Korg Pa60 Manual de usuario

Categoría
Pianos digitales
Tipo
Manual de usuario
Instrucciones referentes a riesgo de incendio, cortocircuito o daño a personas
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ATENCIÓN
— Al usar productos eléctricos, deben
observarse unas precauciones básicas, incluyendo las
siguientes:
1.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el
producto.
2.
No utilice
este producto
cerca
del agua — por
ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, lavadero, en un
sótano húmedo, o cerca de una piscina o similar.
3.
Este producto sólo debe ser utilizado en el soporte
recomendado por el fabricante.
4.
Este producto, ya sea solo o en combinación con un
amplificador y auriculares o altavoces puede causar
niveles de sonido que podrían provocar una pérdida
auditiva permanente. No lo utilice durante largo
tiempo a gran volumen, o a un volumen que resulte
incómodo. Si nota alguna pérdida de audición,
consulte con un especialista.
5.
El producto debe ser colocado en tal forma que no se
interfiera con su adecuada ventilación.
6.
El producto debe ser situado lejos de fuentes de calor,
como radiadores, calefactores u otros aparatos que
produzcan calor.
7.
El producto debe ser conectado a una fuente de
corriente eléctrica del tipo descrito en las
instrucciones de funcionamiento o tal como esté
marcado en el producto.
8.
Desconecte el cable de alimentación cuando no se
vaya a utilizar el aparato durante largo tiempo.
9.
Debe ponerse especial cuidado en que no caigan
objetos o líquidos en el interior por las aberturas.
10.
El producto debe ser revisado por personal
cualificado cuando:
A. El cable de alimentación o el conector se haya
dañado, o
B. Hayan caído objetos o líquidos en el producto, o
C. El producto haya sido expuesto a la lluvia, o
D. El producto no funcione normalmente o exhiba un
cambio importante de prestaciones, o
E. El producto se haya caído, o el chasis se haya
dañado.
11.
No intente realizar mantenimiento de este producto
más que como se describe en las instrucciones de
mantenimiento por parte del usuario. Todas las
demás tareas deben ser llevadas a cabo por personal
cualificado.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES
LÍMPIESE CON PAÑO HÚMEDO
El símbolo del rayo dentro del triángulo
avisa al usuario de la presencia de “voltaje
peligroso” en el interior del producto, que
podría ser de suficiente magnitud como para
electrocutar a las personas.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo avisa al usuario de la existencia de
unas instrucciones de funcionamiento así
como de mantenimiento (servicio técnico)
importantes en las indicaciones que
acompañan al producto.
INSTRUCCIONES SOBRE TOMA DE TIERRA
Este producto debe estar conectado a tierra. Si se
produjera un fallo o mal funcionamiento, la toma de tierra
proporciona la ruta de menor resistencia para la corriente
eléctrica, reduciéndose el riesgo de electrocución. Este
producto está equipado con un cable que dispone de un
conductor de tierra -del equipo y un conector de tierra. El
conector debe estar conectado en una toma de corriente
adecuada instalada correctamente y derivada a masa de
acuerdo con la legislación y la normativa local.
PELIGRO
– Una conexión inadecuada del conductor de
toma de tierra -del equipo puede resultar en un riesgo de
cortocircuito. Si tiene duda sobre la conexión a tierra del
producto consulte con un electricista o técnico
cualificado. No modifique el conector que se proporciona
con este producto, si no se adapta a la toma, haga que le
instalen una adecuada.
THE FCC REGULATION WARNING (SÓLO
PARA LOS EE.UU. Y CANADÁ)
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
CANADA
THIS APPARATUS DOES NOT EXCEED THE
“CLASS B” LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS
FROM DIGITAL APPARATUS SET OUT IN THE
RADIO INTERFERENCE REGULATION OF THE
CANADIAN DEPARTMENT OF
COMMUNICATIONS.
LE PRESENT APPAREIL NUMERIQUE N’EMET PAS
DE BRUITS RADIOELECTRIQUES DEPASSANT LES
LIMITES APPLICABLES AUX APPAREILS
NUMERIQUES DE LA “CLASSE B” PRESCRITES
DANS LE REGLEMENT SUR LE BROUILLAGE
RADIOELECTRIQUE EDICTE PAR LE MINISTERE
DES COMMUNICATIONS DU CANADA.
NORMAS UNIFICADAS EUROPEAS
La marca CE que exhiben nuestros productos que
funcionan a Corriente Alterna, hasta el 31 de
Diciembre de 1996 significa que cumplen la Directiva
EMC (89/336/EEC) y la Directiva sobre la marca CE
(93/68/EEC).
Y, la marca CE que exhiben después del 1 de Enero de
1997, significa que cumplen la Directiva EMC (89/
336/EEC), la Directiva sobre la marca CE (93/68/EEC)
y la Directiva de Bajo Voltaje (73/23/EEC).
Asimismo, la marca CE que exhiben nuestros
productos que funcionan con baterías, significa que
cumplen la Directiva EMC (89/336/EEC) y la
Directiva sobre la marca CE (93/68/EEC).
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED
KINGDOM
Warning-THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
As the colours of the wires in the mains lead of this
apparatus may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your
plug,proceed as follows:
the wire which is coloured green and yellow must
be connected to the terminal in the plug which is
marked with the letter E or by the earth symbol ,or
coloured green or green and yellow.
the wire which is coloured blue must be connected
to the terminal which is marked with the letter N or
coloured black.
the wire which is coloured brown must be
connected to the terminal which is marked with the
letter L or coloured red.
MANTENIMIENTO DE LOS DATOS
Los datos en memoria pueden perderse, en ocasiones,
debido a acciones incorrectas por parte del usuario.
Asegúrese siempre de guardar los datos importantes en
disquete. KORG no será responsable de los daños y
perjuicios que se puedan producir como resultado de
pérdidas de datos.
PANTALLA LCD
Algunas páginas de los manuales muestran pantallas LCD
junto con una explicación de las funciones y operación.
Todos los nombres de sonidos, parámetros, y valores son
meramente ejemplos, y no tienen por qué coincidir con la
pantalla real en la que esté trabajando.
MARCAS COMERCIALES
Macintosh es una marca comercial registrada de Apple
Computer, Inc. MS-DOS y Windows son marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation. Todas
las demás marcas registradas son propiedad de sus
respectivas compañías.
RENUNCIA
La información contenida en este manual se ha revisado y
comprobado exhaustivamente. Debido a los constantes
esfuerzos para mejorar nuestros productos, las
especificaciones pueden ser ligeramente distintas a las de
este manual. KORG no se hace responsable de diferencias
eventuales entre las especificaciones y el contenido del
manual de instrucciones – las especificaciones estarán
sujetas a cambio sin previo aviso
RESPONSABILIDAD
Los productos KORG están fabricados bajo estrictas
especificaciones y voltaje requerido en cada país. Estos
productos están garantizados por el distribuidor de KORG
sólo en cada país. Cualquier producto KORG no vendido
con una tarjeta de garantía o con un número de serie
descalifica el producto vendido desde la garantía y la
responsabilidad del fabricante/distribuidor. Este requisito
es para su propia protección y seguridad.
SERVICIO Y ASISTENCIA AL USUARIO
Para el servicio técnico, por favor contacte con el Centro a
atención al cliente KORG autorizado más cercano. Para
más información acerca de los productos KORG, y para
encontrar el software y los accesorios para su teclado, por
favor contacte con su distribuidor KORG autorizado
local.
Pa60
DE LA RED
Para información actualizada, por favor, visite la página
http://www.korgpa.com.
Copyright © 2002 Letusa SA. Impreso en España.
EL DESLIZADOR BALANCE
Cuando active el equipo, por favor compruebe que el deslizador BALANCE esté
situado en el centro. Con esto se ajustan los secuenciadores 1 (SEQ1) y 2 (SEQ2)
en su nivel máximo. Así evitará empezar una canción sin oír nada.
3
CÓMO…
Teclado
…seleccionar un programa de sonido (Program) 26
…seleccionar una interpretación (Performance) 25
…tocar un programa de sonido con todo el
teclado, como con un piano 24
…dividir el teclado en dos 24
…añadir sonidos para la mano derecha 24
…enmudecer/restablecer sonidos 24
Modo Style Play
…seleccionar un estilo 26
…iniciar/detener el estilo 29
…seleccionar un espacio o una pausa 29
…seleccionar una variación de estilo 30
…ver las pistas de estilo 42
…crear un nuevo estilo 53
Modo Song Play
…tocar una canción (Archivo MIDI estándar) 27
…ver las letras 75
…ver las pistas de las canciones 74
…iniciar ambos secuenciadores al mismo tiempo 18, 81
Modo Backing Sequence
…grabar una nueva secuencia de fondo (Canción) 83
Modo Song
…grabar una nueva canción 92
…editar un archivo MIDI estándar 89
Global
…desactivar los altavoces 126
…cambiar la polaridad del damper 127
…seleccionar la escala arábica 34
4
TABLA DE CONTENIDOS
Introducción
Bienvenido/a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Interpretación en directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vínculos útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Acerca de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Hacer una copia de seguridad de los archivos
del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cargar el sistema operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Volver a cargar los datos de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conecte el cable de alimentación CA . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Activar y desactivar el instrumento . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Controlar el volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
El deslizador BALANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Salidas de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Entradas de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexiones MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pedal del Damper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Interfaz de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
El atril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pantalla e interfaz de usuario . . . . . . . . . . . . 19
Controles de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Estructura de la interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ventanas de mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Símbolos e iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Parámetros deshabilitados en gris . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Guía básica
Operaciones básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Interpretar con el teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Seleccionar, silenciar y poner en solo una pista . . . . . . . . 24
Seleccionar una Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Seleccionar un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Seleccionar un estilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Seleccionar un ajuste Single Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cambiar todas las pistas de teclado de una vez . . . . . . . . 27
Reproducir una canción desde el disquete . . . . . . . . . . . . 27
Atajo para ver el banco original des un estilo,
Performance o programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tutorial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
1 - Tocar a tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2 - Tocar un estilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3 - Tocar una canción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4 - Grabar una canción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5 - Editar una canción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6 - La escala arábica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
¿Qué es MIDI? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Midifiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
El general MIDI standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
El canal global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Los canales Chord 1 y Chord 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
El canal de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Configuración MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Conectando Pa60 a un teclado Master . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Conectando el Pa60 a un acordeón MIDI . . . . . . . . . . . . . 37
Conectando el Pa60 a un secuenciador externo . . . . . . . . . 37
Tocar otro instrumento con el Pa60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Guía de referencia
Modo Style Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
¿Qué es un estilo? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Estilos e interpretaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Cambiar y reajustar el tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
El banco DIRECT HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
El banco DIRECT FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Página principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Página Style tracks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cómo seleccionar programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
La ventana Write . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Estructura de la página de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Página 1 - Mixer: Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Página 2 - Mixer: Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Página 3 - Mixer: FX Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Página 4 - Tuning: Detune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Página 5 - Tuning: Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Página 6 - Tuning: PitchBend (sensibilidad) . . . . . . . . . . . 45
Página 7 - FX: A/B Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Página 8 - FX: C/D Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Página 9 - FX: A editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Página 10 - FX: B editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Página 11 - FX: C editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Página 12 - FX: D editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Página 13 - Track: Easy edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Página 14 - Track: Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Página 15 - Track: Internal/External . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Página 16 - R.T. controls: Damper . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Página 17 - R.T. controls: Joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Página 18 - R.T. controls: Dynamic range . . . . . . . . . . . . .48
Página 19 - R.T. controls: Ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Página 20 - Style controls: Drum/Fill . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Página 21 - Style controls: Wrap Around /
Keyboard range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Página 22 - Pads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Página 23 - Preferences: Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Página 24 - Preferences: Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Modo Style Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
La estructura de los estilos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Importar/exportar estilos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Entrar en el modo Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5
Escuchar el estilo en el modo Record/Edit . . . . . . . . . . . . 54
Salir y guardar/cancelar el estilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
La ventana Write . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Lista de eventos grabados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Borrado rápido mediante los botones del
panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Página principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Página Style Track (pistas de estilo) . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Página Step Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Procedimientos en Style Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Estructura de la página Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Página 1 - Edit: Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Página 2 - Edit: Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Página 3 - Edit: Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Página 4 - Event Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Página 5 - Event Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Procedimiento para editar eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Página 6 - Edit: Delete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Página 7 - Edit: Delete All . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Página 8 - Edit: Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Página 9 - Style Element Controls: Programs . . . . . . . . . . 68
Página 10 - Style Element Controls: Expression . . . . . . . 68
Página 11 - Style Element Controls: Keyboard Range . . . 69
Página 12 - Style Element Controls: Chord
Variation Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Página 13 - Style Controls: Mode/Tension . . . . . . . . . . . . 69
Modo Song Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Las canciones y el formato de archivo MIDI Standard . . . 71
Controles del Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
El MIDI Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Cambio de secuenciadores durante un
proceso de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Seleccionar una canción marcando el código
numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Pistas Realtime y pistas de secuenciador . . . . . . . . . . . . . 71
Volumen master, volumen del secuenciador
y el balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Los efectos en el modo song play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ventana Groove Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ventana Write . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
La página principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
La página de las pistas 1-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
La página de las pistas 9-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
La página Song Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
La página Lyrics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Reproducir un archivo jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
La estructura de las páginas de edición . . . . . . . . . . . . . . . 76
Página 1 - Mixer: Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Página 2- Mixer: Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Página 3 - Mixer: FX send A/B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Página 3 - Mixer: FX send C/D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Página 4 - FX: A/B select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Page 4 - FX: C/D Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Página 5 - FX: A editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Page 6 - FX: B editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
La página 5 - FX: C editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Página 6 - FX: D editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Página 7 - Track: Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Página 8 - Track: Internal/External . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
La página 9 - Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Página 10 - Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Guardar una lista de canciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Modo Backing Sequence . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Controles de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Los modos Backing Sequence, Song y Song Play . . . . . . 83
Como volver a tocar una canción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Grabar en modo Realtime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Grabar en modo Chord/Acc Step . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Página principal (Reproducción Backing Sequence) . . . . 84
Página Load Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Página Save Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Página grabación Realtime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Página grabación Chord/Acc Step . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Cómo borrar una canción entera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Modo Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Controles de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Volumen master y volumen de secuenciador . . . . . . . . . . 89
Las canciones y el formato de archivo MIDI standard . . . 89
Suprimir una pista rápidamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Cómo borrar una canción entera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Página principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Página de las pistas 1-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Página de las pistas 9-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Página Song Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Página Save Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Procedimiento de grabación realtime . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Procedimiento de grabación step . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Página Song Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Página step record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Estructura de las páginas de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Página 1 - Mixer: Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Página 2 - Mixer: Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Página 3 - Mixer: FX block . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Página 4 - Mixer: FX send A/B (o C/D) . . . . . . . . . . . . . . 97
Página 5 -Tuning: Detuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Página 6 - Tuning: Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Página 7 - Tuning: PitchBend / Scale . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Página 9 - FX: C/D select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Página 10 - Fx: A editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Página 11 - fX: b EDITING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Página 12 - fX: C EDITING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Página 13 - fX: D EDITING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Página 14 - Track: Easy edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Página 15 - Track: Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Página 16 - Track: Internal/ External . . . . . . . . . . . . . . . 100
Página 17 -Edit: Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Página 18 - Edit: Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Página 19 - Edit: Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Página 20 -Edit: Delete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Página 21 - Edit: cut measures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Página 22 - Edit: Insert measures . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Página 23 - Edit: Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Página 24 - Event edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Página 25 - Event Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Procedimiento de edición de eventos . . . . . . . . . . . . . . . 105
6
Modo Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Página principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Programas de sonido y de percusión. . . . . . . . . . . . . . . . 106
Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Estructura de las páginas de edición . . . . . . . . . . . . . . . . 106
La función de comparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Cómo seleccionar los osciladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Suprimir un programa u oscilador . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
La ventana ‘Write’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Página 1 - Basic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Página 2- Sample (programas de sonido) . . . . . . . . . . . . 108
Página 2 -DK Samples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Página 3 - Pitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Página 4 - Pitch LFO1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Página 5 - Pitch LFO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Página 6 - envolvente de la afinación . . . . . . . . . . . . . . . 111
Página 7 - Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Página 8 - Filter modulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Página 9 - Filter LFO1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Página 10 - Filter LFO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Página 11 - Filter EG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Página 12 - Amp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Página 13 - Amp Modulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Página 14 - Amp LFO1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Página 15 - Amp LFO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Página 16 - Amp EG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Página 17 - LFO1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Página 18 - LFO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Página 19 - Efects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Página 20 - FX1 Editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Página 21 - FX2 Editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Lista AMS (Fuente -source- de Modulación Alterna) . . 124
Entorno de edición global . . . . . . . . . . . . . . 126
La ventana Write . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Página 1 - Controles generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Página 2 - Transposición master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Página 3 - Interfaz de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Página 4 - Configuración de los pedales
y ajuste del deslizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Página 5 - Configuración MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Página 6 - Controles MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Página 7 - Canales MIDI IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Página 8 - Controles MIDI IN (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Página 9 - Controles MIDI IN (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Página 10 - Filtros MIDI IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Página 11 - Canales MIDI OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Página 12 - Filtros MIDI OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Entorno de edición de disco . . . . . . . . . . . . . 131
El indicador ‘Write/Disk In Use’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Instalación del disco duro y tamaño . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Cargar datos creados con el Pa80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Cargar antiguos datos i-Series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
La estructura de los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Los tipos de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Ver el tamaño de archivos y carpetas . . . . . . . . . . . . . . . 133
Estructura de la página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Herramientas de navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Página 1- Load (cargar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Página 2- Save (Guardar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Página 3- Copy (copiar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Página 4- Erase (borrar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Página 5- Format (formatear) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Página 6 -New Dir (nuevo directorio) . . . . . . . . . . . . . . . 142
Página 7 - Rename (nuevo nombre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Página 8 - Utilities 1 (utilidades) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Página 9- Utilities 2 (utilidades) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Datos de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Estilos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Elementos de estilos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Ajustes Single Touch Setings (STS) . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Programas (orden de los bancos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Programas (orden de los Prgram Change) . . . . . . . . . . . .156
Kits de percusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Instrumetos de percusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Configuración MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Diagramas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Fuentes de modulación dinámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Filtros / Dinámicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Afinación / Modulación de fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Modulación / Cambio de afinación . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Primeras reflexiones / Retardo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
Reverberación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
Mono – Cadena mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Parámetros asignables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Lista de funciones asignables al pedal de pulsación . . . . 227
Lista de funciones asignables al pedal /
los deslizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Lista de sonidos asignables a los pads . . . . . . . . . . . . . . . 228
Lista de funciones asignables a los PADS . . . . . . . . . . . . 229
Escalas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Controladores MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Capítulo de implementación MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Acordes reconocidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Mensajes de error y solución de problemas 237
Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . 241
INTRODUCCIÓN
8
Bienvenido/a
Interpretación en directo
1. BIENVENIDO/A
¡Bienvenido/a al mundo del arranger profesional KORG
Pa60
!
Pa60
es uno de los arranger más increíbles disponibles
actualmente, tanto para el uso profesional como para el
entretenimiento doméstico.
Aquí encontrará algunas de las funciones de su nuevo
instrumento:
Potente sistema de generación de sonidos KORG HI
(Hyper Integrated), como se pueden ver en nuestros
mejores sintetizadores profesionales.
Sistema operativo multitarea OPOS (“Objective
Portable Operating System”, Sistema operativo portátil
objetivo), que le permitirá cargar datos mientras está
tocando el instrumento.
Actualizaciones del sistema operativo, para cargar
nuevas funciones desde el disco. ¡No deje que su
instrumento envejezca!
Ampliación del hardware, para añadir una salida de
vídeo y un disco duro interno. ¡Adquiera más y más
para conseguir más dinero!
Solid State Disk (SSD), para cualquier actualización del
sistema–una manera ingeniosa para sustituir la memoria
ROM normal.
Acceso directo a estilos desde el disquete y el disco
duro.
Compatible con sonidos General MIDI Level 2.
Más de 660 programas de sonido.
4 procesadores multiefectos, cada uno con 89 tipos de
efectos.
160 Performances y 1.216 ajustes Single Touch (STS),
para ajustar rápidamente los sonidos y efectos.
304 estilos.
Secuenciador doble XDS con potenciómetro deslizante.
Grabación y edición de estilos
Secuenciador multifunciones (grabación y edición de
canciones)
Amplificador digital con Auto Loudness, para una
reproducción de sonido más real.
Pantalla amplia personalizada.
INTERPRETACIÓN EN DIRECTO
El
Pa60
se ha diseñado cuidadosamente para utilizarlo en
directo. La palabra “a tiempo real” tiene pleno significado en
este instrumento.
Performances
permite la selección
instantánea de todas las pistas del teclado y un estilo
apropiado;
STS
una selección instantánea de todas las pistas
del teclado; y
Styles
son los compañeros ideales para
asistirle en la interpretación en directo.
VÍNCULOS ÚTILES
Su distribuidor KORG no sólo proporciona el teclado, sino
una gran cantidad de accesorios de hardware y software.
Debería pedirle más programas, estilos y otros materiales
musicales útiles.
Todos los distribuidores KORG pueden suministrarle
información útil. Sólo deberá llamarle para pedirle servicios
adicionales. Para los anglo-hablantes, aquí encontraréis
direcciones relevantes:
USA KORG USA, 316 South Service Road,
Melville, New York, 11747, USA
Tel:1-516-333-9100, Fax:1-516-333-9108
Canada Jam Industries, 620 McCaffrey, St-Laurent,
QC, Canada, H4T 1N1
Tel.þ(514) 738-3000, Fax (514) 737-5069
UK KORG UK Ltd, 9 Newmarket Court,
Kingston, Milton Keynes, Buckinghamshire,
MK10, 0AU
Telephone: 01908 857100
UK Technical Support Tel: 01908 857122,
Fax: 01908 857199
Muchos distribuidores KORG también disponen de su propia
página web en internet, donde podrá encontrar informaciones
y software. A continuación puede ver algunas páginas web
en inglés que le podrán ser de utilidad:
www.korgpa.com
www.korg.co.uk
www.jam-industries.com
En el siguiente vínculo encontrará actualizaciones del
sistema operativo y varios archivos de sistema (por ejemplo,
una completa copia de seguridad de todos los datos de
fábrica):
www.korgpa.com
Puede encontrar otra información útil en la red accediendo a
otros sitios web de KORG, como los siguientes:
www.korg.co.jp
www.korgfr.net
www.korg.de
www.korg.it
ACERCA DE ESTE MANUAL
Este manual está dividido en tres secciones:
•A
Guía básica
, que contiene una descripción general
del instrumento, así como una serie de guías prácticas
(denominadas “Tutorials”).
•A
Guía de referencia
, con todas las páginas y
parámetros descritos detalladamente.
•Un
Apéndice
, con una lista de datos e información útil
para el usuario avanzado.
Dentro del manual, encontrará las siguientes abreviaciones:
El parámetro puede guardarse en una
interpretación pulsando el botón WRITE.
El parámetro puede guardarse en la
interpretación de estilo actual pulsando el
botón WRITE.
El parámetro puede guardarse en un ajuste
Single Touch pulsando el botón WRITE.
El parámetro puede guardarse en Global,
yendo al entorno Global (consulte la sección
“Entorno de edición global” en la página 126)
y pulse el botón WRITE.
9
Bienvenido/a
Hacer una copia de seguridad de los archivos del sistema
HACER UNA COPIA DE SEGURIDAD DE LOS
ARCHIVOS DEL SISTEMA
Antes de empezar a tocar con el nuevo
Pa60
, le sugerimos
que haga una copia de seguridad de todos los datos del
sistema, incluyendo los programas, interpretaciones y
estilos, en caso de que se modifiquen los datos internos.
Para hacer una copia de seguridad del sistema operativo,
consulte la sección “Save OS” en la página 143.
Para hacer una copia de seguridad de los datos de fábrica
(Estilos, programas…), consulte la sección “Backup Data
(realizar copia de seguridad de los datos)” en la página 144.
CARGAR EL SISTEMA OPERATIVO
El
Pa60
puede actualizarse constantemente, ya que KORG
lanza nuevas versiones del sistema operativo. Puede
descargar el sistema operativo desde www.korgpa.com
. Por
favor, lea el archivo Léame incluido en el mismo sistema
operativo.
Puede ver la versión de los sistemas operativos instalados en
el
Pa60
manteniendo pulsado el botón SHIFT y pulsando los
botones ENTER y EXIT al mismo tiempo. El número de
versión del sistema operativo aparecerá en la pantalla. Pulse
EXIT para cerrar la ventana del mensaje.
Para cargar un nuevo sistema, siga estas instrucciones:
1.
Copie los tres archivos del sistema operativo en un
disquete vacío de tipo HD, formateado MS-DOS®.
Estos son los archivos necesarios:
• OSPa60.LZX
•BPa60.SYS
•NBPa60.SYS
2.
Desactive el instrumento e inserte el disco del sistema
operativo en la unidad de discos.
3.
Active el instrumento. Aparece un mensaje en la
pantalla que le pide si desea cargar el sistema operativo.
4.
Pulse ENTER para cargar, o EXIT para cancelar el
procedimiento de carga. Si pulse ENTER, espere hasta
que finalice la carga.
Cuando el sistema operativo acabe de cargarse,
aparecerá un mensaje que le pedirá que extraiga el
disquete y pulse cualquier botón.
5.
Extraiga el disquete y pulse cualquier botón.
VOLVER A CARGAR LOS DATOS DE
FÁBRICA
Si se daña el contenido de la memoria, puede volver a cargar
los datos de fábrica originales desde los discos con copias de
seguridad. Consulte la sección “Restaurar datos” en la
página 144.
10
Preparación
Conecte el cable de alimentación CA
2. PREPARACIÓN
CONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN CA
Conecte el cable de
alimentación suministrado al
zócalo de la parte posterior
del instrumento. A
continuación, conéctelo a un
zócalo de pared. No deberá
preocuparse por el voltaje
local, ya que el
Pa60
utiliza
un adaptador universal.
ACTIVAR Y DESACTIVAR EL INSTRUMENTO
Pulse el conmutador POWER del panel posterior para
activar el instrumento. La pantalla se iluminará,
mostrando un mensaje de bienvenida.
Pulse de nuevo el conmutador POWER del panel
posterior para desactivar el instrumento.
Atención: Cuando desactive el instrumento, todos los
datos contenidos en la RAM (una memoria volátil,
utilizada para la edición de canciones) se perderán. Por
el contrario, los datos contenidos en el disco SSD (una
memoria no volátil, utilizada para los datos de fábrica y
del usuario) se guardarán (consulte la sección
“Memory Mode (modo de memoria)” en la página 52).
CONTROLAR EL VOLUMEN
• Utilice el deslizador
MASTER VOLUME para
controlar el volumen
general del instrumento.
Este deslizador controla el
volumen del sonido que se
dirige a los altavoces
internos, L/MONO &
RIGHT OUTPUTS, y los
conectores
HEADPHONES.
Nota: Empiece a un nivel moderado y después suba el
volumen MASTER VOLUME. No mantenga el volumen
a un nivel incómodo durante mucho tiempo.
Utilice el deslizador ACC/SEQ VOLUME para
controlar el volumen de las pistas de estilos (tambores,
percusión, bajo…). Este deslizador también controla
ambas pistas de los secuenciadores, excluyendo las
pistas Realtime (desde el teclado).
Por defecto, puede utilizar el control ASSIGN.SLIDER
para controlar el volumen de las pistas del teclado. Este
deslizador puede asignarlo el usuario, pero por defecto
está ajustado al parámetro Keyboard Expression.
EL DESLIZADOR BALANCE
El deslizador BALANCE ajusta el volumen relativo de los
dos secuenciadores integrados (Secuenciador 1 y
Secuenciador 2).
Muévalo totalmente a la izquierda para ajustar el
Secuenciador 1 en el nivel máximo y el Secuenciador 2
en cero.
Muévalo totalmente a la derecha para ajustar el
Secuenciador 1 en cero y el Secuenciador 2 en el nivel
máximo.
Muévalo hacia el centro para ajustar ambos
secuenciadores en el mismo nivel.
Nota: Cuando active el instrumento, mueva este deslizador
al centro, para evitar iniciar una canción al nivel mínimo.
AURICULARES
Conecte unos auriculares a la salida PHONES, de la parte
posterior del instrumento. Puede utilizar los auriculares con
una impedancia de 16-200¾ (50¾ sugeridos). Utilice un
distribuidor de auriculares para conectar más de un par de
auriculares.
SALIDAS DE AUDIO
Puede enviar el sonido a un sistema de amplificación externo
en lugar de a los altavoces internos. Esto resulta útil al grabar
o al tocar en directo.
Estéreo.
Conecte dos cables mono a las SALIDAS L/
MONO & RIGHT. Conecte el otro extremo de los cables a
un canal estéreo de su mezclador, dos canales mono, dos
monitores activados o a la entrada TAPE/AUX de su sistema
de audio. ¡No utilice las entradas PHONO del sistema de
audio!
Mono.
Conecte un cable mono a la SALIDA L/MONO.
Conecte el otro extremo del cable a un canal mono del
mezclador, a un monitor activado o a un canal de la entrada
TAPE/AUX de un sistema hi-fi (oirá sólo este canal, a menos
que pueda ajustar el amplificador al modo Mono).
ENTRADAS DE AUDIO
Conecte cualquier otro instrumento musical electrónico, una
salida del mezclador (no activada) o un reproductor de CD/
cintas, a las ENTRADAS de la parte posterior del
instrumento. Estas entradas esperan una señal de nivel de
línea. Para conectar un micrófono, necesitará un
preamplificador de micrófono dedicado o un mezclador.
Utilice el control de volumen del dispositivo conectado para
ajustar el nivel de entrada. Después de conectar el dispositivo
externo, toque y observe el SIGNAL LED:
si se mantiene
en verde
, tendría que aumentar el nivel
de salida del dispositivo conectado.
si se ilumina
en naranja
a menudo, es un poco bajo,
pero es correcto.
si casi nunca se ilumina
en rojo
, significa que ha
encontrado el nivel óptimo.
si se ilumina
en rojo
muy a menudo, debería bajar un
poco el nivel, hasta que el LED se ilumine en rojo pocas
veces, durante picos de señal.
11
Preparación
Conexiones MIDI
CONEXIONES MIDI
Puede tocar los sonidos internos del
Pa60
con un controlador
externo, es decir, con un teclado maestro, una guitarra MIDI,
un controlador de viento, un acordeón MIDI o un piano
digital.
1.
Conecte un cable MIDI estándar desde la SALIDA
MIDI del controlador al conector MIDI IN del
Pa60
.
2.
Seleccione un canal MIDI de transmisión en el
controlador. Algunos controladores, como los
acordeones MIDI, normalmente transmiten en más de
un canal (consulte la información del capítulo MIDI).
3.
En el
Pa60
, seleccione la configuración MIDI que
mejor se adapte al tipo de controladores (consulte la
sección “Página 5 - Configuración MIDI” en la
página 128).
PEDAL DEL DAMPER
Conecte un pedal Damper (Sustain) al conector del
DAMPER del panel posterior. Utilice un pedal KORG PS1,
un pedal de pulsación PS2 o DS1H, o uno compatible. Para
cambiar la polaridad del Damper, consulte la sección
“Damper Pol. (Polaridad del Damper)” en la página 127
INTERFAZ DE VÍDEO
Puede instalar un
Pa60
de vídeo en el
Pa60
para conectarlo a
un monitor o a la TV. Para instalar el interfaz del vídeo
(VIF2), por favor contacte con un Centro a atención al
cliente Korg autorizado.
1.
Conecte la salida del vídeo del instrumento a la entrada
de vídeo del equipo de televisión. Según el tipo de
equipo de televisión, puede utilizar un cable del tipo
“RCA-a-RCA” (si el equipo de televisión dispone de
una entrada vídeo Composite), o “RCA-a-SCART” (si
el equipo de televisión dispone de un conector SCART).
2.
Active el instrumento y pulse el botón GLOBAL para
tener acceso al entorno de edición Global. Vaya a la
“Página 3 - Interfaz de vídeo” (consulte la página 127) y
seleccione el estándar de vídeo (PAL o NTSC) según la
tarjeta de vídeo instalada (VIF1-PAL o VIF1-NTSC).
3.
Pulse el botón WRITE para guardar los ajustes en la
memoria. Aparecerá la ventana Write Global (consulte
la sección “La ventana Write” en la página 126). Pulse
ENTER/YES para confirmar.
4.
Active el equipo de televisión y sintonícelo en el canal
AV1 o AV2. Si la imagen del
Pa60
no aparece en estos
canales, intente con otros canales y otras frecuencias.
5.
En la misma página de Global, utilice el parámetro
Colors para seleccionar su grupo de colores preferido
para las letras de las canciones y el fondo. Setup #6 le
permite ver en el fondo una imagen que sale de una
grabadora de vídeo conectada entre el
Pa60
y el equipo
de televisión.
DEMO
Escuche las canciones de demostración incluidas para
apreciar la potencia del
Pa60
. Hay 16 canciones de
demostración para elegir.
1.
Pulse los botones STYLE PLAY y SONG PLAY al
mismo tiempo. Sus indicadores luminosos empezarán a
parpadear.
En este punto, si no pulsa ningún otro botón, se
reproducirán todas las canciones de demostración.
2.
Seleccione una página mediante los botones PAGE.
Existen dos páginas distintas en el modo Demo.
3.
Seleccione una canción de demostración pulsando el
botón VOLUME/VALUE correspondiente de la
pantalla. La Demo se iniciará automáticamente.
4.
Detenga la Demo pulsando START/STOP.
5.
Salga del modo Demo pulsando uno de los botones
MODE.
EL ATRIL
Con el
Pa60
se incluye un atril. Fíjelo en los dos agujeros del
panel posterior.
RCA
RCARCA
RCA
SCART
12
Panel frontal
3. PANEL FRONTAL
123
456
7890ABC
D
EF GHIJ
K
P
Q
S
TU
h
i
K
LMNO e f g
R
S
U
V
W
X
YZ
[
\
]
`
abc
d
h
i
13
Panel frontal
1
VOLUMEN MASTER
Este deslizador controla el volumen total, de ambos altavo-
ces internos del instrumento, del L/MONO y de las salidas
DERECHAS y de la salida de los AURICULARES.
Atención: Al nivel máximo, con canciones ricas en sonidos,
estilos o programas, los altavoces internos pueden distorsio-
nar, si esto ocurre baje el volumen master un poco.
2
VOLUMEN ACC/SEQ
Este deslizador controla el volumen de las pistas de acompa-
ñamiento (modo Style Play) o de las pistas de la canción,
excluyendo las pistas Realtime (Modos “Song” y “Song
Play”). Este es un control relativo, ya que su máximo valor
efectivo está determinado por la posición del deslizador
MASTER VOLUME.
3
DESLIZADOR. ASIGNABLE
Deslizador programable (vea “Sld (Deslizador asignable)”
en la página 127). Por defecto actúa como expresión del
teclado y balancea el volumen relativo a tiempo real.
4
MODO
Cada uno de estos botones ajusta el teclado en uno de los
modos operativos. Cada modo excluye al otro.
STYLE PLAY
El modo donde puede tocar estilos (acompaña-
mientos automáticos) y/o cuatro pistas Real-
time en el teclado.
En la página principal, las pistas Realtime se
muestran en la mitad derecha de la pantalla.
Puede alcanzar la página principal pulsando
EXIT desde cualquiera de las páginas “Style
Play”. En un modo operativo distinto, pulse
“STYLE PLAY” para volver al “Style Play”.
Si el LED de la pista seleccionada está en
encendido, apáguelo y vea las pistas Realtime.
Este modo operativo se selecciona automática-
mente cuando encendemos el instrumento.
SONG PLAY
En el modo “Song Play”, puede reproducir
canciones de 16 pistas en archivos MIDI
estándar (SMF) formato directo del disco.
Puede reproducir archivos “.MID” y “.KAR”
directamente desde el disco o el disco duro. ya
que el
Pa60
está equipado con dos secuencia-
dores, puede tocar dos canciones a la vez y
mezclarlas con el deslizador de BALANCE.
A parte de las pistas de la canción, puede tocar
dos pistas desde el teclado a tiempo real, junto
con la canción en la página principal, las pistas
Realtime (desde el teclado) se muestran en la
mitad derecha de la pantalla. Puede regresar a
la página principal pulsando EXIT desde cual-
quiera de las páginas de edición “Song Play”.
Si está en un modo operativo distinto, pulse
“SONG PLAY” para volver al modo “Song
Play”. Si el LED de la pista seleccionada está
encendido o parpadeando, pulse TRK
SELECT una o dos veces para apagarlo y ver
las pistas Realtime.
B.SEQ
Modo Backing Sequence. Aquí es donde
puede grabar una canción nueva basada en las
pistas Realtime y en los estilos, y guardarlo
como un archivo MIDI estándar nuevo.
SONG Modo “
Song”, Es donde puede tocar, grabar, o
editar una canción.
PROGRAM
Modo “Program”, para tocar programas de
sonido desde el teclado o editarlos.
DEMO
Pulse los botones STYLE PLAY y SONG
PLAY juntos para seleccionar el modo Demo.
Este modo le permite escuchar las canciones
demo para presentarle el potente sonido del
Pa60
.
5
GLOBAL
Este botón abre el entorno de edición de ajustes globales.
Este entorno solapa cualquier modo operativo, que continúa
activo. Pulse EXIT para volver al modo operativo anterior.
6
DISCO
Este botón abre la edición de disco; podrá ejecutar varias
operaciones con archivos y discos (Cargar, guardar, Forma-
tear, etc…). Este entorno de edición solapa cualquier modo
operativo, que continúa activo. Pulse EXIT para volver al
modo operativo anterior.
7
MEMORIA (LIGADURA)
Este botón activa las funciones “Lower” y “Chord Memory”
vaya a “Página 24 - Preferences: Controls” página de edición
(modo Style Play, vea la página 40) para decidir si este botón
debe ser solo una memoria de acordes, o una memoria de
acordes bajos. Cuando trabaja como una memoria de acor-
des:
ENCENDIDOEl sonido del punto de división de la
izquierda, y los acordes del acompañamiento
automático, Se mantienen en la memoria aún
que levante sus manos del teclado.
APAGADO Los sonidos y acordes se lanzan tan pronto
como levante sus mano del teclado.
Segunda función del botón
TIE
para el modo “Song” (vea
capítulo 1).
8
INVERSIÓN DE BAJO (SILENCIO)
Este botón conecta la función “Bass Inversion” on u off.
ENCENDIDOLa nota más baja de un acorde tocado en
modo invertido se detectará siempre como la
raíz de la nota del acorde. De esta forma,
puede generar acordes compuestos como
Am7/G o “F/C”.
APAGADO La nota más baja se escanea juntamente con
las otras notas del acorde, y no se considera
siempre la nota raíz.
Este botón dobla la función
REST
en el modo “Song” (vea
el capítulo 1).
9
BAJO MANUAL
Este botón conecta la función bajo manual on u off.
ENCENDIDOEl acompañamiento automático se detiene
(aparte de las pistas de percusión), y puede
tocar manualmente la pista del bajo en la parte
inferior del teclado. Puede empezar el acompa-
14
Panel frontal
ñamiento de nuevo pulsando uno de los boto-
nes CHORD SCANNING.
APAGADO La pista del bajo se reproduce automática-
mente mediante el estilo.
10
PUNTO DE DIVISIÓN(<)
Mantenga este botón pulsado para abrir la ventana “Split
Point”. Una vez abierta, puede ajustar el punto de división,
simplemente pulsando la nota en el teclado. Libere el botón
SPLIT POINT cuando haya tocado la nota.
Para memorizar el punto de división seleccionado, pulse el
botón GLOBAL, luego pulse WRITE para guardas “Global”
en la memoria (vea “La ventana Write” en la página 126).
Segunda función del botón:
PREVIOUS EVENT
(evento
previo) para la “Backing Sequence” y los modos “Song”
(vea los capítulos 1 y 1).
11
CUANTIZACIÓN GROOVE(>)
Pulse este botón para abrir la ventana “Groove Quantize”,
donde puede seleccionar cuantización “groove” a tiempo real
para ser aplicada a la canción (solo Secuenciador 1). Vea “La
ventana Write” en la página 126.
Segunda función del botón
NEXT EVENT
para los modos
“Backing Sequence” y “Song” (vea los capítulos 1 y 1).
12
TEMPO (= BLOQUEADO)
Este botón activa / desactiva la función de bloqueo de tempo.
ENCENDIDOCuando seleccione un estilo o una función dis-
tinta, El tiempo no cambiará. Podrá cambiarlo
usando el DIAL o los botones de TEMPO.
APAGADO Cuando seleccione un estilo diferente o una
función, el valor del tiempo memorizado se
seleccionará automáticamente.
13
SINGLE TOUCH
Este botón activa / desactiva la función “Single Touch”.
ON Cuando se selecciona un estilo distinto (o el
mismo) el ajuste Single Touch (STS1) se
selecciona automáticamente, lo que significa
que las pistas Realtime y los efectos cambia-
rán, junto con los estilos de pista y efectos.
OFF Cuando seleccione un estilo distinto (o el
mismo de nuevo), las pistas de estilo y efectos
cambian mientras que las pistas Realtime no.
14
SELECCIÓN DE ESTILOS
Use estos botones para abrir la ventana “Style Select” y
seleccione un estilo. Vea “Seleccionar un estilo” en la
página 26.
El botón de más a la izquierda le permite seleccionar la línea
superior o inferior de los bancos de estilo o los bancos de
estilo DIRECT HD (Sólo si el disco duro está instalado). Púl-
selo repetidamente para seleccionar una de las líneas. (Des-
pués de que los dos LED se enciendan, pulse el botón de
nuevo parar apagarlos).
INDICADOR SUPERIOR ENCENDIDO
Seleccionada la línea superior de estilos.
INDICADOR INFERIOR ENCENDIDO
Seleccionada la línea inferior de estilos.
AMBOS INDICADORES ENCENDIDOS
DIRECT HD
Estilos seleccionados (Si
alguno). Los estilos “Direct HD” son accesi-
bles pulsando los botones [1-9], mientras el
botón [0] se deja sin usar.
Comentario acerca de los bancos “Style” y nombres.
Los
Estilos desde “8/16 BEAT” a “WORLD 3” y de “LATIN1” a
“TRADITIONAL” son estándar. El usuario no puede sobres-
cribirlos con una operación de carga (a menos que suprima la
protección; vea “Factory Style Protect” en la página 144).
“DIRECT FD” Los Estilos son estilos directamente accesi-
bles desde el disquete (no es necesario cargarlos desde
disco). Vea “El banco DIRECT FD” en la página 41.
“DIRECT HD” Los estilos son accesibles desde el disco
duro, si está instalado (no necesita cargarlos desde el disco).
Vea “El banco DIRECT HD” en la página 40.
Estilos de “USER1” a “USER3” son localizaciones donde
pueda cargar nuevos estilos desde el disco.
Cada botón (banco de estilos) contiene 2 páginas, cada una
con más de 8 estilos. Hojee los estilos usando PAGE.
Atajo para ver el banco original para un estilo.
Mantenga
el botón SHIFT pulsado y pulse el botón de más a la derecha
de la sección STYLE. Aparece una ventana, mostrando el
nombre del banco original. Suelte SHIFT para salir.
Atajo para ver todas las páginas de un banco seleccio-
nado.
Pulse repetidamente el botón de banco.
Segunda función:
teclado numérico
en ciertas páginas
(vea “Seleccionar una canción marcando el código
numérico” en la página 71).
15
FUNDIDO DE ENTRADA / SALIDA
Con el estilo parado, pulse este botón para iniciarlo con un
fundido de entrada (el volumen pasará de cero al máximo).
Con el estilo en reproducción, pulse botón para detenerlo con
un fundido de salida (desaparece el sonido gradualmente).
No necesita pulsar START/STOP para iniciar/detener el
estilo.
16
BOTONES DE VARIACIÓN 1-4 (LONGITUD DE
NOTA)
Cada uno selecciona una de las cuatro variaciones del estilo
actual. Cada variación puede variar en patrones y sonidos.
Segunda función del botón:
NOTE LENGTH
(longitud de
la nota) en el modo “Song” (vea capítulo 1).
17
BOTONES FILL 1-2 (LONGITUD DE NOTA)
Estos botones insertan un “Fill” (relleno). Púlselo dos veces
(el indicador parpadeará) para dejarlo en bucle y seleccione
cualquier otro elemento (Fill, Intro, Variación…) para salir.
Segunda función: duración de
NOTE LENGTH
en el
modo “Song” (vea capítulo 1).
18
CUENTA DE ENTRADA IN / BREAK
Con el estilo sonando, pulse este botón y luego START/
STOP. Esto inserta una cuenta inicial de un compás antes de
que empiece a sonar el estilo. Con el estilo sonando, este
botón inserta una pausa (un compás vacío que comienza con
un bombo + crash). Púlselo por segunda vez para dejarlo en
bucle, y seleccione cualquier otro elemento (Fill, Intro,
Variación…) para salir del bucle.
15
Panel frontal
19
BOTONES ENDING (FINAL) 1-2 (PUNTILLO,
TRESILLO)
Cuando el estilo está en reproducción estos dos botones dis-
paran un final y detienen el estilo. Pulse uno de ellos y el
estilo finalizará. Si lo pulsa mientras el estilo está parado,
actuarán como un par de “intros” adicionales.
Púlselo dos veces (el indicador parpadea) para dejarlo en
bucle y seleccione cualquier otro elemento (Fill, Intro, Varia-
ción…) para salir del bucle.
Segunda función de ENDING1:
DOT
(puntillo). Segunda
función de ENDING2:
TRIPLET
(tresillo). Esto es en modo
“Song” (vea capítulo 1).
Note: Ending 1 toca una secuencia corta con acordes dife-
rentes, mientras que Ending 2 toca en el último acorde.
20
BOTONES INTRODUCCIÓN 1-2
Estos dos botones ajustan el arranger a modo “Intro”. Des-
pués de pulsar uno de estos botones, se iniciará el estilo con
la intro seleccionada. El indicador INTRO se apagará auto-
máticamente al final de la intro.
Púlselos por segunda vez (el indicador parpadea) para
dejarlo en bucle, y seleccionar cualquier otro elemento de
estilo (Fill, Intro, Variación…) Para salir del ciclo.
Note: Intro 1 toca una secuencia corta con acordes diferen-
tes, mientras que Intro 2 toca en el último acorde.
21
INICIAR / PARAR
Inicia o detiene al estilo en reproducción.
Puede reiniciar todas las notas y controladores “col-
gadOs” del
Pa60
y de cualquier instrumento conectado a su
MIDI OUT, Usando la combinación de tecla “Panic”. Pulse
SHIFT + START/STOP.
22
INICIAR / PARAR LA SINCRONIZACIÓN
(BORRAR)
Este botón activa y desactiva las funciones “Synchro Start” y
“Synchro Stop”. El indicador parpadea cíclicamente en este
orden: START --> START+STOP --> OFF.
INIDICADOR START ENCENDIDO
Puede tocar un acorde en el área de reconoci-
miento de acordes (normalmente bajo el punto
de división (split), vea “SECCIÓN DE
RECONOCIMIENTO DE ACORDES” en la
página 17
Para iniciar el estilo automáticamente. Si lo
desea, puede proceder con una de las INTRO
antes de iniciarlo.
INDICADORES START+STOP ENCENDIDOS
Levantando su mano del teclado momentánea-
mente el estilo se detiene. Si toca un acorde
nuevo el estilo se inicia de nuevo.
APAGADOS Desactivadas todas las funciones.
Segunda función del botón:
DELETE
(borrar) en las Bac-
king Sequences y los modos “Song” (vea capítulos 1 y 1).
También se utiliza para borrar el carácter seleccionado
durante la edición de texto.
23
INTRODUCIR TEMPO/REINICIAR (INSERTAR)
Botón de doble función; actúa de forma distinta dependiendo
del estado del estilo (parado o en reproducción).
Tap Tempo:
Con el estilo parado, puede introducir el tempo
usando este botón. El acompañamiento comenzará a tocar
usando el tiempo introducido.
Reset:
Con el estilo en reproducción, el patrón de estilo
vuelve a la pulsación tónica anterior pulsando este botón.
Segunda función del botón:
INSERT
(insertar) en las Bac-
king Sequences y los modos “Song” (vea capítulos 1 y 1)
Se utiliza también para insertar un carácter en la posición del
cursor, durante la edición de texto.
24
WRITE/DISCO EN USO
En el modo “Style Play”, este botón abre la ventana “Write”,
que le permite guardar todas las pistas en una función, las
pistas Realtime (Teclado) a los ajustes Single Touch (STS), o
las pistas de acompañamiento en “Style Performance”. (Vea
“La ventana Write” en la página 43).
En el entorno de edición global, pulse para grabar parámetros
globales en la memoria. (Vea “La ventana Write” en la
página 126)
Segunda función del indicador luminoso:
DISK IN USE
(disco en uso). Parpadea si el disco o disquete están en uso.
25
ENSEMBLE
Esta función activa / desactiva la función “Ensemble”.
Cuando está en activada, la melodías de la mano derecha se
armoniza con los acordes de la mano izquierda.
Note: La función Ensemble funciona sólo cuando el teclado
está en modo SPLI, y el modo “LOWER Chord Scanning”
seleccionado.
26
GRABAR
Este botón ajusta el instrumento en modo “Record” (depen-
diendo del modo actual de operación).
27
MENÚ
Este botón abre la página “Menu” para el modo operativo
actual o entorno de edición. Después de abrir un menú,
puede saltar a las páginas de edición pulsando el correspon-
diente botón VOLUME/VALUE o navegar usando los boto-
nes PAGE. Vuelva a la página principal del modo operativo
actual o cierre el entorno de edición, pulsando el botón
EXIT.
Vea el capítulo dedicado a cada modo operativo o entorno de
edición, para más en detalle.
28
PÁGINA -/+
Después de presionar MENU para abrir el menú, utilice los
botones para navegar a través de las páginas de edición de un
modo operativo o entorno de edición. Presione EXIT para
volver de una página de edición a la página principal del
modo operativo actual o para cerrar los entornos de edición
Global o Disk.
Además, puede usar esos botones para seleccionar una
página diferente en una ventana de Style Select o Program
Select.
16
Panel frontal
29
VOLUMEN/VALOR (ENMUDECER) BOTONES
A-H
En este Manual de Usuario cada par de botones está marcado
alfabéticamente con una letra (A-H). Ver “Pantalla e interfaz
de usuario” en la página 19 para más detalles.
El nombre de la pista está escrito sobre cada par de botones.
Éstos muestran la pista correspondiente afectada por el par
de botones en la página principal del modo Style Play.
La mitad izquierda es para la página principal, donde
puede ver agrupadas las pistas Realtime, y las Style:
La mitad derecha es la página de pistas Style, donde
puede ver cada una de las pistas de acompañamiento:
Ver “Símbolos e iconos” en la página 21.
Utilice estos botones para ejecutar distintas operaciones en
los compandos y funciones que aparecen en la pantalla.
SELECIONAR
Utilice cada par de botones para seleccionar el
objeto correspondiente en la pantalla (una
pista, un parámetro o un comando). Utilice
cualquiera de los botones izquierda o derecha.
VOLÚMEN Desde las páginas principales de cualquier
modo, seleccione una pista y use estos botones
para cambiar su volumen. El izquierdo para
bajarlo y derecho para subirlo.
MUTE Presione ambos botones de un mismo par para
silenciar la pista correspondiente. Presione
ambos botones de nuevo para deshabilitar el
silenciado.
SOLO Desde los modos Style Play, Song Play
y Song, puede reproducir una única pista.
Mantenga pulsado SHIFT y presione ambos
botones VOLUME/VALUE correspondientes
a la pista que desea reproducir como solo.
Para salir del modo solo, mantenga apretado
SHIFT y presione ambos botones VOLUME/
VALUE de la pista.
VALOR Utilice cada par de botones para cambiar el
valor de los parámetros. El izquierdo lo dismi-
nuye y el derecho lo aumenta.
30
SELECCIÓN DE PISTA
Dependiendo del modo operativo, este botón alterna entre la
vista de las distintas pistas.
MODO STYLE PLAY
Cambia entre las pistas Realtime y las Style.
MODO SONG PLAY
Cambia entre la página principal (que muestra
las pistas Realtime/Keyboard), pistas Song 1-8
y pistas Song 9-16.
MODO SONG
Cambia entre la página principal, pistas Song
1-8 y pistas Song 9-16.
El indicador luminoso de TRACK SELECT muestra la vista
de la página actual:
Apagado Principal (pistas Realtime o controles Song)
Encendido Segunda (pistas Style o pistas Song de la 1-8)
Parpadeando Tercera (pistas Song de 9-16)
31
BOTONES SINGLE TOUCH (TECLAS DE FUN-
CIÓN F1-F4)
Desde la página principal del modo Style Play o Backing
Sequence, cada uno de estos botones seleccionan una confi-
guración Single Touch. Cada uno de los Styles incluye un
máximo de cuatro configuraciones Single Touch (STS), para
configurar automáticamente las pistas y los efectos Realtime
con un solo dedo. Cuando el indicador de SINGLE TOUCH
está encendido, al seleccionar un Style se selecciona una STS
automáticamente.
En modo Edit, esos botones se convierten en
teclas de fun-
ciones
para seleccionar los elementos de la pantalla.
32
SHIFT
Mantener pulsado para acceder a las segundas funciones de
los botones.
33
SECCIÓN TEMPO/VALOR
El dial y los botones DOWN/- y UP/+ pueden usarse para
controlar el Tempo. Asigne un valor diferente al parámetro
seleccionado en la pantalla o desplace la lista de archivos en
las páginas de Song Select y Disk. El LED de VALUE mues-
tra el estado de esta sección.
DIAL Gire el dial en el sentido de las agujas del reloj
para aumentar el valor o tempo. Gírelo en sen-
tido inverso para disminuir el valor o tempo.
Cuando se usa con el botón SHIFT,
actúa como un control de Tempo.
Drum/Perc Piano01
Bass01 Guitar01
Acc.1-5 StrngEns2
VoxPad1
BossaNova |STS1
A
B
C
D
E
F
G
H
17
Panel frontal
DOWN/- y UP/+
DOWN/- disminuye el valor o tempo; UP/+
aumenta el valor o tempo.
Mantenga el botón SHIFT presionado,
y presione cualquiera de los botones DOWN/-
o UP/+ para restablecer el valor del Tempo al
valor memorizado en el Style seleccionado.
34
INDICADOR VALUE
Este indicador muestra el estado del dial y los botones
DOWN/- y UP/+.
ENCENDIDOEl dial y los botones DOWN/- y UP/+ actúan
como controles para cambiar el valor del pará-
metro seleccionado en la pantalla.
APAGADO El DIAL y los botones DOWN/- y UP/+ con-
trolan el Tempo.
35
SALIR/NO
Utilice este botón para:
Salir de una caja de diálogo
Responder “No” a cualquier pregunta que aparezca en
la pantalla
Salir de la ventana Menu
Volver a la página principal del modo operativo actual
Salir del entorno de edición Global o Disk, y volver a la
página principal del modo operativo actual.
Salir de una ventana de selección de estilo, Performance
o programa
36
INTRO/SÍ
Utilice este botón para:
Responder “Sí” a cualquier pregunta que aparezca en
pantalla
Confirmar un comando
37
INDICADOR DE SEÑAL
Este indicador muestra el nivel de señal de audio que entra a
través de INPUT. El nivel se indica mediante tres colores.
APAGADO Sin señal de entrada.
Verde Nivel de entrada de bajo a medio. Si el indica-
dor se apaga a menudo, el nivel es demasiado
débil. Utilice el volumen del dispositivo
conectado para aumentarlo.
Naranja Nivel óptimo. Trate de mantenerlo.
Rojo Se está produciendo distorsión digital. No es
problema si ocurre ocasionalmente durante un
pico en la señal. Si ocurre demasiado a
menudo, el nivel es demasiado alto y debería
reducirlo. Ver página 22 para más información
sobre los conectores INPUT.
38
RETENCIÓN DE PANTALLA
Este botón activa y desactiva la función de retención de pan-
talla.
ENCENDIDOCuando abre una ventana temporal (como una
ventana de selección de Programa), permanece
en la pantalla hasta presionar EXIT/NO o un
botón de modo operativo.
APAGADO Cualquier ventana temporal se cierra después
de cierto tiempo o al seleccionar un elemento
en la ventana.
39
SECCIÓN DE RECONOCIMIENTO DE ACOR-
DES
En el modo Style Play y Backing Sequence, estos botones
definen en qué modo se reconocen los acordes.
LOWER Se detectan los acordes por debajo del punto
de división (split). El número de notas que
debe tocar para definir un acorde se rige por el
parámetro Chord Scanning Mode (vea “Chord
Recognition Mode (reconocimiento de acor-
des)” en la página 51).
UPPER Se detectan los acordes por encima del punto
de división (split). Debe tocar siempre tres o
más notas para que
Pa60
reconozca el acorde.
FULL (ambos indicadores encendidos)
Se detectan los acordes por todo el rango
teclado. Debe tocar siempre tres o más notas
para permitir al
Pa60
reconocer un acorde.
APAGADO No se detectan acordes. Después de presionar
START/STOP, sólo puede tocar las pistas de
acompañamiento de batería y percusión.
40
SECCIÓN MODO DE TECLADO
Definen dónde están las cuatro pistas Realtime en el teclado.
SPLIT La pista Lower se toca por debajo del punto de
división (split), mientras las pistas Upper 1,
Upper 2 y Upper 3, se tocan por encima. Por
defecto, seleccionando este modo de teclado se
selecciona automáticamente el modo Lower
para el reconocimiento de acordes (ver “Chord
Recognition Mode (reconocimiento de acor-
des)” en la página 51).
FULL UPPER
Las pistas Upper 1, Upper 2 y/o Upper 3 se
reproduce en todo el teclado. La pista Lower
no se reproduce. Por defecto, usando este
modo, selecciona automáticamente el modo
Full para el reconocimiento de acordes (vea
“Chord Recognition Mode (reconocimiento de
acordes)” en la página 51).
41
CAMBIO DE ESTILO
Este botón activa o desactiva la función Style Change.
ENCENDIDOAl seleccionar una Performance, el estilo
podría cambiar, según el número de estilo que
esté memorizado en la Performance.
APAGADO Al seleccionar una Performance, la configura-
ción de la pista Style permanece fija. Sólo
cambia la configuración de las pistas Realtime.
42
PERFORMANCE
Presione este botón para usar la sección PROGRAM/PER-
FORMANCE para seleccionar una Performance.
43
PROGRAMA
Presiónelo para seleccionar y asignar un programa a la pista.
44
SECCIÓN PROGRAMA/PERFORMANCE
Utilice estos botones para abrir la ventana Program Select o
Performance Select y seleccionar un programa o una Perfor-
mance. Vea “Seleccionar un programa” en la página 26, o
18
Panel frontal
“Seleccionar una Performance” en la página 25. Para una
lista de los programas disponibles, vea “Programas (orden de
los Prgram Change)” en la página 156.
El botón más a la izquierda selecciona la fila superior o infe-
rior de los bancos de programa o Performances. Presiónelo
repetidamente para seleccionar varias filas. (Después de que
ambos indicadores se hayan encendido consecutivamente,
presione el botón de nuevo para apagarlos).
INDICADOR SUPERIOR ENCENDIDO
Fila superior seleccionada.
INDICADOR INFERIOR ENCENDIDO
Fila inferior seleccionada.
En el panel frontal, los
bancos de programas
están identifi-
cados por nombres de instrumentos, mientras los
bancos de
Performances
por números (1-10; 0=banco 10).
Comentario acerca de los bancos de programas y los
nombres.
Los programas de “PIANO” a “SFX” son están-
dar, el usuario no puede modificarlos directamente. Los pro-
gramas “USER1” y “USER2” son espacios donde pueden
cargar nuevos programas desde un disco. “USER DK” es
donde puede cargar nuevos sets de batería. Cada banco de
programa contiene varias páginas, cada una con hasta 8 pro-
gramas. Puede hojearlas con PAGE.
Atajo para ver el banco original de una Performance o
programa.
Puede ver el banco original donde está contenida
una Performance o un programa. Mantenga pulsado el botón
SHIFT y presione el botón de más a la izquierda de la sección
PROGRAM/PERFORMANCE. Aparecerá una ventana de
mensaje, mostrando el nombre del banco original. Libere el
botón SHIFT para salir de la ventana.
Atajo para ver todas las páginas del banco seleccionado.
Para recorrer todas las páginas del banco seleccionado, pre-
sione repetidamente el botón del banco.
45
PADS (1-4, PARAR)
Pulsadores programables que pueden usarse para lanzar un
efecto de sonido. Utilice el botón STOP para detener un
sonido cíclico. (Vea “Lista de sonidos asignables a los pads”
en la página 228). Cada pulsador corresponde a una Pad.
46
TRANSPOSICIÓN
Transponen todo el instrumento en pasos de semitono (trans-
posición master). El valor se muestra (como nombre de nota)
en la esquina superior derecha de la pantalla.
Presione ambos botones a la vez, para restablecerla a cero.
Nota: La transposición master no afecta a las pistas ajusta-
das en modo Drum (e incluso ajustadas en un estado dife-
rente en las pistas Drum y Percusión). Vea “Página 14 -
Track: Mode” en la página 47, y “Página 7 - Track: Mode”
en la página 79.
b
Disminuye un semitono.
#
Aumenta un semitono.
47
OCTAVA
Estos botones transponen la pista seleccionada por pasos o
una octava completa (12 semitonos; máx ±2 octavas). El
valor de la transposición se muestra en octavas en la esquina
superior derecha de la pantalla.
Presione ambos botones a la vez para restablecerla a cero.
Nota: La transposición de octava no afecta alas pistas ajus-
tadas en modo Drum (e, incluso ajustadas en un estado dife-
rente en las pistas Drum y Percusión).
Disminuye la pista seleccionada una octava.
+
Aumenta la pista seleccionada una octava.
48
BALANCE
En modo Song Play, este deslizador balancea el volumen de
los dos secuenciadores integrados. Completamente a la
izquierda, sólo oirá el secuenciador 1. Completamente a la
derecha sólo oirá el secuenciador 2. Cuando este en el centro,
ambos secuenciadores se reproducirán al máximo volumen.
49
CONTROLES DE TRANSPORTE DEL SECUEN-
CIADOR - SEQ1 y SEQ2
El instrumento está equipado con dos secuenciadores
(secuenciador 1 y secuenciador 2), cada uno con sus propios
conjunto de controles de transporte.
<<
y
>>
Comandos para rebobinar y avance rápido. Si
los utiliza durante la reproducción de la can-
ción, la harán desplazarse adelante o atrás.
Cuando se pulsan una vez, estos botones mue-
ven la canción al compás anterior o siguiente.
Cuando se mantienen pulsados, desplazan la
Song de forma continua hasta que los suelta.
En el modo Jukebox (secuenciador 1),
mantenga pulsado el botón SHIFT, y pulse
estos botones para desplazarse a la canción
anterior o siguiente en la lista Jukebox (vea
“La página 9 - Jukebox” en la página 80).
PAUSE
Detiene la canción en la posición actual. Pre-
sione PAUSE o PLAY/STOP para iniciar la
reproducción nuevamente.
PLAY/STOP
Inicia o detiene la canción actual. Cuando
detiene la canción, la Song Position vuelve al
compás 1.
En el modo Song Play, presionado
simultáneamente con el botón SHIFT, inicia
ambos secuenciadores al mismo tiempo.
19
Pantalla e interfaz de usuario
Controles de pantalla
4. PANTALLA E INTERFAZ DE USUARIO
La pantalla muestra el estado actual del Pa60 y sus paráme-
tros de ejecución y edición. Puede seleccionar cada paráme-
tro utilizando los botones VOLUME/VALUE (A-H) en el
lateral de la pantalla, o con cada página de comandos que
aparece en la última línea utilizando los botones F1-F4.
Puede variar muchos de los valores de los parámetros pul-
sando sobre los botones izquierda (-) o derecha (+) de cual-
quier par de VOLUME/VALUE.
CONTROLES DE PANTALLA
Botones VOLUME/VALUE (A-H) y parámetros de pan-
talla.
Estos botones se utilizan para seleccionar el parámetro
correspondiente o comando en la pantalla, para cambiar el
valor del parámetro o el volumen de la pista correspondiente.
Mientras esté en la página principal, estos botones pueden
seleccionar la pista, cambiar el volumen o silenciar/activar
una pista.
Vea “VOLUMEN/VALOR (ENMUDECER) BOTONES A-
H” en la página 16 para más información.
Botones F1-F4.
En una página de edición, estos botones
deben utilizarse cuando haya cuatro parámetros en una fila
como en el ejemplo siguiente:
Primero, seleccione la línea utilizando el botón VOLUME/
VALUE (A-H). Luego, seleccione la columna utilizando las
teclas de función F1-F4.
en el entorno de edición de disco, los botones F1-F4 pueden
utilizarse para seleccionar una de las páginas de comandos
que aparecen en la última línea de la pantalla.
Vea “BOTONES SINGLE TOUCH (TECLAS DE FUN-
CIÓN F1-F4)” en la página 16 para más información.
PAGE.
El botón PAGE selecciona la página de edición
siguiente o anterior. Cuando selecciona un estilo o programa,
selecciona una página diferente de estilos o programas. Vea
“PÁGINA -/+” en la página 15 para más información.
MENU.
El botón MENU abre el modo de operación actual o
edita el entorno del menú. Dentro de un menú, puede usar los
botones VOLUME/VALUE para seleccionar una sección de
edición o saltarla.
TRACK SELECT.
Cada uno de los modos de operación
tiene un número diferente de pistas:
Style Play 4 pistas Realtime, 8 pistas Style, 4 Pads.
Song Play 4 pistas Realtime, 2 x 16 pistas Song, 4 Pads.
Drum/Perc Piano01
Bass01 Guitar01
Acc.1-5 StrngEns2
VoxPad1
BossaNova |STS1
A
B
C
D
E
F
G
H
Pistas realtime (de teclado)
Pistas style (de acompañamiento)
Iconos de los iconos
de estado
- - - - - - C:100 D:050
A:127 B:020 C:100 D:050
- - - - - - C:100 D:050
C:100 D:050
Mixer:FX Send
NEWNAME.SET |
LIVE.SET
ETHNICA.SET |
FD LOAD OPEN CLOSE
Disk:Load
20
Pantalla e interfaz de usuario
Estructura de la interfaz
Backing Sequence
4 pistas Realtime, 8 pistas Style, 4 Pads.
Song 16 pistas Song.
Sólo es posible ver hasta 8 pistas en la pantalla. Por lo tanto,
utilice el botón TRACK SELECT para conmutar entre las
pistas que quedan ocultas. Por ejemplo, al reproducir un
estilo, puede usar este botón para conmutar entre las pistas
Realtime y las Style.
ESTRUCTURA DE LA INTERFAZ
Gracias a los sistemas operativos multitarea, la interfaz de
usuario del Pa60 está estructurada en “overlapping”, capas
activas. Desde el nivel más bajo:
Modos operativos (Style Play, Backing Sequence, Song
Play, Song, Program)
Entornos editables (Global, Disk)
Ventanas de selección (Style Select, Song Select, Pro-
gram Select, Performance Select).
Al abrir un entorno editable o una página de selección, el
actual modo operativo sigue trabajando en segundo plano.
Modos operativos.
(Véase el diagrama al final de esta
página). En el nivel más bajo, el modo operativo esta siem-
pre activo. El actual modo operativo se indica por un indica-
dor iluminado junto a los botones STYLE PLAY, B.SEQ,
SONG PLAY, SONG o PROGRAM en la sección MODE. El
icono relevante se ilumina en pantalla.
Un modo operativo se divide en una página principal (la
página donde se toca un estilo, una canción o un programa),
un menú, y una serie de páginas de edición.
Presione MENU para acceder al menú. Utilice los botones
MENU y PAGE para navegar a través de las distintas páginas
de edición. Presione EXIT para volver a la pagina principal.
Operating modes
Main page Menu Edit pages
Drum/Perc Piano01
Bass01 Guitar01
Acc.1-5 StrngEns2
VoxPad1
BossaNova |STS1
Mixer RT Ctrls
Tuning Sty Ctrls
Effects Input/Pad
Track Edit Preferences
Style Play Menu
|||||| 127 ||||| 090
||||| 100 |||| 092
|||||| 127 |||| 086
|||||| 112
Mixer:Volume
21
Pantalla e interfaz de usuario
Ventanas de mensaje
Entornos editables.
(Véase el diagrama al final de esta
página). Al presionar GLOBAL o DISK, un entorno editable
se superpone al modo operativo actual. Presione EXIT para
volver al actual modo operativo.
Un entorno editable se compone de un menú y de una serie
de páginas de edición. Utilice los botones MENU y PAGE
para navegar a través de las distintas páginas de edición.
Ventanas de selección.
Al presionar uno de los botones
STYLE o PROGRAM/PERFORMANCE, se abre una venta-
nas de selección. Esta ventana se cierra después de seleccio-
nar uno de los elementos que contiene o presionando EXIT.
Si el indicador DISPLAY HOLD está iluminado, la ventana
no se cerrará después de seleccionar un elemento. Presione
EXIT para cerrar la ventana y volver a la página en la que se
encontraba previamente.
VENTANAS DE MENSAJE
A veces, aparece un mensaje en pantalla, alertando sobre un
error o una operación incorrecta:
Presione ENTER o EXIT para salir de una de estas ventanas.
Otros mensajes esperan una respuesta, como en la ventana
“Are you sure?” de más abajo:
Presione ENTER/YES en caso afirmativo, o EXIT/NO en
caso negativo.
SÍMBOLOS E ICONOS
Muchos iconos y símbolos, en la pantalla personalizada,
muestran el estado de los parámetros o el contenido de la
pantalla.
Pista Realtime/Keyboard (Upper 1-3, Lower).
Pista Drum (Style track view).
Pista de Percusión (Style track view).
Pistas Drum y Percusión agrupadas.
Pista Bass (Style track view).
Pistas de acompañamiento agrupadas. Este
símbolo indica las cinco pistas de acompaña-
miento agrupadas (Acc1-5).
Pistas de acompañamiento (Style track view).
Pistas del secuenciador.
Pista seleccionada o parámetro. Cuando apa-
rece este símbolo, puede ejecutar cualquier
operación disponible para el elemento selec-
cionado.
(sin icono)
La pista está silenciada, y no puede tocar en el
teclado.
PARÁMETROS DESHABILITADOS EN GRIS
Actualmente los parámetros deshabilitados se muestran en
gris en la pantalla, es decir, con una textura “fantasma”. Aquí
se muestra un ejemplo de un parámetro en gris, comparado
con un parámetro normal:
Edit environment
Menu Edit pages
Load Format
Save New Dir
Copy Rename
Erase Utilities
Disk Menu
NEWNAME.SET |
LIVE.SET
ETHNICA.SET |
FD LOAD OPEN CLOSE
Disk:Load
Not a Standard
MIDI File
Texto en negro
Texto en gris
22
Panel posterior
5. PANEL POSTERIOR
1
CONECTOR DEL CABLE DE CA
Conecte el cable CA incluido a este conector.
2
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
Utilice este interruptor para activar y desactivar el
instrumento.
3
INTERFAZ DE VÍDEO (opcional)
Si el interfaz
Pa60
de vídeo (VIF2) está instalado, ésta es la
salida de vídeo para conectar el
Pa60
a la televisión o
monitor. Para ajustar los parámetros de la salida de vídeo,
consulte la sección “Página 3 - Interfaz de vídeo” en la
página 127.
Nota:
El
Pa60
de vídeo no puede instalarlo el usuario.
Consulte con un centro Korg de servicio técnico autorizado.
4
INTERFAZ MIDI
El interfaz
Pa60
MIDI permite que el
Pa60
se pueda
conectar a un controlador externo (teclado maestro, guitarra
MIDI, controlador de viento, acordeón MIDI…), a un
expander, o a un ordenador que ejecute un secuenciador o un
editor. Si desea más información para utilizar el interfaz
MIDI, consulte el capítulo MIDI.
IN Este conector recibe datos MIDI desde un
ordenador o un controlador. Conéctelo a la
SALIDA MIDI de un controlador u ordenador
externos.
OUT Este conector envía datos MIDI generados por
el teclado del
Pa60
, los controladores, y/o el
secuenciador interno. Conéctelo a la
ENTRADA MIDI de un expander o un
ordenador.
THRU Este conector envía una copia exacta de los
datos recibidos a través del IN. Utilícelo
cuando el
Pa60
este conectado en cascada con
otros instrumentos MIDI.
5
PEDAL/FOOTSWITCH ASIGNABLE
Utilícelo para conectar un pedal de expresión o continuo,
como el KORG EXP2 o XVP10. Para programarlo, consulte
la sección “P/S (Pedal/Switch)” en la página 127.
6
DAMPER
Utilícelo para conectar una pedal Damper, como el KORG
PS1, PS o DS1H. Para cambiar su polaridad, consulte la
sección “Damper Pol. (Polaridad del Damper)” en la
página 127.
7
SALIDAS
Utilice estos conectores no balanceados para enviar la señal
de audio (sonido) a un mezclador, un sistema PA, un grupo
de monitores activados, o a su sistema hi-fi. Ajuste el nivel
de salida con el deslizador MASTER VOLUME.
8
ENTRADA 1 y 2
Utilice estos conectores balanceados para introducir otro
teclado/sintetizador, una salida del mezclador (no activado),
o un reproductor de CDs/cintas (impedancia de línea). La
señal se dirige automáticamente a los altavoces, las salidas
de audio y teléfono.
9
AURICULARES
Utilice este conector para un par de auriculares. Puede
utilizar los auriculares con una impedancia de 16-200¾ (50¾
sugeridos). Utilice un distribuidor de auriculares para
conectar más de un par de auriculares.
12
456789
3
GUÍA BÁSICA
24
Operaciones básicas
Interpretar con el teclado
6. OPERACIONES BÁSICAS
INTERPRETAR CON EL TECLADO
Simplemente utilice el teclado. Oirá las pistas Realtime en
reproducción. Hay cuatro pistas Realtime: Upper 1-3 y
Lower. Sonarán todas al mismo tiempo o una única pista o
alguna de ellas, dependiendo de si están o no silenciadas. Si
no puede escuchar una pista compruebe que no tenga “Mute”
activado.
Las pistas pueden ajustarse de varias maneras: use la sección
KEYBOARD MODE para seleccionar el modo en que se
configuran en el teclado.
Pulse FULL UPPER para escuchar las pistas Upper 1-3
en todo el teclado, del mismo modo que sucedería en un
piano.
Pulse SPLIT para que las pistas Upper 1-3 se ejecuten
en la parte derecha del punto de división Split Point, y la
pista Lower a la izquierda.
Mantenga pulsado el botón SPLIT POINT, toque una
nota para cambiar el punto en el que el teclado quedará
dividido en la parte Upper y Lower.
Para memorizar el punto de división seleccionado, pulse
sobre el botón GLOBAL, luego sobre WRITE para guardar
el Global en la memoria (vea “La ventana Write” en la
página 126).
SELECCIONAR, SILENCIAR Y PONER EN
SOLO UNA PISTA
Seleccionar.
Use los botones VOLUME/VALUE (A-H) para
seleccionar una pista.
La pista seleccionada se muestra con un cuadrado sólido
encerrando los iconos de estado.
Si no puede ver la pista que busca, utilice el botón TRACK
SELECT para navegar a través de ellas y ver aquellas que
quedan ocultas.
Mute/unmute (silenciar).
Pulse ambos botones VOLUME/
VALUE (A-H) para silenciar o activar una pista. Por ejem-
plo, si está en la página principal que aparece tras encender el
aparato y desea silenciar la pista Upper 1, pulse los botones E
(UPPER1/ACC2) simultáneamente.
El estado silencio/en reproducción se muestra mediante ico-
nos en la pantalla:
Estado de reproducción (Play); la pista se
reproduce en el teclado.
(sin icono)
Estado de silencio (Mute); la pista no se repro-
duce en el teclado.
Solo.
Mientras esté en los modos Style Play, Song Play y
Song, puede poner en Solo una de las pistas. Mantenga pul-
sado el botón SHIFT y pulse los botones VOLUME/VALUE
correspondientes a la pista que desea definir.
Para salir del modo Solo, mantenga pulsado el botón SHIFT
nuevamente y pulse conjuntamente los botones VOLUME/
VALUE de la pista en Solo.
Upper 1
Upper 2
Upper 3
Split Point
Lower
Upper 1
Upper 2
Upper 3
Lower Upper
Drum/Perc Piano01
Bass01 Guitar01
Acc.1-5 StrngEns2
VoxPad1
BossaNova |STS1
A
B
C
D
E
F
G
H
Pista seleccionada
25
Operaciones básicas
Seleccionar una Performance
SELECCIONAR UNA PERFORMANCE
Una performance es un conjunto de programas y ajustes para
el teclado y pistas de estilo; que permite realizar selecciones
complejas para el directo de un modo mucho más simple.
Cuando está encendido el indicador STYLE CHANGE, una
performance puede también seleccionar un estilo diferente.
Es siempre aconsejable utilizar performances, en vez de un
sólo programa, cuando reproduzca incluso un único sonido,
ya que una performance permite seleccionar los efectos ade-
cuados, transposición, más muchos otros parámetros, junto
con el programa.
Otros parámetros de “performance” se guardan en el Global.
1.
Pulse sobre el botón PERFORM. Esto cambia la sec-
ción PROGRAM/PERFORMANCE en el selector de
performance.
2.
Use el botón más a la izquierda de la sección PRO-
GRAM/PERFORMANCE para seleccionar la primera
fila de diez bancos (1-10, el indicador Upper se
enciende), o la segunda fila de diez bancos (11-20, el
indicador lower se enciende).
3.
Pulse uno de los botones 1-0 para seleccionar el banco
PROGRAM/PERFORMANCE que contiene el perfor-
mance que está buscando.
La ventana de selección de performance aparece. Hay 8
performances para cada banco.
4.
Seleccione una performance utilizando los botones
VOLUME/VALUE (A-H).
5.
Si el indicador DISPLAY HOLD está encendido, pulse
EXIT para salir de la ventana.
El botón STYLE CHANGE
Cuando seleccione una performance, el estilo puede o no
cambiar, dependiendo del estado del botón STYLE
CHANGE. (Cuando guarda una performance, el número de
estilo actual se memoriza siempre).
Si el indicador STYLE CHANGE está encendido, el
estilo memorizado en el performance se seleccionará.
Si no lo está, el estilo no cambiará.
Tipo de dato Parámetro
Pistas Real-
time
Upper 1, Upper 2, Upper
3, Lower
Transposición master, pro-
grama, volumen, panorama,
octava, escala, desafinador,
Pitch Bend, poly/mono/
drum, int/ext, damper, rango
dinámico, joystick
Nivel de envío de los efectos
C&D, tipo, parámetros
parámetros de programa
ajustes de las entradas de
audio, Pads
Pistas de
estilo
Drum, Percussion, Bass,
Acc1, Acc2, Acc3, Acc4,
Acc5,
Programa, volumen, pano-
rama, octava, desafinador,
pitch bend, poly/mono/drum,
int/ext, wrap around, rango
de teclado
Nivel de envío de los efectos
A&B, tipo, parámetros
parámetros de programa
mapeado de batería, asigna-
ción de bombo y caja
Global Modo de reconocimiento de acordes, modo memoria,
velocidad de la pulsación, bloqueo
Piano1 E.Piano2
Piano2 E.Piano3
Piano3 Harpsi
E.Piano1 Clavinet
Piano T:U1
Última performance seleccionada
26
Operaciones básicas
Seleccionar un programa
SELECCIONAR UN PROGRAMA
Puede seleccionar un programa diferente (como un sonido)
para que se reproduzca en una pista. Antes de seleccionar un
programa, debe seleccionar la pista a la que desea asignarlo.
Nota:
Para asignar un programa diferente a las pistas de
estilo, pulse TRACK SELECT para ver las pistas de estilo. Si
selecciona un programa mientras tenga seleccionado un
grupo de pistas (Drum/Percussion o ACC), el programa se
asignará a la última pista seleccionada.
Cada elemento de estilo (variación, final…) puede tener
programas diferentes, así que su selección puede perderse
automáticamente al seleccionar un elemento distinto. Para
evitar este reinicio, vea “Prog (programa)” en la página 50.
1.
Use VOLUME/VALUE (E-H) para selecciona la pista
Realtime a la que desea asignar un programa diferente.
2.
Pulse PROGRAM. Esto cambia la sección PROGRAM/
PERFORMANCE en un selector de programa.
3.
Use los botones PROGRAM/PERFORMANCE de más
a la izquierda para seleccionar una fila de bancos de
programa (la de arriba o la de abajo).
4.
Seleccione el banco PROGRAM/PERFORMANCE que
contiene el programa buscado (los bancos de programa
se identifican por los nombres de instrumento).
La ventana de selección de programa aparece. Vea “Pro-
gramas (orden de los Prgram Change)” en la página 156
para una lista de los programas.
5.
Busque a través de los programas en el banco seleccio-
nado utilizando los botones PAGE. Pueden haber varias
páginas para cada banco, éstas pueden contener hasta 8
programas cada una.
6.
Cuando encuentre el programa que buscaba, selecció-
nelo utilizando los botones VOLUME/VALUE (A-H).
7.
Si está encendido el indicador de DISPLAY HOLD,
pulse EXIT para salir de la ventana.
SELECCIONAR UN ESTILO
Un estilo es una configuración de patrones de ritmo y acom-
pañamientos. Puede seleccionar un estilo de la memoria
interna, de un disquete (vea “El banco DIRECT FD” en la
página 41) o desde un disco duro (vea “El banco DIRECT
HD” en la página 40)
1.
Utilice el botón STYLE más a la izquierda para selec-
cionar la fila de bancos (upper, lower, DIRECT HD).
2.
Selecciona el bancoque contiene el estilo buscado.
Aparecerá la ventana de selección de estilo.
3.
Hay 2 páginas por banco, cada una contiene 8 estilos.
Seleccione una página utilizando el botón PAGE.
4.
Una vez encontrado el estilo, selecciónelo utilizando los
botones VOLUME/VALUE (A-H).
Nota:
El nuevo estilo entrará en el siguiente tiempo
fuerte.
5.
Si está encendido el indicador de DISPLAY HOLD,
pulse EXIT para salir de la ventana.
El botón SINGLE TOUCH
Cuando selecciona un estilo, las pistas Realtime (desde
teclado) pueden o no cambiar.
Si está encendido el indicador SINGLE TOUCH, los
ajustes Single Touch (STS) #1 se seleccionan automáti-
camente y cambian las pistas Realtime. Los programas
y el modo de teclado, cambiará.
Si está apagado el indicador de SINGLE TOUCH, las
pistas Realtime no cambian.
Drum/Perc Piano01
Bass01 Guitar01
Acc.1-5 StrngEns2
VoxPad1
BossaNova |STS1
A
B
C
D
E
F
G
H
Piano1 E.Piano2
Piano2 E.Piano3
Piano3 Harpsi
E.Piano1 Clavinet
Piano T:U1
Último programa seleccionado
Pista seleccionada
Mod.Swing1 Slow Blues
Mod.Swing2 Cay Blues
JazzWaltz1 St.LouisB
JazzWaltz2 Big Band1
Jazz Waltz 1
27
Operaciones básicas
Seleccionar un ajuste Single Touch
SELECCIONAR UN AJUSTE SINGLE TOUCH
Un ajuste Single Touch (STS) contiene ajustes de pistas
Realtime (desde teclado). Se incluyen cuatro STS en cada
estilo, y pueden aplicarse pulsando los botones SINGLE
TOUCH SETTING (F1-F4) bajo la pantalla.
Nota:
Puede seleccionar un STS únicamente cuando está en
la página principal del modo Style Play o Backing Sequence.
CAMBIAR TODAS LAS PISTAS DE TECLADO
DE UNA VEZ
Seleccione una performance o ajuste Single Touch (botones
F1-F4, cuando esté en la página principal Style Play) para
cambiar los programas de teclado y efectos con un botón.
REPRODUCIR UNA CANCIÓN DESDE EL
DISQUETE
1.
Inserte el disquete que contenga la canción en la unidad.
2.
Pulse el botón SONG PLAY para acceder a éste al
modo.
3.
Pulse el botón A (S1:) VOLUME/VALUE para abrir la
ventana de selección de canción.
Nota:
Puede acceder a la ventana de selección canción
pulsando el botón PAGE+ de la página principal.
Puede salir de la ventana pulsando EXIT o PAGE-.
4.
Pulse el botón F1 para seleccionar la unidad de disquete
(FD). El disco contenido aparece.
5.
Use el control TEMPO/VALUE, o los botones
VOLUME/VALUE (E-H) para navegar por la lista. Los
botones E-F son para navegar hacia arriba Scroll Up
( ), mientras los botones G-H son para navegar hacia
abajo Scroll Down ( ).
Mueva los archivos que esté buscando a la
primera
línea
de la pantalla.
6.
Si el archivo que
busca está en una
carpeta (un archivo
cuyo nombre empieza con “ ”), mueva la carpeta a
la primer línea de la pantalla, luego seleccione el
comando F3 (abrir). Seleccione F4 (cerrar) para cerrar
la carpeta y volver al nivel superior.
7.
Cuando el archivo que busca esté en la primer línea de
la pantalla, pulse el botón F2 (seleccionar).
8.
Cuando aparezca la canción
en la línea S1 en la página
principal del modo Song
Play, pulse el botón izquierdo (SEQ 1) PLAY/STOP
para iniciar la reproducción.
Nota: Si el deslizador de BALANCE está totalmente a
la derecha, el secuenciador 1 está a medio volumen y
no se oirá.
9.
Si desea reproducir una canción diferente en el secuen-
ciador 2 al mismo tiempo, pulse el botón B (S2:)
VOLUME/VALUE (púlselo dos veces si ya tiene una
canción seleccionada para el secuenciador 2), y repita el
procedimiento anterior para seleccionar la canción para
el secuenciador 2. Use el botón de la derecha (SEQ 2)
PLAY/STOP para iniciar/detener la segunda canción.
Use el cursos de BALANCE para hacer la mezcla entre
el secuenciador 1 y secuenciador 2.
10.
Pare la/s canción/es utilizando los botones PLAY/STOP
para el correspondiente secuenciador.
ATAJO PARA VER EL BANCO ORIGINAL DES
UN ESTILO, PERFORMANCE O PROGRAMA
Puede ver el banco original del que viene el estilo, perfor-
mance o programa. Mantenga pulsado el botón SHIFT, y
pulse el botón más a la izquierda de la sección STYLE o
PROGRAM/PERFORMANCE. Aparece una ventana de
mensaje mostrando el nombre del banco original.
Libere el botón SHIFT para salir de la ventana.
S1: Piano01
S2: Guitar01
Lyrics StrngEns2
VoxPad1
No song
CLUB |
BALLADS
0001 MYSONG.MID |
FD SELECT OPEN CLOSE
Song Selection
Comando de página
0001 MYSONG.MID
S1:MySong Pi
a
28
Tutorial
1 - Tocar a tiempo real
7. TUTORIAL
Este capítulo es un conjunto de instrucciones paso a paso que
esperamos le sean útiles para adquirir las nociones básicas.
1 - TOCAR A TIEMPO REAL
En el momento en que conecte el
Pa60
, estará en modo Style
Play y podrá tocar en tiempo real. Sígame por favor...
1
Tocar en el teclado.
Cuando conecte el
Pa60
, se selecciona automáticamente la
performance 1-1 (“StereoGrand”). Esto ajusta las pistas
Realtime (desde el teclado). En este caso (a no ser que
alguien haya modificado esta performance antes) la pista
Upper 1 utilizará todo el rango de teclado con el programa
Grand Piano seleccionado.
Hay cuatro pistas Realtime disponibles: Upper 1-3 y Lower.
Las pistas Realtime Upper utilizan todo el rango del teclado
(el modo seleccionado para KEYBOARD debe ser FULL
UPPER). De no ser así, la pista Lower utilizan la parte
izquierda a partir del punto de división, y las pistas Upper la
parte derecha (el modo seleccionado para KEYBOARD debe
ser SPLIT).
Si al empezar no está satisfecho con este ajuste, seleccione
otra performance. O cambie los ajustes de la pista, tal y como
se muestra en este tutorial, y guárdelos en la performance 1-
1. Pronto verá cómo hacerlo.
2
Seleccionar una performance diferente.
¿Está el indicador PERFORMANCE encendido?
Si es así, pulse uno de los botones PROGRAM/PERFOR-
MANCE y seleccione una función con los botones
VOLUME/VALUE (en una esquina de la pantalla).
Pruebe distintas performance. Tiene 160 distintas.
3
Seleccione otra vez performance 1-1 (“Grand
Piano”).
Igual que arriba: pulse performance bank 1, y utilice el botón
A VOLUME/VALUE para seleccionar performance 1-1.
4
Desenmudecer la pista Upper 2.
Pulse ambos botones F VOLUME/
VALUE. Se seleccionarán y desenmude-
cerán las pistas Upper 2. El icono Play
aparecerá enmarcado indicado “pista seleccionada” y acom-
pañado por una flecha. Escuchará el programa Dark Pad con-
juntamente con Grand Piano.
5
Pulse SPLIT en la sección KEYBOARD MODE y a
tocar.
Ahora el teclado está dividido en dos partes: la parte Lower a
la izquierda y la parte Upper a la derecha. El programa Ana-
logStr está tocando en la parte Lower, mientras el programa
Grand Piano y Dark Pad tocan en la parte Upper.
6
Ajustar el punto de división (split).
¿No está contento con el punto de división actual?. Mantenga
pulsado el botón SPLIT POINT y toque en el teclado el
nuevo punto de división. Puede guardar este ajuste en la
memoria (vea “La ventana Write” en la página 126).
7
Enmudecer/desenmudecer varias pistas.
Pulse los dos botones H VOLUME/VALUE. Enmudecerá la
pista Lower.
Púlselos de nuevo para desenmudecer la pista Lower.
Pruebe también con las pistas Upper, utilizando los botones
E, F y G VOLUME/VALUE. Notará cómo se completa el
sonido, dependiendo del número de pistas enmudecidas o
desenmudecidas.
Piano1 E.Piano2
Piano2 E.Piano3
Piano3 Harpsi
E.Piano1 Clavinet
Piano T:U1
Seleccione una función con el botón VOLUME/VALUE
Drum/Perc GrandPiano
Bass01 DarkPad
Acc.1-5 StrngEns2
AnalogStr
SoftBeat |STS1
Pulse los botones F VOLUME/VALUE
Drum/Perc GrandPiano
Bass01 DarkPad
Acc.1-5 StrngEns2
AnalogStr
SoftBeat |STS1
Pulse los botones H VOLUME/VALUE
Drum/Perc GrandPiano
Bass01 DarkPad
Acc.1-5 StrngEns2
AnalogStr
SoftBeat |STS1
Pulse los botones E-G VOLUME/VALUE
29
Tutorial
2 - Tocar un estilo
8
Ajuste el volumen relativo de las pistas Realtime.
Utilice cada par de botones E-H VOLUME/VALUE para
ajustar el volumen de las pistas Realtime. Pulse uno de los
botones VOLUME/VALUE para seleccionar una pista.
Seguidamente pulse el botón derecho para incrementar el
volumen y el izquierdo para bajarlo.
9
Pulse FULL UPPER en la sección KEYBOARD
MODE y a tocar.
De nuevo las pistas Upper utilizan todo el rango del teclado.
0
Guarde la configuración de las pistas en una perfor-
mance.
¡Esto es todo! Cuando encuentre el sonido adecuado, puede
pulsar el botón WRITE para guardarlo en una performance,
un ajuste Single Touch (STS) o una performance de estilo.
La Performace es una forma práctica de guardar pistas Real-
time. Vea “La ventana Write” en la página 43.
2 - TOCAR UN ESTILO
El estilo es la banda virtual que le acompaña en sus mejores
solos. Seleccione uno de los 304 estilos con los que hemos
dotado a esta máquina…
1
OK, seleccione su estilo favorito.
Hay multitud de estilos donde escoger. Probemos con el
estilo Jazz—el “Jazz Brush”.
Seleccione la segunda línea de estilos. Pulse el botón STYLE
que está más a la izquierda para iluminar el indicador infe-
rior.
Ahora, puede pulsar el botón número 4, llamado “JAZZ 1”.
Aparece la ventana de selección de estilo.
Pulse uno de los botones A VOLUME/VALUE o seleccione
“Jazz Brush”.
2
Usar una intro.
Puede ajustar una intro, para que suene antes del estilo. Pulse
INTRO1 o INTRO2. La primera no le permite decidir los
acordes. La segunda le permite tocar una progresión de acor-
des durante el inicio.
3
Iniciar el estilo
Toque un acorde, pulse el botón START/STOP y comience a
tocar. Normalmente (cuando el indicador SPLIT está ilumi-
nado) se reconocen los acordes por debajo del punto de divi-
sión, es decir, en la parte Lower del teclado. Con los modos
UPPER o FULL de reconocimiento de acordes, debe tocar
tres o más notas para que se reconozca el acorde.
4
Tocar acordes y melodías.
Empiece a tocar. Como puede comprobar, el
Pa60
incorpora
un motor de reconocimiento de acordes muy sofisticado. Los
acordes reconocidos se muestran en la pantalla.
5
Hacer una pausa —¿o deberíamos decir “fill”?
Mientras esté tocado, puede insertar un “break” de un com-
pás. Pruébelo:
PULSE BREAK
¿Lo ve? La música se para durante un compás. Y vuelve a
empezar. Vamos a probar algo diferente…
PULSE FILL1 O FILL2
Ahora sin el silencio. El
Pa60
toca un pasaje complejo para
que se tome un respiro. FILL1 es el más simple, mientras que
FILL2 es el más sofisticado. Normalmente, usted tocará
FILL1 cuando toque variaciones 1 y 2 (las más fáciles),
Pulse el izquierdo para bajarlo
…y el derecho para subirlo
JazzBrush JazzWaltz1
Med.Swing JazzWaltz2
SlowSwing 5/4 Swing
SwingBallad Mood Swing
SoftBeat
30
Tutorial
3 - Tocar una canción
FILL2 cuando intercale las variaciones 3 y 4 (más comple-
jas).
6
Seleccionar otras variaciones.
Hay cuatro botones de variación. Éstas son cuatro versiones
diferentes del mismo estilo. Pruébelas todas.
Puede ir a una variación después de un Fill; pulse el botón
Fill y seguidamente el botón de variación.
7
Deténgalo
OK, puede decir: “O, que fácil que es esto, ya se cómo
hacerlo, sólo tengo que volver a pulsar este botón grande y
rojo SRTART/STOP”.
Si, está en lo cierto. Pero ésta es la forma sencilla. Déjenos
sugerirle una manera distinta.
PULSE ENDING1 O ENDING2
Se inicia instantáneamente una secuencia, que conduce el
estilo a un colorido final. Normalmente, ENDING1 está pre-
programado, mientras ENDING2 necesita la progresión de
acordes.
Entrada Sync
Un chico del final de la clase se levanta y pregunta:
“Eh, Señor, ¿y qué pasa si quiero ahorrarme todo eso del
START/STOP? Prefiero tener mis manos libres para tocar”
Buena pregunta. El botón SYNCHRO sirve para esto.
1
Con el estilo parado pulse el botón SYNCHRO.
Se enciende el indicador SYNCHRO-START, activando la
función Synchro Start.
2
Toque un acorde en el teclado.
Debe tocar un acorde para el motor de reconocimiento de
acordes. normalmente se encuentra a la izquierda del punto
de división, pero depende de la sección CHORD SCAN-
NING.
El estilo comienza.
3
Termine el estilo como prefiera.
Ya sabe como hacerlo, ¿no es así?
¿Necesita más información?
Vaya a “Modo Style Play” en la página 40. La guía de refe-
rencia incluye toda la información que necesita.
3 - TOCAR UNA CANCIÓN
No hay nada más fácil que tocar una canción en el
Pa60
. No
es necesario cargarla desde el disco.
1
Mueva el deslizador BALANCE al centro.
Esto ajusta ambos secuenciadores al mismo nivel.
2
Inserte el disquete que contiene la canción.
Asegúrese de que el disco está formateado utilizando el for-
mato MSDOS. Éste es la típico formato de Windows, que
puede utilizarse también en Mac, seleccionando la opción
“DOS” cuando inicializa el disco.
3
Pulse el botón SONG PLAY para acceder al modo
Song Play.
Ésta es la pantalla:
4
Seleccione una canción.
Pulse el botón A (S1:) VOLUME/VALUE para abrir la ven-
tana Song Select.
Pulse el botón F1 para seleccionar la unidad de disco. Apa-
rece la lista de archivos. Las canciones son archivos con la
extensión “.MID” o “.KAR”.
Pa60
no muestra los archivos
de otro tipo para facilitarle la búsqueda.
Use los controles TEMPO/VALUE o el botón VOLUME/
VALUE (E-H) para desplazar la lista. Los botones E-F sirven
para desplazarse hacia arriba ( ), mientras que los botones
G-H sirven para desplazarse hacia abajo ( ).
Mueva la canción a reproducir a la primera línea de la panta-
lla. Pulse el botón F2 (seleccionar).
5
Pulse PLAY/STOP (SEQ1).
Se inicia la reproducción.
6
Si le gusta, seleccione una canción para el secuencia-
dor 2.
Pulse el botón B (S2:) VOLUME/VALUE y repita el proce-
dimiento descrito arriba para seleccionar una canción para el
secuenciador 2. Use el botón derecho (SEQ 2) PLAY/STOP
para iniciar o detener la segunda canción. Utilice el cursor
BALANCE para hacer la mezcla entre el secuenciador 1 y el
secuenciador 2.
S1: Piano01
S2: Guitar01
Lyrics StrngEns2
VoxPad1
No song
CLUB |
BALLADS
0001 MYSONG.MID |
FD SELECT OPEN CLOSE
Song Selection
31
Tutorial
4 - Grabar una canción
7
Haga una pausa.
Pulse PAUSE para parar la reproducción sin regresar al pri-
mer compás. El indicador PAUSE comienza a parpadear.
Pulse PAUSE de nuevo para continuar con la reproducción.
8
Detener la canción.
La canción se detiene automáticamente al alcanzar el final.
Pero también puede detenerla antes pulsando de nuevo
PLAY/STOP.
4 - GRABAR UNA CANCIÓN
El modo de Backing Sequence es una manera rápida y efec-
tiva de grabar una canción nueva, haciendo uso de las carac-
terísticas del modo Style Play. Prepare su grabadora y toque
con los estilos en directo — la canción estará lista en unos
segundos.
1
Primero, entre en el modo Backing Sequence
Pulse B.SEQ para acceder al modo “Backing Sequence”. Las
pistas Realtime en el teclado, permanecerán igual que
cuando usted las seleccionó en el modo “Style Play”.
No se preocupe por esta pantalla: es algo que no necesita en
este instante. Podrá encontrar más información leyendo la
guía de Referencia (vea “Modo Backing Sequence” en la
página 83).
Sólo necesita saber que ésta es la página “Backing Sequence
Play”, donde podrá cargar, tocar o guardar una canción.
2
Ahora pulse RECORD.
En este momento se le pedirá que seleccione el modo de gra-
bación Realtime, o el modo de grabación Chord/Acc Step.
3
Seleccione el modo de grabación Realtime.
Pulse uno de los botones A VOLUME/VALUE. Aparece la
página “Record”.
4
Si el estilo seleccionado no le gusta para usarlo en las
pistas de acompañamiento, seleccione uno diferente.
Debería saber cómo hacerlo (vea “Seleccionar un estilo” en
la página 26) pero aquí tiene un recordatorio:
1.
Seleccione una de las líneas de estilo en la sección
STYLE, utilizando el botón que está más a la izquierda.
2.
Seleccione uno de los bancos de estilo pulsando uno de
los botones de la sección STYLE.
3.
Seleccione una de las páginas usando los botones
“PAGE”.
4.
Seleccione un estilo utilizando los botones VOLUME/
VALUE (A-H).
El banco y el número de estilo aparecen tras el parámetro
“Style” en la pantalla.
5
¿Cómo cambiar la performance o los ajustes Single
Touch?
Del mismo modo que antes debería conocer el procedimiento
(vea “Seleccionar una Performance” en la página 25 o
“Seleccionar un ajuste Single Touch” en la página 27). De
todos modos aquí tiene un recordatorio para las performance:
1.
Pulse el botón PERFORM para que la sección PRO-
GRAM/PERFORMANCE actúe como selector de per-
formances.
2.
Seleccione uno de lo bancos de performance, pulsando
alguno de los botones de la sección PROGRAM/PER-
FORMANCE.
3.
Seleccione una performance, utilizando los botones
VOLUME/VALUE (A-H).
…y para los ajustes Single Touch (STS):
Pulse uno de los botones “SINGLE TOUCH SET-
TING”.
6
Ya podemos irnos.
Ambas pistas RT y Ch/Acc están en modo “RECORD”. Esto
significa que puede empezar a grabar todo lo que toque a
tiempo real utilizando los estilos. Así que:
!PULSE START/STOP
ESPERE QUE EL PRECONTADOR ALCANCE EL
COMPÁS 1 Y EMPIECE A TOCAR!
7
Toque como si estuviera en directo.
Puede hacer exactamente lo mismo que si estuviera tocando
utilizando estilos: seleccione un estilo, performance, STS
diferente, una variación, relleno, y final diferente…
Puede iniciar la grabación con una intro: pulse uno de los
botones INTRO antes de pulsar START/STOP para empezar
la grabación.
Load Song Metro:Off
Save Song Meter:4/4
Sel.Tempo Tempo:Auto
BS:New Song
Realtime Recording
Chord/Acc Step Mode
Record
Style:NewBossa 99%
Perf:01-01 Metro:On1
Resol:HI RT/Pad:REC
Sel.Tempo Ch/Acc:REC
Rec:NewSong
32
Tutorial
5 - Editar una canción
8
Detener la canción.
Para detener la canción, pulse START/STOP o uno de los
botones ENDING. La canción se parará, pero seguirá la gra-
bación. Así puede iniciar otra canción para grabarla en la
misma sesión (si lo desea vuelva al paso 6). De cualquier
modo, termine la grabación continuando con el punto
siguiente.
9
Finalizar la grabación.
¿Ya está todo listo? ¿Si? ¡Bien! Entonces debe
PULSAR PLAY/STOP (SEQ1)
y finalizará el estado de grabación. Ambas pistas “Backing
Sequence” (RT y Ch/Acc) se ajustan en PLAY.
10
Escuchar la canción.
Cuando vuelva a la página “Backing Sequence Play”, pulse
PLAY/STOP (SEQ1) para escuchar la canción. ¿Cómo ha
quedado?
Si la canción está bien, puede ir al modo “Song” y editar la
canción. O puede guardarla (como se explica más abajo,) y
tocar la canción en el modo “Song Play”.
11
¿Y… si quiero borrar y grabar de nuevo una de las
pistas o la canción entera?
Muy fácil
1.
Pulse “RECORD” para entrar en modo “Record”.
2.
Ajuste la pista para borrar y grabar en estado REC.
3.
Ajuste la pista que quiere escuchar durante la grabación
en estado “PLAY”. Si no desea borrarla pero no quiere
oírla, ajuste la pista en estado “MUTE”.
4.
Comience a grabar, de todas formas si está grabando en
la pista RT no podrá usar los controles de estilo.
5.
Pulse PLAY/STOP (SEQ1) para terminar la canción y
salir del modo de grabación.
12
Es el momento de guardar la canción, ¿No...?
Si no guarda la canción, puede perderla cuando desconecte el
aparato o cuando conecte el modo “Song Play”. Guárdela en
un disco. Vea la página “Página Save Song” en la página 85.
¿Necesita más información?
Vaya al modo operativo “Modo Backing Sequence” en la
página 83. La guía de referencia incluye toda la información
que necesita.
5 - EDITAR UNA CANCIÓN
Puede editar una canción ya sea un archivo MIDI estándar
comprado en una tienda o una de sus canciones hechas en
modo “Backing Sequence”.
¿Cómo cambiar esos aburridos sonidos General MIDI por
esos magníficos sonidos originales de KORG? puede hacerlo
en modo “Song”.
1
Pulse SONG para ir a modo Song.
Este es el taller de sus canciones, en el que puede encontrar
herramientas para editar una nueva canción.
2
Inserte el disquete que contenga el archivo MIDI que
desea editar.
Los archivos MIDI son archivos generados desde el secuen-
ciador de un ordenador o desde un instrumento musical, nor-
malmente después de una conversión. Por ejemplo, si está
trabajando con un ordenador debe buscar un comando con un
nombre del estilo “Convert to.MID”. Un archivo MIDI tiene
una extensión tipo “.MID” o “.KAR”.
3
Cargar la canción.
Pulse uno de los botones VOLUME/VALUE (correspondien-
tes al comando “Load Song”). Como es de esperar, aparece
la página Load Song.
Si no está seleccionado todavía, pulse F1 para seleccionar el
dispositivo FD (Floppy Disk - disquete).
Mueva el archivo MIDI a cargar hasta la primera línea de la
pantalla. Utilice el dial o los botones UP y DOWN para des-
plazar la lista o utilice los botones E-F (hacia arriba) o G-H
(hacia abajo) VOLUME/VALUE.
Cuando el archivo MIDI esté en la primera línea de la panta-
lla, pulse F2 (cargar) para cargarla. Aparece el mensaje “Are
you sure?”. Pulse ENTER para confirmar.
Nota:
Cuando cargue un archivo MIDI, los primeros eventos
MIDI se convierten en los eventos de la performance de la
canción. Los verá como programas, volumen, pan y ajustes
de efectos asignados a pistas.
Style:NewBossa 99%
Perf:01-01 Metro:On1
Resol:HI RT/Pad:REC
Sel.Tempo Ch/Acc:REC
Rec:NewSong
Load Song Metro:Off
Save Song Meter:4/4
Sel.Tempo Tempo:Auto
New Song
BALLADS |
MYSONGS
MYSONG.MID |
FD LOAD OPEN CLOSE
Load Song
33
Tutorial
5 - Editar una canción
4
Escuchar la canción.
Después de cargar la canción volverá a la página principal
del modo “Song”.
Pulse PLAY/STOP (SEQ1) para escuchar la canción. Se ilu-
mina el indicador del botón.
¿Suena bien? Si es un midifile compatible General MIDI, es
muy probable que así sea. Pero podemos mejorarlo todavía
más.
5
Detener la canción.
Pulse PLAY/STOP (SEQ1). Se apaga el indicador del botón
PLAY/STOP.
Recuerde: Hacer los cambios en las canciones cuando el
secuenciador no esté tocando. De no ser así, el comando
Stop reiniciaría todos sus cambios.
6
Seleccionar programas diferentes.
Puede sustituir programas General MIDI por programas
KORG. Sonará más rico y vivo.
1.
Pulse TRACK SELECT para ver las pistas 1-8. Se
enciende el indicador.
Está viendo las pistas 1-8. Puede desplazarse a las pistas
9-16 pulsando nuevamente el botón TRACK SELECT.
Si pulsa de nuevo TRACK SELECT, volverá a la
página principal. Pulse TRACK SELECT para ir a las
pistas 1-8…
2.
Seleccione la pista a la que desea asignar un programa
distinto utilizando los botones VOLUME/VALUE.
Pulse el botón que corresponde a la pista seleccionada.
Por ejemplo, uno de los botones A para seleccionar la
pista 1:
3.
Seleccione un programa. Debería saber cómo hacerlo.
Si no es así, ¿Que tal si vuelve atrás hasta el capítulo
“Operaciones básicas” sección “Seleccionar un pro-
grama” en la página 26? Le será de gran ayuda en un
futuro…
¿Qué programas escoger? Con más de 660 programas,
seguro que encontrará un buen sonido. Así que pruebe
cualquier programa. Conecte el DISPLAY HOLD, para
permanecer en la ventana de selección hasta que
encuentre el programa correcto. (Entonces pulse, EXIT
o DISPLAY HOLD para salir de la ventana.)
4.
Realice tantos cambios como quiera en otras pistas.
7
Cambiar el volumen.
Pulse MENU para abrir el menú de edición.
Pulse uno de los botones A VOLUME/VALUE para selec-
cionar Mixer/Tuning. Aparece la página de edición de volu-
men.
Seleccione una pista, y utilice el dial, los botones UP y
DOWN o los botones VOLUME/VALUE, para cambiar el
volumen de la pista.
Modifique todas las pistas que crea conveniente.
8
Guardar la canción.
Sus cambios se perderán al cargar otra canción, al pasar a
modo “Song Play” o al desconectar el instrumento. Así que
Load Song Metro:Off
Save Song Meter:4/4
Sel.Tempo Tempo:Auto
MySong
Piano1 Piano1
DkStrings Guitar01
Legato StrngEns2
BrassyHorn VoxPad1
MySong
Strings1 VocaEns
DkStrings Bassi
Legato StrngEns2
BrassyHorn Strings2
MySong
Piano1 Piano1
DkStrings Guitar01
Legato StrngEns2
BrassyHorn VoxPad1
MySong
Mixer/Tun. Transp/Vel
Effects Del/Cut-Ins
Track Edit Copy
Quantize Event Edit
Song Edit MENU
|||| 090 |||| 090
|||| 090 |||| 092
|||| 090 |||| 086
|||| 090 ||||| 112
Mixer:Volume
34
Tutorial
6 - La escala arábica
pulse EXIT para volver a la página principal del modo
“Song”.
Pulse uno de los botones C VOLUME/VALUE, para selec-
cionar el comando “Save Song”. Guarde su canción con un
nombre nuevo. Cómo lograr esta sencilla operación se des-
cribe con detalle en la la página 91 (“Página Save Song”).
Nota:
Cuando guarda una canción los eventos de perfor-
mance (programa inicial, volumen, panorama y ajustes de
envíos de efectos) se guardan al principio del archivo MIDI
Standard. Los ajustes de efectos se guardan como eventos
SysEx del
Pa60
, que serán ignorados por otros instrumentos
musicales.
Otros parámetros editables
El volumen no es el único parámetro que puede editar, hay
muchos otros como el panorama, los efectos, el tono
Puede usar simultáneamente hasta 4 efectos (procesador
interno de efectos A-D), pero esto será útil sólo cuando
reproduzca la canción utilizando el banco de sonidos del
Pa60
, ya que los otros instrumentos General MIDI usan sólo
2 efectos.
¿Necesita más información?
Vaya al modo “Modo Song” en la página 89. La guía de refe-
rencia incluye toda la información que necesita.
6 - LA ESCALA ARÁBICA
Puede programar una escala arábica a tiempo real, asignando
un pedal o un pad a la función “Quarter Tone”.
Otra manera de cambiar la escala es asignándola a una per-
formance o a un ajuste Single Touch (STS), pero ésta es la
forma más conveniente de cambiar el tono a tiempo real.
1
Programe un pedal para controlar “Quarter Tone”.
Diríjase a Global, en la “Página 4 - Configuración de los ped-
ales y ajuste del deslizador”. Allí encontrará el parámetro “P/
S (Pedal/Switch)”, con el que podrá asignar la función
“Quarter Tone”.
Pulse WRITE para guardar el estado Global en la memoria
(vea “La ventana Write” en la página 126).
2
Bajar el tono de algunas notas.
Mantenga el pedal de “Quarter Tone” pulsado. El teclado no
tocará en ese momento. Pulse las notas que desea bajar un
cuarto de tono. Suelte el pedal.
3
Tocar utilizando una nueva escala.
Las notas que pulsó son ahora un cuarto de tono más bajas.
4
Volver a la escala original.
Pulse de nuevo el pedal “Quarter Tone”. La afinación vol-
verá a su estado original y se utilizará la escala seleccionada
por la performance, STS o performance de estilo.
¿Necesita más información?
Tal como hemos explicado, puede asignar una escala alterna-
tiva a una performance o STS. Vaya a la “Página 5 - Tuning:
Scale” en la página 45, y vea también al parámetro “Scale
Mode (modo de escala)” en la página 52.
Load Song Metro:Off
Save Song Meter:4/4
Sel.Tempo Tempo:Auto
MySong
35
MIDI
¿Qué es MIDI?
8. MIDI
¿QUÉ ES MIDI?
Esta es una breve introducción al MIDI, en relación al
Pa60
.
Si está interesado, puede encontrar más información del uso
general del MIDI en varias revistas y libros especializados.
En general
MIDI significa Musical Instruments Digital Interface. Esta
interfaz le permite conectar dos instrumentos musicales o un
ordenador y varios instrumentos musicales.
Físicamente, MIDI se compone de tres conectores diferentes.
El MIDI IN recibe información de otro dispositivo; el MIDI
OUT envía información a otro dispositivo; el MIDI THRU
envía a otro dispositivo exactamente lo que recibe en el
MIDI IN (esto es útil para encadenar más instrumentos).
Canales y mensajes
Básicamente, un cable MIDI transmite 16 canales de datos.
Piense en cada canal MIDI como un canal de TV: el receptor
debe establecer el mismo canal que el emisor. Lo mismo ocu-
rre con los mensajes MIDI: cuando se envía un mensaje de
Note On por el canal 1, se recibirá únicamente en el canal 1.
Esto permite la multitímbria: puede haber más de un sonido
tocando en el mismo instrumento MIDI.
Hay varios mensajes, pero aquí están los más comúnmente
usados:
Note On
– Este mensaje hace a un instrumento tocar una
nota en un canal específico. Las notas tienen un nombre (C4
donde C significa centro) y un número (60 siendo éste el
equivalente a C4). Un mensaje Note Off a menudo se usa
para decir que la nota se ha soltado. En algunos casos, se usa
un Note On con valor “0” en su lugar.
Junto al mensaje Note On, siempre se manda un valor de
velocidad. Este valor le dice al instrumento cuán alto se debe
tocar la nota.
Pitch Bend (PB)
– Este mensaje se puede generar usando el
joystick (movimiento X). El tono se traduce para arriba o
abajo.
Program Change (PC)
– Al seleccionar un programa, se
genera un mensaje Program Change en el canal. Utilice este
mensaje, junto con Control Change 00 y 32, para seleccionar
remotamente información del
Pa60
de un secuenciador a un
teclado master.
Control Change (CC)
– Este es un vector de mensajes, que
controlan la mayoría de los parámetros de un instrumento.
Algunos ejemplos:
CC00, o Bank Select MSB, y CC32, o Bank Select
LSB. Este par de mensajes se usa, junto con el mensaje
Program Change, para seleccionar un programa.
CC01, o Modulation. Este es equivalente a presionar el
joystick hacia arriba. Normalmente se lanza un efecto
vibrato.
CC07, o Master volumen. Utilice este controlador para
establecer el volumen del canal.
CC10, o Pan. Este establece la posición del canal en el
frente estéreo.
CC64, o Damper Pedal. Utilice este controlador para
simular el pedal.
Tem p o
Tempo es un mensaje MIDI global, que no está sujeto a un
canal particular. Cada canción incluye información del
Tempo.
Lyrics (letra)
La letra son eventos MIDI no estándar, hechos para reprodu-
cir texto junto con la música.
Pa60
puede leer muchos de los
formatos de Lyrics disponibles en el mercado.
MIDIFILES
Midifiles o Standard MIDI Files (SMF), son una manera
práctica de intercambiar canciones entre diferentes instru-
mentos y ordenadores.
Pa60
usa el formato SMF como for-
mato de canción por defecto, de forma que leer una canción
de un ordenador o guardar una canción que un software
pueda leer, no es ningún problema.
Los secuenciadores
Pa60
son compatibles con SMF en for-
mato 0 (todos los datos en una pista; éste es el formato más
común) y 1 (multipista). Puede leer el SMF en modo Song
Play y modificar/guardar en modo Song. Puede guardar una
canción en formato SMF 0 en los modos Backing Sequence
o Song.
Estando en modo Song Play, el
Pa60
puede reproducir letras
SMF en Solton, M-Live (Midisoft), Tune1000 y formatos
compatibles (Edirol, GMX, HitBit, XF) y las abreviaciones
de acordes de SMF en Solton, M-live (Midisoft), GMX, y
formato XF.
EL GENERAL MIDI STANDARD
Hace unos años, el mundo de los instrumentos musicales sin-
tió la necesidad de estandarizarse. Entonces nació el General
MIDI Standard (GM). Esta extensión del MIDI básico esta-
blece nuevas normas para la compatibilidad entre instrumen-
tos:
Un mínimo de 16 canales MIDI requeridos.
Un conjunto básico de 128 programas, correctamente
ordenados, obligatorio.
El Drum Kit con un orden estándar.
El canal 10 dedicado al Drum Kit.
Una extensión más reciente es la GM2, que extiende la base
de datos de programas. El
Pa60
es compatible con el están-
dar GM2.
EL CANAL GLOBAL
Cualquiera de los canales con la opción Global asignada (ver
“Página 7 - Canales MIDI IN” en la página 128) puede simu-
lar el teclado integrado de
Pa60
. Cuando el
Pa60
se conecta
a un teclado master, la transmisión debería tener lugar a tra-
vés del canal Global del
Pa60
.
36
MIDI
Los canales Chord 1 y Chord 2
Los mensajes MIDI recibidos a través del canal Global y no
a través de un canal estándar se ven afectados por los botones
de la sección KEYBOARD MODE, así como por el punto de
división. De esta forma, si el indicador del botón SPLIT está
encendido, las notas que lleguen al
Pa60
a través de este
canal serán divididas por el punto de división en la parte
Upper (por encima del punto de división) y Lower (por
debajo del punto de división).
Las notas que llegan a un canal Global se usan para el reco-
nocimiento de acordes del acompañamiento automático. Si el
KEYBOARD MODE es SPLIT, sólo se usarán las notas por
debajo del punto de división. Estas notas se combinarán con
las que lleguen de los canales especiales Chord 1 y Chord 2.
LOS CANALES CHORD 1 Y CHORD 2
Puede establecer canales Chord especiales (ver la
página 129) para enviar notas a
Pa60
para el reconocimien-
tos de acordes. Las notas se combinarán con las que van a
través del canal establecido como Global (las notas Global
sólo se reconocen por debajo del punto de división, si el indi-
cador de SPLIT está encendido).
Los canales Chord no se ven afectados por el punto de divi-
sión y la sección KEYBOARD MODE del panel de control.
Todas las notas – por encima y por debajo del punto de divi-
sión – se enviarán al reconocimiento de acordes.
Los botones de la sección CHORD SCANNING tienen un
efecto particular en los canales Chord:
si ha seleccionado LOWER, el modo de reconocimiento
de acordes se establecerá por el parámetro “Chord
Recognition Mode (reconocimiento de acordes)”en el
modo Style Play (ver la página 51);
si ha seleccionado UPPER o FULL, el modo de recono-
cimiento de acordes será siempre Fingered 2 (necesita
tocar por lo menos tres notas para que el acorde sea
detectado).
Esos dos canales son especialmente útiles a los acordeonistas
para asignar diferentes canales Chord a los acordes y al bajo
que tocan con la mano izquierda. De esta forma, los acordes
y el bajo participarán en la creación de acordes para el reco-
nocimiento de acordes del acompañamiento automático.
EL CANAL DE CONTROL
Puede establecer el canal MIDI IN como el canal de control
(vea la página 129), para seleccionar estilos y performance
desde un dispositivo externo. Vea en el Apéndice la lista de
mensajes correspondientes a datos internos del
Pa60
.
CONFIGURACIÓN MIDI
Puede tocar el
Pa60
con un controlador externo, y usarlo
simplemente como un magnífico generador de sonido. Para
ayudarle a configurar los canales MIDI, le proporcionamos
un conjunto de configuraciones MIDI. Vaya al modo Global
para seleccionar el que se ajuste a sus necesidades MIDI.
(Vea “Página 5 - Configuración MIDI” en la página 128 para
más información).
Le recomendamos considerar cada configuración MIDI
como un punto inicial desde el que puede probar. Una vez
seleccionado la configuración MIDI apropiada para la
conexión que va a hacer, puede modificar los parámetros
como sea necesario para guardar el Global en memoria con
la función Write (vea “La ventana Write” en la página 126).
CONECTANDO PA60 A UN TECLADO
MASTER
Puede controlar
Pa60
con un teclado maestro o con cualquier
otro teclado MIDI. Solo necesita conectar el conector MIDI
OUT del teclado maestro al conector MIDI IN del
Pa60
. El
teclado maestro se convertirá en el teclado integrado del
Pa60
si transmite a través del canal programado como Glo-
bal en el
Pa60
.
Si el teclado maestro transmite a través del canal Global del
Pa60
, el punto de división y el status de la sección KEY-
BOARD MODE en el panel de control afectarán a las notas
que se reciban desde el teclado master.
Conexiones y ajustes
Para conectar el teclado maestro al
Pa60
siga este procedi-
miento:
1.
Conecte el conector MIDI OUT del teclado maestro al
conector MIDI IN del
Pa60
.
2.
Programe el teclado maestro para transmitir a través del
canal Global del
Pa60
(vea “Página 7 - Canales MIDI
IN” en la página 128).
Para información acerca de la programación del teclado
maestro, vea el manual de usuario del teclado maestro.
3.
Presione GLOBAL para entrar al modo Global, vaya
“Página 5 - Configuración MIDI” (ver la página 128).
4.
Seleccione el Master Keyboard Setup.
Nota:
Los ajustes pueden cambiar al cargar nuevos
datos desde disco. Para proteger los ajustes, use la fun-
ción Global Protect (vea “Global Protect” en la
página 144).
5.
Presione WRITE, seleccione Global, y presione
ENTER para guardar el Global. El mensaje “Are you
sure?” aparecerá. Presione ENTER para confirmar o
EXIT para cancelar.
6.
Presione uno de los botones en la sección MODE para ir
al modo operativo deseado.
MIDI IN
MIDI OUT
37
MIDI
Conectando el Pa60 a un acordeón MIDI
CONECTANDO EL PA60 A UN ACORDEÓN
MIDI
Hay diferentes tipos de acordeones MIDI y cada tipo
requiere una configuración diferente del
Pa60
. Seleccione
uno de los ajustes MIDI “Accordion” para configurar el
módulo apropiadamente (vea la página 128).
Conexiones y ajustes
Para conectar el acordeón al
Pa60
siga este procedimiento:
1.
Conecte el conector MIDI OUT del acordeón al conec-
tor MIDI IN del
Pa60
.
2.
Presione GLOBAL para entrar al modo Global, vaya a
“Página 5 - Configuración MIDI” (vea la página 128).
3.
Seleccione uno de los ajustes “Accordion”.
Nota:
Los ajustes pueden cambiar al cargar nuevos
datos desde disco. Para protejer los ajustes, use la fun-
ción Global Protect (vea “Global Protect” en la
página 144).
4.
Presione WRITE, seleccione Global, y presione
ENTER para guardar el Global. El mensaje “Are you
sure?” aparecerá. Presione ENTER para confirmar, o
EXIT para cancelar.
5.
Presione uno de los botones en la sección MODE para ir
al modo operativo deseado.
CONECTANDO EL PA60 A UN
SECUENCIADOR EXTERNO
Puede programar una canción nueva en un secuenciador
externo, usando
Pa60
para ampliar la multitímbria.
Conexiones y ajustes
Para conectar el
Pa60
a un ordenador, necesita tener un orde-
nador con interfaz MIDI.
1.
Conecte el
Pa60
y el ordenador como en el diagrama
siguiente.
2.
Presione GLOBAL, y vaya a “Página 6 - Controles
MIDI”. Ponga el parámetro Local en Off (vea la
página 128).
3.
Vaya a “Página 5 - Configuración MIDI” (vea la
página 128). Seleccione Ext.Seq Setup.
Nota:
Los ajustes pueden cambiar al cargar nuevos
datos desde disco. Para protejer los ajustes, use la fun-
ción Global Protect (vea “Global Protect” en la
página 144).
4.
Presione WRITE, seleccione Global, y presione
ENTER para guardar el Global. El mensaje “Are you
sure?” aparecerá. Presione ENTER para confirmar, o
EXIT para cancelar.
5.
Ponga la pista Upper 1 en reproducción y presione
FULL UPPER en la sección KEYBOARD MODE. De
esta forma, puede transmitir al secuenciador externo en
todo el rango del teclado.
6.
En este punto, las notas que toca en la pista Upper 1 van
del MIDI OUT del
Pa60
al MIDI IN del ordenador/
interfaz MIDI.
Las notas generadas por el ordenador (es decir una can-
ción tocada por su secuenciador) se envían a través del
MIDI OUT de la interfaz MIDI al conector MIDI IN del
Pa60
.
El Local Off
Cuando se conecta el
Pa60
a un secuenciador externo, reco-
mendamos poner el
Pa60
en modo Local Off (vea “Local” en
la página 128) para evitar que las notas se toquen simultánea-
mente por el teclado y por los eventos que envía el secuen-
ciador externo.
Cuando el
Pa60
está en Local Off, el teclado del
Pa60
trans-
mite información al secuenciador externo, pero no al genera-
dor de sonido interno. El secuenciador recibirá las notas
tocadas en el teclado
Pa60
(Upper 1) y las enviará a la pista
seleccionada de la canción. La pista transmitirá la informa-
ción al generador de sonido interno del
Pa60
.
Nota:
Para enviar información al generador de sonido
interno del
Pa60
, la función “MIDI Thru” debe estar acti-
vada en el secuenciador externo (normalmente activa; el
nombre puede ser diferente en función del tipo de secuencia-
dor) para más información refiérase al manual de instruc-
ciones del secuenciador.
Los programas
La canción reproducida por el secuenciador del ordenador
puede seleccionar los programas del
Pa60
a través de los
mensajes MIDI Bank Select MSB y Bank Select LSB (selec-
ción de banco, dos mensajes) y Program Change (selección
de programa). Para obtener una lista de valores para Progra-
mas MIDI, vea “Programas (orden de los Prgram Change)
en la página 156.
Una sugerencia para aquellos que programan canciones por
ordenador: aunque no es esencial, establezca el bajo en el
canal 2, la melodía en el canal 4, el kit de percusión en el
canal 10 y el control para un harmonizador de voz externo en
el canal 5.
MIDI OUT
MIDI IN
MIDI OUT
MIDI IN
MIDI INMIDI THRU
38
MIDI
Tocar otro instrumento con el Pa60
TOCAR OTRO INSTRUMENTO CON EL PA60
Puede usar el
Pa60
como controlador maestro para su confi-
guración MIDI.
1.
Conecte el MIDI OUT del
Pa60
al MIDI IN del otro
instrumento.
2.
Configure las pistas del otro instrumento en los mismos
canales que quiera tocar desde el
Pa60
. Por ejemplo, si
desea tocar las pistas Upper 1 y Upper 2 con el sonido
del otro instrumento, ajuste el otro instrumento para
recibir en los mismo canales que las pistas Upper 1 y
Upper 2 (por defecto, canales 1 y 2).
3.
Ajuste el volumen general del otro instrumento con sus
propios controles de volumen.
4.
Silencie y de-silencie cualquier pista desde el mismo
panel frontal del
Pa60
. Ajuste el sonido de cada pista
usando los propios controles VOLUME/VALUE del
Pa60
.
5.
Toque en el teclado del
Pa60
.
El Teclado
El teclado físico puede manejar hasta 4 pistas vía el MIDI
OUT (Upper 1-3 y Lower). Los canales MIDI de salida se
establecen en modo Global (vea “Página 11 - Canales MIDI
OUT” en la página 130).
La situación por defecto, cada una de las pistas Realtime del
Pa60
transmiten en estos canales:
Cuando una pista está silenciada, no puede transmitir nin-
guna información MIDI a otro dispositivo o secuenciador
externo conectado al MIDI OUT del
Pa60
.
Para oír sólo los sonidos del dispositivo, puede bajar el con-
trol MASTER VOLUME del
Pa60
o establecer el estado de
las pistas Realtime en External (vea “Página 15 - Track:
Internal/External” en la página 47).
El secuenciador
Cualquier pista del secuenciador puede manejar un canal en
un instrumento externo. Para ajustar cada canal de salida de
cada pista, vea “Página 11 - Canales MIDI OUT” en la
página 130.
Para oír sólo los sonidos del dispositivo externo, puede bajar
el control MASTER VOLUME del
Pa60
, o establecer el
estado de las pistas de la canción en External (vea “Página 8
- Track: Internal/External” en la página 80).
Seleccione el secuenciador 1 o secuenciador 2 MIDI Setup
(en función del secuenciador que esté usando en el
Pa60
)
para establecer los canales como sigue.
El Arranger (arreglo)
Uno de los aspectos más interesantes del MIDI, es que puede
utilizar el
Pa60
para tocar instrumentos externos con su sis-
tema de arreglos integrado. Sí, es dificil superar la calidad de
audio del
Pa60
, pero podría desear usar el viejo y fiel sinteti-
zador al que está acostumbrado...
Para asignar algunas de las pistas de estilo del
Pa60
al instru-
mento externo, póngales el estado External (vea “Página 15 -
Track: Internal/External” en la página 47).
Seleccione el ajuste MIDI por defecto para establecer los
canales de esta forma (este es el estado por defecto del
Pa60
).
Pista Canal de salida
Upper1 1
Upper2 2
Upper3 3
Lower 4
Pista Canal de salida
Canción 1…16 1…16
Pista Canal de salida
Bass 9
Drums 10
Percussion 11
Acc1…5 12…16
GUÍA DE REFERENCIA
40
Modo Style Play
¿Qué es un estilo?
9. MODO STYLE PLAY
El modo Style Play es el modo operativo por defecto.
Cuando se encuentre en este modo, podrá tocar estilos (p.ej.
acompañamientos automáticos) o tocar con una de las cuatro
pistas Realtime del teclado (Upper 1…3 y Lower).
¿QUÉ ES UN ESTILO?
Un estilo es una estructura de ritmo/acompañamiento que
simula una banda que acompaña sus solos.
En una dirección
vertical
, está compuesto de 8 pistas
distintas (batería, percusión, bajo y 5 instrumentos
armónicos o melódicos distintos). Puede tocar en el teclado
con 4 pistas Realtime más (Upper 1-3 y Lower).
En una dirección
horizontal
, es una serie de
elementos de
estilo
(p.ej., los distintos grupos de patrones para cada acorde
y cada una de las introducciones, variaciones, rellenos,
breaks y finales).
ESTILOS E INTERPRETACIONES
Estilos e interpretaciones están relacionados de distintas
formas.
Si el indicador SINGLE TOUCH está iluminado,
seleccionando un estilo también cambiará las pistas
Realtime (desde teclado) (está seleccionado un ajuste
Single Touch). Los ajustes de interpretación se
sobrescriben.
Si el indicador STYLE CHANGE está iluminado,
seleccionando una interpretación también selecciona un
estilo (el del número que se memoriza con la
interpretación).
Pulsando el botón WRITE, puede guardar los ajustes de
las pistas en una interpretación, una interpretación de
estilo, o un ajuste Single Touch (STS).
CAMBIAR Y REAJUSTAR EL TEMPO
Si se encuentra en la ventana principal del modo Style Play,
podrá cambiar el tempo mediante el dial o los botones
DOWN/- y UP/+.
En cualquier otra página, mantenga pulsado el botón SHIFT
y utilice el dial para cambiar el tempo.
Para recuperar el tempo guardado en el estilo actual,
mantenga pulsado el botón SHIFT y pulse uno de los botones
DOWN/- o UP/+.
EL BANCO DIRECT HD
Puede ampliar los estilos de usuario de la memoria interna
con nueve bancos adicionales que se encuentran en el disco
duro (opcional). Si ambos indicadores de la izquierda del
botón STYLE están iluminados, significa que los bancos
DIRECT HD están seleccionados. No es necesario cargarlos.
Utilice los primeros nueve botones del banco STYLE para
seleccionar estos bancos. Cada banco puede incluir hasta 16
estilos; examine y localícelos mediante los botones PAGE.
Los estilos DIRECT HD se encuentran en tres carpetas del
disco duro. Éstas tienen nombres fijos y las crea
automáticamente por
Pa60
,:
Cómo crear los bancos DIRECT HD
Para configurar los bancos DIRECT HD, guarde cualquier
estilo en las carpetas DIRECT HD. Consulte el capítulo
acerca del entorno de disco para más información.
Nota: Los procedimientos siguientes requieren que
sobrescriba los bancos de estilos de usuario. Guarde estos
bancos antes de avanzar para evitar perderlos.
1.
Si hay algún disquete en la disquetera, extráigalo.
2.
Pulse DISK y vaya a la página Load.
3.
Cargue tres bancos de estilos, a transformar en los
bancos DIRECT HD 1, 2 y 3, en los bancos USER01,
USER02 y USER03.
4.
Vaya a la página Save.
5.
Mientras “ALL” esté seleccionado, pulse F3 para abrir.
6.
Utilice los botones VOLUME/VALUE E-F (ir hacia
arriba) y G-H (ir hacia abajo) (o los controles de las
secciones TEMPO/VALUE) para desplazar el elemento
“STYLE” a la primera línea de la pantalla y pulse F2.
7.
Seleccione el disco duro (HD) mediante el botón F1.
8.
Aparecerá el directorio del disco duro. Utilice los
botones VOLUME/VALUE E-F y G-H (o los controles
de las secciones TEMPO/VALUE) para recorrer el
contenido del disco. Mueva la carpeta “!123.SET” a la
primera línea de la pantalla.
9.
Pulse ENTER dos veces para guardar los bancos.
10.
Cargue otros estilos en los bancos USER01-USER03.
Guárdelos en la carpeta “!456.SET”.
11.
Cargue otros estilos en los bancos USER01-USER03.
Guárdelos en la carpeta “!789.SET”.
Carpeta Bancos DIRECT HD
!123.SET 1, 2, 3
!456.SET 4, 5, 6
!789.SET 7, 8, 9
NEWNAME.SET |
LIVE.SET
ETHNICA.SET |
FD LOAD OPEN CLOSE
Disk:Load
ALL
FD SAVE OPEN CLOSE
Disk:Save
41
Modo Style Play
El banco DIRECT FD
EL BANCO DIRECT FD
Además de la memoria interna y de los estilos DIRECT HD,
puede obtener estilos DIRECT FD directamente del disquete.
Simplemente inserte un disco y pulse el banco de estilos
DIRECT FD. La disquetera leerá la primera carpeta “.SET”
(en orden alfabético) del disquete y le permitirá el acceso
directo a los estilos que contiene (no es necesario cargarlos).
Nota: La lectura desde el disquete puede tardar algunos
segundos antes de que se muestren los estilos.
Examine y localice los estilos DIRECT FD mediante los
botones PAGE. Un disco puede contener hasta 6 páginas y
48 estilos DIRECT FD.
Nota: La lectura desde el disquete es un poco más lenta que
la de la memoria interna del disco duro. Así pues, es posible
que tenga que esperar algunos compases antes de que el
estilo DIRECT FD seleccionado esté preparado para
reproducirse. El estilo entrará al siguiente principio de
compás.
Cómo crear los bancos DIRECT FD
Para configurar el banco DIRECT FD, guarde sus estilos en
la primera carpeta del disquete. Las carpetas se leen por
orden alfabético.
Nota: Los siguientes procedimientos requieren que
sobrescriba los bancos de estilos de usuario. Guarde estos
bancos antes de avanzar para evitar la pérdida de datos
importantes.
1.
Inserte el disquete en la disquetera.
2.
Pulse DISK y vaya a la página Load.
3.
Utilice el botón F1 (dispositivo del disco) para
seleccionar el dispositivo FD (disquete).
4.
Cargue tres bancos de estilos para transformarlos en el
banco DIRECT FD.
5.
Vaya a la página Save.
6.
Mientras “ALL” esté seleccionado, pulse F3 para abrir.
7.
Utilice los botones VOLUME/VALUE E-F (ir hacia
arriba) y G-H (ir hacia abajo) (o los controles de las
secciones TEMPO/VALUE) para desplazar el elemento
“STYLE” a la primera línea de la pantalla y pulse F2
(guardar).
8.
Seleccione el disquete (FD) como destino mediante el
botón F1.
9.
Aparecerá el directorio del disquete. Utilice los botones
VOLUME/VALUE E-F (ir hacia arriba) y G-H (ir hacia
abajo) (o los controles de las secciones TEMPO/
VALUE) para recorrer el contenido del disco. Mueva la
primera carpeta del directorio a la primera línea de la
pantalla.
10.
Pulse ENTER dos veces para guardar los bancos.
Carpeta Páginas DIRECT FD
*.SET > STYLE > USER01 1, 2
*.SET > STYLE > USER02 3, 4
*.SET > STYLE > USER03 5, 6
NEWNAME.SET |
LIVE.SET
ETHNICA.SET |
FD LOAD OPEN CLOSE
Disk:Load
ALL
FD SAVE OPEN CLOSE
Disk:Save
42
Modo Style Play
Página principal
PÁGINA PRINCIPAL
Esta es la página que verá cuando active el instrumento.
Para acceder a esta página desde otro modo operativo, pulse
el botón STYLE PLAY.
Nota: Al pasar de Song Play a Style Play, se selecciona
automáticamente una interpretación, y es posible que varíen
algunos parámetros de pista.
Para volver a esta página desde una de las páginas de edición
Style Play, pulse el botón EXIT/NO.
Para alternar entre las pistas Realtime (desde teclado) y las
pistas de estilo, utilice el botón TRACK SELECT.
Icono Style Play
Si está activado, este icono indica que el instrumento se
encuentra en el modo Style Play.
Estilo seleccionado
Estilo seleccionado actualmente.
STS seleccionado o interpretación
El último ajuste Single Touch (STS) seleccionado o
interpretación.
A (pistas agrupadas Drum/Perc)
Utilice los botones para seleccionar, enmudecer/restablecer o
cambiar el volumen de ambas pistas, Drum y Percussion
(agrupadas) al mismo tiempo. Para enmudecer estas pistas,
pulse los botones VOLUME/VALUE. Para restablecer el
volumen, pulse ambos botones de nuevo. Para cambiar el
volumen, seleccione la pista y mantenga uno de los botones
pulsado.
B (nombre del programa de la pista Bajo)
Nombre del programa asignado a la pista de soporte Bajo.
Utilice estos botones para seleccionar, enmudecer/restablecer
o cambiar el volumen de la pista Bajo. Para enmudecer esta
pista, pulse los botones VOLUME/VALUE. Para restablecer
el volumen, pulse ambos botones de nuevo. Para cambiar el
volumen, seleccione la pista y mantenga uno de los botones
pulsado.
C (pistas agrupadas Acc.1-5)
Utilice estos botones para seleccionar, enmudecer/restablecer
o cambiar el volumen de las pistas de acompañamiento
instrumental (pistas 1-5, distintas de bajo, batería y
percusión). Para enmudecer estas pistas, pulse los botones
VOLUME/VALUE. Para restablecer el volumen, pulse
ambos botones de nuevo. Para cambiar el volumen,
mantenga uno de los botones pulsados.
E (programa Upper 1), F (programa Upper 2), G (programa
Upper 3), H (programa Lower)
Nombre de los programas asignados a las pistas Realtime
(desde teclado). Utilice estos botones para seleccionar,
enmudecer/restablecer o cambiar el volumen de las pistas
correspondientes.
PÁGINA STYLE TRACKS
Para ver y editar las pistas de estilo, pulse TRACK SELECT
en la página principal. El indicador TRACK SELECT se
ilumina.
Pulse el botón TRACK SELECT otra vez para volver a la
página principal.
A-H (programas Style Track)
Nombre de los programas asignados a las pistas de estilo.
Utilice estos botones para seleccionar, enmudecer/restablecer
o cambiar el volumen de las pistas correspondientes.
CÓMO SELECCIONAR PROGRAMAS
Puede asignar un programa distinto a cada una de las pistas
Realtime (desde teclado) y de estilo. Consulte la sección
“Seleccionar un programa” en la página 26 para más
información.
Después de seleccionar un nuevo programa, guarde los
cambios en una interpretación, estilo o STS (consulte la
siguiente sección “La ventana Write”).
Nota: Si selecciona un programa mientras las pistas
agrupadas (Drum/Percussion o ACC) están seleccionadas,
el programa se asignará a la última pista seleccionada.
Drum/Perc GrandPiano
Bass01 DarkPad
Acc.1-5 StrngEns2
AnalogStr
SoftBeat |STS1
Icono Style Play
Estilo seleccionado
STS seleccionado o
interpretación
Pistas Realtime (desde teclado)
Pistas (agrupadas) de acompañamiento
Brush 2 Piano01
Perc Kit Guitar01
*AcouBass StrngEns2
AcouPiano2 VoxPad1
SoftBeat |STS1
43
Modo Style Play
La ventana Write
LA VENTANA WRITE
Abra esta ventana pulsando el botón WRITE. Aquí, puede
guardar los ajustes de todas las pistas en una interpretación,
los ajustes de la pista Realtime (desde teclado) en un ajuste
Single Touch o los ajustes de la pista de estilo en la
interpretación de estilos actual.
1.
Seleccione el tipo de objeto en el que desea guardar sus
pistas.
• Seleccione la línea “Perf No.” para guardar todas las
pistas (y los ajustes de estilos seleccionados
actualmente) en una interpretación. Utilice los botones
VOLUME/VALUE correspondientes o los controles de
las secciones TEMPO/VALUE, para seleccionar una
ubicación de la interpretación en la memoria. Se
mostrará el nombre de la interpretación, que ya se
encuentra en el destino.
• Seleccione la línea “STS No.” para guardar las pistas
Realtime (desde teclado) en un ajuste Single Touch
(STS). Utilice los botones VOLUME/VALUE
correspondientes o los controles de las secciones
TEMPO/VALUE, para seleccionar un número de ajuste
Single Touch.
• Seleccione la línea del estilo actual para guardar las
pistas de estilo en la interpretación de estilos actual.
2.
Si está guardando una interpretación, podrá cambiar su
nombre. Seleccione la línea “Perf name”.
Mueva el cursor mediante los botones DOWN/- y UP/+.
Seleccione un carácter mediante el dial. Inserte un
carácter en la posición del cursor pulsando el botón
INSERT. Borre un carácter de la posición del cursor
pulsando el botón DELETE.
3.
Pulse ENTER para guardar los ajustes en la memoria.
Aparecerá el mensaje “Are you sure?” (“¿está
seguro?”). Pulse ENTER para confirmar, o EXIT para
cancelar.
MENÚ
Desde cualquier página, pulse MENU para abrir el menú de
edición Style Play. Este menú le permite el acceso a las
distintas secciones de edición Style Play.
Cuando se encuentre en el menú, seleccione una sección de
edición mediante los botones VOLUME/VALUE (A-H),
seleccione una página de edición mediante PAGE + o pulse
EXIT para salir del menú.
Cuando se encuentre en una página de edición, pulse EXIT
para volver a la página principal del modo Style Play.
Todos los elementos de este menú corresponden a una
sección de edición. Cada sección agrupa varias páginas.
ESTRUCTURA DE LA PÁGINA DE EDICIÓN
Seleccione una sección de edición desde el menú y/o utilice
los botones PAGE para llegar a la página deseada.
Pulse EXIT para volver a la página principal.
Todas las páginas de edición comparten la misma estructura.
Icono Style Play
Si está activado, este icono indica que el instrumento se
encuentra en el modo Style Play.
Título de la página
El título muestra el nombre de la página de edición actual.
Como norma general, el título está dividido en una primera
palabra, que identifica el nombre de la sección (p. ej.,
“Mixer”), y una segunda palabra, que hace referencia al
nombre de la página (p.ej., “FX Send”).
Número de página
Esta zona muestra el número de página actual.
A-H
Cada par de botones VOLUME/VALUE (A-H) selecciona un
parámetro distinto de comando, que depende de la página de
edición. Después de seleccionar un parámetro, podrá
Si selecciona… …guarda… …en esta ubicación…
Interpretación Los ajustes de todas
las pistas, el número
de estilo
seleccionado,
transposición master
Interpretación seleccionada
STS Ajustes de las pistas
Realtime (desde
teclado)
Ajuste Single Touch
seleccionado (una parte del
estilo actual)
Estilo actual Ajustes de las pistas
de estilo,
transposición master
Interpretación del estilo
actual
Perf.Name:
Perf.No.:
STS No.:
Current Style
Write to
Mixer RT Ctrls
Tuning Sty Ctrls
Effects Input/Pad
Track Edit Preferences
Style Play Menu
|||||| 127 ||||| 090
||||| 100 |||| 092
|||||| 127 |||| 086
|||||| 112
Mixer:Volume
Icono Style Play
Título de la página Número de página
Nombre de la sección Nombre de la página
Mixer:FX Send
44
Modo Style Play
Página 1 - Mixer: Volume
cambiar su valor pulsando uno de los dos botones de un par o
utilizando los controles TEMPO/VALUE.
PÁGINA 1 - MIXER: VOLUME
Esta página le permite ajustar el volumen para cada una de
las pistas Realtime (desde teclado) o de estilo.
Utilice el botón TRACK SELECT para pasar de las pistas
Realtime (desde teclado) a las pistas de estilo, y viceversa.
Volume (volumen)
Volumen de las pistas.
0…127 Valor MIDI del volumen de las pistas.
PÁGINA 2 - MIXER: PAN
Esta página le permite ajustar el panorama (posición del
frente estéreo) para cada pista.
Utilice el botón TRACK SELECT para pasar de las pistas
Realtime (desde teclado) a las pistas de estilo, y viceversa.
Pan (panorama) .
L-64 Máximo a la izquierda.
C+00 Centro.
R+63 Máximo a la derecha.
Off La señal directa (sin efectos) no va a las
salidas; desde esta pista sólo se oye el efecto.
PÁGINA 3 - MIXER: FX SEND
Esta página le permite ajustar el nivel de la señal directa (sin
efectos) de las pistas que se dirige a los procesadores de
efectos internos. Los procesadores de efectos incluidos en el
Pa60
están conectados en paralelo, de modo que pueda
decidir qué porcentaje de señal directa sufrirá los efectos:
Existen cuatro procesadores FX internos en el modo Style
Play. Puede asignarles cualquier tipo de efectos disponibles,
pero pensamos que es práctico organizarlos de la siguiente
manera para todos los estilos incluidos en el
Pa60
:
A Procesador de reverberación para las pistas de estilo.
B Procesador FX de modulación para las pistas de estilo.
C Procesador de reverberación para las pistas Realtime
(desde teclado).
D Procesador FX de modulación para las pistas Realtime
(desde teclado).
Utilice el botón TRACK SELECT para pasar de las pistas
Realtime (desde teclado) a las pistas de estilo, y viceversa.
Para seleccionar un parámetro y editar su valor:
1.
Utilice los botones VOLUME/VALUE (A-H) para
seleccionar una pista.
2.
Utilice los botones F1-F4 para seleccionar uno de los
procesadores de efectos.
3.
Utilice los controles TEMPO/VALUE para cambiar el
valor.
Send Level (nivel de envío)
000 Sin efectos. Sólo la señal directa va hacia las
salidas.
127 100% de efectos. Las señales directas (sin
efectos) y las señales con efectos van a las
salidas con el mismo nivel.
|||||| 127 ||||| 090
||||| 100 |||| 092
|||||| 127 |||| 086
|||||| 112
Mixer:Volume
|||||| 110 ||||| 090
||||| 100 |||| 092
|||||| 110 |||| 086
|||||| 110 |||||| 112
Mixer:Volume
- - - - - C+00
R+20 || C+00
- - - - - C+10 |
C+00
Mixer:Pan
|||L-64 C+00
R+10 || C+00
C+00 |L-10
C+00 C+00
Mixer:Pan
Track Output
FX Processor
- - - - - - C:100 D:050
A:127 B:020 C:100 D:050
- - - - - - C:100 D:050
C:100 D:050
Mixer:FX Send
A:100 B:050 A:100 B:050
A:127 B:020 A:100 B:050
A:110 B:050 A:100 B:050
A:100 B:050 A:100 B:050
Mixer:FX Send
45
Modo Style Play
Página 4 - Tuning: Detune
PÁGINA 4 - TUNING: DETUNE
Desde aquí puede ajustar la afinación para cada pista. Utilice
el botón TRACK SELECT para pasar de las pistas Realtime
(desde teclado) a las pistas de estilo y viceversa.
Detune (desafinar)
Este es el valor de afinación exacto.
-64 Tono más bajo.
00 Afinación estándar.
+63 Tono más alto.
PÁGINA 5 - TUNING: SCALE
Permite programar una escala alternativa para las pistas
seleccionadas (consulte “Scale Mode (modo de escala)” en la
página 52). Las pistas restantes utilizan las escalas ajustadas
en el modo Global (consulte “Scale (Escala)” en la
página 126).
Scale (escala)
Escala seleccionada. Consulte “Escalas” en la página 229 la
lista de escalas disponibles.
Key (tecla)
Requerido en algunas escalas al seleccionar una tecla.
Note (nota)
Nota en edición, para ser desafinada. Puede acceder a este
parámetro si ha seleccionado una escala de usuario.
Detune (desafinar)
Desafinación de nota, según la afinación estándar. Puede
acceder cuando selecciona una escala de usuario.
PÁGINA 6 - TUNING: PITCHBEND
(SENSIBILIDAD)
Esta página le permite programar el intervalo Pitch Bend
para las pistas Realtime (desde teclado).
Parámetros
Muestran el intervalo Pitch Bend para cada pista.
01…12 Intervalo pitchbend arriba/abajo máximo (en
semitonos). 12 = ±1 octava.
Off No se permite ningún pitchbend.
PÁGINA 7 - FX: A/B SELECT
Permite seleccionar los efectos A y B. El efecto A suele ser
la reverberación y el B el de modulación.
A, B
Efectos asignados a los procesadores A y B. A suele ser la
reverberación y B el de modulación (chorus, flanger,
retardo…). Consulte “Efectos” en la página 177 para una
lista de efectos disponibles.
ModTrk (pista de modulación)
Pista que pueden modular un parámetro de efectos con un
mensaje MIDI generado por un controlador físico.
B>Asend (envío B>A)
Cantidad de efecto B que vuelve a la entrada del efecto A.
PÁGINA 8 - FX: C/D SELECT
Permite seleccionar los efectos C y D. Normalmente, el
efecto C es la reverberación y el efecto D es el efecto de
modulación para las pistas Realtime (desde teclado).
- - - - - +00
+00 +00
- - - - - +00
+00
Tuning:Detune
Tuning:Detune
- - - - - +00
- - - - - +00
+00 +00
+00 +00
Scale:User
Key:C
Note:C#
Detune:+63
Tuning:Scale
- - - - - 02
- - - - - 02
- - - - - 02
02
Tuning:PB sens.
A:02 B:89
Compressor Rev-Gate
ModTrk:Up1 B>Asend:127
FX:A/B Select
C:02 D:89
Compressor Rev-Gate
ModTrk:Up1 D>Csend:127
FX:C/D Select
46
Modo Style Play
Página 9 - FX: A editing
C, D
Efectos asignados a los procesadores de efectos C y D. C
suele ser l reverberación y D el de modulación (chorus,
flanger, retardo…). Consulte “Efectos” en la página 177la
lista de efectos disponibles.
ModTrk (pista de modulación)
Pista de origen para los mensajes MIDI de modulación.
Puede modular un parámetro de efectos con un mensaje
MIDI generado por un controlador físico.
D>Csend (envío D>C)
Cantidad de efecto D que vuelve a la entrada del efecto C.
PÁGINA 9 - FX: A EDITING
Esta página contiene los parámetros de edición para el efecto
A (normalmente, la reverberación para las pistas de estilo).
Utilice los botones VOLUME/VALUE E y H para recorrer la
lista de parámetros.
Parámetros
Consulte en la sección “Efectos” en la página 177 la lista de
parámetros disponibles para cada tipo de efecto.
PÁGINA 10 - FX: B EDITING
Esta página contiene los parámetros de edición para el efecto
B (normalmente el efecto de modulación para las pistas de
estilo). Para más detalles, consulte la sección anterior
“Página 9 - FX: A editing”.
Parámetros
PÁGINA 11 - FX: C EDITING
Esta página contiene los parámetros de edición para el efecto
C (normalmente, la reverberación para las pistas Realtime).
Para más detalles, consulte la sección anterior “Página 9 -
FX: A editing”.
Parámetros
PÁGINA 12 - FX: D EDITING
Contiene los parámetros de edición para el efecto D
(normalmente, el efecto de modulación para las pistas
Realtime). Consulte “Página 9 - FX: A editing”.
Parámetros
PÁGINA 13 - TRACK: EASY EDIT
En esta página podrá editar los parámetros principales de los
programas asignados a cada pista.
Nota: Todos los valores son relativos al valor del programa
original.
También puede cambiar el volumen para cada clase de
Drums y Percussion, si la pista seleccionada está ajustada en
el modo Drum (consulte “Página 14 - Track: Mode”).
Aquí se describe el proceso de edición:
1.
Con VOLUME/VALUE (A-H) seleccione una pista.
2.
Utilice los botones F1-F4 para seleccionar un parámetro
del programa o su valor. (Para las pistas Drum y
Percusión, consulte “Pistas Drum”).
3.
Utilice los controles TEMPO/VALUE para cambiar el
parámetro del programa o su valor.
Parámetros
Attack Tiempo de ataque. Es el tiempo durante el cuál
el sonido va de cero (el momento en que
golpea una tecla) a su nivel máximo.
Decay Tiempo de caída. El tiempo que pasa desde el
nivel de ataque final al principio de la
liberación.
Release Tiempo de liberación. Es el tiempo durante el
cuál el sonido va desde la fase sostenida (o
Decay) hasta cero. La liberación se efectúa al
soltar la tecla.
Cutoff Cutoff del filtro. Ajusta el brillo del sonido.
Resonance Utilice la resonancia del filtro para definir la
amplitud del intervalo de frecuencia afectado.
Vibrato Rate Velocidad del vibrato.
Vibrato Depth
Intensidad del vibrato.
Vibrato Delay
Tiempo de retardo antes de que empiece el
vibrato, después de que se inicie el sonido.
Pistas Drum
Si una pista está ajustada en el modo Drum (como las pistas
Drum y Percusión), podrá ajustar el volumen para cada una
de las categorías de Drum y Percusión.
Kick V Volumen de las percusiones de bombo.
Snare V Volumen de las percusiones de caja.
Tom V Volumen de los timbales.
HiHat V Volumen del charles.
CymbalV Volumen del ride, crash y otros platillos.
Mix mod. source:JS-Y |
Mix mod. amt.: +127
Reverb Time: 3.07 sec
HF Damping: 30 % |
FX:A Edit (Sty)
- - - - - Attack:0
Attack:0 Attack:0
- - - - - Attack:0
Attack:0
Track:Easy Edit
Kick V:127 Attack:0
Perc1V:127 Attack:0
Attack:0 Attack:0
Attack:0 Attack:0
Track:Easy Edit
47
Modo Style Play
Página 14 - Track: Mode
Percus1V Volumen del grupo de percusión “Classic”.
Percus2V Volumen de grupo de percusión “Ethnic”.
SFX V Volumen de efectos especiales.
Reset (inicializar)
Puede reajustar el valor de los parámetros manteniendo
pulsado el botón SHIFT, mientras pulsa uno de los botones
VOLUME/VALUE de la pista seleccionada. Después de
pulsar la combinación de botones anterior, aparecerá la
ventana Reset:
Pulse ENTER/YES para reajustar la pista seleccionada
actualmente. Mantenga SHIFT pulsado y pulse ENTER/
YES, para reajustar todas las pistas. Pulse EXIT/NO para
cancelar y dejar todos los parámetros sin cambios.
PÁGINA 14 - TRACK: MODE
Permite ajustar el modo de polifonía para cada pista.
Parámetros
Drum Pista tipo Drum/Percussion. No se aplica
transposición master ni de octava. Puede ajusta
volumen distinto para cada instrumento (vea
“Página 13 - Track: Easy edit” en la
página 46).
Poly Pistas polifónicas.
Mono Las pistas de este tipo son monofónicas, cada
nueva nota detiene la anterior.
Mono Right Mono con prioridad en la nota más aguda.
PÁGINA 15 - TRACK: INTERNAL/EXTERNAL
Esta página le permite ajustar el estado Internal o External
para cada pista. Es muy útil para dejar a una unidad de pista
de estilo un expandir externo o tocar un piano digital con una
de las pistas Realtime del
Pa60
.
Parámetros
Internal La pista reproduce los sonidos generados por
el dispositivo de sonido interno. No reproduce
un instrumento externo conectado al MIDI
OUT.
External La pista reproduce un instrumento externo
conectado al MIDI OUT. No reproduce los
sonidos internos, ahorrando polifonía.
Si una pista está ajustada en “External”, se
muestra una cadena de datos Control Change y
Program Change transmitidos en lugar del
nombre del programa asignado a la pista. En el
siguiente ejemplo,
CC#0
el Control Change 0
(Bank Select MSB),
CC#32
es el Control
Change 32 (Bank Select LSB),
PC
es el
Program Change.
Both La pista reproduce los sonidos internos y un
instrumento externo conectado al MIDI OUT.
RESET NO=Cancel
YES=Trk SHFT+YES=All
- - - - - Mono Right
Poly Poly
- - - - - Poly
Poly
Track:Mode
Drum Mono Right
Drum Poly
Poly Poly
Poly Poly
Track:Mode
Both Both
Both Both
Both External
Both
Track:Int/Ext
External Both
External Both
Both Both
Both Both
Track:Int/Ext
121- 3- 0
CC#0
CC#32
PC
48
Modo Style Play
Página 16 - R.T. controls: Damper
PÁGINA 16 - R.T. CONTROLS: DAMPER
Esta página le permite activar/desactivar el pedal Damper
para cada una de las pistas Realtime (desde teclado).
D (damper)
On Si pulsa el pedal Damper y libera las teclas, el
sonido de la pista se mantiene sostenido.
Off El pedal Damper no está activo en ninguna
pista ajustada para este estado.
E (expresión)
Estos parámetros le permiten activar y desactivar el control
Expression en cada pista Realtime individualmente. El
control Expression es un control de nivel relativo, siempre
extraído del valor Volume de la pista.
Por ejemplo, imagine que tiene un sonido de Piano asignado
a Upper 1, y un sonido Strings asignado a Upper 2. Si activa
el conmutador Expression en Upper 2, y lo desactiva en
Upper 1, podrá utilizar un pedal para controlar sólo el
volumen de Strings, mientras que el Piano permanece sin
cambios.
Para programar un pedal o el deslizador asignable para que
actúe como un control Expression, consulte la sección
“Página 4 - Configuración de los pedales y ajuste del
deslizador” en la página 127. Sólo podrá asignar esta función
a un pedal de tipo volumen, no en uno de tipo conmutador.
Asigne la opción “KB Expression” al pedal o al deslizador
asignable y pulse WRITE para guardar el ajuste en Global.
PÁGINA 17 - R.T. CONTROLS: JOYSTICK
Esta página le permite activar/desactivar el joystick para
cada una de las pistas Realtime (desde teclado).
Aquí se describe el proceso de edición:
1.
Seleccione una pista usando VOLUME/VALUE (E-H).
2.
Utilice los botones F3-F4 para seleccionar el parámetro
X o Y para esa pista.
3.
Utilice los controles TEMPO/VALUE para cambiar el
estado.
X
Activa/desactiva el movimiento izquierda/derecha del
joystick (Pitch Bend, y a veces el control de los parámetros
de sonido).
Y
Activa/desactiva el movimiento hacia adelante/atrás del
joystick (Y+: modulación, y a veces el control de los
parámetros de sonido; Y-: varios controles, o no-activo).
PÁGINA 18 - R.T. CONTROLS: DYNAMIC
RANGE
Esta página le permite programar un intervalo dinámico para
cada una de las pistas Realtime (desde teclado). Es útil para
crear un sonido compuesto de tres capas de dinámicas,
asignando cada una de las pistas Upper a un intervalo
dinámico distinto.
Por ejemplo, puede asignar el programa El.Piano 1 a la pista
Upper 1, y el programa El.Piano 2 a la pista Upper 2. A
continuación, ajuste Upper 1 a [L=0, H=80], y Upper 2 a
[L=81, H=127]. El El.Piano 1 tocará al tocar más
suavemente y el El.Piano 2 cuando toque más fuerte.
Aquí se describe el proceso de edición:
1.
Seleccione una pista usando VOLUME/VALUE (E-H).
2.
Utilice los botones F3-F4 para seleccionar el parámetro
L o H para esa pista.
3.
Utilice los controles TEMPO/VALUE para cambiar el
valor del parámetro.
L/H (superior/inferior)
Este par de parámetros ajustan el intervalo dinámico Lower y
Higher para la pista.
0 Valor mínimo de velocidad.
127 Valor máximo de velocidad.
PÁGINA 19 - R.T. CONTROLS: ENSEMBLE
Esta página le permite programar la función Ensemble. Esta
función armoniza la melodía que toca con la mano derecha
con los acordes reconocidos de la mano izquierda.
Up1…Up3 (pistas Upper1 a Upper3)
Pistas de la mano derecha (Upper).
Off En esta pista no hay harmonización.
Normal Esta pista está incluida en la harmonización.
Mute Esta pista sólo reproduce las notas Ensemble,
pero no la nota original.
- - - - - D:On E:On
- - - - - D:On E:On
- - - - - D:On E:On
D:On E:On
RT Ctl:Dmpr&Expr
- - - - - X:On Y:On
- - - - - X:On Y:On
- - - - - X:On Y:On
X:On Y:On
RT Ctl:Joystick
- - - - - L:0 H:127
- - - - - L:0 H:127
- - - - - L:0 H:127
L:0 H:127
RT Ctl:DynRange
E:Dual Up1:Normal
Dyn :- 2 Up2:Off
Note:+ 0 Up3:Off
RT Ctl:Ensemble
49
Modo Style Play
Página 20 - Style controls: Drum/Fill
E (unir)
Tipo de armonización.
Duet Añade una sola nota a la melodía.
Close Añade un acorde de posición cerrada a la
melodía.
Open 1 Añade un acorde de posición abierta a la
melodía.
Open 2 Como el anterior, pero con un algoritmo
distinto.
Block Harmonización de bloque – muy típico en la
música de jazz.
Power Ensemble
Añade una quinta y una octava a la melodía,
como se oye en el hard rock.
Fourths LO Típica del jazz, esta opción añade una cuarta
perfecta y una séptima menor por debajo de la
melodía.
Fourths UP Como la anterior, pero con notas añadidas
encima de la melodía.
Fifths Añade una serie de quintas por debajo de la
nota original.
Octave ade una o más octavas a la melodía.
Dual Esta opción añade a la línea de melodía una
segunda nota, a un intervalo fijo ajustado en el
parámetro “Note”. Si selecciona esta opción,
aparecerá un valor de transposición (-24…+24
semitonos para la nota original).
Brass Harmonización típica de la sección Brass.
Brass Harmonización típica de la sección Reed.
Trill Esta opción quiebra la nota de la melodía.
Puede ajustar la velocidad del trino utilizando
el parámetro tempo (ver a continuación).
Nota: ¡Con esta opción deberá tocar dos
notas como mínimo!
Repeat La nota reproducida se repite en
sincronización con el parámetro tempo (ver a
continuación). Al tocar un acorde, sólo se
repite la primera nota.
Echo Como en la opción Repeat , pero con las notas
repetidas desvaneciéndose después del tiempo
ajustado con el parámetro Feedback (ver a
continuación).
Dyn (dinámicas)
Este parámetro ajusta la diferencia de velocidad entre la
melodía de la mano derecha y las notas de armonización
añadidas.
-10…0 Valor sustraído de velocidad.
Tempo
Nota: Este parámetro sólo aparece cuando las opciones
Trill, Repeat o Echo están seleccionadas.
Valor de nota para las opciones Trill, Repeat o Echo
Ensemble. Está en sincronización con el tempo del
metrónomo.
Feedback (retroalimentación)
Nota: Este parámetro sólo aparece cuando está
seleccionada la opción Echo.
Este parámetro ajusta las veces que se repite la nota/acorde
originales mediante la opción Echo.
PÁGINA 20 - STYLE CONTROLS: DRUM/FILL
En esta página podrá seleccionar varios parámetros generales
para el estilo.
V1-V4 Drum Map
Drum Mapping le permite seleccionar un arreglo alternativo
de los instrumentos de percusión para el grupo de percusión
seleccionado, sin ninguna programación adicional.
Simplemente seleccione un Drum Map y algunos de los
instrumentos de percusión serán sustituidos por diferentes
instrumentos.
0…7 Número de Drum Map. El número 0 es el
estándar.
Kick D (designación del bombo)
La designación del bombo sustituye el sonido del bombo
original por un bombo distinto del mismo grupo de
percusión.
Off, 1…3 Bombo sustituyendo el original. Off
corresponde al bombo original.
Snare D (designación de la caja)
Sustituye el sonido de percusión de la caja original por una
caja distinta del mismo grupo de percusión.
Off, 1…3 Caja sustituyendo el original. Off corresponde
a la caja original.
Fill1/2 (relleno 1/2
Estos parámetros ajustan una variación para seleccionarla
automáticamente al final del relleno.
Off La misma variación, reproduciendo antes de
seleccionar un relleno, se seleccionará de
nuevo.
1&2…3&4 Las variaciones especificadas se seleccionarán
alternativamente. Por ejemplo, con la opción
“1&2”, la variación 1 y la variación 2 se
seleccionarán alternativamente después del
final del relleno.
Up/Down Se selecciona la siguiente variación con
número más alto/más bajo, en ciclo. Después
de la variación 4, un comando Up seleccionará
la variación 1. Después de la variación 1, un
comando Down seleccionará la variación 4.
Inc/Dec Se selecciona la siguiente variación con
número más alto/más bajo. Cuando se alcanza
la variación 4, un comando Inc seleccionará de
nuevo la variación 4. Cuando se alcanza la
variación 1, un comando Dec seleccionará de
nuevo la variación 1.
->1…->4 “Fill to Variation” (->1, ->2, ->3, ->4)
selecciona automáticamente una de las cuatro
variaciones de estilo disponibles al final del
relleno.
V1 DrMap:5 KickD :Off
V2 DrMap:5 SnareD:Off
V3 DrMap:5 Fill1:Off
V4 DrMap:5 Fill2:Off
StyCtl:Drums
50
Modo Style Play
Página 21 - Style controls: Wrap Around / Keyboard range
PÁGINA 21 - STYLE CONTROLS: WRAP
AROUND / KEYBOARD RANGE
En esta página podrá programar la función Wrap Around y el
intervalo del teclado para las pistas Style.
Aquí se describe el proceso de edición:
1.
Utilice los botones VOLUME/VALUE (A-H) para
seleccionar un parámetro.
2.
Utilice los botones F1-F4 para mover el cursor entre el
parámetro y su estado o valor.
3.
Utilice los controles TEMPO/VALUE para cambiar el
estado y el valor del parámetro.
Prog (programa)
Este parámetro le permite seleccionar un programa diferente,
distinto del grabado en el elemento de estilos (Variaciones,
Rellenos, Intros, Finales).
Original Las pistas de estilo siempre utilizan los
programas originales. Si asigna un programa
diferente a una pista de estilo, se puede
restaurar en el original al seleccionar un
elemento de estilo distinto.
On Puede asignar programas diferentes a cada
pista de estilo, y guardarlos en una
interpretación o una interpretación de estilos.
Éste se convierte en el único programa de
pistas para todos los elementos de estilo.
W (alrededor de)
El punto wrap-around es el límite de registro máximo para la
pista de acompañamiento. Los patrones de acompañamiento
se transpondrán según el acorde detectado. Si el acorde es
demasiado alto, es posible que las pistas de estilo se
reproduzcan en un registro demasiado alto y por tanto, no
natural. Si, no obstante, alcanza el punto wrap-around, se
transpondrá automáticamente una octava más abajo.
El punto wrap-around se puede ajustar para cada pista en
pasos de semitono de hasta 12, en relación a la tónica del
acorde. Este valor será el intervalo entre la tecla especificada
por el elemento de estilo y el punto wrap-around.
1…12 Máxima transposición (en semitonos) de la
pista, en referencia a la tecla original del
patrón.
KR (rango del teclado)
Este parámetro activa/desactiva el parámetro Key Range
memorizado en el estilo.
Or(iginal) Se utiliza un rango de teclado. Si una pista se
dirige al límite mínimo o máximo ajustado por
este parámetro (oculto), se transpone, para
tocar en el intervalo programado.
Off No se utiliza ningún rango de teclado.
PÁGINA 22 - PADS
Esta página le permite seleccionar un sonido o función
distintos para cada uno de los cuatro botones PAD.
1-4
Cada uno de los cuatro botones PAD. Consulte las secciones
“Lista de sonidos asignables a los pads” en la página 228 y
“Lista de funciones asignables a los PADS” en la página 229.
Nota: Los nombre de funciones están precedidos por un
asterisco (*)
Volume (volumen)
Volumen para cada una de las cuatro pistas Pad.
Pan (panorama)
Panorama para cada una de las cuatro pistas Pad.
-64 Totalmente a la izquierda.
00 Centro.
+63 Totalmente a la derecha.
C Send (envío C)
Nivel de eno al procesador FX Interno C (normalmente
reverb) para cada una de las cuatro pistas Pad.
D Send (envió D)
Nivel de envío al procesador FX Interno D (normalmente
efecto de modulación) para cada una de las cuatro pistas Pad.
PÁGINA 23 - PREFERENCES: LOCK
Puede “bloquear” varias funciones para evitar que puedan
modificarse al seleccionar una interpretación, estilo o ajuste
Single Touch distintos.
Sugerencia: Al activar el instrumento, se selecciona
automáticamente Performance 1. Así, si desea que sus
parámetros no sufran cambios, guarde sus ajustes por
defecto preferidos en la Performance 1 (consulte la sección
“La ventana Write” en la página 43), y active estos
bloqueos.
Nota: Estos ajustes se guardarán en el archivo Global.
Después de cambiar estos ajustes, pulse WRITE para
guardarlos en Global. Aparecerá la ventana Write Global
(consulte la sección “La ventana Write” en la página 126).
Pads
Sonidos o funciones asignados a los Pads.
Prog:Orig W:7 KR:Or
W:12 KR:Or
W:12 KR:Or W:12 KR:Or
W:12 KR:Or W:12 KR:Or
StyCtl:Wrap/Rng
1:Crash Volume:127
2:Ride Pan:+00
3:China C Send:100
4:*StyleUp D Send:100
Pads
M.Trnsp:On
Pads :Off
Scale :On
AutoOct:On
Pref:Lock (Gbl)
51
Modo Style Play
Página 24 - Preferences: Controls
Scale (escala)
Si esta función de bloqueo está activada, el parámetro Scale
no cambia al seleccionar una interpretación, estilo o ajuste
Single Touch distintos.
Auto Octave (auto octava)
Este bloqueo permite que el instrumento transponga
automáticamente las pistas Upper al alternar entre los modos
del teclado FULL UPPER y SPLIT.
On Al pasar al modo del teclado FULL UPPER o
SPLIT, la transposición de las pistas Upper no
cambia.
Off Al pasar al modo del teclado FULL UPPER, la
transposición de octava de las pistas Upper se
ajusta automáticamente en “0”.
Al pasar al modo del teclado SPLIT, la
transposición de octava de las pistas Upper se
ajusta automáticamente en “-1”.
M.Trnsp (transposición master)
El valor de transposición master se memoriza en la
interpretación o la interpretación de estilos. Para evitar que
transposición master cambie automáticamente al seleccionar
un estilo o interpretación, este bloqueo debería estar
activado.
On (Por defecto) El bloqueo está activado. Al
seleccionar un estilo o una interpretación, la
transposición master no cambiará.
Off El bloqueo está desactivado. Al seleccionar un
estilo o una interpretación, el valor de la
transposición master puede cambiar de
acuerdo con los datos memorizados en la
interpretación o la interpretación de estilos.
PÁGINA 24 - PREFERENCES: CONTROLS
En esta página podrá ajustar varios parámetros generales
para el estilo.
Nota: Estos ajustes se guardarán en el archivo Global.
Después de cambiar estos ajustes, pulse WRITE para
guardarlos en Global. Aparecerá la ventana Write Global
(consulte la sección “La ventana Write” en la página 126).
Chord Recognition Mode (reconocimiento de acordes)
Este parámetro determina cómo reconoce los acordes el
dispositivo de acompañamiento automático. Observe que
cuando se encuentra en el modo Full o Upper de
reconocimiento de acordes, el modo Fingered 3 siempre está
seleccionado, y siempre deberá tocar al menos tres notas para
permitir que un acorde sea reconocido.
Fingered 1 Toque una o más notas, de acuerdo con el
modo de reconocimiento de acordes
seleccionado. Se reconocerá un acorde mayor
completo aunque sólo toque una nota.
Fingered 2 Siempre deberá tocar tres o más notas para que
sea reconocido un acorde completo. Si toca
sólo una nota, se reproducirá una unisonancia.
Si toca una 5a suspendida, se reproducirá un
acorde sostenido. El acorde completo será
reconocido cuando toque dos o más notas.
Fingered 3 Siempre deberá tocar tres o más notas para que
sea reconocido un acorde completo.
One Finger También puede componer un acorde utilizando
una técnica de interpretación de acordes
simplificada:
Si reproduce sólo una nota, se reconocerá un
acorde mayor.
• Toque la nota tónica, además de una tecla
blanca de la izquierda, para una 7a. Ej.: C3 +
B2.
• Toque la nota tónica, además de una tecla
negra de la izquierda, para un acorde Menor.
Ej.: C3 + Bb2.
• Toque la nota tónica, además de una tecla
blanca y una negra de la izquierda, para una 7a
menor. Ej.: C3 + B2 + Bb2.
ChrdRecMode:One Finger
Scale Mode:RT Tracks
Memory Mode:Chord
Velocity Ctl:Start/Stop
Pref:Ctl (Gbl)
52
Modo Style Play
Página 24 - Preferences: Controls
Scale Mode (modo de escala)
Este parámetro determina qué pistas utilizarán la escala
alternativa seleccionada (consulte la sección “Scale (escala)”
en la página 45).
Pistas Realtime
La escala sólo afectará a las pistas Realtime
(desde teclado).
Pistas Upper
La escala sólo afectará a las pistas Realtime
(desde teclado) Upper 1-3.
All Tracks La escala afectará a todas las pistas (Realtime,
de estilo, Pads).
Memory Mode (modo de memoria)
Este parámetro ajusta el modo de funcionamiento del botón
MEMORY.
Chord Si su indicador está iluminado, el botón
MEMORY guarda el acorde reconocido en la
memoria. Si su indicador está apagado, el
acorde se reajusta al levantar la mano del
teclado.
Chord + Lower
Si su indicador está iluminado, el botón
MEMORY guarda el acorde reconocido en la
memoria, y retiene la pista Lower hasta que se
reproduce la siguiente nota o acorde. Si su
indicador está apagado, el acorde se reajusta al
levantar la mano del teclado, y la pista Lower
no se sostiene.
Lower Si su indicador está iluminado, el botón
MEMORY retiene la pista Lower hasta que se
reproduce la siguiente nota o acorde. Si está
apagado, la pista Lower no se sostiene al
levantar la mano del teclado. El acorde
siempre se guarda en la memoria.
Velocity Ctl (control de la velocidad)
Ajuste este parámetro para efectuar un fill (relleno) o break
al tocar más fuerte con la mano izquierda. Al interpretar en la
pista Lower con una velocidad superior a 95, se iniciará el
elemento de estilos. Para que esta función tenga efecto, el
modo del teclado SPLIT y el modo LOWER de
reconocimiento de acordes deberán estar seleccionados.
Off La función está desactivada.
Break, Fill 1, Fill 2
Al interpretar en la pista Lower con una
velocidad superior a 95, el elemento de estilos
se activará automáticamente.
Start/Stop Puede iniciar o detener el estilo tocando más
fuerte en el teclado.
53
Modo Style Record
La estructura de los estilos
10. MODO STYLE RECORD
Entrando en el modo Style Record, podrá crear sus propios
estilos o editar un estilo ya existente.
LA ESTRUCTURA DE LOS ESTILOS
El término “Estilo” tiene relación con las secuencias
musicales que se reproducen automáticamente mediante el
arranger del
Pa60
. Un estilo consiste en un número de
elementos de estilo (E)
predefinido (el
Pa60
dispone de diez
elementos de estilo distintos: Variation 1-4, Intro 1-2, Fill 1-
2, Ending 1-2). Al tocar, estos elementos de estilo se pueden
seleccionar directamente desde el panel de control,
utilizando los botones correspondientes.
Para explicar la estructura de los estilos podemos utilizar un
diagrama en árbol como el siguiente:
Cada Elemento de estilo está formado por unidades más
pequeñas, denominadas
variaciones de acorde (CV),
pero
no todas tienen el mismo número de CV. Variations 1-4
tienen hasta 6 CV cada una, mientras que los demás
elementos de estilo tienen sólo 2 CV.
Cuando toque en el área de reconocimiento de acordes
(Lower, Upper o Full, según la sección Chord Scanning del
panel de control), el arranger explorará el teclado y
determinará qué acorde está tocando. A continuación, según
el elemento de estilo seleccionado, determinará qué
variación de acorde (CV) debería reproducirse para el acorde
explorado. Qué variación de acorde corresponde a cada
acorde explorado es un ajuste del estilo: la
Tabla de
variación de acordes
. Cada elemento de estilo contiene una
tabla de variación de acordes, cuyo prototipo es el siguiente:
Después de decidir qué CV tocar, el arranger dispara la
secuencia correcta para cada pista. Dado que cada secuencia
está escrita en una clave particular (por ejemplo, Do mayor,
Sol mayor o Mi menor), el arranger la transpone según el
acorde explorado. Las notas de la secuencia están
cuidadosamente transpuestas de acuerdo con las
tablas de
transposición de notas (NTT)
, para que funcionen
correctamente con todos los acordes reconocidos. Las NTT
le permiten grabar sólo algunas variaciones de acordes, y
hacen que todas las notas se reproduzcan en el lugar
adecuado, evitando asonancias y transponiendo las notas de
patrones a las notas del acorde reconocido.
Yendo más allá en la estructura de los estilos, podemos ver
que cada variación de acordes está formada por
secuencias
de pistas,
y que el
Pa60
acepta 8 pistas distintas. DRUM y
Pop Ballad
Variation 1
CV1
Drum
Perc
Bass
Acc1
Acc2
Acc3
Acc4
Acc5
CV2
CV3
CV4
CV5
CV6
Variation 2
Variation 3
Variation 4
Intro1
CV1
CV2
Intro 2
Fill 1
Fill 2
Ending 1
Ending 2
Acorde Variaciones de acorde (CV)
Variation 1-4 Intro 1-2, Fill 1-2, Ending 1-2
Maj CV1 – CV6 CV1 – CV2
6
M7
M7b5
Sus4
Sus2
M7sus4
min
m6
m7
m7b5
mM7
7
7b5
7sus4
dim
dimM7
aug
aug7
augM7
no 3rd
no 3rd, no 5th
54
Modo Style Record
Importar/exportar estilos
PERC se utilizan para las secuencias de batería y percusión,
BASS para el bajo, y ACC1-5 para las secuencias de
acompañamiento (cuerda, guitarra, piano u otros
instrumentos de acompañamiento).
Sólo para resumir, cuando reproduzca un acorde en el área de
reconocimiento de acordes, el arranger determinará qué
elemento de estilo se utiliza, después determinará qué
variación de acorde debería utilizarse para el acorde
reproducido y, finalmente, las secuencias de estilos para cada
pista de esta variación de acordes se transpondrán del acorde
original al acorde reconocido mediante las NTT. Y así
siempre que toque un acorde.
Nota: Break y Count In no son elementos de estilo y no
puede programarlos el usuario. Mientras esté grabando o
editando, el botón BREAK/COUNT IN no funcionará.
Qué grabar
Grabar un estilo es grabar pistas, dentro de unas variaciones
de acordes, de elementos de estilo y del estilo mismo.
No es necesario que grabe todas las variaciones de acordes
para todos los elementos de estilo. A menudo sólo deberá
grabar una variación de acordes para cada elemento de estilo.
Algunas excepciones son Intro 1 y Ending 1, donde le
sugerimos que grabe ambas variaciones, la mayor y la
menor.
IMPORTAR/EXPORTAR ESTILOS
Puede utilizar la aplicación
Style To Midi
de Korg para
intercambiar estilos entre el ordenador y el
Pa60
, a través del
formato de archivo MIDI Standard (SMF). La aplicación se
puede descargar de forma gratuita de www.korgpa.com
. Por
favor, lea las instrucciones incluidas.
ENTRAR EN EL MODO RECORD
Mientras se encuentra en el modo operativo Style Play, pulse
RECORD. Aparecerá la siguiente página en la pantalla:
Seleccione Current Style para editar el estilo actual.
Éste es un estilo de fábrica, no podrá guardarlo en la
posición original; en lugar de ello, seleccionará un estilo
de usuario.
Al editar un estilo ya existente, se recupera la
interpretación de estilos original, pero los siguientes
parámetros se restauran en sus valores por defecto:
Drum Mapping (0), Snare & Kick Designation (Off),
Program (Original), Keyboard Range (Original). Esto
significa que podrá oír algunas diferencias entre la
reproducción de estilos y la edición de éstos; por
ejemplo, reajustar Drum Mapping puede llevar a la
sustitución de algún instrumento.
Después de editar el estilo, guárdelo (consulte la
siguiente sección “Salir y guardar/cancelar el estilo”).
Después, edite la interpretación de estilos para que se
adapte a los ajustes de la pista (Tempo, Volume, Pan,
FX Send… consulte la página 44 y el capítulo “Modo
Style Play”) y guarde pulsando el botón WRITE.
Seleccione New Style para empezar desde un nuevo
estilo vacío. Se recuperará una interpretación de estilo
por defecto. Al finalizar la grabación, deberá guardar el
nuevo estilo en una ubicación de estilo de usuario.
Después de grabar el estilo, guárdelo (consulte la
siguiente sección “Salir y guardar/cancelar el estilo”).
Después, edite la interpretación de estilos para que se
adapte a los ajustes de la pista (Tempo, Volume, Pan,
FX Send… consulte la página 44 y el capítulo “Modo
Style Play”) y guarde pulsando el botón WRITE.
Nota: Después de la operación de grabación o edición, el
estilo se sobrescribe en la memoria. Si pulsa START/STOP,
hay un retardo antes de que pueda escuchar realmente el
estilo. Este retardo es mayor con un estilo que contenga más
eventos MIDI.
Nota: Mientras se encuentre en el modo Record, todos los
pedales estarán desactivados.
ESCUCHAR EL ESTILO EN EL MODO
RECORD/EDIT
Mientras se encuentre en el modo Record/Edit, podrá
escuchar la variación de acordes o todo el estilo, según la
página en la que se encuentre.
Para seleccionar una variación de acordes, vaya a la página
principal del modo Record/Edit (consulte la sección “E
(elemento de estilo)” y “CV (variación de acordes)” en la
página 56).
Si se encuentra en las páginas Quantize, Transpose,
Velocity, o Delete, podrá escuchar la variación de
acordes seleccionada. Pulse START/STOP para
comprobar cómo funciona. Pulse START/STOP de
nuevo para detener la grabación.
Desde las páginas Delete All, Copy, Style Element
Controls o Style Control, podrá escuchar el estilo
completo. Pulse START/STOP y toque algunos acordes
para hacer sus pruebas. Seleccione cualquier elemento
de estilo con los botones del panel (VARIATION 1-4,
INTRO 1-2, FILL 1-2, ENDING 1-2). Pulse START/
STOP de nuevo para detener la grabación.
Nota: Cuando esté realizando las pruebas, se seleccionará
automáticamente el modo Fingered 3 Chord Scanning.
SALIR Y GUARDAR/CANCELAR EL ESTILO
Al finalizar la edición, podrá guardar el estilo en la memoria
o cancelar cualquier cambio. Pulse WRITE o RECORD para
ir a la página Write (consulte la sección “La ventana Write”
en la página 55).
Nota: Al guardar el estilo en la memoria, el
Pa60
lo
comprime automáticamente para reducir su tamaño.
Sugerencia: Guarde a menudo mientras está grabando para
evitar la pérdida accidental del estilo.
Current Style
New Style
Record
55
Modo Style Record
La ventana Write
LA VENTANA WRITE
Esta página aparece al pulsar el botón WRITE o RECORD
mientras se encuentra en el modo Record. Aquí podrá
guardar el estilo grabado o editado en la memoria.
Para guardar el estilo en la memoria interna, pulse los
botones VOLUME/VALUE A o B y después pulse
ENTER. Aparecerá el mensaje “Are you sure?” (“¿está
seguro?”). Pulse ENTER para confirmar, o EXIT para
cancelar.
Para volver a la página Style Record anterior, con todo
intacto y el estilo no guardado, pulse EXIT.
Para borrar todos los cambios del estilo, pulse uno de
los botones VOLUME/VALUE D para seleccionar el
comando cancelar. Aparecerá el mensaje “Are you
sure?” (“¿está seguro?”). Pulse ENTER para confirmar
que desea borrarlo, o EXIT para volver a la página
Write.
Style name (nombre del estilo)
Utilice este parámetro para cambiar el nombre del estilo.
Pulse el botón VOLUME/VALUE A correcto al entrar en la
edición, y modifique el nombre utilizando los botones UP/
DOWN para mover el cursor y el DIAL para seleccionar un
carácter. Pulse INSERT para insertar un carácter en la
posición del cursor o DELETE para borrarlo
To (número de estilo)
Utilice los botones VOLUME/VALUE B o los controles
TEMPO/VALUE para seleccionar una ubicación del estilo de
usuario distinta.
Nota: Sólo estarán disponibles ubicaciones de usuario.
Abort
Seleccione este comando para borrar los cambios del estilo.
LISTA DE EVENTOS GRABADOS
El modo Style Record filtra algunos eventos que podrían
perjudicar el correcto funcionamiento del estilo. A
continuación se muestran los eventos grabados y los eventos
filtrados más importantes.
(*) Una Note Off siempre se insertará al final de la
variación de acordes.
Nota: Algunos mensajes de cambio de control no podrán
grabarse directamente utilizando los controles integrados
del
Pa60
.
BORRADO RÁPIDO MEDIANTE LOS
BOTONES DEL PANEL DE CONTROL
En la página principal de la página Style Tracks, podrá
utilizar los botones del panel de control para borrar varios
elementos del estilo:
DELETE + note
Si está seleccionada una pista, puede utilizar esta secuencia
para borrar una sola nota o instrumento de percusión.
Si el estilo se está reproduciendo, esta combinación de
botones borrará el instrumento sólo mientras la tecla esté
pulsada, dejando el resto de notas dentro de la pista intactas.
DELETE + Track
En la página Style Tracks, podrá borrar una pista entera con
una simple combinación de botones. Mantenga pulsado el
botón DELETE y pulse uno de los botones VOLUME/
VALUE correspondiente a la pista que va a borrar. Aparecerá
el mensaje “Are you sure?” (“¿está seguro?”). Pulse ENTER
para confirmar, EXIT para cancelar.
Función del control CC# (número de cambio de control)
Permitido
Style name: NewBossa
To: U1-01 Bossa
Abort
Write to
Note On
Note Off*
Pitch Bend
Modulation 1 1
Modulation 2 2
Pan 10
Expression 11
CC#12 12
CC#13 13
Damper 64
Filter Resonance 71
Low Pass Filter Cutoff 74
CC#80 80
CC#81 81
CC#82 82
No permitido
After Touch
Vo lu m e 7
Los demás mensajes de cambio de control
Función del control CC# (número de cambio de control)
56
Modo Style Record
Página principal
PÁGINA PRINCIPAL
Después de pulsar el botón RECORD, y seleccionado el
estilo a grabar o editar, aparecerá la página principal del
modo Style Record.
Icono Style Play
Cuando aparezca este icono en la pantalla, significa que se
encuentra en el modo Style Play o Style Record.
Acorde
Mientras se encuentre en la página principal y Style Tracks,
esta área mostrará la tecla/acorde original (consulte la
sección “Tecla/acorde originales” en la página 57) para la
pista seleccionada.
Nombre de estilo
Es el nombre del estilo en grabación/edición.
Contador de compases
Este contador muestra el compás en grabación. El intervalo
de compases lo especifica el parámetro “RecLen” (consulte
la sección “RL (longitud de la grabación)” en la página 56).
Pista en grabación/edición
La mayor parte de la edición en este modo se ejecuta en una
sola pista. Mientras se encuentra en la página principal, la
pista seleccionada actualmente se muestra en el área superior
derecha de la pantalla. Las abreviaciones son: DR (batería),
PC (percusión), BS (bajo), A1…A5 (acompañamiento
1…5).
Para seleccionar la pista a editar, pulse TRACK SELECT
para saltar a la página Style Tacks (consulte la sección
“Página Style Track (pistas de estilo)” en la página 57) y
utilice los botones VOLUME/VALUE para seleccionarla.
E (elemento de estilo)
Utilice los botones VOLUME/VALUE A para seleccionar la
línea y el botón F1 para seleccionar este parámetro.
Este parámetro le permite seleccionar el elemento de estilo
para editar. Cada elemento de estilo corresponde a uno de los
botones del panel de control que lleva el mismo nombre.
Nota: Cuando este parámetro y el valor asignado están en
minúscula (e:v1), el elemento de estilo está vacío; cuando
está en mayúsculas (E:V1), significa que ya está grabado
V1…V4 Variation 1 a Variation 4
I1…I2 Intro 1 a Intro 2
F1…F2 Fill 1 a Fill 2
E1…E2 Ending 1 a Ending 2
CV (variación de acordes)
Utilice los botones VOLUME/VALUE A para seleccionar la
línea y el botón F2 para seleccionar este parámetro. Este
parámetro le permite seleccionar la variación de acordes a
editar, después de seleccionar el elemento de estilo.
Nota: Cuando este parámetro y el valor asignado están en
minúscula (cv:cv1), la variación está vacía; cuando está en
mayúsculas (CV:CV1), significa que está grabada
SE:V1…V4 Seleccione una de las 6 variaciones a editar.
SE:I1…E4 Seleccione una de las 2 variaciones a editar.
R (modo de grabación)
Estos parámetros le permiten elegir entre los modos de
grabación Realtime y Step. Utilice uno de los botones
VOLUME/VALUE E y la tecla F3 para seleccionar este
parámetro. Cambie su estado utilizando los botones
VOLUME/VALUE E o los controles TEMPO/VALUE.
RT Realtime. Este método le permite grabar a
tiempo real cada patrón del estilo.
Stp Step Record. Método de grabación que
permite introducir los eventos uno a uno.
Consulte “Procedimientos en Style Record”.
RL (longitud de la grabación)
Ajusta la longitud de la grabación (en compases) de la pista
seleccionada. Su valor siempre es igual a, o un divisor de, la
longitud de variación de los acordes.
No es la longitud total de la variación de acordes, sino sólo la
de la pista actual. Por ejemplo, puede tener una variación de
acordes de ocho compases, con un patrón de percusión
repitiéndose cada dos. Si es así, ajuste el parámetro CV Len a
“8” y el RecLen a “2” antes de empezar a grabar en la pista
Drum. Al guardar el estilo o ejecutar cualquier operación de
edición en él, el patrón de 2 compases se ampliará a la
longitud de 8 compases completos de la variación.
Atención: Si asigna a CVLen un valor inferior a RecLen, el
valor de RecLen no se actualiza inmediatamente en la
pantalla. Así, todavía puede cambiar el valor CVLen (vea el
aviso “CVLen (longitud de la variación de acordes)”.
Sin embargo, si pulsa START/STOP para empezar a
grabar, el valor RecLen real cambia al siguiente, aunque la
pantalla todavía muestre el valor antiguo.
Por ejemplo, puede tener CVLen = 4 y RecLen = 4. Si
ajusta CVLen a 2, y pulsa START/STOP para empezar a
grabar, RecLen se muestra como 4, pero en realidad está
ajustado en 2, y la grabación tendrá un ciclo de sólo 2
compases. Después de pulsar START/STOP para detener la
grabación, RecLen se actualiza en 2, y todos los compases
después del segundo se borrarán.
CVLen (longitud de la variación de acordes)
Este parámetro ajusta la longitud total de la variación de
acordes seleccionada. Al tocar un estilo, ésta será la longitud
del patrón de acompañamiento, cuando el acorde
correspondiente a la variación se reconozca en el teclado.
Atención: Si reduce la longitud de la variación de acordes
después de grabar, se borrará cualquier compás después de
la longitud seleccionada. ¡Tenga cuidado al ajustar CVLen
a un valor inferior después de la grabación!
Metro (metrónomo)
Es el metrónomo que se oye durante la grabación.
Off No se oirá ningún clic del metrónomo durante
la grabación. Antes de empezar a grabar, se
reproducirá una cuenta previa de un compás.
e:v1 cv:cv1 R:RT RL:2
CV Len:16 Metro:On1
Resol: Meter:4/4
C maj7 NTT:5th
NewBossa |T:DR
Icono Style Play
Contador de compases
Pista en grabación/edición
Nombre de estilo
Acorde
57
Modo Style Record
Página Style Track (pistas de estilo)
On1 Metrónomo activado con una cuenta previa de
un compás antes de empezar a grabar.
On2 Metrónomo activado con una cuenta previa de
dos compases antes de empezar a grabar.
Resol (resolución)
Este parámetro ajusta la cuantización durante la grabación.
r (1/32)…e (1/8)
Resolución de la cuadrícula en valores
musicales. Por ejemplo, si selecciona 1/16,
todas las notas se moverán a la división 1/16
más cercana. Si selecciona 1/8, todas las notas
se moverán a la división 1/8 más cercana.
Contador
Es el medidor (tipo de compás) del estilo. Puede editar este
parámetro sólo si el estilo está vacío, es decir, antes de que
empiece a grabar algo.
Tecla/acorde originales
Es la tecla y el acorde originales de la pista. Utilice los
botones VOLUME/VALUE D para seleccionar la línea, y los
botones F1 y F2 para alternar entre el nombre de tecla/acorde
y el tipo de tecla/acorde (mayor, menor…).
En el modo Style Play, este acorde se reproducirá
exactamente como fue grabado, sin ningún procesamiento
NTT (ver a continuación). Para grabar sólo una variación de
acordes para un elemento de estilo, la tecla/acorde originales
sugeridos son “7a mayor”. Tenga cuidado al reproducir la
nota 7a aumentada (es decir, con una tecla/acorde “Do mayor
7a”, el B), para evitar la falta de notas o una mal conversión
NTT al tocar acordes diferentes.
Nota: Para cumplir con las especificaciones de Korg, es
aconsejable grabar las variaciones de acordes “mayor”
como “menor” para los elementos Intro1 y Ending1.
Si selecciona una pista, se activarán la tecla/acorde originales
asignados a la pista seleccionada. Todas las pistas grabadas
se reproducirán en esta tecla/acorde. Por ejemplo, si la tecla/
acorde originales para la pista Acc1 es La7a, al seleccionar
las pistas Acc1, todas las pistas restantes se reproducirán de
acuerdo con la tecla/acorde La7a.
En el ejemplo anterior, grabará la pista Acc1 en la tecla La
mayor, con notas que cumplirán con el acorde La7a. Éste es
el patrón que se recuperará exactamente como se grabó al
tocar un acorde La7a.
NTT (tabla de transposición de notas)
La tabla de transposición de notas (NTT) determina cómo el
arranger transpondrá las notas de patrones al reproducir un
acorde que no coincide exactamente con el acorde original
de una variación de acordes. Por ejemplo, si sólo grabó una
variación de acordes para el acorde Do mayor, cuando un Do
Mayor se reconoce en el teclado, el arranger deberá
transponer algunas notas para crear la séptima que falta.
Nota: Para las especificaciones de Korg, es aconsejable
ajustar NTT a “No Transpose” en Intro1 y Ending1.
Root Se transpone la nota básica (en Do mayor =
Do) para obtener las notas que faltan.
5th Se transpone la quinta (en Do mayor = Sol)
para obtener las notas que faltan.
i-Series Todos los patrones originales deben
programarse con acordes de séptima mayor o
séptima menor. Esta opción se selecciona al
cargar instrumentos antiguos i-Series.
No Transp Sin transposición. El patrón siempre se
reproducirá tal cual se grabó. Esta es la
configuración estándar para Intro 1 y Ending 1
en los estilos originales de Korg.
PÁGINA STYLE TRACK (PISTAS DE ESTILO)
Para acceder a esta página, pulse TRACK SELECT desde la
página principal de Style Record. Desde ésta puede ver y
seleccionar cualquiera de las pistas Style.
Nombre de programa
Utilizando los botones VOLUME/VALUE seleccione una
pista y seguidamente un programa utilizando la sección
PROGRAM/PERFORMANCE.
Puede ajustar el volumen de la pista utilizando los botones
VOLUME/VALUE desde esta página. El volumen de la pista
ni se guardará ni grabará debido a que se memoriza en la
Performance del estilo y no en el patrón. Aún así, esto
permite que pueda reproducirse con mayor volumen
cualquier pista de referencia, o la pista que esté grabando.
Estado de la pista
Cada pista puede estar en cualquiera de estos tres estados:
Play
(Icono de estado visible).
Disponible
únicamente para pistas no seleccionadas. La
pista puede reproducir el patrón grabado.
Sin
cuantización
1/16
1/8
As recorded with
NTT = Root or 5th
(Key/Chord = CMaj)
When you play a CM7
with NTT = Root
When you play a CM7
with NTT = 5th
As recorded with
NTT = i-Series
(Key/Chord = CM7)
When you play a CMaj
with NTT = i-Series
When you play a CM7
with NTT = i-Series
Brush 2 Piano01
Perc Kit Guitar01
*AcouBass StrngEns2
AcouPiano2 VoxPad1
NewBossa |V1-CV1
Elemento de estilo - Variación de
acorde en grabación / edición
Pistas Style
Estilo en grabación / edición
58
Modo Style Record
Página Step Record
Mute
(Icono de estado oculto).
En este estado, puede
tocar sobre la pista pero no puede grabar. Es
útil para hacer algunas pruebas antes de iniciar
la grabación.
Para poner una pista en mute, selecciónela
primero, luego pulse los dos botones
VOLUME/VALUE correspondientes para
ocultar el icono de estado. Para poner la pista
de nuevo en modo grabación, pulse otra vez
los botones VOLUME/VALUE
correspondientes.
Record
(Icono de estado parpadeante).
En este estado
la pista está lista para grabar. Seleccione una
pista para ponerla en estado de grabación.
PÁGINA STEP RECORD
Acceda a esta página seleccionando el modo “Stp”
(parámetro “R”) desde la página principal del modo Style
Record, y pulse START/STOP.
Sección (a)
Evento previo insertado. Deberá borrar este evento y
ajustarlo nuevamente en edición pulsando el botón <.
Sección (b)
Evento a insertar. Vea los parámetros siguientes para obtener
información de cada elemento de esta sección.
M (compás)
Es la posición del evento (nota, silencio o acorde) a insertar.
Meter (unidad de tiempo)
Medida del compás actual. No puede editarse, para ello debe
ir a la página principal del modo Style Record, antes de
iniciar la grabación.
key? (¿tecla?)
Este es un mensaje que le pide que toque alguna nota o
acorde en el teclado para introducirlo en el paso que está
editando.
Step value (valor del paso)
Longitud del evento a insertar. Utilice los botones NOTE
VALUE en la zona inferior izquierda del panel de control
para cambiar este valor.
w
r
Valor de la nota.
Dot (.) (Puntillo) Aumenta la nota seleccionada en la
mitad de su valor.
Triplet (3) Convierte la nota seleccionada en un tresillo.
V (velocidad)
Ajuste este valor antes de introducir una nota o acorde. Se
trata de la fuerza de la pulsación (es decir, el valor Velocity)
del evento insertado.
KBD Keyboard (teclado). Seleccione este parámetro
girando el dial en el sentido de las agujas del
reloj. El valor seleccionado se guardará como
valor de la velocidad.
1…127 Valor Velocity. Se insertará el evento con este
valor de velocidad. Ignorará el valor actual de
la nota pulsada en el teclado.
D (duración)
Duración relativa de la nota insertada. El porcentaje se
refiere al valor del paso.
50% Staccato.
85% Articulación ordinaria.
100% Legato.
Botones utilizados en el modo Step Record
Botón TIE
Liga la nota a insertar con la anterior.
Botón REST
Inserta un silencio.
Botones NOTE VALUE
Selecciona el valor del paso.
Botón START/STOP
Sale del modo Step Record.
< (paso previo)
Va al paso previo borrando el paso insertado.
>> (avance rápido)
Va al siguiente compás rellenando el espacio con silencios.
M001.01.000
C4 V:64 D:85%
M001.01.192 Meter: 4/4
key? V:64 D:85%
Step V1-CV1 T:DR
(a)
(b)
Evento previo
Evento a insertar
Posición actual
Esperando la pulsación…
Valor del paso
59
Modo Style Record
Procedimientos en Style Record
PROCEDIMIENTOS EN STYLE RECORD
Existen dos métodos diferentes para grabar un estilo:
Realtime (a tiempo real) y Step (por pasos).
La grabación Realtime permite grabar patrones de estilo
en tiempo real.
La grabación Step permite crear un nuevo estilo
introduciendo las notas sueltas o acordes en cada pista.
Es útil para la transcripción de partituras o si necesita un
mayor grado de detalle, siendo particularmente útil para
crear pistas de batería y percusión.
Preparar la grabación
1.
Si desea editar un estilo ya existente, selecciónelo.
2.
Pulse RECORD para ir al modo Style Record. Se le
pregunta si desea seleccionar el estilo actual (Current
Style) o uno nuevo (New Style).
Seleccione “Current Style” si desea editar el que ya
existe o cree un estilo nuevo a partir del existente.
Seleccione “New Style” para empezar desde cero.
3.
Tras seleccionar lo que desee, aparece la página
principal del modo Style Record.
4.
Utilice los botones A VOLUME/VALUE, y las teclas
de función F1 y F2 para seleccionar E (elemento de
estilo) y el parámetro CV (variación de acordes).
Nota: Para más información acerca de elementos de
estilo y variación de acordes, vea “La estructura de los
estilos” en la página 53.
5.
Para ajustar la longitud (en compases) del patrón a
grabar en pasos, utilice el parámetro RL (Recording
Length o longitud de la grabación). Selecciónelo
pulsando los botones E VOLUME/VALUE y la tecla de
función F4. Utilice TEMPO/VALUE para ajustarlo.
6.
Utilice Meter para ajustar la medida del estilo. Puede
editar este parámetro únicamente si ha seleccionado la
opción New Style cuando entró en modo Record.
7.
Ajuste el tempo. Mantenga pulsado SHIFT, y utilice los
controles TEMPO/VALUE para cambiar el tempo.
8.
Llegados a este punto, si desea hacer una grabación
Realtime siga leyendo a continuación “Procedimiento
de grabación Realtime” below. Si prefiere realizar la
grabación por pasos, vaya a “Procedimiento de
grabación Step” en la página 60.
Procedimiento de grabación Realtime
1.
Desde la página principal del modo Style Record, pulse
uno de los botones E VOLUME/VALUE, para
seleccionar el parámetro “R”. Utilice estos botones o los
controles TEMPO/VALUE, para seleccionar el modo de
grabación “RT” (Realtime).
2.
Pulse TRK SELECT para ir a la página de pistas Style.
Aquí puede asignar el programa correcto a cada pista de
Style. (Para más detalles, vea “Página Style Track
(pistas de estilo)” en la página 57).
3.
Si lo desea puede volver a ajustar el tempo desde esta
página: utilice los controles TEMPO/VALUE.
4.
Asigne un programa a cada pista utilizando la sección
PROGRAM/PERFORMANCE.
5.
Si es necesario, ajuste la transposición de octava para
cada pista.
Nota: La transposición de octava afectará
únicamente a aquellas notas que vengan desde el
teclado, y no a las del arrenger.
6.
Seleccione la pista para la grabación. Su icono de estado
empezará a parpadear.
Nota: Al entrar en el modo Record, la última pista
seleccionada estará en modo grabación. Al pulsar
START/STOP tras entrar en el modo Record, puede
empezar a grabar inmediatamente.
Si lo desea, puede hacer pruebas antes de grabar:
Ajuste la pista en mute pulsando los dos botones
VOLUME/VALUE; desaparece el icono de estado.
• Pulse START/STOP para reproducir las otras pistas, si
ya están grabadas y practique con el teclado.
• Cuando termine las pruebas, pulse START/STOP para
detener el arrenger y quite el mute a la pista pulsando
los dos botones VOLUME/VALUE.
7.
Con el icono de estado parpadeando, pulse START/
STOP para iniciar la grabación. Tendrá 1 o 2 compases
de entrada antes de la grabación dependiendo de la
opción “Metro” (metrónomo) que haya seleccionado.
Cuando empiece toque libremente. El patrón terminará
en unos compases, según RecLen y vuelve a empezar.
Puede ir agregando notas en cada repetición. Esto es
muy útil para grabar instrumentos de percusión en cada
ciclo de una pista de batería o percusión.
Nota: Durante la grabación se ignora la pista
Keyboard Range (vea la página 69) y puede tocar en
todo el teclado. El parámetro Local (vea “Local” en la
página 128) se activa para permitir usar el teclado.
Current Style
New Style
Record
e:v1 cv:cv1 R:RT RL:2
CV Len:16 Metro:On1
Resol: Meter:4/4
C maj7 NTT:5th
NewBossa |T:DR
RT RL:2
Brush 2 Piano01
Perc Kit Guitar01
*AcouBass StrngEns2
AcouPiano2 VoxPad1
NewBossa |V1-CV1
60
Modo Style Record
Procedimientos en Style Record
8.
Al terminar la grabación, pulse START/STOP para
detener el arranger. Seleccione una pista diferente, y
grabe la variación de acordes completa.
Nota: Puede seleccionar una pista diferente únicamente
cuando el arranger está parado.
9.
Seleccione una variación de acordes o elemento de
estilo diferente tras el paso anterior, para seguir con la
grabación del estilo.
10.
Cuando haya terminado con la grabación del estilo,
pulse WRITE o RECORD para guardarlo en la
memoria. Aparece la página Write:
Para cambiar el nombre del estilo: pulse el botón
derecho A VOLUME/VALUE y modifique el nombre
utilizando los botones UP/DOWN para mover el cursor,
y el DIAL para seleccionar un carácter. Pulse INSERT
para insertar un carácter en la posición del cursor o
DELETE para borrarlo.
• Para seleccionar una posición diferente en la memoria:
pulse uno de los botones B VOLUME/VALUE, luego
seleccione la posición con estos botones o los controles
TEMPO/VALUE.
Pulse ENTER para confirmar, o uno de los botones D
(Cancelar) VOLUME/VALUE para cancelarla.
Aparecerá el mensaje “Are you sure?” en la pantalla.
Pulse ENTER para confirmar, EXIT para cancelar. Tras
pulsar ENTER, saldrá del modo Record.
Si pulsa EXIT desde la página Write, volverá a la
página Style Record previa sin aplicar los cambios.
Procedimiento de grabación Step
1.
Desde la página principal del modo Style Record, pulse
uno de los botones E VOLUME/VALUE, para
seleccionar el parámetro “R”. Utilice estos botones, o
los controles TEMPO/VALUE para seleccionar el modo
de grabación “Stp”.
2.
Pulse TRK SELECT para ir a la página Style Tracks.
Desde ella puede asignar el programa adecuado para
cada pista de estilo. (Para más detalles, vea “Página
Style Track (pistas de estilo)” en la página 57).
3.
Asigne un programa a cada pista utilizando la sección
PROGRAM/PERFORMANCE.
4.
Pulse START/STOP para encender el indicador y entrar
en la página Step Record. (Vea “Página Step Record” en
la página 58 para más información acerca de los
parámetros).
Las dos primeras líneas (a) son el último evento
insertado. Las dos últimas (b) son el evento que está
editando y que va a insertar.
El evento “Empty” marca el inicio del patrón cuando no
hay más eventos insertados. Se inserta automáticamente
al entrar en el modo Record. Se eliminará en cuanto
inserte un evento.
5.
El parámetro “Maaa.bb.ccc” en (b) es la posición actual.
Es el lugar en el que se insertará la nota que está
editando.
Si no desea insertar la nota en esa posición, inserte un
silencio como se muestra en el paso 7.
Para ir al compás siguiente, rellene los espacios con
silencios pulsando el botón >>.
6.
Para cambiar el valor del paso, utilice los botones
NOTE VALUE, en la zona inferior izquierda del panel
de control.
7.
Inserte una nota, silencio o acorde en la posición actual.
Para insertar una nota suelta, tóquela con el teclado.
La longitud de la nota insertada será la del paso. Puede
cambiar la velocidad y la duración relativa de la nota
editando los parámetros V (velocidad) y D (duración).
Vea “V (velocidad)” y “D (duración)” en la página 58.
Para insertar un silencio pulse el botón REST. Su
longitud será la del paso.
• Para ligar una nota a insertar con la anterior, pulse el
botón TIE. Se insertará una nota ligada a la anterior con
el mismo nombre. No necesita tocarla en el teclado.
Para insertar un acorde o una segunda voz, vea
“Acordes y segundas voces en el modo de grabación
Step” más abajo.
8.
Después de insertar un evento nuevo, puede volver atrás
pulsando el botón <. Esto borrará el evento previo
insertado, y permite editar el paso nuevamente.
9.
Cuando alcanza el final del patrón, se muestra el evento
“End Loop” (final del Loop) en las dos primeras líneas
de la pantalla (a) y la grabación vuelve a empezar desde
la posición. Cualquier nota que sobrepase la longitud
Style name: NewBossa
To: U1-01 Bossa
Abort
Write to
tp RL:2
Brush 2 Piano01
Perc Kit Guitar01
*AcouBass StrngEns2
AcouPiano2 VoxPad1
NewBossa |V1-CV1
M---.--.--- Empty
--
M001.01.000 Meter: 4/4
key? V:64 D:85%
Step V1-CV1 T:DR
(a)
(b)
Evento previo
Evento a insertar
Posición actual
Esperando pulsación…
Valor del paso
61
Modo Style Record
Procedimientos en Style Record
del patrón se reducirá para que se ajuste a la longitud
total del patrón.
A partir de aquí, puede ir añadiendo eventos en modo
overdub (el evento previo insertado no se borrará). Se
trata de algo muy útil cuando graba pistas de batería o
percusión, donde puede interesarle grabar el bombo en
el primer ciclo, la caja en el segundo y los platos y
timbales en los siguientes.
10.
Al terminar la grabación, pulse START/STOP para
apagar el indicador. Aparece la página principal del
modo Style Record.
Al salir, el modo de grabación por defecto será “RT”.
Pulse START/STOP para escuchar el estilo. Pulse
START/STOP nuevamente para parar la reproducción.
Para volver al modo de grabación Step, seleccione el
modo de grabación “Stp” y pulse START/STOP.
11.
Desde la página principal del modo Style Record, pulse
RECORD para salir del modo Record. Deberá asignar
un nombre nuevo al estilo y una posición de memoria
en la que guardarlo. Vea “La ventana Write” en la
página 55 para más detalles sobre guardar estilos.
Acordes y segundas voces en el modo de grabación
Step
Con el
Pa60
no sólo puede insertar notas sueltas en una pista.
Existen varias formas para insertar acordes y segundas
voces. Vamos a ver algunas.
Insertar un acorde.
Cuando aparezca el mensaje “key?” en
la pantalla, toque un acorde en vez de una nota. El nombre
del evento será la primera nota del acorde que pulsó, seguido
de “…”.
Insertar un acorde con velocidades diferentes en sus
notas.
Puede aumentar el volumen de la nota superior o
inferior de un acorde para que las notas importantes
sobresalgan en el acorde. Este es el procedimiento para
insertar un acorde de tres notas:
1. Edite el valor de la velocidad de la primera nota.
2. Pulse la primera nota y manténgala pulsada.
3. Edite el valor de la velocidad de la segunda nota.
4. Pulse la segunda nota y manténgala pulsada.
5. Edite el valor de la velocidad de la tercera nota.
6. Pulse la tercera nota y manténgala pulsada.
Insertar una segunda voz.
Puede insertar pasajes en los que
mantiene pulsada una nota mientras otra voz de mueve
libremente.
Ej. 1:
Ej.2:
Ej.3:
E:V1 CV:CV1 R:RT RL:2
CV Len:16 Metro:On1
Resol: Meter:4/4
C maj7 NTT:5th
NewBossa |T:DR
C4 , V:64 D:85%
Step Time =
Step Time =
On
Press E and C
On
Press G
Off
Off
Release G and C
Release E (continue holding C)
Step Time = Step Time =
On
Press C
On
Press G (continue holding C)
Off
Release G and C
Tie
Step Time = Step Time = Step Time =
Press F and C
Press G
(continue holding C)
OffOn On
Release F
(continue holding C)
Step Time = Step Time =
Press E
(continue holding C)
OffOn
Release E and C
Step Time = Step Time =
Press D
(continue holding C)
Off On
Release G
(continue holding C)
Step Time =
Off
Release D
(continue holding C)
62
Modo Style Record
Menú
MENÚ
Desde cualquier página del modo Style Record, pulse
MENU para abrir el menú de edición de Style Record. Este
menú da acceso a las diferentes secciones de edición de Style
Record.
Nota: Mientras el estilo se reproduzca, no puede acceder a
las páginas de edición desde la principal ni a la página de
pistas de estilo (ver la página 56 y la página 57). Detenga la
reproducción antes de pulsar MENU.
Desde el menú, selecciona una sección de edición usando los
botones VOLUME/VALUE (A-H), seleccione una página de
edición utilizando PAGE + o pulse EXIT para salir del menú.
Desde una página de edición, pulse EXIT para volver a la
página principal (o la página Style Tracks) del modo Style
Record.
Cada elemento del menú corresponde a una sección de
edición. Cada sección agrupa varias páginas de edición.
Nota: Cuando vaya de las páginas de la sección Edit
(Quantize, Transpose, Velocity, Delete) a las otras páginas o
viceversa, se detendrá el estilo automáticamente (si está en
reproducción).
ESTRUCTURA DE LA PÁGINA EDIT
Selecciona una sección de edición del Menu, y/o utilice los
botones PAGE para ir a la página deseada.
Pulse EXIT para volver a la página principal del modo Style
Record.
Todas las páginas de edición comparten la misma estructura.
Icono Style Play
Indica cuándo el instrumento está en modo Style Play. Lo
estará si está encendido.
Encabezado de la página
El encabezado muestra el nombre de la página de edición
actual. Como norma general, el encabezado se divide en una
primera palabra que identifica la sección (p.ej.,
“Edit:Quantize” es una página de la sección “Edit”), y una
segunda palabra que se refiere al nombre de la página (p.ej.
“Quantize”).
Número de página
Este área muestra el número de página actual.
A-H
Cada par de botones VOLUME/VALUE (A-H) seleccionan
un parámetro o comando diferente, dependiendo de la página
de edición. Tras seleccionar un parámetro, puede cambiar el
valor pulsando uno o dos de los botones en pares o utilizando
Quantize Copy
Transp/Vel. S.Elem.Ctl.
Event Edit Style Ctl.
Delete
Record MENU
E:V1 CV:CV1 Trk:All
Resol:
S001-01-000 E001-01-192
Bottom:G-1 Top:C8
Edit:Quantize
Icono Style Play
Encabezado de la página Número de página
Nombre de la sección Nombre de la página
Edit:
Q
uantize
63
Modo Style Record
Página 1 - Edit: Quantize
PÁGINA 1 - EDIT: QUANTIZE
La función de cuantización se utiliza para corregir fallos en
el ritmo de la ejecución durante la grabación, o para darle al
patrón un “toque” rítmico.
Después de ajustar los diferentes parámetros pulse ENTER
para proceder. Aparece el mensaje “Are you sure?”. Pulse
ENTER para confirmar o EXIT para cancelar.
E/CV (elementos de estilo/variación de acordes)
(No se puede editar)
Son parámetro se sólo lectura que están
seleccionados para la edición. Vea los parámetros de la
página principal “E (elemento de estilo) y “CV (variacn
de acordes)” en la página 56 para información sobre cómo
seleccionar un elementos de estilo o variación de acordes
distintos.
Trk (pista)
Utilice este parámetro para seleccionar una pista.
All Todas las pistas seleccionadas.
Drum…Acc5 Pista seleccionada.
Resol (resolución)
Este parámetro ajusta la cuantización tras la grabación. Por
ejemplo, cuando selecciona 1/8, todas las notas se mueven a
la división 1/8 más próxima. Cuando seleccione 1/4, todas
las notas se mueven a la división 1/4 más cercana.
r (1/32)…q (1/4)
Resolución del Grid, en valores musicales.
Una “a” tras el valor significa sin swing. Una
“b…f” tras el valor significa cuantización con
swing.
S / E (inicio / fin)
Utilice este parámetro para ajustar los puntos de inicio (S) y
fin (E) del rango de cuantización.
Si una variación de acordes dura 4 compases, y desea
seleccionarla, el inicio estará en la posición 1.01.000, y el
final en la 5.01.000.
Bottom / Top (superior / inferior)
Utilice estos parámetros para ajustar el rango superior e
inferior del teclado para la cuantización. Si selecciona la
misma nota que los parámetros Bottom y Top, puede
seleccionar un sólo instrumento de perscusión en la pista
Drum o Percussion.
Nota: Estos parámetros sólo están disponibles cuando tiene
seleccionada la pista Drum o Percussion.
PÁGINA 2 - EDIT: TRANSPOSE
En esta página puede transponer la/s pista/s seleccionada/s.
Nota: Tras la transposición no olvide volver a ajustar el
parámetro “Tecla/acorde originales” en la página Style
Record (vea la página 57).
Después de ajustar los diferentes parámetros, pulse ENTER
para proceder. Aparece el mensaje “Are you sure?”. Pulse
ENTER para confirmar o EXIT para cancelar.
E/CV (elementos de estilo/variación de acordes)
(No se puede editar)
Son parámetro se sólo lectura que están
seleccionados para la edición. Vea los parámetros de la
página principal “E (elemento de estilo)” y “CV (variación
de acordes)” en la página 56 para información sobre cómo
seleccionar un elementos de estilo o variación de acordes
distintos.
Trk (pista)
Utilice este parámetro para seleccionar una pista.
All Todas las pistas seleccionadas, excepto la pista
en modo Drum (como las pistas Drum y
Percussion). Se transpondrá toda la variación
de acordes seleccionada.
Drum…Acc5 Una sola pista seleccionada.
Value (valor)
Valor de transposición (±127 semitonos).
S / E (inicio/fin)
Utilice este parámetro para ajustar los puntos de inicio (S) y
fin (E) del rango a transponer.
Si una variación de acordes dura 4 compases, y desea
seleccionarla, el inicio estará en la posición 1.01.000, y el
final en la 5.01.000.
Bottom / Top (inferior / superior)
Utilice estos parámetros para ajustar el rango superior e
inferior del teclado para la transposición. Si selecciona la
misma nota que los parámetros Bottom y Top, puede
seleccionar un sólo instrumento de perscusión en la pista
Drum o Percussion. Debido a que en un kit de batería cada
instrumento está asignado a una nota de la escala, transponer
un instrumento de percusión significa cambiar los
instrumentos.
Nota: Estos parámetros sólo están disponibles cuando tiene
seleccionada la pista Drum o Percussion.
E:V1 CV:CV1 Trk:All
Resol:
S001-01-000 E001-01-192
Bottom:G-1 Top:C8
Edit:Quantize
Sin
cuantización
1/8
1/4
E:V1 CV:CV1 Trk:DRUM
Value:+000
S001-01-000 E001-01-192
Bottom:G-1 Top:C8
Edit:Transpose
64
Modo Style Record
Página 3 - Edit: Velocity
PÁGINA 3 - EDIT: VELOCITY
En esta página puede cambiar el valor de la velocidad
(dinámicas) de las notas en la pista seleccionada.
Después de ajustar los diferentes parámetros, pulse ENTER
para proceder. Aparece el mensaje “Are you sure?”. Pulse
ENTER para confirmar o EXIT para cancelar.
E/CV (elementos de estilo/variación de acordes)
(No se puede editar)
Son parámetro se sólo lectura
seleccionados para la edición. Vea los parámetros “E
(elemento de estilo)” y “CV (variación de acordes)” en la
página 56 para información sobre cómo seleccionar un
elementos de estilo o variación de acordes distintos.
Trk (pista)
Utilice este parámetro para seleccionar una pista.
All Todas las pistas seleccionadas. Cambiará la
velocidad para todas las notas de la variación
de acordes seleccionada.
Drum…Acc5 Pista seleccionada.
Value (valor)
Valor del cambio de velocidad (±127).
S / E (inicio / fin)
Utilice este parámetro para ajustar los puntos de inicio (S) y
fin (E) del rango a modificar.
Si una variación de acordes dura 4 compases el inicio estará
en 1.01.000 y el final en 5.01.000.
Bottom / Top (superior / inferior)
Utilice estos parámetros para ajustar el rango superior e
inferior a modificar del teclado. Si selecciona la misma nota
que los parámetros Bottom y Top, puede seleccionar un sólo
instrumento de perscusión en la pista Drum o Percussion.
Nota: Estos parámetros están disponibles cuando tiene
seleccionada la pista Drum o Percussion.
PÁGINA 4 - EVENT EDIT
La página Event Edit permite editar cada evento en una pista.
Vea “Procedimiento para editar eventos” en la página 65 para
más información acerca del procedimiento de edición de
eventos.
Trk (pista)
Pista a editar. Para seleccionar una pista diferente, pulse uno
de los botones A VOLUME/VALUE para abrir la ventana
Go To Track (Ir a la pista...).
Utilice los controles TEMPO/VALUE para seleccionar una
pista. Pulse ENTER para confirmar o EXIT para cancelar.
E/CV (elementos de estilo/variación de acordes)
(No se puede editar)
Son parámetro se sólo lectura que están
seleccionados para la edición. Vea los parámetros de la
página principal “E (elemento de estilo)” y “CV (variación
de acordes)” en la página 56 para información sobre cómo
seleccionar un elementos de estilo o variación de acordes
distinto.
Position (posición)
Posición del evento mostrado en la pantalla expresado en la
forma ‘aaa.bb.ccc’:
‘aaa’ es el compás
‘bb’ es la pulsación
‘ccc’ es el tic (cada cuarto de pulsación = 384 tics)
Puede editar este parámetro moviendo el evento a una
posición diferente.
Ev (evento)
Tipo y valor del evento mostrado en la pantalla.
Dependiendo del evento seleccionado, el valor varía. Este
parámetro sólo muestra la marca (no se puede editar) “End
Loop”, cuando llega al final de la pista.
Para cambiar el tipo de evento, utilice los botones C
VOLUME/VALUE para seleccionar la línea Event, luego
utilice los mismos botones o los controles TEMPO/VALUE
para seleccionar los diferentes tipos de evento.
Para seleccionar y editar el valor del evento, utilice las teclas
de función F3 y F4, y los botones G/VOLUME/VALUE o los
controles TEMPO/VALUE.
Length (longitud)
La longitud del evento de nota seleccionado. El formato del
valor es el mismo que el valor de la posición.
Nota: Si cambia una longitud “000.00.000” a un valor
diferente, puede volver al original. El valor longitud cero es
extraño pero puede usarse en pistas Drum o Percussion.
Controles de transporte, navegación y edición
Botones E/F y H VOLUME/VALUE
Estos botones los controles “Navegar al evento anterior” (E/
F) y “Navegar al evento siguiente” (H). Corresponden a las
flechas de navegación que se muestran en la pantalla.
Botones G VOLUME/VALUE
Use estos botones para seleccionar el área para el valor del
parámetro correspondiente.
EV1 CV:CV1 Trk:DRUM
Value:+000
S001-01-000 E001-01-192
Bottom:G-1 Top:C8
Edit:Velocity
Trk: DRUM E:V1 CV:CV1
Position: 001.01.000 |
Ev: Note F#2 72
Lenght:000.00.000 |
Event Edit
Tipo de evento
Primer valor
Segundo valor
Evento Primer valor Segundo valor
Note Nombre de la nota Velocidad
Ctrl Número de Control Change Valor Control Change
Bend Valor Bending
Go to Track: DRUM
Enter=Ok Exit=Cancel
65
Modo Style Record
Página 5 - Event Filter
Botones F3 y F4
Después de seleccionar el área para el valor del parámetro
con los botones G VOLUME/VALUE, use estos botones
para seleccionar el primer y segundo valor respectivamente
del evento a editar.
Botones START/STOP
Pulse START/STOP y toque algunos acordes en el teclado
para probar el patrón editado. Pulse nuevamente START/
STOP para detener el patrón.
SHIFT + << o >>
Mantenga pulsado el botón SHIFT y pulse el botón << o >>
para abrir la ventana Go to Measure (Ir al compás...).
Utilice TEMPO/VALUE para seleccionar un compás, luego
pulse ENTER para confirmar o EXIT para cancelar.
INSERT (insertar)
Pulse el botón INSERT para insertar un evento nuevo en la
posición que se muestra. Los valores por defecto son Type =
Note, Pitch = C4, Velocity = 100, Length = 192.
Después de insertar un evento, utilice los botones C
VOLUME/VALUE para seleccionar una línea de evento, y
use los mismos botones o los controles TEMPO/VALUE
para seleccionar los diferentes tipos de eventos.
DELETE (borrar)
Púlselo para borrar el evento que se muestra en la pantalla.
PÁGINA 5 - EVENT FILTER
Puede seleccionar los tipos de eventos que se muestran en la
página Event Edit. Puede acceder a esta página pulsando el
botón PAGE+, mientras está en la página Event Edit.
Desactive el filtro para todos los tipos de eventos que desee
ver en la página Event Edit.
Nota: Algunos de los eventos son “fantasma”, y no se
pueden editar ya que tampoco son editables desde el estilo.
Note Notas.
Ctrl Eventos Control Change. Sólo se permiten los
siguientes.:
Bend Eventos Pitch Ben.
PROCEDIMIENTO PARA EDITAR EVENTOS
La Event Edit es la página en la que puede editar cada uno de
los eventos MIDI del elemento de estilo seleccionado.
Puede, por ejemplo, sustituir una nota por otro diferente o
cambiar el valor de la velocidad. Este es el procedimiento:
1.
Seleccione el estilo a editar, y pulse RECORD.
Seleccione la opción “Current Style” para iniciar la
grabación. Se encenderá el indicador sobre el botón
RECORD y aparecerá la página principal del modo.
2.
Use los botones A VOLUME/VALUE, y las teclas de
función F1 y F2 para seleccionar los parámetros E
(elementos de estilo) y CV (variación de acordes).
Nota: Para más información sobre elementos de estilo y
variación de acordes vea “La estructura de los estilos”
en la página 53.
3.
Pulse MENU, y utilice los botones VOLUME/VALUE
(A-H) para seleccionar la sección Event Edit. Aparece
la página Event Edit (vea “Página 4 - Event Edit” en la
página 64 para más información).
4.
Pulse START/STOP Para escuchar la variación de
acordes seleccionada. Si lo desea, toque algunos
acordes en el teclado para probar el patrón. Pulse
START/STOP para detenerlo.
5.
Pulse PAGE+ para ir a la página Event Filter, y apague
los filtros para los tipos de evento que desea ver en la
Función de control CC# (Número Control Change)
Modulation 1 1
Modulation 2 2
Pan 10
Expression
(a)
11
CC#12 12
CC#13 13
Go to Measure: 1
Enter=Ok Exit=Cancel
Note: Off Aftt: Off
Prog: Off PAft: Off
Ctrl: Off Bend: Off
T/Meter: Off SysEx: Off
Edit: Ev. Filter
Damper 64
Filter Resonance 71
Low Pass Filter Cutoff 74
CC#80 80
CC#81 81
CC#82 82
(a) Los eventos de expresión no se pueden insertar en la posición de inicio
(001.01.000). Un valor de expresión ya está sobre el parámetro de
encabezado del elemento de estilo por defecto.
Función de control CC# (Número Control Change)
e:v1 cv:cv1 R:RT RL:2
CV Len:16 Metro:On1
Resol: Meter:4/4
C maj7 NTT:5th
NewBossa |T:DR
Elemento del estilo
Variación de acordes
Trk: DRUM E:V1 CV:CV1
Position: 001.01.000 |
Ev: Ctrl 11 110
|
Event Edit
66
Modo Style Record
Procedimiento para editar eventos
pantalla (vea “Página 5 - Event Filter” en la página 65
para más información).
6.
Pulse PAGE- para volver a la página Event Edit.
7.
Pulse el botón A VOLUME/VALUE (Trk), para
seleccionar la pista a editar. Aparece la ventana Go To
Track (Ir a la pista...).
Utilice los controles TEMPO/VALUE para seleccionar
una pista, y pulse ENTER para confirmar (o EXIT para
cancelar).
8.
Aparece en la pantalla la lista de eventos contenida en la
pista seleccionada (en el elementos de estilo y variación
de acordes seleccionado en el paso 2). Se muestra el
primer paso o compás de inicio, debido a que contiene
un evento de inicio no editable que aparece en gris (es
decir, escrito con caracteres “fantasma”).
9.
Pulse uno de los botones H VOLUME VALUE (flecha
de navegación hacia abajo) para ir al paso siguiente.
Normalmente, éste será una nota que podrá editar.
Para más información sobre el tipo de eventos y sus
valores, vea “Página 4 - Event Edit” en la página 64.
10.
Utilice los botones B VOLUME/VALUE para
seleccionar la línea de posición. Use estos botones o los
controles TEMPO/VALUE para cambiar la posición del
evento.
11.
Use los botones C VOLUME/VALUE para seleccionar
la línea de evento. Utilice los botones C VOLUME/
VALUE o los controles TEMPO/VALUE para cambiar
el tipo de evento. Use los botones G VOLUME/VALUE
y las teclas de función F3 y F4 para seleccionar el
primer y segundo valor respectivamente del parámetro.
Use los botones G VOLUME/VALUE o los controles
TEMPO/VALUE para modificar el valor.
12.
Si selecciona un evento de nota, utilice D VOLUME/
VALUE para selección la línea de longitud y los
mismos botones o los controles TEMPO/VALUE, para
cambiar la longitud del evento.
Después de modificar el evento, puede navegar al
evento siguiente con los botones H VOLUME/VALUE
(ir al siguiente) o al evento previo con los botones E/F
VOLUME/VALUE (ir al previo).
Utilice el atajo SHIFT + << o >> para ir a un compás
diferente (vea “SHIFT + << o >>” en la página 65)
• Tal como se describe en el paso 4, pulse START/STOP
y toque algunos acordes para probar después de aplicar
los cambios. Pulse START/STOP para parar.
13.
Use el botón INSERT para insertar un evento en la
posición mostrada en la pantalla (se insertará un evento
de nota con los valores por defecto). Use el botón
DELETE para borrar el evento mostrado en pantalla.
14.
Al terminar la edición, seleccione una pista diferente
(vaya al paso 7), o un elemento de estilo o variación de
acordes diferente (pulse EXIT para volver a la página
principal del modo Style Record, luego vaya al paso 2).
15.
Concluida la edición de todo el estilo pulse WRITE
para abrir la página Write Style.
• Use los botones A o E VOLUME/VALUE para entrar
en el modo Text Editing (edición de texto). Use los
botones UP y DOWN para mover el cursor y el dial
para seleccionar el carácter.
• Use los botones B VOLUME/VALUE para
seleccionar la ubicación de destino. El nombre del estilo
ya se ha creado en la localización que se muestra en la
pantalla con el número Style Bank-Location.
Atención: Si selecciona un estilo existente y confirma
guardar, el estilo anterior se borra y reemplaza por el
nuevo. Guarde los estilos que no desee perder.
16.
Pulse ENTER para guardar el estilo en la memoria
interna, o uno de los botones D VOLUME/VALUE
(cancelar) para borrar cualquier cambio en el modo
Style Record. Cuando aparece el mensaje “Are you
sure?”, pulse ENTER para confirmar o EXIT para
volver a la página Write Style.
Note: Off Aftt: Off
Prog: Off PAft: Off
Ctrl: Off Bend: Off
T/Meter: Off SysEx: Off
Edit: Ev. Filter
Go to Track: DRUM
Enter=Ok Exit=Cancel
Position: 001.01.000 |
Ev: Ctrl 11 110
Trk: DRUM E:V1 CV:CV1
Position: 001.01.000 |
Ev: Note F#2 72
Lenght:000.00.000 |
Event Edit
Position: 001.01.001
Compás Pulsación
Tic
Ev: Note F
#
2 72
Tipo de evento
Primer valor
Segundo valor
Len
g
ht:000.00.000
Compás
Pulsación Tic
Style name: Groove Bld
To: U01-01 Foxtrot 3
Abort
WRITE to:
67
Modo Style Record
Página 6 - Edit: Delete
PÁGINA 6 - EDIT: DELETE
En esta página puede borrar un elemento suelto o eventos
MIDI fuera del estilo.
Después de ajustar los diferentes parámetros, pulse ENTER
para proceder. Aparece el mensaje “Are you sure?”. Pulse
ENTER para confirmar o EXIT para cancelar.
E/CV (elementos de estilo/variación de acordes)
(No se puede editar)
Son parámetro se sólo lectura que están
seleccionados para la edición. Vea los parámetros de la
página principal “E (elemento de estilo) y “CV (variacn
de acordes)” en la página 56 para información sobre cómo
seleccionar un elementos de estilo o variación de acordes
distinto.
Trk (pista)
Utilice este parámetro para seleccionar una pista.
All Todas las pistas seleccionadas. Tras la
eliminación, la variación de acordes
seleccionada quedará vacía.
Drum…Acc5 Pista seleccionada.
Ev (evento)
Tipo de evento MIDI a borrar.
All Todos los eventos. Los compases no se
eliminan de la variación de acordes.
Note Todas las notas del rango seleccionado.
Dup.Note Todas las notas duplicadas. Cuando se
encuentran en el mismo tic dos notas con la
misma afinación, la que tenga la velocidad
menor se borra.
A.Touch Eventos After Touch.
Nota: Este tipo de datos se eliminan
automáticamente durante la grabación.
P.Bend Eventos Pitch Bend.
PrChange Eventos de Program Change, excluyendo el
grupo Control Change #00 (Bank Select MSB)
y #32 (Bank Select LSB).
Nota: Este tipo de datos se eliminan
automáticamente durante la grabación.
C.Change Todos los eventos Control Change, por
ejemplo Bank Select, Modulation, Damper,
Soft Pedal…
CC00/32…CC127
Eventos Control Change sueltos. Los números
dobles de Control Change (como 00/32) son
grupos MSB/LSB.
Nota:
Algunos datos CC se eliminan
automáticamente durante la grabación. Vea la
tabla en la página 55 para más información
acerca de los datos permitidos.
S / E (inicio / fin)
Utilice este parámetro para ajustar los puntos de inicio (S) y
fin (E) del rango a borrar.
Si una variación de acordes dura 4 compases, y desea
seleccionarla, el inicio estará en la posición 1.01.000, y el
final en la 5.01.000.
Bottom / Top (superior / inferior)
Utilice estos parámetros para ajustar el rango superior e
inferior del teclado a borrar. Si selecciona la misma nota que
los parámetros Bottom y Top, puede seleccionar un sólo
instrumento de perscusión en la pista Drum o Percussion.
Nota: Estos parámetros están disponibles cuando tiene
seleccionada la opción All o Note.
PÁGINA 7 - EDIT: DELETE ALL
Esta función permite borrar rápidamente un elemento de
estilo o variación de acordes o todo el estilo restableciendo
en él todos los parámetros a su valor por defecto.
Después de ajustar los diferentes parámetros, pulse ENTER
para proceder. Aparece el mensaje “Are you sure?”. Pulse
ENTER para confirmar o EXIT para cancelar.
Desde esta página, pulse el botón correspondiente en el panel
de control para seleccionar un elemento de estilo
(VARIATION1 … ENDING2).
Del (borrar)
Use este parámetro para seleccionar un estilo completo, un
elemento de estilo o una variación de acordes suelta.
All Todos los elementos de estilo, es decir, todo el
estilo. Cuando Del=All y Trk=All, se borra
todo el estilo, y todos los parámetros recuperan
su valor por defecto.
Var1…End2 Elemento de estilo.
V1-CV1…E2-CV2
Variación de acordes.
Trk (pista)
All Todas las pistas del estilo seleccionado,
elemento de estilo o variación de acordes.
Drum-Acc5 Pista del estilo seleccionado, elemento de
estilo o variación de acordes.
PÁGINA 8 - EDIT: COPY
Puede copiar una pista, variación de acordes o elemento de
estilo en el mismo estilo, o desde otro diferente. Incluso
puede copiar un estilo entero.
E:V1 CV:CV1 Trk:All
Ev:Note
S001-01-000 E001-01-192
Bottom:G-1 Top:C8
Edit:Delete
Del:V1-CV1 Trk:All
Edit:Delete All
68
Modo Style Record
Página 9 - Style Element Controls: Programs
Atención: La operación de copia (Copy), borra todos los
datos de la ubicación de destino (sobrescribir.
Después de ajustar los diferentes parámetros, pulse ENTER
para proceder. Aparece el mensaje “Are you sure?”. Pulse
ENTER para confirmar o EXIT para cancelar.
Nota: Si copia demasiados eventos en el mismo tic, aparece
el mensaje “Too many events!” y se cancela la operación.
Nota: Cuando copia sobre una variación de acordes
existentes, los datos de Program Change no se copian para
que se mantenga la selección de programas de esa variación
de acordes.
Desde esta página, pulse el botón correspondiente en el panel
de control para seleccionar un elemento de estilo (Variation1
… Ending2).
From Style (desde el estilo)
Use el primer parámetro para seleccionar el estilo a copiar en
la pista desde variación de acordes o elementos de estilo.
From… to Style Element/Chord Variation (desde...a elemento
de estilo / variación de acordes)
Utilice este parámetro para seleccionar la fuente y destino
elementos de estilo o variación de acordes.
Nota: No puede copiar una variación a un elemento de estilo
diferente (o viceversa) debido a que tienen estructura
diferente.
All Todos los elementos de estilo, es decir, todo el
estilo. No puede cambiar el destino que se
ajusta automáticamente a All.
Var1…End2 Elemento de estilo.
V1-CV1…E2-CV2
Variación de acordes.
From Track (desde la pista)
Use este parámetro para seleccionar la pista de origen y
destino a copiar. La de destino es la misma que la de origen.
All Todas las pistas del estilo seleccionado,
elementos de estilo o variación de acordes.
Drum-Acc5 Una pista del estilo seleccionado, elementos de
estilo o variación de acordes.
Copiar en un acorde una variación de longitud
diferente
Puede copiar un elemento de acorde en un elemento de
acorde diferente con distinta longitud. Tenga en cuenta que:
Si la longitud del origen es un divisor de la longitud del
destino, la variación de acordes de origen se
multiplicará para ajustarse a la variación de acordes de
destino. Por ejemplo, si la de origen tiene 4 compases y
la de destino 8, la de origen se copiará dos veces.
Si la longitud de la de origen no es divisor de la de
destino, la variación de acordes de origen se copia en
tantos compases como quepa en la variación de acordes
de destino. Por ejemplo, si la de origen tiene 6
compases y la de destino 8, la de origen se copiará una
vez y luego copiará dos compases del principio para
rellenar los que faltan.
Nota: Evite copiar en una variación de acordes con una
medida de compás diferente, por ejemplo una variación de
acordes 4/4 en una 3/4.
PÁGINA 9 - STYLE ELEMENT CONTROLS:
PROGRAMS
En esta página, puede asignar un programa diferente a cada
pista del elemento de estilo seleccionado. Cada elemento de
estilo puede tener programas diferentes. Después de guardar
el estilo nuevo, no olvide ajustar el parámetro “Prog” en
“Original” (vea “Prog (programa)” en la página 50), para que
el estilo seleccione el programa sin tener en cuenta los
ajustes de la Performance del estilo.
Desde esta página, pulse el botón correspondiente en el panel
de control para seleccionar un elemento de estilo
(Variaction1 … Ending2).
Para copiar los ajustes de esta página al elemento del estilo,
mantenga pulsado el botón SHIFT y pulse el botón del
elemento de estilo de destino.
Program (programa)
Utilice la sección PROGRAM/PERFORMANCE para
asignar un programa a la pista seleccionada.
PÁGINA 10 - STYLE ELEMENT CONTROLS:
EXPRESSION
En esta página puede modificar el valor de la expresión
(CC#11) para cada pistas de estilo. De este modo podrá
reducir el nivel relativo de una pista en un elemento de estilo,
sin reducir el volumen general del estilo.
From:S01-01 8BeatMax
From:V1-CV1 To:V1-CV2
FromTrk:DR
Edit:Copy
1 2 3 4
1 2 3 4 1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4 5 6 1 2
5 6
StandardDK Jazz GT
PercKit 1 Brass
FingerBass Vibes
Ac.Piano VoxPad
SECtl:Program V1
69
Modo Style Record
Página 11 - Style Element Controls: Keyboard Range
Este control es especialmente útil cuando tiene diferentes
programas asignados en la misma pista en diferentes
elementos de estilo y el nivel interno de estos programas
difiere.
Desde esta página, pulse el botón correspondiente en el panel
de control para seleccionar un elemento de estilo
(VARIATION1 … ENDING2).
Para copiar los ajustes de esta página a otro elemento de
estilo, mantenga pulsado el botón SHIFT y pulse el botón del
elemento de estilo de destino.
Value (valor)
Utilice este parámetro para ajustar el valor de expresión de la
pista correspondiente.
PÁGINA 11 - STYLE ELEMENT CONTROLS:
KEYBOARD RANGE
El rango del teclado transpone cualquier nota de patrón
transpuesta con el arranger de forma automática cuando, de
otro modo, sonaría demasiado aguda o grave en comparación
con la acústica original del instrumento. Esto se traduce en
un sonido más natural para cada instrumento de
acompañamiento.
Por ejemplo, el límite inferior de una guitarra es E2. Si toca
un acorde por debajo, el patrón transpuesto podría exceder
este límite y el sonido no sería natural. Un límite en E2 para
la guitarra soluciona el problema.
Nota: El rango de teclado no se tiene en cuenta al grabar. La
pista seleccionada puede reproducirse en todo el rango.
Desde esta página, pulse el botón correspondiente en el panel
de control para seleccionar un elemento de estilo
(VARIATION1 … ENDING2).
Para copiar los ajustes de esta página al elemento de estilo,
mantenga pulsado el botón SHIFT y pulse el botón del
elemento de estilo de destino.
Bottom/Top (superior / inferior)
Utilice este parámetro para ajustar el rango del teclado para
la pista correspondiente.
PÁGINA 12 - STYLE ELEMENT CONTROLS:
CHORD VARIATION TABLE
Esta es la página en la que puede asignar una variación de
acordes a cada acorde reconocido. Cuando se reconoce un
acorde, la variación asignada seleccionada por el arranger se
reproduce en el acompañamiento.
Desde esta página, pulse el botón correspondiente en el panel
de control para seleccionar un elemento de estilo (Variation1
… Ending2).
E-F (ir hacia arriba), G-H (ir hacia abajo)
Utilice este botón para navegar a través de los parámetros
disponible en la pantalla.
Chords /
Chord Variation (acorde / variación de acorde)
Utilice estos parámetros para asignar una variación de
acordes a cada uno de los acordes en la lista.
PÁGINA 13 - STYLE CONTROLS: MODE/
TENSION
En esta página puede ajustar el modo Retrigger para la pista
de estilo y se activa y desactiva la tensión para las pistas de
acompañamiento.
Desde esta página, pulse el botón correspondiente en el panel
de control para seleccionar un elemento de estilo
(VARIATION1 … ENDING2).
M (modo)
Este ajuste armoniza las notas de la pista Bass (bajo) o las
pistas Acc1-5 al nuevo acorde una vez que éste cambia.
Off Cada vez que toca un acorde, las notas actuales
se detienen. La pista se mantiene en silencio
hasta que se encuentra otra nota en el patrón.
Rt (Retrigger) El sonido para y se reproducen las
notas que se ajustan al nuevo acorde.
Rp (Repitch) se reproducen las notas que se
ajusten al nuevo acorde, reajustando la
afinación de las que ya sonaban. No se
producen saltos de sonido. Es muy útil en
pistas de guitarra o bajo.
Value: 100 Value: 100
Value: 100 Value: 100
Value: 100 Value: 100
Value: 100 Value: 100
SECtl:Express.V1
- - - - - - C-1 G#9
- - - - - - C-1 G#9
C-1 G#9 C-1 G#9
C-1 G#9 C-1 G#9
SECtl:KbdRng V1
Inferior
Superior
Major: CV1
Minor: CV2
Seventh: CV1
Maj7th: CV2
SECtl:ChTable V1
- - - - - - M:Off T:On
- - - - - - M:Rt T:On
M:Rp M:Rp T:On
M:Rt T:On M:Rp T:Off
StCtl:Mode/Tens
70
Modo Style Record
Página 13 - Style Controls: Mode/Tension
T (Tension)
La tensión añade a las notas que se han reproducido hasta
ahora en el acompañamiento una 9th, 11th y/o 13th, incluso
cuando no se han escrito en el patrón del estilo. Este
parámetro especifica si la tensión incluida en el acorde
reconocido, se añadirá o no a las pistas.
On Se añade tensión.
Off No se añade tensión.
71
Modo Song Play
Las canciones y el formato de archivo MIDI Standard
11. MODO SONG PLAY
El modo operativo Song Play es el modo que le permite
escuchar canciones (reproducidas directamente del disco) y
tocar el instrumento al mismo tiempo en cuatro pistas Real-
time (desde teclado: Upper1-3, Lower). El
Pa60
viene equi-
pado con dos secuenciadores integrados, por lo que puede
reproducir dos canciones al mismo tiempo. Esto resulta muy
útil para hacer mezclas de dos canciones en directo.
LAS CANCIONES Y EL FORMATO DE
ARCHIVO MIDI STANDARD
El formato original de las canciones en el
Pa60
es el archivo
MIDI Standard (SMF), el estándar universal determinado por
los fabricantes. Este tipo de archivos se puede leer desde
cualquier instrumento musical o ordenador.
Puede haber una diferencia en el sonido reproducido en cada
pista. Si ha grabado una canción con el
Pa60
(Song mode)
usando los programas General MIDI, podrá reproducir la
misma canción en cualquier otro instrumento musical u orde-
nador. Si está usando programas originales KORG, no podrá
reproducir los mismos sonidos otros instrumentos.
Al leer archivos SMF en modo Song Play, no hay ningún
problema con los archivos creados con sonidos General
MIDI. Éstos pueden presentar diferencias cuando se reprodu-
cen canciones con otro instrumento, aunque el
Pa60
es com-
patible con muchos formatos diferentes a los estándar.
En este caso, vaya al modo operativo Song y cargue el SMF.
Seguidamente, asigne manualmente los programas que no se
corresponden, reemplazándolos con programas similares del
Pa60
. A continuación, vuelva a guardar los SMF, y ya podrá
reproducir la canción en modo Song Play con los programas
correctos.
CONTROLES DEL TRANSPORTE
Es posible utilizar distintos controles de transporte para cada
uno de los dos secuenciadores integrados. Use los controles
SEQ1 para el secuenciador 1 y los SEQ2 para el secuencia-
dor 2. Vea “CONTROLES DE TRANSPORTE DEL
SECUENCIADOR - SEQ1 y SEQ2” en la página 18).
EL MIDI CLOCK
En el modo Song Play, es siempre el secuenciador interno el
que genera la señal MIDI Clock, incluso si el parámetro
Clock está ajustado con el valor External (vea “Clock” en la
página 128). El
Pa60
tan sólo transmite el mensaje MIDI
clock generado por el secuenciador 1.
CAMBIO DE SECUENCIADORES DURANTE
UN PROCESO DE EDICIÓN
Una vez haya entrado en el modo Edit, puede editar los pará-
metros de los secuenciadores seleccionados. Vaya a la página
principal del modo Song Play y seleccione el S1 (botones A)
o el S2 (botones B) para seleccionar el secuenciador que
desee editar (ver “La página principal” en la página 73).
SELECCIONAR UNA CANCIÓN MARCANDO
EL CÓDIGO NUMÉRICO
Cada canción tiene un número asignado (capacidad máxima
9.999). Este número puede visualizarse justo antes del nom-
bre de la canción o performance en la página Song Select.
En la página principal, la Song Select o la Lyrics, la sección
STYLE hace las veces de teclado numérico. De este modo,
puede teclear directamente el código de cuatro dígitos
correspondiente a la canción que desee; la carpeta seleccio-
nada en la página Song Select será la carpeta abierta. Así,
acelera el proceso de búsqueda y recuperación de una can-
ción al tener bastantes archivos MIDI en el disco duro.
Seleccionar una canción desde la página Song Select
1.
Abra la página Song Select.
2.
Seleccione el disco y abra la carpeta que contenga la
canción a seleccionar. Esta carpeta también se usará en
la página principal y en la Lyrics.
3.
Marque el código numérico de la canción a seleccionar
(p. ej.: si la canción tiene el “1043”, marque 1,0,4,3).
Al insertar el cuarto dígito, la ventana desaparecerá
automáticamente y la canción estará seleccionada.
Si el número de la canción tiene 1,2 o 3 dígitos, marque
el número y pulse ENTER para confirmar la selección
(p. ej.: si el número es el “52”, marque 5, 2 y ENTER).
Nota: Si no hay ninguna canción con el código mar-
cado, aparecerá en pantalla el mensaje “Song not avai-
lable”. Pulse cualquier botón para cerrar el diálogo.
Seleccionar una canción en la página principal
Mientras el campo S1 o S2 está seleccionado, marque el
código numérico de la canción a seleccionar. Sólo habrá
una carpeta seleccionada en la página Song Select.
Seleccionar una canción en la página Lyrics
Teclee el código numérico correspondiente a la canción que
desee seleccionar. La carpeta abierta será la que se selec-
cionó previamente en la página Song Select.
PISTAS REALTIME Y PISTAS DE
SECUENCIADOR
El
Pa60
está equipado con un doble secuenciador. Cada can-
ción puede reproducir un máximo de 16 pistas, lo que hacen
un total de 32 pistas de secuenciador.
Además, puede tocar en el teclado con cuatro pistas Realtime
adicionales (pistas Upper 1-3 y pista Lower). Puede editar el
volumen, el estado Mute y la selección programa para estas
pistas en la página principal del modo Song Play.
0001 MYSONG.MID |
Song number:
000-
72
Modo Song Play
Volumen master, volumen del secuenciador y el balance
Cuando entre en el modo Song Play desde el modo Style
Play, las pistas Realtime serán las mismas que en el modo
Style Play. Una manera mucho más rápida de seleccionar
programas y efectos para las pistas Realtime es escoger una
performance distinta.
VOLUMEN MASTER, VOLUMEN DEL
SECUENCIADOR Y EL BALANCE
Mientras los controles MASTER VOLUME ajustan el volu-
men general del instrumento, los ACC/SEQ VOLUME con-
trolan únicamente el volumen de las pistas del secuenciador.
Esto permite ajustar sólo el volumen del secuenciador, mien-
tras que las pistas Realtime no se verán afectadas.
Use el control BALANCE para hacer mezclas entre el
secuenciador 1 y el secuenciador 2. Sitúe los controles en el
centro para obtener el máximo volumen de ambos.
LOS EFECTOS EN EL MODO SONG PLAY
El
Pa60
está equipado con cuatro procesadores de efectos.
En el modo Song Play puede hacer funcionar dos o cuatro
efectos a la vez dependiendo del archivo MIDI.
Nota: Cuando esté reproduciendo una canción con cuatro
efectos a la vez (A-D), no podrá editar ningún parámetro ya
que el sistema estará ocupado con los efectos. Estos paráme-
tros aparecerán gris en pantalla marcados con un trasfondo.
Una canción creada en el
Pa60
(en el modo Song o Bac-
king Sequence) puede usar hasta 4 efectos (normal-
mente 2 reverberaciones + 2 efectos de modulación);
cada pista puede emplear el par A/B o C/D.
Un archivo MIDI Standard sólo empleará 2 efectos (1
reverberación + 1 efecto de modulación). Esto le permi-
tirá emplear los 2 restantes en las pistas Realtime.
Cuando utilice los dos secuenciadores a la vez y el “S2
FX Mode (modo FX S2)” esté ajustado en “A/B Mode”
(vea la página 81), sólo usará el par de efectos A/B,
mientras que el par C/D se reserva para las Realtime.
Al utilizar ambos secuenciadores a la vez y el “S2 FX
Mode (modo FX S2)” esté ajustado en “C/D Mode”
(vea la página 81), el seq 1 usará los efectos A/B, mien-
tras que el 2 el C/D, compartiéndolos con las Realtime.
VENTANA GROOVE QUANTIZE
Es posible aplicar cuantización “groove” a tiempo real al
secuenciador 1. “Groove-quantization” es una manera de
cambiar la rítmica durante la reproducción de la canción, ya
que permite mover las notas al eje más cercano de la rejilla
de tiempo. Experimente con ello:
En primer lugar, pulse G.QUANTIZE en Song Play. Segui-
damente, aparecerá esta ventana.
Pulse EXIT para salir de esta ventana.
Enable (habilitar)
Activa/desactiva la cuantización. Cuando encienda el instru-
mento o seleccione una canción se desactivará.
NStart (inicio de la nota)
Activa/desactiva la cuantización del evento Note On (el ini-
cio de la nota).
NDurat (duración de la nota)
Activa/desactiva la cuantización del evento Note Off (la
duración de la nota).
Res (resolución)
La resolución de la rejilla de cuantización. Este parámetro es
el principal valor de cuantización, que se complementa con
Acc, Swing y los valores de Window.
r (1/32)…q (1/4)
La resolución de la rejilla en valores musicales
(un “3” después del valor indica “tresillo”).
Por ejemplo, al seleccionar 1/8, todas las notas
serán movidas a la división 1/8 más cercana.
Al seleccionar 1/4, todas las notas serán movi-
das a la posición 1/4 más cercana.
Acc (precisión)
Accuracy es el porcentaje de la cuantización. Por ejemplo, si
Acc=50, y la nota está a 20 tics de la rejilla principal, será
movida hacia la rejilla sólo 10 tics.
0 Sin precisión. La cuantización no se ejecuta.
100 Precisión máxima. Mueve la nota a la posición
exacta en la rejilla.
Swing
La asimetría de la cuantización. Mueve los ejes de la rejilla a
las ejes más cercanos.
0 Mueve los ejes con número par totalmente
hacia los ejes impares anteriores.
50 Los ejes son perfectamente equidistantes.
100 Mueve los ejes con número impar totalmente
hacia los ejes impares siguientes.
Window
Área de intervención de cuantización, bordes de los ejes de la
rejilla.
0 La ventana de cuantización corresponde al eje.
No se produce cuantización.
Enable:On
NStart:On Acc(%):100
NDurat:On Swng(%):100
Res: Wndw(%):100
Groove Quantize
Sin cuantiza-
ción
1/8
1/4
Swng=50
Swng=25
Swng=75
73
Modo Song Play
Ventana Write
100 La ventana de cuantización se extiende a la
ventana más cercana, todos los eventos se
cuantizan.
VENTANA WRITE
Es posible guardar en la memoria interna un ajuste para
Seq1+Seq2. Hay un ajuste distinto para cada secuenciador.
Este ajuste memorizará los efectos internos, el estado del
Internal/External de cada pista y el estado Play/Mute de cada
pista. Cuando seleccione una nueva canción, se establecerá
la configuración guardada y se restablecerán todos los pará-
metros automáticamente.
Ajustar los parámetros de los efectos internos global-
mente le permitirá, por ejemplo, asignar a todas las can-
ciones una reverberación adecuada para el local en el
que esté actuando sin tener que modificar ninguna de
las canciones. (Esto es válido sólo para las canciones
que no han sido creadas con
Pa60
/80).
Ajustar el estado del Internal/External globalmente le
permitirá, por ejemplo, enviar una pista de Piano de una
canción a una expansión de sonido determinado (única-
mente ajuste globalmente la pista Piano al modo Exter-
nal).
El estado Play/Mute le permitirá silenciar globalmente
una pista que no desee reproducir durante un espectá-
culo, por ejemplo, la pista de la melodía. (Esto es válido
sólo para canciones que no han sido creadas con
Pa60
/
80).
Para más información acerca de los ajustes de los efectos
internos para el modo Song Play, vea “Página 3 - Mixer: FX
send A/B” o “gina 3 - Mixer: FX send C/D” y continúe por
la página 77
Éste es el proceso para guardar la configuración Seq1+Seq2
en la memoria.
1.
Pulse WRITE. Aparecerá en pantalla la página “Write”.
2.
Pulse ENTER para confirmar que desea continuar o
EXIT para cancelar.
En caso de continuar con el proceso, la configuración se
gravará en el Global. Llegado este punto, puede guardar
esta configuración juntamente con los datos Global en
el disco.
LA PÁGINA PRINCIPAL
Pulse SONG PLAY para acceder desde otro modo operativo.
Nota: Cuando cambie de Style Play a Song Play, se seleccio-
nará automáticamente la configuración de la canción, por lo
que puede que cambien varios parámetros de las pistas.
Pulse EXIT/NO para acceder a esta página desde Menu o
desde cualquiera de las páginas de edición Song Play.
Para visualizar las pistas de una canción, pulse el botón
TRACK SELECT para ir de la página principal (aparecerán
en pantalla las pistas Realtime), a las otras pistas. Pulsando
una sola vez, visualizará las pistas 1-8 (el indicador de
TRACK SELECT se ilumina); pulsando una segunda vez,
visualizará las pistas 9-16 (el indicador de TRACK SELECT
parpadea); vuelva a pulsar y volverá a las pistas Realtime (el
indicador de TRACK SELECT se apaga).
Icono Song Play
Cuando esté visible, este icono le permitirá ver si el instru-
mento está en modo Song Play.
Encabezado de la página
Esta línea permite visualizar qué secuenciador tiene seleccio-
nado y la canción asignada (“S1:nombre de la canción” o
“S2:nombre de la canción”).
Cuando no haya ninguna canción asignada al secuenciador
seleccionado, sólo pod visualizar el número del secuencia-
dor seleccionado (“S1:” o “S2:”).
Cuando no haya ningún secuenciador ni canción seleccio-
nada, sólo aparecerá en pantalla el texto “No Song” (“No hay
ninguna canción”).
Pulse A (S1:) o B (S1:) para cambiar del secuenciador 1 al 2.
Cuando tenga seleccionado uno de los dos secuenciadores, el
número del secuenciador que haya seleccionado aparecerá
también a la derecha del metrónomo Tempo.
Cuando esté reproduciendo un archivo Jukebox, podrá visua-
lizar su nombre en el encabezado de la página.
Secuenciador seleccionado
Estos indicadores muestran si el secuenciador activo es el
Seq1 o el Seq2. Use los botones VOLUME/VALUE A y B
para seleccionar el secuenciador.
Win=0
Win=50
Win=100
Press 'Enter/Yes'
to memorize
the Seq 1/2 Setup
WRITE:
S1: Piano01
S2: Guitar01
Lyrics StrngEns2
VoxPad1
No song
Icono Song Play
Encabezado de la
página
Pistas Realtime (desde teclado)
Comandos para selección de
canción
Secuenciador seleccionado
Número de compás
74
Modo Song Play
La página de las pistas 1-8
Barra numérica
Este contador muestra la posición numérica sobre la barra de
la canción seleccionada.
A (S1:
nombre de la canción
)
Pulse una vez este botón (con una canción seleccionada) para
seleccionar el secuenciador 1. Pulse una segunda vez (con o
sin canción seleccionada) para abrir la página Song Selection
(vea “La página Song Select” en la página 74), esto le permi-
tirá asignar una canción o archivo Jukebox para el seq 1.
Si ha seleccionado otra canción mientras está reproduciendo
otra con el mismo secuenciador, se reproduce la segunda.
Mientras este parámetro permanezca seleccionado, es posi-
ble seleccionar una canción marcando su código numérico
(vea “Seleccionar una canción marcando el código numé-
rico” en la página 71).
B (S2:
nombre de la canción
)
Pulse una vez este botón (con una canción seleccionada) para
seleccionar el secuenciador 2. Pulse una segunda vez (con o
sin canción seleccionada) para abrir la página Song Selection
(vea “La página Song Select” en la página 74), esto permite
seleccionar una canción para el seq 2.
Si ha seleccionado otra canción mientras está reproduciendo
una canción con el mismo secuenciador, empezará a reprodu-
cirse la nueva canción seleccionada.
Mientras este parámetro permanezca seleccionado, es posi-
ble seleccionar una canción marcando su código numérico
(vea “Seleccionar una canción marcando el código numé-
rico” en la página 71).
C (letra)
Abre la página Lyrics (vea “La página Lyrics” en la
página 75). Las letras de las canciones sólo se podrán visua-
lizar si están incluidas en la canción y si son compatibles con
un formato estándar que el
Pa60
pueda reconocer.
E (programa Upper 1), F (programa Upper 2), G (programa
Upper 3), H (Lower)
Nombre de cada uno de los programas asignados a las pistas
Realtime. Use estos botones para silenciar, deshabilitarla o
variar el volumen de las pistas correspondientes.
LA PÁGINA DE LAS PISTAS 1-8
Para visualizar y editar las pistas 1-8, pulse TRACK
SELECT desde la página principal. El indicador de TRACK
SELECT se encenderá.
Pulse dos veces TRACK SELECT para volver a la principal.
A-H (programas de las pistas 1-8)
Nombre de cada uno de los programas asignados a las pistas
1-8. Use estos botones para seleccionar la opción de silen-
ciar, deshabilitarla o variar el volumen de las pistas.
LA PÁGINA DE LAS PISTAS 9-16
Para visualizar y editar las pistas 9-16, pulse TRACK
SELECT dos veces desde la página principal. El indicador de
TRACK SELECT parpadea.
Pulsar TRACK SELECT para volver a la página principal.
A-H (programas de las pistas 9-16)
Nombre de cada uno de los programas asignados a las pistas
9-16. Úselos para silenciar, deshabilitarla o variar el volumen
de las pistas correspondientes.
LA PÁGINA SONG SELECT
Esta página aparecerá tanto si pulsa el botón A (S1:) como B
(S2:) desde la página principal. Puede acceder también a esta
página pulsando PAGE +. Pulse EXIT (o PAGE-) para volver
a la página principal del modo Song Play sin tener que selec-
cionar una canción.
En esta página podrá seleccionar una canción o un archivo
Jukebox para el secuenciador seleccionado.
Nota: Existe un directorio de trabajo distinto para cada uno
de los dos secuenciadores integrados.
A-C (fichero, carpeta)
Sitúa los archivos “.MID”, “.KAR” o “.JBX” o la carpeta a
seleccionar en la primera línea del menú. Para seleccionar un
archivo, pulse F2. Para abrir una carpeta, pulse F3.
Las carpetas estarán marcadas con el símbolo “ ”.
E-F (ir hacia arriba)
Desplaza la lista hacia arriba. Mantenga apretado el botón
SHIFT y pulse uno de los botones para saltar a la sección
alfabéticamente anterior.
G-H (ir hacia abajo)
Desplaza la lista hacia abajo. Mantenga pulsado el botón
SHIFT y pulse uno de los botones para saltar a la sección
alfabéticamente posterior.
F1 (dispositivo de disco)
Los dispositivos se seleccionarán según: HD->FD->HD.
Piano1 Piano1
DkStrings Guitar01
Legato StrngEns2
BrassyHorn VoxPad1
S1:MySong
Dispositivo Tipo
HD Disco duro
FD Disquete
Strings1 VocaEns
DkStrings Bassi
Legato StrngEns2
BrassyHorn Strings2
S1:MySong
CLUB |
BALLADS
0001 MYSONG.MID |
FD SELECT OPEN CLOSE
Song Selection
75
Modo Song Play
La página Lyrics
F2 (seleccionar)
Selecciona un elemento en la primera línea del menú de
selección (una canción o un archivo Jukebox). Si ya hay una
canción reproduciéndose, se parará automáticamente y
empezará a sonar la nueva canción seleccionada. Seguida-
mente, volverá a la página principal.
F3 (abrir)
Abre la carpeta seleccionada (el elemento cuyo nombre
empiece con “ ”).
F4 (cerrar)
Cierra la carpeta abierta, volviendo a la carpeta primaria
inmediatamente anterior.
LA PÁGINA LYRICS
Esta página muestra las letras y las abreviaturas de los acor-
des que se incluyen (en caso de que se incluyan) en el
archivo MIDI.
Para acceder a esta página, seleccione el comando Lyrics o
pulse PAGE+ dos veces desde la página principal del modo
Song Play (vea “La página principal” en la página 73).
Salga de esta pantalla y vuelva a la página principal del
modo Song Play pulsando el botón EXIT.
Mientras se está reproduciendo la canción, irán apareciendo
en pantalla el texto y las abreviaturas de los acordes (en caso
de que estuviesen incluidas) en el área para los acordes de la
misma pantalla. Las letras se irán subrayando
a medida que
se vaya oyendo la canción:
A (1)
Pulse este botón para visualizar las letras y los acordes del
secuenciador 1.
B (2)
Pulse este botón para mostrar las letras y los acordes del
secuenciador 2.
Mostrar las letras en un monitor externo
Tan pronto como entre en el modo Song Play, aparece en
pantalla las letras incluidas en la canción asignada al secuen-
ciador 1. Para seleccionar otro secuenciador, vaya a la página
Lyrics y pulse A VOLUME/VALUE para seleccionar el
secuenciador 1 o B VOLUME/VALUE para seleccionar el 2.
Nota: Puede tener seleccionado el secuenciador 2 en la
página principal del modo Song Play y el secuenciador 1
seleccionado en la página Lyrics, o viceversa. De este modo,
puede hacer que aparezcan la letra de una canción en un
monitor externo, mientras selecciona otro secuenciador para
editar operaciones.
REPRODUCIR UN ARCHIVO JUKEBOX
Con el secuenciador 1, puede seleccionar un archivo Jukebox
(con la extensión “.JBX”) en lugar de una canción. Esto le
permitirá reproducir una lista de canciones.
Nota
:
El archivo Jukebox tan sólo puede asignarse al
secuenciador 1.
Nota:
Para crear un archivo Jukebox, vaya a la página
Jukebox (vea página 80).
Atención: En caso de que borre una canción que se incluya
en una lista Jukebox que se esté reproduciendo, el secuencia-
dor dejará de reproducir la lista, y aparecerá en pantalla el
mensaje “No Song”. En este caso, pulse SHIFT+>> (Seq1)
para seleccionar la siguiente canción y PLAY/STOP.
Controles de transporte
Cuando seleccione un archivo Jukebox, los controles de
transporte del secuenciador 1 variarán ligeramente.
<< y >> Pulse únicamente este botón para acceder a los
comandos de rebobinado y avanzado rápido.
Mantenga pulsado el botón SHIFT y
pulse estos botones para avanzar o retroceder
una canción en la lista Jukebox.
PAUSE Provoca una pausa en el punto justo en el que
se había parado la reproducción. Pulse PAUSE
o PLAY/STOP para volver a reproducir la can-
ción.
Michelle, ma belle
S1:Michelle
Acordes
Michelle, ma belle
Michelle, ma belle
S1:Michelle
secuenciador 2
secuenciador 1
S1:Sunday Piano01
S2:no song Guitar01
Lyrics StrngEns2
VoxPad1
S1:MEDLEY1.JBX
76
Modo Song Play
Menú
PLAY/STOP Inicia o para la canción que se esté reprodu-
ciendo. Cuando pare una canción, el secuen-
ciador vuelve al punto inicial de la canción que
estaba reproduciendo.
Si la página Jukebox se encuentra abierta,
puede empezar a partir de la primera canción
que aparezca en el menú de selección. Vea “La
página 9 - Jukebox” en la página 80.
MENÚ
Desde cualquier página, pulse MENU para abrir el menú de
edición Song Play. Este menú permite acceder a las diversas
secciones de edición Song Play.
Una vez esté situado en el menú, seleccione una sección con
los botones VOLUME/VALUE, pulse PAGE+ para seleccio-
nar una página o pulse EXIT para salir del menú.
Cuando se halle en la página de edición, pulse EXIT para
volver a la página principal del modo Song Play.
Cada elemento de este menú corresponde a una sección de
edición. Cada sección de edición agrupa muchas páginas de
edición.
LA ESTRUCTURA DE LAS PÁGINAS DE
EDICIÓN
Seleccione una sección de edición de Menu, y/o use los boto-
nes PAGE para situarse en la página deseada.
Pulse EXIT para volver a la página principal del modo Song
Play.
Todas las páginas de edición tienen la misma estructura.
Icono Song Play
Cuando está activo, indica que el instrumento se encuentra
en modo Song Play.
Encabezado de página
El encabezado muestra el nombre de la página de edición en
la que se está trabajando. Normalmente, el encabezado
consta de una primera palabra que permite identificar el
nombre de la sección (p.e., “Mixer:FX Send” es una sección
“Mixer”) y de una segunda palabra que hace referencia al
nombre de la página (p.e. “FX Send”).
Secuenciador seleccionado
Estos indicadores muestran si el secuenciador seleccionado
es el Seq1 o el Seq2. Vaya a la página principal y utilice los
botones VOLUME/VALUE A y B para seleccionar el
secuenciador deseado.
Número de la página
Muestra el número de página en el que se encuentra.
A-H
Los botones VOLUME/VALUE permiten seleccionar distin-
tos parámetros de un comando dependiendo de la página de
edición.
PÁGINA 1 - MIXER: VOLUME
En esta página puede ajustar el volumen para cada una de las
16 pistas de un secuenciador. Pulse el botón VOLUME/
VALUE para silenciar o deshabilitar esta opción en las pistas
correspondientes.
Una pista silenciada permanecerá silenciada incluso cuando
seleccione una canción diferente.
Use el botón TRACK SELECT para cambiar de las pistas de
canción 1-8 y de las pistas 9-16 y vuelta a empezar.
Mixer Preferences
Effects
Track ctrls
Jukebox
Song Play Menu
|||| 090 |||| 090
|||| 090 |||| 092
|||| 090 |||| 086
|||| 090 ||||| 112
Mixer:Volume
Icono Song Play
Encabezado página Número de página
Secuenciador seleccionado
Nombre de la sección Nombre de la página
Mixer:FX Send
|||| 090 |||| 090
|||| 090 |||| 092
|||| 090 |||| 086
|||| 090 ||||| 112
Mixer:Volume
|||| 090 |||| 090
|||| 090 |||| 092
|||| 090 |||| 086
|||| 090 ||||| 112
Mixer:Volume
77
Modo Song Play
Página 2- Mixer: Pan
PÁGINA 2- MIXER: PAN
Esta página ajusta el panorama en cada pista de la canción.
Use el botón TRACK SELECT para cambiar de las pistas de
canción 1-8 a 9-16 y vuelta a empezar.
Pan (panorama)
-64 Totalmente a la izquierda.
+00 Centrado.
+63 Totalmente a la derecha.
Off La señal directa (si procesar) no sale por las
salidas de audio, sólo se oye la señal con los
efectos.
PÁGINA 3 - MIXER: FX SEND A/B
Esta página le permitirá ajustar el nivel de la señal directa de
una pista (sin efectos) yendo a los procesadores de efectos
internos A y B (normalmente asignados al secuenciador 1).
Use el botón TRACK SELECT para conectar las pistas 1-8 a
9-16.
Nota: Cuando reproduzca una canción que utilice los cuatro
efectos (A-D), no puede editar ningún parámetro. Éstos
parámetros aparecen con un color grisáceo en la pantalla.
Nota: Cuando detenga la canción o seleccione una diferente,
se seleccionan de nuevo los efectos por defecto. Puede, sin
embargo, detener la canción y cambiar los efectos, entonces
empezar la canción de nuevo. Edite la canción en modo
“Song” para cambiar los efectos permanentemente.
Aquí está e procedimiento de edición:
1.
Use los botones VOLUME/VALUE (A-H) para selec-
cionar una pista.
2.
Use los botones F1-F4 para seleccionar un parámetro
para esta pista.
3.
Use los controles TEMPO/VALUE para cambiar el
valor del parámetro.
Parámetros
000 Sin efecto. Solo la señal directa (sin efecto) va
a las salidas.
127 100% efecto. La señal directa y con efecto van
a las salidas con el mismo nivel.
PÁGINA 3 - MIXER: FX SEND C/D
Esta página permite ajustar el nivel de la señal directa de las
pistas (sin efecto) que va a los procesadores internos de
efecto C y D.
Use el botón TRACK SELECT para conectar las pistas 1-8 a
9-16
Nota: Puede acceder a esta página sólo cuando edite el
secuenciador 2 y el parámetro “S2 FX Mode (modo FX S2)”
esté ajustado en “CD Mode” (ver página 81).
Utilice los botones TRACK SELECT para conmutar entre las
pistas 1-8 y 9-16
.
Este es el procedimiento de edición:
1.
Utilice los botones VOLUME/VALUE (A-H) para
seleccionar la pista.
2.
Use los botones F1-F4 para seleccionar el parámetro.
3.
Use los controles TEMPO/VALUE para cambiar el
valor del parámetro.
Parámetros
000 Sin efecto. Sólo sale la señal directa.
127 Efecto al 100%. La señal directa y la proce-
sada salen al mismo nivel.
C+00 C+00
C+00 C+00
C+00 C+00
C+00 C+00
Mixer:Pan
C+00 C+00
C+00 C+00
C+00 C+00
C+00 C+00
Mixer:Pan
A:100 B:050 A:100 B:050
A:127 B:020 A:100 B:050
A:110 B:050 A:100 B:050
A:100 B:050 A:100 B:050
Mixer:FXSend
A:100 B:050 A:100 B:050
A:127 B:020 A:100 B:050
A:110 B:050 A:100 B:050
A:100 B:050 A:100 B:050
Mixer:FXSend
C:100 D:050 C:100 D:050
C:127 D:020 C:100 D:050
C:110 D:050 C:100 D:050
C:100 D:050 C:100 D:050
Mixer:FXSend
C:100 D:050 C:100 D:050
C:127 D:020 C:100 D:050
C:110 D:050 C:100 D:050
C:100 D:050 C:100 D:050
Mixer:FXSend
78
Modo Song Play
Página 4 - FX: A/B select
PÁGINA 4 - FX: A/B SELECT
Esta página permite seleccionar los efectos A y B. A suele
ser una reverberación y B, es un efecto de modulación.
Los efectos A y B se reservan al secuenciador 1. De todas
manera puede crear canciones usando los cuatro efectos en
modo “Song”. Dependiendo del estado del parámetro “S2
FX Mode (modo FX S2)”, puede asignar estos efectos al
secuenciador 2.
Nota: Cuando reproduzca una canción que utilice los cuatro
efectos (A-D), no puede editar ningún parámetro. Estos
parámetros aparecen en la pantalla con un color grisáceo.
Nota: Cuando detenga la canción o seleccione una canción
diferente, se seleccionan de nuevo los efectos por defecto.
Puede, sin embargo, detener la canción y cambiar los efec-
tos, entonces empezar la canción de nuevo. Edite la canción
en modo “Song” para cambiar los efectos permanentemente.
A, B
Efectos asignados a los procesadores A y B. A suele ser la
reverberación mientras que el B es un efecto de modulación
(chorus, flanger, delay…). Para ver una lista de los efectos
disponibles, consulte “Efectos” en la página 177.
ModTrk (pista de modulación)
Pista de origen para los mensajes de modulación MIDI.
Puede modular un parámetro del efecto con un mensaje
MIDI generado por un control físico.
B>Asend (envío B>A)
Cantidad de efecto B que retorna a la entrada del efecto A.
PAGE 4 - FX: C/D SELECT
Esta página le permite seleccionar los efectos C y D. Nor-
malmente, el efecto C es una reverberación mientras que el D
es un efecto de modulación. Los efectos C y D se reservan al
secuenciador 2 y a las pistas Realtime. Sin embargo, puede
crear canciones usando los cuatro efectos en modo Song.
Dependiendo del estado del parámetro “S2 FX Mode (modo
FX S2)”, el seq 2 también puede usar A/B (ver página 81).
Nota: Cuando reproduzca una canción que utilice los cuatro
efectos (A-D), no puede editar ningún parámetro. Estos
parámetros aparecen en la pantalla con un color grisáceo.
Note: Cuando detenga la canción o seleccione una canción
diferente, se seleccionan de nuevo los efectos por defecto.
Puede, sin embargo, detener la canción y cambiar los efec-
tos, entonces empezar la canción de nuevo. Edite la canción
en modo “Song” para cambiar los efectos permanentemente.
C, D
Los efectos asignados a los procesadores de efectos C y D.
Normalmente, C es la reverb, mientras que D es el efecto de
modulación (chorus, flanger, delay…). Para ver una lista de
los efectos disponibles, consulte “Efectos” en la página 177.
ModTrk (pista de modulación)
Pista fuente para los mensajes de modulación MIDI. Puede
modular un parámetro del efecto con un mensaje MIDI gene-
rado por un control físico.
D>Csend (envío D>C)
Cantidad de efecto D que retorna a la entrada del efecto C.
PÁGINA 5 - FX: A EDITING
Esta página contiene los parámetros de edición para el efecto
A (normalmente la reverberación del secuenciador 1).
Use el par de botones E-F y G-H VOLUME/VALUE para
desplazar la lista de parámetros.
Use el par de botones A-D VOLUMME/VALUE para selec-
cionar y editar un parámetro.
Use los controles TEMPO/VALUE para editar los paráme-
tros seleccionados.
Nota: Cuando reproduzca una canción que utilice los cuatro
efectos (A-D), no puede editar ningún parámetro. Éstos apa-
recen en la pantalla con un color grisáceo.
Nota: Cuando detenga la canción o seleccione una canción
diferente, se seleccionan de nuevo los efectos por defecto.
Puede, sin embargo, detener la canción y cambiar los efec-
tos, entonces empezar la canción de nuevo. Edite la canción
en modo “Song” para cambiar los efectos permanentemente.
Parámetros
Vea “Efectos” en la página 177 para ver una lista de los pará-
metros disponibles para cada tipo de efecto.
PAGE 6 - FX: B EDITING
Esta página contiene los parámetros de edición para el efecto
B (normalmente el de modulación para el secuenciador 1).
Para más detalles, vea arriba “Página 5 - FX: A editing”.
LA PÁGINA 5 - FX: C EDITING
Esta página contiene los parámetros de edición para el efecto
C. Puede acceder a ella cuando el parámetro “S2 FX Mode
(modo FX S2)” está ajustado en C/D (vea “S2 FX Mode
(modo FX S2)” en la página 81). Para más detalles, vea
A:02 B:97
BigHall MlwChrs
ModTrk:Up1 B>Asend:127
FX:A/B Select
C:02 D:97
BigHall MlwChrs
ModTrk:Up1 D>Csend:127
FX:C/D Select
Rev Time [sec]: 3.07 |
High Damp [%]:0
Pre Dly [ms]:0
Pre Dly Thru [%]:0 |
FX:A Edit
79
Modo Song Play
Página 6 - FX: D editing
“Página 5 - FX: A editing”.
Nota: Los efectos C y D se usan también por las pistas Real-
time.
PÁGINA 6 - FX: D EDITING
Esta página contiene los parámetros de edición para el efecto
D. Puede acceder a ella cuando el parámetro “S2 FX Mode
(modo FX S2)” está ajustado a C/D (vea “S2 FX Mode
(modo FX S2)” en la página 81). Para más detalles, vea
“Página 5 - FX: A editing”.
Nota: Los efectos C y D los usan también las Realtime.
PÁGINA 7 - TRACK: MODE
Esta página le permite ajustar el modo de la polifonía para
cada pista de la canción.
Use el botón TRACK SELECT para conectar desde las pis-
tas 1-8 a las 9-16.
Parámetros
Drum Esta es una pista de percusión. No se aplica
transposición a esta pista.
Poly Son pistas polifónicas; pueden tocar más de
una nota al mismo tiempo.
Mono Son pistas monofónicas, es decir, cada nota
nueva detiene a la nota previa.
Mono Right Pista mono, pero con prioridad asignada a la
nota más alta.
PÁGINA 8 - TRACK: INTERNAL/EXTERNAL
Esta página le permite ajustar el estado Internal o External
para cada pista. Es muy útil conectar una de las pistas de la
canción a una expansión de sonido externa.
Use el botón TRACK SELECT para conmutar entre las pis-
tas 1-8 y 9-16.
Parámetros
Internal La pista reproduce los sonidos generados por
el motor de sonido interno. No tocará un ins-
trumento externo conectado al MIDI OUT.
External La pista reproduce un instrumento externo
conectado al MIDI OUT. No reproducirá los
sonidos internos, menos la polifonía.
Cuando una pista está ajustada como “Exter-
nal”, las cadenas de controles transmitidos
cambian y los datos del programa se muestran,
con el nombre asignado a la pista. En el
siguiente ejemplo, CC#0 es el control de cam-
bio 0 (Bank Select MSB), CC#32 es el cambio
de control 32 (Bank Select LSB), PC es el Pro-
gram Change.
Both La pista se reproduce con los sonidos internos
y los externos mediante el instrumento conec-
tado al MIDI OUT.
Poly Poly
Poly Poly
Poly Poly
Poly Poly
Track:Mode
Poly Mono Right
Drum Poly
Drum Poly
Poly Poly
Track:Mode
Internal Internal
Internal Internal
Internal External
Internal Internal
Track:Int/Ext
Internal Internal
Internal Internal
Internal External
Internal Internal
Track:Int/Ext
121- 3- 0
CC#0
CC#32
PC
80
Modo Song Play
La página 9 - Jukebox
LA PÁGINA 9 - JUKEBOX
La función Jukebox le permite tocar una lista de las cancio-
nes (127 como máximo), pulsando un botón. Puede tocar un
archivo Jukebox seleccionándolo en la página “Song Select”
(vea “Reproducir un archivo jukebox” en la página 75), tal y
como si fuese una canción normal.
En esta página, puede crear, editar y salvar un archivo Juke-
box. Si un archivo Jukebox ya está seleccionado en el
secuenciador, entrará en esta página con ese archivo listo
para editar. Aún así, entrará en esta página con un archivo
vacío “NEW_NAME.JBX”.
Para crear un archivo nuevo, cuando un archivo Jukebox ya
está seleccionado, pulse SHIFT+ F4 (Del), y confirme
ENTER (vea debajo el párrafo “F4 (borrar)”).
Cuando pulsa PLAY/STOP desde esta página, la reproduc-
ción de Jukebox empieza desde la canción actual seleccio-
nada (la canción de la primera línea de la pantalla).
F1 (guardar)
Pulse este botón para guardar un archivo Jukebox en el disco.
Aparecerá la página para guardar el archivo en el disco
Nota: Puede guardar “.El archivo JBX” en el mismo archivo
que la canción de la lista.
Puede crear un archivo nuevo o sobrescribir uno existente.
1.
Mueva a la primera línea de la pantalla “.JBX” el
archivo que quiera. Seleccione un archivo existente si
quiere sobrescribirlo. Seleccione el icono
“NEW_NAME.JBX” a crear.
Use E-F (ir hacia arriba) y G-H (ir hacia abajo) los boto-
nes VOLUME/VALUE o el control de TEMPO/
VALUE para desplazar la lista.
2.
Si está creando un archivo nuevo, cuando los símbolos
“NEW_NAME.JBX” está en la primera línea de la pan-
talla, pulse uno de los botones A VOLUME/VALUE.
Puede asignar un nombre al icono seleccionado:
3.
Mueva el cursor usando los botones DOWN/- y UP/+.
Seleccione una carácter usando el dial. Inserte un carác-
ter en la posición del cursor pulsando el botón INSERT.
Suprima el carácter pulsando el botón DELETE.
4.
Cuando haya terminado de escribir el nombre pulse, F2
para confirmar. El mensaje “¿Are you sure?” aparecerá.
Pulse ENTER para confirmar o EXIT para cancelar.
F2 (añadir)
Añade una canción al final de la lista actual. Puede añadir
hasta 127 canciones en una lista.
Nota: Una lista Jukebox puede contener sólo canciones con-
tenidas en la misma carpeta.
F3 (insertar)
Inserta una canción en la posición del cursor (la primera
línea de la pantalla). Todas las canciones subsiguientes se
mueven hacia la posición del numero siguiente más alto,
puede añadir hasta 127 canciones en una lista.
Nota: Una lista Jukebox puede incluir sólo canciones conte-
nidas en la misma carpeta.
F4 (borrar)
Permite suprimir la canción de la primera línea de la pantalla.
Pulsando mientras mantiene SHIFT pulsado, la lista
entera Jukebox se suprimirá. (el instrumento pregunta por
una confirmación, el mensaje “¿Are you sure?” le aparecerá;
pulse ENTER para confirmar EXIT para cancelar).
El nombre del archivo cambia a “NEW_NAME.JBX”.
PÁGINA 10 - PREFERENCES
En esta página puede ajustar varios parámetros diferentes.
Use los botones A-D VOLUME/VALUE para seleccionar un
parámetro.
Nota: Estos ajustes se almacenan en el archivo global. Des-
pués de cambiar estos ajustes, pulse WRITE para guardarlos
en el Global. La ventana global “Write” aparecerá (vea
“Ventana Write” en la página 73).
Nota: Puede empezar siempre con ambos secuenciadores
simultáneamente. Manteniendo pulsado SHIFT mientras
pulsa los controles PLAY/STOP.
Link Mode (modo unión)
Los dos secuenciadores integrados pueden trabajar cada uno
con un tempo diferente, o use los mismos tempos.
Off Las secuencias de tempo no están enlazadas
Cada secuenciador utiliza su propio tempo.
Link Measure
El tempo de los dos secuenciadores está enla-
zado. Los datos de tempo escritos en una can-
ción se ignoran. Ajuste el tempo usando los
controles TEMPO/VALUE.
Inicie uno de los secuenciadores, pulsando su
control PLAY/STOP. Entonces, arranque el
otro secuenciador, pulsando el otro control
PLAY/STOP; El segundo secuenciador
comienza en el compás siguiente.
01 Sunday.mid |
02 Likeavrg.mid
|
SAVE ADD INS DEL
JB List:NEW_NAME
NEW_NAME.JBX |
MEDLEY1.JBX
|
HD SAVE ABORT
JBX Save
NEW NAME
Link Mode:Off
S2 FX Mode:CD
Perf. FX Mode:CD
Preferences (Gbl)
81
Modo Song Play
Guardar una lista de canciones
Link Beat El tempo de los dos secuenciadores va enla-
zado conjuntamente. Se ignoran los datos de
tiempo escritos en las canciones. Ajuste el
tiempo usando TEMPO/VALUE.
Inicie uno de los secuenciadores, pulsando su
propio control PLAY/STOP. Entonces arran-
que el otro secuenciador, pulsando el otro con-
trol PLAY/STOP; El segundo secuenciador
comenzará en el siguiente “tiempo” depen-
diendo del tiempo de la canción
S2 FX Mode (modo FX S2)
Este parámetro selecciona el modo de efectos para el secuen-
ciador 2. Cuando está cargada una canción con 4 efectos, los
cuatro efectos se usan independientemente de este ajuste.
AB Se usa los efectos A y B. El secuenciador 2
comparte sus efectos con el secuenciador 1.
CD Se usa el par de efectos C y D.
Nota: Cuando este parámetro está ajustado en
CD, el secuenciador 2 comparte sus efectos
con las pistas Realtime, estos efectos pueden
seleccionarse tanto seleccionado una canción
para el secuenciador 2 o una performance
(menos el cuando el parámetro “Performance
FX Mode (modo performance FX)” está ajus-
tado en Off – vea abajo).
Performance FX Mode (modo performance FX)
Este parámetro selecciona el modo de efectos para la perfor-
mance.
Off No se aplica efecto al seleccionar una perfor-
mance.
CD La performance selecciona el par de efectos C
y D.
Nota: cuando ambos parámetros y el modo
“S2 FX Mode (modo FX S2)” está ajustado a
CD, el secuenciador 2 comparte efectos con
las pistas Realtime, estos efectos pueden cam-
biarse tanto seleccionando una canción para
el secuenciador 2 o seleccionado una perfor-
mance.
GUARDAR UNA LISTA DE CANCIONES
Cómo seleccionar una lista de canciones contenidas
en una carpeta
1.
Pulse SONG PLAY para seleccionar éste modo.
2.
Pulse uno de los botones A (S1:) VOLUME/VALUE
para cargar la página.
3.
Use el botón F1 para seleccionar el dispositivo (FD o
HD) que contiene la carpeta con la lista de canciones
que quiere guardar.
4.
Use los botones F3 y F4 para navegar a través de las
carpetas en el dispositivo seleccionado.
5.
Mueva la carpeta que está buscando a la primera línea
de la pantalla. Use los controles TEMPO/VALUE, o los
botones E-F (ir hacia arriba) y G-H (ir hacia abajo)
VOLUME/VALUE.
6.
Una vez la carpeta está seleccionada, pulse SHIFT + F2.
7.
Aparecerá una caja de dialogo, pidiéndole que inserte
un disco “floppy” en la unidad de disco. Inserte el disco
y pulse ENTER para confirmar o EXIT para cancelar.
Nota: Como sólo puede imprimir la lista en un ordenador
personal, ésta será guardada automáticamente en el disco
“floppy”.
Nota: El archivo de texto contendrá una lista de archivos
“*.mid”, “*.kar” y “*.jbx” (puede seleccionar los archivos
usando las teclas numéricas – vea “Seleccionar una canción
marcando el código numérico” en la página 71). Las carpe-
tas y diferentes tipos de archivos no estarán incluidos.
Cuando el archivo de texto esté guardado se nombrará el
archivo después de la carpeta seleccionada. Por ejemplo,
una carpeta llamada “Dummy” generará un archivo
“Dummy.txt”. Si ya existe un archivo con este nombre en el
disquete, será sobrescrito sin esperar una confirmación. El
archivo que contiene la lista de archivos válidos en la raíz
del disco generaría un archivo “Root.txt”.
La lista incluiría el número progresivo asignado a cada can-
ción, los nombres de archivo en formato MS-DOS (8.3),el
número total de archivos de la lista.
Para una correcta exhibición e impresión de la lista en un
ordenador personal, use un tamaño fijo de carácter en su
editor de texto (no-proporcional).
Atención: Aunque la lista puede contener más de 9.999
archivos, no puede seleccionar canciones fuera del rango
0001-9999 cuando use las teclas numéricas.
82
Modo Song Play
Guardar una lista de canciones
Cómo salvar una lista de canciones contenidas en un
archivo Jukebox
1.
Pulse SONG PLAY para seleccionar éste modo.
2.
Para seleccionar un archivo Jukebox existente, pulse
uno de los botones A (S1:) VOLUME/VALUE para
seleccionar la página “Load Song”.
Si está creando un nuevo archivo Jukebox, pulse
MENU, seleccione la página Jukebox y salte al paso 8.
3.
Use el botón F1 para seleccionar el dispositivo (FD o
HD) que contiene el archivo Jukebox con la lista de
canciones que quiere guardar.
4.
Use los botones F3 y F4 para navegar a través de las
carpetas en el dispositivo seleccionado.
5.
Mueva las carpetas y archivos para seleccionar la pri-
mera línea de la pantalla. Use los controles TEMPO/
VALUE, o los botones E-F (ir hacia arriba) y G-H (ir
hacia abajo) VOLUME/VALUE.
6.
Cuando el archivo Jukebox que está buscando está
seleccionado, pulse F2 para seleccionarlo.
7.
Una vez que el archivo Jukebox está seleccionado,
pulse s MENU y seleccione la página Jukebox.
8.
Mientras está en la página Jukebox, pulse SHIFT + F2
para guardar la lista.
9.
Aparecerá una caja de diálogo, pidiéndole que inserte
un disquete en la unidad. insértelo, y pulse ENTER para
confirmar o EXIT para cancelar.
Nota: Como sólo puede imprimir la lista en un ordenador
personal, ésta será guardada automáticamente en el dis-
quete.
Nota: Cuando el archivo de texto esté guardado se nom-
brará el archivo después de la carpeta seleccionada. Por
ejemplo, una carpeta llamada “Dummy” generará un
archivo “Dummy.txt”. Si ya existe un archivo con este nom-
bre en el disquete, será sobrescrito sin esperar una confir-
mación. El archivo que contiene la lista de archivos válidos
en la raíz del disco generaría un archivo “Root.txt”.
La lista incluiría el número progresivo asignado a cada can-
ción, los nombres de archivo en formato MS-DOS (8.3),el
número total de archivos de la lista.
83
Modo Backing Sequence
Controles de transporte
12. MODO BACKING SEQUENCE
El modo Backing Sequence le permite guardar una actuación
en directo con los estilos. Los controles del panel frontal tra-
bajan en su mayoría como en el modo Style Play, pero aquí
está grabando lo que toca. Después de grabar, el resultado es
una canción nueva hecha de pistas Realtime y Style.
CONTROLES DE TRANSPORTE
Cuando se encuentre en modo Backing Sequence, utilice los
controles de transporte SEQ1 (PLAY/STOP, PAUSE…). ver
“CONTROLES DE TRANSPORTE DEL SECUENCIA-
DOR - SEQ1 y SEQ2” en la página 18 para más informa-
ción).
LOS MODOS BACKING SEQUENCE, SONG Y
SONG PLAY
Los modos Backing Sequence y Song están relacionados:
vaya al modo Backing Sequence para grabar una canción, y
cambie a modo Song para editarla.
Como usan el mismo secuenciador y área de memoria, gra-
bar una nueva canción en modo Backing Sequence borra la
canción cargada en modo Song.
Nota: La canción permanece en la memoria RAM, recuerde
guardarla antes de apagar el instrumento, de lo contrario la
perderá.
Atención: Cuando cambie a modo Song Play, la canción se
borra, ya que los modos Backing Sequence, Song y Song
Play comparten el mismo secuenciador (secuenciador 1). El
mensaje “Erase Song?” aparece. Presione ENTER para
confirmar, EXIT para permanecer en modo Backing
Sequence, y evitar así que se borre la canción.
COMO VOLVER A TOCAR UNA CANCIÓN
Puede cargar un Standard MIDI File, y volverlo a tocar
mientras está en modo Backing Sequence.
Nota: Cuando está en la página principal (Backing
Sequence Play) el teclado no toca.
1.
Entre en modo Backing Sequence. La página Backing
Sequence Playback aparece (vea página 84).
2.
Presione uno de los botones B (Load Song) VOLUME/
VALUE para cargar una canción (ver “Página Load
Song” en la página 85). Puede cargar cualquier archivo
MIDI estándar (archivos con la extensión “.MID” o
“.KAR”).
3.
Presione PLAY/STOP para empezar a reproducir.
4.
Presione PLAY/STOP para detener la reproducción.
Ésta se detiene automáticamente al llegar al final.
GRABAR EN MODO REALTIME
Estando en modo Backing Sequence, puede grabar una can-
ción nueva en modo Realtime (es decir, grabando exacta-
mente lo que toca). Las pistas Realtime (desde el teclado)
serán las pistas de la canción 1-4, los Pads serán las pistas de
la canción 5-8, mientras las pistas Style serán las 9-16.
1.
Entre en modo Backing Sequence.
2.
Presione RECORD. Deberá seleccionar el modo Real-
time Recording, o el modo Chord/Acc Step.
3.
Presione uno de los botones A VOLUME/VALUE para
seleccionar el modo Realtime Recording. La página
Realtime Recording aparece (ver “Página grabación
Realtime” en la página 86).
4.
El último estilo usado aparece seleccionado. Podría no
ser el adecuado, seleccione un estilo con el que grabar.
(ver “Seleccionar un estilo” en la página 26).
5.
El último Performance o STS usado aparece seleccio-
nado. Si prefiere, seleccione uno diferente. (ver “Selec-
cionar una Performance” en la página 25, y
“Seleccionar un ajuste Single Touch” en la página 27).
6.
Seleccione el estado de las pistas usando los botones G
(RT) y H (Ch/Acc). (RT significa Realtime/Keyboard;
Ch/Acc significa Chord/Accompaniment, es decir, las
pistas Style). Para grabar todo lo que toca más el acom-
pañamiento automático, póngalas en REC (ver “Página
grabación Realtime” en la página 86).
Atención: Las pistas en REC se borran automática-
mente al empezar a grabar. Ponga una pista en estado
PLAY, cuando no quiera borrarla. Por ejemplo, si está
grabando una parte Realtime (desde el teclado) en una
pista Style existente, ponga el parámetro Ch/Acc en
PLAY, y la pista RT en REC.
7.
Empiece a grabar presionando el botón de la izquierda
PLAY/STOP (o el botón START/STOP). Después de
una cuenta atrás (ver “Metro (metrónomo)” en la
página 86), puede empezar a grabar.
Toque un solo de introducción, o empiece el acompaña-
miento con el botón START/STOP. Para empezar con el
estilo tocando directamente desde el compás 1, man-
Load Song Metro:Off
Save Song Meter:4/4
Sel.Tempo Tempo:Auto
BS:New Song
Realtime Recording
Chord/Acc Step Mode
Record
Style:NewBossa 99%
Perf:01-01 Metro:On1
Resol:HI RT/Pad:REC
Sel.Tempo Ch/Acc:REC
Rec:NewSong
84
Modo Backing Sequence
Grabar en modo Chord/Acc Step
tenga el acorde presionado durante la cuenta previa, y
presione START/STOP antes de que termine la cuenta.
Si no, el estilo empezará desde el siguiente compás.
Pruebe a empezar con las combinaciones de estilo nor-
males (INTRO, ENDING, FILL… ver “2 - Tocar un
estilo” en la página 29 para más información).
Nota: Estando en modo Backing Sequence, no podrá
grabar los controles SYNCHRO, FADE IN/OUT, TAP
TEMPO/RESET, ACCOMPANIMENT VOLUME.
8.
Toque. Puede incluso parar el estilo presionando
START/STOP. Si detiene el estilo durante la grabación,
empiece de nuevo con el botón START/STOP.
9.
Cuando acabe de grabar, presione el botón izquierdo
PLAY/STOP. Se apaga el indicador RECORD y vuelve
a Playback (ver “Como volver a tocar una canción”).
La canción grabada se convertirá automáticamente al
formato Standard MIDI File.
10.
En este punto, puede editar la canción en modo Song
(ver “Modo Song” en la página 89), o guardarla en
disco (ver “Página Save Song” en la página 85).
Atención: La canción grabada está en la RAM (Ran-
dom Access Memory), y se borrará cuando apague el
instrumento, o entre en Record de nuevo (tanto en modo
Backing Sequence como Song). Guarde la canción en
disco, si quiere conservarla.
GRABAR EN MODO CHORD/ACC STEP
En modo Backing Sequence, puede entrar en modo Chord/
Acc Step para crear o editar los estilos (Chord/Acc) de una
canción. Este modo permite añadir acordes incluso sin ser
teclista o solucionar errores producidos al tocar acordes o al
seleccionar controles de estilo, durante la grabación. Sólo
puede editar canciones creadas en el
Pa60
o Pa80 (modo
Backing Sequence), siempre que tengan los mismos estilos
en el mismo sitio. Al guardar una canción, todas los datos
Chord/Acc se mantienen y se pueden cargar más tarde. Vea
cómo entrar en modo Chord/Acc Step y editar:
Presione B.SEQ para entrar en modo Backing Sequence.
1
Presione RECORD. Deberá seleccionar el modo de gra-
bación Realtime o Chord/Acc Step.
2.
Presione uno de los botones B (Chord/Acc Step Mode)
VOLUME/VALUE para entrar en el modo Step. Apa-
rece la página de grabación en modo Chord/Acc Step
(ver “Página grabación Chord/Acc Step” en la
página 86).
3.
Seleccione el parámetro Measure, y vaya a diferentes
posiciones en la canción, usando los controles TEMPO/
VALUE, o los botones A VOLUME/VALUE. Alternati-
vamente, puede mover el localizador usando los boto-
nes < > y << >>. ver “Controles del Transporte” en la
página 88.
4.
Seleccione el tipo de parámetro a insertar, editar o
borrar en la posición actual. Si aparece una flecha ( )
al lado del parámetro, el evento ha sido insertado en la
posición actual.
5.
Utilice los controles TEMPO/VALUE para modificar el
evento seleccionado. Bórrelo usando el botón DELETE.
Cuando edite un parámetro sin la flecha ( ) al lado, se
insertará un nuevo evento.
6.
Salga del modo Chord/Acc Step presionando el botón
RECORD.
7.
Presione START/STOP para escuchar los resultados de
su edición. Si están bien, guarde la Backing Sequence
en disco.
PÁGINA PRINCIPAL (REPRODUCCIÓN
BACKING SEQUENCE)
Esta es la página principal del modo Backing Sequence.
Para acceder a esta página desde otro modo operativo, pre-
sione el botón B.SEQ.
Nota: Estando en esta página, el teclado no funciona.
Icono Backing Sequence
Estando activo, este icono indica que el instrumento está en
modo Backing Sequence.
Cabecera de página
Esta cabecera muestra el nombre de la canción seleccionada.
B (cargar canción)
Use estos botones para seleccionar una canción (es decir, un
Standard MIDI File). La página de Song Select se abre, y
Realtime Recording
Chord/Acc Step Mode
Record
M001.01.000 Tempo:120
Style:Umpl_Bossa
Perf :01-1 SE:Off
C Maj - /C
Step Chord/Acc
Load Song Metro:Off
Save Song Meter:4/4
Sel.Tempo Tempo:Auto
BS:New Song
Icono Backing Sequence
Cabecera de página
85
Modo Backing Sequence
Página Load Song
puede seleccionar una canción (ver más abajo “Página Load
Song”).
C (guardar canción)
Este comando guarda una canción grabada como un archivo
MIDI Standard. Se le añade la extensión “.MID” automática-
mente. Después aparece la página de Save Song (ver “Página
Save Song” en la página 85).
D (seleccionar tempo)
Seleccione este parámetro para usar la sección TEMPO/
VALUE para seleccionar el Tempo. Cuando seleccione este
parámetro, se apaga el indicador de VALUE.
F (metrónomo)
Activa/desactiva el metrónomo durante la reproducción.
G (unidad de tiempo)
No editable. Muestra el contador inicial de la canción.
H (modo tempo)
Establece el modo de cambio del tempo.
Man(ual) Cuando el cursor está en “D (seleccionar
tempo)”, puede cambiar el tempo usando los
controles TEMPO/VALUE.
Auto Se usará el Tempo grabado en la canción.
PÁGINA LOAD SONG
Esta página aparece cuando presiona PAGE+ o cualquiera de
los botones B mientras se encuentra en la página principal.
Presione EXIT para volver a la página principal del modo
operativo Backing Sequence, sin seleccionar una canción.
A-C (archivo, carpeta)
Mueva el archivo o carpeta seleccionado a la primera línea
de la pantalla. Para seleccionar un archivo, presione el botón
F2. Para abrir una carpeta, presione el botón F3.
El símbolo “ ” identifica una carpeta.
E-F (ir hacia arriba)
Desplaza la lista hacia arriba. Mantenga el SHIFT pulsado y
presione uno de estos botones para saltar a la sección alfabé-
tica anterior.
G-H (ir hacia abajo)
Desplaza la lista hacia abajo. Con SHIFT pulsado y pulsando
uno de estos botones, salta a la sección alfabética siguiente.
Sección TEMPO/VALUE
Desplazan la lista hacia arriba o hacia abajo.
F1 (dispositivo de disco)
Selecciona un dispositivo de disco diferente. Los dispositi-
vos se seleccionan en este orden: HD ¤ FD ¤ HD…
F2 (cargar)
Carga la canción en la primera línea de la pantalla.
F3 (abrir)
Abre la carpeta seleccionada (archivos cuyo nombre empieza
con el símbolo “ ”).
F4 (cerrar)
Cierra la actual carpeta, volviendo a la carpeta raíz.
PÁGINA SAVE SONG
La canción grabada permanece en la RAM, y se pierde
cuando se apaga el instrumento. La canción se perderá tam-
bién si la sobrescribe en modo Record, o cuando cambie a
modo Song Play. Deberá guardar en disco cualquier canción
que quiera conservar.
1.
Si se encuentra en modo Record (indicador de
RECORD encendido), detenga el secuenciador y pulse
RECORD para volver a Backing Sequence Playback.
2.
Pulse Save Song. Aparece la página de Save Song.
3.
Mueva la carpeta en la que quiere guardar la canción a
la primera línea de la pantalla, usando los botones E-F
(Scroll Up) y G-H (Scroll Down) VOLUME/VALUE, o
los controles TEMPO/VALUE. Presione F3 (Open)
para abrirla. Cierre la carpeta actual presionando F4
(Close).
4.
Cuando se encuentre en la carpeta seleccionada, puede
guardar la canción en un fichero ya existente, o crear
uno nuevo.
• Para
sobrescribir
un fichero existente, muévalo a la
primera línea del display.
• Para
crear
un nuevo archivo, mueva el elemento
“NEW_NAME.MID” a la primera línea del display.
5.
Cuando el elemento “NEW_NAME.MID” está selec-
cionado, presione uno de los botones A VOLUME/
VALUE. Deberá asignar un nombre a la nueva carpeta:
Mueva el cursor usando los botones DOWN/- y UP/+.
Seleccione un carácter usando el DIAL. Inserte un
carácter en la posición del cursor presionando el botón
INSERT. Borre un carácter en la posición del cursor
presionando el botón DELETE.
6.
Cuando haya terminado de escribir el nombre del nuevo
fichero MIDI, presione F2 (Save) para confirmar. El
mensaje “Are you sure?” aparecerá. Presione ENTER
para confirmar, o EXIT para cancelar.
Dispositivo Tipo
HD Dico duro (Hard Disk)
BALLADS |
MYSONGS
MYSONG.MID |
FD LOAD OPEN CLOSE
Load Song
FD Disquete (Floppy disk)
Dispositivo Tipo
NEW_NAME.MID |
MYSONGS
MYSONG.MID |
FD SAVE OPEN CLOSE
BS:Save Song
NEW NAME.MID
86
Modo Backing Sequence
Página grabación Realtime
PÁGINA GRABACIÓN REALTIME
En modo Backing Sequence, presione RECORD, luego uno
de los botones A VOLUME/VALUE, para acceder al modo
Realtime Recording. El indicador RECORD se enciende.
Style (estilo)
Este parámetro no editable muestra el estilo seleccionado. Si
no hay ningún estilo seleccionado, el nombre estará vacío.
Puede seleccionar un estilo diferente, usando la sección
STYLE (ver “Seleccionar un estilo” en la página 26).
0…99%
Este parámetro no editable muestra el espacio en memoria
disponible, en tanto por ciento.
Perf or STS (performance o STS)
Este parámetro no editable muestra la Performance o STS
seleccionada (en función del último seleccionado). Si no hay
Performance o STS seleccionada, el nombre estará vacío.
Puede seleccionar una Performance diferente, usando la sec-
ción PROGRAM/PERFORMANCE (ver “Seleccionar una
Performance” en la página 25). Para seleccionar una de las
cuatro STS para el estilo actual, utilice los botones F1-F4.
Resol (resolución)
Utilice este parámetro para establecer la cuantización
durante la grabación. La cuantización es una manera de
corregir errores de sincronización; las notas tocadas dema-
siado pronto o demasiado tarde se mueven al eje mas
próximo de una rejilla rítmica, establecida con este paráme-
tro, para que suenen así en el momento correcto.
Hi No se aplica cuantización.
r (1/32)…e (1/8)
Resolución de la rejilla, en valores musicales.
Por ejemplo, cuando selecciona 1/8, todas las
notas se mueven a la división 1/8 más cercana.
Cuando selecciona 1/4, todas las notas se mue-
ven a la división 1/4 más cercana.
Sel.Tempo (seleccionar tempo)
Seleccione este parámetro para usar la sección TEMPO/
VALUE para seleccionar el Tempo. Cuando selecciona este
parámetro, el indicador de VALUE se apaga.
Metro (metrónomo)
Este parámetro establece el modo del metrónomo durante la
grabación.
Off El metnomo puede oirse solo durante la
cuenta previa.
On1 El metrónomo funciona durante la grabación.
La grabación comienza una cuenta de 1 com-
pás. Empiece a grabar después del compás -1.
On2 El metrónomo funciona durante la grabación.
La grabación empieza con una cuenta de 2
compases. Empiece a grabar después del com-
pás-1.
RT/Pads
Ch/Acc
Estos parámetros le permiten decidir el estado de las pistas
durante la grabación.
RT/Pads:
Esta pista Backing Sequence incluye las cuatro
pistas Realtime (desde el teclado), y los cuatro Pads. Corres-
ponden a las pistas 1-8 en la canción, como muestra la
siguiente tabla:
Ch/Acc:
Esta pista Backing Sequence incluye todas las pis-
tas de estilo, incluyendo los acordes reconocidos. Correspon-
derán a las pistas 9-16 en la canción.
MUTE La pista se enmudece. Si esta pista ya se ha
grabado, no se oirá durante la grabación de la
otra pista Backing Sequence.
PLAY La pista se oye. Si hay datos grabados, se oirán
durante la grabación de la otra pista Backing
Sequence.
REC La pista se está grabando. Todos los datos gra-
bados previamente se borrarán.
PÁGINA GRABACIÓN CHORD/ACC STEP
En modo Backing Sequence, presione RECORD, luego uno
de los botones B VOLUME/VALUE, para acceder al modo
de grabación Chord/Acc Step Recording. El indicador
RECORD se enciende.
Style:NewBossa 99%
Perf:01-01 Metro:On1
Resol:HI RT/Pad:REC
Sel.Tempo Ch/Acc:REC
Rec:NewSong
Hi (sin cuan-
tización)
1/16
1/8
Pista RT/Pad Pista /Canal Song
Upper 1 1
Upper 2 2
Upper 3 3
Lower 4
Pad 1 5
Pad 2 6
Pad 3 7
Pad 4 8
M001.01.000 Tempo:120
Style:Umpl_Bossa
Perf :01-1 SE:Off
C Maj - /C
Step Chord/Acc
87
Modo Backing Sequence
Página grabación Chord/Acc Step
Flecha lateral ( )
La pequeña flecha al lado del parámetro significa que su
valor es efectivo en la posición actual. Por ejemplo, si se
encuentra en la posición “M003.01.000”, y se ilumina una
flecha junto al parámetro Chord, significa que ha ocurrido un
cambio en los acordes en la posición “M003.01.000”.
M (compás)
Este es el localizador. Muestra la posición actual del Step
Editor. Para ir a una posición diferente en la canción, selec-
cione este parámetro, utilice entonces los controles TEMPO/
VALUE, los botones A VOLUME/VALUE, o los botones <
> (mientras los botones << >> le permiten moverse a medi-
das anteriores o siguientes). Al usar uno de estos controles, el
localizador se mueve en pasos de 1/8 (192 tics), o salta al
siguiente evento.
El formato del localizador es el que sigue:
Measure:
Compás.
Beat:
Partes del compás (Por ejemplo un cuarto en el tiempo
3/4).
Tic:
Resolución mínima del secuenciador. Los secuenciado-
res internos
Pa60
ofrecen una resolución de 384 señales por
cuarto.
INSERT Cuando el parámetro Measure esté seleccio-
nado, presione INSERT para insertar un com-
pás empezando en la posición actual. todos los
eventos Chord/Acc contenidos en el compás
actual se moverán al siguiente compás. El
evento en la posición Mxxx.xx.000 (es decir,
exactamente al principio del compás, como un
cambio de compás o un cambio de estilo) no se
moverán.
DELETE Cuando el parámetro Measure esté seleccio-
nado, presione DELETE para borrar la medida
actual. Todos los eventos Chord/Acc conteni-
dos en el compás siguiente se moverán a la
actual.
SHIFT + DELETE
Cuando el parámetro Measure esté seleccio-
nado, presione SHIFT + DELETE para borrar
todos los eventos en las pistas de estilo, empe-
zando en la posición actual hasta el final de la
canción.
Para borrar todos los eventos en las
pistas Style
, vuelva a la posición
M001.01.000, y presione SHIFT + DELETE.
Nota: Todos los eventos en el primer tick
(M001.01.000), como Style, Tempo, Chord,
Style Element selection, no se pueden borrar.
Tempo
Este es el parámetro de cambio de Tiempo. Para insertar un
evento de cambio de Tiempo en la posición actual, selec-
cione este parámetro y utilice los controles TEMPO/VALUE
para cambiar su valor.
DELETE Cuando el parámetro Tempo esté seleccio-
nado, y la flecha lateral (
)
– mostrando que
el evento Tempo Change ha sido seleccionado
en la posición actual – aparezca junto a él, pre-
sione DELETE para borrar el cambio de
tiempo en la posición actual.
Nota: Si la flecha lateral no aparece, el evento
no fue seleccionado en la posición actual, y no
se borrará.
SHIFT + DELETE
Cuando el parámetro Tempo esté seleccio-
nado, presione SHIFT + DELETE para borrar
todos los eventos cambio de Tiempo, empe-
zando desde la posición actual hasta el final de
la canción.
Para borrar todos los eventos de
cambio de Tiempo de la canción
, vuelva a la
posición M001.01.000, y presione SHIFT +
DELETE.
Nota: Todos los eventos en el primer tic
(M001.01.000), como Perf, Style, Tempo,
Chord, Style Element selection, no se pueden
borrar.
Style (estilo)
Este es el último estilo seleccionado. Para insertar un cambio
de estilo en la posición actual, siga el procedimiento estándar
de elección usando los botones de la sección STYLE.
Nota: Cualquier cambio de estilo insertado después de la
medida de inicio (es decir, en una posición distinta a
Mxxx.01.000) será efectivo en el siguiente compás. Por
ejemplo, si un evento Style Change se ha insertado en
M004.03.000, el estilo seleccionado será efectivamente
seleccionado en M005.01.000. (Esto funciona exactamente
igual que en el modo Style Play).
Nota: Al insertar un cambio de estilo, debería insertar un
cambio de Tiempo en la misma posición. Un cambio de estilo
no insertará automáticamente el Tempo del nuevo estilo.
DELETE Cuando el parámetro Style esté seleccionado,
y la barra lateral (
)
– mostrando que el
evento cambio de estilo ha sido seleccionado
en la posición actual – aparezca junto a él, pre-
sione DELETE para borrar el cambio de estilo
en la posición actual.
Nota: Si la flecha lateral no aparece, el evento
no fue seleccionado en la posición actual y no
se borrará.
SHIFT + DELETE
Cuando el parámetro Style esté seleccionado,
presione SHIFT + DELETE para borrar todos
los eventos de cambio de estilo, empezando
desde la posición actual hasta el final de la
canción.
Para borrar todos los eventos de
cambio de estilo de la canción
, vuelva a la
posición M001.01.000, y presione SHIFT +
DELETE.
Nota: Todos los eventos en el primer tic
(M001.01.000), como Perf, Style, Tempo,
Chord, Style Element selection, no se pueden
borrar.
M001.01.000
Compás
Pulso
Tic
88
Modo Backing Sequence
Cómo borrar una canción entera
Perf (performance)
Esta es la última Performance seleccionada. Seleccione una
Performance para recordar el estilo que memoriza. Para
insertar un cambio de Performance, siga el procedimiento
estándar de selección usando los botones de la sección PRO-
GRAM/PERFORMANCE.
Nota: El indicador de STYLE CHANGE se enciende automá-
ticamente al entrar en modo Chord/Acc Step. Esto significa
que seleccionando una Performance automáticamente se
selecciona el estilo memorizado en la Performance.
Los botones SINGLE TOUCH y STS se deshabilitan automá-
ticamente, significa que no puede cambiar las pistas Real-
time (desde el teclado) mientras se encuentre en modo
Chord/Acc Step.
DELETE Cuando el parámetro Perf esté seleccionado, y
la barra lateral (
)
– muestra que el evento
Performance Change ha sido seleccionado en
la posición actual – aparezca junto a él, pre-
sione DELETE para borrar el cambio de Per-
formance en la posición actual.
Nota: Si la flecha lateral no aparece, el evento
no fue seleccionado en la posición actual y no
se borrará.
SHIFT + DELETE
Cuando el parámetro Perf esté seleccionado,
presione SHIFT + DELETE para borrar todos
los eventos Performance Change, empezando
desde la posición actual hasta el final de la
canción.
Para borrar todos los eventos de
cambio de la canción
, vuelva a la posición
M001.01.000, y presione SHIFT + DELETE.
Nota: Todos los eventos en el primer tic
(M001.01.000), como Perf, Style, Tempo,
Chord, Style Element selection, no se pueden
borrar.
SE (elementos del estilo)
Este es el elemento de estilo (es decir una variación, relleno,
intro, o final). El tamaño del elemento de estilo seleccionado
se muestra siempre en el contador de compases, en la parte
superior de la pantalla:
Esto le permitirá saber dónde colocar el siguiente cambio de
Elemento de estilo. Por ejemplo, si insertó un evento Intro
que dura 4 compases, puede insertar 4 medidas vacías des-
pués de este evento, y un evento Variación al final de la Intro,
empezando en el 4ª compás.
“Off” significa que el acompañamiento no sonará en la posi-
ción seleccionada – sólo sonarán las pistas Realtime.
Pista: Inserte un evento Style Element Off exactamente
donde el auto-acompañamiento debería detenerse, al final
de la canción.
Chord (acorde)
Utilice los botones D VOLUME/VALUE para seleccionar la
línea de acordes. Utilice los botones F1-F4 para seleccionar
la parte de los acordes que desea editar.
Utilice los controles TEMPO/VALUE para modificar el
parámetro seleccionado. También puede tocar un acorde, y
será automáticamente reconocido. Al reconocer un acorde,
se tendrá en cuenta el estado del botón BASS INVERSION.
“No chord” significa que el acompañamiento no sonará en la
posición actual (sin tener en cuenta las pistas de Drum y Per-
cussion). Para seleccionar la opción “No chord”, presione F1
para seleccionar la parte Name del Chord, luego use la sec-
ción TEMPO/VALUE para seleccionar el último valor
(C…B, Off).
Nota: Si sustituye un acorde por otro distinto, por favor
recuerde que la pista Lower no cambiará automáticamente.
Controles del Transporte
En Step Mode, puede usar varios botones del panel de con-
trol para completar el proceso de edición.
<< o >> (rebobinar o avance rápido)
Utilice estos botones para moverse a al compás anterior o
siguiente. Estos comandos funcionan incluso si el parámetro
M(easure) no está seleccionado.
< o > (paso previo o siguiente)
Utilice estos botones para ir al paso anterior o siguiente (1/8,
o 192 tics). Si un evento está situado antes del paso anterior o
el siguiente, el localizador se detiene en ese evento. Por
ejemplo, si está situado en M001.01.000, y no existe ningún
evento antes de M001.01.192, el botón > mueve el localiza-
dor a la posición M001.01.192. Si existe un evento en
M001.01.010, el botón > detiene el localizador en la posición
M001.01.010.
Estos comandos funcionan incluso si el parámetro M(easure)
no está seleccionado.
+ < o > (evento previo o siguiente)
Mantenga el botón SHIFT presionado mientras pulsa los
botones < o >, para moverse al evento grabado previamente.
CÓMO BORRAR UNA CANCIÓN ENTERA
Puede borrar una canción entera con la secuencia de teclas
SHIFT + DELETE.
1.
Entre en modo Backing Sequence. Debe estar en la
página principal del modo. Si se encuentra en modo
Record, vuelva a modo Playback.
2.
Presione SHIFT + DELETE.
3.
El mensaje “Delete Song?” aparece. Presione ENTER
para confirmar, EXIT para cancelar.
C Maj - /C
Nombre Tipo Tensión Extensión
89
Modo Song
Controles de transporte
13. MODO SONG
El modo Song es un completo secuenciador, donde puede
crear desde un fragmento hasta editar una canción. También
puede usar este modo para editar los parámetros iniciales de
un archivo MIDI Standard, tanto si está hecho con un
secuenciador externo o con el “Backing sequence” del
Pa60
.
Puede guardar la canción editada como un archivo MIDI
Standard (archivo “.MID”), y reproducirlo en modo “Song
Play”, “Backing Sequence” o “Song”.
Vea un ejemplo en “5 - Editar una canción” en la página 32.
CONTROLES DE TRANSPORTE
En el modo “Song”, utilice los controles de transporte SEQ1
para reproducir la canción. Vea “CONTROLES DE TRANS-
PORTE DEL SECUENCIADOR - SEQ1 y SEQ2” en la
página 18.
VOLUMEN MASTER Y VOLUMEN DE
SECUENCIADOR
Para ajustar el volumen utilice MASTER VOLUME y el
deslizador de VOLUME ACC/SEQ. Vea “Volumen master,
volumen del secuenciador y el balance” en la página 72.
Mueva el deslizador de BALANCE al centro (o a la
izquierda) para obtener el volumen máximo (el modo Song
responde al secuenciador 1).
LAS CANCIONES Y EL FORMATO DE
ARCHIVO MIDI STANDARD
El formato de canción nativo para el
Pa60
es el archivo
MIDI Standard. Vea “Las canciones y el formato de archivo
MIDI Standard” en la página 71.
Cuando guarde una canción como un SMF, se inserta auto-
máticamente un compás vacío en el inicio de la canción. Este
compás contiene varios parámetros de inicio para la canción.
Cuando se carga un SMF, se elimina el compás vacío auto-
máticamente.
SUPRIMIR UNA PISTA RÁPIDAMENTE
Cuando esté en la página principal del modo “Song Record”
y las pistas de la canción se muestren en la pantalla mantenga
el botón DELETE pulsado y pulse uno de los botones
VOLUME/VALUE correspondientes a la pista que supri-
mirá. Aparecerá el mensaje “Are you sure?”. Pulse ENTER
para suprimir la pista o EXIT para cancelar.
CÓMO BORRAR UNA CANCIÓN ENTERA
Desde la página principal puede borrar una canción entera
pulsando SHIFT + DELETE.
1.
Entre en modo “Song”. Debe estar en la página princi-
pal de este modo, si está en modo “Record” vuelva al
Modo “Playback”.
2.
Pulse SHIFT + DELETE.
3.
Aparecerá el mensaje “Delete Song?”. Pulse ENTER
para confirmar o EXIT para cancelar.
PÁGINA PRINCIPAL
Pulse SONG para acceder a esta página desde otro modo.
Nota: Cuando acceda desde Style Play a Song, los ajustes de
canción se seleccionan automáticamente y cambian varios
parámetros de pista.
Pulse EXIT/NO para acceder a esta página desde Menu o
desde cualquiera de las páginas de edición “Song Play”.
Para ver las pistas de las canciones use el botón TRK
SELECT para ir desde la página principal a las páginas de las
pistas. Pulsando una vez verá las pistas 1-8 (TRK SELECT
LED); pulsando por segunda vez verá las pistas 9-16 (TRK
SELECT LED); pulsando otra vez volverá al menú principal
(TRK SELECT LED desconectado).
Icono Song
Este icono muestra que el instrumento está en modo “Song”.
Encabezado de la página
Esta línea muestra el nombre de la canción seleccionada.
Número de compás
Este contador muestra la posición del compás donde nos
encontramos en la canción seleccionada.
B (cargar canción)
Utilice estos botones para seleccionar una canción MIDI
Standard. Se abre la página de selección de canción y puede
seleccionar una canción (vea más abajo “Página Song
Select”).
C (guardar canción)
Este comando guarda la canción editada como archivo MIDI
Standard. Después de pulsar este comando aparece la página
“Save Song” (vea “Página Save Song” en la página 91).
D (seleccionar tempo)
Seleccione este parámetro para seleccionar el Tempo en la
sección TEMPO/VALUE. Cuando seleccione este parámetro
se apaga el LED de VALUE.
Nota: El Tempo se guarda siempre en modo sobrescribir
(Todos los datos se reemplazan por datos nuevos)
F (metrónomo)
Utilice estos botones para activar el metrónomo durante la
reproducción.
G (unidad de tiempo)
Este parámetro no editable muestra la medida de tiempo de
la canción seleccionada.
Load Song Metro:Off
Save Song Meter:4/4
Sel.Tempo Tempo:Auto
New Song
Icono Song
Encabezado de la página
Número de
compás
90
Modo Song
Página de las pistas 1-8
H (modo tempo)
Ajusta el modo de cambio de tiempo.
Man(ual) Cuando el cursor está en el parámetro “D
(Seleccione tempo)”, puede cambiar el tiempo
utilizando la sección de controles TEMPO/
VALUE. La canción se reproduce utilizando el
tempo seleccionado manualmente.
Auto Se utiliza el tempo grabado en la canción.
PÁGINA DE LAS PISTAS 1-8
Para ver y editar las pistas 1-8 pulse TRACK SELECT desde
la página principal. Se enciende el LED TRACK SELECT.
Pulse el botón TRACK SELECT por segunda vez, para vol-
ver a la segunda página.
A-H (programas de las pistas 1-8)
El nombre de los programas asignados a las pistas 1-8. Uti-
lice estos botones para seleccionar, enmudecer/desenmude-
cer o cambiar el volumen de las pistas correspondientes.
PÁGINA DE LAS PISTAS 9-16
Para ver y editar las pistas 9-16, pulse TRACK SELECT una
vez desde la página de las pistas 1-8, o dos veces desde la
página principal. El LED de TRACK SELECT comienza a
iluminarse.
Pulse el botón TRACK SELECT de nuevo, para volver a la
página principal.
A-H (programas de las pistas 9-16)
El nombre de los programas asignados a las pistas 9-16. Uti-
lice estos botones para seleccionar, Mute / Unmute o cambiar
el volumen de las pistas correspondientes.
PÁGINA SONG SELECT
Esta página aparece cuando pulsa los botones PAGE+ o B
(cargar canción) estando en la página principal.
Pulse EXIT para volver a la página principal del modo Song,
sin seleccionar una canción.
A-C (archivo, carpeta)
Mueva el archivo o la carpeta para que sea seleccionado a la
primera pista de la pantalla. Para seleccionar un archivo
pulse el botón F2 (cargar). Para abrir una carpeta pulse el
botón F3.
El símbolo “ ” identifica una carpeta.
E-F (ir hacia arriba)
Desplazar la lista hacia arriba.
G-H (ir hacia abajo)
Desplazar la lista hacia abajo.
Sección TEMPO/VALUE
Estos controles desplazan la lista arriba o abajo.
F1 (dispositivo de disco)
Seleccionar un dispositivo de disco diferente. Los dispositi-
vos se seleccionan en este orden: HD ¤ FD ¤ HD…
F2 (cargar)
Carga la canción en la primera línea de la pantalla.
F3 (abrir)
Abre el directorio seleccionado (archivo cuyo nombre
empieza con el símbolo “ ”).
F4 (Cerrar)
Piano1 Piano1
DkStrings Guitar01
Legato StrngEns2
BrassyHorn VoxPad1
MySong
Strings1 VocaEns
DkStrings Bassi
Legato StrngEns2
BrassyHorn Strings2
MySong
Dispositivo Tipo
HD Hard disk (Disco duro)
FD Floppy disk (Disquete)
BALLADS |
MYSONGS
MYSONG.MID |
FD LOAD OPEN CLOSE
Load Song
91
Modo Song
Página Save Song
PÁGINA SAVE SONG
La canción nueva o editada se almacena en la RAM y se
pierde cuando se desconecta el instrumento. La canción se
pierde también cuando se sobrescribe en modo “Backing
Sequence Record” o cuando se conecta en modo “Song
Play”. Debe guardar en un disco cualquier canción que desee
preservar. La canción se salva como archivo MIDI Standard
(SMF).
Nota: Cuando guarde una canción como SMF, se inserta
automáticamente un compás vacío al inicio de la canción.
Este compás contiene varios parámetros de inicio de la can-
ción.
1.
Si está en la página Edit, pulse EXIT para volver a la
página principal.
2.
Seleccione el botón “Save Song”. Aparece la página
“Save Song”.
3.
Mueva la carpeta donde desee guardar su canción, a la
primera línea de la pantalla utilizando E-F (desplazar
arriba) y G-H (desplazar abajo), los botones VOLUME/
VALUE o los controles TEMPO/VALUE. Pulse F3
(abrir) para abrir o F4 (cerrar) para cerrar el archivo
actual.
4.
En la carpeta seleccionada puede guardar la canción
sobre un archivo ya existente (archivo con extensión
“.MID”) o crear uno nuevo.
Para sobrescribir un archivo MIDI existente, muévalo
a la primera línea de la pantalla.
Para crear un archivo MIDI nuevo, mueva el símbolo
“NEW_NAME.MID” a la primera línea de la pantalla.
5.
Cuando está seleccionado el símbolo
“NEW_NAME.MID”, pulse uno de los botones A
VOLUME/VALUE. Se le pedirá que asigne un nombre
al archivo nuevo:
Mueva el cursor usando los botones DOWN/- y UP/+.
Seleccione un carácter utilizando el DIAL. Inserte un
carácter en la posición del cursor pulsando el botón
INSERT. Suprima un carácter en la posición del cursor
pulsando el botón DELETE.
6.
Cuando haya terminado de escribir el nombre para el
archivo MIDI, pulse F2 (guardar) para confirmar. Apa-
recerá el mensaje “Are you sure?”. Pulse ENTER para
confirmar o EXIT para cancelar.
Guardar el estado Play/Mute con la canción
Cuando guardamos una canción el estado Play/Mute se
guarda con ésta. Este estado se preserva cuando se vuelve a
tocar la misma canción en modo “Song Play”.
Guardar la transposición master con la canción
Cuando guarde una canción el valor “Master Transpose” se
guardará con ella. Desde que este valor se guarda como dato
System Exclusive, se preserva para reproducir la canción en
modo “Song Play”.
Truco: Ya que la transposición master es un parámetro glo-
bal, cargar una canción con una transposición no estándar
puede tener como resultado una transposición no deseada
cuando cargue otras canciones que no contienen sus propios
datos de transposición. Para transponer una canción es
recomendable utilizar la función Edit-Transpose; puede
acceder a esta función pulsando el botón MENU y uno de los
botones E VOLUME/VALUE (vea ““Página 18 - Edit:
Transpose” en la página 101).
También debe bloquear la transposición master en varias
pistas, para evitar transposiciones no deseadas. Vea
“Página 2 - Transposición master” en la página 127 del
capítulo Global.
Como regla general, debe usar la transposición master
(botones TRANSPOSE en el panel de control). Cuando nece-
site transponer las pistas Realtime conjuntamente con la
canción. Debe usar la función “Edit-Transpose” (Modo
“Song Edit”) cuando sólo sea la canción lo que se ha de
transponer.
Nota: El valor de transposición master se muestra siempre
en la esquina superior de la pantalla
NEW_NAME.MID
MYSONGS
MYSONG.MID |
FD SAVE OPEN CLOSE
Save Song
NEW NAME.MID
92
Modo Song
Procedimiento de grabación realtime
PROCEDIMIENTO DE GRABACIÓN
REALTIME
A continuación describimos el procedimiento general para
realizar una grabación Realtime.
1.
Pulse SONG para introducir en el modo “Song”.
2.
Pulse RECORD para introducir en modo “Song
Record”. Ahora está en la página principal del modo
“Song Record” y puede preparar su grabación. (Para
más detalles, vea “Página step record” en la página 95).
3.
Durante la grabación asegúrese de que está seleccionada
una de las opciones para sobrescribir (vea “Rec (modo
grabación)” en la página 94).
4.
Ajuste el tiempo. Hay dos formas de cambiar el tempo:
Mantenga pulsado SHIFT y use el control TEMPO/
VALUE.
Mueva el cursor al parámetro “Sel.Tempo” y use los
controles TEMPO/VALUE.
5.
Pulse TRK SELECT para ir a la página de las pistas 1-8.
Pulse el botón de nuevo para ir a la página de las pistas
9-16.
6.
Si quiere, puede ajustar el tiempo de nuevo desde estas
páginas: use los controles TEMPO/VALUE.
7.
Asigne el programa correcto a cada pista.
8.
Seleccione la pista para ponerla en la canción. Su icono
de estado comenzará a iluminarse automáticamente.
9.
Mientras el icono de estado está iluminado, pulse
PLAY/STOP para empezar a trabajar. Dependiendo de
la opción de Meter que haya seleccionado antes de que
empiece la grabación ésta se reproducirá con una cuenta
previa de 1- o 2-compases. Cuando empiece toque con
libertad.
• Si a seleccionado el modo de grabación “Auto Punch”
la grabación comenzará solo cuando alcance el punto de
inicio.
Si a seleccionado el modo de grabación “Pedal
Punch”, pulse el pedal cuando desee comenzar.
Nota: Las funciones Punch no funcionarán en una can-
ción vacía. Como mínimo debe estar grabada una de
las pistas.
10.
Cuando termine de grabar, pulse PLAY/STOP para
detener el secuenciador. Seleccione una pista diferente,
y siga grabando el resto de la canción.
11.
Cuando termine de grabar la nueva canción pulse
RECORD para salir del modo “Record”. La canción se
guardará en la memoria.
Atención: Guarde la canción en un disco para evitar
que se pierda cuando desconecte el instrumento.
Nota: Cuando salga del modo “Record” la transposi-
ción de octava vuelve a “0”.
12.
Para editar la nueva canción, pulse la página del menú y
seleccione las páginas de edición.
PROCEDIMIENTO DE GRABACIÓN STEP
La grabación Step permite crear una canción introduciendo
una a una las notas o acordes en cada pista. Ésto es muy útil
cuando se transcribe una partitura o se necesita un grado alto
de detalle, y es particularmente útil crear pistas de percusión.
1.
Desde la pantalla del modo “Song”, pulse RECORD
para entrar en el modo “Song Record”. Aparecerá la
página principal del modo “Song Record”.
2.
Utilice los botones A VOLUME/VALUE para seleccio-
nar el parámetro “Rec” (Modo de grabación). Utilice
estos botones o los controles de TEMPO/VALUE, para
seleccionar el modo de grabación “Step Dub” (añadir) o
“StepOwr” (sobrescribir).
El modo “Step Overdub” le permite añadir eventos a
los eventos existentes.
El modo “Step Overwrite” sobrescribirá todos los
eventos existentes.
3.
Pulse SEQ1 PLAY/STOP para que se encienda el LED
y entre en la página Step Record. (Para más información
Rec:Overdub Trk:1 98%
S: E: Metro:On1
Resol: Meter:4/4
Sel.Tempo Tempo:Auto
Rec:NewSong
Piano1 Piano1
DkStrings Guitar01
Legato StrngEns2
BrassyHorn VoxPad1
Rec:NewSong
Strings1 VocaEns
DkStrings Bassi
Legato StrngEns2
BrassyHorn Strings2
Rec:NewSong
Rec:Overdub Trk:1 98%
S: E: Metro:On1
Resol: Meter:4/4
Sel.Tempo Tempo:Auto
Rec:NewSong
93
Modo Song
Procedimiento de grabación step
de cada parámetro de esta página vea “Página step
record” en la página 95”).
Las primeras dos líneas (a) son el último evento inser-
tado. Las segundas dos líneas (b) son el evento actual de
edición preparado para ser insertado.
EL evento “Empty” marca el inicio de la canción
cuando no hay eventos insertados. Se insertan automáti-
camente cuando se entra en modo “Record”. Cuando se
inserte un evento se suprimirá.
4.
El parámetro “Maaa.bb.ccc” en (b) es la posición actual.
Este es el punto en el que se inserta la nota en edición.
Si no quiere insertar una nota en esta posición,
inserte un silencio en su lugar, como se muestra en el
paso 6.
• Para saltar al siguiente compás rellenando los golpes
restantes de silencios pulse el botón “>>”.
5.
Para cambiar el valor del paso, use los botones NOTE
VALUE en la parte inferior izquierda del panel de con-
trol.
6.
Inserte una nota, un silencio o un acorde en la posición
actual.
Para insertar una nota sola, tóquela desde el teclado.
La duración de la nota insertada se ajustará a la dura-
ción del paso. Debe cambiar la velocidad y la duración
relativa del ratio de la nota, editando los parámetros V
(velocidad) y D (duración). Vea “V (velocidad)” y “D
(duración)” en la página 95.
Para insertar un silencio presione el botón REST. Su
longitud viene determinada por el valor del paso.
• Para ligar la nota para insertada con la anterior pulse el
botón “TIE”. Se insertará una nota ligada a la anterior
con exactamente el mismo nombre sin necesidad de
tocarla de nuevo en el teclado.
Para insertar un acorde o una segunda voz, vea más
abajo “Acordes y segundas voces”.
7.
Después de insertar un evento nuevo, debe volver atrás
pulsando el botón “<“. Esto suprimirá el último evento
insertado y ajustará el paso en Edit nuevamente.
8.
Cuando termine de grabar, pulse SEQ1 PLAY/STOP
para apagar el LED. La página principal del modo Song
Record aparecerá de nuevo.
9.
Desde la página principal del modo Song Record, pulse
RECORD para salir del modo Record. Desde la página
principal del modo Song, debe pulsar SEQ1 PLAY/
STOP para escuchar la canción o seleccionar los
comandos Save Song para guardar la canción en un
disco.
Acordes y segundas voces
Con el
Pa60
no está obligado a insertar notas sueltas en una
pista. Hay varias formas de insertar acordes y voces dobles.
Para más información vea la sección “Acordes y segundas
voces en el modo de grabación Step” en la página 10-61 del
capítulo “Modo Style Record”.
Desde el modo “Song”, pulse RECORD para entrar en el
modo “Song Record”. Aparece la página “Song Record”.
Step Owr
M---.--.--- Empty
--
M001.01.000 Meter: 4/4
key? V:64 D:85%
(a)
(b)
Evento previo
Evento a insertar
Posición actual
Esperando la pulsación...
Valor del paso
Rec:Overdub Trk:1 98%
S: E: Metro:On1
Resol: Meter:4/4
Sel.Tempo Tempo:Auto
Rec:NewSong
Rec:Overdub Trk:1 98%
S: E: Metro:On1
Resol: Meter:4/4
Sel.Tempo Tempo:Auto
Rec:NewSong
94
Modo Song
Página Song Record
PÁGINA SONG RECORD
Rec (modo grabación)
Ajuste este parámetro para seleccionar un modo de graba-
ción.
Overdub Los eventos grabados recientemente se mez-
clan con los eventos existentes.
Overwrite Los eventos grabados recientemente reempla-
zarán a los existentes.
Auto Punch La grabación empezará automáticamente en la
posición “S” y se detendrá en la posición “E”
(vea la línea siguiente)
Nota: La función auto punch no funcionará en
una canción vacía. Por lo menos ha de estar
grabada una pista.
PedalPunch La Grabación empezará cuando se pulse el
pedal ajustado a la función “Punch In/Out”, Y
finalizará cuando vuelva a pulsar el pedal.
Nota: La función “Pedal Punch” no funcio-
nará en una canción vacía. Como mínimo
debe haber una pista grabada.
StepDub “Step Overdub”. Este modo de grabación le
permite introducir un evento cada vez aña-
diendo eventos a los ya existentes.
StepOwr Step Overwrite. Este modo de grabación le
permite introducir un evento cada vez sobres-
cribiendo los eventos existentes.
Trk (pista)
Pista en grabación.
1…16 Una de las 16 pistas seleccionadas. Para selec-
cionar una pista vaya a la páginas de pistas
(vea “Página de las pistas 1-8” en la página 90
y “Página de las pistas 9-16” en la página 90).
S/E (Inicio/Fin)
Estos parámetros aparecen sólo cuando el modo de graba-
ción “Auto Punch” está seleccionado. Éstos ajustan los pun-
tos de inicio y fin de la grabación Punch.
Metro (metrónomo)
Éste es el metrónomo que puede escuchar durante la graba-
ción.
Off No se escuchará el metrónomo durante la gra-
bación. Se reproducirá con una cuenta previa
de un compás antes de empezar la grabación.
On1 Metrónomo activado, con cuenta previa de un
compás antes de empezar a grabar.
On2 Metrónomo activado, con cuenta previa antes
de empezar a grabar.
Resol (resolución)
Use este parámetro para ajustar la cuantización durante la
grabación. Cuantizar es la forma de corregir los errores de
tempo. Las notas tocadas demasiado tarde o demasiado
pronto se mueven hasta el eje más cercano de la rejilla rít-
mica. Ajuste este parámetro y tocará perfectamente a
tiempo.
Hi No se aplica cuantización.
r (1/32)…e (1/8)
Resolución de rejilla, en valores musicales.
Por ejemplo, cuando seleccione 1/16, todas
las notas se mueven a la división 1/16 más
cercana. Cuando seleccione 1/8, todas las
notas se mueven a la división 1/8 más cer-
cana
.
Meter (unidad de tiempo)
Esta es la medida de tiempo que utiliza la canción (o “time
signature”). Puede editar este parámetro sólo cuando la can-
ción esté vacía, es decir antes de que empiece a grabar nada.
Para insertar un cambio métrico en el medio de la canción
utilice la función “Insert Measure” (vea las páginas 13-102).
Sel.Tempo (seleccionar tempo)
Seleccione este parámetro para usar los controles TEMPO/
VALUE para ajustarlos al tiempo.
Nota: Puede cambiar siempre el tiempo cuando otros pará-
metros están seleccionados, manteniendo pulsado el botón
SHIFT y girando el DIAL.
Note: El tiempo se graba siempre en modo sobrescribir (los
datos antiguos se sustituyen por datos nuevos).
Tempo (modo tempo)
Este parámetro ajusta la forma en que se leen los eventos de
tiempo.
Record Todos los cambios de tiempo hechos durante
la grabación se graban en la pista Master.
Auto El secuenciador vuelve a tocar todos los even-
tos de tiempo grabados. No se graban nuevos
eventos de tiempo.
Manual Ajuste del tempo manualmente (podrá hacerlo
usando los controles TEMPO/VALUE) se con-
sidera el valor de tiempo en curso. No se gra-
barán cambios de tiempo. Esto es muy útil
para grabar la canción a un tiempo más lento
que el actual.
Sin cuantiza-
ción
1/16
1/8
95
Modo Song
Página step record
PÁGINA STEP RECORD
Acceda a esta página desde la principal del modo “Song
Record” seleccionando el modo “StepDub” o el modo de
grabación “StepOwr” (Parámetro “Rec”) y pulsando EQ1
PLAY/STOP.
Sección (a)
El evento insertado previamente, debe ser suprimido y ajus-
tado en Edit de nuevo pulsando el botón “<“.
Sección (b)
Evento a insertar. Vea los siguientes parámetros para obtener
la información de cada elemento de esta sección.
M (compás)
Esta es la posición del evento (nota, silencio o acorde) a ser
insertado.
Meter (unidad de tiempo)
La unidad de tiempo actual. Este parámetro no puede ser edi-
tado. Puede ajustar un cambio métrico usando la función
“Insert” del menú “Edit”, e insertar nuevas series de medidas
con una medida de tiempo distinta. (vea page 1-102).
Key? (¿tecla?)
Esto es un aviso que pregunta por una nota o acorde para
introducirlo como un evento en el paso actual.
Step Value (valor del paso)
Duración del evento a insertar. Para cambiar este valor use
los botones “NOTE VALUE” del área inferior izquierda del
panel de control.
w
r
Valor de la nota.
Dot (.) Aumentos a la nota seleccionada en la mitad
de su valor.
Triplet (3) Hace de la nota seleccionada un tresillo.
V (velocidad)
Ajuste este parámetro antes de introducir una nota o acorde.
Ésta será la fuerza del evento a insertar (es decir el valor de
la velocidad).
KBD Teclado. Puede seleccionar este parámetro
girando todo el dial en dirección contraria a las
agujas del reloj. Cuando esta opción está selec-
cionada, se reconoce y recuerda la fuerza de
reproducción de la nota tocada.
1…127 Valor de la velocidad. El evento se inserta con
este valor de velocidad, y se ignora la fuerza
con la que se ha pulsado la tecla.
D (duración)
Duración relativa de la nota insertada. El porcentaje se
refiere siempre al valor del paso.
50% Staccato.
85% Articulación ordinaria.
100% Legato.
Botones usados en el modo Step Record
Botón TIE (ligadura)
Liga la nota insertada con la nota previa.
Botón REST (silencio)
Inserta un silencio.
Botones NOTE VALUE (valor de la nota)
Seleccionan el valor del paso.
Botón SEQ1 PLAY/STOP
Sale del modo “Step Record”.
< (paso previo)
Va hacia el paso previo, borrando el evento insertado.
>> (avance rápido)
Va la siguiente medida llenando los espacios con silencios.
Step Owr
M---.--.--- Empty
--
M001.01.000 Meter: 4/4
key? V:64 D:85%
(a)
(b)
Evento previo
Evento a insertar
Posición actual
Esperando la pulsación
Valor del paso
96
Modo Song
Menú
MENÚ
Pulse MENU para abrir “Song edit”.
Una vez dentro, seleccione una sección de edición pulsando
VOLUME/VALUE (A-H), seleccione una página de edición
usando PAGE + o pulse EXIT para salir del menú.
Cuando esté en una página de edición, pulse EXIT para vol-
ver a la página principal del modo “Song operating”.
Cada símbolo de este menú pertenece a una sección de edi-
ción, cada grupo de sección a varias páginas de edición.
ESTRUCTURA DE LAS PÁGINAS DE EDICIÓN
Seleccione una sección de edición desde el menú y utilice los
botones PAGE para alcanzar la página deseada.
Pulse EXIT para volver a la página principal de “Song”.
Todas las páginas de edición presentan la misma estructura.
Icono Song
Indica que este instrumento está en modo “Song “.
Encabezado de la página
El encabezado muestra el nombre de la página de edición
actual. Normalmente se divide en una primera palabra, que
identifica el nombre de la sección (por ejemplo “Mixer:FX
Send” es una página de la sección “Mixer”) y una segunda
que se refiere al nombre de la página (“FX Send”).
Página
Este área muestra el número de la página actual.
A-H
Cada par de botones VOLUME/VALUE seleccionan una
pista, parámetro o comando. Dependerá de la página de edi-
ción.
Iconos de estado de pista
Una serie de iconos cerca de cada pista muestran su estado.
Pista o parámetro seleccionado. Cuando apa-
rece este símbolo, puede ejecutar cualquier
operación disponible en el objeto seleccio-
nado.
Pista en reproducción o recién grabada.
(sin icono)
La pista está enmudecida, o no contiene datos.
PÁGINA 1 - MIXER: VOLUME
Aquí puede ajustar el volumen para cada una de las 16 pistas
del secuenciador. Pulse ambos botones VOLUME/VALUE
para enmudecer / desenmudecer la pista correspondiente.
Una pista muda continúa en silencio cuando se selecciona
una canción distinta.
Use el botón TRACK SELECT para ir de las pistas 1-8 de la
canción a las pistas 9-16.
PÁGINA 2 - MIXER: PAN
Aquí puede ajustar el panorama para cada pista de la can-
ción.
Use el botón TRACK SELECT para ir de las pistas 1-8 de la
canción a las pistas 9-16.
Mixer/Tun. Transp/Vel
Effects Del/Cut-Ins
Track Edit Copy
Quantize Event Edit
Song Edit MENU
|||| 090 |||| 090
|||| 090 |||| 092
|||| 090 |||| 086
|||| 090 ||||| 112
Mixer:Volume
Icono Song
Encabezado de la
página
Número de la página
Estado de la pista
Nombre de sección Página
Mixer:FX Send
|||| 090 |||| 090
|||| 090 |||| 092
|||| 090 |||| 086
|||| 090 ||||| 112
Mixer:Volume
|||| 090 |||| 090
|||| 090 |||| 092
|||| 090 |||| 086
|||| 090 ||||| 112
Mixer:Volume
C+00 C+00
C+00 C+00
C+00 C+00
C+00 C+00
Mixer:Pan
C+00 C+00
C+00 C+00
C+00 C+00
C+00 C+00
Mixer:Pan
97
Modo Song
Página 3 - Mixer: FX block
Pan (panorama)
-64 Totalmente a la izquierda.
+00 Centro.
+63 Totalmente a la derecha.
Off La señal directa (sin efecto) no va a las salidas;
sólo se escucha la señal con efecto.
PÁGINA 3 - MIXER: FX BLOCK
Esta página le permite seleccionar un par de procesadores de
efectos (AB o CD) para cada pista de la canción.
Use el botón TRACK SELECT para ir de las pistas 1-8 a las
pistas 9-16.
PÁGINA 4 - MIXER: FX SEND A/B (O C/D)
Esta página le permite ajustar el nivel de la señal directa de la
pista (sin efecto) que va al par de efectos internos A y B, o C
y D. Para seleccionar un par de efectos vaya a la página ante-
rior “Página 3 - Mixer: FX block”.
Use el botón TRACK SELECT para ir de las pistas 1-8 a las
pistas 9-16.
Éste es el procedimiento:
1.
Use el botón VOLUME/VALUE (A-H) para seleccionar
una pista.
2.
Use el botón F1-F4 para seleccionar el parámetro para
esta pista.
3.
Use el control TEMPO/VALUE para cambiar el valor
del parámetro.
Parámetros
000 Sin efecto. Sólo va a las salidas la señal directa
(sin efecto).
127 100%. Las señales directas (sin efecto) y con
efecto van a las salidas con el mismo nivel.
PÁGINA 5 -TUNING: DETUNING
En esta página puede ajustar el tono correcto para cada pista.
Use el botón TRACK SELECT para ir de las pistas 1-8 a las
pistas 9-16.
Detune (desafinar)
Este es el tono correcto.
-64 Tono más bajo.
0 Tono estándar.
+63 Tono más alto.
AB AB
AB AB
AB AB
AB AB
Mixer:FX Block
AB AB
AB AB
AB AB
AB AB
Mixer:FX Block
A:100 B:050 A:100 B:050
A:127 B:020 A:100 B:050
A:110 B:050 A:100 B:050
A:100 B:050 A:100 B:050
Mixer:FXSend
A:100 B:050 A:100 B:050
A:127 B:020 A:100 B:050
A:110 B:050 A:100 B:050
A:100 B:050 A:100 B:050
Mixer:FXSend
+OO +OO
+OO +OO
+OO +OO
+OO +OO
Tuning:Detune
+OO +OO
+OO +OO
+OO +OO
+OO +OO
Tuning:Detune
98
Modo Song
Página 6 - Tuning: Scale
PÁGINA 6 - TUNING: SCALE
Esta página le permite programar una escala alternativa para
las pistas de la canción.
Scale (escala)
Escala alternativa para las pistas de la canción. Vea “Escalas”
en la página 229 para una lista de escalas disponibles. Para
activar / desactivar la escala alternativa para cada pista, vea
“Página 7 - Tuning: PitchBend / Scale” en la página 98.
Key (clave)
Parámetro requerido para algunas escalas, que debe ajustar
con una clave preferente.
Note (nota)
Nota en edición, para sacarla de tono. Se puede acceder a
este parámetro cuando se selecciona una escala de usuario.
Detune (desafinar)
Nota desafinada, comparando con el tono estándar. Se puede
acceder a este parámetro cuando se selecciona una escala de
usuario.
PÁGINA 7 - TUNING: PITCHBEND / SCALE
Esta página le permite programar el rango Pitch Bend para
las pistas de la canción. Además, le permite activar / desacti-
var la escala alternativa para cada canción.
Use el bon TRACK SELECT para ir de las pistas de la can-
ción 1-8 a las pistas 9-16.
PB(end)
Estos parámetros muestran el rango Pitch Bend para cada
pista en semi tonos.
01…12 Rango máximo del pitchbend positivo/nega-
tivo (en semitonos). 12 = ±1 octava.
Off Sin pitchbend.
Sc (escala)
Este parámetro le permite activar / desactivar la escala alter-
nativa para cada pista. (vea “Página 6 - Tuning: Scale” en la
página 98)
Si La pista está afinada de acuerdo con la escala
alternativa.
No La pista está en tono acorde con la escala glo-
bal (vea “Scale (Escala)” en la página 126).
PÁGINA 8- FX: A/B SELECT
Esta página le permite seleccionar los efectos A y B. Nor-
malmente el efecto A es una reverb, mientras que el efecto B
es un efecto de modulación.
Los archivos MIDI Standard, suelen requerir sólo dos efec-
tos. Puede asignar los cuatro efectos en una canción (vea
“Página 3 - Mixer: FX block” en la página 97).
Nota: Cuando detenga la canción o seleccione otra, se selec-
cionan de nuevo los efectos por defecto. Puede detener la
canción, cambiar los efectos y empezar la canción otra vez.
Guarde la canción para que los efectos no se borren.
A, B
Efectos asignados al proceso A y B. Normalmente A es la
reverb mientras que B es el efecto de modulación (chorus,
flanger, delay…). Para ver una lista de efectos disponibles
vea “Efectos” en la página 177.
ModTrk (pista de modulación)
Pista fuente para modular mensajes MIDI. Puede modular un
parámetro de efecto con un mensaje MIDI generado por un
controlador físico.
B>Asend (envio B>A)
Cantidad de efecto B que vuelve a la entrada del efecto A.
PÁGINA 9 - FX: C/D SELECT
Permite seleccionar los efectos C y D. Normalmente, el C es
una reverb mientras que el D es un efecto de modulación.
Los archivos MIDI Standard, suelen requerir sólo dos efec-
tos. Puede asignar los cuatro efectos a una canción (vea
“Página 3 - Mixer: FX block” en la página 97).
Nota: Cuando detenga la canción o seleccione una canción
distinta se seleccionan de nuevo los efectos por defecto.
Scale:User
Key:C
Note:C#
Detune:+63
Tuning:Scale
PB:02 Sc:N PB:02 Sc:N
PB:02 Sc:N PB:02 Sc:N
PB:02 Sc:N PB:02 Sc:N
PB:02 Sc:N PB:02 Sc:N
Tuning:PB/Scale
PB:02 Sc:N PB:02 Sc:N
PB:02 Sc:N PB:02 Sc:N
PB:02 Sc:N PB:02 Sc:N
PB:02 Sc:N PB:02 Sc:N
Tuning:PB/Scale
A:02 B:89
Compressor Rev-Gate
ModTrk:Up1 B>Asend:127
FX:A/B Select
C:02 D:89
Compressor Rev-Gate
ModTrk:Up1 D>Csend:127
FX:C/D Select
99
Modo Song
Página 10 - Fx: A editing
Puede parar la canción, cambiar los efectos y empezar de
nuevo. Edite la canción en modo “Song” para cambiar los
efectos permanentemente.
C, D
Efectos asignados a los procesadores de efectos C y D. Nor-
malmente, C es la reverb mientras que D es un efecto de
modulación (chorus, flanger, delay…). Para ver una lista de
los efectos disponibles, vea “Efectos” en la página 177.
ModTrk (pista de modulación)
Esta es la pista fuente para modular mensajes MIDI. Puede
modular mensajes MIDI generados por un controlador físico.
D>Csend (envio D>C)
Cantidad de efecto D que vuelve a la entrada del efecto C.
PÁGINA 10 - FX: A EDITING
Esta página contiene los parámetros de edición para el efecto
A (normalmente una reverb).
Use el par de botones E-F y G-H VOLUME/VALUE para
desplazar la lista de parámetros.
Use el par de botones A-D VOLUME/VALUE para seleccio-
nar y editar un parámetro.
Use los controles TEMPO/VALUE para editar el parámetro.
Nota: Cuando detiene la canción o selecciona otra canción,
se seleccionan de nuevo los efectos por defecto. Puede dete-
ner la canción, cambiar los efectos y empezar la canción
otra vez. Guarde la canción para que no se borren los efec-
tos.
Parámetros
Vea “Efectos” en la página 177 para obtener una lista de
efectos disponibles para cada tipo de efecto.
PÁGINA 11 - FX: B EDITING
Esta página contiene los parámetros de edición para el efecto
B (normalmente un efecto de modulación). Para más detalles
mire arriba y vea “Página 10 - Fx: A editing”
PÁGINA 12 - FX: C EDITING
Esta página contiene los parámetros de edición para el efecto
C. Para más detalles vea “Página 10 - Fx: A editing”
PÁGINA 13 - FX: D EDITING
Esta página contiene los parámetros de edición para el efecto
D. Para más detalles mire arriba y vea “Página 10 - Fx: A
editing”
PÁGINA 14 - TRACK: EASY EDIT
En esta página puede editar los parámetros principales de los
programas asignados a las pistas.
Nota: Todos los valores son relativos al programa original.
Puede cambiar el volumen de cada tipo de percusión si la
pista seleccionada está ajustada en modo Drum (vea más
abajo “Página 15 - Track: Mode”).
Use el botón TRACK SELECT para ir de las pistas 1-8 a las
pistas 9-16.
Éste es el procedimiento de edición:
1.
Utilice los botones VOLUME/VALUE (A-H) para
seleccionar una pista.
2.
Utilice los botones F1-F4 para seleccionar los paráme-
tros de sonido o el valor. (Para las pistas de percusión,
vea la sección “Pistas Drum (percusión)”).
3.
Utilice los controles TEMPO/VALUE para cambiar el
parámetro de sonido.
Parámetros
Attack Tiempo de ataque. Este es el tiempo durante el
cual el sonido va desde cero (en el momento
que pulsa una tecla) hasta su nivel máximo.
Decay Tiempo de decaída. Este es el tiempo que va
desde el último momento del ataque hasta el
inicio de release.
Release Tiempo release. Este es el tiempo durante el
cual el sonido va desde la fase de decaída hasta
cero. El release se dispara lanzando una tecla.
Cutoff Filtro cutoff. Ajusta el brillo del sonido.
Resonance Utilice la resonancia del filtro para definir la
anchura del rango de frecuencia afectado.
Vibrato Rate Velocidad de la vibración.
Vibrato Depth
Intensidad de vibrato.
Vibrato Delay
Retardo de tiempo antes de que empiece el
vibrato y después de que el sonido empiece.
Rev Time [sec]: 3.07 |
High Damp [%]:0
Pre Dly [ms]:0
Pre Dly Thru [%]:0 |
FX:A Edit (Sq1)
Attack:0 Attack:0
Attack:0 Attack:0
Attack:0 Attack:0
Attack:0 Attack:0
Track:Easy Edit
Attack:0 Attack:0
Attack:0 Attack:0
Attack:0 Attack:0
Attack:0 Attack:0
Track:Easy Edit
100
Modo Song
Página 15 - Track: Mode
Pistas Drum (percusión)
Cuando una pista está ajustada en modo Drum (como una
pista de percusión), puede ajustar el volumen para cada una
de las categorías de percusión.
Kick V Volumen del bombo.
Snare V Volumen de la caja.
Tom V Volumen de los timbales.
HiHat V Volumen del “charles”.
CymbalV Volumen del Ride, Crash y otros platos.
Percus1V Volumen del set de percusión “Classic”.
Percus2V Volumen del set de percusión “Ethnic”.
SFX V Volumen de los efectos especiales.
Reiniciar
Puede reiniciar el valor de los parámetros manteniendo pul-
sado el botón SHIFT mientras pulsa el botón de VOLUME/
VALUE de la pista seleccionada. Cuando utilice esta combi-
nación aparecerá la ventana de inicio.
Pulse ENTER/YES para iniciar la pista actual seleccionada.
Mantenga pulsado SHIFT y pulse ENTER/YES, para reini-
ciar todas las pistas. Pulse EXIT/NO para cancelar y dejar
todos los parámetros sin cambios.
PÁGINA 15 - TRACK: MODE
Esta página le permite ajustar el modo de polifonía para cada
pista.
Use el botón TRACK SELECT para ir de las pistas 1-8 a las
pistas 9-16.
Parámetros
Drum Esta es la pista de percusión. No se pueden
aplicar las transposiciones master o de octava.
Pueden ajustar un volumen para cada clase de
instrumento de percusión. “Página 14 - Track:
Easy edit” en la página 99.
Poly Las pistas de este tipo son polifónicas, es decir,
pueden reproducir más de una nota al mismo
tiempo.
Mono Las pistas de este tipo son monofónicas, es
decir, cada nota nueva detiene a la anterior.
Mono Right Pista mono, pero con prioridad asignada a la
nota más aguda.
PÁGINA 16 - TRACK: INTERNAL/ EXTERNAL
Esta página le permite ajustar el estado de cada pista. Es muy
útil sacar una pista de la canción a través de un amplificador
externo.
Use el botón TRACK SELECT para ir de las pistas 1-8 a las
pistas 9-16.
Parámetros
Internal La pista reproduce los sonidos generados por
el motor de sonido interno. No reproducirá un
instrumento externo conectado al MIDI OUT.
External La pista reproduce un instrumento externo
conectado al MIDI OUT. No reproduce los
sonidos internos, ésto ahorra la polifonía.
Cuando una pista está ajustada a “External” las
cadenas Control Change y de datos transmiti-
dos Program Change se muestran en lugar del
nombre del programa asignado a la pista. En
los ejemplos siguientes
CC#0
es el control de
cambio (banco seleccionado MSB),
CC#32
es
el Control Change 32 (banco seleccionado
LSB),
PC
es en el Program Change.
Both La pista reproduce ambos sonidos internos y
externos de un instrumento conectado al MIDI
OUT.
RESET NO=Cancel
YES=Trk SHFT+YES=All
Poly Poly
Poly Poly
Poly Poly
Poly Poly
Track:Mode
Poly Poly
Drum Poly
Drum Poly
Poly Poly
Track:Mode
Both Both
Both Both
Both External
Both Both
Track:Int/Ext
Both Both
Both Both
Both External
Both Both
Track:Int/Ext
121- 3- 0
CC#0
CC#32
PC
101
Modo Song
Página 17 -Edit: Quantize
PÁGINA 17 -EDIT: QUANTIZE
La función de cuantización corrige cualquier error rítmico
después de la grabación.
Después de ajustar varios parámetros pulse ENTER para eje-
cutar. Le aparecerá el mensaje “Are you sure?”. Pulse
ENTER para confirmar o EXIT para cancelar.
Trk (pista)
Use este parámetro para seleccionar una pista.
All Todas las pistas seleccionadas.
116 Pista seleccionada.
Resol (resolución)
Este parámetro ajusta la cuantización después de grabar. Por
ejemplo, cuando selecciona 1/8, todas las notas se ajustarán a
la división más cercana, cuando seleccione 1/4 todas las
notas se moverán a la división 1/4 más cercana.
r (1/32)…q (1/4)
Resolución de la rejilla, en valores musicales
una “a” después del valor significa sin swing.
Una “b…f” después del valor significa cuanti-
zación con swing.
S / E (inicio/Fin)
Use estos parámetros para ajustar los puntos de inicio (S) y
fin (E) del rango de cuantización.
Si desea seleccionar una secuencia de cuatro compases que
comience en el inicio de la canción, el inicio se posicionará
en 1.01.000 y el fin en 5.01.000.
Bottom / Top (superior / inferior)
Use estos parámetros para ajustar el rango de las teclas a
cuantizar. Si selecciona la misma nota para el principio y
final del rango solo podrá seleccionar un instrumento en una
pista de percusión.
Nota: Estos parámetros están disponibles sólo cuando está
seleccionada una pista de percusión.
PÁGINA 18 - EDIT: TRANSPOSE
Desde aquí puede transponer una canción, una pista o una
parte de una pista.
Después de ajustar varios parámetros pulse ENTER para eje-
cutar. Le aparecerá el mensaje “Are you sure?”. Pulse
ENTER para confirmar o EXIT para cancelar.
Trk (pista)
Use este parámetro para seleccionar una pista.
All Todas las pistas seleccionadas (a parte de las
pistas de percusión).
116 Pista seleccionada.
Value (valor)
Valor de transposición (en semitonos).
S / E (inicio/fin)
Use estos parámetros para ajustar los puntos de inicio (S) y
final (E) del rango a transponer.
Si desea seleccionar una secuencia de cuatro compases, que
empiece al inicio de la canción, el inicio se posicionará en
1.01.000 y el fin en 5.01.000.
Bottom / Top (superior / inferior)
Use estos parámetros para ajustar el rango de las teclas a
transponer. Si selecciona la misma nota para el principio y
final del rango solo podrá seleccionar un instrumento en una
pista de percusn.
PÁGINA 19 - EDIT: VELOCITY
Puede cambiar los valores de velocidad para las notas.
Después de ajustar varios parámetros, pulse ENTER para
ejecutar. Le aparecerá el mensaje “Are you sure?”. Pulse
ENTER para confirmar o EXIT para cancelar.
Trk (pista)
Use estos parámetros para seleccionar una pista.
All Todas las pistas seleccionadas.
116 Pista seleccionada.
Value (valor)
Cambiar el valor de la velocidad.
S / E (inicio/fin)
Use estos parámetros para ajustar los puntos de inicio (S) y
fin (E) del rango a editar.
Trk:1
Resol:
S001.01.000 E001.01.192
Bottom:C-1 Top: G9
Edit:Quantize
Sin cuantiza-
ción
1/8
1/4
Trk:1
Value: +0
S001-01-000 E001-01-192
Bottom:G-1 Top:C8
Edit:Transpose
Trk:1
Value: +0
S001-01-000 E001-01-192
Bottom:G-1 Top:C8
Edit:Velocity
102
Modo Song
Página 20 -Edit: Delete
Si desea seleccionar una secuencia de cuatro compases que
comience en el inicio de la canción este se posicionará en el
punto 1.01.000 y el fin en 5.01.000.
Bottom / Top (superior / inferior)
Use estos parámetros para ajustar el rango de las teclas a
transponer. Si selecciona la misma nota para el principio y
final del rango solo podrá seleccionar un instrumento en una
pista de percusión.
PÁGINA 20 -EDIT: DELETE
Es desde esta página donde puede suprimir eventos MIDI de
la canción.
Después de ajustar varios parámetros, pulse ENTER para
ejecutar. Le aparecerá el mensaje “Are you sure?”. Pulse
ENTER para confirmar o EXIT para cancelar.
Trk (pista)
Use este parámetro para seleccionar una pista.
All Todas las pistas están seleccionadas.
116 Pista seleccionada.
Master Pista master. Aquí es donde se graban los
eventos de tiempo, escala o pista.
Ev (evento)
Tipo de evento MIDI para borrar.
All Todos los eventos. Estos compases de la can-
ción no se suprimen.
Note Todas las notas del rango seleccionado.
Dup.Note Todas las notas duplicadas. Cuando dos notas
con la misma afinación se encuentran en el
mismo tic, la que tiene la velocidad más baja
se suprime.
A.Touch Eventos After Touch.
P.Bend Eventos Pitch Bend.
PrChange Eventos Program Change, excluyendo el con-
junto y Control Change #00 (selección de
banco MSB) y #32 (selección de banco LSB).
C.Change Todos los eventos Control Change, por ejem-
plo Bank Select, Modulation, Damper o Pedal
Soft.
CC00/32…CC127
Eventos sueltos Control Change. Los números
dobles Control Change (Como 00/32) MSB/
LSB son grupos.
S / E (inicio/fin)
Utilice estos parámetros para ajustar los puntos de inicio (S)
y final (E) del rango a suprimir.
Si desea seleccionar una secuencia de inicio de cuatro com-
pases antes de la canción, éste se posicionará en 1.01.000 y el
final en 5.01.000.
Bottom / Top (superior / inferior)
Use estos parámetros para ajustar el rango de las teclas a
borrar. Si selecciona la misma nota para el principio y final
del rango solo podrá seleccionar un instrumento en una pista
de percusión.
Nota: Estos parámetros están disponibles sólo cuando las
opciones All o Note están seleccionadas.
PÁGINA 21 - EDIT: CUT MEASURES
En esta página podrá cortar compases de la canción.
Después de seleccionar los parámetros inicio y duración
pulse ENTER para ejecutar. Le aparecerá el mensaje “Are
you sure?”. Pulse ENTER para confirmar o EXIT para can-
celar.
Después de cortar, el compás siguiente se mueve hacia atrás
para rellenar los compases cortados.
Start (inicio)
Primera medida donde empezar a cortar.
Length (longitud)
Número de compases a cortar.
PÁGINA 22 - EDIT: INSERT MEASURES
En está página podrá insertar compases en la canción. Puede
usar está función para insertar compases con métrica distinta.
Después de seleccionar los parámetros de Meter, Start y
Length, pulse ENTER para ejecutar. El mensaje “Are you
sure?” aparecerá. Pulse ENTER para confirmar, EXIT para
cancelar.
Nota: No puede añadir compases después del final de la
canción. Para añadir compases utilice la función Record o
Copy.
Nota: No podrá usar esta función en una canción vacía.
Meter (unidad de tiempo)
Unidad de tiempo de los compases a insertar.
Start (inicio)
Primer compás insertado.
Length (longitud)
Número de compases a insertar.
Trk:1
Ev:All
S001-01-000 E001-01-192
Bottom:G-1 Top:C8
Edit:Delete
Start: 1 Length:1
Edit:Cut Meas.
Meter: 4/4
Start: 1 Length:1
Edit:Ins.Meas.
103
Modo Song
Página 23 - Edit: Copy
PÁGINA 23 - EDIT: COPY
Desde aquí puede copiar pistas o frases.
Después de ajustar varios parámetros pulse ENTER para eje-
cutar. Le aparecerá el mensaje “Are you sure?”. Pulse
ENTER para confirmar o EXIT para cancelar.
.
Nota: Si copia demasiados eventos en el mismo tic apare-
cerá el mensaje “Too many events!” y la operación se cance-
lará.
Mode (modo)
Use este parámetro para seleccionar el modo Copy.
Merge Los datos copiados se combinan con los datos
en la posición de destino.
Overwrite Los datos copiados reemplazan todas las posi-
ciones de destino.
Atención: Los datos suprimidos no pueden
recuperarse.
FromTrk (desde la pista)
ToTrk (a la pista)
Use estos parámetros para seleccionar la pista de origen y
destino a copiar.
All Todas las pistas. La pista de destino no puede
seleccionarse.
1…16 Pistas de origen y destino seleccionadas.
S/E
Los parámetros “S/E” son el compás de inicio y fin para
copiar. Por ejemplo, si S=1 y E=4, se copian los cuatro pri-
meros compases.
S
El parámetro “S” de la derecha es el primero de los compases
de destino.
T
El número de veces que debe ejecutarse la copia.
PÁGINA 24 - EVENT EDIT
Entre en esta página del menú “Song mode”. La página de
edición de eventos le permite editar cada evento en una sola
pista. Vea “Procedimiento de edición de eventos” en la
página 105 para más información del proceso de edición de
eventos.
Trk (pista)
Pista en edición. Para seleccionar una pista diferente, pulse
uno de los botones A VOLUME/VALUE para abrir la ven-
tana “Go To Track”.
Use los controles TEMPO/VALUE para seleccionar una
pista y pulse ENTER para confirmar o EXIT para cancelar.
1…16 Una de las pistas normales de la canción. Estas
pistas contienen datos musicales como notas o
controladores.
Master Ésta es una pista especial que contiene cam-
bios de tiempo, cambio de compás, escala,
datos de transposición y los parámetros de
efectos.
Position (posición)
Posición del evento mostrado en pantalla expresado en la
forma ‘aaa.bb.ccc’:
‘aaa’ es el compás
‘bb’ es el pulsación
‘ccc’ es el tic (cada cuarto de pulsación = 384 tics)
Puede editar este parámetro para mover el evento a una posi-
ción diferente.
Ev (evento)
El tipo y el valor del evento mostrado en pantalla. Depen-
diendo del evento seleccionado el valor puede cambiar.
Cuando se alcanza el fin de la pista este parámetro también
muestra la marca (no editable) “fin de pista”.
Aquí están los eventos contenidos en pistas normales (1-16).
Mode:Merge
FromTrk:All ToTrk:All
S:1 E:1 S:1 T1
Edit:Copy
Evento Primer valor Segundo valor
Note Nombre de nota Velocidad
Prog Número de Program Change
Ctrl Número de Control Change Valor Control Change
Bend Valor Bending
Aftt Valor del Aftertouch (canal)
PAft Nota donde se aplica el After-
touch
Valor del Poly Aftertouch
Trk: 1
Position: 001.01.000 |
Ev: Note G1 94
Lenght:000.00.110 |
Event Edit
Tipo de evento
Primer valor
Segundo valor
Go to Track: 1
Enter=Ok Exit=Cancel
104
Modo Song
Página 25 - Event Filter
Y aquí están los eventos contenidos en la pista master.
Para cambiar el tipo de evento use los botones C VOLUME/
VALUE para seleccionar la línea de eventos, use los mismos
botones o los controles TEMPO/VALUE para seleccionar un
evento distinto.
Para seleccionar y editar el valor de un evento, use F3 y F4, y
utilice los botones G/VOLUME/VALUE o los controles
TEMPO/VALUE.
Length (longitud)
Duración de la nota del evento seleccionada. El valor del for-
mato es el mismo que el valor de posición.
Nota: Si cambia una longitud de “000.00.000” por un valor
distinto, no podrá volver al valor original. Este valor atípico
de longitud cero puede encontrarse en las pistas de percu-
sión de canciones hechas en el modo Backing Sequence.
Controles de transporte, de navegación y controles de
edición
Botones E/F y H VOLUME/VALUE
Estos botones son “Scroll to previous event” y “Scroll to
next event”. Corresponden a la flecha de desplazamiento
mostrada en la pantalla.
Botones G VOLUME/VALUE
Use Estos botones para seleccionar los valores de área
correspondientes.
Botones F3 y F4
Después de seleccionar los valores del área de parámetros
con los botones G VOLUME/VALUE, use estos botones
para seleccionar, respectivamente, el primer y segundo valor
del evento a editar.
Botón SEQ1 PLAY/STOP
Pulse PLAY/STOP para escuchar la canción a editar. Pulse
PLAY/STOP de nuevo para detenerla.
SHIFT + << o >>
Mantenga el botón SHIFT pulsado y pulse el botón << o >>
para abrir la ventana “Go to Measure”
Use los controles TEMPO/VALUE para seleccionar un com-
pás, y pulse ENTER para confirmar o EXIT para cancelar.
SHIFT + PAUSE
Mientras que el secuenciador está en marcha, mantenga el
botón SHIFT pulsado y pulse el botón PAUSE para mostrar
el evento que se reproduce actualmente. Esta función se
llama “Catch Locator”.
INSERT (insertar)
Pulse el botón INSERT para insertar un nuevo evento en la
posición actual. Los valores por defecto son Type = Nota,
Pitch = C4, Velocity = 100, Length = 192.
Nota: Puede insertar eventos nuevos en una canción vacía.
Para insertar un evento, debe insertar primero algunas
medidas vacías. Para usar la función “Insert”, pulse MENU
y uno de los botones F VOLUME/VALUE, entonces pulse el
botón PAGE+ dos veces.
DELETE (borrar)
Pulse el botón DELETE para suprimir el evento mostrado en
la pantalla.
PÁGINA 25 - EVENT FILTER
En está página es donde puede seleccionar los tipos de even-
tos para mostrar en la página “Event Edit”. Puede acceder a
ésta pulsando el botón PAGE+ mientras está en la página
“Event Edit”.
Conecte el filtro para todos los tipos de eventos que no desea
ver en la página “Event Edit”.
Note Notas.
Prog Valores de Program Change.
Ctrl Eventos de Control Change.
T/Meter Cambios de tiempo y compás (sólo pista mas-
ter).
Aftt Eventos “Aftertouch” Mono (canal).
PAft Eventos Poly “Aftertouch”.
Bend Eventos “Pitch Bend”.
PaCtl Controles exclusivos del
Pa60
, como FX y
ajustes de escala. Estos controles se graban en
la pista master y se guardan como datos Sys-
tem Exclusive.
Evento Primer Valor Segundo Valor
Tempo Cambio de tempo
Volume Valor del volumen master
Meter
Cambio métrico
(a)
(a) Los cambios métricos no pueden ser editados o insertados. Para inser-
tar un cambio métrico, use la función Insert en la sección Edit e inserte una
serie de medidas con la nueva unidad métrica. Los datos existentes se pue-
den copiar después o incorporar a estos compases.
Scale Una de las escalas disponi-
bles
Nota raíz de la
escala seleccionada
UScale (User Scale) Una de las escalas disponi-
bles para usuarios
Nota raíz de la
escala seleccionada
QT (Quarter Tone) Nota alterada Alteración de
nota
(b)
(b) Para corregir los ajustes Quarter Tone, seleccione el primer valor,
entonces seleccione el grado de las escalas a editar. Corrija el segundo
valor para cambiar el tono de la nota seleccionada de la escala.
QT Clear (Quarter
Tone Clearing)
Iniciar cambios de escala
FXType Uno de los cuatro procesado-
res FX disponibles
Número de
efecto
(c)
(c) Al seleccionar un número diferente de efecto durante esta edición, los
ajustes por defecto se asignan a este evento.
FXSend Envío Feedback (B>A o
D>C)
Nivel de envío
Feedback
Go to Measure: 1
Enter=Ok Exit=Cancel
Note: Off MTch: Off
Prog: Off PTch: Off
Ctrl: Off Bend: Off
T/Meter: Off PaCtl: Off
Edit:Ev.Filter
105
Modo Song
Procedimiento de edición de eventos
PROCEDIMIENTO DE EDICIÓN DE EVENTOS
La página “Event Edit” es el lugar donde pueden editar los
eventos MIDI de la pista. Puede por ejemplo, reemplazar una
nota por otra distinta o cambiar su fuerza de reproducción.
Aquí está el procedimiento general de edición de eventos.
1.
En la página principal del modo “Song” cargue la can-
ción a editar (vea “Página principal” en la página 89). Si
la canción ya está cargada o grabada, este paso no es
necesario.
2.
Pulse MENU, y use uno de los botones H VOLUME/
VALUE para seleccionar la sección de edición. Aparece
la página de edición de eventos (vea, para más informa-
ción, “Página 24 - Event edit” en la página 103).
3.
Pulse SEQ1 PLAY/STOP para escuchar la canción.
Pulse de nuevo para detenerla SEQ1 PLAY/STOP.
4.
Pulse PAGE+ para ir a la página de filtros de evento y
quite el filtro para el tipo de evento que desee ver en la
pantalla (vea, para más información, “Página 25 - Event
Filter” en la página 104).
5.
Pulse PAGE para volver a la página de edición de evn-
tos.
6.
Pulse el botón A VOLUME/VALUE (Trk), para selec-
cionar la pista a editar. Aparecerá la ventana “Go To
Track”.
Use los controles TEMPO/VALUE para seleccionar una
pista, y pulse ENTER para confirmar (o EXIT para can-
celar).
7.
La lista de eventos contenidos en la pista seleccionada
aparecerá en la pantalla.
Para más información a cerca de tipos de eventos y sus
valores vea más abajo “Página 24 - Event edit”
Use los botones B VOLUME/VALUE para seleccionar
la línea de posición. Use estos botones o los controles
TEMPO/VALUE para cambiar la posición de los even-
tos.
8.
Use los botones C VOLUME/VALUE para seleccionar
la línea de edición. Debe usar los botones C VOLUME/
VALUE o los controles TEMPO/VALUE para cambiar
el tipo de eventos. Use los botones G VOLUME/
VALUE y las teclas de funciones F3 y F4 para seleccio-
nar respectivamente el primer y el segundo valor del
parámetro. Use los botones G VOLUME/VALUE o los
controles TEMPO/VALUE para modificar los valores
seleccionados.
9.
En el caso de un evento de nota, use los botones D
VOLUME/VALUE para seleccionar la duración de la
línea y use los mismos botones o los controles TEMPO/
VALUE para cambiar la duración del evento.
Después de haber modificado el evento mostrado,
debe desplazarse el siguiente evento con los botones
H
VOLUME/VALUE
(desplazar al siguiente), o al evento
previo con los botones
E/F VOLUME/VALUE
(des-
plazar al anterior).
• Debe usar
SHIFT + << o >> atajo
para ir a un compás
diferente (vea “SHIFT + << o >>” en la página 104)
• Mientras el secuenciador está en marcha puede usar el
atajo
SHIFT + PAUSE
para mover el evento actual en
la pantalla (vea “SHIFT + PAUSE” en la página 104).
Como se describe en el paso 3, debe pulsar SEQ1
PLAY/STOP para escuchar la canción y pulsar SEQ1
PLAY/STOP de nuevo para detener el secuenciador.
10.
Use el botón INSERT para insertar un evento en la posi-
ción mostrada en la pantalla (se insertará un evento de
nota con los valores por defecto). Use el botón
DELETE para suprimir el evento mostrado en pantalla.
11.
Cuando la edición se ha completado, debe seleccionar
una pista diferente (vaya al paso 6).
12.
Cuando termine de editar la canción, pulse EXIT para
volver a la página principal del modo “Song” y selec-
cione el comando “Save Song” para guardar la canción
en el disco. Para más información a cerca de guardar
una canción vea “Página Save Song” en la página 91.
Trk: 1
Position: 001.01.000 |
Ev: Note G1 94
Lenght:000.00.110 |
Event Edit
Note: Off MTch: Off
Prog: Off PTch: Off
Ctrl: Off Bend: Off
T/Meter: Off PaCtl: Off
Edit:Ev.Filter
Go to Track: 1
Enter=Ok Exit=Cancel
Trk: 1
Position: 001.01.000 |
Ev: Note G1 94
Lenght:000.00.110 |
Event Edit
Position: 001.01.001
Compás Pulsación Tic
Tipo de evento
Primer valor
Segundo valor
Ev: Note G1 94
Len
g
ht:000.00.000
Compás Pulsación Tic
106
Modo Program
Página principal
14. MODO PROGRAM
Desde el modo Program puede escuchar los programas
individualmente y editarlos. Para seleccionar un pro-
grama, vea el capitulo “Operaciones básicas”. En este
modo, puede tocar el programa en todo el rango del
teclado. Para seleccionar el programa automáticamente y
asignarlo a la última pista seleccionada, mantenga el
botón SHIFT pulsado y pulse el botón PROGRAM.
Nota: Es útil ver el banco seleccionado y los números de
Program Change cuando programamos una canción en un
secuenciador externo.
Nota: El programa usa la misma escala que la última perfor-
mance o STS seleccionada.
PÁGINA PRINCIPAL
Esta es la página principal del modo Program.
Icono Program
Cuando lo conectamos, este icono muestra que el instru-
mento está en modo Program.
Encabezado de la página
Esta línea muestra el nombre del programa seleccionado.
Utilice TEMPO/VALUE o la sección PROGRAM/PERFOR-
MANCE para seleccionar un programa. (Vea “Seleccionar
un programa” en la página 26).
Tempo
Éste es el tiempo del secuenciador 1. El tiempo es uno de las
AMS (vea “Lista AMS (Fuente -source- de Modulación
Alterna)” en la página 124). Use la combinación de teclas
SHIFT + DIAL para cambiarla.
A (grupo)
Parámetro no editable que muestra en qué grupo se incluye el
programa. Equivale al botón PROGRAM/PERFOR-
MANCE.
B (CC00)
Parámetro no editable que muestra el valor del mensaje Con-
trol Change (CC) 00 para el programa seleccionado.
C (CC32)
Parámetro no editable que muestra el valor del mensaje Con-
trol Change (CC) 32 para el banco seleccionado.
D (PC)
Este parámetro no editable muestra el valor del mensaje Pro-
gram Change (PC) para el programa seleccionado. Los valo-
res están en formato numérico estándar MIDI 0-127.
Nota: Algunos fabricantes utilizan el sistema numérico 1-
128. Cuando conecte su
Pa60
a un instrumento de este tipo,
incremente el valor PC en una unidad.
Efectos
El programa usa sus propios efectos en lugar de los efectos
A-D. Dispone de dos procesadores (FX1 y FX2).
El canal MIDI
En modo Program, el
Pa60
recibe y transmite en el mismo
canal de la pista Upper 1. Si el canal Global está asignado,
las notas pueden recibirse también en este canal. Vea, para
más información, “Página 7 - Canales MIDI IN” en la
página 128 y “Página 11 - Canales MIDI OUT” en la
página 130.
PROGRAMAS DE SONIDO Y DE PERCUSIÓN.
Pa60
contiene dos tipos de programas:
Programas de sonido. Estos son programas de instru-
mento normales como pianos, instrumentos de cuerda...
Programas de percusión. Kits de percusión donde cada
nota del teclado es un instrumento diferente. Puede
encontrarlos en DRUM KIT y en los bancos USER DK.
Antes de pulsar MENU para entrar en el entorno de edición,
debe seleccionar un programa del tipo que desea.
Las notas que apuntan a un programa tienen el icono .
MENÚ
Cuando en cualquier otra página del modo operativo Pro-
gram pulse MENU, se abrirá el menú de edición de pro-
grama. Este menú da acceso a varias secciones de edición.
Cuando en el menú selecciona una sección de edición usando
los botones VOLUME/VALUE (A-G), seleccione una
página de edición usando PAGE + o pulsando EXIT para
salir.
Cuando esté en una página de edición, pulse EXIT para vol-
ver a la página principal del modo Program
Cada objeto del menú corresponde a una sección de edición.
Cada sección de edición agrupa varias páginas de edición.
ESTRUCTURA DE LAS PÁGINAS DE EDICIÓN
Seleccione una sección de edición del menú y/o utilice los
botones PAGE para alcanzar las páginas deseadas.
Pulse EXIT para volver a la página principal del modo Pro-
gram.
Group:Piano
MIDI CC00:121
CC32:3
PC: 0
GrandPiano
Icono Program
Encabezado de la página
Tempo
Basic Amp
Samples LFOs
Pitch Effects
Filter
Prog Edit MENU
107
Modo Program
La función de comparación
Todas las páginas muestran la misma estructura.
Icono Program
Activado, el instrumento está en modo Program.
Encabezado de la página
Muestra el nombre de la página de edición actual.
Oscilador a editar
Cuando necesite seleccionar un oscilador en una página de
edición, este área muestra el oscilador seleccionado. Use los
botones F1-F4 para cambiar de oscilador.
Número de la página
Este área muestra el número de página actual.
Parámetros
Seleccione un parámetro de edición usando los botones A-D
VOLUME/VALUE. Puede desplazar la lista de parámetros
usando E-F (desplazar arriba) y G-H (desplazar abajo) con
los botones VOLUME/VALUE.
Valor de los parámetros
Use los botones A-D VOLUME/VALUE o los controles de
TEMPO/VALUE, para cambiar el valor del parámetro.
LA FUNCIÓN DE COMPARACIÓN
Mientras esté en modo Edit, puede comparar el programa
actual con sus valores originales. No puede editar el pro-
grama mientras esté en modo Compare.
Mantenga el botón SHIFT pulsado y pulse ENTER para
entrar en la función Compare. El indicador de PRO-
GRAM comienza a parpadear. Toque en el teclado para
escuchar el programa original.
Pulse SHIFT + ENTER de nuevo para salir del modo
Compare y volver al programa editado.
CÓMO SELECCIONAR LOS OSCILADORES
Cuando necesite seleccionar un oscilador desde una página
de edición para editarlo, use los botones F1-F4.
SUPRIMIR UN PROGRAMA U OSCILADOR
Puede inicializar cualquier valor de parámetro usando
cualquiera de los siguientes atajos:
Mientras esté en la página Basic, mantenga el botón
SHIFT pulsado y pulse el botón DELETE para que el
programa vuelva a su estado por defecto.
Cuando en una página aparezca la abreviación “Osc” en
la parte superior derecha de la pantalla, mantenga el
botón SHIFT pulsado y pulse el botón DELETE para
que el oscilador actual vuelva a su estado por defecto
Después de pulsar el atajo, aparecerá el mensaje “Init osc?”.
Pulse ENTER para confirmar o EXIT para cancelar.
LA VENTANA ‘WRITE’
Esta página aparece cuando pulsa el botón WRITE. En ella
puede guardar el programa en una ubicación de memoria
como programa de usuario.
1.
Seleccione un nombre y una ubicación, entonces pulse
ENTER para guardar el programa.
2.
Aparecerá el mensaje “Are you sure?”. Pulse ENTER
para confirmar o EXIT para cancelar.
Atención: Si escribe sobre un programa de usuario
existente lo borrará y reemplazará por el que está guar-
dando (“sobrescribir). Guarde en un disco cualquier
programa que no quiera perder.
Name (nombre)
Use este parámetro para cambiar el nombre del programa.
Pulse el botón derecho A VOLUME/VALUE para entrar en
edición. Modifique el nombre usando los botones UP/
DOWN para mover el cursor y el dial para seleccionar un
carácter. Pulse INSERT para insertar un carácter en la posi-
ción del cursor o DELETE para suprimirlo.
To (número de localización)
Use los botones B VOLUME/VALUE para seleccionar un
programa de usuario distinto en la memoria. Si no, selec-
cione este parámetro y use los controles VOLUME/VALUE
para seleccionar una ubicación.
Nota: No puede guardarlo sobre la ubicación de un Factory
Program (programa de fábrica).
PÁGINA 1 - BASIC
En ella puede hacer ajustes básicos para los programas, tales
como ajustes de oscilación, contador de oscilación y modo
polifónico.
Selected: Osc1
MS Hi Bank/Num: ROM
L>AcousticPiano 0
[H] Reverse: No
Samples |Osc1
Icono
Program
Encabezado de
la página
Número de página
Parámetros
Oscilador a editar
Valor de los parámetros
Name: GrandPiano
To: U1-01 <empty>
WRITE to:
Oascillators: 2
Mode: Poly
Single Trigger: No
Legato: No
Basic
108
Modo Program
Página 2- Sample (programas de sonido)
Oscillators (osciladores)
Use este parámetro para especificar el tipo de programa y si
va a usar uno o más osciladores (hasta cuatro).
Los programas de percusión usan sólo un oscilador.
1…4 Número de osciladores que utilizará el pro-
grama. La cantidad total de polifonía varía
dependiendo del número de osciladores usados
por el programa (un máximo de 62 con solo 1
oscilador o un máximo de 15 con 4 oscilado-
res).
Mode (modo)
Este es el modo polifónico del programa.
Poly El programa será polifónico, permitiéndole
tocar acordes.
Mono El programa será monofónico, sólo una nota
por tiempo.
Single Trigger (nota única)
Este parámetro está disponible cuando ajusta el parámetro
“Mode (modo)” en Poly.
Yes Cuando toca la misma nota repetidamente, la
nota previa se enmudece antes de que la
siguiente suene, de forma que no se solapen.
No Cuando toca las misma nota repetidamente, la
nota previa no se enmudece antes de que suene
la siguiente.
Legato
Este parámetro está disponibles cuando el parámetro “Mode
(modo)” está ajustado en Mono.
Yes Activado. Cuando se reciben múltiples mensa-
jes note-on, la primera nota disparará el
sonido, pero no las segunda y subsiguientes.
Cuando legato está activado, las notas múlti-
ples no redispararán la voz. Si una nota está ya
activa y se activa otra, la primera voz conti-
nuará sonando. El sonido del oscilador, enve-
lope, y LFO no se reiniciarán y sólo se
actualizará la afinación del oscilador. Esto es
efectivo para los sonidos de instrumentos de
viento y para sintetizadores tipo analógico.
No Desactivado. Siempre se dispara la nota con
mensajes de Note-on.
Cuando legato está desactivado, múltiples
mensajes Note-on dispararán el sonido. El
sonido del oscilador, la envolvente, y LFO se
reiniciarán según los ajustes del programa.
Nota: Si “Legato” está activado, ciertas muestras múltiples
o localizaciones de teclado producirán una afinación inco-
rrecta.
Priority (prioridad)
Este parámetro está disponible cuando el parámetro “Mode
(modo)” esté ajustado en Mono. Especifica qué nota prioriza
cuando se tocan dos o más notas simultáneamente.
Low La nota más graves tendrá prioridad.
High La nota más aguda tendrá prioridad.
Last La última nota tendrá prioridad.
PÁGINA 2- SAMPLE (PROGRAMAS DE
SONIDO)
Puede seleccionar las muestras múltiples en las que se basa
el programa para cada uno de los cuatro osciladores. Cada
oscilador puede usar 1 o 2 muestras múltiples.
La memoria ROM interna contiene 340 muestras múltiples
diferentes.
Selected (seleccionado)
Use este parámetro para seleccionar un oscilador a editar.
También puede seleccionarlos utilizando los botones F1-F4.
MS Hi/Lo Bank/Num (muestra múltiple aguda/grave)
Utilice estos parámetros para seleccionar una muestra múlti-
ple para cada una de las capas High (aguda) y Low (grave).
Puede utilizar la velocidad para ir de una muestra a otra. Para
cada capa puede ajustar Reverse, Offset y Level.
La primera línea muestra el banco (ROM), mientras que la
segunda sirve para seleccionar las muestras múltiples. El
nombre del programa aparece al final de la segunda línea.
La muestra múltiple que seleccione para la capa High se dis-
para cuando la velocidad es superior al valor del parámetro
“Velocity Switch (velocidad de cambio)” (vea la página 1-
109). Si no desea utilizar la velocidad para este efecto debe
ajustar el valor a 001 y seleccionar únicamente la muestra
múltiple High.
Nota: Cada muestra múltiple tiene un límite superior y no
produce sonido cuando se reproduce por encima de éste.
[H/L] Reverse (al revés)
La muestra múltiple se reproduce al revés. En el caso de
muestras múltiple Flash-ROM que se crearon para reprodu-
cirse cíclicamente, la muestra se reproduce al revés en modo
“one-shot” (una sola vez). Si la muestra se ajustó en modo
Reverse, ésta no sufrirá cambio alguno.
Yes Reproduce la muestra al revés.
No Reproduce la muestra normalmente.
[H/L] Use Offset (usar desviación)
Estos parámetros especifican el punto de la(s) muestra(s)
múltiple(s) en el que empieza(n) a sonar. En algunas mues-
tras este parámetro no está disponible.
Yes Empieza el sonido desde el punto de desvia-
ción especificado para cada muestra múltiple.
No Empieza el sonido desde el principio de la
muestra.
[H/L] Level (nivel)
Estos parámetros indican el nivel para cada muestra múltiple.
0…127 Nivel de la muestra.
Nota: Dependiendo de la muestra múltiple, ajustar este
parámetro con un valor alto puede causar que el sonido dis-
torsione cuando toca un acorde. Si esto ocurre baje el nivel.
Selected: Osc1
MS Hi Bank/Num: ROM
L>AcousticPiano 0
[H] Reverse: No
Samples |Osc1
109
Modo Program
Página 2 -DK Samples
Velocity Switch (velocidad de cambio)
Este es el valor que divide las capas High y Low en el oscila-
dor seleccionado. Las notas pulsadas con fuerza superior a
este valor sonarán usando la muestra múltiple High.
V-Zone Top/Bottom (rango de velocidad)
Especifica el rango de velocidad del oscilador seleccionado.
Nota: No puede ajustar el valor de Bottom Velocity (veloci-
dad inferior) por encima del de Top Velocity (superior), ni el
de Top Velocity por debajo del de Low Velocity.
0…127 Velocidad asignada
Octave (octava)
Utilice este parámetro para ajustar la afinación del oscilador
seleccionado en unidades de octava. La octava normal de las
muestra múltiple es “0”.
-2…+1 Transposición en octavas.
Transpose (transposición)
Utilice este parámetro para ajustar la afinación del oscilador
seleccionado en pasos de semitono dentro de ±1 octava.
-12…+12 Transposición en semitonos.
Tune (tono)
Use este parámetro para ajustar la afinación de la muestra en
pasos de una centésima (un semitono son 100) dentro del
rango de ±1 octava.
-1200…+1200
Valor de la afinación en centésimas.
Delay (retardo)
Este parámetro ajusta el tiempo de retardo desde el mensaje
de note-on al momento en que realmente comienza a sonar la
nota. Ajustado en KeyOff, el sonido comenzará cuando
reciba el mensaje note-off. Se utiliza para crear sonidos
como el “clic” que se escucha en un clavicémbalo cuando
libera la tecla. En este caso, ponga el parámetro “Sustain
Level (nivel del sostenimiento)” a 0 (vea la página 1-116).
Key Off El sonido empieza cuando suelta la tecla.
0…5000 Tiempo de retardo en milisegundos.
PÁGINA 2 -DK SAMPLES
Aparece esta página cuando edita un programa de percusión.
En ella puede seleccionar una muestra distinta para cada
capa (High y Low) en cada tecla.
Key (tecla)
Tecla a editar. Pulse la tecla del teclado que desee editar.
Assigned (asignado)
Use este parámetro para activar o desactivar la muestra.
Yes Muestra asignada a la tecla seleccionada.
No Muestra sin asignar. En su lugar se usa la
muestra asignada a la siguiente tecla más
aguda con muestra asignada.
MS Hi/Lo Bank/Num (muestra múltiple High/Low)
Use estos parámetros para seleccionar una muestra múltiple
distinta (kit de batería) para cada capa, High y Low. Para más
información, vea “MS Hi/Lo Bank/Num (muestra múltiple
aguda/grave)” en la página 108.
[H/L] Level (nivel)
Parámetros que especifican el nivel para cada muestra múlti-
ple. Vea “[H/L] Level (nivel)” en la página 108.
[H/L] Transpose (transposición)
Estos parámetros transponen la muestra múltiple seleccio-
nada. Úselos para cambiar la afinación de la nota seleccio-
nada.
0 Sin transposición.
-64…+63 Valor de transposición en semitonos.
[H/L] Tune (tono)
Use estos parámetros para una afinación correcta de la mues-
tra asignada.
0 Sin afinación correcta.
-99…+99 Valor de afinación correcta en centésimas (1/
100 de un semitono).
[H/L] Reverse (al revés)
La muestra múltiple se tocará al revés. Para más información
vea “[H/L] Reverse (al revés)” en la página 108.
[H/L] Use Offset (usar desviación)
Especifican el punto de las muestras múltiples en que éstas
empiezan a reproducirse. Para más información vea “[H/L]
Use Offset (usar desviación)” en la página 108.
[H/L] Cutoff (punto de corte)
Estos parámetros ajustan la frecuencia cutoff para el filtro
aplicado a la muestra seleccionada.
[H/L] Resonance (resonancia)
Estos parámetros ajustan la resonancia para el filtro aplicado
a la muestra seleccionada.
[H/L] Attack (ataque)
Estos parámetros compensan el ataque del generador de
envolvente de la muestra seleccionada.
[H/L] Decay (decaída)
Estos parámetros compensan la decaída del generador de
envolvente de la muestra seleccionada.
Velocity Switch (velocidad de cambio)
Valor para la velocidad que divide las capas High y Low para
la muestra/tecla seleccionada. Notas pulsadas con fuerza
superior a este valor, se reproducen utilizando la muestra
High.
Single Trigger (nota única)
Ajustar la muestra en modo “one-shot” (una sola vez).
Yes Cuando toca repetidamente la misma tecla, la
nota previa se detendrá antes de que suene la
nota siguiente, de modo que no se solapen.
No Cuando toca repetidamente la misma tecla (o
nota), la nota previa no se detendrá antes de
que suene la siguiente.
Receive Note On (recibir mensajes Note On)
Use este parámetro para activar/desactivar la recepción de
mensajes Note On (tecla pulsada).
Yes Se reciben.
Key: C 2
Assigned: Yes
MS Hi Bank/Num: ROM
BD-SoftRoom 4
DK Samples
110
Modo Program
Página 3 - Pitch
No Se ignoran. Por tanto, la tecla correspondiente
está muteada.
Receive Note Off (recibir mensajes Note Off)
Use este parámetro para conectar y desconectar la recepción
de mensajes Note Off (tecla liberada).
Yes Se reciben. El sonido se detendrá tan pronto
como suelte la tecla.
No Se ignoran. El sonido continuará hasta el final
de la muestra.
Atención: Si “Single Trigger (nota única)”
está en No y el sonido en “loop”, el sonido no
cesará. En esta situación, use el Panic (vea
“INICIAR / PARAR” en la página 15).
Exclusive Group (grupos excluyentes)
Grupos de teclas que se excluyen mutuamente, es decir, al
sonar una deja de sonar la otra. Por ejemplo, si las teclas de
charles abierto y el cerrado están asignados al mismo grupo
exluyente, tocar la tecla de charles abierto, detiene el sonido
previo de charles cerrado.
None No está asignada a ningún grupo exclusivo.
1…127 Grupos exclusivos asignados a la tecla selec-
cionada. Cuando toque esta tecla, todas las
otras teclas asignadas al mismo grupo dejarán
de sonar, y viceversa.
Pan (panorama)
Este parámetro ajusta la posición en el panorama estéreo de
la tecla seleccionada.
Send FX1 (envío de efectos 1)
Este parámetro ajusta el nivel de envío del grupo de efectos
FX1 para las teclas seleccionadas.
Send FX2 (envió de efectos 2)
Este parámetro ajusta el nivel de envío del grupo de efectos
FX2 para las teclas seleccionadas.
PÁGINA 3 - PITCH
En esta página puede ajustar la afinación para cada oscilador.
Estos ajustes especifican cómo la localización en el teclado
afecta la afinación de cada oscilador, también seleccionan los
controles que afectarán a la afinación del oscilador y especi-
fican la intensidad del control. Puede especificar la cantidad
de cambio de afinación que provoca envolvente de la afina-
ción, el LFO1 y LFO2, activa/desactiva el portamento y
especifica cómo se aplica.
Selected (seleccionado)
Use este parámetro para seleccionar el oscilador a editar.
También puede seleccionar el oscilador usando F1-F4.
Slope (inclinación)
Normalmente deje este parámetro con valor +1.0. Los valo-
res positivos (+) causan que la afinación aumente tal y como
vaya tocando notas más agudas. Los valores negativos (–)
causan que la afinación caiga al tocar notas agudas.
Con valor 0, no habrá cambios en la afinación y sonará un
Do 4 independientemente de las teclas que esté pulsando.
El diagrama le muestra cómo se relacionan la afinación y
Pitch Slope:
-1.0…+2.0 Valor de la inclinación de la afinación.
JS (+X)
Especifica el cambio en la afinación provocado al desplazar
el joystick completamente a la derecha.
Por ejemplo, si ajusta el parámetro a +12 y mueve el joystick
completamente a derecha, la afinación aumentará una octava
sobre la original.
-60…+12 Cambio máximo de la afinación en semitonos.
JS (–X)
Especifica el cambio en la afinación provocado al desplazar
el joystick completamente a la izquierda.
Por ejemplo, si ajusta el parámetro a -60 y mueve el joystick
completamente a la izquierda, la afinación caerá cinco octa-
vas por debajo de la original. Se utiliza para simular el
sonido que genera la barra de trémolo de la guitarra.
-60…+12 Cambio máximo de la afinación en semitonos.
Modulación de la afinación
AMS (Fuente -source- de Modulación Alterna)
Este parámetro selecciona la fuente que modulará la afina-
ción en el oscilador seleccionado. Vea “Lista AMS (Fuente -
source- de Modulación Alterna)” en la página 124.
Intensity (intensidad)
Este parámetro especifica la intensidad y la dirección del
efecto producido por “AMS”. 0 es el ajuste sin modulación y
12.00 aumenta la afinación una octava.
Por ejemplo, si ajusta “AMS” al Joystick +Y y pulsa el joys-
tick, la afinación subirá cuando el parámetro esté ajustado a
un valor positivo (+) o caerá si es un valor negativo (–). El
rango es de como máximo una octava.
-12.00…+12.00 Valor del parámetro.
Modulación de la envolvente de la afinación
EG
Intensity (intensidad)
Este parámetro especifica la intensidad y la dirección de la
modulación que la envolvente especificada en “Página 6 -
envolvente de la afinación” aplicará sobre la afinación. 12.00
es el valor que cambia la afinación al máximo (±1 octava).
-12.00…+12.00 Valor del parámetro.
Selected: Osc1
Slope: +1.0
Joystick +X: +2
Joystick -X: -2
Pitch |Osc1
Pitch
Key
2oct
1oct
1oct
C4 C5
+2
+1
0
–1
111
Modo Program
Página 4 - Pitch LFO1
EG AMS (Fuente -source- de Modulación Alterna EG)
Este parámetro selecciona la fuente que modulará la envol-
vente de la afinación del oscilador seleccionado. Vea “Lista
AMS (Fuente -source- de Modulación Alterna)” en la
página 124).
Intensity (Intensidad de la AMS)
Este parámetro especifica la intensidad y la dirección del
efecto que tendrá “AMS”. Por ejemplo, si ajusta “AMS” al
parámetro Velocity y ajusta éste valor en +12.00, la veloci-
dad controlará el rango de cambio de la afinación producido
por la envolvente en ±1 octava. Si toca más suavemente, el
cambio de afinación será más próximos al de la envolvente.
Nota: Se añaden los parámetros “Intensity” y AMS para
determinar la intensidad y dirección de la modulación de la
afinación causada por la envolvente.
Portamento
Portamento
Parámetro que activa/desactiva el efecto Portamento (sua-
viza el cambio de afinación de una nota con la siguiente) y
especifica cómo se aplicará.
Nota: Se activa también el Portamento cuando reciba
CC#65 (Portamento SW).
On Con portamento.
Off Sin portamento.
Portamento Time (tiempo del portamento)
Este parámetro ajusta el tiempo del portamento. Incrementar
el valor produce un pequeño cambio en la afinación.
000…127 Tiempo del portamento en valores MIDI.
PÁGINA 4 - PITCH LFO1
En esta página puede ajustar la modulación de los paráme-
tros del LFO1 para el oscilador seleccionado.
Selected (seleccionado)
Use este parámetro para seleccionar el oscilador a editar.
También puede seleccionar los osciladores usando F1-F4.
Intensity (intensidad)
Este parámetro especifica la intensidad y la dirección de la
modulación en la afinación aplicada por los ajustes del LFO1
que hizo en “Página 17 - LFO1”. El valor 12.00 aplica el
cambio máximo (±1 octava). Valores negativos (–) invertirán
la forma de onda de LFO.
-12.00…+12.00 Intensidad y dirección.
JS+Y (joystick +Y)
Este parámetro especifica la intensidad y dirección del efecto
que causa el movimiento del joystick hacia delante (+Y) en
la modulación de la afinación que aplica el LFO1.
Como este valor se incremanta moviendo el joystick en la
dirección +Y, el LFO1 intensifica la afinación. El valor 12.00
provoca la modulación máxima (±1 octava). Valores negati-
vos (–) invertirán la forma de onda LFO.
-12.00…+12.00 Movimiento adelante del Joystick.
Modulación del “nivel” de la afinación
AMS (Fuente -source- de Modulación Alterna)
Este parámetro selecciona la fuente que controlará la intensi-
dad de la modulación la afinación producida por el LFO1.
Vea “Lista AMS (Fuente -source- de Modulación Alterna)”
en la página 124.
Intensity (intensidad)
Este parámetro especifica la intensidad y la dirección del
efecto que tendrá “AMS”. Ajustado a 0, no se aplica modula-
ción. Ajustado a 12.00, el LFO1 aplica un máximo de ±1
octava de modulación de la afinación. Ajustes negativos (-)
invierten la forma de onda del LFO.
Por ejemplo, si ajusta “AMS” al joystick +Y, al mover hacia
adelante el joystick, un valor (+) del parámetro hace que la
modulación de la afinación creada por el FLFO1 se aplique
con la fase normal, mientras que con ajustes negativos (-) se
aplicará con la fase invertida.
Los ajustes “LFO Intensity”, “JS+Y” y “AMS” se añaden
para determinar la intensidad y dirección de la modulación
de la afinación que aplica el LFO1.
-12.00…+12.00 Valor del parámetro.
PÁGINA 5 - PITCH LFO2
En esta página puede ajustar los parámetros de la modula-
ción LFO2 para el oscilador seleccionado. Vea para más
información “Página 4 - Pitch LFO1”.
PÁGINA 6 - ENVOLVENTE DE LA AFINACIÓN
Aquí puede hacer ajustes para la envolvente de la afinación,
que provocan cambios de variaciones de tiempo en la afina-
ción de los osciladores. La intensidad de la afinación produ-
cida por el ajuste de la envolvente en los osciladores la
Pitch change (level)
Softly played
(Intensity (Pitch EG) setting)
Strongly played with a
negative () value
Strongly played with
a positive (+) value
Note-on
Note-off
Note-on
Note-off
Note-on
Note-off
Selected: Osc1
Intensity: 0.00
Joystick +Y: +0.07
AMS ChannelAT
Pitch LF01 |Osc1
Selected: Osc1
Intensity: 0.00
Joystick +Y: +0.07
AMS ChannelAT
Pitch LF02 |Osc1
112
Modo Program
Página 6 - envolvente de la afinación
determina “Intensity (Intensidad de la AMS 1/2)”.(Vea la
página 1-112).
Envolvente de la afinación
Start/Attack/Decay/Release Level (Nivel de inicio/ataque/
decaída/liberación)
Estos parámetros especifican la cantidad de cambio en la afi-
nación. Ésta cantidad depende del parámetro “Intensity
(Intensidad de la AMS 1/2)” (vea más abajo). Por ejemplo,
con intensidad +12.00 y “Level” +99, la afinación aumenta
una octava, mientras que con “Level” de –99 bajaría una
octava.
-99…+99 valor del parámetro.
Start Level (nivel del inicio)
Especifica la cantidad de cambio de afinación cuando pulsa
una nota (mensaje note-on).
Attack Level (nivel del ataque)
Especifica la cantidad de cambio de afinación cuando ha
transcurrido el tiempo de attack.
Release Level (nivel de la decaída)
Especifica la cantidad de cambio de afinación cuando ha
transcurrido el tiempo de decay.
Attack/Decay/Release Time (Tiempo del ataque/decaida y libe-
ración)
Estos parámetros especifican el tiempo sobre el cual tiene
lugar el cambio de afinación.
0…99 Valor del parámetro.
Attack Time (tiempo del ataque)
Especifica el tiempo sobre el que tiene lugar el cambio de
afinación, desde la pulsación de la tecla hasta alcanzar la afi-
nación especificada con el parámetro Attak Level.
Decay Time (tiempo de la decaída)
Especifica el tiempo sobre el que tiene lugar el cambio de
afinación, desde alcanzar el nivel del ataque hasta llegar a la
afinación normal.
Release Time (tiempo de la liberación)
Especifica el tiempo sobre el que tiene lugar el cambio de
afinación, desde la pulsación de la nota hasta alcanzar la afi-
nación especificada con el parámetro Release Level.
Modulación de parámetros Level de envolvente de la
afinación
AMS1/2 (L) (Fuente -source- de Modulación Alterna 1/2)
Seleccionan la fuente de control de los parámetros de nivel
de la envolvente (“Lista AMS (Fuente -source- de Modula-
ción Alterna)” en la página 124).
Intensity (Intensidad de la AMS 1/2)
Estos parámetros especifican la intensidad y duración del
efecto causado por “AMS1”. El valor 0 provoca que se utili-
cen los niveles especificados por “Start/Attack/Decay/
Release Level (Nivel de inicio/ataque/decaída/liberación)”.
Por ejemplo si “AMS1” es Joystick +Y, accionar el joystick
variará los parámetros de nivel de la envolvente de la afina-
ción. Conforme aumenta el valor absoluto de “Intensity”, los
niveles de la envolvente de la afinación cambiarán enorme-
mente al liberar el joystick. La dirección del cambio la espe-
cifican “Start Level Swing (dirección del nivel de inicio)” y
“Attack Level Swing (dirección del nivel de ataque)”.
Cuando libera la tecla pulsada, los niveles de la envolvente
volverán a su configuración.
Si “AMS1” está como Velocity, incrementar el valor abso-
luto de “Intensity” producirá un cambio cada vez mayor en
los niveles de la envolvente de la afinación en aquellas notas
que se toquen con fuerza. La dirección del cambio la especi-
fican “Start Level Swing (dirección del nivel de inicio)” y
“Attack Level Swing (dirección del nivel de ataque)”. Con-
forme toque más suave, el cambio de afinación se aproxi-
mará al de la envolvente de la afinación.
-99…+99 Valor del parámetro.
Start Level Swing (dirección del nivel de inicio)
Este parámetro especifica la dirección de cambio en “Start
Level (nivel del inicio)” causado por “AMS1/2”. Si “Inten-
sity” es un valor positivo (+), un ajuste + elevará el nivel de
la envolvente y un ajuste – lo hará decrecer. El valor 0 no
provoca cambios.
Attack Level Swing (dirección del nivel de ataque)
Este parámetro especifica la dirección de cambio en “Attack
Level (nivel del ataque)” causada por “AMS1/2”. Si la
“Intensity” es un valor positivo (+), un ajuste + elevará el
nivel de la envolvente y un ajuste – lo hará decrecer. El valor
0 no provoca cambios.
Start Level: +0
Attack Time: 39
Attack Level: +0
Decay Time: 0
Pitch EG
Note-on
Note-off
Attack
Time
Decay
Time
Start Level
Release Level
Release Time
Attack Level
+99 = approximately 1 octave
99 = approximately 1 octave
0 = pitch when
key is held
(sustained)
Time
Time-varying pitch settings (when Pitch EG Intensity = +12.00)
Pitch EG change (level) (AMS=JS-Y/Velocity, Intensity= positive (+) value
Note-on
Note-off
Note-on
Note-off
Note-on
Note-off
A note played softly with
Start Level Swing set at 0,
Attack Level Swing set to +,
the Joystick pulled on
A note played strongly with
Start Level Swing set to 0,
Attack Level Swing set to +,
the Joystick pulled on
A note played strongly with
Start Level Swing set to 0,
Attack Level Swing set to ,
the Joystick pulled on
113
Modo Program
Página 7 - Filter
Modulación del tiempo de la envolvente
AMS(T) (Fuente -source- de modulación alterna)
Este parámetro selecciona la fuente de control de los paráme-
tros de tiempo de la envolvente de la afinación (vea “Lista
AMS (Fuente -source- de Modulación Alterna)” en la
página 124).
Intensity (intensidad de la AMS(T))
Estos parámetros especifican la intensidad y la dirección del
efecto que “AMS” tendrá en los parámetros de tiempo. El
valor 0 provoca que de tiempo de la envolvente de la afina-
ción sean los especificados por “Attack/Decay/Release Time
(Tiempo del ataque/decaida y liberación)”.
El valor de modulación en el momento que la envolvente
alcance cada punto determina el valor actual del tiempo que
viene a continuación.
Por ejemplo, el tiempo de la decaída viene determinado por
el valor del tiempo de modulación en el momento que se
alcanza el nivel de ataque.
Cuando este parámetro está ajustado a los valores 16, 33, 49,
66, 82, o 99, los tiempos de la envolvente especificados se
acelerarán tanto como 2, 4, 8, 16, 32, o 64 tiempos respecti-
vamente (o se suavizarán a 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32, o 1/64
del tiempo original).
Por ejemplo si “AMS” está ajustado a Velocity, incrementar
el valor de “Intensity” permite que las notas tocadas de
manera fuerte incrementen los cambios en los valores de
tiempo de la envolvente de la afinación. La dirección del
cambio la especifican “Attack Time Swing (dirección del
tiempo de ataque)” y “Decay Time Swing (dirección del
tiempo de decaída)”. Tal y como toque más suave, los tiem-
pos de la envolvente se acercarán más a la de la envolvente.
-99…+99 Valor del pametro.
Attack Time Swing (dirección del tiempo de ataque)
Este parámetro especifica la dirección en que “AMS” afec-
tará al parámetro “Attack Time (tiempo del ataque)”. Con
valores positivos (+) de “Intensity”, un ajuste + causará que
el tiempo se alargue y un ajuste – que se acorte. Con 0 no
habrá cambios.
Decay Time Swing (dirección del tiempo de decaída)
Especifica la dirección en la que “AMS” afectará al paráme-
tro “Decay Time (tiempo de la decaída)”. Con valores (+) de
“Intensity”, un ajuste + causará que el tiempo se alargue y un
ajuste – que se acorte. Con 0 no habrá cambios.
PÁGINA 7 - FILTER
Página para realizar ajustes en los filtros que se usan en los
osciladores. Puede seleccionar tanto filtros pasa bajos 24 dB/
octava con resonancia o una conexión en serie de filtro paso
bajos 12 dB/octava y uno paso altos 12 dB/octava.
Selected (seleccionado)
Use este parámetro para seleccionar el oscilador a editar.
También puede seleccionar el oscilador usando F1-F4.
Filter Type (tipo de filtro)
Este parámetro selecciona el tipo de filtro (pasa bajos con
resonancia, pasa bajos y pasa altos) para el oscilador selec-
cionado. El filtro B se activa cuando están seleccionados los
filtros paso bajo y pasa alto.
Trim (nivel de conexión)
Use este parámetro para ajustar el nivel al cual la señal de
salida de audio se conecta al filtro A desde el oscilador selec-
cionado.
Nota: Si este valor aumenta, el sonido puede distorsionar
cuando la resonancia está ajustada a un valor alto o cuando
toque un acorde.
00…99 Nivel de la conexión.
Frequency A (frecuencia A)
Este parámetro especifica la frecuencia de corte del filtro A
.
00…99 Valor de la frecuencia de corte.
Resonance A (resonancia A)
La resonancia enfatiza los componentes sobretono que están
en la región del filtro cutoff especificado por “Frequency”,
produciendo un sonido más definido. Incrementar este valor
produce un efecto más fuerte.
00…99 Valor de la resonancia.
Pitch EG changes (Time) (AMS = Velocity, Intensity = positive (+) value)
Note-on
Note-off
Note-on
Note-off
Note-on
Note-off
A note played softly with Attack
Time Swing set to + and
Decay Time Swing set to +
A note played strongly with
Attack Time Swing set to + and
Decay Time Swing set to +
A note played strongly with
Attack Time Swing set to and
Decay Time Swing set to
Selected: Osc1
Type: LPF Resonant
Trim: 99
Frequency A: 7
Filter |Osc1
Low Pass Resonance: 24 dB/octave low
pass filter with resonance
Low Pass & High Pass: 12 dB/octave
low pass filter and 12 dB/octave high pass
filter in series
Frequency
Level
Low Pass
12dB/oct
24dB/oct
This is a filter that cuts the high-
frequency region above the cutoff
frequency.
This is the most common type of filter,
and is used to cut part of the overtone
components, making an originally bright
timbre sound more mellow (darker).
When the Filter Type is Low Pass
Resonance, the cutoff will have a
steeper slope.
114
Modo Program
Página 8 - Filter modulation
Modulación de la resonancia
AMS (Fuente -source- de modulación alterna)
Selecciona la fuente que controlará el nivel de resonancia.
Vea “Lista AMS (Fuente -source- de Modulación Alterna)”
en la página 124.
Intensity (intensidad AMS)
Este parámetro especifica la intensidad y la dirección del
efecto que “AMS” tendrá en el nivel de resonancia especifi-
cada por “Resonance A (resonancia A)”.
Por ejemplo, si ha seleccionado el parámetro Velocity, los
cambios en la velocidad del teclado afectarán a la resonancia.
Con valores positivos (+), la resonancia se incrementa al
tocar más fuerte y diminuye al tocar más suavemente acer-
cándose a los niveles especificados por “Resonance”.
Valores negativos (–) hacen que la resonancia decaiga al
tocar más fuerte mientras que se acercará al valor especifi-
cado en “Resonance” al tocas más suavemente.
El nivel de resonancia la determinan los valores “Reso-
nance” y “Intensity (AMS Intensity)”.
-99…+99 Valor del parámetro.
Filter B
Frequency B (frecuencia B)
Parámetro que especifica la frecuencia cutoff del filtro B. El
parámetro se muestra en pantalla al ajustar “Filter Type (tipo
de filtro)” en Low Pass (pasa bajos) y High Pass (pasa altos).
00…99 Valor de las frecuencias Cutoff.
PÁGINA 8 - FILTER MODULATION
Estos ajustes permiten modular los cortes de frecuencia
(“Frequency”) del filtro del oscilador seleccionado, para
modificar el tono.
Cuando “Filter Type (tipo de filtro)” está en Low Pass Reso-
nance, los parámetros para el filtro B no se podrán editar
(color gris).
Selected (seleccionado)
Use este parámetro para seleccionar el oscilador a editar.
También puede seleccionar los osciladores usando F1-F4.
Efecto según localización en el teclado
Tracking Low/High (localización según zona grave / aguda)
Estos ajustes especifican el efecto de la localización en el
teclado sobre el filtro de punto de corte de la frecuencia. El
modo en que afecta a este filtro la zona de teclado en la que
toque, se ajusta con los parámetros “Tracking Low (localiza-
ción en la zona grave)”, “Tracking High (localización en la
zona aguda)”, “Ramp Low (rampa en la zona grave)” y
“Ramp High (rampa en la zona aguda)”.
C–1…G9 Nota aguda/grave del rango.
Tracking Low (localización en la zona grave)
Se aplica el efecto por debajo de la nota grave del rango.
Tracking High (localización en la zona aguda)
Se aplica el efecto por encima de la nota aguda del rango.
Ramp (rampa)
Este parámetro especifica el ángulo del “Tracking”.
-99…+99 Valor del ángulo.
Desde aquí ve cómo la frecuencia cutoff se ve afectada por la
localización en el teclado y el ajuste Ramp (“Intensity to A”
y “Intensity to B” = +50):
Ramp Low (rampa en la zona grave)
Ramp High (rampa en la zona aguda)
Si “Intensity to A” y “Intensity to B” están ajustados a +50,
“Ramp Low” a –62 y “Ramp High” a +62, el ángulo de cam-
bio en la frecuencia cutoff corresponde a la localización del
teclado (afinación). Esto significa que la resonancia que se
aplica cuando incrementa “Resonance A (resonancia A)”
corresponde a la localización del teclado.
Si ajusta “Ramp Low” a +43 y “Ramp High” a–43, la fre-
cuencia cutoff no se verá afectada por la localización del
teclado. Use este ajuste cuando no quiera que cutoff cambie
para cada nota.
Tracking to A/B (localización según zonas A y B)
Este parámetro especifica los número de nota entre los que se
aplica el efecto y ajusta los parámetros “Intensity to A” y
“Intensity to B”.
Para el rango de notas entre “Key Low” y “Key High”, la fre-
cuencia cutoff cambiará acorde con la localización del
teclado (afinación).
-99…+99 Valor del parámetro.
The effect of resonance
Low Pass
Level
Low resonance value High resonance value
Level
Frequency
High Pass
This filter cuts the low-frequency range that
lies below the cutoff frequency. By cutting
the lower overtones, it lightens the tone.
12dB/oct
Selected: Osc1
Tracking Low: B 3
Tracking High: F 5
Ramp Low: +48
Filter Mod |Osc1
Cutoff frequency
Key
Low Ramp=+99
Low Ramp=+43
Low Ramp=0
Low Ramp=62
Low Ramp=99
High Ramp=+99
High Ramp=+62
High Ramp=0
High Ramp=43
High Ramp=99
Low Key
High Key
115
Modo Program
Página 9 - Filter LFO1
Modulación de la envolvente del filtro
Velocity to A (velocidad para A)
Este parámetro especifica la intensidad y dirección del efecto
que tendrá el parámetro Velocity en las variaciones de
tiempo creadas por la envolvente del filtro (ajustada como en
“Página 11 - Filter EG”) para controlar la frecuencia cutoff
del filtro A.
Con valores positivos (+), tocar más fuerte causa que la
envolvente del filtro produzca grandes cambios en la fre-
cuencia cutoff. Con valores negativos (–), tocar más fuerte
causa que la envolvente del filtro produzca grandes cambios
en la frecuencia cutoff pero con la polaridad invertida.
99…+99 Valor de la velocidad para el parámetro A.
Velocity to B (velocidad para B)
Este parámetro especifica la intensidad y dirección del efecto
que tendrá la velocidad en las variaciones de tiempo creadas
por la envolvente del filtro para controlar la frecuencia cutoff
del filtro A. (vea “Velocity to A (velocidad para A)”).
99…+99 Valor de la velocidad para el parámetro B.
EG Intensity to A (intensidad de la envolvente para A)
Especifica la intensidad y dirección del efecto que tendrán
los cambios en las variaciones de tiempo creados por el filtro
1 EG en el filtro A cutoff.
Con ajustes positivos (+), el sonido se volverá más brillante
cuando los niveles de la envolvente ajustados por los pará-
metros “Level” y “Time” estén en el área “+” y más oscuro
cuando estén en el área “–”.
Con ajustes negativos (–), el sonido se volverá más oscuro
cuando los niveles de la envolvente ajustados por los pará-
metros “Level” y “Time” estén en la área “+” y más brillan-
tes cuando estén en la área “–”.
-99…+99 Valor del pametro.
EG Intensity to B (intensidad de la envolvente para B)
Especifica la intensidad y dirección del efecto que tendrán
los cambios en las variaciones de tiempo creados por el filtro
1 EG en el filtro B cutoff (vea “EG Intensity to A (intensidad
de la envolvente para A)”).
-99…+99 Valor del pametro.
EG AMS (Fuente - source- de Modulación Alterna)
Selecciona la fuente de modulación que controla la intensi-
dad y la dirección que tendrá el efecto de variaciones en el
tempo producidas por la envolvente del filtro, en la frecuen-
cia cutoff de los filtros A y B. Vea “Lista AMS (Fuente -
source- de Modulación Alterna)” en la página 124.
Intensity to A (intensidad para A)
Especifica la profundidad y la dirección del efecto que
“AMS” tendrá en el filtro A. Para más detalles vea “EG
Intensity to A (intensidad de la envolvente para A)”.
Intensity to B (intensidad para B)
Especifica la intensidad y la dirección del efecto que “AMS”
tendrá en el filtro B. Para más detalles vea “EG Intensity to A
(intensidad de la envolvente para A)”.
Nota: La suma de los ajustes “Velocity a A/B”, “Intensity a
A/B” y “(AMS) Intensity a A/B” determinan la intensidad y
la dirección del efecto producido por el filtro del generador
de envolvente.
Modulación de los filtros A/B
AMS1(fA/B) (Fuente - source- de Modulación Alterna1 para los
filtros A/B)
Selecciona la fuente que controlará la modulación de la fre-
cuencia cutoff del filtro A. Vea “Lista AMS (Fuente -source-
de Modulación Alterna)” en la página 124.
Nota: Los parámetros del filtro B se muestran cuando “Fil-
ter Type (tipo de filtro)” en la página 113 es Low Pass &
High Pass.
Intensity (intensidad)
Especifica la intensidad y la dirección del efecto que tendrá
“AMS1”.
Cuando “AMS1” es JS X, un valor positivo (+) causa que la
frecuencia cutoff aumente cuando el joystick se mueve hacia
la derecha y disminuya al moverlo a la izquierda. Con un
valor negativo (–) ocurre lo contrario.
Este valor se añade a la configuración del filtro A “Fre-
quency”.
AMS2 (Fuente - source- de Modulación Alterna2)
Selecciona la fuente que controla la modulación de la fre-
cuencia cutoff del filtro A (vea “Lista AMS (Fuente -source-
de Modulación Alterna)” en la página 124).
Intensity (intensidad)
Especifica la intensidad y la dirección del efecto que tendrá
la fuente especificada (vea “Intensity (intensidad)” en la
página 115).
PÁGINA 9 - FILTER LFO1
Desde aquí puede usar el filtro LFO para aplicar modulación
cíclica a la frecuencia cutoff del filtro (para el oscilador
seleccionado), para crear cambios cíclicos de tono.
Selected (seleccionado)
Use este parámetro para seleccionar el oscilador a editar.
También puede seleccionar el oscilador utilizando F1-F4.
Intensity to A (intensidad para A)
Especifica la dirección y la intensidad de la modulación que
el LFO1 (ajustes en “Página 17 - LFO1”) tendrá en la fre-
cuencia cutoff del filtro A. Ajustes negativos (–) lo opuesto.
-99…+99 Valor del parámetro.
Changes in cutoff frequency
Softly played Strongly played
Setting to
Strongly played
Setting to +
Note-on
Note-off
Note-on
Note-off
Note-on
Note-off
Selected: Osc1
Intensity to A: +0
Intensity to B: +0
Joystick -Y to A: +5
Filter LFO1|Osc1
116
Modo Program
Página 10 - Filter LFO2
Intensity to B (Intensidad para B)
Especifica la dirección y la intensidad de la modulación que
el LFO1 tendrá en la frecuencia cutoff del filtro B (vea
“Intensity to A (intensidad para A)”).
-99…+99 Valor del parámetro.
Joystick –Y to A (joystick –Y para A)
Moviendo el joystick en la dirección Y (hacia usted), puede
controlar la intensidad y dirección a la que el LFO1 modula
la frecuencia cutoff del filtro A.
Ajustes altos para este parámetro causan un cambio grande
en el filtro.
-99…+99 Valor del parámetro.
Joystick –Y to B (joystick –Y para B)
Moviendo el joystick en la dirección Y (hacia usted), puede
controlar la intensidad y dirección a la que el LFO1 modula
la frecuencia cutoff del filtro B (vea “Joystick –Y to A (joys-
tick –Y para A)”).
Modulación de filtro LFO1
AMS (Fuente -source- de Modulación Alterna)
Selecciona la fuente que controla la intensidad y dirección de
cambio de la frecuencia cutoff para ambos filtros A y B. Vea
“Lista AMS (Fuente -source- de Modulación Alterna)”.
Intensity to A (intensidad para A)
Especifica la intensidad y la dirección del efecto que tendrá
“AMS” en el filtro A.
Por ejemplo, si “AMS” es Joystick +Y, ajustes altos para este
parámetro causan un cambio grande en el filtro.
-99…+99 Valor del parámetro.
Intensity to B (intensidad para B)
Especifica la intensidad y la dirección del efecto que “AMS”
tendrá en el filtro B (vea “Intensity to A (intensidad para
A)”).
PÁGINA 10 - FILTER LFO2
Ajusta la intensidad de la modulación cíclica aplicada por
LFO2 (ajuste on “Página 18 - LFO2”) a las frecuencias
cutoff de A y B. Para más información vea “Página 9 - Filter
LFO1” en la página 115.
PÁGINA 11 - FILTER EG
Desde aquí puede hacer ajustes para la envolvente que pro-
ducirá cambios de variación de tiempo en la frecuencia
cutoff de los filtros A y B para el oscilador seleccionado. La
intensidad del efecto sobre el filtro de frecuencia cutoff viene
determinada por los parámetros “Velocity” y “Intensity”.
Selected (seleccionados)
Use estos parámetros para seleccionar el oscilador a editar.
También puede seleccionar el oscilador utilizando F1-F4.
Envolvente del filtro
Start/Attack/Break/Sustain/Release Level (niveles de los seg-
mentos)
Estos son los niveles de los segmentos de la envolvente. El
resultado dependerá del filtro que se seleccionó en “Filter
Type (tipo de filtro)”. Por ejemplo, con el filtro “Low Pass
Resonance”, los valores positivos (+) causarán que el tono
brille en los niveles positivos (+) y se oscurezca en los nega-
tivos (–).
-99…+99 Valor del nivel.
Start Level (nivel del inicio)
Este parámetro especifica el cambio en la frecuencia cutoff
en el momento de pulsar la nota.
Attack Level (nivel del ataque)
Este parámetro especifica el cambio en la frecuencia cutoff
transcurrido el tiempo de ataque.
Break Point Level (nivel del punto de rotura del sonido)
Este parámetro especifica el cambio en la frecuencia cutoff
transcurrido el tiempo de decaída.
Sustain Level (nivel del sostenimiento)
Este parámetro especifica el cambio en la frecuencia cutoff
que será mantenido desde que el tiempo slope haya transcu-
rrido hasta que llegue el mensaje note-off.
Release Level (nivel de la liberación)
Especifica el cambio en la frecuencia cutoff que ocurrirá des-
pués de que el tiempo de release haya transcurrido.
Attack/Decay/Slope/Release Time (tiempo de ataque/decaida/
slope y liberación)
Estos parámetros especifican el tiempo sobre el que sucederá
el cambio de filtro.
0…99 Valor de tiempo.
Change in cutoff
Low setting High setting
Selected: Osc1
Intensity to A: +0
Intensity to B: +0
Joystick -Y to A: +5
Filter LFO2|Osc1
Selected: Osc1
Start Level: +99
Attack Time: 73
Attack Level: +95
FilterEG |Osc1
Note-on
Note-off
Attack
Time
Start
Level
Decay
Time
Release
Time
Release
Level
Attack Level
The specified
cutoff
frequency
Sustain Level
Time
Break
Point
Level
Slope
Time
117
Modo Program
Página 11 - Filter EG
Attack Times (tiempo del ataque)
Especifica el tiempo sobre el que el nivel cambiará desde la
activación de la nota hasta alcanzar el nivel de attack.
Decay Time (tiempo de la decaída)
Este parámetro especifica el tiempo sobre el que el nivel
cambiará desde el nivel de attack al nivel de punto break.
Slope Time (tiempo de la pendiente)
Este parámetro especifica el tiempo sobre el que el nivel
cambiará después que haya transcurrido el tiempo de decay
hasta que se alcance el nivel de sustain.
Release Time (tiempo de la liberación)
Este parámetro especifica el tiempo sobre el que el nivel
cambiará después de que se active la nota hasta que se
alcanza el nivel de release.
Modulación del “nivel” de la envolvente
AMS(L) (Fuente -source- de Modulación Alterna)
Este parámetro selecciona la fuente que controla los niveles
de la envolvente del filtro (“Lista AMS (Fuente -source- de
Modulación Alterna)” en la página 124).
Intensity (intensidad AMS)
Este parámetro especifica la intensidad y dirección del efecto
aplicado por “AMS”. El valor 0 indica que se utilizarán los
niveles especificados por “Frequency A (frecuencia A)”.
P. ej., si “AMS” es la velocidad y ajusta “Start Level Swing
(dirección del nivel de inicio)”, “Attack Level Swing (direc-
ción del nivel de ataque)” y “Break Level Swing (dirección
del nivel de rotura)” a +, e “Intensity” a un valor positivo (+),
los niveles de la envolvente aumentarán según toque más
fuerte. Si “Intensity” esta ajustado a un valor (–) a la inversa.
-99…+99 Valor de intensidad.
Start Level Swing (dirección del nivel de inicio)
Este parámetro especifica la dirección en la que “AMS
afectará a “Start Level (nivel del inicio)”. Cuando “Intensity”
tiene un valor positivo (+), con un ajuste + para este paráme-
tro “AMS” elevar el nivel y un ajuste – lo disminuirá. Con un
ajuste 0 no habrá cambios.
Attack Level Swing (dirección del nivel de ataque)
Este parámetro especifica la dirección en que “AMS” afec-
tará a “Attack Level (nivel del ataque)”. Cuando la “Inten-
sity” tiene un valor positivo (+), un ajuste de + para este
parámetro permitirá a “AMS” elevar el nivel EG, y un ajuste
– permitirá a “AMS” disminuir el nivel EG. Con 0 no habrá
cambios.
Break Level Swing (dirección del nivel de rotura)
Este parámetro especifica la dirección en la que “AMS
afectara al “Break Point Level (nivel del punto de rotura del
sonido)”. Cuando “Intensity” tiene un valor positivo (+), con
un ajuste + para este parámetro, “AMS” aumenta el nivel y
un ajuste – lo disminuirá. Con 0 no habrá cambios.
Modulación del “tiempo” de la envolvente
AMS1/2(T) (Fuente -source- de Modulación Alterna)
Úselos para seleccionar la fuente que controlará los paráme-
tros de tiempo de la envolvente del filtro. Vea “Lista AMS
(Fuente -source- de Modulación Alterna)” en la página 124.
Intensity (intensidad)
Especifica la intensidad y la dirección del efecto que tendrá
“AMS1/2(T) (Fuente -source- de Modulación Alterna)”.
P.ej., si “AMS1/2(T) (Fuente -source- de Modulación
Alterna)” es FltKTr +/+, los parámetros “Time” se controlan
por los ajustes Keyboard Tracking. Con un valor positivo
(+), si “Ramp (rampa)” es positivo (+), de alargarán los tiem-
pos, con “Ramp (rampa)” negativo (–), disminuirá el tiempo.
La dirección de cambio la especifican: “Attack Time Swing
(dirección del tiempo de ataque)”, “Decay Time Swing
(dirección del tiempo de decaída)”, “Slope Time Swing
(dirección del tiempo de la pendiente)”, y “Release Time
Swing (dirección del tiempo de liberación)”.
Con un ajuste de 0, los tiempos especificados por “Fre-
quency A (frecuencia A)” serán utilizados.
Si “AMS1/2(T) (Fuente -source- de Modulación Alterna)
está ajustado a la velocidad, valores positivos (+) en este
parámetro causarán que los tiempos se alarguen tal y como
toque más fuerte, y valores negativos (–) causarán que los
tiempos disminuyan tal y como toque más fuerte.
-99…+99 Valor de intensidad.
Attack Time Swing (dirección del tiempo de ataque)
Especifica la dirección en la que “AMS1/2(T) (Fuente -
source- de Modulación Alterna)” afecta al tiempo de ataque.
Si “Intensity” es positivo y el parámetro también, AMS
alarga el tiempo, si es – lo disminuye. 0 no causa cambios.
Decay Time Swing (dirección del tiempo de decaída)
Especifica la dirección en la que “AMS1/2(T) (Fuente -
source- de Modulación Alterna)” afectará al tiempo de
decaída. Si “Intensity” es positivo, ajustar este parámetro a +
permitirá a AMS alarga el tiempo y ajustándolo en – permi-
tirá a AMS disminuir el tiempo. Con 0 no habrá cambios.
Slope Time Swing (dirección del tiempo de la pendiente)
Especifica la dirección en la que “AMS1/2(T) (Fuente -
source- de Modulación Alterna)” afectará al tiempo pen-
diente. Si “Intensity” es positivo, ajustándolo en + permitirá
a AMS alargar el tiempo y ajustando este parámetro en – per-
mitirá a AMS disminuir el tiempo. Con 0 no habrá cambios.
Release Time Swing (dirección del tiempo de liberación)
Este parámetro especifica la dirección en la que “AMS1/2(T)
(Fuente -source- de Modulación Alterna)” afectará al tiempo
de liberación. Con valores positivos (+) de “Intensity”, ajus-
tándolo en + permitirá a AMS alargar el tiempo y ajustando
estos parámetros – permitirá a AMS disminuir el tiempo.
Con 0 no habrá cambios.
Filter 1 EG changes (level) (AMS = Velocity, Intensity = a positive (+) value)
Note-on
Note-off
Note-on
Note-off
Note-on
Note-off
Softly played note with Start Level
Swing, Attack Level Swing, and
Break Level Swing set to +
Strongly played note with Start
Level Swing, Attack Level Swing,
and Break Level Swing set to +
Strongly played note with Start
Level Swing, Attack Level Swing,
and Break Level Swing set to
Filter 1 EG changes (Time) (AMS = Velocity, Intensity = a positive (+) value)
Note-on
Note-off
Note-on
Note-off
Note-on
Note-off
Softly played note with Attack,
Decay, Slope and Release
Level Swings set to +
Strongly played note with
Attack, Decay, Slope and
Release Level Swings set to +
Strongly played note with
Attack, Decay, Slope and
Release Level Swings set to
118
Modo Program
Página 12 - Amp
PÁGINA 12 - AMP
Estos parámetros controlan el volumen y la panorámica del
oscilador seleccionado.
Selected (seleccionado)
Selecciona el oscilador a editar. Alternativamente, puede
seleccionar los osciladores pulsando los botones F1-F4.
Level (nivel)
Volumen del oscilador seleccionado.
Note: El volumen del programa puede controlarse mediante
CC#7 (volumen) y #11 (expresión). El nivel resultante se
obtiene multiplicando estos valores. El Global MIDI se usa
para controlar.
0…127 Nivel de volumen.
Pan (panorama)
Panorama (posición estéreo) del oscilador seleccionado.
Este parámetro no está disponible cuando se edita un
programa de percusión. Use el control de panorama
individual para cada tecla (vea “Pan (panorama)” en
la página 110).
Random Aleatorio. El sonido se escuchará desde una
ubicación distinta cada vez que oiga la nota.
L001 Sitúa el sonido totalmente a la izquierda.
C064 Sitúa el sonido en el centro.
R127 Sitúa el sonido totalmente a derecha.
Nota: Puede controlar el panorama mediante CC#10. Valo-
res CC#10 = 0 o 1 situará el sonido completamente a la
izquierda, el valor 64 situará el sonido en un lugar especifi-
cado por los ajustes “Pan” de cada oscilador, el valor 127
situará el sonido completamente a la derecha. Esto se con-
trola en el canal Global MIDI.
Modulación de panorama
AMS (Fuente -source- de Modulación Alterna)
Selecciona la fuente que modificará el panorama (vea “Lista
AMS (Fuente -source- de Modulación Alterna)” en la
página 124). Este cambio será relativo a los ajustes “Pan”.
Intensity (intensidad)
Especifica la intensidad del efecto producido por “AMS”.
P. ej., si “Pan” esta ajustado a C064 y “AMS” es un número
de nota, los valores positivos (+) de este parámetro causarán
que el sonido se mueva hacia la derecha según incrementen
las notas por encima de Do4 (es decir, tal y como toqué más
agudo) y hacia la izquierda tal y como los números de nota
decrezcan (es decir, cuando toque más grave). Los valores
negativos (–) de este parámetro tendrán el efecto opuesto.
-99…+99 Valores de parámetros.
PÁGINA 13 - AMP MODULATION
Estos ajustes permite aplicar modulación al amplificador (de
cada oscilador) para modificar el volumen.
Selected (seleccionado)
Use estos parámetros para seleccionar el oscilador a editar.
Alternativamente, puede seleccionar los osciladores utili-
zando los botones F1-F4.
Amplificar según la posición en el teclado
Estos parámetros le permiten usar la posición en el teclado
en la que esté tocando para ajustar el volumen del oscilador
seleccionado. Use los parámetros “Key” y “Ramp” para
especificar cómo se verá afectado el volumen.
Tracking Low/High (localización según zona grave / aguda)
Ajustan el número de nota a los que se aplicará (rango del
teclado). El volumen no cambiará entre “Tracking Low
(localización en la zona grave)” y “Tracking High (localiza-
ción en la zona aguda)”.
C–1…G9 Nota más alta/más baja del rango.
Tracking Low (localización en la zona grave)
Se aplicará modulación al rango de teclado por debajo del
número de nota especificada.
Tracking High (localización en la zona aguda)
Se aplicará modulación al rango de teclado por encima del
número de nota especificada.
Ramp (rampa)
Estos parámetros especifican el ángulo de la modulación.
-99…+99 Valor de ángulo.
Éste es un ejemplo de cambio de volumen producido por la
localización del teclado y los ajustes “Ramp”:
Ramp Low (rampa en la zona grave)
Con valores positivos (+) de este parámetro el volumen se
incrementará según toque notas más graves que “Tracking
Low (localización en la zona grave)”. Con valores negativos
(–) el volumen decrecerá.
Ramp High (rampa en la zona aguda)
Con valores positivos (+) de este pametro el volumen debe
incremntarse según toque notas más agudas que “Key High”.
Con valores negativos (–) el volumen decrecerá.
Selected: Osc1
Level: 120
Pan: L001
AMS: Note Number
Amp |Osc1
Selected: Osc1
Tracking Low: C 3
Tracking High: A#4
Ramp Low: +48
Amp Mod |Osc1
Volume
Key
Ramp Low=+99
Ramp Low=0
Ramp Low=99
Ramp High=+99
Ramp High=0
Ramp High=99
Key Low
Key High
119
Modo Program
Página 14 - Amp LFO1
Modulación del amplificador
Estos parámetros especifican cómo el volumen del oscilador
seleccionado quedará afectado por la velocidad.
Velocity Intensity (intensidad de la velocidad)
Según toque más fuerte, con valores positivos (+) el volumen
se incrementa y con valores negativos (–) decrece.
-99…+99 Valor de intensidad.
EG AMS (Fuente -source- de Modulación Alterna)
Selecciona la fuente que controlará el volumen del amplifi-
cador para el oscilador seleccionado (vea “Lista AMS
(Fuente -source- de Modulación Alterna)” en la página 124).
No se puede seleccionar “Velocity”.
Intensity (intensidad)
Este parámetro especifica la intensidad y la dirección del
efecto que tendrá “AMS”. El volumen resultante será el de
multiplicar el valor de los cambios producidos por los valo-
res amp de la envolvente, por los valores de modulación
alterna. Si los niveles de la amplificación son bajos, la modu-
lación aplicada siempre será menor.
P. ej.,si “AMS” tiene valor Joystick +Y, los valores positivos
(+) de este parámetro causarán que el volumen se incremente
cuando mueva el joystick. Tenga en cuenta que si el volumen
ya está al máximo no aumentará.
Con un valor negativo (–) de este parámetro el volumen
decrecerá cuando mueva el joystick.
-99…+99 Valor de intensidad.
PÁGINA 14 - AMP LFO1
Estos parámetros le permiten usar “LFO1” (vea “Página 17 -
LFO1” en la página 121) y “LFO 2” (vea “Página 18 -
LFO2” en la página 122) Para controlar el volumen del osci-
lador seleccionado.
Selected (seleccionado)
Use este parámetro para seleccionar el oscilador a editar.
También puede seleccionar los osciladores usando F1-F4.
Intensity (intensidad)
Este parámetro especifica la intensidad y la dirección del
efecto que “LFO1” tendrá en el volumen del oscilador selec-
cionad. Valores negativos (–) invertirán la forma de onda.
-99…+99 Valor de intensidad.
Modulación del amplificador mediante LFO1
AMS (Fuente -source- de Modulación Alterna)
Use este parámetro para seleccionar la fuente que controlará
la intensidad, para la que “LFO1” modulará el volumen del
oscilador seleccionado. Vea “Lista AMS (Fuente -source- de
Modulación Alterna)” en la página 124.
Intensity (intensidad)
Tal y como el valor absoluto de este ajuste aumente, el efecto
de “AMS” en “LFO1” se incrementa. Los valores negativos
(–) invertirán la forma de onda de LFO.
-99…+99 Valores de intensidad.
PÁGINA 15 - AMP LFO2
Este parámetro permite usar “LFO1” (vea “Página 17 -
LFO1” en la página 121) y “LFO 2” (vea “Página 18 -
LFO2” en la página 122) para controlar el oscilador de volu-
men seleccionado. Vea “Página 14 - Amp LFO1” para más
información en parámetros de edición.
PÁGINA 16 - AMP EG
Estos parámetros permiten crear cambios según el tiempo en
el volumen del oscilador seleccionado.
Selected (seleccionado)
Use este parámetro para seleccionar el oscilador a editar.
También puede seleccionar el oscilador usando F1-F4.
Envolvente del amplificador
Start/Attack/Break/Sustain/Release Level (niveles de los seg-
mentos)
Estos parámetros son el nivel del segmento de la envolvente.
Volume change (with positive (+) values of this parameter)
Softly played
Strongly played
Note-on
Note-off
Note-on
Note-off
Selected: Osc1
Intensity: +0
AMS: Joystick -Y
Intensity: +0
Amp LFO1 |Osc1
Selected: Osc1
Intensity: +0
AMS: Joystick -Y
Intensity: +0
Amp LFO2 |Osc1
Selected: Osc1
Start Level: +99
Attack Time: 73
Attack Level: +95
Amp EG |Osc1
Note-on
Note-off
Attack
Time
Decay
Time
Release Time
Attack Level
Sustain
Level
Time
Break Point
Start
Level
Slope
Time
Amplifier EG
Volume
120
Modo Program
Página 16 - Amp EG
0…99 Valor de nivel.
Start Level (nivel del inicio)
Nivel de volumen al que suena la nota. Si quiere que la nota
comience con un nivel alto, aumente este al valor.
Attack Level (nivel del ataque)
Nivel de volumen alcanzado al transcurrir el tiempo de ata-
que.
Break Level (nivel de rotura del sonido)
Nivel de volumen alcanzado al transcurrir el tiempo de
decaída.
Sustain Level (nivel del sostenimiento del sonido)
Nivel de volumen mantenido después de que el tiempo slope
haya transcurrido hasta que concluya la nota.
Attack/Decay/Slope/Release Time (tiempo de ataque, decaída,
inclinación y liberación)
Tiempo sobre el que sucederá el cambio de volumen.
0…99 Valor de tiempo.
Attack Time (tiempo del ataque)
Tiempo sobre el que el volumen cambia después de activarse
la nota hasta que alcance el nivel de attack. Si el nivel de ini-
cio es 0, este será el tiempo de aumento del sonido.
Decay Time (tiempo de la decaída)
Tiempo sobre el que cambia el volumen, desde que alcanza
el nivel de attack hasta el nivel de Break.
Slope Time (tiempo de inclinación)
Tiempo sobre el que el volumen cambia desde que alcanza el
nivel de Break hasta el nivel de sustain.
Release Time (tiempo de la liberación)
Tiempo sobre el que cambia el volumen después de que se
active la nota hasta llegar a 0.
Modulación del “nivel” de la envolvente
AMS(L) (Fuente -source- de Modulación Alterna)
Este parámetro especifica la fuente que controlará los pará-
metros “nivel” de la envolvente de amp. Vea “Lista AMS
(Fuente -source- de Modulación Alterna)” en la página 124.
Intensity (intensidad)
Intensidad y dirección del efecto que tendrá “AMS”. P. ej., si
“AMS” es la velocidad, ajustando “Start Level Swing (direc-
ción del nivel de inicio)”, “Attack Level Swing (dirección
del nivel de ataque)” y “Break Point Level Swing (dirección
del nivel de punto de rotura)” a +, e “Intensity” en un valor
positivo (+) los niveles de volumen de la envolvente incre-
mentan según toque más fuerte. Con valores negativos (-) de
“Intensity” el efecto será contrario. Con 0 los niveles serán
como los de “Página 16 - Amp EG”.
-99…+99 Valor de intensidad.
Start Level Swing (dirección del nivel de inicio)
Dirección en la que “AMS” cambia “Start Level (nivel del
inicio)”. Si “Intensity” es un valor positivo (+), ajustando
este parámetro en +, AMS incrementa el nivel y ajustándolo
en –, AMS disminuye el nivel. Con 0 no habrán cambios.
Attack Level Swing (dirección del nivel de ataque)
Dirección en la que “AMS” cambia “Attack Level (nivel del
ataque)”. Si “Intensity” es un valor positivo (+), ajustando
este parámetro en +, AMS incrementa el nivel y ajustándolo
en –, AMS disminuye el nivel. Con 0 no habrá cambios.
Break Point Level Swing (dirección del nivel de punto de
rotura)
Dirección en que “AMS” cambia “Break Level (nivel de
rotura del sonido)”. Si “Intensity” es un valor positivo (+),
ajustando este parámetro en +, AMS incrementa el nivel y
ajustándolo en –, AMS disminuye el nivel. Con 0 no habrán
cambios.
Modulación del “tiempo” de la envolvente
Estos parámetros le permiten utilizar una fuente de modula-
ción para modificar los tiempos de la envolvente de amplifi-
cación que se especificar en “Attack/Decay/Slope/Release
Time (tiempo de ataque, decaída, inclinación y liberación)”
en la página 120.
AMS1(T) (Fuente -source- de Modulación Alterna 1 - Time)
Este parámetro especifica la fuente que controlará los pará-
metros de tiempo de la envolvente del amplificador (Vea
“Lista AMS (Fuente -source- de Modulación Alterna)” en la
página 124). Con Off no habrá modulación.
Intensity (intensidad)
Intensidad y direcciones del efecto que tendrá “AMS1”. P.
ej., si “AMS1(T)” es Amp KTrk +/+, los ajustes (Amp) Key-
board Track (vea “Amplificar según la posición en el
teclado” en la página 118) controlarán los parámetros de
tiempo. Con valores positivos de este parámetro (+), si
“Ramp (Ajustes Ramp) es positivo, los tiempos serán más
largos y, si es negativo más cortos. La dirección del cambio
la determina “Attack Time Swing (dirección del tiempo de
ataque)”, “Decay Time Swing (dirección del tiempo de
decaída)”, “Slope Time Swing (dirección del tiempo de pen-
diente)”, y “Release Time (tiempo de la liberación)”.
Cuando “AMS1(T)” es Velocity, al tocar más fuerte, valores
positivos (+) alargarán los tiempos, y valores negativos (-)
los acortarán. Con 0 los tiempos serán como los especifica-
dos en “Envolvente del amplificador” (vea la página 1-119).
Amp 1 EG changes (Level) (AMS=Velocity, Intensity = a positive (+) value)
Note-on
Note-off
Note-on
Note-off
Note-on
Note-off
Softly played note when Start Level
Swing=0 and Attack Level Swing
and Breack Level Swing are set to +
Strongly played note when Start Level
Swing=0 and Attack Level Swing and
Breack Level Swing are set to +
Strongly played note when Start Level
Swing=0 and Attack Level Swing and
Breack Level Swing are set to +
Amp 1 EG changes (Time) (AMS=Velocity, Intensity= a positive (+) value)
Amp 1 EG changes (Time)
(AMS=Amp KTrk +/+, Intensity = a positive (+) value)
(When Amp Keyboard Track
Low Ramp= a positive (+) value, and
High Ramp = a positive (+) value)
Note-on
Note-off
Note-on
Note-off
Note-on
Note-off
Note-on
Note-off
Note-on
Note-off
Note-on
Note-off
Low-pitched note played with
Attack, Decay, Slope, and
Release Time Swing at +
oftly played note with
ttack, Decay, Slope and
elease Time Swing at +
High -pitched note played with
Attack, Decay, Slope, and
Release Time Swing at
Strongly played note with
Attack, Decay, Slope and
Release Time Swing at +
Strongly played note with
Attack, Decay, Slope and
Release Time Swing at
121
Modo Program
Página 17 - LFO1
Attack Time Swing (dirección del tiempo de ataque)
Dirección del efecto que “AMS1” tendrá en “Attack Time
(tiempo del ataque)”. Si “Intensity” es positivo (+), ajustando
este parámetro en +, AMS1 alargar el tiempo y en –, AMS1
lo acorta. Con 0 no habrá efecto.
Decay Time Swing (dirección del tiempo de decaída)
Dirección del efecto que “AMS1” tendrá en el tiempo de
“Decay Time (tiempo de la decaída)”. Si “Intensity” es posi-
tivo (+), ajustando este parámetro en +, AMS1 alargar el
tiempo y en –, AMS1 lo acorta. Con 0 no habrá efecto.
Slope Time Swing (dirección del tiempo de pendiente)
Dirección que tendrá el efecto de “AMS1” en “Slope Time
(tiempo de inclinación)”. Si “Intensity” es positivo (+), ajus-
tando este parámetro en +, AMS1 alargar el tiempo y en –,
AMS1 lo acorta. Con 0 no habrá efecto.
Release Time
(tiempo de la liberación)
Dirección del efecto que tendrá t “AMS1” en “Release Time
(tiempo de la liberación)”. Si “Intensity” es positivo (+),
ajustando este parámetro en +, AMS1 alargar el tiempo y en
–, AMS1 lo acorta. Con 0 no habrá efecto.
AMS2 (Fuente -source- de Modulación Alterna 2)
Esta es otra fuente de modulación para Amp EG. Vea arriba
parámetros “AMS1”.
PÁGINA 17 - LFO1
En esta página y la siguiente, puede hacer los ajustes para el
LFO que puede usarse para modular la afinación, el filtro y el
amplificador de cada oscilador. Hay dos unidades LFO para
cada oscilador. Ajustando la intensidad en LFO1 o LFO2 en
un valor negativo (–) para la afinación, el filtro y el amplifi-
cador, puede invertir la forma de onda de los LFO.
Wave (onda)
Selecciona la forma de onda del LFO. Los números que apa-
recen a la derecha de algunas de las formas de onda indican
la fase donde comienzan.
Frequency (frecuencia)
Frecuencia del LFO. 99 es lo más rápido.
00…99 Ratio de frecuencia.
Key Sync (sincronización de la tecla)
Especifica si el LFO está sincronizado a las pulsaciones en
las teclas.
On El LFO empezará cada vez que pulse una nota.
Habrá un LFO independiente para cada nota.
Off Se aplica el mismo LFO que se inició en la pri-
mera nota para las sucesivas. (En este caso,
Delay y Fade se aplicarán al LFO cuando ha
sido el primero en arrancar).
Offset (compensación)
Este parámetro especifica el valor central de la forma de
onda LFO. Por ejemplo, con un ajuste de 0, como el mos-
trado en el diagrama siguiente, el vibrato aplicado se centrará
en la afinación de la nota pulsada. Con una configuración de
+99, el vibrato sólo aumenta la afinación de la nota, de la
misma forma en que actúa el vibrato de una guitarra.
Cuando “Wave (onda)” esta ajustado en Guitar, la modula-
ción se aplica sólo en la dirección positiva (+) igualmente si
ajusta “Offset” a 0.
Estos son los ajustes de compensación y el cambio de afina-
ción producido por el vibrato
-99…+99 Valor de desviación.
Delay (retardo)
Este parámetro especifica el tempo desde que se activa la
nota hasta que el efecto LFO comience a aplicarse. Cuando
“Key Sync (sincronización de la tecla)” está en Off, el
retardo se aplica sólo cuando se inicia primero LFO.
0…99 Tiempo de retardo.
Fade In (fundido de entrada)
Este parámetro especifica el tiempo desde el que comienza el
LFO a aplicarse hasta que alcanza la amplitud máxima.
Selected: Osc1
Wave: Triangle Rand
Frequency: 31
Key Sync: On
LFO1 |Osc1
Triangle wave
Phase will change
randomly at each key-in
Sawtooth down
Square wave
Sine wave
Guitar vibrato
Triangle 0
Triangle 90
Triangle
Random
Saw 0
Saw 180
Square
Sine
Guitar
Exponential
Triangle
Exponential
Saw Down
Exponential
Saw Up
Step Triangle – 4
Step Triangle – 6
Step Saw – 4
Step Saw – 6
Random1 (S/H):
Conventional sample & hold (S/H) in which the
level changes randomly at fixed intervals of
time
Random2 (S/H):
Both the levels and the time intervals will
change randomly.
Random3 (S/H):
The maximum level and minimum level will
alternate at random intervals of time (i.e., a
square wave with random period).
Random4 (Vector)
Random5 (Vector)
Random6 (Vector)
These types cause Random 13 to change
smoothly. They can be used to simulate the
instability of acoustic instruments etc.
offset = 99 offset = 0 offset = +99Pitch
Pitch at note-on
122
Modo Program
Página 18 - LFO2
Cuando “Key Sync.” está en Off, el fundido se aplicará sólo
cuando el LFO se aplica primero.
Este es el modo en que “Fade In (fundido de entrada)” afecta
al LFO (cuando “Key Sync (sincronización de la tecla)” está
en on):
00…99 Ratio del fundido.
Sincronización MIDI/Tempo con la frecuencia
MIDI/Tempo Sync (sincronización MIDI/tempo)
Este parámetro activa/desactiva la sincronización LFO con el
tiempo del secuenciador 1.
On La frecuencia LFO se sincronizará al tempo
(MIDI clock) del secuenciador 1. en este caso,
los valores que especificó para “Frequency
(frecuencia)” (vea la página 1-121) y “Modu-
lación de frecuencia” (vea la página 1-122) se
ignoran.
Base Note/Times (nota/tiempo de base)
Cuando “MIDI/Tempo Sync (sincronización MIDI/tempo)”
está en On, estos parámetros ajustan una duración de la nota
relativa a “q (Tempo)” y a los tiempos múltiples (“Times”)
que tenga aplicados a ella. Estos parámetros determinarían la
frecuencia del LFO1. Por ejemplo, si la nota base es q
(cuarto de nota) y “Times” está en 04, el LFO actuará un
ciclo cada cuatro golpes.
Si cambia el ajuste “q (Tempo)” del 1, el LFO actuará siem-
pre un ciclo cada cuatro golpes.
Base Note (nota de base)
Este parámetro no está disponible cuando se edita un
programa Drum.
x
,
e!
,
e
,
q!
,
q
,
h!
,
h
,
w
Valor de nota.
Times (tiempos)
Este parámetro no está disponible cuando se edita un
programa Drum.
01...16 Golpes antes de reiniciar el ciclo.
Modulación de frecuencia
Puede usar dos formas de modulación para ajustar la veloci-
dad de LFO1 del oscilador seleccionado.
AMS1(F) (Fuente -source- de Modulación Alterna1)
Selecciona la fuente que ajustará la frecuencia del oscilador
seleccionado LFO1 (vea “Lista AMS (Fuente -source- de
Modulación Alterna)” en la página 124). El LFO2 puede
modular LFO1.
Intensity (intensidad de AMS1)
Este parámetro especifica la intensidad y dirección del efecto
que tendrá “AMS1(F)”. Cuando está ajustado en un valor 16,
33, 49, 66, 82, o 99, la frecuencia de LFO comienza a incre-
mentarse hasta un máximo de 2, 4, 8, 16, 32, o 64 tiempos
respectivamente (o disminuido por y 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32,
o 1/64 respectivamente).
P. ej., si “AMS1(F)” es el número de la nota, los valores posi-
tivos de este parámetro (+) causarán que el oscilador LFO
vaya más rápido tal y como toque notas más agudas. Los
valores negativos (–) causarán que el oscilador LFO vaya
mas lento tal y como toque notas más agudas. Este cambio se
centrará en la nota Do4.
Si “AMS1(F)” está ajustado a JS +Y, elevando el valor de
este parámetro causará que la velocidad del oscilador LFO1
se incremente tal y como mueva el joystick en dirección
hacia y opuesta a usted. Con un ajuste de +99, moviendo el
joystick totalmente en dirección opuesta a usted incremen-
tará la velocidad LFO aproximadamente 64 tiempos.
-99…+99 Valor de intensidad.
AMS2(F) (Fuente -source- de Modulación Alterna2)
Intensity (intensidad de AMS2)
Hace ajustes para un segunda fuente de modulación que ajus-
tara la frecuencia del oscilador LFO1 (vea arriba “AMS1(F)
(Fuente -source- de Modulación Alterna1)” y “Intensity
(intensidad de AMS1)”).
PÁGINA 18 - LFO2
Desde aquí puede hacer ajustes para LFO2, este es el
segundo LFO que puede aplicarse al oscilador seleccionado.
Para más información vea “Página 17 - LFO1”.
De todas formas en “Modulación de frecuencia”, el LFO no
puede seleccionarse como una fuente de modulación en
“AMS1” o “AMS2.”
PÁGINA 19 - EFECTS
Desde aquí puede seleccionar dos efectos para todo el pro-
grama, activarla o desactivarla y especificar el encadenado
Nota: Para más detalles acerca de los efectos, vaya al capi-
tulo “Efectos”.
FX1/2 (efectos 1/2)
Use estos parámetros para seleccionar el tipo de archivo para
el efecto 1/2. Para más información vea “Efectos”.
Nota: Si 000: No habrá efectos seleccionados, la salida del
efecto master será muteada.
Send (envío)
Nivel de envío para cada efecto.
Las muestras de percusión tienen sus propios ajustes de
nivel de envío (vea “Send FX1 (envío de efectos 1)” y
“Send FX2 (envió de efectos 2)” en la la página 1-110).
Use este parámetro para ajustar la compensación gene-
ral en Drum Program.
000…127 Nivel de efecto.
Note-on Note-off
Fade
Delay
FX1: 53 RecSmthHall
Send: 56
FX2: 16 Chorus
Send: 0
Effects
123
Modo Program
Página 20 - FX1 Editing
Chain 2>1 (cadena 2>1)
Use este parámetro para mandar la salida del efecto 2 a la
entrada del efecto 1.
000…127 Nivel de la señal al salir del efecto 2 de vuelta
al efecto 1.
Send to Master (enviar al master)
Estos parámetros le permiten decidir si la señal directa y el
efecto deben ir al master o sólo la señal con efecto.
Yes Sólo sale la señal con efecto. La señal directa
(sin efecto) no se mandará.
No Salen las dos señales, la directa y el efecto.
PÁGINA 20 - FX1 EDITING
En esta página puede editar el efecto asignado a los procesa-
dores de efectos FX1 (A o C) (normalmente reverb). Vea el
capitulo “Efectos” para más información.
PÁGINA 21 - FX2 EDITING
En esta página puede editar el efecto asignado a los procesa-
dores de efectos FX2 (B o D) (normalmente efecto de modu-
lación).Vea el capitulo “Efectos” para más información.
124
Modo Program
Lista AMS (Fuente -source- de Modulación Alterna)
LISTA AMS (FUENTE -SOURCE- DE MODULACIÓN ALTERNA)
Flt KTrk +/+ (Filter Keyboard Track +/+)
Flt KTrk +/– (Filter Keyboard Track +/–)
Flt KTrk 0/+ (Filter Keyboard Track 0/+)
Flt KTrk +/0 (Filter Keyboard Track +/0)
Amp KTrk +/+ (Amp Keyboard Track +/+)
Amp KTrk +/– (Amp Keyboard Track +/–)
Amp KTrk 0/+ (Amp Keyboard Track 0/+)
Amp KTrk +/0 (Amp Keyboard Track +/0)
+/+ La dirección de efecto se determinará por el
signo (positivo o negativo) de los ajustes
“Ramp Low” o “Ramp High”.
+/– La dirección del efecto será determinada por el
signo del ajuste “Ramp Low” y por el signo
opuesto del ajuste “Ramp High” (–50 para una
configuración +50, y +50 para una configura-
ción de –50).
0/+ “Ramp Low” no tendrá efecto AMS. El signo
del ajuste “Ramp High” determinará la direc-
ción de este efecto.
Off No usa modulaciones alterna
Pitch EG Envolvente de la afinación
Filter EG Envolvente del filtro en el mismo oscilador
Amp EG Envolvente de la amplificación en el mismo oscilador
LFO1 LFO1 en el mismo oscilador
LFO2 LFO2 en el mismo oscilador
Flt KTrk +/+ (Filter Keyboard Track +/+) Filtro según la posición del teclado en el mismo oscilador
Flt KTrk +/– (Filter Keyboard Track +/–) Filtro según la posición del teclado en el mismo oscilador
Flt KTrk 0/+ (Filter Keyboard Track 0/+) Filtro según la posición del teclado en el mismo oscilador
Flt KTrk +/0 (Filter Keyboard Track +/0) Filtro según la posición del teclado en el mismo oscilador
Amp KTrk +/+ (Amp Keyboard Track +/+) Amplificación según la posición del teclado en el mismo oscilador
Amp KTrk +/– (Amp Keyboard Track +/–) Amplificación según la posición del teclado en el mismo oscilador
Amp KTrk 0/+ (Amp Keyboard Track 0/+) Amplificación según la posición del teclado en el mismo oscilador
Amp KTrk +/0 (Amp Keyboard Track +/0) Amplificación según la posición del teclado en el mismo oscilador
Note Number Números de nota
Velocity Velocidad
Poly AT (Poly After Touch)
(a)
(a) Los datos Ater Touch sólo se pueden recibir vía MIDI o creados como evento MIDI en modo Song Record-Step Recording.
After Touch polifónico (transmitido desde el
Pa60
sólo como secuencia de datos)
Channel AT (Channel After Touch)(a) After Touch (Canal After Touch)
Joystick X Joystick X (horizontal)
Joystick +Y Joystick +Y (verticalmente hacia arriba) (CC#01)
Joystick –Y Joystick –Y (verticalmente hacia abajo) (CC#02)
JS+Y & AT/2 (Joy Stick +Y & After Touch/2)(a) Joystick +Y (verticalmente hacia arriba) y After Touch
JS–Y & AT/2 (Joy Stick –Y & After Touch/2)(a) Joystick –Y (verticalmente hacia abajo) y After Touch
Ass.Pedal Pedal asignable (CC#04)
CC#18 CC#18
CC#17 CC#17
CC#19 CC#19
CC#20 CC#20
CC#21 CC#21
Damper Pedal damper (CC#64)
CC#65 Portamento (CC#65)
Sostenuto Pedal Sostenuto (CC#66)
CC#80 CC#80
CC#81 CC#81
CC#82 CC#82
CC#83 CC#83
Tempo Tiempo (datos de tiempo del reloj de secuenciación 1 o del reloj externo MIDI)
125
Modo Program
Lista AMS (Fuente -source- de Modulación Alterna)
+/0 El signo del ajuste “Ramp Low” determinará
la dirección de este efecto. “Ramp High” no
tendrá efecto AMS.
JS +Y & AT/2 (Joy Stick +Y & After Touch/2)
El efecto se controlará por el joystick +Y (verticalmente
hacia arriba) y por los datos after touch (recibidos vía MIDI).
En este caso, el efecto after touch estará solo a la mitad de la
intensidad especificada.
JS –Y & AT/2 (Joy Stick –Y & After Touch/2)
El efecto se controlará por el joystick –Y (verticalmente
hacia abajo) y por los datos after touch (recibidos vía MIDI).
En este caso, el efecto after touch estará sólo a la mitad de la
intensidad especificada.
Note Number
Amp
Key Low
Key High
AMS = Amp KTrk +/+
AMS Intensity = positive (+) value
Ramp Low
= +50
Ramp High
= +50
Depth and direction of modulation
zero
+ max
- max
example of Amp
Keyboard Track settings
AMS = Amp KTrk +/
AMS Intensity = positive (+) value
Depth and direction of modulation
zero
+ max
- max
AMS = Amp KTrk 0/+
AMS Intensity = positive (+) value
Depth and direction of modulation
zero
+ max
- max
AMS = Amp KTrk +/0
AMS Intensity = positive (+) value
Depth and direction of modulation
zero
+ max
- max
126
Entorno de edición global
La ventana Write
15. ENTORNO DE EDICIÓN GLOBAL
Global es el lugar donde puede ajustar la mayoría de las fun-
ciones globales del
Pa60
; funciones que se solapan en cual-
quier modo: Style, Song Play, Song, Backing Sequence.
LA VENTANA WRITE
Abra esta ventana presionando el botón WRITE mientras
alguna de las páginas Global esté en pantalla. Aquí, puede
guardar varios ajustes globales. Entre los ajustes que se guar-
dan en esta página están también las preferencias de los
modos Style Play y Song Play, además de los parámetros
Global Protect y Hard Disk Protect del modo Disk. El punto
de división también se guarda aquí.
Mientras esta página se encuentre en pantalla, presione
ENTER dos veces. Los parámetros se guardan en Flash-
ROM, y permanecerán en memoria incluso apagando el ins-
trumento.
MENÚ
Desde cualquier página, presione MENU para abrir el menú
de edición Global. Este menú le da acceso a las distintas
páginas de edición Global.
Cuando se encuentre en este menú, seleccione una sección
usando los botones VOLUME/VALUE, presione PAGE+
para seleccionar una página, o presione EXIT para salir del
menú.
Cuando se encuentre en una página, presione EXIT para vol-
ver al modo operativo actual (Style Play, Song Play, Song,
Backing Sequence).
PÁGINA 1 - CONTROLES GENERALES
Esta página contiene varios parámetros generales, ajustan el
estado del teclado, los altavoces y el metrónomo.
Vel.Curve (Curva de Velocidad)
Este parámetro establece la sensibilidad al tacto del teclado.
1 No dispone de control dinámico. Los valores
son fijos, como en un órgano clásico.
2…9 Curvas, de la más ligera a la más pronunciada.
M.Tune (Afinación Master)
Esta es la afinación master del instrumento. Úsela para adap-
tar la afinación de su teclado a un instrumento acústico, por
ejemplo un piano acústico.
-50 Menor afinación.
00 Afinación estándar (A4=440Hz).
+50 Mayor afinación.
Scale (Escala)
Este parámetro establece la escala principal para todo el ins-
trumento, sin tener en cuenta las pistas en las que se selec-
ciona una escala diferente a través de una Performance o
STS (vea “Scale (escala)” en la página 45).
Vea “Escalas” en la página 229para obtener una lista de las
escalas disponibles.
Note: No puede seleccionar una escala de Usuario en modo
Press 'Enter'
to store
the Global
Write Global:
General Ctl Midi Out
Pdl/Fw/Sld
MidiSet/Ctl
Midi In
Global Menu
Vel.Curve:3 M.Tune:+00
Scale:Equal
Met.Vol:110 Key:C
Spkrs:On
Gbl:Gen.Controls
127
Entorno de edición global
Página 2 - Transposición master
PÁGINA 2 - TRANSPOSICIÓN MASTER
En esta página es donde puede encender o apagar la Transpo-
sición Master.
Style/Realtime
Este es un indicador para encender o apagar la transposición
master en las pistas Style y Realtime (desde el teclado).
Off No se aplica transposición master a las pistas
Style y Realtime.
Sync Modo Sync. La transposición master se aplica
en el siguiente compás.
RTime Modo Realtime. La transposición master se
aplica en la siguiente nota o acorde.
Seq 1/2
Este es un indicador para encender o apagar la transposición
master en las pistas de los dos Secuenciadores integrados.
Midi In
Este es un indicador para encender o apagar la transposición
master en los mensajes MIDI recibidos.
Scales
La Posición de transposición de la escala le permite decidir
la relación entre la escala y la transposición master.
Post-KB Cuando se selecciona esta opción, las notas se
transponen inmediatamente al soltar el teclado.
La escala se aplicará a las notas transpuestas.
Por ejemplo, si altera un Mi, y luego pone el
Master Transpose a +1, la tecla Mi tocará una
F, y la tecla alterada será Mi
b
(esto tocará un
Mi alterado).
Pre-OSC Cuando se selecciona esta opción, todas las
notas se transponen inmediatamente antes de
entrar al generador interno de tono. Por lo
tanto, la escala se aplicara antes de la transpo-
sición. Por ejemplo, si altera un Mi, y luego
pone el Master Transpose a +1, la tecla alte-
rada seguirá siendo Mi (esto tocará un Fa alte-
rado).
PÁGINA 3 - INTERFAZ DE VÍDEO
Si ha instalado una interfaz de vídeo (VIF2) a su
Pa60
, uti-
lice esta página para ajustar sus parámetros.
Note: La interfaz de vídeo no puede ser instalada por el
usuario. Por favor refiérase a un centro de asistencia Korg
autorizado.
System
Seleccione el estándar de vídeo (PAL o NTSC).
Character
Seleccione el tamaño de carácter (Big-grande o Small-
pequeña).
Colors
Seleccione un conjunto de color para las letras y el fondo.
1…6 Conjunto de color.
X/Y control
Estos parámetros le permiten ajustar la posición de la imagen
del monitor externo.
PÁGINA 4 - CONFIGURACIÓN DE LOS
PEDALES Y AJUSTE DEL DESLIZADOR
Esta página le permite programar la configuración de los
pedales “Assignable Pedal/Footswitch”, y el ajuste del desli-
zador “Assignable Slider”.
Vea la página 228 para obtener una lista de las funciones. Las
primeras son funciones de tipo conmutador (empezando por
el volumen master), mientras las restantes son funciones tipo
continuo.
P/S (Pedal/Switch)
Pedal continuo, conectado al conector ASSIGNABLE PDL/
SW.
Sld (Deslizador asignable)
Función asignada al ASSIGNABLE SLIDER en el panel
frontal.
Damper Pol. (Polaridad del Damper)
Polaridad del pedal de Descarga.
Pedal/Sw.Pol. (Pedal/Footswitch Polarity)
Polaridad del Assignable Pedal o Footswitch.
Style/Realtime:Sync
Sequsencer1/2 :On
Midi In :Off
Scales :Post-KB
Gbl:M.Transpose
Scale
Tone
generator
Transpose
Scale
Tone
generator
Transpose
System:PAL
Character:Big
Colors:1
Xctl:16 Yctl:48
Gbl:Video IF
P/S:Soft
Sld:M.Volume
Damper Pol.:-(Korg)
Pedal/Sw. Pol.:-(Korg)
Gbl:P/Sw-Sld
128
Entorno de edición global
Página 5 - Configuración MIDI
PÁGINA 5 - CONFIGURACIÓN MIDI
Los canales pueden configurarse automáticamente seleccio-
nando un ajuste MIDI. Cada uno de ellos asigna los mejores
valores a varios parámetros MIDI, para permitir una
conexión más sencilla con un controlador MIDI particular.
Nota: Después de seleccionar un MIDI Setup, puede aplicar
cualquier cambio a la configuración de canales. Para guar-
dar los cambios, pulse WRITE.
Vea “Configuración MIDI” en la página 36 para más infor-
mación sobre el uso de los MIDI Setups.
Por defecto Esta es la configuración por defecto. Se adapta
bien para programar en un secuenciador
externo, y para tocar con un teclado maestro.
Master Kbd Seleccione esta configuración cuando esté
conectando un teclado maestro silenciado.
Sequencer 1 Permite reproducir una canción (secuenciador
1) con el sonido de un instrumento externo, o
escuchar una canción realizada por un secuen-
ciador externo usando el
Pa60
como genera-
dor de sonido. Cada pista (S1 Tr1-16)
corresponde a un canal MIDI con el mismo
número (1-16).
Sequencer 2 Igual que secuenciador 1, pero con secuencia-
dor 2.
Accordion 1…3
Seleccione una de estas configuraciones
cuando conecte un acordeón MIDI.
Ext.Seq Esta configuración es para programar una
Canción en un secuenciador externo.
PÁGINA 6 - CONTROLES MIDI
Esta página permite programar parámetros MIDI generales.
Local
El parámetro Local activa o desactiva el teclado.
Nota: El parámetro Local siempre está activo cada vez que
enciende el instrumento.
On Cuando toca en el teclado, se manda informa-
ción MIDI al generador interno de sonido y al
puerto MIDI OUT.
Off El teclado está conectado al MIDI OUT, pero
no puede enviar al generador de sonido
interno.
Esto es muy útil trabajando con secuenciado-
res externos, para mandar notas y controlado-
res del teclado al secuenciador externo, y dejar
que el secuenciador los mande al generador de
sonido, sin solaparlos. Vea el capítulo MIDI.
Clock
Este parámetro selecciona el origen del reloj MIDI.
Nota: El parámetro Clock esta establecido como “Int” cada
vez que se enciende el instrumento.
Internal Interno, es decir el reloj se genera por el
metrónomo interno del secuenciador 1 del
Pa60
.
MIDI Externo al MIDI. El
Pa60
depende de un ins-
trumento o secuenciador externo, conectado a
su puerto MIDI IN. Los comandos Start/Stop y
Play/Stop, y el metrónomo Tempo, no pueden
seleccionarse desde el panel de control del
Pa60
. Utilice el instrumento externo para ajus-
tar el Tempo, e iniciar o detener los secuencia-
dores (modo Song, Song Play, Backing
Sequence) y los arreglos (modo Style y Bac-
king Sequence).
Clock Send
Este parámetro activa o desactiva la información del reloj en
el MIDI OUT.
Off El
Pa60
no puede mandar la señal MIDI
Clock. No puede configurar otro instrumento
como esclavo del
Pa60
, incluso cuando esté
conectado al MIDI OUT.
MIDI El
Pa60
puede mandar la señal MIDI Clock.
Puede configurar otro instrumento como
esclavo de los comando Tempo, Start/Stop y
Play/Stop del
Pa60
. Conecte este instrumento
al puerto MIDI OUT del
Pa60
.
PÁGINA 7 - CANALES MIDI IN
En esta página, puede asignar las pistas del
Pa60
a cualquier
canal MIDI IN. Utilice el botón TRACK SELECT para cam-
biar de los canales 1-8 a los canales 9-16.
Canales
Puede asignar a cada canal una de las siguientes pistas:
(Off) Sin pista asignada.
Lower Pista inferior.
Upper1…3 Una de las pistas superiores.
Drum Pista de batería.
Perc Pista de percusión.
Default Accordion1
Master Kbd Accordion2
Sequencer1 Accordion3
Sequencer2 Ext.Seq
Gbl:Midi Setup
Local:On
Clock:Internal
Clock Send:Off
Gbl:MIDI Ctl
Ch01:Upper1 Ch05:Upper3
Ch02:Lower Ch06:Global
Ch03:Bass Ch07:Pad1
Ch04:Upper2 Ch08:Pad2
Gbl:Midi In Chnl
129
Entorno de edición global
Página 8 - Controles MIDI IN (1)
Bass Pista de bajos.
Acc1…5 Una de las pistas de acompañamiento.
S1 T1…16 Una de las pistas del secuenciador 1.
S2 T1…16 Una de las pistas del secuenciador 2.
Global Canal especial para simular los controles inte-
grados del
Pa60
(teclado, pedales, joystick)
con un controlador externo. Los mensajes
MIDI que se reciben por este canal se conside-
ran generados por el
Pa60
.
Control Por este canal, el
Pa60
recibe mensajes MIDI
para seleccionar de forma remota los Styles,
Performances, STS y Style Elements. Vea las
tablas on la página 146 y siguientes para más
información sobre los datos que se reciben.
PÁGINA 8 - CONTROLES MIDI IN (1)
Esta es la página donde puede programar los canales de reco-
nocimiento de acordes para el sistema de arreglos interno, y
un valor de velocidad fijo para todas las notas que aparezcan
en la entrada.
Hay dos canales Chord separados. Esto es muy útil cuando
debe enviar acordes al
Pa60
por dos canales (como algunos
acordeones MIDI).
Canal Chord1
Las notas que entran por este canal se mandan al motor de
reconocimiento de acordes.
Canal Chord2
Las notas que entran por este canal se mandan al motor de
reconocimiento de acordes.
Velocity Input
Utilice este parámetro para establecer una valor de velocidad
(dinámica) fijo para todas la notas MIDI entrantes. Esto es
útil cuando se toca el
Pa60
con un órgano o con un acordeon
MIDI.
Normal Se reciben valores de velocidad normal.
40…127 Todos los valores de velocidad se convierten al
valor seleccionado.
PÁGINA 9 - CONTROLES MIDI IN (2)
Esta es otra página que contiene distintas configuraciones
MIDI IN, como transposiciones de notas para las pistas Real-
time. Los parámetros de transposición son útiles para
muchos acordeonistas MIDI, cuyas interfaces MIDI se pue-
den transmitir en octavas inesperadas.
UppOct (Upper Octave)
Transposición de octava de la información recibida en MIDI
IN por la pista superior. Por ejemplo, si selecciona el valor
+1, un Do4 recibido sonara Do5 en el
Pa60
.
LowOct (Lower Octave)
Transposición de octava de la información recibida en MIDI
IN por la pista inferior. Por ejemplo, si selecciona el valor
+1, un Do4 recibido sonará en Do5 en el
Pa60
.
OctIn (Octave In)
Activa/desactiva la transposición de octava de la informa-
ción recibida vía MIDI.
On La información recibida MIDI puede transpo-
nerse, de acuerdo con la Octave Transposition
seleccionada. Por ejemplo, si la Octave Trans-
position es +1, un Do4 recibido sonara Do5 en
el
Pa60
.
Off La información recibida MIDI puede transpo-
nerse, de acuerdo con la Octave Transposition
seleccionada. Por ejemplo, si la Octave Trans-
position es +1, un Do4 recibido seguirá
sonando Do4.
Mute In
Utilice este parámetro para determinar si una pista silenciada
todavía puede tocar información recibida vía MIDI.
On La información recibida vía MIDI en una pista
silenciada ya no puede reproducirse por
Pa60
.
Off La información recibida vía MIDI en una pista
silenciada aún puede reproducirse por
Pa60
.
PÁGINA 10 - FILTROS MIDI IN
Utilice esta página para configurar hasta 8 filtros para la
información MIDI recibida por
Pa60
.
Filtros
Filtros MIDI IN seleccionados.
Off Sin filtro.
Pitch Bend Pitch Bend.
MonoTouch Mono (o Canal) After Touch.
Chord1 channel:Off
Chord2 channel:Off
Velocity In:Normal
Gbl:MidiIn Ctl 1
UppOct:+1 OctIn:Off
LowOct:+0 MuteIn:Off
Gbl:MidiIn Ctl 2
SysEx PitchBend
MonoTouch Off
0 Bank Sel. Off
1 Mod1 (Y+) Off
Gbl:MidiIn Filt.
130
Entorno de edición global
Página 11 - Canales MIDI OUT
PolyTouch After Touch polifónico.
PrgChange Program Change.
SysExcl System Exclusive.
All CC Todos los mensajes de cambio de control.
0…127 Mensaje #0…127 cambio de control. Ver
“Controladores MIDI” en la página 230 para
una lista de los mensajes de cambio de control
disponibles.
PÁGINA 11 - CANALES MIDI OUT
En esta página, puede asignar a cualquier canal MIDI OUT
una de las pistas del
Pa60
. Utilice el botón TRACK SELECT
para cambiar de los canales 1-8 a los canales 9-16.
Canal
Puede asignar a cada canal una de las siguientes pistas:
(Off) Sin pista asignada.
Lower Pista inferior.
Upper1…3 Una de las pistas superiores.
Drum Pista de batería.
Perc Pista de percusión.
Bass Pista de bajos.
Acc1…5 Una de las pistas de Auto-acompañamiento.
S1 T1…16 Una de las pistas del secuenciador 1.
S2 T1…16 Una de las pistas del secuenciador 2.
SQ Tr01…16 Utilice estos canales para enviar información
generada por una pista con el mismo nombre
en uno o ambos de los secuenciadores integra-
dos a la vez.
Chord Utilice este canal para mandar notas reconoci-
das por el motor de reconocimiento de acordes
al MIDI OUT. Esto es útil, por ejemplo, para
controlar un harmonizador externo desde el
Pa60
, usando la pista inferior para tocar acor-
des, incluso si esta pista está silenciada.
PÁGINA 12 - FILTROS MIDI OUT
Utilice esta página para configurar hasta 8 filtros para la
información MIDI enviada por el
Pa60
.
Filtros
Filtros MIDI OUT seleccionados.
Off Sin filtro.
Pitch Bend Pitch Bend.
MonoTouch Mono (o Canal) After Touch.
PolyTouch After Touch polifónico.
PrgChange Cambio de programa.
SysExcl Sistema exclusivo.
All CC Todos los mensajes de cambio de control.
0…127 Mensaje #0…127 cambio de control. Ver
“Controladores MIDI” en la página 230 para
una lista de los mensajes de cambio de control
disponibles.
Ch01:Upper1 Ch05:Upper3
Ch02:Lower Ch06:Acc1
Ch03:Bass Ch07:Acc2
Ch04:Upper2 Ch08:Acc3
Gbl:Midi Out Chnl
SysEx PitchBend
MonoTouch Off
0 Bank Sel. Off
1 Mod1 (Y+) Off
Gbl:MidiOut Flt.
131
Entorno de edición de disco
El indicador ‘Write/Disk In Use’
16. ENTORNO DE EDICIÓN DE DISCO
El entorno de edición de disco es el lugar en el que puede
gestionar todos los archivos con los que trabaja. Este modo
se solapa con el modo que esté en funcionamiento (Style
Play, Song Play, Backing Sequence, Song, Program).
El
Pa60
admite dos tipos de discos:
Disquete
disco duro
EL INDICADOR ‘WRITE/DISK IN USE
Cuando se esté leyendo o escribiendo información en un dis-
quete, el indicador WRITE/DISK IN USE se iluminará,
mientras que en la página Disk aparecerá en pantalla el men-
saje “Wait” (Espere). En este caso, no se puede seleccionar
otra página de disco diferente, pero sí un modo operativo dis-
tinto.
Atención! Nunca se debe extraer un disquete mientras el
indicador WRITE/DISK IN USE esté encendido!
Nota: Cuando se abren o se guardan archivos, puede obte-
ner la máxima velocidad abriendo o guardando la informa-
ción en el mismo archivo en el que se encontraba la
información fuente. Cuando se abre o se guarda información
en otro archivo distinto, es necesario hacer algunos cambios
de reestructuración de los datos y la operación es más lenta.
Utilizar disquetes
El
Pa60
puede almacenar la mayoría de tipos de datos en un
disquete 3,5” DS-DD (de 720KB de capacidad) o en un HD
(de 1,44MB de capacidad), en formato MS-DOS®. Siga las
siguientes indicaciones cuando manipule los disquetes.
Protección contra escritura
Se puede proteger un disco de la escritura accidental de datos
abriendo el agujero de seguridad. Para proteger el disquete,
deslice la solapa de protección de manera que el agujero sea
visible.
Insertar el disquete
Inserte el disquete delicadamente en la disquetera con la eti-
queta hacia arriba y la parte metálica hacia el frente. Presione
hasta que esté totalmente introducido.
Nota: El
Pa60
incorpora un nuevo tipo de disquetera, por lo
que no podrá oír “clic” cuando inserte el disquete.
Extraer el disquete
Antes de extraer un disquete, asegúrese de que el indicador
de estado del disquete está apagado. Si indicador está apa-
gado, extraiga el disquete pulsando el botón Eject (extraer).
Atención: No se debe extraer el disquete si el indicador de
estado del disquete está encendido.
ALL |
|
FD SAVE OPEN CLOSE
Disk:Save |Wait
Para proteger el disquete contra
escritura: deslizar la solapa
para abrir el agujero.
Para desactivar la protección: mueva
la solapa para cerrar el agujero.
Indicador del estado
del disquete
Abrir para intro-
ducir el disquete
Botón
Eject.
Indicador del
estado del disquete
Abrir para insertar
el disquete.
Botón
Eject
132
Entorno de edición de disco
Instalación del disco duro y tamaño
Precauciones
No extraiga el disquete o mueva el instrumento mien-
tras la disquetera esté en funcionamiento (con el indica-
dor de la unidad de disco y el indicador WRITE/DISK
IN USE encendido).
Es preferible realizar copias de seguridad de los disque-
tes para evitar la pérdida de datos. Si dispone de un
ordenador, puede guardar una copia en su disco duro.
No se debe abrir en ningún caso la solapa metálica del
disquete, ni se debe tocar la superficie de la banda mag-
nética del interior. Si se rayase o se manchase la banda
magnética, se podrían perder los datos almacenados.
No deje un disquete en la disquetera mientras transporte
el instrumento: los cabezales de lectura y grabación
podrían rayar el disquete y dañar la información.
Mantenga los disquetes lejos de campos magnéticos,
como por ejemplo televisores, neveras, ordenadores,
monitores, altavoces y transformadores. Los campos
magnéticos pueden alterar el contenido de los disquetes.
Conserve los disquetes en sitios frescos y secos, man-
téngalos fuera del alcance directo de la luz solar. No
almacene los disquetes en sitios sucios o con polvo.
No coloque objetos de peso encima de los disquetes.
Después de usar un disquete, devuélvalo a su estuche.
Posibles problemas
En casos excepcionales, el disquete se puede quedar
enganchado a la disquetera. Para impedir que esto
suceda, únicamente debe utilizar disquetes de buena
calidad. En caso de que el disquete se quede engan-
chado, no lo fuerce. Póngase en contacto con su provee-
dor habitual o el centro de asistencia KORG.
Campos magnéticos, suciedad, humedad o el uso pro-
longado del disquete pueden dañar los datos almacena-
dos. Puede intentar recuperar los datos perdidos con las
utilidades de reparación disponibles en su ordenador
personal. Sin embargo, es siempre aconsejable realizar
copias de seguridad de toda la información almacenada.
INSTALACIÓN DEL DISCO DURO Y TAMAÑO
Para instalar un disco duro, se requiere un (a) HD Installation
Kit (HDIK) además de un disco duro (b). Por favor, diríjase a
un centro autorizado KORG para instalar el kit y el disco
duro. Puede hallar una lista de unidades de disco duro com-
patibles en nuestra página web: www.korgpa.com
.
El
Pa60
soporta discos duros en formato FAT32 (compati-
bles con MS-DOS®), los mismos que se pueden encontrar en
la mayoría de ordenadores con el sistema operativo Micro-
soft Windows™, lo que significa que virtualmente no existen
límites de tamaño del disco duro para el
Pa60
.
CARGAR DATOS CREADOS CON EL PA80
La información guardada en un
Pa60
es completamente
intercambiable con el Pa80. La única información que el
Pa60
no puede leer de un disco Pa80 es la siguiente:
Programas de Digital Drawbar
Ajustes de la entrada 1/2
Ajustes de VHG1 Vocal/Guitar Processor Board
•Ajustes EC5
Ajustes de puerto TO HOST
Asignación de ruta de la salida de audio
De la misma manera, Pa80 puede leer cualquier información
creada con el
Pa60
.
CARGAR ANTIGUOS DATOS I-SERIES
Pa60
es compatible con los estilos de los antiguos instru-
mentos i-Series. Éste se puede abrir como si se tratara de una
información guardada en un
Pa60
.
1.
Inserte el disquete i-Series en la disquetera.
2.
Pulse DISK para ir al entorno de disco.
3.
Seleccione mientras tanto en la página cargada la
opción floppy disk (FD) con el botón F1.
4.
Si está leyendo un disquete i30, mueva la carpeta
“.SET” a la primera línea del menú de selección (utilice
para ello los controles TEMPO/VALUE o los botones
E-H) y pulse F3 para abrir los archivos.
5.
Mueva la carpeta “.STY” a la primera línea del menú
(utilice los controles TEMPO/VALUE o los botones E-
H).
6.
Seguidamente ya puede cargar toda la carpeta “.STY”, o
abrirla y seleccionar un único estilo.
Para cargar la carpeta entera, pulse F2. Inmediata-
mente después, el programa le pedirá que seleccione
uno de los tres bancos USER Style de la memoria.
Una vez haya seleccionado el banco deseado, pulse F2
para cargar el banco. El mensaje “Are you sure?”
(“¿Está usted seguro?”) aparecerá en pantalla. Pulse
ENTER para confirmar o EXIT para cancelar.
Para cargar un único estilo, pulse F3 para abrir la car-
peta “.STY”. Seguidamente, se iniciará el dispositivo de
conversión, por lo que deberá esperar unos segundos
hasta que finalice.
Mueva el estilo a la primera línea de selección del menú
en pantalla y pulse F2. El programa le pedirá que selec-
cione un archivo de destino en la memoria.
Una vez haya seleccionado el archivo destino deseado,
pulse F2 para cargarlo. Aparece el mensaje “Are you
sure?” en pantalla. Pulse ENTER para confirmar o
EXIT para cancelar.
Nota: Carga toda una carpeta “.SET” desde un dis-
quete i30 es bastante trabajo. Por ello, es aconsejable
cargar un único banco o estilo cada vez.
7.
Seleccione el estilo cargado. Ajuste el tempo, pulse
WRITE y seleccione “Current Style” para memorizar
los cambios en la performance del estilo. Pulse ENTER
dos veces para confirmar la selección.
8.
Debido a pequeñas diferencias de los programas, segu-
ramente deberá realizar algunos ajustes a los antiguos
estilos cuando los haya abierto en el
Pa60
(cambios de
programa, volumen, panorama, tempo,…).
9.
Para que la asignación de las pistas del estilo sea efec-
tiva, ajuste “Prog (programa)” en On (vea la página 50).
10.
Vuelva a guardar la performance del estilo. Pulse
WRITE y seleccione “Current Style” para guardar los
cambios en la memoria. Pulse ENTER dos veces para
confirmar la operación.
133
Entorno de edición de disco
La estructura de los discos
LA ESTRUCTURA DE LOS DISCOS
Cada disquete (así como la memoria interna) puede contener
archivos y carpetas. La estructura de los datos en un
Pa60
está determinada de una manera ligeramente más rigurosa
que en un ordenador, debido a la estructura preconfigurada
de datos que se halla en el interior de la memoria del instru-
mento. El diagrama de la izquierda muestra la estructura glo-
bal de un disquete
Pa60
.
Nota: Los bancos Style del 1 al 16 (Factory Styles) se pue-
den ver en modo Disk únicamente cuando el parámetro
“Factory Style Protect” está apagado (vea la página 144), y
sólo cuando se carga o se guarda un único banco Style.
LOS TIPOS DE ARCHIVO
Las siguientes tablas describen todos los tipos de archivos y
carpetas con los que el
Pa60
puede trabajar. Éstos son los
archivos que puede leer o escribir con la
Pa60
:.
El
Pa60
también puede leer los siguientes tipos de archivos.
VER EL TAMAÑO DE ARCHIVOS Y
CARPETAS
El tamaño de cada archivo y carpeta puede verse en pantalla.
El tamaño de un
único archivo
se muestra a su derecha:
Para ver el tamaño de una
carpeta
, muévala a la primera
línea del menú de selección, y seguidamente mantenga pul-
sado el botón SHIFT, y pulse F3 bajo el menú de selección,
tras lo que aparecerá una ventana de diálogo con el tamaño
de la carpeta:
Pulse EXIT para salir de la ventana de diálogo.
MYDIR.SET
GLOBAL
PERFORM
BANK01.GBL
BANK01.PRF
1-1 Grand Piano
1-8 Full Strings
BANK02.PRF
2-1 Jazz Brass
2-8 Jazz Strings
BANK….PRF
BANK10.PRF
2-1 Rock Brass
2-8 Rock Strings
PROGRAM
USER01.PCG
USERDK.PCG
STYLE
BANK01.STY
1-1 8 Beat 1
1-16 8 Beat 16
BANK….STY
USER01.STY
U1-1 User 1
U1-16 User 16
USER02.STY
U2-1 User 1
U2-16 User 16
USER03.STY
U3-1 User 1
U3-16 User 16
BANK16.STY
16-1 Traditional 1
16-8 Traditional 16
1 Piano 1
64 SynBrass22
1 Standard Kit
64 Orchestral Kit
USER02.PCG
1 SopranoSax
64 Noise
Extensión Tipo de archivo/carpeta
SET Todos los datos de usuario. (Carpeta que contiene
otras carpetas).
GBL Global, Seq1+Seq2 Setup
PRF Performance
PCG Programa del usuario
STY Estilo del usuario
Extensión Tipo de archivo
MID Archivo MIDI (Standard MIDI File, SMF)
KAR Archivo Karaoke
JBX Jukebox
ETNICA.MID 11K|
MYFUNNY 23K
WWALTZ 12K|
FD LOAD OPEN CLOSE
Disk:Load
Directory size:
384 Kb
134
Entorno de edición de disco
Estructura de la página
ESTRUCTURA DE LA PÁGINA
Ésta es la estructura típica de la página Disk.
Icono del modo operativo
Cuando esté en el entorno de edición de disco, uno de los
modos operativos permanece activado en segundo plano. El
icono muestra qué modo está operativo. Pulse EXIT para
volver al modo operativo desde cualquier página del disco.
Encabezado de la página
Esta línea muestra la página de disco en la que se encuentra.
Contenido del disco
En esta sección puede visualizar el contenido de la carpeta
abierta. Mueva uno de los archivos a la primera línea de
selección usando VOLUME/VALUE E-F (mover hacia
arriba) y G-H (mover hacia abajo) o los TEMPO/VALUE.
Use los comandos de página (F1-F4) en la última línea para
ejecutar una operación en el archivo o carpeta seleccionados.
El símbolo “ ”, que aparece antes del nombre, permite
identificar una carpeta (p.e., una “carpeta” que contiene otros
archivos).
Comandos de la página
Estos comandos permiten examinar archivos y carpetas, así
como ejecutar comandos de disco. Es posible que los coman-
dos cambien según la página Disk. Use los botones F1-F4
para seleccionar los comandos correspondientes.
HERRAMIENTAS DE NAVEGACIÓN
Desde una página de disco, puede usar los siguientes coman-
dos para examinar archivos y carpetas o la lista de comandos.
E-F (ir hacia arriba)
Desliza la lista hacia arriba. Mantenga presionado el botón
SHIFT y pulse uno de los botones para saltar a la sección
alfabéticamente anterior.
G-H (ir hacia abajo)
Desliza la lista hacia abajo. Mantenga presionado el botón
SHIFT y pulse uno de los botones para saltar a la sección
alfabéticamente posterior.
Sección TEMPO/VALUE
Estos controles desplazan la lista arriba o abajo.
F1 (dispositivo de disco)
Selecciona el dispositivo de disco.
F2 (comando de disco)
Ejecuta una operación sobre el disco.
F3 (abrir)
Abre la carpeta o banco seleccionados (sólo aquellos archi-
vos cuyo nombre comience con el icono ”).
F4 (cerrar)
Cierra la carpeta cargada, volviendo a la carpeta inmediata-
mente anterior.
MENÚ
Desde cualquier página, pulse MENU para abrir el menú de
edición de disco. Este menú permite acceder a diversas pági-
nas de edición de disco.
Cuando se encuentre en este menú, seleccione una sección
usando los botones VOLUME/VALUE, pulse PAGE+ para
seleccionar una página o pulse EXIT para salir del menú.
Cuando se encuentre en cualquier otra página, pulse EXIT
para volver al modo operativo activo.
PÁGINA 1- LOAD (CARGAR)
Aquí puede cargar archivos desde un disco interno.
Pulse DISK y pulse MENU para situarse en esta página.
Cargar la información de usuario
Puede cargar todos los datos de usuario (performances, los
programas del usuario, los estilos del usuario, Global) con
una única operación.
1.
Si trabaja desde un disquete, insértelo en la disquetera.
2.
Seleccione el disco de origen con el botón F1. Puede
seleccionarlo en este orden: HD >> FD >> HD.
3.
Use los botones E-H (desplazar) o los controles
TEMPO/VALUE para seleccionar la carpeta “.SET”
que contenga los datos que quiera cargar.
Mueva la carpeta a la primera línea del menú. Si la car-
peta que busca se encuentra en otra carpeta, pulse F3
para abrirla. Pulse F4 (cerrar) para volver atrás.
NEWNAME.SET |
LIVE.SET
ETHNICA.SET |
FD LOAD OPEN CLOSE
Disk:Load
Icono del modo operativo
Encabezado de la página
Comandos de la página
Contenido del disco
Dispositivo Tipo
HD disco duro
FD Disquete
Load Format
Save New Dir
Copy Rename
Erase Utilities
Disk Menu
NEWNAME.SET |
LIVE.SET
ETHNICA.SET |
FD LOAD OPEN CLOSE
Disk:Load
135
Entorno de edición de disco
Página 1- Load (cargar)
4.
Pulse F2 para confirmar. Aparecerá en pantalla el men-
saje “Are you sure?”. Pulse ENTER para confirmar o
EXIT para cancelar.
Al finalizar y cuando el indicador “Wait” (“Espere”)
desaparece, la página de origen vuelve a la pantalla y
podrá realizar operaciones de carga complejas.
Nota: La información cargada desde el disquete y la
información ya existente en la memoria se combinarán.
Por ejemplo, si existen datos en los tres bancos DE
ESTILO USER en la memoria (USER01, USER02,
USER03), y en cambio existe tan sólo un banco de estilo
USER01 en el disquete; el banco USER01 se sobrescri-
birá, mientras que los bancos USER02 y USER03 no
variarán.
Como consecuencia, obtendrá una carpeta STYLE en la
memoria que contendrá el banco USER01 que acaba de
cargar y los antiguos bancos USER02 y USER03.
Cargar todos los datos de un tipo específico
Se puede cargar toda la información de usuario de un tipo
determinado (los programas de un usuario, los estilos de un
usuario, performances) con una única operación.
1.
Si la información se carga desde un disquete, insértelo
en la disquetera.
2.
Seleccione el disco pulsando F1. Puede seleccionar un
dispositivo de disco en el orden: HD >> FD >> HD.
3.
Use los botones E-H (desplazar) o los controles
TEMPO/VALUE para seleccionar la carpeta “.SET”
que contenga los datos que desee cargar.
Mueva la carpeta a la primera línea del menú de selec-
ción. Si la carpeta que busca se encuentra en otra car-
peta, pulse F3 para abrirla. Pulse F4 (cerrar) para volver
atrás a la carpeta primaria anterior.
4.
Pulse F3 para abrir la carpeta “.SET”. Aparecerá en
pantalla una lista de la información de usuario (perfor-
mance, Program, Style, Global).
5.
Use los botones E-H o TEMPO/VALUE para desplazar
la información que esté buscando a la primera línea.
6.
Pulse F2 para confirmar la selección. Seguidamente,
aparecerá en pantalla el mensaje “Are you sure?”. Pulse
ENTER para confirmar o EXIT para cancelar.
Al finalizar y desaparece el indicador “Wait”
(“Espere”), la página de origen vuelve a la pantalla, por
lo que puede seguir con las operaciones de carga.
Nota: La información cargada desde un disco y la que
ya existente en la memoria, se combinan Por ejemplo, si
existen datos en los tres bancos de estilo USER en la
memoria (USER01, USER02, USER03), y en cambio
existe tan sólo un banco de estilo USER01 en el dis-
quete, el banco USER01 se sobrescribirá, mientras que
los bancos USER02 y USER03 permanecerán sin nin-
gún cambio.
Como consecuencia, obtendrá una carpeta STYLE en la
memoria que contendrá el banco USER01 que acaba de
cargar, y los antiguos bancos USER02 y USER03.
Cargar un único banco
Es posible cargar un único banco de datos de un usuario (los
programas de un usuario, los estilos de un usuario, perfor-
mances) con una única operación. Un banco corresponde a
un STYLE o PROGRAM/PERFORMANCE.
1.
Si se está cargando información desde un disquete,
insértelo en la disquetera.
2.
Seleccione el disco con el botón F1. Puede seleccionar
un dispositivo de disco en el orden: HD >> FD >> HD
3.
Use los botones E-H (desplazar) o TEMPO/VALUE
para seleccionar la carpeta “.SET” que contenga la
información que desee cargar.
Mueva la carpeta hasta la primera línea del menú. Si la
carpeta que busca se encuentra dentro en otra, pulse F3
para abrirla. Pulse F4 (cerrar) para volver atrás a la car-
peta primaria anterior.
4.
Pulse F3 para abrir la carpeta “.SET”. Aparecerá en
pantalla una lista de la información de usuario (Perfor-
mance, Program, Style, Global).
5.
Use los botones E-H (desplazar) o TEMPO/VALUE
para mover la información a la primera línea del menú.
6.
Pulse F3 para abrir la carpeta seleccionada. Aparecerá
en pantalla una lista de los bancos de datos del usuario.
Dispositivo Tipo
HD disco duro
FD Disquete
PERFORM |
PROGRAM
STYLE |
FD LOAD OPEN CLOSE
Disk:Load
Dispositivo Tipo
HD disco duro
FD Disquete
PERFORM |
PROGRAM
STYLE |
FD LOAD OPEN CLOSE
Disk:Load
USER01.STY |
USER02.STY
USER03.STY |
FD LOAD OPEN CLOSE
Disk:Load
136
Entorno de edición de disco
Página 1- Load (cargar)
7.
Use los botones E-H o TEMPO/VALUE para desplazar
el banco deseado a la primera línea del menú.
8.
Pulse F2 para confirmar la selección del archivo. La
lista de los bancos de usuario aparecerá en pantalla.
En la página de arriba, el estilo seleccionado se cargará
en el banco 1 (botón USER1) de la memoria. Los estilos
ya existentes se borran y sobrescriben.
9.
Desplace las posiciones disponibles en la memoria con
los botones E-H o con los controles TEMPO/VALUE.
10.
Cuando haya seleccionado el banco de datos poniéndolo
en la primera línea del menú, pulse F2 para cargarlo.
Aparecerá en pantalla el mensaje “Are you sure?”.
Pulse ENTER para confirmar o EXIT para cancelar.
Atención: Después de confirmar la selección, se
borrará toda la información de usuario del banco.
Al finalizar y cuando desaparece el indicador “Wait”
(“Espere”), la página de origen vuelve a la pantalla y
puede seguir realizando más operaciones de carga.
Cargar un único elemento
Puede cargar un único elemento de un usuario (p.ej., un
único programa, estilo, o performance) con o una operación.
1.
Si se está cargando información desde un disquete,
inserte el disquete en la disquetera.
2.
Seleccione el disco deseado con el botón F1. Puede
seleccionar un dispositivo de disco en el siguiente
orden: HD >> FD >> HD
3.
Use los botones E-H o TEMPO/VALUE para seleccio-
nar la carpeta “.SET” que contenga el elemento.
Mueva la carpeta a la primera línea del menú de selecc-
ción. Si la carpeta que busca se encuentra en otra car-
peta, pulse F3 para abrirla. Pulse F4 (cerrar) para volver
atrás a la carpeta primaria anterior.
4.
Pulse F3 para abrir la carpeta “.SET”. Aparecerá en
pantalla una lista de la información de usuario (Global,
Performance, Program, Style).
5.
Use los botones E-H o los TEMPO/VALUE para des-
plazar la información a la primera línea del menú.
6.
Pulse F3 para abrir la carpeta seleccionada. Aparecerá
en pantalla una lista de los bancos de datos del usuario.
7.
Use los botones E-H o los controles TEMPO/VALUE
para desplazar el banco a la primera línea del menú.
8.
Pulse F3 para abrir el banco. Seguidamente, aparecerá
en pantalla una lista de los elementos de usuario.
9.
Use los botones E-H o TEMPO/VALUE para desplazar
el elemento en la primera línea del menú.
10.
Pulse F2 para confirmar la selección. Aparecerá en pan-
talla la lista de los archivos almacenados. Si está car-
gando un único archivo o un banco de estilos, Programs
o performances, el programa le pedirá que escoja una
ubicación de destino en la memoria. Por ejemplo,
cuando se carga un único estilo, y tras haber seleccio-
nado el comando Load, aparecerá en pantalla una
página similar a la siguiente:
En la página de arriba, el estilo previamente seleccio-
nado se cargará en la ubicación U1:1 (USER1 button,
Style 01) de la memoria. El estilo ya existente en la
memoria será borrado y sobrescrito.
11.
Desplace las ubicaciones disponibles de la memoria con
los botones E-H (desplazar) o con los controles
TEMPO/VALUE. Cuando tenga seleccionada la ubica-
ción deseada, es decir, en la primera línea del menú de
selección, pulse F2 para cargar el archivo.
Los guiones bajos (“_ _ _”) marcan las ubicaciones
vacías.
12.
Una vez haya seleccionado la ubicación deseada, pulse
F2 para cargar el archivo. Seguidamente, aparecerá en
pantalla el mensaje “Are you sure?”. Pulse ENTER para
confirmar o EXIT para cancelar.
Dispositivo Tipo
HD disco duro
FD Disquete
User01 |
User02
User03 |
FD LOAD OPEN CLOSE
Disk:Load
PERFORM |
PROGRAM
STYLE |
FD LOAD OPEN CLOSE
Disk:Load
USER01.STY |
USER02.STY
USER03.STY |
FD LOAD OPEN CLOSE
Disk:Load
U1: 1 16BeatNew
U1: 2 8Beat
U1: 3 WalzerMarch |
FD LOAD OPEN CLOSE
Disk:Load
to U1: 1 16BeatNew
to U1: 2 _ _ _ _ _ _
to U1: 3 _ _ _ _ _ _ |
FD LOAD OPEN CLOSE
Disk:Load
137
Entorno de edición de disco
Página 2- Save (Guardar)
Atención: Al confirmar la selección, se borrará el ele-
mento que se está sobrescribiendo en la memoria.
Al finaliza y cuando desaparece el indicador “Wait”, la
página de origen vuelve a la pantalla y puede seguir rea-
lizando más operaciones de carga de información.
PÁGINA 2- SAVE (GUARDAR)
En esta página, puede guardar información de usuario desde
la memoria interna hacia un disco, ya sean archivos, bancos
o todos los archivos de usuario de la memoria interna.
Pulse DISK y use MENU o PAGE para acceder a la página.
Estos son los tipos de archivos almacenados en la memoria:
Guardar todo el contenido de la memoria
Puede guardar todo el contenido de la memoria con una ope-
ración.
1.
Si se está cargando información desde un disquete,
insértelo en la disquetera.
2.
El el contenido de la memoria interna (“All”) aparecerá
seleccionado por defecto. Pulse F2 para confirmar la
selección. Se le pedirá que seleccione el dispositivo.
3.
Seleccione el dispositivo con el botón F1. Puede selec-
cionar un dispositivo en este orden: HD >> FD >> HD.
4.
Tras haber seleccionado el dispositivo deseado, apare-
cerá en pantalla el contenido del dispositivo.
Seguidamente, puede:
Crear una nueva carpeta “.SET” (vea “Crear una
nueva carpeta “.SET”” en la página 140).
• Guardar en una carpeta “.SET” ya existente.
5.
Si está guardando los cambios en una carpeta ya exis-
tente, mueva la carpeta “.SET” deseada hasta la primera
línea del menú con los botones E-H (desplazar) o con
los controles TEMPO/VALUE.
6.
Una vez haya seleccionado la carpeta deseada, pulse F2
(guardar) para guardar los archivos. Seguidamente, apa-
recerá en pantalla el mensaje “Are you sure?” (“¿Está
usted seguro?”). Pulse ENTER para confirmar o EXIT
para cancelar.
Atención: Después de confirmar la selección, se borra-
rán todos los datos de la carpeta seleccionada.
Cuando finaliza la operación y desaparece el indicador
“Wait” (“Espere”), la página de origen vuelve a apare-
cer en pantalla, por lo que puede seguir realizando más
operaciones de almacenaje de información.
Guardar todos los datos de un tipo específico
Es posible guardar toda la información de un tipo específico
con tan sólo una operación.
1.
Si se está cargando información desde un disquete,
inserte el disquete en la disquetera.
2.
Todo el contenido de la memoria (“All”) aparece selec-
cionado. Pulse F3 para abrir la carpeta “All”. Aparecerá
en pantalla una lista de los tipos de datos almacenados
por el usuario (cada tipo en una carpeta distinta).
3.
Use los botones E-H o los controles TEMPO/VALUE
para situar el tipo de datos que está buscando en la pri-
mera línea del menú de selección.
Tipo de archivo/
carpeta…
…contiene… ...creará en el disco…
ALL Toda la información de un
usuario en la memoria
A carpeta “.SET”s
Style Los estilos USER 01-03 Una carpeta STYLE
dentro de una carpeta
“.SET”
Program Los USER programas y
Drum Kits
Una carpeta PRO-
GRAM dentro de una
carpeta “.SET”
Perform (perfor-
mances)
Las performances Una carpeta PER-
FORM dentro de una
carpeta “.SET”
.GBL file El Global. Todos los pará-
metros marcados con
dentro de los capítu-
los Style Play, Song Play,
Song y Global se guarda-
rán en Global.
Una carpeta GLOBAL
dentro de una carpeta
“.SET”
ALL
FD SAVE OPEN CLOSE
Disk:Save
Use F1 to select
a target device.
-- SAVE OPEN CLOSE
Disk:Save
Dispositivo Tipo
HD disco duro
FD Disquete
NEW_NAME.SET
LIVE.SET
ETHNICA.SET |
FD SAVE OPEN CLOSE
Disk:Save
GLOBAL |
PERFORM
PROGRAM |
FD SAVE OPEN CLOSE
Disk:Save
138
Entorno de edición de disco
Página 2- Save (Guardar)
4.
Una vez seleccionado el tipo de datos, pulse F2 para
confirmar. Tendrá que seleccionar el dispositivo.
5.
Seleccione el dispositivo con el botón F1. Puede selec-
cionar un dispositivo en este orden: HD >> FD >> HD.
6.
Después de haber seleccionado el dispositivo deseado,
el contenido del dispositivo aparecerá en pantalla.
Seguidamente, puede:
Crear una nueva carpeta “.SET” (vea “Crear una
nueva carpeta “.SET”” en la página 140).
• Guardar los cambios en una carpeta “.SET” que exista.
7.
Si está guardando los cambios en una carpeta ya exis-
tente, mueva la carpeta “.SET” hasta la primera línea
del menú con los botones E-H o con TEMPO/VALUE.
8.
Con carpeta seleccionada, pulse F2 para guardar los
archivos. Aparecerá en pantalla el mensaje “Are you
sure?”. Pulse ENTER para confirmar o EXIT.
Atención: Después de confirmar la selección, se borra-
rán todos los datos de la carpeta seleccionada.
Cuando finaliza la operación finaliza y desaparece el
indicador “Wait” (“Espere”), la página de origen vuelve
a aparecer en pantalla, por lo que puede seguir reali-
zando más operaciones de almacenaje de información.
Guardar un único banco
Puede guardar un único banco de datos de usuario con una
operación. Un banco corresponde al botón que aparece en el
panel del instrumento (p.e. un botón de la sección STYLE).
1.
Si está cargando información desde disquete, insértelo.
2.
El contenido de la memoria interna (“All”) aparecerá
seleccionado. Pulse F3 para abrir la carpeta “All”. Apa-
recerá una lista de todos los tipos de información alma-
cenada por un usuario (cada tipo en una carpeta).
3.
Use los botones E-H (desplazar) o los controles
TEMPO/VALUE para situar el tipo de datos que está
buscando en la primera línea del menú de selección.
4.
Una vez haya seleccionado el tipo de datos selecciona-
dos, pulse F3 para abrir la carpeta y tener acceso a dis-
tintos bancos de datos.
5.
Use los botones E-H (desplazar) o los controles
TEMPO/VALUE para situar el banco de datos que
quiera guardar en la primera línea del menú.
6.
Una vez haya seleccionado el banco de datos que desee
guardar, pulse F2 (Guardar) para confirmar la selección.
El programa le pedirá que seleccione el dispositivo.
7.
Seleccione el dispositivo con el botón F1. Puede selec-
cionar un dispositivo en este orden: HD >> FD >> HD.
8.
Después de seleccionar el dispositivo deseado, el conte-
nido del dispositivo aparecerá en pantalla.
Dispositivo Tipo
HD disco duro
FD Disquete
Use F1 to select
a target device.
-- SAVE OPEN CLOSE
Disk:Save
NEW_NAME.SET
LIVE.SET
ETHNICA.SET |
FD SAVE OPEN CLOSE
Disk:Save
Dispositivo Tipo
HD disco duro
FD Disquete
USER01.STY |
USER02.STY
USER03.STY |
FD SAVE OPEN CLOSE
Disk:Save
USER01.STY |
USER02.STY
USER03.STY |
FD SAVE OPEN CLOSE
Disk:Save
Use F1 to select
a target device.
-- SAVE OPEN CLOSE
Disk:Save
NEW_NAME.SET
LIVE.SET
ETHNICA.SET |
FD SAVE OPEN CLOSE
Disk:Save
139
Entorno de edición de disco
Página 2- Save (Guardar)
A continuación, puede:
Crear una nueva carpeta “.SET” (vea “Crear una
nueva carpeta “.SET”” en la página 140).
Guardar los cambios en una carpeta “.SET” ya exis-
tente.
9.
Si está guardando los cambios en una carpeta ya exis-
tente, mueva la carpeta “.SET” deseada hasta la primera
línea del menú de selección con los botones E-H (des-
plazar) o con los controles TEMPO/VALUE.
10.
Pulse F2 (Guardar) para confirmar la selección. Segui-
damente, aparecerá una lista de los bancos de datos en
el dispositivo seleccionado. Unicamente serán visibles
los bancos seleccionados.
11.
Use los botones E-H (desplazar) o los controles
TEMPO/VALUE para situar el banco deseado en la pri-
mera línea del menú de selección.
12.
Una vez haya seleccionado el banco deseado, pulse F2
(Guardar) para guardar los archivos. Seguidamente,
aparecerá en pantalla el mensaje “Are you sure?”
(“¿Está usted seguro?”). Pulse ENTER para confirmar o
EXIT para cancelar.
Atención: Después de confirmar la selección, se borra-
rán todos los datos del banco seleccionado.
Cuando finaliza la operación y desaparece el indicador
“Wait” (“Espere”), la página de origen vuelve a apare-
cer en pantalla, por lo que puede seguir realizando más
operaciones de almacenaje de información.
Guardar un único elemento
Es posible guardar un único elemento de un usuario
mediante tan sólo una operación.
1.
Si se está cargando información desde un disquete,
inserte el disquete en la disquetera.
2.
Todo el contenido de la memoria (“All”) aparecerá
seleccionado. Pulse F3 para abrir la carpeta “All”. Apa-
recerá una lista de todos los tipos de información alma-
cenada por un usuario (cada tipo en una carpeta)
3.
Use los botones E-H (desplazar) o los controles
TEMPO/VALUE para situar el tipo de datos que está
buscando en la primera línea del menú de selección.
4.
Con el tipo de datos seleccionado, pulse F3 para abrir la
carpeta y tener acceso a los distintos bancos de datos.
5.
Use los botones E-H o los controles TEMPO/VALUE
para situar el banco de datos que contenga el archivo
que quiera guardar en la primera línea del menú de
selección.
6.
Una vez haya seleccionado el tipo de datos selecciona-
dos, pulse F3 para abrir la carpeta y pueda tener acceso
a cada uno de los archivos.
7.
Una vez haya seleccionado el archivo que quiera guar-
dar, pulse F2 (Guardar) para confirmar la selección.El
programa le pedirá que seleccioné el dispositivo
deseado.
8.
Seleccione el dispositivo deseado con el botón F1.
Puede seleccionar el dispositivo en el siguiente orden:
HD >> FD >> HD…
9.
Después de haber seleccionado el dispositivo deseado,
el contenido del dispositivo aparecerá en pantalla.
A continuación, se puede:
Crear una nueva carpeta “.SET” (vea “Crear una
nueva carpeta “.SET”” en la página 140).
Guardar los cambios en una carpeta “.SET” ya exis-
tente (la información guardada se combinará con la
información ya existente en el disco).
10.
Si está guardando los cambios en una carpeta ya exis-
tente, mueva la carpeta “.SET” deseada hasta la primera
línea del menú de selección con los botones E-H (des-
plazar) o con los controles TEMPO/VALUE.
11.
Pulse F2 (Guardar) para confirmar la selección. Segui-
damente, aparecerá una lista de los archivos en el dispo-
USER01.STY |
USER02.STY
USER03.STY |
FD SAVE OPEN CLOSE
Disk:Save
Dispositivo Tipo
HD disco duro
FD Disquete
U1: 1 8B-Groove1
U1: 2 8B-Groove2
U1: 3 8B-Groove3 |
FD SAVE OPEN CLOSE
Disk:Save
Use F1 to select
a target device.
-- SAVE OPEN CLOSE
Disk:Save
NEW_NAME.SET
LIVE.SET
ETHNICA.SET |
FD SAVE OPEN CLOSE
Disk:Save
140
Entorno de edición de disco
Página 3- Copy (copiar)
sitivo seleccionado. Unicamente serán visibles los
archivos seleccionados.
Los guiones bajos marcarán las ubicaciones vacías.
12.
Use los botones E-H o TEMPO/VALUE para situar la
ubicación en la primera línea del menú de selección.
13.
Una vez haya seleccionado la ubicación deseada, pulse
F2 para guardar el archivo. Seguidamente, aparecerá en
pantalla el mensaje “Are you sure?”. Pulse ENTER para
confirmar o EXIT para cancelar.
Atención: Al confirmar la selección, se borrarán todos
los datos almacenados en la ubicación seleccionada.
Cuando finaliza la operación y desaparece el indicador
“Wait” (“Espere”), la página de origen vuelve a apare-
cer en pantalla, por lo que puede seguir realizando más
operaciones de almacenaje de información.
Crear una nueva carpeta “.SET”
Cuando se guarda una información (Guardar datos), se puede
guardar en carpetas ya existentes, o bien se puede crear una
nueva carpeta “.SET”. Estos son los pasos a seguir.
1.
Cuando la lista de archivos del dispositivo seleccionado
aparezca en pantalla, use los botones E-H (desplazar) o
los controles TEMPO/VALUE para situar el elemento
“NEW_NAME.SET” en la primera línea del menú de
selección.
Nota: Un elemento “NEW_NAME.SET” es por defecto
el primer elemento en cualquier directorio.
2.
Cuando haya seleccionado el elemento
“NEW_NAME.SET”, pulse uno de los botones A
VOLUME/VALUE. El programa le pedirá que asigne
un nombre a la nueva carpeta:
3.
Mueva el cursor usando los botones DOWN/- y UP/+.
Seleccione un carácter usando el dial. Pulse el botón
INSERT para insertar el carácter seleccionado con el
cursor. Pulse el botón DELETE para borrar el carácter
seleccionado con el cursor.
4.
Cuando haya acabado de escribir el nombre de la nueva
carpeta, pulse F2 (Guardar) para confirmar la selección
Seguidamente aparecerá en pantalla el mensaje “Are
you sure?”. Pulse ENTER para confirmar el cambio, o
EXIT para cancelarlo.
PÁGINA 3- COPY (COPIAR)
En esta página permite copiar archivos (p.e., archivos midi
de archivos Jukebox), carpetas enteras (genéricas o carpetas
“.SET”), o el contenido de carpetas genéricas. Es posible
copiar la información en el mismo disco, o de uno a otro.
Para conservar la integridad de la estructura de datos, no se
debe abrir la carpeta “.SET” ni copiar ninguno de sus archi-
vos durante la operación de copia.
Pulse DISK y, seguidamente los botones MENU o PAGE
para situarse en esta página.
Copiar toda una carpeta o el su contenido una
Se puede copiar una carpeta (genérica o “.SET”) en un disco
distinto o en una carpeta. En caso de que seleccione el ele-
mento <current dir>, se puede copiar el contenido de la car-
peta que tenga abierta sin tener que copiar la propia carpeta.
Cuando se copia una carpeta entera, se creará automática-
mente una nueva carpeta en la ubicación seleccionada.
Nota: Durante la operación de copia, no se debe abrir la
carpeta “.SET”. De todas maneras, se puede abrir una car-
peta genérica.
1.
Si está copiando desde o a un disquete, inserte el dis-
quete en la disquetera.
2.
Seleccione el dispositivo fuente con el botón F1. Puede
seleccionar un dispositivo de disco en este orden: HD
>> FD >> HD.
3.
Sitúe la carpeta que desee copiar en la primera línea del
menú de selección. Si se halla en otra carpeta, pulse F3
para abrirla. Pulse F4 (cerrar) para volver atrás al nivel
jerárquicamente anterior.
Para copiar tan sólo el contenido de la carpeta que tenga
abierta, sitúe el elemento <current dir> en la primera
línea del menú de selección.
4.
Una vez tenga situado el elemento que desee copiar en
la primera línea del menú de selección, pulse F2 para
confirmar la selección de dicho elemento.El programa
le pedirá que seleccione el dispositivo deseado. El enca-
to U1: 1 16BeatNew
to U1: 2 8Beat
to U1: 3 _ _ _ _ _ _ |
FD SAVE OPEN CLOSE
Disk:Save
NEW NAME.SET
Dispositivo Tipo
HD disco duro
FD Disquete
<current dir>
LIVE.SET
ETHNICA.SET |
FD COPY OPEN CLOSE
Disk:Copy from
141
Entorno de edición de disco
Página 3- Copy (copiar)
bezado de la ventana cambiará de “Copy from”
(“Copiar desde”) a “Copy to” (“Copiar a”).
5.
Seleccione el dispositivo deseado con el botón F1.
Puede seleccionar un dispositivo de disco en este orden:
HD >> FD >> HD…
6.
Cuando el contenido del dispositivo deseado aparezca
en pantalla, sitúe la carpeta deseada en la primera línea
del menú de selección.
Para copiar información en una carpeta genérica ya
existente (no en una carpeta “.SET”), selecciónela.
Para copiar información en una carpeta previamente
abierta, seleccione el elemento <current dir>.
7.
Una vez haya seleccionado correctamente la carpeta,
pulse F2. A continuación, aparecerá el mensaje
“Overwrite?” (“¿Desea sobrescribir?”):
Pulse ENTER para confirmar que desea sobrescribir, o
EXIT en caso que quiera cancelar la sobreescritura.
En caso de que decida
sobrescribir
, los datos que está
copiando reemplazarán automáticamente los datos exis-
tentes en la carpeta en la que esté copiando la informa-
ción. Por ejemplo, si el mismo archivo midi existe en la
carpeta destino, se sobrescribirá automáticamente. Si un
banco de un usuario existe en esta carpeta, se reescribirá
todo el banco del usuario.
Los datos que no se encuentren en la carpeta de origen
permanecerán inalterados. Por ejemplo, si el banco
Style USER03 ya existe en la carpeta en la que estamos
copiando información, pero no en la carpeta de origen,
permanecerá intacta después de haber copiado los otros
bancos.
En caso de que decida
no sobrescribir
, los datos exis-
tentes en la carpeta de destino quedarán intactos, ya que
el dispositivo de copiado no habrá tenido lugar.
8.
Aparecerá el mensaje “Are you sure?” (“¿Está usted
seguro?”). Pulse ENTER para confirmar que desea con-
tinuar con la operación, EXIT para cancelarla.
Copiar un único archivo
Es posible copiar un único archivo desde una carpeta gené-
rica a otra carpeta distinta. El archivo debe estar guardado en
la raíz (la carpeta principal o superior en la jerarquía del
disco) o en una carpeta genérica. En ningún caso se deben
copiar archivos desde una carpeta “.SET”.
1.
Si está copiando desde o a un disquete, inserte el dis-
quete en la disquetera.
2.
Seleccione el dispositivo fuente con el botón F1. Puede
seleccionar un dispositivo de disco en este orden: HD
>> FD >> HD.
3.
Sitúe la carpeta en la que se encuentre el archivo que
desee copiar en la primera línea del menú de selección.
Si el archivo se halla en otra carpeta, pulse F3 para
abrirla. Pulse F4 (cerrar) para volver atrás al nivel jerár-
quicamente anterior.
4.
Pulse F3 para abrir la carpeta que contenga el archivo
que desee copiar.
5.
Sitúe el archivo que desee copiar en la primera línea del
menú de selección.
6.
Cuando haya movido el archivo a la primera línea del
menú, pulse F2 para confirmar la selección. El pro-
grama le pedirá que seleccione el dispositivo deseado.
El encabezado de la ventana cambiará de “Copy from”
(“Copiar desde”) a “Copy to” (“Copiar a”).
7.
Seleccione el dispositivo con el botón F1. Puede selec-
cionar un dispositivo en este orden: HD >> FD >>
HD…
8.
Cuando el contenido del dispositivo seleccionado apa-
rezca en pantalla, sitúe la carpeta a la cual desee copiar
los archivos en la primera línea del menú de selección.
Pulse F3 para abrir la carpeta o F4 para cerrarla.
9.
Una vez haya seleccionado la carpeta, pulse F2. Apare-
cerá el mensaje “Overwrite?”:
Pulse ENTER para confirmar o EXIT para cancelar.
Si decide
sobrescribir
, los datos que esté copiando
reemplazarán automáticamente los datos existentes en
la carpeta de destino. Por ejemplo, si el mismo archivo
MIDI existe en la carpeta destino, se sobrescribirá.
Los datos que no existan en la carpeta de origen perma-
necerán inalterados. Por ejemplo, si el archivo MIDI
MYSONG01.MID existe en la carpeta de destino, pero
no en la carpeta de origen, permanecerá intacto.
Aparecerá el mensaje “Are you sure?”. Pulse ENTER
para confirmar o EXIT para cancelar. Si decide
no
sobrescribir
, los datos existentes en la carpeta de des-
tino quedarán intactos.
10.
Aparecerá el mensaje “Are you sure?”. Pulse ENTER
para confirmar o EXIT para cancelar.
<current dir>
LIVE.SET
ETHNICA.SET |
FD COPY OPEN CLOSE
Disk:Copy to
Overwrite on Copy?
Enter/Yes - Exit/No
Dispositivo Tipo
HD disco duro
FD Disquete
<current dir>
LIVE.SET
ETHNICA.SET |
FD COPY OPEN CLOSE
Disk:Copy to
Overwrite on Copy?
Enter/Yes - Exit/No
142
Entorno de edición de disco
Página 4- Erase (borrar)
PÁGINA 4- ERASE (BORRAR)
La función Erase le permite borrar archivos y carpetas.
Operación de borrado
1.
Si desea borrar un archivo o carpeta de un disquete,
introduzca el disquete en la disquetera.
2.
Seleccione un dispositivo de disco. Los dispositivos se
deben seleccionar en el orden: HD ¤ FD ¤ SSD ¤ HD…
3.
Sitúe el archivo o carpeta que desee borrar en la primera
línea del menú. Si se halla en otra carpeta, pulse F3 para
abrirla. Pulse F4 para volver atrás.
4.
Pulse F2 para borrar el elemento seleccionado. Apare-
cerá en pantalla el mensaje “Are you sure?”. Pulse
ENTER para confirmar o EXIT para cancelar.
Al finalizar, y cuando el indicador “Wait” haya desapa-
recido, volverá a la página Erase, por lo que podrá con-
tinuar borrando otros archivos o carpetas.
PÁGINA 5- FORMAT (FORMATEAR)
La función Format le permite inicializar un disco.
Pulse DISK y use MENU o PAGE para ir a esta página.
Atención: Al formatear un disco, se pierde toda la informa-
ción que contenga.
FD Fast Format
El FD Fast Format es un comando para formatear de una
manera muy rápida. Este comando sobrescribe únicamente la
FAT (File Allocation Table) del disquete.
En caso de que no pueda ejecutar el comando, parecerá en
pantalla el mensaje “FD Fast Format failed. Full Format?”.
Pulse ENTER/YES para ejecutar o EXIT/NO para cancelar.
1.
Inserte un disquete 3.5” HD o DD/DS en la disquetera,
y seleccione esta opción para formatearlo.
2.
Sitúe la opción FD Fast Format en la primera línea del
menú de selección.
3.
Pulse F2 (Formatear) para confirmar que desea conti-
nuar con la operación.
4.
Seguidamente, aparecerá en pantalla el mensaje “Delete
all data?” (“¿Desea borrar todos los datos?”). Pulse
ENTER para confirmar que desea continuar con la ope-
ración o EXIT para cancelarla.
FD Full Format
El FD Full Format es el comando tradicional para formatear.
Este comando formatea todos los sectores del disquete, y la
operación resulta, por tanto, más lenta que ejecutándola con
el comando Fast Format, aunque a veces resulta más fiable.
Siga las instrucciones facilitadas en el punto anterior para
ejecutarlo.
disco duro
Debe formatear el disco duro en cuanto lo haya instalado, o
cuando quiera borrar la totalidad de su contenido.
Nota: Cuando el disco duro no está instalado, el elemento
“Hard disk” no estará disponible.
1.
Sitúe la opción disco duro en la primera línea del menú
de selección.
2.
Pulse F2 para confirmar que desea continuar.
3.
Aparecerá en pantalla el mensaje “Delete all data?”.
Pulse ENTER para confirmar que desea continuar con
la operación o EXIT para cancelarla.
4.
Aparecerá en pantalla el mensaje “Please press F4 to
continue” (“Por favor, pulse F4 para continuar”). Pulse
F4 si desea continuar o EXIT para cancelar.
PÁGINA 6 -NEW DIR (NUEVO DIRECTORIO)
La función New Dir permite crear una carpeta nueva en cual-
quiera de los discos o en una carpeta genérica. No debe, en
ningún caso, crear o abrir las carpetas “.SET”, ya que se
crean únicamente con una operación Save (Guardar).
Pulse DISK y use MENU o PAGE para ir a esta página.
Crear una carpeta nueva
1.
Para crearla en un disquete, insértelo en la disquetera.
2.
Seleccione un dispositivo de disco diferente. Los dispo-
sitivos se seleccionan en este orden: HD >> FD >>
HD…
Dispositivo Tipo
HD disco duro
FD Disquete
SSD disco Solid State (memoria interna)
MYFILES.SET |
LIVE.SET
ETHNICA.SET |
FD DEL OPEN CLOSE
Disk:Erase
FD Fast Format |
FD Full Format
Hard disk |
-- FORMAT -- --
Disk:Format
Dispositivo Tipo
HD disco duro
FD Disquete
FD CREATE OPEN CLOSE
Disk:New Dir
143
Entorno de edición de disco
Página 7 - Rename (nuevo nombre)
3.
Pulse uno de los botones VOLUME/VALUE. El pro-
grama le pedirá que asigne un nombre a la nueva car-
peta:
Mueva el cursor usando DOWN/- y UP/+. Seleccione
un carácter usando el DIAL. Pulse el INSERT para
insertar el carácter seleccionado. Pulse DELETE para
borrar el carácter seleccionado con el cursor.
4.
Pulse F2 (Crear) para confirmar la operación. Seguida-
mente, aparecerá en pantalla el mensaje “Are you
sure?” (“¿Está usted seguro?”). Pulse ENTER para con-
firmar que desea continuar con la operación o EXIT
para cancelarla.
PÁGINA 7 - RENAME (NUEVO NOMBRE)
Utilice la función Rename para cambiar el nombre de un
archivo o de una carpeta. Para conservar la consistencia de la
estructura de datos, no se deben cambiar de nombre los
archivos de la carpeta “.SET” ni la extensión “.SET” de la
propia carpeta.
Pulse DISK y use los botones MENU o PAGE para situarse
en esta página.
El proceso de cambiar de nombre
1.
Si el archivo o la carpeta que desea cambiar de nombre
se encuentra en un disquete, introduzca el disquete en la
disquetera.
2.
Seleccione un dispositivo de disco. Los dispositivos de
disco se seleccionan en el siguiente orden: HD >> FD
>> HD.
3.
Mueva el elemento al que desee cambiarle el nombre a
la primera línea. Pulse uno de los botones A VOLUME/
VALUE. El programa le pedirá que cambie el nombre:
Mueva el cursor usando DOWN/- y UP/+. Seleccione
un carácter usando el dial. Pulse INSERT para insertar
el carácter seleccionado. Pulse el botón DELETE para
borrar el carácter seleccionado con el cursor.
4.
Pulse F2 (Cambiar nombre) para confirmar la opera-
ción. Aparecerá en pantalla el mensaje “Are you sure?”.
Pulse ENTER para confirmar o EXIT para cancelar.
PÁGINA 8 - UTILITIES 1 (UTILIDADES)
Esta página incluye un conjunto de utilidades de disco.
Pulse DISK y use los MENU o PAGE para ir a esta página.
FD info
Utilícelo para visualizar el nombre del disquete introducido y
el espacio libre disponible.
Si lo pulsa sin haber insertado un disquete, aparece el men-
saje “No disk!”. Inserte el disquete y pulse ENTER o EXIT.
HD info
Utilícelo para visualizar el nombre del disco duro (en caso de
que esté instalado) y el espacio libre.
Si lo pulsa sin haber instalado el disco duro, aparece el men-
saje “Unit not found!”. Pulse EXIT.
SSD info
Seleccione este comando para visualizar el espacio libre dis-
ponible en el Solid State Disk (SSD) o memoria interna.
Save OS
Este comando permite realizar una copia de seguridad del
Operating System que guarda el instrumento en un disquete.
Nota: Si no realiza copia de seguridad y los datos internos
hayan cambiado, puede bajarse la información de la web
www.korgpa.com
, o dirigirse a su proveedor KORG.
1.
Prepare un disco formateado y
vacío
(1.44MB, MS-
DOS). Puede preparar este tipo de disco en un PC o en
el mismo
Pa60
(vea “Página 5- Format (formatear)” en
la página 142).
Nota: No se debe preparar un disco
Pa60
OS en un
Macintosh. Después de formatearlo, el Mac añade
algunos archivos ocultos en la raíz que pueden crear
interferencias con el proceso de carga del
Pa60
.
2.
Seleccione el comando Save OS.
3.
Inserte un disco y pulse ENTER. Se crearán los siguien-
tes archivos:
• OSPa60.LZX
•BPa60.SYS
•NBPa60.SYS
Si el disco no está formateado o vacío, el
Pa60
le pre-
guntará si desea formatearlo:
Mantenga el SHIFT pulsado, y pulse ENTER para for-
matear el disco. El
Pa60
lo formateará usando por
defecto con el comando Fast Format. En caso de que no
se pueda ejecutar correctamente este comando, proce-
derá a iniciar el formateo usando Full Format.
Dispositivo Tipo
HD disco duro
FD Disquete
NEW NAME
DJSET.SET |
LIVE.SET
ETHNICA.SET |
FD RENAME OPEN CLOSE
Disk:Rename
Ethnic.set
FD info HD info
SSD info BackupData
Save OS RestoreData
Disk:Utilities1
Disk not empty!
Sh+Enter to format
144
Entorno de edición de disco
Página 9- Utilities 2 (utilidades)
Backup Data (realizar copia de seguridad de los datos)
Este comando le permite realizar una copia de seguridad de
los datos internos del instrumento (Styles, Programs, Perfor-
mances…) excluyendo el propio sistema operativo.
Nota: Si no realiza copia de seguridad y los datos internos
hayan cambiado, puede bajarse la información de la web
www.korgpa.com
, o dirigirse a su proveedor KORG.
1.
Si se dispone a realizar una copia de seguridad en dis-
quetes, prepare 5. No es necesario que estén formatea-
dos, ya que el
Pa60
los formateará automáticamente.
2.
Seleccione el comando Backup Data.
3.
Seguidamente, aparecerá en pantalla el mensaje “Bac-
kup to FD (Yes) or HD (No)?”. Pulse ENTER/YES para
seleccionar el disquete o EXIT/NO para seleccionar el
disco duro.
4.
Aparecerá el mensaje “Are you sure?”. Pulse ENTER
para continuar con la operación o EXIT para cancelarla.
5.
Si ha seleccionado el disco duro el proceso empezará
de inmediato.
Si ha seleccionado el disquete, inserte el disquete y
pulse ENTER
6.
Cuando el
Pa60
se lo pida, inserte un nuevo disquete.
Escriba el número de disquete en cada etiqueta.
En caso de que un disquete no esté formateado o vacío,
el
Pa60
le preguntará si desea formatearlo:
Mantenga SHIFT pulsado, y pulse ENTER para forma-
tear el disquete.
Pa60
iniciará el proceso usando Fast
Format. Si la operación no se realiza correctamente,
procederá a ejecutar el formateo usando Full Format.
Restaurar datos
Permite restaurar la copia de seguridad de la memoria interna
de fábrica que hizo con el comando “Backup Data”.
Nota: Si no realiza copia de seguridad y los datos internos
hayan cambiado, puede bajarse la información de la web
www.korgpa.com
, o dirigirse a su proveedor KORG.
Atención: No se debe tocar el instrumento mientras es
recuperando los datos, y permanezca en Disk mode. Espere
hasta que el mensaje “Wait” desaparezca de la pantalla, y el
indicador WRITE/DISK IN USE se haya apagado.
1.
Seleccione este comando.
2.
Aparecerá en pantalla el mensaje “Restore from FD
(Yes) or HD (No)?”. Pulse ENTER/YES para seleccio-
nar disquete o EXIT/NO para seleccionar disco duro.
3.
Aparecerá en pantalla el mensaje “Are you sure?”.
Pulse ENTER para continuar o EXIT para cancelar.
4.
• Si ha seleccionado el disco duro, el proceso de recupe-
ración empezará de inmediato.
• Si ha seleccionado el disquete, aparecerá en pantalla el
mensaje “Insert backup disk #1 and press Enter”
(“Inserte el disquete núm. 1 de la copia de seguridad y
pulse ENTER”). Inserte el primer disco de la copia de
seguridad y pulse ENTER.
5.
Espere hasta que haya leido el primer disco. Aparecerá
en pantalla el mensaje “Insert backup disk #2 and press
Enter”. Inserte el segundo disco y pulse ENTER.
6.
Repita el mismo proceso con los disquetes 3, 4 y 5.
Cuando se haya cargado el disquete 5, la copia e seguri-
dad ya estará restaurada en la memoria interna.
Nota: Después de que se haya cargado el último dis-
quete, aparecerá en pantalla el mensaje “Some files
missing” (“Faltan algunos archivos”). Es probable que
este mensaje se refiera a los datos de usuario, por lo
que no debe preocuparse. Pulse EXIT.
7.
Cuando el mensaje “Wait” haya desaparecido de la pan-
talla y el indicador WRITE/DISK IN USE se haya apa-
gado, apague y encienda el instrumento.
Nota: Al final de la operación de restauración de datos,
puede que aparezca el mensaje “Missing some files” (“Fal-
tan algunos archivos”). Esto se debe a la falta de los bancos
de performance 11-20 en las versiones previas (pre 3.0) del
sistema operativo. No debe preocuparse. Pulse EXIT.
PÁGINA 9- UTILITIES 2 (UTILIDADES)
Esta página incluye las funciones de protección.
Global Protect
Cuando se carga un archivo “.SET”, este parámetro (en caso
de que esté activado) protege los parámetros Global ante
posibles reprogramaciones para que permanezcan intactos.
Si se carga un archivo “.GLB”, se ignorará este parámetro y
la información cargada se sobrescribirá en el Global.
Nota: Se guarda en memoria, pero no en disco.
HD Protect
Cuando está activado, protege el disco duro contra escritura.
Nota: Se guarda en memoria, pero no en disco.
Factory Style Protect
Cuando está activado, protege los estilos que vienen de
fábrica (desde el “8 BEAT/16 BEAT 1” al banco “TRADI-
TIONAL”) contra posibles sobrescrituras cuando se carga
información desde un disco e impide el acceso a los bancos
cuando se guardan datos. Cuando está desactivado, puede
cargar o guardar estilos de usuarios en los bancos Factory
Styles (desde el “8 BEAT/16 BEAT 1” al banco “TRADI-
TIONAL”). De este modo puede personalizarse sus propios
bancos Factory Style. Recuerde que Save All guarda única-
mente los bancos Style de usuario.
Nota: Este parámetro se activa al encender el instrumento.
Nota: En caso de que borre accidentalmente alguna infor-
mación dada de fábrica, vuelva a cargar los datos de la
copia de seguridad, dirigirse a su proveedor KORG o bájese
los datos de la página web www.korgpa.com
.
Insert 1.4MB FD #1
and press Enter
Disk not empty!
Sh+Enter to format
Global Protect:Off
HD Protect:Off
Fact.Style Protect:On
Disk:Utilities2
APÉNDICE
146
Datos de fábrica
Estilos
17. DATOS DE FÁBRICA
ESTILOS
Nota: Puede seleccionar Estilos remotamente en el
Pa60
enviándole los mensajes de Bank Select MSB (CC#0) Bank Select LSB
(CC#32) y Program Change en el canal de control (véase la página 129).
# CC#0 CC#32 PC Bank: 8/16 Beat 1 CC#0 CC#32 PC Bank: 8/16 Beat 2 CC#0 CC#32 PC Balada
1 0 0 0 Soft Beat 0 1 0 Guitar Bld1 0 2 0 Groove Bld
2 1 Pop Beat 1 Guitar Bld2 1 Diva
3 2 Stndrd8Beat 2 8Bt Analog1 2 Rock Ballad
4 3 Unplug8Bt 1 3 Analogyst 3 Folk Ballad
5 4 Love 8 Beat 4 8Bt A nalog2 4 PopBallad 2
6 5 Half Beat 5 Trendy Beat 5 HalfTimeBld
7 6 UK 8 Beat 6 Slow Ballad 6 Country Bld
8 7 8BeatGroove 7 6Strings Bt 7 4/4 Ballad
9 8 UK RnB 8 Std16Beat 1 8 Love Ballad
10 9 PopBallad 1 9 Std16Beat 2 9 NaturalBeat
11 10 HipHop Beat 10 Unpl.16Beat 10 Celtic Bld
12 11 LightRock 1 11 Pop 16Beat1 11 16BtAnalog1
13 12 LightRock 2 12 Pop 16Beat2 12 Color Beat
14 13 Miami Beat 13 Cinema Bld 13 PopBallad 3
15 14 ClassicBeat 14 Windy Beat 14 8Bt Analog3
16 15 Unplug8Bt 2 15 Home Beat 15 16BtAnalog2
# CC#0 CC#32 PC Banco: Baile de salón CC#0 CC#32 PC Banco: Dance CC#0 CC#32 PC Banco: Rock
1 0 3 0 Slow Pop 0 4 0 HouseGarage 0 5 0 Open Rock 1
2 1 Slow Rock 1 1 House 1 Open Rock 2
3 2 Slow Rock 2 2 Dream 2 Pop Rock
4 3 Unpl.SlRock 3 Techno 3 Fire Rock
5 4 BigBnd Fox1 4 Underground 4 Hard Rock
6 5 Slow Waltz1 5 Progressive 5 Heavy Rock
7 6 Slow Waltz2 6 Jungle 6 RockShuffle
8 7 Foxtrot 1 7 Rap 7 Rock Ballad
9 8 BigBnd Fox2 8 Hip Hop 8 Half Time
10 9 Slow Fox 9 Disco 70 9 Rock 6/8
11 10 Foxtrot 2 10 80's Dance 10 Abbey Road
12 11 Operetta 11 Love Disco 11 Surf Rock
13 12 BigBnd Fox3 12 Disco Party 12 Pop Shuffle
14 13 Charleston 13 Disco Funky 13 BluesShuffl
15 14 Quick Step 14 Disco Gully 14 60's Rock
16 15 New Jive 15 Twist 15 Rock & Roll
# CC#0 CC#32 PC Banco: Soul & Funk CC#0 CC#32 PC Bank: Mú. mundo 1 CC#0 CC#32 PC Banco: Mú. mundo 2
1 0 6 0 Rubber Funk 0 7 0 OberkrWaltz 0 8 0 Bluegrass
2 1 Groove Funk 1 OberkrPolka 1 Country 8Bt
3 2 Acid Jazz 2 Bavar.Pop1 2 Country16Bt
4 3 Double Beat 3 Bavar.Pop 2 3 CountryBeat
5 4 Groove 4 Party Polka 4 Mod.Country
6 5 Jazz Funk 5 Pop Polka 5 CntryBoogie
7 6 Al Swing 6 Flipper 6/8 6 CountryShf1
8 7 HipHop Funk 7 Flipper 4/4 7 CountryShf2
9 8 HipHop Soul 8 Schlager 1 8 Country Bld
10 9 MotownShufl 9 Schlager 2 9 Country 3/4
11 10 PopBallad 4 10 Schlager 3 10 Orleans
12 11 RhythmBlues 11 Schlager 4 11 Jig
13 12 Soul 12 PopSchlager 12 CelticDream
14 13 Memphis 13 Trucker 13 Norteno
15 14 Motown 14 Cajun 14 Quebradita
16 15 Gospel 15 Zydeco 15 Tejano
147
Datos de fábrica
Estilos
# CC#0 CC#32 PC Banco: Mú. mundo 3 CC#0 CC#32 PC Banco: Latino 1 CC#0 CC#32 PC Banco: Latino 2
1 0 9 0 Hora 0 10 0 UnplugBossa 0 11 0 EnglishTango
2 1 Sevillana 1 1 Basic Bossa 1 Orch. Tango
3 2 Sevillana 2 2 L.A. Bossa 2 Tango.it
4 3 Jota 3 New Bossa 3 Habanera 1
5 4 Copla 4 Miss Bossa 4 Habanera 2
6 5 Classic 3/4 5 Lite Bossa 5 Mambo 1
7 6 Bolero 6 GrooveBossa 6 Mambo 2
8 7 Minuetto 7 DiscoChaCha 7 Salsa 1
9 8 Baroque 8 Cha Cha Cha 8 Salsa 2
10 9 New Age 9 Sabor 9 Mariachi
11 10 Tarantella 10 ChaCha Funk 10 Reggae 1
12 11 Raspa 11 Latin Rock 11 Reggae 2
13 12 Vahde 12 UnplugLatin 12 Reggae 3
14 13 Oriental 13 Beguine 1 13 Pasodoble 1
15 14 Roman 14 Beguine 2 14 PasDobBanda
16 15 Ciftetelli 15 Slow Bolero 15 Pasodoble 2
# CC#0 CC#32 PC Banco: Baile latino CC#0 CC#32 PC Banco: Jazz 1 CC#0 CC#32 PC Banco: Jazz 2
1 0 12 0 Samba 0 13 0 Jazz Brush 0 14 0 Big Band 3
2 1 Sambalegre 1 Med. Swing 1 Sw. Shuffle
3 2 Disco Samba 2 Slow Swing 2 FastBigBand
4 3 Samba Funk 3 SwingBallad 3 Latin Big Band
5 4 Merengue 1 4 JazzWaltz 1 4 BigBnd Fox4
6 5 Merengue 2 5 JazzWaltz 2 5 Dixieland
7 6 Cumbia 6 5/4 Swing 6 Hollywood
8 7 Latin Dance 7 Mood Swing 7 Broadway
9 8 Batucada 8 Be Bop 8 Acid Jazz
10 9 Rumba 9 Unpl.Swing1 9 New Jazz
11 10 Gipsy 10 Unpl.Swing2 10 Latin Jazz
12 11 Rumba Pop 11 B.BndBallad 11 Fusion
13 12 Calypso 12 BigBandMed. 12 Ragtime Pno
14 13 Lambada 13 Big Band 1 13 Shuffle Pno
15 14 Meneito 14 BigBand40's 14 Boogie Pno
16 15 Macarena 15 Big Band 2 15 Bossa Pno
# CC#0 CC#32 PC Banco: Tradicional CC#0 CC#32 PC Bank: User 1-3 CC#0 CC#32 PC Banco: Direct HD 1-9
1 0 15 0 Ital. Valzer 0 17-19 0-15 0 20-28 0-15 !123.SET (User 1)
!123.SET (User 2)
!123.SET (User 3)
!456.SET (User 1)
!789.SET (User 3)
21Valzer
32GermWaltz 1
43GermWaltz 2
5 4 Laendler
6 5 WalzMusette
7 6 ViennaWaltz
87Viennese
98Mazurka 1
10 9 Mazurka 2
11 10 Polka 1
12 11 Polka 2
13 12 Germ. Polka
14 13 Trad. Polka
15 14 Marsch
16 15 FrenchMarsc
148
Datos de fábrica
Elementos de estilos
ELEMENTOS DE ESTILOS
Nota: Puede seleccionar remotamente varios elementos de estilo en el
Pa60
, enviandole por el canal de control mensajes Pro-
gram Change (de cambio de programa - vea la página 129).
AJUSTES SINGLE TOUCH SETINGS (STS)
Nota: Puede selecionar remotamentelos ajustes Single Touch (STS) en el
Pa60
, enviándole los mensajes de Bank Select MSB
(CC#0), Bank Select LSB (CC#32) y Program Change al canal de control (vea la página 129). Si un Estilo ya está seleccionado,
envíe únicamente el mensaje de cambio de programa (Program Change).
# CC#0 CC#32 PC
Banco: Direct FD
Page 1-2
CC#0 CC#32 PC
Banco: Direct FD
Page 3-4
CC#0 CC#32 PC
Banco: Direct FD
Page 5-6
1 0 29 0-15 *.SET 0 30 0-15 *.SET 0 31 0-15 *.SET
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
PC Style Element PC Style Element PC Style Element PC Style Element PC Style Element
80 Var.1 81 Var.2 82 Var.3 83 Var.4 84 Intro 1
85 Intro 2 86 Fill 1 87 Fill 2 88 Ending 1 89 Ending 2
90 Break/Count IN 91 Fade IN/OUT 92 Memory 93 Bass Inversion 94 Manual Bass
95 Tempo Lock 96 Single Touch 97 Style Change
CC#0 CC#32 PC STS PC STS PC STS PC STS
Lo mismo que el Estilo al que pertenece el STS 64 STS 1 65 STS 2 66 STS 3 66 STS 4
149
Datos de fábrica
Programas (orden de los bancos)
PROGRAMAS (ORDEN DE LOS BANCOS)
La siguiente tabla lista todos programas de fábrica del
Pa60
en el mismo orden que aparecen pulsando los botones de
banco PROGRAM/PERFORMANCE.
Leyenda: La tabla incluye los datos MIDI usados para
seleccionar remotamente los programas. CC00: Control
Change 0, o Bank Select MSB. CC32: Control Change 32, o
Bank Select LSB. PC: Program Change.
Nombre CC00 CC32 PC
Banco: Piano
Grand Piano 121 3 0
Class.Piano 121 4 0
L/R Piano 121 5 0
AcPianoWide 121 1 0
Ac. Piano 121 0 0
BrightPian 121 0 1
ElGranPian 121 0 2
ElGrandWide 121 1 2
AcPianoDark 121 2 0
BrPianoWide 121 1 1
90's Piano 121 3 2
M1 Piano 121 2 2
2000'sPiano 121 4 2
ChorusPiano 121 5 2
Honky-Tonk 121 0 3
Honky-Wide 121 1 3
Piano Pad 121 2 1
Piano Pad 2 121 3 1
PnoStrngPad 121 4 1
Pno&Strings 121 7 0
PianoLayers 121 6 2
Piano&Vibes 121 6 0
Harpsichord 121 0 6
Harpsi Oct. 121 1 6
Harpsi Wide 121 2 6
HarpsiK.Off 121 3 6
Harpsi Korg 121 4 6
Clav 121 0 7
Pulse Clav 121 1 7
Clav Wah 121 2 7
Clav Snap 121 3 7
Sticky Clav 121 4 7
Banco: E. Piano
ClubElPiano 121 11 4
DynoTine EP 121 10 4
Vintage EP 121 4 4
Pro-Dyno EP 121 5 4
ProStage EP 121 6 4
Studio EP 121 7 4
StereoDigEP 121 6 5
ClassDigiEP 121 7 5
EP Phase 121 4 5
Hybrid EP 121 8 5
Class.Tines 121 9 5
PhantomTine 121 10 5
Sweeping EP 121 12 5
WhitePad EP 121 13 5
ThinElPiano 121 9 4
DW8000 EP 121 11 5
E.Piano 1 121 0 4
E.Piano 2 121 0 5
DetunedEP 1 121 1 4
EP1Veloc.sw 121 2 4
60'sElPiano 121 3 4
DetunedEP 2 121 1 5
EP2Veloc.sw 121 2 5
EP Legend 121 3 5
R&B E.Piano 121 8 4
SynPiano X 121 5 5
Banco: Mallet & Bell
Vibraphone 121 0 11
Vibraphone2 121 2 11
Vibrap.Wide 121 1 11
Marimba 121 0 12
MarimbaWide 121 1 12
RimbaKeyOff 121 2 12
MonkeySkuls 121 3 12
Xylophone 121 0 13
Balaphon 121 6 12
Celesta 121 0 8
Glocken 121 0 9
Music Box 121 0 10
Sistro 121 1 9
Orgel 121 1 10
Digi Bell 121 4 98
Vs Bell Boy 121 2 98
Steel Drum 121 0 114
Warm Steel 121 1 114
TubularBell 121 0 14
Church Bell 121 1 14
Carillon 121 2 14
KrystalBell 121 3 98
ChurchBell2 121 3 14
Tinkle Bell 121 0 112
Dulcimer 121 0 15
Santur 121 1 15
Kalimba 121 0 108
VeloKalimba 121 1 108
MalletClock 121 5 12
Gamelan 121 1 112
BaliGamelan 121 2 112
GarbageMall 121 3 112
Banco: Acordion
Sweet Harm. 121 1 22
Harmonica 121 0 22
Harmonica 2 121 2 22
Cassotto 121 9 21
Fisa Master 121 8 21
Fisa 16+8 121 6 21
Fisa 16+4 121 7 21
MusetteClar 121 5 21
Musette 1 121 3 21
Musette 2 121 4 21
Accordion 121 0 21
TangoAccord 121 0 23
Fisa Tango! 121 1 23
Akordeon 121 2 21
Nombre CC00 CC32 PC
150
Datos de fábrica
Programas (orden de los bancos)
Accordion 2 121 1 21
Arab.Accord 121 10 21
Banco: Organ 1
Jimmy Organ 121 10 18
BX3 Velo Sw 121 1 18
ClassiClick 121 4 18
M1 Organ 121 5 17
Jazz Organ 121 8 16
Dist. Organ 121 5 18
RotaryOrgan 121 8 17
DarkJazzOrg 121 4 16
Bx3ShortDec 121 7 17
SuperBXPerc 121 6 18
Percuss.BX3 121 4 17
Killer B 121 2 18
Drawb.Organ 121 0 16
DetDrawbOrg 121 1 16
It60'sOrgan 121 2 16
DrawbOrgan2 121 3 16
Old Wheels 121 3 17
Perc. Organ 121 0 17
Det.PercOrg 121 1 17
Perc.Organ2 121 2 17
Rock Organ 121 0 18
Good Old B 121 10 16
Dirty B 121 3 18
IperDarkOrg 121 5 16
FullDrawbar 121 6 16
DWGS Organ 121 7 16
GospelOrgan 121 9 16
PercShorDec 121 8 18
Perc.Wheels 121 9 18
DirtyJazOrg 121 7 18
VOX Legend 121 11 16
TeknoOrgBas 121 6 17
ArabianOrg. 121 12 16
Banco: Organ 2
PipeMixture 121 3 19
FlautoPipes 121 3 20
Pipe Tutti 121 6 19
PositiveOrg 121 7 19
ChurchOrg.1 121 0 19
ChurchOcMix 121 1 19
DetunChurch 121 2 19
ChurchPipes 121 4 19
Full Pipes 121 5 19
Reed Organ 121 0 20
Puff Organ 121 1 20
Small Pipe 121 2 20
Banco: Guitar
NylonGuitar 121 0 24
Spanish Gtr 121 6 24
SteelGuitar 121 0 25
12StringGtr 121 1 25
Club J.Gtr1 121 2 26
CleanGuitar 121 0 27
MutedGuitar 121 0 28
DistortionG 121 0 30
Nylon Bossa 121 4 24
Nombre CC00 CC32 PC
NylonKeyOff 121 2 24
Steel Gtr 2 121 4 25
AcGtrKeyOff 121 5 24
Club J.Gtr2 121 3 26
Vintage S. 121 4 27
CleanMutGtr 121 6 28
Stereo Dist 121 8 30
Nylon Gtr 2 121 3 24
Gtr Strings 121 7 24
FingerK.Off 121 7 25
St12Strings 121 5 25
Jazz Guitar 121 0 26
SingleCoil 121 6 27
Clean Funk 121 8 28
JoystGtr Y- 121 3 30
Reso.Guitar 121 12 25
St.Folk Gtr 121 9 25
Steel&Body 121 3 25
Hackbrett 121 6 25
Jazz Man 121 3 28
DetCleanGtr 121 1 27
R&R Guitar 121 4 28
OverdriveG 121 0 29
Ukulele 121 1 24
Mandolin 121 2 25
Mandol.KOff 121 10 25
MandoTrem 121 11 25
Banjo 121 0 105
BanjoKeyOff 121 1 105
Bouzouki 121 5 104
Tambra 121 6 104
Finger Tips 121 8 25
MidToneGtr 121 2 27
Chorus Gtr 121 3 27
ProcesElGtr 121 5 27
NewStra.Gtr 121 7 27
DistRhytmGt 121 2 30
WetDistGtr 121 6 30
SoloDistGtr 121 7 30
L&R El.Gtr 121 9 27
L&R El.Gtr2 121 10 27
RhythmElGtr 121 7 28
Guitarish 121 8 27
Country Nu 121 11 27
Stra. Chime 121 5 28
MuteMonster 121 5 30
Disto Mute 121 9 28
FunkyCutGtr 121 1 28
MuteVeloGtr 121 2 28
FeedbackGtr 121 1 30
Guitar Pinc 121 1 29
Ped.Steel 2 121 4 26
PedSteelGtr 121 1 26
GtrFeedback 121 1 31
PowerChords 121 4 30
FunkyWhaSw 121 12 27
VoxWahChick 121 3 120
EGHarmonics 121 2 31
GtrHarmonic 121 0 31
Sitar 121 0 104
Nombre CC00 CC32 PC
151
Datos de fábrica
Programas (orden de los bancos)
Sitar 2 121 1 104
SitarTambou 121 2 104
IndianStars 121 3 104
Oud 121 2 105
Kanun 121 2 107
Kanun Trem. 121 3 107
Kanun Mix 121 4 107
Shamisen 121 0 106
Koto 121 0 107
Taisho Koto 121 1 107
IndianFrets 121 4 104
Banco: Strings & Vocals
Solo Violin 121 2 40
StringQuart 121 9 48
Ens. & Solo 121 11 48
St. Strings 121 3 48
Analog Str 121 2 50
i3 Strings 121 5 48
Oh-AhVoices 121 9 52
Take Voices 121 4 52
Slow Violin 121 3 40
Camera Str. 121 12 48
ArcoStrings 121 7 48
LegatoStrng 121 4 48
MasterPad 121 2 89
N Strings 121 6 48
OhSlowVoice 121 3 52
TakeVoices2 121 5 52
SlowAttViol 121 1 40
PizzEnsembl 121 1 45
Fiddle 121 0 110
PizzSection 121 2 45
SweeperStr. 121 1 49
AnalogVelve 121 3 50
Aaah Choir 121 7 52
Oooh Voices 121 2 52
Violin 121 0 40
Viola 121 0 41
Cello 121 0 42
Contrabass 121 0 43
Tremolo Str 121 0 44
PizzicatoSt 121 0 45
Choir Aahs 121 0 52
Voice Oohs 121 0 53
StringsEns1 121 0 48
StringsEns2 121 0 49
Orches.Harp 121 0 46
60s Strings 121 2 48
Oct.Strings 121 8 48
SynStrings3 121 1 50
Oooh Choir 121 6 52
Choir Aahs2 121 1 52
String&Bras 121 1 48
Dbl Strings 121 3 45
ArabStrings 121 13 48
SynStrings1 121 0 50
SynStrings2 121 0 51
Odissey 121 4 50
Grand Choir 121 11 52
Nombre CC00 CC32 PC
Slow Choir 121 10 52
Symph. Bows 121 10 48
Cyber Choir 121 2 85
Choir Light 121 12 52
Vocalesque 121 2 54
Synth Voice 121 0 54
Voice Lead 121 0 85
Choir Pad 121 0 91
Halo Pad 121 0 94
FullVox Pad 121 9 91
FreshBreath 121 7 91
EtherVoices 121 1 85
DreamVoice 121 5 54
Humming 121 1 53
AnalogVoice 121 1 54
Mmmh Choir 121 8 52
StringChoir 121 13 52
ClassicVox 121 4 54
Doolally 121 2 53
Fresh Air 121 2 91
Vocalscape 121 3 54
Heaven 121 3 91
Airways 121 3 53
Yang Chin 121 1 46
Banco: Trumpet & Trombone
MonoTrumpet 121 3 56
Flugel Horn 121 7 56
TrumptPitch 121 5 56
TrumpetExpr 121 4 56
HardTrombon 121 3 57
SoftTrombon 121 4 57
Wha Trumpet 121 2 59
Muted Trp 121 0 59
Dual Trump 121 6 56
Warm Flugel 121 8 56
Trumpet 121 0 56
Trumpet 2 121 2 56
Trombone 121 0 57
Trombone 2 121 1 57
PitchTromb 121 5 57
BeBopCornet 121 9 56
DarkTrumpet 121 1 56
Tuba 121 0 58
Tuba Gold 121 2 58
Ob.Tuba 121 1 58
Dynabone 121 3 58
BrightTromb 121 2 57
Muted Trp 2 121 1 59
Banco: Brass
BigBandBrs 121 4 61
Tight Brass 121 2 61
Trp & Brass 121 7 61
Glen&Friend 121 3 61
MutEnsemble 121 3 59
Horns & Ens 121 4 60
Syn Brass 121 0 62
Orches. Hit 121 0 55
BrassSect. 121 0 61
Fat Brass 121 13 61
Nombre CC00 CC32 PC
152
Datos de fábrica
Programas (orden de los bancos)
Trumpet Ens 121 9 61
Glen & Boys 121 6 61
MutEnsembl2 121 4 59
French Horn 121 0 60
Syn Brass 121 0 63
Brass Hit 121 25 61
AttackBrass 121 8 61
BrassSect.2 121 1 61
TromboneEns 121 10 61
Sax & Brass 121 5 61
Flute Muted 121 6 73
FrenchHorn2 121 1 60
Syn Brass 3 121 1 62
Euro Hit 121 3 55
TightBrass2 121 12 61
Dyna Brass 121 14 61
Trombones 121 11 61
Brass Band 121 16 61
Brass Pad 121 3 63
French Sect 121 2 60
Syn Brass 4 121 1 63
6th Hit 121 2 55
Power Brass 121 21 61
Brass Expr. 121 15 61
Dyna Brass2 121 22 61
Film Brass 121 17 61
Brass Slow 121 18 61
ClassicHorn 121 3 60
ElectrikBrs 121 4 62
BrassImpact 121 4 55
Fanfare 121 19 61
Movie Brass 121 20 61
Sfz Brass 121 23 61
Jump Brass 121 3 62
AnalogBras1 121 2 62
AnalogBras2 121 2 63
Syn Brass 5 121 5 62
Brass Fall 121 26 61
BassHitPlus 121 1 55
Dbl Brass 121 24 61
Banco: Sax
Tenor Noise 121 1 66
Alto Breath 121 1 65
Sweet Sprno 121 1 64
Barit Growl 121 1 67
BreathyBari 121 2 67
Soft Tenor 121 2 66
SaxEnsemble 121 2 65
Folk Sax 121 5 66
Tenor Sax 121 0 66
Alto Sax 121 0 65
Soprano Sax 121 0 64
BaritoneSax 121 0 67
TenorBreath 121 3 66
Tenor Growl 121 4 66
BreathyAlto 121 3 65
AltSaxGrowl 121 4 65
Nombre CC00 CC32 PC
Banco: Woodwind
Jazz Flute 121 1 73
Old Shaku 121 1 77
FluteSwitch 121 2 73
FluteDyn5th 121 3 73
Flute Frull 121 4 73
Pan Flute 121 0 75
Jazz Clarin 121 1 71
Flute 2 121 9 73
Double Reed 121 1 68
EnglisHorn2 121 1 69
Recorder 2 121 1 74
Nay 121 2 72
Orch. Flute 121 5 73
WoodenFlute 121 7 73
War Pipes 121 1 109
ClarinetEns 121 5 71
Woodwinds 121 6 71
Small Orch 121 1 72
Kawala 121 1 75
Shaku 2 121 2 77
Whistle 2 121 1 78
Sect Winds 121 3 71
Sect Winds2 121 4 71
Clarinet G 121 2 71
Folk Clarin 121 7 71
Oboe 121 0 68
EnglishHorn 121 0 69
Bassoon 121 0 70
Clarinet 121 0 71
Piccolo 121 0 72
Flute 121 0 73
Recorder 121 0 74
Bambu Flute 121 8 73
BlownBottle 121 0 76
Shakuhachi 121 0 77
Whistle 121 0 78
Ocarina 121 0 79
Bag Pipe 121 0 109
Zurna 121 1 111
Hichiriki 121 2 111
Shanai 121 0 111
Flute Click 121 1 121
Banco: Synth 1
The Pad 121 4 89
Future Pad 121 5 91
Air Clouds 121 1 97
Dark Pad 121 6 89
Tinklin Pad 121 3 97
Pods In Pad 121 4 97
Analog Pad 121 8 89
Analog Pad2 121 9 89
Money Pad 121 5 89
TsunamiWave 121 6 91
RavelianPad 121 8 91
AstralDream 121 1 95
Meditate 121 2 95
Reso Down 121 2 97
Sky Watcher 121 2 90
Nombre CC00 CC32 PC
153
Datos de fábrica
Programas (orden de los bancos)
Super Sweep 121 4 90
Wave Sweep 121 5 90
Cross Sweep 121 6 90
Digi IcePad 121 2 101
Crimson5ths 121 1 86
Freedom Pad 121 7 89
Noble Pad 121 5 97
Mellow Pad 121 4 95
Lonely Spin 121 1 100
Cinema Pad 121 5 95
VirtualTrav 121 1 88
Syn Ghostly 121 2 100
MotionOcean 121 1 96
Moon Cycles 121 5 102
Farluce 121 11 90
Bell Pad 121 6 98
Bell Choir 121 7 98
Warm Pad 121 0 89
Sweep Pad 121 0 95
Soundtrack 121 0 97
Sine Pad 121 1 89
Itopia Pad 121 1 91
Big Panner 121 4 63
Dance ReMix 121 10 91
Rave 121 6 97
ElastickPad 121 7 97
Moving Bell 121 5 98
Banco: Synth 2
Old Portam 121 3 80
Power Saw 121 5 81
Octo Lead 121 6 81
ElectroLead 121 2 87
Rich Lead 121 3 87
ThinAnaLead 121 4 87
Dance Lead 121 4 80
Wave Lead 121 5 80
Sine Wave 121 6 80
Synchro Cit 121 2 84
Wild Arp 121 6 55
EspressLead 121 5 87
HipHop Lead 121 6 87
Analog Lead 121 7 80
Seq Lead 121 7 81
Old&Analog 121 8 80
PhatSawLead 121 8 81
Glide Lead 121 9 81
Gliding Sq. 121 9 80
Flip Blip 121 7 55
Power Synth 121 3 89
Sine Switch 121 10 80
Reso Sweep 121 1 90
Syn Sweeper 121 3 90
Cosmic 121 1 93
MotionRaver 121 1 101
Sync Kron 121 3 84
Fire Wave 121 10 81
Dig PolySix 121 7 90
Pop Syn Pad 121 4 91
Noisy Stabb 121 8 90
Nombre CC00 CC32 PC
Mega Synth 121 9 90
TecnoPhonic 121 10 90
DarkElement 121 3 95
Band Passed 121 3 102
Cat Lead 121 9 87
Pan Reso 121 4 102
Square Rez 121 11 80
Rezbo 121 11 81
Auto Pilot 121 14 38
MetallicRez 121 4 84
Square Bass 121 7 87
Syn Pianoid 121 12 81
Brian Sync 121 5 84
Arp Twins 121 6 84
Arp Angeles 121 2 88
Big & Raw 121 8 87
Caribbean 121 2 96
Lead Square 121 0 80
Lead Saw 121 0 81
Calliope 121 0 82
Chiff 121 0 83
Charang 121 0 84
Fifths Lead 121 0 86
Bass & Lead 121 0 87
New Age Pad 121 0 88
Polysynth 121 0 90
BowedGlass 121 0 92
MetallicPad 121 0 93
Crystal 121 0 98
Atmosphere 121 0 99
Brightness 121 0 100
LeadSquare2 121 1 80
Lead Sine 121 2 80
Lead Saw 2 121 1 81
LeadSawPuls 121 2 81
LeadDblSaw 121 3 81
Seq. Analog 121 4 81
Wire Lead 121 1 84
Soft Wrl 121 1 87
Banco: Bass
Acous. Bass 121 0 32
Finger Bass 121 0 33
Picked Bass 121 0 34
Fretl. Bass 121 0 35
Slap Bass 121 0 36
Slap Bass 121 0 37
SynthBass 121 0 38
SynthBass 121 0 39
AcBass Buzz 121 1 32
Fing ElBass 121 2 33
Pick ElBass 121 1 34
Fret. Bass2 121 1 35
SuperSwBass 121 1 36
SuperSwBas2 121 2 36
SynBassWarm 121 1 38
SynBassReso 121 2 38
Bass & Ride 121 2 32
FingElBass2 121 3 33
PickElBass2 121 2 34
Nombre CC00 CC32 PC
154
Datos de fábrica
Programas (orden de los bancos)
Fretless Sw 121 2 35
Thumb Bass 121 1 37
Finger Slap 121 1 33
Attack Bass 121 1 39
Rubber Bass 121 2 39
FingElBass3 121 4 33
DarkR&BBass 121 4 35
Sweet Fret 121 3 35
Dyna Bass 121 2 37
Stick Bass 121 5 33
Gtr Bass 121 4 34
Bass Mute 121 5 34
Dr. Octave 121 16 38
Nasty Bass 121 6 39
30303 Bass 121 5 38
Stein Bass 121 3 34
Euro Bass 121 4 39
Jungle Rez 121 5 39
30303Square 121 6 38
Bass Square 121 7 38
Phat Bass 121 7 39
SynBass Res 121 8 38
Clav Bass 121 3 38
Hammer 121 4 38
AttackPulse 121 3 39
Digi Bass 1 121 9 38
BlindAsABat 121 12 38
PoinkerBass 121 8 39
Digi Bass 3 121 11 38
Jungle Bass 121 13 38
Hybrid Bass 121 15 38
Digi Bass 2 121 10 38
Banco: Drums & Percussion
Std. Kit1 120 0 0
Std. Kit2 120 0 1
Std. Kit3 120 0 2
Std. Kit4 120 0 4
AcousticKit 120 0 3
Room Kit1 120 0 8
Room Kit2 120 0 12
Jungle Kit 120 0 10
HipHop Kit1 120 0 9
HipHop Kit2 120 0 13
Techno Kit1 120 0 11
Techno Kit2 120 0 14
Techno Kit3 120 0 15
Power Kit1 120 0 16
Power Kit2 120 0 17
Electro Kit 120 0 24
Analog Kit 120 0 25
House Kit1 120 0 26
House Kit2 120 0 27
House Kit3 120 0 28
House Kit4 120 0 29
Jazz Kit 120 0 32
Brush Kit1 120 0 40
Brush V.S.2 120 0 41
OrchestraK. 120 0 48
Bdrum&Sdrum 120 0 50
Nombre CC00 CC32 PC
SFX Kit 120 0 56
Percus.Kit1 120 0 64
Latin P.Kit 120 0 65
TRI-Per.KIT 120 0 66
ArabianKit1 120 0 116
ArabianKit2 120 0 117
Timpani 121 0 47
Agogo 121 0 113
Log Drum 121 4 12
Woodblock 121 0 115
Taiko Drum 121 0 116
Melodic Tom 121 0 117
Synth Drum 121 0 118
Reverse Cym 121 0 119
Dragon Gong 121 1 119
Castanets 121 1 115
Concert BD 121 1 116
MelodicTom2 121 1 117
Rhyt.BoxTom 121 1 118
Electr.Drum 121 2 118
Rev Tom 121 2 117
Rev Snare 121 3 118
i30Perc.Kit 120 0 67
Banco: SFX
Goblins 121 0 101
Echo Drops 121 0 102
Star Theme 121 0 103
GtFretNoise 121 0 120
BreathNoise 121 0 121
Seashore 121 0 122
Bird Tweet 121 0 123
AcBassStrng 121 2 120
Telephone 121 0 124
Helicopter 121 0 125
Applause 121 0 126
Gun Shot 121 0 127
SynthMallet 121 1 98
Echo Bell 121 1 102
Echo Pan 121 2 102
GtrCutNoise 121 1 120
Rain 121 1 122
Thunder 121 2 122
Wind 121 3 122
Stream 121 4 122
Bubble 121 5 122
Dog 121 1 123
HorseGallop 121 2 123
Bird Tweet2 121 3 123
Telephone 2 121 1 124
Door Creak 121 2 124
Door 121 3 124
Scratch 121 4 124
Wind Chime 121 5 124
Car Engine 121 1 125
Car Stop 121 2 125
Car Pass 121 3 125
Car Crash 121 4 125
Siren 121 5 125
Train 121 6 125
Nombre CC00 CC32 PC
155
Datos de fábrica
Programas (orden de los bancos)
Jetplane 121 7 125
Starship 121 8 125
Burst Noise 121 9 125
Laughing 121 1 126
Screaming 121 2 126
Punch 121 3 126
Heart Beat 121 4 126
Footsteps 121 5 126
Machine Gun 121 1 127
Lasergun 121 2 127
Explosion 121 3 127
Ice Rain 121 0 96
Jaw Harp 121 3 105
HitInIndia 121 5 55
Stadium 121 6 126
Nombre CC00 CC32 PC
156
Datos de fábrica
Programas (orden de los Prgram Change)
PROGRAMAS (ORDEN DE LOS PRGRAM
CHANGE)
La siguiente tabla lista todos los programas de fábrica del
Pa60
, ordenados según el número de Bank Select-Program
Change seleccionado.
Leyenda: La tabla también incluye los datos MIDI usados
para seleccionar remotamente los programas. CC00: Con-
trol Change 0, o Bank Select MSB. CC32: Control Change
32, o Bank Select LSB. PC: Program Change.
CC00 CC32 PC Nombre
Banco del
Pa60
GM2
121 0 0 Ac. Piano Piano
121 1 0 AcPianoWide Piano
121 2 0 AcPianoDark Piano
121 3 0 Grand Piano Piano
121 4 0 Class.Piano Piano
121 5 0 L/R Piano Piano
121 6 0 Piano&Vibes Piano
121 7 0 Pno&Strings Piano
121 0 1 BrightPiano Piano
121 1 1 BrPianoWide Piano
121 2 1 Piano Pad Piano
121 3 1 Piano Pad 2 Piano
121 4 1 PnoStrngPad Piano
121 0 2 ElGranPiano Piano
121 1 2 ElGrandWide Piano
121 2 2 M1 Piano Piano
121 3 2 90's Piano Piano
121 4 2 2000'sPiano Piano
121 5 2 ChorusPiano Piano
121 6 2 PianoLayers Piano
121 0 3 Honky-Tonk Piano
121 1 3 Honky-Wide Piano
121 0 4 E.Piano 1 E.Piano
121 1 4 DetunedEP 1 E.Piano
121 2 4 EP1Veloc.sw E.Piano
121 3 4 60'sElPiano E.Piano
121 4 4 Vintage EP E.Piano
121 5 4 Pro-Dyno EP E.Piano
121 6 4 ProStage EP E.Piano
121 7 4 Studio EP E.Piano
121 8 4 R&B E.Piano E.Piano
121 9 4 ThinElPiano E.Piano
121 10 4 DynoTine EP E.Piano
121 11 4 ClubElPiano E.Piano
121 0 5 E.Piano 2 E.Piano
121 1 5 DetunedEP 2 E.Piano
121 2 5 EP2Veloc.sw E.Piano
121 3 5 EP Legend E.Piano
121 4 5 EP Phase E.Piano
121 5 5 SynPiano X E.Piano
121 6 5 StereoDigEP E.Piano
121 7 5 ClassDigiEP E.Piano
121 8 5 Hybrid EP E.Piano
121 9 5 Class.Tines E.Piano
121 10 5 PhantomTine E.Piano
121 11 5 DW8000 EP E.Piano
121 12 5 Sweeping EP E.Piano
121 13 5 WhitePad EP E.Piano
121 0 6 Harpsichord Piano
121 1 6 Harpsi Oct. Piano
121 2 6 Harpsi Wide Piano sí
121 3 6 HarpsiK.Off Piano
121 4 6 Harpsi Korg Piano
121 0 7 Clav Piano
1 21 1 7 Pulse Clav Piano
121 2 7 Clav Wah Piano
121 3 7 Clav Snap Piano
121 4 7 Sticky Clav Piano
121 0 8 Celesta Mallet & Bell
121 0 9 Glocken Mallet & Bell
121 1 9 Sistro Mallet & Bell
121 0 10 Music Box Mallet & Bell
121 1 10 Orgel Mallet & Bell
121 0 11 Vibraphone Mallet & Bell
121 1 11 Vibrap.Wide Mallet & Bell
121 2 11 Vibraphone2 Mallet & Bell
121 0 12 Marimba Mallet & Bell
121 1 12 MarimbaWide Mallet & Bell sí
121 2 12 RimbaKeyOff Mallet & Bell
121 3 12 MonkeySkuls Mallet & Bell
121 4 12 Log Drum Drum & Perc
121 5 12 MalletClock Mallet & Bell
121 6 12 Balaphon Mallet & Bell
121 0 13 Xylophone Mallet & Bell
121 0 14 TubularBell Mallet & Bell
121 1 14 Church Bell Mallet & Bell
121 2 14 Carillon Mallet & Bell
121 3 14 ChurchBell2 Mallet & Bell
121 0 15 Dulcimer Mallet & Bell
121 1 15 Santur Mallet & Bell
121 0 16 Drawb.Organ Organ 1
121 1 16 DetDrawbOrg Organ 1
121 2 16 It60'sOrgan Organ 1
121 3 16 DrawbOrgan2 Organ 1 sí
121 4 16 DarkJazzOrg Organ 1
121 5 16 IperDarkOrg Organ 1
121 6 16 FullDrawbar Organ 1
121 7 16 DWGS Organ Organ 1
121 8 16 Jazz Organ Organ 1
121 9 16 GospelOrgan Organ 1
121 10 16 Good Old B Organ 1
121 11 16 VOX Legend Organ 1
121 12 16 ArabianOrg. Organ 1
121 0 17 Perc. Organ Organ 1
121 1 17 Det.PercOrg Organ 1
121 2 17 Perc.Organ2 Organ 1 sí
121 3 17 Old Wheels Organ 1
121 4 17 Percuss.BX3 Organ 1
121 5 17 M1 Organ Organ 1
121 6 17 TeknoOrgBas Organ 1
121 7 17 Bx3ShortDec Organ 1
121 8 17 RotaryOrgan Organ 1
121 0 18 Rock Organ Organ 1 sí
121 1 18 BX3 Velo Sw Organ 1
121 2 18 Killer B Organ 1
121 3 18 Dirty B Organ 1
121 4 18 ClassiClick Organ 1
CC00 CC32 PC Nombre
Banco del
Pa60
GM2
157
Datos de fábrica
Programas (orden de los Prgram Change)
121 5 18 Dist. Organ Organ 1
121 6 18 SuperBXPerc Organ 1
121 7 18 DirtyJazOrg Organ 1
121 8 18 PercShorDec Organ 1
121 9 18 Perc.Wheels Organ 1
121 10 18 Jimmy Organ Organ 1
121 0 19 ChurchOrg.1 Organ 2 sí
121 1 19 ChurchOcMix Organ 2
121 2 19 DetunChurch Organ 2
121 3 19 PipeMixture Organ 2
121 4 19 ChurchPipes Organ 2
121 5 19 Full Pipes Organ 2
121 6 19 Pipe Tutti Organ 2
121 7 19 PositiveOrg Organ 2
121 0 20 Reed Organ Organ 2
121 1 20 Puff Organ Organ 2
121 2 20 Small Pipe Organ 2
121 3 20 FlautoPipes Organ 2
121 0 21 Accordion Accordion
121 1 21 Accordion 2 Accordion
121 2 21 Akordeon Accordion
121 3 21 Musette 1 Accordion
121 4 21 Musette 2 Accordion
121 5 21 MusetteClar Accordion
121 6 21 Fisa 16+8 Accordion
121 7 21 Fisa 16+4 Accordion
121 8 21 Fisa Master Accordion
121 9 21 Cassotto Accordion
121 10 21 Arab.Accord Accordion
121 0 22 Harmonica Accordion
121 1 22 Sweet Harm. Accordion
121 2 22 Harmonica 2 Accordion
121 0 23 TangoAccord Accordion
121 1 23 Fisa Tango! Accordion
121 0 24 NylonGuitar Guitar
121 1 24 Ukulele Guitar
121 2 24 NylonKeyOff Guitar
121 3 24 Nylon Gtr 2 Guitar
121 4 24 Nylon Bossa Guitar
121 5 24 AcGtrKeyOff Guitar
121 6 24 Spanish Gtr Guitar
121 7 24 Gtr Strings Guitar
121 0 25 SteelGuitar Guitar
121 1 25 12StringGtr Guitar
121 2 25 Mandolin Guitar
121 3 25 Steel&Body Guitar
121 4 25 Steel Gtr 2 Guitar
121 5 25 St12Strings Guitar
121 6 25 Hackbrett Guitar
121 7 25 FingerK.Off Guitar
121 8 25 Finger Tips Guitar
121 9 25 St.Folk Gtr Guitar
121 10 25 Mandol.KOff Guitar
121 11 25 MandoTrem Guitar
121 12 25 Reso.Guitar Guitar
121 0 26 Jazz Guitar Guitar
121 1 26 PedSteelGtr Guitar
121 2 26 Club J.Gtr1 Guitar
121 3 26 Club J.Gtr2 Guitar
CC00 CC32 PC Nombre
Banco del
Pa60
GM2
121 4 26 Ped.Steel 2 Guitar
121 0 27 CleanGuitar Guitar
121 1 27 DetCleanGtr Guitar
121 2 27 MidToneGtr Guitar
121 3 27 Chorus Gtr Guitar
121 4 27 Vintage S. Guitar
121 5 27 ProcesElGtr Guitar
121 6 27 SingleCoil Guitar
121 7 27 NewStra.Gtr Guitar
121 8 27 Guitarish Guitar
121 9 27 L&R El.Gtr Guitar
121 10 27 L&R El.Gtr2 Guitar
121 11 27 Country Nu Guitar
121 12 27 FunkyWhaSw Guitar
121 0 28 MutedGuitar Guitar
121 1 28 FunkyCutGtr Guitar
121 2 28 MuteVeloGtr Guitar
121 3 28 Jazz Man Guitar
121 4 28 R&R Guitar Guitar
121 5 28 Stra.Chime Guitar
121 6 28 CleanMutGtr Guitar
121 7 28 RhythmElGtr Guitar
121 8 28 Clean Funk Guitar
121 9 28 Disto Mute Guitar
121 0 29 OverdriveGt Guitar
121 1 29 Guitar Pinch Guitar
121 0 30 DistortionG Guitar
121 1 30 FeedbackGtr Guitar
121 2 30 DistRhytmGt Guitar
121 3 30 JoystGtr Y- Guitar
121 4 30 PowerChords Guitar
121 5 30 MuteMonster Guitar
121 6 30 WetDistGtr Guitar
121 7 30 SoloDistGtr Guitar
121 8 30 Stereo Dist Guitar
121 0 31 GtrHarmonic Guitar
121 1 31 GtrFeedback Guitar
121 2 31 EGHarmonics Guitar
121 0 32 Acous. Bass Bass
121 1 32 AcBass Buzz Bass
121 2 32 Bass & Ride Bass
121 0 33 Finger Bass Bass
121 1 33 Finger Slap Bass
121 2 33 Fing ElBass Bass
121 3 33 FingElBass2 Bass
121 4 33 FingElBass3 Bass
121 5 33 Stick Bass Bass
121 0 34 Picked Bass Bass
121 1 34 Pick ElBass Bass
121 2 34 PickElBass2 Bass
121 3 34 Stein Bass Bass
121 4 34 Gtr Bass Bass
121 5 34 Bass Mute Bass
121 0 35 Fretl. Bass Bass
121 1 35 Fret. Bass2 Bass
121 2 35 Fretless Sw Bass
121 3 35 Sweet Fret Bass
121 4 35 DarkR&BBass Bass
121 0 36 Slap Bass 1 Bass
CC00 CC32 PC Nombre
Banco del
Pa60
GM2
158
Datos de fábrica
Programas (orden de los Prgram Change)
121 1 36 SuperSwBass Bass
121 2 36 SuperSwBas2 Bass
121 0 37 Slap Bass 2 Bass
121 1 37 Thumb Bass Bass
121 2 37 Dyna Bass Bass
121 0 38 SynthBass 1 Bass
121 1 38 SynBassWarm Bass
121 2 38 SynBassReso Bass
121 3 38 Clav Bass Bass
121 4 38 Hammer Bass sí
121 5 38 30303 Bass Bass
121 6 38 30303Square Bass
121 7 38 Bass Square Bass
121 8 38 SynBass Res Bass
121 9 38 Digi Bass 1 Bass
121 10 38 Digi Bass 2 Bass
121 11 38 Digi Bass 3 Bass
121 12 38 BlindAsABat Bass
121 13 38 Jungle Bass Bass
121 14 38 Auto Pilot Synth 2
121 15 38 Hybrid Bass Bass
121 16 38 Dr. Octave Bass
121 0 39 SynthBass 2 Bass
121 1 39 Attack Bass Bass
121 2 39 Rubber Bass Bass
121 3 39 AttackPulse Bass
121 4 39 Euro Bass Bass
121 5 39 Jungle Rez Bass
121 6 39 Nasty Bass Bass
121 7 39 Phat Bass Bass
121 8 39 PoinkerBass Bass
121 0 40 Violin Strings & Vocals
121 1 40 SlowAttViol Strings & Vocals
121 2 40 Solo Violin Strings & Vocals
121 3 40 Slow Violin Strings & Vocals
121 0 41 Viola Strings & Vocals
121 0 42 Cello Strings & Vocals
121 0 43 Contrabass Strings & Vocals
121 0 44 Tremolo Str Strings & Vocals sí
121 0 45 PizzicatoSt Strings & Vocals
121 1 45 PizzEnsembl Strings & Vocals
121 2 45 PizzSection Strings & Vocals
121 3 45 Dbl Strings Strings & Vocals
121 0 46 Orches.Harp Strings & Vocals
121 1 46 Yang Chin Strings & Vocals
121 0 47 Timpani Drum & Perc
121 0 48 StringsEns1 Strings & Vocals
121 1 48 String&Bras Strings & Vocals
121 2 48 60s Strings Strings & Vocals
121 3 48 St. Strings Strings & Vocals
121 4 48 LegatoStrng Strings & Vocals
121 5 48 i3 Strings Strings & Vocals
121 6 48 N Strings Strings & Vocals
121 7 48 ArcoStrings Strings & Vocals
121 8 48 Oct.Strings Strings & Vocals
121 9 48 StringQuart Strings & Vocals
121 10 48 Symph. Bows Strings & Vocals
121 11 48 Ens. & Solo Strings & Vocals
121 12 48 Camera Str. Strings & Vocals
CC00 CC32 PC Nombre
Banco del
Pa60
GM2
121 13 48 ArabStrings Strings & Vocals
121 0 49 StringsEns2 Strings & Vocals
121 1 49 SweeperStr. Strings & Vocals
121 0 50 SynStrings1 Strings & Vocals
121 1 50 SynStrings3 Strings & Vocals
121 2 50 Analog Str Strings & Vocals
121 3 50 AnalogVelve Strings & Vocals
121 4 50 Odissey Strings & Vocals
121 0 51 SynStrings2 Strings & Vocals
121 0 52 Choir Aahs Strings & Vocals
121 1 52 Choir Aahs2 Strings & Vocals sí
121 2 52 Oooh Voices Strings & Vocals
121 3 52 OhSlowVoice Strings & Vocals
121 4 52 Take Voices Strings & Vocals
121 5 52 TakeVoices2 Strings & Vocals
121 6 52 Oooh Choir Strings & Vocals
121 7 52 Aaah Choir Strings & Vocals
121 8 52 Mmmh Choir Strings & Vocals
121 9 52 Oh-AhVoices Strings & Vocals
121 10 52 Slow Choir Strings & Vocals
121 11 52 Grand Choir Strings & Vocals
121 12 52 Choir Light Strings & Vocals
121 13 52 StringChoir Strings & Vocals
121 0 53 Voice Oohs Strings & Vocals
121 1 53 Humming Strings & Vocals
121 2 53 Doolally Strings & Vocals
121 3 53 Airways Strings & Vocals
121 0 54 Synth Voice Strings & Vocals
121 1 54 AnalogVoice Strings & Vocals
121 2 54 Vocalesque Strings & Vocals
121 3 54 Vocalscape Strings & Vocals
121 4 54 ClassicVox Strings & Vocals
121 5 54 DreamVoice Strings & Vocals
121 0 55 Orches. Hit Brass
121 1 55 BassHitPlus Brass sí
121 2 55 6th Hit Brass
121 3 55 Euro Hit Brass
121 4 55 BrassImpact Brass
121 5 55 HitInIndia SFX
121 6 55 Wild Arp Synth 2
121 7 55 Flip Blip Synth 2
121 0 56 Trumpet Trp & Trbn
121 1 56 DarkTrumpet Trp & Trbn
121 2 56 Trumpet 2 Trp & Trbn
121 3 56 MonoTrumpet Trp & Trbn
121 4 56 TrumpetExpr Trp & Trbn
121 5 56 TrumptPitch Trp & Trbn
121 6 56 Dual Trump Trp & Trbn
121 7 56 Flugel Horn Trp & Trbn
121 8 56 Warm Flugel Trp & Trbn
121 9 56 BeBopCornet Trp & Trbn
121 0 57 Trombone Trp & Trbn
121 1 57 Trombone 2 Trp & Trbn
121 2 57 BrightTromb Trp & Trbn
121 3 57 HardTrombon Trp & Trbn
121 4 57 SoftTrombon Trp & Trbn
121 5 57 PitchTromb Trp & Trbn
121 0 58 Tuba Trp & Trbn sí
121 1 58 Ob.Tuba Trp & Trbn
CC00 CC32 PC Nombre
Banco del
Pa60
GM2
159
Datos de fábrica
Programas (orden de los Prgram Change)
121 2 58 Tuba Gold Trp & Trbn
121 3 58 Dynabone Trp & Trbn
121 0 59 Muted Trp Trp & Trbn
121 1 59 Muted Trp 2 Trp & Trbn
121 2 59 Wha Trumpet Trp & Trbn
121 3 59 MutEnsemble Trp & Trbn
121 4 59 MutEnsembl2 Trp & Trbn
121 0 60 French Horn Brass
121 1 60 FrenchHorn2 Brass
121 2 60 French Sect Brass
121 3 60 ClassicHorn Brass
121 4 60 Horns & Ens Brass
121 0 61 BrassSect.1 Brass
121 1 61 BrassSect.2 Brass
121 2 61 Tight Brass Brass
121 3 61 Glen&Friend Brass
121 4 61 BigBandBrs Brass
121 5 61 Sax & Brass Brass
121 6 61 Glen & Boys Brass
121 7 61 Trp & Brass Brass
121 8 61 AttackBrass Brass
121 9 61 Trumpet Ens Brass
121 10 61 TromboneEns Brass
121 11 61 Trombones Brass
121 12 61 TightBrass2 Brass
121 13 61 Fat Brass Brass
121 14 61 Dyna Brass Brass
121 15 61 Brass Expr. Brass
121 16 61 Brass Band Brass
121 17 61 Film Brass Brass
121 18 61 Brass Slow Brass
121 19 61 Fanfare Brass
121 20 61 Movie Brass Brass
121 21 61 Power Brass Brass
121 22 61 Dyna Brass2 Brass
121 23 61 Sfz Brass Brass
121 24 61 Dbl Brass Brass
121 25 61 Brass Hit Brass
121 26 61 Brass Fall Brass
121 0 62 Syn Brass 1 Brass
121 1 62 Syn Brass 3 Brass
121 2 62 AnalogBras1 Brass
121 3 62 Jump Brass Brass
121 4 62 ElectrikBrs Brass
121 5 62 Syn Brass 5 Brass
121 0 63 Syn Brass 2 Brass
121 1 63 Syn Brass 4 Brass
121 2 63 AnalogBras2 Brass
121 3 63 Brass Pad Brass
121 4 63 Big Panner Synth 1
121 0 64 Soprano Sax Sax
121 1 64 Sweet Sprno Sax
121 0 65 Alto Sax Sax
121 1 65 Alto Breath Sax
121 2 65 SaxEnsemble Sax
121 3 65 BreathyAlto Sax
121 4 65 AltSaxGrowl Sax
121 0 66 Tenor Sax Sax
121 1 66 Tenor Noise Sax
CC00 CC32 PC Nombre
Banco del
Pa60
GM2
121 2 66 Soft Tenor Sax
121 3 66 TenorBreath Sax
121 4 66 Tenor Growl Sax
121 5 66 Folk Sax Sax
121 0 67 BaritoneSax Sax
121 1 67 Barit Growl Sax
121 2 67 BreathyBari Sax
121 0 68 Oboe Woodwind
121 1 68 Double Reed Woodwind
121 0 69 EnglishHorn Woodwind
121 1 69 EnglisHorn2 Woodwind
121 0 70 Bassoon Woodwind
121 0 71 Clarinet Woodwind sí
121 1 71 Jazz Clarin Woodwind
121 2 71 Clarinet G Woodwind
121 3 71 Sect Winds Woodwind
121 4 71 Sect Winds2 Woodwind
121 5 71 ClarinetEns Woodwind
121 6 71 Woodwinds Woodwind
121 7 71 Folk Clarin Woodwind
121 0 72 Piccolo Woodwind
121 1 72 Small Orch Woodwind
121 2 72 Nay Woodwind
121 0 73 Flute Woodwind
121 1 73 Jazz Flute Woodwind
121 2 73 FluteSwitch Woodwind
121 3 73 FluteDyn5th Woodwind
121 4 73 Flute Frull Woodwind
121 5 73 Orch. Flute Woodwind
121 6 73 Flute Muted Woodwind
121 7 73 WoodenFlute Woodwind
121 8 73 Bambu Flute Woodwind
121 9 73 Flute 2 Woodwind
121 0 74 Recorder Woodwind
121 1 74 Recorder 2 Woodwind
121 0 75 Pan Flute Woodwind
121 1 75 Kawala Woodwind
121 0 76 BlownBottle Woodwind
121 0 77 Shakuhachi Woodwind
121 1 77 Old Shaku Woodwind
121 2 77 Shaku 2 Woodwind
121 0 78 Whistle Woodwind
121 1 78 Whistle 2 Woodwind
121 0 79 Ocarina Woodwind
121 0 80 Lead Square Synth 2 sí
121 1 80 LeadSquare2 Synth 2
121 2 80 Lead Sine Synth 2 sí
121 3 80 Old Portam Synth 2
121 4 80 Dance Lead Synth 2
121 5 80 Wave Lead Synth 2
121 6 80 Sine Wave Synth 2
121 7 80 Analog Lead Synth 2
121 8 80 Old&Analog Synth 2
121 9 80 Gliding Sq. Synth 2
121 10 80 Sine Switch Synth 2
121 11 80 Square Rez Synth 2
121 0 81 Lead Saw Synth 2
121 1 81 Lead Saw 2 Synth 2
121 2 81 LeadSawPuls Synth 2
CC00 CC32 PC Nombre
Banco del
Pa60
GM2
160
Datos de fábrica
Programas (orden de los Prgram Change)
121 3 81 LeadDblSaw Synth 2
121 4 81 Seq. Analog Synth 2
121 5 81 Power Saw Synth 2
121 6 81 Octo Lead Synth 2
121 7 81 Seq Lead Synth 2
121 8 81 PhatSawLead Synth 2
121 9 81 Glide Lead Synth 2
121 10 81 Fire Wave Synth 2
121 11 81 Rezbo Synth 2
121 12 81 Syn Pianoid Synth 2
121 0 82 Calliope Synth 2
121 0 83 Chiff Synth 2
121 0 84 Charang Synth 2
121 1 84 Wire Lead Synth 2
121 2 84 Synchro City Synth 2
121 3 84 Sync Kron Synth 2
121 4 84 MetallicRez Synth 2
121 5 84 Brian Sync Synth 2
121 6 84 Arp Twins Synth 2
121 0 85 Voice Lead Strings & Vocals
121 1 85 EtherVoices Strings & Vocals
121 2 85 Cyber Choir Strings & Vocals
121 0 86 Fifths Lead Synth 2
121 1 86 Crimson5ths Synth 2
121 0 87 Bass & Lead Synth 2
121 1 87 Soft Wrl Synth 2
121 2 87 ElectroLead Synth 2
121 3 87 Rich Lead Synth 2
121 4 87 ThinAnaLead Synth 2
121 5 87 EspressLead Synth 2
121 6 87 HipHop Lead Synth 2
121 7 87 Square Bass Synth 2
121 8 87 Big & Raw Synth 2
121 9 87 Cat Lead Synth 2
121 0 88 New Age Pad Synth 1
121 1 88 VirtualTrav Synth 1
121 2 88 Arp Angeles Synth 1
121 0 89 Warm Pad Synth 1
121 1 89 Sine Pad Synth 1
121 2 89 MasterPad Synth 1
121 3 89 Power Synth Synth 1
121 4 89 The Pad Synth 1
121 5 89 Money Pad Synth 1
121 6 89 Dark Pad Synth 1
121 7 89 Freedom Pad Synth 1
121 8 89 Analog Pad Synth 1
121 9 89 Analog Pad2 Synth 1
121 0 90 Polysynth Synth 1 sí
121 1 90 Reso Sweep Synth 1
121 2 90 Sky Watcher Synth 1
121 3 90 Syn Sweeper Synth 1
121 4 90 Super Sweep Synth 1
121 5 90 Wave Sweep Synth 1
121 6 90 Cross Sweep Synth 1
121 7 90 Dig PolySix Synth 1
121 8 90 Noisy Stabb Synth 1
121 9 90 Mega Synth Synth 1
121 10 90 TecnoPhonic Synth 1
121 11 90 Farluce Synth 1
CC00 CC32 PC Nombre
Banco del
Pa60
GM2
121 0 91 Choir Pad Synth 1
121 1 91 Itopia Pad Synth 1
121 2 91 Fresh Air Strings & Vocals
121 3 91 Heaven Synth 1
121 4 91 Pop Syn Pad Synth 1
121 5 91 Future Pad Synth 1
121 6 91 TsunamiWave Synth 1
121 7 91 FreshBreath Synth 1
121 8 91 RavelianPad Synth 1
121 9 91 FullVox Pad Synth 1
121 10 91 Dance ReMix Synth 1
121 0 92 BowedGlass Synth 1
121 0 93 MetallicPad Synth 1
121 1 93 Cosmic Synth 1
121 0 94 Halo Pad Synth 1
121 0 95 Sweep Pad Synth 1
121 1 95 AstralDream Synth 1
121 2 95 Meditate Synth 1
121 3 95 DarkElement Synth 1
121 4 95 Mellow Pad Synth 1
121 5 95 Cinema Pad Synth 1
121 0 96 Ice Rain Synth 1
121 1 96 MotionOcean Synth 1
121 2 96 Caribbean Synth 1
121 0 97 Soundtrack Synth 1
121 1 97 Air Clouds Synth 1
121 2 97 Reso Down Synth 1
121 3 97 Tinklin Pad Synth 1
121 4 97 Pods In Pad Synth 1
121 5 97 Noble Pad Synth 1
121 6 97 Rave Synth 1
121 7 97 ElastickPad Synth 1
121 0 98 Crystal Synth 2
121 1 98 SynthMallet SFX
121 2 98 Vs Bell Boy Mallet & Bell
121 3 98 KrystalBell Mallet & Bell
121 4 98 Digi Bell Mallet & Bell
121 5 98 Moving Bell Synth 1
121 6 98 Bell Pad Mallet & Bell
121 7 98 Bell Choir Synth 1
121 0 99 Atmosphere Synth 2
121 0 100 Brightness Synth 2
121 1 100 Lonely Spin Synth 1
121 2 100 Syn Ghostly Synth 1
121 0 101 Goblins SFX
121 1 101 MotionRaver Synth 2
121 2 101 Digi IcePad Synth 1
121 0 102 Echo Drops SFX
121 1 102 Echo Bell SFX
121 2 102 Echo Pan SFX
121 3 102 Band Passed Synth 2
121 4 102 Pan Reso Synth 2
121 5 102 Moon Cycles Synth 1
121 0 103 Star Theme SFX
121 0 104 Sitar Guitar
121 1 104 Sitar 2 Guitar sí
121 2 104 SitarTambou Guitar
121 3 104 IndianStars Guitar
121 4 104 IndianFrets Guitar
CC00 CC32 PC Nombre
Banco del
Pa60
GM2
161
Datos de fábrica
Programas (orden de los Prgram Change)
121 5 104 Bouzouki Guitar
121 6 104 Tambra Guitar
121 0 105 Banjo Guitar
121 1 105 BanjoKeyOff Guitar
121 2 105 Oud Guitar
121 3 105 Jaw Harp SFX
121 0 106 Shamisen Guitar
121 0 107 Koto Guitar
121 1 107 Taisho Koto Guitar
121 2 107 Kanun Guitar
121 3 107 Kanun Trem. Guitar
121 4 107 Kanun Mix Guitar
121 0 108 Kalimba Mallet & Bell
121 1 108 VeloKalimba Mallet & Bell
121 0 109 Bag Pipe Woodwind
121 1 109 War Pipes Woodwind
121 0 110 Fiddle Strings & Vocals
121 0 111 Shanai Woodwind
121 1 111 Zurna Woodwind
121 2 111 Hichiriki Woodwind
121 0 112 Tinkle Bell Mallet & Bell
121 1 112 Gamelan Mallet & Bell
121 2 112 BaliGamelan Mallet & Bell
121 3 112 GarbageMall Mallet & Bell
121 0 113 Agogo Drum & Perc
121 0 114 Steel Drums Mallet & Bell
121 1 114 Warm Steel Mallet & Bell
121 0 115 Woodblock Drum & Perc
121 1 115 Castanets Drum & Perc
121 0 116 Taiko Drum Drum & Perc
121 1 116 Concert BD Drum & Perc
121 0 117 Melodic Tom Drum & Perc
121 1 117 MelodicTom2 Drum & Perc
121 2 117 Rev Tom Drum & Perc
121 0 118 Synth Drum Drum & Perc
121 1 118 Rhyt.BoxTom Drum & Perc
121 2 118 Electr.Drum Drum & Perc
121 3 118 Rev Snare Drum & Perc
121 0 119 Reverse Cym Drum & Perc
121 1 119 Dragon Gong Drum & Perc
121 0 120 GtFretNoise SFX
121 1 120 GtrCutNoise SFX
121 2 120 AcBassStrng SFX
121 3 120 VoxWahChick Guitar
121 0 121 BreathNoise SFX
121 1 121 Flute Click Woodwind
121 0 122 Seashore SFX
121 1 122 Rain SFX
121 2 122 Thunder SFX
121 3 122 Wind SFX
121 4 122 Stream SFX
121 5 122 Bubble SFX
121 0 123 Bird Tweet SFX
121 1 123 Dog SFX
121 2 123 HorseGallop SFX
121 3 123 Bird Tweet2 SFX
121 0 124 Telephone 1 SFX
121 1 124 Telephone 2 SFX
121 2 124 Door Creak SFX
CC00 CC32 PC Nombre
Banco del
Pa60
GM2
121 3 124 Door SFX
121 4 124 Scratch SFX
121 5 124 Wind Chime SFX
121 0 125 Helicopter SFX
121 1 125 Car Engine SFX
121 2 125 Car Stop SFX
121 3 125 Car Pass SFX
121 4 125 Car Crash SFX
121 5 125 Siren SFX
121 6 125 Train SFX
121 7 125 Jetplane SFX
121 8 125 Starship SFX
121 9 125 Burst Noise SFX
121 0 126 Applause SFX
121 1 126 Laughing SFX
121 2 126 Screaming SFX
121 3 126 Punch SFX
121 4 126 Heart Beat SFX
121 5 126 Footsteps SFX
121 6 126 Stadium SFX
121 0 127 Gun Shot SFX
121 1 127 Machine Gun SFX
121 2 127 Lasergun SFX
121 3 127 Explosion SFX
CC00 CC32 PC Nombre
Banco del
Pa60
GM2
162
Datos de fábrica
Kits de percusión
KITS DE PERCUSIÓN
La tabla siguiente lista los programas “Drum Kit” de fábrica
del
Pa60
ordenados según el número de Bank Select-Pro-
gram Change.
Leyenda:
La tabla incluye también los datos MIDI utili-
zados para la selección remota del programa.
CC00:
Control Change 0, o Bank Select MSB.
CC32:
Control
Change 32, o Bank Select LSB.
PC:
Program Change.
CC00 CC32 PC Nombre GM2
120 0 0 Std. Kit1
120 0 1 Std. Kit2
120 0 2 Std. Kit3
120 0 3 AcousticKit
120 0 4 Std. Kit4
120 0
5-7: (remapeado a 0)
120 0 8 Room Kit1
120 0 9 HipHop Kit1
120 0 10 Jungle Kit
120 0 11 Techno Kit1
120 0 12 Room Kit2
120 0 13 HipHop Kit2
120 0 14 Techno Kit2
120 0 15 Techno Kit3
120 0 16 Power Kit1
120 0 17 Power Kit2
120 0
18-23: (remapeado a 16)
120 0 24 Electro Kit
120 0 25 Analog Kit
120 0 26 House Kit1
120 0 27 House Kit2
120 0 28 House Kit3
120 0 29 House Kit4
120 0
30-31: (remapeado a 24)
120 0 32 Jazz Kit
120 0
33-39: (remapeado a 32)
120 0 40 Brush Kit1
120 0 41 Brush V.S.2
120 0
42-47: (remapeado a 40)
120 0 48 OrchestraK.
120 0
49: (remapeado a 48)
120 0 50 Bdrum&Sdrum
120 0
51: (remapeado a 116)
120 0
52-55: (remapeado a 48)
120 0 56 SFX Kit
120 0
57-63: (remapeado a 56)
120 0 64 Percus.Kit1
120 0 65 Latin P.Kit
120 0 66 TRI-Per.KIT
120 0 67 i30 Perc.Kit
120 0
68-71: (remapeado a 64)
120 0
72-115: (remapeado a 0)
120 0 116 Arabian Kit 1
120 0 117 Arabian Kit 2
120 0
118-127: (remapeado a 0)
CC00 CC32 PC Nombre GM2
163
Datos de fábrica
Instrumetos de percusión
INSTRUMETOS DE PERCUSIÓN
120-0-0: Std. Kit1 120-0-1: Std. Kit2 120-0-2: Std. Kit3
Nota Sample (Muestra) Excl. Sample (Muestra) Excl. Sample (Muestra) Excl.
8 G#-1
0 BD-Dry 1 Off
9A-1
17 BD-House 1 Off 17 BD-House 1 Off 17 BD-House 1 Off
10 A#-1
125 99-SD Off 125 99-SD Off 125 99-SD Off
11 B-1
123 88-BD Off 123 88-BD Off 123 88-BD Off
12 C0
124 88-SD Off 124 88-SD Off 124 88-SD Off
13 C#0
37 SD-Full Room Off 40 SD-Amb.Piccolo Off 38 SD-Off Center Off
14 D0
48 SD-Processed 1 48 SD-Processed Off 48 SD-Processed Off
15 D#0
0 BD-Dry 1 Off 6 BD-Pillow Off 6 BD-Pillow Off
16 E0
12 BD-Tight Off 27 BD-Amb.Rocker Off 27 BD-Amb.Rocker Off
17 F0
31 SD-Dry 1 Off 39 SD-Jazz Ring Off 42 SD-BrushHit Off
18 F#0
87 HH1 Closed2 1 87 HH1 Closed2 1 87 HH1 Closed2 1
19 G0
2 BD-Dry 3 Off 0 BD-Dry 1 Off 5 BD-Jazz Off
20 G#0
73 SideStickAmb Off 72 SideStickDry Off 72 SideStickDry Off
21 A0
120 SD-Orch. 7 32 SD-Dry 2 7 69 SD-Brasser 7
22 A#0
119 SD-Orch.Roll 7 49 SD-CrackerRoom 7 32 SD-Dry 2 Off
23 B0
74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off
24 C1
120 SD-Orch. 7 120 SD-Orch. 7 120 SD-Orch. 7
25 C#1
119 SD-Orch.Roll 7 119 SD-Orch.Roll 7 119 SD-Orch.Roll 7
26 D1
121 FingerSnaps Off 121 FingerSnaps Off 121 FingerSnaps Off
27 D#1
143 Zap2 Off 143 Zap2 Off 143 Zap2 Off
28 E1
281 Noise White Off 281 Noise White Off 281 Noise White Off
29 F1
145 DJ-Scratch2 7 145 DJ-Scratch2 7 145 DJ-Scratch2 7
30 F#1
145 DJ-Scratch2 7 145 DJ-Scratch2 7 145 DJ-Scratch2 7
31 G1
74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off
32 G#1
142 Zap1 Off 142 Zap1 Off 142 Zap1 Off
33 A1
249 Click Off 249 Click Off 249 Click Off
34 A#1
213 Triangle-Open Off 213 Triangle-Open Off 213 Triangle-Open Off
35 B1
2 BD-Dry 3 Off 12 BD-Tight Off 0 BD-Dry 1 Off
36 C2
0 BD-Dry 1 Off 10 BD-Tubby Off 10 BD-Tubby Off
37 C#2
73 SideStickAmb Off 73 SideStickAmb Off 73 SideStickAmb Off
38 D2
32 SD-Dry 2 Off 38 SD-Off Center Off 39 SD-Jazz Ring Off
39 D#2
122 Hand Claps Off 127 88-Claps Off 127 88-Claps Off
40 E2
37 SD-Full Room Off 38 SD-Off Center Off 40 SD-Amb.Piccolo Off
41 F2
79 Tom 2-Floor Off 79 Tom 2-Floor Off 79 Tom 2-Floor Off
42 F#2
90 HH1 Open 2 1 86 HH1 Closed1 1 92 HH2 Closed1 1
43 G2
79 Tom 2-Floor Off 79 Tom 2-Floor Off 79 Tom 2-Floor Off
44 G#2
94 HH2 Foot 1 88 HH1 Foot 1 94 HH2 Foot 1
45 A2
78 Tom 2-Lo Off 78 Tom 2-Lo Off 78 Tom 2-Lo Off
46 A#2
89 HH1 Open 1 1 89 HH1 Open 1 1 89 HH1 Open 1 1
47 B2
78 Tom 2-Lo Off 78 Tom 2-Lo Off 78 Tom 2-Lo Off
48 C3
77 Tom 2-Hi Off 77 Tom 2-Hi Off 77 Tom 2-Hi Off
49 C#3
104 Crash Cymbal 1 Off 104 Crash Cymbal 1 Off 104 Crash Cymbal 1 Off
50 D3
77 Tom 2-Hi Off 77 Tom 2-Hi Off 77 Tom 2-Hi Off
51 D#3
113 Ride-Edge 2 Off 113 Ride-Edge 2 Off 113 Ride-Edge 2 Off
52 E3
106 China Cymbal Off 106 China Cymbal Off 106 China Cymbal Off
53 F3
114 Ride-Jazz Off 114 Ride-Jazz Off 114 Ride-Jazz Off
54 F#3
212 Tambourin-Acc2 Off 212 Tambourin-Acc2 Off 212 Tambourin-Acc2 Off
55 G3
107 Splash Cymbal Off 107 Splash Cymbal Off 107 Splash Cymbal Off
56 G#3
225 Cowbell Off 225 Cowbell Off 225 Cowbell Off
57 A3
104 Crash Cymbal 1 Off 104 Crash Cymbal 1 Off 104 Crash Cymbal 1 Off
58 A#3
198 Vibraslap Off 198 Vibraslap Off 198 Vibraslap Off
59 B3
113 Ride-Edge 2 Off 113 Ride-Edge 2 Off 113 Ride-Edge 2 Off
60 C4
171 BongoHi-Open Off 171 BongoHi-Open Off 171 BongoHi-Open Off
61 C#4
168 BongoLo-Open Off 168 BongoLo-Open Off 168 BongoLo-Open Off
62 D4
159 CongaLoMtSlp Off 159 CongaLoMtSlp Off 163 CongaHiMtSlap Off
63 D#4
161 CongaHi-Open Off 161 CongaHi-Open Off 161 CongaHi-Open Off
64 E4
158 CongaLo-Open Off 158 CongaLo-Open Off 158 CongaLo-Open Off
65 F4
207 TimbaleHi-Rim2 Off 207 TimbaleHi-Rim2 Off 207 TimbaleHi-Rim2 Off
66 F#4
202 TimbaleLo-Open Off 202 TimbaleLo-Open Off 202 TimbaleLo-Open Off
67 G4
224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off
68 G#4
224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off
69 A4
219 Cabasa-Up Off 219 Cabasa-Up Off 219 Cabasa-Up Off
70 A#4
182 MaracasPush Off 182 MaracasPush Off 182 MaracasPush Off
71 B4
234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2
72 C5
234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2
73 C#5
181 Guiro Short 3 181 Guiro Short 3 181 Guiro Short 3
74 D5
180 Guiro Long 3 180 Guiro Long 3 180 Guiro Long 3
75 D#5
199 Claves Off 199 Claves Off 199 Claves Off
76 E5
200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off
77 F5
200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off
78 F#5
215 Cuica-Hi 4 215 Cuica-Hi 4 215 Cuica-Hi 4
79 G5
216 Cuica-Lo 4 216 Cuica-Lo 4 216 Cuica-Lo 4
80 G#5
214 Triangle-Mute 5 214 Triangle-Mute 5 214 Triangle-Mute 5
81 A5
213 Triangle-Open 5 213 Triangle-Open 5 213 Triangle-Open 5
82 A#5
220 Cabasa-Down Off 220 Cabasa-Down Off 220 Cabasa-Down Off
83 B5
228 Sleigh Bell Off 228 Sleigh Bell Off 228 Sleigh Bell Off
84 C6
231 Marc Tree Off 231 Marc Tree Off 231 Marc Tree Off
85 C#6
178 CastSingle Off 178 CastSingle Off 178 CastSingle Off
86 D6
203 TimbaleLo-Mute 6 203 TimbaleLo-Mute 6 203 TimbaleLo-Mute 6
87 D#6
202 TimbaleLo-Open 6 202 TimbaleLo-Open 6 202 TimbaleLo-Open 6
88 E6
243 Stadium Off 243 Stadium Off 243 Stadium Off
Leyenda: En las tablas
de kits de batería, el
numero120-x-x tras cada
nombre de kit, repre-
senta el número Bank
Select MSB (CC00) -
Bank Select LSB (CC32)
- Program Change (PC).
El Sample (muestra)
incluye tanto el número
de la muestra en la
memoria, como el nom-
bre de la muestra. Excl
es el parámetro exclu-
sivo: cuando se pulsa
una nota, todas las notas
con el mismo número
exclusivo se detienen.
Una flecha hacia la dere-
cha (
-->
) indica un cam-
bio en la velocidad.
164
Datos de fábrica
Instrumetos de percusión
120-0-3: AcousticKit 120-0-4: Std. Kit4 120-0-8: Room Kit1 120-0-9: HipHop Kit1
Note Sample (Muestra) Excl. Sample (Muestra) Excl. Sample (Muestra) Excl. Sample (Muestra) Excl.
9A-1
17 BD-House 1 Off 17 BD-House 1 Off 13 BD-Squash Off 13 BD-Squash Off
10 A#-1
125 99-SD Off 125 99-SD Off 59 SD-Hip 6 Off 59 SD-Hip 6 Off
11 B-1
123 88-BD Off 123 88-BD Off 123 88-BD Off 123 88-BD Off
12 C0
124 88-SD Off 124 88-SD Off 124 88-SD Off 124 88-SD Off
13 C#0
38 SD-Off Center Off 38 SD-Off Center Off 56 SD-Hip 3 Off 56 SD-Hip 3 Off
14 D0
49 SD-CrackerRoom Off 48 SD-Processed 1 58 SD-Hip 5 Off 58 SD-Hip 5 Off
15 D#0
6 BD-Pillow Off 27 BD-Amb.Rocker Off 25 BD-Ambi Kick Off 25 BD-Ambi Kick Off
16 E0
27 BD-Amb.Rocker Off 12 BD-Tight Off 11 BD-Gated Off 11 BD-Gated Off
17 F0
40 SD-Amb.Piccolo Off 39 SD-Jazz Ring Off 40 SD-Amb.Piccolo Off 40 SD-Amb.Piccolo Off
18 F#0
87 HH1 Closed2 1 87 HH1 Closed2 1 90 HH1 Open 2 1 90 HH1 Open 2 1
19 G0
5 BD-Jazz Off 2 BD-Dry 3 Off 6 BD-Pillow Off 6 BD-Pillow Off
20 G#0
72 SideStickDry Off 72 SideStickDry Off 72 SideStickDry Off 72 SideStickDry Off
21 A0
120 SD-Orch. 7 32 SD-Dry 2 Off 47 SD-Yowie 7 47 SD-Yowie Off
22 A#0
119 SD-Orch.Roll 7 31 SD-Dry 1 Off 59 SD-Hip 6 7 59 SD-Hip 6 Off
23 B0
74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off
24 C1
120 SD-Orch. 7 120 SD-Orch. 7 120 SD-Orch. 7 120 SD-Orch. 7
25 C#1
119 SD-Orch.Roll 7 119 SD-Orch.Roll 7 119 SD-Orch.Roll 7 119 SD-Orch.Roll 7
26 D1
121 FingerSnaps Off 121 FingerSnaps Off 121 FingerSnaps Off 121 FingerSnaps Off
27 D#1
143 Zap2 Off 143 Zap2 Off 143 Zap2 Off 143 Zap2 Off
28 E1
281 Noise White Off 281 Noise White Off 281 Noise White Off 281 Noise White Off
29 F1
145 DJ-Scratch2 7 145 DJ-Scratch2 7 145 DJ-Scratch2 7 145 DJ-Scratch2 7
30 F#1
145 DJ-Scratch2 7 145 DJ-Scratch2 7 145 DJ-Scratch2 7 145 DJ-Scratch2 7
31 G1
74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off
32 G#1
142 Zap1 Off 142 Zap1 Off 142 Zap1 Off 142 Zap1 Off
33 A1
249 Click Off 249 Click Off 249 Click Off 249 Click Off
34 A#1
213 Triangle-Open Off 213 Triangle-Open Off 213 Triangle-Open Off 213 Triangle-Open Off
35 B1
3 BD-Normal Off 2 BD-Dry 3 Off 10 BD-Tubby Off 28 BD-Pop 99 Off
36 C2
0’6 BD-Dry 1’BD-Pillow Off 12 BD-Tight Off 27 BD-Amb.Rocker Off 21 BD-Hip 3 Off
37 C#2
73 SideStickAmb Off 73 SideStickAmb Off 72 SideStickDry Off 126 88-Rimshot Off
38 D2
35’36
SD-Ghost fSD-Ghost p
Off 40 SD-Amb.Piccolo Off 49 SD-CrackerRoom Off 60 SD-Ringy Off
39 D#2
122 Hand Claps Off 127 88-Claps Off 127 88-Claps Off 127 88-Claps Off
40 E2
35’36
SD-Ghost fSD-Ghost p
Off 37 SD-Full Room Off 37 SD-Full Room Off 67 SD-Vintage6 Off
41 F2
79 Tom 2-Floor Off 79 Tom 2-Floor Off 79 Tom 2-Floor Off 75 Tom 1-Hi Off
42 F#2
90 HH1 Open 2 1 90 HH1 Open 2 1 86 HH1 Closed1 1 97 HH-OldClose1 1
43 G2
79 Tom 2-Floor Off 79 Tom 2-Floor Off 79 Tom 2-Floor Off 75 Tom 1-Hi Off
44 G#2
94 HH2 Foot 1 94 HH2 Foot 1 94 HH2 Foot 1 100 HH-OldClose2 Off
45 A2
78 Tom 2-Lo Off 78 Tom 2-Lo Off 78 Tom 2-Lo Off 75 Tom 1-Hi Off
46 A#2
89 HH1 Open 1 1 89 HH1 Open 1 1 96 HH2 Open 1 98 HH-Old Open1 1
47 B2
78 Tom 2-Lo Off 78 Tom 2-Lo Off 78 Tom 2-Lo Off 75 Tom 1-Hi Off
48 C3
77 Tom 2-Hi Off 77 Tom 2-Hi Off 77 Tom 2-Hi Off 75 Tom 1-Hi Off
49 C#3
104 Crash Cymbal 1 Off 104 Crash Cymbal 1 Off 104 Crash Cymbal 1 Off 104 Crash Cymbal 1 Off
50 D3
77 Tom 2-Hi Off 77 Tom 2-Hi Off 77 Tom 2-Hi Off 75 Tom 1-Hi Off
51 D#3
113 Ride-Edge 2 Off 113 Ride-Edge 2 Off 113 Ride-Edge 2 Off 113 Ride-Edge 2 Off
52 E3
106 China Cymbal Off 106 China Cymbal Off 106 China Cymbal Off 108 CymbalReverse Off
53 F3
115 Ride-Cup Off 114 Ride-Jazz Off 114 Ride-Jazz Off 114 Ride-Jazz Off
54 F#3
212 Tambourin-Acc2 Off 212 Tambourin-Acc2 Off 212 Tambourin-Acc2 Off 212 Tambourin-Acc2 Off
55 G3
107 Splash Cymbal Off 107 Splash Cymbal Off 107 Splash Cymbal Off 107 Splash Cymbal Off
56 G#3
225 Cowbell Off 225 Cowbell Off 225 Cowbell Off 136 88-Cowbell Off
57 A3
104 Crash Cymbal 1 Off 104 Crash Cymbal 1 Off 104 Crash Cymbal 1 Off 104 Crash Cymbal 1 Off
58 A#3
198 Vibraslap Off 198 Vibraslap Off 198 Vibraslap Off 198 Vibraslap Off
59 B3
114 Ride-Jazz Off 113 Ride-Edge 2 Off 113 Ride-Edge 2 Off 113 Ride-Edge 2 Off
60 C4
171 BongoHi-Open Off 171 BongoHi-Open Off 171 BongoHi-Open Off 171 BongoHi-Open Off
61 C#4
168 BongoLo-Open Off 168 BongoLo-Open Off 168 BongoLo-Open Off 168 BongoLo-Open Off
62 D4
163 CongaHiMtSlap Off 163 CongaHiMtSlap Off 163 CongaHiMtSlap Off 163 CongaHiMtSlap Off
63 D#4
161 CongaHi-Open Off 161 CongaHi-Open Off 161 CongaHi-Open Off 161 CongaHi-Open Off
64 E4
158 CongaLo-Open Off 158 CongaLo-Open Off 158 CongaLo-Open Off 158 CongaLo-Open Off
65 F4
207 TimbaleHi-Rim2 Off 207 TimbaleHi-Rim2 Off 207 TimbaleHi-Rim2 Off 207 TimbaleHi-Rim2 Off
66 F#4
202 TimbaleLo-Open Off 202 TimbaleLo-Open Off 202 TimbaleLo-Open Off 202 TimbaleLo-Open Off
67 G4
224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off
68 G#4
224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off
69 A4
219 Cabasa-Up Off 219 Cabasa-Up Off 219 Cabasa-Up Off 219 Cabasa-Up Off
70 A#4
182 MaracasPush Off 182 MaracasPush Off 182 MaracasPush Off 101 HH-Old Open2 Off
71 B4
234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2
72 C5
234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2
73 C#5
181 Guiro Short 3 181 Guiro Short 3 181 Guiro Short 3 181 Guiro Short 3
74 D5
180 Guiro Long 3 180 Guiro Long 3 180 Guiro Long 3 180 Guiro Long 3
75 D#5
199 Claves Off 199 Claves Off 199 Claves Off 199 Claves Off
76 E5
200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off
77 F5
200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off
78 F#5
215 Cuica-Hi 4 215 Cuica-Hi 4 215 Cuica-Hi 4 215 Cuica-Hi 4
79 G5
216 Cuica-Lo 4 216 Cuica-Lo 4 216 Cuica-Lo 4 216 Cuica-Lo 4
80 G#5
214 Triangle-Mute 5 214 Triangle-Mute 5 214 Triangle-Mute 5 214 Triangle-Mute 5
81 A5
213 Triangle-Open 5 213 Triangle-Open 5 213 Triangle-Open 5 213 Triangle-Open 5
82 A#5
220 Cabasa-Down Off 220 Cabasa-Down Off 220 Cabasa-Down Off 220 Cabasa-Down Off
83 B5
228 Sleigh Bell Off 228 Sleigh Bell Off 228 Sleigh Bell Off 228 Sleigh Bell Off
84 C6
231 Marc Tree Off 231 Marc Tree Off 231 Marc Tree Off 231 Marc Tree Off
85 C#6
178 CastSingle Off 178 CastSingle Off 178 CastSingle Off 178 CastSingle Off
86 D6
203 TimbaleLo-Mute 6 203 TimbaleLo-Mute 6 203 TimbaleLo-Mute 6 203 TimbaleLo-Mute 6
87 D#6
202 TimbaleLo-Open 6 202 TimbaleLo-Open 6 202 TimbaleLo-Open 6 202 TimbaleLo-Open 6
88 E6
243 Stadium Off 243 Stadium Off 243 Stadium Off 243 Stadium Off
165
Datos de fábrica
Instrumetos de percusión
120-0-10: Jungle Kit 120-0-11: Techno Kit1 120-0-12: Room Kit2 120-0-13: HipHop Kit2
Note Sample (Muestra) Excl. Sample (Muestra) Excl. Sample (Muestra) Excl. Sample (Muestra) Excl.
9A-1
13 BD-Squash Off 21 BD-Hip 3 Off 13 BD-Squash Off 13 BD-Squash Off
10 A#-1
59 SD-Hip 6 Off 59 SD-Hip 6 Off 59 SD-Hip 6 Off 59 SD-Hip 6 Off
11 B-1
123 88-BD Off 123 88-BD Off 123 88-BD Off 123 88-BD Off
12 C0
124 88-SD Off 124 88-SD Off 124 88-SD Off 124 88-SD Off
13 C#0
56 SD-Hip 3 Off 56 SD-Hip 3 Off 56 SD-Hip 3 Off 56 SD-Hip 3 Off
14 D0
58 SD-Hip 5 Off 58 SD-Hip 5 Off 58 SD-Hip 5 Off 58 SD-Hip 5 Off
15 D#0
25 BD-Ambi Kick Off 25 BD-Ambi Kick Off 25 BD-Ambi Kick Off 25 BD-Ambi Kick Off
16 E0
11 BD-Gated Off 11 BD-Gated Off 11 BD-Gated Off 11 BD-Gated Off
17 F0
40 SD-Amb.Piccolo Off 40 SD-Amb.Piccolo Off 40 SD-Amb.Piccolo Off 40 SD-Amb.Piccolo Off
18 F#0
90 HH1 Open 2 1 90 HH1 Open 2 1 90 HH1 Open 2 1 90 HH1 Open 2 1
19 G0
6 BD-Pillow Off 6 BD-Pillow Off 6 BD-Pillow Off 6 BD-Pillow Off
20 G#0
72 SideStickDry Off 72 SideStickDry Off 72 SideStickDry Off 72 SideStickDry Off
21 A0
47 SD-Yowie Off 47 SD-Yowie Off 46 SD-Big Rock Off 47 SD-Yowie Off
22 A#0
59 SD-Hip 6 Off 59 SD-Hip 6 Off 59 SD-Hip 6 Off 59 SD-Hip 6 Off
23 B0
74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off
24 C1
120 SD-Orch. 7 120 SD-Orch. 7 120 SD-Orch. 7 120 SD-Orch. 7
25 C#1
119 SD-Orch.Roll 7 119 SD-Orch.Roll 7 119 SD-Orch.Roll 7 119 SD-Orch.Roll 7
26 D1
121 FingerSnaps Off 121 FingerSnaps Off 121 FingerSnaps Off 121 FingerSnaps Off
27 D#1
143 Zap2 Off 143 Zap2 Off 143 Zap2 Off 143 Zap2 Off
28 E1
281 Noise White Off 281 Noise White Off 281 Noise White Off 281 Noise White Off
29 F1
145 DJ-Scratch2 7 145 DJ-Scratch2 7 145 DJ-Scratch2 7 145 DJ-Scratch2 7
30 F#1
145 DJ-Scratch2 7 145 DJ-Scratch2 7 145 DJ-Scratch2 7 145 DJ-Scratch2 7
31 G1
74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off
32 G#1
142 Zap1 Off 142 Zap1 Off 142 Zap1 Off 142 Zap1 Off
33 A1
249 Click Off 249 Click Off 249 Click Off 249 Click Off
34 A#1
213 Triangle-Open Off 213 Triangle-Open Off 213 Triangle-Open Off 213 Triangle-Open Off
35 B1
19 BD-Hip 1 Off 13 BD-Squash Off 12 BD-Tight Off 25 BD-Ambi Kick Off
36 C2
29 BD-Deep 88 Off 17 BD-House 1 Off 27 BD-Amb.Rocker Off 24 BD-Dance 99 Off
37 C#2
121 FingerSnaps Off 242 Comp Voice Noise Off 72 SideStickDry Off 121 FingerSnaps Off
38 D2
66 SD-Vintage5 Off 125 99-SD Off 48 SD-Processed Off 51 SD-Rap Off
39 D#2
127 88-Claps Off 127 88-Claps Off 127 88-Claps Off 337 Alkis Off
40 E2
61 SD-Tiny Off 125 99-SD Off 47 SD-Yowie Off 55 SD-Hip 2 Off
41 F2
75 Tom 1-Hi Off 139 Real El.Tom Off 76 Tom 1-Floor Off 75 Tom 1-Hi Off
42 F#2
129 88-HH Open 1 99 HH-Old TiteClos 1 93 HH2 Closed2 1 97 HH-OldClose1 1
43 G2
75 Tom 1-Hi Off 139 Real El.Tom Off 76 Tom 1-Floor Off 75 Tom 1-Hi Off
44 G#2
102 HH-Hip Off 103 HH-AlpoClose Off 94 HH2 Foot 1 102 HH-Hip Off
45 A2
75 Tom 1-Hi Off 139 Real El.Tom Off 75 Tom 1-Hi Off 75 Tom 1-Hi Off
46 A#2
98 HH-Old Open1 1 101 HH-Old Open2 1 91 HH1 Sizzle 1 98 HH-Old Open1 1
47 B2
75 Tom 1-Hi Off 139 Real El.Tom Off 75 Tom 1-Hi Off 75 Tom 1-Hi Off
48 C3
75 Tom 1-Hi Off 139 Real El.Tom Off 75 Tom 1-Hi Off 75 Tom 1-Hi Off
49 C#3
132 88-Crash Off 104 Crash Cymbal 1 Off 104 Crash Cymbal 1 Off 104 Crash Cymbal 1 Off
50 D3
75 Tom 1-Hi Off 139 Real El.Tom Off 75 Tom 1-Hi Off 75 Tom 1-Hi Off
51 D#3
113 Ride-Edge 2 Off 113 Ride-Edge 2 Off 113 Ride-Edge 2 Off 113 Ride-Edge 2 Off
52 E3
108 CymbalReverse Off 108 CymbalReverse Off 106 China Cymbal Off 108 CymbalReverse Off
53 F3
114 Ride-Jazz Off 114 Ride-Jazz Off 114 Ride-Jazz Off 114 Ride-Jazz Off
54 F#3
212 Tambourin-Acc2 Off 212 Tambourin-Acc2 Off 212 Tambourin-Acc2 Off 212 Tambourin-Acc2 Off
55 G3
107 Splash Cymbal Off 106 China Cymbal Off 107 Splash Cymbal Off 107 Splash Cymbal Off
56 G#3
136 88-Cowbell Off 225 Cowbell Off 225 Cowbell Off 136 88-Cowbell Off
57 A3
104 Crash Cymbal 1 Off 104 Crash Cymbal 1 Off 104 Crash Cymbal 1 Off 104 Crash Cymbal 1 Off
58 A#3
198 Vibraslap Off 198 Vibraslap Off 198 Vibraslap Off 198 Vibraslap Off
59 B3
113 Ride-Edge 2 Off 113 Ride-Edge 2 Off 113 Ride-Edge 2 Off 113 Ride-Edge 2 Off
60 C4
171 BongoHi-Open Off 171 BongoHi-Open Off 171 BongoHi-Open Off 171 BongoHi-Open Off
61 C#4
168 BongoLo-Open Off 168 BongoLo-Open Off 168 BongoLo-Open Off 168 BongoLo-Open Off
62 D4
163 CongaHiMtSlap Off 163 CongaHiMtSlap Off 163 CongaHiMtSlap Off 163 CongaHiMtSlap Off
63 D#4
161 CongaHi-Open Off 161 CongaHi-Open Off 161 CongaHi-Open Off 161 CongaHi-Open Off
64 E4
158 CongaLo-Open Off 158 CongaLo-Open Off 158 CongaLo-Open Off 158 CongaLo-Open Off
65 F4
207 TimbaleHi-Rim2 Off 207 TimbaleHi-Rim2 Off 207 TimbaleHi-Rim2 Off 207 TimbaleHi-Rim2 Off
66 F#4
202 TimbaleLo-Open Off 202 TimbaleLo-Open Off 202 TimbaleLo-Open Off 202 TimbaleLo-Open Off
67 G4
224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off
68 G#4
224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off
69 A4
219 Cabasa-Up Off 219 Cabasa-Up Off 219 Cabasa-Up Off 219 Cabasa-Up Off
70 A#4
101 HH-Old Open2 Off 182 MaracasPush Off 182 MaracasPush Off 101 HH-Old Open2 Off
71 B4
234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2
72 C5
234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2
73 C#5
181 Guiro Short 3 181 Guiro Short 3 181 Guiro Short 3 181 Guiro Short 3
74 D5
180 Guiro Long 3 180 Guiro Long 3 180 Guiro Long 3 180 Guiro Long 3
75 D#5
199 Claves Off 199 Claves Off 199 Claves Off 199 Claves Off
76 E5
200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off
77 F5
200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off
78 F#5
215 Cuica-Hi 4 215 Cuica-Hi 4 215 Cuica-Hi 4 215 Cuica-Hi 4
79 G5
216 Cuica-Lo 4 216 Cuica-Lo 4 216 Cuica-Lo 4 216 Cuica-Lo 4
80 G#5
214 Triangle-Mute 5 214 Triangle-Mute 5 214 Triangle-Mute 5 214 Triangle-Mute 5
81 A5
213 Triangle-Open 5 213 Triangle-Open 5 213 Triangle-Open 5 213 Triangle-Open 5
82 A#5
220 Cabasa-Down Off 220 Cabasa-Down Off 220 Cabasa-Down Off 220 Cabasa-Down Off
83 B5
228 Sleigh Bell Off 228 Sleigh Bell Off 228 Sleigh Bell Off 228 Sleigh Bell Off
84 C6
231 Marc Tree Off 231 Marc Tree Off 231 Marc Tree Off 231 Marc Tree Off
85 C#6
178 CastSingle Off 178 CastSingle Off 178 CastSingle Off 178 CastSingle Off
86 D6
203 TimbaleLo-Mute 6 203 TimbaleLo-Mute 6 203 TimbaleLo-Mute 6 203 TimbaleLo-Mute 6
87 D#6
202 TimbaleLo-Open 6 202 TimbaleLo-Open 6 202 TimbaleLo-Open 6 202 TimbaleLo-Open 6
88 E6
243 Stadium Off 243 Stadium Off 243 Stadium Off 243 Stadium Off
166
Datos de fábrica
Instrumetos de percusión
120-0-14: Techno Kit2 120-0-15: Techno Kit3 120-0-16: Power Kit1 120-0-17: Power Kit2
Note Sample (Muestra) Excl. Sample (Muestra) Excl. Sample (Muestra) Excl. Sample Excl.
9A-1
13 BD-Squash Off 13 BD-Squash Off 24 BD-Dance 99 Off 24 BD-Dance 99 Off
10 A#-1
59 SD-Hip 6 Off 59 SD-Hip 6 Off 125 99-SD Off 125 99-SD Off
11 B-1
123 88-BD Off 123 88-BD Off 123 88-BD Off 123 88-BD Off
12 C0
124 88-SD Off 124 88-SD Off 124 88-SD Off 124 88-SD Off
13 C#0
56 SD-Hip 3 Off 56 SD-Hip 3 Off 65 SD-Vintage4 Off 65 SD-Vintage4 Off
14 D0
58 SD-Hip 5 Off 58 SD-Hip 5 Off 64 SD-Vintage3 Off 64 SD-Vintage3 Off
15 D#0
25 BD-Ambi Kick Off 25 BD-Ambi Kick Off 27 BD-Amb.Rocker Off 27 BD-Amb.Rocker Off
16 E0
11 BD-Gated Off 11 BD-Gated Off 19 BD-Hip 1 Off 19 BD-Hip 1 Off
17 F0
40 SD-Amb.Piccolo Off 40 SD-Amb.Piccolo Off 38 SD-Off Center Off 38 SD-Off Center Off
18 F#0
90 HH1 Open 2 1 90 HH1 Open 2 1 93 HH2 Closed2 1 93 HH2 Closed2 1
19 G0
6 BD-Pillow Off 6 BD-Pillow Off 13 BD-Squash Off 13 BD-Squash Off
20 G#0
72 SideStickDry Off 72 SideStickDry Off 73 SideStickAmb Off 73 SideStickAmb Off
21 A0
47 SD-Yowie Off 47 SD-Yowie Off 62 SD-Vintage1 Off 62 SD-Vintage1 Off
22 A#0
59 SD-Hip 6 Off 59 SD-Hip 6 Off 69 SD-Brasser Off 69 SD-Brasser Off
23 B0
74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off
24 C1
120 SD-Orch. 7 120 SD-Orch. 7 120 SD-Orch. 7 120 SD-Orch. 7
25 C#1
119 SD-Orch.Roll 7 119 SD-Orch.Roll 7 119 SD-Orch.Roll 7 119 SD-Orch.Roll 7
26 D1
121 FingerSnaps Off 121 FingerSnaps Off 121 FingerSnaps Off 121 FingerSnaps Off
27 D#1
143 Zap2 Off 143 Zap2 Off 143 Zap2 Off 143 Zap2 Off
28 E1
281 Noise White Off 281 Noise White Off 281 Noise White Off 281 Noise White Off
29 F1
145 DJ-Scratch2 7 145 DJ-Scratch2 7 145 DJ-Scratch2 7 145 DJ-Scratch2 7
30 F#1
145 DJ-Scratch2 7 145 DJ-Scratch2 7 145 DJ-Scratch2 7 145 DJ-Scratch2 7
31 G1
74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off
32 G#1
142 Zap1 Off 142 Zap1 Off 142 Zap1 Off 142 Zap1 Off
33 A1
249 Click Off 249 Click Off 249 Click Off 249 Click Off
34 A#1
213 Triangle-Open Off 213 Triangle-Open Off 213 Triangle-Open Off 213 Triangle-Open Off
35 B1
23 BD-Pop Kick Off 23 BD-Pop Kick Off 11 BD-Gated Off 23 BD-Pop Kick Off
36 C2
17 BD-House 1 Off 17 BD-House 1 Off 9 BD-Terminator Off 11 BD-Gated Off
37 C#2
126 88-Rimshot Off 140 PR-House05 Off 73 SideStickAmb Off 72 SideStickDry Off
38 D2
52 SD-Noise Off 70 SD-Chili Off 50 SD-Dance Off 48 SD-Processed Off
39 D#2
127 88-Claps Off 127 88-Claps Off 122 Hand Claps Off 122 Hand Claps Off
40 E2
143 Zap2 Off 124 88-SD Off 49 SD-CrackerRoom Off 60 SD-Ringy Off
41 F2
133 88-Tom Off 257 Tribe Off 82 Tom Processed Off 82 Tom Processed Off
42 F#2
99 HH-Old TiteClos 1 130 99-HH Close 1 92 HH2 Closed1 1 93 HH2 Closed2 1
43 G2
133 88-Tom Off 273 Wind Off 82 Tom Processed Off 82 Tom Processed Off
44 G#2
103 HH-AlpoClose Off 100 HH-OldClose2 Off 88 HH1 Foot 1 94 HH2 Foot 1
45 A2
133 88-Tom Off 296 Amp Noise Off 82 Tom Processed Off 82 Tom Processed Off
46 A#2
101 HH-Old Open2 1 131 99-HH Open 1 96 HH2 Open 1 96 HH2 Open 1
47 B2
133 88-Tom Off 139 Real El.Tom Off 82 Tom Processed Off 82 Tom Processed Off
48 C3
133 88-Tom Off 139 Real El.Tom Off 82 Tom Processed Off 82 Tom Processed Off
49 C#3
104 Crash Cymbal 1 Off 104 Crash Cymbal 1 Off 104 Crash Cymbal 1 Off 104 Crash Cymbal 1 Off
50 D3
133 88-Tom Off 139 Real El.Tom Off 82 Tom Processed Off 82 Tom Processed Off
51 D#3
113 Ride-Edge 2 Off 113 Ride-Edge 2 Off 113 Ride-Edge 2 Off 113 Ride-Edge 2 Off
52 E3
108 CymbalReverse Off 108 CymbalReverse Off 106 China Cymbal Off 106 China Cymbal Off
53 F3
114 Ride-Jazz Off 114 Ride-Jazz Off 114 Ride-Jazz Off 114 Ride-Jazz Off
54 F#3
212 Tambourin-Acc2 Off 212 Tambourin-Acc2 Off 212 Tambourin-Acc2 Off 212 Tambourin-Acc2 Off
55 G3
107 Splash Cymbal Off 278 Xylophone Spectr Off 107 Splash Cymbal Off 107 Splash Cymbal Off
56 G#3
136 88-Cowbell Off 136 88-Cowbell Off 225 Cowbell Off 225 Cowbell Off
57 A3
104 Crash Cymbal 1 Off 104 Crash Cymbal 1 Off 104 Crash Cymbal 1 Off 104 Crash Cymbal 1 Off
58 A#3
198 Vibraslap Off 212 Tambourin-Acc2 Off 198 Vibraslap Off 198 Vibraslap Off
59 B3
113 Ride-Edge 2 Off 113 Ride-Edge 2 Off 113 Ride-Edge 2 Off 113 Ride-Edge 2 Off
60 C4
134 88-Conga Off 171 BongoHi-Open Off 171 BongoHi-Open Off 171 BongoHi-Open Off
61 C#4
134 88-Conga Off 168 BongoLo-Open Off 168 BongoLo-Open Off 168 BongoLo-Open Off
62 D4
134 88-Conga Off 163 CongaHiMtSlap Off 163 CongaHiMtSlap Off 163 CongaHiMtSlap Off
63 D#4
134 88-Conga Off 161 CongaHi-Open Off 161 CongaHi-Open Off 161 CongaHi-Open Off
64 E4
134 88-Conga Off 158 CongaLo-Open Off 158 CongaLo-Open Off 158 CongaLo-Open Off
65 F4
207 TimbaleHi-Rim2 Off 207 TimbaleHi-Rim2 Off 207 TimbaleHi-Rim2 Off 207 TimbaleHi-Rim2 Off
66 F#4
202 TimbaleLo-Open Off 202 TimbaleLo-Open Off 202 TimbaleLo-Open Off 202 TimbaleLo-Open Off
67 G4
224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off
68 G#4
224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off
69 A4
219 Cabasa-Up Off 219 Cabasa-Up Off 219 Cabasa-Up Off 219 Cabasa-Up Off
70 A#4
182 MaracasPush Off 182 MaracasPush Off 182 MaracasPush Off 182 MaracasPush Off
71 B4
234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2
72 C5
234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2
73 C#5
181 Guiro Short 3 181 Guiro Short 3 181 Guiro Short 3 181 Guiro Short 3
74 D5
180 Guiro Long 3 180 Guiro Long 3 180 Guiro Long 3 180 Guiro Long 3
75 D#5
199 Claves Off 199 Claves Off 199 Claves Off 199 Claves Off
76 E5
200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off
77 F5
200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off
78 F#5
215 Cuica-Hi 4 239 Uhh Off 215 Cuica-Hi 4 215 Cuica-Hi 4
79 G5
215 Cuica-Hi 4 237 Yeah! Off 216 Cuica-Lo 4 216 Cuica-Lo 4
80 G#5
233 Flexatone 5 214 Triangle-Mute 5 214 Triangle-Mute 5 214 Triangle-Mute 5
81 A5
233 Flexatone 5 213 Triangle-Open 5 213 Triangle-Open 5 213 Triangle-Open 5
82 A#5
220 Cabasa-Down Off 220 Cabasa-Down Off 220 Cabasa-Down Off 220 Cabasa-Down Off
83 B5
228 Sleigh Bell Off 228 Sleigh Bell Off 228 Sleigh Bell Off 228 Sleigh Bell Off
84 C6
231 Marc Tree Off 231 Marc Tree Off 231 Marc Tree Off 231 Marc Tree Off
85 C#6
178 CastSingle Off 178 CastSingle Off 178 CastSingle Off 178 CastSingle Off
86 D6
203 TimbaleLo-Mute 6 203 TimbaleLo-Mute 6 203 TimbaleLo-Mute 6 203 TimbaleLo-Mute 6
87 D#6
342 Darbuka 1 DumOp 6 202 TimbaleLo-Open 6 202 TimbaleLo-Open 6 202 TimbaleLo-Open 6
88 E6
243 Stadium Off 243 Stadium Off 243 Stadium Off 243 Stadium Off
167
Datos de fábrica
Instrumetos de percusión
120-0-24: Electro Kit 120-0-25: Analog Kit 120-0-26: House Kit1 120-0-27: House Kit2
Note Sample (Muestra) Excl. Sample (Muestra) Excl. Sample (Muestra) Excl. Sample (Muestra) Excl.
9A-1
19 BD-Hip 1 Off 271 Explosion Off 23 BD-Pop Kick Off 23 BD-Pop Kick Off
10 A#-1
125 99-SD Off 59 SD-Hip 6 Off 67 SD-Vintage6 Off 125 99-SD Off
11 B-1
123 88-BD Off 3 BD-Normal Off 29 BD-Deep 88 Off 29 BD-Deep 88 Off
12 C0
124 88-SD Off 47 SD-Yowie Off 124 88-SD Off 124 88-SD Off
13 C#0
38 SD-Off Center Off 39 SD-Jazz Ring Off 50 SD-Dance Off 50 SD-Dance Off
14 D0
64 SD-Vintage3 Off 71 SD-Whopper Off 40 SD-Amb.Piccolo Off 40 SD-Amb.Piccolo Off
15 D#0
23 BD-Pop Kick Off 23 BD-Pop Kick Off 25 BD-Ambi Kick Off 25 BD-Ambi Kick Off
16 E0
25 BD-Ambi Kick Off 24 BD-Dance 99 Off 9 BD-Terminator Off 9 BD-Terminator Off
17 F0
59 SD-Hip 6 Off 69 SD-Brasser Off 65 SD-Vintage4 Off 65 SD-Vintage4 Off
18 F#0
128 88-HH Close 1 86 HH1 Closed1 1 143 Zap2 Off 143 Zap2 Off
19 G0
17 BD-House 1 Off 19 BD-Hip 1 Off 22 BD-Hip 4 Off 22 BD-Hip 4 Off
20 G#0
143 Zap2 Off 142 Zap1 Off 142 Zap1 Off 142 Zap1 Off
21 A0
48 SD-Processed Off 59 SD-Hip 6 Off 66 SD-Vintage5 Off 66 SD-Vintage5 Off
22 A#0
65 SD-Vintage4 Off 61 SD-Tiny Off 310 Mouth Harp Off 310 Mouth Harp Off
23 B0
74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off
24 C1
120 SD-Orch. 7 120 SD-Orch. 7 120 SD-Orch. 7 120 SD-Orch. 7
25 C#1
119 SD-Orch.Roll 7 119 SD-Orch.Roll 7 119 SD-Orch.Roll 7 119 SD-Orch.Roll 7
26 D1
121 FingerSnaps Off 121 FingerSnaps Off 121 FingerSnaps Off 121 FingerSnaps Off
27 D#1
143 Zap2 Off 143 Zap2 Off 143 Zap2 Off 143 Zap2 Off
28 E1
281 Noise White Off 281 Noise White Off 281 Noise White Off 281 Noise White Off
29 F1
145 DJ-Scratch2 7 145 DJ-Scratch2 7 145 DJ-Scratch2 7 145 DJ-Scratch2 7
30 F#1
145 DJ-Scratch2 7 145 DJ-Scratch2 7 145 DJ-Scratch2 7 145 DJ-Scratch2 7
31 G1
74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off
32 G#1
142 Zap1 Off 142 Zap1 Off 142 Zap1 Off 142 Zap1 Off
33 A1
249 Click Off 249 Click Off 249 Click Off 249 Click Off
34 A#1
213 Triangle-Open Off 213 Triangle-Open Off 213 Triangle-Open Off 213 Triangle-Open Off
35 B1
15 BD-Dance 2 Off 29 BD-Deep 88 Off 21 BD-Hip 3 Off 21 BD-Hip 3 Off
36 C2
138 FM El.Tom Off 29 BD-Deep 88 Off 25 BD-Ambi Kick Off 13 BD-Squash Off
37 C#2
141 PR-House06 Off 126 88-Rimshot Off 141 PR-House06 Off 319 Rek-Jingle Off
38 D2
139 Real El.Tom Off 124 88-SD Off 61 SD-Tiny Off 65 SD-Vintage4 Off
39 D#2
127 88-Claps Off 127 88-Claps Off 127 88-Claps Off 127 88-Claps Off
40 E2
58 SD-Hip 5 Off 124 88-SD Off 125 99-SD Off 51 SD-Rap Off
41 F2
139 Real El.Tom Off 133 88-Tom Off 257 Tribe Off 79 Tom 2-Floor Off
42 F#2
90 HH1 Open 2 1 128 88-HH Close 1 130 99-HH Close 1 99 HH-Old TiteClos 1
43 G2
139 Real El.Tom Off 133 88-Tom Off 82 Tom Processed Off 79 Tom 2-Floor Off
44 G#2
94 HH2 Foot 1 129 88-HH Open 1 96 HH2 Open Off 103 HH-AlpoClose Off
45 A2
139 Real El.Tom Off 133 88-Tom Off 123 88-BD Off 78 Tom 2-Lo Off
46 A#2
89 HH1 Open 1 1 129 88-HH Open 1 131 99-HH Open 1 97 HH-OldClose1 1
47 B2
139 Real El.Tom Off 133 88-Tom Off 139 Real El.Tom Off 78 Tom 2-Lo Off
48 C3
139 Real El.Tom Off 133 88-Tom Off 139 Real El.Tom Off 77 Tom 2-Hi Off
49 C#3
104 Crash Cymbal 1 Off 132 88-Crash Off 104 Crash Cymbal 1 Off 104 Crash Cymbal 1 Off
50 D3
139 Real El.Tom Off 133 88-Tom Off 139 Real El.Tom Off 77 Tom 2-Hi Off
51 D#3
113 Ride-Edge 2 Off 113 Ride-Edge 2 Off 113 Ride-Edge 2 Off 113 Ride-Edge 2 Off
52 E3
108 CymbalReverse Off 106 China Cymbal Off 108 CymbalReverse Off 108 CymbalReverse Off
53 F3
114 Ride-Jazz Off 114 Ride-Jazz Off 114 Ride-Jazz Off 114 Ride-Jazz Off
54 F#3
212 Tambourin-Acc2 Off 282 Noise FM Mod Off 212 Tambourin-Acc2 Off 212 Tambourin-Acc2 Off
55 G3
107 Splash Cymbal Off 107 Splash Cymbal Off 106 China Cymbal Off 106 China Cymbal Off
56 G#3
225 Cowbell Off 136 88-Cowbell Off 225 Cowbell Off 225 Cowbell Off
57 A3
104 Crash Cymbal 1 Off 104 Crash Cymbal 1 Off 104 Crash Cymbal 1 Off 104 Crash Cymbal 1 Off
58 A#3
198 Vibraslap Off 198 Vibraslap Off 198 Vibraslap Off 198 Vibraslap Off
59 B3
113 Ride-Edge 2 Off 113 Ride-Edge 2 Off 113 Ride-Edge 2 Off 113 Ride-Edge 2 Off
60 C4
171 BongoHi-Open Off 134 88-Conga Off 171 BongoHi-Open Off 171 BongoHi-Open Off
61 C#4
168 BongoLo-Open Off 134 88-Conga Off 168 BongoLo-Open Off 168 BongoLo-Open Off
62 D4
163 CongaHiMtSlap Off 134 88-Conga Off 163 CongaHiMtSlap Off 163 CongaHiMtSlap Off
63 D#4
161 CongaHi-Open Off 133 88-Tom Off 161 CongaHi-Open Off 161 CongaHi-Open Off
64 E4
158 CongaLo-Open Off 133 88-Tom Off 158 CongaLo-Open Off 158 CongaLo-Open Off
65 F4
207 TimbaleHi-Rim2 Off 207 TimbaleHi-Rim2 Off 207 TimbaleHi-Rim2 Off 207 TimbaleHi-Rim2 Off
66 F#4
202 TimbaleLo-Open Off 202 TimbaleLo-Open Off 202 TimbaleLo-Open Off 202 TimbaleLo-Open Off
67 G4
224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off
68 G#4
224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off
69 A4
219 Cabasa-Up Off 219 Cabasa-Up Off 219 Cabasa-Up Off 219 Cabasa-Up Off
70 A#4
182 MaracasPush Off 182 MaracasPush Off 102 HH-Hip Off 209 Tambourin-Push Off
71 B4
234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2
72 C5
234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2
73 C#5
181 Guiro Short 3 181 Guiro Short 3 181 Guiro Short 3 181 Guiro Short 3
74 D5
180 Guiro Long 3 180 Guiro Long 3 180 Guiro Long 3 180 Guiro Long 3
75 D#5
199 Claves Off 135 88-Clave Off 199 Claves Off 199 Claves Off
76 E5
200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off
77 F5
200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off
78 F#5
215 Cuica-Hi 4 215 Cuica-Hi 4 239 Uhh Off 215 Cuica-Hi 4
79 G5
216 Cuica-Lo 4 215 Cuica-Hi 4 237 Yeah! Off 216 Cuica-Lo 4
80 G#5
214 Triangle-Mute 5 230 Finger Cymbal 5 214 Triangle-Mute 5 214 Triangle-Mute 5
81 A5
213 Triangle-Open 5 230 Finger Cymbal 5 213 Triangle-Open 5 213 Triangle-Open 5
82 A#5
220 Cabasa-Down Off 220 Cabasa-Down Off 101 HH-Old Open2 Off 220 Cabasa-Down Off
83 B5
228 Sleigh Bell Off 228 Sleigh Bell Off 228 Sleigh Bell Off 228 Sleigh Bell Off
84 C6
231 Marc Tree Off 231 Marc Tree Off 231 Marc Tree Off 231 Marc Tree Off
85 C#6
178 CastSingle Off 178 CastSingle Off 178 CastSingle Off 178 CastSingle Off
86 D6
203 TimbaleLo-Mute 6 203 TimbaleLo-Mute 6 203 TimbaleLo-Mute 6 203 TimbaleLo-Mute 6
87 D#6
202 TimbaleLo-Open 6 202 TimbaleLo-Open 6 202 TimbaleLo-Open 6 202 TimbaleLo-Open 6
88 E6
243 Stadium Off 243 Stadium Off 243 Stadium Off 243 Stadium Off
168
Datos de fábrica
Instrumetos de percusión
120-0-28: House Kit3 120-0-29: House Kit4 120-0-32: Jazz Kit 120-0-40: Brush Kit1
Note Sample (Muestra) Excl. Sample (Muestra) Excl. Sample (Muestra) Excl. Sample (Muestra) Excl.
9A-1
23 BD-Pop Kick Off 23 BD-Pop Kick Off 17 BD-House 1 Off 79 Tom 2-Floor Off
10 A#-1
125 99-SD Off 125 99-SD Off 125 99-SD Off 79 Tom 2-Floor Off
11 B-1
29 BD-Deep 88 Off 29 BD-Deep 88 Off 29 BD-Deep 88 Off 79 Tom 2-Floor Off
12 C0
124 88-SD Off 124 88-SD Off 124 88-SD Off 78 Tom 2-Lo Off
13 C#0
50 SD-Dance Off 50 SD-Dance Off 39 SD-Jazz Ring Off 77 Tom 2-Hi Off
14 D0
40 SD-Amb.Piccolo Off 40 SD-Amb.Piccolo Off 40 SD-Amb.Piccolo Off 32 SD-Dry 2 Off
15 D#0
25 BD-Ambi Kick Off 25 BD-Ambi Kick Off 27 BD-Amb.Rocker Off 5 BD-Jazz Off
16 E0
9 BD-Terminator Off 9 BD-Terminator Off 6 BD-Pillow Off 6 BD-Pillow Off
17 F0
65 SD-Vintage4 Off 65 SD-Vintage4 Off 37 SD-Full Room Off 121 FingerSnaps Off
18 F#0
143 Zap2 Off 143 Zap2 Off 87 HH1 Closed2 1 86 HH1 Closed1 1
19 G0
22 BD-Hip 4 Off 22 BD-Hip 4 Off 0 BD-Dry 1 Off 2 BD-Dry 3 Off
20 G#0
142 Zap1 Off 142 Zap1 Off 73 SideStickAmb Off 72 SideStickDry Off
21 A0
66 SD-Vintage5 Off 66 SD-Vintage5 Off 32 SD-Dry 2 Off 43 SD-BrushTap1 7
22 A#0
310 Mouth Harp Off 310 Mouth Harp Off 42 SD-BrushHit Off 43 SD-BrushTap1 7
23 B0
74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off
24 C1
120 SD-Orch. 7 120 SD-Orch. 7 120 SD-Orch. 7 120 SD-Orch. 7
25 C#1
119 SD-Orch.Roll 7 119 SD-Orch.Roll 7 119 SD-Orch.Roll 7 119 SD-Orch.Roll 7
26 D1
121 FingerSnaps Off 121 FingerSnaps Off 121 FingerSnaps Off 121 FingerSnaps Off
27 D#1
143 Zap2 Off 143 Zap2 Off 143 Zap2 Off 143 Zap2 Off
28 E1
281 Noise White Off 281 Noise White Off 281 Noise White Off 281 Noise White Off
29 F1
145 DJ-Scratch2 7 145 DJ-Scratch2 7 145 DJ-Scratch2 7 145 DJ-Scratch2 7
30 F#1
145 DJ-Scratch2 7 145 DJ-Scratch2 7 145 DJ-Scratch2 7 145 DJ-Scratch2 7
31 G1
74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off
32 G#1
142 Zap1 Off 142 Zap1 Off 142 Zap1 Off 142 Zap1 Off
33 A1
249 Click Off 249 Click Off 249 Click Off 249 Click Off
34 A#1
213 Triangle-Open Off 213 Triangle-Open Off 213 Triangle-Open Off 213 Triangle-Open Off
35 B1
28 BD-Pop 99 Off 21 BD-Hip 3 Off 5 BD-Jazz Off 6 BD-Pillow Off
36 C2
24 BD-Dance 99 Off 11 BD-Gated Off 4 BD-SoftRoom Off 5 BD-Jazz Off
37 C#2
141 PR-House06 Off 73 SideStickAmb Off 73 SideStickAmb Off 73 SideStickAmb Off
38 D2
47 SD-Yowie Off 31 SD-Dry 1 Off 31 SD-Dry 1 Off 43 SD-BrushTap1 Off
39 D#2
127 88-Claps Off 127 88-Claps Off 127 88-Claps Off 42 SD-BrushHit Off
40 E2
59 SD-Hip 6 Off 52 SD-Noise Off 39 SD-Jazz Ring Off 45 SD-BrushSwirl Off
41 F2
139 Real El.Tom Off 139 Real El.Tom Off 84 Tom JazzFloor Off 85 Tom Brush Hi Off
42 F#2
128 88-HH Close 1 128 88-HH Close 1 92 HH2 Closed1 1 90 HH1 Open 2 1
43 G2
139 Real El.Tom Off 139 Real El.Tom Off 84 Tom JazzFloor Off 85 Tom Brush Hi Off
44 G#2
128 88-HH Close 1 129 88-HH Open Off 94 HH2 Foot 1 94 HH2 Foot 1
45 A2
139 Real El.Tom Off 139 Real El.Tom Off 83 Tom Jazz Hi Off 85 Tom Brush Hi Off
46 A#2
129 88-HH Open 1 129 88-HH Open 1 91 HH1 Sizzle 1 95 HH2 FootOpen 1
47 B2
139 Real El.Tom Off 139 Real El.Tom Off 83 Tom Jazz Hi Off 85 Tom Brush Hi Off
48 C3
139 Real El.Tom Off 139 Real El.Tom Off 83 Tom Jazz Hi Off 85 Tom Brush Hi Off
49 C#3
104 Crash Cymbal 1 Off 132 88-Crash Off 104 Crash Cymbal 1 Off 104 Crash Cymbal 1 Off
50 D3
139 Real El.Tom Off 139 Real El.Tom Off 83 Tom Jazz Hi Off 85 Tom Brush Hi Off
51 D#3
113 Ride-Edge 2 Off 111 CYM-99 Ride Off 113 Ride-Edge 2 Off 112 Ride-Edge 1 Off
52 E3
108 CymbalReverse Off 108 CymbalReverse Off 106 China Cymbal Off 106 China Cymbal Off
53 F3
114 Ride-Jazz Off 114 Ride-Jazz Off 115 Ride-Cup Off 114 Ride-Jazz Off
54 F#3
212 Tambourin-Acc2 Off 211 Tambourin-Acc1 Off 212 Tambourin-Acc2 Off 212 Tambourin-Acc2 Off
55 G3
107 Splash Cymbal Off 107 Splash Cymbal Off 105 Crash Cymbal 2 Off 107 Splash Cymbal Off
56 G#3
225 Cowbell Off 136 88-Cowbell Off 225 Cowbell Off 225 Cowbell Off
57 A3
104 Crash Cymbal 1 Off 104 Crash Cymbal 1 Off 104 Crash Cymbal 1 Off 104 Crash Cymbal 1 Off
58 A#3
198 Vibraslap Off 198 Vibraslap Off 198 Vibraslap Off 198 Vibraslap Off
59 B3
113 Ride-Edge 2 Off 113 Ride-Edge 2 Off 112 Ride-Edge 1 Off 113 Ride-Edge 2 Off
60 C4
171 BongoHi-Open Off 171 BongoHi-Open Off 171 BongoHi-Open Off 171 BongoHi-Open Off
61 C#4
168 BongoLo-Open Off 168 BongoLo-Open Off 168 BongoLo-Open Off 168 BongoLo-Open Off
62 D4
163 CongaHiMtSlap Off 163 CongaHiMtSlap Off 165 CongaHi-Slap2 Off 163 CongaHiMtSlap Off
63 D#4
161 CongaHi-Open Off 161 CongaHi-Open Off 161 CongaHi-Open Off 161 CongaHi-Open Off
64 E4
158 CongaLo-Open Off 158 CongaLo-Open Off 158 CongaLo-Open Off 158 CongaLo-Open Off
65 F4
207 TimbaleHi-Rim2 Off 207 TimbaleHi-Rim2 Off 207 TimbaleHi-Rim2 Off 207 TimbaleHi-Rim2 Off
66 F#4
202 TimbaleLo-Open Off 202 TimbaleLo-Open Off 202 TimbaleLo-Open Off 202 TimbaleLo-Open Off
67 G4
224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off
68 G#4
224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off
69 A4
219 Cabasa-Up Off 219 Cabasa-Up Off 219 Cabasa-Up Off 219 Cabasa-Up Off
70 A#4
102 HH-Hip Off 209 Tambourin-Push Off 182 MaracasPush Off 182 MaracasPush Off
71 B4
234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2
72 C5
234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2
73 C#5
181 Guiro Short 3 181 Guiro Short 3 181 Guiro Short 3 181 Guiro Short 3
74 D5
180 Guiro Long 3 180 Guiro Long 3 180 Guiro Long 3 180 Guiro Long 3
75 D#5
199 Claves Off 199 Claves Off 199 Claves Off 199 Claves Off
76 E5
200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off
77 F5
200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off
78 F#5
215 Cuica-Hi Off 215 Cuica-Hi 4 215 Cuica-Hi 4 215 Cuica-Hi 4
79 G5
215 Cuica-Hi Off 215 Cuica-Hi 4 216 Cuica-Lo 4 216 Cuica-Lo 4
80 G#5
233 Flexatone 5 233 Flexatone 5 214 Triangle-Mute 5 214 Triangle-Mute 5
81 A5
233 Flexatone 5 233 Flexatone 5 213 Triangle-Open 5 213 Triangle-Open 5
82 A#5
101 HH-Old Open2 Off 220 Cabasa-Down Off 220 Cabasa-Down Off 220 Cabasa-Down Off
83 B5
228 Sleigh Bell Off 228 Sleigh Bell Off 228 Sleigh Bell Off 228 Sleigh Bell Off
84 C6
231 Marc Tree Off 231 Marc Tree Off 231 Marc Tree Off 231 Marc Tree Off
85 C#6
178 CastSingle Off 178 CastSingle Off 178 CastSingle Off 178 CastSingle Off
86 D6
203 TimbaleLo-Mute 6 203 TimbaleLo-Mute 6 203 TimbaleLo-Mute 6 203 TimbaleLo-Mute 6
87 D#6
202 TimbaleLo-Open 6 202 TimbaleLo-Open 6 202 TimbaleLo-Open 6 202 TimbaleLo-Open 6
88 E6
243 Stadium Off 243 Stadium Off 243 Stadium Off 243 Stadium Off
169
Datos de fábrica
Instrumetos de percusión
120-0-41: Brush V.S.2 120-0-48: OrchestraK 120-0-116: Arabian Kit 1 120-0-117: Arabian Kit 2
Note Sample (Muestra) Excl. Sample (Muestra) Excl. Sample (Muestra) Excl. Sample (Muestra) Excl.
9A-1
79 Tom 2-Floor Off 17 BD-House 1 Off 17 BD-House 1 Off
10 A#-1
79 Tom 2-Floor Off 125 99-SD Off 125 99-SD Off
11 B-1
79 Tom 2-Floor Off 123 88-BD Off 123 88-BD Off
12 C0
78 Tom 2-Lo Off 124 88-SD Off 124 88-SD Off
13 C#0
77 Tom 2-Hi Off 37 SD-Full Room Off 37 SD-Full Room Off
14 D0
32 SD-Dry 2 Off 48 SD-Processed 1 48 SD-Processed 1
15 D#0
5 BD-Jazz Off 0 BD-Dry 1 Off 0 BD-Dry 1 Off
16 E0
6 BD-Pillow Off 12 BD-Tight Off 12 BD-Tight Off
17 F0
121 FingerSnaps Off 31 SD-Dry 1 Off 31 SD-Dry 1 Off
18 F#0
86 HH1 Closed1 1 87 HH1 Closed2 1 87 HH1 Closed2 1
19 G0
2 BD-Dry 3 Off 2 BD-Dry 3 Off 2 BD-Dry 3 Off
20 G#0
72 SideStickDry Off 73 SideStickAmb Off 73 SideStickAmb Off
21 A0
43 SD-BrushTap1 7 74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off
22 A#0
43 SD-BrushTap1 7 283 Tubular Off 283 Tubular Off
23 B0
74 DrumStickHit Off 225 Cowbell Off 225 Cowbell Off
24 C1
120 SD-Orch. 7 120 SD-Orch. 7 225 Cowbell Off 225 Cowbell Off
25 C#1
119 SD-Orch.Roll 7 119 SD-Orch.Roll 7 119 SD-Orch.Roll Off 119 SD-Orch.Roll Off
26 D1
121 FingerSnaps Off 121 FingerSnaps Off 121 FingerSnaps Off 121 FingerSnaps Off
27 D#1
143 Zap2 Off 86 HH1 Closed1 Off 143 Zap2 Off 143 Zap2 Off
28 E1
281 Noise White Off 88 HH1 Foot Off 87 HH1 Closed2 Off 87 HH1 Closed2 Off
29 F1
145 DJ-Scratch2 7 89 HH1 Open 1 7 145 DJ-Scratch2 Off 145 DJ-Scratch2 Off
30 F#1
145 DJ-Scratch2 7 112 Ride-Edge 1 Off 145 DJ-Scratch2 Off 145 DJ-Scratch2 Off
31 G1
74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off 74 DrumStickHit Off
32 G#1
142 Zap1 Off 142 Zap1 Off 165 CongaHi-Slap2 Off 165 CongaHi-Slap2 Off
33 A1
249 Click Off 249 Click Off 249 Click Off 249 Click Off
34 A#1
213 Triangle-Open Off 213 Triangle-Open Off 249 Click Off 249 Click Off
35 B1
5 BD-Jazz Off 4 BD-SoftRoom Off 2 BD-Dry 3 Off 2 BD-Dry 3 Off
36 C2
3’4
BD-Normal BD’SoftRoom
Off 116 BD-Orch. Off 17 BD-House 1 Off 12 BD-Tight Off
37 C#2
43 SD-BrushTap1 Off 73 SideStickAmb Off 72 SideStickDry Off 72 SideStickDry Off
38 D2
43’44
SD-BrushTap1’SD-BrushTap2
Off 120 SD-Orch. Off 33 SD-Dry 3 Off 33 SD-Dry 3 Off
39 D#2
39’42
SD-Jazz Ring SD’BrushHit
Off 178 CastSingle Off 337 Alkis Off 122 Hand Claps Off
40 E2
45’45
SD-BrushSwirl SD’BrushSwirl
Off 120 SD-Orch. Off 68 SD-AmbiHop Off 33 SD-Dry 3 Off
41 F2
85 Tom Brush Hi Off 118 Timpani Off 79 Tom 2-Floor Off 79 Tom 2-Floor Off
42 F#2
90 HH1 Open 2 1 118 Timpani Off 88 HH1 Foot 1 90 HH1 Open 2 1
43 G2
85 Tom Brush Hi Off 118 Timpani Off 79 Tom 2-Floor Off 79 Tom 2-Floor Off
44 G#2
94 HH2 Foot 1 118 Timpani Off 94 HH2 Foot 1 94 HH2 Foot 1
45 A2
85 Tom Brush Hi Off 118 Timpani Off 78 Tom 2-Lo Off 78 Tom 2-Lo Off
46 A#2
95 HH2 FootOpen 1 118 Timpani Off 89 HH1 Open 1 1 89 HH1 Open 1 1
47 B2
85 Tom Brush Hi Off 118 Timpani Off 78 Tom 2-Lo Off 78 Tom 2-Lo Off
48 C3
85 Tom Brush Hi Off 118 Timpani Off 77 Tom 2-Hi Off 77 Tom 2-Hi Off
49 C#3
104 Crash Cymbal 1 Off 118 Timpani Off 104 Crash Cymbal 1 Off 104 Crash Cymbal 1 Off
50 D3
85 Tom Brush Hi Off 118 Timpani Off 77 Tom 2-Hi Off 77 Tom 2-Hi Off
51 D#3
112 Ride-Edge 1 Off 118 Timpani Off 113 Ride-Edge 2 Off 113 Ride-Edge 2 Off
52 E3
106 China Cymbal Off 118 Timpani Off 352 Hollo 1 Off 301 Dbk-Tky-Open Off
53 F3
114 Ride-Jazz Off 118 Timpani Off 353 Hollo 2 Off 300 Dbk-Tky-Mute Off
54 F#3
212 Tambourin-Acc2 Off 212 Tambourin-Acc2 Off 211 Tambourin-Acc1 Off 211 Tambourin-Acc1 Off
55 G3
107 Splash Cymbal Off 107 Splash Cymbal Off 345 Darbuka 2 Off 302 Dbk-Tky-Rim Off
56 G#3
225 Cowbell Off 225 Cowbell Off 225 Cowbell Off 225 Cowbell Off
57 A3
104 Crash Cymbal 1 Off 104 Crash Cymbal 1 Off 350 Darbuka D3 Off 302 Dbk-Tky-Rim Off
58 A#3
198 Vibraslap Off 198 Vibraslap Off 219 Cabasa-Up Off 219 Cabasa-Up Off
59 B3
113 Ride-Edge 2 Off 117 Orch Cymb Off 339 Bandir Closed Off 304 Douf-Dom-ak Off
60 C4
171 BongoHi-Open Off 171 BongoHi-Open Off 353 Hollo 2 Off 307 Douf-Tek-ak 2 Off
61 C#4
168 BongoLo-Open Off 168 BongoLo-Open Off 168 BongoLo-Open Off 168 BongoLo-Open Off
62 D4
163 CongaHiMtSlap Off 163 CongaHiMtSlap Off 353 Hollo 2 Off 306 Douf-Tek-ak 1 Off
63 D#4
161 CongaHi-Open Off 161 CongaHi-Open Off 171 BongoHi-Open Off 171 BongoHi-Open Off
64 E4
158 CongaLo-Open Off 158 CongaLo-Open Off 305 Douf-rim-ak Off 305 Douf-rim-ak Off
65 F4
207 TimbaleHi-Rim2 Off 207 TimbaleHi-Rim2 Off 344 Darbuka 1 Closed Off 328 Tabla-Dom Off
66 F#4
202 TimbaleLo-Open Off 202 TimbaleLo-Open Off 348 Darbuka D1 4 348 Darbuka D1 4
67 G4
224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off 346 Darbuka 3 4 331 Tabla-Tak 4
68 G#4
224 Agogo-Bell Off 224 Agogo-Bell Off 349 Darbuka D2 Off 329 Tabla-Flam Off
69 A4
219 Cabasa-Up Off 219 Cabasa-Up Off 341 Darbuka 1 Tek7 Off 330 Tabla-Rim Off
70 A#4
182 MaracasPush Off 182 MaracasPush Off 341 Darbuka 1 Tek7 Off 189 Tabla-Na Off
71 B4
234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2 343 Darbuka 1 Tek5 Off 191 Tabla-Tin Off
72 C5
234 SambaWhistle 2 234 SambaWhistle 2 359 Tef 1 Off 318 Rek-dom-ak Off
73 C#5
181 Guiro Short 3 181 Guiro Short 3 360 Tef 2 Off 321 Rik2 Off
74 D5
180 Guiro Long 3 180 Guiro Long 3 320 Rik1 Off 320 Rik1 Off
75 D#5
199 Claves Off 199 Claves Off 322 Rik3 Off 322 Rik3 Off
76 E5
200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off 360 Tef 2 Off 322 Rik3 Off
77 F5
200 Woodblock1 Off 200 Woodblock1 Off 359 Tef 1 Off 319 Rek-Jingle Off
78 F#5
215 Cuica-Hi 4 215 Cuica-Hi 4 360 Tef 2 Off 360 Tef 2 Off
79 G5
216 Cuica-Lo 4 216 Cuica-Lo 4 318 Rek-dom-ak Off 318 Rek-dom-ak Off
80 G#5
214 Triangle-Mute 5 214 Triangle-Mute 5 359 Tef 1 Off 359 Tef 1 Off
81 A5
213 Triangle-Open 5 213 Triangle-Open 5 321 Rik2 Off 321 Rik2 Off
82 A#5
220 Cabasa-Down Off 220 Cabasa-Down Off 361 Tef 3 Off 322 Rik3 Off
83 B5
228 Sleigh Bell Off 228 Sleigh Bell Off 360 Tef 2 Off 319 Rek-Jingle Off
84 C6
231 Marc Tree Off 231 Marc Tree Off 312 Bells Open 2 312 Bells Open 2
85 C#6
178 CastSingle Off 178 CastSingle Off 323 Sagat-HalfOpen 2 323 Sagat-HalfOpen 2
86 D6
203 TimbaleLo-Mute 6 203 TimbaleLo-Mute 6 324 Sagat-Close 2 324 Sagat-Close 2
87 D#6
202 TimbaleLo-Open 6 202 TimbaleLo-Open 6 351 Davul Off 351 Davul Off
88 E6
243 Stadium Off 243 Stadium Off 357 Ramazan DVL2 3 175 Djembe-Open 3
(continua en la página siguiente)
170
Datos de fábrica
Instrumetos de percusión
(continuación)
120-0-41: Brush V.S.2 120-0-48: OrchestraK 120-0-116: Arabian Kit 1 120-0-117: Arabian Kit 2
Note Sample (Muestra) Excl. Sample (Muestra) Excl. Sample (Muestra) Excl. Sample (Muestra) Excl.
89 F6
356 Ramazan DVL1 3 175 Djembe-Open 3
90 F#6
358 Ramazan DVL3 3 301 Dbk-Tky-Open 3
91 G6
355 Kup 2 5 312 Bells Open 5
92 G#6
83 Tom Jazz Hi 5 323 Sagat-HalfOpen 5
93 A6
355 Kup 2 5 324 Sagat-Close 5
94 A#6
354 Kup 1 Off 351 Davul Off
95 B6
2 BD-Dry 3 Off 5 BD-Jazz Off
96 C7
354 Kup 1 Off 361 Tef 3 Off
171
Datos de fábrica
Instrumetos de percusión
120-0-50: Bdrum & Sdrum 120-0-56: SFX Kit 120-0-64: Percus.Kit1 120-0-65: Latin P.Kit
Note Sample (Muestra) Excl. Sample (Muestra) Excl. Sample (Muestra) Excl. Sample (Muestra) Excl.
0C-1
257 Tribe Off
1 C#-1
142 Zap1 Off
2D-1
133 88-Tom Off
3 D#-1
123 88-BD Off
4E-1
123 88-BD Off
5 F-1
22 BD-Hip 4 Off
6 F#-1
23 BD-Pop Kick Off
7G-1
19 BD-Hip 1 Off
8 G#-1
18 BD-House 2 Off
9A-1
28 BD-Pop 99 Off
10 A#-1
123 88-BD Off
11 B-1
138 FM El.Tom Off
12 C0
28 BD-Pop 99 Off
13 C#0
27 BD-Amb.Rocker Off
14 D0
25 BD-Ambi Kick Off 181 Guiro Short Off
15 D#0
24 BD-Dance 99 Off 209 Tambourin-Push Off
16 E0
23 BD-Pop Kick Off 210 Tambourin-Pull Off
17 F0
22 BD-Hip 4 Off 211 Tambourin-Acc1 Off
18 F#0
21 BD-Hip 3 Off 211 Tambourin-Acc1 Off 240 Hit It Off
19 G0
19 BD-Hip 1 Off 212 Tambourin-Acc2 Off 238 Yeah!-Solo Off
20 G#0
18 BD-House 2 Off 212 Tambourin-Acc2 Off 237 Yeah! Off
21 A0
16 BD-Dance 3 Off 209 Tambourin-Push Off 241 Uhhhh Solo Off
22 A#0
15 BD-Dance 2 Off 212 Tambourin-Acc2 Off 214 Triangle-Mute 7
23 B0
13 BD-Squash Off 319 Rek-Jingle Off 213 Triangle-Open 7
24 C1
30 BD-Klanger Off 233 Flexatone Off 233 Flexatone Off
25 C#1
29 BD-Deep 88 Off 230 Finger Cymbal Off 230 Finger Cymbal Off
26 D1
29 BD-Deep 88 Off 0 BD-Dry 1 Off 197 Tsuzumi Off 136 88-Cowbell Off
27 D#1
123 88-BD Off 296 Amp Noise Off 172 BongoHi-Slap Off 179 CastDouble Off
28 E1
12 BD-Tight Off 235 Chinese Gong Off 173 BongoHi-Stk1 Off 178 CastSingle Off
29 F1
29 BD-Deep 88 Off 153 DJ-BD Rub Off 170 BongoLo-Stk Off 121 FingerSnaps Off
30 F#1
17 BD-House 1 Off 148 DJ-Scratch3c Off 211 Tambourin-Acc1 Off 121 FingerSnaps Off
31 G1
14 BD-Dance 1 Off 154 DJ-SD Rub Off 224 Agogo-Bell Off 99 HH-Old TiteClos Off
32 G#1
16 BD-Dance 3 Off 145 DJ-Scratch2 Off 273 Wind Off 236 Metal Hit Off
33 A1
20 BD-Hip 2 Off 286 GtCutNois1 Off 224 Agogo-Bell Off 197 Tsuzumi Off
34 A#1
26 BD-Amb.Crackle Off 287 GtCutNois2 Off 174 BongoHi-Stk2 Off 197 Tsuzumi Off
35 B1
29 BD-Deep 88 Off 292 E.GtrPick1 Off 200 Woodblock1 Off 197 Tsuzumi Off
36 C2
17 BD-House 1 Off 294 Gtr Scratch1 Off 199 Claves Off 116 BD-Orch. 1
37 C#2
23 BD-Pop Kick Off 290 Dist.Slide1 Off 201 Woodblock2 Off 116 BD-Orch. 1
38 D2
12 BD-Tight Off 291 Dist.Slide2 Off 225 Cowbell Off 224 Agogo-Bell Off
39 D#2
1 BD-Dry 2 Off 143 Zap2 Off 200 Woodblock1 Off 224 Agogo-Bell Off
40 E2
2 BD-Dry 3 Off 258 GunShot 1 Off 179 CastDouble Off 158 CongaLo-Open Off
41 F2
7 BD-Woofer Off 144 DJ-Scratch1 7 184 Baya-Open Off 159 CongaLoMtSlp Off
42 F#2
3 BD-Normal Off 145 DJ-Scratch2 7 217 Shaker1 Off 164 CongaHi-Slap1 Off
43 G2
0 BD-Dry 1 Off 74 DrumStickHit Off 186 Baya-Mute1 Off 165 CongaHi-Slap2 Off
44 G#2
10 BD-Tubby Off 143 Zap2 Off 182 MaracasPush Off 137 88-Maraca Off
45 A2
3 BD-Normal Off 249 Click Off 184 Baya-Open Off 161 CongaHi-Open Off
46 A#2
0 BD-Dry 1 Off 224 Agogo-Bell Off 219 Cabasa-Up Off 214 Triangle-Mute 2
47 B2
3 BD-Normal Off 289 Fret Noise Off 190 Tabla-Open Off 213 Triangle-Open 2
48 C3
6 BD-Pillow Off 286 GtCutNois1 Off 192 Tabla-Mute1 Off 159 CongaLoMtSlp Off
49 C#3
116 BD-Orch. Off 287 GtCutNois2 Off 198 Vibraslap Off 162 CongaHiMute Off
50 D3
11 BD-Gated Off 286 GtCutNois1 Off 189 Tabla-Na Off 165 CongaHi-Slap2 Off
51 D#3
10 BD-Tubby Off 121 FingerSnaps Off 214 Triangle-Mute 3 211 Tambourin-Acc1 Off
52 E3
8 BD-MondoKill Off 246 Laughing Off 116 BD-Orch. Off 161 CongaHi-Open Off
53 F3
10 BD-Tubby Off 245 Scream Off 213 Triangle-Open 3 170 BongoLo-Stk Off
54 F#3
9 BD-Terminator Off 256 Punch Off 181 Guiro Short Off 170 BongoLo-Stk Off
55 G3
15 BD-Dance 2 Off 255 Heart-Beat Off 311 Jingle Bell Off 173 BongoHi-Stk1 Off
56 G#3
138 FM El.Tom Off 248 Footsteps 2 Off 180 Guiro Long Off 202 TimbaleLo-Open Off
57 A3
133 88-Tom Off 247 Footsteps 1 Off 232 Marc Tree LP Off 174 BongoHi-Stk2 Off
58 A#3
29 BD-Deep 88 Off 244 Applause Off 231 Marc Tree Off 202 TimbaleLo-Open Off
59 B3
16 BD-Dance 3 Off 260 DoorCreak Off 182 MaracasPush Off 211 Tambourin-Acc1 Off
60 C4
33 SD-Dry 3 Off 261 DoorSlam Off 122 Hand Claps Off 208 Timbale-Paila Off
61 C#4
37 SD-Full Room Off 145 DJ-Scratch2 Off 127 88-Claps Off 205 TimbaleHi-Edge Off
62 D4
38 SD-Off Center Off 231 Marc Tree Off 144 DJ-Scratch1 Off 208 Timbale-Paila Off
63 D#4
39 SD-Jazz Ring Off 262 Car Engine Off 145 DJ-Scratch2 Off 205 TimbaleHi-Edge Off
64 E4
31 SD-Dry 1 Off 263 Car Stop Off 150 DJ-HitRub Off 207 TimbaleHi-Rim2 Off
65 F4
41 SD-Paper Off 264 Car Pass Off 234 SambaWhistle Off 206 TimbaleHi-Rim1 Off
66 F#4
65 SD-Vintage4 Off 265 Car Crash Off 234 SambaWhistle Off 318 Rek-dom-ak Off
67 G4
69 SD-Brasser Off 254 Crickets Off 165 CongaHi-Slap2 Off 318 Rek-dom-ak Off
68 G#4
47 SD-Yowie Off 266 Train Off 166 CongaHeel Off 318 Rek-dom-ak Off
69 A4
49 SD-CrackerRoom Off 281 Noise White Off 161 CongaHi-Open Off 319 Rek-Jingle Off
70 A#4
46 SD-Big Rock Off 267 Helicopter Off 158 CongaLo-Open Off 227 Mambo Bell Off
71 B4
59 SD-Hip 6 Off 298 Swish Terra Off 215 Cuica-Hi Off 200 Woodblock1 Off
72 C5
48 SD-Processed Off 258 GunShot 1 Off 216 Cuica-Lo Off 201 Woodblock2 Off
73 C#5
50 SD-Dance Off 269 MachineGun Off 208 Timbale-Paila Off 225 Cowbell Off
74 D5
52 SD-Noise Off 270 Laser gun Off 207 TimbaleHi-Rim2 Off 182 MaracasPush Off
75 D#5
62 SD-Vintage1 Off 271 Explosion Off 206 TimbaleHi-Rim1 Off 227 Mambo Bell Off
76 E5
47 SD-Yowie Off 252 Dog Off 202 TimbaleLo-Open Off 219 Cabasa-Up Off
77 F5
70 SD-Chili Off 253 Gallop Off 135 88-Clave Off 217 Shaker1 Off
78 F#5
139 Real El.Tom Off 250 Bird 1 Off 136 88-Cowbell Off 225 Cowbell Off
79 G5
125 99-SD Off 259 Rainstick Off 121 FingerSnaps Off 220 Cabasa-Down Off
80 G#5
124 88-SD Off 272 Thunder Off 196 Taiko Rim Off 220 Cabasa-Down Off
(continua en la página siguiente)
172
Datos de fábrica
Instrumetos de percusión
(continuación)
120-0-50: Bdrum & Sdrum 120-0-56: SFX Kit 120-0-64: Percus.Kit1 120-0-65: Latin P.Kit
Note Sample (Muestra) Excl. Sample (Muestra) Excl. Sample (Muestra) Excl. Sample (Muestra) Excl.
81 A5
124 88-SD Off 273 Wind Off 195 Taiko Open Off 220 Cabasa-Down Off
82 A#5
125 99-SD Off 281 Noise White Off 143 Zap2 Off 334 Tambourin-Mute2 Off
83 B5
55 SD-Hip 2 Off 274 Stream Off 119 SD-Orch.Roll 5 333 Tambourin-Open 5
84 C6
44 SD-BrushTap2 Off 275 Bubble Off 120 SD-Orch. 5 332 Tambourin-Mute 5
85 C#6
43 SD-BrushTap1 Off 299 Cat Off 117 Orch Cymb 6 332 Tambourin-Mute 6
86 D6
42 SD-BrushHit Off 251 Bird 2 Off 117 Orch Cymb 6 333 Tambourin-Open 6
87 D#6
42 SD-BrushHit Off 308 Growl Off 336 Udu-f-open Off 336 Udu-f-open Off
88 E6
42 SD-BrushHit Off 243 Stadium Off 155 Orchestra Hit Off 175 Djembe-Open Off
89
F6 45 SD-BrushSwirl Off 277 Telephone Ring Off 155 Orchestra Hit Off 183 MaracasPull Off
90
F#6 45 SD-BrushSwirl Off 276 ChurchBell Off 155 Orchestra Hit Off 183 MaracasPull Off
91
G6 45 SD-BrushSwirl Off 244 Applause Off 155 Orchestra Hit Off 215 Cuica-Hi Off
92
G#6 31 SD-Dry 1 Off 244 Applause Off 155 Orchestra Hit Off 180 Guiro Long 3
93
A6 33 SD-Dry 3 Off 243 Stadium Off 155 Orchestra Hit Off 181 Guiro Short 3
94
A#6 46 SD-Big Rock Off 281 Noise White Off 155 Orchestra Hit Off 181 Guiro Short 3
95
B6 68 SD-AmbiHop Off 258 GunShot 1 Off 155 Orchestra Hit Off 216 Cuica-Lo Off
96
C7 54 SD-Hip 1 Off 266 Train Off 155 Orchestra Hit Off 199 Claves Off
97
C#7 62 SD-Vintage1 Off 155 Orchestra Hit Off 234 SambaWhistle 4
98
D7 56 SD-Hip 3 Off 155 Orchestra Hit Off 234 SambaWhistle 4
99
D#7 67 SD-Vintage6 Off 155 Orchestra Hit Off 323 Sagat-HalfOpen 5
100
E7 143 Zap2 Off 155 Orchestra Hit Off 323 Sagat-HalfOpen 5
101
F7 58 SD-Hip 5 Off 155 Orchestra Hit Off 324 Sagat-Close 5
102
F#7 71 SD-Whopper Off 155 Orchestra Hit Off 311 Jingle Bell Off
103
G7 69 SD-Brasser Off 155 Orchestra Hit Off 231 Marc Tree Off
104
G#7 62 SD-Vintage1 Off 155 Orchestra Hit Off 231 Marc Tree Off
105
A7 125 99-SD Off 155 Orchestra Hit Off 228 Sleigh Bell 2
106
A#7 71 SD-Whopper Off 155 Orchestra Hit Off 340 Bongo Roll 6
107
B7 71 SD-Whopper Off 155 Orchestra Hit Off 140 PR-House05 Off
108
C8 50 SD-Dance Off 155 Orchestra Hit Off 140 PR-House05 Off
109
C#8 50 SD-Dance Off 290 Dist.Slide1 Off 17 BD-House 1 Off
110
D8 125 99-SD Off 291 Dist.Slide2 Off 125 99-SD Off
111
D#8 125 99-SD Off 286 GtCutNois1 Off 29 BD-Deep 88 Off
112
E8 60 SD-Ringy Off 287 GtCutNois2 Off 124 88-SD Off
113
F8 292 E.GtrPick1 Off 39 SD-Jazz Ring Off
114
F#8 293 E.GtrPick2 Off 48 SD-Processed Off
115
G8 294 Gtr Scratch1 Off 0 BD-Dry 1 Off
115
G#8 295 Gtr Scratch2 Off 27 BD-Amb.Rocker Off
117
A8 289 Fret Noise Off 40 SD-Amb.Piccolo Off
118
A#8 288 Power Chord Off 86 HH1 Closed1 Off
119
B8 288 Power Chord Off 6 BD-Pillow Off
120
C9 296 Amp Noise Off 73 SideStickAmb Off
173
Datos de fábrica
Instrumetos de percusión
120-0-66: TRI-Per.KIT 120-0-67: i30 Perc.Kit
Note Sample (Muestra) Excl. Sample (Muestra) Excl.
0C-1
1 C#-1
2D-1
3 D#-1
4E-1
5 F-1
6 F#-1
7G-1
8 G#-1
9A-1
10 A#-1
11 B-1
12 C0
322 Rik3 Off
13 C#0
321 Rik2 Off
14 D0
320 Rik1 Off
15 D#0
319 Rek-Jingle Off
16 E0
318 Rek-dom-ak Off
17 F0
303 Djembe-Bass Off
18 F#0
195 Taiko Open Off
19 G0
317 Pand-Pattern4 Off
20 G#0
316 Pand-Pattern3 Off
21 A0
315 Pand-Pattern2 Off 209 Tambourin-Push Off
22 A#0
314 Pand-Pattern1 Off 212 Tambourin-Acc2 Off
23 B0
313 Pand-Open Off 189 Tabla-Na Off
24 C1
196’195 Taiko Rim’Taiko Open Off 233 Flexatone Off
25 C#1
197 Tsuzumi’Tsuzumi Off 230 Finger Cymbal Off
26 D1
175’175 Djembe-Open’Djembe-Open Off 197 Tsuzumi Off
27 D#1
177’176 Djembe-Slap’Djembe-Mute Off 172 BongoHi-Slap Off
28 E1
185’184 Baya-Ghe’Baya-Open Off 173 BongoHi-Stk1 Off
29 F1
186’187 Baya-Mute1’Baya-Mute2 Off 170 BongoLo-Stk Off
30 F#1
188’303 Baya-Mute5’Djembe-Bass Off 211 Tambourin-Acc1 Off
31 G1
190’190 Tabla-Open’Tabla-Open Off 224 Agogo-Bell Off
32 G#1
191’194 Tabla-Tin’Tabla-Mute3 Off 273 Wind Off
33 A1
192’193 Tabla-Mute1’Tabla-Mute2 Off 224 Agogo-Bell Off
34 A#1
189’193 Tabla-Na’Tabla-Mute2 6 174 BongoHi-Stk2 Off
35 B1
192 Tabla-Mute1 Off 200 Woodblock1 Off
36 C2
116 BD-Orch. Off 199 Claves Off
37 C#2
257 Tribe Off 201 Woodblock2 Off
38 D2
121 FingerSnaps Off 225 Cowbell Off
39 D#2
122 Hand Claps Off 200 Woodblock1 Off
40 E2
214 Triangle-Mute 1 179 CastDouble Off
41 F2
213 Triangle-Open 1 184 Baya-Open Off
42 F#2
179 CastDouble Off 217 Shaker1 Off
43 G2
178 CastSingle Off 186 Baya-Mute1 Off
44 G#2
179 CastDouble Off 182 MaracasPush Off
45 A2
180 Guiro Long 2 184 Baya-Open Off
46 A#2
181 Guiro Short 2 219 Cabasa-Up Off
47 B2
180 Guiro Long 2 190 Tabla-Open Off
48 C3
198 Vibraslap Off 192 Tabla-Mute1 Off
49 C#3
199 Claves Off 198 Vibraslap Off
50 D3
135 88-Clave Off 189 Tabla-Na Off
51 D#3
216’216 Cuica-Lo’Cuica-Lo 3 214 Triangle-Mute 3
52 E3
215’215 Cuica-Hi’Cuica-Hi Off 116 BD-Orch. Off
53 F3
202 TimbaleLo-Open Off 213 Triangle-Open 3
54 F#3
200 Woodblock1 Off 181 Guiro Short Off
55 G3
204 TimbaleLo-Rim Off 311 Jingle Bell Off
56 G#3
200 Woodblock1 Off 180 Guiro Long Off
57 A3
203 TimbaleLo-Mute Off 232 Marc Tree LP Off
58 A#3
200 Woodblock1 Off 231 Marc Tree Off
59 B3
205 TimbaleHi-Edge Off 182 MaracasPush Off
60 C4
207 TimbaleHi-Rim2 Off 122 Hand Claps Off
61 C#4
226 ChachaBell Off 127 88-Claps Off
62 D4
206 TimbaleHi-Rim1 Off 144 DJ-Scratch1 Off
63 D#4
227 Mambo Bell Off 145 DJ-Scratch2 Off
64 E4
208’208 Timbale-Paila’Timbale-Paila Off 150 DJ-HitRub Off
65 F4
168 BongoLo-Open Off 234 SambaWhistle Off
66 F#4
225 Cowbell Off 234 SambaWhistle Off
67 G4
169 BongoLo-Slap Off 165 CongaHi-Slap2 Off
68 G#4
225 Cowbell Off 166 CongaHeel Off
69 A4
171 BongoHi-Open Off 161 CongaHi-Open Off
70 A#4
174 BongoHi-Stk2 Off 158 CongaLo-Open Off
71 B4
172’172 BongoHi-Slap’BongoHi-Slap Off 215 Cuica-Hi Off
72 C5
158’158 CongaLo-Open’CongaLo-Open Off 216 Cuica-Lo Off
73 C#5
160 CongaLoSlap Off 208 Timbale-Paila Off
74 D5
159 CongaLoMtSlp Off 207 TimbaleHi-Rim2 Off
75 D#5
163 CongaHiMtSlap Off 206 TimbaleHi-Rim1 Off
76 E5
161’161 CongaHi-Open’CongaHi-Open Off 202 TimbaleLo-Open Off
77 F5
162 CongaHiMute Off 135 88-Clave Off
78 F#5
166 CongaHeel Off 136 88-Cowbell Off
79 G5
164 CongaHi-Slap1 Off 121 FingerSnaps Off
80 G#5
167 CongaToe Off 196 Taiko Rim Off
81 A5
165 CongaHi-Slap2 Off 195 Taiko Open Off
82 A#5
224 Agogo-Bell Off 143 Zap2 Off
(continua en la página siguiente)
174
Datos de fábrica
Instrumetos de percusión
(continuación)
120-0-66: TRI-Per.KIT 120-0-67: i30 Perc.Kit
Note Sample (Muestra) Excl. Sample (Muestra) Excl.
83 B5
224 Agogo-Bell Off 119 SD-Orch.Roll 5
84 C6
183’182 MaracasPull’MaracasPush Off 120 SD-Orch. 5
85 C#6
217’217 Shaker1’Shaker1 Off 117 Orch Cymb 6
86 D6
218’218 Shaker2’Shaker2 Off 117 Orch Cymb 6
87 D#6
221’220 Cabasa-Tap’Cabasa-Down Off 336 Udu-f-open Off
88 E6
219’221 Cabasa-Up’Cabasa-Tap Off 155 Orchestra Hit Off
89
F6 222’223 Caxixi-Hard’Caxixi-Soft Off 155 Orchestra Hit Off
90
F#6 209 Tambourin-Push Off 155 Orchestra Hit Off
91
G6 211’211 Tambourin-Acc1’Tambourin-Acc1 Off 155 Orchestra Hit Off
92
G#6 210 Tambourin-Pull Off 155 Orchestra Hit Off
93
A6 212 Tambourin-Acc2 Off 155 Orchestra Hit Off
94
A#6 228’228 Sleigh Bell’Sleigh Bell Off 155 Orchestra Hit Off
95
B6 234 SambaWhistle 4 155 Orchestra Hit Off
96
C7 234 SambaWhistle 4 155 Orchestra Hit Off
97
C#7 229 RapSleighBell Off 155 Orchestra Hit Off
98
D7 234 SambaWhistle 4 155 Orchestra Hit Off
99
D#7 231 Marc Tree 5 155 Orchestra Hit Off
100
E7 234 SambaWhistle 4 155 Orchestra Hit Off
101
F7 312 Bells Open 5 155 Orchestra Hit Off
102
F#7 259 Rainstick Off 155 Orchestra Hit Off
103
G7 235 Chinese Gong Off 155 Orchestra Hit Off
104
G#7 250 Bird 1 Off 155 Orchestra Hit Off
105
A7 250 Bird 1 Off 155 Orchestra Hit Off
106
A#7 251 Bird 2 Off 155 Orchestra Hit Off
107
B7 279 Cricket Spectrum Off 155 Orchestra Hit Off
108
C8 231 Marc Tree Off 155 Orchestra Hit Off
109
C#8 290 Dist.Slide1 Off
110
D8 214 Triangle-Mute 3
111
D#8 213 Triangle-Open 3
112
E8 233 Flexatone Off
113
F8 312 Bells Open Off
114
F#8 223 Caxixi-Soft Off
115
G8 179 CastDouble Off
115
G#8 179 CastDouble Off
117
A8 121 FingerSnaps Off
118
A#8 121 FingerSnaps Off
119
B8 236 Metal Hit Off
120
C9 236 Metal Hit Off
175
Datos de fábrica
Performances
PERFORMANCES
Utilize la tabla siguiente como modelo para su propia lista de funciones.
Nota: Puede seleccionar remotamente las funciones del
Pa60
, enviándole los mensajes de Bank Select MSB (CC#0), Bank Select LSB (CC#32) y Program Change en el canal de control
(vea la página 129
).
# CC#0 CC#32 PC Banco: 1 CC#0 CC#32 PC Banco: 2 CC#0 CC#32 PC Banco: 3 CC#0 CC#32 PC Banco: 4
1
100 110 120 130
2
1111
3
2222
4
3333
5
4444
6
5555
7
6666
8
7777
CC#0 CC#32 PC Banco: 5 CC#0 CC#32 PC Banco: 6 CC#0 CC#32 PC Banco: 7 CC#0 CC#32 PC Banco: 8
1
140 150 160 170
2
1111
3
2222
4
3333
5
4444
6
5555
7
6666
8
7777
CC#0 CC#32 PC Banco: 9 CC#0 CC#32 PC Banco: 10 CC#0 CC#32 PC Banco: 11 CC#0 CC#32 PC Banco: 12
1
180 190 1100 1110
2
1111
3
2222
4
3333
5
4444
6
5555
7
6666
8
7777
CC#0 CC#32 PC Banco: 13 CC#0 CC#32 PC Banco: 14 CC#0 CC#32 PC Banco: 15 CC#0 CC#32 PC Banco: 16
1
1120 1130 1140 1150
2
1111
3
2222
4
3333
5
4444
6
5555
7
6666
8
7777
CC#0 CC#32 PC Banco: 17 CC#0 CC#32 PC Banco: 18 CC#0 CC#32 PC Banco: 19 CC#0 CC#32 PC Banco: 20
1
1160 1170 1180 1190
2
1111
3
2222
4
3333
5
4444
6
5555
7
6666
8
7777
176
Datos de fábrica
Configuración MIDI
CONFIGURACIONES MIDI
DEFAULT
Teclado
maestro
Secuenciador
1
Secuenciador
2
Acordeón 1 Acordeón 2 Acordeón 3 Sec. ext.
Canal
MIDI IN
1 S1_Tr 1 Global S1_Tr 1 S2_Tr 1 Global Upp1 Upp1 S1_Tr 1
2 S1_Tr 2 - S1_Tr 2 S2_Tr 2 Lower Lower Lower S1_Tr 2
3 S1_Tr 3 - S1_Tr 3 S2_Tr 3 Bass - Bass S1_Tr 3
4 S1_Tr 4 - S1_Tr 4 S2_Tr 4 - Upp2 Upp2 S1_Tr 4
5 S1_Tr 5 - S1_Tr 5 S2_Tr 5 - Upp3 Upp3 S1_Tr 5
6 S1_Tr 6 - S1_Tr 6 S2_Tr 6 - - - S1_Tr 6
7 S1_Tr 7 - S1_Tr 7 S2_Tr 7 - - - S1_Tr 7
8 S1_Tr 8 - S1_Tr 8 S2_Tr 8 - - - S1_Tr 8
9 S1_Tr 9 - S1_Tr 9 S2_Tr 9 - Bass - S1_Tr 9
10 S1_Tr 10 - S1_Tr 10 S2_Tr 10 Drum Drum Drum S1_Tr 10
11 S1_Tr 11 - S1_Tr 11 S2_Tr 11 Perc Perc Perc S1_Tr 11
12 S1_Tr 12 - S1_Tr 12 S2_Tr 12 Acc1 Acc1 Acc1 S1_Tr 12
13 S1_Tr 13 - S1_Tr 13 S2_Tr 13 Acc2 Acc2 Acc2 S1_Tr 13
14 S1_Tr 14 - S1_Tr 14 S2_Tr 14 Acc3 Acc3 Acc3 S1_Tr 14
15 S1_Tr 15 - S1_Tr 15 S2_Tr 15 Acc4 Acc4 Acc4 S1_Tr 15
16 S1_Tr 16 - S1_Tr 16 S2_Tr 16 Acc5 Acc5 Acc5 S1_Tr 16
Canal
MIDI OUT
1 1 Upp1 Upp1 S1_Tr 1 S2_Tr 1 Upp1 S1_Tr 1 S2_Tr 1 Upp. 1
2 Upp2 Upp2 S1_Tr 2 S2_Tr 2 Upp2 S1_Tr 2 S2_Tr 2 -
3 Upp3 Upp3 S1_Tr 3 S2_Tr 3 Upp3 S1_Tr 3 S2_Tr 3 -
4 Lower Lower S1_Tr 4 S2_Tr 4 Lower S1_Tr 4 S2_Tr 4 -
5 - - S1_Tr 5 S2_Tr 5 - S1_Tr 5 S2_Tr 5 -
6 - - S1_Tr 6 S2_Tr 6 - S1_Tr 6 S2_Tr 6 -
7 - - S1_Tr 7 S2_Tr 7 - S1_Tr 7 S2_Tr 7 -
8 - - S1_Tr 8 S2_Tr 8 - S1_Tr 8 S2_Tr 8 -
9 Bass Bass S1_Tr 9 S2_Tr 9 Bass S1_Tr 9 S2_Tr 9 -
10 Drum Drum S1_Tr 10 S2_Tr 10 Drum S1_Tr 10 S2_Tr 10 -
11 Perc Perc S1_Tr 11 S2_Tr 11 Perc S1_Tr 11 S2_Tr 11 -
12 Acc1 Acc1 S1_Tr 12 S2_Tr 12 Acc1 S1_Tr 12 S2_Tr 12 -
13 Acc2 Acc2 S1_Tr 13 S2_Tr 13 Acc2 S1_Tr 13 S2_Tr 13 -
14 Acc3 Acc3 S1_Tr 14 S2_Tr 14 Acc3 S1_Tr 14 S2_Tr 14 -
15 Acc4 Acc4 S1_Tr 15 S2_Tr 15 Acc4 S1_Tr 15 S2_Tr 15 -
16 Acc5 Acc5 S1_Tr 16 S2_Tr 16 Acc5 S1_Tr 16 S2_Tr 16 -
Velocidad MIDI IN
Normal Normal Normal Normal 110 110 Normal Normal
Chord 1 Chann.
Off 1 Off Off 2 2 2 Off
Chord 2 Chann.
Off Off Off Off 3 3 3 Off
177
Efectos
Diagramas
18. EFECTOS
Pa60 está equipado con cuatro procesadores de efectos (A,
B, C, D), que pueden enviarse a pistas internas.
DIAGRAMAS
Las instrucciones siguientes muestran el esquema que sigue
la señal para cada tipo de procesador de efectos. La señal que
llega desde las pistas (
Send
) es mono. Antes de entrar en un
procesador de efectos, se divide en dos (
Izquierda - L
y
Derecha - R
), y se procesa en estéreo. La señal sale luego en
estéreo des de el procesador, y se envía a la salida del mez-
clador (Izquierda y Derecha, los auriculares o los altavoces
internos).
FUENTES DE MODULACIÓN DINÁMICA
Cuando encuentre el símbolo , puede modular dinámi-
camente el parámetro correspondiente. La siguiente tabla
muestra las fuentes de modulación disponibles.
Filtro y efectos de control de la dinámica
000: No Effect
Seleccione esta opción cuando no esté utilizando efecto
alguno. Al seleccionarla el efecto desaparece.
001: Amp Simulat
(Simulador de amplificador estéreo)
Este efecto simula las características de un amplificador de
guitarra. Es también efectivo con sonidos de órgano y bate-
ría.
Fuente de modulación Nota
Off Sin modulación
Gate1
Gate1+Dmpr
Gate2
Gate2+Dmpr
Note Nr Número de nota
Velocity Sensibilidad de la nota
ATouch After Touch
JS X Joystick Izquierda/Derecha
JS+Y: CC#01 Joystick adelante
JS-Y: CC#02 Joystick atrás
MIDI(CC#04)
MIDI(CC#12)
MIDI(CC#13)
MIDI(CC#16)
MIDI(CC#18)
MIDI(CC#17)
Effect Block
Diagram
Send
Left
Right
MIDI(CC#19)
MIDI(CC#20)
MIDI(CC#21)
Damper: #64
Prta.SW: #65 Portamento Switch
Sostenu: #66 Pedal de sostenuto
MIDI(CC#80)
MIDI(CC#81)
MIDI(CC#82)
MIDI(CC#83)
Tempo
FILTROS / DINÁMICAS
a
Amplifier Type
Selecciona el tipo de amplificador
SS, EL84, 6L6
b
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación
Amt
Establece la intensidad de modulación
–100...+100
Fuente de modulación Nota
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Stereo In - Stereo Out
Amp Simulation Filter
Amp Simulation Filter
178
Efectos
Filtros / Dinámicas
002: Compressor
(Compresor estéreo)
Este efecto comprime la señal entrante para regular el nivel y
darle fuerza al sonido. Es útil para sonidos de guitarra, piano
y batería. Se trata de un compresor estéreo: puede unir los
canales izquierdo y derecho, o utilizarlos separadamente.
a: Envelope Select
Este parámetro determina cuándo los canales izquierdo y derecho
van unidos para controlar ambas señales simultáneamente, o cuándo
cada canal se controla independientemente.
b: Sensitivity, f: nivel de salida
El parámetro “Sensitivity” ajusta la sensibilidad del compresor. Si
el parámetro tiene un valor elevado, se potenciarán los sonidos con
un nivel más bajo. Con una sensibilidad elevada, el volumen gene-
ral del sonido es más elevado. Para ajustar el nivel final de volu-
men, utilice el parámetro “Output Level”.
c: Attack
Este parámetro controla el nivel de ataque.
003: Limiter
(Limitador estéreo)
El Limiter regula el nivel de entrada de la señal. Se diferen-
cia del compresor en que el limitador comprime sólo la señal
que excede del nivel especificado a picos más bajos. El Limi-
ter se aplica a frecuencias determinadas de la señal emitida
(que controla el grado del efecto Limiter), permitiéndole
ajustar cualquier ancho de banda para que sea cubierta.
Puede unir los canales izquierdo y derecho o utilizarlos indi-
vidualmente.
a
Envelope Select L/R Mix, L/R Individually
Determina si los canales izquierdo y derecho van unidos o se utilizan separadamente
+
b
Sensitivity
Ajusta la sensibilidad
1...100
+
c
Attack
Ajusta el nivel de ataque
1...100
+
d
EQ Trim
Ajusta el nivel de entrada del EQ
0...100
e
Pre LEQ Gain [dB]
Ajusta la ganancia de los graves (Low EQ)
–15.0...+15.0dB
Pre HEQ Gain [dB]
Ajusta la ganancia de los agudos (High EQ)
–15.0...+15.0dB
f
Output Level
Ajusta el nivel de salida del compresor
0...100
+
,
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación para el nivel de salida del compresor
Amt –100...+100
Ajusta la cantidad de modulación para el nivel de salida del compresor
g
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Stereo In - Stereo Out
EQ Trim
EQ Trim
LEQ HEQ
LEQ
HEQ
Compressor
Compressor
Envelope Select
Output Level
Output Level
Envelope - Control
Envelope - Control
Sensitivity=100
Sensitivity=40
Dry
Wet
Time
Level
Compressor - Sensitivity
Louder
a
Envelope Select L/R Mix, L Only, R Only, L/R Individually
Conmuta entre unir los dos canales, controlar sólo el canal izquierdo, sólo el dere-
cho o controlar ambos individualmente
+
b
Ratio 1.0:1...50.0:1, Inf:1
Ajusta el ratio de compresión de la señal
+
c
Threshold [dB] –40...0dB
Ajusta el nivel a partir del que se aplica el compresor
+
d
Attack
Ajusta el tiempo de ataque
1...100
+
Release
Ajusta el tiempo de caída
1...100
+
e
Gain Adjust [dB]
Ajusta la ganancia de salida
–Inf, –38...+24dB
+
,
Src
Selecciona la fuente de modulación para ganancia de salida
Off...Tempo
Amt
Ajusta la cantidad de modulación para la ganancia de salida
–63...+63
f
Side PEQ Insert
Activa/Desactiva las frecuencias de disparo
Off, On
+
Trigger Monitor Off, On
Conmuta entre la monitorización del efecto de salida o la monitorización de la señal
emitida
+
g
Side PEQ Cutoff [Hz] 20...12.00kHz
Ajusta el punto central para la frecuencia de disparo
+
Q
Ajusta el ancho de banda de la frecuencia de disparo
0.5...10.0
Gain [dB]
Ajusta la ganancia de la frecuencia de disparo
–18.0...+18.0dB
h
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Dry
Wet
Time
Level
Attack=80
Attack=20
Compressor - Attack
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Stereo In - Stereo Out
Limiter
Limiter
Envelope Select
Gain Adjust
Gain Adjust
Side PEQ
Envelope - Control
Envelope - Control
Trigger Monitor
+
179
Efectos
Filtros / Dinámicas
b: Ratio, c: Threshold [dB], e: Gain Adjust [dB]
Este parámetro ajusta el rango de compresión de la señal. La com-
presión se aplica únicamente cuando el nivel de la señal sobrepasa
el valor del umbral.
Ajuste el nivel de salida utilizando el parámetro “Gain Adjust”,
debido a que la compresión causa que todo el nivel se vea reducido.
d: Attack, d: Release
Este parámetro ajusta el tiempo de ataque y caída. Un valor alto en
el ataque causa que la compresión se aplique más lentamente.
f: Side PEQ Insert, g: Side PEQ Cutoff [Hz], g: Q, g: Gain [dB]
Estos parámetros se utilizan para ajustar la EQ aplicada a la señal
disparada.
El Limiter determina si la compresión se aplica o no, basándose en
la señal disparada tras la EQ. Ajustar el ecualizador permite estable-
cer el Limiter para que responda a cualquier banda de frecuencia.
f: Trigger Monitor
Ajustar este parámetro en
On
causará que se dispare la señal en
lugar del efecto de sonido. Utilice este parámetro para comprobar el
resultado de la señal disparada con la frecuencia aplicada.
Normalmente déjelo en
Off
.
004: MBandLimit
(Limitador multibanda)
Este efecto aplica el Limiter simultáneamente al rango de
frecuencias grave, medio y agudo de la señal de entrada.
Puede controlar las dinámicas para cada rango o ajustar la
presión del sonido del rango de frecuencias grave, medio y
agudo por separado desde la ecualización.
e: Low Offset [dB], f: Mid Offset [dB], g: High Offset [dB]
Estos parámetros ajustan la ganancia de la señal disparada.
Por ejemplo, si no desea aplicar la compresión a las frecuencias
agudas, reduzca el valor “High Offset” por debajo del nivel del
Threshold (umbral). El limitador del rango de frecuencias agudas
no responderá y la compresión no se aplicará.
Input Level
Output Level
Threshold
Ratio=1.0 : 1
Ratio=2.0 : 1
Ratio=4.0 : 1
Ration=Inf : 1
Louder
Louder
Time
Level
Threshold
Ratio=Inf : 1
Ratio=2.0 : 1
Ratio=4.0 : 1
Dry
Ratio=1.0 : 1
Limiter - Threshold / Ratio
Threshold
Ratio=Inf : 1
Attack=1
Release=1
Ratio=Inf : 1
Attack=100
Release=100
Dry
Wet
Wet
Release
Attack
Limiter - Attack / Release
a
Ratio 1.0:1...50.0:1, Inf:1
Ajusta el ratio de compresión de la señal
+
Fx:003
b
Threshold [dB] –40...0dB
Ajusta el nivel a partir del que se aplica el compresor
+
Fx:003
c
Attack
Ajusta el tiempo de ataque
1...100
+
Fx:003
d
Release
Ajusta el tiempo de caída
1...100
+
Fx:003
e
Low Offset [dB]
Ganancia de la frecuencia de disparo para los graves
–40...0dB
+
f
Mid Offset [dB]
Ganancia de la frecuencia de disparo para los medios
–40...0dB
+
g
High Offset [dB]
Ganancia de la frecuencia de disparo para los agudos
–40...0dB
+
h
Gain Adjust [dB] –Inf, –38...+24dB
Ajusta la ganancia de salida
+
Fx:003,
Src
Ajusta la fuente de modulación de la ganancia de salida
Off...Tempo
Amt
Ajusta la cantidad de modulación de la ganancia de salida
–63...+63
i
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Mono Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
Gain Adjust
Mid Offset
Low Offset
High Offset
Limiter
Envelope - Control
Envelope - Control
Envelope - Control
Limiter
Limiter
Low
Mid
High
Band-Pass Filters
+
180
Efectos
Filtros / Dinámicas
005: Gate
(Puerta estéreo)
Este efecto silencia la señal de entrada si su nivel es menor
que el especificado. También invierte el estado activo/desac-
tivo de la ganancia y utiliza mensajes de Note On y Off para
activar y desactivarla.
a: Envelope Select, a: Src
El parámetro “Envelope Select” selecciona cuándo la ganancia
activa o desactivada se dispara mediante la señal de entrada, o si se
controla directamente vía la fuente de modulación. El parámetro Src
especifica la fuente de modulación seleccionada de
Off
a
Gate2+Dpmr
.
Con “Envelope Select” =
L/R Mix
, la mezcla de las señales de los
canales izquierdo y derecho activan o desactivan la puerta. Cuando
L Only
o
R Only
está seleccionado, la puerta se controla a través de
cualquiera de las señales de los canales.
b: Polarity
Este parámetro invierte la operación Gate on/off. Con un valor
negativo
, y un nivel de entrada por encima del Threshold (umbral),
la puerta está cerrada. También se invierte la operación controlada
mediante la fuente de modulación.
c: Threshold, d: Attack, d: Release
Este parámetro ajusta el nivel de la señal bajo el que la puerta se
aplica cuando “Envelope Select” se ajusta a
L/R Mix
,
L Only
, o
R
Only
.
Los parámetros de ataque y caída ajustan el tiempo de ataque y
caída de la puerta.
e:Delay Time
Este parámetro ajusta el tiempo del retardo de la ganancia de
entrada. Si el sonido tiene un ataque muy rápido, aumentar el
tiempo de retardo provocará que la señal suene una vez se abra la
puerta eliminando la parte del ataque.
006: OD/HGainWah
(Distorsión/Ganancia de agudos con Wah)
Este efecto de distorsión utiliza el modo Overdrive y Hi-
Gain. Controlando el efecto wah, el ecualizador de 3 bandas
y la simulación de amplificador, es posible crear distorsiones
muy versátiles. Es apropiado para guitarras y órgano.
a
Envelope Select D-mod, L/R Mix, L Only, R Only
Selecciona desde Control a través de la fuente de modulación si mezclar las señales
izquierda y derecha o sólo izquierda y sólo derecha
+
,
Src Off...Gate2+Dmpr
Selecciona la fuente de modulación que controla la ganancia cuando Envelope Select
= D-mod
b
Polarity +, –
Conmuta entre la ganancia activa o inactiva
+
c
Threshold
Ajusta el nivel a partir del que se aplica la ganancia
0...100
+
d
Attack
Ajusta el tiempo de ataque
1...100
+
Release
Ajusta el tiempo de caída
1...100
+
e
Delay Time [msec]
Ajusta el tiempo de retardo de la ganancia de entrada
0...100msec
+
f
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Stereo In - Stereo Out
+
Gate
Gate
Envelope Select
Envelope - Control
Envelope - Control
Delay
Delay
Gate+Sus
a
Wah
Activa / desactiva el Wah
Off, On
+
,
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación que activa / desactiva el wah
Sw Toggle, Moment
Selecciona el modo en que la fuente de modulación activa / desactiva el wah
+
b
Wah Sweep Range
Ajusta el rango del Wah
–10...+10
+
,
Wah Sweep Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación que controla el Wah
+
c
Drive Mode Overdrive, Hi-Gain
Conmuta entre la distorsión hi-gain y overdrive
d
Drive
Ajusta el grado de distorsión
1...100
+
Pre Low-cut 0...10
Ajusta le corte de graves para la entrada de distorsión
+
e
Output Level
Ajusta el nivel de salida
0...50
+
,
Src
Selecciona la fuente de modulación del nivel de salida
Off...Tempo
Amt
Selecciona la cantidad de modulación del nivel de salida
–50...+50
Input Level
Output Level
Threshold
Louder
Louder
Threshold
Attack=1
Release=1
Attack=100
Release=100
Dry
Wet
Wet
Attack
Release
Gate - Attack / Release
Gate - Threshold
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Mono Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
+
Amp Simulation
3 Band PEQ
Output Level
Direct Mix
Pre Low-cut
D
-mod
Wah
Mode: Overdrive / Hi-Gain
Drive
Driver
181
Efectos
Filtros / Dinámicas
a: Wah
El parámetro Wah activa o desactiva el efecto wah.
a: Sw
Este parámetro ajusta el modo en el que el efecto wah se activa o
desactiva mediante la fuente de modulación.
Cuando “Sw” =
Moment
, el efecto wah normalmente se desactiva.
Se activa únicamente cuando pulsa el pedal o utiliza el joystick.
Cuando el valor para la fuente de modulación es inferior a 64, se selec-
ciona “off”, y cuando es 64 o superior, se selecciona “on”.
Cuando “Sw” =
Toggle
, el efecto wah se activa/desactiva cada vez
que pulsa el pedal o utiliza el joystick.
El conmutador se activará / desactivará cada vez que el valor de la fuente
de modulación sea superior a 64.
b: Wah Sweep Range, b: Wah Sweep Src
Este parámetro ajusta el rango de barrido de la frecuencia central
del wah. Un valor negativo invertirá la dirección del barrido. La fre-
cuencia central del wah puede controlarse mediante la fuente de
modulación especificada en el parámetro “Wah Sweep Src”.
d: Drive, e: nivel de salida
El grado de distorsión se determina mediante el nivel de entrada de
la señal y el ajuste del parámetro “Drive”. Aumentando “Drive”
conseguirá que el volumen total aumente. Utilice el parámetro
“Output Level” para ajustar el nivel de volumen. El parámetro
“Output Level” utiliza el nivel de entrada de la señal para el ecuali-
zador de 3 bandas. Si se produce distorsión digital en el ecualizador,
ajuste el parámetro “Output Level”.
d: Pre Low-cut
Cortando la señal en el rango de frecuencias bajas antes de entrar en
la distorsión creará una distorsión más afilada.
g: Q, h: Q
Estos parámetros ajustan el ancho de banda de cada ecualizador. A
mayor valor más estrecha será la banda.
007: Param.4B Eq
(Ecualizador paramétrico de 4 bandas estéreo)
Este ecualizador puede seleccionar entre pico y semiparamé-
trico para las bandas 1 a 4. La ganancia de la banda 2 puede
controlarse mediante modulación dinámica.
b: Band1 Type, c: Band4 Type
Selecciona un tipo de filtro para la banda 1 y 4.
f
Low Cutoff [Hz] 20...1.0kHz
Ajusta la frecuencia central para el ecualizador de graves
Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los graves (Low EQ),” en la
página 178
–18...+18dB
g
Mid1 Cutoff [Hz] 300...10.00kHz
Ajusta la frecuencia central para la banda 1 media alta
Q
Ajusta el ancho de banda para la banda 1 media/alta
0.5...10.0
+
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 1 media/alta
–18...+18dB
h
Mid2 Cutoff [Hz] 500...20.00kHz
Ajusta la frecuencia central para la banda 2 media/alta
Q
Ajusta la frecuencia central para la banda 2 media/alta
0.5...10.0
+
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 2 media/alta
–18...+18dB
i
Direct Mix 0...50
Ajusta la cantidad de sonido sin efecto que se mezcla con la distorsión
Speaker Simulation
Activa/desactiva la simulación de los altavoces
Off, On
j
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
a
Trim
Ajusta el nivel de entrada
0...100
b
Band1 Type Peaking, Shelving-Low
Selecciona el tipo de banda 1
+
c
Band4 Type Peaking, Shelving-High
Selecciona el tipo de banda 4
+
d
Band2 Dynamic Gain Src
Selecciona la fuente de modulación de la ganancia para la
banda 2
Off...Tempo
+
Amt [dB]
Ajusta la cantidad de modulación de la ganancia para
banda 2
–18...+18dB
+
e
Band1 Cutoff [Hz]
Ajusta la frecuencia central para la banda 1
20...1.00kHz
Q
Ajusta el ancho de la banda 1
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 1
–18.0...+18.0dB
f
Band2 Cutoff [Hz]
Ajusta la frecuencia central para la banda 2
50...10.00kHz
Q
Ajusta el ancho de la banda 2
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 2
–18.0...+18.0dB
+
,
g
Band3 Cutoff [Hz]
Ajusta la frecuencia central para la banda 3
300...10.00kHz
Q
Ajusta el ancho de la banda 3
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 3
–18.0...+18.0dB
h
Band4 Cutoff [Hz]
Ajusta la frecuencia central para la banda 4
500...20.00kHz
Q
Ajusta el ancho de la banda 4
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 4
–18.0...+18.0dB
i
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Stereo In - Stereo Out
Band1
Band2
Band3
Band4
PEQ
PEQ PEQ PEQ
LEQ
LEQ
HEQ
HEQ
PEQ
PEQ PEQ PEQ
Trim
Trim
D
-mod
3dB
3dB
Band1 Cutoff
Band4 Cutoff
0dB
+Gain
–Gain
Band1 Type=Peaking
Band1 Type=Shelving Low
Band4 Type=Peaking
Band4 Type=Shelving High
Parametric 4EQ - Band1, Band4 Type
182
Efectos
Filtros / Dinámicas
d: Band2 Dynamic Gain Src, d: Amt [dB], f: Gain [dB]
Puede controlar la ganancia de la banda 2 utilizando la fuente de
modulación.
008: Graph.7B Eq
(Ecualizador gráfico de 7 bandas estéreo)
La barra gráfica muestra los ajustes de la ganancia para cada
banda proporcionando una idea visual y clara de la respuesta
de frecuencias. Puede seleccionar la frecuencia central para
cada banda a partir de veinte tipos distintos según el sonido.
a: Type
Este parámetro selecciona una combinación de frecuencias centra-
les para cada banda. Cada frecuencia central se muestra en el mar-
gen derecho de la pantalla LCD.
Puede configurar un ecualizador gráfico de 21 bandas con un rango
de 80Hz a 18kHz si asigna una ruta para tres efectos del ecualizador
gráfico de siete bandas en series, con el ajuste siguiente para cada
ecualizador:
7:Low
,
9:Mid
, y
11:High
.
009: Wah/AutoWah
(Wah estéreo / Auto Wah)
Este wah estéreo permite crear sonidos que van de un pedal
wah vintage a una simulación de auto-wah entre otros.
a
Type1:Wide 1, 2:Wide 2, 3:Wide 3, 4:Half Wide 1, 5:Half Wide 2, 6:Half Wide 3,
7:Low, 8:Wide Low, 9:Mid, 10:Wide Mid, 11:High, 12:Wide High
Selecciona una combinación de frecuencias centrales para cada banda
+
b
Trim
Ajusta el nivel de entrada
0...100
c
Band1 [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 1
–18.0...+18.0dB
d
Band2 [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 2
–18.0...+18.0dB
e
Band3 [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 3
–18.0...+18.0dB
f
Band4 [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 4
–18.0...+18.0dB
g
Band5 [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 5
–18.0...+18.0dB
h
Band6 [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 6
–18.0...+18.0dB
i
Band7 [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 7
–18.0...+18.0dB
j
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Band2 Cutoff
Band2 Cutoff
0dB
+6dB
+15dB
Band2 Gain[dB]= +6.0
Band2 Dynamic Gain Amt[dB]= +9.0
D
-mod
0dB
+6dB
9dB
Band2 Gain[dB]= +6.0
Band2 Dynamic Gain Amt[dB]= 15.0
D
-mod
Parametric 4EQ - Band2 Dynamic Gain Control
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Stereo In - Stereo Out
Band1 Band2 Band3 Band4
Trim
Trim
Band5 Band6 Band7
Band1 Band2 Band3 Band4 Band5 Band6 Band7
a
Frequency Bottom
Ajusta el límite inferior de la frecuencia central del wah
0...100
+
Frequency Top
Ajusta el límite superior de la frecuencia central del wah
0...100
+
b
Sweep Mode Auto, D-mod, LFO
Selecciona el control de auto-wah, modulación y LFO
+
,
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación del wah cuando el modo Sweep=D-mod
Response 0...100
Ajusta la velocidad de respuesta cuando Sweep Mode = Auto o D-mod
c
Envelope Sens (Envelope Sensitivity)
Ajusta la sensibilidad del auto-wah
0...100
+
Envelope Shape
Ajusta la curva de barrido del auto-wah
–100...+100
+
d
LFO Frequency [Hz]
Ajusta la velocidad del LFO
0.02...20.00Hz
+
,
Src
Selecciona la fuente de modulación para la velocidad del
LFO
Off...Tempo
Amt –20.00...+20.00Hz
Ajusta la cantidad de modulación para la velocidad del LFO
e
BPM/MIDI Sync Off, On
Conmuta entre utilizar la frecuencia para la velocidad del LFO y utilizar el tempo y
las notas
+
,
BPM
Selecciona el MIDI Clock y asigna un tempo
MIDI, 40...240
+
Base Note
x
,
e!
,
e
,
q!
,
q
,
h!
,
h
,
w
Selecciona el tipo de notas que especifica la velocidad del LFO
+
Times x1...x16
Ajusta el número de notas que especifica la velocidad del LFO
+
f
Resonance
Ajusta la cantidad de resonancia
0...100
Low Pass Filter
Activa y desactiva el filtro pasa bajos del Wah
Off, On
g
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Stereo In - Stereo Out
D
-mod
Envelope Sens
Envelope Shape
Response
Wet / Dry
Wah
Sweep Mode
D-mod
Auto
Left
Right
Wet / Dry
LFO
LFO
Wah
+
183
Efectos
Filtros / Dinámicas
a: Frequency Bottom, a: Frequency Top
La amplitud del barrido y dirección del filtro wah se determinan
mediante los ajustes “Frequency Top” y “Frequency Bottom”.
b: Sweep Mode
Este parámetro cambia el modo de control del wah. Ajustando
“Sweep Mode” a
Auto
seleccionará el auto-wah que barre de
acuerdo con los cambios de envolvente en el nivel de entrada de la
señal. Auto-wah suele utilizarse para dar un estilo “funk” a partes
de guitarra.
Cuando “Sweep Mode” está ajustado a
D-mod
, es posible controlar
el filtro directamente vía la fuente de modulación del mismo modo
que un pedal wah.
Cuando “Sweep Mode” está ajustado a
LFO
, el efecto utiliza LFO
para barrer en ciclo.
c: Envelope Sens (Envelope Sensitivity)
Este parámetro ajusta la sensibilidad del auto-wah. Incrmente el
valor si la señal de entrada es muy baja para realizar el barrido.
Reduzca el valor si la señal es tan alta que el filtro se para temporal-
mente.
c: Envelope Shape
Este parámetro determina la curva de barrido para el auto-wah.
d: LFO Frequency [Hz], e: BPM/MIDI Sync
Cuando “BPM/MIDI Sync”=
Off
, la velocidad del LFO utiliza los
ajustes del parámetro LFO Frequency. Cuando “BPM/MIDI
Sync”=
On
, la velocidad del LFO sigue los ajustes “BPM”, “Base
Note”, y “Times”.
e: BPM, e: Base Note, e: Times
Un ciclo del barrido del LFO se obtiene multiplicando la longitud
de la nota (
r
w
) seleccionada para “Base Note”, en relación al
tempo especificado (“BPM”, o el tempo MIDI Clock si “BPM” está
ajustado en
MIDI
) mediante el número especificado en el paráme-
tro Times.
010: Random Filt
(Filtro aleatorio estéreo)
Este filtro estéreo pasa banda utiliza una forma de onda por
pasos y un LFO aleatorio para la modulación. Es posible
crear un efecto especial a partir del filtro de oscilación.
a: LFO Waveform, c: LFO Frequency [Hz],
d: LFO Step Freq (Frequency) [Hz]
Cuando “LFO Waveform” está ajustado a
Step-Tri
, LFO es una
forma de onda por pasos, triangular. El parámetro “LFO Fre-
quency” ajusta la velocidad de la forma de onda original del trián-
gulo. Cambiando el parámetro “LFO Step Freq” permite ajustar la
amplitud de los pasos.
Frequency
Bottom=25
Top=75
Higher
Max
Zero
Higher
D
-mod
Frequency
Bottom=60
Top=30
Higher
Max
Zero
Higher
D
-mod
Sweep Mode=D-mod
Frequency
Bottom=25
Top=75
Higher
Frequency
Bottom=75
Top=25
Higher
Sweep Mode=Auto
Envelope
Envelope
Time
Wah
Woo
Woo
Woo
Envelope
Wah Wah
Time
Woo
Woo
Wah
Wah
Time
Level
Envelope
value = 0...100
value = 0...+100
Envelope Shape
a
LFO Waveform
Selecciona la forma de onda del LFO
Step-Tri, Random
+
b
LFO Phase [degree] –180...+180
Ajusta la diferencia de fase izquierda y derecha del LFO
+
c
LFO Frequency [Hz]
Ajusta la velocidad del LFO
0.02...20.00Hz
+
,
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación utilizada tanto para la velocidad del LFO como
para la velocidad del paso
Amt –20.00...+20.00Hz
Ajusta la cantidad de modulación de la velocidad del LFO
d
LFO Step Freq (Frequency) [Hz] 0.05...50.00Hz
Ajusta la velocidad del paso LFO (velocidad de cambia en pasos)
+
,
Amt –50.00...+50.00Hz
Ajusta la cantidad de modulación de velocidad del paso LFO
e
BPM/MIDI Sync Off, On
Conmuta entre utilizar la frecuencia de la velocidad del LFO y utilizar tempo y
notas
+
Fx:009,
BPM
Selecciona el MIDI Clock y asigna un tempo
MIDI, 40...240
+
Fx:009,
+
Base Note
x, e!, e, q!, q, h!, h, w
Selecciona el tipo de notas que especifican la velocidad del LFO
+
Fx:009
Times x1...x16
Ajusta el número de notas que especifican la velocidad del LFO
+
Fx:009
f
Step Base Note
r, x!, x, e!, e, q!, q, h!, h, w
Selecciona el tipo de notas que especifican la velocidad del paso LFO
+
,
Times x1...x32
Ajusta el número de notas que especifican la velocidad del paso LFO
+
g
Manual
Ajusta la frecuencia central del filtro
0...100
h
Depth 0...100
Ajusta la profundidad de la modulación de la frecuencia central del filtro
Src
Selecciona la fuente de modulación del filtro de modula-
ción
Off...Tempo
Amt
Ajusta la cantidad de modulación del filtro de modulación
–100...+100
i
Resonance
Ajusta la cantidad de resonancia
0...100
j
Wet/Dry –Wet...–1:99, Dry, 1:99...Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
+
,
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Filter
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Stereo In - Stereo Out
Filter
LFO Phase
LFO: Step-Tri/Random
184
Efectos
Filtros / Dinámicas
Cuando “LFO Waveform” se ajusta a
Random
, el parámetro “LFO
Step Freq” utiliza un LFO cíclico aleatorio.
b: LFO Phase [degree]
Compensar las fases izquierda y derecha, se altera el modo en que
se aplica la modulación en los canales izquierdo y derecho, creando
un afecto de vaivén.
e: BPM, f: Step Base Note, f: Times
La amplitud de un paso LFO, o un LFO en ciclo aleatorio, se
obtiene multiplicando la longitud de la nota (
r
w
) seleccionada
para “Step Base Note”, en relación al tempo especificado en
“BPM,” o el tempo del
MIDI
Clock si “BPM” está ajustado a
MIDI) con el número especificado en el parámetro “Times”.
j: Wet/Dry
La fase del efecto de sonido se invertirá cuando ajuste el parámetro
en el rango de valores desde
–Wet to –1:99
.
011: Excit/Enhan
(Exciter/Enhancer estéreo)
Este efecto es una combinación del Exciter, el cual añade
fuerza al sonido y el Enhancer, que agrega amplitud y pre-
sencia.
a: Exciter Blend
Este parámetro ajusta la profundidad (intensidad) del efecto Exciter.
Valores positivos resultan en un patrón de frecuencia (a enfatizar)
diferente que con valores negativos.
b: Emphatic Point
Este parámetro ajusta la frecuencia a enfatizar. Valores más altos
enfatizarán frecuencias más bajas.
c: Enhancer Dly L [msec], d: Enhancer Dly R [msec]
Estos parámetros ajustan el tiempo de retardo para el Enhancer en el
canal izquierdo y derecho. Especificar un retardo sensiblemente
diferente para los canales izquierdo y derecho agregará una imagen
estéreo, profundidad y amplitud al sonido.
Random Filter LFO
LFO Step Freq
LFO Frequency
LFO Step Freq
Step-Tri
Random
LFO Phase
0 +90
+180 [degree]
0 [degree]
90
180
a
Exciter Blend
Ajusta la intensidad (profundidad) del efecto Exciter
–100...+100
+
,
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación para la intensidad del Exciter
Amt –100...+100
Ajusta la cantidad de modulación para la intensidad del Exciter
b
Emphatic Point
Ajusta la frecuencia a enfatizar
0...70
+
,
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación para la ganancia de la frecuencia e enfatizar
Amt –70...+70
Ajusta la cantidad de modulación de la frecuencia a enfatizar
c
Enhancer Dly L (Enhancer Delay L) [msec]
Ajusta el tiempo de retardo para el Enhancer del canal
izquierdo
0.0...50.0msec
+
d
Enhancer Dly R (Enhancer Delay R) [msec] 0.0...50.0msec
Ajusta el tiempo de retardo para el Enhancer del canal derecho
+
e
Enhancer Depth 0...100
Ajusta los el grado con el que el efecto Enhancer se aplica
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación para la ganancia de la amplitud del Enhancer
Amt –100...+100
Ajusta la cantidad de modulación para la amplitud del Enhancer
f
EQ Trim
Ajusta el nivel de entrada del ecualizador de 2 bandas
0...100
g
Pre LEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los graves (Low EQ),” en la
página 178
–15.0...+15.0dB
Pre HEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los agudos (High EQ),” en la
página 178
–15.0...+15.0dB
h
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Stereo In - Stereo Out
EQ Trim
LEQ HEQ
EQ Trim
Delay
Delay
Depth
D
-mod
Exciter
Exciter
Enhancer
185
Efectos
Filtros / Dinámicas
012: Sub Oscill
(Sub oscilador estéreo)
Este efecto agrega frecuencias muy bajas a la señal de
entrada. Es muy útil al simular un rugiente sonido de batería
o enfatizar el rango de frecuencias bajas. Este efecto se dife-
rencia del ecualizador en que puede agregar un rango muy
bajo de armónicos. Puede también ajustar la frecuencia del
oscilador para ajustarse a una nota determinada.
a: OSC Mode, b: Note Interval, b: Note Fine
El parámetro “OSC Mode” selecciona el modo de operación del
oscilador. Cuando se selecciona
Note (Key Follow)
, la frecuencia
del Oscilador se determina en base a la nota, permitiendo utilizarlo
como afinador. El parámetro “Note Interval” ajusta la variación de
afinación del número de nota original en pasos de semitono. El
parámetro “Note Fine” permite una afinación precisa en pasos de
centésimas.
d: Envelope Pre LPF
Este parámetro ajusta el límite superior del rango de frecuencias
para el que se añaden frecuencias muy bajas al armónico. Ajuste
este parámetro si no desea agregar armónicos más bajos a los ran-
gos más altos.
013: Talking Mod
(Modulador de voz)
Este efecto agrega un carácter inusual, como una voz
humana, a la señal de entrada. Modulando el tono vía modu-
lación dinámica, puede crear un efecto interesante que suene
como si una guitarra o un sintetizador hablasen.
c: Voice Top, d: Voice Center, e: Voice Bottom
Estos parámetros asignan vocales en las posiciones superior, central
e inferior del controlador.
P.Ej.: Cuando “Voice Top”=
A
, “Voice Center”=
I
, y “Voice
Bottom”=
U
:
Si “Sweep Mode” está ajustado a
D-mod
y
Ribbon
está seleccio-
nado como fuente de modulación, moviendo el dedo de derecha a
izquierda del controlador de goma cambiará el sonido de “a” a “i,” y
luego a “u.”
a
OSC Mode Note (Key Follow), Fixed
Determina si la frecuencia del oscilador depende de la nota o si es fijo
+
b
Note Interval –48...0
Ajusta la diferencia de afinación de la nota cuando OSC Mode=Note (Key Follow)
+
Note Fine
Ajuste fino a la frecuencia del oscilador
–100...+100
+
c
Fixed Frequency [Hz] 10.0...80.0Hz
Ajusta la frecuencia del oscilador cuando OSC Mode=Fixed
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación para la frecuencia del oscilador cuando OSC
Mode=Fixed
Amt –80...+80Hz
Ajusta la cantidad de modulación de la frecuencia del oscilador cuando OSC
Mode=Fixed
d
Envelope Pre LPF 1...100
Ajusta el límite superior del rango de frecuencia para el que se añaden armónicos
muy bajos
+
e
Envelope Sens (Envelope Sensitivity) 0...100
Ajusta la sensibilidad con la que se agregan los armónicos
Envelope Shape
Ajusta la curva de la envolvente de volumen del oscilador
–100...+100
f
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Wet / Dry
Note No.
OSC Mode
Fixed
Note (Key Follow)
Sine Oscillator
Fixed Frequency
Pitch
Note Interval, Fine
Stereo In - Stereo Out
Left
Right
Wet / Dry
Envelope Sens
Envelope Shape
Envelope Shape
D
-mod
Pre LPF
Envelope Sens
Pre LPF
a
Sweep Mode D-mod, LFO
Conmuta entre el control por fuente de modulación y control LFO
b
Manual Voice Control Bottom, 1...49, Center, 51...99, Top
Control del patrón de voz
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación que controla el patrón de voz
c
Voice Top
Vocal del rango superior
A, I, U, E, O
+
d
Voice Center
Vocal del rango central
A, I, U, E, O
+
e
Voice Bottom A, I, U, E, O
Vocal del rango inferior
+
f
LFO Frequency [Hz] 0.02...20.00Hz
Ajusta la velocidad del LFO
+
Fx:009,
Src
Selecciona la fuente de modulación de velocidad del LFO
Off...Tempo
Amt –20.00...+20.00Hz
Ajusta la cantidad de modulación de velocidad del LFO
g
BPM/MIDI Sync Off, On
Conmuta entre utilizar la frecuencia de la velocidad del LFO y utilizar tempo y
notas
+
Fx:009,
BPM
Selecciona el MIDI Clock y asigna un tempo
MIDI, 40...240
+
Fx:009
Base Note
x, e!, e, q!, q, h!, h, w
Selecciona el tipo de notas que especifican la velocidad del LFO
+
Fx:009
Times x1...x16
Ajusta el número de notas que especifican la velocidad del LFO
+
Fx:009
h
Formant Shift –100...+100
Ajusta la frecuencia a la que el efecto se aplica
+
Resonance
Ajusta el nivel de resonancia del patrón de voz
0...100
+
i
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Wet: Mono In - Mono Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
+
D
-mod
Voice Top: A
Voice Center: I
Voice Bottom: U
A - I - U - E - O
Talking Modulator
LFO
D-mod
LFO
Sweep Mode
186
Efectos
Filtros / Dinámicas
Si el modo Sweep está en
LFO
, el sonido cambiará cíclicamente de
“a” a “i,” “u,” “i,” y luego“a.”
h: Formant Shift
Este parámetro ajusta el nivel de frecuencia al que se aplica el
efecto. Si desea aplicar el efecto a un rango agudo, ajuste este pará-
metro a un valor superior para aplicar el efecto a un rango de sonido
grave, ajuste a un valor inferior.
h: Resonance
Este parámetro ajusta la intensidad de la resonancia para un patrón
de voz. Un valor mayor agregará más carácter al sonido.
014: Decimator
(“Decimator” estéreo)
Este efecto crea un sonido áspero, como una muestra de mala
calidad, al disminuir la frecuencia de la muestra y la cantidad
de datos del bit.
a: Pre LPF
Si una muestra con una frecuencia de muestro muy baja recibe un
sonido con una afinación muy alta que no permite escucharlo
durante la reproducción, puede generar un ruido en la afinación que
no tiene nada que ver con el sonido original. Ajuste “Pre LPF” a
ON
para evitar este ruido.
Si ajusta el “Sampling Freq” sobre los
3kHz
y ajusta “Pre LPF” en
OFF
, puede crear un sonido como un modulador de anillo.
e: Resolution, f: Output Level
Si establece un valor menor para el parámetro “Resolution”, el
sonido se oirá distorsionando. El nivel de volumen también variará.
Utilice “Output Level” para ajustar el nivel.
+ Max
Zero
D
-mod
Max
Voice Bottom
Voice Center
Voice Top
U
I
A
A
O
E
JS
X
Ribbon
JS +Y
JS Y
etc
Zero
+ Max
Talking Modulator Control
a
Pre LPF Off, On
Selecciona si el sonido del armónico causado por un decrecimiento en la frecuencia
de la muestra se genera o no
+
High Damp [%]
Ajusta el ratio del corte de la altura del rango
0...100%
b
Sampling Freq (frecuencia de muestreo) [Hz]
Ajusta la frecuencia de muestreo
1.00k...48.00kHz
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación de la ganancia de la frecuencia de muestreo
Amt –48.00k...+48.00kHz
Ajusta la cantidad de modulación de la frecuencia de muestreo
c
LFO Frequency [Hz]
Ajusta la velocidad del LFO
0.02...20.00Hz
Src
Selecciona la fuente de modulación para la velocidad del
LFO
Off...Tempo
Amt –20.00...+20.00Hz
Ajusta la cantidad de modulación para la velocidad del LFO
d
Depth 0...100
Ajusta la profundidad de la frecuencia de muestreo para la modulación del LFO
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación para la frecuencia de muestreo del LFO
Amt –100...+100
Ajusta la cantidad de modulación para la frecuencia de muestreo del LFO
e
Resolution
Ajusta los datos de longitud del bit
4...24
+
f
Output Level
Ajusta el nivel de salida
0...100
+
,
Src
Selecciona la fuente de modulación para el nivel de salida
Off...Tempo
Amt
Selecciona la cantidad de modulación para el nivel de
salida
–100...+100
g
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Stereo In - Stereo Out
Pre LPF
Pre LPF
High Damp Output Level
High Damp Output Level
Sampling Frequency
Decimator
Decimator
D
-mod
LFO
Resolution
Resolution
187
Efectos
Afinación / Modulación de fase
015: Analog Rec
(Grabación analógica estéreo)
El efecto simula el ruido causado por rayadas y polvo en la
superficie de discos de vinilo. También reproduce alguna de
las modulaciones causadas por un giradiscos combado.
b: Flutter
Este parámetro permite ajustar la profundidad de la modulación
causada por un giradiscos combado.
e: Click Level
Este parámetro permite ajustar le volumen del ruido “click” que
ocurre una vez por cada giro del tocadiscos. Esta simulación pro-
duce un sonido de grabación y el sonido generado tras la música al
final del disco de vinilo.
Efectos de modulación de fase y afinación
016: Chorus
(Coro estéreo)
Este efecto agrega grosor al sonido modulando el tiempo de
retardo de la señal de entrada. Puede agregar dispersión al
sonido desviando la fase de izquierda a derecha de LFO.
e: L Pre Delay [msec], f: R Pre Delay [msec]
Ajustando el tiempo de retardo de izquierda y derecha individual-
mente es posible controlar la imagen estéreo.
a
Speed [RPM]
Ajusta las r.p.m. de un disco
33 1/3, 45, 78
b
Flutter
Ajusta la profundidad de la modulación
0...100
+
c
Noise Density
Ajusta la densidad del ruido
0...100
Noise Tone
Ajusta el tono del ruido
0...100
d
Noise Level
Ajusta el nivel de ruido
0...100
Src
Selecciona la fuente de modulación para el nivel de ruido
Off...Tempo
Amt
Ajusta la cantidad de modulación para el nivel de ruido
–100...+100
e
Click Level
Ajusta el nivel del ruido “click”
0...100
+
,
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación para el nivel del ruido “click”
Amt –100...+100
Ajusta la cantidad de modulación de el nivel del ruido “click”
f
EQ Trim
Tabla , “Ajusta el nivel de entrada del EQ,” en la
página 178
0...100
g
Pre EQ Cutoff [Hz]
Ajusta la frecuencia central de la ecualización
300...10.00kHz
Q
Ajusta el ancho de banda de la ecualización
0.5...10.0
Gain [dB]
Ajusta la ganancia de la ecualización
–18.0...+18.0dB
h
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Stereo In - Stereo Out
Analog Record
Simulation
Pre EQ
Pre EQ
EQ Trim
EQ Trim
AFINACIÓN / MODULACIÓN DE FASE
a
LFO Waveform
Selecciona la forma de onda del LFO
Triangle, Sine
b
LFO Phase [degree] –180...+180
Ajusta la diferencia de fase izquierda y derecha del LFO
+
Fx:010
c
LFO Frequency [Hz] 0.02...20.00Hz
Ajusta la velocidad del LFO
+
Fx:009,
Src
Selecciona la fuente de modulación
Off...Tempo
Amt –20.00...+20.00Hz
Ajusta la cantidad de modulación para la velocidad del LFO
d
BPM/MIDI Sync Off, On
Conmuta entre utilizar la frecuencia de la velocidad del LFO y utilizar tempo y
notas
+
Fx:009,
BPM
Selecciona el MIDI Clock y asigna un tempo
MIDI, 40...240
+
Fx:009
Base Note
x, e!, e, q!, q, h!, h, w
Selecciona el tipo de notas que especifican la velocidad del LFO
+
Fx:009
Times x1...x16
Ajusta el número de notas que especifican la velocidad del LFO
+
Fx:009
e
L Pre Delay [msec]
Ajusta el tiempo de retardo para el canal izquierdo
0.0...50.0msec
+
f
R Pre Delay [msec]
Ajusta el tiempo de retardo para el canal derecho
0.0...50.0msec
+
g
Depth
Ajusta la profundidad de modulación del LFO
0...100
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación para la ganancia del LFO
Amt –100...+100
Ajusta la cantidad de modulación para la profundidad del LFO
h
EQ Trim
Tabla , “Ajusta el nivel de entrada del EQ,” en la
página 178
0...100
i
Pre LEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los graves (Low EQ),” en la
página 178
–15.0...+15.0dB
Pre HEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los agudos (High EQ),” en la
página 178
–15.0...+15.0dB
j
Wet/Dry –Wet...–1:99, Dry, 1:99...Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
+
Fx:010,
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Chorus
Chorus
Left
Right
LFO Phase
Wet / Dry
Wet / Dry
Stereo In - Stereo Out
EQ Trim
EQ Trim
LEQ
HEQ
LEQ
HEQ
LFO: Tri / Sine
188
Efectos
Afinación / Modulación de fase
017: Harm.Chorus
(Coro de armónicos estéreo)
Este efecto aplica coro sólo a las frecuencias más altas, lo
que pude utilizarse para aplicar un efecto de coro a un bajo
sin que el sonido se haga más fino. Puede utilizarse también
este bloque de coro como retroalimentación en un flanger.
g: High/Low Split Point
Este parámetro ajusta la frecuencia que divide los agudos y graves.
Sólo los agudos se enviarán al bloque de coro.
h: Feedback
Ajusta la cantidad de retroalimentación del bloque de coro. Incre-
mentar la retroalimentación permite utilizar el efecto como flanger.
018: MTap Ch/Dly
(Coro / retardo multipinchazo)
Este efecto tiene cuatro bloques de coro con diferente fase
LFO. Puede crear una imagen estéreo compleja ajustando
para cada bloque el tiempo de retardo, profundidad, nivel de
salida y panorama, de forma individual. Puede también fijar
algunos bloques para combinar los efectos coro y retardo.
a
LFO Waveform
Selecciona la forma de onda del LFO
Triangle, Sine
b
LFO Phase [degree] –180...+180
Ajusta la diferencia de fase izquierda y derecha del LFO
+
Fx:010
c
LFO Frequency [Hz] 0.02...20.00Hz
Ajusta la velocidad del LFO
+
Fx:009,
Src
Selecciona la fuente de modulación del LFO
Off...Tempo
Amt –20.00...+20.00Hz
Ajusta la cantidad de modulación del LFO
d
BPM/MIDI Sync Off, On
Conmuta entre utilizar la frecuencia del LFO y utilizar tempo y notas
+
Fx:009,
BPM
Selecciona el MIDI Clock y asigna un tempo
MIDI, 40...240
+
Fx:009
Base Note
x, e!, e, q!, q, h!, h, w
Selecciona el tipo de notas que especifica la velocidad del LFO
+
Fx:009
Times x1...x16
Ajusta el número de notas que especifica la velocidad del LFO
+
Fx:009
e
Pre Delay [msec]
Ajusta el tiempo de retardo para el sonido original
0.0...50.0msec
f
Depth
Ajusta la profundidad de modulación del LFO
0...100
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación de la ganancia para la profundidad de modula-
ción del LFO
Amt –100...+100
Ajusta la cantidad de modulación de la profundidad de modulación del LFO
g
High/Low Split Point 1...100
Ajusta el punto de división de las frecuencias entre graves y agudos
+
h
Feedback
Ajusta la cantidad de retroalimentación del bloque
–100...+100
+
High Damp [%] 0...100%
Ajusta el rango alto de la cantidad de damping del bloque de coros
i
Low Level
Ajusta el nivel de salida del rango bajo
0...100
High Level
Ajusta el nivel de salida del rango alto (coro)
0...100
j
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Feedback
LFO Phase
LFO: Tri / Sine
Wet / Dry
Wet / Dry
High Damp
Stereo In - Stereo Out
Low Level
Low Level
High Level
High Level
High/Low Split Point
High Damp
Chorus/Flanger
Chorus/Flanger
a
LFO Frequency [Hz]
Ajusta la velocidad del LFO
0.02...13.00Hz
b
Tap1(000) [msec]
Ajusta el tiempo de retardo para el pinchazo 1 (fase LFO=0
grados)
0...570msec
Depth
Ajusta la profundidad del coro para el pinchazo 1
0...30
Level
Ajusta el nivel de salida para el pinchazo 1
0...30
Pan L6...L1, C, R1...R6
Ajusta la imagen estéreo para el pinchazo 1
c
Tap2(180) [msec] 0...570msec
Ajusta el tiempo de retardo para el pinchazo 2(fase LFO=180 grados)
Depth
Ajusta la profundidad del coro para el pinchazo 2
0...30
Level
Ajusta el nivel de salida para el pinchazo 2
0...30
Pan L6...L1, C, R1...R6
Ajusta la imagen estéreo para el pinchazo 2
d
Tap3(090) [msec] 0...570msec
Ajusta el tiempo de retardo para el pinchazo 3(fase LFO=90 grados)
Depth
Ajusta la profundidad de coro para el pinchazo 3(
0...30
Level
Ajusta el nivel de salida para el pinchazo 3(
0...30
Pan L6...L1, C, R1...R6
Ajusta la imagen estéreo para el pinchazo 3(
e
Tap4(270) [msec] 0...570msec
Ajusta el tiempo de retardo para el pinchazo 4 (fase LFO=270 grados)
Depth
Ajusta la profundidad de coro para el pinchazo 4
0...30
Level
Ajusta el nivel de salida para el pinchazo 4
0...30
Pan L6...L1, C, R1...R6
Ajusta la imagen estéreo para el pinchazo 4
f
Tap1 Feedback
Ajusta la cantidad de retroalimentación para el pinchazo 1
–100...+100
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación para la cantidad de retroalimentación y balance
del efecto del pinchazo 1
Amt –100...+100
Ajusta la cantidad de retroalimentación y cantidad de modulación de pinchazo 1
g
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Feedback
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Stereo Out / Dry: Stereo In -Stereo Out
+
Level
Level
Level
Level
Pan
Pan
Pan
Pan
LFO: Triangle
Tap1 Delay
Tap2 Delay
Tap3 Delay
Tap4 Delay
0 [degree]
180 [degree]
90 [degree]
270 [degree]
189
Efectos
Afinación / Modulación de fase
019: Ensemble
El efecto Ensemble tiene tres bloques de coro que utilizan el
LFO para dar un brillo sutil, y proporcionar una profundidad
y amplitud en tres dimensiones al sonido, ya que viaja de
izquierda a derecha y hacia el centro.
c: Shimmer
Este parámetro ajusta la cantidad de brillo de la forma de onda del
LFO. Incrementar este valor agrega brillo, enriqueciendo y
haciendo más complejo el efecto de coro.
020: Flanger
(Flanger estéreo)
Este efecto proporciona un vaivén y movimiento a la afina-
ción del sonido. Es más efectivo cuando se aplica a sonido
con muchos armónicos. Éste es un flanger estéreo, puede
agregar amplitud al sonido desviando la fase izquierda y
derecha del LFO de una a otra.
a
Speed
Ajusta la velocidad del LFO
1...100
Src
Selecciona la fuente de modulación para la velocidad del
LFO
Off...Tempo
Amt
Ajusta la cantidad de modulación para la velocidad del
LFO
–100...+100
b
Depth
Ajusta la profundidad para la modulación del LFO
0...100
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación para la ganancia de la profundidad de modula-
ción del LFO
Amt –100...+100
Ajusta la cantidad de modulación para la profundidad de modulación del LFO
c
Shimmer 0...100
Ajusta la cantidad de brillo para la forma de onda del LFO
+
d
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Stereo Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
LFO
Shimmer
+
Ensemble
Time
Level
Ensemble LFO
Shimmer
a
Delay Time [msec]
Ajusta el tiempo de retardo para el sonido original
0.0...50.0msec
b
LFO Waveform
Selecciona la forma de onda del LFO
Triangle, Sine
LFO Shape –100...+100
Determina en qué medida cambia la forma de onda del LFO
+
c
LFO Phase [degree] –180...+180
Ajusta la diferencia de fase izquierda y derecha del LFO
+
Fx:010
d
LFO Frequency [Hz] 0.02...20.00Hz
Ajusta la velocidad del LFO
+
Fx:009,
Src
Selecciona la fuente de modulación para la velocidad del
LFO
Off...Tempo
Amt –20.00...+20.00Hz
Ajusta la cantidad de modulación para la velocidad del LFO
e
BPM/MIDI Sync Off, On
Conmuta entre utilizar la frecuencia de la velocidad del LFO y utilizar tempo y
notas
+
Fx:009,
BPM
Selecciona el MIDI Clock y asigna un tempo
MIDI, 40...240
+
Fx:009
Base Note
x, e!, e, q!, q, h!, h, w
Selecciona el tipo de notas que especifica la velocidad del LFO
+
Fx:009
Times x1...x16
Ajusta el número de notas que especifica la velocidad del LFO
+
Fx:009
f
Depth
Ajusta la profundidad para la modulación del LFO
0...100
g
Feedback
Ajusta la cantidad de retroalimentación
–100...+100
+
High Damp [%] 0...100%
Ajusta la atenuación de la retroalimentación en los agudos
+
h
Wet/Dry –Wet...–1:99, Dry, 1:99...Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
+
Fx:010,
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Flanger
Flanger
Left
Right
Feedback
LFO Shape
LFO Phase
LFO: Tri / Sine
Wet / Dry
Wet / Dry
High Damp
Stereo In - Stereo Out
190
Efectos
Afinación / Modulación de fase
b: LFO Shape
Cambiar el perfil de la forma de onda del LFO permite controlar el
barrido del efecto de flanger.
g: Feedback, h: Wet/Dry
La forma del pico del valor positivo y negativo del “Feedback” es
diferente. Los armónicos se enfatizarán cuando el sonido del efecto
se mezcla con el sonido puro si da un valor positivo tanto para el
“Feedback” y “Wet/Dry”, y si ajusta el valor como negativo tanto
para “Feedback” y “Wet/Dry”.
g: High Damp [%]
Este parámetro ajusta la atenuación de la retroalimentación en los
agudos. Incrementando el valor conseguirá cortar los armónicos de
los agudos.
021: RandomFlang
(Flanger aleatorio estéreo)
El efecto estéreo utiliza una forma de onda por pasos y LFO
aleatorio para la modulación.
022: Envel.Flang
(Flanger estéreo por envolvente)
Usa un generador de envolvente para la modulación. Se
obtiene el mismo patrón de efecto cada vez que toque. Puede
controlarlo utilizando la fuente de modulación.
c: Sweep Mode, c: Src
Parámetro que conmuta el modo de control del flanger. El flanger
realizará un barrido utilizando el generador de envolvente en modo
“Sweep Mode” =
EG
. El barrido se incluye en la envolvente del
flanger, y no está relacionado con Pitch EG, Filter EG, o Amp EG.
a
Delay Time [msec]
Ajusta el tiempo de retardo desde el sonido original
0.0...50.0msec
b
LFO Waveform
Selecciona la forma de onda del LFO
Step-Tri, Random
+
Fx:010
c
LFO Phase [degree] –180...+180
Ajusta la diferencia de fase izquierda y derecha del LFO
+
Fx:010
d
LFO Frequency [Hz] 0.02...20.00Hz
Ajusta la velocidad del LFO
+
Fx:010,
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación utilizada para la velocidad del LFO y velocidad
del paso
Amt –20.00...+20.00Hz
Ajusta la cantidad de modulación para la velocidad del LFO
e
LFO Step Freq (Frequency) [Hz] 0.05...50.00Hz
Ajusta la velocidad del paso LFO
+
Fx:010,
Amt –50.00...+50.00Hz
Ajusta la cantidad de modulación para la velocidad del paso LFO
f
BPM/MIDI Sync Off, On
Conmuta entre utilizar la frecuencia del LFO y utilizar tempo y notas
+
Fx:009,
BPM
Selecciona el MIDI Clock y asigna un tempo
MIDI, 40...240
+
Fx:009, 010
Base Note
x, e!, e, q!, q, h!, h, w
Selecciona el tipo de notas que especifica la velocidad del LFO
+
Fx:009
Times x1...x16
Ajusta el número de notas que especifica la velocidad del LFO
+
Fx:009
g
Step Base Note
r, x!, x, e!, e, q!, q, h!, h, w
Selecciona el tipo de notas que especifica la velocidad del paso LFO
+
Fx:010,
Times x1...x32
Ajusta el número de notas que especifica la velocidad del paso LFO
+
Fx:010
h
Depth
Ajusta la profundidad para la modulación del LFO
0...100
LFO Shape
LFO Shape = 0...+100
LFO Shape = 0...100
LFO Waveform=Sine
LFO: Step-Tri/Random
Left
Right
Feedback
LFO Phase
Wet / Dry
Wet / Dry
High Damp
Stereo In - Stereo Out
Flanger
Flanger
i
Feedback
Ajusta la cantidad de retroalimentación
–100...+100
+
Fx:020
High Damp [%] 0...100%
Ajusta la atenuación de la retroalimentación en los agudos
+
Fx:020
j
Wet/Dry –Wet...–1:99, Dry, 1:99...Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
+
Fx:010, 020,
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
a
L Dly Bottom [msec] (L Delay Bottom)0.0...50.0msec
Ajusta el límite inferior del tiempo de retardo en el canal izquierdo
+
Fx:009
L Dly Top [msec] (L Delay Top)0.0...50.0msec
Ajusta el límite superior del tiempo de retardo en el canal izquierdo
+
Fx:009
b
R Dly Bottom [msec] (R Delay Bottom)0.0...50.0msec
Ajusta el límite inferior del tiempo de retardo en el canal derecho
+
Fx:009
R Dly Top [msec] (R Delay Top)0.0...50.0msec
Ajusta el límite superior del tiempo de retardo en el canal derecho
+
Fx:009
c
Sweep ModeEG, D-mod
Determina si el flanger se controla mediante el generador de envolvente o
con la fuente de modulación
+
,
SrcOff...Tempo
Selecciona la fuente de modulación que dispara el EG (cuando selecciona
EG en el modo Sweep), o la fuente de modulación que causa que el flanger
barra (cuando está seleccionado D-mod en el modo Sweep)
+
d
EG Attack
Ajusta la velocidad de ataque del EG
1...100
+
EG Decay
Ajusta la velocidad de caída del EG
1...100
+
e
Feedback
Ajusta la cantidad de retroalimentación
–100...+100
+
Fx:020
f
High Damp [%]0...100%
Ajusta la atenuación de la retroalimentación en los agudos
+
Fx:020
g
Wet/Dry–Wet...–1:99, Dry, 1:99...Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
+
010, 020,
SrcOff...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en
la página 177
–100...+100
EG Attack/Decay
EG
D-mod
Sweep Mode
D
-mod
Flanger
Flanger
Left
Right
Feedback
Wet / Dry
Wet / Dry
High Damp
Stereo In - Stereo Out
191
Efectos
Afinación / Modulación de fase
El parámetro “Src” selecciona la fuente que inicia el generador de
envolvente. Si selecciona, por ejemplo,
Gate
, el generador se ini-
ciará cuando se reciba el mensaje de note-on.
Cuando “Sweep Mode” =
D-mod
, la fuente de modulación puede
controlar directamente el flanger. Seleccione la fuente de modula-
ción utilizando el parámetro “Src”.
El efecto está apagado cuando el valor de la fuente de modulación que
determina el parámetro “Src” es menor que 64, y el efecto está activo
cuando el valor es 64 o superior. El generador de envolvente se dispara
cuando el valor cambia de 63 o menos a 64 o más.
d: EG Attack, d: EG Decay
La velocidad de ataque y caída son los únicos parámetro que pue-
den ajustarse del EG.
023: Phaser
(Fáser estéreo)
Este efecto crea un barrido cambiando la fase. Es muy efec-
tivo tratándose de sonidos de piano eléctrico. Puede añadir
amplitud al sonido desviando la fase izquierda y derecha del
LFO de una a otra.
g: Resonance, h: Wet/Dry
El forma del pico del valor positivo y negativo de la retroalimenta-
ción es diferente. Los armónicos se enfatizarán cuando el sonido del
efecto se mezcle con el sonido puro, si establece un valor positivo
para la “Resonance” y “Wet/Dry”, y si establece un valor negativo
para la “Resonance” y “Wet/Dry”.
g: High Damp [%]
Este parámetro ajusta la atenuación de la resonancia en los agudos.
Aumentar el valor cortará los armónicos de los agudos.
a
LFO Waveform
Selecciona la forma de onda del LFO
Triangle, Sine
LFO Shape –100...+100
Determina en la medida en que cambia la forma de onda del LFO
+
Fx:020
b
LFO Phase [degree] –180...+180
Ajusta la diferencia de fase izquierda y derecha del LFO
+
Fx:010
c
LFO Frequency [Hz] 0.02...20.00Hz
Ajusta la velocidad del LFO
+
Fx:009,
Src
Selecciona la fuente de modulación para la velocidad del
LFO
Off...Tempo
Amt –20.00...+20.00Hz
Ajusta la cantidad de modulación para la velocidad del LFO
Left
Right
Resonance
LFO Shape
LFO Phase
LFO: Tri / Sine
Wet / Dry
Wet / Dry
High Damp
Stereo In - Stereo Out
Phaser
Phaser
d
BPM/MIDI Sync Off, On
Conmuta entre utilizar la frecuencia de la velocidad del LFO y utilizar tempo y
notas
+
Fx:009,
BPM MIDI, 40...240
Selecciona el MIDI Clock y asigna un tempo
+
Fx:009
Base Note
x, e!, e, q!, q, h!, h, w
Selecciona el tipo de notas que especifica la velocidad del LFO
+
Fx:009
Times x1...x16
Ajusta el número de notas que especifica la velocidad del LFO
+
Fx:009
e
Manual
Ajusta la frecuencia a la que se aplica el efecto
0...100
f
Depth
Ajusta la profundidad de modulación del LFO
0...100
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación para la profundidad de modulación LFO
Amt –100...+100
Ajusta la cantidad de modulación para la profundidad de modulación del LFO
g
Resonance
Ajusta la cantidad de resonancia
–100...+100
+
High Damp [%] 0...100%
Ajusta la atenuación de la resonancia en los agudos
+
h
Wet/Dry –Wet...–1:99, Dry, 1:99...Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
+
Fx:010,
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
192
Efectos
Afinación / Modulación de fase
024: RandomPhser
(Fáser aleatorio estéreo)
El efecto utiliza una forma de onda por pasos y un LFO alea-
torio para la modulación, creando un efecto único.
025: Envel.Phser
(Fáser estéreo por envolvente)
Este phaser estéreo utiliza un generador de envolvente para
la modulación. Obtendrá el mismo patrón de efecto cada vez
que toque. Puede controlarlo también directamente desde la
fuente de modulación.
a
LFO Waveform Step-Tri, Step-Sin, Random
Selecciona la forma de onda del LFO
+
Fx:010
b
LFO Phase [degree] –180...+180
Ajusta la diferencia de fase izquierda y derecha del LFO
+
Fx:010
c
LFO Frequency [Hz] 0.02...20.00Hz
Ajusta la velocidad del LFO
+
Fx:010,
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación comúnmente utilizada para la velocidad del
LFO y la velocidad del paso
Amt –20.00...+20.00Hz
Ajusta la cantidad de modulación para la velocidad del LFO
d
LFO Step Freq (Frequency) [Hz] 0.05...50.00Hz
Ajusta la velocidad del paso LFO
+
Fx:010,
Amt –50.00...+50.00Hz
Ajusta la cantidad de modulación para la velocidad del paso LFO
e
BPM/MIDI Sync Off, On
Conmuta entre utilizar la frecuencia de la velocidad del LFO y utilizar tempo y
notas
+
Fx:009,
BPM
Selecciona el MIDI Clock y asigna un tempo
MIDI, 40...240
+
009, 010
Base Note
x, e!, e, q!, q, h!, h, w
Selecciona el tipo de notas que especifican la velocidad del LFO
+
Fx:009
Times x1...x16
Ajusta el número de notas que especifican la velocidad del LFO
+
Fx:009
f
Step Base Note
r, x!, x, e!, e, q!, q, h!, h, w
Selecciona el tipo de notas que epecífica la velocidad del paso LFO
+
Fx:010,
Times x1...x32
Ajusta el número de notas que especifica la velocidad del paso LFO
+
Fx:010
g
Manual
Ajusta la frecuencia a la que se aplica el efecto
0...100
h
Depth
Ajusta la profundidad de la modulación del LFO
0...100
i
Resonance
Ajusta la cantidad de resonancia
–100...+100
+
Fx:023
High Damp [%] 0...100%
Ajusta la atenuación de la resonancia en los agudos
+
Fx:023
j
Wet/Dry –Wet...–1:99, Dry, 1:99...Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
+
Fx:010, 023,
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
LFO: Step-Tri/Random
Left
Right
Resonance
LFO Phase
Wet / Dry
Wet / Dry
High Damp
Stereo In - Stereo Out
Phaser
Phaser
a
L Manu Bottom (L Manual Bottom) 0...100
Ajusta el límite inferior del rango de frecuencia para el efecto en el canal izquierdo
+
Fx:009
L Manu Top (L Manual Top) 0...100
Ajusta el límite superior del rango de frecuencia para el efecto en el canal izquierdo
+
Fx:009
b
R Manu Bottom (R Manual Bottom) 0...100
Ajusta el límite inferior del rango de frecuencia para el efecto en el canal derecho
+
Fx:009
R Manu Top (R Manual Top) 0...100
Ajusta el límite superior del rango de frecuencia para el efecto en el canal derecho
+
Fx:009
c
Sweep Mode EG, D-mod
Determina si el flanger se controla mediante el generador de envolvente o el fuente
de modulación
+
Fx:022,
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación que dispara el EG (cuando EG está seleccio-
nado en el modo Sweep), o la fuente de modulación que causa que el flanger haga
un barrido (cuando D-mod está seleccionado en el modo Sweep)
d
EG Attack
Ajusta la velocidad de ataque del EG
1...100
+
Fx:022
EG Decay
Ajusta la velocidad de caída del EG
1...100
+
Fx:022
e
Resonance
Ajusta la cantidad de resonancia
–100...+100
+
Fx:023
f
High Damp [%] 0...100%
Ajusta la atenuación de la resonancia en los agudos
+
Fx:023
g
Wet/Dry –Wet...–1:99, Dry, 1:99...Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
+
Fx:010, 023,
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
EG Attack/Decay
EG
D-mod
Sweep Mode
D
-mod
Phaser
Phaser
Left
Right
Resonance
Wet / Dry
Wet / Dry
High Damp
Stereo In - Stereo Out
193
Efectos
Afinación / Modulación de fase
026: BiphaseMod.
(Modulación bifásica estéreo)
Este efecto de coro estéreo añade dos LFO diferentes a la
vez. Puede ajustar los parámetros Frequency (frecuencia) y
Depth (profundidad) para cada uno de ellos. Dependiendo
del ajuste del LFO, formas de onda muy complejas, crearán
un tipo de sonido analógico modulado e inestable.
027: Vibrato
(Vibrato estéreo)
Este efecto causa que la afinación de la señal de entrada se
más brillante. Usando AutoFade es posible incrementar la
velocidad del efecto.
d: LFO Frequency Mod, a: AUTOFADE Src, a: Fade In Rate
b: fundido de entrada Delay [msec]
Cuando “LFO Frequency Mod” está ajustado a
AUTOFADE
, es
posible utilizar la fuente de modulación seleccionada en “AUTO
FADE Src” como disparador para fundir automáticamente la canti-
dad de modulación. Cuando “BPM/MIDI Sync” está ajustado como
On
, sólo es posible utilizar esto.
El parámetro “Fade-in Rate” especifica el ratio del fundido de
entrada. El parámetro “Fade-in Delay” determina el tiempo a partir
del cual la fuente de modulación del AutoFade está en ON hasta que
empieza el fundido de entrada. El ejemplo siguiente muestra un fun-
a
LFO1 Waveform
Selecciona la forma de onda del LFO1
Triangle, Sine
LFO2 Waveform
Selecciona la forma de onda del LFO2
Triangle, Sine
b
LFO Phase Sw 0 degree, 180 degree
Conmuta la diferencia de fase izquierda y derecha del LFO
c
LFO1 Frequency [Hz]
Ajusta la velocidad del LFO1
0.02...30.00Hz
Src
Selecciona la fuente de modulación para la velocidad del
LFO1&2
Off...Tempo
Amt
Ajusta la cantidad de modulación del LFO1
–30.00...+30.00
d
LFO2 Frequency [Hz]
Ajusta la velocidad del LFO2
0.02...30.00Hz
Amt
Ajusta la cantidad de modulación del LFO2
–30.00...+30.00
e
Depth1
Ajusta la profundidad para la modulación del LFO1
0...100
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación para la profundidad de modulación del
LFO1&2
Amt –100...+100
Ajusta la cantidad de modulación para la profundidad de modulación del LFO1
f
Depth2
Ajusta la profundidad de modulación del LFO2
0...100
Amt –100...+100
Ajusta la cantidad de modulación para la profundidad de modulación del LFO2
g
L Pre Delay [msec]
Ajusta el tiempo de retardo para el canal izquierdo
0.0...50.0msec
+
Fx:016
h
R Pre Delay [msec]
Ajusta el tiempo de retardo para el canal derecho
0.0...50.0msec
+
Fx:016
i
Feedback
Ajusta la cantidad de retroalimentación
–100...+100
+
Fx:017
High Damp [%]
Ajusta la atenuación para los agudos
0...100%
j
Wet/Dry –Wet...–1:99, Dry, 1:99...Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
+
Fx:010,
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Chorus/Flanger
Left
Right
Feedback
180 [degree]
Wet / Dry
Wet / Dry
High Damp
Stereo In - Stereo Out
LFO1: Tri / Sine
LFO2: Tri / Sine
Chorus/Flanger
High Damp
LFO1
LFO2
Bi-Phase Modulation LFO
Depth1
Depth2
+
a
AUTOFADE Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación que inicia AutoFade
+
,
Fade In Rate
Ajusta el ratio del fundido de entrada
1...100
+
b
Fade In Delay [msec]
Ajusta el tiempo de retardo del fundido de entrada
00...2000msec
+
c
LFO Waveform
Selecciona la forma de onda del LFO
Triangle, Sine
LFO Shape –100...+100
Determina la medida en que la forma de onda del LFO cambia l
+
Fx:020
º
LFO Frequency Mod D-mod, AUTOFADE
Conmuta entre D-mod y AUTOFADE para la frecuencia de modulación del LFO
+
e
LFO Frequency [Hz] 0.02...20.00Hz
Ajusta la velocidad del LFO
+
Fx:009,
Src
Selecciona la fuente de la velocidad del LFO
Off...Tempo
Amt –20.00...+20.00Hz
Ajusta la cantidad de modulación para la velocidad del LFO
f
BPM/MIDI Sync Off, On
Conmuta entre utilizar la frecuencia de la velocidad del LFO y utilizar tempo y
notas
+
Fx:009,
BPM
Selecciona el MIDI Clock y asigna un tempo
MIDI, 40...240
+
Fx:009
Base Note
x, e!, e, q!, q, h!, h, w
Selecciona el tipo de notas que especifica la velocidad del LFO
+
Fx:009
Times x1...x16
Ajusta el número de notas que especifica la velocidad del LFO
+
Fx:009
g
Depth
Ajusta la profundidad de modulación del LFO
0...100
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación para la ganancia de la profundidad del LFO
Amt –100...+100
Ajusta la cantidad de modulación para la profundidad del LFO
h
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Vibrato
Vibrato
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Stereo In - Stereo Out
LFO: Tri / Sine
LFO Shape
Fade-In Delay
LFO Frequency
AutoFade
194
Efectos
Afinación / Modulación de fase
dido de entrada donde la velocidad del LFO aumenta de “1.0Hz” a
“4.0Hz” al recibir un mensaje note-on.
“AUTOFADE Src”=
Gate1
, “LFO Frequency [Hz]”=
1.0
“LFO Frequency Mod”=
AUTOFADE
, “Amt”=
3.0
El efecto está desactivado cuando el valor para la fuente de modulación
especificado en el parámetro “AUTOFADE Src” es menor que 64, y el
efecto está activado cuando el valor es 64 os superior. La función Auto-
Fade se dispara cuando el valor cambia de 63 o menos a 64 o más.
028: AutoFadeMod.
(Modulación estéreo mediante fundido automático)
Este efecto estéreo chorus/flanger permite controlar la velo-
cidad del LFO y efecto de balance utilizando el fundido auto-
mático, y puede ampliar el sonido desviando la fase
izquierda y derecha del LFO de una a otra.
029: 2Voice Res
Este efecto hace resonar la señal de entrada a la afinación
especificada. Ajusta la afinación, nivel de salida y panorama
para los dos resonadores (Voice1 y 2) individualmente. Tam-
bién controla la intensidad de la resonancia vía el LFO.
a
AUTOFADE Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación que inicia AutoFade
+
Fx:027,
Rate
Ajusta el ratio del fundido de entrada
1...100
+
Fx:027
Fade-in Dly (Fade-in Delay) [msec]
Ajusta tiempo de retardo del fundido de entrada
00...2000msec
+
Fx:027
b
LFO Waveform
Selecciona la forma de onda del LFO
Triangle, Sine
LFO Shape –100...+100
Determina la medida en que la forma de onda del LFO cambia
+
Fx:020
c
LFO Phase [degree] –180...+180
Ajusta la diferencia de fase izquierda y derecha del LFO
+
Fx:010
d
LFO Frequency Mod D-mod, AUTOFADE
Conmuta entre D-mod y AUTOFADE para la modulación de frecuencia del LFO
+
Fx:027
e
LFO Frequency [Hz]
Ajusta la velocidad del LFO
0.02...20.00Hz
Src
Selecciona la fuente de modulación de la velocidad del
LFO
Off...Tempo
Amt –20.00...+20.00Hz
Ajusta la cantidad de modulación de velocidad del LFO
f
LDelay Time [msec]
Ajusta el tiempo de retardo del canal izquierdo
0.0...500.0msec
RDelay Time [msec]
Ajusta el tiempo de retardo del canal derecho
0.0...500.0msec
g
Depth
Ajusta la profundidad de modulación del LFO
0...200
h
Feedback
Ajusta la cantidad de retroalimentación
–100...+100
+
Fx:020
High Damp [%] 0...100%
Ajusta la atenuación de la retroalimentación para los agudos
+
Fx:020
AUTOFADE
AutoFade
Note On
All Note Off
Fade-In Rate
AUTOFADE Src=Gate1
LFO Frequency[Hz]=1.0
LFO Freq. Mod=AUTOFADE
Amt=+3.0
LFO Frequency
=1.0+3.0=4.0Hz
LFO Frequency
=1.0Hz
Gate1 Signal
AUTOFADE
Fade-In Dealy
AutoFade
LFO Frequency
Wet / Dry
Delay
Delay
Left
Right
Feedback
LFO Shape
LFO Phase
LFO: Tri / Sine
Wet / Dry
Wet / Dry
High Damp
Stereo In - Stereo Out
i
Wet/Dry Mod D-mod, AUTOFADE
Conmuta entre D-mod y AUTOFADE para la modulación del efecto de balance
+
Fx:027
j
Wet/Dry –Wet...–1:99, Dry, 1:99...Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
+
Fx:010, 020,
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
a
Control Mode Manual, LFO, D-mod
Conmuta los controles de intensidad de la resonancia
+
,
LFO/D-mod Invert Off, On
Invierte los controles Voice 1 y 2 cuando LFO/D-mod está seleccionado
+
b
LFO Frequency [Hz]
Ajusta la velocidad del LFO
0.02...20.00Hz
D-mod Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación que controla la intensidad de la resonancia
c
Mod. Depth –100...+100
Ajusta la cantidad de intensidad de la resonancia vía LFO/D-mod
Trim
Ajusta el nivel de entrada del resonador
0...100
d
Voice1: Pitch
Ajusta la afinación de Voice1 para la resonancia
C0...B8
Fine [cent] –50...+50
Ajuste preciso de la afinación de Voice 1 para la resonancia
e
Voice1: Resonance –100...+100
Ajusta la intensidad de la resonancia cuando Control Mode = Manual
+
High Damp [%] 0...100%
Ajusta la atenuación de la resonancia en los agudos
+
f
Voice1: Level
Ajusta el nivel de salida de Voice1
0...100
Pan
Ajusta la imagen estéreo de Voice1
L6...R6
g
Voice2: Pitch
Ajusta la afinación de Voice2 para la resonancia
C0...B8
Fine [cent]
Ajuste fino de la afinación de Voice 2 para la resonancia
–50...+50
h
Voice2: Resonance –100...+100
Ajusta la intensidad de la resonancia cuando Control Mode = Manual
+
High Damp [%] 0...100%
Ajusta la atenuación del sonido resonante para los agudos
+
i
Voice2: Level
Ajusta el nivel de salida de Voice2
0...100
Pan
Ajusta la imagen estéreo de Voice2
L6...R6
Left
Right
Resonance
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Stereo Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
High Damp
High Damp
Trim
Trim
+
Level
Level
Pan
Pan
Control Mode
D
-mod
LFO
Manual
Invert: On/Off
Resonator
Resonator
Pitch, Fine [cent]
195
Efectos
Afinación / Modulación de fase
a: Control Mode, e: Voice1: Resonance, h: Voice2: Resonance
Este parámetro determina la intensidad de la resonancia.
Cuando “Control Mode” =
Manual
, el parámetro “Resonance”
ajusta la intensidad de la resonancia. Si el parámetro “Resonance”
tiene un valor negativo, los armónicos cambiarán, y la resonancia
aparecerá en una afinación una octava inferior.
Cuando “Control Mode” =
LFO
, la intensidad de la resonancia
variará de acuerdo con el LFO. El LFO va y viene entre valores
positivos y negativos, causando que la resonancia tenga lugar entre
afinaciones especificadas una octava cada vez.
Cuando “Control Mode” =
D-mod
, la resonancia se controla
mediante la fuente de modulación dinámica. Si
JS X
o
Ribbon
se
asigna como fuente de modulación, se puede controlar la afinación
una octava superior e inferior, de forma similar a cuando el LFO se
selecciona para el Control Mode.
a: LFO/D-mod Invert
Cuando “Control Mode” =
LFO
o
D-mod
, la fase controlada tanto
de Voice 1 o 2 se invierte. Cuando la afinación de la resonancia se
ajusta para Voice 1 (Resonance tiene valor positivo), Voice 2 reso-
nará con una afinación una octava por debajo (Resonance tiene
valor negativo).
d: Voice1: Pitch, d: Fine [cent], g: Voice2: Pitch, g: Fine [cent]
El parámetro Pitch especifica la afinación para la resonancia
mediante el nombre de la nota. El parámetro “Fine” permite un
ajuste por pasos o centésimas.
e: High Damp [%], h: High Damp [%]
Este parámetro ajusta la atenuación del sonido resonante en los agu-
dos. Valores inferiores provocarán un sonido metálico con un rango
mayor de armónicos.
030: Doppler
Este efecto simula el “Doppler effect” del sonido movién-
dose con una afinación cambiante, similar a una sirena de
una ambulancia. Mezclando el sonido del efecto con sonido
puro crea un efecto único de coro.
a: LFO Mode, a: Src, b: LFO Sync
El parámetro “LFO Mode” conmuta el modo de operar con el LFO.
Cuando selecciona
Loop
, el efecto Doppler se creará repetida-
mente. Si “LFO Sync” está ajustado como
On
, el LFO se reiniciará
cuando la fuente de modulación especificada con el parámetro
“Src” esté activada.
Cuando “LFO Mode” está ajustado en
1-Shot
, el efecto Doppler se
crea sólo cuando la fuente de modulación especificada en el campo
“Src” está activada. Al mismo tiempo si no ajusta el parámetro
“Src”, el efecto Doppler no se creará, y no se emitirá sonido del
efecto.
El efecto está desactivado cuando el valor para la fuente de modulación
especificada para el parámetro “Src” es inferior a 64, y el efecto está acti-
vado cuando el valor es 64 o superior. El efecto Doppler se dispara cuando
el valor cambia de 63 o menos a 64 o más.
e: Pitch Depth
Con el efecto Doppler, la afinación se eleva cuando el sonido se
aproxima, y disminuye cuando el sonido se aleja. Ajuste la varia-
ción de la afinación.
f: Pan Depth
Este parámetro ajusta la amplitud de la imagen estéreo del sonido
del efecto. Con valores mayores, el sonido parece que vaya y venga
desde más lejos. Con valores positivos, el sonido se mueve de
izquierda a derecha; con valores negativos, el sonido se mueve de
derecha a izquierda.
j
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
a
LFO Mode
Conmuta el modo operativo del LFO
Loop, 1-Shot
+
,
Src Off...Tempo
Con LFO Mode = 1-Shot, esta fuente de modulación dispara el LFO
+
b
LFO Sync Off, On
Conmuta entre LFO reset on y off cuando el modo LFO está en Loop
+
c
LFO Frequency [Hz] 0.02...20.00Hz
Ajusta la velocidad del LFO
+
Fx:009,
Src
Selecciona la fuente de modulación de la velocidad del
LFO
Off...Tempo
Amt –20.00...+20.00Hz
Ajusta la cantidad de modulación de velocidad del LFO
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Stereo Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
Pan Depth
D
-mod
+
Trigger
LFO Mode = 1-Shot
Doppler
LFO
d
BPM/MIDI Sync Off, On
Conmuta entre utilizar la frecuencia de la velocidad del LFO y utilizar tempo y
notas
+
Fx:009,
BPM
Selecciona el MIDI Clock y asigna un tempo
MIDI, 40...240
+
Fx:009
Base Note
x, e!, e, q!, q, h!, h, w
Selecciona el tipo de notas que especifica la velocidad del LFO
+
Fx:009
Times x1...x16
Ajusta el número de notas que especifica la velocidad del LFO
+
Fx:009
e
Pitch Depth
Ajusta la variación de afinación del sonido en movimiento
0...100
+
,
Src
Selecciona la fuente de modulación para la variación de la
afinación
Off...Tempo
Amt
Ajusta la cantidad de modulación para la variación de la
afinación
–100...+100
f
Pan Depth
Ajusta el panorama del sonido en movimiento
–100...+100
+
,
Src
Selecciona la fuente de modulación del panorama
Off...Tempo
Amt
Ajusta la cantidad de modulación para del panorama
–100...+100
g
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Pitch
Higher
Doppler - Pitch / Pan Depth
Lower
Original Pitch
Left
Center
Right
Pitch Depth
Pan Depth
< < < < < <<<<<< >>>>>> > > > > >
VolumeLouder
Louder
Pan Depth
= () value
Pan Depth
= (+) value
196
Efectos
Afinación / Modulación de fase
031: Scratch
Este efecto se aplica para grabar la señal de entrada y la
fuente de modulación en movimiento. Simula un sonido de
“scratch” que puede hacerse con tocadiscos.
a: Scratch Source, b: Response
El parámetro Scratch Source permite seleccionar la fuente de modu-
lación que controla la simulación. El valor de la fuente de modula-
ción corresponde a la posición de reproducción. El parámetro
Response permite ajustar la velocidad de respuesta de la fuente de
modulación.
c: Envelope Select, c: Src, d: Threshold
Cuando “Envelope Select” está ajustado a
D-mod
, la señal de
entrada se grabará sólo cuando el valor de la fuente de modulación
sea 64 o superior.
Cuando “Envelope Select” está ajustado en
Input
, la señal de
entrada se grabará sólo cuando su nivel sea superior al valor del
umbral (Threshold).
El tiempo máximo de grabación es 1365 mseg. si se sobrepasa, los
datos grabados empezarán a borrarse desde el principio.
e: Response
Este parámetro permite ajustar la velocidad de respuesta al final de
la grabación. Ajuste un valor menor cuando esté grabando una frase
o patrón de ritmo, y un valor superior si está grabando únicamente
una nota.
f: Direct Mix
Con
Always On
, suele sonar un sonido sin efecto. Con
Always Off
,
no suena el sonido sin efecto. Con
Cross Fade
, suele sonar el
sonido sin efecto, y se silencia únicamente al hacer el “scratch”.
Ajuste Wet/Dry a
Wet
para utilizar el parámetro de forma efectiva.
a
Scratch Source Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación para el control de simulación
+
,
b
Response 0...100
Ajusta la velocidad para la respuesta del Scratch Source
+
c
Envelope Select D-mod, Input
Selecciona si el inicio y final de la grabación se controla vía la fuente de modulación
o el nivel de entrada de la señal
+
,
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación que controla la grabación cuando Envelope
Select está ajustado en D-mod
+
d
Threshold 0...100
Ajusta el nivel de inicio de la grabación cuando Envelope Select está ajustado en
Input
+
e
Response 0...100
Ajusta la velocidad de respuesta al final de la grabación
+
f
Direct Mix Always On, Always Off, Cross Fade
Selecciona el modo en que se mezcla el sonido sin efecto
+
g
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Input
D-mod
Envelope Select
D
-mod
Envelope Control
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Mono Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
+
Scratch
Direct
Mix
D
-mod
Rec Control
Scratch
+ Max
Zero
Scratch!
D
-mod
Max
JS X
Ribbon
JS+Y
JSY
etc
Zero
+ Max
Scratch Source
Recorded Sound
Scratch Source
Start Playback Position End
197
Efectos
Modulación / Cambio de afinación
Otros efectos de modulación y cambio de afinación
032: Tremolo
(Trémolo estéreo)
Modula el nivel de volumen de la señal de entrada. El efecto
es estéreo y desviando el LFO de la fase izquierda y derecha
de una a otra, produce un efecto de trémolo.
a:LFO Waveform
Este parámetro selecciona la forma de onda del LFO. La onda
Vin-
tage
simula las características de un trémolo creado con un amplifi-
cador de guitarra. Combinando este efecto, con el Amp Simulation
se consigue un efecto de trémolo vintage realista.
b: LFO Phase [degree]
Este parámetro determina las diferencias entre las fases izquierda y
derecha del LFO. Un valor superior simula un efecto de auto-pan en
el que el sonido se balancea de izquierda a derecha.
033: EnvelTremol
(Trémolo estéreo con envolvente)
Este efecto utiliza el nivel de entrada de la señal para modu-
lar el trémolo estéreo. Puede simular el efecto de trémolo que
se vuelve más profundo mientras desaparece.
d: LFO Frequency [Hz], d: Envelope Amount [Hz],
e: Depth, e: Envelope Amount
Estos parámetros ajustan la modulación vía una envolvente (nivel
de la señal de entrada).
La “LFO Speed” se obtiene añadiendo el valor de “LFO Fre-
quency” al valor “Envelope Amount” multiplicado por la señal de
entrada. La profundidad de modulación del LFO se obtiene aña-
diendo el valor Depth al valor “Envelope Amount” multiplicado por
el nivel de la señal de entrada.
El siguiente ejemplo indica que “Depth” es
0
con una
frecuencia del LFO de 1.0Hz y la entrada máxima, y
que el “Depth” es
100
con una frecuencia de 8.0Hz con
entrada cero.
“LFO Frequency [Hz]”=
8.0
, “Envelope Amount [Hz]”=
–7.0
MODULACIÓN / CAMBIO DE AFINACIÓN
a
LFO Waveform Triangle, Sine, Vintage, Up, Down
Selecciona la forma de onda del LFO
+
LFO Shape –100...+100
Determina la medida en que la forma de onda del LFO cambia l
+
Fx:020
b
LFO Phase [degree] –180...+180
Ajusta la diferencia de fase izquierda y derecha del LFO
+
c
LFO Frequency [Hz] 0.02...20.00Hz
Ajusta la velocidad del LFO
+
Fx:009,
Src
Selecciona la fuente de modulación para la velocidad del
LFO
Off...Tempo
Amt –20.00...+20.00Hz
Ajusta la cantidad de modulación par la velocidad del LFO
d
BPM/MIDI Sync Off, On
Conmuta entre utilizar la frecuencia de la velocidad del LFO y utilizar tempo y
notas
+
Fx:009,
BPM
Selecciona el MIDI Clock y asigna un tempo
MIDI, 40...240
+
Fx:009
Base Note
x, e!, e, q!, q, h!, h, w
Selecciona el tipo de notas que especifica la velocidad del LFO
+
Fx:009
Times x1...x16
Ajusta el número de notas que especifica la velocidad del LFO
+
Fx:009
e
Depth
Ajusta la profundidad de modulación del LFO
0...100
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación para la ganancia de la profundidad de modula-
ción
Amt –100...+100
Ajusta la cantidad de modulación para la profundidad de modulación
f
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Stereo In - Stereo Out
LFO Phase
LFO: Tri/Sin/Vintage/Up/Down
LFO Shape
Tremolo
Tremolo
Tremolo - LFO Waveform
Triangle
Sine
Vintage
Up
Down
a
Envelope Sens (Envelope Sensitivity)
Ajusta la sensibilidad de la envolvente para la señal de
entrada
0...100
Envelope Shape
Ajusta el perfil de l curva de la envolvente para la señal de
entrada
–100...+100
b
LFO Waveform Triangle, Sine, Vintage
Selecciona la forma de onda del LFO
LFO Shape –100...+100
Determina la medida en que la forma de onda del LFO cambia l
+
Fx:020
c
LFO Phase [degree] –180...+180
Ajusta la diferencia de fase izquierda y derecha del LFO
+
Fx:032
d
LFO Frequency [Hz]
Ajusta la velocidad del LFO
0.02...20.00Hz
+
Envelope Amount [Hz] –20.00...+20.00Hz
Ajusta los cambios de la velocidad del LFO de acuerdo con el nivel de la señal de
entrada
+
e
Depth
Ajusta la profundidad de modulación del LFO
0...100
+
Envelope Amount –100...+100
Ajusta los cambios de la profundidad de la modulación de acuerdo con el nivel de
la señal de entrada
+
f
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Stereo In - Stereo Out
LFO Phase
LFO Shape
Envelope Sens
+
Envelope
LFO: Tri/Sin/Vintage
Envelope Shape
Tremolo
Tremolo
198
Efectos
Modulación / Cambio de afinación
“Depth”=
100
, “Envelope Amount”=
–100
034: Auto-Pan
(Panorama automático estéreo)
Este efecto Auto Pan balancea el sonido de izquierda a dere-
cha. Es estéreo y cambiando entre las fases izquierda y dere-
cha del LFO, se consigue un sonido que va del canal
izquierdo al derecho cruzando de uno a otro lado por turno o
persiguiéndose entre ellos.
a: LFO Shape
Es posible cambiar la curva de panorama modificando la forma de
onda del LFO.
b: LFO Phase
Este parámetro determina la diferencia entre las fases izquierda y
derecha del LFO. Cuando cambia el valor gradualmente desde
0
, el
sonido de los canales izquierdo y derecho se persiguen entre ellos.
Si ajusta el parámetro a
+180
o
–180
, el sonido de cada canal cru-
zará de uno a otro.
Puede necesitar introducir sonidos diferentes en cada canal para que
esta parámetro sea efectivo.
a
LFO Waveform
Selecciona la forma de onda del LFO
Triangle, Sine
LFO Shape –100...+100
Determina la medida en que la forma de onda del LFO cambia l
+
b
LFO Phase [degree] –180...+180
Ajusta la diferencia de fase izquierda y derecha del LFO
+
c
LFO Frequency [Hz] 0.02...20.00Hz
Ajusta la velocidad del LFO
+
Fx:009,
Src
Selecciona la fuente de modulación para la velocidad del
LFO
Off...Tempo
Amt –20.00...+20.00Hz
Ajusta la cantidad de modulación para la velocidad del LFO
d
BPM/MIDI Sync Off, On
Conmuta entre utilizar la frecuencia de la velocidad del LFO y utilizar tempo y
notas
+
Fx:009,
BPM
Selecciona el MIDI Clock y asigna un tempo
MIDI, 40...240
+
Fx:009
Base Note
x, e!, e, q!, q, h!, h, w
Selecciona el tipo de notas que especifica la velocidad del LFO
+
Fx:009
Times x1...x16
Ajusta el número de notas que especifica la velocidad del LFO
+
Fx:009
Level
Louder
Time
Shimmer
LFO Frequency[Hz]=8.0
Envelope Amount[Hz]= 7.0Hz
Depth=100
Envelope Amount= 100
Dry Envelope
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Stereo In - Stereo Out
LFO Phase
LFO Shape
Pan
Pan
LFO: Tri / Sin
Depth
e
Depth
Ajusta la profundidad de modulación del LFO
0...100
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación para la ganancia de la profundidad de la modu-
lación.
Amt
Ajusta la cantidad de modulación para la profundidad de la
modulación
–100...+100
f
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
L-In
Left
Center
Right
Output Stereo Image
R-In
L-In
R-In
L-In
R-In
L-In
R-In
L-In
R-In
L-In
R-In
L-In
R-In
L-In
R-In
L-In
R-In
L-In
R-In
L-In
R-In
L-In
R-In
L-In
R-In
L-In
R-In
L-In
R-In
LFO Phase = 0 degrees
LFO Phase = 90 degrees
LFO Phase = 180 degrees
Stereo Auto Pan - LFO Phase
199
Efectos
Modulación / Cambio de afinación
035: Phaser/Trem
(Fáser estéreo + trémolo)
Este efecto tiene un fáser estéreo y un trémolo unidos. Inter-
cambiando los efectos de la modulación del fáser y modula-
ción sincronizados entre sí, creando un efecto de modulación
relajante. Es apropiado para sonidos de piano eléctrico.
a: Type, a: LFO Phase [degree]
Selecciona el tipo de fáser LFO y trémolo LFO para el parámetro
“Type”. El modo en que el efecto se mueve o rota depende del tipo
de LFO. Seleccionando “LFO Phase” es posible desviar la tempori-
zación del pico del fáser y controlar el movimiento sutil y la rota-
ción del sonido.
f: Phaser WetDry, i: Wet/Dry
El parámetro “Phaser Wet/Dry” ajusta el balance entre la salida del
fáser y el sonido sin efecto. El parámetro “Wet/Dry” ajusta el
balance entre el fáser final, el nivel de salida del trémolo y el sonido
sin efecto.
036: RingModulat
(Modulador en anillo estéreo)
Este efecto crea un sonido metálico aplicando los osciladores
a la señal de entrada. Utilice el LFO o la modulación para
modular el oscilador o crear una modulación radical. Ajustar
la frecuencia del oscilador a un nombre de nota produce un
efecto de modulación en anillo en rangos específicos.
a
Type: Phs - Trml...Phs LR - Trml LR
Selecciona el tipo de trémolo y fáser LFO
+
LFO Phase [degree] –180...+180
Ajusta la diferencia de fase entre el trémolo y el fáser
+
b
LFO Frequency [Hz] 0.02...20.00Hz
Ajusta la velocidad del LFO
+
Fx:009,
Src
Selecciona la fuente de modulación para la velocidad del
LFO
Off...Tempo
Amt –20.00...+20.00Hz
Ajusta la cantidad de modulación para la velocidad del LFO
c
BPM/MIDI Sync Off, On
Conmuta entre utilizar la frecuencia de la velocidad del LFO y utilizar tempo y
notas
+
Fx:009,
BPM
Selecciona el MIDI Clock y asigna un tempo
MIDI, 40...240
+
Fx:009
Base Note
x, e!, e, q!, q, h!, h, w
Selecciona el tipo de notas que especifica la velocidad del LFO
+
Fx:009
Times x1...x16
Ajusta el número de notas que especifica la velocidad del LFO
+
Fx:009
d
Phaser Manual
Ajusta el rango de frecuencia del fáser
0...100
Resonance
Ajusta la cantidad de resonancia del fáser
–100...+100
e
Phaser Depth
Ajusta la profundidad de modulación del fáser
0...100
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación para la profundidad de la modulación fáser
Amt –100...+100
Ajusta la cantidad de modulación para la profundidad de la modulación del fáser
f
Phaser Wet/Dry –Wet...–2:99, Dry, 2:99...Wet
Ajusta el balance entre el efecto fáser y el sonido sin efecto
+
g
Tremolo Shape
Ajusta el grado de rotura del trémolo
–100...+100
+
Fx:020
h
Tremolo Depth
Ajusta la profundidad de la modulación del trémolo
0...100
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación para la profundidad del trémolo
Amt –100...+100
Ajusta la cantidad de modulación de la profundidad del trémolo
i
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
+
,
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Phaser
Phaser
Left
Right
Resonance
LFO Type
Wet / Dry
Wet / Dry
Stereo In - Stereo Out
Phaser Wet / Dry
Phaser Wet / Dry
LFO
LFO Phase
LFO Shape
Tremolo
Tremolo
a
Pre LPF 0...100
Atenúa la entrada de los agudos a la modulación en anillo
+
b
OSC Mode Fixed, Note (Key Follow)
Conmuta entre especificar la frecuencia del oscilador y utilizar un número de la nota
+
c
Fixed Frequency [Hz] 0...12.00kHz
Ajusta la frecuencia del oscilador cuando OSC Mode = Fixed
+
,
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación para la frecuencia del oscilador cuando OSC
Mode = Fixed
Amt –12.00...+12.00kHz
Ajusta la modulación de la frecuencia cuando OSC Mode = Fixed
d
Note Offset –48...+48
Ajusta la diferencia de afinación a partir de la nota original cuando OSC Mode está
ajustado a Note (Key Follow)
+
Note Fine
Ajuste fino de la frecuencia del oscilador
–100...+100
+
e
LFO Frequency [Hz] 0.02...20.00Hz
Ajusta la velocidad del LFO para la modulación del oscilador de frecuencia
+
Fx:009,
Src
Selecciona la fuente de modulación del LFO
Off...Tempo
Amt –20.00...+20.00Hz
Ajusta la cantidad de modulación para la velocidad del LFO
f
BPM/MIDI Sync Off, On
Conmuta entre utilizar la frecuencia para la velocidad del LFO y utilizar tempo y
notas
+
Fx:009,
BPM
Selecciona el MIDI Clock y asigna un tempo
MIDI, 40...240
+
Fx:009
Base Note
x, e!, e, q!, q, h!, h, w
Selecciona el tipo de notas que especifican la velocidad del LFO
+
Fx:009
Times x1...x16
Ajusta el número de notas que especifican la velocidad del LFO
+
Fx:009
g
LFO Depth 0...100
Ajusta la profundidad de modulación del LFO para la frecuencia del oscilador
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación de la ganancia de la profundidad de la modula-
ción
Amt –100...+100
Ajusta la cantidad de modulación de la profundidad de modulación
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Stereo In - Stereo Out
Pre LPF
Ring Modulator
Pre LPF
Ring Modulator
Note No.
OSC Mode
Fixed
Note (Key Follow)
Fixed Frequency
Pitch
Note Offset, Fine
Sine Oscillator
LFO
200
Efectos
Modulación / Cambio de afinación
a: Pre LPF
Este parámetro permite atenuar la entrada del sonido de los agudos
al modulador en anillo. Si el sonido de entrada contiene muchos
armónicos, el efecto sonará sucio. En ese caso, corte una pequeña
cantidad de los agudos.
b: OSC Mode
Este parámetro determina si la frecuencia del oscilador sigue o no el
número de nota.
c: Fixed Frequency [Hz]
Este parámetro ajusta la frecuencia del oscilador cuando “OSC
Mode” =
Fixed
.
d: Note Offset, d: Note Fine
Estos parámetros para el oscilador se utilizan cuando “OSC Mode”
está ajustado a
Note (Key Follow)
. El “Note Offset” ajusta la dife-
rencia de afinación a partir de la nota original en pasos de semitono.
El parámetro “Note Fine” hace un ajuste fino de la afinación por
centésimas. Ajustar a la frecuencia del oscilador con el número de
nota, produce el efecto de la modulación en anillo en la tecla
correcta.
037: Detune
Utilizando este efecto, puede obtener un efecto desafinador
que se ajusta a la afinación del sonido del efecto ligeramente
a partir de la afinación de la señal de entrada. Comparado
con el efecto de coro, se crea un sonido grueso más natural.
d: Input Level Dmod [%], d: Src
Este parámetro ajusta la modulación dinámica para el nivel de
entrada.
h
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
a
Pitch Shift [cent]
Ajusta la diferencia de afinación a partir de la señal de
entrada
–100...+100cent
Src
Selecciona la fuente de modulación de la ganancia para el
cambio de afinación
Off...Tempo
Amt
Ajusta la cantidad de modulación para el cambio de afina-
ción
–100...+100cent
b
Delay Time [msec]
Ajusta el tiempo de retardo
0...1000msec
c
Feedback
Ajusta la cantidad de retroalimentación
–100...+100
High Damp [%]
Ajusta la atenuación de los agudos
0...100%
d
Input Level Dmod [%]
Ajusta la cantidad de modulación del nivel de entrada
–100...+100
+
,
Src
Selecciona la fuente de modulación para el nivel de entrada
Off...Tempo
+
e
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Mono Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
Input Level
Input Level
+
High Damp
Delay
Feedback
Detune
Input Level
Louder
Max
Zero
Higher
D
-mod
Input Level
Max
Zero
Higher
D
-mod
x1.0
x0.5
Amt= +100
Amt= +50
Louder
x1.0
x0.5
Amt= 100
Amt= 50
Input Level D-mod
201
Efectos
Modulación / Cambio de afinación
038: PitchShift
(Cambio de afinación)
Este efecto cambia la afinación de la señal de entrada. Puede
ser de tres tipos: Fast (respuesta rápida), Medium (respuesta
media) y Slow (respuesta lenta), los dos últimos preservan la
calidad tonal. Puede también crear un efecto en el que la afi-
nación se eleva gradualmente (o desciende) utilizando el
retardo con retroalimentación.
a: Mode
Este parámetro conmuta el modo de operación del cambio de afina-
ción. Con
Slow
, la calidad tonal no variará demasiado. Con
Fast
, el
efecto se convertirá en un Pitch Shifter (cambio de tono) de res-
puesta rápida, pero que variará el tono.
Medium
está entre uno y
otro. Si no necesita ajustar mucho la cantidad de cambio de afina-
ción, ajuste este parámetro en
Slow
. Si desea cambiar la afinación
significativamente utilice
Fast
.
b: Pitch Shift [1/2tone], b: Src, b: Amt, c: Fine [cent], c: Amt
La cantidad de cambio de afinación utiliza el valor de “Pitch Shift”
más “Fine”. La cantidad de modulación utiliza el valor c: Amt más
el valor d: “Amt.”
fuente de modulación se utiliza tanto para “Pitch Shift” como para
“Fine.”
e: Feedback Position, f: Feedback
Cuando “Feedback Position” está ajustado a
Pre
, la salida del cam-
bio de afinación entra nuevamente. Además, si especifica un valor
superior para el parámetro Feedback, la afinación se eleva (o dismi-
nuye) más y más cada vez que se repita la retroalimentación.
Si “Feedback Position” está ajustado a
Post
, la señal de la retroali-
mentación no pasará a través del cambio de afinación nuevamente.
Incluso si especifica un valor superior para el parámetro Feedback,
el sonido con el tono modificado se repetirá con la misma afinación.
a
Mode Slow, Medium, Fast
Conmuta el modo Pitch Shifter
+
b
Pitch Shift [1/2tone] –24...+24
Ajusta la cantidad del cambio de afinación por pasos o semitonos
+
,
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación de la cantidad de cambio de afinación
+
Amt
Ajusta la cantidad de modulación del cambio de afinación
–24...+24
+
c
Fine [cent]
Ajusta la cantidad del cambio de afinación por pasos o cen-
tésimas
–100...+100cent
+
,
Amt
Ajusta la cantidad de modulación del cambio de afinación
–100...+100cent
+
d
Delay Time [msec]
Ajusta el tiempo de retardo
0...1000msec
e
Feedback Position
Conmuta la conexión de retroalimentación.
Pre, Post
+
f
Feedback
Ajusta la cantidad de retroalimentación
–100...+100
+
High Damp [%]
Ajusta la atenuación de los agudos
0...100%
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Mono Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
Input Level
Input Level
+
High Damp
Delay
Feedback
Pitch Shifter
Feedback Position
Pre
Post
g
Input Level Dmod [%] –100...+100
Ajusta la cantidad de modulación de el nivel de entrada
+
Fx:037,
Src
Selecciona la fuente de modulación para el nivel de entrada
Off...Tempo
+
Fx:037
h
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
202
Efectos
Modulación / Cambio de afinación
039: PitShiftMod.
(Modulador del cambio de afinación)
Este efecto modula la afinación utilizando un LFO, aña-
diendo amplitud, claridad y expansión al sonido mediante un
sonido con efecto de balance y sonido sin efecto. Es especial-
mente efectivo cuando el sonido del efecto y el sonido sin él
se mezclan saliendo a través de altavoces estéreo.
a: Pitch Shift [cent], e: Depth
Ajustan la cantidad de cambio de afinación y de modulación
mediante el LFO.
f: Pan, g: Wet/Dry
El parámetro Pan balancea el sonido con efecto y sin él de izquierda
a derecha. Con
L
, el sonido con efecto se balancea a la izquierda y
el sonido seco a la derecha. Con el ajuste Wet/Dry =
Wet
, el sonido
con efecto y el sonido sin él suenan con una proporción de 1:1.
040: RotarySpeak
(Altavoz rotativo)
Este efecto simula un altavoz rotativo, y obtiene un sonido
más realista simulando el rotor en el los bajos y el horn en los
agudos. El efecto también simula un micrófono estéreo.
a: Sw
Este parámetro ajusta el modo en que la fuente de modulación con-
muta entre rotación y parada.
Cuando “Sw” =
Toggle
, el altavoz rota o para alternativamente cada
vez que pulsa el pedal o utiliza el joystick.
Cada vez que el valor de la fuente de modulación excede 64, los altavoces
rotan o paran alternativamente.
a
Pitch Shift [cent]
Ajusta la diferencia de afinación a partir de la señal de
entrada
–100...+100cent
+
b
LFO Waveform
Selecciona la forma de onda del LFO
Triangle, Square
c
LFO Frequency [Hz] 0.02...20.00Hz
Ajusta la velocidad del LFO
+
Fx:009,
Src
Selecciona la fuente de modulación del LFO
Off...Tempo
Amt –20.00...+20.00Hz
Ajusta la cantidad de modulación para la velocidad del LFO
d
BPM/MIDI Sync Off, On
Conmuta entre utilizar la frecuencia de la velocidad del LFO y utilizar tempo y
notas
+
Fx:009,
BPM
Selecciona el MIDI Clock y asigna un tempo
MIDI, 40...240
+
Fx:009
Base Note
x, e!, e, q!, q, h!, h, w
Selecciona el tipo de notas que especifica la velocidad del LFO
+
Fx:009
Times x1...x16
Ajusta el número de notas que especifica la velocidad del LFO
+
Fx:009
e
Depth –100...+100
Ajusta la profundidad de la modulación del LFO para el cambio de afinación
+
,
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación para la profundidad de modulación
Amt –100...+100
Ajusta la cantidad de modulación para la profundidad de modulación
f
Pan L, 1:99...99:1, R
Ajusta el balance entre el sonido con efecto y el sonido sin él
+
g
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
+
,
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Stereo Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
LFO: Tri / Sqr
Pitch Shifter
Pan
+
Pitch
Higher
Pitch Shift Mod - Pitch Shift / Depth
Lower
Original Pitch
Pitch Shift (+ value)
LFO Waveform=Triangle
Depth (+value)
LFO Waveform=Square
Depth (value)
a
Mode Switch
Conmuta entre rotación y parada
Rotate, Stop
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación que conmuta entre rotación y parada
Sw Toggle, Moment
Selecciona el modo en el que conmuta la fuente de modulación entre rotación y
parada
+
b
Speed Switch Slow, Fast
Conmuta la velocidad de rotación del altavoz entre rápida y lenta
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación que conmuta entre rápida y lenta
Sw Toggle, Moment
Selecciona el modo de cambio de la fuente de modulación que conmuta entre rápida
y lenta
+
c
Manual Speed Ctrl (Manual Speed Control) Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación en caso de que la velocidad de rotación cambie
directamente
+
,
d
Horn Acceleration 0...100
La aceleración en la rotación del altavoz de agudos horn
+
Horn Ratio Stop, 0.50...2.00
Ajusta la velocidad de rotación del horn (en la banda de agudos). El valor estándar
es 1.00. Seleccionando “Stop” detendrá la rotación
e
Rotor Acceleration 0...100
La aceleración en la rotación del altavoz de graves rotor
+
Rotor Ratio Stop, 0.50...2.00
Ajusta la velocidad de rotación del rotor (en la banda de rango bajo). El valor están-
dar es 1.00. Seleccionando “Stop” se detiene la rotación
f
Horn/Rotor Balance Rotor, 1...99, Horn
Ajusta el balance entre el altavoz de agudos (horn) y el de graves (rotor)
g
Mic Distance 0...100
Ajusta la distancia entre el micrófono y el altavoz rotativo
+
Mic Spread
Ajusta el ángulo de los micrófonos izquierdo y derecho
0...100
+
h
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Stereo Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
D
-mod
D
-mod
D
-mod
Mode Switch: Rotate/Stop
Speed Switch: Slow/Fast
Manual Speed Control
Speaker Simulation
Mic Distance
Mic Spread
Horn/Rotor
Balance
Horn
Rotary Speaker
Rotor
+
203
Efectos
Modulación / Cambio de afinación
Cuando “Sw” =
Moment
, el altavoz está en rotación. Sólo se
detiene cuando pulsa sobre el pedal o utiliza el joystick.
La rotación tiene lugar cuando el valor de la fuente de modulación es
menor que 64, y se detendrá si el valor es 64 o superior.
b: Sw
Este parámetro ajusta cómo la velocidad de rotación (rápida y lenta)
cambia vía la fuente de modulación.
Cuando “Sw” =
Toggle
, la velocidad cambia entre rápida y lenta
cada vez que pulsa el pedal o utiliza el joystick.
Rápido/lento se alternará cada vez que el valor de la fuente de modulación
exceda 64.
Cuando “Sw” =
Moment
, la velocidad es normalmente lenta. Se
rápida sólo cuando pulse el pedal o utilice el joystick.
Cuando un valor para la fuente de modulación sea inferior a 64, se selec-
ciona la velocidad “slow” (lenta), y cuando el valor es 64 o superior, se
selecciona “fast” (rápida).
c: Manual Speed Ctrl
Si desea controlar la velocidad de la rotación del altavoz manual-
mente, no cambie entre rápida y lenta, seleccione la fuente de
modulación en el campo “Manual Speed Ctrl”. Si no precisa el con-
trol manual, ajuste el campo en
Off
.
d: Horn Acceleration, e: Rotor Acceleration
En un altavoz rotativo real, la velocidad de rotación se acelera o
desacelera gradualmente tras cambiar la velocidad. El parámetro
“Horn Acceleration” ajusta la velocidad a la que la rotación se ace-
lera o desacelera.
g: Mic Distance, g: Mic Spread
Éste es una simulación de los ajustes de un micrófono estéreo.
Mic Spread
Microphone
Microphone
Mic Distance
Mic Distance
Rotary Speaker (Top View)
Rotary Speaker - Mic Placement
204
Efectos
Primeras reflexiones / Retardo
Efectos de primeras reflexiones y Retardo
041: Early Refl
(Primera reflexión)
Este efecto es simplemente la parte del inicio de una
reflexión en la reverberación. Añade presencia al sonido.
Puede seleccionar uno de las cuatro curvas de caida.
a: Type
Este parámetro selecciona la curva de caída para la primera
reflexión.
042: AutoReverse
(Reproducción al revés)
Este efecto graba la señal de entrada y automáticamente la
reproduce al revés (el efecto es similar al sonido de una cita
sonando al revés).
a: Rec Mode, b: Reverse Time
Cuando “Rec Mode” está ajustado a
Single
, puede configurar hasta
1320 mseg. para “Reverse Time.” Si la grabación se inicia durante
la reproducción al revés, la reproducción se interrumpirá.
Cuando “Rec Mode” está ajustado a
Multi
, puede hacer otra graba-
ción durante la reproducción al revés. De todos modos, el tiempo
máximo está limitado a 660 mseg.
Si desea grabar una frase o patrón de ritmo, ajuste “Rec Mode” a
Single
. Si graba únicamente una nota, ajuste “Rec Mode” a
Multi
.
El parámetro “Reverse Time” especifica la duración máxima de la
reproducción al revés. La parte que excede este límite no se repro-
ducirá al revés. Si desea añadir trozos cortos a la reproducción al
revés de notas sueltas, reduzca el tiempo “Reverse Time”.
PRIMERAS REFLEXIONES / RETARDO
a
Type Sharp, Loose, Modulated, Reverse
Selecciona la curva de caída para la primera reflexión
+
b
ER Time [msec]
Ajusta la longitud de tiempo para la primera reflexión
10...800msec
c
Pre Delay [msec] 0...200msec
Ajusta el tiempo tomado desde el sonido original hasta la primera reflexión
d
EQ Trim 0...100
Ajusta el nivel de entrada del EQ aplicada al efecto
e
Pre LEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los graves (Low EQ),” en la
página 178
–15.0...+15.0dB
Pre HEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los agudos (High EQ),” en la
página 178
–15.0...+15.0dB
f
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Stereo Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
EQ Trim
+
EQ Trim
Pre Delay
Early Reflections
LEQ HEQ
Sharp
Loose
Modulated
Early Reflections - Type
Reverse
Dry
Pre Delay
ER Time
a
Rec Mode
Ajusta el modo de grabación
Single, Multi
+
b
Reverse Time [msec] 20...1320msec
Ajusta la duración máxima de la reproducción al revés
+
c
Envelope Select D-mod, Input
Selecciona si el principio y final de una grabación se controla mediante la fuente de
modulación o el nivel de la señal de entrada
+
,
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación que controla la grabación cuando Envelope
Select está ajustado a D-mod
+
d
Threshold 0...100
Ajusta el nivel de inicio de la grabación cuando Envelope Select está ajustado a
Input
+
e
Response 0...100
Ajusta la velocidad de respuesta al final de la grabación
+
Fx:031
f
Direct Mix Always On, Always Off, Cross Fade
Selecciona cómo se mezcla el sonido sin efecto
+
Fx:031
g
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Input
D-mod
Envelope Select
D
-mod
Envelope Control
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Mono Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
+
Auto Reverse
Direct
Mix
Rec/Reverse Play
Control
RecRec
Rec Mode/Reverse Time
Input
Rec Mode = Single
Rec Mode = Multi
Time
Reverse Time Reverse Time
Envelope Select = Input
Reverse Reverse
205
Efectos
Primeras reflexiones / Retardo
c: Envelope Select, c: Src, d: Threshold
Estos parámetros seleccionan la fuente para controlar el inicio y
final de la grabación.
Cuando “Envelope Select” está ajustado a
D-mod
, la señal de
entrada se grabará sólo cuando el valor de la fuente de modulación
seleccionada por el parámetro Src sea 64 o superior.
Cuando “Envelope Select” está ajustado a
Input
, la señal de entrada
se grabará únicamente cuando su nivel sea superior al nivel de
umbral (Threshold).
Cuando se haya completado la grabación, la reproducción al revés
se inicia de forma inmediata.
043: L/C/R Delay
Este retardo multipinchazo envía tres pinchazos a izquierda
(TapL), derecha (TapR) y centro (TapC), respectivamente.
Puede también ajustar la expansión de izquierda a derecha
del sonido de retardo.
e: High Damp [%], e: Low Damp [%]
Estos parámetros ajustan la atenuación de agudos y graves. El tono
del sonido de retardo se vuelve más oscuro o más claro al realimen-
tarse.
g: Spread
Este parámetro ajusta la amplitud del panorama del efecto de
sonido. La imagen estéreo es más ancha con un valor de
50
, y el
efecto de sonido de ambos canales sale desde el centro con valor
0
.
044: Cross Delay
(Estéreo / retardo cruzado)
Es un retardo estéreo que crea un panorama cruzado. Puede
utilizarse un retardo cross-feedback en el que el sonido de
retardo cruce a través de izquierda y derecha cambiando la
asignación de ruta de la retroalimentación.
045: M.Tap Delay
(Retardo estéreo multipinchazo)
Los retardo multipinchazo izquierdo y derecho tienen dos
pinchazos respectivamente (Tap 1 y Tap 2). Cambiando la
a
LDelay Time [msec]
Ajusta el tiempo de retardo del TapL
0...1360msec
Level
Ajusta el nivel de salida del TapL
0...50
b
CDelay Time [msec]
Ajusta el tiempo de retardo del TapC
0...1360msec
Level
Ajusta el nivel de salida del TapC
0...50
c
RDelay Time [msec]
Ajusta el tiempo de retardo del TapR
0...1360msec
Level
Ajusta el nivel de salida del TapR
0...50
d
Feedback (C Delay)
Ajusta la cantidad de retroalimentación del TapC
–100...+100
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación para la retroalimentación de TapC
Amt –100...+100
Ajusta la cantidad de modulación para la retroalimentación de TapC
e
High Damp [%]
Ajusta la atenuación de los agudos
0...100%
+
Low Damp [%]
Ajusta la atenuación de los graves
0...100%
+
f
Input Level Dmod [%] –100...+100
Ajusta la cantidad de modulación del nivel de entrada
+
Fx:037,
Src
Selecciona la fuente de modulación para el nivel de entrada
Off...Tempo
+
Fx:037
g
Spread 0...50
Ajusta la amplitud de la imagen estéreo del efecto
+
h
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
C Delay
R Delay
Left
Right
Feedback
Spread
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Stereo Out / Dry: Stereo In -Stereo Out
Input Level D-mod
High Damp
Low Damp
L Delay
Input Level D-mod
+
Level
Level
Level
a
Stereo/Cross Stereo, Cross
Conmuta entre el retardo estéreo y el retardo y cross-feedback
b
LDelay Time [msec]
Ajusta el tiempo de retardo para el canal izquierdo
0.0...680.0msec
c
RDelay Time [msec]
Ajusta el tiempo de retardo para el canal derecho
0.0...680.0msec
d
L Feedback
Ajusta la cantidad de retroalimentación para el canal
izquierdo
–100...+100
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación para la retroalimentación
Amt L –100...+100
Ajusta la cantidad de retroalimentación para el canal izquierdo
e
R Feedback
Ajusta la cantidad de retroalimentación para el canal dere-
cho
–100...+100
Amt R –100...+100
Ajusta la cantidad de modulación para la retroalimentación del canal derecho
f
High Damp [%]
Ajusta la atenuación de los agudos
0...100%
+
Fx:043
g
Low Damp [%]
Ajusta la atenuación de los graves
0...100%
+
Fx:043
h
Input Level Dmod [%] –100...+100
Ajusta la cantidad de modulación del nivel de entrada
+
Fx:037,
Src
Selecciona la fuente de modulación para el nivel de entrada
Off...Tempo
+
Fx:037
i
Spread –50...+50
Ajusta la amplitud de la imagen estéreo del efecto
+
Fx:043
j
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Delay
Delay
Stereo/Cross
Left
Right
Feedback
Wet / Dry
Wet / Dry
Stereo In - Stereo Out
Input Level D-mod
Input Level D-mod
High Damp Low Damp
High Damp
Low Damp
Spread
Stereo/Cross
206
Efectos
Primeras reflexiones / Retardo
asignación de ruta de la retroalimentación y la salida del pin-
chazo, es posible crear varios patrones de efecto complejos.
a: Mode
Es posible cambiar el modo en que las señales de retardo izquierda
y derecha se balancean mediante la modificación de la asignación
de ruta como se muestra en la figura de abajo. Necesita introducir
sonidos diferentes en cada uno de los canales con tal de que el pará-
metro sea efectivo.
d: Tap1 Level
Este parámetro Ajusta el nivel de salida para el pinchazo 1. Confi-
gurando un nivel diferente a partir de Tap2 se añade un toque único
al monótono retardo y la retroalimentación.
046: Modul.Delay
(Retardo modulado estéreo)
Retardo estéreo que utiliza un LFO para hacer un barrido en
el tiempo, variando también la afinación. Se controla tam-
bién utilizando una fuente de modulación.
b: D-mod Modulation
Cuando la fuente de modulación se utiliza para controlar, este pará-
metro invierte de izquierda a derecha la dirección de la modulación.
e: LFO Sync, e: Src,
f: L LFO Phase [degree], f: R LFO Phase [degree]
El LFO puede iniciarse vía una fuente de modulación.
a
Mode Normal, Cross Feedback, Cross Pan1, Cross Pan2
Conmuta la izquierda y derecha en la asignación de ruta del retardo
+
b
Tap1 Time [msec]
Ajusta le tiempo de retardo para el pinchazo1
0.0...680.0msec
c
Tap2 Time [msec]
Ajusta le tiempo de retardo para el pinchazo 2
0.0...680.0msec
d
Tap1 Level
Ajusta el nivel de salida para el pinchazo 1
0...100
+
e
Feedback (Tap2)
Ajusta la cantidad de retroalimentación para el pinchazo 2
–100...+100
Src Off...Tempo
Fuente de modulación para la retroalimentación del pinchazo 2
Amt –100...+100
Ajusta la cantidad de modulación para la retroalimentación de pinchazo 2
f
High Damp [%]
Ajusta la atenuación de los agudos
0...100%
+
Fx:043
g
Low Damp [%]
Ajusta la atenuación de los graves
0...100%
+
Fx:043
h
Input Level Dmod [%] –100...+100
Ajusta la cantidad de modulación del nivel de entrada
+
Fx:037,
Src
Selecciona la fuente de modulación para el nivel de entrada
Off...Tempo
+
Fx:037
i
Spread –100...+100
Ajusta la amplitud de la imagen estéreo del efecto
+
Fx:043,
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación de la ganancia para la amplitud de imagen esté-
reo del efecto
Amt –100...+100
Ajusta la cantidad de modulación para la amplitud la imagen estéreo del efecto
j
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Feedback
Spread
Wet / Dry
Wet / Dry
Stereo In - Stereo Out
Input Level D-mod
Input Level D-mod
High Damp
Low Damp
High Damp
Low Damp
Delay
Delay
Feedback
Tap1 Level
Mode
Mode
(1)
(2)
(1)
(2)
Tap1=(1)
Tap2=(2)
Mode: Normal Mode: Cross Feedback Mode: Cross Pan1
Mode: Cross Pan2
a
Modulation Mode LFO, D-mod
Conmuta entre el control de modulación LFO y el control por fuente de modulación
b
D-mod Modulation
Invertir el control L/Rmediante fuente de modulación
L/R:+/+, L/R:+/–
+
,
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación que controla el tiempo de retardo
Response 0...30
Ajusta el ratio de respuesta para la fuente de modulación
c
LFO Waveform
Selecciona la forma de onda del LFO
Triangle, Sine
LFO Shape –100...+100
Determina la medida en que cambia la forma de onda del LFO l
+
Fx:020
d
LFO Frequency [Hz]
Ajusta la velocidad del LFO
0.02...20.00Hz
e
LFO Sync
Activa / desactiva el LFO
Off, On
+
,
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación que reajusta el LFO
f
L LFO Phase [degree] –180...+180
Ajusta la fase obtenida cuando se inicia el LFO izquierdo
+
R LFO Phase [degree] –180...+180
Ajusta la fase obtenida cuando se inicia el LFO derecho
+
g
L Depth
Ajusta la profundidad de modulación del LFO izquierdo
0...200
R Depth
Ajusta la profundidad de modulación del LFO derecho
0...200
h
LDelay Time [msec]
Ajusta el tiempo de retardo izquierdo
0.0...500.0
RDelay Time [msec]
Ajusta el tiempo de retardo derecho
0.0...500.0
i
L Feedback
Ajusta la cantidad de retroalimentación del retardo
izquierdo
–100...+100
R Feedback
Ajusta la cantidad de retroalimentación del retardo derecho
–100...+100
j
Wet/Dry –Wet...–1:99, Dry, 1:99...Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
+
Fx:010,
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Feedback
LFO Phase
Wet / Dry
Wet / Dry
Stereo In - Stereo Out
LFO: Tri / Sine
Modulation Mode
D-mod
LFO
D
-mod
Delay
Delay
L/R: +/+ +/
LFO Shape
Response
LFO Sync
207
Efectos
Primeras reflexiones / Retardo
El parámetro “Scr” ajusta la fuente de modulación que inicia el
LFO. Por ejemplo, si asigna Gate como fuente de modulación el
barrido siempre se iniciará desde el punto especificado.
“L LFO Phase” y “R LFO Phase” ajustan la fase obtenida cuando
los LFO izquierdo y derecho se inician. Así, pude crear cambios de
afinación diferentes para los canales izquierdo y derecho.
El efecto está desactivado cuando el valor de la modulación especificado
en el parámetro “Scr” es 63 o inferior, y el efecto está activo cuando el
valor es 64 o superior. El LFO se dispara e invierte a los ajustes “L LFO
Phase” y “R LFO Phase” cuando el valor cambia de 63 o inferior a 64 o
superior.
047: Dynam.Delay
(Retaro dinámico estéreo)
Controla el nivel de retardo de acuerdo con el nivel de
entrada de la señal. Puede utilizarlo como un retardo que se
aplique al sonido sólo cuando toque con una intensidad
determinada o cuando el nivel de volumen sea bajo.
a: Control Target
Este parámetro selecciona el nivel de control nulo, control de salida
(efecto de balance), o control de la cantidad de retroalimentación.
a: Polarity, b: Threshold, b: Offset, c: Attack, d: Release
El parámetro “Offset” especifica el valor del parámetro “Control
Target” (que está como None), expresado como un ratio relativo al
valor del parámetro (el valor de “Wet/Dry” con “Control Tar-
get”=
Out
, o el valor “Feedback” con “Control Target”=
FB
).
Cuando “Polarity” es
positivo
, el valor “Control Target” se obtiene
multiplicando el valor del parámetro por el valor “Offset” (si el
nivel de entrada está por debajo del umbral), o iguala el valor de los
parámetros si el nivel de entrada excede el umbral.
Cuando “Polarity” es
negativo
, el valor Control Target iguala el
valor del parámetro si el nivel de entrada está por debajo del
umbral, o se obtiene multiplicando el valor de parámetro por el
valor “Offset” si el nivel excede el valor del umbral.
Los parámetros “Attack” y “Release” especifican el tiempo de ata-
que del control de nivel de retardo.
a
Control Target
Selecciona: sin control, salida o retroalimentación
None, Out, FB
+
Polarity
Invierte el control del nivel
+, –
+
b
Threshold
Ajusta el nivel a partir del que se aplica el efecto
0...100
+
Offset
Ajusta la desviación para el nivel de control
0...100
+
c
Attack
Ajusta el tiempo de ataque para el nivel de control
1...100
+
d
Release
Ajusta el tiempo de caída para el nivel de control
1...100
+
e
LDelay Time [msec]
Ajusta el tiempo de retardo para el canal izquierdo
0.0...680.0msec
f
RDelay Time [msec]
Ajusta el tiempo de retardo para el canal derecho
0.0...680.0msec
g
Feedback
Ajusta la cantidad de retroalimentación
–100...+100
Delay
Left
Right
Feedback
Spread
Wet / Dry
Wet / Dry
Stereo In - Stereo Out
High Damp Low Damp
High Damp
Low Damp
Threshold
+
Delay
FB
Out
Control Target
Attack, Release
Envelope
h
High Damp [%]
Ajusta la atenuación de los agudos
0...100%
+
Fx:043
Low Damp [%]
Ajusta la atenuación de los graves
0...100%
+
Fx:043
i
Spread –100...+100
Ajusta la amplitud de la imagen estéreo del efecto
+
Fx:043
j
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Dynamic Delay
Threshold
Dry
Envelope
Wet
Control Target=Out
Polarity= ()
Wet
Control Target=Out
Polarity= (+)
Delay Time
Time
(Ducking Delay)
Release
Attack
Level
208
Efectos
Primeras reflexiones / Retardo
048: AutoPan Dly
(Retardo estéreo con auto panorama)
Este efecto de retardo estéreo balancea el sonido retardado
de izquierda a derecha utilizando el LFO.
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Stereo In - Stereo Out
LFO Phase
LFO Shape
Pan
Pan
LFO: Tri / Sin
Depth
Delay
Delay
High Damp Low Damp
High Damp
Low Damp
Feedback
a
LDelay Time [msec]
Ajusta el tiempo de retardo para el canal izquierdo
0.0...680.0msec
L Feedback
Ajusta la cantidad de retroalimentación para el canal
izquierdo
–100...+100
b
RDelay Time [msec]
Ajusta el tiempo de retardo para el canal derecho
0.0...680.0msec
R Feedback
Ajusta la cantidad de retroalimentación para el canal dere-
cho
–100...+100
c
High Damp [%]
Ajusta la atenuación de los agudos
0...100%
+
Fx:043
Low Damp [%]
Ajusta la atenuación de los graves
0...100%
+
Fx:043
d
LFO Waveform
Selecciona la forma de onda del LFO
Triangle, Sine
LFO Shape –100...+100
Determina la medida en que cambia la forma de onda del LFO l
+
Fx:020
e
LFO Phase [degree] –180...+180
Ajusta la diferencia de fase izquierda y derecha del LFO
+
Fx:034
f
Panning Frequency [Hz]
Ajusta la velocidad de la panoramización
0.02...20.00Hz
g
Panning Depth
Ajusta la amplitud del balance
0...100
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación para la amplitud del panorama
Amt
Ajusta la cantidad de modulación para la amplitud del
balance
–100...+100
h
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
209
Efectos
Primeras reflexiones / Retardo
049: LCR BPM Dly
El retardo L/C/R permite ajustar el tiempo de retardo con el
tempo de la canción. Puede sincronizar el tiempo de retardo
con el arpegiador o secuenciador. Si programa el tempo antes
de la ejecución, puede alcanzar un efecto de retardo que se
sincorniza con la canción en tiempo real donde el tiempo de
retardo se ajusta a las notas.
Nota:
Con valores extremos, la sincronía se perderá.
a: BPM, b: L Delay Base Note, b: Times, c: C Delay Base Note,
c: Times, d: R Delay Base Note, d: Times
El tiempo de retardo es la longitud de la nota que se obtiene multi-
plicando el parámetro “Base Note” por el valor Times, en relación
al tempo especificado en el parámetro “BPM” (o el tempo del MIDI
Clock si “BPM” =
MIDI
).
050: BPM Delay
(Retardo BPM estéreo)
Este retardo estéreo permite ajustar el tiempo del retardo
para ajustarse al tempo de la canción.
Nota:
Con valores extremos, la sincronía se perderá.
a
BPM
Selecciona el MIDI Clock y asigna un tempo
MIDI, 40...240
+
,
b
L Delay Base Note
x, e!, e, q!, q, h!, h, w
Selecciona el tipo de notas que especifica el tiempo de retardo para TapL
+
,
Times x1...x16
Ajusta el número de notas que especifica el tiempo de retardo para TapL
+
Level
Ajusta el nivel de salida de TapL
0...50
c
C Delay Base Note
x, e!, e, q!, q, h!, h, w
Selecciona el tipo de notas que especifica el tiempo de retardo para TapC
+
,
Times x1...x16
Ajusta el número de notas que especifica el tiempo de retardo para TapC
+
Level
Ajusta el nivel de salida de TapC
0...50
d
R Delay Base Note
x, e!, e, q!, q, h!, h, w
Selecciona el tipo de notas que especifica el tiempo de retardo para TapR
+
,
Times x1...x16
Ajusta el número de notas que especifica el tiempo de retardo para TapR
+
Level
Ajusta el nivel de salida de TapR
0...50
e
Feedback (C Delay)
Ajusta la cantidad de retroalimentación de TapC
–100...+100
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación para la retroalimentación de TapC
Amt –100...+100
Ajusta la cantidad de modulación para la retroalimentación de TapC
f
High Damp [%]
Ajusta la atenuación de los agudos
0...100%
+
Fx:043
Low Damp [%]
Ajusta la atenuación de los graves
0...100%
+
Fx:043
g
Input Level Dmod [%] –100...+100
Ajusta la cantidad de modulación del nivel de entrada
+
Fx:037,
Src
Selecciona la fuente de modulación para el nivel de entrada
Off...Tempo
+
Fx:037
h
Spread 0...50
Ajusta la amplitud de la imagen estéreo para el efecto
+
Fx:043
i
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
C Delay
R Delay
Left
Right
Feedback
Spread
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Stereo Out / Dry: Stereo In -Stereo Out
Input Level D-mod
High Damp
Low Damp
L Delay
Input Level D-mod
+
Level
Level
Level
Tempo
BPM
BPM
Base Note x Times
Base Note x Times
Base Note x Times
a
BPM MIDI, 40...240
Selecciona el MIDI Clock y asigna un tempo
+
Fx:049,
R > ----, OVER!!
Muestra el mensaje de error si el tiempo de retardo del canal derecho excede el
límite superior
+
b
L Delay Base Note
x, e!, e, q!, q, h!, h, w
Tipo de notas para especificar el tiempo de retardo del canal izquierdo
+
Fx:049,
Times x1...x16
Número de notas para especificar el tiempo de retardo del canal izquierdo
+
Fx:049
Adjust [%]
Ajuste fino del tiempo de retardo del canal izquierdo
–2.50...+2.50%
c
R Delay Base Note
x, e!, e, q!, q, h!, h, w
Selecciona el tipo de notes para especificar el tiempo de retardo del canal derecho
+
Fx:049,
Times x1...x16
Ajusta el número de notas para especificar el tiempo de retardo del canal derecho
+
Fx:049
Adjust [%]
Ajuste fino del tiempo de retardo del canal derecho
–2.50...+2.50%
d
L Feedback
Ajusta la retroalimentación para el canal izquierdo
–100...+100
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación para la cantidad de retroalimentación
Amt L –100...+100
Cantidad de modulación para la retroalimentación del canal izquierdo
e
R Feedback
Ajusta la retroalimentación para el canal derecho
–100...+100
Amt R –100...+100
Cantidad de modulación para la retroalimentación del canal derecho
f
High Damp [%]
Ajusta la atenuación de los agudos
0...100%
+
Fx:043
g
Low Damp [%]
Ajusta la atenuación de los graves
0...100%
+
Fx:043
h
Input Level Dmod [%] –100...+100
Ajusta la cantidad de modulación del nivel de entrada
+
Fx:037,
Src
Selecciona la fuente de modulación para el nivel de entrada
Off...Tempo
+
Fx:037
i
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Feedback
Wet / Dry
Wet / Dry
Stereo In - Stereo Out
Input Level D-mod
Input Level D-mod
High Damp Low Damp
High Damp
Low Damp
Tempo
BPM
BPM
Base Note x Times
Base Note x Times
Adjust [%]
Adjust [%]
Delay
Delay
210
Efectos
Reverberación
051: Seq. Delay
(Retardo secuencial)
Se produce en cuatro pinchazos (Tap1, 2, 3 y 4), lo que per-
mite seleccionar el tempo y ritmo del patrón para cada uno.
a: BPM, b: Rhythm Pattern
Con el tempo especificado por el parámetro “BPM” (o el tempo
MIDI Clock si “BPM” =
MIDI
), la longitud de una de las pulsacio-
nes se iguala al tempo de retroalimentación del retardo, y el inter-
valo entre los pinchazos se iguala. Seleccionar un patrón de ritmo
convierte automáticamente en activa / desactiva la salida del pin-
chazo. Cuando “BPM” =
MIDI
, el límite inferior de “BPM” es
44
.
Efectos de reverberación
Este efecto simula la reflexión del sonido sobre las paredes
de una sala según las características de sus paredes.
052: Rev. Hall
Este tipo de reverberación hall, simula la reverberación de
una sala mediana.
053: RevSmthHall
(Hall suave)
Este tipo de efecto simula la reverberación de salas grandes y
estadios y crea un apagado del sonido suave.
054: RevWetPlate
Esta reverberación plate simula un tipo de efecto cálido
(denso).
055: RevDryPlate
Esta reverberación plate simula un efecto seco (ligero).
a
BPM
Selecciona el MIDI Clock y asigna un tempo
MIDI, 44...240
+
,
b
Rhythm Pattern
Selecciona un ritmo para el patrón
x
– – – ...
e e e
3
+
,
c
Tap1 Pan
Ajusta el panorama del para el pinchazo1
L, 1...99, R
Tap2 Pan
Ajusta el panorama del para el pinchazo2
L, 1...99, R
Tap3 Pan
Ajusta el panorama del para el pinchazo3
L, 1...99, R
Tap4 Pan
Ajusta el panorama del para el pinchazo4
L, 1...99, R
d
Feedback
Ajusta la cantidad de retroalimentación
–100...+100
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación para la cantidad de retroalimentación
Amt
Ajusta la cantidad de modulación para la retroalimentación
–100...+100
e
High Damp [%]
Ajusta la atenuación de los agudos
0...100%
+
Fx:043
Low Damp [%]
Ajusta la atenuación de los graves
0...100%
+
Fx:043
f
Input Level Dmod [%] –100...+100
Ajusta la cantidad de modulación del nivel de entrada
+
Fx:037,
Src
Selecciona la fuente de modulación para el nivel de entrada
Off...Tempo
+
Fx:037
g
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Delay
Left
Right
Feedback
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Stereo Out / Dry: Stereo In -Stereo Out
Input Level D-mod
High Damp Low Damp
Input Level D-mod
+
Tempo
BPM
BPM
Rythm Pattern
Pan
REVERBERACIÓN
a
Reverb Time [sec]
Ajusta el tiempo de reverberación
0.1...10.0sec
High Damp [%]
Ajusta la atenuación de los agudos
0...100%
b
Pre Delay [msec]
Ajusta el tiempo de retardo a partir del sonido sin efecto
0...200msec
+
Pre Delay Thru [%]
Ajusta el ratio de la mezcla del sonido sin retardo
0...100%
+
c
EQ Trim
Tabla , “Ajusta el nivel de entrada del EQ,” en la
página 178
0...100
d
Pre LEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los graves (Low EQ),” en la
página 178
–15...+15dB
Pre HEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los agudos (High EQ),” en la
página 178
–15...+15dB
e
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Stereo Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
EQ Trim
+
EQ Trim
LEQ HEQ
Pre Delay
Reverb
Pre Delay Thru
211
Efectos
Reverberación
b: Pre Delay [msec], b: Pre Delay Thru [%]
El “Pre Delay” ajusta el tiempo de retardo a la entrada de reverbera-
ción, permite controlar la espacialidad.
Utilizando el parámetro “Pre Delay Thru”, se puede mezclar el
sonido sin efecto, enfatizando el ataque del sonido.
056: Rev. Room
Tipo de reverberación room (habitación) que enfatiza la pri-
mera reflexión que hace el sonido más fuerte. Cambiando el
balance entre el sonido de primera reflexión y el de reverbe-
ración, es posible simular la calidad de las paredes de una
habitación.
057: R.BriteRoom
Este tipo de reverberación enfatiza la primera reflexión lo
que hace el sonido más brillante. Vea 056: Reverb Room.
c: ER Level, d: Reverb Level
Estos parámetros ajustan la prontitud en el nivel de reflexión y nivel
de reverberación.
Cambiando el valor de este parámetro puede similar el tipo de pare-
des de la habitación. Esto es, un nivel largo de “ER Level” simula
una pared dura, y mayor nivel de “Reverb Level” simula una pared
blanda.
Reverb - Hall / Plate Type
Time
Level
Louder
Dry
Reverb
Pre Delay Thru
Pre Delay
Reverb Time
a
Reverb Time [sec]
Ajusta el tiempo de reverberación
0.1...3.0sec
High Damp [%]
Ajusta la atenuación de los agudos
0...100%
b
Pre Delay [msec]
Ajusta el tiempo de retardo del sonido sin efecto
0...200msec
+
Fx:052
Pre Delay Thru [%]
Ajusta el ratio de mezcla para el sonido sin retardo
0...100%
+
Fx:052
c
ER Level
Ajusta el nivel de primera reflexión
0...100
+
d
Reverb Level
Ajusta el nivel de reverberación
0...100
+
e
EQ Trim
Tabla , “Ajusta el nivel de entrada del EQ,” en la
página 178
0...100
f
Pre LEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los graves (Low EQ),” en la
página 178
–15...+15dB
Pre HEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los agudos (High EQ),” en la
página 178
–15...+15dB
g
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Stereo Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
EQ Trim
+
EQ Trim
LEQ HEQ
Pre Delay
Reverb
Reverb Level
ER Level
ER Level
Pre Delay Thru
ERs
ERs
Reverb - Room Type
Time
Level
Louder
ER
(Early Reflections)
Dry
Reverb
Pre Delay Thru
Pre Delay
Reverb Time
212
Efectos
Mono – Cadena mono
Efectos que combinan dos efectos mono conectados en serie
058: Par4Eq-Exc
(Ecualizador paramétrico de 4 bandas - excitador)
Este efecto combina el tipo mono de ecualización de cuatro
bandas paramétrica y un excitador.
059: Par4Eq-Wah
(Ecualizador paramétrico de 4 bandas – wah / auto wah)
Este efecto combina un ecualizador paramétrico mono de
cuatro bandas y un wah. Puede cambiar el orden de la
conexión.
MONO – CADENA MONO
a
[E] Trim
Ajusta el nivel de entrada del EQ paramétrica
0...100
b
[E] Band1 Cutoff [Hz]
Ajusta la frecuencia central para la banda 1
20...1.00kHz
Q
Ajusta el ancho para la banda 1
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 1
–18...+18dB
c
[E] Band2 Cutoff [Hz]
Ajusta la frecuencia central para la banda 2
50...5.00kHz
Q
Ajusta el ancho para la banda 2
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 2
–18...+18dB
d
[E] Band3 Cutoff [Hz]
Ajusta la frecuencia central para la banda 3
300...10.00kHz
Q
Ajusta el ancho para la banda 3
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 3
–18...+18dB
e
[E] Band4 Cutoff [Hz]
Ajusta la frecuencia central para la banda 4
500...20.00kHz
Q
Ajusta el ancho para la banda 4
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 4
–18...+18dB
f
[X] Exciter Blend
Ajusta la intensidad (profundidad) del efecto Exciter
–100...+100
+
Fx:011
g
[X] Emphatic Point
Ajusta el rango de frecuencia a enfatizar
0...70
+
Fx:011
h
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Mono Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
Trim
+
Exciter
Parametric 4Band EQ Exciter
a
[E] Trim
Ajusta el nivel de entrada del EQ paramétrica
0...100
b
[E] Band1 Cutoff [Hz]
Ajusta la frecuencia central para la banda 1
20...1.00kHz
Q
Ajusta el ancho para la banda 1
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 1
–18...+18dB
c
[E] Band2 Cutoff [Hz]
Ajusta la frecuencia central para la banda 2
50...5.00kHz
Q
Ajusta el ancho para la banda 2
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 2
–18...+18dB
d
[E] Band3 Cutoff [Hz]
Ajusta la frecuencia central para la banda 3
300...10.00kHz
Q
Ajusta el ancho para la banda 3
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 3
–18...+18dB
e
[E] Band4 Cutoff [Hz]
Ajusta la frecuencia central para la banda 4
500...20.00kHz
Q
Ajusta el ancho para la banda 4
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 4
–18...+18dB
f
[W] Frequency Bottom
Ajusta el límite inferior de la frecuencia central del wah
0...100
+
Fx:009
Frequency Top
Ajusta el límite superior de la frecuencia central del wah
0...100
+
Fx:009
g
[W] Sweep Mode Auto, D-mod, LFO
Selecciona el control de auto-wah, modulación y LFO
+
Fx:009,
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación del wah cuando el modo Sweep=D-mod
h
[W] LFO Frequency [Hz]
Ajusta la velocidad del LFO
0.02...20.00Hz
Resonance
Ajusta la cantidad de resonancia
0...100
LPF
Conmuta el filtro pasabajo del wah entre activado / desacti-
vado
Off, On
i
Routing PEQ Æ WAH, WAH Æ PEQ
Cambia el orden de la conexión entre el ecualizador y el wah
j
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Mono Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
Trim
+
Parametric 4Band EQ
Routing
Wah/Auto Wah
Wah
D
-mod
Envelope
Sweep Mode
D-mod
Auto
LFO
LFO
213
Efectos
Mono – Cadena mono
060: 4EqPhsrChFl
(Ecualizador paramétrico de 4 bandas – coro / flanger)
Combina un ecualizador mono y un coro/flanger.
i: Output Mode
Con
Wet Invert
está seleccionado, la fase del canal derecho del
coro/flanger suena invertida. Esto añade amplitud.
Si la entrada del efecto está conectada después de éste, el sonido de
izquierda y derecha se cancelan entre sí, eliminando el efecto.
061: Par4Eq-Phsr
(Ecualizador paramétrico de 4 bandas – fáser)
Este efecto combina un ecualizador paramétrico mono de
cuatro bandas con un fáser.
a
[E] Trim
Ajusta el nivel de entrada del EQ paramétrica
0...100
b
[E] Band1 Cutoff [Hz]
Ajusta la frecuencia central para la banda 1
20...1.00kHz
Q
Ajusta el ancho para la banda 1
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 1
–18...+18dB
c
[E] Band2 Cutoff [Hz]
Ajusta la frecuencia central para la banda 2
50...5.00kHz
Q
Ajusta el ancho para la banda 2
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 2
–18...+18dB
d
[E] Band3 Cutoff [Hz]
Ajusta la frecuencia central para la banda 3
300...10.00kHz
Q
Ajusta el ancho para la banda 3
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 3
–18...+18dB
e
[E] Band4 Cutoff [Hz]
Ajusta la frecuencia central para la banda 4
500...20.00kHz
Q
Ajusta el ancho para la banda 4
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 4
–18...+18dB
f
[F]Delay Time [msec]
Ajusta el tiempo de retardo
0.0...50.0msec
g
[F] LFO Frequency [Hz]
Ajusta la velocidad del LFO
0.02...20.00Hz
LFO Waveform
Selecciona la forma de onda del LFO
Triangle, Sine
h
[F] Depth
Ajusta la profundidad de modulación del LFO
0...100
Feedback
Ajusta la cantidad de retroalimentación
–100...+100
+
Fx:020
i
[F] Cho/Flng Wet/Dry –Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
Ajusta el balance del efecto del coro/flanger
+
Fx:010, 020
Output Mode Normal, Wet Invert
Selecciona el modo de salida para el coro/flanger
+
j
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet: Mono In - Stereo Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
Trim
+
Parametric 4Band EQ
Chorus/Flanger
Wet / Dry
Chorus/Flanger
Feedback
LFO: Tri / Sine
Cho/Flng Wet / Dry
Normal
Wet Invert
Output Mode
+
a
[E] Trim
Ajusta el nivel de entrada del EQ paramétrica
0...100
b
[E] Band1 Cutoff [Hz]
Ajusta la frecuencia central para la banda 1
20...1.00kHz
Q
Ajusta el ancho para la banda 1
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 1
–18...+18dB
c
[E] Band2 Cutoff [Hz]
Ajusta la frecuencia central para la banda 2
50...5.00kHz
Q
Ajusta el ancho para la banda 2
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 2
–18...+18dB
d
[E] Band3 Cutoff [Hz]
Ajusta la frecuencia central para la banda 3
300...10.00kHz
Q
Ajusta el ancho para la banda 3
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 3
–18...+18dB
e
[E] Band4 Cutoff [Hz]
Ajusta la frecuencia central para la banda 4
500...20.00kHz
Q
Ajusta el ancho para la banda 4
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 4
–18...+18dB
f
[P] LFO Frequency [Hz]
Ajusta la velocidad del LFO
0.02...20.00Hz
LFO Waveform
Selecciona la forma de onda del LFO
Triangle, Sine
g
[P] Manual
Ajusta la frecuencia a la que se aplica el efecto
0...100
h
[P] Depth
Ajusta la profundidad de modulación del LFO
0...100
Resonance
Ajusta la cantidad de resonancia
–100...+100
+
Fx:023
i
[P] Phaser Wet/Dry –Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
Ajusta el balance del efecto fáser
+
Fx:010, 023
Output Mode Normal, Wet Invert
Selecciona el modo de salida del fáser
+
Fx:060
j
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Stereo Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
Trim
+
Parametric 4Band EQ Phaser
Phaser
Resonance
LFO: Tri / Sine
Phaser Wet / Dry
Normal
Wet Invert
Output Mode
+
214
Efectos
Mono – Cadena mono
062: P4Eq-TapDly
(Ecualizador paramétrico de 4 bandas – retardo multipinchazo)
Este efecto combina un ecualizador mono de cuatro bandas y
un retardo multipinchazo.
063: Cmp-AutoWah
(Compresor – wah / auto wah)
Este efecto combina un compresor monofónico y un wah.
Puede cambiar el orden en que están conectados.
a
[E] Trim
Ajusta el nivel de entrada del EQ paramétrica
0...100
b
[E] Band1 Cutoff [Hz]
Ajusta la frecuencia central para la banda 1
20...1.00kHz
Q
Ajusta el ancho para la banda 1
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 1
–18...+18dB
c
[E] Band2 Cutoff [Hz]
Ajusta la frecuencia central para la banda 2
50...5.00kHz
Q
Ajusta el ancho para la banda 2
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 2
–18...+18dB
d
[E] Band3 Cutoff [Hz]
Ajusta la frecuencia central para la banda 3
300...10.00kHz
Q
Ajusta el ancho para la banda 3
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 3
–18...+18dB
e
[E] Band4 Cutoff [Hz]
Ajusta la frecuencia central para la banda 4
500...20.00kHz
Q
Ajusta el ancho para la banda 4
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 4
–18...+18dB
f
[D] Tap1 Time [msec]
Ajusta el tiempo de retardo para el pinchazo1
0...680msec
Tap1 Level
Ajusta el nivel de salida para el pinchazo 1
0...100
+
Fx:045
g
[D] Tap2 Time [msec]
Ajusta el tiempo de retardo de para el pinchazo2
0...680msec
Feedback
Ajusta la cantidad de retroalimentación para el pin-
chazo 2
–100...+100
h
[D] Mt.Delay Wet/DryDry, 2:98...98:2, Wet
Ajusta el balance del efecto de retardo multipinchazo
High Damp [%]
Ajusta la atenuación de los agudos
0...100%
+
Fx:043
i
Wet/DryDry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
SrcOff...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en
la página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Mono Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
Trim
+
Parametric 4Band EQ Multitap Delay
Feedback
High Damp
Delay
(2)
(1)
Mt.Dly Wet / Dry
a
[C] Sensitivity
Ajusta la sensibilidad
1...100
+
Fx:002
b
[C] Attack
Tabla , “Ajusta el nivel de ataque,” en la página 178
1...100
+
Fx:002
Output Level
Ajusta el nivel de salida del compresor
0...100
+
Fx:002
c
[C] EQ Trim
Tabla , “Ajusta el nivel de entrada del EQ,” en la
página 178
0...100
d
[C] Pre LEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los graves (Low EQ),” en la
página 178
–15...+15dB
Pre HEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los agudos (High EQ),” en la
página 178
–15...+15dB
e
[W] Frequency Bottom
Ajusta el límite inferior de la frecuencia central del wah
0...100
+
Fx:009
Frequency Top
Ajusta el límite superior de la frecuencia central del wah
0...100
+
Fx:009
f
[W] Sweep Mode Auto, D-mod, LFO
Selecciona el control de auto-wah, modulación y LFO
+
Fx:009,
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación del wah cuando Sweep=D-mod
g
[W] LFO Frequency [Hz]
Ajusta la velocidad del LFO
0.02...20.00Hz
h
[W] Resonance
Ajusta la cantidad de resonancia
0...100
Low Pass Filter
Activa o desactiva el filtro pasa bajos del wah
Off, On
i
Routing CMP Æ WAH, WAH
Æ
CMP
Conmuta el orden de la conexión entre el compresor y el wah
j
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Mono Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
+
Compressor
Routing
Wah/Auto Wah
Wah
D
-mod
Envelope
Sweep Mode
D-mod
Auto
LFO
LFO
LEQ HEQ
EQ Trim
Comp
Output Level
Envelope - Control
215
Efectos
Mono – Cadena mono
064: Cmp-AmpSim
(Compresor – simulador de amplificador)
Este efecto combina un compresor monofónico y un simula-
dor de amplificador. Puede cambiar el orden en que están
conectados.
065: Cmp-OD/HiG
(Compresor – saturación / Ganancia de agudos)
Este efecto combina un compresor monofónico y una distor-
sión overdrive/high-gain. Puede cambiar el orden en que
están conectados.
a
[C] Sensitivity
Ajusta la sensibilidad
1...100
+
Fx:002
b
[C] Attack
Tabla , “Ajusta el nivel de ataque,” en la página 178
1...100
+
Fx:002
Output Level
Ajusta el nivel de salida del compresor
0...100
+
Fx:002
c
[C] EQ Trim
Tabla , “Ajusta el nivel de entrada del EQ,” en la
página 178
0...100
d
[C] Pre LEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los graves (Low EQ),” en la
página 178
–15...+15dB
Pre HEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los agudos (High EQ),” en la
página 178
–15...+15dB
e
[A] Amplifier Type
Selecciona el tipo de amplificador
SS, EL84, 6L6
f
Routing CMP
Æ
AMP, AMP Æ CMP
Conmuta el orden de la conexión entre el compresor y el simulador
g
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Mono Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
+
Compressor
Routing
Amp Simulation
Amp Simulation Filter
LEQ HEQ
EQ Trim
Output Level
Envelope - Control
Comp
a
[C] Sensitivity
Ajusta la sensibilidad
1...100
+
Fx:002
b
[C] Attack
Tabla , “Ajusta el nivel de ataque,” en la página 178
1...100
+
Fx:002
Output Level
Ajusta el nivel de salida del compresor
0...100
+
Fx:002
c
[O] Drive Mode Overdrive, Hi-Gain
Conmuta entre la distorsión tipo overdrive y high-gain
Drive
Ajusta el grado de distorsión
1...100
+
Fx:006
d
[O] nivel de salida 0...50
Ajusta el nivel de saturación de salida
+
Fx:006,
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación para el nivel de salida de la saturación
Amt –50...+50
Ajusta la cantidad de modulación para el nivel de salida de la saturación
e
[O] Low Cutoff [Hz] 20...1.00kHz
Ajusta la frecuencia central para el EQ de graves
Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los graves (Low EQ),” en la
página 178
–18...+18dB
f
[O] Mid1 Cutoff [Hz] 300...10.00kHz
Ajusta la frecuencia central para EQ 1 media / alta
Q
Ajusta el ancho de banda para la EQ 1 media / alta
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para el EQ 1 (banda media/aguda)
–18...+18dB
g
[O] Mid2 Cutoff [Hz] 500...20.00kHz
Ajusta la frecuencia central para la EQ 2 media / alta
Q
Ajusta el ancho de banda para la EQ2 media / alta
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia de la EQ 2 media / alta
–18...+18dB
h
Routing CMP Æ OD, OD Æ CMP
Conmuta el orden de la conexión entre el compressor y el overdrive
i
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Mono Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
+
Routing
Overdrive / Hi-Gain
3 Band PEQ
Output Level
Mode: Overdrive / Hi-Gain
Drive
Driver
Compressor
Output Level
Envelope - Control
Comp
216
Efectos
Mono – Cadena mono
066: Cmp-Par.4Eq
(Compresor – ecualizador paramétrico de 4 bandas)
Este efecto combina un compresor monofónico y un ecuali-
zador paramétrico de cuatro bandas. Puede cambiar el orden
en que están conectados.
067: Cmp-ChorFlg
(Compresor – coro / flanger)
Este efecto combina un compresor monofónico y un coro/
flanger. Puede cambiar el orden en que están conectados.
h: Output Mode, i: Routing
Cuando está seleccionado
Wet Invert
, la fase del canal derecho del
efecto coro/flanger se invierte. Esto crea un pseudo efecto estéreo y
añade amplitud.
De todos modos, si el efecto tipo mono está conectado después del
efecto, los sonidos de izquierda y derecha se anularán mutuamente,
eliminando el efecto coro/flanger.
Cuando “Routing” está ajustado a
FLNG
Æ
CMP
, “Output Mode”
se envía a
Normal
.
a
[C] Sensitivity
Ajusta la sensibilidad
1...100
+
Fx:002
b
[C] Attack
Tabla , “Ajusta el nivel de ataque,” en la página 178
1...100
+
Fx:002
Output Level
Ajusta el nivel de salida del compresor
0...100
+
Fx:002
c
[E] Trim
Ajusta el nivel de entrada del EQ paramétrica
0...100
d
[E] Band1 Cutoff [Hz]
Ajusta la frecuencia central para la banda 1
20...1.00kHz
Q
Ajusta el ancho para la banda 1
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 1
–18...+18dB
e
[E] Band2 Cutoff [Hz]
Ajusta la frecuencia central para la banda 2
50...5.00kHz
Q
Ajusta el ancho para la banda 2
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 2
–18...+18dB
f
[E] Band3 Cutoff [Hz]
Ajusta la frecuencia central para la banda 3
300...10.00kHz
Q
Ajusta el ancho para la banda 3
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 3
–18...+18dB
g
[E] Band4 Cutoff [Hz]
Ajusta la frecuencia central para la banda 4
500...20.00kHz
Q
Ajusta el ancho para la banda 4
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 4
–18...+18dB
h
Routing CMP Æ PEQ, PEQ Æ CMP
Conmuta el orden entre el compresor y el ecualizador paramétrico
i
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Mono Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
+
Routing
Compressor
Trim
Parametric 4Band EQ
Output Level
Envelope - Control
Comp
a
[C] Sensitivity
Ajusta la sensibilidad
1...100
+
Fx:002
b
[C] Attack
Tabla , “Ajusta el nivel de ataque,” en la página 178
1...100
+
Fx:002
Output Level
Ajusta el nivel de salida del compresor
0...100
+
Fx:002
c
[C] EQ Trim
Tabla , “Ajusta el nivel de entrada del EQ,” en la
página 178
0...100
d
[C] Pre LEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los graves (Low EQ),” en la
página 178
–15...+15dB
Pre HEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los agudos (High EQ),” en la
página 178
–15...+15dB
e
[F]Delay Time [msec]
Ajusta el tiempo de retardo
0.0...50.0msec
f
[F] LFO Frequency [Hz]
Ajusta la velocidad del LFO
0.02...20.00Hz
LFO Waveform
Selecciona la forma de onda del LFO
Triangle, Sine
g
[F] Depth
Ajusta la profundidad de modulación del LFO
0...100
Feedback
Ajusta la cantidad de retroalimentación
–100...+100
+
Fx:020
h
[F] Cho/Flng Wet/Dry –Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
Ajusta el balance del efecto de coro/flanger
+
Fx:010, 020
Output Mode Normal, Wet Invert
Selecciona el modo de salida del coro/flanger
+
i
Routing CMP Æ FLNG, FLNG Æ CMP
Conmuta el orden de la conexión entre el compresor y el coro/flanger
+
j
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Stereo Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
+
Routing
Compressor
Chorus/Flanger
Chorus/Flanger
Feedback
LFO: Tri / Sine
Cho/Flng Wet / Dry
Normal
Wet Invert
Output Mode
+
LEQ HEQ
EQ Trim
Comp
Output Level
Envelope - Control
217
Efectos
Mono – Cadena mono
068: Cmp-Phaser
(Compresor – fáser)
Este efecto combina un compresor monofónico y un fáser.
Puede cambiar el orden en que están conectados.
069: Cmp-MTapDly
(Compresor – retardo multipinchazo)
Este efecto combina un compresor monofónico y un retardo
multipinchazo. Puede cambiar el orden en que están conecta-
dos.
a
[C] Sensitivity
Ajusta la sensibilidad
1...100
+
Fx:002
b
[C] Attack
Tabla , “Ajusta el nivel de ataque,” en la página 178
1...100
+
Fx:002
Output Level
Ajusta el nivel de salida del compresor
0...100
+
Fx:002
c
[C] EQ Trim
Tabla , “Ajusta el nivel de entrada del EQ,” en la
página 178
0...100
d
[C] Pre LEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los graves (Low EQ),” en la
página 178
–15...+15dB
Pre HEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los agudos (High EQ),” en la
página 178
–15...+15dB
e
[P] LFO Frequency [Hz]
Ajusta la velocidad del LFO
0.02...20.00Hz
LFO Waveform
Selecciona la forma de onda del LFO
Triangle, Sine
f
[P] Manual
Ajusta la frecuencia a la que se aplica el efecto
0...100
g
[P] Depth
Ajusta la profundidad de modulación del LFO
0...100
Resonance
Ajusta la cantidad de resonancia
–100...+100
+
Fx:023
h
[P] Phaser Wet/Dry –Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
Ajusta el balance del efecto fáser
+
Fx:010, 023
Output Mode Normal, Wet Invert
Selecciona el modo de salida del fáser
+
Fx:067
i
Routing CMPÆPHS, PHSÆCMP
Conmuta el orden de la conexión entre el compresor y el fáser
+
Fx:067
j
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Stereo Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
+
Routing
Compressor
LEQ HEQ
EQ Trim
Comp
Output Level
Envelope - Control
Phaser
Phaser
Resonance
LFO: Tri / Sine
Phaser Wet / Dry
Normal
Wet Invert
Output Mode
+
a
[C] Sensitivity
Ajusta la sensibilidad
1...100
+
Fx:002
b
[C] Attack
Tabla , “Ajusta el nivel de ataque,” en la página 178
1...100
+
Fx:002
Output Level
Ajusta el nivel de salida del compresor
0...100
+
Fx:002
c
[C] EQ Trim
Tabla , “Ajusta el nivel de entrada del EQ,” en la
página 178
0...100
d
[C] Pre LEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los graves (Low EQ),” en la
página 178
–15...+15dB
Pre HEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los agudos (High EQ),” en la
página 178
–15...+15dB
e
[D] Tap1 Time [msec]
Ajusta el tiempo de retardo de para el pinchazo1
0...680msec
Tap1 Level
Ajusta nivel de salida para el pinchazo1
0...100
+
Fx:045
f
[D] Tap2 Time [msec]
Ajusta le tiempo de retardo para el pinchazo 2
0...680msec
Feedback
Ajusta la cantidad de retroalimentación para el pinchazo 2
–100...+100
g
[D] High Damp [%]
Ajusta la atenuación de los agudos
0...100%
+
Fx:043
h
[D] Mt.Delay Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Ajusta el balance del efecto de retardo multipinchazo
i
Routing CMPÆDLY, DLYÆCMP
Conmuta el orden de la conexión entre el compresor y el retardo multipinchazo
j
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Mono Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
+
Routing
Compressor
LEQ HEQ
EQ Trim
Output Level
Envelope - Control
Multitap Delay
Feedback
High Damp
Delay
(2)
(1)
Mt.Dly Wet / Dry
Comp
218
Efectos
Mono – Cadena mono
070: Lim-Par.4Eq
(Limitador – ecualizador paramétrico de 4 bandas)
Este efecto combina un limitador monofónico y un ecualiza-
dor paramétrico de cuatro bandas. Puede cambiar el orden en
que están conectados.
071: Lim-ChorFlg
(Limitador – coro / flanger)
Este efecto combina un limitador monofónico y un coro/flan-
ger. Puede cambiar el orden en que están conectados.
a
[L] Ratio 1.0:1...50.0:1, Inf:1
Ajusta el ratio de compresión de la señal
+
Fx:003
Threshold [dB] –40...0dB
Ajusta el nivel a partir del que se aplica el compresor
+
Fx:003
b
[L] Attack
Ajusta el tiempo de ataque
1...100
+
Fx:003
Release
Ajusta el tiempo de caída
1...100
+
Fx:003
c
[L] Gain Adjust [dB]
Ajusta la ganancia de salida del limitador
–Inf, –38...+24dB
+
Fx:003
d
[E] Trim
Ajusta el nivel de entrada del EQ paramétrica
0...100
e
[E] Band1 Cutoff [Hz]
Ajusta la frecuencia central para la banda 1
20...1.00kHz
Q
Ajusta el ancho para la banda 1
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 1
–18...+18dB
f
[E] Band2 Cutoff [Hz]
Ajusta la frecuencia central para la banda 2
50...5.00kHz
Q
Ajusta el ancho para la banda 2
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 2
–18...+18dB
g
[E] Band3 Cutoff [Hz]
Ajusta la frecuencia central para la banda 3
300...10.00kHz
Q
Ajusta el ancho para la banda 3
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 3
–18...+18dB
h
[E] Band4 Cutoff [Hz]
Ajusta la frecuencia central para la banda 4
500...20.00kHz
Q
Ajusta el ancho para la banda 4
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para la banda 4
–18...+18dB
i
Routing LMTÆPEQ, PEQÆLMT
Conmuta el orden de la conexión del limitador y la EQ paramétrica
j
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Mono Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
+
Routing
Limiter
Trim
Parametric 4Band EQ
Limiter
Gain Adjust
Envelope - Control
a
[L] Ratio 1.0:1...50.0:1, Inf:1
Ajusta el ratio de compresión de la señal
+
Fx:003
Threshold [dB] –40...0dB
Ajusta el nivel a partir del que se aplica el compresor
+
Fx:003
b
[L] Attack
Ajusta el tiempo de ataque
1...100
+
Fx:003
Release
Ajusta el tiempo de caída
1...100
+
Fx:003
c
[L] Gain Adjust [dB]
Ajusta la ganancia de salida del limitador
–Inf, –38...+24dB
+
Fx:003
d
[F] LFO Frequency [Hz]
Ajusta la velocidad del LFO
0.02...20.00Hz
LFO Waveform
Selecciona la forma de onda del LFO
Triangle, Sine
e
[F]Delay Time [msec]
Ajusta el tiempo de retardo
0.0...50.0msec
Depth
Ajusta la profundidad de modulación del LFO
0...100
Feedback
Ajusta la cantidad de retroalimentación
–100...+100
+
Fx:020
f
[F] EQ Trim
Tabla , “Ajusta el nivel de entrada del EQ,” en la
página 178
0...100
g
[F] Pre LEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los graves (Low EQ),” en la
página 178
–15...+15dB
Pre HEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los agudos (High EQ),” en la
página 178
–15...+15dB
h
[F] Cho/Flng Wet/Dry –Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
Ajusta el balance del efecto chorus/flanger
+
Fx:010, 020
Output Mode Normal, Wet Invert
Selecciona el modo de salida para el coro/flanger
+
Fx:067
i
Routing LMTÆFLNG, FLNGÆLMT
Conmuta el orden de la conexión entre el limitador y el coro/flanger
+
Fx:067
j
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Stereo Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
+
Routing
Chorus/Flanger
Feedback
Cho/Flng Wet / Dry
Normal
Wet Invert
Output Mode
+
Limiter
Limiter
Gain Adjust
Envelope - Control
LEQ
HEQ
EQ Trim
Chorus/Flanger
LFO: Tri / Sine
219
Efectos
Mono – Cadena mono
072: Lim-Phaser
Este efecto combina un limitador monofónico y un fáser.
Puede cambiar el orden en que están conectados.
073: Lim-MTapDly
(Limitador – retardo multipinchazo)
Este efecto combina un limitador monofónico y un retardo
multipinchazo. Puede cambiar el orden en que están conecta-
dos.
074: Exc-Compr
(Excitador – Compresor)
Este efecto combina un excitador monofónico y un compre-
sor. Puede cambiar el orden en que están conectados.
a
[L] Ratio 1.0:1...50.0:1, Inf:1
Ajusta el ratio de compresión de la señal
+
Fx:003
Threshold [dB] –40...0dB
Ajusta el nivel a partir del que se aplica el compresor
+
Fx:003
b
[L] Attack
Ajusta el tiempo de ataque
1...100
+
Fx:003
Release
Ajusta el tiempo de caída
1...100
+
Fx:003
c
[L] Gain Adjust [dB]
Ajusta la ganancia de salida del limitador
–Inf, –38...+24dB
+
Fx:003
d
[P] LFO Frequency [Hz]
Ajusta la velocidad del LFO
0.02...20.00Hz
LFO Waveform
Selecciona la forma de onda del LFO
Triangle, Sine
e
[P] Manual
Ajusta la frecuencia a la que se aplica el efecto
0...100
f
[P] Depth
Ajusta la profundidad de modulación del LFO
0...100
Resonance
Ajusta la cantidad de resonancia
–100...+100
+
Fx:023
g
[P] Phaser Wet/Dry –Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
Ajusta el balance del efecto fáser
+
Fx:010, 023
Output Mode Normal, Wet Invert
Selecciona el modo de salida del fáser
+
Fx:067
h
Routing LMTÆPHS, PHSÆLMT
Conmuta el orden de la conexión del limitador y el fáser
+
Fx:067
i
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
a
[L] Ratio 1.0:1...50.0:1, Inf:1
Ajusta el ratio de compresión de la señal
+
Fx:003
Threshold [dB] –40...0dB
Ajusta el nivel a partir del que se aplica el compresor
+
Fx:003
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Stereo Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
+
Routing
Limiter
Limiter
Gain Adjust
Envelope - Control
Phaser
Phaser
Resonance
LFO: Tri / Sine
Phaser Wet / Dry
Normal
Wet Invert
Output Mode
+
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Mono Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
+
Routing
Multitap Delay
Feedback
High Damp
Delay
(2)
(1)
Mt.Dly Wet / Dry
Limiter
Limiter
Gain Adjust
Envelope - Control
b
[L] Attack
Ajusta el tiempo de ataque
1...100
+
Fx:003
Release
Ajusta el tiempo de caída
1...100
+
Fx:003
c
[L] Gain Adjust [dB]
Ajusta la ganancia de salida del limitador
–Inf, –38...+24dB
+
Fx:003
d
[D] Tap1 Time [msec]
Ajusta tiempo de retardo para el pinchazo1
0...680msec
Tap1 Level
Ajusta nivel de salida para el pinchazo1
0...100
+
Fx:045
e
[D] Tap2 Time [msec]
Ajusta le tiempo de retardo para el pinchazo 2
0...680msec
Feedback (Tap2)
Ajusta la cantidad de retroalimentación para el pinchazo 2
–100...+100
f
[D] Mt.Delay Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Ajusta el balance del efecto de retardo multipinchazo
High Damp [%]
Ajusta la atenuación de los agudos
0...100%
+
Fx:043
g
Routing LMTÆDLY, DLYÆLMT
Conmuta el orden de la conexión del limitador y el retardo multipinchazo
h
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
a
[X] Exciter Blend
Ajusta la intensidad (profundidad) del efecto Exciter
–100...+100
+
Fx:011
b
[X] Emphatic Point
Ajusta el rango de frecuencia a enfatizar
0...70
+
Fx:011
c
[X] EQ Trim
Tabla , “Ajusta el nivel de entrada del EQ,” en la
página 178
0...100
d
[X] Pre LEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los graves (Low EQ),” en la
página 178
–15...+15dB
Pre HEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los agudos (High EQ),” en la
página 178
–15...+15dB
e
[C] Sensitivity
Ajusta la sensibilidad
1...100
+
Fx:002
f
[C] Attack
Tabla , “Ajusta el nivel de ataque,” en la página 178
1...100
+
Fx:002
Output Level
Ajusta el nivel de salida del compresor
0...100
+
Fx:002
g
Routing XCTÆCMP, CMPÆXCT
Conmuta el orden de la conexión del excitador y el compresor
h
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Mono Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
+
Routing
Compressor
LEQ HEQ
EQ Trim
Comp
Output Level
Envelope - Control
Exciter
Exciter
220
Efectos
Mono – Cadena mono
075: Exc-Limiter
(Excitador – Limitador)
Este efecto combina un excitador monofónico y un limitador.
Puede cambiar el orden en que están conectados.
076: Exc-ChorFlg
(Excitador – Coro / flanger)
Este efecto combina un limitador monofónico y un coro/flan-
ger.
a
[X] Exciter Blend
Ajusta la intensidad (profundidad) del efecto Exciter
–100...+100
+
Fx:011
b
[X] Emphatic Point
Ajusta el rango de frecuencia a enfatizar
0...70
+
Fx:011
c
[X] EQ Trim
Tabla , “Ajusta el nivel de entrada del EQ,” en la
página 178
0...100
d
[X] Pre LEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los graves (Low EQ),” en la
página 178
–15...+15dB
Pre HEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los agudos (High EQ),” en la
página 178
–15...+15dB
e
[L] Ratio 1.0:1...50.0:1, Inf:1
Ajusta el ratio de compresión de la señal
+
Fx:003
f
[L] Threshold [dB] –40...0dB
Ajusta el nivel a partir del que se aplica el compresor
+
Fx:003
g
[L] Attack
Ajusta el tiempo de ataque
1...100
+
Fx:003
Release
Ajusta el tiempo de caída
1...100
+
Fx:003
h
[L] Gain Adjust [dB]
Ajusta la ganancia de salida del limitador
–Inf, –38...+24dB
+
Fx:003
i
Routin XCTÆLMT, LMTÆXCT
Conmuta el orden de la conexión entre el excitador y el limitador
j
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Mono Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
+
Routing
LEQ HEQ
EQ Trim
Exciter
Exciter
Limiter
Limiter
Gain Adjust
Envelope - Control
a
[X] Exciter Blend
Ajusta la intensidad (profundidad) del efecto Exciter
–100...+100
+
Fx:011
b
[X] Emphatic Point
Ajusta el rango de frecuencia a enfatizar
0...70
+
Fx:011
c
[X] EQ Trim
Tabla , “Ajusta el nivel de entrada del EQ,” en la
página 178
0...100
d
[X] Pre LEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los graves (Low EQ),” en la
página 178
–15...+15dB
Pre HEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los agudos (High EQ),” en la
página 178
–15...+15dB
e
[F]Delay Time [msec]
Ajusta el tiempo de retardo
0.0...50.0msec
f
[F] LFO Frequency [Hz]
Ajusta la velocidad del LFO
0.02...20.00Hz
LFO Waveform
Selecciona la forma de onda del LFO
Triangle, Sine
g
[F] Depth
Ajusta la profundidad de modulación del LFO
0...100
Feedback
Ajusta la cantidad de retroalimentación
–100...+100
+
Fx:020
h
[F] Cho/Flng Wet/Dry –Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
Ajusta el balance del efecto coro/flanger
+
Fx:010, 020
Output Mode Normal, Wet Invert
Selecciona el modo de salida para el coro/flanger
+
Fx:060
i
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Stereo Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
+
Chorus/Flanger
Chorus/Flanger
Feedback
LFO: Tri / Sine
Cho/Flng Wet / Dry
Normal
Wet Invert
Output Mode
+
LEQ HEQ
EQ Trim
Exciter
Exciter
221
Efectos
Mono – Cadena mono
077: Exc-Phaser
(Excitador – fáser)
Este efecto combina un limitador monofónico y un fáser.
078: Exc-MTapDly
(Excitador – retardo multipinchazo)
Este efecto combina un excitador monofónico y un retardo
multipinchazo.
079: OD/HG-Amp S
(Saturación / ganancia de agudos – simulador de amplificador)
Este efecto combina una distorsión monofónica overdrive/
high-gain y un simulador de amplificador. Puede cambiar el
orden en que están conectados.
a
[X] Exciter Blend
Ajusta la intensidad (profundidad) del efecto Exciter
–100...+100
+
Fx:011
b
[X] Emphatic Point
Ajusta el rango de frecuencia a enfatizar
0...70
+
Fx:011
c
[X] EQ Trim
Tabla , “Ajusta el nivel de entrada del EQ,” en la
página 178
0...100
d
[X] Pre LEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los graves (Low EQ),” en la
página 178
–15...+15dB
Pre HEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los agudos (High EQ),” en la
página 178
–15...+15dB
e
[P] LFO Frequency [Hz]
Ajusta la velocidad del LFO
0.02...20.00Hz
LFO Waveform
Selecciona la forma de onda del LFO
Triangle, Sine
f
[P] Manual
Ajusta la frecuencia a la que se aplica el efecto
0...100
g
[P] Depth
Ajusta la profundidad de modulación del LFO
0...100
Resonance
Ajusta la cantidad de resonancia
–100...+100
+
Fx:023
h
[P] Phaser Wet/Dry –Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
Ajusta el balance del efecto fáser
+
Fx:010, 023
Output Mode Normal, Wet Invert
Selecciona el modo de salida del fáser
+
Fx:060
i
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Stereo Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
+
LEQ
HEQ
EQ Trim
Exciter
Exciter
Phaser
Phaser
Resonance
LFO: Tri / Sine
Phaser Wet / Dry
Normal
Wet Invert
Output Mode
+
a
[X] Exciter Blend
Ajusta la intensidad (profundidad) del efecto Exciter
–100...+100
+
Fx:011
b
[X] Emphatic Point
Ajusta el rango de frecuencia a enfatizar
0...70
+
Fx:011
c
[X] EQ Trim
Tabla , “Ajusta el nivel de entrada del EQ,” en la
página 178
0...100
d
[X] Pre LEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los graves (Low EQ),” en la
página 178
–15...+15dB
Pre HEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los agudos (High EQ),” en la
página 178
–15...+15dB
e
[D] Tap1 Time [msec]
Ajusta tiempo de retardo para el pinchazo1
0...680msec
Tap1 Level
Ajusta nivel de salida para el pinchazo1
0...100
+
Fx:045
f
[D] Tap2 Time [msec]
Ajusta el tiempo de retardo para el pinchazo2
0...680msec
Feedback (Tap2)
Ajusta la cantidad de retroalimentación para el pinchazo2
–100...+100
g
[D] High Damp [%]
Ajusta la atenuación de los agudos
0...100%
+
Fx:043
h
[D] Mt.Delay Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Ajusta el balance del efecto retardo multipinchazo
i
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
a
[O] Drive Mode Overdrive, Hi-Gain
Conmuta entre la distorsión overdrive y high-gain
Drive
Ajusta el grado de distorsión
1...100
+
Fx:006
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Mono Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
+
Multitap Delay
Feedback
High Damp
Delay
(2)
(1)
Mt.Dly Wet / Dry
LEQ HEQ
EQ Trim
Exciter
Exciter
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Mono Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
+
Routing
Amp Simulation
Amp Simulation Filter
Overdrive / Hi-Gain
3 Band PEQ
Output Level
Mode: Overdrive / Hi-Gain
Drive
Driver
222
Efectos
Mono – Cadena mono
080: OD/HG-ChoFl
(Saturación / ganancia de agudos - coro / flanger)
Este efecto combina un efecto de distorsión monofónico
overdrive/high-gain y un coro/flanger. Puede cambiar el
orden en que están conectados.
b
[O] Output Level 0...50
Ajusta el nivel de salida de la saturación
+
Fx:006,
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación del nivel de salida de la saturación
Amt –50...+50
Ajusta la cantidad de modulación del nivel de salida de la saturación
c
[O] Low Cutoff [Hz] 20...1.00kHz
Ajusta la frecuencia central de los graves (Low EQ)
Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los graves (Low EQ),” en la
página 178
–18...+18dB
d
[O] Mid1 Cutoff [Hz] 300...10.00kHz
Ajusta la frecuencia central para el EQ 1 (banda media/aguda)
Q
Ajusta el ancho de banda media/aguda para el EQ 1
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para el EQ 1 (banda media/aguda)
–18...+18dB
e
[O] Mid2 Cutoff [Hz] 500...20.00kHz
Ajusta la frecuencia central para el EQ 2 (banda media/aguda)
Q
Ajusta el ancho de banda media/aguda para el EQ 2
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para el EQ 2 (banda media/aguda)
–18...+18dB
f
[A] Amplifier Type
Selecciona el tipo de amplificador
SS, EL84, 6L6
g
Routing ODÆAMP, AMPÆOD
Conmuta el orden de la conexión entre los efectos
h
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
a
[O] Drive Mode Overdrive, Hi-Gain
Conmuta entre la distorsión overdrive y high-gain
Drive
Ajusta el grado de distorsión
1...100
+
Fx:006
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Stereo Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
+
Routing
Chorus/Flanger
Chorus/Flanger
Feedback
LFO: Tri / Sine
Cho/Flng Wet / Dry
Normal
Wet Invert
Output Mode
+
Overdrive / Hi-Gain
3 Band PEQ
Output Level
Mode: Overdrive / Hi-Gain
Drive
Driver
b
[O] Output Level 0...50
Ajusta el nivel de salida para la saturación
+
Fx:006,
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación para el nivel de salida para la saturación
Amt –50...+50
Ajusta la cantidad de modulación para el nivel de salida de la saturación
c
[O] Low Cutoff [Hz] 20...1.00kHz
Ajusta la frecuencia central para los graves (Low EQ)
Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los graves (Low EQ),” en la
página 178
–18...+18dB
d
[O] Mid1 Cutoff [Hz] 300...10.00kHz
Ajusta la frecuencia central para el EQ 1 (banda media/aguda)
Q
Ajusta el ancho de banda media/aguda para el EQ 1
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para el EQ 1 (banda media/aguda)
–18...+18dB
e
[O] Mid2 Cutoff [Hz] 500...20.00kHz
Ajusta la frecuencia central para el EQ 2 (banda media/aguda)
Q
Ajusta el ancho de banda para el EQ 2 (banda media/
aguda)
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para el EQ 2
–18...+18dB
f
[F] LFO Frequency [Hz]
Ajusta la velocidad del LFO
0.02...20.00Hz
LFO Waveform
Selecciona la forma de onda del LFO
Triangle, Sine
g
[F]Delay Time [msec]
Ajusta el tiempo de retardo
0.0...50.0msec
Depth
Ajusta la profundidad de modulación del LFO
0...100
Feedback
Ajusta la cantidad de retroalimentación
–100...+100
+
Fx:020
h
[F] Cho/Flng Wet/Dry –Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
Ajusta el balance del efecto coro/flanger
+
Fx:010, 020
Output Mode Normal, Wet Invert
Selecciona el modo de salida para el coro/flanger
+
Fx:067
i
Routing OD Æ FLNG, FLNG Æ OD
Conmuta el orden de la conexión entre los efectos
+
Fx:067
j
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
223
Efectos
Mono – Cadena mono
081: OD/HG-Phser
(Saturación / ganancia de agudos – fáser)
Este efecto combina una saturación tipo mono overdrive/
high-gain y un fáser. Puede cambiar el orden en que están
conectados.
082: OD/HG-MTDly
(Saturación / ganancia de agudos – retardo multipinchazo)
Combina un efecto mono de distorsión overdrive/high-gain
con un retardo multipinchazo.
a
[O] Drive Mode Overdrive, Hi-Gain
Conmuta entre la distorsión overdrive y high-gain
Drive
Ajusta el grado de distorsión
1...100
+
Fx:006
b
[O] Ouput Level 0...50
Ajusta el nivel de salida de la saturación
+
Fx:006,
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación para el nivel de salida de la saturación
Amt –50...+50
Selecciona la cantidad de modulación para el nivel de salida de la saturación
c
[O] Low Cutoff [Hz] 20...1.00kHz
Ajusta la frecuencia central para los graves (Low EQ)
Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los graves (Low EQ),” en la
página 178
–18...+18dB
d
[O] Mid1 Cutoff [Hz] 300...10.00kHz
Ajusta la frecuencia central para el EQ 1 (banda media/aguda)
Q
Ajusta el ancho de banda media/aguda para el EQ 1
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para el EQ 1
–18...+18dB
e
[O] Mid2 Cutoff [Hz] 500...20.00kHz
Ajusta la frecuencia central para el EQ 2 (banda media/aguda)
Q
Ajusta el ancho de banda media/aguda para el EQ 2
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para el EQ 2
–18...+18dB
f
[P] LFO Frequency [Hz]
Ajusta la velocidad del LFO
0.02...20.00Hz
LFO Waveform
Selecciona la forma de onda del LFO
Triangle, Sine
g
[P] Manual
Ajusta la frecuencia a la que se aplica el efecto
0...100
Depth
Ajusta la profundidad de modulación del LFO
0...100
Resonance
Ajusta la cantidad de resonancia
–100...+100
+
Fx:023
h
[P] Phaser Wet/Dry –Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
Ajusta el balance del efecto fáser
+
Fx:010, 023
Output Mode Normal, Wet Invert
Selecciona el modo de salida del fáser
+
Fx:067
i
Routing OD Æ PHS, PHS Æ OD
Conmuta el orden de la conexión entre la saturación y el fáser
+
Fx:067
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Stereo Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
+
Routing
Overdrive / Hi-Gain
3 Band PEQ
Output Level
Mode: Overdrive / Hi-Gain
Drive
Driver
Phaser
Phaser
Resonance
LFO: Tri / Sine
Phaser Wet / Dry
Normal
Wet Invert
Output Mode
+
j
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
a
[O] Drive Mode Overdrive, Hi-Gain
Conmuta entre la distorsión overdrive y high-gain
Drive
Ajusta el grado de distorsión
1...100
+
Fx:006
b
[O] Output Level 0...50
Ajusta el nivel de salida de la saturación
+
Fx:006,
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación para el nivel de salida de la saturación
Amt –50...+50
Selecciona la cantidad de modulación para el nivel de salida de la saturación
c
[O] Low Cutoff [Hz] 20...1.00kHz
Ajusta la frecuencia central para los graves (Low EQ)
Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los graves (Low EQ),” en la
página 178
–18...+18dB
d
[O] Mid1 Cutoff [Hz] 300...10.00kHz
Ajusta la frecuencia central para el EQ 1 (banda media/aguda)
Q
Ajusta el ancho de banda media/aguda para la EQ 1
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para el EQ 1 (banda media/aguda)
–18...+18dB
e
[O] Mid2 Cutoff [Hz] 500...20.00kHz
Ajusta la frecuencia central para el EQ 2 (banda media/aguda)
Q
Ajusta el ancho de banda para el EQ 2 (banda media/
aguda)
0.5...10.0
+
Fx:006
Gain [dB]
Ajusta la ganancia para el EQ 2
–18...+18dB
f
[D] Tap1 Time [msec]
Ajusta el tiempo de retardo para el pinchazo1
0...680msec
Tap1 Level
Ajusta el nivel de salida para el pinchazo1
0...100
+
Fx:045
g
[D] Tap2 Time [msec]
Ajusta el tiempo de retardo para el pinchazo2
0...680msec
Feedback
Ajusta la cantidad de retroalimentación para el pinchazo2
–100...+100
h
[D] Mt.Delay Wet/Dry Dry, 2:98...98:2, Wet
Ajusta el balance para el efecto de retardo multipinchazo
High Damp [%]
Ajusta la atenuación de los agudos
0...100%
+
Fx:043
i
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Mono Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
+
Multitap Delay
Feedback
High Damp
Delay
(2)
(1)
Mt.Dly Wet / Dry
Overdrive / Hi-Gain
3 Band PEQ
Output Level
Mode: Overdrive / Hi-Gain
Drive
Driver
224
Efectos
Mono – Cadena mono
083: Wah-AmpSim
(Wah / auto wah – simulador de amplificador)
Combina un wah tipo mono y un simulador de amplificador.
Puede cambiar el orden en que están conectados.
084: Decim-Amp S
(“Decimator” – simulador de amplificador)
Combina un “decimator” y un simulador de amplificador.
Puede cambiar el orden en que están conectados.
085: Decim-Cmp
(“Decimator” – compresor)
Combina un “decimator” tipo mono y un compresor. Puede
cambiar el orden en que están conectados.
a
[W] Frequency Bottom
Ajusta el límite inferior de la frecuencia central del wah
0...100
+
Fx:009
Frequency Top
Ajusta el límite superior de la frecuencia central del wah
0...100
+
Fx:009
b
[W] Sweep Mode Auto, D-mod, LFO
Selecciona el control de auto-wah, modulación y LFO
+
Fx:009,
Src Off...Tempo
Selecciona la fuente de modulación del wah cuando el modo Sweep=D-mod
c
[W] LFO Frequency [Hz]
Ajusta la velocidad del LFO
0.02...20.00Hz
d
[W] Resonance
Ajusta la cantidad de resonancia
0...100
Low Pass Filter
Activa / desactiva el filtro pasabajos del wah
Off, On
e
[A] Amplifier Type
Selecciona el tipo de amplificador
SS, EL84, 6L6
f
Routing WAH Æ AMP, AMP Æ WAH
Conmuta el orden de la conexión entre el wah y el amplificador
g
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Mono Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
+
Routing
Amp Simulation
Amp Simulation Filter
Wah/Auto Wah
Wah
D
-mod
Envelope
Sweep Mode
D-mod
Auto
LFO
LFO
a
[D] Pre LPFOff, On
Activa y desactiva el sonido armónico causado por un sampleo bajo
+
Fx:014
High Damp [%]
Ajusta la atenuación de los agudos
0...100%
b
[D] Sampling Freq [Hz]
Ajusta la frecuencia de muestreo
1.00k...48.00kHz
Resolution
Ajusta la resolución
4...24
+
Fx:014
c
[D] Output Level
Ajusta el nivel de salida del decimator
0...100
+
Fx:014
d
[A] Amplifier Type
Selecciona el tipo de amplificador
SS, EL84, 6L6
e
RoutingDECIÆAMP, AMPÆDECI
Conmuta el orden de la conexión entre el “decimator” y el simulador
f
Wet/DryDry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
SrcOff...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en
la página 177
–100...+100
a
[D] Pre LPF Off, On
Activa y desactiva el sonido armónico causado por un sampleo bajo
+
Fx:014
High Damp [%]
Ajusta la atenuación de los agudos
0...100%
b
[D] Sampling Freq [Hz] (frecuencia de muestreo)
Ajusta la frecuencia de muestreo
1.00k...48.00kHz
Resolution
Ajusta la resolución
4...24
+
Fx:014
c
[D] Output Level
Ajusta el nivel de salida del “decimator”
0...100
+
Fx:014
d
[C] Sensitivity
Ajusta la sensibilidad
1...100
+
Fx:002
e
[C] Attack
Tabla , “Ajusta el nivel de ataque,” en la página 178
1...100
+
Fx:002
Output Level
Ajusta el nivel de salida del compresor
0...100
+
Fx:002
f
Routing DECIÆCMP, CMPÆDECI
Conmuta el orden de la conexión entre el “decimator” y el compresor
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Mono Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
+
Decimator
Routing
Pre LPF
High Damp
Output Level
Decimator
Resolution
Compressor
Comp
Output Level
Envelope - Control
225
Efectos
Mono – Cadena mono
086: AmpS-Tremol
(Simulador de amplificador – trémolo)
Combina un simulador de amplificador tipo mono y un tré-
molo.
087: Ch/Fl-MTDly
(Coro / flanger – retardo multipinchazo)
Combina un coro/flanger tipo mono y un retardo multipin-
chazo.
g
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
a
[A] Amplifier Type
Selecciona el tipo de amplificador
SS, EL84, 6L6
b
[T] LFO Waveform Triangle, Sine, Vintage, Up, Down
Selecciona la forma de onda del LFO
+
Fx:032
LFO Shape –100...+100
Determina la medida en que cambia la forma de onda del LFO l
+
Fx:020
c
[T] LFO Frequency [Hz]
Ajusta la velocidad del LFO
0.02...20.00Hz
d
[T] Depth
Ajusta la profundidad de modulación del LFO
0...100
e
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Mono Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
+
Amp Simulation Tremolo
Amp Simulation Filter
Tremolo
LFO: Tri/Sin/Vintage/Up/Down
LFO Shape
a
[F]Delay Time [msec]
Ajusta el tiempo de retardo
0.0...50.0msec
b
[F] LFO Frequency [Hz]
Ajusta la velocidad del LFO
0.02...20.00Hz
LFO Waveform
Selecciona la forma de onda del LFO
Triangle, Sine
c
[F] Depth
Ajusta la profundidad de modulación del LFO
0...100
Feedback
Ajusta la cantidad de retroalimentación
–100...+100
+
Fx:020
d
[F] EQ Trim
Tabla , “Ajusta el nivel de entrada del EQ,” en la
página 178
0...100
e
[F] Pre LEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los graves (Low EQ),” en la
página 178
–15...+15dB
Pre HEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los agudos (High EQ),” en la
página 178
–15...+15dB
f
[F] Cho/Flng Wet/Dry –Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
Ajusta el balance del efecto coro/flanger
+
Fx:010, 020
g
[D] Tap1 Time [msec]
Ajusta el tiempo de retardo para el pinchazo1
0...680msec
Tap1 Level
Ajusta el nivel de salida para el pinchazo1
0...100
+
Fx:045
h
[D] Tap2 Time [msec]
Ajusta el tiempo de retardo para el pinchazo2
0...680msec
Feedback (Tap2)
Ajusta la cantidad de retroalimentación para el pinchazo2
–100...+100
i
[D] Mt.Delay Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Ajusta el balance para el efecto de retardo multipinchazo
High Damp [%]
Ajusta la atenuación de los agudos
0...100%
+
Fx:043
j
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Mono Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
+
LEQ HEQ
EQ
Trim
Multitap Delay
Feedback
High Damp
Delay
(2)
(1)
Chorus/Flanger
Cho/Flng
Wet / Dry
Mt.Dly
Wet / Dry
Chorus/Flanger
Feedback
LFO: Tri / Sine
226
Efectos
Mono – Cadena mono
088: Phser-ChoFl
(Fáser – coro / flanger)
Combina un fáser mono y un coro / flanger.
089: Rev-Gate
(Reverberación – puerta)
Combina una reverberación tipo mono y una puerta.
f: Envelope Select, f: Src, g: Input Reverb Mix, g: Threshold
“Envelope Select” indica si para activar la puerta utiliza la señal de
entrada o la fuente de modulación. Puede ajustar el parámetro Scr
con valores entre
Off
y
Gate2+Dmpr
para especificarla.
Cuando “Envelope Select” está ajustado en
Input
, la puerta se con-
trola con el nivel de la señal que es la combinación entre el sonido
con y sin reverberación. Cuando el nivel de la señal excede el
umbral, la puerta se abre dejando salir el sonido reverberante.
Normalmente, ajuste “Input Reverb Mix” en
Dry
(la puerta se con-
trola sólo por el sonido sin efecto). Si desea aumentar el tiempo de
la puerta, aumente el valor “Input Reverb Mix” y ajuste el valor del
umbral “Threshold”.
a
[P] LFO Frequency [Hz]
Ajusta la velocidad del LFO
0.02...20.00Hz
LFO Waveform
Selecciona la forma de onda del LFO
Triangle, Sine
b
[P] Manual
Ajusta la frecuencia a la que se aplica el efecto
0...100
Depth
Ajusta la profundidad de modulación del LFO
0...100
Resonance
Ajusta la cantidad de resonancia
–100...+100
+
Fx:023
c
[P] Phaser Wet/Dry –Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
Ajusta el balance del efecto fáser
+
Fx:010, 023
d
[F] LFO Frequency [Hz]
Ajusta la velocidad del LFO
0.02...20.00Hz
LFO Waveform
Selecciona la forma de onda del LFO
Triangle, Sine
e
[F]Delay Time [msec]
Ajusta el tiempo de retardo
0.0...50.0msec
Depth
Ajusta la profundidad de modulación del LFO
0...100
Feedback
Ajusta la cantidad de retroalimentación
–100...+100
+
Fx:020
f
[F] EQ Trim
Tabla , “Ajusta el nivel de entrada del EQ,” en la
página 178
0...100
g
[F] Pre LEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los graves (Low EQ),” en la
página 178
–15...+15dB
Pre HEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los agudos (High EQ),” en la
página 178
–15...+15dB
h
[F] Cho/Flng Wet/Dry –Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
Ajusta el balance del efecto coro/flanger
+
Fx:010, 020
Output Mode Normal, Wet Invert
Selecciona el modo de salida para el coro/flanger
+
Fx:060
i
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Wet: Mono In - Stereo Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
+
Chorus/Flanger
Cho/Flng
Wet / Dry
LEQ
HEQ
EQ
Trim
Chorus/Flanger
Feedback
Phaser
Phaser
Wet / Dry
Phaser
Resonance
LFO: Tri / Sine
LFO: Tri / Sine
Normal
Wet Invert
Output Mode
+
a
[R] Reverb Time [sec]
Ajusta el tiempo de reverberación
0.1...10.0sec
High Damp [%]
Ajusta la atenuación de los agudos
0...100%
b
[R] Pre Delay [msec] 0...200msec
Ajusta el tiempo de retardo de la reverberación y el control de señal de la puerta
c
[R] EQ Trim
Tabla , “Ajusta el nivel de entrada del EQ,” en la
página 178
0...100
d
[R] Pre LEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los graves (Low EQ),” en la
página 178
–15...+15dB
Pre HEQ Gain [dB]
Tabla , “Ajusta la ganancia de los agudos (High EQ),” en la
página 178
–15...+15dB
e
[R] Reverb Balance Dry, 1:99...99:1, Wet
Ajusta el balance del efecto
f
[G] Envelope Select D-mod, Input
Conmuta entre el control mediante la fuente de modulación o la señal de entrada
+
Src Off...Gate2+Dmpr
Selecciona la fuente de modulación que controla la ganancia cuando Envelope
Select está ajustado a D-mod
+
g
[G] Input Reverb Mix Dry, 1:99...99:1, Wet
Ajusta tel balance entre el sonido con y sin reverberación en la puerta.
+
Threshold
Ajusta el nivel a partir del que actúa la puerta (umbral)
0...100
+
h
[G] Polarity +, –
Conmuta entre el estado invertido o normal de la puerta
+
Fx:005
i
[G] Attack
Ajusta el tiempo de ataque
1...100
+
Fx:005
Release
Ajusta el tiempo de caída
1...100
+
Fx:005
j
Wet/Dry Dry, 1:99...99:1, Wet
Tabla , “Establece el balance entre el efecto y el sonido sin procesar,” en la
página 177
Src Off...Tempo
Tabla , “Selecciona la fuente de modulación,” en la página 177
Amt
Tabla , “Establece la intensidad de modulación,” en la
página 177
–100...+100
Left
Right
Wet / Dry
Wet / Dry
Reverb
Balance
Wet: Mono In - Mono Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
+
LEQ
HEQ
EQ Trim
Reverb
Pre Delay
Envelope - Control
D-mod
Input
Envelope Select
Gate
Input Reverb Mix
Reverb
Gate
Gate+Dmpr
227
Parámetros asignables
Lista de funciones asignables al pedal de pulsación
19. PARÁMETROS ASIGNABLES
LISTA DE FUNCIONES ASIGNABLES AL
PEDAL DE PULSACIÓN
Estas funciones pueden asignarse al pedal de pulsación.
Función Significado
Off No hay función asignada
Start/stop
La misma función que los botones del panel
de control con los mismos nombres
Play/Stop Seq1
Play Stop Seq2
Synchro
Tap tempo/Rst
Tempo lock
Intro 1
Ending 1
Intro 2
Ending 2
Fill 1
Fill 2
C.In / Break
Variation 1
Variation 2
Variation 3
Variation 4
Va r i a t i o n u p
Va r i a t i o n d o w n
Fade in/out
Memory
Bass inversion
Manual Bass
Upper 1 Mute Silencia la pista Upper 1
Upper 2 Mute Silencia la pista Upper 2
Upper 3 Mute Silencia la pista Upper 3
Lower Mute Silencia la pista Lower
Song Melody Mute Silencia la pista 4 de la canción (normal-
mente la pista de la melodía)
Song Drum&Bass Silencia todas las pistas menos la pista 2
(normalmente Bajo) y la 10 (Perscusión /
Batería)
Style Change
La misma función que los botones del panel
de control con los mismos nombres
Single Touch
Style Up Selecciona el siguiente estilo
Style Down Selecciona el anterior estilo
Perform. Up Selecciona la siguiente Performance
Perform. Down Selecciona la anterior Performance
Program Up Selecciona el siguiente programa
Program Down Selecciona el programa previo
STS Up Selecciona el siguiente STS
STS Down Selecciona el anterior STS
STS1 Selecciona el STS #1
STS2 Selecciona el STS #2
STS3 Selecciona el STS #3
STS4 Selecciona el STS #4
Punch In/Out Pinchazo de entrada / fin para la grabación
FX CC12 Sw.
Controladores FX estándar
FX CC13 Sw.
Fx A mute Silencia el Internal FX A
Fx B mute Silencia el Internal FX B
Fx C mute Silencia el Internal FX C
Fx D mute Silencia el Internal FX D
All Fx mute Silencia todos los Internal FX
Drum mute Silencia la pista Drum
Perc mute Silencia la pista Percussion
Bass mute Silencia la pista Bass
Acc1 mute Silencia la pista Acc1
Acc2 mute Silencia la pista Acc2
Acc3 mute Silencia la pista Acc3
Acc4 mute Silencia la pista Acc4
Acc5 mute Silencia la pista Acc5
Acc 1/5 mute Silencia todas las pistas Acc
Ens. on/off Ensemble on/off
Quarter tone Quarter Tone on/off
Chord Latch Mantiene el acorde reconocido hasta liberar
el pedal
Función Significado
228
Parámetros asignables
Lista de funciones asignables al pedal / los deslizadores
LISTA DE FUNCIONES ASIGNABLES AL
PEDAL / LOS DESLIZADORES
Las siguientes funciones pueden ser asignadas a un pedal
continuo o a un deslizador asignable.
LISTA DE SONIDOS ASIGNABLES A LOS PADS
Puede asignar los siguientes sonidos a los Pads.
Función Significado
Master volume Volumen master
Accomp.Volume Volumen del acompañamiento
Kb Expression Expresión del teclado
Joystick +X Joystick derecha
Joystick -X Joystick izquierda
Joystick +Y Joystick adelante
Joystick -Y Joystick atrás
Vdf cutoff (RT tracks) Cutoff del filtro (en los programas asignados
a las pistas a Realtime)
FX CC12 Ctl
Controladores de FX estándar
FX CC13 Ctl
Función Significado
SONIDO SONIDO SONIDO SONIDO
1 ChinaGong 36 DistSlid2 71 Darbuka1 106 HeartBeat
2 Crash 1 37 Sticks 72 Darbuka2 107 Footstep1
3 Crash 2 38 Cowbell 73 Darbuka3 108 Footstep2
4 88 Crash 39 Agogo 1 74 Darbuka4 109 Stadium
5 Ride 1 40 Agogo 2 75 Darbuka5 110 DoorCreak
6 Ride 2 41 Whistle 1 76 Darbuka6 111 DoorSlam
7 China 42 Whistle 2 77 Darbuka7 112 CarEngine
8 Ride Bell 43 Sh. Guiro 78 Darbuka8 113 Car Stop
9 Splash 44 LongGuiro 79 DoufRimAk 114 Car Pass
10 RevCymbal 45 Cuica 1 80 Tef 1 115 Car Crash
11 DragonGng 46 Cuica 2 81 Tef 2 116 Crickets
12 OrchCymb1 47 Triangle1 82 Tef 3 117 Train
13 OrchCymb2 48 Triangle2 83 Tef 4 118 Helicopt
14 OrcSdRoll 49 88Cowbell 84 Tef 5 119 Gun Shot
15 OrchSnare 50 TimbLow 85 Tef 6 120 MachinGun
16 Timpani 1 51 TimbHi 86 Rik 1 121 Laser Gun
17 Timpani 2 52 TimbRim1 87 Rik 2 122 Explosion
18 Timpani 3 53 TimbRim2 88 Rik 3 123 Dog
19 Timpani 4 54 CongaLow 89 RekDomAk 124 H. Gallop
20 Orch. Hit 55 CongaHi 90 OpenBells 125 Birds 1
21 BrassFall 56 CongaSlap 91 Sagat 1 126 Birds 2
22 Ch. Bell 57 CongaMute 92 Sagat 2 127 Thunder
23 JingleBel 58 Tamb.Acc1 93 Davul 128 Sea Shore
24 WindChim1 59 Tamb.Acc2 94 Ramazan 1 129 River
25 WindChim2 60 Tamb.Push 95 Ramazan 2 130 Bubble
26 WindChim3 61 TambOpen 96 Ramazan 3 131 Cat
27 VibraSlap 62 Castanet1 97 Kup 1 132 Lion
28 RainStick 63 Castanet2 98 Kup 2 133 PhoneRing
29 Scratch 1 64 Aah! 99 Kup 3 134 Applause
30 Scratch 2 65 Uuh! 100 Kup 4 135 Wind
31 Scratch 3 66 Aah! 1 101 Baya 1 136 Starship
32 Scratch 4 67 Aah! 2 102 Baya 2 137 Jetplane
33 Scratch 5 68 Hit It! 103 Laughing 138 Siren
34 Scratch 6 69 Hollo 1 104 Scream 139 Cosmic
35 DistSlid1 70 Hollo 2 105 Punch
229
Parámetros asignables
Lista de funciones asignables a los PADS
LISTA DE FUNCIONES ASIGNABLES A LOS
PADS
Puede asignar las siguientes funciones a los Pads, y usarlos
como conmutadores de control.
ESCALAS
Esta es la lista de escalas que puede seleccionar en los modos
Style Play (“Scale (escala)” en la página 45) y Global
(“Scale (Escala)” en la página 126).
Equal Escala temperada, la escala estándar para la
música moderna. Se construye con 12 semito-
nos idénticos.
Pure Major Los acordes mayores en el tono seleccionado
se afinan perfectamente.
Pure Minor Los acordes menores en el tono seleccionado
se afinan perfectamente.
Arabic Una escala arábica, usando cuartos de tono.
Ajuste el parámetros Key como sigue:
Do - para la escala “rast C/bayati D”
Re - para la escala “rast D/bayati E”
Fa - para la escala “rast F/bayati G”
Sol - para la escala “rast G/bayati A”
La# - para la escala “rast Bb/bayati C”
Pythagorean Escala Pitagórica, basada en las teorías musi-
cales de este gran filósofo y matemático
griego. Es apropiada para melodías.
Werckmeister Escala de la época Barroca/Clásica. Ideal para
la música del siglo XVIII.
Kirnberger Escala de clavicordio, muy común durante el
siglo XVIII.
Slendro Escala de Indonesia. La octava se divide en 5
notas (Do, Re, Fa, Sol, La). Las notas restantes
se afinan con la escala Equal (temperada).
Pelog Escala de Indonesia. La octava se divide en 7
notas (todas blancas cuando la tecla es Do). las
teclas blancas se afinan con la escala Equal
(temperada).
Stretch Simula la afinación de un piano acústico. Bási-
camente es como la temperada aunque las
notas graves son un poco más graves y las agu-
das un poco más agudas que el estándar.
User Escala de usuario; programada por el usuario
para los modos Style Play, Backing Sequence
y Song Play. La escala “user” puede guardarse
en una Performance, Style Performance, STS
o canción. No es posible seleccionar una
escala de usuario en modo Global.
Función Significado
StyleUp Selecciona el siguiente estilo
StylDown Selecciona el anterior estilo
PerfUp Selecciona la siguiente Performance
PerfDown Selecciona la anterior Performance
ProgUp Selecciona el siguiente programa
ProgDown Selecciona el anterior programa
PunchI/O Pinchazo de entrada / fin para la grabación
FxA Mute Silencia el Internal FX A
FxB Mute Silencia el Internal FX B
FxC Mute Silencia el Internal FX C
FxD Mute Silencia el Internal FX D
Fx Mute Silencia todos los Internal FX
Upp1Mute Silencia la pista Upper 1
Upp2Mute Silencia la pista Upper 2
Upp3Mute Silencia la pista Upper 3
Low Mute Silencia la pista Lower
DrumMute Silencia la pista Drum
PercMute Silencia la pista Percussion
BassMute Silencia la pista Bass
Acc1Mute Silencia la pista Acc1
Acc2Mute Silencia la pista Acc2
Acc3Mute Silencia la pista Acc3
Acc4Mute Silencia la pista Acc4
Acc5Mute Silencia la pista Acc5
Acc Mute Silencia todas las pistas Acc
Mel.Mute Silencia la pista 4 de la canción (normal-
mente la pista de la melodía)
Drum&Bas Silencia todas las pistas menos la 2 (normal-
mente Bajo) y 10 (Percusión / Batería)
QuarterT Quarter Tone on/off
Fx CC12
Controladores de FX estándar
Fx CC13
230
Controladores MIDI
20. CONTROLADORES MIDI
La siguiente tabla incluye todos los mensajes Control
Change, y sus efectos en las funciones del
Pa60
.
CC# Nombre del CC
Función del
Pa60
0 Bank Select Selección de programa
1 Mod1 (Y+) Joystick adelante
2 Mod2 (Y-) Joystick atrás
3 Undef. ctl
4 Foot ctl
5 Port.time
6 Data ent.
7 Volume Volumen de la pista
8 Balance
9 Undef. ctl
10 Pan Pot Panorama de la pista
11 Expression Expresión
12 Fx Ctl 1
13 Fx Ctl 2
14-15 Undef. ctlþ
16 Gen.pc.1
17 Gen.pc.2
18 Slider
19 Gen.pc.4
20-31 Undef. ctlþþ
Los cambios en los controles #32-63 son los LSB (Least Significant
Bytet) de los controles #0-31, es decir, el MSB (Most Significant Byte), y
cambian de acuerdo a los MSB.
64 Damper Pedal Damper
65 Portamento
66 Sostenuto Pedal Sostenuto
67 Soft pedal Pedal Soft
68 Legato
69 Hold 2
70 Sustain level
71 F.Res.Hp Resonancia del filtro
72 Release Desaparición del sonido
73 Attack Ataque del sonido
74 F.CutOff Frecuencia de corte del filtro
75 Decay T. Tiempo de decaída
76 Lfo1 Sp. Velocidad de vibrato
77 Lfo1 Dpt Profundidad de vibrato
78 Lfo1 Dly Retardo inicial del vibrato
79 FilterEgþ
80 Gen.pc.5
81 Gen.pc.6
82 Gen.pc.7
83 Gen.pc.8
84 Port.ctl
85-90 Undef. ctl
91 Fx A/C A/C (reverb) Nivel de envío
92 Fx 2 ctl
93 Fx B/D B/D (modul.) Nivel de envío
94 Fx 4 ctl
95 Fx 5 ctl
96 Data Inc
97 Data Dec
98 NRPN Lsb
99 NRPN Msb
100 RPN Lsb
101 RPN Msb
102-119 Undefined ctl
120 AllSOff
121 Res Ctl Reiniciar todos los controladores
122 LocalCt
123 NoteOff
124 OmniOff
125 Omni On
126 Mono On
127 Poly On
CC# Nombre del CC
Función del
Pa60
231
Controladores MIDI
Capítulo de implementación MIDI
TABLA DE IMPLEMENTACIÓN MIDI
Función Transmitido Reconocido Detalles
Canales básicos
Por defecto 1–16 1–16 Memorizado
Modificados 1–16 1–16
Modo
Por defecto 3
Mensajes X X
Alterado ****************
Número de
nota
0–127 0–127
True Voice **************** 0–127
Velocidad
Note On O 9n, V=1–127 O 9n, V=1–127
Note Off X V=64
Aftertouch
Poly (Tecla) O O Sólo de datos del Secuenciador *A
Mono (Canal) O O Sólo de datos del Secuenciador *A
Pitch Bend
OO
Control
Change
0, 32 O O Selección de banco (MSB, LSB) *A
1, 2 O O Modulaciones *A
64 O O Damper *A
6 O O Entrada datos MSB *A
38 X O Entrada datos LSB *A
7, 11 O O Expresión de Volume, *A
10, 91, 93 O O Panpot, A/B o C/D FX envio en bloque *A
71, 72, 73 O O Contenido armónico, tiempo EG (Lanzamiento, Ataque) *A
74, 75 O O Brillo, tiempo de decaída *A
76, 77, 78 O O Frec Vibrato, profundidad, retardo *A
98, 99 O O NRPN (LSB, MSB) *A,
100, 101 O O RPN (LSB, MSB) *A, 1
120, 121 X O Todos los sonidos en off, reiniciar todos los controladores *A
Program Change
O 0–127 O 0–127 *A
True # **************** 0–127
System Exlcusive
OO *2
Sistema
Común
Song Position X X
Song Select X X
Tono X X
System
Real Time
Clock O O *3
Comandos O O *3
Mensajes Aux
Local On/Off X X
All Note Off X O (123–127)
Active Sense O O
Reset X X
Notas
*A: Enviar y recibir cuando los filtros MIDI In y Out están desactivados en modo Global.
*1: LSB, MSB = 00,00: rango del Pitch Bend, =01,00: Fine Tune, =02,00: Course Tune.
*2: Incluye mensajes de volumen master
*3: Sólo se transmiten cuando el parámetro de envío de reloj (página global 6) está ajustado como MIDI.
Modo 1:OMNI ON, POLY
Modo 3:OMNI OFF, POLY
Modo 2:OMNI ON, MONO
Modo 4:OMNI OFF, MONO
O: Sí
X: No
KORG Pa60
OS Versión 1.0 - Mar. 15, 2002
232
Parámetros
21. PARÁMETROS
Parámetros del panel de control y los modos de manejo
La tabla siguiente muestra los parámetros que puede guardar en la memoria pulsando el botón “WRITE” en varios modos de
manejo y entornos de edición.
Pág. Parámetro Performance
Ajustes Single
Touch (STS)
Performance de
estilo
Global
Configuración
Seq1+Seq2
Nota
Control Panel
Volumen Master (Deslizador) –––––
Volumen Acc./Seq (Deslizador) –––––
Deslizador asignable sí (función)
Modo seleccionado ––––
Memoria –––––
Inversión de bajo –––––
Bajo Manual –––––
Punto Split No se guarda en el disco
Cuantización Groove ––––
Bloquear tiempo –––––
Pulsación única –––––
Número de Style seleccionado ––––Parámetros generales
Synchro Start/Stop –––––
Fade In/Out –––––
Style Element
(V1, V2, V3, V4, Fill 1/2,
Contador de entrada, Intro 1/2, Final 1/2)
Parámetros generales
Ensemble On/Off
Scaneo de acordes
Modo teclado
Cambio de Style –––––
Perf./Program –––––
Cambio de programa
Pistas separadas
Transponer una octava
Transponer master
Parámetros generales
Tiempo
Retención de visualización ––––
Modo Style Play
MainPrograma sísísí
Pistas Separadas
Estado Play/Mute
1 Volumen
2Panorama sísísí
3 Nivel de envío de FX
4 Desafinación
5 Escala
Clave
Nota
Desafinación
Parámetros generales
6 Sensibilidad Pitchbend Pistas separadas
7-8 Selección FX (A, B, C, D)
Pista de Modulación
B>A (o D>C) Envío
sí (A, B, C, D)
sí (A/B, C/D)
sí (A/B, C/D)
sí (C, D)
sí (C/D)
sí (C/D)
sí (A, B)
sí (A/B)
sí (A/B)
Parámetros generales
9-12 FX Parámetros (A, B, C, D) sí (A/B, C/D) sí (C/D) sí (A/B)
13 Edición fácil de programa
Pistas separadas
14 Modo pista
15 Pista Interna/Externa
16 Damper
Sólo pistas a tiempo real
Expresión
17 Joystick X
Joystick Y
18 Rango Dinámico
19 Ensemble
Tipo de Ensemble
Dinámica
Tiempo
Feedback
Parámetros generales
20 V1-V4 Drum Map
Designación Kick
Designación Snare
Fill 1/2
21 Programa (Original/On) Sólo pistas de estilo Global
Wrap Around
Sólo pistas de estilo
Rango de teclado (Original/Off)
233
Parámetros
22 Pad 1-4
Volumen
Pan
C Nivel de envío
D Nivel de envío
Parámetros generales
23 Bloqueo Pad
Bloqueo de escala
Bloqueo de auto-octava
Bloqueo de transposición master
24 Modo de reconocimiento de acorde
Modo de Escala
Modo de memoria
Control de velocidad
Modo Song Play
MainPrograma –––––
Pistas separadas
Estado Play/Mute
1Volumen –––––
2Panorama –––––
3Nivel de envío FX –––––
Parámetros generales
4 Selección FX (A, B, C, D)
Modulación de pista
B>A (o D>C) envío
5-6 Parámetros FX (A, B, C, D)
7Modo Pista –––––
Pistas separadas
8 Pista Interna/Externa
9Jukebox –––––Lista guardada en disco
10 Modo de enlace
Parámetros generalesS2 Modo FX
Actuación del modo FX
Modo Song
Datos de canción
Vea la tabla “estilo y parámetros de canción”
Entorno de edición Global
1 Curva de Velocidad
Parámetros generales
Tono master
Escala
Clave
Altavoces On/Off –––––Ajustado enOn al inicio
Volumen de Metrónomo
Parámetros generales
2 Transposición master on …
…Estilo/Pistas a tiempo real
…Sec. 1/2
…Midi In
Escala de posición de transposición
3 Sistema vídeo
Caracteres
Colores
X/Y Control
4 Función de Pedal/conmutador
Función de deslizador Asignable
Polaridad
Polaridad de pedal
5Configuración preset MIDI –––––
6Local On/Off –––––Ajustado enOn al inicio
Reloj –––––Ajustado enInt al inicio
Envío de reloj Parámetros generales
7 Canales de entrada Midi (1…16) Pistas separadas
8 Canal de Acorde 1
Canal de Acorde 2
Parámetros generales
Velocidad de entrada
9 Octava más alta
Octava más baja
Transposición de Octava en la entrada Midi
Entrada mute
10 Entrada filtros Midi (1…8)
11 Salida canales Midi (1…16) Pistas separadas
12 Salida de filtros Midi (1…8) Parámetros generales
Entorno de edición de disco
9 Protección global
No se guardan en el disco
Protección de Disco Duro
Protección de estilos Factory ––––Ajustado enOn al inicio
Pág. Parámetro Performance
Ajustes Single
Touch (STS)
Performance de
estilo
Global
Configuración
Seq1+Seq2
Nota
234
Parámetros
Parámetros de estilo y de canción
La tabla siguiente es una lista de los datos guardados (en el disco o la memoria) cuando se edita un estilo o una canción.
Nota:
Cuando se guarda como archivo MIDI standard (SMF) una canción en un disco, todos los parámetros se convierten en
parámetros de pista ordinarios. Los datos exclusivos Pa80 se convierten en SysEx o Meta-Events, y se ignoran al reproducir
estos SMF en un teclado o secuenciador distinto.
Estilo Canción
Parámetro Encabezado Pistas Pista Master Encabezado Pistas Pista Master
Volumen (GMVolumen master)
(a)
(a) Se guarda como datos SysEx.
–sí–sí
Tiempo
–sí–sí
Cambio de compás
–sí–sí
Programas
(b)
(b) Para que se utilice este programa en un estilo, el parámetro “Prog” se debe fijar a “Orig” en el modo Play Style. Vea “Prog (programa)” en la página 50.
–sísí–
Nota On/Off
––sí
Pitch Bend
––sí
After Touch
––sí
Cambio de control
(c)
(c) No se permiten todos los mensajes Control Change en los estilos. Vea la “Lista de eventos grabados” en la página 55 para más información.
––sí
Quarter Tone(a)
Reiniciar Quarter Tone(a)
Longitud de la variación del acorde
––––
Clave/ Acorde Original
––––
NTT
––––
Expresión
–sísí–
Rango de teclas
––––
Variación de la tabla de acordes
––––
Modo Retrigger
––––
Tensión
––––
Estado Play/Mute (a)
–sí–
Transposición master(a)
–sí–
Volumen
–sísí–
Panorama
–sísí–
FX Block(a)
–sí–
Envío de FX
–sísí–
Fuera de tono
–sísí–
Escala(a)
Clave
Nota
Desafinación
Escala Sí/No(a)
–sí–
Rango del Pitch Bend
–sísí–
Selección de FX (A, B, C, D)(a)
–sí–sí
Pista de Modulación(a)
–sí–
Envío de FX Feedback (B>A o D>C)(a)
–sí–sí
Parámetros FX (A, B, C, D)
–sí–
Edición de programa fácil
–sísí–
Modo Pista(a)
–sí–
Modo Interno/Externo
––––
235
Acordes reconocidos
22. ACORDES RECONOCIDOS
Las páginas siguientes muestran los acordes más importantes reconocidos por el Korg Pa60, cuando el modo seleccionado para
el Chord Recognition es Fingered 2 (vea “Chord Recognition Mode (reconocimiento de acordes)” en la página 51). Los acordes
reconocidos variarán con un modo Chord Recognition diferente.
2-note
T
T
T
T
3-note
T
T
T T
T
Major
2-note
4-note
T
T
Major 6th
3-note
T
4-note
T
T
Major 7th
2-note
T
T= constituent notes of the chord = can be used as tension
3-note
T
T
Sus 4
2-note
3-note
Sus 2
3-note
T T
T T
2-note
T T
T
4-note
T T
TT T
Dominant 7th
4-note
T
T
Dominant 7th Sus 4
3-note
T
T
T T
T T
4-note
Dominant 7th 5
4-note
T
T
Major 7th Sus 4
T
4-note
Major 7th 5
236
Acordes reconocidos
T= constituent notes of the chord = can be used as tension
4-note
TT
Minor 7th
3-note
T
4-note
T T
Minor-Major 7th
3-note
T
3-note
T
T
Diminished
4-note
TT
Diminished Major 7th
4-note
TTT
Minor 7th 5
3-note
T
T
Augmented
4-note
TT T
T
Augmented 7th
4-note
TT T
T
Augmented Major 7th
No 3rd, no 5th
No 3rd
1-note2-note
3-note
T T
Minor
2-note
T
4-note
T T
Minor 6th
237
Mensajes de error y solución de problemas
Mensajes de error
23. MENSAJES DE ERROR Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MENSAJES DE ERROR
Su Pa60 puede comunicarse con usted utilizando varios men-
sajes. Aquí tiene una lista.
Los mensajes pueden ser de dos tipos:
Las que necesitan de su confirmación (Yes – No). Pulse
ENTER/YES para confirmar, EXIT/NO para cancelar.
Las que revelan un error o fallo. Pulse cualquier botón
en el panel frontal.
General
Another Command Is Running (pulse Exit)
No puede ejecutar un comando hasta que el que se está eje-
cutando termine.
Are you sure? (Enter/Exit)
Este mensaje le pregunta si la operación debe ser ejecutada.
Para ejecutarla pulse el botón [YES] y para cancelar pulse
[EXIT/NO].
Generic error
Han tenido lugar errores no identificados.
Record Aborted
No hay suficiente memoria para introducir el modo Style
Record, Song Record, o Backing Sequencer Record.
Style Play
Corrupted Style Perform. – Save It Again
La Performance de estilo ha sido dañada. Pulse WRITE y
seleccione la opción Current Style, para guardarla nueva-
mente en memoria.
Style Select Fails
Pa60 no pudo completar la operación.
Style Record
Arranger is Running! (pulse Exit)
Mientras utilice el modo Style Record, este mensaje apare-
cerá cuando intente seleccionar una pista distinta o ejecutar o
editar una operación mientras está activo el Arranger.
Low memory!
El espacio en el SSD (espacio donde se almacena los estilos
de usuario) está disminuyendo. Salga de Record, luego car-
gue algunos bancos con estilos más pequeños antes de entrar
nuevamente en Record.
Style Copy Failed (pulse Exit)
Pa60 no pudo completar la operación de copia.
Style Delete Failed (pulse Exit)
Pa60 no pudo completar la operación de borrar.
Style Save Failed (pulse Exit)
Pa60 no pudo completar la operación de guardar.
Style Select Failed (pulse Exit)
Pa60 no pudo completar la selección.
SMF Import Failed! (pulse Exit)
Ocurrió un error al leer el archivo MIDI estándar con la fun-
ción Import SMF. El archivo debe estar dañado.
Modo Backing Sequence
Too Many Styles! (pulse Exit)
Ha grabado el número máximo de estilos permitido (depen-
diendo de la memoria, de 10 a 15 cambios de estilos).
Song Play
Cannot Load JBX File to Seq 2 (pulse Exit)
No puede cargar un archivo Jukebox (JBX) en el secuencia-
dor 2. Los archivos Jukebox sólo pueden cargarse en el
secuenciador 1.
Juke Box List Empty! (pulse Exit)
Está tratando de reproducir una lista Jukebox, pero la lista
está vacía. Por favor agregue algunas canciones a la lista.
Juke Box List Full! (pulse Exit)
Una lista Jukebox puede contener hasta 127 canciones.
Estaba tratando de cargar más de las permitidas.
Save Song List: Insert disco y pulse Enter
Está guardando una lista de canciones. Por favor inserte un
disco y pulse ENTER.
Save JBX List: Insert disco y pulse Enter
Está guardando una lista de canciones como archivo JBX.
Por favor inserte un disco y pulse ENTER.
Wait Please
Está tratando de cargar un archivo, mientras Pa60 está car-
gando otro.
Song
Too Many Events
Ha intentado copiar demasiados eventos en un mismo tic.
Out of Memory!
Ha alcanzado el límite de memoria para una canción
(300KB).
Incompatible Meter
Ha intentado copiar una pista en otra con una unidad de
tiempo diferente.
Sequencer is Running! (pulse Exit)
Mientras esté en modo Song Record, este mensaje aparecerá
cuando intente seleccionar una pista distinta o ejecutar una
operación de edición mientras el secuenciador esté en mar-
cha.
Modo Song Play y Song
Cannot load Jukebox file on Seq.2
Sólo puede cargar un archivo Jukebox en secuenciador 1.
Damaged Standard Midi File
El archivo MIDI estándar que trata de cargar está dañado y
no puede reproducirse.
Jukebox list is empty
Intentó eliminar una canción o lista de Jukebox vacía, o guar-
dar una lista de Jukebox vacía.
Jukebox list is full
La lista Jukebox ya contiene 127 canciones.
238
Mensajes de error y solución de problemas
Mensajes de error
Not a Standard Midi File
El archivo seleccionado no es un archivo MIDI estándar, no
puede reproducirse. Seleccione un archivo “.MID” o
“.KAR”. Pa60 puede reproducir archivos MIDI estándar en
formato 0- y 1-.
Standard Midi File format 2
Ha intentado leer un archivo MIDI estándar en formato 2.
Pa60 no puede reproducir este tipo de archivos. Seleccione
un archivo MIDI en formato 0- y 1-.
Program
Overwrite Program? (Enter/Exit)
Está tratando de guardar un programa en una ubicación de
memoria que ya está ocupada por otro. Pulse ENTER para
sobrescribir o EXIT para cancelar.
Modo Disk
Backup to FD: Enter. Backup to HD: Exit
Pulse ENTER para proceder con una copia de seguridad al
disquete, o pulse EXIT para ejecutar una copia de seguridad
a disco duro.
Can’t Erase Old Korg Resource (pulse Exit)
Puede eliminar un sólo Style de los discos Korg i-series. Sólo
puede borrar un archivo completo.
Can’t Read disco! (pulse Exit)
El disco puede estar dañado. Inténtelo nuevamente. Si el pro-
blema persiste, pruebe con otro disco.
Can't Read File! (pulse Exit)
El archivo que está tratando de cargar, copiar, eliminar o vol-
ver a nombrar está dañado, o tiene un tamaño nulo (0 kb), no
puede leerse. Este mensaje durante una operación New Dir
significa que hay problemas en el disco. Intente cargar el
archivo desde otro disco.
Copy Failed! (pulse Exit)
Ha ocurrido un error durante la copia. La operación ha sido
cancelada.
Copy: Invalid Destination (pulse Exit)
Ha intentado copiar un archivo ordinario o carpeta en la car-
peta “.SET”.
Corrupted Style Perf. Save it again
El Style Performance está dañado. Guárdelo nuevamente
pulsando WRITE y seleccionando la opción “Current Style”.
Delete all data. Continue? (Enter/Exit)
Formatear borrará todos los datos contenidos en el disco que
está tratando de formatear. Asegúrese que tiene una copia de
todos aquellos datos que desee conservar.
Delete Destin. Files Failed! (pulse Exit)
El archivo que trataba de sobrescribir no pudo borrarse.
Destination File Exists (pulse Exit)
El archivo que trataba de copiar ya existe en la unidad de
destino.
Directory Full (pulse Exit)
Ha alcanzado el máximo número de directorios para la ubi-
cación del soporte seleccionado:
• 720 kb en disquete: máx. 112 carpetas
• 1.44 Mb en disquete: máx. 224 carpetas
• disco duro: máx. 512 carpetas
Borre algunos archivos o sustituya el disco.
Directory Not Empty (pulse Exit)
Está tratando de borrar un directorio que todavía contiene
archivos. Borre los archivos, luego borre el directorio.
Directory not found (pulse Exit)
El directorio no está en el soporte indicado. Probablemente
haya sustituido el disco antes de finalizar la operación. Insér-
telo nuevamente e inténtelo de nuevo.
Disk Full (pulse Exit)
El soporte seleccionado (disco) está lleno. Borre los archivos
que no desea conservar, o sustituya el disco por uno vació.
Luego inténtelo de nuevo.
Disk not empty! (Sh+Enter to Format)
Durante el copia de seguridad, ha insertado un disco que con-
tiene algunos datos. Por favor sustitúyalo por uno distinto o
pulse SHIFT+ENTER para iniciar el formateo del disco.
Disk write-protected
El disquete está protegido contra escritura. Mueva la pestaña
de modo que quede cerrado el agujero e inténtelo de nuevo.
Asegúrese de que no tiene datos que no desea sobrescribir.
También puede sustituir el disco por otro.
Erase Failed! (pulse Exit)
Ocurrió un error durante el proceso de borrar. Proceso cance-
lado.
Error while converting (pulse Exit)
Han ocurrido problemas al tratar de cargar datos Korg i-
series. Probablemente, el archivo original esté dañado o su
estructura es muy diferente a los datos de las series Pa.
Error while formatting medium
Ocurrió un error al formatear el soporte (disco). El procedi-
miento ha sido cancelado. Inténtelo de nuevo. Si está forma-
teando un disquete, sustituya el disco e inténtelo de nuevo.
Error while Writing! (pulse Exit)
Ocurrió un error al escribir sobre el soporte (disco). La ope-
ración ha sido cancelada. Seleccione otro soporte e inténtelo
de nuevo.
Existing Files Not Copied (pulse Exit)
Tras la operación de copia (no se ha seleccionado sobrescri-
bir), todos los archivos que comparten el mismo nombre no
han sido copiados.
Factory Styles Protected! (pulse Exit)
El archivo “.SET” que acaba de cargar incluye algunos ban-
cos de Factory Styles. Debido a que está activada la bandera
de protección de Factory Style, éstos no se han cargado. (Vea
“Factory Style Protect” en la página 144).
Fast Format Failed. Full Format? (Enter/Exit)
Falló el procedimiento de formateado rápido. Pulse ENTER
para continuar con el proceso formateado completo (más
lento).
File is protected
Ha tratado de escribir sobre un archivo de sólo lectura o de
sistema. Pa60 no puede escribir sobre este tipo de archivos.
Si necesita escribir sobre alguno de éstos, utilice un ordena-
dor para cambiar las propiedades del archivo e inténtelo de
nuevo. Refiérase al manual del ordenador.
239
Mensajes de error y solución de problemas
Mensajes de error
File/Dir Already Existing (pulse Exit)
Durante la acción de volver a nombrar o nuevo directorio, ha
intentado utilizar un nombre que ya existe. Utilice uno dife-
rente.
File in Use (pulse Exit)
El archivo que intenta borrar está siendo utilizado. Espere a
que se haya completado el proceso, luego vuelva a intentarlo.
Files in Use Not Deleted (pulse Exit)
Este mensaje aparece durante el borrado. Los archivos que
estén siendo utilizados en otros procesos no se borrarán.
Files in use have not been overwritten
Este mensaje aparecerá durante la acción de copia con
sobrescribir. Los archivos utilizados en otras acciones no se
copiarán.
File Is Protected (pulse Exit)
Ha tratado de sobrescribir un archivo protegido.
File Not Found (pulse Exit)
El archivo no está en el soporte actual. Seguramente ha susti-
tuido el soporte antes de terminar la acción. Inserte nueva-
mente el disco y vuélvalo a intentar.
Format Completed (pulse Exit)
El formateado ha sido completado con éxito.
Format aborted (pulse Exit)
Abortada la operación de formatear.
Format failed! (pulse Exit)
Ha ocurrido un error durante el formateo. Cancelada.
Illegal name (pulse Exit)
Nombre no permitido en los instrumentos de las series Pa.
Insert 1.4MB FD y pulse Enter
Al guardar el sistema operativo, el Pa60 solicita un disquete
(1.44 Mbyte, alta densidad -HD-).
Insert 1.4MB FD #[n] y pulse Enter
Al ejecutar la acción de Backup (vea “Backup Data (realizar
copia de seguridad de los datos)” en la página 144), el Pa60
solicita un disquete (1.44 Mbyte, alta densidad -HD-).
Coloque etiquetas a los discos y numérelos. Utilizará este
orden para restaurar los datos.
Insert Backup FD n.[n] y pulse Enter
Durante la acción de Restore (vea “Restaurar datos” en la
página 144), se le pedirá que inserte los discos de copia de
seguridad. Inserte el disco con el número solicitado.
Invalid Copy Parameter (pulse Exit)
Imposible copiar.
Load Failed! (pulse Exit)
El procedimiento de carga no se ha ejecutado. Vuelva a
intentarlo o inténtelo con otros archivos.
Make New Dir Failed! (pulse Exit)
Al tratar de crear un nuevo directorio ha ocurrido un error.
Media Write-Protected (pulse Exit)
El disco está protegido. Desprotéjalo y vuelva a intentarlo.
Memory full
Este mensaje aparece en el modo Backing Sequence, cuando
la memoria para grabar una canción está llena.
No disk/Unformatted. (Sh+Enter to Format)
No hay disco en la unidad o no tiene formato. Inserte un
disco e inténtelo de nuevo o pulse SHIFT+ENTER para dar
formato al disco.
Not a Pa-series o Corrupted File
El archivo que trata de cargar no es compatible con instru-
mentos de la serie Pa.
Not Enough Space on Media
No hay más espacio para cargar, guardar o copiar datos. La
operación será cancelada. Sustituya el disco, y use uno vacío
para guardar los datos. Este mensaje puede aparecer al car-
gar, cuando la memoria interna del SSD (Solid State disco)
esté llena.
Nothing to Rename (pulse Exit)
No hay objetos que renombrar.
Overwrite Existing File? (Yes/No)
Está escribiendo datos en una carpeta “.SET” que ya existe, o
en archivos de tipo “.MID” o “.JBX”.
Overwrite on Backup? (Enter/Exit)
Pulse ENTER/YES para sobrescribir archivos con el mismo
nombre en la unidad de destino, o EXIT/NO para evitar
sobrescribir cualquier archivo.
Overwrite on Copy? (Enter/Exit)
Pulse ENTER/YES para sobrescribir archivos con el mismo
nombre en la unidad de destino, o EXIT/NO para evitar
sobrescribir cualquier archivo. Los archivos que aún no están
en el disco siempre se copiarán.
Overwrite Protected Files? (Enter/Exit)
Los archivos protegidos normalmente no pueden sobrescri-
birse. Pulsando ENTER, puede sobrescribirlos durante la
acción actual.
Please pulse F4 to Continue
Antes de confirmar el formateado del disco duro, debe pulsar
F4. Pulse este tecla para iniciar el formateado y borrar todos
los datos que contenga el disco duro.
Rename: Invalid Name (pulse Exit)
No puede usar el nombre introducido. Por favor inténtelo con
otro nombre.
Rename: New Name Must Be a \".SET\
No puede modificar la extensión “.SET” de la carpeta.
Rename Failed! (pulse Exit)
Ha ocurrido un error al dar un nuevo nombre al archivos y se
ha cancelado la operación.
Save Failed! (pulse Exit)
Ha ocurrido un error al guardar el archivo y se ha cancelado
la operación.
Some Files Missing (pulse Exit)
Este mensaje suele aparecer al finalizar la acción restaurar.
Se perderán algunos archivos User. Esto no es un problema
para la integridad de los datos de fábrica.
Unit Not Found (pulse Exit)
Estaba tratando de acceder a un dispositivo de almacena-
miento que no se encuentra disponible.
Unformatted medium
Ha seleccionado un medio (disco) que no tiene formato, o se
trata de un formato no reconocido por el Pa60. Dé formato al
soporte utilizando el procedimiento Format (vea “Página 5-
Format (formatear)” en la página 142).
Wait
Pa60 está ocupado con otra acción.
240
Mensajes de error y solución de problemas
Solución de problemas
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solucn Página
Problemas generales
No se enciende Asegúrese de que (1) el cable de alimentación está bien conectado a la toma de corriente, (2) el cable
está bien conectado a la entrada en el panel trasero del instrumento (3) y que no está dañado, (4) que no
hay problemas con las salidas principales.
¿Está el botón de encendido en ON?
Si aún así, su Pa60 no se enciende, consulte con su distribuidor KORG.
No produce ningún sonido ¿Tiene el jack conectado a la salida HEADPHONES? Esto desactiva los altavoces internos. 22
Compruebe las conexiones de su amplificador o mezclador. 22
Asegúrese de que todos los componentes del sistema de amplificación están encendidos.
¿Están ajustados los potenciómetros de volumen MASTER VOLUME o ASSIGN.SLIDER del
Pa60
en una posición distinta a “0”?
13
¿Está el parámetro Local en Off? Póngalo en On. 128
¿Está el parámetro Speaker en Off? Póngalo en On. 126
¿Está el parámetro Attack ajustado demasiado alto? Ajústelo a un valor menor para que el sonido se
defina más rápidamente. ¿Está el parámetro Volumen ajustado muy bajo? Ajústelo a un valor mayor.
44
46
No se reproducen las notas más gra-
ves
Cuando el botón SPLIT se ilumina, el teclado se divide en una parte Low (notas más graves al punto de
división) y la parte Upper (notas más agudas, sobre el punto de división). ¿Está silenciada la parte Low?
24
Los sonidos no son los correctos ¿Contiene los bancos USER datos modificados? Cargue los datos apropiados para la canción o estilo
que desea reproducir.
134
¿Ha modificado alguno de los Drum Kit USER? Cargue el Drum Kit apropiado. 134
¿Ha modificado los estilos o las Performances? Cargue los datos apropiados (estilos o Performances). 134
No deja de sonar Asegúrese de que el parámetro de la polaridad del conmutador “Damper” está correctamente ajustado. 127
No se inicia el Style o Song selec-
cionado
Asegúrese de que el parámetro Clock está ajustado a Int. Si utiliza el MIDI Clock de otro dispositivo,
debe ajustar el parámetro MIDI Clock en MIDI y asegurarse que el dispositivo transmite datos MIDI
Clock.
128
No responde a mensajes MIDI Asegúrese de que todos los cables MIDI están correctamente conectados. 22
Asegúrese de que el dispositivo externo está transmitiendo a través de canales MIDI activos del
Pa60
.
46
79
Asegúrese que los filtros MIDI IN del
Pa60
no evitan la recepción de mensajes.
129
Los instrumentos de percusión no se
reproducen correctamente
Asegúrese de que la pista Percussion y Drum está ajustada en modo Drum y el dispositivo externo no
tiene transposición activa.
46
79
Pueden oirse “clics” al reproducir
instrumentos de percusión
Esto es parte del sonido, y no un problema.
Puede oirse un ruido de fondo tras
seleccionar una Performance, estilo
o STS
La Performance, estilo o STS seleccionada, activa el efecto “15 Analog Record”, simulando el ruido de
una antigua grabación sobre vinilo.
Problemas relativos al disco
No puede formatear un disquete ¿Está utilizando un disquete de 3.5 2DD o 2HD? Debe utilizar desquites de este tipo.
¿Está el disquete correctamente insertado? 131
¿Está el disquete protegido contra escritura? 131
No puede guardar datos en un dis-
quete
¿Tiene formato el disquete? 142
¿Está el disquete correctamente insertado? 131
¿Está el disquete protegido contra escritura? 131
No puede cargar datos desde un dis-
quete
¿Está el disquete correctamente insertado? 131
¿Tiene el disquete datos compatibles con el
Pa60
?
134
241
Especificaciones técnicas
24. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
*
Pendiente de patente
Modelo: KORG Pa60
Teclado 61 teclas con sensibilidad.
Sistema operativo KORG OPOS (Objective Portable Operating System). Multitarea, carga en reproducción. Disco SSD residente.
Actualizable desde disquete.
Pantalla Pantalla LCD retro-iluminada
Almacenamiento de datos 8MB (equivalente a más de 20MB) Disco interno Solid State Disk (SSD), unidad de disquete de 1.44MB (compati-
ble MS-DOS®), Unidad de disco duro ATA opcional.
Sistema de generación del sonido KORG HI - Hyper Integrated.
Polifonía 62 voces, 62 osciladores. Filtros con resonancia.
Multitímbria 40 pistas (2 x 16 secuenciadores, 4 tiempo real, 4 Pads)
Memoria de sonidos 32 Mbyte de ROM PCM, con piano estéreo.
Programas s de 660 (Oscilador individual y doble), incluyendo un piano estéreo y compatibilidad para programas GM nivel
2. 32 Drum Kits, 128 Programas de usuario, 64 Drum Kits de usuario. Edición sencilla y totalmente programable.
Efectos 4 Procesadores multiefectos digitales (con 89 tipo de efectos cada uno).
Performances 160 memorias Performance a tiempo real. Hasta 304 Performances de estilos con 4 STS cada uno.
Estilos Hasta 304 estilos, Disco Solid State Disk residente, libremente configurable. 8 pistas Style, 4 pre-Styles Single
Touch Settings, 48 estilos de usuario, Performances de estilo y Single Touch Settings programables. Capacidad de
lectura de disco Direct Disk y Direct Hard Disk. Compatible con los antiguos Styles de i-Series. Style Record con
funciones Edit, Step Edit, Event Edit.
Ajustes STS (Single Touch Settings) 4 ¥ 304 (pistas memorizables a tiempo real)
Controles de estilo 4 Variaciones, 2 Fills, 2 Introducciones, 2 Finales, Cuenta de entrada / Break, Inicio/Final sincronizado,
Tap Tempo/Reset, Fade In/Out, Bass Inversion, Manual Bass, Tempo Lock, Memory, Volumen del acompañamiento,
Silenciar acompañamiento, Drum Mapping, Designación de bombo y caja, Single Touch.
Controles generales Volumen Master, Ensemble, Transposición de octava, Transposición Master, Split, Cambio de Style, Volumen de las
pistas, “Quarter of Tone”, Deslizador asignable, Joystick, Dial.
Pads 4 Pads asignables + botón Stop
Song Play XDS* Crossfade Dual Sequencer player - 2 Secuenciadores con controles de Start/Stop, Pausa, << (Retroceso
rápido) y >> (Avance Rápido) independientes. Control de balance.
Se muestra la letra de la canción en la pantalla. Función Jukebox. SMF Direct Player (formatos 0 y 1).
Song / Backing Sequence Función Easy Record. Secuenciador completo. 16 pistas. Formato nativo SMF.
Pedales Pedal de pulsación, Asignable (continuo, pedal)
Controladores a tiempo real Joystick (afinación + modulación), deslizadores asignables, Pads
MIDI IN, OUT, THRU. Asignación individual de Pista. Funciones de ajuste automático (MIDI Setup)
Entradas de audio 2 ¥ In, Impedancia de Línea
Salidas de audio 2 Principales (Izquierda/Mono, Derecha)
Amplificador principal Amplificador digital 2 ¥ 15 W
Altavoces 2 altavoces de cono doble (bass-reflex). Control Auto Loudness.
Consumo 30 W
Dimensiones W: 1110 mm / 43.7”, D: 388 mm / 15.27”, H: 164 mm / 6.45” (sin atril)
Peso 13.5 kg
Accesorios Manual de usuario, cable de alimentación AC, atril
Opciones EXP-2 (pedal de control), XVP-10 (Pedal Exp/Volumen), PS-1 (Pedal), DS-1H (Pedal Damper)
VIF2 (Interfaz de vídeo)
HDIK (Kit de instalación HD) (disco duro no incluido)
242
GLOSARIO DE TÉRMINOS
A
Afinación master 126
Ajustes de teclado 24
Ajustes Single Touch (STS) 16
Seleccionar 27
Altavoces On/Off 126
AMS (Fuente -source- de Modulación Alterna)
Resonancia 113
Archivo MIDI Standard 89
Attack 120
B
Balance 10, 18, 27, 30
Bank Select 37
Bloquear 50
Botón Single Touch 26
Botón Style Change 25
Botones de página 19
Botones F1-F4 16, 19
BPM
Sincronización MIDI/Tempo, LFO 122
C
Cambio de estilo 25
Canal Global 35
Canción
Archivo MIDI Standard 35
Editar 32
Grabar 83
Reproducir desde disco 75, 85, 90
Seleccionar 75, 85, 90
Compensación
Compensación, LFO 121
Configuración MIDI 128
Copia de seguridad 9, 143
Cuantización “Groove” 72
Curva de Velocidad 126
D
Damper 11, 48
Polaridad 127
Delay (retardo)
LFO 121
Demo 11
Deslizador asignable 127
Deslizador VALUE
AMS 124
Direct FD 41
Direct HD 40
Disco 131–144
Formato 142
Protección contra escritura 131
Copia de seguridad143
E
Efectos
Modo Song 97, 98
Modo Song Play 72, 77
Modo Style Play 44, 45
Ending (final) 15
Ensemble (unir) 48
Entornos editables 21
Entradas 10, 17, 22
Entradas de audio 10, 17, 22
Escala
Bloquear 51
Escala principal 126
Estilo
Ending (final) 15
Fill (relleno) 14
Grabar 53–70
Interpretación de estilo 40
Intro (introducción) 15
Seleccionar 14, 26
Variación 14
F
Fill (relleno) 14
Filtro
frecuencia Cutoff 114
Pasa bajos y pasa altos 113
Resonancia pasa bajos 113
Tipo de filtro 113
Formato 142
Frecuencia cutoff 114
Fundido
LFO 121
G
General MIDI 35
Global 126–130
243
I
Iniciar / parar la sincronización 15
Interfaz de video 22
Interfaz de usuario
Entornos editables 21
Modos operativos 20
Ventanas de selección 21
Interfaz de vídeo 127
Interfaz MIDI 22
Interpretación 40
Intro (introducción) 15
Introducir tempo 15
J
Joystick 48
Jukebox 76
L
LFO
Forma de onda 121
Local Off 37, 128
Lyrics (letra) 74, 75
M
MIDI
Ajustar una pista para MIDI 100
Archivo MIDI Standard 89
Canal Chord 129
Canales MIDI IN 128
Canales MIDI OUT 130
Clock 71, 128
Configuración 36, 128
General MIDI 35
Canal Global 35
Interfaz 22, 37
Midifile 35, 89
Modo
Backing Sequence 83–88
Program 106–125
Song Play 82
Style Play 40–52
Modo Backing Sequence 83–88
Modo de reconocimiento de acordes 51
Modo Drum 79
Modo Keyboard 17
Modo Program 106–125
Modo Song Play 82
Modos operativos 13, 20
Mute 24
Mute (enmudecer) 16
N
Nivel
Programa
O
OS (Sistema Operativo)
Copia de seguridad 143
OS (Sistema operativo)
Actualización 9
Copia de seguridad 9
P
Pads 18, 50
Bloquear 51
Página 15, 19
Pantalla 19–21
Botones F1-F4 16, 19
Botones volume/value 16, 19
Pasa bajos y pasa altos 113
Pedal 127
Polaridad 127
Performance
Seleccionar 17, 25
Pistas
Drum/Percussion 46, 100
Modo Drum 79
Pistas Realtime 24, 40, 71
Programas 17
Seleccionar 16, 24, 74
Transposición de octava 18
Volumen 19, 44
Pistas Drum 46, 100
Pitch Bend 45, 98
Portamento
AMS 124
Program Change 37
Programa
Edición 46, 99
Seleccionar 17, 26
Punto de división 14
R
Reconocimiento de acordes 17
Resonancia 113
Resonancia pasa bajos 113
Retención de pantalla 17
244
S
Salidas de audio 10, 22
Sección tempo/valor 16
Sección volumen/valor 19
Secuenciador
Controles de transporte 18
Modo Link (unión) 81
Secuenciador 1 74
Secuenciador 2 74
Secuenciador 2 modo efectos 81
Seleccionar y conmutar 74
Secuenciador doble 27, 71
Selección de pista 16, 75
Seleccionar
Selección de efectos MFX 122
Selección de pista 74
Sincronización
Con las teclas, LFO 121
Single Touch 14, 16
Split (ver Punto de división) 14, 36
Sync.
MIDI/Tempo, LFO 122
T
Tempo 40
Tiempo de attack
Envolvente del filtro 117
Tiempo de decay
Envolvente del filtro 117
Tono
Tono, programa 109
Transposición
Transposición de octava 18
Transposición master 127
V
Variación 14
Velocidad
AMS 124
Intensidad de la velocidad, Modulación del am-
plificador 119
Velocidad, envolvente del filtro 115
Ventanas de mensaje 21
Ventanas de selección 21
Volumen
Acc/Seq 10, 13, 72, 89
Master 10, 13, 72, 89
Pistas individuales (Song Play) 44, 77
Pistas individuales (Song) 96
Volumen Acc/Seq 13
Volumen master 13
W
Write
Global 126
Modo Style Play 43
Write (ventana Write) 15
Manual impreso en España. Todos los derechos reservados.
Manual traducido al castellano por: www.laorejadigital.com
Importado en España por LETUSA,SA
Polígono industrial Urtinsa
C/ Laguna, 10 A.c. 225
28925 Alcorcón. Madrid
DIRECCIONES EN INTERNET:
www.korg.co.jp
www.korg.com
www.jam-ind.com
www.korgfr.net
www.korg.de
www.korg.it
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247

Korg Pa60 Manual de usuario

Categoría
Pianos digitales
Tipo
Manual de usuario