Whirlpool AKT 320/IX Program Chart

Tipo
Program Chart

Whirlpool AKT 320/IX:

  • La placa vitro-grill Whirlpool AKT 320/IX es una placa de cocina eléctrica con una zona de cocción radiante y un indicador de encendido.
  • Ofrece un control preciso de la temperatura para cocinar.
  • La placa es fácil de limpiar y mantener, y su superficie de vidrio cerámico es resistente a los arañazos y las manchas.
  • Esta placa es ideal para cocinar a diario una gran variedad de platos.

Whirlpool AKT 320/IX:

  • La placa vitro-grill Whirlpool AKT 320/IX es una placa de cocina eléctrica con una zona de cocción radiante y un indicador de encendido.
  • Ofrece un control preciso de la temperatura para cocinar.
  • La placa es fácil de limpiar y mantener, y su superficie de vidrio cerámico es resistente a los arañazos y las manchas.
  • Esta placa es ideal para cocinar a diario una gran variedad de platos.
SKCZFR PT IT
5019 300 01397
HU
RU
ES
GB
Para utilizar la placa vitro-grill, gire el mando hacia la
derecha y sitúelo en el ajuste de potencia apropiado.
Para apagar la superficie de cocción, devuelva el mando
correspondiente a la posición
“0”
.
La placa incluye un indicador que se ilumina cuando se
enciende la placa.
Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de
características corresponde a la tensión de suministro de la red.
A continuación se indican los datos técnicos incluidos en la placa
de características situada debajo de la placa vitrocerámica:
DIMENSIONES DE LA PLACA Y
LA ENCIMERA (mm)
ANTES DE UTILIZAR LA PLACA VITRO-GRILL
Antes de utilizar la placa, retire los elementos siguientes:
- Etiquetas adhesivas que pueda haber pegadas en la placa
- Cartón y plástico de protección
- Asegúrese de que la placa no ha sufrido daños durante el
transporte. En caso de duda, póngase en contacto con el
Servicio de asistencia técnica.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Importante:
no utilice nunca hidrolimpiadoras a alta presión o
limpiadoras de vapor.
Después de cada uso, limpie la placa cuando esté fría. De
este modo evitará la acumulación de suciedad y facilitará su
limpieza.
Utilice un paño limpio, esponjas de cocina y un producto
de limpieza o un limpiador específico para placas
vitrocerámicas.
Limpie la superficie de acero inoxidable con un producto
específico.
No deje sustancias ácidas o alcalinas, como vinagre, sal o
zumo de limón, sobre la placa.
Los restos de alimentos deben limpiarse antes de que
queden adheridos a la superficie vitrocerámica.
No deposite sobre la placa ningún objeto que pueda
fundirse, como elementos plásticos, papel de aluminio o
alimentos que contengan azúcar. Si se funde algún
elemento sobre la placa vitro-grill, elimínelo de inmediato
mediante un rascador especial, para evitar daños
irreversibles a la superficie vitrocerámica.
No limpie las placas con productos abrasivos, limpiadores a
base de cloro, limpiadores para hornos ni estropajos duros.
El uso prolongado del aparato puede alterar el color de la
superficie vitrocerámica, debido a las altas temperaturas
alcanzadas al cocinar.
Las sustancias ácidas, como zumo de limón, tomate,
vinagre o similares pueden alterar el brillo de la superficie si
no se retiran de inmediato.
1. Zona de cocción radiante
2.
Indicador de encendido
3.
Mando de control de la zona de cocción
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Tensión del suministro Conductores: número y tamaño
220-240 ~ +
H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
Tipo PLAVD 220-240 V ~ 50/60 Hz 1,3 kW
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS
SON MUY IMPORTANTES
Tanto el manual como el aparato tienen
importantes mensajes de seguridad que hay que
leer y respetar siempre.
ADVERTENCIA:
Todos los mensajes relacionados con la seguridad
especifican el peligro potencial al que se refieren e
indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños
y descargas eléctricas debidos a un uso incorrecto
del aparato. Asegúrese de respetar lo siguiente:
El aparato debe desconectarse de la red
eléctrica antes de efectuar cualquier operación
de instalación.
La instalación y el mantenimiento deben estar a
cargo de un técnico especializado, según las
instrucciones del fabricante y de conformidad
con la normativa local. No realice reparaciones
o sustituciones de partes del aparato no
indicadas específicamente en el manual de uso.
La conexión a tierra del aparato es obligatoria
conforme a la legislación vigente.
El cable de alimentación debe ser
suficientemente largo para permitir la conexión
del aparato, empotrado en el mueble, a la toma
de red.
Para que la instalación sea conforme a las
normas de seguridad vigentes es necesario un
interruptor omnipolar con una distancia
mínima de 3 mm
No utilice adaptadores múltiples ni cables de
prolongación.
No tire del cable de alimentación del aparato.
Una vez terminada la instalación, los
componentes eléctricos no deberán quedar
accesibles para el usuario.
El aparato está destinado exclusivamente al uso
doméstico para la cocción de alimentos. No se
admite ningún otro uso (p. ej. calentar una
habitación). El fabricante declina cualquier
responsabilidad por los daños producidos por
un mal uso del aparato.
El aparato y las partes accesibles se calientan
durante el uso. Se debe prestar atención para
evitar tocar las resistencias. Los niños menores
de 8 años deben mantenerse alejados, a menos
que estén bajo vigilancia constante.
Las partes accesibles pueden recalentarse
mucho durante el uso. Los niños deben
mantenerse a distancia y vigilados para que no
jueguen con el aparato.
No toque las resistencias del aparato durante ni
después del uso. Evite el contacto con paños u
otros materiales inflamables hasta que todos los
componentes del aparato se hayan enfriado lo
suficiente.
No coloque material inflamable sobre el
aparato o cerca de él.
Las grasas y los aceites recalentados se prenden
fácilmente. Vigile la cocción de los alimentos
ricos en grasa y aceite.
Tanto los niños a partir de 8 años como las
personas cuyas capacidades físicas, sensoriales
o mentales estén disminuidas o que carezcan
de la experiencia y conocimientos necesarios
pueden utilizar este aparato si reciben la
supervisión o las instrucciones necesarias
respecto al uso del mismo de forma segura y
comprenden los riesgos a que se exponen. Los
niños sin supervisión no deben realizar tareas
de limpieza ni de mantenimiento del usuario.
Si la superficie está agrietada, desconecte el
aparato para evitar la posibilidad de descarga
eléctrica.
El aparato no está destinado a ponerse en
funcionamiento por medio de un temporizador
externo o de un sistema de mando a distancia
por separado.
La cocción con grasa y aceite sobre una placa
sin vigilancia puede ser peligrosa y puede
producir un incendio. NUNCA intente apagar
un incendio con agua, sino que debe
desconectarse el aparato y después cubrir la
llama con una tapa o una manta
contraincendios, por ejemplo.
Riesgo de incendio: no guarde objetos sobre las
superficies de cocción.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
No deben colocarse objetos metálicos como
cuchillos, tenedores, cucharas y tapas sobre la
superficIe de la placa, puesto que pueden
calentarse.
AKT 320 FUNCIONAMIENTO DE LA PLACA VITRO-GRILL
ES
Para aprovechar el rendimiento de la placa al máximo, lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para futuras consultas
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La placa vitro-grill no funciona:
- Revise la instalación eléctrica y compruebe que hay
corriente.
- Lleve el mando a la posición
“0”
y vuelva a encenderlo
para comprobar si se ha solucionado el problema.
La placa vitro-grill no se apaga:
- desenchufe inmediatamente el cable de alimentación de
suministro eléctrico para desconectar la placa.
ACCESORIOS:
Para adquirir la tapa de cristal, solicítela al Servicio de
asistencia y facilite el código: AMC 966 NB (New Black)
AMC 966 MR (Mirror).
SERVICIO DE ASISTENCIA
Antes de contactar con el Servicio de Asistencia:
Siga los puntos del capítulo “Guía para la solución de
problemas” para comprobar si puede resolver el problema
personalmente.
Si el fallo persiste después de estas comprobaciones, póngase en
contacto con el Servicio de Asistencia más cercano.
Proporcione:
una breve descripción del problema;
el tipo de placa y el modelo exactos;
el número de servicio (aparece a continuación de la palabra
SERVICIO en la placa de datos situada en la base del
aparato);
su dirección completa;
su número de teléfono y código postal.
Si fuera necesario efectuar reparaciones, póngase en contacto
con un
Servicio de Asistencia
autorizado (para garantizar que se
utilizan piezas de repuesto originales y en la forma correcta).
Estas reglas elementales aseguran la calidad y la eficiencia del
producto.
INSTALACIÓN
Recomendaciones
Importante: Desenchufe la placa vitro-grill de la toma de
corriente antes de realizar cualquier instalación o procedimiento
de reparación.
Las conexiones eléctricas deben realizarse antes de enchufar
el aparato a la toma de corriente.
El aparato tiene que ser instalado por un técnico calificado
según las instrucciones del fabricante y en conformidad con
las normativas locales.
Desembale la placa vitro-grill y asegúrese de que no ha
sufrido daños durante el transporte.
En caso de duda, póngase en contacto con su vendedor o
con el Servicio de Asistencia más cercano.
Preparación del mueble para empotrar el horno
Corte la encimera en la forma conveniente antes de instalar
el aparato, respetando las dimensiones indicadas en la
primera página. Elimine cuidadosamente cualquier resto de
virutas o serrín que pueda impedir el funcionamiento
correcto del aparato.
La placa debe instalarse en una encimera con un grosor
mínimo de 30 mm y un grosor máximo de 50 mm.
Inserte un separador de como mínimo 20 mm desde el
borde inferior de la placa, de manera que el usuario no
puede acceder.
Para instalar un horno debajo de la placa, asegúrese de que
sea de la marca Whirlpool y esté equipado con un sistema
de refrigeración.
No debe haber ningún elemento entre la placa y el horno
(por ejemplo, cables, material aislante, etc.).
Si se va a instalar una unidad de columna, debe haber una
distancia mínima de 100 mm entre esta y la placa (fig. 2).
Corte la encimera con una abertura de las dimensiones
indicadas.
Se aconseja sellar el borde interior de la encimera con
silicona o cola especial para madera.
Coloque el sellador suministrado en la superficie de la placa
(si no lo estuviera), después de limpiar cuidadosamente la
superficie de aplicación.
Si la encimera es de madera
, utilice las grapas y los tornillos
suministrados.
1.
Sujete las grapas
(A)
(fig. 1) con los tornillos suministrados,
respetando las distancias especificadas.
2.
Monte la placa en la encimera.
MONTAJE:
Una vez se haya limpiado el perímetro, coloque la junta en la
placa como se muestra en la fig. 4.
Conexión de la placa a la red eléctrica
Nota:
el cable de toma de tierra amarillo/verde debe conectarse
al tornillo marcado como .
Si el cable de alimentación no está conectado:
Pele unos 70 mm de la funda exterior del cable.
A continuación, pele unos 10 mm de la funda interior.
Abra el bloque de terminales empujando los clips laterales
con la ayuda de una herramienta.
Inserte el cable en la abrazadera de cable y conecte los hilos
a la placa de bornes (fig. 3).
Cierre la cubierta de la placa de bornes.
Terminada la conexión eléctrica, encaje la placa por la parte
superior y fíjela a los resortes de sujeción, como se muestra
en la fig. 1.
Fig. 4
Declaración de conformidad
Esta placa de cocción se ha diseñado, construido y puesto a la
venta de acuerdo con:
- los requisitos de seguridad de la Directiva 2006/95/CE
“Baja Tensión” (que sustituye a la Directiva 73/23/CEE y
posteriores enmiendas);
- los requisitos de protección de la Directiva 2004/108/CEE
sobre compatibilidad electromagnética.
- Esta placa es adecuada para el contacto con alimentos y es
conforme al Reglamento (CE) 1935/2004 de la CEE.
CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE
Eliminación del embalaje
Todo el material de embalaje utilizado lleva el símbolo
que lo identifica como totalmente reciclable.
El material de embalaje no debe eliminarse junto con la
basura doméstica, sino reciclado conforme a las normas
vigentes al respecto.
Eliminación de los electrodosticos usados
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la
Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del Consejo
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Al garantizar la correcta eliminación de este producto,
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana, que podrían ser el
resultado de una eliminación inadecuada del producto.
El símbolo en el producto o en los documentos que lo
acompañan indica que no se puede tratar como residuo
doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida
para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. La
eliminación debe ser realizada siguiendo las regulaciones
ambientales locales sobre la eliminación de residuos.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento,
la recuperación y el reciclaje de este producto, póngase en
contacto con las autoridades locales, el servicio de
eliminación de residuos urbanos o el comercio donde
adquirió el producto.
Ahorro de energía
Utilice ollas y sartenes cuyo diámetro de fondo sea igual o
ligeramente superior al de las zonas de cocción.
Utilice exclusivamente ollas y sartenes con fondo plano.
Si es posible, mantenga la olla tapada durante la cocción.
Cocine las verduras, patatas, etc., con poca agua para
reducir el tiempo de cocción.
Las ollas a presión permiten ahorrar tiempo y energía.
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 1
ENCIMERA de 50 mm
ENCIMERA de 40 mm
ENCIMERA de 30 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Whirlpool AKT 320/IX Program Chart

Tipo
Program Chart

Whirlpool AKT 320/IX:

  • La placa vitro-grill Whirlpool AKT 320/IX es una placa de cocina eléctrica con una zona de cocción radiante y un indicador de encendido.
  • Ofrece un control preciso de la temperatura para cocinar.
  • La placa es fácil de limpiar y mantener, y su superficie de vidrio cerámico es resistente a los arañazos y las manchas.
  • Esta placa es ideal para cocinar a diario una gran variedad de platos.