Korg Karma Guía del usuario

Categoría
Pianos digitales
Tipo
Guía del usuario
Guía Básica
(Por favor, lea esta Guía primero)
ii
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ATENCIÓN: Al usar productos eléctricos, deben observarse unas precauciones básicas,
incluyendo las siguientes:
1.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el
producto.
2.
No utilice este producto cerca del agua; por
ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, lavadero,
en un sótano húmedo, o cerca de una piscina
o similar.
3.
Este producto sólo debe ser utilizado en el
soporte recomendado por el fabricante.
4.
Este producto, ya sea solo o en combinación
con un amplificador y auriculares o altavoces
puede causar pérdida auditiva permanente. No
lo utilice durante largo tiempo a gran volumen,
o a un volumen que resulte incómodo. Si nota
alguna pérdida de audición, consulte con un
especialista.
5.
El producto debe ser colocado en tal forma que
no se interfiera con su adecuada ventilación.
6.
El producto debe ser situado lejos de fuentes
de calor, como radiadores, calefactores u otros
aparatos que produzcan calor.
7.
El producto debe ser conectado a una fuente
de corriente eléctrica del tipo descrito en las
instrucciones de funcionamiento o tal como
esté marcado en el producto.
8.
El cable de alimentación debe ser
desenchufado cuando no se vaya a utilizar el
aparato durante largo tiempo.
9.
Debe ponerse especial cuidado en que no
caigan objetos o líquidos en el interior por las
aberturas.
10.
El producto debe ser revisado por personal
cualificado cuando:
A. El cable de alimentación o el enchufe se haya
dañado, o
B. Hayan caído objetos o líquidos en el producto,
o
C. El producto haya sido expuesto a la lluvia, o
D. El producto no funcione normalmente o exhiba
un cambio importante de prestaciones, o
E. El producto se haya caído, o el chasis se haya
dañado.
11.
No intente realizar mantenimiento de este
producto más que como se describe en las
instrucciones de mantenimiento por parte del
usuario. Todas las demás tareas deben ser
llevadas a cabo por personal cualificado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
iii
Símbolo CE para Normas Unificadas Europeas
La marca CE que exhiben nuestros productos que funcionan a Corriente Alterna, hasta el 31
de Diciembre de 1996 significa que cumplen la Directiva EMC (89/336/EEC) y la Directiva
sobre la marca CE (93/68/EEC).
Y, la marca CE que exhiben después del 1 de Enero de 1997, significa que cumplen la
Directiva EMC (89/336/EEC), la Directiva sobre la marca CE (93/68/EEC) y la Directiva de
Bajo Voltaje (73/23/EEC).
Asimismo, la marca CE que exhiben nuestros productos que funcionan con baterías,
significa que cumplen la Directiva EMC (89/336/EEC) y la Directiva sobre la marca CE
(93/68/EEC).
Mantenimiento de los Datos
Los datos en memoria pueden perderse, en ocasiones, debido a acciones incorrectas por parte del
usuario. Asegúrese siempre de guardar los datos importantes en disquete u otro dispositivo.
Korg no será responsable de los daños y perjuicios que se puedan producir como resultado de
pérdidas de datos.
Pantallas
Algunas páginas de los manuales muestran reproducciones de pantallas junto con una explicación de
las funciones y operación. Todos los nombres de sonidos, Parámetros, y valores son meramente
ejemplos, y no tienen por qué coincidir con la pantalla real en la que esté trabajando.
Avisos
Debido a mejoras en el producto, es posible que algunas características o funciones descritas en
este manual sean distintas de las de su instrumento.
KORG no es responsable de las diferencias entre las especificaciones del instrumento y las
características descritas en este manual.
Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso como consecuencia de mejoras en el
producto.
Manuales
Los Manuales del KARMA están organizados de la siguiente forma:
Guía Básica (el presente manual): describe los controles y el funcionamiento básico del
KARMA.
Guía de Parámetros: Describe los Parámetros del KARMA.
iv
Índice
Introducción ...........................................1
Características Principales....................1
Descripción de los Modos.....................3
Panel Frontal............................................5
Panel Posterior......................................10
Funcionamiento de la Pantalla............11
Conexiones ...........................................14
Conecte el cable de alimentación.......14
Conexiones de salida de audio ........... 14
Conexiones MIDI....................................15
Conexiones con un ordenador............15
Funcionamiento Básico.................... 16
Guía Rápida......................18
Encendido y Apagado...........................18
Canciones de demostración................19
Selección de Programas......................21
Selección de Combinaciones..............23
Uso de Controladores para modificar el
sonido......................................................24
Uso de la función KARMA.................28
Uso de la función KARMA en modo de
Programa................................................28
Los controles en tiempo real KARMA.28
Modificación de la frase.........................29
Restaurar el estado de controles ........30
Selección de un Efecto Generado: GE ..
..................................................................30
Uso de la función KARMA en modo de
Combinación..........................................31
Ajustes de la función KARMA...............32
Ajustes MIDI de los módulos KARMA.....
..................................................................32
Selección de un Efecto Generado: GE ..
..................................................................32
v
Función RPPR ..................................... 33
Edición básica de Programa............ 34
PERFORMANCE EDIT ........................34
Edición básica de Combinación ..... 35
Ejemplo de Edición...............................35
Escuchar muestras de sonido............34
Grabación de una muestra ..................35
FUNCIONES BÁSICAS .....37
Selección de modos.............................38
Selección de páginas y lengüetas......38
Selección de Parámetros.....................39
Ajuste de un Parámetro ........................39
Guardar Datos......................................40
Tipos de datos que se pueden guardar.
..................................................................40
Guardar en memoria interna ................41
Guardar un Programa o Combinación
..................................................................41
Guardar ajustes Globales.....................43
Guardar en Disquete .............................44
Volcado de datos MIDI...........................45
Restaurar valores de fábrica.............46
Modo de Programa..............................47
Organización de un Programa............47
Edición básica de Programa................48
Parámetros de oscilador......................48
Parámetros de tono...............................49
Parámetros de Filtro..............................50
Parámetros de Amplificador.................53
Parámetros de LFO...............................55
Parámetros de KARMA.........................55
Parámetros de Bus ...............................55
Parámetros de Efectos de Inserción..55
Parámetros de Efectos Principales ....55
vi
Modulación Alternativa ..........................56
Modo de Combinación....................... 57
Edición básica de Combinación.........57
ED-PROG/MIX.......................................58
Controladores........................................59
Parámetros.............................................59
Parámetros de Zonas de teclado.......60
Zona de velocidad.................................61
Filtro MIDI.................................................62
KARMA....................................................62
Bus ..........................................................62
Efectos de inserción.............................62
Efectos principales................................62
Modo de Secuenciador...................... 63
Características.......................................63
Estructura del secuenciador...............65
Parámetro PUT TO TRACK................66
Parámetro COPY TO TRACK.............66
Lista de Reproducción.........................67
Reproducción........................................67
Grabación...............................................68
Edición....................................................76
Lista de Reproducción: CUE LIST......77
Función RPPR ..................................... 79
Ajustes RPPR........................................79
Reproducción RPPR............................80
Grabación...............................................81
Modo de Reproducción de Canción
..................................................................82
Características.......................................82
Reproducción SMF................................83
Tocar con archivos SMF.......................84
Reproducción con Gramola.................84
Función KARMA...................................86
Estructura de la función KARMA.........88
Los controles en tiempo real KARMA
..................................................................89
Uso de la función KARMA en modo de
Programa................................................90
Selección de Efecto Generado GE.....91
Rango de teclado de la función KARMA
..................................................................92
Parámetros GE ......................................93
Uso de la función KARMA en modo de
Combinación..........................................95
Selección de Efecto Generado GE.....95
Ajustes MIDI de los módulos KARMA.....
..................................................................96
Ajustes de Parámetros para cada
módulo KARMA......................................97
Parámetros GE ......................................97
Aleatoriedad de Parámetros.................98
Vincular KARMA a una Combinación
..................................................................99
viii
Uso de la función KARMA en modo de
secuenciador.......................................100
Uso de la función KARMA en modo de
Reproducción de canción..................103
Sincronización de la función KARMA
................................................................104
Sincronización con comandos
START/STOP......................................105
Sincronización con un dispositivo MIDI
externo...................................................105
Modo Global.......................................106
Creación de un conjunto de batería .106
Edición de Batería...............................106
Modo de Disco...................................109
Cargar Datos.......................................110
Guardar Datos .....................................111
Disquetes.............................................111
Efectos.................................................113
Los Efectos en cada Modo...............113
Rutas y Efectos...................................114
Efectos de un Programa....................114
Efectos en modos de Combinación 115
Modulación Dinámica: DMOD...........116
Otras Funciones................................118
APÉNDICES .......................................122
Solución de Problemas......................122
Especificaciones y Opciones...........123
ix
Gracias por comprar el KORG KARMA.
Para asegurar un uso prolongado y sin problemas, por favor lea este Manual con detenimiento y use el
instrumento tal como se indica.
Acerca del Manual de Usuario
El Manual de Usuario del KARMA consta de los siguientes Manuales:
GUÍA BÁSICA:
es el presente manual y describe las funciones básicas del KARMA, así como las
conexiones principales y configuración.
GUÍA DE PARÁMETROS:
es el manual principal que describe los Parámetros del KARMA.
Incorpora una Guía de Efectos, Apéndices, etc.
Convenciones usadas en este Manual
En general, las teclas y controles del instrumento, así como los Parámetros que aparecen en la pantalla
se indican en letras MAYÚSCULAS.
Los Parámetros y otros valores de pantalla que aparecen en este manual son meros ejemplos y no
tienen por qué coincidir con los que aparecen en su KARMA.
CC: indica un mensaje de cambio de control MIDI.
: Indica algo importante que debe tener en cuenta.
&: Indica información adicional y sugerencias.
IMPORTANTE: Todas las opciones que se describen en este Manual se venden
por separado. Por favor, consulte con su distribuidor KORG.
Guía Básica
1
Introducción
Características Principales
Sonido de Alta Calidad con Sistema de
Síntesis HI (HYPER INTEGRATED)
Una gran variedad de multimuestras para
infinidad de variaciones de sonido
Un generador de tono multitímbrico
compatible con múltiples formatos
Polifonía de 62 voces para las más
complejas orquestaciones
Las Combinaciones le permiten combinar
Programas libremente
Conjuntos de Batería que se adaptan a
gran variedad de interpretaciones rítmicas
Multi-Efectos digitales para un sonido
creativo o para simular espacios sonoros
Generalidades
El KARMA es un Workstation musical que
incorpora el Sistema de Síntesis HI (Hyper
Integrated).
Proporciona Programas y Combinaciones
de alta calidad y una sección de Efectos.
Además dispone de funciones como
secuenciador, Reproducción de canciones,
RPPR, y cuatro salidas de audio.
Dispone de gran variedad de
controladores para modificar el sonido.
Además con opciones como generador de
tono MOSS, tarjetas PCM, etc., podrá
ampliar aún más las posibilidades.
El KARMA es una poderosa herramienta
para la producción musical o para la
interpretación en directo.
Sistema de Síntesis HI
El Sistema de Síntesis HI es un generador
de tono PCM con procesado totalmente
digital de la señal proporcionando una
calidad sonora inigualable y ofreciendo
gran versatilidad y flexibilidad en cuanto a
Modulación y configuración de Efectos.
Función KARMA:
La nueva función KARMA genera datos
MIDI.
KARMA (TM) es un algoritmo
desarrollado y patentado por KORG que
genera datos MIDI a partir de mensajes de
nota y controladores, generando complejas
frases musicales y Efectos.
KARMA proporciona un control
independiente en tiempo real sobre
aspectos de una frase musical como ritmo,
duración, acentos, densidad de acordes,
desplazamiento de tono, variación
tímbrica, panorama, repeticiones, Efectos
aleatorios, etc.
Guía Básica
2
GENERADOR DE TONO:
32 Mbytes de PCM ROM con 425
multimuestras y 413 muestras de
batería.
Frecuencia de muestreo de 48 kHz, con
una polifonía de 62 voces.
Posibilidad de ampliación mediante
tarjetas opcionales EXB-PCM.
SÍNTESIS
Filtros de 12 ó 24 dB por octava con
resonancia.
Gran variedad de Parámetros de
Edición.
Efectos
Cinco Efectos de inserción, dos
principales y un Ecualizador de 3
bandas.
Configuración de Efectos de gran
flexibilidad.
PROGRAMAS Y COMBINACIONES
640 Programas de usuario en ROM, y
256 Programas + 9 baterías para
compatibilidad GM2.
64 baterías de usuario y 9 baterías
compatibles con GM2.
Edición de Programas fácil y versátil.
768 Combinaciones de usuario.
SECUENCIADOR
El KARMA contiene un secuenciador de 16
pistas
A cada pista se le asigna un Programa,
Canal MIDI, etc.
INTERPRETACIÓN DE CANCIÓN
Los Archivos MIDI Estándar (SMF) le
permiten intercambiar datos de canción
entre distintos sistemas de secuenciador.
Es un formato estándar para datos de
secuencia. La mayoría de secuenciadores
de software y hardware soportan SMF.
Los archivos SMF pueden ser de tres
formatos distintos: Formato 0, Formato 1, y
Formato 2.
El KARMA soporta formatos 0 y 1.
En el formato 0, los datos de todas las
pistas están combinados en una sola pista
y guardados en disquete.
En el formato 1, los datos se guardan en
pistas individuales. El formato 1 es el más
común.
Modo de Interpretación/Grabación de
Patrón en Tiempo Real (RPPR)
Este modo le permite asignar un patrón de
secuenciador a una tecla específica del
teclado, y a continuación tocar o grabar
datos de patrón pulsando dicha tecla.
Puede usted tocar una frase diferente con
cada nota, o tocar varias teclas
simultáneamente para que suenen
diferentes frases a la vez.
SISTEMA DE AUDIO CON 4 CANALES
Existen salidas de audio estéreo y dos
canales auxiliares para asignar sonidos
individuales.
Guía Básica
3
Descripción de los Modos
Modo de Programa
Los sonidos del KARMA reciben el
nombre de Programas.
El KARMA tiene los Programas
organizados en bancos.
Un Programa puede usar un módulo
KARMA.
En el modo de Programa puede editar el
sonido y características tímbricas para
crear sus propios Programas originales.
Modo de Combinación
Las Combinaciones constan de una serie
de Programas, y crean colores tímbricos
más complejos que los que son posibles
utilizando Programas por sí solos.
Resultan ideales para directo y para trabajo
con Secuenciador.
Una vez que haya seleccionado una
Combinación, puede usar el Modo de
Edición de Combinación para seleccionar
los Programas, panorama, volumen, etc.
Guía Básica
4
Modo de Reproducción de Canción
‘Song Play’
En el modo de Reproducción de Canción
‘Song Play’ del KARMA, pueden
reproducirse archivos en formato SMF
(Archivo MIDI Estándar) contenidos en un
disquete.
En este modo puede seleccionar el
Programa, ajustar el volumen, panorama y
niveles de envío a Efectos de cada canal.
También puede ajustar el tempo,
transposición y Efectos.
Modo Global
El modo Global le permite realizar los
siguientes ajustes y operaciones que
afectan a la funcionalidad de todo el
KARMA.
Parámetros de afinación de teclado.
Ajustes MIDI
Creación de conjuntos de batería
Ajustes de pedal
Ajustes de controlador externo
Ajustes de Bloqueo de Sonido
Ajustes de Curva de Velocidad
Ajustes de Escala
Control de transmisión/recepción de
mensajes MIDI.
Modo de Disco
En este modo podrá guardar datos del
KARMA en un disquete.
También podrá cargar datos de un
disquete.
Guía Básica
5
Panel Frontal y Posterior
Panel Frontal
1. Cubierta de Tarjetas opcionales
Abra esta cubierta para instalar tarjetas
opcionales EXB-PCM que se venden por
separado.
7. REALTIME CONTROLS
Use estos botones para controlar distintos
Parámetros en tiempo real.
TECLA SELECT
Úsela para seleccionar el modo A o B para
los controladores.
BOTONES 1, 2, 3, 4
En modo A las funciones son las
siguientes:
1: frecuencia de corte del filtro
2: resonancia o frecuencia de corte del filtro
pasa -altos
3: intensidad EG del filtro
4: relajación del filtro/amplificador
En el modo B la función es programable.
3. SW 1, SW 2
Se pueden asignar varias funciones a ellos.
4. Joystick
Puede moverse arriba y abajo, a derecha y
a izquierda para controlar el tono, la
modulación u otros Parámetros.
Guía Básica
6
5. Auriculares
Conecte unos auriculares estéreo en la
toma de auriculares.
6. Dispositivo de disquetes
Pueden utilizarse disquetes de doble cara
alta densidad (2HD).
Botón de Expulsión de Disquete
Pulse este botón para expulsar un disquete
de la unidad.
Si al pulsar este botón el disquete no sale,
consulte con su distribuidor KORG. No
intente nunca sacar el disquete por la
fuerza.
7. [VOLUME]
Ajusta el Volumen de todo el KARMA.
8. Controles en tiempo real KARMA
Controlan la función KARMA en tiempo
real.
ON/OFF
Activa/desactiva la función KARMA.
LATCH
Hace que la función KARMA siga activa
incluso al soltar las teclas.
CHORD TRIGGER ASSIGN
Pulse esta tecla cuando desee grabar un
acorde desde el teclado o desde MIDI IN,
en las teclas CHORD TRIGGER 1, 2, 3, 4.
CHORD TRIGGER 1, 2, 3, 4
Al pulsar una de estas teclas el acorde
grabado será introducido en el módulo
KARMA, haciendo que suene una frase o
Patrón.
SCENE
Se pueden memorizar dos conjuntos de
controles KARMA como escenas.
Cada vez que Pulse esta tecla alternará
entre las dos Escenas.
Controles 1 y 2
Controlan los Parámetros en Tiempo Real
RT, o los Parámetros de Efecto Generado
GE del módulo KARMA.
Botones 1 - 8
Controlan los Parámetros en Tiempo Real
RT, o los Parámetros de Efecto Generado
GE del módulo KARMA.
9. TEMPO
Ajusta el tempo del secuenciador.
Guía Básica
7
10. Teclas de Modo
Le permiten seleccionar los distintos
modos.
COMBI: selecciona el modo de
Combinación.
PROG: selecciona el modo de Programa.
SEQ: selecciona el modo de secuenciador.
S.PLAY: selecciona el modo de
Reproducción de canción.
GLOBAL: selecciona el modo GLOBAL.
DISK: selecciona el modo de DISCO.
11. VALUE
Use estos controladores para cambiar el
valor del Parámetro seleccionado.
Deslizante VALUE
Use este control para cambiar el valor de
un Parámetro.
Teclas /
Permiten cambiar el valor en pasos de uno.
Dial VALUE
Use este control para cambiar el valor de
un Parámetro.
Teclado numérico 0-9
ENTER
Tecla -
Tecla ./10 HOLD
Use estas teclas para introducir un
Parámetro numérico.
Use el teclado numérico para introducir el
número y pulse ENTER.
La tecla - invierte el signo.
La tecla 10 HOLD bloquea las decenas.
Guía Básica
8
12. PANTALLA LCD
Aquí podrá seleccionar páginas,
Parámetros, y ajustar valores.
13. Teclas de Función y Teclas de
Timbre/Pista
Teclas de función F1 -F8: se usan para
seleccionar las lengüetas que aparecen en
cada página. También se usan para
ejecutar otras funciones.
Teclas de selección de Timbre/Pista 1/9 -
8/16:
Si mantiene pulsada TIMBRE/TRACK y
pulsa una de estas teclas podrá seleccionar
el Parámetro del Timbre o Pista
correspondiente.
14. EXIT, MENU y CURSOR
EXIT
En modo Programa, Combinación, etc., o
Global, si pulsa EXIT irá a la página 1 del
modo.
Cuando aparezca un cuadro de diálogo,
puede pulsar esta tecla para CANCELAR.
MENU PAGE+/-
Use esta tecla para seleccionar páginas de
pantalla.
Aparecerá una lista de páginas. Use las
teclas del cursor para seleccionar una
página, y use F8 para ir a la página
seleccionada.
Mantenga pulsada MENU y use las teclas
</> para navegar por las distintas páginas.
CURSOR
Use estas teclas para seleccionar distintos
Parámetros en la pantalla.
También puede mantener pulsada la tecla
MENU y usar CURSOR </> para cambiar
de página de pantalla.
15. BANK
Se utilizan para seleccionar BANCOS de
Programa / Combinación.
PROG BANK A, B, C, D, E, F, G
Seleccionan bancos de Programas.
F está disponible con la opción EXB-MOSS.
G: permite seleccionar bancos de variación
GM2.
COMBI BANK A, B, C, D
Seleccionan Bancos de Combinaciones.
Si el cursor está en el campo de Programa
podrá usarlas para seleccionar bancos de
Programas.
Guía Básica
9
16. SEQUENCER
REC/WRITE
En modo secuenciador es la tecla de
Grabación (pulse junto con Reproducción).
En modos Programa, Combinación y
Global es la tecla de guardar en memoria.
Aparecerá un cuadro de diálogo, y si pulsa
F8 OK la Edición será guardada.
START/STOP
Es la tecla de Reproducción/Parada.
PAUSE: tecla de PAUSA.
<<REW:
tecla de Rebobinado.
FF>>: tecla de avance rápido.
LOCATE:
En modo de secuenciador localiza el punto
especificado.
En modo de Reproducción de canción
localiza el punto especificado.
Si se produce un problema de notas
bloqueadas, Pulse esta tecla.
Guía Básica
10
Panel Posterior
1. POWER
Enciende y apaga el aparato.
2. Conector de alimentación eléctrica
Conecte aquí la fuente de alimentación
incluida con el KARMA.
Conecte después la fuente de alimentación
a un enchufe de red.
3. AUDIO OUTPUT
Conecte estas salidas a las entradas de su
mezclador o amplificador.
MAIN L/MONO, R
Son las salidas principales no balanceadas.
Seleccione el sonido que desee con el
Parámetro BUS SELECT asignado a L/R.
INDIVIDUAL 1, 2
Son salidas individuales no balanceadas.
Puede asignar a estas salidas cualquier
sonido de oscilador, batería, etc.
4. Conexiones de Pedales
Conector ASSIGNABLE SWITCH
Aquí puede conectar un interruptor de
pedal como el PS-1 o PS-2 de KORG.
Conector ASSIGNABLE PEDAL
Aquí puede conectar un controlador de
pedal como el XVP-10 o EXP-2 de KORG.
Conector DAMPER
Aquí se puede conectar un pedal de
sostenido DS-1H de KORG.
5. MIDI
MIDI OUT
El MIDI Out envía mensajes MIDI a otros
aparatos.
MIDI IN
El conector MIDI In recibe mensajes MIDI
desde otros aparatos.
MIDI THRU
El MIDI Thru retransmite la información
que llega al MIDI In.
Guía Básica
11
Funcionamiento de la
Pantalla
Objetos y funciones de la pantalla LCD
a d e
c b f
a: información de página actual
Muestra la página seleccionada. De
izquierda a derecha: Nombre de modo, nº
y nombre de página, nombre de lengüeta,
nombre de Parámetro.
b: lengüeta
Pulse la tecla de función F1-F7 situada
debajo de la lengüeta para acceder a la
página correspondiente.
c: Parámetros
Use las teclas del cursor para seleccionar el
Pará metro deseado.
d: Campo de Edición
Al resaltar un Parámetro en la pantalla,
aparecerá su valor. Este valor recibe el
nombre de CAMPO DE EDICIÓN.
Para modificar el valor, use el dial VALUE
o las teclas INC/DEC.
e: Cuadro de Selección
Use el cursor 3456 para seleccionar el
cuadro de selección y use VALUE o
INC/DEC para insertar o eliminar la
marca de selección.
Cuando está seleccionado el Parámetro
funcionará, y cuando esté No Seleccionado
el Parámetro no funcionará.
f: Botones de función
Pulsando la tecla de función F1-F8 situada
debajo de cada botón podrá
activar/desactivar diversas funciones.
M/M:
En modos de secuenciador, Combinación o
Reproducción de canción, se emplean para
seleccionar el módulo KARMA que desea
editar.
UP/OPEN:
En modos de Reproducción de canción o
Disco, seleccionan el directorio actual.
UTILITY:
Accede al menú de utilidad en el que
podrá ejecutar diversos comandos.
Guía Básica
12
Menú de Utilidad: UTILITY
En cada página podrá pulsar la tecla de
función F8 para acceder al menú de
utilidad.
El menú de utilidad es diferente en cada
página.
Pulse EXIT para salir.
Para el símbolo de flecha abajo, pulse F7
para seleccionar el comando.
También puede usar el cursor 3456
para seleccionar.
Para ejecutar el comando seleccionado
pulse F8.
Cuadros de diálogo
Cuando seleccione un menú de utilidad,
comando, etc., aparecerá un cuadro de
diálogo.
Use cursor 3456para seleccionar un
Parámetro y use VALUE para cambiar el
valor.
Para ejecutar pulse F8 (OK).
Para cancelar pulse F7 (CANCEL).
Teclas de Función F1-F8
Pulsando la tecla de función F1-F8 situada
debajo de cada lengüeta que aparece en la
pantalla podrá ejecutar diversas funciones.
Cuadro de texto
Pulse la tecla de función correspondiente a
NAME para que aparezca un cuadro de
diálogo en el que podrá introducir un
nombre de Programa, etc.
Barra de desplazamiento
Aparecerá cuando existan más valores de
los que aparecen en pantalla.
Use cursor 3456para moverse a lo
largo de la lista.
Guía Básica
13
Menú de página
Use la tecla MENU para seleccionar
páginas de pantalla.
Aparecerá una lista de páginas.
Use las teclas del cursor para seleccionar
una página, y use F8 para ir a la página
seleccionada.
Mantenga pulsada MENU y use las teclas
</> para navegar por las distintas páginas.
Otros objetos
En la pantalla pueden aparecer controles
deslizantes, botones, etc.
En general, use cursor 3456para
seleccionar el objeto, y use VALUE para
ajustar el valor.
Guía Básica
14
Conexiones
Todas las conexiones se deben realizar
con los aparatos apagados.
1. Conecte el cable de
alimentación
Enchufe el cable procedente de la fuente de
alimentación externa al KARMA, y
enchufe el cable de la fuente de
alimentación en una toma de corriente.
Asegúrese de que está insertado
correctamente en el enchufe.
2. Conexiones de salida de
audio
Conecte el KARMA a su sistema de audio.
Tenga presente que un volumen
excesivo puede dañar los altavoces.
Conecte las salidas AUDIO OUTPUT
MAIN L/MONO y R a las entradas de su
amplificador o mezclador.
Le recomendamos una conexión estéreo.
INDIVIDUAL 1, 2
Son salidas individuales no balanceadas.
Puede asignar a estas salidas cualquier
sonido de oscilador, batería, etc.
Conéctelas a las entradas de un mezclador.
Guía Básica
15
Conexiones de Pedales
Conector ASSIGNABLE SWITCH
Aquí puede conectar un interruptor de
pedal como el PS-1 o PS-2 de KORG.
Conector ASSIGNABLE PEDAL
Aquí puede conectar un controlador de
pedal como el XVP-10 o EXP-2 de KORG.
Conector DAMPER
Aquí se puede conectar un pedal de
sostenido DS-1H de KORG.
Conexiones MIDI
MIDI OUT
El MIDI Out envía mensajes MIDI a otros
aparatos.
MIDI IN
El conector MIDI In recibe mensajes MIDI
desde otros aparatos.
MIDI THRU
El MIDI Thru retransmite la información
que llega al MIDI In.
Canal de Transmisión MIDI
Ajuste el canal de transmisión MIDI de un
teclado externo para que coincida con el
canal de recepción del KARMA.
También puede cambiar el canal de
recepción del KARMA para que coincida
con el del teclado.
Conexiones con un
ordenador
Debe disponer de un interfaz MIDI.
O bien su ordenador debe disponer de una
tarjeta de sonido con interfaz MIDI
incorporado (la mayoría de tarjetas de
sonido tienen este interfaz MIDI, y será
necesario comprar solamente un cable
MIDI-Joystick que se conecta a la salida
MIDI-Joystick de la tarjeta de sonido).
Grabación de los controladores, RPPR, etc
del KARMA en el ordenador (con
software secuenciador adecuado):
Conecte el MIDI OUT del ordenador
(interfaz MIDI) al MIDI IN del KARMA.
Conecte el MIDI OUT del KARMA al MIDI
IN de la interfaz MIDI (ordenador).
Guía Básica
16
Funcionamiento Básico
1. Selección de Modo
Pulse la tecla que desee para seleccionar el
modo correspondiente.
Le permiten seleccionar los distintos
modos.
COMBI: selecciona el modo de
Combinación.
PROG: selecciona el modo de Programa.
SEQ:
selecciona el modo de secuenciador.
S.PLAY: selecciona el modo de
Reproducción de canción.
GLOBAL: selecciona el modo GLOBAL.
DISK: selecciona el modo de DISCO.
2. Páginas
Cada modo está organizado en páginas.
Al pulsar la tecla MENU aparecerá una
lista del contenido de cada modo.
Pulsando las teclas de función F1-F8
accederá a los distintos grupos de páginas.
Utilice las teclas del CURSOR para
seleccionar la página que desee.
La página seleccionada aparece resaltada.
Pulse F8 OPEN para saltar a la página que
habíamos seleccionado anteriormente.
También puede pulsar MENU y usar </>
o el teclado numérico para seleccionar la
página deseada.
Selección de lengüetas
Pulse una de las teclas de función F1-F8
situadas en la parte inferior de la página.
Guía Básica
17
3. Selección de Parámetros
Use CURSOR para seleccionar el
Parámetro que desea editar.
4. Ajuste de Parámetros
El valor del campo de Edición en la
pantalla se puede cambiar mediante el Dial
o las teclas +/-.
Puede pulsar COMPARE para restaurar
los valores originales.
Introducción de notas o velocidades
mediante el teclado: Mantenga pulsada
ENTER y pulse la nota que desee en el
teclado MIDI para introducir su valor en
los campos que lo admitan.
Deslizante VALUE
Use este control para cambiar el valor de
un Parámetro.
Teclas /
Permiten cambiar el valor en pasos de uno.
Dial VALUE
Use este control para cambiar el valor de
un Parámetro.
Teclado numérico 0 -9
ENTER
Tecla -
Tecla ./10 HOLD
Use estas teclas para introducir un
Parámetro numérico.
Use el teclado numérico para introducir el
número y pulse ENTER.
La tecla - invierte el signo.
La tecla 10 HOLD bloquea las decenas.
TECLAS DE BANCO [BANK]
BANK
Se utilizan para seleccionar BANCOS de
Programa / Combinación.
PROG BANK A, B, C, D, E, F, G
Seleccionan bancos de Programas.
F está disponible con la opción EXB-MOSS.
G: permite seleccionar bancos de variación
GM2.
COMBI BANK A, B, C, D
Seleccionan Bancos de Combinaciones.
Si el cursor está en el campo de Programa
podrá usarlas para seleccionar bancos de
Programas.
COMPARE
Puede pulsar esta tecla para devolver los
valores a su estado original. El LED se
iluminará.
Púlsela de nuevo y los cambios volverán al
estado de Edición.
Está función no está disponible en el
modo Global.
Introducción de notas mediante el
teclado
Mantenga pulsada ENTER y pulse la nota
que desee en el teclado para introducir su
valor en los campos que lo admitan.
Guía Básica
18
Guía Rápida
Encendido y Apagado
Realice las conexiones tal como se ha
descrito anteriormente.
1. Encendido
1. Pulse el interruptor POWER para
encender la unidad.
La pantalla muestra el modelo y versión.
2. Encienda su mezclador y monitores.
3. Suba el control VOLUME a un nivel
adecuado y ajuste el volumen del equipo
conectado.
2. Apagado
1. Ponga todos los controles de volumen a
0.
2. Apague sus monitores y mezclador.
3. Pulse el interruptor POWER en el
KARMA para apagar la unidad.
Pantalla al encender la unidad
Ajuste el Parámetro POWER ON MODE
del modo Global tal como desee.
Si POWER ON MODE está en RESET el
KARMA entra en modo de Combinación.
Si POWER ON MODE está en MEMORIZE
aparecerá el modo y página seleccionado
antes de apagar la unidad.
Pantalla cuando hay opciones instaladas
Puede instalar diversas opciones en su
KARMA.
Al encender la unidad aparecerán las
opciones instaladas.
Guía Básica
19
Escuchar una canción de demostración
Contenido de los discos
Su KARMA se suministra con el disquete
KMFD-00P.
PRELOAD.PCG
Contiene Programas, Combinaciones y
datos globales
Datos de Programas usados en la demo.
Al cargar se guardará en memoria interna
y no se borrará al apagar el aparato.
Tenga en cuenta que los datos
existentes en memoria serán reemplazados
con los nuevos (es decir, los datos
existentes se perderán).
PRELOAD.SNG
Canción de demostración.
Al cargar se borrará al apagar el aparato.
Tenga en cuenta que los datos
existentes en memoria serán reemplazados
con los nuevos (es decir, los datos
existentes se perderán).
Cargar datos de
demostración
1. Inserte el disquete KMFD -00P.
2. Pulse la tecla DISK.
Entrará en el modo de disco.
3. Pulse F1 LOAD.
4. Use CURSOR para seleccionar
PRELOAD.SNG
5. Pulse F8 UTILITY y seleccione LOAD
SELECTED.
6. Pulse F8 OK.
7.
Pulse las casillas de verificación para
añadir la marca correspondiente.
Pulse VALUE σ para seleccionar LOAD
PRELOAD.PCG TOO.
8. Pulse F8 OK.
Los datos serán cargados.
Guía Básica
20
Reproducción de canción de
demostración
1. Pulse la tecla SEQ.
2.
Vaya a la página SEQ 1.1: PLAY/REC.
Para seleccionar esta página:
a. Pulse MENU.
b. Pulse F1 para seleccionar P/R. Pulse F8
OPEN.
c. Pulse F1 para ir a la página SEQ 1.1:
PLAY/REC.
3. Use CURSOR para seleccionar SONG
SELECT.
4. Use VALUE para seleccionar la canción
de demostración.
5. Pulse la tecla START/STOP.
6. Para parar la Reproducción pulse la tecla
START/STOP.
Lista de Reproducción: CUE
LIST
1. Pulse la tecla MENU.
2.
Pulse F2 CUE. Pulse F8 OPEN.
3. Pulse la tecla START/STOP.
4. Para parar la Reproducción pulse la tecla
START/STOP.
Guía Básica
21
Selección de
Programas
1. Pulse la tecla PROG.
El LED se ilumina y entrará en el modo de
Programa.
2. Asegúrese de que está seleccionado
PROGRAM SELECT.
3. Use los controladores VALUE (dial
VALUE, 0-9, y ENTER) para seleccionar el
Programa.
Puede usar estos métodos:
Puede usar el dial VALUE.
Puede usar las teclas VALUE σ/τ.
Puede usar el teclado numérico 0-9
para introducir el nº de Programa y
pulse ENTER.
4. Escuche el sonido.
Toque el teclado.
Selección de banco de Programa
5. Pulse BANK A-G para seleccionar
bancos.
Consulte la siguiente tabla.
BANCO EXPLICACIÓN
A, B, E bancos precargados
C, D Programas de tarjetas externas si
están instaladas
F Programas EXB-MOSS si está
instalada
G Programas General MIDI2
g1...9 variación GM2
g(d) baterías GM2
Los bancos y Programas
correspondientes a tarjetas opcionales (se
venden por separado) sólo se pueden
escuchar si la opción correspondiente está
instalada.
Guía Básica
22
Selección de Programas mediante
Categoría
1. Asegúrese de que está en PROG 1.1
PLAY.
2. Pulse F8 UTILITY.
3. Pulse F7 o CURSOR para seleccionar
SELECT BY CATEGORY.
Pulse F8.
Aparece una lista de categorías.
4. Seleccione CAT y use VALUE para
seleccionar la categoría.
5. Use CURSOR para seleccionar un
Programa.
6. Para seleccionar Pulse F8 OK.
Para cancelar Pulse F7 CANCEL.
Bloqueo de Categoría
1. Pulse HOLD para que aparezca
CAT.HOLD.
2. Use CURSOR para elegir CATEGORY y
use VALUE para especificar la categoría.
3. Use CURSOR para elegir PROGRAM
SELECT y use VALUE σ/τ para
seleccionar Programas de esa categoría.
4. Para salir pulse HOLD dos veces.
Uso de la tecla 10’s HOLD
1. Pulse HOLD para que aparezca
10’s.HOLD.
2. Use el teclado numérico para introducir
las unidades.
3. Use VALUE σ/τ para cambiar las
decenas.
4.
Para salir pulse HOLD.
Otras formas de seleccionar Programas
Mediante un interruptor de pedal
conectado a la toma ASSIGNABLE
PEDAL.
Desde un dispositivo MIDI que
transmita mensajes de cambio de
Programa.
Guía Básica
23
Selección de Combinaciones
1. Pulse la tecla COMBI.
El LED se ilumina y entrará en el modo de
Combinación.
2. Asegúrese de que está seleccionado
COMBI SELECT.
3. Use los controladores VALUE para
seleccionar la Combinación.
4. Escuche el sonido.
Toque el teclado.
Selección de banco de Combinación
5. Pulse BANK A-F para seleccionar
bancos.
Consulte la siguiente tabla.
BANCO EXPLICACIÓN
A, B, E bancos precargados
C, D Combinaciones de tarjetas
externas si están instaladas
F Combinaciones EXB-MOSS si está
instalada
Los bancos y Combinaciones
correspondientes a tarjetas opcionales (se
venden por separado) sólo se pueden
escuchar si la opción correspondiente está
instalada.
Selección por Categoría, uso de HOLD,
etc.
Se puede usar del mismo modo que para
Programas.
Por favor, consulte las explicaciones
anteriores para selección de Programas.
Guía Básica
24
Uso de Controladores para modificar el sonido
Joystick
Puede moverse arriba y abajo, a derecha y
a izquierda para controlar el tono, la
modulación u otros Parámetros.
JS +X: normalmente desplazamiento de
tono hacia arriba.
JS -X: normalmente desplazamiento de
tono hacia abajo.
JS +Y: normalmente vibrato.
JS -Y: normalmente wah.
Puede usar la función de bloqueo LOCK
que se describe a continuación.
Puede usarlo como una fuente de
Modulación alternativa para controlar
Parámetros de Programa o de Efectos.
SW1, SW2
Puede usarlo como una fuente de
Modulación alternativa para controlar
Parámetros de Programa o de Efectos.
Puede especificar la forma en que
responderán:
TOGGLE: la función será
activada/desactivada cada vez que lo
pulse.
MOMENTARY: la función será activada
solamente mientras mantenga pulsada la
tecla.
Al guardar un Programa o Combinación el
estado de estas teclas será guardado
también.
Función de Bloqueo
JOYSTICK
Cuando la función de las teclas SW1 o SW2
se ajusta a JS X LOCK, JS +Y LOCK o JS -Y
LOCK el sonido producido al mover el
Joystick se mantendrá al soltarlo.
Cuando SW1 se ajusta a JS -Y LOCK y
funciona como TOGGLE, la función de
bloqueo se puede usar tal como se explica
en el siguiente ejemplo.
1. Mueva el joystick hacia usted para
modificar el sonido.
2. Mientras mantiene el joystick hacia
usted pulse la tecla SW1 (se ilumina).
Guía Básica
25
3.
Al soltar el joystick el sonido no
cambiará.
4. Para cancelar la función de bloqueo
pulse SW1 de nuevo.
AFTER TOUCH
Cuando SW1 o SW2 se ajustan a AFTER
TOUCH LOCK el sonido producido al
aplicar presión al teclado se mantendrá al
soltarlo.
Cuando SW1 se ajusta a AFTER TOUCH
LOCK y funciona como TOGGLE, la
función de bloqueo se puede usar tal como
se explica en el siguiente ejemplo.
1. Toque una nota y aplique presión para
modificar el sonido.
2. Mientras mantiene la presión pulse la
tecla SW1 (se ilumina).
3. Al soltar el teclado el sonido no
cambiará.
4. Para cancelar la función de bloqueo
pulse SW1 de nuevo.
REALTIME CONTROLS
Use estos botones para controlar distintos
Parámetros en tiempo real.
TECLA REALTIME CONTROLS
Úsela para seleccionar el modo A o B para
los controladores.
BOTONES 1, 2, 3, 4
En modo A las funciones son las
siguientes:
1: LPF CUTOFF
Ajusta la frecuencia de corte del filtro pasa
bajos.
Cambiará la brillantez del sonido.
2: RESONANCE/HPF
Ajusta resonancia o frecuencia de corte del
filtro pasa-altos
Guía Básica
26
La resonancia aumenta el contenido
armónico alrededor de la frecuencia de
corte.
La frecuencia de corte ajusta la brillantez
del sonido.
3: EG INTENSITY
Ajusta la intensidad EG del filtro
4: EG-RELEASE
Ajusta la fase de relajación del
filtro/amplificador
CONTROLES EN MODO B
En el modo B la función es programable.
Para visualizar los Parámetros asignados
a SW1-SW2 y los controladores en tiempo
real en Modo B:
En modo de Programa o Combinación la
página 1.1: Play muestra las funciones
asignadas a SW1-SW2 y los controladores
en tiempo real en Modo B.
a b
a: funciones asignadas a controladores en
modo B.
b: funciones asignadas a las teclas
SW1/SW2.
Guía Básica
27
Control VALUE
En las páginas P0: Play de Programa y
Combinación puede usar VALUE como
fuente de Modulación alternativa o para
Modulación dinámica de Efectos, y
controlar diversos Parámetros.
Teclado
Velocidad
La velocidad de interpretación puede
controlar un Parámetro.
Normalmente controla el volumen, etc.
Presión
La presión aplicada al teclado puede
controlar un Parámetro.
Normalmente controla el volumen, etc.
Número de nota
El número de nota puede controlar un
Parámetro.
Normalmente controla el volumen, etc.
Se puede usar como fuente de Modulación
alternativa.
Pedales
Conector DAMPER
Aquí se puede conectar un pedal de
sostenido DS-1H de KORG.
Conector ASSIGN SW
Aquí puede conectar un interruptor de
pedal como el PS-1 o PS-2 de KORG.
Conector ASSIGN PEDAL
Aquí puede conectar un controlador de
pedal como el XVP-10 o EXP-2 de KORG.
La función de los pedales se programa en
la página CONTROLLER FOOT PEDAL
ASSIGN, del modo GLOBAL.
Guía Básica
28
Uso de la función KARMA
Función KARMA:
La nueva función KARMA genera datos
MIDI.
KARMA (TM) es un algoritmo
desarrollado y patentado por KORG que
genera datos MIDI a partir de mensajes de
nota y controladores, generando complejas
frases musicales y Efectos.
KARMA proporciona un control
independiente en tiempo real sobre
aspectos de una frase musical como ritmo,
duración, acentos, densidad de acordes,
desplazamiento de tono, variación
tímbrica, panorama, repeticiones, Efectos
aleatorios, etc.
Uso de la función KARMA en
modo de Programa
En modo de Programa podrá usar un
Modulo KARMA.
Selección de Programa
1. Pulse PROG para entrar en modo de
Programa y seleccione un Programa como
se ha descrito anteriormente.
El LED KARMA está encendido para
algunos Programas.
Seleccione un Programa en el que esté
encendido.
Toque el teclado o CHORD TRIGGER 1-4 y
se iniciará la función KARMA.
También puede activar la función KARMA
pulsando la tecla KARMA ON/OFF.
Ajuste de Tempo
1. Gire el botón TEMPO para ajustar el
tempo de la función KARMA.
Este ajuste se guardará al guardar el
Programa.
El rango es 40-240.
También puede usar el control VALUE.
Este Parámetro se guarda junto con el
Programa.
Si MIDI CLOCK está en EXTERNAL
la pantalla indicará EXT y el TEMPO será
controlado por la unidad externa
conectada.
Comprobación de notas y zonas
1. En PROG 1.1 PLAY Pulse F6 para
acceder a la página de actividad de notas
KARMA.
Los controles en tiempo real
KARMA
Tecla KARMA ON/OFF
Pulse esta tecla para Activar/desactivar la
función KARMA.
Cuando el LED está iluminado la función
KARMA está activada.
Cuando el LED está apagado la función
KARMA está desactivada.
Guía Básica
29
Teclas CHORD TRIGGER 1-4
Al pulsar una de estas teclas sonará el
acorde especificado.
Puede usar esta función junto con su
interpretación en tiempo real.
Tecla CHORD TRIGGER ASSIGN
Permite asignar acordes a las teclas
CHORD TRIGGER 1-4.
MÉTODO 1:
1. Pulse CHORD TRIGGER ASSIGN.
2. Toque un acorde en el teclado.
Puede asignar un acorde manteniendo
pulsada una nota y pulsando las demás
sucesivamente.
3. Pulse una de las teclas CHORD
TRIGGER 1-4 y el acorde quedará grabado
en dicha tecla.
4. Al pulsar la tecla CHORD TRIGGER
correspondiente, el acorde sonará.
MÉTODO 2:
1. Toque un acorde en el teclado.
2.
Pulse CHORD TRIGGER ASSIGN.
3. Pulse una de las teclas CHORD
TRIGGER 1-4 y el acorde quedará grabado
en dicha tecla.
4. Al pulsar la tecla CHORD TRIGGER
correspondiente, el acorde sonará.
Tecla LATCH
LED iluminado: las notas suenan aunque
retire su mano del teclado.
LED apagado: las notas dejan de sonar
cuando retire su mano del teclado.
Modificación de la frase con
los botones 1-8 y tecla
SCENE
1. En PROG 1.1 PLAY Pulse F5 para
acceder a la página KARMA RTC.
2. Al operar los controles y botones
KARMA el Patrón o frase cambiará tal
como indican los nombres y funciones que
aparecen en pantalla.
También cambiará la posición del botón
en pantalla al moverlo físicamente.
3. Al pulsar SCENE:
Se pueden memorizar dos conjuntos de
controles KARMA como escenas.
Cada vez que Pulse esta tecla alternará
entre las dos Escenas.
Los controles no cambiarán físicamente
al seleccionar escenas.
Guía Básica
30
Para Restaurar el estado de
los controles y botones
Restaurar todo el Programa
Pulse COMPARE.
Restaurar solamente los ajustes SCENE
1. Al mover los controles el LED SCENE
correspondiente parpadea.
2. Mantenga pulsado ENTER y Pulse
SCENE para que todos los controles
vuelvan a su estado original.
Los controles no cambiarán físicamente
al seleccionar escenas.
3. De nuevo: Mantenga pulsado ENTER y
Pulse SCENE para que todos los controles
vuelvan al estado del paso 1.
Restaurar el valor de un control
1. Al mover los controles el nuevo valor
aparecerá en la pantalla.
2. Mantenga pulsado ENTER y mueva el
control que desee y su valor será
restaurado.
Selección de un Efecto
Generado: GE
El módulo GE es el que genera las frases o
patrones de la función KARMA.
El KORG KARMA contiene unos mil
Efectos GE que cubren una variedad de
estilos interpretativos, musicales, etc.
Si cambia el GE cambiará radicalmente la
frase o Patrón.
En PROG 1.1 PLAY Pulse F4 para
acceder a la página KARMA.
1. Use CURSOR para seleccionar GE
SELECT.
2.
Use los controles VALUE para
seleccionar un GE.
También puede usar el menú de utilidad
SELECT BY CATEGORY, para seleccionar
GE por categoría.
Parámetro INIT. K.RTC
Si está activada esta casilla escuchará la
frase o Patrón generada por GE en su
estado original.
Normalmente debe activarla.
Otros Parámetros KARMA
Más adelante en este Manual y en la Guía
de Parámetros se describen con detalle
otros Parámetros KARMA.
Guía Básica
31
Uso de la función KARMA en
modo de Combinación
En modo de Combinación podrá usar
hasta cuatro módulos KARMA.
Selección de Combinación
1. Pulse COMBI para entrar en modo de
Combinación y seleccione una
Combinación como se ha descrito
anteriormente.
El LED KARMA está encendido para
algunas Combinaciones.
Seleccione una Combinación en el que esté
encendido.
Toque el teclado o CHORD TRIGGER 1-4 y
se iniciará la función KARMA.
También puede activar la función KARMA
pulsando la tecla KARMA ON/OFF.
Ajuste de Tempo
1. Gire el botón TEMPO para ajustar el
tempo de la función KARMA.
Consulte las explicaciones anteriores para
modo de Programa.
No es posible ajustar el tempo de forma
independiente para cada módulo KARMA.
Comprobación de notas y zonas
1. En COMBI 1.1 PLAY Pulse F6 para
acceder a la página de actividad de notas
KARMA.
Los controles en tiempo real
KARMA
Consulte las explicaciones anteriores para
modo de Programa.
Si varios Timbres son controlados
simultáneamente aparecerá la indicación
MLTI.
Guía Básica
32
Ajustes de la función KARMA
1. En COMBI 1.1 PLAY Pulse F4 para
acceder a la página KARMA.
2. Use los Parámetros RUN y SOLO para
especificar los módulos KARMA que
operarán al activar la función KARMA.
Si activa RUN dicho módulo sonará al
activar KARMA.
Si activa SOLO dicho módulo será el único
que suene al activar KARMA.
El Parámetro SOLO no se guardará
junto con la Combinación.
Ajustes MIDI de los módulos
KARMA
Los ajustes de canal MIDI I/O de KARMA
y los ajustes MIDI de cada Timbre
determinarán la ruta en la cual los
módulos KARMA harán sonar los
Timbres.
Más adelante en este Manual y en la Guía
de Parámetros se describen con detalle
estas funciones MIDI KARMA.
Selección de un Efecto
Generado: GE
El módulo GE es el que genera las frases o
patrones de la función KARMA.
El KORG KARMA contiene unos mil
Efectos GE que cubren una variedad de
estilos interpretativos, musicales, etc.
Si cambia el GE cambiará radicalmente la
frase o Patrón.
Consulte las explicaciones anteriores para
modo de Programa.
Parámetro INIT. K.RTC
Si está activada esta casilla escuchará la
frase o Patrón generada por GE en su
estado original.
Normalmente debe activarla.
Otros Parámetros KARMA
Más adelante en este Manual y en la Guía
de Parámetros se describen con detalle
otros Parámetros KARMA.
Guía Básica
33
Función RPPR
Interpretación/Grabación de Patrón en
Tiempo Real (RPPR)
En modo secuenciador la función RPPR le
permite asignar un patrón de secuenciador
a una tecla específica del teclado, y a
continuación tocar o grabar datos de
patrón pulsando dicha tecla.
Puede tocar una frase diferente con cada
nota, o tocar varias teclas simultáneamente
para que suenen diferentes frases a la vez.
1. Cargue en memoria
PRELOADDEMO.SNG desde el disquete
KMFD-00P incluido.
Siga las instrucciones sobre cargar datos de
canción de demostración descritas
anteriormente.
No saque nunca el disquete mientras
está siendo utilizado.
2. Pulse SEQ para entrar en modo de
secuenciador.
Seleccione la página SEQ 1.1 PLAY/REC.
3. En SONG SELECT seleccione
004:FEVER.
4. Asegúrese de que la casilla RPPR está
activada.
5. Inicie la Reproducción RPPR.
Pulse una tecla C#2 o superior.
Teclas de parada
Si pulsa una tecla en el rango C-1 a C-2 el
patrón se parará.
Teclas de patrón
Cualquier tecla del rango C#2 a C8 puede
tener asignado un patrón.
Si no lo tiene sonará en la forma normal.
Guía Básica
34
Edición básica de Programa
Los Programas se pueden crear y
modificar en las páginas PROG 2.1ED-
BASIC a 7.3:ED-MASTERFX.
No obstante también puede usar el editor
PERFORMANCE EDIT.
Si desea guardar los cambios debe
llevar a cabo el procedimiento GUARDAR
Programa que se describe más adelante.
Antes de guardar el Programa
desactive la tecla KARMA.
PERFORMANCE EDIT
1. Pulse la tecla PROG para entrar en modo
de Programa.
2. Pulse F2: PERF. EDIT.
Aparece la página del editor:
3. Use PERFORM.EDIT para ajustar el
sonido.
Use cursor 3456 para seleccionar el
control deslizante que desee.
Use dial VALUE o INC/DEC para ajustar
el valor.
Es posible que algunos no produzcan un
Efecto drástico.
OCTAVE
Ajusta la octava.
PITCH STRECH
Ajusta la transposición y afinación del
oscilador.
No se puede usar en el banco F.
OSC BALANCE
Ajusta el balance entre el oscilador 1 y el
oscilador 2.
No tiene Efecto si el modo de
oscilador es SINGLE o DRUMS.
AMP LEVEL
Ajusta el nivel de amplificador.
ATTACK TIME
Ajusta el tiempo de ataque de los EG de
filtro y amplificador.
Para maximizar el Efecto se ajustan
también otros Parámetros de EG.
DECAY TIME
Ajusta los tiempos de caída y pendiente de
los EG de filtro y amplificador.
IFX BALANCE
Ajusta el balance WET/DRY de los Efectos
de inserción 1-5.
MFX BALANCE
Ajusta simultáneamente los retornos de los
Efectos principales.
REALTIME CONTROLS
Puede usarlos de la manera habitual para
modificar Parámetros de Programa.
Guía Básica
35
Edición básica de Combinación
Una Combinación consta de hasta 8
Programas que permiten crear sonidos
muy complejos.
Puede editar una Combinación en el modo
de Edición de Combinación; páginas
COMBI 2.1:ED-PROG a 7.3 ED-MASTER
FX.
También puede realizar una Edición básica
en la página COMBI 1.1:PLAY.
Si desea guardar los cambios debe
llevar a cabo el procedimiento GUARDAR
Combinación que se describe más
adelante.
Ejemplo de Edición
1. Pulse la tecla COMBI para entrar en el
modo de Combinación.
2. Seleccione la Combinación I-A064:
ModernPiano.
Esta es una Combinación que superpone
dos Programas.
Un timbre es un Programa y una serie de
Parámetros asociados al mismo.
Una Combinación puede tener hasta 8
timbres.
Desactive la tecla KARMA si está
iluminada.
Selección de un Programa para un
Timbre
3. Pulse la tecla F2: PROG.
4. Vamos a cambiar el Programa del
Timbre 2.
Use cursor 3456 para seleccionar
PROGRAM SELECT para Timbre 2 (estará
resaltado)
Seleccione I-A003: LEGATO STRINGS.
Asegúrese de que el LED INT/EXB está
apagado.
También puede seleccionar Programas
por categoría.
Elija PROGRAM SELECT.
Pulse F8, UTILITY.
Pulse F7, SELECT BY CATEGORY.
Pulse F8, OK.
Elija CAT, y use INC/DEC para
seleccionar la categoría.
Cuando esté satisfecho con el Programa
elegido Pulse F8, OK.
Guía Básica
36
Hacer solista un Timbre
Acceda al menú de utilidad pulsando F8 y
Pulse F7 para elegir SOLO SELECTED
TIMBRE.
Pulse F8, OK.
Para cancelar elija SOLO SELECTED
TIMBRE de nuevo y pulse F8, OK.
Ajuste del panorama
5. Seleccione la página MIXER.
Pulse F3, MIX.
6. Ajuste el Parámetro PAN del timbre 2.
Use cursor 3456 para seleccionar PAN.
Use VALUE, etc., para modificar el valor.
C064: sonido en el centro.
L000: totalmente a la izquierda.
R127: totalmente a la derecha.
RND: posición aleatoria.
Ajuste de Volumen
7. Ajuste el Parámetro VOLUME del
timbre 2.
Use cursor 3456 para seleccionar
VOLUME.
Use VALUE, etc., para modificar el valor.
Mantener el balance entre Timbres
Pulse F8, UTILITY.
Si selecciona HOLD BAL el balance entre
los timbres será mantenido.
Guía Básica
37
Funciones Básicas
Guía Básica
38
FUNCIONES BÁSICAS
1. Selección de modos
Utilice las siguientes teclas para seleccionar
el modo correspondiente.
COMBI: modo de Combinación.
PROG: modo de Programa.
SEQ: secuenciador.
S.PLAY: Reproducción de canción.
GLOBAL: modo Global.
DISK: modo de Disco.
2. Selección de páginas y
lengüetas
Selección de una página
1. Asegúrese de que ha seleccionado el
modo deseado.
2. Use la tecla MENU para seleccionar
páginas de pantalla.
Aparecerá una lista de páginas.
3. Pulse la tecla de función que esté debajo
de la página que desee seleccionar.
Si hay varias páginas para una misma tecla
de función, púlsela varias veces para ir
hacia abajo.
4. Pulse F8 OPEN, para ir a la página
seleccionada.
Métodos alternativos para seleccionar
páginas
Use las teclas del cursor para seleccionar
una página, y use F8 para ir a la página
seleccionada.
Mantenga pulsada MENU y use las teclas
</> para navegar por las distintas páginas.
& Si pulsa EXIT irá a la página 1.1.
Selección de una lengüeta
Pulse la tecla de función F1-F7 situada
debajo de la lengüeta para acceder a la
página correspondiente.
Guía Básica
39
3. Selección de Parámetros
Use las teclas del cursor 3456 para
seleccionar el Parámetro deseado.
4. Ajuste de un Parámetro
Para ajustar un Parámetro una vez que se
ha seleccionado puede usar los Controles
de la sección VALUE.
Por ejemplo el dial VALUE cambia el valor
rápidamente.
Controladores VALUE
Use estos controladores para cambiar el
valor del Parámetro seleccionado.
Dial VALUE
Use este control para cambiar el valor de
un Parámetro.
VALUE σ/τ
incrementa el valor en una unidad.
disminuye el valor en una unidad.
Teclado numérico 0-9
ENTER
Tecla -
Tecla ./ HOLD
Use estas teclas para introducir un
Parámetro numérico.
Use el teclado numérico para introducir el
número y pulse ENTER.
La tecla - invierte el signo.
La tecla 10 HOLD bloquea las decenas.
La tecla ENTER ejecuta el valor
seleccionado.
Mantenga pulsada ENTER y pulse un nº 0-
9 para entrar en menús de utilidad de la
página correspondiente.
COMPARE
Puede pulsar esta tecla para devolver los
valores a su estado original. El LED se
iluminará.
Púlsela de nuevo y los cambios volverán al
estado de Edición.
Introducción de notas o velocidades
mediante el teclado
Mantenga pulsada ENTER y pulse la nota
que desee en el teclado para introducir su
valor en los campos que lo admitan.
Guía Básica
40
Guardar Datos
Tipos de datos que se pueden
guardar
En el KARMA hay tres formas de guardar
datos:
Guardar datos en memoria
Guardar en unidades externas
(disquete)
Volcado de datos MIDI
GUARDAR DATOS EN MEMORIA
INTERNA
Se pueden guardar los siguientes datos:
Programas.
Combinaciones.
Datos globales.
Baterías de usuario.
Plantillas de usuario.
Los datos de secuenciador o
Reproducción de canción no se pueden
guardar en memoria interna con la
operación de guardado.
GUARDAR EN Disquete
Se pueden guardar los siguientes datos:
Programas, Combinaciones, Datos
globales, Baterías de usuario.
Archivos MIDI Estándar (SMF). Patrón
o modo de secuenciador como SMF.
Datos exclusivos.
Canciones, listas de Reproducción y
Patrones.
Listas de gramola.
Acerca de los datos precargados
Los datos precargados en memoria vienen
de fábrica.
También se incluyen en el disquete que
acompaña al KARMA.
VOLCADO DE DATOS MIDI
Se pueden guardar los siguientes datos en
dispositivos externos:
Programas, Combinaciones, Datos
globales, Baterías de usuario, de la
memoria interna.
Patrones de usuario, canciones y lista
de Reproducción.
Guía Básica
41
Guardar en memoria interna
Protección de memoria
Para evitar errores existe un Parámetro que
permite proteger la memoria contra
grabaciones accidentales.
Para poder guardar deberá desactivar la
protección.
1. Pulse GLOBAL para entrar en el modo
Global.
Pulse EXIT para seleccionar 1.1 SYSTEM.
2. Pulse F2 para ir a la página de
preferencias: 1.1: SYSTEM PREFERENCES.
4. Desactive la casilla MEMORY PROTECT
para el tipo de memoria en que desea
guardar datos de manera que dicha casilla
no tenga marca de verificación.
Guardar un Programa o
Combinación
Lleve a cabo este procedimiento para
guardar un Programa o Combinación.
Hay dos formas de guardar.
Antes de guardar debe desactivar el
Parámetro de protección de memoria tal
como se ha descrito anteriormente.
USANDO UN COMANDO DE MENÚ
DE UTILIDAD PARA GUARDAR
1. Seleccione el comando de utilidad
WRITE PROGRAM o WRITE
COMBINATION.
Aparecerá un cuadro de diálogo.
2. En CATEGORY especifique la categoría
del Programa o Combinación.
Esto le permitirá elegir Programas o
Combinaciones por categoría.
3. En TO especifique el banco y nº de
Programa que será el destino de guardado.
4. Si desea modificar el nombre, pulse F5,
NAME.
Una vez que haya modificado el nombre
pulse F8, OK.
5. Para guardar los datos pulse F8: OK.
Para cancelar pulse F7: CANCEL.
Al pulsar OK la pantalla preguntará ARE
YOU SURE?. Pulse F8: OK para guardar
los datos.
Guía Básica
42
USANDO LA TECLA REC/WRITE
Este método sólo se puede usar para
guardar en el número de
Programa/Combinación seleccionado.
1. Pulse la tecla REC/WRITE.
Aparece la siguiente pantalla.
(modo de Programa)
2.
Para guardar los datos pulse F8: OK.
Para cancelar pulse F7: CANCEL.
ASIGNAR UN NUEVO NOMBRE
Puede dar un nombre a un Programa,
Combinación, etc.
Utilice las siguientes páginas:
1. Abra el cuadro de diálogo de texto.
Pulse la tecla de función correspondiente a
NAME o TEXT.
2. Pulse F1, CLEAR.
3. Introduzca los caracteres.
Use VALUE, etc., para cambiar el carácter.
Use F64 para moverse por la línea de
texto.
4. Pulse F8: OK.
USE LAS SIGUIENTES TECLAS DE
FUNCIÓN:
CLEAR: borra todo el texto.
INS: inserta un carácter.
CAP: cambia entre minúsculas y
mayúsculas.
34: se mueve por la línea de texto
El bufer de Edición
Cuando edite un Programa o Combinación
los datos editados se guardan
temporalmente en el llamado bufer de
Edición.
Si guarda estos datos el búfer de Edición se
guarda en la posición indicada.
Si usa la función de comparación cambiará
entre los datos originales y los del bufer de
Edición.
Guía Básica
43
Guardar ajustes Globales y baterías
Antes de guardar debe desactivar el
Parámetro de protección de memoria tal
como se ha descrito anteriormente.
Usando el comando de utilidad
1.
Use las siguientes páginas de pantalla.
GLOBAL 1.1-4.1: WRITE GLOBAL
SETTING: Guardar ajustes globales.
GLOBAL 5.1: WRITE DRUM KITS:
Guardar conjunto de batería.
Aparece la página de guardado.
2. Para guardar los datos pulse F8: OK.
Para cancelar pulse F7: CANCEL.
USANDO LA TECLA REC/WRITE
1. Pulse la tecla REC/WRITE en las
siguientes páginas de pantalla.
GLOBAL 1.1 -4.1: WRITE GLOBAL
SETTING: Guardar ajustes globales.
GLOBAL 5.1: WRITE DRUM KITS:
Guardar conjunto de batería.
2. Para guardar los datos pulse F8: OK.
Para cancelar pulse F7: CANCEL.
Memoria de datos GLOBALES
Si modifica los datos globales deberá
guardarlos antes de apagar la unidad.
De lo contrario los nuevos datos se
perderán.
Guía Básica
44
Guardar en Disquete
Los datos de secuenciador, Patrón y
lista de Reproducción deben guardarse en
disquete antes de apagar la unidad.
Deberá guardarlos en disquete.
1. Inserte un disquete.
2. Pulse la tecla DISK para entrar en el
modo de DISCO.
3. Pulse la tecla F2: SAVE.
4. Si existen directorios, seleccione el
directorio en el que desea guardar los
datos.
5. Seleccione F8: UTILITY y elija SAVE
ALL.
Aparece un cuadro de diálogo.
El contenido depende de los datos que
vaya a guardar.
6. Use F5: NAME para introducir un
nombre.
7. Use las casillas de verificación SELECT
SAVE ITEMS para desactivar los
elementos que no desee guardar.
8. Pulse F8: OK.
Los datos serán guardados.
Si ya existe un archivo con el mismo
nombre se le preguntará si desea
reemplazarlo.
SI LOS DATOS NO CABEN EN UN
SOLO DISQUETE
Aparece el cuadro de diálogo:
a. Asegúrese de que tiene suficientes
disquetes y pulse F8: OK.
b. Cuando el disquete esté lleno:
Aparece el cuadro de diálogo:
c. Inserte el siguiente disquete.
d. Pulse una tecla de función.
e. Pulse F8.
Guía Básica
45
f.
Si aparece de nuevo el cuadro de
diálogo NO SPACE AVAILABLE
ON MEDIUM repita los pasos 1-5.
g. Cuando termine el guardado
volverá a la página SAVE.
9. Cuando termine el guardado volverá a
la página SAVE.
Los datos serán guardados con las
siguientes extensiones de archivo.
.PCG
Contiene Programas, Combinaciones,
Baterías, y datos globales
.SNG
Secuenciador, lista de Reproducción y
patrones de usuario.
Otras formas de guardar
Use los comandos que aparecen al pulsar
el botón de UTILIDAD, UTILITY.
Volcado de datos MIDI
Se pueden guardar los siguientes datos en
dispositivos externos:
Programas, Combinaciones, Datos
globales, Baterías de usuario, Patrones
de la memoria interna.
Para más información , consulte la Guía de
Parámetros.
Guía Básica
46
Restaurar valores de fábrica
Los datos existentes en memoria serán
reemplazados. Si no desea perderlos debe
guardarlos.
Cargar los datos de fábrica
1. Inserte el disquete KMFD-00P.
2. Pulse DISK.
3.
Pulse F1: LOAD.
4. Seleccione PRELOAD.PCG.
5. Pulse F8: UTILITY y seleccione LOAD
SELECTED.
Aparece el cuadro de diálogo:
6. Si seleccionar LOAD PRELOAD.SNG
TOO al cargar el archivo SNG también se
cargará el archivo PCG.
7. Pulse F8: OK.
Guía Básica
47
Modo de Programa
Organización de un Programa
El sonido tiene tres aspectos: tono, timbre y volumen.
El TONO es la frecuencia, lo cual determina la nota musical.
El TIMBRE determina la brillantez del sonido, similar a los controles de un Ecualizador o
Filtro.
El VOLUMEN determina la amplitud de la onda, similar al control de volumen de un
amplificador.
En el KARMA el tono se controla con los Parámetros PITCH, el timbre con los Parámetros de
FILTER y el volumen con los Parámetros AMPLIFIER.
Guía Básica
48
Edición básica de Programa
COMPARE
Puede pulsar esta tecla para devolver los
valores a su estado original. El LED se
iluminará.
Púlsela de nuevo y los cambios volverán al
estado de Edición.
2.1: ED-BASIC:
Parámetros de oscilador
El KARMA dispone de 2 osciladores y
podrá realizar ajustes para cada uno de
ellos.
PÁGINA PROGRAM BASIC
OSCILLATOR MODE
Ajusta el modo de oscilador.
SINGLE: sólo se utiliza un oscilador.
DOUBLE: se utilizan 2 osciladores.
DRUMS: modo de batería.
VOICE ASSIGN MODE
POLY: sonido polifónico.
MONO: sonido monofónico.
PÁGINAS OSC1-OSC2
En esta página puede seleccionar la
multimuestra (multisample) que será el
sonido básico del oscilador.
Use HIGH MS BANK para seleccionar el
banco de multimuestra.
Use HIGH MULTISAMPLE para
seleccionar la multimuestra.
ROM: multimuestras preset.
EXB: sólo disponibles si tiene tarjetas
opcionales instaladas.
CONMUTACIÓN POR VELOCIDAD
Puede especificar dos muestras para un
oscilador y utilizar la velocidad para
conmutar entre ambas.
1. Seleccione muestras diferentes para
HIGH y LOW.
2. Ajuste el Parámetro VELOCITY SW LO-
>HI para el oscilador 1.
Por ejemplo 100. Este será el valor de
conmutación.
3. Toque el teclado suavemente y sonará la
muestra LOW.
4. Toque el teclado con fuerza y sonará la
muestra HIGH.
5. Ajuste el Parámetro de nivel LEVEL
para las muestras LOW y HIGH.
Guía Básica
49
Si no desea usar esta función ajuste el
Parámetro VELOCITY SW LO->HI a 001 y
sólo sonará la multimuestra HIGH.
Casilla REV
Si está seleccionada la muestra sonará al
revés.
Si OSC MODE = DOUBLE
Podrá ajustar los Parámetros de los
osciladores 1 y 2.
Use el Parámetro TUNE para desafinar los
osciladores.
Si OSC MODE = DRUMS
Podrá crear un Programa de batería.
Para editar o crear un Programa de batería
use GLOBAL 5. D.KIT.
PÁGINA V.ZONE
Aquí puede especificar la ZONA DE
VELOCIDAD con la que sonarán los
osciladores.
PÁGINA 2.2: ED-CTRL
Permite realizar ajustes para las teclas
SW1, SW2, y para los REALTIME
CONTROLLERS en modo B.
3.1: ED-PITCH Parámetros
de tono
PITCH
JS+X y JS-X: desplazamiento de tono
mediante Joystick MIDI en semitonos.
PITCH RIBBON: desplazamiento de tono
mediante RIBBON MIDI CC16 en
semitonos.
PITCH EG
Intensidad producida por el envolvente de
tono.
Portamento
ENABLE: si está activada se aplicará
portamento.
TIME: especifica el Parámetro de tiempo.
Guía Básica
50
página OSC1 LFO
LFO 1/2
El LFO aplica una Modulación cíclica,
creando un Efecto de Vibrato.
LFO INTENSITY: intensidad de vibrato.
JS+Y INT: intensidad de vibrato mediante
Joystick +Y.
AMS INTENSITY: intensidad de vibrato
mediante una fuente de Modulación
alternativa.
página PITCH EG
Aquí se programa el envolvente de tono.
Puede simular el ligero cambio de tono que
se produce en ciertos instrumentos
acústicos a lo largo de la nota.
EG y LFO
Puede controlar el tono, filtro y
amplificador a lo largo del tiempo con
estos dos módulos:
EG: envolvente; tiene diversas fases que
aplican un cambio a lo largo del tiempo.
LFO: oscilador de baja frecuencia; produce
un cambio cíclico que puede dar lugar a
vibrato, wah, etc.
4.1: ED-FILTER 1
4.2: ED-FILTER 2
Parámetros de Filtro
Filtro: especifica el timbre
El timbre varía entre unos instrumentos y
otros.
Por ejemplo una flauta tiene un sonido
más apagado que una trompeta.
Cuando utilice varios sonidos
superpuestos en una Combinación, puede
que algunos instrumentos sean
excesivamente apagados o excesivamente
brillantes.
En tales casos, podrá modificar el timbre.
En el KARMA puede modificar el timbre
por medio del filtro.
Guía Básica
51
página BASIC
FILTER TYPE: selecciona el tipo de filtro:
LOW PASS RESONANCE: filtro pasa
bajos 24 dB por octava con resonancia.
LOW PASS & HIGH PASS: pasa bajos y
pasa altos de 12 dB por octava.
FILTRO PASA BAJOS
12 dB por octava: filtro suave.
24 dB por octava: filtro drástico útil para
sonidos típicos de ‘sintetizador’.
FILTRO PASA ALTOS
Corta las frecuencias graves. El sonido
resulta más ligero.
RESONANCIA: RESONANCE
Aplica un aumento de armónicos en las
frecuencias situadas en el punto de corte
produciendo un Efecto clásico de barrido.
página MOD1, MOD2
Puede usar controladores y envolvente
para modular el filtro.
SEGUIMIENTO DE TECLADO:
KEYBOARD TRACK
Varía la frecuencia de corte dependiendo
de la nota que toque.
RAMP LOW + la frecuencia sube al tocar
una nota más grave.
RAMP LOW - la frecuencia baja al tocar
una nota más grave.
RAMP HIGH + la frecuencia sube al tocar
una nota más aguda.
RAMP HIGH - la frecuencia baja al tocar
una nota más aguda.
INTENSITY TO A, INTENSITY TO B:
ajustan el Efecto que tendrá el seguimiento
de teclado en los filtros A y B.
Guía Básica
52
ENVOLVENTE DE FILTRO: FILTER EG
Ajusta el Efecto producido por el
envolvente de teclado.
VELOCITY TO A, VELOCITY TO B:
ajustan el Efecto que tendrá la velocidad de
teclado en los envolventes de los filtros A y
B.
INTENSITY TO A, INTENSITY TO B:
ajustan la intensidad de los envolventes de
los filtros A y B.
AMS TO A, AMS TO B: ajustan el Efecto
que tendrá la fuente de Modulación
alternativa en los envolventes de los filtros
A y B.
FILTER A/B MODULATION
Permite usar controladores para variar la
frecu encia de corte.
página FILTER 1 LFO MOD
Parámetros que modulan el filtro con el
LFO produciendo un Efecto ‘wah’.
LFO INTENSITY TO A, LFO INTENSITY
TO B: Modulación de tono.
JS-Y INTENSITY TO A, JS-Y INTENSITY
TO B: especifican la intensidad al mover el
Joystick hacia -Y.
AMS INTENSITY TO A, AMS INTENSITY
TO B: nivel de Modulación al mover la
fuente de Modulación alternativa.
Por ejemplo, ajuste AMS a AFTER TOUCH
y aplique presión al teclado para escuchar
el Efecto wah.
página 1 EG
Aquí se programa el envolvente del Filtro
1.
Nota sobre envolventes
Puede ajustar el envolvente de filtro y el de
amplificador de forma independiente y
distinta para crear Efectos interesantes.
No obstante, tenga en cuenta que se
podrían producir Efectos inesperados.
Guía Básica
53
5.1: ED-AMP 1
5.2: ED-AMP 2
Parámetros de
Amplificador
Amplificador: especifica los cambios de
volumen
Estos Parámetros determinan la forma en
cambia el volumen a lo largo del tiempo.
Por ejemplo, una nota tocada en un piano
comienza con un volumen fuerte y luego
se atenúa gradualmente.
Por otro lado, una nota tocada en un
órgano mantiene el mismo volumen
mientras está pulsada la tecla, y una nota
tocada en un violín puede cambiar durante
la nota tal como desee el interprete.
Este tipo de cambio de volumen es el
creado por el VDA.
página AMP 1 LEVEL/PAN
AMP LEVEL
Ajusta el volumen del sonido.
PAN
Ajusta el panorama.
C064: sonido en el centro.
L000: totalmente a la izquierda.
R127: totalmente a la derecha.
RND: posición aleatoria.
AMS INTENSITY
Ajusta la intensidad de la fuente de
Modulación sobre el panorama.
NOTE NUMBER: el panorama será
regulado por el nº de nota.
LFO 1/2: será regulado por el LFO
seleccionado.
Casilla USE DKIT SETTING
Válida cuando el tipo de oscilador es
DRUMS.
Si está seleccionada se usará el panorama
programado con la batería.
Guía Básica
54
página MOD
SEGUIMIENTO DE TECLADO:
KEYBOARD TRACK
Varía el volumen dependiendo de la nota
que toque.
RAMP LOW + el volumen sube al tocar
una nota más grave.
RAMP LOW - el volumen baja al tocar una
nota más grave.
RAMP HIGH + el volumen sube al tocar
una nota más aguda.
RAMP HIGH - el volumen baja al tocar
una nota más aguda.
AMP MOD.
Permite usar la velocidad para controlar el
volumen.
LFO 1/2
El LFO aplica una Modulación cíclica,
creando un Efecto de Trémolo.
LFO INTENSITY: intensidad de Trémolo.
AMS INTENSITY: intensidad de trémolo
mediante una fuente de Modulación
alternativa.
página AMP EG
Aquí se programan los envolventes de
volumen.
Estos Parámetros determinan la forma en
cambia el volumen a lo largo del tiempo.
Por ejemplo, una nota tocada en un piano
comienza con un volumen fuerte y luego
se atenúa gradualmente.
Por otro lado, una nota tocada en un
órgano mantiene el mismo volumen
mientras está pulsada la tecla, y una nota
tocada en un violín puede cambiar durante
la nota tal como desee el interprete.
Este tipo de cambio de volumen es el
creado por el VDA.
Guía Básica
55
5.3: ED- LFOs:
Parámetros de LFO
Para cada oscilador puede usar 2 LFO:
LFO1 y LFO2.
OSC 1/2 LFO 1/2
WAVEFORM: selecciona la forma de onda
del LFO: TRIANGULAR, DIENTE DE
SIERRA, etc.
FREQ. MOD.
Se puede usar un AMS (fuente de
Modulación alternativa) para variar la
velocidad del LFO.
FREQUENCY MIDI / TEMPO SYNC
Si MIDI/TEMPO SYNC está seleccionada
se ignorará el Parámetro FREQUENCY y el
LFO se sincroniza con el tempo de una
unidad MIDI externa.
6.1: ED-KARMA
Parámetros de KARMA
Consulte el capítulo de la función
KARMA.
7.1: ED-BUS
Parámetros de Bus
Puede especificar a qué Bus se envía el
oscilador (a los Efectos, salidas, etc.).
7.2: ED-INSERT FX
Parámetros de Efectos de
Inserción
Consulte el capítulo de Efectos.
7.3: ED- MASTER FX
Parámetros de Efectos
Principales
Consulte el capítulo de Efectos.
Guía Básica
56
Modulación Alternativa
Son aspectos del sonido que se pueden
controlar en tiempo real.
AMS (Fuente de Modulación Alternativa)
son varios controladores que se pueden
asignar a un Parámetro de Modulación
Alternativa.
Las fuentes de control pueden ser un
joystick, y moduladores como EG o LFO.
En el KARMA se pueden modular los
moduladores, y esto constituye la
modulación alternativa.
El KARMA proporciona 29 tipos de
Modulación Alternativa.
INTENSITY: este Parámetro controla la
intensidad de Modulación.
Guía Básica
57
Modo de Combinación
Las Combinaciones constan de una serie
de Programas llamados TIMBRES, y crean
colores tímbricos más complejos que los
que son posibles utilizando Programas por
sí solos.
Resultan ideales para directo y para trabajo
con Secuenciador.
Una vez que haya seleccionado una
Combinación, puede usar el Modo de
Edición de Combinación para seleccionar
los Programas, panorama, volumen, etc.
Edición básica de
Combinación
Si utiliza el comando de menú de página
SOLO SELECTED TIMBRE solamente se
escuchará el timbre seleccionado.
Si desea guardar la Combinación debe
llevar al cabo el procedimiento de
guardado que se ha explicado
anteriormente.
Guía Básica
58
Timbres: Superposición, División,
Conmutación por velocidad
En una Combinación los Programas
asignados a cada Timbre pueden tocarse
de tres formas: Superposición, División y
Conmutación por Velocidad.
Ajuste el canal MIDI de los timbres que
desea tocar al mismo canal MIDI que el
teclado.
El canal MIDI de cada timbre se puede
ajustar en el modo de Edición de
Combinación.
Superposición: LAYER
Puede hacer que suenen varios Programas
simultáneamente.
División: SPLIT
También puede hacer que suenen distintos
Programas en áreas diferentes del teclado.
Conmutación por Velocidad: VELOCITY
SWITCH
Puede hacer que los sonidos se seleccionen
dependiendo de la velocidad del teclado.
En el KARMA puede combinar los
métodos anteriores en una Combinación
para crear configuraciones muy complejas.
COMPARE
Puede pulsar esta tecla para devolver los
valores a su estado original. El LED se
iluminará.
Púlsela de nuevo y los cambios volverán al
estado de Edición.
2.1: ED-PROG/MIX
Parámetros de Timbre
Aquí puede seleccionar un Programa para
cada TIMBRE 1-8 y ajustar ciertos
Parámetros.
página PROG
Selecciona el Programa para cada TIMBRE.
Si edita un Programa usado en una
Combinación ésta usará el sonido editado.
Guía Básica
59
página MIX
PAN
Ajusta el panorama.
C064: sonido en el centro.
L000: totalmente a la izquierda.
R127: totalmente a la derecha.
RND: posición aleatoria.
VOLUME
Ajusta el volumen de cada timbre.
2.2: ED-CTRL
Controladores
Permite realizar ajustes para las teclas
SW1, SW2, y para los REALTIME
CONTROLLERS en modo B.
3.1: ED- PARAM 1
Parámetros
página MIDI
STATUS
INT: sonará el generador de tono del
KARMA.
EXT y EX2: el timbre controla un
generador de tono externo.
OFF: timbre desactivado.
MIDI CHANNEL
Selecciona el canal MIDI.
GCh: canal MIDI global.
BANK MS, BANK LSB (cuando STATUS
= EX2)
Especifica el mensaje de selección de banco
que será transmitido por el KARMA.
página OSC
FORCE OSC MODE
Normalmente seleccione PRG.
Si desea forzar un Programa para que
suene monofónico seleccione MN (mono) o
LGT (legato).
POLY: un Programa mono sonará
polifónico.
OSC SELECT
BoTH: ambos (modo normal).
Si el Programa es DOUBLE y desea que
suene sólo un oscilador seleccione OSC1 u
OSC2.
PORTAMENTO
PRG: programado a nivel de Programa
(modo normal).
OFF: desactivado.
001-127: valor de portamento.
Guía Básica
60
página PITCH
TRANSPOSE, DETUNE
Ajustan el tono del timbre.
TRANSPOSE: transposición.
DETUNE: Desafinación.
3.2: ED-PARAM 2
Parámetros
página KARMA
OSC ON/OFF CTRL
Este ajuste controla si el Timbre sonará o
no cuando la función KARMA es activada
mediante la tecla KARMA ON/OFF.
página OTHER
DELAY ms
Especifica un retardo antes de que suene el
timbre.
KEYOFF: el timbre sonará al soltar la tecla.
Seleccione la Combinación I-A127:
OneFingerTVShow y toque una tecla.
3.3: ED-KEY ZONE
Zona de teclado
página KEY
Realiza ajustes en la ZONA DE NOTAS.
Acerca del Rango de Teclado
Ajustando las notas superior en inferior
puede definir un rango de teclado en el
que sonará el Timbre.
Si dos o más Timbres superponen sus
rangos, obtendrá una Superposición.
Si los Timbres no se superponen, puede
obtener teclados divididos.
1. En 1.1: Play o 2.1:ED-PROG/MIX
seleccione los Programas que usarán los
Timbres 1-3.
1: piano
2: metales
3: cuerdas
2.
En 3.1: ED-PARAM 1 seleccione lo
siguiente:
MIDI CHANNEL STATUS: INT
MIDI CHANNEL: Gch
Guía Básica
61
3. En 3.3: EDIT KEY ZONE
KEY ZONE TOP
KEY ZONE BOTTOM
Top es la nota superior
Bottom es la nota inferior
Timbre 1 TOP = G9 y BOTTOM = C4
Timbres 2 y 3 TOP = B3 y BOTTOM = C-1
Los valores de notas se pueden introducir
sujetando ENTER y pulsando dicha nota
en el teclado MIDI.
página SLOPE
Si el Parámetro Slope se superpone podrá
hacer que los sonidos se atenúen
gradualmente dependiendo de la zona del
teclado.
3.4: ED-VEL ZONE
Zona de velocidad
página VEL
Realiza ajustes en la ZONA DE
VELOCIDAD.
Acerca del Rango de Velocidad
Puede crear teclados con conmutación por
velocidad.
1. Para crear una Combinación como la de
la figura, use 1.1: PLAY o 2.1: ED-
PROG/MIX para seleccionar un Programa
para los timbres 1-2.
1: metales
2: cuerdas
2. En 3.1: ED PARAM 1 seleccione lo
siguiente:
MIDI CHANNEL STATUS: INT
MIDI CHANNEL: Gch
3. En 3.4: ED-VEL ZONE
TOP VELOCITY
BOTTOM VELOCITY
Top VELOCITY es la VELOCIDAD
superior
Bottom VELOCITY es la VELOCIDAD
inferior
Timbre 1 TOP = 127 y BOTTOM = 64
Timbres 2 y 3 TOP = 63 y BOTTOM = 1
Los valores de notas se pueden introducir
sujetando ENTER y pulsando dicha nota.
página SLOPE
Si el Parámetro Slope se superpone podrá
hacer que los sonidos se atenúen
gradualmente.
Guía Básica
62
4.1: EDIT MIDI FILTER 1 a
4.4: EDIT MIDI FILTER 4
Filtro MIDI
Para cada filtro MIDI puede seleccionar los
mensajes que serán transmitidos y
recibidos.
Los elementos con marca de verificación
serán transmitidos y recibidos.
Por ejemplo puede seleccionar ENABLE
DAMPER para el timbre 1 y no
seleccionarlo en el 2.
Así los timbres responderán de forma
diferente a un pedal.
6.1: ED-KARMA a
6.4: ED-KARMA RT
Parámetros de la función
KARMA
Consulte el capítulo de la función
KARMA.
7.1: ED-BUS
Parámetros de Bus
Puede especificar a qué Bus se envía cada
Timbre (a los Efectos, salidas, etc.).
7.2: ED-INSERT FX
Parámetros de Efectos de
Inserción
Consulte el capítulo de Efectos.
7.3: ED- MASTER FX
Parámetros de Efectos
Principales
Consulte el capítulo de Efectos.
Guía Básica
63
Modo de Secuenciador
El KARMA dispone de un secuenciador de
16 pistas.
Los datos de canción, patrones y listas
del modo de secuenciador deben
guardarse en dispositivos externos antes
de apagar la unidad.
Puede guardarlos en disquete.
Características del
Secuenciador
Máximo de 200.000 eventos, 200
canciones y 999 compases por canción.
Hasta 20 listas de Reproducción.
Función RPPR de Reproducción de
patrones.
Función KARMA que puede usarse
para Reproducción o Grabación.
16 plantillas de canciones.
5 Efectos de inserción, 2 Efectos
principales y un Ecualizador.
Las canciones pueden usar muestras
(convertidas a Programas).
Si se ha instalado la opción MOSS
podrá usar dichos sonidos de forma
multi-tímbrica.
Resolución máxima de tempo 192.
16 pistas.
Función de bucle de Reproducción.
150 patrones preset.
Grabación en tiempo real y paso a paso.
Reproducción sincronizada mediante
MIDI.
Modulación Dinámica y Alternativa.
Nombres de canciones.
Función copiar.
Conversión a SMF.
Función de localización.
Formatos
Se pueden cargar desde disquete los
siguientes formatos:
Datos de canción en formato KARMA.
Es el formato recomendado para su uso
en el KARMA.
Archivo MIDI Estándar SMF. Permite
intercambio con otros sistemas.
Protección de Memoria
Antes de grabar una canción o Patrón debe
desactivar el Parámetro de protección de
memoria en modo GLOBAL.
Guía Básica
64
COMPARE
Puede pulsar esta tecla para devolver los
valores a su estado original. El LED se
iluminará.
Púlsela de nuevo y los cambios volverán al
estado de Edición.
Operaciones en las que está disponible
la función de COMPARACIÓN
Grabación de una pista.
Edición de pista.
Grabación de Patrón.
Edición de Patrón.
Edición de canción.
Operaciones en las que NO está
disponible la función de
COMPARACIÓN
Parámetros de Edición de canción.
Comandos de menú de página no
disponibles en la sección anterior.
MIDI
Sincronización
La Grabación/Reproducción se puede
sincronizar con un aparato MIDI externo.
Estado de pistas en modo de secuenciador
INT: sonará el generador de tono del
KARMA.
EXT y EX2: la pista controla un generador
de tono externo.
BTH: controla el generador interno y el
externo.
Guía Básica
65
Estructura del Modo de
Secuenciador
Canciones
Una canción consta de 16 pistas, una pista
maestra, Parámetros de canción,
Parámetros RPPR, y 100 patrones de
usuario.
El KARMA puede crear un máximo de 200
canciones.
Parámetros datos musicales
Las pistas constan de Parámetros
INICIALES (situados al principio de la
pista), y DATOS MUSICALES.
* Al cambiar el valor durante la Grabación
en tiempo real será grabado como datos
musicales.
** Los datos musicales (datos MIDI RPN)
pueden usarse para cambiar los
Parámetros iniciales durante la
Reproducción.
Patrones
Hay dos tipos de patrones:
Patrones PRESET que se suelen usar
para pistas de batería, y se pueden
seleccionar para cualquier canción.
Patrones de USUARIO: con un máximo
de 100 por canción.
Estos Patrones se pueden asignar a pistas
con los Parámetros PUT TO TRACK y
COPY TO TRACK.
Guía Básica
66
Parámetro PUT TO TRACK
Esta Función le permite asignar Patrones a
pistas. A diferencia de la Función Copiar a
Pista, la pista no contiene los datos de Patrón,
sólo el número.
En terminología de ordenador, esto recibe el
nombre de vincular.
Le permite compartir patrones comunes en
distintas pistas y canciones sin tener que
duplicar (copiar) sus datos, lo cual requeriría
más memoria de Secuenciador.
Esto puede usarse, por ejemplo, con un Patrón
de batería que se utiliza varias veces.
Puede copiar los datos, hacer un Patrón, y
poner ese Patrón en la pista en los tiempos que
sea necesario.
Cualquier cambio que realice en el Patrón será
reflejado en todas las pistas en las cuales haya
sido puesto.
Parámetro COPY TO TRACK
Esta Función le permite copiar Patrones a
pistas.
Función de Grabación/Reproducción de
Patrones en Tiempo Real: RPPR
Este modo le permite asignar un Patrón a cada
nota del teclado, para reproducir los patrones
asignados en tiempo real, simplemente
pulsando la nota apropiada del teclado, y
también puede grabar la reproducción
resultante. A cada una de las teclas se le puede
asignar un Patrón distinto.
Puede pulsar teclas diferentes para reproducir
patrones distintos, o pulsar simultáneamente
dos o más teclas para reproducir varios
patrones a la vez.
Guía Básica
67
Lista de Reproducción: CUE
LIST
Le permite la Reproducción de varias
canciones de forma sucesiva.
También puede seleccionar repeticiones de
ciertas canciones.
El Parámetro de menú de página
CONVERT TO SONG le permite convertir
una lista de Reproducción en una canción.
Reproducción
Reproducción de canción
Lo primero que debe hacer es cargar la
canción desde un disquete, etc.
1. En modo de secuenciador seleccione
SEQ 1.1: PLAY/REC.
2. Use SONG SELECT para seleccionar la
canción.
3. Pulse la tecla START/STOP.
Se iniciará la Reproducción.
Si pulsa PLAY/STOP en otras páginas se
iniciará la Reproducción de patrón, lista de
Reproducción, etc.
4. Pulse START/STOP de nuevo para
parar la Reproducción.
Pulse LOCATE para ir a una posición
preseleccionada. Consulte la Guía de
Parámetros.
PAUSE: tecla de pausa.
<<REW / FF>>: rebobinado y avance
rápido.
FUNCIÓN MUTE/SOLO
En SEQ 1.1: PLAY/REC utilice MUTE y
SOLO ON/OFF para escuchar o silenciar
una pista.
Asegúrese de que se encuentra en la
página SEQ 1.1: PLAY/REC.
1. Pulse START/STOP para iniciar la
Reproducción.
2. Pulse F2.
3. Seleccione TRACK 1
PLAY/MUTE/REC.
Pulse VALUE σ.
La pista 1 será silenciada.
Silencie otras pistas si lo desea.
4. Seleccione SOLO de la pista 1.
Pulse VALUE σ.
La pista 1 será solista. Es decir
escucharemos solamente esta pista.
Haga solistas otras pistas si lo desea.
Para desactivar la función solista pulse
SOLO de nuevo.
Guía Básica
68
Grabación
Grabación en una pista y
Grabación en un Patrón
Grabación en una pista
Puede grabar en tiempo real y paso a paso.
También puede crear datos de control.
Grabación en un Patrón
Puede grabar en tiempo real y paso a paso.
También puede utilizar la Edición de
eventos.
Grabación en Tiempo real
Puede grabar en una sola pista o bien
grabar en varias pistas a la vez.
Reemplazar: OVERWRITE
En el modo de grabación OVERWRITE, los
datos existentes en la pista seleccionada son
reemplazados a partir del compás en el que
empiece la grabación.
Regrabación: OVERDUB
En el modo de grabación OVERDUB, los datos
existentes en la pista seleccionada serán
combinados con los nuevos datos.
Grabación por Pinchazo Manual:
MANUAL PUNCH IN
Este Modo de Grabación es similar a la
grabación por pinchazo, salvo que se utiliza el
botón [REC] o un interruptor de pedal para
iniciar y finalizar el pinchazo.
Grabación por Pinchazo: AUTO PUNCH
IN
En este modo de Grabación, puede regrabar un
compás (o compases) específico en una pista
que ya contiene datos. Los datos anteriores
serán borrados.
Grabación continua: LOOP
Los datos se graban en varias pasadas.
Multi
Grabación multipista en el que se graban
varias pistas en diferentes canales.
Este modo también puede usarse para grabar
una serie de pistas directamente desde un
Secuenciador MIDI externo. En este caso, los
datos grabados recibidos en el MIDI In se
grabarán en las pistas cuyos canales MIDI
correspondan a los canales MIDI de los datos
recibidos.
Grabación Paso a Paso
Se especifican todos los Parámetros de la
nota que se introduce mediante el teclado.
Guía Básica
69
Edición de Eventos: EVENT EDIT
Permite editar eventos previamente
grabados.
Crear Datos de Control: CREATE
CONTROL DATA
Permite insertar datos de controladores
como desplazamiento de tono, etc.
Grabación en tiempo real en una
pista
Preparación para la Grabación
& Este procedimiento es importante, ya
que a lo largo de este manual se hace
referencia al mismo varias veces.
Asegúrese de desactivar el Parámetro
de protección de Grabación del modo
Global.
1.
En modo de secuenciador seleccione
SEQ 1.1: PLAY/REC.
2. En SONG SELECT seleccione la canción
que desea grabar.
3. Use TRACK SELECT para seleccionar la
pista que desea grabar.
4. Use PROGRAM SELECT para
seleccionar el Programa para la pista que
desea grabar.
Puede seleccionar una plantilla de canción
mediante el comando LOAD TEMPLATE
SONG del menú de página.
Le recomendamos que ajuste las pistas 1-16
a los canales MIDI 1-16 respectivamente.
5. Pulse REC/WRITE.
Con los valores de fábrica, el metrónomo
comenzará a sonar.
6. Ajuste TEMPO MODE a MANU y use el
símbolo de nota negra para ajustar el
TEMPO.
7. METER ajusta el compás.
8. Si es necesario ajuste el Parámetro de
resolución: RESO.
Guía Básica
70
Reemplazar: OVERWRITE
En el modo de grabación OVERWRITE, los
datos existentes en la pista seleccionada son
reemplazados a partir del compás en el que
empiece la grabación.
1. Lleve a cabo el procedimiento de
PREPARACIÓN PARA LA GRABACIÓN
descrito anteriormente.
2. En la lengüeta PREFERENCES
RECORDING SETUP, seleccione OVER
WRITE.
3.
En LOCATION especifique el lugar en el
que desea comenzar la Grabación.
4. Pulse la tecla REC/WRITE, y después
pulse la tecla START/STOP.
Con los ajustes de fábrica sonará el
metrónomo y después de 2 compases
comenzará la Grabación.
Toque el teclado y mueva los
controladores.
5. Cuando haya terminado pulse
START/STOP.
Regrabación: OVERDUB
En el modo de grabación OVERDUB, los datos
existentes en la pista seleccionada serán
combinados con los nuevos datos.
1. Lleve a cabo el procedimiento de
PREPARACIÓN PARA LA GRABACIÓN
descrito anteriormente.
2. En la lengüeta PREFERENCES
RECORDING SETUP, seleccione OVER
DUB.
3. El resto del procedimiento es igual que el
anterior.
Guía Básica
71
Grabación por Pinchazo Manual:
MANUAL PUNCH IN
Este Modo de Grabación es similar a la
grabación por pinchazo, salvo que se utiliza la
tecla [REC] o un interruptor de pedal para
iniciar y finalizar el pinchazo.
1. Lleve a cabo el procedimiento de
PREPARACIÓN PARA LA GRABACIÓN
descrito anteriormente.
2. En la lengüeta PREFERENCES
RECORDING SETUP, seleccione
MANUAL PUNCH IN.
3. En LOCATION especifique un lugar
varios compases antes del lugar en el que
desea comenzar la Grabación.
4. Pulse la tecla START/STOP.
5. En el momento en que desee iniciar la
Grabación pulse REC/WRITE.
6. Cuando haya terminado pulse
REC/WRITE.
7. Pulse START/STOP.
Grabación por Pinchazo: AUTO PUNCH
IN
En este modo de Grabación, puede regrabar un
compás (o compases) específico en una pista
que ya contiene datos. Los datos anteriores
serán borrados.
1. Lleve a cabo el procedimiento de
PREPARACIÓN PARA LA GRABACIÓN
descrito anteriormente.
2. En la lengüeta PREFERENCES
RECORDING SETUP, seleccione AUTO
PUNCH IN.
3. En AUTO P START MEAS y AUTO P
END MEAS especifique los compases en
los cuales desea grabar (inicial y final).
4. En LOCATION especifique un lugar
varios compases antes del lugar en el que
desea comenzar la Grabación.
5.
Pulse la tecla REC/WRITE, y después
pulse la tecla START/STOP.
Se iniciará la Reproducción.
Al llegar al punto inicial de la Grabación
ésta comenzará.
Al llegar al punto final la Grabación
finalizará.
6. Pulse la tecla START/STOP.
Guía Básica
72
Grabación continua: LOOP ALL
TRACKS
Los datos se graban en varias pasadas.
1. Lleve a cabo el procedimiento de
PREPARACIÓN PARA LA GRABACIÓN
descrito anteriormente.
2. En la lengüeta PREFERENCES
RECORDING SETUP, seleccione LOOP
ALL TRACKS.
3. En LOOP START MEAS y LOOP END
MEAS especifique los compases en los
cuales desea grabar (inicial y final).
4. En LOCATION especifique un lugar
varios compases antes del lugar en el que
desea comenzar la Grabación.
5. Pulse la tecla REC/WRITE, y después
pulse la tecla START/STOP.
Se iniciará la Reproducción.
Al llegar al punto inicial de la Grabación
ésta comenzará.
Al llegar al punto final la Grabación
volverá al punto inicial y podrá continuar
grabando.
5.
Durante la Grabación puede pulsar
REC/WRITE o activar la casilla REMOVE
DATA para borrar los datos musicales
especificados.
7. Cuando desee terminar pulse la tecla
START/STOP.
Grabación Multi
Grabación multipista en el que se graban
varias pistas en diferentes canales.
Este modo también puede usarse para grabar
una serie de pistas directamente desde un
Secuenciador MIDI externo.
1. Ajuste el Parámetro MIDI CLOCK del
modo Global de manera que se sincronice
con la unidad externa.
2. Lleve a cabo el procedimiento de
PREPARACIÓN PARA LA GRABACIÓN
descrito anteriormente.
3. En la lengüeta PREFERENCES
RECORDING SETUP, seleccione OWER
WRITE.
4. Active la casilla MULTI REC.
5. Seleccione la página SEQ 1.1
PLAY/REC, PROGRAM.
Seleccione REC en las pistas en las cuales
desee grabar datos.
6. En SEQ 3.1 PARAM 1 MIDI, MIDI
CHANNEL ajuste el canal MIDI para cada
pista.
Le recomendamos que ajuste las pistas 1-16
a los canales MIDI 1-16 respectivamente.
STATUS debe estar en INT o BTH.
Guía Básica
73
7. En LOCATION especifique el lugar en el
que desea comenzar la Grabación.
8. Pulse la tecla REC/WRITE.
9. Inicie el secuenciador externo.
10. Cuando la canción termina pare el
secuenciador externo.
Uso de la función TRACK PLAY LOOP
para la Grabación
La función TRACK PLAY LOOP le permite
especificar un área que se reproducirá de
forma continua.
Esta función es muy útil para grabar una
sección rítmica.
1. Grabe una frase de batería en la pista 1.
2. Cuando haya terminado pulse la
lengüeta PLY LOOP, en SEQ 1.2 LOOP.
En la pista 1 active LOOP ON.
Ajuste LOOP START MEASURE a 001 y
LOOP END MEASURE a 004.
Use el menú de utilidad SET SONG
LENGTH para ajustar la longitud en
compases.
3. Grabe una frase de bajo en la pista 2.
4. Cuando haya terminado en la pista 2
active LOOP ON.
Ajuste LOOP START MEASURE a 001 y
LOOP END MEASURE a 008.
5. Grabe una frase de metales de
sintetizador en la pista 3.
Use el menú de utilidad REPEAT
MEASURE para especificar el número de
veces que se repetirá un compás.
Guía Básica
74
Cuantización en Tiempo Real
La cuantización en tiempo real determina la
forma en que es corregido el tiempo de su
interpretación durante la grabación.
Consulte el Parámetro RESO en la Guía de
Parámetros.
Grabación en Tiempo Real en un Patrón
Antes de grabar una canción o Patrón debe
desactivar el Parámetro de protección de
memoria en modo GLOBAL.
En la Grabación en tiempo real de un
Patrón se producirá una Reproducción
continua permitiéndole seguir añadiendo
datos musicales.
1. En modo de secuenciador SEQ 5.1 RPPR
seleccione la página PATTERN.
2. Use TRACK SELECT para seleccionar la
pista.
3. En PATTERN BANK seleccione USER, y
el PATTERN SELECT seleccione el Patrón
U00-U99 que desee grabar.
4. Si es necesario ajuste los Parámetros
METRONOME y RESOLUTION.
5. Seleccione el comando de UTILIDAD
PATTERN PARAM.
Aparecerá lo siguiente:
6. En LENGHT especifique la longitud del
Patrón.
En METER seleccione el compás.
7. Pulse F8 OK.
8. Pulse la tecla REC/WRITE, y después
pulse START/STOP.
Guía Básica
75
Se iniciará la Grabación de Patrón.
Si la función KARMA ha sido activada
para la pista seleccionada, la Reproducción
de la función KARMA será grabada en el
Patrón.
& Si desea que la función KARMA se
inicie al empezar la Grabación, active
KARMA ON/OFF, mantenga pulsado un
acorde en el teclado e inicie la Grabación.
La función KARMA se iniciará junto con la
Grabación y será grabada.
9. Durante la Grabación de patrón puede
pulsar REC/WRITE o activar la casilla
REMOVE DATA para borrar los datos
musicales especificados.
10. Pulse START/STOP.
La Grabación terminará.
USED IN SONG TRACK: indica la forma
en que está asignado el Patrón a las pistas.
Tenga en cuenta que la Grabación de
controladores en un Patrón puede
producir resultados inesperados ya que los
valores pueden saltar abruptamente, etc.
Los siguientes datos serán inicializados
cuando se para la Reproducción.
Controlador valor
Guía Básica
76
Grabación Paso a Paso en Pista o en
Patrón
Se especifican todos los Parámetros de la
nota que se introduce mediante el teclado.
Consulte la Guía de Parámetros
Edición
Edición de Pistas
Utilice el comando de UTILIDAD en la
página SEQ 5.2 TRACK EDIT.
Consulte la Guía de Parámetros.
Edición de Patrones
Utilice el comando de UTILIDAD de la
página SEQ 5.1 RPPR.
Consulte la Guía de Parámetros.
Edición de Pistas
Consulte la Guía de Parámetros.
Guía Básica
77
Lista de Reproducción
Lista de Reproducción: CUE LIST.
Le permite la Reproducción de varias
canciones de forma sucesiva.
También puede seleccionar repeticiones de
ciertas canciones.
1. Cree canciones separadas para la
introducción, melodía, interludio y final.
S000: introducción 4 compases
S001: melodía 8 compases
S002: interludio 8 compases
S003: final 4 compases
Grabe las canciones asignando los
Programas correspondientes.
Use el menú de utilidad COPY SONG para
copiar estos ajustes.
2. Seleccione el modo de secuenciador SEQ
2.1: CUE LIST.
3. Pulse F7 EDIT.
La pantalla mostrará DONE.
4. Pulse el botón F4 INSERT.
Se añadirá el paso.
Guía Básica
78
5.
Seleccione una canción para cada paso 1-
4.
STEP 1 - S000: introducción 4 compases
STEP 2 - S001: melodía 8 compases
STEP 3 - S002: interludio 8 compases
STEP 4 - S003: final 4 compases
6. En REPEAT especifique el número de
repeticiones.
7. Si es necesario active FX
Esto especifica si se cambiarán los Efectos
cuando se cambie de paso.
Es posible que según el tipo de Efectos
se produzca un ligero retraso. Si ocurre
esto no active FX.
STEP: indica el paso. El paso actual se
señala con una flecha.
MEASURE: indica el compás inicial del
paso.
METER: indica el tipo de compás o ritmo
actual.
8. Pulse START/STOP para iniciar la
Reproducción desde el punto especificado.
Convertir en canción
El Parámetro de menú de UTILIDAD
CONVERT TO SONG le permite convertir
una lista de Reproducción en una canción.
Guía Básica
79
Función RPPR
Interpretación/Grabación de Patrón en
Tiempo Real (RPPR)
En modo de secuenciador la función RPPR
le permite asignar un patrón de
secuenciador a una tecla específica del
tecla do, y a continuación tocar o grabar
datos de patrón pulsando dicha tecla.
Puede usted tocar una frase diferente con
cada nota, o tocar varias teclas
simultáneamente para que suenen
diferentes frases a la vez.
Ajustes RPPR
Los ajustes RPPR se realizan de forma
independiente para cada canción.
Utilice la casilla RPPR.
Si está activada la función RPPR estará
activa.
1. Especifique los ajustes descritos en
PREPARACIÓN PARA LA GRABACIÓN.
2. Seleccione 5.1 RPPR, página RPPR
SETUP.
En esta página la función RPPR estará
automáticamente activada.
3. Use KEY para seleccionar la nota a la
cual desea asignar un Patrón.
Los valores de notas se pueden introducir
sujetando ENTER y pulsando dicha nota
en el teclado.
4. Active la casilla ASSIGN.
5. Seleccione el Patrón que sonará al tocar
esa nota.
Use PAT: PATTERN BANK para
seleccionar el tipo de Patrón, y use
PATTERN SELECT para seleccionar el
Patrón.
6. Seleccione la pista que reproducirá el
Patrón.
El Patrón sonará con el Programa
seleccionado para la pista.
7. Ajuste M: MODE, SHIFT y SYNC.
Consulte la Guía de Parámetros.
Pulse una tecla en el teclado y sonará el
Patrón asignado.
Guía Básica
80
Uso del comando REVERT para copiar
ajustes RPPR
Pulse F4.
Use el comando REVERT para copiar los
ajustes de la tecla editada anteriormente.
Reproducción RPPR
Use la página SEQ 1.1: PLAY/REC.
1. Seleccione SEQ 1.1: PLAY/REC.
2. Active la casilla RPPR.
La función RPPR será activada.
El estado de esta casilla se memoriza para
cada canción.
3. Toque el teclado y los patrones sonarán
de acuerdo con los ajustes RPPR.
4. Para desactivar la función RPPR
desactive la casilla RPPR.
Guía Básica
81
Grabación en Tiempo Real en un
Patrón
Antes de grabar un Patrón debe desactivar
el Parámetro de protección de memoria en
modo GLOBAL.
Grabación multipista
1. Especifique los ajustes descritos en
PREPARACIÓN PARA LA GRABACIÓN.
2. Seleccione la página SEQ 1.1
PLAY/REC, y seleccione RECORDING
MODE a OVER WRITE.
3. Active la casilla MULTI REC.
4. Seleccione la página de Programa.
Ajuste el estado de las Pistas.
Seleccione REC en las pistas en las cuales
desee grabar datos.
5. En 1.1 PLAY/REC, active la casilla
RPPR.
6. En LOCATION especifique el punto
inicial de Grabación.
7. Pulse REC/WRITE y después Pulse
START/STOP.
Se inicia la Grabación.
8. Para parar la Grabación Pulse
START/STOP.
9. Para cancelar la Grabación multipista
desactive MULTI REC en el paso 3.
Grabación en una pista
1. Especifique los ajustes descritos en
PREPARACIÓN PARA LA GRABACIÓN.
2. En 1.1 PLAY/REC, active la casilla
RPPR.
3. Use TRACK SELECT para seleccionar la
Pista de Grabación.
4. En LOCATION especifique el punto
inicial de Grabación.
5. Pulse REC/WRITE y después Pulse
START/STOP.
Se inicia la Grabación.
6. Para parar la Grabación Pulse
START/STOP.
Guía Básica
82
Modo de Reproducción de Canción
BANCO F: se puede usar si ha instalado la
opción EXB-MOSS que se vende por
separado.
Los Archivos MIDI Estándar (SMF) le
permiten intercambiar datos de canción
entre distintos sistemas de secuenciador.
Es un formato estándar para datos de
secuencia.
La mayoría de secuenciadores de software
y hardware soportan SMF.
Los archivos SMF pueden ser de tres
formatos distintos: Formato 0, Formato 1, y
Formato 2.
El KARMA soporta formatos 0 y 1. En el
formato 0, los datos de todas las pistas
están combinados en una sola pista y
guardados en disquete.
En el formato 1, los datos se guardan en
pistas individuales. El formato 1 es el más
común.
Guía Básica
83
Estos Parámetros no se guardan en
memoria al apagar el KARMA.
Se pueden reproducir archivos en formato
SMF 0 y 1.
Asegúrese de que el archivo tiene la
extensión .MID.
Estado de pistas en modo de
Reproducción de canción
INT: sonará el generador de tono del
KARMA.
EXT: la pista controla un generador de
tono externo.
BTH: controla el generador interno y el
externo.
FUNCIÓN MUTE/SOLO
En S.PLAY 1.1: PROGRAM utilice MUTE y
SOLO ON/OFF para escuchar o silenciar
una pista.
Sincronización
Utilice el Parámetro MIDI CLOCK del
modo Global.
Reproducción de datos SMF
Reproducción directa desde un
disquete
1. Pulse la tecla S.PLAY para entrar en el
modo de Reproducción de canción.
2. Inserte un disquete conteniendo datos
SMF.
3. Pulse LOCATE, START/STOP o PAUSE.
Los datos serán cargados.
4. FILE SELECT mostrará los archivos
SMF.
Use VALUE σ/τ para seleccionar el
archivo.
Elija el nombre de archivo que desee.
5. Pulse START/STOP.
Se iniciará la Reproducción.
6. Para parar la Reproducción pulse
START/STOP de nuevo.
Guía Básica
84
Tocar con archivos SMF
Puede utilizar un archivo SMF silenciando
una parte e interpretando en directo dicha
parte.
1.
Reproduzca el archivo SMF e identifique
la parte que desea tocar.
2. En S.PLAY 1.1 PLAY seleccione la pag
de Programa.
3. Use PLAY TRACK SELECT para
seleccionar la pista que desea tocar con el
teclado.
4. Use PLAY/MUTE para ajustar la pista
seleccionada a MUTE.
5. Pulse la tecla START/STOP para iniciar
la Reproducción, y toque el teclado junto
con las demás pistas.
También puede usar la función KARMA
en este tipo de interpretación.
Reproducción con la función
Gramola
El KARMA tiene una función Gramola
(JUKEBOX) que le permite especificar una
lista de Reproducción de canciones.
Tenga en cuenta que la lista se
perderá al apagar la unidad. Si desea
guardarla consulte Guardar Gramola a
continuación.
1. En S.PLAY 1.1 PLAY: Active la casilla
JUKEBOX.
2. Seleccione S.PLAY 4.2: JUKEBOX.
3. Use CURSOR ARRIBA/ABAJO para
mostrar el archivo .MID.
4. Pulse el botón F6 ADD.
El archivo seleccionado en el punto 3
aparecerá en la lista de Reproducción.
5. Seleccione otro archivo y pulse ADD.
Añada archivos de este modo hasta un
máximo de 100 (00-99).
Para eliminar un archivo de la lista pulse
DELETE.
Guía Básica
85
6.
Pulse EXIT para mostrar S.PLAY 1.1:
PLAY.
7. Pulse START/STOP.
Los archivos serán reproducidos en el
orden seleccionado.
8. Para parar la Reproducción pulse
START/STOP de nuevo.
Guardar Lista de Gramola
1. Cree una lista de gramola tal como se ha
descrito.
2. En S.PLAY 4.2: JUKEBOX seleccione el
comando de UTILIDAD SAVE JUKEBOX
LIST.
3. Use F5 NAME para introducir un
nombre.
4.
Pulse F8 OK.
Cargar Lista de Gramola
1. Pulse S.PLAY.
2. Inserte el disquete que contiene la lista
de gramola.
3.
En S.PLAY 1.1 PLAY, active la casilla
JUKEBOX.
4. Seleccione S.PLAY 4.2 JUKEBOX.
5. Use CURSOR ARRIBA/ABAJO para
seleccionar la lista JUKEBOX.
6. Use el comando de UTILIDAD LOAD
JUKEBOX LIST.
7. Pulse F8 OK.
Guía Básica
86
Función KARMA
Guía Básica
87
Función KARMA:
La nueva función KARMA genera datos
MIDI.
KARMA (TM) es un algoritmo
desarrollado y patentado por KORG que
genera datos MIDI a partir de mensajes de
nota y controladores, generando complejas
frases musicales y Efectos.
KARMA proporciona un control
independiente en tiempo real sobre
aspectos de una frase musical como ritmo,
duración, acentos, densidad de acordes,
desplazamiento de tono, variación
tímbrica, panorama, repeticiones, Efectos
aleatorios, etc.
La función KARMA es el corazón del
KORG KARMA.
Tanto si está tocando Programas,
Combinaciones, o usando el secuenciador,
podrá sacar todo el partido de la función
KARMA.
Guía Básica
88
Estructura de la función KARMA
Módulo KARMA
Por cada módulo se puede seleccionar un
Efecto Generado: GE, que a su vez
generará una frase o Patrón.
En modo de Programa puede usar un GE.
En modo de Combinación y Reproducción
de canción podrá usar cuatro módulos GE:
A, B, C, D.
& En el modo de Programa los mensajes
MIDI KARMA se reciben y transmiten en
el canal MIDI GLOBAL.
GE (Efecto Generado)
Las frases y patrones generadas por la
función KARMA son producidas por un
GE.
Basándose en la interpretación del teclado,
el GE usa diversos Parámetros internos
para controlar la forma en que serán
desarrollados los datos de nota, y la forma
en que el ritmo, la estructura de acordes,
velocidad, etc., serán controlados para
generar una frase o Patrón.
Parámetros GE
Cada GE tiene unos 400 Parámetros
internos.
De estos Parámetros cada GE proporciona
hasta 16 Parámetros preset con los que
podrá controlar la frase o Patrón.
Estos Parámetros reciben el nombre de
Parámetros GE.
Parámetros del módulo KARMA
Estos Parámetros controlan el Patrón o
frase generada por el módulo KARMA.
Se utilizan para controlar aspectos que no
son controlados por el GE.
Parámetros en Tiempo Real: RT Param
Estos Parámetros realizan ajustes para los
Controles KARMA en Tiempo Real.
DYNAMIC MIDI
DYNAMIC MIDI es una función que
permite usar mensajes de Cambio de
Control MIDI (CC) o bien los controladores
del KARMA para controlar aspectos
específicos de la función KARMA.
Controladores KARMA en Tiempo Real
Son los controladores del panel frontal que
están dedicados a la función KARMA.
Sus ajustes se pueden guardar en
Programa, Combinación o canción.
ON/OFF
Activa/desactiva la función KARMA.
LATCH
Hace que la función KARMA siga activa
incluso al soltar las teclas.
CHORD TRIGGER ASSIGN
Pulse esta tecla cuando desee grabar un
acorde desde el teclado o desde MIDI IN,
en las teclas CHORD TRIGGER 1, 2, 3, 4.
Guía Básica
89
CHORD TRIGGER 1, 2, 3, 4
Al pulsar una de estas teclas el acorde
grabado será introducido en el módulo
KARMA, haciendo que suene una frase o
Patrón.
SCENE
Se pueden memorizar dos conjuntos de
controles KARMA como escenas.
Cada vez que Pulse esta tecla alternará
entre las dos Escenas.
Controles 1 y 2
Controlan los Parámetros en Tiempo Real
RT, o los Parámetros de Efecto Generado
GE del módulo KARMA.
Botones 1 - 8
Controlan los Parámetros en Tiempo Real
RT, o los Parámetros de Efecto Generado
GE del módulo KARMA.
Los controles en tiempo real
KARMA
Tecla KARMA ON/OFF
Pulse esta tecla para Activar/desactivar la
función KARMA.
Cuando el LED está iluminado la función
KARMA está activada.
Cuando el LED está apagado la función
KARMA está desactivada.
Teclas CHORD TRIGGER 1-4
Al pulsar una de estas teclas sonará el
acorde especificado.
Puede usar esta función junto con su
interpretación en tiempo real.
Tecla CHORD TRIGGER ASSIGN
Permite asignar acordes a las teclas
CHORD TRIGGER 1-4.
MÉTODO 1:
1. Pulse CHORD TRIGGER ASSIGN.
2. Toque un acorde en el teclado.
Puede asignar un acorde manteniendo
pulsada una nota y pulsando las demás
sucesivamente.
3. Pulse una de las teclas CHORD
TRIGGER 1-4 y el acorde quedará grabado
en dicha tecla.
4. Al pulsar la tecla CHORD TRIGGER
correspondiente, el acorde sonará.
Guía Básica
90
MÉTODO 2:
1. Toque un acorde en el teclado.
2.
Pulse CHORD TRIGGER ASSIGN.
3. Pulse una de las teclas CHORD
TRIGGER 1-4 y el acorde quedará grabado
en dicha tecla.
4. Al pulsar la tecla CHORD TRIGGER
correspondiente, el acorde sonará.
Tecla LATCH
LED iluminado: las notas suenan aunque
retire su mano del teclado.
LED apagado: las notas dejan de sonar
cuando retire su mano del teclado.
Uso de la función KARMA en
modo de Programa
En modo de Programa podrá usar un
Modulo KARMA.
Tecla KARMA ON/OFF
Pulse esta tecla para Activar/desactivar la
función KARMA.
Cuando el LED está iluminado la función
KARMA está activada.
Cuando el LED está apagado la función
KARMA está desactivada.
Selección de Programa
1. Pulse PROG para entrar en modo de
Programa y seleccione un Programa como
se ha descrito anteriormente.
El LED KARMA está encendido para
algunos Programas.
Seleccione un Programa en el que esté
encendido.
Toque el teclado o CHORD TRIGGER 1-4 y
se iniciará la función KARMA.
También puede activar la función KARMA
pulsando la tecla KARMA ON/OFF.
Ajuste de Tempo
1. Gire el botón TEMPO para ajustar el
tempo de la función KARMA.
Este ajuste se guardará al guardar el
Programa.
El rango es 40-240.
También puede usar el control VALUE.
Este Parámetro se guarda junto con el
Programa.
Si MIDI CLOCK está en EXTERNAL
la pantalla indicará EXT y el TEMPO será
controlado por la unidad externa
conectada.
Comprobación de notas y zonas
1. En PROG 1.1 PLAY Pulse F6 para
acceder a la página de actividad de notas
KARMA.
Guía Básica
91
Selección de un Efecto
Generado: GE
El módulo GE es el que genera las frases o
patrones de la función KARMA.
El KORG KARMA contiene unos mil
Efectos GE que cubren una variedad de
estilos interpretativos, musicales, etc.
Si cambia el GE cambiará radicalmente la
frase o Patrón.
1. Vaya a la página PROG 6.1: ED-
KARMA.
2.
Active la casilla INIT K.RTC.
De esta forma al seleccionar un GE se
inicializarán los controles KARMA en
tiempo real a los valores guardados en
dicho GE.
Parámetro INIT. K.RTC
Si está activada esta casilla escuchará la
frase o Patrón generada por GE en su
estado original.
Normalmente debe activarla.
Parámetros GE
Cada GE proporciona hasta 16 Parámetros
preset con los que podrá controlar la frase
o Patrón.
Estos Parámetros reciben el nombre de
Parámetros GE.
3. En GE SELECT, seleccione el GE que
usará la función KARMA.
Use TEMPO para especificar el tempo de la
frase o Patrón.
También puede usar el menú de utilidad
SELECT BY CATEGORY, para seleccionar
GE por categoría.
El KORG KARMA contiene unos mil
Efectos GE que cubren una variedad de
estilos interpretativos, musicales, etc.
Si cambia el GE cambiará radicalmente la
frase o Patrón.
Guía Básica
92
Especificar el rango de teclado en
el que sonará la función KARMA
1. Seleccione la página PROG 6.1: ED-
KARMA KEY Z/THRU.
2. Use KEY ZONE BOTTOM y KEY ZONE
TOP para especificar la zona de teclado.
BOTTOM es el límite inferior.
TOP es el límite superior.
3. Si IN (THRU IN ZONE) y OUT (THRU
OUT ZONE) están seleccionadas, las notas
que toque en el teclado sonarán al mismo
tiempo que las frases o patrones generados
por la función KARMA.
Este ajuste se puede realizar de forma
separada para dentro IN y fuera OUT de la
zona de teclado.
Filtros MIDI del Módulo KARMA
FILTRO DE RECEPCIÓN: RX FILTER
1.
Seleccione la página PROG 6.1: ED-
KARMA RXFILTER.
Aquí puede especificar los filtros que se
aplicarán a la recepción de control MIDI
para la función KARMA.
Si un elemento está seleccionado, puede
ser recibido.
FILTRO DE TRANSMISIÓN: TX FILTER
1. Seleccione la página PROG 6.1: ED-
KARMA TXFILTER.
Aquí puede especificar los filtros que se
aplicarán a la transmisión de control MIDI
de la función KARMA.
Si un elemento está seleccionado, puede
ser transmitido.
Parámetros del Módulo KARMA
& Para más información sobre estos
Parámetros consulte la Guía de
Parámetros.
Transpose
Ajusta la transposición en semitonos.
Guía Básica
93
Quantize Trig
Este Parámetro cuantiza el tiempo en el
que será disparada la función KARMA.
Desactivada: sin cuantización.
Activada: con cuantización a notas
semicorcheas (1/16).
TX.CC/VALUE
Ajuste este Parámetro cuando desee
controlar el sonido de Programa y Efectos
cuando la función KARMA está activada.
Use TX.CC para especificar los CC MIDI
correspondientes.
Trigger
Puede especificar las condiciones de
disparo del Patrón o frase generada por el
GE.
ANY: el disparo ocurrirá cada vez que
toque el teclado.
AKR: el disparo ocurrirá cuando toque el
teclado, pero una vez que haya soltado
todas las notas.
1 st: el disparo ocurrirá sólo para la
primera nota pulsada una vez que se haya
activado la función KARMA.
DYN: el disparo no se producirá con el
teclado, sino mediante los controles
especificados en DYNAMIC MIDI.
Parámetros GE
1. Seleccione la página PROG 6.1: ED-
KARMA GE PARAM.
Aparecen los 16 Parámetros GE: 01-16.
Los Parámetros dependen del GE
seleccionado.
2. Use VALUE para especificar los valores
de los Parámetros GE.
Estos valores serán el valor central cuando
asigne el Parámetro a los controladores
KARMA en tiempo real, etc.
3.
Use ASGN para asignar los Parámetros
GE a controladores.
Guía Básica
94
Parámetros en Tiempo Real: RTParm
1. Seleccione la página PROG 6.1: ED-
KARMA RTPARM.
2. Use GRP y PARAMETER para
seleccionar el Parámetro que desea
controlar.
Por ejemplo, ajuste GRP a MIX, y
PARAMETER a TRANSPOSE.
3. Especifique el RANGO del Parámetro en
los campos MIN y MAX.
4. Use ASGN para asignar un controlador.
Por ejemplo si selecciona KARMA
REALTIME CONTROLS 5, al mover el
botón 5, el valor de transposición
TRANSPOSE cambiará.
Ajustes DYNAMIC MIDI
& Por favor, consulte la Guía de
Parámetros.
Dar nombre a los botones KARMA RTC
1-8 y teclas 1-2.
1. Seleccione la página PROG 6.1: ED-
KARMA NAME1 o NAME2.
Seleccione un nombre para cada uno de los
botones.
Vincular KARMA a un Programa
Utilice la casilla AUTO KARMA
PROGRAM (GLOBAL 1.1.1C).
Si está seleccionada los ajustes de KARMA
guardados con el Programa cambiarán al
cambiar de Programa.
Si no está seleccionada no cambiarán.
Guía Básica
95
Uso de la función KARMA en
modo de Combinación
En modo de Combinación podrá usar
cuatro Módulos KARMA: A, B, C, D.
Tecla KARMA ON/OFF
Pulse esta tecla para Activar/desactivar la
función KARMA.
Cuando el LED está iluminado la función
KARMA está activada.
Cuando el LED está apagado la función
KARMA está desactivada.
Ajustes de la función KARMA
1. Seleccione la página COMBI 6.1 ED-
KARMA SETUP.
2. Use los Parámetros RUN y SOLO para
especificar los módulos KARMA que
operarán al activar la función KARMA.
Si activa RUN dicho módulo sonará al
activar KARMA.
Si activa SOLO dicho módulo será el único
que suene al activar KARMA.
El Parámetro SOLO no se guardará
junto con la Combinación.
& Para más información sobre estos
Parámetros, consulte la Guía de
Parámetros.
Selección de un Efecto
Generado: GE
El módulo GE es el que genera las frases o
patrones de la función KARMA.
El KORG KARMA contiene unos mil
Efectos GE que cubren una variedad de
estilos interpretativos, musicales, etc.
Si cambia el GE cambiará radicalmente la
frase o Patrón.
1. Vaya a la página COMBI 6.1: ED-
KARMA SETUP.
2. Active la casilla INIT K.RTC.
De esta forma al seleccionar un GE se
inicializarán los controles KARMA en
tiempo real a los valores guardados en
dicho GE.
Parámetro INIT. K.RTC
Si está activada esta casilla escuchará la
frase o Patrón generada por GE en su
estado original.
Normalmente debe activarla.
Parámetros GE
Cada GE proporciona hasta 16 Parámetros
preset con los que podrá controlar la frase
o Patrón.
Estos Parámetros reciben el nombre de
Parámetros GE.
Guía Básica
96
3. En GE SELECT, seleccione el GE que
usará la función KARMA.
Use TEMPO para especificar el tempo de la
frase o Patrón.
El KORG KARMA contiene unos mil
Efectos GE que cubren una variedad de
estilos interpretativos, musicales, etc.
Si cambia el GE cambiará radicalmente la
frase o Patrón.
Ajustes MIDI de los módulos
KARMA
Los ajustes de canal MIDI I/O de KARMA
y los ajustes MIDI de cada Timbre
determinarán la ruta en la cual los
módulos KARMA harán sonar los
Timbres.
1. Vaya a la página COMBI 6.1: ED -
KARMA MIDI I/O.
2. Para cada módulo KARMA seleccione
los canales MIDI.
IN: en una Combinación normalmente
seleccionará Gch, de manera que la
interpretación de teclado controlará el
módulo KARMA.
OUT: Ajuste este canal al canal MIDI del
Timbre que desea controlar con el módulo
KARMA.
EJEMPLO:
Seleccione un sonido de bajo para el
Timbre 1 y un piano para el Timbre 2.
1. Ajuste MIDI CHANNEL (3.1-1a) de los
Timbres 1 y 2.
Ajuste Timbre 1 a 01G.
Ajuste Timbre 2 a 02.
2. Ajuste los canales MIDI IN y OUT.
Módulo KARMA A: IN=Gch, OUT=01G.
Módulo KARMA B: IN=Gch, OUT=02.
3. Active RUN para los módulos KARMA
A y B.
Seleccione un GE para cada uno.
Módulo KARMA A: seleccione una frase
de bajo.
Módulo KARMA B: seleccione una frase de
piano.
4. Seleccione TIMB THRU para especificar
si los Timbres sonarán cuando no esté
activa la función KARMA.
Guía Básica
97
Si activa TIMB THRU los Timbres que no
coincidan con el canal MIDI GLOBAL
sonarán cuando la función KARMA no
esté activa.
Ajustes de Parámetros para cada
Módulo KARMA
Seleccione la página COMBI 6.2 ED-
KARMA MDL, y use F6 y F7 para
seleccionar el módulo KARMA que desea
editar.
Por favor consulte los Parámetros en las
anteriores explicaciones KARMA para
Programa y en la Guía de Parámetros.
Parámetros GE
1. Seleccione la página COMBI 6.3: ED-
KARMA GE PARAM.
Aparecen los 16 Parámetros GE: 01-16.
Los Parámetros dependen del GE
seleccionado.
2. Use F6 y F7 para seleccionar el módulo
KARMA que desea editar.
El módulo KARMA aparece en la esquina
superior izquierda como: A, B, C, D.
Use VALUE para especificar los valores de
los Parámetros GE.
Estos valores serán el valor central cuando
asigne el Parámetro a los controladores
KARMA en tiempo real, etc.
3. Use ASGN para asignar los Parámetros
GE a controladores.
Guía Básica
98
Parámetros en Tiempo Real: RTParm
1. Seleccione la página COMBI 6.4: ED-
KARMA RTPARM.
Use GRP y PARAMETER para seleccionar
el Parámetro que desea controlar.
La matriz A, B, C, D, le permite seleccionar
los módulos KARMA para activarlos o
desactivarlos.
En el ejemplo superior la tecla de control 1
están controlando RUN/MUTE para los
módulos A y B, y la tecla 2 controla
RUN/MUTE para los módulos C y D.
Ajustes DYNAMIC MIDI
& Por favor, consulte la Guía de
Parámetros.
Dar nombre a los botones KARMA RTC
1-8 y teclas 1-2.
Puede dar nombre a los botones KARMA
RTC y teclas 1 y 2, de la misma forma que
para un Programa.
Seleccione un nombre para cada uno de los
botones.
En una Combinación aparece un nombre
entre corchetes, por ejemplo [BASS] e
indica la categoría.
Cuando se controlan varios Timbres
simultáneamente aparecerá la indicación
[MLTI].
Aleatoriedad de Parámetros
Para cada GE normalmente podrá
seleccionar el grado de aleatoriedad para
varios Parámetros como ritmo, duración,
velocidad etc.
El porcentaje de aleatoriedad se realiza en
función de los valores iniciales.
1. Seleccione la página COMBI 6.4: ED-
KARMA RT RNDM1 ó 2.
Normalmente seleccionará distintos
valores, tal como muestra la figura
superior.
Guía Básica
99
&
Para más información sobre estos
Parámetros, consulte la Guía de
Parámetros.
Vincular KARMA a una Combinación
Utilice la casilla AUTO KARMA COMBI
(GLOBAL 1.1.1C).
Si está seleccionada los ajustes de KARMA
guardados con la Combinación cambiarán
al cambiar de Combinación.
Si no está seleccionada no cambiarán.
Guía Básica
100
Uso de la función KARMA en
modo de secuenciador
En modo de secuenciador podrá usar
cuatro Módulos KARMA: A, B, C, D.
El funcionamiento de KARMA en modo de
secuenciador es muy similar al modo de
Combinación.
&
Por favor, consulte las explicaciones
sobre Parámetros KARMA en el modo de
Combinación descrito anteriormente.
Tenga en cuenta que en modo de
secuenciador los datos del secuenciador
interno no entrarán en los módulos
KARMA. Tampoco podrá utilizar los datos
de nota, etc., del secuenciador interno para
disparar frases, etc., de la función KARMA.
Grabación en Tiempo Real usando la
función KARMA (Grabación en una
pista)
1.
Tal como se ha descrito en Grabación de
secuenciador anteriormente, seleccione un
sonido de batería para la Pista 1.
Ajuste TRACK SELECT a T01.
2. Seleccione la página SEQ 6.1: KARMA
MIDI I/O.
Ajuste el Módulo KARMA A para que
interprete la Pista 1.
Ajuste los Parámetros de Módulo KARMA
A INPUT CHANNEL y OUTPUT
CHANNEL a 01 y 01 respectivamente..
3. Seleccione la página SEQ 6.1: KARMA
SETUP.
Seleccione un GE para el Módulo KARMA
A, y ajuste los Parámetros.
4. Pulse F8 UTILITY para ir al menú de
UTILIDAD.
5. Pulse F7 para seleccionar COPY
KARMA MODULE, y Pulse F8 OK.
Aparece el siguiente cuadro de diálogo:
Seleccione el Programa origen.
Active KARMA RT & PANEL SETTING.
Seleccione MODULE: A.
Pulse F8 OK.
6. Pulse ON/OFF para activar la función
KARMA.
Toque el teclado y escuchará el Patrón de
batería.
Guía Básica
101
7. Pulse REC/WRITE y START/STOP para
iniciar la Grabación en la Pista 1.
Puede utilizar los controles KARMA
durante la Grabación.
El TEMPO de la función KARMA no se
puede ajustar de forma independiente.
8. Si desea que el secuenciador se
sincronice con el Módulo KARMA
mientras graba, active la casilla
QUANTIZE TRIG.
Seleccione la página SEQ 6.1: KARMA
MDL PARAM 1.
9. También puede sincronizar los Módulos
KARMA con el inicio del secuenciador.
Pulse START/STOP mientras el
KARMA está operando para
sincronizar la función KARMA con el
secuenciador.
Al pulsar START/STOP de nuevo, la
función KARMA se parará junto con el
secuenciador.
Si desea que la función KARMA se
inicie junto con el secuenciador al
iniciar la Grabación, Pulse KARMA
ON/OFF para activar la función
KARMA, y toque el teclado durante la
cuenta atrás que precede a la
Grabación.
El Módulo KARMA no será disparado
inmediatamente sino al principio de la
Grabación en sincronización con el
secuenciador.
Copiar ajustes desde una Combinación,
y Grabación en tiempo real (Grabación
multi Pista)
Muchas de las Combinaciones de fábrica
hacen uso de la función KARMA.
Podrá usar estas Combinaciones como
plantillas para sus propias composiciones.
1. Copie los ajustes de una Combinación a
una canción.
Seleccione la página SEQ P1.1: PLAY/REC,
PLAY/REC.
2.
Pulse F8 UTILITY.
3. Pulse F7 para seleccionar COPY FROM
COMBI.
Pulse F8 OK.
Active la casilla WITH EFFECTS.
Ajuste TO a TRACK1 TO 8.
Pulse F8 OK.
Guía Básica
102
4. Los ajustes de los Timbres 1-8 serán
copiados a las Pistas 1-8.
Otros Parámetros como Efectos, etc., serán
también copiados a la canción.
5. Ajuste TRACK SELECT a las Pista con
igual canal MIDI que el canal MIDI
GLOBAL.
Pulse KARMA ON/OFF para activar la
función KARMA.
Toque el teclado.
6. Lleve a cabo la Grabación multi Pista.
Lleve a cabo los procedimientos iniciales
para Grabación descritos anteriormente en
este manual.
En la página PREFERENCES, active la
casilla MULTI REC.
7. Seleccione las páginas SEQ 1.1:
PLAY/REC, PROG...8, y PROG...16.
Seleccione REC en la Pista que desea
grabar.
No obstante, también puede dejar todas las
Pistas en REC.
8. Pulse REC/WRITE y START/STOP para
iniciar la Grabación en la Pista.
Puede utilizar los controles KARMA
durante la Grabación.
El TEMPO de la función KARMA no se
puede ajustar de forma independiente.
Guía Básica
103
Uso de la función KARMA en
modo de Reproducción de
canción: SONG PLAY
En modo de Reproducción de canción
podrá usar cuatro Módulos KARMA: A, B,
C, D.
El funcionamiento de KARMA en este
modo es muy similar al modo de
Combinación.
& Por favor, consulte las explicaciones
sobre Parámetros KARMA en el modo de
Combinación descrito anteriormente.
Tenga en cuenta que en modo de
Reproducción los datos SMF no entrarán
en los módulos KARMA. Tampoco podrá
utilizar los datos de nota, etc., SMF para
disparar frases, etc., de la función KARMA.
1. Seleccione la página S.PLAY 1.1: PLAY
PROG...8.
Para las Pistas 1 y 2 seleccione los
Programas que desee.
2. Seleccione la página S.PLAY 1.1: PLAY.
Ajuste PLAY a TRACK 01 (CH01) y
escuchará un piano.
Ajuste PLAY a TRACK 02 (CH02) y
escuchará un órgano.
(Según los Programas seleccionados en el
punto 1.)
3. Seleccione la página S.PLAY 6.1:
KARMA MIDI I/O.
Ajuste el Módulo KARMA A para que
interprete la Pista 1.
Ajuste el Módulo KARMA B para que
interprete la Pista 2.
Ajuste los Parámetros de Módulo KARMA
A INPUT CHANNEL y OUTPUT
CHANNEL a 01 y 01 respectivamente..
Ajuste los Parámetros de Módulo KARMA
B INPUT CHANNEL y OUTPUT
CHANNEL a 02 y 02 respectivamente.
4. Seleccione la página SEQ 6.1: KARMA
SETUP.
Seleccione un GE para el Módulo KARMA
A, y ajuste los Parámetros.
Seleccione un GE para el Módulo KARMA
B, y ajuste los Parámetros.
Active las casillas RUN en ambos casos.
5. Pulse ON/OFF para activar la función
KARMA.
El TEMPO de la función KARMA no se
puede ajustar de forma independiente.
Guía Básica
104
6. Si desea que el secuenciador se
sincronice con el Módulo KARMA
mientras graba, active la casilla
QUANTIZE TRIG.
Seleccione la página S.PLAY 6.1: KARMA
MDL PARAM 1.
Sincronización de la función
KARMA
Parámetro Quantize Trig
Este Parámetro cuantiza el tiempo en el
que será disparada la función KARMA.
Desactivada: sin cuantización.
Activada: con cuantización a notas
semicorcheas (1/16).
Sincronización de los Módulos KARMA
A, B, C, D
Utilice el Parámetro QUANTIZE TRIG de
forma independiente para cada Módulo.
Parámetro Quantize Trig:
Este Parámetro cuantiza el tiempo en el
que será disparada la función KARMA.
Desactivada: sin cuantización.
Activada: con cuantización a notas
semicorcheas (1/16).
Sincronización de canciones, Patrones,
y RPPR en modo de secuenciador
Utilice el Parámetro QUANTIZE TRIG.
Parámetro Quantize Trig:
Este Parámetro cuantiza el tiempo en el
que será disparada la función KARMA.
Desactivada: sin cuantización.
Activada: con cuantización a notas
semicorcheas (1/16).
Guía Básica
105
Sincronización de Reproducción SMF
en modo de Reproducción de canción
Utilice el Parámetro QUANTIZE TRIG.
Parámetro Quantize Trig:
Este Parámetro cuantiza el tiempo en el
que será disparada la función KARMA.
Desactivada: sin cuantización.
Activada: con cuantización a notas
semicorcheas (1/16).
Sincronización con comandos
START/STOP de canción
Sincronización con una canción o
Patrón en modo de secuenciador
Pulse START/STOP mientras el
KARMA está operando para
sincronizar la función KARMA con el
secuenciador.
Al pulsar START/STOP de nuevo, la
función KARMA se parará junto con el
secuenciador.
Si desea que la función KARMA se
inicie junto con el secuenciador al
iniciar la Grabación, Pulse KARMA
ON/OFF para activar la función
KARMA, y toque el teclado durante la
cuenta atrás que precede a la
Grabación.
El Módulo KARMA no será disparado
inmediatamente sino al principio de la
Grabación en sincronización con el
secuenciador.
Sincronización con una canción en
modo de Reproducción de canción
Pulse START/STOP mientras el
KARMA está operando para
sincronizar la función KARMA con la
Reproducción de SMF.
Si el SMF está en Reproducción y la
función KARMA está operando, Pulse
LOCATE para inicializar la función
KARMA y que ésta se inicie desde el
principio de la frase o Patrón.
Al pulsar START/STOP de nuevo, la
función KARMA se parará junto con el
SMF.
Sincronización con un dispositivo
MIDI externo
Utilice el Parámetro MIDI CLOCK
(GLOBAL 2.1-1A).
Si se ajusta a EXT la función KARMA se
sincronizará con mensajes de reloj externo
MIDI.
Sincronización con reloj MIDI
externo y comandos de tiempo
real MIDI
Utilice el Parámetro MIDI CLOCK
(GLOBAL 2.1-1A).
Si se ajusta a EXT la función KARMA se
sincronizará con mensajes de reloj externo
MIDI y comandos de tiempo real MIDI,
como START/STOP, CONTINUE, etc.
Guía Básica
106
Modo Global
Modo Global
El modo Global le permite realizar los
siguientes ajustes y operaciones que
afectan a la funcionalidad de todo el
KARMA.
En este capítulo vamos a explicar
solamente cómo crear un conjunto de
batería.
Para los demás Parámetros consulte la
Guía de Parámetros.
Cuando toque el teclado en modo
Global el sonido será el del modo en el que
estaba antes de entrar en el modo Global.
Los ajustes del modo Global se
perderán al apagar la unidad. Asegúrese
de guardar los datos.
El modo Global no tiene función de
Comparación.
Creación de un conjunto de
batería: DRUM KIT
El KARMA dispone de 64 conjuntos de
batería.
Para usar un conjunto de batería el modo
de oscilador debe estar en DRUMS.
Lo mejor es seleccionar un Programa de
batería en modo de Programa y después
editarlo en el modo Global.
Edición de Batería
Desactive el Parámetro de protección de
memoria tal como se ha explicado.
1. En modo de Programa 1.1: PLAY
seleccione el Programa de batería que
desea editar.
Seleccione un Programa de batería.
Ajuste el Parámetro OCTAVE +0[8’].
Cuando edite una batería todos los
Programas que la usen se verán afectados.
2. En GLOBAL 5.1: DKIT seleccione la
lengüeta HIGH SAMPLE.
Guía Básica
107
3.
En DRUM KIT seleccione el conjunto de
batería que desea editar.
Las baterías GM 64-72 no se pueden
editar. Puede usar la función copiar para
copiarlo a otra posición y editar a partir de
ahí.
4. Use KEY para seleccionar el número de
nota que desea editar.
Introducción de notas mediante el teclado:
Mantenga pulsada ENTER y pulse la nota
que desee en el teclado para introducir su
valor en los campos que lo admitan.
5. Realice los ajustes que desee en los
Parámetros que se detallan a continuación.
6. Repita los pasos 4-5 para realizar ajustes
para cada tecla.
7. Si desea guardar la batería editada
asegúrese de llevar a cabo el
procedimiento de Utilidad WRITE DRUM
KITS.
Parámetro HIGH y LOW
Puede especificar diferentes sonidos para
velocidad baja LOW y alta HIGH.
Parámetro ASSIGN
Normalmente debe estar activada.
Si está desactivada los Parámetros de
muestra de batería no estarán asignados la
tecla.
Parámetro VEL. SW LO->HI
Puede especificar diferentes sonidos para
velocidad baja y alta.
Se trata de una conmutación por
velocidad.
Si no desea usar esta función ajuste este
Parámetro a 001.
Parámetro DRUMSAMPLE BANK
ROM: sonidos de batería en ROM.
EXB: sonidos de batería de tarjetas de
expansión (si están presentes).
SONIDOS EN ROM
El KARMA contiene 413 sonidos de batería
en memoria interna ROM.
Guía Básica
108
lengüeta VOICE/MIXER
Parámetro EXCL GROUP
Este Parámetro permite agrupar sonidos
de batería.
Por ejemplo si KEY está en el mismo grupo
puede hacer que un sonido de platillos
abiertos sea cancelado al pulsar los
platillos cerrados.
Parámetro BUS
El sonido de batería asignado a KEY puede
ser enviado a un Efecto de inserción o a las
salidas individuales 1-4.
Estos ajustes son válidos si USE DKIT
SETTING en modo de Programa está
activada.
Parámetro PAN
Ajusta el panorama.
Estos ajustes son válidos si USE DKIT
SETTING en modo de Programa está
activada.
S1 SEND 1 (MFX 1), S2 SEND 2 (MFX 2)
Ajustan los envíos a los Efectos principales.
Estos ajustes son válidos si USE DKIT
SETTING en modo de Programa está
activada.
Use la utilidad WRITE DRUM KITS
para guardar los datos.
Para detalles sobre otros Parámetros
consulte la Guía de Parámetros.
Guía Básica
109
Modo de Disco
En este modo podrá guardar datos del
KARMA en un disquete.
También podrá cargar datos de un
disquete.
TIPOS DE DISCOS
Disquetes
Se pueden usar disquetes 2HD o 2DD.
Le recomendamos que use 2HD.
Guía Básica
110
Cargar Datos
Como ejemplo vamos a cargar un Archivo
PCG que contiene datos de Programas,
combinaciones, baterías y ajustes globales.
Los datos existentes serán
reemplazados con los nuevos.
Desactive el Parámetro de protección
de memoria.
1. Inserte el disquete que contiene el
archivo en el KARMA.
2. Pulse DISK para entrar en el modo de
disco.
Pulse la tecla DISK, para que el KARMA
detecte el disquete.
3. Seleccione la página LOAD.
4. Seleccione el archivo PCG.
Pulse F6: OPEN para abrir el directorio.
Pulse F5: UP para moverse al directorio
superior.
Los datos existentes serán
reemplazados con los nuevos y por tanto
se perderán. Guarde dichos datos primero
si desea conservarlos.
5. Del menú de utilidad (Utility) seleccione
comando LOAD SELECTED.
6. En LOAD.......SNG TOO active esta
casilla si desea cargar también el archivo
SNG.
7. Pulse F8: OK para cargar los datos.
No retire nunca el disco cuando se
están cargando los datos.
Tarjetas opcionales
Es posible que si adquiere tarjetas EXB-
PCM o EXB-MOSS, éstas traigan un
disquete con datos.
& Por favor consulte la documentación
de la tarjeta opcional.
Todas las opciones se venden por
separado. Consulte con su distribuidor
KORG.
En el caso de la tarjeta opcional EXB-
MOSS tenga en cuenta que los Programas,
Combinaciones, etc., no contienen datos de
función KARMA. Los Parámetros de la
función KARMA serán inicializados a sus
valores por defecto.
Guía Básica
111
Guardar Datos
Consulte el procedimiento que se explica al
principio de este manual.
TIPOS DE DATOS QUE SE PUEDEN
GUARDAR
.PCG
Contiene Programas, Combinaciones,
Baterías, y datos globales
.SNG
Canción.
SMF
Archivo MIDI estándar.
Datos de Sistema Exclusivo
Dar Formato a un Disco
Consulte la Guía de Parámetros.
Disquetes
Tipos y formatos de disquetes
El KARMA puede usar disquetes 2DD o 2HD
de 3.5”.
Los disquetes nuevos o los que se han utilizado
con otros dispositivos deben ser formateados
para que puedan ser usados por el KARMA.
Manipulación de Disquetes
No abra la protección del disquete ni toque
la superficie magnética del mismo. Si la
superficie magnética se mancha o raya será
imposible leer o escribir datos en el mismo.
No transporte nunca el KARMA con un
disquete en su interior. La vibración puede
hacer que los cabezales de la unidad de
disquete rayen el disquete, haciendo
imposible su uso.
No sitúe los disquetes cerca de un campo
magnético, tal como televisores,
ordenadores, monitores de ordenador,
altavoces o transformadores de corriente. Si
lo hace se pueden borrar los datos
almacenados en el disquete.
Evite usar o almacenar los disquetes en
lugares con alta temperatura o humedad, o
con polvo o suciedad excesiva.
No coloque objetos encima de un disquete.
Después de usar un disquete, vuelva a
ponerlo en su caja.
Mientras la unidad de disquetes esté
funcionando, no mueva la unidad.
Guía Básica
112
Protección contra escritura en
Disquetes
Los disquetes tienen una pequeña ventana
llamada “orificio de protección contra
escritura”, que evita el borrado accidental de
los datos.
Para proteger los datos del disquete
contra el borrado, mueva la lengüeta a la
posición “escritura no permitida” después de
haber guardado sus datos.
Insertar un Disquete
Inserte un disquete en la unidad de disquetes
con la etiqueta hacia arriba.
Empuje hasta que entre en su sitio.
Si fuerza el disquete provocará un mal
funcionamiento.
Los disquetes deben ser insertados suavemente
y en posición recta.
Sacar un Disquete
Para sacar un disquete de la unidad de
disquetes, asegúrese primero de que el
indicador de utilización de disquete NO está
iluminado.
A continuación pulse el botón de Expulsión
‘Eject’ para sacar el disquete.
Limpieza de Cabezales
Si los cabezales de la unidad de disquetes
están sucios, se pueden producir errores al
guardar o cargar.
Es importante limpiar regularmente las
cabezas. Para hacerlo, use un disquete de
limpieza de cabezas tipo húmedo de 3.5”
doble cara y siga las instrucciones
incluidas con el mismo.
Guía Básica
113
Efectos
La sección de Efectos del KARMA consta
de 5 Efectos de inserción, 2 Efectos
principales, un Ecualizador y un
mezclador.
Efectos de inserción: 102 tipos.
Efectos principales: 89 tipos.
Categorías de Efectos
001-015: Efectos de filtro y dinámica.
016-031: Efectos de Modulación.
032-040: Otros Efectos de Modulación.
041-051: Primeras reflexiones y retardos.
052-057: Reverberación.
058-089: Efectos mono en cadena.
090-102: Efectos de tamaño doble.
Los Efectos en cada Modo
En MODO DE PROGRAMA: los Efectos de
inserción se pueden usar como una parte
más del proceso de creación de sonido.
Después se aplican los Efectos principales,
como Reverberación, para dar espacialidad
al sonido.
El Ecualizador se suele situar al final de la
cadena.
En modos de Combinación y secuenciador
los Efectos de inserción se suelen usar para
dar personalidad a cada timbre o pista.
Después se aplican los Efectos principales,
como Reverberación, para dar espacialidad
al sonido.
El Ecualizador se suele situar al final de la
cadena.
Guía Básica
114
Rutas y Efectos
Las rutas o configuración de Efectos
determinan la interconexión de éstos.
Efectos de un Programa
CONFIGURACIÓN
1. En PROG 7.1: ED-BUS seleccione la
página BUS.
2. Use BUS SELECT para especificar el bus
de Efecto de inserción a cual será enviada
la salida.
L/R: no se enviará a los Efectos de
inserción.
IFX 1-5 se enviará al Efecto de inserción
seleccionado.
1, 2, 1/2: se enviará a la salida de audio
seleccionada.
Off: no se enviará a las salidas de audio.
Seleccione este valor cuando desee
conectar las salidas de los Efectos
principales en serie con los niveles
especificados por SEND 1 y SEND 2.
Para este ejemplo seleccione IFX1.
3. MFX SEND especifica en nivel de envío
de cada oscilador a los Efectos principales.
Sólo se puede ajustar si el Parámetro
anterior es L/R u Off.
Efectos de Inserción
4. Seleccione la página PROG 7.2:ED-
INSERTFX, SETUP.
5. Para Insert Effect 1-5 seleccione el tipo
de Efecto de cada Efecto de inserción.
La UTILIDAD SELECT BY CATEGORY,
permite seleccionar los Efectos
organizados por categoría.
Los Efectos de tamaño DOBLE 090-102
sólo se pueden usar en IFX 2, 3, 4.
Para más información consulte la Guía de
Parámetros.
6. Use ON/OFF para activar/desactivar
cada Efecto de inserción.
7. Parámetro CHAIN.
Si está seleccionado los Efectos de
inserción serán conectados en serie.
8. Ajuste los Parámetros PAN, BUS SEL,
SEND 1 y SEND 2.
PAN: Ajusta en panorama.
BUS SEL: selecciona el bus de salida.
SEND 1 y SEND 2: niveles de envío a los
Efectos principales.
Para este ejemplo seleccione 127.
9. Seleccione las páginas IFX1-5 y ajuste los
Parámetros.
Guía Básica
115
Efectos Principales: MASTER
La entrada de los Efectos principales está
gobernada por los Parámetros SEND
LEVEL 1 y SEND LEVEL 2 ajustados
anteriormente.
SEND LEVEL 1 corresponde a MFX1.
SEND LEVEL 2 corresponde a MFX2.
10. Seleccione PROG 7.3: ED-MASTER FX,
página SETUP.
11. En MASTER EFFECT1 y MASTER
EFFECT2 seleccione el tipo de cada Efecto
principal.
El procedimiento es el mismo que para los
Efectos de inserción.
12. Use ON/OFF para activar/desactivar
cada Efecto principal.
13. Use RTN: RETURN 1 y RETURN 2 para
ajustar los niveles de salida de los Efectos
principales.
14. Seleccione las páginas lengüetas MFX1
y MFX2 y ajuste los Parámetros.
Para más información consulte la Guía de
Parámetros.
Ecualizador principal: MASTER EQ
15. Use el Ecualizador estéreo de 3 bandas
para ajustar la ecualización de la señal
antes de enviarla a las salidas.
Efectos en modos de
Combinación, canción y
Reproducción de canción
CONFIGURACIÓN
1. En COMBI 7.1: ED-BUS, página BUS.
2. Seleccione BUS SELECT para especificar
el bus de Efecto de inserción a cual será
enviada la salida.
La configuración aparece en la pantalla.
3. Ajuste los Parámetros S1: SEND 1 y S2:
SEND 2.
El valor total se obtiene al multiplicar este
Parámetro por SEND 1 y SEND 2 a nivel
de Programa.
Guía Básica
116
Efectos de Inserción
Seleccione un Efecto para IFX1-IFX5 y
ajuste los Parámetros como desee.
Efectos Principales
Ecualizador principal
El procedimiento es el mismo que para un
Programa.
Modulación Dinámica: DMOD
En el KARMA se pueden controlar
Parámetros específicos (como balance de
Efectos, velocidad de Modulación, etc.)
mientras toca. Esto recibe el nombre de
Modulación dinámica.
Para más información consulte la Guía de
Parámetros.
Ejemplo
1. Tal como se ha descrito en selección de
Efectos de un Programa ajuste IFX1 a 049:
L/C/R BPM DELAY.
Verifique que se obtiene un Efecto de
retardo.
2. Seleccione la lengüeta IFX1, de la página
PROG 7.1: ED-INSERT FX.
USO DE DMOD PARA CAMBIAR EL
RETARDO CON EL JOYSTICK de un
controlador MIDI conectado
1. Ajuste IN LVL DMOD a +100.
2. Ajuste SRC a JS+Y: CC#01.
El retardo desaparece.
Al mover el Joystick hacia delante el
retardo aumentará.
USO DE DMOD PARA MODIFICAR LA
REGENERACIÓN CON LA TECLA SW1
1. En PROG 2.2: ED-CTRL seleccione la
página CONTROLS y ajuste la función de
SW1 a SW1 MOD: CC#80 TOGGLE.
2. Vuelva a 7.1:ED-INSERT FX, página
IFX1.
Ajuste D FB: FEEDBACK SRC A SW1:
CC#80.
3. Ajuste AMOUNT a +30.
Vuelva a PROG 1.1:PLAY.
Al pulsar SW1 el nivel de regeneración
aumentará.
Guía Básica
117
USO DE LA FUNCIÓN BPM/MIDI
SYNC PARA SINCRONIZAR EL
RETARDO CON LOS CAMBIOS DE
TEMPO DE LA FUNCIÓN KARMA
1.
Ajuste BPM a MIDI.
2. Para L, C y R ajuste LCR BS y TIMES tal
como desee.
En este ejemplo LCR DELAY BS a corchea.
TIMES a x1.
3. Active la función KARMA.
Mueva el JOYSTICK hacia delante.
Seleccione el Patrón KARMA que desee.
Gire TEMPO y el tiempo de retardo
cambiará.
Si gira TEMPO cuando está sonando el
retardo se puede producir ruido. Esto no
representa un mal funcionamiento.
Guía Básica
118
Otras funciones
Ajustar la Afinación / Transposición
1. Pulse la tecla GLOBAL.
2. Pulse EXIT.
3. Pulse F1: BASIC.
4. Para ajustar la afinación seleccione
MASTER TUNE.
Para ajustar la transposición seleccione
KEY TRANSPOSE.
5. Use VALUE, etc., para ajustar el valor.
Desactivar los Efectos
1. Pulse la tecla GLOBAL.
2. Pulse EXIT.
3. Pulse F1: BASIC.
4. Para desactivar los Efectos de inserción
seleccione la casilla IFX1-5 OFF.
Para desactivar el Efecto principal 1
seleccione la casilla MFX1 OFF.
Para desactivar el Efecto principal 2
seleccione la casilla MFX2 OFF.
Ajustar la forma en la que la velocidad
afecta al volumen o timbre
1. Pulse la tecla GLOBAL.
2. Pulse EXIT.
3. Pulse F1: BASIC.
4. Seleccione VELOCITY CURVE y
especifique la curva de velocidad.
Seleccione AFTER TOUCH CURVE y
seleccione la curva de presión de teclado.
Crear Escalas de usuario
Puede crear 16 USER OCTAVE SCALES en
las que puede seleccionar el tono de cada
nota de la octava.
Puede crear 1 USER ALL NOTE SCALE en
las que puede seleccionar el tono de cada
una de las 128 notas.
Guía Básica
119
Cambio de Escala
Puede cambiar la escala de Programa,
Combinación, canción.
Como ejemplo vamos a cambiar la escala
del modo secuenciador.
1. Pulse la tecla SEQ.
2. Pulse MENU, y después pulse F3:
PRM2.
Pulse F8 OPEN.
3. Seleccione la lengüeta F1 OTHER ...08 o
F2 OTHER ...16.
4. Si desea usar la escala del Programa de
esa pista active la casilla USE PROG’S
SCALE.
5. Ajuste el Parámetro TYPE para
seleccionar la escala para la canción actual.
Ajustar la función de SW1 y SW2
Utilice las siguientes páginas:
Programa PROG 2.2: ED-
CTRL, CONTROLS
Combinación COMBI 2.2: ED-
CTRL, CONTROLS
secuenciador SEQ 2.2:
CONTROLLER,
CONTROLS
Reproducción de
canción
S.PLAY 2.2:
CONTROLLER,
CONTROLS
Guía Básica
120
Ajustar la función de los botones
REALTIME CONTROLS 1-4 en modo B
Utilice las siguientes páginas:
Programa PROG 2.2: ED-
CTRL, CONTROLS
Combinación COMBI 2.2: ED-
CTRL, CONTROLS
secuenciador SEQ 2.2:
CONTROLLER,
CONTROLS
Reproducción de
canción
S.PLAY 2.2:
CONTROLLER,
CONTROLS
Como ejemplo vamos a programar el
botón 1 para que controle el filtro y el
ataque de amplificador de un Programa.
1. Pulse la tecla PROG.
2. Pulse MENU, y después pulse F2 CTRL.
Pulse F8 OPEN. Aparece la página 2.2: ED-
CTRL, CONTROLS.
3. Pulse el botón de selección KNOB 1-B, y
seleccione F/A ATTACK CC#73.
4. Pulse la tecla SELECT para seleccionar el
modo B, y gire el botón 1.
Controlará el filtro y el ataque de
amplificador.
Ajuste del contraste de la pantalla
Use GLOBAL 1.1: SYSTEM, página
PREFERENCE, Parámetro LCD
CONTRAST.
Uso del KARMA como una unidad
archivadora de datos exclusivos
El KARMA puede recibir datos exclusivos
de una unidad MIDI y guardarlos en
disquete. Esta es la función de Archivador
MIDI.
Consulte la Guía de Parámetros.
Guía Básica
121
Asignación de cambios de control MIDI
a los controles en tiempo real KARMA
1. Pulse GLOBAL.
2. Pulse MENU, y después Pulse F1 CTRL.
Pulse F8 OPEN.
3. Pulse F2 KAM1.
4. Pulse F8 UTILITY para abrir el menú de
utilidad.
Pulse F7 para seleccionar RESET KARMA
CTRLS ASSIGN.
5. Pulse F8 OK.
6. Ajuste TO: a DEFAULT SETTING.
Pulse F8 OK.
Esto ajustará los controladores KARMA a
los valores por defecto.
Especificar la función de ASSIGNABLE
SWITCH y ASSIGNABLE PEDAL
1. Conecte un interruptor de pedal KORG
PS-1 (se vende por separado) en la toma
ASSIGNABLE SWITCH.
2. Pulse la tecla GLOBAL.
3. Pulse MENU y después pulse F6 CTRL.
4. Pulse F1 FOOT.
5. Seleccione FOOT SWITCH ASSIGN, y
seleccione PROGRAM UP o PROGRAM
DOWN.
PROGRAM UP: se seleccionará el
Programa siguiente al pulsar el pedal.
PROGRAM DOWN: se seleccionará el
Programa anterior al pulsar el pedal.
6. El Parámetro FOOT SW POLARITY
debe ajustarse según la polaridad del pedal
conectado.
7. Seleccione el modo de Programa página
1.1 PAY o Combinación página 1.1 PLAY
para usar el pedal para seleccionar
Programas o Combinaciones.
Guía Básica
122
APÉNDICES
Solución de Problemas
La pantalla no se enciende al pulsar
POWER
¿Está conectada correctamente la fuente de
alimentación y sus cables?
¿Está el interruptor POWER en posición de
encendido?
No aparece nada en la pantalla
Compruebe el Parámetro CONTRAST.
Lleve a cabo el siguiente
procedimiento:
1. Pulse EXIT tres veces. Pulse GLOBAL.
2. Mantenga pulsada EXIT y pulse WRITE.
3. Gire VALUE para ajustar el contraste de
la pantalla.
No hay sonido
¿están conectados correctamente el ampli o
auriculares?
¿está subido el volumen?
Asegúrese que los Parámetros de nivel no
están en 0
En los modos de Programa y Combinación
asegúrese de que coinciden los canales de
transmisión y de recepción de ambos
instrumentos.
Seleccione otro Programa o Combinación.
No se pueden guardar Datos
Asegúrese que Memory Protect está en
OFF (modo Global)
En el Modo de Combinación, algunas
notas no producen sonido
¿Está transmitiendo notas que no
suenan debido a un ajuste de teclado
dividido?
El sonido no se para
PROG 2.1: BASIC, seleccione la página
PROGR BASIC y asegúrese de que la
casilla HOLD no está seleccionada.
Compruebe el Parámetro de polaridad
de pedal.
Se escucha ruido u oscilación
En algunos Efectos se puede producir
una oscilación con algunos ajustes de
Parámetros. Compruebe y corrija los
Parámetros.
Si usa la función BMP/MIDI SYNC es
posible que se produzca ruido al
cambiar el tiempo de retardo de un
Efecto pero ello no representa un mal
funcionamiento.
No se puede dar formato a un disquete
El disquete debe ser 2.5” 2HD o 2DD.
¿Está insertado correctamente?
¿Está protegido contra Grabación?
No se puede cargar/guardar en un
disquete
¿Está insertado correctamente?
¿Está protegido contra Grabación?
¿Está formateado correctamente?
Guía Básica
123
Especificaciones y Opciones
Especificaciones
SISTEMA
Sistema de Síntesis HI (Hyper Integrated)
MODOS
Programa, Combinación, secuenciador,
Reproducción de canción, Global, Disco
GENERADOR DE TONO
Sistema de Síntesis HI (Hyper Integrated)
Polifonía: 62 voces en modo sencillo
31 voces en modo doble
Filtros: 24 dB/octava LPF con resonancia
12 dB/octava LPF+HPF
Modulación alternativa
MEMORIA DE ONDAS
32 Mb PCM ROM (ampliable mediante tarjetas
opcionales)
EFECTOS
5 Efectos de inserción
2 Efectos principales
1 Ecualizador
102 tipos de Efectos
Modulación Dinámica de Efectos
PROGRAMAS
640 Programas de usuario
(384 Programas precargados)
256 + 9 Programas de batería en ROM
COMBINACIONES
768 Combinaciones de usuario
(384 Combinaciones precargados)
BATERÍAS
64 baterías de usuario (16 precargados)
9 baterías ROM GM (compatibles GM2)
FUNCIÓN KARMA
Modo de Programa: un Módulo KARMA.
Modos de Combinación, secuenciador,
Reproducción de canción: hasta 4 Módulos
KARMA simultáneos.
Patrones GE preset: 1000 patrones.
Controladores KARMA en tiempo real:
ON/OFF, LATCH, CHORD TRIGGER,
ASSIGN 1-4, REALTIME 1-8, teclas 1/2,
SCENE
SECUENCIADOR
16 Timbres, 16 Pistas + 1 Pista master
Capacidad máxima: 200.000 notas
Resolución: Corchea/192
200 canciones
20 listas de Reproducción
150 patrones preset, 100 patrones de usuario
Formato K A R M A, formato T R I T O N y
formato SMF 0/1.
REPRODUCCIÓN DE CANCIÓN
16 Timbres, 16 Pistas
Formato SMF 0/1.
MODO DE DISCO
Cargar, guardar, utilidad
Almacenamiento de datos MIDI exclusivo
TECLADO
61 notas
CONTROLADORES
JOYSTICK, SW1/SW2, REALTIME
CONTROLS, VALUE, TEMPO, KARMA
REALTIME CONTROLS
Guía Básica
124
INTERFAZ DE USUARIO
Pantalla LCD 240x24 puntos
Volumen, teclas de modo, controladores de
valor, teclado numérico, etc.
SALIDAS DE AUDIO
AUDIO OUTPUT L/MONO R
AUDIO OUTPUT 1, 2
Impedancia de salida 1.1k
(L/MONO es 550 )
Nivel de salida máx. +13 dBU
Impedancia de carga 100 k o mayor
SALIDA DE AURICULARES
Impedancia de salida 33
Nivel de salida máx. 45 mW
Impedancia de carga 33
VARIOS
MIDI IN, OUT, THRU
Unidad de disquetes
Conmutador de encendido
RANURAS PARA OPCIONES
2 ranuras para EXB-PCM ROM
EXB-MOSS
DIMENSIONES
1100 x 320 x 119 mm
PESO
10 kg
CONSUMO ELÉCTRICO
20W
ACCESORIOS INCLUIDOS
Adaptador de alimentación AC/AC
Disquete KMFD-00P
Opciones
Todas estas opciones se venden por
separado.
Consulte a su distribuidor KORG sobre la
disponibilidad de las mismas.
TARJETAS DE EXPANSIÓN
EXB-MOSS Sintetizador DSP
EXB-PCM01: pianos, teclados clásicos
EXB-PCM02: Studio Essential
EXB-PCM03: Future Loop
EXB-PCM04: Dance Extreme
EXB-PCM05: Vintage Archives
Pedales:
XVP-10, EXP-2, DS-1H, PS-1
VARIOS
Cables MIDI
* Especificaciones y apariencia sujetas a
cambios sin previo aviso como consecuencia
de mejoras en el producto.
Guía Básica
125
Tabla de Características MIDI
Función Transmitido Reconocido Observaciones
Canal Básico
Por Defecto
Cambiado
1-16
1-16
1-16
1-16
Memorizado
Modo Por Defecto
Mensajes
Alterados
X
******************
3
X
X
Número de nota
True Voice
0-127
*********************
0-127
0-127
Función KARMA y secuenciador
pueden transmitir notas 0-127
Velocidad Nota on
Nota off
O
X
O 9n, V=1-127
X
Presión Poli
Mono
O
O
O
O
Modulación Alternativa *A
sólo como datos de secuencia *A
Desplazamiento
tono
O O *C
Cambio de
Programa
True# O 0-127
*****************
O 0-127
0-127
*P
Sistema Exclusivo O O *4 *E
Sistema
Común
Song pos
Song Sel
Tune
O
O
X
O
O
X
lista de Reproducción *1
lista de Reproducción *1
Sistema
Tiempo Real
Clock (reloj)
Comando
O
O
O
O
*1
*1
Mensajes
Auxiliares
Local on /off
Tod.notas off
Active Sense
Reset (inicial)
X
X
O
X
O
O (123-127)
O
X
Cambio de Control
NOTAS: *C, *P, *A, *E: Enviados y recibidos cuando el Filtro MIDI (Controlador, Cambio de Programa,
Presión, Sistema Exclusivo) está en ENA
*1: Cuando GLOBAL 2.1 MIDI CLOCK está en INTERNAL se transmiten pero no se reciben, y
viceversa cuando está en EXTERNAL.
*2: Válido cuando se asignan CC en modo GLOBAL 6.1. El número depende de la asignación
DEFAULT SETTING.
*3: LSB, MSB = 0,00: rango desplazamiento de tono, =01,00: afinación fina, =02,00: afinación
en semitonos
*4: Se aplica a mensaje de petición de sistema, sistema GM, balance principal, volumen
principal, Exclusivo KORG.
Modo 1: OMNI ON, POLY Modo 2: OMNI ON, MONO O: SI
Modo 3: OMNI OFF, POLY Modo 4: OMNI OFF, MONO X: NO
Para más información sobre Características MIDI, consulte a su Distribuidor KORG.

Transcripción de documentos

Guía Básica (Por favor, lea esta Guía primero) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ATENCIÓN: Al usar productos eléctricos, deben observarse unas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. 8. El cable de alimentación debe ser desenchufado cuando no se vaya a utilizar el aparato durante largo tiempo. 2. No utilice este producto cerca del agua; por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, lavadero, en un sótano húmedo, o cerca de una piscina o similar. 3. Este producto sólo debe ser utilizado en el soporte recomendado por el fabricante. 4. Este producto, ya sea solo o en combinación con un amplificador y auriculares o altavoces puede causar pérdida auditiva permanente. No lo utilice durante largo tiempo a gran volumen, o a un volumen que resulte incómodo. Si nota alguna pérdida de audición, consulte con un especialista. 5. El producto debe ser colocado en tal forma que no se interfiera con su adecuada ventilación. 6. El producto debe ser situado lejos de fuentes de calor, como radiadores, calefactores u otros aparatos que produzcan calor. 9. Debe ponerse especial cuidado en que no caigan objetos o líquidos en el interior por las aberturas. 10. El producto debe ser revisado por personal cualificado cuando: A. El cable de alimentación o el enchufe se haya dañado, o B. Hayan caído objetos o líquidos en el producto, o C. El producto haya sido expuesto a la lluvia, o D. El producto no funcione normalmente o exhiba un cambio importante de prestaciones, o E. El producto se haya caído, o el chasis se haya dañado. 11. No intente realizar mantenimiento de este 7. El producto debe ser conectado a una fuente de corriente eléctrica del tipo descrito en las instrucciones de funcionamiento o tal como esté marcado en el producto. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ii producto más que como se describe en las instrucciones de mantenimiento por parte del usuario. Todas las demás tareas deben ser llevadas a cabo por personal cualificado. Símbolo CE para Normas Unificadas Europeas La marca CE que exhiben nuestros productos que funcionan a Corriente Alterna, hasta el 31 de Diciembre de 1996 significa que cumplen la Directiva EMC (89/336/EEC) y la Directiva sobre la marca CE (93/68/EEC). Y, la marca CE que exhiben después del 1 de Enero de 1997, significa que cumplen la Directiva EMC (89/336/EEC), la Directiva sobre la marca CE (93/68/EEC) y la Directiva de Bajo Voltaje (73/23/EEC). Asimismo, la marca CE que exhiben nuestros productos que funcionan con baterías, significa que cumplen la Directiva EMC (89/336/EEC) y la Directiva sobre la marca CE (93/68/EEC). Mantenimiento de los Datos Los datos en memoria pueden perderse, en ocasiones, debido a acciones incorrectas por parte del usuario. Asegúrese siempre de guardar los datos importantes en disquete u otro dispositivo. Korg no será responsable de los daños y perjuicios que se puedan producir como resultado de pérdidas de datos. Pantallas Algunas páginas de los manuales muestran reproducciones de pantallas junto con una explicación de las funciones y operación. Todos los nombres de sonidos, Parámetros, y valores son meramente ejemplos, y no tienen por qué coincidir con la pantalla real en la que esté trabajando. Avisos • Debido a mejoras en el producto, es posible que algunas características o funciones descritas en este manual sean distintas de las de su instrumento. KORG no es responsable de las diferencias entre las especificaciones del instrumento y las características descritas en este manual. • Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso como consecuencia de mejoras en el producto. Manuales Los Manuales del KARMA están organizados de la siguiente forma: • Guía Básica (el presente manual): describe los controles y el funcionamiento básico del KARMA. • Guía de Parámetros: Describe los Parámetros del KARMA. iii Índice Introducción ........................................... 1 Características Principales .................... 1 Descripción de los Modos ..................... 3 Panel Frontal............................................ 5 Panel Posterior ...................................... 10 Funcionamiento de la Pantalla ............ 11 Guía Rápida...................... 18 Encendido y Apagado ...........................18 Canciones de demostración................19 Selección de Programas......................21 Selección de Combinaciones..............23 Uso de Controladores para modificar el sonido......................................................24 Conexiones ...........................................14 Uso de la función KARMA.................28 Conecte el cable de alimentación....... 14 Conexiones de salida de audio ........... 14 Uso de la función KARMA en modo de Programa ................................................28 Conexiones MIDI.................................... 15 Los controles en tiempo real KARMA.28 Conexiones con un ordenador............ 15 Modificación de la frase.........................29 Restaurar el estado de controles ........30 Funcionamiento Básico .................... 16 Selección de un Efecto Generado: GE .. ..................................................................30 Uso de la función KARMA en modo de Combinación ..........................................31 Ajustes de la función KARMA...............32 Ajustes MIDI de los módulos KARMA ..... ..................................................................32 Selección de un Efecto Generado: GE .. ..................................................................32 iv FUNCIONES BÁSICAS ..... 37 Función RPPR ..................................... 33 Selección de modos .............................38 Selección de páginas y lengüetas ......38 Selección de Parámetros .....................39 Edición básica de Programa ............ 34 Ajuste de un Parámetro ........................39 PERFORMANCE EDIT ........................ 34 Guardar Datos ......................................40 Tipos de datos que se pueden guardar . ..................................................................40 Edición básica de Combinación ..... 35 Guardar en memoria interna ................41 Ejemplo de Edición ............................... 35 Guardar un Programa o Combinación Escuchar muestras de sonido............ 34 ..................................................................41 Grabación de una muestra .................. 35 Guardar a justes Globales .....................43 Guardar en Disquete .............................44 Volcado de datos MIDI...........................45 Restaurar valores de fábrica.............46 Modo de Programa..............................47 Organización de un Programa ............47 Edición básica de Programa................48 Parámetros de oscilador......................48 Parámetros de tono...............................49 Parámetros de Filtro ..............................50 Parámetros de Amplificador.................53 Parámetros de LFO...............................55 Parámetros de KARMA .........................55 Parámetros de Bus ...............................55 Parámetros de Efectos de Inserción..55 Parámetros de Efectos Principales ....55 v Modulación Alternativa .......................... 56 Modo de Reproducción de Canción Modo de Combinación....................... 57 Edición básica de Combinación ......... 57 ..................................................................82 Características .......................................82 ED-PROG/MIX ....................................... 58 Controladores ........................................ 59 Parámetros............................................. 59 Parámetros de Zonas de teclado ....... 60 Reproducción SMF ................................83 Tocar con archivos SMF.......................84 Reproducción con Gramola .................84 Zona de velocidad ................................. 61 Filtro MIDI................................................. 62 Función KARMA...................................86 KARMA.................................................... 62 Estructura de la función KARMA .........88 Bus .......................................................... 62 Los controles en tiempo real KARMA Efectos de inserción ............................. 62 ..................................................................89 Efectos principales................................ 62 Uso de la función KARMA en modo de Programa ................................................90 Modo de Secuenciador...................... 63 Selección d e Efecto Generado GE.....91 Características ....................................... 63 Estructura del secuenciador ............... 65 Rango de teclado de la función KARMA ..................................................................92 Parámetro PUT TO TRACK ................ 66 Parámetros GE ......................................93 Parámetro COPY TO TRACK............. 66 Lista de Reproducción ......................... 67 Uso de la función KARMA en modo de Combinación ..........................................95 Reproducción ........................................ 67 Selección de Efecto Generado GE.....95 Grabación ............................................... 68 Ajustes MIDI de los módulos KARMA ..... Edición .................................................... 76 Lista de Reproducción: CUE LIST...... 77 Función RPPR ..................................... 79 Ajustes RPPR........................................ 79 Reproducción RPPR............................ 80 ..................................................................96 Ajustes de Parámetros para cada módulo KARMA ......................................97 Parámetros GE ......................................97 Aleatoriedad de Parámetros .................98 Vincular KARMA a una Combinación Grabación ............................................... 81 ..................................................................99 vi Uso de la función KARMA en modo de secuenciador.......................................100 Modo Global ....................................... 106 Creación de un conjunto de batería . 106 Uso de la función KARMA en modo de Reproducción de canción..................103 Edición de Batería ............................... 106 Sincronización de la función KARMA ................................................................104 Modo de Disco................................... 109 Cargar Datos ....................................... 110 Sincronización con comandos START/STOP ......................................105 Sincronización con un dispositivo MIDI externo...................................................105 Guardar Datos ..................................... 111 Disquetes ............................................. 111 Efectos................................................. 113 Los Efectos en cada Modo ............... 113 Rutas y Efectos................................... 114 Efectos de un Programa.................... 114 Efectos en modos de Combinación 115 Modulación Dinámica: DMOD........... 116 Otras Funciones................................ 118 APÉNDICES ....................................... 122 Solución de Problemas ...................... 122 Especificaciones y Opciones ........... 123 viii Gracias por comprar el KORG KARMA. Para asegurar un uso prolongado y sin problemas, por favor lea este Manual con detenimiento y use el instrumento tal como se indica. Acerca del Manual de Usuario El Manual de Usuario del KARMA consta de los siguientes Manuales: GUÍA BÁSICA: es el presente manual y describe las funciones básicas del KARMA, así como las conexiones principales y configuración. GUÍA DE PARÁMETROS: es el manual principal que describe los Parámetros del KARMA. Incorpora una Guía de Efectos, Apéndices, etc. Convenciones usadas en este Manual En general, las teclas y controles del instrumento, así como los Parámetros que aparecen en la pantalla se indican en letras MAYÚSCULAS. Los Parámetros y otros valores de pantalla que aparecen en este manual son meros ejemplos y no tienen por qué coincidir con los que aparecen en su KARMA. CC: indica un mensaje de cambio de control MIDI. : Indica algo importante que debe tener en cuenta. &: Indica información adicional y sugerencias. IMPORTANTE: Todas las opciones que se describen en este Manual se venden por separado. Por favor, consulte con su distribuidor KORG. ix Guía Básica Introducción Características Principales • Sonido de Alta Calidad con Sistema de Síntesis HI (HYPER INTEGRATED) • Una gran variedad de multimuestras para infinidad de variaciones de sonido • Un generador de tono multitímbrico compatible con múltiples formato s • Polifonía de 62 voces para las más complejas orquestaciones • Las Combinaciones le permiten combinar Programas libremente • Conjuntos de Batería que se adaptan a gran variedad de interpretaciones rítmicas • Multi-Efectos digitales para un sonido creativo o para simular espacios sonoros Además con opciones como generador de tono MOSS, tarjetas PCM, etc., podrá ampliar aún más las posibilidades. El KARMA es una poderosa herramienta para la producción musical o para la interpretación en directo. Sistema de Síntesis HI El Sistema de Síntesis HI es un generador de tono PCM con procesado totalmente digital de la señal proporcionando una calidad sonora inigualable y ofreciendo gran versatilidad y flexibilidad en cuanto a Modulación y configuración de Efectos. Función KARMA: Generalidades El KARMA es un Workstation musical que incorpora el Sistema de Síntesis HI (Hyper Integrated). Proporciona Programas y Combinaciones de alta calidad y una sección de Efectos. Además dispone de funciones como secuenciador, Reproducción de canciones, RPPR, y cuatro salidas de audio. Dispone de gran variedad de controladores para modificar el sonido. La nueva función KARMA genera datos MIDI. KARMA (TM) es un algoritmo desarrollado y patentado por KORG que genera datos MIDI a partir de mensajes de nota y controladores, generando complejas frases musicales y Efectos. KARMA proporciona un control independiente en tiempo real sobre aspectos de una frase musical como ritmo, duración, acentos, densidad de acordes, desplazamiento de tono, variación tímbrica, panorama, repeticiones, Efectos aleatorios, etc. 1 Guía Básica GENERADOR DE TONO: SECUENCIADOR • El KARMA contiene un secuenciador de 16 pistas • • 32 Mbytes de PCM ROM con 425 multimuestras y 413 muestras de batería. Frecuencia de muestreo de 48 kHz, con una polifonía de 62 voces. Posibilidad de ampliación mediante tarjetas opcionales EXB-PCM. SÍNTESIS • Filtros de 12 ó 24 dB por octava con resonancia. • Gran variedad de Parámetros de Edición. Efectos • Cinco Efectos de inserción, dos principales y un Ecualizador de 3 bandas. • Configuración de Efectos de gran flexibilidad. A cada pista se le asigna un Programa, Canal MIDI, etc. INTERPRETACIÓN DE CANCIÓN Los Archivos MIDI Estándar (SMF) le permiten intercambiar datos de canción entre distintos sistemas de secuenciador. Es un formato estándar para datos de secuencia. La mayoría de secuenciadores de software y hardware soportan SMF. Los archivos SMF pueden ser de tres formatos distintos: Formato 0, Formato 1, y Formato 2. El KARMA soporta formatos 0 y 1. En el formato 0, los datos de todas las pistas están combinados en una sola pista y guardados en disquete. En el formato 1, los datos se guardan en pistas individuales. El formato 1 es el más común. Modo de Interpretación/Grabación de Patrón en Tiempo Real (RPPR) • 640 Programas de usuario en ROM, y 256 Programas + 9 baterías para compatibilidad GM2. • 64 baterías de usuario y 9 baterías compatibles con GM2. Este modo le permite asignar un patrón de secuenciador a una tecla específica del teclado, y a continuación tocar o grabar datos de patrón pulsando dicha tecla. Puede usted tocar una frase diferente con cada nota, o tocar varias teclas simultáneamente para que suenen diferentes frases a la vez. • Edición de Programas fácil y versátil. SISTEMA DE AUDIO CON 4 CANALES • 768 Combinaciones de usuario. • PROGRAMAS Y COMBINACIONES 2 Existen salidas de audio estéreo y dos canales auxiliares para asignar sonidos individuales. Guía Básica Descripción de los Modos Modo de Combinación Modo de Programa Los sonidos del KARMA reciben el nombre de Programas. El KARMA tiene los Programas organizados en bancos. Un Programa puede usar un módulo KARMA. En el modo de Programa puede editar el sonido y características tímbricas para crear sus propios Programas originales. Las Combinaciones constan de una serie de Programas, y crean colores tímbricos más complejos que los que son posibles utilizando Programas por sí solos. Resultan ideales para directo y para trabajo con Secuenciador. Una vez que haya seleccionado una Combinación, puede usar el Modo de Edición de Combinación para seleccionar los Programas, panorama, volumen, etc. 3 Guía Básica Modo de Reproducción de Canción ‘Song Play’ En el modo de Reproducción de Canción ‘Song Play’ del KARMA, pueden reproducirse archivos en formato SMF (Archivo MIDI Estándar) contenidos en un disquete. Modo Global El modo Global le permite realizar los siguientes ajustes y operaciones que afectan a la funcionalidad de todo el KARMA. Parámetros de afinación de teclado. En este modo puede seleccionar el Programa, ajustar el volumen, panorama y niveles de envío a Efectos de cada canal. Ajustes MIDI También puede ajustar el tempo, transposición y Efectos. Ajustes de pedal Creación de conjuntos de batería Ajustes de controlador externo Ajustes de Bloqueo de Sonido Ajustes de Curva de Velocidad Ajustes de Escala Control de transmisión/recepción de mensajes MIDI. Modo de Disco En este modo podrá guardar datos del KARMA en un disquete. También podrá cargar datos de un disquete. 4 Guía Básica Panel Frontal y Posterior Panel Frontal 1. Cubierta de Tarjetas opcionales Abra esta cubierta para instalar tarjetas opcionales EXB-PCM que se venden por separado. BOTONES 1, 2, 3, 4 En modo A las funciones son las siguientes: 1: frecuencia de corte del filtro 7. REALTIME CONTROLS Use estos botones para controlar distintos Parámetros en tiempo real. 2: resonancia o frecuencia de corte del filtro pasa -altos 3: intensidad EG del filtro 4: relajación del filtro/amplificador En el modo B la función es programable. TECLA SELECT 3. SW 1, SW 2 Úsela para seleccionar el modo A o B para los controladores. Se pueden asignar varias funciones a ellos. 4. Joystick Puede moverse arriba y abajo, a derecha y a izquierda para controlar el tono, la modulación u otros Parámetros. 5 Guía Básica 5. Auriculares LATCH Conecte unos auriculares estéreo en la toma de auriculares. Hace que la función KARMA siga activa incluso al soltar las teclas. 6. Dispositivo de disquetes CHORD TRIGGER ASSIGN Pueden utilizarse disquetes de doble cara alta densidad (2HD). Pulse esta tecla cuando desee grabar un acorde desde el teclado o desde MIDI IN, en las teclas CHORD TRIGGER 1, 2, 3, 4. CHORD TRIGGER 1, 2, 3, 4 Botón de Expulsión de Disquete Pulse este botón para expulsar un disquete de la unidad. Si al pulsar este botón el disquete no sale, consulte con su distribuidor KORG. No intente nunca sacar el disquete por la fuerza. Al pulsar una de estas teclas el acorde grabado será introducido en el módulo KARMA, haciendo que suene una frase o Patrón. SCENE Se pueden memorizar dos conjuntos de controles KARMA como escenas. Cada vez que Pulse esta tecla alternará entre las dos Escenas. 7. [VOLUME] Ajusta el Volumen de todo el KARMA. 8. Controles en tiempo real KARMA Controlan la función KARMA en tiempo real. Controles 1 y 2 Controlan los Parámetros en Tiempo Real RT, o los Parámetros de Efecto Generado GE del módulo KARMA. Botones 1 - 8 Controlan los Parámetros en Tiempo Real RT, o los Parámetros de Efecto Generado GE del módulo KARMA. 9. TEMPO Ajusta el tempo del secuenciador. ON/OFF Activa/desactiva la función KARMA. 6 Guía Básica 10. Teclas de Modo 11. VALUE Le permiten seleccionar los distintos modos. Use estos controladores para cambiar el valor del Parámetro seleccionado. COMBI: selecciona el modo de Combinación. PROG: selecciona el modo de Programa. SEQ: selecciona el modo de secuenciador. S.PLAY: selecciona el modo de Reproducción de canción. GLOBAL: selecciona el modo GLOBAL. DISK: selecciona el modo de DISCO. Deslizante VALUE Use este control para cambiar el valor de un Parámetro. Teclas • /€ Permiten cambiar el valor en pasos de uno. Dial VALUE Use este control para cambiar el valor de un Parámetro. Teclado numérico 0 -9 ENTER Tecla Tecla ./10 HOLD Use estas teclas para introducir un Parámetro numérico. Use el teclado numérico para introducir el número y pulse ENTER. La tecla - invierte el signo. La tecla 10 HOLD bloquea las decenas. 7 Guía Básica 12. PANTALLA LCD MENU PAGE+/- Aquí podrá seleccionar páginas, Parámetros, y ajustar valores. Use esta tecla para seleccionar páginas de pantalla. 13. Teclas de Función y Teclas de Timbre/Pista Aparecerá una lista de páginas. Use las teclas del cursor para seleccionar una página, y use F8 para ir a la página seleccionada. Mantenga pulsada MENU y use las tec las </> para navegar por las distintas páginas. Teclas de función F1 -F8: se usan para seleccionar las lengüetas que aparecen en cada página. También se usan para ejecutar otras funciones. Teclas de selección de Timbre/Pista 1/9 8/16: Si mantiene pulsada TIMBRE/TRACK y pulsa una de estas teclas podrá seleccionar el Parámetro del Timbre o Pista correspondiente. CURSOR Use estas teclas para seleccionar distintos Parámetros en la pantalla. También puede mantener pulsada la tecla MENU y usar CURSOR </> para cambiar de página de pantalla. 15. BANK Se utilizan para seleccionar BANCOS de Programa / Combinación. 14. EXIT, MENU y CURSOR PROG BANK A, B, C, D, E, F, G Seleccionan bancos de Programas. F está disponible con la opción EXB-MOSS. EXIT En modo Programa, Combinación, etc., o Global, si pulsa EXIT irá a la página 1 del modo. Cuando aparezca un cuadro de diálogo, puede pulsar esta tecla para CANCELAR. 8 G: permite seleccionar bancos de variación GM2. COMBI BANK A, B, C, D Seleccionan Bancos de Combinaciones. Si el cursor está en el campo de Programa podrá usarlas para seleccionar bancos de Programas. Guía Básica 16. SEQUENCER REC/WRITE En modo secuenciador es la tecla de Grabación (pulse junto con Reproducción). En modos Programa, Combinación y Global es la tecla de guardar en memoria. Aparecerá un cuadro de diálogo, y si pulsa F8 OK la Edición será guardada. START/STOP Es la tecla de Reproducción/Parada. PAUSE: tecla de PAUSA. <<REW: tecla de Rebobinado. FF>>: tecla de avance rápido. LOCATE: En modo de secuenciador localiza el punto especificado. En modo de Reproducción de canción localiza el punto especificado. Si se produce un problema de notas bloqueadas, Pulse esta tecla. 9 Guía Básica Panel Posterior 1. POWER 4. Conexiones de Pedales Enciende y apaga el aparato. Conector ASSIGNABLE SWITCH Aquí puede conectar un interruptor de pedal como el PS-1 o PS-2 de KORG. 2. Conector de alime ntación eléctrica Conecte aquí la fuente de alimentación incluida con el KARMA. Conector ASSIGNABLE PEDAL Conecte después la fuente de alimentación a un enchufe de red. Aquí puede conectar un controlador de pedal como el XVP-10 o EXP-2 de KORG. 3. AUDIO OUTPUT Conector DAMPER Conecte estas salidas a las entradas de su mezclador o amplificador. Aquí se puede conectar un pedal de sostenido DS-1H de KORG. MAIN L/MONO, R 5. MIDI MIDI OUT Son las salidas principales no balanceadas. Seleccione el sonido que desee con el Parámetro BUS SELECT asignado a L/R. El MIDI Out envía mensajes MIDI a otros aparatos. MIDI IN INDIVIDUAL 1, 2 Son salidas individuales no balanceadas. Puede asignar a estas salidas cualquier sonido de oscilador, batería, etc. 10 El conector MIDI In recibe mensajes MIDI desde otros aparatos. MIDI THRU El MIDI Thru retransmite la información que llega al MIDI In. Guía Básica Funcionamiento de la Pantalla Objetos y funciones de la pantalla LCD a c d b e f a: información de página actual Muestra la página seleccionada. De izquierda a derecha: Nombre de modo, nº y nombre de página, nombre de lengüeta, nombre de Parámetro. e: Cuadro de Selección Use el cursor 3456 para seleccionar el cuadro de selección y use VALUE o INC/DEC para insertar o eliminar la marca de selección. Cuando está seleccionado el Parámetro funcionará, y cuando esté No Seleccionado el Parámetro no funcionará. f: Botones de función Pulsando la tecla de función F1 -F8 situada debajo de cada botón podrá activar/desactivar diversas funciones. M/M: b: lengüeta Pulse la tecla de función F1 -F7 situada debajo de la lengüeta para acceder a la página correspondiente. En modos de secuenciador, Combinación o Reproducción de canción, se emplean para seleccionar el módulo KARMA que desea editar. UP/OPEN: c: Parámetros Use las teclas del cursor para seleccionar el Pará metro deseado. En modos de Reproducción de canción o Disco, seleccionan el directorio actual. UTILITY: d: Campo de Edición Al resaltar un Parámetro en la pantalla, aparecerá su valor. Este valor recibe el nombre de CAMPO DE EDICIÓN. Accede al menú de utilidad en el que podrá ejecutar diversos comandos. Para modificar el valor, use el dial VALUE o las teclas INC/DEC. 11 Guía Básica Menú de Utilidad: UTILITY Te clas de Función F1-F8 Pulsando la tecla de función F1-F8 situada debajo de cada lengüeta que aparece en la pantalla podrá ejecutar diversas funciones. En cada página podrá pulsar la tecla de función F8 para acceder al menú d e utilidad. El menú de utilidad es diferente en cada página. Pulse EXIT para salir. Para el símbolo de flecha abajo, pulse F7 para seleccionar el comando. Cuadro de texto Pulse la tecla de función correspondiente a NAME para que aparezca un cuadro de diálogo en el que podrá introducir un nombre de Programa, etc. También puede usar el cursor 3456 para seleccionar. Para ejecutar el comando seleccionado pulse F8. Barra de desplazamiento Cuadros de diálogo Aparecerá cuando existan más valores de los que aparecen en pantalla. Cuando seleccione un menú de utilidad, comando, etc., aparecerá un cuadro de diálogo. Use cursor 3456para seleccionar un Parámetro y use VALUE para cambiar el valor. Para ejecutar pulse F8 (OK). Para cancelar pulse F7 (CANCEL). 12 Use cursor 3456para moverse a lo largo de la lista. Guía Básica Menú de página Otros objetos Use la tecla MENU para seleccionar páginas de pantalla. Aparecerá una lista de páginas. Use las teclas del cursor para seleccionar una página, y use F8 para ir a la página seleccionada. Mantenga pulsada MENU y use las teclas </> para navegar por las distintas páginas. En la pantalla pueden aparecer controles deslizantes, botones, etc. En general, use cursor 3456para seleccionar el objeto, y use VALUE para ajustar el valor. 13 Guía Básica Conexiones Todas las conexiones se deben realizar con los aparatos apa gados. 2. Conexiones de salida de audio Conecte el KARMA a su sistema de audio. 1. Conecte el cable de alimentación Enchufe el cable procedente de la fuente de alimentación externa al KARMA, y enchufe el cable de la fuente de alimentación en una toma de corriente. Asegúrese de que está insertado correctamente en el enchufe. Tenga presente que un volumen excesivo puede dañar los altavoces. Conecte las salidas AUDIO OUTPUT MAIN L/MONO y R a las entradas de su amplificador o mezclador. Le recomendamos una conexión estéreo. INDIVIDUAL 1, 2 Son salidas individuales no balanceadas. Puede asignar a estas salidas cualquier sonido de oscilador, batería, etc. Conéctelas a las entradas de un mezclador. 14 Guía Básica Conexiones de Pedales Conector ASSIGNABLE SWITCH Aquí puede conectar un interruptor de pedal como el PS-1 o PS-2 de KORG. Canal de Transmisión MIDI Ajuste el canal de transmisión MIDI de un teclado externo para que coincida con el canal de recepción del KARMA. También puede cambiar el canal de recepción del KARMA para que coincida con el del teclado. Conector ASSIGNABLE PEDAL Aquí puede conectar un controlador de pedal como el XVP-10 o EXP-2 de KORG. Conexiones con un ordenador Conector DAMPER Aquí se puede conectar un pedal de sostenido DS-1H de KORG. Conexiones MIDI MIDI OUT El MIDI Out envía mensajes MIDI a otros aparatos. MIDI IN El conector MIDI In recibe mensajes MIDI desde otros aparatos. Debe disponer de un in terfaz MIDI. O bien su ordenador debe disponer de una tarjeta de sonido con interfaz MIDI incorporado (la mayoría de tarjetas de sonido tienen este interfaz MIDI, y será necesario comprar solamente un cable MIDI-Joystick que se conecta a la salida MIDI-Joystick de la tarjeta de sonido). Grabación de los controladores, RPPR, etc del KARMA en el ordenador (con software secuenciador adecuado): Conecte el MIDI OUT del ordenador (interfaz MIDI) al MIDI IN del KARMA. Conecte el MIDI OUT del KARMA al MIDI IN de la interfaz MIDI (ordenador). MIDI THRU El MIDI Thru retransmite la información que llega al MIDI In. 15 Guía Básica Funcionamiento Básico 1. Selección de Modo Pulse la tecla que desee para seleccionar el modo correspondiente. Le permiten seleccionar los distintos modos. 2. Páginas Cada modo está organizado en páginas. Al pulsar la tecla MENU aparecerá una lista del contenido de cada modo. Pulsando las teclas de función F1-F8 accederá a los distintos grupos de páginas. COMBI: selecciona el modo de Combinación. PROG: selecciona el modo de Programa. Utilice las teclas del CURSOR para seleccionar la página que desee. La página seleccionada aparece resaltada. Pulse F8 OPEN para saltar a la página que habíamos seleccionado anteriormente. SEQ: selecciona el modo de secuenciador. S.PLAY: selecciona el modo de Reproducción de canción. GLOBAL: selecciona el modo GLOBAL. DISK: selecciona el modo de DISCO. 16 También puede pulsar MENU y usar </> o el teclado numérico para seleccionar la página deseada. Selección de lengüetas Pulse una de las teclas de función F1 -F8 situadas en la parte inferior de la página. Guía Básica 3. Selección de Parámetros Use CURSOR para seleccionar el Parámetro que desea editar. 4. Ajuste de Parámetros El valor del campo de Edición en la pantalla se puede cambiar mediante el Dial o las teclas +/-. Puede pulsar COMPARE para restaurar los valores originales. TECLAS DE BANCO [BANK] BANK Se utilizan para seleccionar BANCOS de Programa / Combinación. PROG BANK A, B, C, D, E, F, G Seleccionan bancos de Programas. F está disponible con la opción EXB-MOSS. Introducción de notas o velocidades mediante el teclado: Mantenga pulsada ENTER y pulse la nota que desee en el teclado MIDI para introducir su valor en los campos que lo admitan. G: permite seleccionar bancos de variación GM2. Deslizante VALUE Seleccionan Bancos de Combinaciones. Use este control para cambiar el valor de un Parámetro. Si el cursor está en el campo de Programa podrá usarlas para seleccionar bancos de Programas. COMBI BANK A, B, C, D Teclas •/€ Permiten cambiar el valor en pasos de uno. Dial VALUE Use este control para cambiar el valor de un Parámetro. Teclado numérico 0 -9 ENTER COMPARE Puede pulsar esta tecla para devolver los valores a su estado original. El LED se iluminará. Púlsela de nuevo y los cambios volverán al estado de Edición. Está función no está disponible en el modo Global. Tecla Tecla ./10 HOLD Use estas teclas para introducir un Parámetro numérico. Use el teclado numérico para introducir el número y pulse ENTER. Introducción de notas mediante el teclado Mantenga pulsada ENTER y pulse la nota que desee en el teclado para introducir su valor en los campos que lo admitan. La tecla - invierte el signo. La tecla 10 HOLD bloquea las decenas. 17 Guía Básica Guía Rápida Encendido y Apagado Realice las conexiones tal como se ha descrito anteriormente. 1. Encendido 1. Pulse el interruptor POWER para encender la unidad. La pantalla muestra el modelo y versión. 2. Apagado 1. Ponga todos los controles de volumen a 0. 2. Apague sus monitores y mezclador. 3. Pulse el interruptor POWER en el KARMA para apagar la unidad. 2. Encienda su mezclador y monitores. 3. Suba el control VOLUME a un nivel adecuado y ajuste el volumen del equipo conectado. Pantalla al encender la unidad Ajuste el Parámetro POWER ON MODE del modo Global tal como desee. Si POWER ON MODE está en RESET el KARMA entra en modo de Combinación. Si POWER ON MODE está en MEMORIZE aparecerá el modo y página seleccionado antes de apagar la unidad. Pantalla cuando hay opciones instaladas Puede instalar diversas opciones en su KARMA. Al encender la unidad aparecerán las opciones instaladas. 18 Guía Básica Escuchar una canción de demostración Contenido de los discos Su KARMA se suministra con el disquete KMFD-00P. Cargar datos de demostración 1. Inserte el d isquete KMFD -00P. PRELOAD.PCG 2. Pulse la tecla DISK. Entrará en el modo de disco. Contiene Programas, Combinaciones y datos globales 3. Pulse F1 LOAD. Datos de Programas usados en la demo. Al cargar se guardará en memoria interna y no se borrará al apagar el aparato. Tenga en cuenta que los datos existentes en memoria serán reemplazados con los nuevos (es decir, los datos existentes se perderán). 4. Use CURSOR para seleccionar PRELOAD.SNG 5. Pulse F8 UTILITY y seleccione LOAD SELECTED. PRELOAD.SNG Canción de demostración. 6. Pulse F8 OK. Al cargar se borrará al apagar el aparato. Tenga en cuenta que los datos existentes en memoria serán reemplazados con los nuevos (es decir, los datos existentes se perderán). 7. Pulse las casillas de verificación para añadir la marca correspondiente. Pulse VALUE σ para seleccionar LOAD PRELOAD.PCG TOO. 8. Pulse F8 OK. Los datos serán cargados. 19 Guía Básica Reproducción de canción de demostración Lista de Reproducción: CUE LIST 1. Pulse la tecla SEQ. 1. Pulse la tecla MENU. 2. Vaya a la página SEQ 1.1: PLAY/REC. 2. Pulse F2 CUE. Pulse F8 OPEN. Para seleccionar esta página: 3. Pulse la tecla START/STOP. a. Pulse MENU. 4. Para parar la Reproducción pulse la tecla START/STOP. b. Pulse F1 para seleccionar P/R. Pulse F8 OPEN. c. Pulse F1 para ir a la página SEQ 1.1: PLAY/REC. 3. Use CURSOR para seleccionar SONG SELECT. 4. Use VALUE para seleccionar la canción de demostración. 5. Pulse la tecla START/STOP. 6. Para parar la Reproducción pulse la tecla START/STOP. 20 Guía Básica Selección de Programas 1. Pulse la tecla PROG. Selección de banco de Programa El LED se ilumina y entrará en el modo de Programa. 5. Pulse BANK A-G para seleccionar bancos. Consulte la siguiente tabla. 2. Asegúrese de que está seleccionado PROGRAM SELECT. 3. Use los controladores VALUE (dial VALUE, 0-9, y ENTER) para seleccionar el Programa. Puede usar estos métodos: • Puede usar el dial VALUE. • Puede usar las teclas VALUE σ/τ. • Puede usar el teclado numérico 0-9 para introducir el nº de Programa y pulse ENTER. BANCO EXPLICACIÓN A, B, E bancos precargados C, D Programas de tarjetas externas si están instaladas F Programas EXB-MOSS si está instalada G Programas General MIDI2 g1...9 variación GM2 g(d) baterías GM2 Los bancos y Programas correspondientes a tarjetas opcionales (se venden por separado) sólo se pueden escuchar si la opción correspondiente está instalada. 4. Escuche el sonido. Toque el teclado. 21 Guía Básica Selección de Programas mediante Categoría Bloqueo de Categoría 1. Pulse HOLD para que aparezca CAT.HOLD. 1. Asegúrese de que está en PROG 1.1 PLAY. 2. Pulse F8 UTILITY. 2. Use CURSOR para elegir CATEGORY y use VALUE para especificar la categoría. 3. Use CURSOR para elegir PROGRAM SELECT y use VALUE σ/τ para seleccionar Programas de esa categoría. 4. Para salir pulse HOLD dos veces. 3. Pulse F7 o CURSOR para seleccionar SELECT BY CATEGORY. Pulse F8. Uso de la tecla 10’s HOLD 1. Pulse HOLD para que aparezca 10’s.HOLD. Aparece una lista de categorías. 2. Use el teclado numérico para introducir las unidades. 4. Seleccione CAT y use VALUE para seleccionar la categoría. 5. Use CURSOR para seleccionar un Programa. 3. Use VALUE σ/τ para cambiar las decenas. 4. Para salir pulse HOLD. Otras formas de seleccionar Programas • Mediante un interruptor de pedal conectado a la toma ASSIGNABLE PEDAL. • Desde un dispositivo MIDI que transmita mensajes de cambio de Programa. 6. Para seleccionar Pulse F8 OK. Para cancelar Pulse F7 CANCEL. 22 Guía Básica Selección de Combinaciones 1. Pulse la tecla COMBI. Selección de banco de Combinación El LED se ilumina y entrará en el modo de Combinación. 5. Pulse BANK A-F para seleccionar bancos. Consulte la siguiente tabla. 2. Asegúrese de que está seleccionado COMBI SELECT. BANCO EXPLICACIÓN A, B, E bancos precargados C, D Combinaciones de tarjetas externas si están instaladas F Combinaciones EXB-MOSS si está instalada 3. Use los controladores VALUE para seleccionar la Combinación. 4. Escuche el sonido. Toque el teclado. Los bancos y Combinaciones correspondientes a tarjetas opcionales (se venden por separado) sólo se pueden escuchar si la opción correspondiente está instalada. Selección por Categoría, uso de HOLD, etc. Se puede usar del mismo modo que para Programas. Por favor, consulte las explicaciones anteriores para selección de Programas. 23 Guía Básica Uso de Controladores para modificar el sonido Joystick Puede moverse arriba y abajo, a derecha y a izquierda para controlar el tono, la modulación u otros Parámetros. SW1, SW2 Puede usarlo como una fuente de Modulación alternativa para controlar Parámetros de Programa o de Efectos. Puede especificar la forma en que responderán: JS +X: normalmente desplazamiento de tono hacia arriba. TOGGLE: la función será activada/desactivada cada vez que lo pulse. JS -X: normalmente desplazamiento de tono hacia abajo. MOMENTARY: la función será activada solamente mientras mantenga pulsada la tecla. JS +Y: normalmente vibrato. JS -Y: normalmente wah. Puede usar la función de bloqueo LOCK que se describe a continuación. Puede usarlo como una fuente de Modulación alternativa para controlar Parámetros de Programa o de Efectos. Al guardar un Programa o Combinación el estado de estas teclas será guardado también. Función de Bloqueo JOYSTICK Cuando la función de las teclas SW1 o SW2 se ajusta a JS X LOCK, JS +Y LOCK o JS -Y LOCK el sonido producido al mover el Joystick se mantendrá al soltarlo. Cuando SW1 se ajusta a JS -Y LOCK y funciona como TOGGLE, la función de bloqueo se puede usar tal como se explica en el siguiente ejemplo. 1. Mueva el joystick hacia usted para modificar el sonido. 2. Mientras mantiene el joystick hacia usted pulse la tecla SW1 (se ilumina). 24 Guía Básica 3. Al soltar el joystick el sonido no cambiará. 4. Para cancelar la función de bloqueo pulse SW1 de nuevo. REALTIME CONTROLS Use estos botones para controlar distintos Parámetros en tiempo real. TECLA REALTIME CONTROLS Úsela para seleccionar el modo A o B para los controladores. BOTONES 1, 2, 3, 4 En modo A las funciones son las siguientes: AFTER TOUCH 1: LPF CUTOFF Cuando SW1 o SW2 se ajustan a AFTER TOUCH LOCK el sonido producido al aplicar presión al teclado se mantendrá al soltarlo. Ajusta la frecuencia de corte del filtro pasa bajos. Cuando SW1 se ajusta a AFTER TOUCH LOCK y funciona como TOGGLE, la función de bloqueo se puede usar tal como se explica en el siguiente ejemplo. Cambiará la brillantez del sonido. 1. Toque una nota y aplique presión para modificar el sonido. 2. Mientras mantiene la presión pulse la tecla SW1 (se ilumina). 3. Al soltar el teclado el sonido no cambiará. 4. Para cancelar la función de bloqueo pulse SW1 de nuevo. 2: RESONANCE/HPF Ajusta resonancia o frecuencia de corte del filtro pasa-altos 25 Guía Básica La resonancia aumenta el contenido armónico alrededor de la frecuencia de corte. La frecuencia de corte ajusta la brillantez del sonido. 3: EG INTENSITY Ajusta la intensidad EG del filtro CONTROLES EN MODO B En el modo B la función es programable. Para visualizar los Parámetros asignados a SW1 -SW2 y los controladores en tiempo real en Modo B: En modo de Programa o Combinación la página 1.1: Play muestra las funciones asignadas a SW1-SW2 y los controladores en tiempo real en Modo B. a b a: funciones asignadas a controladores en modo B. b: funciones asignadas a las teclas SW1/SW2. 4: EG-RELEASE Ajusta la fase de relajación del filtro/amplificador 26 Guía Básica Control VALUE En las páginas P0: Play de Programa y Combinación puede usar VALUE como fuente de Modulación alternativa o para Modulación dinámica de Efectos, y controlar diversos Parámetros. Teclado Velocidad La velocidad de interpretación puede controlar un Parámetro. Normalmente controla el volumen, etc. Presión La presión aplicada al teclado puede controlar un Parámetro. Normalmente controla el volumen, etc. Pedales Conector DAMPER Aquí se puede conectar un pedal de sostenido DS-1H de KORG. Conector ASSIGN SW Aquí puede conectar un interruptor de pedal como el PS-1 o PS-2 de KORG. Conector ASSIGN PEDAL Aquí puede conectar un controlador de pedal como el XVP-10 o EXP-2 de KORG. La función de los pedales se programa en la página CONTROLLER FOOT PEDAL ASSIGN, del modo GLOBAL. Número de nota El número de nota puede controlar un Parámetro. Normalmente controla el volumen, etc. Se puede usar como fuente de Modulación alternativa. 27 Guía Básica Uso de la función KARMA Función KARMA: Ajuste de Tempo La nueva función KARMA genera datos MIDI. 1. Gire el botón TEMPO para ajustar el tempo de la función KARMA. Este ajuste se guardará al guardar el Programa. KARMA (TM) es un algoritmo desarrollado y patentado por KORG que genera datos MIDI a partir de mensajes de nota y controladores, generando complejas frases musicales y Efectos. KARMA proporciona un control independiente en tiempo real sobre aspectos de una frase musical como ritmo, duración, acentos, densidad de acordes, desplazamiento de tono, variación tímbrica, panorama, repeticiones, Efectos aleatorios, etc. Uso de la función KARMA en modo de Programa En modo de Programa podrá usar un Modulo KARMA. Selección de Programa 1. Pulse PROG para entrar en modo de Programa y seleccione un Programa como se ha descrito anteriormente. El rango es 40 -240. También puede usar el control VALUE. Este Parámetro se guarda junto con el Programa. Si MIDI CLOCK está en EXTERNAL la pantalla indicará EXT y el TEMPO será controlado por la unidad externa conectada. Comprobación de notas y zonas 1. En PROG 1.1 PLAY Pulse F6 para acceder a la página de actividad de notas KARMA. Los controles en tiempo real KARMA Tecla KARMA ON/OFF El LED KARMA está encendido para algunos Programas. Pulse esta tecla para Activar/desactivar la función KARMA. Seleccione un Programa en el que esté encendido. Cuando el LED está iluminado la función KARMA está activada. Toque el teclado o CHORD TRIGGER 1-4 y se iniciará la función KARMA. Cuando el LED está apagado la función KARMA está desactivada. También puede activar la función KARMA pulsando la tecla KARMA ON/OFF. 28 Guía Básica Teclas CHORD TRIGGER 1-4 Tecla LATCH Al pulsar una de estas teclas sonará el acorde especificado. LED iluminado: las notas suenan aunque retire su mano del teclado. Puede usar esta función junto con su interpretación en tiempo real. Tecla CHORD TRIGGER ASSIGN Permite asignar acordes a las teclas CHORD TRIGGER 1 -4. LED apagado: las notas dejan de sonar cuando retire su mano del teclado. Modificación de la frase con los botones 1-8 y tecla SCENE MÉTODO 1: 1. Pulse CHORD TRIGGER ASSIGN. 2. Toque un acorde en el teclado. Puede asignar un acorde manteniendo pulsada una nota y pulsando las demás sucesivamente. 3. Pulse una de las teclas CHORD TRIGGER 1-4 y el acorde quedará grabado en dicha tecla. 4. Al pulsar la tecla CHORD TRIGGER correspondiente, el acorde sonará. MÉTODO 2: 1. Toque un acorde en el teclado. 2. Pulse CHORD TRIGGER ASSIGN. 3. Pulse una de las teclas CHORD TRIGGER 1-4 y el acorde quedará grabado en dicha tecla. 4. Al pulsar la tecla CHORD TRIGGER correspondiente, el acorde sonará. 1. En PROG 1.1 PLAY Pulse F5 para acceder a la página KARMA RTC. 2. Al operar los controles y botones KARMA el Patrón o frase cambiará tal como indican los nombres y funciones que aparecen en pantalla. También cambiará la posición del botón en pantalla al moverlo físicamente. 3. Al pulsar SCENE: Se pueden memorizar dos conjuntos de controles KARMA como escenas. Cada vez que Pulse esta tecla alternará entre las dos Escenas. Los controles no cambiarán físicamente al seleccionar escenas. 29 Guía Básica Para Restaurar el estado de los controles y botones Selección de un Efecto Generado: GE El módulo GE es el que genera las frases o patrones de la función KARMA. Restaurar todo el Programa Pulse COMPARE. El KORG KARMA contiene unos mil Efectos GE que cubren una variedad de estilos interpretativos, musicales, etc. Si cambia el GE cambiará radicalmente la frase o Patrón. Restaurar solamente los ajustes SCENE 1. Al mover los controles el LED SCENE correspondiente parpadea. • En PROG 1.1 PLAY Pulse F4 para acceder a la página KARMA. 2. Mantenga pulsado ENTER y Pulse SCENE para que todos los controles vuelvan a su estado original. Los controles no cambiarán físicamente al seleccionar escenas. 1. Use CURSOR para seleccionar GE SELECT. 3. De nuevo: Mantenga pulsado ENTER y Pulse SCENE para que todos los controles vuelvan al estado del paso 1. 2. Use los controles VALUE para seleccionar un GE. También puede usar el menú de utilidad SELECT BY CATEGORY, para seleccionar GE por categoría. Restaurar el valor de un control 1. Al mover los controles el nuevo valor aparecerá en la pantalla. Parámetro INIT. K.RTC 2. Mantenga pulsado ENTER y mueva el control que desee y su valor será restaurado. Normalmente debe activarla. Si está activada esta casilla escuchará la frase o Patrón generada por GE en su estado original. Otros Parámetros KARMA Más adelante en este Manual y en la Guía de Parámetros se describen con detalle otros Parámetros KARMA. 30 Guía Básica Uso de la función KARMA en modo de Combinación En modo de Combinación podrá usar hasta cuatro módulos KARMA. Selección de Combinación 1. Pulse COMBI para entrar en modo de Combinación y seleccione una Combinación como se ha descrito anteriormente. Comprobación de notas y zonas 1. En COMBI 1.1 PLAY Pulse F6 para acceder a la página de actividad de nota s KARMA. Los controles en tiempo real KARMA El LED KARMA está encendido para algunas Combinaciones. Seleccione una Combinación en el que esté encendido. Consulte las explicaciones anteriores para modo de Programa. Si varios Timbres son controlados simultáneamente aparecerá la indicación MLTI. Toque el teclado o CHORD TRIGGER 1-4 y se iniciará la función KARMA. También puede activar la función KARMA pulsando la tecla KARMA ON/OFF. Ajuste de Tempo 1. Gire el botón TEMPO para ajustar el tempo de la función KARMA. Consulte las explicaciones anteriores para modo de Programa . No es posible ajustar el tempo de forma independiente para cada módulo KARMA. 31 Guía Básica Ajustes de la función KARMA 1. En COMBI 1.1 PLAY Pulse F4 para acceder a la página KARMA. 2. Use los Parámetros RUN y SOLO para especificar los módulos KARMA que operarán al activar la función KARMA. Si activa RUN dicho módulo sonará al activar KARMA. Selección de un Efecto Generado: GE El módulo GE es el que genera las frases o patrones de la función KARMA. El KORG KARMA contiene unos mil Efectos GE que cubren una variedad de estilos interpretativos, musicales, etc. Si cambia el GE cambiará radicalmente la frase o Patrón. Consulte las explicaciones anteriores para modo de Programa . Si activa SOLO dicho módulo será el único que suene al activar KARMA. El Parámetro SOLO no se guardará junto con la Combinación. Ajustes MIDI de los módulos KARMA Los ajustes de canal MIDI I/O de KARMA y los ajustes MIDI de cada Timbre determinarán la ruta en la cual los módulos KARMA harán sonar los Timbres. Más adelante en este Manual y en la Guía de Parámetros se describen con detalle estas funciones MIDI KARMA. 32 Parámetro INIT. K.RTC Si está activada esta casilla escuchará la frase o Patrón generada por GE en su estado original. Normalmente debe activarla. Otros Parámetros KARMA Más adelante en este Manual y en la Guía de Parámetros se describen con detalle otros Parámetros KARMA. Guía Básica Función RPPR Interpretación/Grabación de Patrón en Tiempo Real (RPPR) 4. Asegúrese de que la casilla RPPR está activada. En modo secuenciador la función RPPR le permite asignar un patrón de secuenciador a una tecla específica del teclado, y a continuación tocar o grabar datos de patrón pulsando dicha tecla. 5. Inicie la Reproducción RPPR. Pulse una tecla C#2 o superior. Puede tocar una frase diferente con ca da nota, o tocar varias teclas simultáneamente para que suenen diferentes frases a la vez. 1. Cargue en memoria PRELOADDEMO.SNG desde el disquete KMFD-00P incluido. Siga las instrucciones sobre cargar datos de canción de demostración descritas anteriormente. No saque nunca el disquete mientras está siendo utilizado. Teclas de parada Si pulsa una tecla en el rango C-1 a C-2 el patrón se parará. 2. Pulse SEQ para entrar en modo de secuenciador. Seleccione la página SEQ 1.1 PLAY/REC. 3. En SONG SELECT seleccione 004:FEVER. Teclas de patrón Cualquier tecla del rango C#2 a C8 puede tener asignado un patrón. Si no lo tiene sonará en la forma normal. 33 Guía Básica Edición básica de Programa Los Programas se pueden crear y modificar en las páginas PROG 2.1EDBASIC a 7.3:ED-MASTERFX. No obstante también puede usar el editor PERFORMANCE EDIT. Si desea guardar los cambios debe llevar a cabo el procedimiento GUARDAR Programa que se describe más adelante. Antes de guardar el Programa desactive la tecla KARMA. PERFORMANCE EDIT 1. Pulse la tecla PROG para entrar en modo de Programa. 2. Pulse F2: PERF. EDIT. Aparece la página del editor: PITCH STRECH Ajusta la transposición y afinación del oscilador. No se puede usar en el banco F. OSC BALANCE Ajusta el balance entre el oscilador 1 y el oscilador 2. No tiene Efecto si el modo de oscilador es SINGLE o DRUMS. AMP LEVEL Ajusta el nivel de amplificador. ATTACK TIME Ajusta el tiempo de ataque de los EG de filtro y amplificador. Para maximizar el Efecto se ajustan también otros Parámetros de EG. DECAY TIME Ajusta los tiempos de caída y pendiente de los EG de filtro y amplificador. 3. Use PERFORM.EDIT para ajustar el sonido. IFX BALANCE Use cursor 3456 para seleccionar el control deslizante que desee. Ajusta el balance WET/DRY de los Efectos de inserción 1-5. Use dial VALUE o INC/DEC para ajustar el valor. Es posible que algunos no produzcan un Efecto drástico. OCTAVE Ajusta la octava. 34 MFX BALANCE Ajusta simultáneamente los retornos de los Efectos principales. REALTIME CONTROLS Puede usarlos de la manera habitual para modificar Parámetros de Programa. Guía Básica Edición básica de Combinación Una Combinación consta de hasta 8 Programas que permiten crear sonidos muy complejos. Puede editar una Combinación en el modo de Edición de Combinación; páginas COMBI 2.1:ED -PROG a 7.3 ED -MASTER FX. También puede realizar una Edición básica en la página COMBI 1.1:PLAY. Si desea guardar los cambios debe llevar a cabo el procedimiento GUARDAR Combinación que se describe más adelante. Selección de un Programa para un Timbre 3. Pulse la tecla F2: PROG. 4. Vamos a cambiar el Programa del Timbre 2. Use cursor 3456 para seleccionar PROGRAM SELECT para Timbre 2 (estará resaltado) Seleccione I-A003: LEGATO STRINGS. Asegúrese de que el LED INT/EXB está apagado. Ejemplo de Edición 1. Pulse la tecla COMBI para entrar en el modo de Combinación. 2. Seleccione la Combinación I-A064: ModernPiano. También puede seleccionar Programas por categoría. Elija PROGRAM SELECT. Pulse F8, UTILITY. Pulse F7, SELECT BY CATEGORY. Esta es una Combinación que superpone dos Programas. Pulse F8, OK. Un timbre es un Programa y una serie de Parámetros asociados al mismo. Una Combinación puede tener hasta 8 timbres. Desactive la tecla KARMA si está iluminada. Elija CAT, y use INC/DEC para seleccionar la categoría. Cuando esté satisfecho con el Programa elegido Pulse F8, OK. 35 Guía Básica Hacer solista un Timbre Ajuste de Volumen Acceda al menú de utilidad pulsando F8 y Pulse F7 para elegir SOLO SELECTED TIMBRE. 7. Ajuste el Parámetro VOLUME del timbre 2. Use cursor 3456 para seleccionar VOLUME. Use VALUE, etc., para modificar el valor. Pulse F8, OK. Para cancelar elija SOLO SELECTED TIMBRE de nuevo y pulse F8, OK. Mantener el balance entre Timbres Pulse F8, UTILITY. Ajuste del panorama 5. Seleccione la página MIXER. Pulse F3, MIX. 6. Ajuste el Parámetro PAN del timbre 2. Use cursor 3456 para seleccionar PAN. Use VALUE, etc., para modificar el valor. C064: sonido en el centro. L000: totalmente a la izquierda. R127: totalmente a la derecha. RND: posición aleatoria. 36 Si selecciona HOLD BAL el balance entre los timbres será mantenido. Guía Básica Funciones Básicas 37 Guía Básica FUNCIONES BÁSICAS 1. Selección de modos Utilice las siguientes teclas para seleccionar el modo correspondiente. COMBI: modo de Combinación. PROG: modo de Programa. SEQ: secuenciador. S.PLAY: Reproducción de canción. GLOBAL: modo Global. DISK: modo de Disco. 2. Selección de páginas y lengüetas Selección de una página 1. Asegúrese de que ha seleccionado el modo deseado. 2. Use la tecla MENU para seleccionar páginas de pantalla. Métodos alternativos para seleccionar páginas Use las teclas del cursor para seleccionar una página, y use F8 para ir a la página seleccionada. Mantenga pulsada MENU y use las teclas </> para navegar por las distintas páginas. & Si pulsa EXIT irá a la página 1.1. Aparecerá una lista de páginas. 3. Pulse la tecla de función que esté debajo de la página que desee seleccionar. Si hay varias páginas para una misma tecla de función, púlsela varias veces para ir hacia abajo. 4. Pulse F8 OPEN, pa ra ir a la página seleccionada. 38 Selección de una lengüeta Pulse la tecla de función F1 -F7 situada debajo de la lengüeta para acceder a la página correspondiente. Guía Básica 3. Selección de Parámetros Teclado numérico 0-9 Use las teclas del cursor 3456 para seleccionar el Parámetro deseado. ENTER Tecla Tecla ./ HOLD Use estas teclas para introducir un Parámetro numérico. 4. Ajuste de un Parámetro Para ajustar un Parámetro una vez que se ha seleccionado puede usar los Controles de la sección VALUE. Por ejemplo el dial VALUE cambia el valor rápidamente. Controladores VALUE Use estos controladores para cambiar el valor del Parámetro seleccionado. Use el teclado numérico para introducir el número y pulse ENTER. La tecla - invierte el signo. La tecla 10 HOLD bloquea las decenas. La tecla ENTER ejecuta el valor seleccionado. Mantenga pulsada ENTER y pulse un nº 09 para entrar en menús de utilidad de la página correspondiente. COMPARE Dial VALUE Use este control para cambiar el valor de un Parámetro. Puede pulsar esta tecla para devolver los valores a su estado original. El LED se iluminará. Púlsela de nuevo y los cambios volverán al estado de Edición. VALUE σ/τ incrementa el valor en una unidad. disminuye el valor en una unidad. Introducción de notas o velocidades mediante el teclado Mantenga pulsada ENTER y pulse la nota que desee en el teclado para introducir su valor en los campos que lo admitan. 39 Guía Básica Guardar Datos Tipos de datos que se pueden guardar En el KARMA hay tres formas de guardar datos: • Guardar datos en memoria • Guardar en unidades externas (disquete) GUARDAR EN Disquete Se pueden guardar los siguientes datos: • Programas, Combinaciones, Datos globales, Baterías de usuario. • Archivos MIDI Estándar (SMF). Patrón o modo de secuenciador como SMF. • Datos exclusivos. GUARDAR DATOS EN MEMORIA INTERNA • Canciones, listas de Reproducción y Patrones. Se pueden guardar los siguientes datos: • Listas de gramola. • Volcado de datos MIDI • Programas. • Combinaciones. Acerca de los datos precargados • Datos globales. • Baterías de usuario. Los datos precargados en memoria vienen de fábrica. • Plantillas de usuario. Los datos de secuenciador o Reproducción de canción no se pueden guardar en memoria interna con la operación de guardado. 40 También se incluyen en el disquete que acompaña al KARMA. VOLCADO DE DATOS MIDI Se pueden guardar los siguientes datos en dispositivos externos: • Programas, Combinaciones, Datos globales, Baterías de usuario, de la memoria interna. • Patrones de usuario, canciones y lista de Reproducción. Guía Básica Guardar en memoria interna Protección de memoria Para evitar errores existe un Parámetro que permite proteger la memoria contra grabaciones accidentales. Para poder guardar deberá desactivar la protección. Guardar un Programa o Combinación Lleve a cabo este procedimiento para guardar un Programa o Combinación. Hay dos formas de guardar. Antes de guardar debe desactivar el Parámetro de protección de memoria tal como se ha descrito anteriormente. USANDO UN COMANDO DE MENÚ DE UTILIDAD PARA GUARDAR 1. Pulse GLOBAL pa ra entrar en el modo Global. Pulse EXIT para seleccionar 1.1 SYSTEM. 1. Seleccione el comando de utilidad WRITE PROGRAM o WRITE COMBINATION. Aparecerá un cuadro de diálogo. 2. Pulse F2 para ir a la página de preferencias: 1.1: SYSTEM PREFERENCES. 2. En CATEGORY especifique la categoría del Programa o Combinación. Esto le permitirá elegir Programas o Combinaciones por categoría. 3. En TO especifique el banco y nº de Programa que será el destino de guardado. 4. Desactive la casilla MEMORY PROTECT para el tipo de memoria en que desea guardar datos de manera que dich a casilla no tenga marca de verificación. 4. Si desea modificar el nombre, pulse F5, NAME. Una vez que haya modificado el nombre pulse F8, OK. 5. Para guardar los datos pulse F8: OK. Para cancelar pulse F7: CANCEL. Al pulsar OK la pantalla preguntará ARE YOU SURE?. Pulse F8: OK para guardar los datos. 41 Guía Básica USANDO LA TECLA REC/WRITE 2. Pulse F1, CLEAR. Este método sólo se puede usar para guardar en el número de Programa/Combinación seleccionado. 3. Introduzca los caracteres. 1. Pulse la tecla REC/WRITE. Aparece la siguiente pantalla. (modo de Programa) 2. Para guardar los datos pulse F8: OK. Para cancelar pulse F7: CANCEL. Use VALUE, etc., para cambiar el carácter. Use F6 4 para moverse por la línea de texto. 4. Pulse F8: OK. USE LAS SIGUIENTES TECLAS DE FUNCIÓN: ASIGNAR UN NUEVO NOMBRE CLEAR: borra todo el texto. Puede dar un nombre a un Programa, Combinación, etc. INS: inserta un carácter. Utilice las siguientes páginas: CAP: cambia entre minúsculas y mayúsculas. 34: se mueve por la línea de texto El bufer de Edición 1. Abra el cuadro de diálogo de texto. Pulse la tecla de función correspondiente a NAME o TEXT. Cuando edite un Programa o Combinación los datos editados se guardan temporalmente en el llamado bufer de Edición. Si guarda estos datos el búfer de Edición se guarda en la posición indicada. Si usa la función de comparación cambiará entre los datos originales y los del bufer de Edición. 42 Guía Básica Guardar ajustes Globales y baterías USANDO LA TECLA REC/WRITE Antes de guardar debe desactivar el Parámetro de protección de memoria tal como se ha descrito anteriormente. 1. Pulse la tecla REC/WRITE en las siguientes páginas de pantalla. GLOBAL 1.1 -4.1: WRITE GLOBAL SETTING: Guardar ajustes globales. GLOBAL 5.1: WRITE DRUM KITS: Guardar conjunto de batería. Usando el comando de utilidad 1. Use las siguientes páginas de pantalla. GLOBAL 1.1-4.1: WRITE GLOBAL SETTING: Guardar ajustes globales. GLOBAL 5.1: WRITE DRUM KITS: Guardar conjunto de batería. 2. Para guardar los datos pulse F8: OK. Aparece la página de guardado. Para cancelar pulse F7: CANCEL. 2. Para guardar los datos pulse F8: OK. Memoria de datos GLOBALES Para cancelar pulse F7: CANCEL. Si modifica los datos globales deberá guardarlos antes de apagar la unidad. De lo contrario los nuevos datos se perderán. 43 Guía Básica Guardar en Disquete Los datos de secuenciador, Patrón y lista de Reproducción deben guardarse en disquete antes de apagar la unidad. 7. Use las casillas de verificación SELECT SAVE ITEMS para desactivar los elementos que no desee guardar. Deberá guardarlos en disquete. 1. Inserte un disquete. 2. Pulse la tecla DISK para entrar en el modo de DISCO. 8. Pulse F8: OK. Los datos serán guardados. Si ya existe un archivo con el mismo nombre se le preguntará si desea reemplazarlo. 3. Pulse la tecla F2: SAVE. 4. Si existen directorios, seleccione el directorio en el que desea guardar los datos. SI LOS DATOS NO CABEN EN UN SOLO DISQUETE Aparece el cuadro de diálogo: 5. Seleccione F8: UTILITY y elija SAVE ALL. a. Asegúrese de que tiene suficientes disquetes y pulse F8: OK. Aparece un cuadro de diálogo. b. Cuando el disquete esté lleno: Aparece el cuadro de diálogo: El contenido depende de los datos que vaya a guardar. c. Inserte el siguiente disquete. 6. Use F5: NAME para introducir un nombre. 44 d. Pulse una tecla de función. e. Pulse F8. Guía Básica f. Si aparece de nuevo el cuadro de diálogo NO SPACE AVAILABLE ON MEDIUM repita los pasos 1 -5. g. Cuando termine el guardado volverá a la página SAVE. 9. Cuando termine el guardado volverá a la página SAVE. Volcado de datos MIDI Se pueden guardar los siguientes datos en dispositivos externos: • Programas, Combinaciones, Datos globales, Baterías de usuario, Patrones de la memoria interna. Para más información , consulte la Guía de Parámetros. Los datos serán guardados con las siguientes extensiones de archivo. .PCG Contiene Programas, Combinaciones, Baterías, y datos globales .SNG Secuenciador, lista de Reproducción y patrones de usuario. Otras formas de guardar Use los comandos que aparecen al pulsar el botón de UTILIDAD, UTILITY. 45 Guía Básica Restaurar valores de fábrica Los datos existentes en memoria serán reemplazados. Si no desea perderlos debe guardarlos. Cargar los datos de fábrica 1. Inserte el disquete KMFD -00P. 2. Pulse DISK. 3. Pulse F1: LOAD. 4. Seleccione PRELOAD.PCG. 5. Pulse F8: UTILITY y seleccione LOAD SELECTED. Aparece el cuadro de diálogo: 6. Si seleccionar LOAD PRELOAD.SNG TOO al cargar el archivo SNG también se cargará el archivo PCG. 7. Pulse F8: OK. 46 Guía Básica Modo de Programa Organización de un Programa El sonido tiene tres aspectos: tono, timbre y volumen. El TONO es la frecuencia, lo cual determina la nota musical. El TIMBRE determina la brillantez del sonido, similar a los controles de un Ecualizador o Filtro. El VOLUMEN determina la amplitud de la onda, similar al control de volumen de un amplificador. En el KARMA el tono se controla con los Parámetros PITCH, el timbre con los Parámetros de FILTER y el volumen con los Parámetros AMPLIFIER. 47 Guía Básica Edición básica de Programa COMPARE Puede pulsar esta tecla para devolver los valores a su estado original. El LED se iluminará. PÁGINAS OSC1-OSC2 En esta página puede seleccionar la multimuestra (multisample) que será el sonido básico del oscilador. Púlsela de nuevo y los cambios volverán al estado de Edición. 2.1: ED-BASIC: Parámetros de oscilador Use HIGH MS BANK para seleccionar el banco de multimuestra. Use HIGH MULTISAMPLE para seleccionar la multimuestra. ROM: multimuestras preset. El KARMA dispone de 2 osciladores y podrá realizar ajustes para cada uno de ellos. EXB: sólo disponibles si tiene tarjetas opcionales instaladas. PÁGINA PROGRAM BASIC CONMUTACIÓN POR VELOCIDAD Puede especificar dos muestras para un oscilador y utilizar la velocidad para conmutar entre ambas. OSCILLATOR MODE Ajusta el modo de oscilador. SINGLE: sólo se utiliza un oscilador. DOUBLE: se utilizan 2 osciladores. DRUMS: modo de batería. VOICE ASSIGN MODE POLY: sonido polifónico. MONO: sonido monofónico. 48 1. Seleccione muestras diferentes para HIGH y LOW. 2. Ajuste el Parámetro VELOCITY SW LO>HI para el oscilador 1. Por ejemplo 100. Este será el valor de conmutación. 3. Toque el teclado suavemente y sonará la muestra LOW. 4. Toque el teclado con fuerza y sonará la muestra HIGH. 5. Ajuste el Parámetro de nivel LEVEL para las muestras LOW y HIGH. Guía Básica Si no desea usar esta función ajuste el Parámetro VELOCITY SW LO->HI a 001 y sólo sonará la multimuestra HIGH. PÁGINA 2.2: ED-CTRL Permite realizar ajustes para las teclas SW1, SW2, y para los REALTIME CONTROLLERS en modo B. Casilla REV Si está seleccionada la muestra sonará al revés. 3.1: ED-PITCH Parámetros de tono Si OSC MODE = DOUBLE Podrá ajustar los Parámetros de los osciladores 1 y 2. Use el Parámetro TUNE para desafinar los osciladores. PITCH Si OSC MODE = DRUMS JS+X y JS-X: desplazamiento de tono mediante Joystick MIDI en semitonos. PITCH RIBBON: desplazamiento de tono mediante RIBBON MIDI CC16 en semitonos. Podrá crear un Programa de batería. Para editar o crear un Programa de batería use GLOBAL 5. D.KIT. PÁGINA V.ZONE PITCH EG Intensidad producida por el envolvente de tono. Portamento ENABLE: si está activada se aplicará portamento. TIME: especifica el Parámetro de tiempo. Aquí puede especificar la ZONA DE VELOCIDAD con la que sonarán los osciladores. 49 Guía Básica página OSC1 LFO EG y LFO Puede controlar el tono, filtro y amplificador a lo largo del tiempo con estos dos módulos: EG: envolvente; tiene diversas fases que aplican un cambio a lo largo del tiempo. LFO 1/2 El LFO aplica una Modulación cíclica, creando un Efecto de Vibrato. LFO INTENSITY: intensidad de vibrato. JS+Y INT: intensidad de vibrato mediante Joystick +Y. LFO: oscilador de baja frecuencia; produce un cambio cíclico que puede dar lugar a vibrato, wah, etc. AMS INTENSITY: intensidad de vibrato mediante una fuente de Modulación alternativa. página PITCH EG Aquí se programa el envolvente de tono. Puede simular el ligero cambio de tono que se produce en ciertos instrumentos acústicos a lo largo de la nota. 4.1: ED-FILTER 1 4.2: ED-FILTER 2 Parámetros de Filtro Filtro: especifica el timbre El timbre varía entre unos instrumentos y otros. Por ejemplo una flauta tiene un sonido más apagado que una trompeta. Cuando utilice varios sonidos superpuestos en una Combinación, puede que algunos instrumentos sean excesivamente apagados o excesivamente brillantes. En tales casos, podrá modificar el timbre. En el KARMA puede modificar el timbre por medio del filtro. 50 Guía Básica página BASIC RESONANCIA: RESONANCE Aplica un aumento de armónicos en las frecuencias situadas en el punto de corte produciendo un Efecto clásico de barrido. FILTER TYPE: selecciona el tipo de filtro: • LOW PASS RESONANCE: filtro pasa bajos 24 dB por octava con resonancia. • LOW PASS & HIGH PASS: pasa bajos y pasa altos de 12 dB por octava. página MOD1, MOD2 Puede usar controladores y envolvente para modular el filtro. FILTRO PASA BAJOS 12 dB por octava: filtro suave. 24 dB por octava: filtro drástico útil para sonidos típicos de ‘sintetizador’. SEGUIMIENTO DE TECLADO: KEYBOARD TRACK Varía la frecuencia de corte dependiendo de la nota que toque. RAMP LOW + la frecuencia sube al tocar una nota más grave. RAMP LOW - la frecuencia baja al tocar una nota más grave. FILTRO PASA ALTOS Corta las frecuencias graves. El sonido resulta más ligero. RAMP HIGH + la frecuencia sube al tocar una nota más aguda. RAMP HIGH - la frecuencia baja al tocar una nota más aguda. INTENSITY TO A, INTENSITY TO B: ajustan el Efecto que tendrá el seguimiento de teclado en los filtros A y B. 51 Guía Básica ENVOLVENTE DE FILTRO: FILTER EG página FILTER 1 LFO MOD Ajusta el Efecto producido por el envolvente de teclado. Parámetros que modulan el filtro con el LFO produciendo un Efecto ‘wah’. VELOCITY TO A, VELOCITY TO B: ajustan el Efecto que tendrá la velocidad de teclado en los envolventes de los filtros A y B. LFO INTENSITY TO A, LFO INTENSITY TO B: Modulación de tono. INTENSITY TO A, INTENSITY TO B: ajustan la intensidad de los envolventes de los filtros A y B. AMS TO A, AMS TO B: ajustan el Efecto que tendrá la fuente de Modulación alternativa en los envolventes de los filtros A y B. FILTER A/B MODULATION Permite usar controladores para variar la frecu encia de corte. JS-Y INTENSITY TO A, JS-Y INTENSITY TO B: especifican la intensidad al mover el Joystick hacia -Y. AMS INTENSITY TO A, AMS INTENSITY TO B: nivel de Modulación al mover la fuente de Modulación alternativa. Por ejemplo, ajuste AMS a AFTER TOUCH y aplique presión al teclado para escuchar el Efecto wah. página 1 EG Aquí se programa el envolvente del Filtro 1. Nota sobre envolventes Puede ajustar el envolvente de filtro y el de amplificador de forma independiente y distinta para crear Efectos interesantes. No obstante, tenga en cuenta que se podrían producir Efectos inesperados. 52 Guía Básica 5.1: ED-AMP 1 página AMP 1 LEVEL/PAN 5.2: ED-AMP 2 Parámetros de Amplificador AMP LEVEL Amplificador: especifica los cambios de volumen Ajusta el volumen del sonido. Estos Parámetros determinan la forma en cambia el volumen a lo largo del tiempo. PAN Ajusta el panorama. C064: sonido en el centro. Por ejemplo, una nota tocada en un piano comienza con un volumen fuerte y luego se atenúa gradualmente. Por otro lado, una nota tocada en un órgano mantiene el mismo volumen mientras está pulsada la tecla, y una nota tocada en un violín puede cambiar durante la nota tal como desee el interprete. Este tipo de cambio de volumen es el creado por el VDA. L000: totalmente a la izquierda. R127: totalmente a la derecha. RND: posición aleatoria. AMS INTENSITY Ajusta la intensidad de la fuente de Modulación sobre el panorama. NOTE NUMBER: el panorama será regulado por el nº de nota. LFO 1/2: será regulado por el LFO seleccionado. Casilla USE DKIT SETTING Válida cuando el tipo de oscilador es DRUMS. Si está seleccionada se usará el panorama programado con la batería. 53 Guía Básica página MOD página AMP EG Aquí se programan los envolventes de volumen. Estos Parámetros determinan la forma en cambia el volumen a lo largo del tiempo. SEGUIMIENTO DE TECLADO: KEYBOARD TRACK Varía el volumen dependiendo de la nota que toque. RAMP LOW + el volumen sube al tocar una nota más grave. RAMP LOW - el volumen baja al tocar una nota más grave. RAMP HIGH + el volumen sube al tocar una nota más aguda. RAMP HIGH - el volumen baja al tocar una nota más aguda. AMP MOD. Permite usar la velocidad para controlar el volumen. LFO 1/2 El LFO aplica una Modulación cíclica, creando un Efecto de Trémolo. LFO INTENSITY: intensidad de Trémolo. AMS INTENSITY: intensidad de trémolo mediante una fuente de Modulación alternativa. 54 Por ejemplo, una nota tocada en un piano comienza con un volumen fuerte y luego se atenúa gradualmente. Por otro lado, una nota tocada en un órgano mantiene el mismo volumen mientras está pulsada la tecla, y una nota tocada en un violín puede cambiar durante la nota tal como desee el interprete. Este tipo de cambio de volumen es el creado por el VDA. Guía Básica 5.3: ED- LFOs: Parámetros de LFO 6.1: ED-KARMA Para cada oscilador puede usar 2 LFO: LFO1 y LFO2. Consulte el capítulo de la función KARMA. Parámetros de KARMA 7.1: ED-BUS Parámetros de Bus OSC 1/2 LFO 1/2 WAVEFORM: selecciona la forma de onda del LFO: TRIANGULAR, DIENTE DE SIERRA, etc. FREQ. MOD. Se puede usar un AMS (fuente de Modulación alternativa) para variar la velocidad del LFO. Puede especificar a qué Bus se envía el oscilador (a los Efectos, salidas, etc.). 7.2: ED-INSERT FX Parámetros de Efectos de Inserción Consulte el capítulo de Efectos. FREQUENCY MIDI / TEMPO SYNC Si MIDI/TEMPO SYNC está seleccionada se ignorará el Parámetro FREQUENCY y el LFO se sincroniza con el tempo de una unidad MIDI externa. 7.3: ED- MASTER FX Parámetros de Efectos Principales Consulte el capítulo de Efectos. 55 Guía Básica Modulación Alternativa Son aspectos del sonido que se pueden controlar en tiempo real. AMS (Fuente de Modulación Alternativa) son varios controladores que se pueden asignar a un Parámetro de Modulación Alternativa. Las fuentes de control pueden ser un joystick, y moduladores como EG o LFO. En el KARMA se pueden modular los moduladores, y esto constituye la modulación alternativa. El KARMA proporciona 29 tipos de Modulación Alternativa. INTENSITY: este Parámetro controla la intensidad de Modulación. 56 Guía Básica Modo de Combinación Las Combinaciones constan de una serie de Programas llamados TIMBRES, y crean colores tímbricos más complejos que los que son posibles utilizando Programas por sí solos. Resultan ideales para directo y para trabajo con Secuenciador. Una vez que haya seleccionado una Combinación, puede usar el Modo de Edición de Combinación para seleccionar los Programas, panorama, volumen, etc. Edición básica de Combinación Si utiliza el comando de menú de página SOLO SELECTED TIMBRE solamente se escuchará el timbre seleccionado. Si desea guardar la Combinación debe llevar al cabo el procedimiento de guardado que se ha explicado anteriormente. 57 Guía Básica Timbres: Superposición, División, Conmutación por velocidad En una Combinación los Programas asignados a cada Timbre pueden tocarse de tres formas: Superposición, División y Conmutación por Velocidad. En el KARMA puede combinar los métodos anteriores en una Combinación para crear configuraciones muy complejas. Ajuste el canal MIDI de los timbres que desea tocar al mismo canal MIDI que el teclado. COMPARE El canal MIDI de cada timbre se puede ajustar en el modo de Edición de Combinación. Puede pulsar esta tecla para devolver los valores a su estado original. El LED se iluminará. Púlsela d e nuevo y los cambios volverán al estado de Edición. Superposición: LAYER Puede hacer que suenen varios Programas simultáneamente. División: SPLIT También puede hacer que suenen distintos Programas en áreas diferentes del teclado. 2.1: ED-PROG/MIX Parámetros de Timbre Aquí puede seleccionar un Programa para cada TIMBRE 1-8 y ajustar ciertos Parámetros. Conmutación por Velocidad: VELOCITY SWITCH Puede hacer que los sonidos se seleccionen dependiendo de la velocidad del teclado. página PROG Selecciona el Programa para cada TIMBRE. Si edita un Programa usado en una Combinación ésta usará el sonido editado. 58 Guía Básica página MIX MIDI CHANNEL Selecciona el canal MIDI. GCh: canal MIDI global. PAN Ajusta el panorama. C064: sonido en el centro. BANK MS, BANK LSB (cuando STATUS = EX2) Especifica el mensaje de selección de banco que será transmitido por el KARMA. L000: totalmente a la izquierda. R127: totalmente a la derecha. RND: posición aleatoria. página OSC VOLUME Ajusta el volumen de cada timbre. 2.2: ED-CTRL Controladores Permite realizar ajustes para las teclas SW1, SW2, y para los REALTIME CONTROLLERS en modo B. 3.1: ED- PARAM 1 Parámetros página MIDI FORCE OSC MODE Normalmente seleccione PRG. Si desea forzar un Programa para que suene monofónico seleccione MN (mono) o LGT (legato). POLY: un Programa mono sonará polifónico. OSC SELECT BoTH: ambos (modo normal). Si el Programa es DOUBLE y desea que suene sólo un oscilador seleccione OSC1 u OSC2. STATUS INT: sonará el generador de tono del KARMA. EXT y EX2: el timbre controla un generador de tono externo. PORTAMENTO PRG: programado a nivel de Programa (modo normal). OFF: desactivado. 001-127: valor de portamento. OFF: timbre desactivado. 59 Guía Básica página PITCH 3.3: ED-KEY ZONE Zona de teclado página KEY TRANSPOSE, DETUNE Ajustan el tono del timbre. Realiza ajustes en la ZONA DE NOTAS. TRANSPOSE: transposición. DETUNE: Desafinación. 3.2: ED-PARAM 2 Parámetros página KARMA OSC ON/OFF CTRL Acerca del Rango de Teclado Ajustando las notas superior en inferior puede definir un rango de teclado en el que sonará el Timbre. Si dos o más Timbres superponen sus rangos, obtendrá una Superposición. Si los Timbres no se superponen, puede obtener teclados divididos. Este ajuste controla si el Timbre sonará o no cuando la función KARMA es activada mediante la tecla KARMA ON/OFF. página OTHER 1. En 1.1: Play o 2.1:ED-PROG/MIX seleccione los Programas que usarán los Timbres 1-3. 1: piano 2: metales 3: cuerdas DELAY ms Especifica un retardo antes de que suene el timbre. KEYOFF: el timbre sonará al soltar la tecla. Seleccione la Combinación I-A127: OneFingerTVShow y toque una tecla. 60 2. En 3.1: ED -PARAM 1 seleccione lo siguiente: MIDI CHANNEL STATUS: INT MIDI CHANNEL: Gch Guía Básica 3. En 3.3: EDIT KEY ZONE KEY ZONE BOTTOM 1. Para crear una Combinación como la de la figura, use 1.1: PLAY o 2.1: EDPROG/MIX para seleccionar un Programa para los timbres 1 -2. Top es la nota superior 1: metales Bottom es la nota inferior 2: cuerdas KEY ZONE TOP Timbre 1 TOP = G9 y BOTTOM = C4 Timbres 2 y 3 TOP = B3 y BOTTOM = C-1 2. En 3.1: ED PARAM 1 seleccione lo siguiente: Los valores de notas se pueden introducir sujetando ENTER y pulsando dicha nota en el teclado MIDI. MIDI CHANNEL STATUS: INT página SLOPE Si el Parámetro Slope se superpone podrá hacer que los sonidos se atenúen gradualmente dependiendo de la zona del teclado. 3.4: ED-VEL ZONE Zona de velocidad página VEL Realiza ajustes en la ZONA DE VELOCIDAD. MIDI CHANNEL: Gch 3. En 3.4: ED-VEL ZONE TOP VELOCITY BOTTOM VELOCITY Top VELOCITY es la VELOCIDAD superior Bottom VELOCITY es la VELOCIDAD inferior Timbre 1 TOP = 127 y BOTTOM = 64 Timbres 2 y 3 TOP = 63 y BOTTOM = 1 Los valores de notas se pueden introducir sujetando ENTER y pulsando dicha nota. Acerca del Rango de Velocidad página SLOPE Puede crear teclados con conmutación por velocidad. Si el Parámetro Slope se superpone podrá hacer que los sonidos se atenúen gradualmente. 61 Guía Básica 4.1: EDIT MIDI FILTER 1 a 7.1: ED-BUS 4.4: EDIT MIDI FILTER 4 Filtro MIDI Parámetros de Bus Para cada filtro MIDI puede seleccionar los mensajes que serán transmitidos y recibidos. Los elementos con marca de verificación serán transmitidos y recibidos. Puede especificar a qué Bus se envía cada Timbre (a los Efectos, salidas, etc.). 7.2: ED-INSERT FX Parámetros de Efectos de Inserción Consulte el capítulo de Efectos. Por ejemplo puede seleccionar ENABLE DAMPER para el timbre 1 y no seleccionarlo en el 2. Así los timbres responderán de forma diferente a un pedal. 6.1: ED-KARMA a 6.4: ED-KARMA RT Parámetros de la función KARMA Consulte el capítulo de la función KARMA. 62 7.3: ED- MASTER FX Parámetros de Efectos Principales Consulte el capítulo de Efectos. Guía Básica Modo de Secuenciador El KARMA dispone de un secuenciador de 16 pistas. Los datos de canción, patrones y listas del modo de secuenciador deben guardarse en dispositivos externos antes de apagar la unidad. Puede guardarlos en disquete. Características del Secuenciador • Máximo de 200.000 eventos, 200 canciones y 999 compases por canción. • Hasta 20 listas de Reproducción. • Función RPPR de Reproducción de patrones. • Función KARMA que puede usarse para Reproducción o Grabación. • 16 plantillas de canciones. • 5 Efectos de inserción, 2 Efectos principales y un Ecualizador. • Las canciones pueden usar muestras (convertidas a Programas). • Si se ha instalado la opción MOSS podrá usar dichos sonidos de forma multi -tímbrica. • Resolución máxima de tempo 192. • 16 pistas. • Función de bucle de Reproducción. • 150 patrones preset. • Grabación en tiempo real y paso a paso. • Reproducción sincronizada mediante MIDI. • Modulación Dinámica y Alternativa. • Nombres de canciones. • Función copiar. • Conversión a SMF. • Función de localización. Formatos Se pueden cargar desde disquete los siguientes formatos: • Datos de canción en formato KARMA. Es el formato recomendado para su uso en el KARMA. • Archivo MIDI Estándar SMF. Permite intercambio con otros sistemas. Protección de Memoria Antes de grabar una canción o Patrón debe desactivar el Parámetro de protección de memoria en modo GLOBAL. 63 Guía Básica COMPARE MIDI Puede pulsar esta tecla para devolver los valores a su estado original. El LED se iluminará. Sincronización La Grabación/Reproducción se puede sincronizar con un aparato MIDI externo. Púlsela de nuevo y los cambios volverán al estado de Edición. Operaciones en las que está disponible la función de COMPARACIÓN • Grabación de una pista. • Edición de pista. • Grabación de Patrón. • Edición de Patrón. • Edición de canción. Operaciones en las que NO está disponible la función de COMPARACIÓN • Parámetros de Edición de canción. • Comandos de menú de página no disponibles en la sección anterior. 64 Estado de pistas en modo de secuenciador INT: sonará el generador de tono del KARMA. EXT y EX2: la pista controla un generador de tono externo. BTH: controla el generador interno y el externo. Guía Básica Estructura del Modo de Secuenciador * Al cambiar el valor durante la Grabación en tiempo real será grabado como datos musicales. Canciones Una canción consta de 16 pistas, una pista maestra, Parámetros de canción, Parámetros RPPR, y 100 patrones de usuario. El KARMA puede crear un máximo de 200 canciones. Parámetros datos musicales ** Los datos musicales (datos MIDI RPN) pueden usarse para cambiar los Parámetros iniciales durante la Reproducción. Patrones Hay dos tipos de patrones: • Patrones PRESET que se suelen usar para pistas de batería, y se pueden seleccionar para cualquier canción. • Patrones de USUARIO: con un máximo de 100 por canción. Estos Patrones se pueden asignar a pistas con los Parámetros PUT TO TRACK y COPY TO TRACK. Las pistas constan de Parámetros INICIALES (situados al principio de la pista), y DATOS MUSICALES. 65 Guía Básica Parámetro PUT TO TRACK Parámetro COPY TO TRACK Esta Función le permite asignar Patrones a pistas. A diferencia de la Función Copiar a Pista, la pista no contiene los datos de Patrón, sólo el número. Esta Función le permite copiar Patrones a pistas. En terminología de ordenador, esto recibe el nombre de vincular. Función de Grabación/Reproducción de Patrones en Tiempo Real: RPPR Le permite compartir patrones comunes en distintas pistas y canciones sin tener que duplicar (copiar) sus datos, lo cual requeriría más memoria de Secuenciador. Este modo le permite asignar un Patrón a cada nota del teclado, para reproducir los patrones asignados en tiempo real, simplemente pulsando la nota apropiada del teclado, y también puede grabar la reproducción resultante. A cada una de las teclas se le puede asignar un Patrón distinto. Esto puede usarse, por ejemplo, con un Patrón de batería que se utiliza varias veces. Puede copiar los datos, hacer un Patrón, y poner ese Patrón en la pista en los tiempos que sea necesario. Cualquier cambio que realice en el Patrón será reflejado en todas las pistas en las cuales haya sido puesto. 66 Puede pulsar teclas diferentes para reproducir patrones distintos, o pulsar simultáneamente dos o más teclas para reproducir varios patrones a la vez. Guía Básica Lista de Reproducción: CUE LIST Le permite la Reproducción de varias canciones de forma sucesiva. También puede seleccionar repeticiones de ciertas canciones. El Parámetro de menú de página CONVERT TO SONG le permite convertir una lista de Reproducción en una canción. Reproducción FUNCIÓN MUTE/SOLO En SEQ 1.1: PLAY/REC utilice MUTE y SOLO ON/OFF para escuchar o silenciar una pista. Asegúrese de que se encuentra en la página SEQ 1.1: PLAY/REC. 1. Pulse START/STOP para iniciar la Reproducción. 2. Pulse F2. 3. Seleccione TRACK 1 PLAY/MUTE/REC. Pulse VALUE σ. Reproducción de canción Lo primero que debe hacer es cargar la canción desde un disquete, etc. 1. En modo de secuenciador seleccione SEQ 1.1: PLAY/REC. 2. Use SONG SELECT para seleccionar la canción. La pista 1 será silenciada. Silencie otras pistas si lo desea. 3. Pulse la tecla START/STOP. Se iniciará la Reproducción. 4. Seleccione SOLO de la pista 1. Si pulsa PLAY/STOP en otras páginas se iniciará la Reproducción de patrón, lista de Reproducción, etc. Pulse VALUE σ. La pista 1 será solista. Es decir escucharemos solamente esta pista. 4. Pulse START/STOP de nuevo para parar la Reproducción. Pulse LOCATE para ir a una posición preseleccionada. Consulte la Guía de Parámetros. Haga solistas otras pistas si lo desea. PAUSE: tecla de pausa. <<REW / FF>>: rebobinado y avance rápido. Para desactivar la función solista pulse SOLO de nuevo. 67 Guía Básica Grabación Grabación en una pista y Grabación en un Patrón Grabación en una pista Puede grabar en tiempo real y paso a paso. Grabación por Pinchazo Manual: MANUAL PUNCH IN Este Modo de Grabación es similar a la grabación por pinchazo, salvo que se utiliza el botón [REC] o un interruptor de pedal para iniciar y finalizar el pinchazo. También puede crear datos de control. Grabación en un Patrón Puede grabar en tiempo real y paso a paso. También puede utilizar la Edición de eventos. Grabación por Pinchazo: AUTO PUNCH IN En este modo de Grabación, puede regrabar un compás (o compases) específico en una pista que ya contiene datos. Los datos anteriores serán borrados. Grabación continua: LOOP Grabación en Tiempo real Puede grabar en una sola pista o bien grabar en varias pistas a la vez. Los datos se graban en varias pasadas. Multi Reemplazar: OVERWRITE En el modo de grabación OVERWRITE, los datos existentes en la pista seleccionada son reemplazados a partir del compás en el que empiece la grabación. Grabación multipista en el que se graban varias pistas en diferentes canales. Regrabación: OVERDUB Este modo también puede usarse para grabar una serie de pistas directamente desde un Secuenciador MIDI externo. En este caso, los datos grabados recibidos en el MIDI In se grabarán en las pistas cuyos canales MIDI correspondan a los canales MIDI de los datos recibidos. En el modo de grabación OVERDUB, los datos existentes en la pista seleccionada serán combinados con los nuevos datos. Grabación Paso a Paso Se especifican todos los Parámetros de la nota que se introduce mediante el teclado. 68 Guía Básica Edición de Eventos: EVENT EDIT Permite editar eventos previamente grabados. Crear Datos de Control: CREATE CONTROL DATA Permite insertar datos de controladores como desplazamiento de tono, etc. Grabación en tiempo real en una pista Preparación para la Grabación & Este procedimiento es importante, ya que a lo largo de este manual se hace referen cia al mismo varias veces. Asegúrese de desactivar el Parámetro de protección de Grabación del modo Global. 1. En modo de secuenciador seleccione SEQ 1.1: PLAY/REC. 2. En SONG SELECT seleccione la canción que desea grabar. 3. Use TRACK SELECT para seleccionar la pista que desea grabar. 4. Use PROGRAM SELECT para seleccionar el Programa para la pista que desea grabar. Puede seleccionar una plantilla de canción mediante el comando LOAD TEMPLATE SONG del menú de página. Le recomen damos que ajuste las pistas 1 -16 a los canales MIDI 1 -16 respectivamente. 5. Pulse REC/WRITE. Con los valores de fábrica, el metrónomo comenzará a sonar. 6. Ajuste TEMPO MODE a MANU y use el símbolo de nota negra para ajustar el TEMPO. 7. METER ajusta el compás. 8. Si es necesario ajuste el Parámetro de resolución: RESO. 69 Guía Básica Reemplazar: OVERWRITE En el modo de grabación OVERWRITE, los datos existentes en la pista seleccionada son reemplazados a partir del compás en el que empiece la grabación. 1. Lleve a cabo el procedimiento de PREPARACIÓN PARA LA GRABACIÓN descrito anteriormente. 2. En la lengüeta PREFERENCES RECORDING SETUP, seleccione OVER WRITE. 3. En LOCATION especifique el lugar en el que desea comenzar la Grabación. 4. Pulse la tecla REC/WRITE, y después pulse la tecla START/STOP. Con los ajustes de fábrica sonará el metrónomo y después de 2 compases comenzará la Grabación. Toque el teclado y mueva los controladores. 5. Cuando haya terminado pulse START/STOP. 70 Regrabación: OVERDUB En el modo de grabación OVERDUB, los datos existentes en la pista seleccionada serán combinados con los nuevos datos. 1. Lleve a cabo el procedimiento de PREPARACIÓN PARA LA GRABACIÓN descrito anteriormente. 2. En la lengüeta PREFERENCES RECORDING SETUP, seleccione OVER DUB. 3. El resto del procedimiento es igual que el anterior. Guía Básica Grabación por Pinchazo Manual: MANUAL PUNCH IN Grabación por Pinchazo: AUTO PUNCH IN Este Modo de Grabación es similar a la grabación por pinchazo, salvo que se utiliza la tecla [REC] o un interruptor de pedal para iniciar y finalizar el pinchazo. En este modo de Grabación, puede regrabar un compás (o compases) específico en una pista que ya contiene datos. Los datos anteriores serán borrados. 1. Lleve a cabo el procedimiento de PREPARACIÓN PARA LA GRABACIÓN descrito anteriormente. 2. En la lengüeta PREFERENCES RECORDING SETUP, seleccione MANUAL PUNCH IN. 3. En LOCATION especifique un lugar varios compases antes del lugar en el que desea comenzar la Grabación. 4. Pulse la tecla START/STOP. 5. En el momento en que desee iniciar la Grabación pulse REC/WRITE. 6. Cuando haya terminado pulse REC/WRITE. 7. Pulse START/STOP. 1. Lleve a cabo el procedimiento de PREPARACIÓN PARA LA GRABACIÓN descrito anteriormente. 2. En la lengüeta PREFERENCES RECORDING SETUP, seleccione AUTO PUNCH IN. 3. En AUTO P START MEAS y AUTO P END MEAS especifique los compases en los cuales desea grabar (inicial y final). 4. En LOCATION especifique un lugar varios compases antes del lugar en el que desea comenzar la Grabación. 5. Pulse la tecla REC/WRITE, y después pulse la tecla START/STOP. Se iniciará la Reproducción. Al llegar al punto inicial de la Grabación ésta comenzará. Al llegar al punto final la Grabación finalizará. 6. Pulse la tecla START/STOP. 71 Guía Básica Grabación continua: LOOP ALL TRACKS Grabación Multi Los datos se graban en varias pasadas. Grabación multipista en el que se graban varias pistas en diferentes canales. 1. Lleve a cabo el procedimiento de PREPARACIÓN PARA LA GRABACIÓN descrito anteriormente. Este modo t ambién puede usarse para grabar una serie de pistas directamente desde un Secuenciador MIDI externo. 2. En la lengüeta PREFERENCES RECORDING SETUP, seleccione LOOP ALL TRACKS. 1. Ajuste el Parámetro MIDI CLOCK del modo Global de manera que se sincronice con la unidad externa. 2. Lleve a cabo el procedimiento de PREPARACIÓN PARA LA GRABACIÓN descrito anteriormente. 3. En LOOP START MEAS y LOOP END MEAS especifique los compases en los cuales desea grabar (inicial y final). 3. En la lengüeta PREFERENCES RECORDING SETUP, seleccione OWER WRITE. 4. Active la casilla MULTI REC. 4. En LOCATION especifique un lugar varios compases antes del lugar en el que desea comenzar la Grabación. 5. Pulse la tecla REC/WRIT E, y después pulse la tecla START/STOP. Se iniciará la Reproducción. Al llegar al punto inicial de la Grabación ésta comenzará. 5. Seleccione la página SEQ 1.1 PLAY/REC, PROGRAM. Seleccione REC en las pistas en las cuales desee grabar datos. Al llegar al punto final la Grabación volverá al punto inicial y podrá continuar grabando. 5. Durante la Grabación puede pulsar REC/WRITE o activar la casilla REMOVE DATA para borrar los datos musicales especificados. 7. Cuando desee terminar pulse la tecla START/STOP. 72 6. En SEQ 3.1 PARAM 1 MIDI, MIDI CHANNEL ajuste el canal MIDI para cada pista. Le recomendamos que ajuste las pistas 1-16 a los canales MIDI 1-16 respectivamente. STATUS debe estar en INT o BTH. Guía Básica 7. En LOCATION especifique el lugar en el que desea comenzar la Grabación. 8. Pulse la tecla REC/WRITE. 9. Inicie el secuenciador externo. 10. Cuando la canción termina pare el secuenciador externo. Uso de la función TRACK PLAY LOOP para la Grabación La función TRACK PLAY LOOP le permite especificar un área que se reproducirá de forma continua. Esta función es muy útil para grabar una sección rítmica. 1. Grabe una frase de batería en la pista 1. 3. Grabe una frase de bajo en la pista 2. 2. Cuando haya terminado pulse la lengüeta PLY LOOP, en SEQ 1.2 LOOP. 4. Cuando haya terminado en la pista 2 active LOOP ON. En la pista 1 active LOOP ON. Ajuste LOOP START MEASURE a 001 y LOOP END MEASURE a 008. Ajuste LOOP START MEASURE a 001 y LOOP END MEASURE a 004. 5. Grabe una frase de metales de sintetizador en la pista 3. Use el menú de utilidad REPEAT MEASURE para especificar el número de veces que se repetirá un compás. Use el menú de utilidad SET SONG LENGTH para ajustar la longitud en compases. 73 Guía Básica Cuantización en Tiempo Real Grabación en Tiempo Real en un Patrón La cuantización en tiempo real determina la forma en que es corregido el tiempo de su interpretación durante la grabación. Antes de grabar una ca nción o Patrón debe desactivar el Parámetro de protección de memoria en modo GLOBAL. Consulte el Parámetro RESO en la Guía de Parámetros. En la Grabación en tiempo real de un Patrón se producirá una Reproducción continua permitiéndole seguir añadiendo datos musicales. 1. En modo de secuenciador SEQ 5.1 RPPR seleccione la página PATTERN. 2. Use TRACK SELECT para seleccionar la pista. 3. En PATTERN BANK seleccione USER, y el PATTERN SELECT seleccione el Patrón U00-U99 que desee grabar. 4. Si es necesario ajuste los Parámetros METRONOME y RESOLUTION. 5. Seleccione el comando de UTILIDAD PATTERN PARAM. Aparecerá lo siguiente: 6. En LENGHT especifique la longitud del Patrón. En METER seleccione el compás. 7. Pulse F8 OK. 8. Pulse la tecla REC/WRITE, y después pulse START/STOP. 74 Guía Básica Se iniciará la Grabación de Patrón. Controlador valor Si la función KARMA ha sido activada para la pista seleccionada, la Reproducción de la función KARMA será grabada en el Patrón. & Si desea que la función KARMA se inicie al empezar la Grabación, active KARMA ON/OFF, mantenga pulsado un acorde en el teclado e inicie la Grabación. La función KARMA se iniciará junto con la Grabación y será grabada. 9. Durante la Grabación de patrón puede pulsar REC/WRITE o activar la casilla REMOVE DATA para borrar los datos musicales especificados. 10. Pulse START/STOP. La Grabación terminará. USED IN SONG TRACK: indica la forma en que está asignado el Patrón a las pistas. Tenga en cuenta que la Grabación de controladores en un Patrón puede producir resultados inesperados ya que los valores pueden saltar abruptamente, etc. Los siguientes datos serán inicializados cuando se para la Reproducción. 75 Guía Básica Grabación Paso a Paso en Pista o en Patrón Se especifican todos los Parámetros de la nota que se introduce mediante el teclado. Consulte la Guía de Parámetros Edición Edición de Pistas Utilice el comando de UTILIDAD en la página SEQ 5.2 TRACK EDIT. Consulte la Guía de Parámetros. Edición de Patrones Utilice el comando de UTILIDAD de la página SEQ 5.1 RPPR. Consulte la Guía de Parámetros. Edición de Pistas Consulte la Guía de Parámetros. 76 Guía Básica Lista de Reproducción Lista de Reproducción: CUE LIST. Use el menú de utilidad COPY SONG para copiar estos ajustes. Le permite la Reproducción de varias canciones de forma sucesiva. 2. Seleccione el modo de secuenciador SEQ 2.1: CUE LIST. También puede seleccionar repeticiones de ciertas canciones. 3. Pulse F7 EDIT. 1. Cree canciones separadas para la introducción, melodía, interludio y final. La pantalla mostrará DONE. S000: introducción 4 compases S001: melodía 8 compases S002: interludio 8 compases S003: final 4 compases 4. Pulse el botón F4 INSERT. Grabe las canciones asignando los Programas correspondientes. Se añadirá el paso. 77 Guía Básica 5. Seleccione una canción para cada paso 14. STEP 1 - S000: introducción 4 compases STEP 2 - S001: melodía 8 compases STEP 3 - S002: interludio 8 compases STEP 4 - S003: final 4 compases 8. Pulse START/STOP para iniciar la Reproducción desde el punto especificado. 6. En REPEAT especifique el número de repeticiones. 7. Si es necesario a ctive FX Esto especifica si se cambiarán los Efectos cuando se cambie de paso. Es posible que según el tipo de Efectos se produzca un ligero retraso. Si ocurre esto no active FX. STEP: indica el paso. El paso actual se señala con una flecha. MEASURE: indica el compás inicial del paso. METER: indica el tipo de compás o ritmo actual. 78 Convertir en canción El Parámetro de menú de UTILIDAD CONVERT TO SONG le permite convertir una lista de Reproducción en una canción. Guía Básica Función RPPR Interpretación/Grabación de Patrón en Tiempo Real (RPPR) En modo de secuenciador la función RPPR le permite asignar un patrón de secuenciador a una tecla específica del tecla do, y a continuación tocar o grabar datos de patrón pulsando dicha tecla. 3. Use KEY para seleccionar la nota a la cual desea asignar un Patrón. Puede usted tocar una frase diferente con cada nota, o tocar varias teclas simultáneamente para que suenen diferentes frases a la vez. Los valores de notas se pueden introducir sujetando ENTER y pulsando dicha nota en el teclado. Ajustes RPPR Los ajustes RPPR se realizan de forma independiente para cada canción. Utilice la casilla RPPR. Si está activada la función RPPR estará activa. 1. Especifique los ajustes descritos en PREPARACIÓN PARA LA GRABACIÓN. 2. Seleccione 5.1 RPPR, página RPPR SETUP. En esta página la función RPPR estará automáticamente activada. 4. Active la casilla ASSIGN. 5. Seleccione el Patrón que sonará al tocar esa nota. Use PAT: PATTERN BANK para seleccionar el tipo de Patrón, y use PATTERN SELECT para seleccionar el Patrón. 6. Seleccione la pista que reproducirá el Patrón. El Patrón sonará con el Programa seleccionado para la pista. 7. Ajuste M: MODE, SHIFT y SYNC. Consulte la Guía de Parámetros. Pulse una tecla en el teclado y sonará el Patrón asignado. 79 Guía Básica Uso del comando REVERT para copiar ajustes RPPR Reproducción RPPR Pulse F4. Use la página SEQ 1.1: PLAY/REC. Use el comando REVERT para copiar los ajustes de la tecla editada anteriormente. 1. Seleccione SEQ 1.1: PLAY/REC. 2. Active la casilla RPPR. La función RPPR será activada. El estado de esta casilla se memoriza para cada canción. 3. Toque el teclado y los patrones sonarán de acuerdo con los ajustes RPPR. 4. Para desactivar la función RPPR desactive la casilla RPPR. 80 Guía Básica Grabación en Tiempo Real en un Patrón Antes de grabar un Patrón debe desactivar el Parámetro de protección de memoria en modo GLOBAL. Grabación multipista Grabación en una pista 1. Especifique los ajustes descritos en PREPARACIÓN PARA LA GRABACIÓN. 1. Especifique los ajustes descritos en PREPARACIÓN PARA LA GRABACIÓN. 2. Seleccione la página SEQ 1.1 PLAY/REC, y seleccione RECORDING MODE a OVER WRITE. 2. En 1.1 PLAY/REC, active la casilla RPPR. 3. Active la casilla MULTI REC. 3. Use TRACK SELECT para seleccionar la Pista de Grabación. 4. Seleccione la página de Programa. Ajuste el estado de las Pistas. Seleccione REC en las pistas en las cuales desee grabar datos. 4. En LOCATION especifique el punto inicial de Grabación. 5. Pulse REC/WRITE y después Pulse START/STOP. Se inicia la Grabación. 5. En 1.1 PLAY/REC, active la casilla RPPR. 6. Para parar la Grabación Pulse START/STOP. 6. En LOCATION especifique el punto inicial de Grabación. 7. Pulse REC/WRITE y después Pulse START/STOP. Se inicia la Grabación. 8. Para parar la Grabación Pulse START/STOP. 9. Para cancelar la Grabación multipista desactive MULTI REC en el paso 3. 81 Guía Básica Modo de Reproducción de Canción BANCO F: se puede usar si ha instalado la opción EXB -MOSS que se vende por separado. Los archivos SMF pueden ser de tres formatos distintos: Formato 0, Formato 1, y Formato 2. Los Archivos MIDI Estándar (SMF) le permiten intercambiar datos de canción entre distintos sistemas de secuencia dor. El KARMA soporta formatos 0 y 1. En el formato 0, los datos de todas las pistas están combinados en una sola pista y guardados en disquete. Es un formato estándar para datos de secuencia. La mayoría de secuenciadores de software y hardware soportan SMF. 82 En el formato 1, los datos se guardan en pistas individuales. El formato 1 es el más común. Guía Básica Estos Parámetros no se guardan en memoria al apaga r el KARMA. Reproducción de datos SMF Se pueden reproducir archivos en formato SMF 0 y 1. Reproducción directa desde un disquete Asegúrese de que el archivo tiene la extensión .MID. Estado de pistas en modo de Reproducción de canción INT: sonará el generador de tono del KARMA. 1. Pulse la tecla S.PLAY para entrar en el modo de Reproducción de canción. 2. Inserte un disquete conteniendo datos SMF. 3. Pulse LOCATE, START/STOP o PAUSE. Los datos serán cargados. EXT: la pista controla un generador de tono externo. BTH: controla el generador interno y el externo. FUNCIÓN MUTE/SOLO En S.PLAY 1.1: PROGRAM utilice MUTE y SOLO ON/OFF para escuchar o silenciar una pista. 4. FILE SELECT mostrará los archivos SMF. Use VALUE σ/τ para seleccionar el archivo. Elija el nombre de archivo que desee. Sincronización Utilice el Parámetro MIDI CLOCK del modo Global. 5. Pulse START/STOP. Se iniciará la Reproducción. 6. Para parar la Reproducción pulse START/STOP de nuevo. 83 Guía Básica Tocar con archivos SMF Reproducción con la función Gramola Puede utilizar un archivo SMF silenciando una parte e interpretando en directo dicha parte. El KARMA tiene una función Gramola (JUKEBOX) que le permite especificar una lista de Reproducción de canciones. 1. Reproduzca el archivo SMF e identifique la parte que desea tocar. 2. En S.PLAY 1.1 PLAY seleccione la pag de Programa. 3. Use PLAY TRACK SELECT para seleccionar la pista que desea tocar con el teclado. 4. Use PLAY/MUTE para ajustar la pista seleccionada a MUTE. Tenga en cuenta que la lista se perderá al apagar la unidad. Si desea guardarla consulte Guardar Gramola a continuación. 1. En S.PLAY 1.1 PLAY: Active la casilla JUKEBOX. 2. Seleccione S.PLAY 4.2: JUKEBOX. 3. Use CURSOR ARRIBA/ABAJO para mostrar el archivo .MID. 4. Pulse el botón F6 ADD. El archivo seleccionado en el punto 3 aparecerá en la lista de Reproducción. 5. Seleccione otro archivo y pulse ADD. 5. Pulse la tecla START/STOP para iniciar la Reproducción, y toque el teclado junto con las demás pistas. También puede usar la función KARMA en este tipo de interpretación. 84 Añada archivos de este modo hasta un máximo de 100 (00-99). Para eliminar un archivo de la lista pulse DELETE. Guía Básica 6. Pulse EXIT para mostrar S.PLAY 1.1: PLAY. Guardar Lista de Gramola 7. Pulse START/STOP. 1. Cree una lista de gramola tal como se ha descrito. Los archivos serán reproducidos en el orden seleccionado. 8. Para parar la Reproducción pulse START/STOP de nuevo. 2. En S.PLAY 4.2: JUKEBOX seleccione el comando de UTILIDAD SAVE JUKEBOX LIST. 3. Use F5 NAME para introducir un nombre. 4. Pulse F8 OK. Cargar Lista de Gramola 1. Pulse S.PLAY. 2. Inserte el disquete que contiene la lista de gramola. 3. En S.PLAY 1.1 PLAY, active la casilla JUKEBOX. 4. Seleccione S.PLAY 4.2 JUKEBOX. 5. Use CURSOR ARRIBA/ABAJO para seleccionar la lista JUKEBOX. 6. Use el comando de UTILIDAD LOAD JUKEBOX LIST. 7. Pulse F8 OK. 85 Guía Básica Función KARMA 86 Guía Básica Función KARMA: La nueva función KARMA genera datos MIDI. KARMA (TM) es un algoritmo desarrollado y patentado por KORG que genera datos MIDI a partir de mensajes de nota y controladores, generando complejas frases musicales y Efectos. La función KARMA es el corazón del KORG KARMA. Tanto si está tocando Programas, Combinaciones, o usando el secuenciador, podrá sacar todo el partido de la función KARMA. KARMA proporciona un control independiente en tiempo real sobre aspectos de una frase musical como ritmo, duración, acentos, densidad de acordes, desplazamiento de tono, variación tímbrica, panorama, repeticiones, Efectos aleatorios, etc. 87 Guía Básica Estructura de la función KARMA Parámetros del módulo KARMA Módulo KARMA Por cada módulo se puede seleccionar un Efecto Generado: GE, que a su vez generará una frase o Patrón. Estos Parámetros controlan el Patrón o frase generada por el módulo KARMA. Se utilizan para controlar aspectos que no son controlados por el GE. En modo de Programa puede usar un GE. En modo de Combinación y Reproducción de canción podrá usar cuatro módulos GE: A, B, C, D. Parámetros en Tiempo Real: RT Param Estos Parámetros realizan ajustes para los Controles KARMA en Tiempo Real. & En el modo de Programa los mensajes MIDI KARMA se reciben y transmiten en el canal MIDI GLOBAL. GE (Efecto Generado) Las frases y patrones generadas por la función KARMA son producidas por un GE. Basándose en la interpretación del teclado, el GE usa diversos Parámetros internos para controlar la forma en que serán desarrollados los datos de nota, y la forma en que el ritmo, la estructura de acordes, velocidad, etc., serán controlados para generar una frase o Patrón. DYNAMIC MIDI DYNAMIC MIDI es una función que permite usar mensajes de Cambio de Control MIDI (CC) o bien los controladores del KARMA para controlar aspectos específicos de la función KARMA. Controladores KARMA en Tiempo Real Son los controladores del panel frontal que están dedicados a la función KARMA. Sus ajustes se pueden guardar en Programa, Combinación o canción. ON/OFF Activa/desactiva la función KARMA. Parámetros GE LATCH Cada GE tiene unos 400 Parámetros internos. Hace que la función KARMA siga activa incluso al soltar las teclas. De estos Parámetros cada GE proporciona hasta 16 Parámetros preset con los que podrá controlar la frase o Patrón. CHORD TRIGGER ASSIGN Estos Parámetros reciben el nombre de Parámetros GE. 88 Pulse esta tecla cuando desee grabar un acorde desde el teclado o desde MIDI IN, en las teclas CHORD TRIGGER 1, 2, 3, 4. Guía Básica CHORD TRIGGER 1, 2, 3, 4 Los controles en tiempo real KARMA Al pulsar una de estas teclas el acorde grabado será introducido en el módulo KARMA, haciendo que suene una frase o Patrón. Tecla KARMA ON/OFF SCENE Cuando el LED está iluminado la función KARMA está activada. Se pueden memorizar dos conjuntos de controles KARMA como escenas. Cada vez que Pulse esta tecla alternará entre las dos Escenas. Pulse esta tecla para Activar/desactivar la función KARMA. Cuando el LED está apagado la función KARMA está desactivada. Teclas CHORD TRIGGER 1 -4 Controles 1 y 2 Controlan los Parámetros en Tiempo Real RT, o los Parámetros de Efecto Generado GE del módulo KARMA. Al pulsar una de estas teclas sonará el acorde especificado. Puede usar esta función junto con su interpretación en tiempo real. Botones 1 - 8 Tecla CHORD TRIGGER ASSIGN Controlan los Parámetros en Tiempo Real RT, o los Parámetros de Efecto Generado GE del módulo KARMA. Permite asignar acordes a las teclas CHORD TRIGGER 1-4. MÉTODO 1: 1. Pulse CHORD TRIGGER ASSIGN. 2. Toque un acorde en el teclado. Puede asignar un acorde manteniendo pulsada una nota y pulsando las demás sucesivamente. 3. Pulse una de las teclas CHORD TRIGGER 1-4 y el acorde quedará grabado en dicha tecla. 4. Al pulsar la tecla CHORD TRIGGER correspondiente, el acorde sonará. 89 Guía Básica MÉTODO 2: Selección de Programa 1. Toque un acorde en el teclado. 1. Pulse PROG para entrar en modo de Programa y seleccione un Programa como se ha descrito anteriormente. 2. Pulse CHORD TRIGGER ASSIGN. 3. Pulse una de las teclas CHORD TRIGGER 1 -4 y el acorde quedará grabado en dicha tecla. 4. Al pulsar la tecla CHORD TRIGGER correspondiente, el acorde sonará. El LED KARMA está encendido para algunos Programas. Seleccione un Programa en el que esté encendido. Toque el teclado o CHORD TRIGGER 1-4 y se iniciará la función KARMA. También puede activar la función KARMA pulsando la tecla KARMA ON/OFF. Tecla LATCH LED iluminado: las notas suenan aunque retire su mano del teclado. LED apagado: las notas dejan de sonar cuando retire su mano del teclado. Ajuste de Tempo 1. Gire el botón TEMPO para ajustar el tempo de la función KARMA. Este ajuste se guardará al guardar el Programa. Uso de la función KARMA en modo de Programa El rango es 40 -240. En modo de Programa podrá usar un Modulo KARMA. Este Parámetro se guarda junto con el Programa. Tecla KARMA ON/OFF Si MIDI CLOCK está en EXTERNAL la pantalla indicará EXT y el TEMPO será controlado por la unidad externa conectada. Pulse esta tecla para Activar/desactivar la función KARMA. Cuando el LED está iluminado la función KARMA está activada. Cuando el LED está apagado la función KARMA está desactivada. 90 También puede usar el control VALUE. Comprobación de notas y zonas 1. En PROG 1.1 PLAY Pulse F6 para acceder a la página de actividad de notas KARMA. Guía Básica Selección de un Efecto Generado: GE El módulo GE es el que genera las frases o patrones de la función KARMA. El KORG KARMA contiene unos mil Efectos GE que cubren una variedad de estilos interpretativos, musicales, etc. Si cambia el GE cambiará radicalmente la frase o Patrón. 1. Vaya a la página PROG 6.1: EDKARMA. 3. En GE SELECT, seleccione el GE que usará la función KARMA. Use TEMPO para especificar el tempo de la frase o Patrón. También puede usar el menú de utilidad SELECT BY CATEGORY, para seleccionar GE por categoría. 2. Active la casilla INIT K.RTC. De esta forma al seleccionar un GE se inicializarán los controles KARMA en tiempo real a los valores guardados en dicho GE. El KORG KARMA contiene unos mil Efectos GE que cubren una variedad de estilos interpretativos, musicales, etc. Si cambia el GE cambiará radicalmente la frase o Patrón. Parámetro INIT. K.RTC Si está activada esta casilla escuchará la frase o Patrón generada por GE en su estado original. Normalmente debe activarla. Parámetros GE Cada GE proporciona hasta 16 Parámetros preset con los que podrá controlar la frase o Patrón. Estos Parámetros reciben el nombre de Parámetros GE. 91 Guía Básica Especificar el rango de teclado en el que sonará la función KARMA Si un elemento está seleccionado, puede ser recibido. 1. Seleccione la página PROG 6.1: ED KARMA KEY Z/THRU. FILTRO DE TRANSMISIÓN: TX FILTER 1. Seleccione la página PROG 6.1: EDKARMA TXFILTER. 2. Use KEY ZONE BOTTOM y KEY ZONE TOP para especificar la zona de teclado. BOTTOM es el límite inferior. TOP es el límite superior. 3. Si IN (THRU IN ZONE) y OUT (THRU OUT ZONE) están seleccionadas, las notas que toque en el teclado sonarán al mismo tiempo que las frases o patrones generados por la función KARMA. Este ajuste se puede realizar de forma separada para dentro IN y fuera OUT de la zona de teclado. Aquí puede especificar los filtros que se aplicarán a la transmisión de control MIDI de la función KARMA. Si un elemento está seleccionado, puede ser transmitido. Parámetros del Módulo KARMA & Para más información sobre estos Parámetros consulte la Guía de Parámetros. Filtros MIDI del Módulo KARMA FILTRO DE RECEPCIÓN: RX FILTER 1. Seleccione la página PROG 6.1: ED KARMA RXFILTER. Transpose Ajusta la transposición en semitonos. Aquí puede especificar los filtros que se aplicarán a la recepción de control MIDI para la función KARMA. 92 Guía Básica Quantize Trig Parámetros GE Este Parámetro cuantiza el tiempo en el que será disparada la función KARMA. 1. Seleccione la página PROG 6.1: EDKARMA GE PARAM. Desactivada: sin cuantización. Activada: con cuantización a no tas semicorcheas (1/16). TX.CC/VALUE Ajuste este Parámetro cuando desee controlar el sonido de Programa y Efectos cuando la función KARMA está activada. Aparecen los 16 Parámetros GE: 01-16. Los Parámetros dependen del GE seleccionado. Use TX.CC para especificar los CC MIDI correspondientes. 2. Use VALUE para especificar los valores de los Parámetros GE. Trigger Puede especificar las condiciones de disparo del Patrón o frase generada por el GE. ANY: el disparo ocurrirá cada vez que toque el teclado. Estos valores serán el valor central cuando asigne el Parámetro a los controladores KARMA en tiempo real, etc. 3. Use ASGN para asignar los Parámetros GE a controladores. AKR: el disparo ocurrirá cuando toque el teclado, pero una vez que haya soltado todas las notas. 1 st: el disparo ocurrirá sólo para la primera nota pulsada una vez que se haya activado la función KARMA. DYN: el disparo no se producirá con el teclado, sino mediante los controles especificados en DYNAMIC MIDI. 93 Guía Básica Parámetros en Tiempo Real: RTParm 1. Seleccione la página PROG 6.1: ED KARMA RTPARM. Dar nombre a los botones KARMA RTC 1-8 y teclas 1-2. 1. Seleccione la página PROG 6.1: EDKARMA NAME1 o NAME2. Seleccione un nombre para cada uno de los botones. 2. Use GRP y PARAMETER para seleccionar el Parámetro que desea controlar. Vincular KARMA a un Programa Por ejemplo, ajuste GRP a MIX, y PARAMETER a TRA NSPOSE. Utilice la ca silla AUTO KARMA PROGRAM (GLOBAL 1.1.1C). 3. Especifique el RANGO del Parámetro en los campos MIN y MAX. 4. Use ASGN para asignar un controlador. Por ejemplo si selecciona KARMA REALTIME CONTROLS 5, al mover el botón 5, el valor de transposición TRANSPOSE cambiará. Ajustes DYNAMIC MIDI & Por favor, consulte la Guía de Parámetros. 94 Si está seleccionada los ajustes de KARMA guardados con el Programa cambiarán al cambiar de Programa. Si no está seleccionada no cambiarán. Guía Básica Uso de la función KARMA en modo de Combinación Selección de un Efecto Generado: GE En modo de Combinación podrá usar cuatro Módulos KARMA: A, B, C, D. El módulo GE es el que genera las frases o patrones de la función KARMA. Tecla KARMA ON/OFF Pulse esta tecla para Activar/desactivar la función KARMA. Cuando el LED está iluminado la función KARMA está activada. Cuando el LED está apagado la función KARMA está desactivada. El KORG KARMA contiene unos mil Efectos GE que cubren una variedad de estilos interpretativos, musicales, etc. Si cambia el GE cambiará radicalmente la frase o Patrón. 1. Vaya a la página COMBI 6.1: ED KARMA SETUP. Ajustes de la función KARMA 1. Seleccione la página COMBI 6.1 EDKARMA SETUP. 2. Active la casilla INIT K.RTC. De esta forma al seleccionar un GE se inicializarán los controles KARMA en tiempo real a los valores guardados en dicho GE. 2. Use los Parámetros RUN y SOLO para especificar los módulos KARMA que operarán al activar la función KARMA. Si activa RUN dicho módulo sonará al activar KARMA. Si activa SOLO dicho módulo será el único que suene al activar KARMA. El Parámetro SOLO no se guardará junto con la Combinación. & Para más información sobre estos Parámetros, consulte la Guía de Parámetros. Parámetro INIT. K.RTC Si está activada esta casilla escuchará la frase o Patrón generada por GE en su estado original. Normalmente debe activarla. Parámetros GE Cada GE proporciona hasta 16 Parámetros preset con los que podrá controlar la frase o Patrón. Estos Parámetros reciben el nombre de Parámetros GE. 95 Guía Básica 3. En GE SELECT, seleccione el GE que usará la función KARMA. Use TEMPO para especificar el tempo de la frase o Patrón. EJEMPLO: Seleccione un sonido de bajo para el Timbre 1 y un piano para el Timbre 2. El KORG KARMA contiene unos mil Efectos GE que cubren una variedad de estilos interpretativos, musicales, etc. 1. Ajuste MIDI CHANNEL (3.1-1a) de los Timbres 1 y 2. Si cambia el GE cambiará radicalmente la frase o Patrón. Ajuste Timbre 2 a 02. Ajuste Timbre 1 a 01G. Ajustes MIDI de los módulos KARMA Los ajustes de canal MIDI I/O de KARMA y los ajustes MIDI de cada Timbre determinarán la ruta en la cual los módulos KARMA harán sonar los Timbres. 2. Ajuste los canales MIDI IN y OUT. Módulo KARMA A: IN=Gch, OUT=01G. Módulo KARMA B: IN=Gch, OUT=02. 1. Vaya a la página COMBI 6.1: ED KARMA MIDI I/O. 3. Active RUN para los módulos KARMA A y B. Seleccione un GE para cada uno. 2. Para ca da módulo KARMA seleccione los canales MIDI. IN: en una Combinación normalmente seleccionará Gch, de manera que la interpretación de teclado controlará el módulo KARMA. OUT: Ajuste este canal al canal MIDI del Timbre que desea controlar con el módulo KARMA . 96 Módulo KARMA A: seleccione una frase de bajo. Módulo KARMA B: seleccione una frase de piano. 4. Seleccione TIMB THRU para especificar si los Timbres sonarán cuando no esté activa la función KARMA. Guía Básica Si activa TIMB THRU los Timbres que no coincidan con el canal MIDI GLOBAL sonarán cuando la función KARMA no esté activa. Ajustes de Parámetros para cada Módulo KARMA Seleccione la página COMBI 6.2 EDKARMA MDL, y use F6 y F7 para seleccionar el módulo KARMA que desea editar. Parámetros GE 1. Seleccione la página COMBI 6.3: ED KARMA GE PARAM. Aparecen los 16 Parámetros GE: 01-16. Los Parámetros dependen del GE seleccionado. 2. Use F6 y F7 para seleccionar el módulo KARMA que desea editar. El módulo KARMA aparece en la esquina superior izquierda como: A, B, C, D. Por favor consulte los Parámetros en las anteriores explicaciones KARMA para Programa y en la Guía de Parámetros. Use VALUE para especificar los valores de los Parámetros GE. Estos valores serán el valor central cuando asigne el Parámetro a los controladores KARMA en tiempo real, etc. 3. Use ASGN para asignar los Parámetros GE a controladores. 97 Guía Básica Parámetros en Tiempo Real: RTParm 1. Seleccione la página COMBI 6.4: EDKARMA RTPARM. Dar nombre a los botones KARMA RTC 1-8 y teclas 1-2. Puede dar nombre a los botones KARMA RTC y teclas 1 y 2, de la misma forma que para un Programa. Seleccione un nombre para cada uno de los botones. Use GRP y PARAMETER para seleccionar el Parámetro que desea controlar. La matriz A, B, C, D, le permite seleccionar los módulos KARMA para activarlos o desactivarlos. En el ejemplo superior la tecla de control 1 están controlando RUN/MUTE para los módulos A y B, y la tecla 2 controla RUN/MUTE para los módulos C y D. En una Combinación aparece un nombre entre corchetes, por ejemplo [BASS] e indica la categoría. Cuando se controlan varios Timbres simultáneamente aparecerá la indicación [MLTI]. Aleatoriedad de Parámetros Para cada GE normalmente podrá seleccionar el grado de aleatoriedad para varios Parámetros como ritmo, duración, velocidad etc. Ajustes DYNAMIC MIDI & Por favor, consulte la Guía de El porcentaje de aleatoriedad se realiza en función de los valores iniciales. Parámetros. 1. Seleccione la página COMBI 6.4: EDKARMA RT RNDM1 ó 2. Normalmente seleccionará distintos valores, tal como muestra la figura superior. 98 Guía Básica & Para más información sobre estos Parámetros, consulte la Guía de Parámetros. Vincular KARMA a una Combinación Utilice la casilla AUTO KARMA COMBI (GLOBAL 1.1.1C). Si está seleccionada los ajustes de KARMA guardados con la Combinación cambiarán al cambiar de Combinación. Si no está seleccionada no cambiarán. 99 Guía Básica Uso de la función KARMA en modo de secuenciador En modo de secuenciador podrá usar cuatro Módulos KARMA: A, B, C, D. El funcionamiento de KARMA en modo de secuenciador es muy similar al modo de Combinación. & Por favor, consulte las explicaciones 3. Seleccione la página SEQ 6.1: KARMA SETUP. Seleccione un GE para el Módulo KARMA A, y ajuste los Parámetros. sobre Parámetros KARMA en el modo de Combinación descrito anteriormente. Tenga en cuenta que en modo de secuenciador los datos del secuenciador interno no entrarán en los módulos KARMA. Tampoco podrá utilizar los datos de nota, etc., del secuenciador interno para disparar frases, etc., de la función KARMA. 4. Pulse F8 UTILITY para ir al menú de UTILIDAD. Grabación en Tiempo Real usando la función KARMA (Grabación en una pista) 1. Tal como se ha descrito en Grabación de secuenciador anteriormente, seleccione un sonido de batería para la Pista 1. Ajuste TRACK SELECT a T01. 5. Pulse F7 para seleccionar COPY KARMA MODULE, y Pulse F8 OK. Aparece el siguiente cuadro de diálogo: 2. Seleccione la página SEQ 6.1: KARMA MIDI I/O. Seleccione el Programa origen. Ajuste el Módulo KARMA A para que interprete la Pista 1. Seleccione MODULE: A. Ajuste los Parámetros de Módulo KARMA A INPUT CHANNEL y OUTPUT CHANNEL a 01 y 01 respectivamente.. Active KARMA RT & PANEL SETTING. Pulse F8 OK. 6. Pulse ON/OFF para activar la función KARMA. Toque el teclado y escuchará el Patrón de batería. 100 Guía Básica 7. Pulse REC/WRITE y START/STOP para iniciar la Grabación en la Pista 1. Puede utilizar los controles KARMA durante la Grabación. El TEMPO de la función KARMA no se puede ajustar de forma independiente. 8. Si desea que el secuenciador se sincronice con el Módulo KARMA mientras graba, active la casilla QUANTIZE TRIG . Seleccione la página SEQ 6.1: KARMA MDL PARAM 1. Copiar ajustes desde una Combinación, y Grabación en tiempo real (Grabación multi Pista) Muchas de las Combin aciones de fábrica hacen uso de la función KARMA. Podrá usar estas Combinaciones como plantillas para sus propias composiciones. 1. Copie los ajustes de una Combinación a una canción. Seleccione la página SEQ P1.1: PLAY/REC, PLAY/REC. 2. Pulse F8 UTILITY. 9. También puede sincronizar los Módulos KARMA con el inicio del secuenciador. • Pulse START/STOP mientras el KARMA está operando para sincronizar la función KARMA con el secuenciador. • Al pulsar START/STOP de nuevo, la función KARMA se parará junto con el secuenciador. • • Si desea que la función KARMA se inicie junto con el secuenciador al iniciar la Grabación, Pulse KARMA ON/OFF para activar la función KARMA, y toque el teclado durante la cuenta atrás que precede a la Grabación. El Módulo KARMA no será disparado inmediatamente sino al principio de la Grabación en sincronización con el secuenciador. 3. Pulse F7 para seleccionar COPY FROM COMBI. Pulse F8 OK. Active la casilla WITH EFFECTS. Ajuste TO a TRACK1 TO 8. Pulse F8 OK. 101 Guía Básica 4. Los ajustes de los Timbres 1-8 serán copiados a las Pistas 1-8. Otros Parámetros como Efectos, etc., serán también copiados a la canción. 5. Ajuste TRACK SELECT a las Pista con igual canal MIDI que el canal MIDI GLOBAL. Pulse KARMA ON/OFF para activar la función KARMA. Toque el teclado. 6. Lleve a cabo la Grabación multi Pista. Lleve a cabo los procedimientos iniciales para Grabación descritos anteriormente en este manual. En la página PREFERENCES, active la casilla MULTI REC. 7. Seleccione las páginas SEQ 1.1: PLAY/REC, PROG...8, y PROG...16. Seleccione REC en la Pista que desea grabar. No obstante, también puede dejar todas las Pistas en REC. 102 8. Pulse REC/WRITE y START/STOP para iniciar la Grabación en la Pista. Puede utilizar los controles KARMA durante la Grabación. El TEMPO de la función KARMA no se puede ajustar de forma independiente. Guía Básica Uso de la función KARMA en modo de Reproducción de canción: SONG PLAY En modo de Reproducción de canción podrá usar cuatro Módulos KARMA: A, B, C, D. El funcionamiento de KARMA en este modo es muy similar al modo de Combinación. (Según los Programas seleccionados en el punto 1.) 3. Seleccione la página S.PLAY 6.1: KARMA MIDI I/O. Ajuste el Módulo KARMA A para que interprete la Pista 1. Ajuste el Módulo KARMA B para que interprete la Pista 2. & Por favor, consulte las explicaciones Ajuste los Parámetros de Módulo KARMA A INPUT CHANNEL y OUTPUT CHANNEL a 01 y 01 respectivamente.. Tenga en cuenta que en modo de Reproducción los datos SMF no entrarán en los módulos KARMA. Tampoco podrá utilizar los datos de nota, etc., SMF para disparar frases, etc., de la función KARMA. Ajuste los Parámetros de Módulo KARMA B INPUT CHANNEL y OUTPUT CHANNEL a 02 y 02 respectivamente. sobre Parámetros KARMA en el modo de Combinación descrito anteriormente. 1. Seleccione la página S.PLAY 1.1: PLAY PROG...8. 4. Seleccione la página SEQ 6.1: KARMA SETUP. Seleccione un GE para el Módulo KARMA A, y ajuste los Parámetros. Para las Pistas 1 y 2 seleccione los Programas que desee. Seleccione un GE para el Módulo KARMA B, y ajuste los Parámetros. Active las casillas RUN en ambos casos. 2. Seleccione la página S.PLAY 1.1: PLAY. 5. Pulse ON/OFF para activar la función KARMA. Ajuste PLAY a TRACK 01 (CH01) y escuchará un piano. Ajuste PLAY a TRACK 02 (CH02) y escuchará un órgano. El TEMPO de la función KARMA no se puede ajustar de forma independiente. 103 Guía Básica 6. Si desea que el secuenciador se sincronice con el Módulo KARMA mientras graba, active la casilla QUANTIZE TRIG. Sincronización de la función KARMA Seleccione la página S.PLAY 6.1: KARMA MDL PARAM 1. Parámetro Quantize Trig Este Parámetro cuantiza el tiempo en el que será disparada la función KARMA. Desactivada: sin cuantización. Activada: con cuantización a notas semicorcheas (1/16). Sincronización de los Módulos KARMA A, B, C, D Utilice el Parámetro QUANTIZE TRIG de forma independiente para cada Módulo. Parámetro Quantize Trig: Este Parámetro cuantiza el tiempo en el que será disparada la función KARMA. Desactivada: sin cuantización. Activada: con cuantización a notas semicorcheas (1/16). Sincronización de canciones, Patrones, y RPPR en modo de secuenciador Utilice el Parámetro QUANTIZE TRIG. Parámetro Quantize Trig: Este Parámetro cuantiza el tiempo en el que será disparada la función KARMA. Desactivada: sin cuantización. Activada: con cuantización a notas semicorcheas (1/16). 104 Guía Básica Sincronización de Reproducción SMF en modo de Reproducción de canción Sincronización con una canción en modo de Reproducción de canción Utilice el Parámetro QUANTIZE TRIG. • Pulse START/STOP mientras el KARMA está operando para sincronizar la función KARMA con la Reproducción de SMF. • Si el SMF está en Reproducción y la función KARMA está operando, Pulse LOCATE para inicializar la función KARMA y que ésta se inicie desde el principio de la frase o Patrón. • Al pulsar START/STOP de nuevo, la función KARMA se parará junto con el SMF. Parámetro Quantize Trig: Este Parámetro cuantiza el tiempo en el que será disparada la función KARMA. Desactivada: sin cuantización. Activada: con cuantización a notas semicorcheas (1/16). Sincronización con comandos START/STOP de canción Sincronización con una canción o Patrón en modo de secuenciador • • • • Pulse START/STOP mientras el KARMA está operando para sincronizar la función KARMA con el secuenciador. Al pulsar START/STOP de nuevo, la función KARMA se parará junto con el secuenciador. Si desea que la función KARMA se inicie junto con el secuenciador al iniciar la Grabación, Pulse KARMA ON/OFF para activar la función KARMA, y toque el teclado durante la cuenta atrás que precede a la Grabación. El Módulo KARMA no será disparado inmediatamente sino al principio de la Grabación en sincronización con el secuenciador. Sincronización con un dispositivo MIDI externo Utilice el Parámetro MIDI CLOCK (GLOBAL 2.1 -1A). Si se ajusta a EXT la función KARMA se sincronizará con mensajes de reloj externo MIDI. Sincronización con reloj MIDI externo y comandos de tiempo real MIDI Utilice el Parámetro MIDI CLOCK (GLOBAL 2.1 -1A). Si se ajusta a EXT la función KARMA se sincronizará con mensajes de reloj externo MIDI y comandos d e tiempo real MIDI, como START/STOP, CONTINUE, etc. 105 Guía Básica Modo Global Modo Global El modo Global le permite realizar los siguientes ajustes y operaciones que afectan a la funcionalidad de todo el KARMA. Creación de un conjunto de batería: DRUM KIT El KARMA dispone de 64 conjuntos de batería. En este capítulo vamos a explicar solamente cómo cr ear un conjunto de batería. Para usar un conjunto de batería el modo de oscilador debe estar en DRUMS. Para los demás Parámetros consulte la Guía de Parámetros. Lo mejor es seleccionar un Programa de batería en modo de Programa y después editarlo en el modo Global. Cuando toque el teclado en modo Global el sonido será el del modo en el que estaba antes de entrar en el modo Global. Los ajustes del modo Global se perderán al apagar la unidad. Asegúrese de guardar los datos. El modo Global no tiene función de Comparación. Edición de Batería Desactive el Parámetro de protección de memoria tal como se ha explicado. 1. En modo de Programa 1.1: PLAY seleccione el Programa de batería que desea editar. Seleccione un Programa de batería. Ajuste el Parámetro OCTAVE +0[8’]. Cuando edite una batería todos los Programas que la usen se verán afectados. 2. En GLOBAL 5.1: DKIT seleccione la lengüeta HIGH SAMPLE. 106 Guía Básica 3. En DRUM KIT seleccione el conjunto de batería que desea editar. Parámetro ASSIGN Normalmente debe estar activada. Las baterías GM 64-72 no se pueden editar. Puede usar la función copiar para copiarlo a otra posición y editar a partir de ahí. Si está desactivada los Parámetros de muestra de batería no estarán asignados la tecla. 4. Use KEY para seleccionar el número de nota que desea editar. Parámetro VEL. SW LO->HI Introducción de notas mediante el teclado: Mantenga pulsada ENTER y pulse la nota que desee en el teclado para introducir su valor en los campos que lo admitan. 5. Realice los ajustes que desee en los Parámetros que se detallan a continuación. 6. Repita los pasos 4 -5 para realizar ajustes para cada tecla. Puede especificar diferentes sonidos para velocidad baja y alta. Se trata de una conmutación por velocidad. Si no desea usar esta función ajuste este Parámetro a 001. Parámetro DRUMSAMPLE BANK ROM: sonidos de batería en ROM. 7. Si desea guardar la batería editada asegúrese de llevar a cabo el procedimiento de Utilidad WRITE DRUM KITS. EXB: sonidos de batería de tarjetas de expansión (si están presentes). SONIDOS EN ROM Parámetro HIGH y LOW Puede especificar diferentes sonidos para velocidad baja LOW y alta HIGH. El KARMA contiene 413 sonidos de batería en memoria interna ROM. 107 Guía Básica lengüeta VOICE/MIXER S1 SEND 1 (MFX 1), S2 SEND 2 (MFX 2) Ajustan los envíos a los Efectos principales. Estos ajustes son válidos si USE DKIT SETTING en modo de Programa está activada. Parámetro EXCL GROUP Este Parámetro permite agrupar sonidos de batería. Use la utilidad WRITE DRUM KITS para guardar los datos. Por ejemplo si KEY está en el mismo grupo puede hacer que un sonido de platillos abiertos sea cancelado al pulsar los platillos cerrados. Para detalles sobre otros Parámetros consulte la Guía de Parámetros. Parámetro BUS El sonido de batería asignado a KEY puede ser enviado a un Efecto de inserción o a las salidas individuales 1-4. Estos ajustes son válidos si USE DKIT SETTING en modo de Programa está activada. Parámetro PAN Ajusta el panorama. Estos ajustes son válidos si USE DKIT SETTING en modo de Programa está activada. 108 Guía Básica Modo de Disco En este modo podrá guardar datos del KARMA en un disquete. Ta mbién podrá cargar datos de un disquete. TIPOS DE DISCOS Disquetes Se pueden usar disquetes 2HD o 2DD. Le recomendamos que use 2HD. 109 Guía Básica Cargar Datos Como ejemplo vamos a cargar un Archivo PCG que contiene datos de Programas, combinaciones, baterías y ajustes globales. 5. Del menú de utilidad (Utility) seleccione comando LOAD SELECTED. Los datos existentes serán reemplazados con los nuevos. Desactive el Parámetro de protección de memoria. 6. En LOAD.......SNG TOO active esta casilla si desea cargar también el archivo SNG. 1. Inserte el disquete que contiene el archivo en el KARMA. 7. Pulse F8: OK para cargar los datos. 2. Pulse DISK para entrar en el modo de disco. Pulse la tecla DISK, para que el KARMA detecte el disquete. No retire nunca el disco cuando se están cargando los datos. Tarjetas opcionales 3. Seleccione la página LOAD. 4. Seleccione el archivo PCG. Pulse F6: OPEN para abrir el directorio. Pulse F5: UP para moverse al directorio superior. Los datos existentes serán reemplazados con los nuev os y por tanto se perderán. Guarde dichos datos primero si desea conservarlos. 110 Es posible que si adquiere tarjetas EXBPCM o EXB-MOSS, éstas traigan un disquete con datos. & Por favor consulte la documentación de la tarjeta opcional. Todas las opciones se venden por separado. Consulte con su distribuidor KORG. En el caso de la tarjeta opcional EXBMOSS tenga en cuenta que los Programas, Combinaciones, etc., no contienen datos de función KARMA. Los Parámetros de la función KARMA serán inicializados a sus valores por defecto. Guía Básica Guardar Datos Disquetes Consulte el procedimiento que se explica al principio de este manual. Tipos y formatos de disquetes TIPOS DE DATOS QUE SE PUEDEN GUARDAR Los disquetes nuevos o los que se han utilizado con otros dispositivos deben ser formateados para que puedan ser usados por el KARMA. .PCG Contiene Programas, Combinaciones, Baterías, y datos globales .SNG Canción. SMF Archivo MIDI estándar. Datos de Sistema Exclusivo El KARMA puede usar disquetes 2DD o 2HD de 3.5”. Manipulación de Disquetes • No abra la protección del disquete ni toque la superficie magnética del mismo. Si la superficie magnética se mancha o raya será imposible leer o escribir datos en el mismo. • No transporte nunca el KARMA con un disquete en su interior. La vibración puede hacer que los cabezales de la unidad de disquete rayen el disquete, haciendo imposible su uso. • No sitúe los disquetes cerca de un campo magnético, tal como televisores, ordenadores, monitores de ordenador, altavoces o transformadores de corriente. Si lo hace se pueden borrar los datos almacenados en el disquete. • Evite usar o almacenar los disquetes en lugares con alta temperatura o humeda d, o con polvo o suciedad excesiva. • No coloque objetos encima de un disquete. Dar Formato a un Disco Consulte la Guía de Parámetros. • Después de usar un disquete, vuelva a ponerlo en su caja. • Mientras la unidad de disquetes esté funcionando, no mueva la unidad. 111 Guía Básica Insertar un Disquete Protección contra escritura en Disquetes Los disquetes tienen una pequeña ventana llamada “orificio de protección contra escritura”, que evita el borrado accidental de los datos. Inserte un disquete en la unidad de disquetes con la etiqueta hacia arriba. Empuje hasta que entre en su sitio. Si fuerza el disquete provocará un mal funcionamiento. Los disquetes deben ser insertados suavemente y en posición recta. Sacar un Disquete Para proteger los datos del disquete contra el borrado, mueva la lengüeta a la posición “escritura no permitida” después de haber guardado sus datos. Para sacar un disquete de la unidad de disquetes, asegúrese primero de que el indicador de utilización de disquete NO está iluminado. A continuación pulse el botón de Expulsión ‘Eject’ para sacar el disquete. Limpieza de Cabezales Si los cabezales de la unidad de disquetes están sucios, se pueden producir errores al guardar o cargar. Es importante limpiar regularmente las cabezas. Para hacerlo, use un disquete de limpieza de cabezas tipo húmedo de 3.5” doble cara y siga las instrucciones incluidas con el mismo. 112 Guía Básica Efectos La sección de Efectos del KARMA consta de 5 Efectos de inserción, 2 Efectos principales, un Ecualizador y un mezclador. Efectos de inserción: 102 tipos. Efectos principales: 89 tipos. Categorías de Efectos 001-015: Efectos de filtro y dinámica. Los Efectos en cada Modo En MODO DE PROGRAMA: los Efectos de inserción se pueden usar como una parte más del proceso de creación de sonido. Después se aplican los Efectos principales, como Reverberación, para dar espacialidad al sonido. El Ecualizador se suele situar al final de la cadena. 016-031: Efectos de Modulación. 032-040: Otros Efectos de Modulación. 041-051: Primeras reflexiones y retardos. 052-057: Reverberación. 058-089: Efectos mono en cadena. 090-102: Efectos de tamaño doble. En modos de Combinación y secuenciador los Efectos de inserción se suelen usar para dar personalidad a cada timbre o pista. Después se aplican los Efectos principales, como Reverberación, para dar espacialidad al sonido. El Ecualizador se suele situar al final de la cadena. 113 Guía Básica Rutas y Efectos Sólo se puede ajustar si el Parámetro anterior es L/R u Off. Las rutas o configuración de Efectos determinan la interconexión de éstos. Efectos de Inserción Efectos de un Programa 4. Seleccione la página PROG 7.2:ED INSERTFX, SETUP. CONFIGURACIÓN 1. En PROG 7.1: ED -BUS seleccione la página BUS. 5. Para Insert Effect 1-5 seleccione el tipo de Efecto de cada Efecto de inserción. 2. Use BUS SELECT para especificar el bus de Efecto de inserción a cual será enviada la salida. L/R: no se enviará a los Efectos de inserción. IFX 1-5 se enviará al Efecto de inserción seleccionado. 1, 2, 1/2: se enviará a la salida de audio seleccionada. Off: no se enviará a las salidas de audio. Seleccione este valor cuando desee conectar las salidas de los Efectos principales en serie con los niveles especificados por SEND 1 y SEND 2. Para este ejemplo seleccione IFX1. 3. MFX SEND especifica en nivel de envío de cada oscilador a los Efectos principales. 114 La UTILIDAD SELECT BY CATEGORY, permite seleccionar los Efectos organizados por categoría. Los Efectos de tamaño DOBLE 090-102 sólo se pueden usar en IFX 2, 3, 4. Para más info rmación consulte la Guía de Parámetros. 6. Use ON/OFF para activar/desactivar cada Efecto de inserción. 7. Parámetro CHAIN. Si está seleccionado los Efectos de inserción serán conectados en serie. 8. Ajuste los Parámetros PAN, BUS SEL, SEND 1 y SEND 2 . PAN: Ajusta en panorama. BUS SEL: selecciona el bus de salida. SEND 1 y SEND 2: niveles de envío a los Efectos principales. Para este ejemplo seleccione 127. 9. Seleccione las páginas IFX1 -5 y ajuste los Parámetros. Guía Básica Efectos Principales: MASTER Ecualizador principal: MASTER EQ La entrada de los Efectos principales está gobernada por los Parámetros SEND LEVEL 1 y SEND LEVEL 2 ajustados anteriormente. 15. Use el Ecualizador estéreo de 3 bandas para ajustar la ecualización de la señal antes de enviarla a las salidas. SEND LEVEL 1 corresponde a MFX1. SEND LEVEL 2 corresponde a MFX2. 10. Seleccione PROG 7.3: ED -MASTER FX, página SETUP. Efectos en modos de Combinación, canción y Reproducción de canción CONFIGURACIÓN 11. En MASTER EFFECT1 y MASTER EFFECT2 seleccione el tipo de cada Efecto principal. El procedimiento es el mismo que para los Efectos de inserción. 12. Use ON/OFF para activar/desactivar cada Efecto principal. 1. En COMBI 7.1: ED-BUS, página BUS. 2. Seleccione BUS SELECT para especificar el bus de Efecto de inserción a cual será enviada la salida. La configuración aparece en la pantalla. 13. Use RTN: RETURN 1 y RETURN 2 para ajustar los nivel es de salida de los Efectos principales. 3. Ajuste los Parámetros S1: SEND 1 y S2: SEND 2. 14. Seleccione las páginas lengüetas MFX1 y MFX2 y ajuste los Parámetros. Para más información consulte la Guía de Parámetros. El valor total se obtiene al multiplicar este Parámetro por SEND 1 y SEND 2 a nivel de Programa. 115 Guía Básica Efectos de Inserción Seleccione un Efecto para IFX1 -IFX5 y ajuste los Parámetros como desee. USO DE DMOD PARA CAMBIAR EL RETARDO CON EL JOYSTICK de un controlador MIDI conectado 1. Ajuste IN LVL DMOD a +100. 2. Ajuste SRC a JS+Y: CC#01. El retardo desaparece. Efectos Principales Ecualizador principal El procedimiento es el mismo que para un Programa. Al mover el Joystick hacia delante el retardo aumentará. USO DE DMOD PARA MODIFICAR LA REGENERACIÓN CON LA TECLA SW1 Modulación Dinámica: DMOD En el KARMA se pueden controlar Parámetros específicos (como balance de Efectos, velocidad de Modulación, etc.) mientras toca. Esto recibe el nombre de Modulación dinámica. Para más información consulte la Guía de Parámetros. 1. En PROG 2.2: ED -CTRL seleccione la página CONTROLS y ajuste la función de SW1 a SW1 MOD: CC#80 TOGGLE. 2. Vuelva a 7.1:ED-INSERT FX, página IFX1. Ajuste D FB: FEEDBACK SRC A SW1: CC#80. Ejemplo 1. Tal como se ha descrito en selección de Efectos de un Programa ajuste IFX1 a 049: L/C/R BPM DELAY. Verifique que se obtiene un Efecto de retardo. 2. Seleccione la lengüeta IFX1, de la página PROG 7.1: ED-INSERT FX. 116 3. Ajuste AMOUNT a +30. Vuelva a PROG 1.1:PLAY. Al pulsar SW1 el nivel de regeneración aumentará. Guía Básica USO DE LA FUNCIÓN BPM/MIDI SYNC PAR A SINCRONIZAR EL RETARDO CON LOS CAMBIOS DE TEMPO DE LA FUNCIÓN KARMA 1. Ajuste BPM a MIDI. 2. Para L, C y R ajuste LCR BS y TIMES tal como desee. En este ejemplo LCR DELAY BS a corchea. TIMES a x1. 3. Active la función KARMA. Mueva el JOYSTICK hacia delante. Seleccione el Patrón KARMA que desee. Gire TEMPO y el tiempo de retardo cambiará. Si gira TEMPO cuando está sonando el retardo se puede producir ruido. Esto no representa un mal funcionamiento. 117 Guía Básica Otras funciones Ajustar la Afinación / Transposición 1. Pulse la tecla GLOBAL. 2. Pulse EXIT. 3. Pulse F1: BASIC. 4. Para ajustar la afinación seleccione MASTER TUNE. Para ajustar la transposición seleccione KEY TRANSPOSE. 5. Use VALUE, etc., para ajustar el valor. Ajustar la forma en la que la velocidad afecta al volumen o timbre 1. Pulse la tecla GLOBAL. 2. Pulse EXIT. 3. Pulse F1: BASIC. 4. Seleccione VELOCITY CURVE y especifique la curva de velocidad. Seleccione AFTER TOUCH CURVE y seleccione la curva de presión de teclado. Desactivar los Efectos Crear Escalas de usuario 1. Pulse la tecla GLOBAL. Puede crear 16 USER OCTAVE SCALES en las que puede seleccionar el tono de cada nota de la octava. 2. Pulse EXIT. 3. Pulse F1: BASIC. 4. Para desactivar los Efectos de inserción seleccione la casilla IFX1-5 OFF. Para desactivar el Efecto principal 1 seleccione la casilla MFX1 OFF. Para desactivar el Efecto principal 2 seleccione la casilla MFX2 OFF. 118 Puede crear 1 USER ALL NOTE SCALE en las que puede seleccionar el tono de cada una de las 128 notas. Guía Básica Cambio de Escala Ajustar la función de SW1 y SW2 Puede cambiar la escala de Programa, Combinación, canción. Utilice las siguientes páginas: Programa PROG 2.2: ED CTRL, CONTROLS Como ejemplo vamos a cambiar la escala del modo secuenciador. Combinación COMBI 2.2: EDCTRL, CONTROLS secuenciador SEQ 2.2: CONTROLLER, CONTROLS Reproducción de canción S.PLAY 2.2: CONTROLLER, CONTROLS 1. Pulse la tecla SEQ. 2. Pulse MENU, y después pulse F3: PRM2. Pulse F8 OPEN. 3. Seleccione la lengüeta F1 OTHER ...08 o F2 OTHER ...16. 4. Si desea usar la escala del Programa de esa pista active la casilla USE PROG’S SCALE. 5. Ajuste el Parámetro TYPE para seleccionar la escala para la canción actual. 119 Guía Básica Ajustar la función de los botones REALTIME CONTROLS 1-4 en modo B Utilice las siguientes páginas: Ajuste del contraste de la pantalla Use GLOBAL 1.1: SYSTEM, página PREFERENCE, Parámetro LCD CONTRAST. Programa PROG 2.2: EDCTRL, CONTROLS Combinación COMBI 2.2: ED CTRL, CONTROLS secuenciador SEQ 2.2: CONTROLLER, CONTROLS Uso del KARMA como una unidad archivadora de datos exclusivos Reproducción de canción S.PLAY 2.2: CONTROLLER, CONTROLS El KARMA puede recibir datos exclusivos de una unidad MIDI y guardarlos en disquete. Esta es la función de Archivador MIDI. Consulte la Guía de Parámetros. Como ejemplo vamos a programar el botón 1 para que controle el filtro y el ataque de amplificador de un Programa. 1. Pulse la tecla PROG. 2. Pulse MENU, y después pulse F2 CTRL. Pulse F8 OPEN. Aparece la página 2.2: EDCTRL, CONTROLS. 3. Pulse el botón de selección KNOB 1-B, y seleccione F/A ATTACK CC#73. 4. Pulse la tecla SELECT para seleccionar el modo B, y gire el botón 1. Controlará el filtro y el ataque de amplificador. 120 Guía Básica Asignación de cambios de control MIDI a los controles en tiempo real KARMA Especificar la función de ASSIGNABLE SWITCH y ASSIGNABLE PEDAL 1. Pulse GLOBAL. 1. Conecte un interruptor de pedal KORG PS-1 (se vende por separado) en la toma ASSIGNABLE SWITCH. 2. Pulse MENU, y después Pulse F1 CTRL. Pulse F8 OPEN. 3. Pulse F2 KAM1. 4. Pulse F8 UTILITY para abrir el menú de utilidad. Pulse F7 para seleccionar RESET KARMA CTRLS ASSIGN. 5. Pulse F8 OK. 6. Ajuste TO: a DEFAULT SETTING. Pulse F8 OK. Esto ajustará los controladores KARMA a los valores por defecto. 2. Pulse la tecla GLOBAL. 3. Pulse MENU y después pulse F6 CTRL. 4. Pulse F1 FOOT. 5. Seleccione FOOT SWITCH ASSIGN, y seleccione PROGRAM UP o PROGRAM DOWN. PROGRAM UP: se seleccionará el Programa siguiente al pulsar el pedal. PROGRAM DOWN: se seleccionará el Programa anterior al pulsar el pedal. 6. El Parámetro FOOT SW POLARITY debe ajustarse según la polaridad del pedal conectado. 7. Seleccione el modo de Programa página 1.1 PAY o Combinación página 1.1 PLAY para usar el pedal para seleccio nar Programas o Combinaciones. 121 Guía Básica APÉNDICES Solución de Problemas La pantalla no se enciende al pulsar POWER • ¿Está conectada correctamente la fuente de alimentación y sus cables? • ¿Está el interruptor POWER en posición de encendido? En el Modo de Combinación, algunas notas no producen sonido • El sonido no se para • PROG 2.1: BASIC, seleccione la página PROGR BASIC y asegúrese de que la casilla HOLD no está seleccionada. • Compruebe el Parámetro de polaridad de pedal. No aparece nada en la pantalla • Compruebe el Parámetro CONTRAST. Lleve a cabo el siguiente procedimiento: 1. Pulse EXIT tres veces. Pulse GLOBAL. 2. Mantenga pulsada EXIT y pulse WRITE. 3. Gire VALUE para ajustar el contraste de la pantalla. No hay sonido • • • En algunos Efectos se puede producir una oscilación con algunos ajustes de Parámetros. Compruebe y corrija los Parámetros. • Si usa la función BMP/MIDI SYNC es posible que se produzca ruido al cambiar el tiempo de retardo de un Efecto pero ello no representa un mal funcionamiento. ¿está subido el volumen? Asegúrese que los Parámetros de nivel no están en 0 • En los modos de Programa y Combinación asegúrese de que coinciden los canales de transmisión y de recepción de ambos instrumentos. • Se escucha ruido u oscilación ¿están conectados correctamente el ampli o auriculares? • Seleccione otro Programa o Combinación. ¿Está transmitiendo notas que no suenan debido a un ajuste de teclado dividido? No se puede dar formato a un disquete • El disquete debe ser 2.5” 2HD o 2DD. • ¿Está insertado correctamente? • ¿Está protegido contra Grabación? No se pueden guardar Datos No se puede cargar/guardar en un disquete • • ¿Está insertado correctamente? • ¿Está protegido contra Grabación? • ¿Está formateado correctamente? Asegúrese que Memory Protect está en OFF (modo Global) 122 Guía Básica Especificaciones y Opciones Especificaciones FUNCIÓN KARMA Modo de Programa: un Módulo KARMA. SISTEMA Sistema de Síntesis HI (Hyper Integrated) Modos de Combinación, secuenciador, Reproducción de canción: hasta 4 Módulos KARMA simultáneos. MODOS Programa, Combinación, secuenciador, Reproducción de canción, Global, Disco Patrones GE preset: 1000 patrones. GENERADOR DE TONO Sistema de Síntesis HI (Hyper Integrated) Polifonía: 62 voces en modo sencillo 31 voces en modo doble Filtros: 24 dB/octava LPF con resonancia 12 dB/octava LPF+HPF Modulación alternativa Controladores KARMA en tiempo real: ON/OFF, LATCH, CHORD TRIGGER, ASSIGN 1-4, REALTIME 1 -8, teclas 1/2, SCENE SECUENCIADOR 16 Timbres, 16 Pistas + 1 Pista master Capacidad máxima: 200.000 notas Resolución: Corchea/192 200 canciones MEMORIA DE ONDAS 32 Mb PCM ROM (ampliable mediante tarjetas opcionales) EFECTOS 5 Efectos de inserción 2 Efectos principales 1 Ecualizador 102 tipos de Efectos Modulación Dinámica de Efectos PROGRAMAS 640 Programas de usuario (384 Programas precargados) 256 + 9 Programas de batería en ROM COMBINACIONES 768 Combinaciones de usuario (384 Combinaciones precargados) 20 listas de Reproducción 150 patrones preset, 100 patrones de usuario Formato K A R M A, formato T R I T O N y formato SMF 0/1. REPRODUCCIÓN DE CANCIÓN 16 Timbres, 16 Pistas Formato SMF 0/1. MODO DE DISCO Cargar, guardar, utilidad Almacenamiento de datos MIDI exclusivo TECLADO 61 notas CONTROLADORES BATERÍAS 64 baterías de usuario (16 precargados) 9 baterías ROM GM (compatibles GM2) JOYSTICK, SW1/SW2, REALTIME CONTROLS, VALUE, TEMPO, KARMA REALTIME CONTROLS 123 Guía Básica INTERFAZ DE USUARIO CONSUMO ELÉCTRICO Pantalla LCD 240x24 puntos 20W Volumen, teclas de modo, controladores de valor, teclado numérico, etc. SALIDAS DE AUDIO ACCESORIOS INCLUIDOS Adaptador de alimentación AC/AC Disquete KMFD-00P AUDIO OUTPUT L/MONO R AUDIO OUTPUT 1, 2 Impedancia de salida 1.1kΩ (L/MONO es 550 Ω) Opciones Nivel de salida máx. +13 dBU Impedancia de carga 100 kΩ o mayor SALIDA DE AURICULARES Impedancia de salida 33 Ω Todas estas opciones se venden por separado. Consulte a su distribuidor KORG sobre la disponibilidad de las mismas. Nivel de salida máx. 45 mW Impedancia de carga 33 Ω TARJETAS DE EXPANSIÓN EXB-MOSS Sintetizador DSP EXB-PCM01: pianos, teclados clásicos VARIOS EXB-PCM02: Studio Essential MIDI IN, O UT, THRU EXB-PCM03: Future Loop Unidad de disquetes EXB-PCM04: Dance Extreme Conmutador de encendido EXB-PCM05: Vintage Archives RANURAS PARA OPCIONES Pedales: 2 ranuras para EXB-PCM ROM XVP-10, EXP-2, DS-1H, PS-1 EXB-MOSS VARIOS DIMENSIONES Cables MIDI 1100 x 320 x 119 mm PESO 10 kg 124 * Especificaciones y apariencia sujetas a cambios sin previo aviso como consecuencia de mejoras en el producto. Guía Básica Tabla de Características MIDI Función Por Defecto Cambiado Modo Por Defecto Mensajes Alterados Número de nota True Voice Velocidad Nota on Nota off Presión Poli Mono Desplazamiento tono Transmitido 1-1 6 1-1 6 Cambio de Programa Sistema Exclusivo Sistema Común Canal Básico Sistema Tiempo Real Mensajes Auxiliares True# Song pos Song Sel Tune Clock (reloj) Comando Local on /off Tod.notas off Active Sense Reset (inicial) Observaciones Memorizado O X O O O Reconocido 1-16 1-16 3 X X 0-127 0-127 O 9n, V=1-127 X O O O O 0-127 ***************** O O O X O O X X O X O 0-127 0-127 O O O X O O O O (123-127) O X *P X ****************** 0-127 ********************* Función KARMA y secuenciador pueden transmitir notas 0-127 Modulación Alternativa *A sólo como datos de secuencia *A *C *4 *E lista de Reproducción *1 lista de Reproducción *1 *1 *1 Cambio de Control *C, *P, *A, *E: Enviados y recibidos cuando el Filtro MIDI (Controlador, Cambio de Programa, Presión, Sistema Exclusivo) está en ENA *1: Cuando GLOBAL 2.1 MIDI CLOCK está en INTERNAL se transmiten pero no se reciben, y viceversa cuando está en EXTERNAL. *2: Válido cuando se asignan CC en modo GLOBAL 6.1. El número depende de la asignación DEFAULT SETTING. *3: LSB, MSB = 0,00: rango desplazamiento de tono, =01,00: afinación fina, =02,00: afinación en semitonos *4: Se aplica a mensaje de petición de sistema, sistema GM, balance principal, volumen principal, Exclusivo KORG. Modo 1: OMNI ON, POLY Modo 2: OMNI ON, MONO O: SI Modo 3: OMNI OFF, POLY Modo 4: OMNI OFF, MONO X: NO NOTAS: Para más información sobre Características MIDI, consulte a su Distribuidor KORG. 125
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133

Korg Karma Guía del usuario

Categoría
Pianos digitales
Tipo
Guía del usuario