Korg PA3X El manual del propietario

Categoría
Ecualizadores de audio
Tipo
El manual del propietario
Manual de Usuario
OS Ver. 1.0
MAN0010038
Español
sE
1E
Pa3X Manual de Usuario 2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Situación
El uso de la unidad en las siguientes situaciones puede
causar un mal funcionamiento.
Bajo la luz directa del sol
Lugares con temperatura o humedad extremas
Lugares excesivamente sucios o con polvo
Lugares con excesivas vibraciones
Cerca de campos magnéticos
Interferencia con otros dispositivos eléctricos
Radios y televisiones situadas en su proximidad pueden
sufrir interferencias. Sitúe la unidad a una distancia
adecuada de dichos aparatos.
Manipulación
Para evitar la rotura, no aplique fuerza excesiva a los
conmutadores o controles.
Cuidado de la unidad
Si el exterior se ensucia, límpielo con un paño seco y
limpio. No use líquidos como benceno o disolventes, o
productos de limpieza comerciales.
Guarde este manual
Para que le sirva para futuras referencias.
Evite que se introduzcan sustancias extrañas
No ponga nunca un recipiente con líquido cerca de la
unidad. Si cae líquido en el equipo puede causar un mal
funcionamiento y constituir riesgo de electrocución. Evite
que objetos metálicos entren en el equipo.
Cuando use un carro tenga precaución para
que no se caiga, evitando daños personales o
materiales.
Símbolo CE para Normas Unificadas
Europeas
La marca CE que exhiben después del 1 de Enero
de 1997, significa que cumplen la Directiva EMC
(89/336/EEC), la Directiva sobre la marca CE
(93/68/EEC) y la Directiva de Bajo Voltaje
(73/23/EEC).
Asimismo, la marca CE que exhiben nuestros
productos que funcionan con baterías, significa que
cumplen la Directiva EMC (89/336/EEC) y la
Directiva sobre la marca CE (93/ 68/EEC)
Los cambios o modificaciones no autorizadas
realizadas a este sistema pueden invalidar la
autoridad del usuario para operar este equipo.
Aviso de reciclaje para la Unión Europea
Para reducir los daños al medio ambiente, al final de
su vida útil, este producto no debe ser tirado a la
basura normal. Debe ser llevado a un centro de
reciclado apropiado de acuerdo con
las directivas europeas que sean
aplicables. Por favor consulte con su
Ayuntamiento o Administración local.
Los cambios o modificaciones no autorizadas
realizadas a este sistema pueden invalidar la
autoridad del usuario para operar este equipo.
KORG en Internet
Por favor, visite:
www.korg.es
www.korgpa.com
Pa3X Manual de Usuario
3
Mantenimiento de los Datos
Los datos en memoria pueden perderse, en
ocasiones, debido a acciones incorrectas por
parte del usuario. Asegúrese siempre de
guardar los datos importantes en un
dispositivo de almacenamiento.
Korg no será responsable de los daños y
perjuicios que se puedan producir como
resultado de pérdidas de datos.
Pantallas
Algunas páginas de los manuales muestran
reproducciones de pantallas junto con una
explicación de las funciones y operación.
Todos los nombres de sonidos, Parámetros,
y valores son meramente ejemplos, y no
tienen por qué coincidir con la pantalla real
en la que esté trabajando.
Marcas Registradas
MS-DOS y Windows son marcas registradas
de Microsoft Corporation.
Mac una marca registrada de Apple, Inc.
Todas las demás marcas registradas son
propiedad de sus respectivas compañías.
Asistencia Técnica
Si su instrumento necesita reparación, o
para el Servicio Postventa, Por favor,
póngase en contacto con el distribuidor
KORG.
KORG en Internet
Por favor, visite:
www.korg.es
www.korgpa.com
Convenciones usadas en este
Manual
En general, las teclas y controles del instrumento, así
como los Parámetros que aparecen en la pantalla se
indican en letras MAYÚSCULAS.
Los Parámetros y otros valores de pantalla que
aparecen en este manual son meros ejemplos y no
tienen por qué coincidir con los que aparecen en su
instrumento.
CC: indica un mensaje de cambio de control MIDI.
: Indica algo importante que debe tener en cuenta.
: Indica información adicional y sugerencias.
IMPORTANTE: Todas las opciones que se
describen en este Manual se venden por separado.
Por favor, consulte con su distribuidor KORG.
Avisos
Debido a mejoras en el producto, es posible que
algunas características o funciones descritas en
este manual sean distintas de las de su
instrumento.
KORG no es responsable de las diferencias entre
las especificaciones del instrumento y las
características descritas en este manual.
Especificaciones sujetas a cambio sin previo
aviso.
Pa3X Manual de Usuario
4
Aviso
Modelo de 76 teclas: Este instrumento dispone de una pantalla motorizada que incluye
partes móviles. La pantalla motorizada incluye un sistema de seguridad que impide que ésta
se cierre (elevándose automáticamente) cuando se detecta la presencia de un dedo u objeto.
Tenga mucho cuidado al usar la pantalla motorizada, y mantenga alejados a los niños al
usarla. Este instrumento no es un juguete; por favor, evite que los niños jueguen con la
pantalla.
Actualizaciones
Pa3X admite actualizaciones del Sistema Operativo, lo cual asegura que su instrumento siempre
estará al día con las últimas funciones.
Para descargar la versión más reciente del Sistema Operativo visite: www.korgpa.com
Por favor, lea siempre las instrucciones que acompañan al sistema operativo que va a instalar.
Control Balance y X-Fader
IMPORTANTE
Al utilizar el instrumento por primera vez: Asegúrese de que tanto el control BALANCE
como X-Fader están en el centro. Esto permite escuchar los dos secuenciadores con igual
volumen y evitará que se produzca ausencia de sonido al entrar en Estilo, etc.
Pa3X Manual de Usuario 1
Índice
Partes principales............................ 6
Panel Frontal................................................7
Panel Posterior...........................................19
¡Bienvenido!................................... 23
Procedimientos Iniciales............... 25
Conecte el cable de alimentación...........25
Encienda la unidad...................................25
Ajuste del Volumen .................................25
Control X-FADER .....................................26
Al usar Auriculares...................................26
Altavoces.....................................................26
Salidas: OUTPUT......................................26
Entradas de Audio ....................................26
MIDI............................................................26
Pedal de Sostenido ...................................27
Assignable pedal.......................................27
Para escuchar las canciones de
demostración..............................................27
Orificios para el Atril de partituras.......27
Descripciones.............................................28
La interfaz de usuario ................... 30
Funcionamiento de la Pantalla...............30
Modos Operativos ....................................32
Elementos seleccionados y resaltados ..32
Parámetros no disponibles......................32
Atajos...........................................................32
Modo Fácil (Easy Mode)................ 33
Página de Interpretación de Estilo:
STYLE PLAY ..............................................34
Página de Reproducción de canción:
Song Play....................................................35
Guía rápida ................................................37
Encienda la unidad y escuche las
Demos............................................. 38
Encienda la unidad...................................38
Para escuchar las canciones de
demostración..............................................39
Interpretación con el teclado ..................40
Selección de un sonido e interpretación
......................................................................40
Para tocar dos o más sonidos
superpuestos ..............................................42
Cómo dividir dos sonidos en el teclado45
Para cambiar el punto de división.........47
Transposición de octava ..........................48
Selección y uso de Barras DIGITAL
DRAWBARS..............................................48
Seleccionar y guardar
PERFORMANCES .......................... 51
Selección de una Performance................51
Guardar los Ajustes en una Performance
......................................................................52
Seleccionar y Tocar Estilos.......... 55
Tempo..........................................................57
Introducción, interludio, variación, y
final..............................................................57
Selección de un Ajuste SINGLE TOUCH
(STS) ............................................................59
Pads asignables 1-4 ...................................60
BALANCE ..................................................60
Ajuste del volumen de cada Pista..........61
Activar / desactivar Pistas de Estilo.......62
Función ENSEMBLE ................................63
La secuencia de acordes ...........................64
Reproducción de Canción ............ 67
Selección de canción.................................67
Reproducción de canción ........................69
Ajuste del volumen de cada Pista..........70
Activar / desactivar Pistas........................73
Hacer Solista una pista ............................73
Eliminar la voz de un archivo MP3 .......73
Eliminar la pista de Melodía de un
Archivo MIDI estándar............................75
Mezclar dos canciones .............................76
La función SONGBOOK.................. 77
Selección de una memoria SONGBOOK
......................................................................78
Mostrar un Artista o Género...................78
Ordenar entradas ......................................79
Buscar entradas..........................................80
Añadir entradas.........................................82
Creación de una lista ................................84
Selección de una lista creada por el
usuario.........................................................87
Selección de SongBook STS..................87
Cantar con un micrófono conectado......88
Conexión de un micrófono......................88
Otros ajustes vocales ................................90
Seleccionar un Preset Voice Processor..92
Aplicar armonía a su voz .........................93
Aplicar un Efecto de Voz Doble ............94
Hacer solista su voz (Talk) ......................95
Bloquear los Ajustes Voice Processor...95
Pa3X Manual de Usuario 2
Grabación de una nueva canción
SMF ................................................. 96
Para entrar en Backing Sequence (Quick
Record) ........................................................96
Preparación para la Grabación ...............97
Grabación ...................................................98
Regrabación (Overdubbing)...................99
Guardar una canción en disco ................99
Grabación de una nueva canción
(Archivo MP3)..........................................101
Referencia .................................... 103
Selección de Elementos.............. 104
Ventana de Selección de SONIDO:
Sound Select ............................................104
Ventana de Selección de Performance104
Ventana de Selección de Estilo: Style
Select .........................................................105
Ventana de Selección de Pad: Pad Select
....................................................................105
Selección de STS.....................................106
Ventana de Selección de canción: Song
Select .........................................................106
Función de Búsqueda ................. 109
Función de Búsqueda.............................109
Modo de Reproducción de Estilo:
Style Play...................................... 111
Seleccionar y Tocar Estilos....................111
Página principal (vista Normal)...........112
Página de visualización de Pistas de
Estilo: Style Tracks .................................114
Panel de Volumen: Volume..................115
Pad panel ..................................................117
Split panel ................................................118
Mic panel..................................................118
Panel de Sub Escala: Sub-Scale............119
Menú de Edición: Edit ...........................119
Estructura de páginas de Edición.........119
Mixer/Tuning: Volume/Pan..................120
Mixer/Tuning: FX Send..........................121
Mixer / Tuning: EQ GAIN.....................122
Mixer / Tuning: EQ CONTROL ...........122
Mixer / Tuning: Tuning .........................123
Mixer / Tuning: Sub Scale.....................123
Efectos: Effects: A/B FX Configuración.125
Efectos: Effects: IFX 1…3, Master 1…3127
Track Controls: Mode ............................127
Track Controls: Drum Edit....................128
Track Controls: Easy Edit ......................129
Keyboard / Ensemble: Keyboard Control
1 ..................................................................130
Keyboard/Ensemble: Keyboard Control
2 ..................................................................131
Keyboard / Ensemble: Key / Velocity
Range.........................................................131
Keyboard / Ensemble: Ensemble .........132
Pad / Switch: Pad.....................................133
Pad / Switch: Assignable Switch..........133
Style Controls: Drum / Fill....................134
Style Controls: Keyboard Range On / Off
/ Wrap Around.........................................135
Preferences: Style Preferences..............135
Preferences: Style Play Setup ................136
Menú de página.......................................137
Cuadro de diálogo Write Performance138
Cuadro de diálogo Write Single Touch
....................................................................139
Cuadro de diálogo Write Style Settings
....................................................................139
Cuadro de diálogo Write Global - Style
Play Setup.................................................140
Modo de Reproducción de canción:
Song Play ..................................... 141
Página Principal ......................................143
Páginas de Pistas de canción 1-8 9-16.145
Panel STS..................................................146
Panel de volumen: Volume...................146
Pad panel ..................................................148
Split panel ................................................148
Mic panel ..................................................148
Panel de Sub Escala: Sub-Scale............148
Panel Jukebox ..........................................148
Menú de Edición: Edit...........................149
Estructura de páginas de Edición.........149
Mixer/Tuning: Volume/Pan ..................150
Mixer/Tuning: FX Send..........................151
Mixer / Tuning: EQ GAIN.....................152
Mixer / Tuning: EQ CONTROL ...........153
Mixer / Tuning: Tuning .........................154
Efectos: Effects: A/B FX Configuración.154
Efectos: Effects: IFX 1…3, Master 1…3155
Track Controls: Mode.............................155
Track Controls: Drum Edit....................155
Track Controls: Easy Edit ......................155
Keyboard / Ensemble: Keyboard Control
1 ..................................................................155
Keyboard/Ensemble: Keyboard Control
2 ..................................................................156
Keyboard / Ensemble: Key / Velocity
Range.........................................................156
Pa3X Manual de Usuario 3
Keyboard / Ensemble: Ensemble .........156
Pad / Switch: Pad.....................................156
Pad / Switch: Assignable Switch .........156
Jukebox Editor.........................................156
Preferences: General Setup...................157
Preferences: Play Setup..........................158
Comando de menú de página...............158
Cuadro de diálogo Write Global - Song
Play Setup.................................................159
Función SongBook...................... 160
Selección de una memoria SONGBOOK
....................................................................161
Mostrar un Artista o Género.................161
Añadir entradas.......................................162
Creación de una lista..............................163
Book Edit 1 ...............................................164
Book Edit 2 ...............................................166
Book Edit 3 ...............................................166
Info.............................................................167
Menú de Página.......................................168
Letras, partituras y marcadores
............ 169
LYRICS .....................................................169
Página Score
..................................................171
Marcadores: Markers
......................................171
Modo de Secuenciador ............... 173
Botones de transporte de secuenciador
....................................................................173
Reproducción de Secuenciador:
Sequencer Play – página principal ......173
Panel de volumen: Volume...................175
Para entrar en modo de Grabación
Record .......................................................176
Modo de Grabación, página: Multitrack
Sequencer .................................................176
Modo de Grabación paso a paso: Step
Record .......................................................178
Procedimiento de Grabación paso a paso
....................................................................179
Modo de Grabación: Backing Sequence
(Quick Record)........................................181
Modo de Grabación paso a paso: Step
Backing Sequence...................................183
Menú de página Step Backing Sequence
....................................................................185
Menú de Edición Edit ............................186
Estructura de páginas de Edición.........186
Mixer/Tuning: Volume/Pan..................186
Mixer / Tuning: FX Send........................187
Mixer / Tuning: EQ GAIN.....................187
Mixer / Tuning: EQ CONTROL ...........188
Mixer / Tuning: Tuning .........................188
Mixer / Tuning: Sub Scale.....................188
Effects: A/B FX Configuración..............189
Effects: IFX 1…3, Master 1…3...............189
Track Controls: Mode.............................189
Track Controls: Drum Edit....................189
Track Controls: Easy Edit ......................189
Edición de evento: Event Edit...............190
Edición de evento: Event Edit: Filter...191
Edición de canción: Song Edit: Quantize
....................................................................192
Edición de canción: Song Edit:
Transpose..................................................192
Edición de canción: Song Edit: Velocity
....................................................................192
Edición de canción, cortar / insertar
compases: Song Edit: Cut/Insert
Measures...................................................193
Edición de canción, eliminar: Song Edit:
Delete ........................................................193
Edición de canción, copiar: Song Edit:
Copy...........................................................194
Edición de canción, mover: Song Edit:
Move..........................................................194
Edición de canción: Song Edit: RX
Convert......................................................195
Preferencias: Preferences: Sequencer
Setup..........................................................195
Menú de Página.......................................196
Cuadro de diálogo Write Global -
Sequencer Setup......................................197
Ventana de Selección de canción: Song
Select .........................................................197
Ventana Guardar canción: Save Song.197
Save............................................................198
Modo de Edición Global.............. 199
Menú de Edición: Edit............................200
Estructura de páginas de Edición.........200
General Controls: Basic .........................200
General Controls: Transpose Control .201
Scale and Transpose position...............202
General Controls: Scale .........................202
General Controls: Lock ..........................203
General Controls: Interface...................204
General Controls: CLOCK & BATTERY ..205
Controllers: Pedal/Switch......................207
Controllers: Assignable Sliders ...........208
Controllers: EC5 ......................................208
MIDI: MIDI Setup / General Controls
....................................................................209
MIDI: MIDI In Control .........................210
Pa3X Manual de Usuario 4
MIDI: MIDI In Channels ......................211
MIDI: MIDI Out Channels...................211
MIDI: Filters ............................................212
Audio Output: Style / Keyboard..........212
Audio Setup: Player 1.............................213
Audio Setup: Player2..............................213
Audio Setup: Drums ..............................213
Audio Setup: Audio In...........................214
Audio Setup: Metro / MP3 / S/PDIF /
SPEAKERS..................................................215
Voice Processor........................................215
Video Interface: Video Out...................216
MaxxAudio: MaxxEQ.............................216
Maxx Master EQ: MaxxAUDIO
.......................217
Maxx Default Preset
.......................................218
Calibración de la pantalla táctil: Touch
Panel Calibration ....................................218
Menú de página .......................................219
Modo de Edición de Datos: MEDIA
edit ................................................ 221
Tipos de disco y memoria interna .......221
Dispositivos .............................................221
Búsqueda de archivos: Search
.........................221
Extensión de archivo / tipo de carpeta 222
Estructura de datos .................................223
Estructura de páginas.............................224
Herramientas de navegación ................224
Cargar: Load.............................................225
Guardar: Save ..........................................228
Guardar todos los datos de un tipo
específico ..................................................229
Copiar: Copy ............................................232
Eliminar: Erase.........................................233
Dar formato: Format ...............................234
Dar formato: Format ...............................234
Preferencias: Preferences.......................236
USB ............................................................237
Menú de página.......................................238
Precauciones.............................................239
Combinar muestras PCM de distintas fuentes
..240
¿Qué es General MIDI? .........................241
Archivos MIDI Estándar .......................242
Canal Global................................. 242
Canales CHORD 1 y CHORD 2.... 242
¿Qué es MIDI por USB? ........................243
Conexión del PA3X con un acordeón
MIDI..........................................................243
Uso del PA3X con un Secuenciador
externo.......................................................244
Controlar otro instrumento desde el
PA3X ..........................................................245
Apéndice....................................... 247
Instalación del Sistema de Amplificación
Pa3X (PaAS)
...................................... 248
Precauciones
.................................................248
Instalación
....................................................248
Instalación de la interfaz de vídeo
(VIF4)............................................. 250
NTSC, PAL, SECAM ..............................250
Precauciones.............................................250
Instalación ................................................250
Conexiones y configuración..................252
Instalación de memoria adicional
Sampling RAM (EXB-M256) ........ 253
Precauciones.............................................253
Instalación ................................................253
Instalar un Disco Duro (HDIK-2) (sólo para el
modelo de 61-teclas)
........................... 255
Precauciones
.................................................255
Instalación
....................................................255
Reemplazar la Batería de mantenimiento de
memoria Sample RAM
......................... 257
Precauciones
.................................................257
Instalación
....................................................257
Instalación del controlador Korg USB
MIDI Driver.............................................259
Controlador KORG USB-MIDI driver259
Instalación del controlador y del
Software Editor en Windows................259
Instalación del Software Pa3X..............260
Usuarios de Mac OS X ...........................261
TABLA MIDI...........................................262
Solución de Problemas............... 263
Especificaciones Técnicas ......... 265
Introducción
6
Partes Principales
Pa3X 76-teclas
Pa3X 61-teclas
Pa3X Manual de Usuario 7
Panel Frontal
Conectores y controladores
El lado izquierdo del panel frontal contiene los
controladores físicos manuales y el conector de
auriculares.
conector de auriculares
Conmutadores ASIGNABLES
Puede asignar una función determinada a estos
conmutadores.
Joystick
Activa o desactiva el Joystick en las pistas de
teclado. El joystick puede ser activado o
desactivado por separado para cada pista (ver
la página 122).
X
Activa/desactiva el movimiento
izquierda/derecha.
Y
Activa/desactiva el movimiento
arriba/abajo.
CONTROLADOR RIBBON
Esta cinta controla un parámetro de sonido.
Deslice hacia la izquierda (-) para disminuir su
valor, o hacia la derecha (+) para aumentarlo.
Puede establecer la sensibilidad Global >
Pedal/Switch (consulte "Sensibilidad" en la
página 164). Para asignar las opciones a un
parámetro de, asígnelo como un control de AMS
para el parámetro correspondiente.
Auriculares
Conecte unos auriculares estéreo en la toma de
auriculares. Impedancia 16-200 ohmios (50
ohmios recomendada). Puede usar un
adaptador que se vende por separado para
conectar 2 auriculares.
Controles de Volumen y Deslizantes
asignables
Utilice estos deslizantes y control de volumen
para controlar volumen, drawbars o funciones
asignables. Pulse el botón SLIDER MODE para
elegir las funciones asignadas.
[MASTER VOLUME]
Ajusta el Volumen de todo el Pa3X y del sistema
de amplificación opcional PaAS. No controla el
volumen de las salidas 1 y 2 sub. Si se produce
distorsión baje este control. Al usar Auriculares:
Conecte unos auriculares estéreo en la toma de
auriculares. Use el control [MASTER VOLUME]
para ajustar el volumen.
BALANCE
En Modos Style Play y Song Play controla el
balance de las pistas de Teclado respecto a las
Pistas de estilo (acompañamiento) y Pistas de
canción. Es un control de balance cuyo volumen
máximo está controlado por MASTER
VOLUME. Se trata de un control relativo al
control principal MASTER VOLUME.
Al moverlo aparece en la pantalla su imagen
aumentada. Sólo pistas de acompañamiento o
canción (sin cambios en las pistas de teclado).
Consulte "Deslizante Balance "en la página 205
para obtener más información
No funciona en Modo de Secuenciador y
sonido.
Pa3X Manual de Usuario 8
ASSIGNABLE SLIDER
El primer deslizante: funciona como Volumen
MP3 (sólo actúa cuando sobrepasa el volumen
actual), o como la barra 16’ en Modo Drawbar.
Los otros ocho reguladores de esta sección
actúan como controles de volumen o drawbars,
o son libremente asignables.
SHIFT:
En Modo Volume use estos Deslizantes
para cambiar el Volumen de las Pistas.
Mantenga pulsada la tecla SHIFT y mueva uno
de estos Deslizantes para cambiar el Volumen
de todas las Pistas similares de forma
proporcional.
No funciona en Modo Song Play.
En Modo Style Play: Mantenga pulsada la tecla
SHIFT y mueva uno de estos Deslizantes para
cambiar el Volumen de todas las Pistas Upper.
En Modo Style Play: Pulse TRACK SELECT.
Mantenga pulsada la tecla SHIFT y mueva uno
de estos Deslizantes para cambiar el Volumen
de todas las Pistas de Estilo.
En Modo Sequencer: Mantenga pulsada la tecla
SHIFT y mueva uno de estos Deslizantes para
cambiar el Volumen de todas las Pistas de
canción.
SLIDER MODE
Use este botón para seleccionar el Modo de los
deslizantes asignables.
VOLUME: cada deslizante controla el volumen
de la Pista correspondiente en la pantalla.
DRAWBARS cada deslizante controla la barra
de órgano del Modo Digital Drawbars Sound.
ASSIGNABLE: Controles asignables por el
usuario. El 1º controla el Volumen MP3.
Para obtener información sobre cómo programar, consulte la
página 208.
Teclas de Modo
Estas teclas dan acceso a los modos respectivos.
Interpretación de Estilo: STYLE PLAY
Este botón permite acceder al Modo de
Interpretación de Estilo. El instrumento estará
en este modo al encenderlo. Podrá usar el
acompañamiento automático.
Interpretación de Canción: SONG PLAY
Este botón permite acceder al modo de
Interpretación de Canción. Con este modo,
podrá reproducir directamente interpretaciones
musicales en formato MIDI Estándar (SMF) sin
tener que cargarlos desde el disco.
Secuenciador: Secuencia de
Acompañamiento
Este botón permite acceder al Modo de
Secuenciador en formato SMF. Podrá grabar y
reproducir piezas musicales tocadas con
acompañamiento automático. Podrá crear una
canción y guardarla como SMF.
SONIDO: SOUND
Con este modo podrá tocar y editar Programas.
Pulse RECORD para entrar en el completo
SAMPLER del Pa3X.
Los Sonidos de usuario basados en muestras de
PCM de usuario se cargan en la memoria RAM
de muestra dedicada. Pa3X incluye 128 MB de
RAM de muestras como estándar; Esta memoria
puede aumentarse mediante la instalación de la
tarjeta de expansión opcional EXB-M256. Tenga
en cuenta que la cantidad de muestras de PCM
de usuario que pueden existir en memoria RAM
varía en función de la cantidad de compresión
que se aplica a las muestras y puede ser hasta un
200 por ciento sobre el tamaño sin comprimir.
Una vez descomprimidos los 256 MB de RAM
de muestras podría contener el equivalente a
más de 500 MB de muestras.
Las Muestras de PCM de usuario se almacenan
en una memoria RAM de muestras respaldadas
por batería cuando el Pa3X se apaga o se pone
en modo de espera. Véase "encendido y
apagado del instrumento" en la página 24 para
obtener más información.
DEMO
Para entrar en el modo Demo: Pulse
simultáneamente los botones SONG PLAY y
STYLE PLAY.
Pa3X Manual de Usuario 9
Botones especiales
Estos botones se utilizan para recuperar la
configuración, administración de archivos y
modos de grabación.
Global
Aquí puede programar ajustes Globales.
DATOS: MEDIA
Este botón permite acceder al modo Disco. Aquí
puede cargar y guardar datos en dispositivos de
almacenamiento.
Este entorno de edición se superpone a
cualquier modo de operación, que aún
permanece activo en segundo plano. Pulse EXIT
para volver al modo operativo subyacente.
Tenga en cuenta que el modelo de 76-teclas está
equipado con un disco duro estándar, mientras
que el modelo de 61-teclas incluye un módulo
de memoria flash, que se puede reemplazar con
un disco duro usando el kit opcional HDIK-2.
Ambos dispositivos de almacenamiento se
muestran como "HD" dentro de las páginas
Media y Song Select.
El disco duro interno o módulo de memoria
flash contienen los datos de la fábrica (dentro
del área SYS) y datos de usuario modificable
(dentro del área de HD).
RECORD
Pone al Pa3X en modo de Grabación o modo
SAMPLING, dependiendo del modo.
Puede mantener presionado el botón SHIFT y
pulsar este botón para abrir el cuadro de diálogo
de "MP3 Record " (consulte "Grabación de una
canción nueva (archivo MP3)" en la página 101).
Sección Style
Aquí puede seleccionar un estilo y activar la
selección automática de STSs y/o Fills.
Sección de ESTILO: STYLE
Estos botones se utilizan para seleccionar el
ESTILO.
El botón de usuario USER proporciona acceso a
tres bancos de estilo de usuario y los doce
bancos de estilo favoritos. Puede utilizar
ubicaciones de usuario para cargar nuevos
estilos desde un dispositivo externo, o guardar
estilos creados o editados. Las Ubicaciones
favoritas, también pueden utilizarse para cargar
nuevos estilos de un dispositivo externo, o para
guardar estilos creados o editados, y además
puede editar los nombres de estos bancos de
sonido, por lo que puede crear un conjunto
personalizado de estilos. Consulte "Los bancos
favoritos" en la página 139.
SHIFT: Mantenga pulsada la tecla SHIFT y Pulse
uno de estos botones, y Aparece un cuadro de
diálogo: “Write Style Performance” en el que
puede guardar la interpretación de Estilo.
Para más información consulte más adelante
en este manual.
STS MODE
LED iluminado: al cambiar de ESTILO, los
Programas y Efectos cambiarán.
LED parpadeando: función Variation/STS Link
activada. Al Seleccionar una variación se
Selecciona Automáticamente el STS
correspondiente.
LED apagado: al Seleccionar un Estilo distinto,
los sonidos y Efectos de Estilo cambiarán. Los
sonidos de Teclado y Efectos no cambian.
AUTO FILL
Este botón permite para activar o desactivar la
función Auto Fill.
Nota: Esta función se desactiva
automáticamente cuando se apaga el
instrumento.
Pa3X Manual de Usuario 10
On: Al seleccionar una variación diferente, se
selecciona automáticamente el Fill del mismo
número. Por ejemplo, si va de Variation 2 a
Variation 3, se selecciona automáticamente Fill
2.
Off: Al elegir una Variation, no se selecciona
automáticamente Fill.
Botones Memory, Bass, Chord
Sequencer
Estos botones le permiten ajustar lo que debe
permanecer en la memoria, y cómo se reproduce
el bajo.
MEMORY Activa la Memoria de Acorde.
El acorde será mantenido al retirar su mano del
teclado.
Este botón le permite elegir si la pista inferior y
los acordes de acompañamiento deben
permanecer en memoria incluso después de
retirar su mano del teclado.
On: Dependiendo de la configuración de
“Memory Mode” en la página "Preferencias:
preferencias de estilo" “Preferences: Style
Preferences” (modo Style Play, consulte la
página 136), el sonido a la izquierda del punto
de separación (inferior), y/o los acordes para el
acompañamiento automático pueden
mantenerse en memoria incluso cuando se
levanta la mano del teclado.
Off: El sonido y acordes son liberados tan
pronto como levanta la mano del teclado.
Nota: Esta función puede activarse automáticamente
tocando el teclado más fuerte. Vea "Control de velocidad" en
la página 136. Puede saltar a la página Style Play > Style
Preferences manteniendo presionado SHIFT y pulsando el
botón de memoria MEMORY.
Botón [BASS INVERSION]
Al pulsar este botón hará que la nota más grave
en forma invertida sea detectada y sonará como
la nota grave.
MANUAL BASS
Activa / desactiva la función de bajo manual.
Nota: Al pulsar el botón MANUAL BASS, el
volumen de la Pista de bajo Bass se Ajusta
Automáticamente al valor máximo. El volumen
vuelve Automáticamente al valor original cuando
el botón MANUAL BASS sea desactivado.
CHORD SEQUENCER (PLAY/STOP y
RECORD)
Mientras un estilo está en reproducción, puede
utilizar esta sección como secuenciador de
acorde y grabar una secuencia en bucle de
acordes. Los controlan los arreglos dejando las
manos libres para tocar como solista.
RECORD (BASS INVERSION + MANUAL BASS):
Pulse estos botones a la vez para comenzar a grabar la
secuencia de acordes a partir del próximo compás. Pulse
los botones de nuevo para detener la grabación.
PLAY/STOP (MEMORY + BASS INVERSION):
Pulse estos botones a la vez para comenzar la secuencia de
acordes en bucle. Pulse los botones de nuevo para detener
la secuencia. La secuencia de acordes permanecerá en la
memoria hasta que se graba una nueva secuencia de
acordes, o apague Pa3X.
PAD (1-4, STOP)
Cada parche o Pad se corresponde con una Pista
exclusiva de dicho Pad.
Cada parche o Pad tiene asignada una secuencia
que se reproducirá cuando lo Pulse.
Para parar la secuencia Pulse STOP.
Para saltar a la Página Style Play > Pad,
Mantenga pulsada la Tecla SHIFT y Pulse uno
de los botones PAD.
Nota: Los parches comparten Voces de polifonía
con otras pistas, evite utilizar demasiados de
ellos junto con un arreglo de estilo o una canción
densa.
Acerca de la sincronización del parche. En
modo de reproducción de Estilo, los parches se
sincronizan con el tempo. En el modo de
reproducción de canción, los parches se
Pa3X Manual de Usuario 11
sincronizan con el tempo de la canción. Por
ejemplo, supongamos que ha pulsado PLY2-
PLAY; Al presionar uno de los Parches, sonará
en sincronización con el PLAYER 2.
Nota: No hay ninguna sincronización con los
archivos MP3. Los parches sólo se pueden
sincronizar con el tempo de los últimos archivos
MIDI seleccionados. Por tanto, cuando un
archivo MP3 se asigna a un reproductor, los
parches se sincronizarán al tempo del último
archivo MIDI estándar que ha sido seleccionado.
Acerca del comando Reproducir de los
parches. Cuando pulsa uno de los botones
PLAY para iniciar el reproductor
correspondiente, los parches dejan de sonar.
Puede saltar a Style Play > Pad/Assignable Switch
manteniendo la tecla SHIFT presionada, y
presionando uno de los parches.
Elementos de Estilo
Esta sección contiene los elementos individuales
de un estilo (Fill, Variation, etc.).
INTRO 1-3 / COUNT IN
Si lo pulsa antes de la Reproducción sonará una
introducción al pulsar START/STOP.
Pulse dos veces para Reproducción en bucle.
Seleccione otro Estilo para salir de Reproducción en
bucle.
Variación: VARIATION 1-4
Estos botones seleccionan una variación de
estilo.
Interludio: FILL 1/4
Sonará un interludio durante la interpretación.
BREAK
Este botón activa una ruptura o Break. Púlselo
dos veces (luz parpadeante) para dejar que
suene en bucle. Presione de nuevo o seleccione
cualquier otro elemento de estilo para salir del
bucle.
ENDING 1-3
Si lo pulsa durante la interpretación sonará un
final y se parará.
En Secuenciador se usan para determinar la
duración de la nota.
Controles de estilo
Utilice estos botones para iniciar y detener el
acompañamiento.
FADE IN / OUT
Este botón permite realizar una entrada o salida
gradual del ESTILO. No es necesario pulsar
START/STOP.
No es necesario presionar START/STOP o
PLAY/STOP para iniciar o detener el estilo o la
canción.
Nota: Esto no funciona en modo secuenciador.
Puede saltar a Global > Basic manteniendo
presionado SHIFT, y presionando FADE
IN/OUT.
TAP TEMPO RESET
TAP TEMPO: Puede ajustar el tempo con esta
tecla.
RESET: vuelve al principio del compás 1.
Nota: Este botón sólo funciona en el modo de
reproducción de estilo.
START/STOP
Inicia o para el ESTILO.
Nota adicional: esta función se puede
activar Automáticamente tocando el Teclado
con más fuerza.
Para más información consulte más
adelante en este manual.
SHIFT: Pulse simultáneamente las Teclas
SHIFT + START/STOP y se pararán
Pa3X Manual de Usuario 12
Automáticamente todas las notas y se
inicializarán todos los controladores.
De esta forma podrá salir rápidamente de
cualquier situación en la que las notas o
controladores se queden 'colgadas'.
SYNCHRO-START y SYNCHRO STOP
AMBOS LED ILUMINADOS: SYNCHRO-
START/STOP inicia el acompañamiento cuando
toque un acorde en el teclado y para el
acompañamiento al retirar la mano del teclado.
Start On, Stop Off: toque un acorde en la
zona de acordes y se iniciará
Automáticamente el Estilo.
Start Off, Stop Off: funciones Synchro
desactivadas.
Pantalla y controles
En el modelo de 76-teclas, se puede ajustar el
ángulo de inclinación de la pantalla mediante el
motor, o manualmente.
PANTALLA TÁCTIL EN COLOR
TOUCHVIEW
TM
Utilice esta pantalla para seleccionar distintos
Parámetros del instrumento y para obtener
información sobre el estado actual.
Modelo de 73 teclas: Nueva pantalla motorizada
con controles independientes.
Modelo de 73 teclas: El ángulo de la pantalla se
puede usar mediante el motor, o manualmente.
Modelo de 73 teclas: Antes de moverlo, baje
siempre completamente la pantalla. De lo
contrario se puede romper.
Modelo de 73 teclas: Este instrumento dispone
de una pantalla motorizada que incluye partes
móviles. La pantalla motorizada incluye un
sistema de seguridad que impide que ésta se
cierre (elevándose automáticamente) cuando se
detecta la presencia de un dedo u objeto.
Tenga mucho cuidado al usar la pantalla
motorizada, y mantenga alejados a los niños al
usarla. Este instrumento no es un juguete; por
favor, evite que los niños jueguen con la
pantalla.
Modelo de 73 teclas: LIFT: Use este botón para
subir o bajar la pantalla.
Mantenga pulsado este botón hasta que la
pantalla esté en la posición deseada.
No fuerce la pantalla mientras el motor está
funcionando.
Modelo de 73 teclas: UNLOCK: Use este botón
para desconectar la pantalla del motor.
Modelo de 73 teclas: Mantenga pulsado este
botón mientras Ajusta suavemente el ángulo de
Pa3X Manual de Usuario 13
la pantalla de forma manual. Suelte el botón
para volver a conectar el motor.
Nota adicional: Resulta muy útil si ha
apagado el instrumento y se ha olvidado de
bajar la pantalla.
No fuerce la pantalla si ésta no se mueve.
Pulse el botón e inténtelo de nuevo.
Nota adicional: el instrumento recordará la
última posición al encenderlo de nuevo.
Controles de doble función
TRACK SELECT
Actúa según los siguientes modos:
STYLE PLAY: cambia entre pistas en tiempo real
y pistas de estilo.
SONG PLAY: cambia entre la página principal y
las distintas pistas.
SEQUENCER: cambia entre la página principal
y las distintas pistas.
SHIFT
Mientras mantiene pulsada esta tecla podrá
acceder a una segunda función de algunas
teclas.
Sección STS
Utilice los botones STS (ajustes de toque único)
para seleccionar los sonidos del teclado.
STS 1-4
Cada uno de los Estilos dispone de un máximo
de 4 ajustes SINGLE TOUCH (STS) para
configurar las pistas y Efectos con sólo tocar un
botón.
En modo de Edición estas teclas son teclas de
función.
Botones de transporte de
secuenciador
Pa3X está equipado con dos Secuenciadores.
Nota adicional: en este manual nos
referimos a los Secuenciadores también con el
nombre de reproductores, de forma indistinta.
SELECT
Pulse este botón para abrir la ventana de
selección de canción.
<< y >>
Son botones estándar de avance, rebobinado,
avance rápido y parada del secuenciador.
(HOME)
Devuelve la posición de la canción al compás 1
(es decir, el principio de la canción). En el modo
secuenciador, si se establece Locate Measure
distinto a 1, la posición de canción vuelve a ese
compás (véase "Localizar compás" en la página
174).
(PLAY/STOP)
Inicia la Reproducción de canción.
SHIFT En modo JUKEBOX pulse SHIFT junto
con estos botones para seleccionar canciones.
SHIFT en modo de Reproducción de canción
mantenga SHIFT y pulse START/STOP para
iniciar o parar ambos secuenciadores a la vez.
X-FADER
Ajusta el balance entre los dos secuenciadores.
En la posición central se escuchan ambos
secuenciadores.
Este deslizante selecciona también las letras,
partitura y marcadores de uno de los
reproductores
Nota: no funciona en el modo de reproducir
estilo, secuenciador o sonido.
Pa3X Manual de Usuario 14
SongBook
Especialmente útil para el uso en directo, el libro
de canciones SongBook es una base de datos
musicales completamente programable y con
búsqueda fácil.
Cada entrada contiene todos los ajustes
necesarios para reproducir una canción
determinada. Una sola entrada puede recuperar
un estilo, un archivo MIDI o MP3, junto con
todos los parámetros de interpretación
necesarios para una perfecta reproducción de
canción.
SONGBOOK
Activa / desactiva la función SONGBOOK.
En este Modo puede navegar por la base de
datos de música.
Lyrics, Score, Markers, Search
Utilice estos botones para acceder a las letras,
marcadores o buscar.
LYRICS
Este botón invoca la página Lyrics para el
reproductor Seleccionado en Estilo o
SongBook.
Use X-Fader para Seleccionar el reproductor
Player 1 o Player 2.
SCORE
Pulse este botón para abrir la página de
partitura (SongBook o en el modo de reproducir
canción).
Puede utilizar el X-Fader para seleccionar el
reproductor 1 o 2.
MARKERS
Pulse simultáneamente LYRICS y SCORE para ir
a Marcadores. Puede utilizar el X-Fader para
seleccionar el reproductor 1 o 2.
SEARCH
Pulse este botón para abrir la ventana de
búsqueda y buscar un archivo especificado o
recursos musicales. La pantalla de ventana de
búsqueda es diferente dependiendo del contexto
actual. Para obtener información sobre cómo
utilizar esta función, consulte "buscar archivos y
recursos MIDI" en la página 109
.
Datos y Navegación
DIAL VALUE
Gire el dial hacia la derecha para aumentar el
valor que aparece en la pantalla (Parámetro). En
sentido contrario el valor disminuye.
SHIFT cuando se pulsa con MENU siempre
cambia el valor del BRILLO de pantalla.
DOWN/- y UP/+: disminuye o aumenta el
valor, respectivamente.
EXIT
Se utiliza para cancelar de pantalla.
También sale de la página actual a la página
principal del modo seleccionado.
MENU
Abre la página de MENÚ del modo
seleccionado.Para salir pulse EXIT.
Pa3X Manual de Usuario 15
Sección Tempo
TEMPO– y TEMPO+ se pueden usar para
controlar el
Tempo.
TEMPO +/–
TEMPO– disminuye el Tempo; TEMPO+ lo
aumenta.
Pulse ambos botones conjuntamente para
restablecer el tempo del valor memorizado en el
estilo seleccionado, archivo MIDI estándar o
MP3.
TEMPO LOCK
Activa / desactiva la función TEMPO LOCK.
On Al seleccionar un estilo diferente o
Performance, o seleccionar una canción
diferente, no cambia el tempo. Manualmente se
puede cambiar utilizando el TEMPO + / –, o
seleccionar el valor de tempo y cambiarlo
mediante los controles de valor VALUE.
Off Al seleccionar un estilo diferente o
Performance, o seleccionar una canción
diferente, se selecciona automáticamente el
tempo memorizado.
Nota: Este botón no funciona con archivos MP3.
Puede saltar a la Global > Lock manteniendo
SHIFT presionado, y pulsar este botón.
Sección Mic Setting
Use estos botones para comprobar el nivel de
entrada del micro y Ajustar el Voice Processor.
AUDIO IN LED
Indica el nivel de señal de la entrada audio in.
Este LED muestra el nivel de la señal de audio
entrando en AUDIO INPUT.
Evite que la señal llegue al rojo ya que indica
que se produce saturación o distorsión.
Debe estar en verde la mayor parte del tiempo
con alguna vez ocasional en naranja.
Use los controles Mic GAIN y/o el volumen de
la unidad conectada para Ajustar el nivel.
MIC VOLUME
Utilice este control para ajustar el volumen de la
voz principal.
HARMONY/DOUBLE
Utilice este control para ajustar el volumen de
Harmony y Double del procesador vocal.
DELAY/REVERB
Utilice este mando para establecer el volumen
de las secciones de retardo y reverberación del
procesador de voz.
MIC ON/OFF
ON: Pulse este botón para Activar / desactivar
la entrada de micrófono. El LED muestra el
estado de esta sección.
Mantenga pulsada la tecla SHIFT y Pulse estos
botones para que aparezca la Página de pantalla
Voice Processor Setup > página Setup.
Para más información consulte más
adelante.
HARMONY
Activa / desactiva el Efecto de armonía vocal
Voice Harmony.
Mantenga pulsada la tecla SHIFT y Pulse estos
botones para que aparezca la Página de pantalla
Voice Processor Preset > Preset.
Para más información consulte más
adelante.
DOUBLE
Activa o desactiva el efecto Double.
Si mantiene presionado el botón SHIFT y pulsa
este botón, la programación de página Voice
Processor Preset > Double aparecerá.
Pa3X Manual de Usuario 16
Standby
Use Standby para poner el instrumento en
espera en lugar de apagarlo.
STANDBY
Cuando el instrumento está en modo de espera
(LED de color rojo), pulse este botón para salir
del modo de espera (el LED se vuelve verde).
Cuando el instrumento se apaga completamente
(LED apagado), pulse el botón de encendido
POWER y, a continuación, pulse el botón de
espera STANDBY para encenderlo.
Para apagar el instrumento, puede mantener el
botón STANDBY presionado durante 2
segundos para ponerlo en modo de espera, o
puede pulsar el botón de encendido POWER
para desconectarlo completamente de la red.
Cuando el Pa3X se apaga completamente
mediante el botón de encendido POWER, la
batería interna que preserva la memoria RAM
de muestra no se recarga y durará tres o cuatro
días más. Cuando la batería está descargada, el
encendido tomará más tiempo (ya que todas las
muestras tendrán que volverse a cargar).
Nota: Es recomendable que el instrumento
quede en espera en lugar de apagarlo por
completo, si desea que la batería interna sea
recargada y que la puesta en marcha del Pa3X
sea rápida. Por el contrario, es recomendable
desactivar completamente cuando se desee
ahorrar energía.
Standby Apagado
Batería Recargada
Descargada en tres o
cuatro días
Batería cargada Arranque rápido
Batería descargada Arranque lento
Advertencia: Cuando el instrumento está en
modo de espera, sigue conectado a la red
eléctrica. El Acceso a la parte interior del
instrumento puede ser peligroso.
Sugerencia: Puede comprobar el nivel de carga
de batería en Global > General Controls > Clock
& Battery.
Off El instrumento está completamente
apagado.
Verde instrumento encendido y batería
cargada.
Verde parpadeando instrumento encendido y
batería cargándose.
Rojo instrumento en espera y batería cargada.
Rojo parpadeando instrumento en espera y
batería cargándose.
Rojo y verde alternando: mal funcionamiento o
batería descargada que necesita ser
reemplazada, consulte los mensajes de error en
“General Controls: Date & Time Clock &
Battery”.
Help
Sistema de ayuda contextual.
HELP
Esta tecla accede a la página de ayuda.
Sección Real Time Tracks
Utilice estos botones para seleccionar y activar o
desactivar los sonidos asignados para el teclado
(pistas de tiempo Real).
SOUND SELECT
Pulse el botón correspondiente a Upper 1-3 o
pista Lower para abrir la ventana seleccionar
sonido y asignar un sonido a la pista
correspondiente.
Sonidos del tipo “FACTORY” son sonidos
estándar, que no se puede modificar.
Pa3X Manual de Usuario 17
Sonidos del tipo “LEGACY” son sonidos
estándar que permite una mayor compatibilidad
con antiguos instrumentos de Pa-Series.
Sonidos del tipo "GM/xg" permiten la
compatibilidad con sonidos General MIDI y Kits
de batería XG.
Sonidos del tipo “USER” son ubicaciones donde
se puede cargar nuevos Sonidos de un
dispositivo externo, o guardar sonidos nuevos o
editados.
El tipo “USER DK” es donde puede cargar
nuevos Kits de batería, o guardar nuevos o
editados Kits.
Para cada tipo de sonidos hay varios bancos de
sonido, que pueden seleccionarse mediante las
pestañas laterales.
Cada banco de sonido contiene varias páginas,
cada una con hasta ocho sonidos, que pueden
seleccionarse mediante las pestañas inferiores.
ON/OFF
Utilice estos botones para activar o desactivar la
pista correspondiente.
On la pista puede sonar.
Off la pista está silenciada.
ENSEMBLE
Este botón armoniza la melodía de la mano
derecha con los acordes tocados con la
izquierda. Para hacerlo, Chord Scanning debe
estar en LOWER y SPLIT activado.
Puede saltar a Style Play > Ensemble, Mantenga
pulsada la tecla SHIFT y Pulse el botón
ENSEMBLE.
Sección Performance Select
Utilice estos botones para seleccionar una
Performance.
STYLE CHANGE
ON: al seleccionar un PERFORMANCE el Estilo
puede cambiar.
OFF: al seleccionar un PERFORMANCE el Estilo
NO puede cambiar.
PERFORMANCE SELECT
Utilice estos botones para abrir la ventana
Performance
Select y seleccionar una Performance si
mantiene presionado el botón SHIFT y pulsa
uno de los botones de esta sección, aparecerá la
ventana “Write Performance” en la pantalla, y
puede guardar la configuración actual de la
pista en una Performance (consulte "Cuadro de
diálogo Write Performance" en la página 131).
Chord Scan y Keyboard Split
Utilice estos botones para elegir reconocimiento
acorde y división de teclado.
CHORD SCANNING
Modos de interpretación de Estilo y secuencia:
esta sección especifica el área del teclado que se
usará para detectar acordes. Para activar el
modo completo es necesario pulsar ambos
botones.
LOWER: Los acordes serán detectados en
el rango inferior Lower (por debajo del punto de
división).
UPPER: Los acordes serán detectados en
el rango superior Upper (por encima del punto
de división, incluyendo éste).
FULL: Los acordes serán detectados
en todo el rango del teclado.
El “Fingered 3” se Selecciona Automáticamente.
OFF (LEDs apagados): Los acordes no
serán detectados.
SPLIT
Estos botones seleccionan la forma en que se
disponen las pistas en el teclado.
SPLIT: La mano derecha (Upper 1 y
Upper 2 y 3) y la mano izquierda (Lower) tocan
sonidos diferentes, separados por el punto de
división.
Pa3X Manual de Usuario 18
OFF: las pistas suenan en todo el teclado.
Puede saltar a
Style Play > Key/Velocity Range si
mantiene pulsada SHIFT y pulsa el botón
SPLIT.
Transpose
Utilice estos botones para transponer los
sonidos.
UPPER OCTAVE
Transposición de octava.
Pulse ambos botones para volver a 0.
Puede saltar a Style Play > Tuning si mantiene
pulsada SHIFT y pulsa el botón
UPPER OCTAVE.
TRANSPOSE
Transponen todo el instrumento.
Pulse ambos botones para volver a 0.
Nota: También puede transponer archivos MP3.
Tenga en cuenta, sin embargo, que esa
transposición siempre permanece dentro de la
gama-5… + 6 semitonos. Este rango es suficiente
para cubrir todas las claves, pero también evita
la degradación excesiva del audio.
Cualquier transposición superior se invertirá
para ajustar la gama. Así, verá un valor
transpuesto de + 7 (quinta arriba) que se
muestra en la pantalla, pero el MP3 realmente se
reproduce 5 por semitonos por debajo.
Disminuye la transposición maestra Master
Transpose en pasos de un semitono.
Aumenta la transposición maestra Master
Transpose en pasos de un semitono.
Puede saltar a Global > Transpose Control si
mantiene pulsada SHIFT y pulsa el botón
TRANSPOSE.
Conector Frontal USB
Utilice este conector para conectar dispositivos
de almacenamiento masivo USB.
USB HOST (F)
Conector USB MASTER USB 2.0 de alta
velocidad al que puede conectar una
memoria Flash USB, un disco duro USB o
un lector de CD-ROM.
Pa3X Manual de Usuario 19
Panel Posterior
Pa3X de 76 Teclas
Pa3X de 61 Teclas
Atril y altavoces
Soporte para atril y sistema de
amplificación
Esta guía puede utilizarse para conectar el atril
suministrado o el sistema de amplificación PaAS
opcional.
Se suministra un atril con su Pa3X.
Para obtener instrucciones sobre cómo
instalarlo, consulte la página 27.
Puede instalar el sistema de amplificación PaAS,
que dispone de un sistema de amplificación de
tres vías, un par de altavoces integrados y un
sistema bass reflex.
Para obtener instrucciones sobre cómo
instalarlo, consulte "instalar el sistema de
amplificación de Pa3X PaAS en la página 248.
Conectores de altavoces
Puede instalar el sistema de amplificación PaAS,
que dispone de un sistema de amplificación de
tres vías, un par de altavoces integrados y un
sistema bass reflex.
Para obtener instrucciones sobre cómo
instalarlo, consulte "instalar el sistema de
amplificación de Pa3X PaAS en la página 248.
Nota: Dado que Pa3X debe reconocer el nuevo
circuito, los altavoces integrados entrarán en
funcionamiento unos segundos después de
haberlos instalado. El volumen de salida de los
altavoces integrados puede controlarse
mediante el control deslizante de volumen
principal MASTER VOLUME.
Nota: Los altavoces se desactivarán
automáticamente cuando se conecten los
auriculares. Puede desactivarlos manualmente
utilizando el parámetro ‘Speakers On/Off’ de la
sección "Configuración de Audio" ‘Audio Setup’
(consulte la página 215).
Sección Audio Input
Conectores de entrada: INPUT
Pa3X Manual de Usuario 20
Son entradas de audio. Puede conectar un
sintetizador, mezclador, sistema de alta
fidelidad u otro aparato. Para conectar un micro
con alimentación PHANTOM es necesario
cambiar el Parámetro +48V que se describe más
adelante. La alimentación Phantom sólo está
disponible en la entrada micro XLR.
Use la entrada balanceada XLR para conectar un
micro de condensador.
Use la entrada 1/4” para conectar un micro
dinámico.
Nota adicional: si conecta un micro de
condensador debe activar la alimentación
Phantom con el Parámetro “+48V Phantom
Power”.
Para más información consulte más adelante
en este manual.
La alimentación Phantom sólo está disponible
en la entrada micro XLR.
Si desconecta el micro de condensador la
alimentación Phantom se desactiva.
Dicha alimentación también se desactiva al
apagar el instrumento.
La señal de micro se envía al Voice Processor.
Consulte el Parámetro “Mic Out”.
Para más información consulte más adelante
en este manual.
Mic GAIN
Use Mic GAIN para Ajustar la ganancia de
entrada y Ajuste el volumen usando el
Deslizante MIC/IN, mientras observa Audio IN
LED en el panel de control.
MIC: sólo activo si el Parámetro “Input Routing”
está en “Mic In to Voice Processor”.
Para más información consulte más adelante
en este Manual.
Es un conector combo, que incorpora una toma
XLR y 1/4” en el mismo conector.
MIC GAIN: use este botón para Seleccionar la
sensibilidad de entrada MIC (20 a 55dB).
LEFT, RIGHT
LEFT, RIGHT están siempre activos. Use estos
conectores balanceados / no balanceados para
conectar una entrada de nivel de línea como un
sintetizador o reproductor CD.
Consulte el Parámetro “Input Routing”.
Para más información consulte más adelante
en este manual.
Nota adicional: el Deslizante MIC/IN no
tiene Efecto en estas entradas.
Use estos conectores para conectar una fuente
de nivel de línea.
Pa3X Manual de Usuario 21
Conectores de salida: OUTPUT
Salidas de audio. Puede conectar un
amplificador externo.
Aviso: Un volumen excesivo puede causar
lesiones auditivas. Mantenga el volumen a un
nivel moderado.
LEFT, RIGHT: SALIDAS PRINCIPALES.
Suba el control MASTER VOLUME a una
posición intermedia.
10 es el máximo y 0 es el mínimo.
OUT 1, 2: SALIDAS AUXILIARES.
(Estas salidas no son controladas por MASTER
VOLUME).
Conexión de audio multipista. Puede conectar
su Pa3X a cuatro canales de un mezclador. Esto
es muy útil durante la grabación, o si desea
enviar un reproductor o pista a un canal. Por
ejemplo, puede enviar la batería o bajo a un
compresor externo o unidad de reverberación, o
mezclar las pistas separadas en un mezclador
externo.
SALIDA DIGITAL S / P DIF
Salida digital en formato S / P DIF.
FORMATO: 48 kHz S/PDIF.
Consulte el Parámetro “S/PDIF Enable”
Para más información consulte más adelante
en este manual.
MIDI
Para conectar aparatos MIDI (teclados u
ordenadores). Para conexiones son
necesarios cables MIDI que puede adquirir
en su distribuidor KORG.
MIDI IN: Recibe datos de otros aparatos
MIDI.
MIDI OUT: Transmite datos a otros
aparatos MIDI.
MIDI THRU: retransmite los datos MIDI que
llegan al MIDI IN.
PEDALES
Conector EC5
Conecte el controlador externo opcional KORG
EC5.
Conector ASSIGNABLE
Aquí puede conectar un pedal de expresión
como el Korg XVP-10, EXP-2 o PS-1.
Puede programar el pedal.
Nota adicional: Todas las opciones se
venden por separado.
Conector DAMPER
Aquí puede conectar un pedal de sostenido,
como el Korg PS1, DS1H o similar. Puede
programar la polaridad en “Damper polarity”.
Nota adicional: La respuesta a medio pedal
de los sonidos de piano sólo se puede obtener
usando el pedal opcional DS1H.
USB
Pa3X Manual de Usuario 22
DEVICE
USB Tipo B (Slave/Device) conector, en formato
USB 1.1. Puede usarlo para conectar el Pa3X a
un ordenador personal y transferir datos desde
y hacia el ordenador. Admite el protocolo MIDI
por USB. Para más información consulte más
adelante en este manual.
Los controladores de dispositivo para esta
función están en el Accessory CD que trae el
instrumento y también en www.korgpa.com
.
HOST(R)
Conector USB HOST/MASTER USB 2.0 de alta
velocidad al que puede conectar una memoria
Flash USB, un disco duro USB o un lector de
CD-ROM.
VIDEO OUT para Tarjeta de vídeo VIF4
(opcional)
La NUEVA tarjeta de vídeo (compatible con
PAL y NTSC) permite la conexión de un
televisor o monitor de vídeo.
Conector de alimentación
Conecte aquí el cable de alimentación.
Interruptor POWER
Utilice este conmutador para activar la
alimentación para el instrumento, o para
desconectarlo de la red. Esto no enciende el
instrumento: después de pulsarlo, pulse el botón
de espera STANDBY para arrancar el sistema.
Para apagar el instrumento: mantenga el botón
STANDBY presionado durante 2 segundos para
ponerlo en modo de espera (STANDBY LED
color rojo), o pulse el botón de encendido
POWER para desactivar completamente
(STANDBY LED apagado). Para obtener más
información acerca de cómo se relacionan los
botones POWER y STANDBY, consulte la
página 16.
Pa3X Manual de Usuario 23
¡Bienvenido!
Características principales de Pa3X
Motor de sonido mejorado RX (Real
eXperience) que ofrece mayor
realismo y un sonido vívido,
incluyendo los pianos que incorpora
el aclamado Korg SV-1 Stage
Vintage Piano, y Ambience Drums
La masiva memoria ROM interna –
hasta 256 MB de memoria PCM de
usuario (equivalente a 512 MB *)–
supone un arsenal de ondas
extraordinariamente potente,
ofreciendo la mejor calidad de sonido
Tres conmutadores asignables, un
joystick de cuatro vías y nuestro
exclusivo controlador ribbon
garantizan un control total para los
distintos niveles disponibles de
articulación de sonido (DNC)
Elige entre las versiones de 61-teclas
o 76-teclas semicontrapesadas;
ambos sensibles a la velocidad y
presión de teclado
Diseño elegante en robusto aluminio
Pantalla TouchView™ TFT; el
modelo de 76-teclas incorpora una
pantalla abatible motorizada
Interfaz gráfica profesional con nueva
función de Búsqueda para localizar
rápidamente recursos musicales
Sistema opcional de Alta fidelidad, de
amplificación/altavoz con el exclusivo
sistema de conexión fácil “Easy
Connect” de Korg (sin soporte,
cables, ni fuente de alimentación
adicional)
Sistema de memoria de datos PCM –
con nuestro sistema “Intelligent Re-
Charge”- que garantiza un rápido
inicio
Selección mejorada de Estilo y
Performance, más de 400 Estilos de
fábrica; cada uno con 4 variaciones y
4 interludios (Fill-in) + Break, más 15
bancos de usuario para el
almacenamiento ilimitado de tus
Estilos y configuraciones
Guitar Mode 2 mejorado, para unas
partes de guitarra todavía más
realistas
Función Chord Sequencer que
graba la progresión de acordes sobre
la marcha
Hasta 8 Efectos Estéreo
simultáneamente, incluyendo una
flexible configuración Master e
Inserción para estilos y canciones.
Nuevos efectos Vintage del
aclamado SV-1 Stage Vintage Piano
Nuevo Procesador Vocal TC-Helicon
® (derivado de VoiceLive2) con
efectos profesionales independientes.
La función “Adaptive Mic Setting”
proporciona un ingeniero de sonido
virtual para configurar
automáticamente los mejores ajustes
de Compresor/EQ/puerta para las
voces.
Herramientas Profesionales de
Masterización Final de “Waves
Audio” plugins “MaxxAudio™”.
Nuevo reproductor y grabador doble
de archivos MP3/MIDI con Eliminador
Vocal Avanzado.
Compatibilidad mejorada con Letras
en formato gráfico (+G) para archivos
MIDI y MP3.
Nueva función “Audio Chord
Detection” que extrae
automáticamente acordes de los
archivos MP3 para enviarlos al
Procesador Vocal.
Compatibilidad de sonidos mejorada
para canciones GM.
Conjunto de caracteres Multi-idioma.
Las letras pueden ser mostradas en
Pa3X Manual de Usuario 24
sus idiomas originales (excepto
idiomas Orientales y Arábicos **).
*cuando se calcula como datos 16-bit
lineales
** no todos los idiomas están disponibles
Pa3X está disponible en dos configuraciones
diferentes. En primer lugar tenemos el modelo de 61-
teclas, compacto y ligero.
También está disponible la versión de 76-teclas, con
un teclado de acción semi-contrapesada y una
pantalla abatible motorizada.
Ambos teclados tienen una gran sensación de toque,
excelente sensibilidad de velocidad de tecla pulsada
y soltada, y presión de teclado, y los dos han sido
diseñados para cualquier tipo de intérprete, desde
los principiantes hasta los profesionales más
exigentes.
Soberbio diseño
La elegante caja de aluminio y excelente interfaz de
usuario han sido concebidas para conseguir un gran
impacto visual, gracias a nuestro equipo de
profesionales diseñadores de Europa. El panel
principal se ha rediseñado y optimizado para
garantizar que los controles deslizantes y botones
ergonómicos sean intuitivos y estén bien
posicionados para facilitar cualquier interpretación.
Nuestra interfaz gráfica de usuario ahora es aún más
fácil de leer, y se ha renovado con información más
detallada de los iconos y objetos gracias a la nueva
pantalla táctil TFT gráfica a color. La pantalla se ha
mejorado con nuevas pestañas laterales para un
rápido acceso a las funciones más importantes. La
nueva función de búsqueda localiza rápidamente lo
que sea necesario durante la actuación en directo. El
modelo de 76-teclas cuenta con una pantalla abatible
motorizada.
Se ha diseñado un sistema opcional de
amplificación/altavoz de súper alta fidelidad para su
conexión directa con el teclado. Útil para su uso en el
hogar y como monitor de escenario, el PaAS utiliza
el sistema de fácil conexión "Easy Connect " de Korg
(sin soporte, cables, ni fuente de alimentación
adicional), para ofrecer un sonido nítido y lleno.
Extraordinaria calidad de Sonido
Basado en el sofisticado motor de sonido EDS
(Extended Definition Synthesis) de Korg, el Pa3X
ofrece excelentes sonidos, realmente nuevos.
Nuestra tecnología de RX (Real eXperience) y el
sistema DNC (Defined Nuance Control) terminan de
refinar el ya potente motor de sonido, permitiendo
que el intérprete ejecute los matices y articulaciones
más sutiles. Se han agregado conmutadores
asignables y un controlador Ribbon al ya tradicional
joystick; el resultado es un mayor control y una
expresividad mejorada.
Muchas sesiones de sampling con algunos de los
mejores músicos han dado como resultado los
sonidos más detallados posibles. Más de 1.100
sonidos, incluyendo un nuevo piano estéreo (con
resonancia de cuerdas y realista función Damper) y
nuevos pianos eléctricos del aclamado KORG SV-1;
nuevos instrumentos de viento, bajos e
impresionantes guitarras; además de nuevos
sonidos de órgano de barras, con parámetros tales
como fugas y ruido de tecla, etc., proporcionan la
base de sonido perfecta para cualquier necesidad de
armonía y melodía.
Más de 100 conjuntos de batería, incluyendo los
nuevos Real Ambience Drumkits, dan nueva vida a
cualquier textura rítmica y ofrecen un sonido
auténtico gracias a la Edición fácil “Drums Family
Easy Editing”, que proporciona control total sobre el
volumen, tono, EQ, ambiente y mucho más.
La gran capacidad de 256 MB de memoria (PCM de
usuario) puede ampliarse a unos masivos 512 MB
(cuando se calcula como 16 bits de datos lineales),
con la tarjeta de expansión de memoria de EXB-
M256 opcional, por lo que se pueden agregar
fácilmente sonidos personalizados.
Otra novedad es la batería de memoria para los
datos PCM de fábrica y de usuario, haciendo que la
puesta en marcha de Pa3X sea mucho más rápida.
Un sistema inteligente de recarga asegura que la
batería está siempre cargada.
El Sampler interno ahora está equipado con una
nueva herramienta de compresión de sonido (sin
pérdida, relación de 1: 2).
El Pa3X también puede cargar/importar muestras de
Korg, Akai, WAV y AIFF y exportar en formato WAV
o AIFF. Los sonidos pueden editarse completamente
y ¡ahora pueden utilizar hasta 24 osciladores para
cada nota!
El Banco de sonido General MIDI (GM) ha sido
mejorado para una mayor compatibilidad con
archivos GM.
Actualización del sistema operativo
El sistema operativo es actualizable por software.
Estas actualizaciones estarán disponibles desde
www.korgpa.com y aseguran que tu teclado siempre
estará a la última.
Pa3X Manual de Usuario 25
Procedimientos Iniciales
Conecte el cable de
alimentación
Enchufe el cable
en la toma de
red.
El Pa3X utiliza
una fuente de
alimentación universal.
Encienda la unidad
STANDBY
Cuando el instrumento está en modo de espera
(LED de color rojo), pulse este botón para salir
del modo de espera (el LED se vuelve verde).
Cuando el instrumento se apaga completamente
(LED apagado), pulse el botón de encendido
POWER y, a continuación, pulse el botón de
espera STANDBY para encenderlo.
Para apagar el instrumento, puede mantener el
botón STANDBY presionado durante 2
segundos para ponerlo en modo de espera, o
puede pulsar el botón de encendido POWER
para desconectarlo completamente de la red.
Cuando el Pa3X se apaga completamente
mediante el botón de encendido POWER, la
batería interna que preserva la memoria RAM
de muestra no se recarga y durará tres o cuatro
días más. Cuando la batería está descargada, el
encendido tomará más tiempo (ya que todas las
muestras tendrán que volverse a cargar).
Nota: Es recomendable que el instrumento
quede en espera en lugar de apagarlo por
completo, si desea que la batería interna sea
recargada y que la puesta en marcha del Pa3X
sea rápida. Por el contrario, es recomendable
desactivar completamente cuando se desee
ahorrar energía.
Standby Apagado
Batería Recargada
Descargada en tres o
cuatro días
Batería cargada Arranque rápido
Batería descargada Arranque lento
Advertencia: Cuando el instrumento está en
modo de espera, sigue conectado a la red
eléctrica. El Acceso a la parte interior del
instrumento puede ser peligroso.
Sugerencia: Puede comprobar el nivel de carga
de batería en Global > General Controls > Clock
& Battery.
Off El instrumento está completamente
apagado.
Verde instrumento encendido y batería
cargada.
Verde parpadeando instrumento encendido y
batería cargándose.
Rojo instrumento en espera y batería cargada.
Rojo parpadeando instrumento en espera y
batería cargándose.
Rojo y verde alternando: mal funcionamiento o
batería descargada que necesita ser
reemplazada, consulte los mensajes de error en
“General Controls: Date & Time Clock &
Battery”.
Interruptor POWER
Utilice este conmutador para activar la
alimentación para el instrumento, o para
desconectarlo de la red.
Esto no enciende el instrumento: después de
pulsarlo, pulse el botón de espera STANDBY
para arrancar el sistema.
Para apagar el instrumento: mantenga el botón
STANDBY presionado durante 2 segundos para
ponerlo en modo de espera (STANDBY LED
color rojo), o pulse el botón de encendido
POWER para desactivar completamente
(STANDBY LED apagado).
Nota: Al apagar la unidad por
completo, los datos contenidos en la
memoria RAM volátil se perderán cuando
se descargue la batería. Pero los datos
contenidos en la zona de memoria SYS del
almacenamiento interno serán mantenidos.
Ajuste del Volumen
Suba el control MASTER VOLUME a
una posición intermedia.
Si ha conectado un amplificador
externo, encienda ahora el mismo.
El control MASTER VOLUME controla
el volumen de los auriculares y del de
las salidas OUTPUT del panel posterior
Pa3X Manual de Usuario 26
así como el sistema opcional PaAs si está
conectado.
Balance
Use el control BALANCE para
ajustar el volumen las pistas de
acompañamiento y el
secuenciador.
No funciona en Modo de
Secuenciador y Sound.
Control X-FADER
Controla el balance entre ambos secuenciadores
(1 y 2).
Al usar Auriculares
Conecte unos auriculares estéreo en la toma de
auriculares. Use el control [MASTER VOLUME]
para ajustar el volumen.
Impedancia 16 a 200 ohmios (50 ohmios
recomendada).
Altavoces
Puede instalar el sistema de amplificación PaAS,
que dispone de un sistema de amplificación de
tres vías, un par de altavoces integrados y un
sistema bass reflex.
Para obtener instrucciones sobre cómo
instalarlo, consulte "instalar el sistema de
amplificación de Pa3X PaAS en la página 248.
Nota: Dado que Pa3X debe reconocer el nuevo
circuito, los altavoces integrados entrarán en
funcionamiento unos segundos después de
haberlos instalado. El volumen de salida de los
altavoces integrados puede controlarse
mediante el control deslizante de volumen
principal MASTER VOLUME.
Nota: Los altavoces se desactivarán
automáticamente cuando se conecten los
auriculares. Puede desactivarlos manualmente
utilizando el parámetro ‘Speakers On/Off’ de la
sección "Configuración de Audio" ‘Audio Setup’
(consulte la página 215).
Nota: Cuando se conectan los auriculares, los
altavoces oradores se desactivarán
automáticamente.
Salidas: OUTPUT
Aquí puede conectarse un sistema de audio
o monitores amplificados, para escuchar el
sonido del Pa3X.
Entradas de Audio
Son entradas de audio. Puede conectar un
sintetizador, mezclador, sistema de alta
fidelidad u otro aparato.
Para más información consulte más adelante
en este manual.
Utilice los botones MIC GAIN junto a la entrada
MIC para establecer la sensibilidad de entrada.
Utilice la sección de configuración
MIC SETTING
en el panel de control para establecer el
volumen de entrada y otros parámetros.
MIDI
Para conectar aparatos MIDI (teclados u
ordenadores). Para conexiones son
necesarios cables MIDI que puede adquirir
en su distribuidor KORG.
MIDI IN: Recibe datos de otros
aparatos MIDI.
MIDI OUT: Transmite datos a otros
aparatos MIDI.
MIDI THRU: Retransmite los datos
que llegan a MIDI IN.
El Pa3X puede ser conectado a un teclado
maestro, sintetizador con teclado, acordeón
MIDI, etc.
Pa3X Manual de Usuario 27
Pedal de Sostenido
TOMA DAMPER: Aquí puede conectar un
pedal de Korg PS-1 o DS1H.
Assignable pedal
Conecte un conmutador pedal o un pedal de
expresión al conector ASSIGNABLE PEDAL.
Utilice un conmutador de pedal Korg PS1
(opcional), un pedal de expresión Korg EXP-2,
un pedal de volumen Korg XVP-10.
Para escuchar las canciones
de demostración
1. Para entrar en el modo Demo
1. Pulse simultáneamente los botones SONG
PLAY y STYLE PLAY.
Las canciones de demostración sonarán por
orden, comenzando por la primera canción.
2. Para parar la demostración, pulse el botón
[START/STOP].
Orificios para el Atril de
partituras
Inserte aquí el atril de partituras incluido.
Si no está instalado el PaAS (opcional): sistema
de amplificación, deslice su soporte de montaje
en esta guía en la parte posterior de Pa3X, como
se muestra en la ilustración:
El atril puede ajustarse libremente
horizontalmente, a la izquierda o la derecha de
la posición central estándar.
Si está instalado el Sistema de Amplificación
opcional PaAS, colóquelo de la siguiente forma:
Pa3X Manual de Usuario 28
Descripciones
Efectos con calidad de Estudio
El uso de efectos de primera calidad permite
pulir el sonido general y, además, consigue
que las pistas sean más interesantes.
Korg se distingue por sus excelentes
efectos de calidad de estudio, y el Pa3X
incluye lo mejor de la biblioteca de efectos
Korg.
Hasta 8 Efectos Estéreo a la vez,
incluyendo una flexible configuración Master
e Inserción para estilos y canciones.
Más de 140 tipos de efectos están
disponibles; desde reverberaciones y
retardos, pasando por efectos más
inusuales como Vocoder, así como los
nuevos efectos Vintage del aclamado SV-1
Stage Vintage Piano.
Para la masterización, el Pa3X incluye los
efectos del líder de la industria: Waves
Audio. El Pa3X incluye el conjunto de
Efectos MaxxAudio™, que ha sido descrita
como "la nueva generación de herramientas
de procesamiento de audio".
Estos efectos integrados, que incluyen
MaxxBass™, MaxxVolume™, MaxxEQ™,
MaxxTreble™ y MaxxStereo™,
proporcionan unas prestaciones sin igual,
ofreciendo un sonido que es más definido,
más claro, más lleno y más pulido.
Procesador de Voz TC-Helicon
®
La duradera cooperación de Korg con el
líder mundial en armonías vocales, TC
Helicon ®, continúa en el Pa3X con el nuevo
procesador de voz, reconocido como el más
avanzado en cuanto a efectos vocales y
procesado de armonía. Con nuevas
características y nuevos algoritmos, incluida
la corrección de tono mejorada, el
procesador de voz de TC Helicon®
garantiza que tu voz tendrá la más alta
calidad de sonido posible. Están disponibles
hasta 4 realistas voces más 2 armonías
dobles que se pueden controlar mediante el
teclado MIDI e, incluso, con la entrada MP3.
Gracias a la nueva función Audio Chord
Detection, se pueden extraer acordes
automáticamente de un archivo de audio y
ser enviados al procesador vocal.
Disponemos también de otros 5 bloques de
efecto, incluyendo reverberación, Delay,
µMod y efectos especiales tales como
Megaphone y Hardtune.
Adaptive Mic Setting es una característica
especial que activa la tecnología RX en
cuanto se conecta el micrófono a la entrada
XLR/Combo balanceada. Esta nueva y
sorprendente característica supervisa la
señal de entrada y ajusta automáticamente
parámetros tales como Adaptive Gate, EQ,
compresión y De-Esser para hacer que el
sonido de las partes vocales sea suave y
con “calidad de estudio”. Adaptive Mic
Setting es una función exclusiva de Korg en
el mundo de los teclados interactivos.
Para garantizar un control profesional, se
han agregado al panel frontal 3 botones y 3
conmutadores.
Estilos
El Pa3X ofrece más de 400 estilos, ya
preinstalados. Cada uno pone a tu
disposición un ambiente musical completo,
dedicado a un estilo musical concreto. Con
tantos para elegir, Pa3X proporciona acceso
instantáneo a una amplia y sólida gama de
géneros musicales. Cada Estilo incorpora 4
interludios + Break, uno para cada
variación. Utilizando la nueva función Auto
Fill pueden seleccionarse automáticamente
a medida que progresas entre las cuatro
variaciones. Nuestro equipo de sonido
internacional ha creado muchos estilos
nuevos; y muchos de nuestros estilos ya
conocidos han sido mejorados con nuevos
sonidos y efectos. El Pa3X tiene 1.200
posiciones para poder guardar tus nuevos
estilos y ajustes.
Se han agregado varios parámetros nuevos
y sofisticados que garantizan realistas
sonidos de guitarra gracias a Guitar Mode 2,
haciendo que las pistas de guitarra de cada
estilo suenen con gran autenticidad.
Una nueva función llamada Chord
Sequencer graba tus progresiones de
acorde sobre la marcha, permitiendo al
usuario tocar inmediatamente junto con su
propia secuencia de acordes.
Pa3X Manual de Usuario 29
Reproductor/Secuenciador
El famoso Secuenciador / Reproductor Korg
XDS Crossfade Dual Sequencer Player
ahora soporta, además de los formatos
principales, el formato "+ G" de archivos
MP3 y MIDI, que se pueden reproducir
conjuntamente. Esta nueva función permite
reproducir secuencias con letras
enriquecidas y gráficos que se pueden
mostrar simultáneamente en la pantalla TFT
incorporada y en un monitor externo (con la
opción de VIF4 instalada). También hay una
función de marcador, lo que permite saltar
directamente a una posición determinada de
la canción. También está disponible un
sofisticado visualizador de partituras.
Dos archivos MP3 o MIDI diferentes se
pueden reproducir simultáneamente; y tanto
el archivo MIDI como el MP3 pueden ser
transpuestos, acelerados o ralentizados. La
potente y nueva tecnología Advanced Vocal
Remover permite eliminar las partes vocales
de los archivos MP3 con una precisión
incomparable. Más avanzado que una
simple herramienta de cancelación de canal
central, el avanzado Vocal Remover
mantiene la imagen estéreo original de la
canción a la vez que elimina solamente la
voz principal.
El secuenciador mejorado de 16 pistas
permite obtener los niveles más sofisticados
de secuenciación, y también proporciona
una creación rápida y sencilla de canción
mediante la función Backing Sequence. Y
como Pa3X es muy inteligente, puede
grabar tu interpretación al completo.
Puedes reproducir una canción, tocar el
teclado, cantar encima, y todo será grabado
en formato MP3 y almacenado en un
dispositivo USB externo o en el disco duro
interno (sólo en la versión de 76-teclas;
opcional para la versión de 61-teclas).
El libro de canciones
Especialmente útil para el uso en directo, el
libro de canciones SongBook es una base
de datos musicales completamente
programable y con búsqueda fácil. Cada
entrada contiene todos los ajustes
necesarios para reproducir una canción
determinada. Una sola entrada puede
recuperar un estilo, un archivo MIDI o MP3,
junto con todos los parámetros de
interpretación necesarios para una perfecta
reproducción de canción.
Logos de las tecnologías utilizadas
Pa3X Manual de Usuario 30
La interfaz de usuario
Funcionamiento de la Pantalla
Por favor, lea atentamente esta sección ya que es
importante que se familiarice con la poderosa
interfaz de usuario del Pa3X. De esta forma podrá
sacar todo el partido de su nuevo instrumento.
Pantalla Táctil TouchView
La pantalla del Pa3X incorpora el sistema
TOUCH VIEW SYSTEM, sensible al tacto y
motorizada. La nueva interfaz de usuario
incorpora, entre otras mejoras, controles
Deslizantes y Botones en pantalla que
permiten Ajustar Parámetros y valores de
una forma intuitiva y rápida.
Páginas
Los Parámetros están agrupados en páginas
distintas. Para seleccionar las distintas páginas
Pulse la pestaña (pestaña) correspondiente en la
parte inferior de la pantalla.
Nota adicional: En el presente manual
los términos pestaña y ficha se consideran
sinónimos y se usan indistintamente.
Menús y secciones
Las páginas se agrupan en secciones que son
seleccionadas pulsando los botones
correspondientes en el menú de Edición que
aparece cuando Pulse el botón MENU.
Ventanas Superpuestas
Al pulsar el nombre de un Sonido, Estilo, o
canción, aparece una ventana de Selección
que se superpone a la original. Una vez que
realice la Selección o Pulse EXIT, volverá a la
ventana original.
Cuadros de Diálogo
Pulse uno de los botones de pantalla para
contestar a una pregunta, y el cuadro se
cerrará.
Menús de página
Pulse el icono de la esquina superior
derecha de cada página y aparecerá un
menú con los comandos apropiados para
dicha página. Toque uno de los comandos
de pantalla para seleccionarlo, o Pulse en
otra parte de la pantalla para cancelar.
Pa3X Manual de Usuario 31
Menús emergentes
Cuando aparezca una flecha junto a un
nombre de Parámetro, púlsela para abrir un
menú adicional.
Pulse cualquier opción disponible para
seleccionarla o Pulse en otra parte de la
pantalla para cancelar.
Campos de selección
Este tipo de Parámetro es del tipo activado /
desactivado.
Púlselos para cambiar su estado.
Campos numéricos
Cuando aparece un valor numérico
subrayado, púlselo de nuevo para abrir el
menú numérico.
Nombres Editables
Cuando aparezca el botón de Edición de
texto , púlselo para abrir la ventana
de Edición de texto y editar el nombre.
Listas y barras de desplazamiento
Los archivos en disco así como otro tipo de
datos aparecen como listas.
Use las barras de desplazamiento para
navegar por la lista.
Deslizantes virtuales
Para cambiar la posición de un Deslizante,
primero Selecciónelo, y después use los
controles VALUE para cambiar la posición.
También puede tocar el Deslizante en
pantalla y mantenerlo pulsado a la vez que
lo mueve hacia arriba o hacia abajo.
Pa3X Manual de Usuario 32
Botones virtuales
Para cambiar la posición de un botón,
primero Selecciónelo, y después use los
controles TEMPO/ VALUE para cambiar la
posición.
También puede tocar el botón en pantalla y
mantenerlo pulsado a la vez que lo mueve
hacia arriba (o derecha) o hacia abajo (o
izquierda).
Barras de Órgano virtuales
(Drawbars)
Si está en Modo Drawbars use los controles
físicos del panel frontal.
Si lo desea también lo puede hacer en la
pantalla:
Para cambiar la posición de una barra,
primero Selecciónela, y después use los
controles TEMPO/ VALUE para cambiar la
posición.
También puede tocar la barra en pantalla y
mantenerla pulsado a la vez que la mueve
hacia arriba o hacia abajo.
Iconos
Existen varios tipos de iconos para
identificar el tipo de archivo, canción,
carpeta, etc.
Modos Operativos
Las páginas del Pa3X están divididas en modos
operativos.
Cada Modo se selecciona pulsando el botón
correspondiente del panel frontal del Pa3X.
Cada Modo está marcado con un color diferente.
Existen 3 Modos especiales que se superponen
al Modo actual: Global, Media, y SongBook.
Se puede acceder al modo de grabación Record
desde reproducción de estilo, secuenciador o
sonido.
Para entrar en grabación MP3 mantenga
pulsado SHIFT y pulse RECORD. Así podrá
grabar una canción en formato MP3.
Elementos seleccionados y
resaltados
Las operaciones llevadas a cabo en Parámetros,
datos o listas se ejecutan en los elementos
resaltados.
Primero seleccione el Parámetro o elemento, y
después ejecute la operación.
Parámetros no disponibles
Cuando un Parámetro o comando no esté
disponible, aparecerá el gris en la pantalla.
Esto significa que no puede ser seleccionado
pero puede volverse disponible a seleccionar
otra opción o cambiar de página.
Atajos
Algunos comandos o páginas pueden
seleccionarse si mantiene presionado el botón
SHIFT, y presiona otros botones o elementos en
la pantalla.
Pa3X Manual de Usuario 33
Modo Fácil (Easy Mode)
Este Modo está pensado para los usuarios que
no han usado un Teclado con arreglos
anteriormente.
Proporciona una interfaz de usuario sencilla con
la que podrá realizar muchas funciones, pero sin
la complicación de otros elementos que,
probablemente, prefiera explorar más adelante.
Activar el Modo Fácil
Toque el rectángulo de la esquina superior
derecha para abrir el Menú de Página:
Toque el elemento de menú “Easy Mode” para
hacer que aparezca la marca de activación:
Ahora la pantalla tiene un aspecto más
sencillo.
Desactivar el Modo Fácil
El instrumento estará en Modo Fácil hasta
que lo desactive.
Para desactivarlo lleve a cabo los pasos
anteriores y haga que desaparezca la marca
de activación en Easy Mode.
Pa3X Manual de Usuario 34
Página de Interpretación de Estilo: STYLE PLAY
STYLE PLAY: Este botón permite acceder al Modo de Interpretación de Estilo. El instrumento
estará en este modo al encenderlo. Podrá usar el acompañamiento automático.
Para más información sobre todos los Parámetros, consulte más adelante en este manual.
Área de Estilo: Style
Aquí se muestra el nombre de Estilo, junto con otros Parámetros.
Nombre de Estilo
Estilo Seleccionado. Pulse el nombre de Estilo para abrir la Ventana de Selección de Estilo.
También puede usar STYLE SELECT en el panel de control.
Banco de Estilo
Ritmo de elemento de Estilo
Compás actual
Tiempo dentro del compás
Tempo actual
Seleccione este Parámetro y use el DIAL para cambiar el tempo.
Información adicional: el tempo puede cambiar mientras está en Reproducción el elemento de Estilo
actual.
Sonidos y Pistas
Transposición y bloqueo de transposición
Área de STS
Micro, Mute y Talk
Área Performance / STS
Aquí se muestra la PERFORMANCE o STS.
Pa3X Manual de Usuario 35
Página de Reproducción de canción: Song Play
Para ver esta Página, Pulse el botón SONG PLAY.
Para más información consulte más adelante en este manual.
Canciones asignadas
En la parte superior se muestra la canción
asignada al reproductor 1: PLY1.
En la parte inferior se muestra la canción
asignada al reproductor 2: PLY2.
Sonidos asignados a cada Pista
Letras, Transposición y bloqueo de
transposición
Área de STS
Micro, Mute y Talk
Área Performance / STS
Aquí se muestra la PERFORMANCE o STS.
Para más información consulte más adelante
en este manual.
Pa3X Manual de Usuario 36
Guía Rápida
Pa3X Manual de Usuario 38
Encienda la unidad y escuche las Demos
Encienda la unidad
Encendido Demo Pantalla Pistas de teclado
1. Pulse la tecla POWER y después el botón STANDBY situado en el panel de control.
El instrumento mostrará un mensaje de bienvenida.
2. Para apagar el instrumento, puede mantener el botón STANDBY presionado durante 2 segundos para
ponerlo en modo de espera, o puede pulsar el botón de encendido POWER para desconectarlo
completamente de la red. Cuando el Pa3X se apaga completamente mediante el botón de encendido
POWER, la batería interna que preserva la memoria RAM de muestra no se recarga y durará tres o
cuatro días más. Cuando la batería está descargada, el encendido tomará más tiempo (ya que todas las
muestras tendrán que volverse a cargar).
Nota: Es recomendable que el instrumento quede en espera en lugar de apagarlo por completo, si desea
que la batería interna sea recargada y que la puesta en marcha del Pa3X sea rápida. Por el contrario, es
recomendable desactivar completamente cuando se desee ahorrar energía.
Pa3X Manual de Usuario 39
Para escuchar las canciones de demostración
1. Para entrar en el modo Demo
1. Pulse simultáneamente los botones SONG PLAY y STYLE PLAY.
Las canciones de demostración sonarán por orden, comenzando por la primera canción.
2. Para parar la demostración, pulse el botón [START/STOP].
Pa3X Manual de Usuario 40
Interpretación con el teclado
Selección de performance
Selección de sonido División de Teclado SPLIT
Selección de un sonido e interpretación
Asegúrese que sólo está activada la Pista UP1.
Las demás Pistas deben mostrar MUTE.
Escuchará la pista UPPER 1.
Pulse el área Upper 1 en la pantalla para abrir la ventana de Selección de sonido.
Seleccione un sonido en la ventana de Selección de sonido. Toque el teclado.
SPLIT debe estar desactivado.
Pa3X Manual de Usuario 41
3
Toque el área Upper 1 en la pantalla, para abrir la ventana Sound Select.
4 Selecciones un sonido en la ventana Sound Select, y pulse el botón EXIT para cerrar la ventana.
5 Toque el Sonido en el teclado.
Pa3X Manual de Usuario 42
Para tocar dos o más sonidos superpuestos
Pulse el botón de silencio (MUTE) en la Pista Upper 2 para activarla.
Toque el teclado.
Pulse el botón de silencio (M) en la Pista Upper 3 para activarla.
Toque el teclado.
Pa3X Manual de Usuario 43
Pulse el botón de silencio (M) en la Pista Upper 2 para desactivarla.
Toque el teclado.
Toque UPPER 3 ON/OFF en la sección REAL TIME TRACKS del panel de control , o bien toque el icono
de banco en Upper 3 para silenciar Upper 3 de nuevo.
Pa3X Manual de Usuario 44
Toque el teclado.
Toque UPPER 2 ON/OFF en la sección REAL TIME TRACKS del panel de control , o bien toque el icono
de banco en Upper 2 para silenciar Upper 2 de nuevo.
Toque el teclado.
Pa3X Manual de Usuario 45
Cómo dividir dos sonidos en el teclado
Use el botón SPLIT para dividir el teclado en parte superior e inferior.
Asegúrese que las Pista LOWER no está en MUTE.
Toque el teclado.
Pa3X Manual de Usuario 46
Pulse de nuevo SPLIT para tocar en todo el teclado.
Toque el teclado.
Pa3X Manual de Usuario 47
Para cambiar el punto de división
Pulse la pestaña SPLIT.
Toque el teclado de la pantalla y Pulse una tecla en el teclado real para Ajustar el punto de
división.
También puede usar el Dial VALUE.
Toque la pestaña STS Name para volver a STS Name.
Pa3X Manual de Usuario 48
Transposición de octava
Botón UPPER OCTAVE
Transposición de octava de las Pistas UPPER.
Pulse ambos botones para volver a 0.
Selección y uso de Barras DIGITAL DRAWBARS
El Pa3X incluye una simulación realista de un órgano de barras armónicas.
Puede seleccionar estos Programas pulsando el botón DIGITAL DRAWBARS.
1 Silencie todas las Pistas Upper, excepto la Pista Upper 1. Seleccione la Pista Upper 1.
2 Pulse el nombre de sonido para abrir la ventana de Selección de sonido.
3 Seleccione el banco Digi Organ, elija el sonido DigDrawbars.
Pa3X Manual de Usuario 49
4 Estando en esta pantalla los deslizantes asignables funcionan como barras de órgano.
barras de órgano
5
Seleccione los distintos Parámetros y vea cómo afectan al Sonido.
Cambie los Parámetros tal como desee.
Pa3X Manual de Usuario 50
6 Puede guardar el resultado de la Edición en una Performance.
7 Pulse el botón EXIT para volver a la página principal.
Pa3X Manual de Usuario 51
Seleccionar y guardar PERFORMANCES
Una PERFORMANCE consta de un conjunto de Programas y pistas de teclado que permite
seleccionar fácilmente complejas combinaciones.
Sección STS Sección de Selección de Performance / Sonido
Selección de una Performance
1 Pulse el área Performance en la pantalla para abrir la ventana de Selección de Performance.
Pa3X Manual de Usuario 52
2. Seleccione una PERFORMANCE usando los botones de pantalla.
3. Toque el teclado.
Guardar los Ajustes en una Performance
Una PERFORMANCE consta de un conjunto de Programas y pistas de teclado que permite
seleccionar fácilmente complejas combinaciones.
1 Pulse el icono de menú de página para abrir el menú de página.
Icono de menú de página
Menú de página
Pa3X Manual de Usuario 53
2
Seleccione el Comando ‘Write Performance’ para abrir el cuadro de diálogo Write Performance.
3
Si lo desea asigne un nombre de Performance.
Pa3X Manual de Usuario 54
4 Seleccione un banco y posición de Performance.
Seleccione los Parámetros Bank y Performance y use la sección TEMPO / VALUE.
5 Pulse OK para guarda o CANCEL para cancelar.
Pa3X Manual de Usuario 55
Seleccionar y Tocar Estilos
Un Estilo es un conjunto de patrones de ritmo y acompañamiento.
Selección de Estilos controles de Estilo
Elementos de Estilo
1
Pulse el área de Estilo en la pantalla. Aparece la siguiente pantalla:
Pulse una de las pestañas inferiores para acceder a las distintas páginas de Estilo.
Pulse una de las pestañas laterales para seleccionar distintos bancos de Estilo.
Pa3X Manual de Usuario 56
2 Seleccione un Estilo.
3 Asegúrese de que está activado uno de los Chord Scanning.
Sección CHORD SCANNING: esta sección especifica el área del teclado que se usará para detectar
acordes. Para activar el modo completo es necesario pulsar ambos botones.
LOWER: Los acordes serán detectados en el rango inferior Lower (por debajo del punto de
división).
UPPER: Los acordes serán detectados en el rango superior Upper (por encima del punto de
división, incluyendo éste).
FULL: Los acordes serán detectados en todo el rango del teclado.
OFF (leds apagados): Los acordes no serán detectados.
4 Pulse el botón SYNCHRO-START para que el LED se ilumine.
5 Toque el teclado.
6 Pulse START / STOP para parar el Estilo.
Pa3X Manual de Usuario 57
Tempo
• Use TEMPO +/- para cambiar el Tempo.
• Como alternativa, Mantenga pulsada SHIFT, y use DIAL para cambiar el TEMPO.
Introducción, interludio, variación, y final
Pulse el botón SYNCHRO-START para que el LED se ilumine.
INTRO
Si lo pulsa antes de la Reproducción sonará una introducción al pulsar START/STOP.
Pa3X Manual de Usuario 58
Variación: VARIATION
Estos botones seleccionan una variación de estilo.
Interludio: FILL
Sonará un interludio durante la interpretación.
ENDING
Si lo pulsa durante la interpretación sonará un final y se parará.
Pa3X Manual de Usuario 59
Selección de un Ajuste SINGLE TOUCH (STS)
Cada uno de los Estilos dispone de un máximo de 4 ajustes SINGLE TOUCH (STS) para
configurar las pistas y Efectos con sólo tocar un botón.
Seleccione los STS pulsando los botones situados bajo la pantalla.
Toque el teclado.
Pruebe los distintos Ajustes STS.
También puede vincular loas STSs a las variaciones. En primer lugar, pulse el botón de modo
STS MODE, para hacer que su LED parpadee.
Pulse los diferentes botones VARIATION y vea cómo un STS se selecciona automáticamente
cuando se selecciona la variación correspondiente. Pulse STS MODE de nuevo para activar su
LEDs (o apagarlos).
Pa3X Manual de Usuario 60
Pads asignables 1-4
Use estos pad para disparar sonidos.
Use el botón STOP para parar un sonido en bucle.
BALANCE
Use el control BALANCE para ajustar el volumen del Teclado y del Estilo.
Se trata de un control relativo al control principal MASTER VOLUME.
Pa3X Manual de Usuario 61
Ajuste del volumen de cada Pista
Pulse en la pestaña de volumen para ver el panel de volumen. Aunque no es necesario ver el
panel de volumen para cambiar el volumen, haciéndolo así le permitirá ver el mezclador
interno de Pa3X y visualizar el Estado y el volumen de cada pista.
Use los deslizantes asignables para Ajustar el volumen de cada Pista, así como de las Pistas
agrupadas.
Pa3X Manual de Usuario 62
TRACK SELECT
Use este botón para seleccionar el ESTILO de cada pista.
Activar / desactivar Pistas de Estilo
1 Con el Estilo sonando toque en una de las Pistas, toque de nuevo para silenciar dicha Pista.
Asegúrese de que el grupo de volumen se muestra, o pulse en la ficha volumen para mostrarlo.
Pa3X Manual de Usuario 63
Para silenciar la Pista Pulse el icono M de la Pista silenciada.
Función ENSEMBLE
Pulse SPLIT para que se ilumine y dividir el Teclado.
La función Ensemble sólo funciona con el Teclado dividido.
ENSEMBLE
Este botón armoniza la melodía de la mano derecha con los acordes tocados con la izquierda. Para
hacerlo debe estar SPLIT activado.
Pa3X Manual de Usuario 64
Para Seleccionar otro tipo de armonización, Mantenga pulsada SHIFT, y Pulse esta tecla ENSEMBLE
para ir a la página Ensemble.
La secuencia de acordes
En caso de que necesite ambas manos libres para tocar un solo mientras se reproduce un estilo,
puede grabar una secuencia de acordes y dejar que Pa3X toque los acordes.
1 Pulse START/STOP para iniciar el estilo.
2 Pulse simultáneamente BASS INVERSION y MANUAL BASS (RECORD) para iniciar la
grabación.
Pa3X Manual de Usuario 65
3 Inicie la grabación de la secuencia de acordes al inicio del siguiente compás.
Durante la grabación, verá un icono rojo parpadeante en la pantalla.
4 Toque los acordes en el área de escaneado de acordes.
5 Cuando termine Pulse simultáneamente BASS INVERSION y MANUAL BASS (RECORD)
para parar la grabación.
6 Pulse MEMORY y BASS INVERSION (PLAY/STOP) para iniciar la reproducción.
El LED de los dos botones comenzará a parpadear.
La secuencia de acordes se reproducirá en bucle a partir del próximo compás.
Los Acordes grabados se enviarán a los arreglos, y el estilo sonará con los acordes grabados.
7 Toque su solo, mientras que la secuencia de acordes se reproduce.
Durante la reproducción en bucle de la secuencia de acordes, puede seleccionar libremente
cualquier Fill o Variation, como si tocara los acordes con las manos.
Pa3X Manual de Usuario 66
8 Pulse MEMORY y BASS INVERSION (PLAY/STOP) para parar la reproducción.
El último acorde tocado por la secuencia de acordes permanece en la memoria.
La secuencia de acordes permanecerá en la memoria hasta grabar una nueva secuencia de
acordes, o apagar el Pa3X.
Pa3X Manual de Usuario 67
Reproducción de Canción
En este modo puede reproducir ARCHIVOS MIDI ESTÁNDAR: SMF, que es un formato
universal reconocido por todo tipo de secuenciadores, y MP3.
Las letras aparecen en pantalla.
Botón SONG PLAY
CONTROLES DE REPRODUCCIÓN
Uso de controles de transporte
Puede usar los controles de transporte de secuenciador.
Nota adicional: Las letras se pueden visualizar en pantalla externa si tiene la tarjeta
opcional de video instalada.
Interpretación de Canción: SONG PLAY
Este botón permite acceder al modo de Interpretación de Canción. Con este modo, podrá reproducir
directamente interpretaciones musicales en formato MIDI Estándar (SMF), y MP3, sin tener que
cargarlos desde el disco.
Selección de canción
1. Pulse SONG PLAY.
Pa3X Manual de Usuario 68
2 Pulse el área de Secuenciador 1 para abrir la Ventana de Selección.
3 Navegue por la lista.
Listas y barras de desplazamiento: Los archivos en disco así como otro tipo de datos aparecen
como listas. Use las barras de desplazamiento para navegar por la lista.
Para navegar por distintas carpetas, use OPEN para abrir y CLOSE para cerrar las carpetas
(directorios).
Use Sync P. (Synchronized Path) para ver de nuevo la canción seleccionada.
4 Cuando el archivo que desee esté seleccionado Pulse el Botón SELECT.
Pa3X Manual de Usuario 69
Reproducción de canción
1. Asegúrese de que el control X-FADER está a la izquierda.
2. Pulse el botón PLAYER PLAY/STOP para iniciar la Reproducción.
3. Pare la Reproducción pulsado de nuevo PLAY/STOP.
Pa3X Manual de Usuario 70
Ajuste del volumen de cada Pista
Asegúrese de que se muestra el grupo de volumen, o pulse en la ficha volumen para mostrarlo.
Use los deslizantes asignables para Ajustar el volumen de cada Pista. El LED VOLUME debe
estar encendido.
Pistas de teclado señaladas en rojo:
Pa3X Manual de Usuario 71
TRACK SELECT
SONG PLAY: cambia entre la página principal y las distintas pistas.
2. Pulse TRACK SELECT para ir a la página de Pistas 1-8.
3. Pulse TRACK SELECT para ir a la página de Pistas 1-16.
4. Pulse TRACK SELECT de nuevo para volver a la página de Pistas de teclado.
Pa3X Manual de Usuario 72
5. Pulse el botón PLAYER 1 PLAY/STOP para iniciar la Reproducción.
Toque la barra de cada Pista para ver la información más detallada de cada Pista.
Pista seleccionada Programa Banco mensaje de cambio de
Programa
Pa3X Manual de Usuario 73
Activar / desactivar Pistas
1 Con la canción sonando toque en una de las Pistas, toque de nuevo para silenciar dicha Pista.
Para activar la Pista Pulse el icono M de la Pista silenciada.
Hacer Solista una pista
Al contrario de lo anterior, puede que desee hacer solista una pista de un archivo MIDI
estándar.
Esto se llama función solista.
1 Mientras se reproduce la canción, mantenga presionado el botón SHIFT y toque la pista que
desee escuchar en modo Solo.
2 Para establecer todas las pistas en estado de reproducción, mantenga el botón SHIFT
pulsado de nuevo y toque la pista que está actualmente en modo solista.
Por favor, recuerde que también puede utilizar la función solista en el modo de reproducir el
estilo y en secuenciador.
El comando solista también se puede seleccionar en el menú de la página.
Eliminar la voz de un archivo MP3
Si desea cantar junto con una canción en formato MP3, puede probar a quitar la parte vocal del
archivo MP3.
Estas características pueden ser más o menos eficaces, dependiendo de la canción.
1 Programe uno de los conmutadores asignables como Vocal Remover.
Pulse el botón de menú MENU y elija la sección de "Pad/asignable Switch".
A continuación, pulse en la ficha conmutador “Switch” para abrir la página "Switch".
Pa3X Manual de Usuario 74
En esta página, asigne la función de Vocal Remover a la ASIGNABLE SWITCH 2.
2 Pulse el botón EXIT para volver a la página principal de reproducción de canción.
3 Asigne un archivo MP3 a uno de los reproductores.
4 Inicie el reproductor con la canción MP3 asignada.
5 Presione el conmutador ASSIGNABLE SWITCH 2 para activar el Vocal Remover y
eliminar la voz del cantante original.
Escuche cómo la voz del cantante original es reducida o totalmente eliminada.
6 Mantenga presionado el botón SHIFT y pulse el botón Reproducir canción SONG PLAY
para abrir la página “Preferences: Track Settings General Setup”.
7 Experimente con distintas configuraciones de “MP3 Vocal Remover Preset”.
Cada configuración está optimizada para un tipo particular de voz.
Encuentre la que mejor se adapte.
8 Cuando haya terminado, pulse el conmutador ASSIGNABLE SWITCH 2 para desactivar el
Vocal Remover y hacer que la voz del cantante original aparezca de nuevo.
9 Pare el reproductor.
Pa3X Manual de Usuario 75
Eliminar la pista de Melodía de un Archivo MIDI estándar
Si desea cantar junto con una canción en formato de archivo MIDI estándar, puede quitar la
pista de melodía de la canción.
1 Asigne un archivo MIDI estándar con una pista de melodía a uno de los reproductores.
2 Inicie el reproductor con la canción de archivo MIDI estándar asignado.
3 Presione el conmutador ASSIGNABLE SWITCH 3 para silenciar la pista de melodía.
La pista de melodía desaparece. Si no es la pista correcta, continúe con el paso siguiente para
seleccionar una pista diferente.
4 Mantenga presionado el botón SHIFT y pulse el botón Reproducir canción SONG PLAY
para abrir la página “Preferences: Track Settings General Setup”.
5 Elija una pista diferente de la melodía.
6 Cuando haya terminado, puede presionar el interruptor ASSIGNABLE SWITCH 3 para
cambiar el silencio de pista de melodía de la canción y dejar que suene el instrumento MIDI
original de nuevo.
7 Pare el reproductor.
Pa3X Manual de Usuario 76
Mezclar dos canciones
1 Pulse el área de PLAYER 1 y Seleccione una canción. Pulse SELECT para confirmar.
2 Pulse el área de PLAYER 2 y Seleccione una canción. Pulse SELECT para confirmar.
3 Mantenga pulsada la tecla SHIFT y Pulse una de las teclas (PLAY/STOP) para iniciar la
Reproducción.
4 Durante la Reproducción use X-FADER para mezclar las dos canciones.
Ajusta el balance entre los dos secuenciadores o reproductores.
En la posición central se escuchan ambos secuenciadores.
5 Durante la Reproducción puede controlar cada Reproductor usando sus propios controles
de transporte.
6 Pulse la tecla (PLAY/STOP) que desee para parar el Reproductor correspondiente.
Pa3X Manual de Usuario 77
La función SONGBOOK
Tecla SONGBOOK
Activa / desactiva la función SONGBOOK.
En este Modo puede navegar por la base de datos de música.
Esta nueva prestación ha sido desarrollada para facilitar las interpretaciones en directo.
El libro de canciones es una base de datos musicales, completamente programable, conteniendo todos
los ajustes necesarios para reproducir una canción.
Solamente tienes que buscar el título de la canción que quieras, seleccionarla y pulsar "Play".
El libro de canciones puede usar estilos, MIDI Files o MP3 y recuperar de forma inmediata datos como
el título de la canción, el género musical, el artista, el tempo, el volumen, los sonidos, las pistas en
mute, los ajustes de efecto, transposición, 4 STS, etc.
Todo lo necesario para reproducir una canción está en el libro de canciones exclusivo del Pa3X - el
único teclado de arreglos con este grado de control.
SONGBOOK
Una de las funciones más potentes del Pa3X es la base de datos musicales o SONGBOOK que le permite
organizar sus canciones en formato SMF y MP3.
Además esta función permite asociar hasta 4 STS con cada archivo MIDI.
Korg ya ha seleccionado muchas entradas o memorias para la función SONGBOOK, pero usted podrá
crear sus propias entradas.
Pa3X Manual de Usuario 78
Selección de una memoria SONGBOOK
Korg ya ha seleccionado muchas entradas o memorias para la función SONGBOOK, pero usted podrá
crear sus propias entradas.
1 En modos de Reproducción de Estilo o Reproducción de canción, Pulse la tecla SONGBOOK para
entrar en la ventana SONGBOOK.
2 Navegue por las posiciones de memoria.
La columna Type indica el tipo de entrada.
La columna Genre se muestra por defecto, pero puede seleccionar la columna ARTIST.
3 Cuando la posición que desea esté visible, selecciónela y Pulse el botón SELECT.
Mostrar un Artista o Género
1 Pulse el icono de menú de página para abrir dicho menú.
Pa3X Manual de Usuario 79
2 Elija Genre / Artist para cambiar el tipo de columna que se mostrará.
3 Pulse el icono de menú de página para abrir dicho menú. Elija Genre y aparecerá de nuevo la columna
de género musical.
Ordenar entradas
Elija una de las opciones de ordenación para cambiar el orden de vista de lista. La opción seleccionada se
mostrará en rojo sobre la lista de archivos.
Elija si la lista debe considerarse en forma ascendente o descendente.
Puede cambiar el orden de clasificación tocando una de las etiquetas en una lista de nombres.
Pa3X Manual de Usuario 80
Buscar entradas
1 Pulse el botón Filter en la pantalla para abrir el cuadro de diálogo.
2 Pulse el botón de Edición de texto para introducir el texto que desea buscar.
3 Pulse OK en la pantalla para cerrar el cuadro de diálogo.
Pa3X Manual de Usuario 81
4 Pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo Filter.
Ahora solamente las entradas que contenga el texto deseado aparecerán en la lista.
5
Para volver a ver toda la base de datos SongBook, pulse Filtered para que la marca de verificación
desaparezca.
Pa3X Manual de Usuario 82
Añadir entradas
Korg ya ha seleccionado muchas entradas o memorias para la función SONGBOOK, pero usted podrá
crear sus propias entradas.
1 Vaya al Modo de Reproducción de Estilo o Modo de Reproducción de canción.
2 Seleccione el Estilo, archivo MIDI estándar o MP3 que será añadido a SongBook.
3 Edite las Pistas Keyboard y Style tal como desee seleccionado, sonidos, Efectos, etc.
Los cambios de Pistas en archivo MIDI estándar no serán tenidos en cuenta.
4 Seleccione un Prest Voice Processor si lo desea.
5 Cuando su entrada esté lista, pulse el botón SONGBOOK, y después la pestaña Book
Edit para entrar el la página Book Edit.
6 Pulse el botón New Song en la pantalla para añadir una nueva entrada SongBook.
Pa3X Manual de Usuario 83
7 Pulse el botón de Edición de texto y escriba el nombre. Ajuste los demás Parámetros.
Nota adicional: La pestaña BOOK EDIT 2 permite Ajustar Parámetros adicionales.
8 Toque T para dar un nombre.
9 BOOK EDIT 3 le permite Ajustar otros Parámetros.
10 Una vez que haya Ajustado los campos, pulse el botón Write en la pantalla para abrir el
cuadro de diálogo.
Pa3X Manual de Usuario 84
11 Pulse el botón de Edición de texto para asignar un nombre a la entrada y pulse OK para
guardar la entrada.
Creación de una lista
Puede crear distintas listas para que sea más fácil localizar sus canciones en directo.
Consulte el procedimiento anterior sobre añadir entradas.
1 Estando en Modo SongBook, abra el menú de página y active la casilla ‘Enable List Edit’.
2 Seleccione una lista para editar.
Para crear una nueva lista, Pulse el botón New List.
Pa3X Manual de Usuario 85
3 Pulse la pestaña Book para abrir la página Book.
Use los procedimientos de filtrado que se han explicado para buscar las entradas que está
buscando.
Pulse el botón Add to List cuando haya seleccionado la entrada deseada.
4 Cuando haya terminado de introducir entradas en la lista Custom List, pulse la pestaña List
Edit para ir a la página Custom List, y use los comandos para editar la lista.
Pa3X Manual de Usuario 86
5 Cuando la lista Custom List esté terminada, pulse el botón Write en la pantalla para guardarla
en memoria.
Si lo desea asigne un nombre a la lista.
Pa3X Manual de Usuario 87
Selección de una lista creada por el usuario
Una vez que haya creado una o más listas, puede seleccionar una para su actuación en directo.
1 Pulse la pestaña Custom List para ir a la página Custom List.
2 Use el Menú de lista para seleccionar una lista disponible.
3 Seleccione una de las entradas de la lista y pulse el botón Select en la pantalla para iniciar la
Reproducción.
Selección de SongBook STS
Esta función permite asociar hasta 4 STS con cada archivo MIDI.
1 Pulse la pestaña LYRICS / STS.
2 Pulse el botón SINGLE TOUCH correspondiente al STS que desee.
Pa3X Manual de Usuario 88
Cantar con un micrófono conectado
Pa3X está equipado con un potente procesador digital de voz, basado en las tecnologías
desarrolladas por TC Helicon, incluyendo efectos innovadores y armonización de cuatro partes.
Controles de micrófono Entrada
Conmutadores de micro
A pesar de ser muy potente, el procesador de voz de Pa3X también es extremadamente fácil de
usar, ajustando automáticamente la configuración a su voz particular y la forma en que canta en
diferentes momentos de su interpretación.
Para utilizar un micrófono primero debe conectarlo.
Conexión de un micrófono
Puede conectar directamente un micro de tipo dinámico o de condensador.
La alimentación phantom está disponible para micros de condensador.
1 Baje en volumen del micro. Utilice el botón MIC VOLUME
2 Conecte el micrófono.
Esto permite usar el Pa3X como un potente procesador de Efectos.
Pa3X Manual de Usuario 89
3 Si conecta un micro de condensador deberá activar la alimentación Phantom.
Pulse GLOBAL, sección Audio Setup y vaya a la Página Audio In.
Active la alimentación Phantom.
Pulse EXIT para volver al Modo anterior.
4 Pulse en la pestaña Mic para ver el panel de entrada de micrófono y, a continuación, pulse en
el botón de conversación Talk en la pantalla para quitar todos los efectos del micrófono.
5 Cante en el micro y Ajuste la ganancia de entrada.
6 Ajuste el nivel de entrada usando el Botón MIC GAIN.
Pa3X Manual de Usuario 90
Compruebe el LED AUDIO IN: Indica el nivel de señal de la entrada audio in. Evite que la señal
llegue al rojo ya que indica que se produce saturación o distorsión.
7 Pruebe MIC ON/OFF en la sección Configuración MIC SETTING para ajustar toda la sección
micrófono a encendida/apagada.
8 Si lo desea, inicie un estilo o una canción.
Ajuste el volumen final del micrófono utilizando el mando MIC VOLUME.
9 Toque el botón Talk en el panel de entrada de micrófono Mic para reactivar todos los efectos.
10 Ajuste los demás Parámetros con los Deslizantes BALANCE y MIC VOLUME.
Otros ajustes vocales
Puede agregar corrección de tono, ecualizador, compresión y puerta a la señal del micrófono,
para que su voz esté perfectamente afinada e incluso sea adecuada dinámicamente.
En caso de que su micrófono enfatice los sonidos sibilantes, los eliminará.
Aunque estos efectos no pueden considerarse un sustituto de una buena formación, pueden
solucionar algunos problemas comunes en un contexto de directo.
Pa3X Manual de Usuario 91
1 Presione el botón GLOBAL, a continuación, pulse en el botón Configuración de procesador de
voz Voice Processor Setup en la pantalla y luego (si no está seleccionado) pulse en la ficha Mic
Setup.
La página de configuración Mic Setup aparece en la pantalla.
2 Marque la casilla “Auto-Chromatic Amount” y ajuste la cantidad de corrección mientras
canta y escucha su afinación.
Pruebe primero con un valor de 50%, que debería funcionar en la mayoría de las situaciones.
Un valor menor hará una corrección menos eficaz, un mayor valor hará más evidente la
corrección.
3 Pulse en la ficha Mic Tone.
4 Asegúrese de que la casilla “Adaptive” en la sección EQ está marcada y use el control Shape
para ajustar el brillo de su voz, y la casilla de verificación Warmth para agregar calidez al
sonido.
La configuración Adaptive ajusta automáticamente los parámetros EQ.
El control Shape agrega un brillo luminoso mientras reduce el sonido "poco claro" debido al
efecto de proximidad en un micrófono cardioide.
Pa3X Manual de Usuario 92
El control Warmth agrega calidez al sonido.
5 Asegúrese de que la casilla “Adaptive” en la sección Compress/DeEss está marcada y use el
control de compresión Compress para ajustar la cantidad de compresión mientras canta y
escucha su dinámica.
La configuración Adaptive ajusta automáticamente los parámetros de compresor.
En este modo el compresor escucha su voz y los ajusta parámetros internos en consonancia.
Puede utilizar el mando de compresión Compress para aumentar o disminuir la cantidad de
compresión.
6 En caso de que también desee mantener las sibilantes bajo control, use el mando DeEss para
solucionarlo.
Hay un efecto secundario de que proviene de agregar las frecuencias altas y compresión a su
voz, y es la sibilancia excesiva.
El control de DeEss monitoriza el nivel de seseos y, cuando se detecta, será rápidamente
reducido de manera transparente.
Para reducir el riesgo de acoplamientos y la cantidad de ruido ambiental (de otros músicos en el
escenario, o desde el público) utilice el control de puerta Gate.
Asegúrese de que está seleccionada la opción de " Adaptive" en la sección de puerta.
Utilice “Lead Atten.” y “Harm. Atten.” Para ajustar por separado la cantidad de puerta en su
voz y en las voces de armonía.
La puerta analiza su estilo de voz para reducir automáticamente los otros ruidos o los
acoplamientos de los altavoces.
7 Pulse el botón EXIT para volver a la página principal.
Seleccionar un Preset Voice Processor
Puede agregar varios efectos a su voz, y puede configurarlos rápidamente a través de los ajustes
preestablecidos de procesador de voz.
Los Presets contienen toda la configuración de los efectos de procesador de voz.
Puede personalizar estos Preset.
1 Toque la ficha micrófono Mic para ver el panel de entrada de micrófono y seleccione uno de
los ajustes preestablecidos Preset disponibles de procesador de voz.
Pa3X Manual de Usuario 93
2 Cante por el micrófono para escuchar los efectos.
3 Ajuste el nivel del efecto Reverberación o retardo, utilizando el mando REVERB/DELAY en la
sección de configuración MIC SETTING del panel de control.
4 Elija un ajuste preestablecido Preset diferente y escuche cómo cambian los efectos.
5 Utilice los botones “Filter”, “HardTune”, “uMod” y “Delay” para activar / desactivar las
distintas secciones de efectos y escuchar el sonido resultante.
Aplicar armonía a su voz
Puede dejar que Pa3X agregue automáticamente armonía a su voz principal con hasta cuatro
voces de armonía.
Cada Preset de procesador de voz puede contener un estilo de armonización diferentes (por
ejemplo, cambiar el número de voces, o la forma en que se reciben notas desde el teclado, el
estilo o la canción).
1 Seleccione un Preset de procesador de voz que contenga el estilo de armonización deseado.
Pulse el botón de armonía HARMONY en el panel de control para encender el LED
2 Toque el teclado para enviar acordes al Voice Processor.
3 Cante junto con los acordes y la melodía que toque en el teclado.
4 Pare el Estilo.
5 Ajuste los niveles.
Pa3X Manual de Usuario 94
6 Elija diferentes Preset para probarlos.
7 Puede parar el Estilo.
Aplicar un Efecto de Voz Doble
Puede hacer que Pa3X añada voces del coro de generadas automáticamente al unísono con su
voz solista.
Cada valor Preset de procesador de voz puede contener un estilo diferente de duplicación
(generalmente cambiar el número de voces y la distribución de ellas en el panorama estéreo).
1 Pulse El botón DOUBLE en el panel de control para encender el LED.
2 Cante en el micrófono y escuche cómo se añaden otras voces al unísono a su línea de melodía.
La Duplicación no reproduce acordes: sólo añade las otras voces (al unísono) en la misma nota
que canta.
3 Mientras canta, ajuste el nivel de las voces del coro utilizando el mando
HARMONY/DOUBLE en la sección de configuración MIC SETTING del panel de control.
4 Pulse el botón DOUBLE nuevamente, para desactivar su LED.
Pa3X Manual de Usuario 95
Hacer solista su voz (Talk)
En actuaciones en directo puede desear hablar a la audiencia. Para ello use esta función.
1 Estando en la página principal del modo de Reproducción de Estilo Style Play o modo de
Reproducción de canción Song Play, Pulse la pestaña Mic para ver las casillas Voice Processor.
2 Durante la Reproducción, Pulse la casilla Talk para que aparezca pulsada.
3 Cante o hable en el micro.
La música suena más débil y su voz será más prominente.
4 Para desactivar esta función, Pulse la casilla Talk para que aparezca sin pulsar.
Bloquear los Ajustes Voice Processor
Si desea bloquear los Ajustes de Voice Processor Preset, y otros Parámetros de micro, puede
evitar que éstos cambien al seleccionar otro Performance, Estilo o STS.
1 Mientras aparece el panel de micro en la pantalla, Pulse el icono de bloqueo representado por
un pequeño candado, para bloquear los Ajustes.
2 Para desbloquear los Ajustes, Pulse el icono de bloqueo de nuevo.
Pa3X Manual de Usuario 96
Grabación de una nueva canción SMF
Estilo Secuenciador Reproductor 1
Elementos de estilo Controles de estilo
Para entrar en Backing Sequence (Quick Record)
Lo primero entre en el modo de secuencia Backing Sequence
1 Pulse el Botón SEQUENCER para entrar en modo de Secuenciador.
2 Pulse el Botón RECORD para abrir el cuadro de diálogo Song Record Mode Select.
Pa3X Manual de Usuario 97
3 Seleccione Backing Sequence (Quick Record) y Pulse OK para entrar en el modo Backing
Sequence Record.
Preparación para la Grabación
En modo Backing Sequence Record, estará seleccionado el Estilo usado recientemente.
Todas las Pistas están listas para Grabación.
• Si lo desea Ajuste los Parámetros que aparecen en la pantalla.
Pa3X Manual de Usuario 98
Grabación
1 Seleccione el elemento de Estilo Style Element que desea usar.
2 Para iniciar la Grabación Pulse el Botón START / STOP.
3 Toque como si estuviera interpretando con los Estilos.
Toque igual que lo haría en directo.
Puede seleccionar distintos Estilos, pulsar INTRO, FILL, ENDING, etc.
Recuerde que no puede usar SYNCHRO, TAP TEMPO/RESET, BALANCE.
4 Cuando haya terminado la Grabación de canción, Pulse el Botón (PLAY/STOP) en la sección
SEQUENCER 1 para parar la Grabación y volver a la página principal.
5 En la página principal del modo de Secuenciador, Pulse el Botón (PLAY/STOP) de la sección
PLAYER 1 para escuchar la canción grabada.
Información adicional: Si lo desea puede guardarla en disco.
6 Para entrar en Edición de canción, Pulse MENU para entrar en el modo de Edición.
Información adicional: El modo de Edición se explica en la Sección de Referencia.
Pa3X Manual de Usuario 99
Regrabación (Overdubbing)
Es posible que desee regrabar una de las Pistas agrupadas.
Normalmente grabará los cambios de acorde y elementos de Estilo en la primera toma y las
Pistas de teclado y Pads en la segunda toma.
1 Pulse el Botón REC para entrar en modo de Grabación.
En el cuadro de diálogo Song Record Mode Seleccione Backing Sequence (Quick Record).
2 Si va a grabar una de las Pistas agrupadas, Ajuste la Pista para ser preservada en el modo de
Reproducción Play.
3 Repita el proceso de Grabación y Pulse el Botón (PLAY/STOP) en la sección
PLAYER 1 para parar la Grabación y volver a la página principal.
4 En la página principal del modo de Secuenciador, Pulse el Botón (PLAY/STOP) de la sección
SEQUENCER 1 para escuchar la canción grabada.
Información adicional: Si lo desea puede guardarla en disco.
5 Para entrar en Edición de canción, Pulse MENU para entrar en el modo de Edición.
Información adicional: El modo de Edición se explica en la sección de Referencia.
Guardar una canción en disco
Guarde la canción en disco para evitar perderla al apagar el Pa3X.
1 En la pantalla principal del modo de Secuenciador Sequencer, Pulse el icono de menú de
página para abrir dicho menú.
Pa3X Manual de Usuario 100
2 Seleccione el comando Save song para abrir la Ventana Save Song.
3 Seleccione un dispositivo y carpeta en la cual desee guardar su canción.
En la pantalla la casilla situada a la izquierda del campo que está señalado como HD en este
ejemplo, permite Seleccionar el dispositivo de guardado de entre los disponibles en el sistema.
4 Pulse el Botón Save en la pantalla para abrir el cuadro de diálogo Save Song.
5 Pulse OK en la pantalla para guardar la canción en disco.
Pulse Cancel para parar la operación de guardado.
Pa3X Manual de Usuario 101
Grabación de una nueva canción (Archivo MP3)
Para entrar en grabación MP3 mantenga pulsado SHIFT y pulse RECORD. Así podrá grabar una canción
en formato MP3.
1 Para acceder a la grabación, mantenga presionado el botón SHIFT y presione el botón
RECORD. Aparecerá el cuadro de diálogo de Grabación de MP3.
Mientras no grabe, el Estado se muestra inactivo.
2 Elija la opción preferida de calidad de audio MP3, por medio del menú emergente " Quality".
Cuanto mayor sea la calidad de sonido, mayor será el archivo MP3 que se generará.
3 Utilice el parámetro de "Device " para elegir una ubicación de su archivo grabado MP3.
Este no es el destino final del archivo, ya que podrá elegir una ubicación diferente después de la
grabación.
Sin embargo, asegúrese de que hay espacio suficiente para el archivo temporal, consultando el
parámetro "Free space".
El dispositivo predeterminado se selecciona automáticamente como la unidad de grabación;
Utilice el menú emergente Device para elegir otra.
4 Puede grabar en la memoria interna, o en un dispositivo conectado a uno de los puertos USB.
Cuando haya terminado, pulse en el botón "Rec" en la pantalla para iniciar la grabación.
Pa3X Manual de Usuario 102
5 Empiece a tocar y cantar su canción.
Puede grabar todo lo que reproduzca con el Pa3X; Además, puede grabar su voz.
En otras palabras, puede grabar toda su interpretación.
Sin embargo, no se pueden grabar otros archivos MP3.
6 Si lo desea, puede pulsar el botón EXIT para salir de este cuadro de diálogo y desplazarse por
las páginas de Reproducción de estilo y Reproducción de canción.
7 Para acceder al cuadro de diálogo de nuevo y ver la longitud del archivo o detener la
grabación, vuelva a pulsar SHIFT+REC.
8 Toque " Stop " para detener la grabación.
Después de tocar "Stop", la grabación se detendrá y aparecerá el cuadro de diálogo siguiente:
9 toque el botón T (editar texto) para dar un nombre al archivo MP3.
10 Pulse el botón " Browse " para seleccionar un dispositivo y el directorio donde desee guardar
el archivo.
11 Pulse el botón " Save " para guardar el archivo.
Después de guardar, puede escuchar el archivo MP3 en el modo de Reproducción de canción,
como lo haría con cualquier otra canción.
El archivo MP3 se puede mover a un ordenador personal para su edición posterior, a través de
la interfaz USB.
Referencia
Pa3X Manual de Usuario 104
Selección de Elementos
Ventana de Selección de
SONIDO: Sound Select
Pulse el área de sonido en la pantalla o uno de
los botones SOUND SELECT (SOUND SELECT
LED debe estar iluminado), para abrir la
Ventana Sound Select. Use los botones SOUND
SELECT para ir directamente al banco
seleccionado. Pulse EXIT para salir de esta
página.
Sound sets
Conjuntos de Sonidos.
Factory Sonidos de fábrica.
Legacy Sonidos compatibles con Pa-Series.
GM2/XG DK Drum Kits compatibles con
General MIDI 2 o XG.
User Sonidos de usuario.
Grupos de banco
Grupos de banco seleccionado.
Pestañas laterales (bancos)
Use estas pestañas para Seleccionar un
banco de Sonidos.
Cada pestaña corresponde a uno de los
botones SOUND SELECT del panel de
control.
Pestañas inferiores (páginas)
Use estas pestañas para seleccionar una
página en el banco seleccionado.
Pestañas anterior / siguiente
Podrá navegar por el resto de pestañas
adicionales, si las hay.
Sonidos: Sounds
Pulse uno de estos botones en la pantalla
para Seleccionar un Sonido.
A menos que DISPLAY HOLD LED esté iluminado,
la Ventana se cierra al Seleccionar un Sonido.
Ventana de Selección de
Performance
Pulse el área de Performance cuando
aparezca en la pantalla, o uno de los botones
PERFORMANCE SELECT del panel de
control (PERFORMANCE SELECT LED
debe estar iluminado), para abrir la Ventana
PERFORMANCE Select.
Use los botones PERFORMANCE SELECT
para ir directamente al banco seleccionado.
Pulse EXIT para salir de esta página.
Grupos de banco (Bank groups)
Grupos de banco seleccionado.
Pestañas laterales (bancos)
Use estas pestañas para Seleccionar un banco
de PERFORMANCE.
Cada pestaña corresponde a uno de los botones
PERFORMANCE SELECT del panel de
control.
PERFORMANCES
Pulse uno de estos botones en la pantalla
para Seleccionar una PERFORMANCE.
Pa3X Manual de Usuario 105
Ventana de Selección de
Estilo: Style Select
Pulse el área de Estilo cuando aparezca en la
pantalla, o uno de los botones STYLE del
panel de control, para abrir la Ventana
STYLE Select.
Use los botones STYLE para ir directamente
al banco seleccionado.
Pulse EXIT para salir de esta página.
Grupos de banco
Grupos de banco seleccionado.
Pestañas laterales (bancos)
Use estas pestañas para Seleccionar un
banco de Estilos.
Cada pestaña corresponde a uno de los
botones STYLE del panel de control.
Pestañas inferiores (páginas)
Use estas pestañas para seleccionar una
página en el banco seleccionado.
Estilos
Pulse uno de estos botones en la pantalla
para Seleccionar un Estilo.
A menos que DISPLAY HOLD LED esté
iluminado, la Ventana se cierra al Seleccionar
un Estilo.
Comando de menú de Página: Style
Select
Pulse el icono de comando de menú de
Página para abrir el menú.
Pulse el comando de menú de Página para
Seleccionarlo.
Rename Favorite Bank
Seleccione este comando de menú de Página
para asignar los bancos favoritos de Estilo el
nombre que desee.
Ventana de Selección de Pad:
Pad Select
Pulse el área de Pad en pantalla para abrir
esta ventana.
Pulse EXIT para salir.
Pa3X Manual de Usuario 106
Selección de STS
SINGLE TOUCH SETTING: Cada uno de
los Estilos dispone de un máximo de 4
ajustes SINGLE TOUCH (STS) para
configurar las pistas y Efectos con sólo tocar
un botón.
• En Modo de Reproducción de Estilo Style
Play y Modo de Reproducción de canción
Song Play:
• En Modo SongBook:
Ventana de Selección de
canción: Song Select
Esta página aparece cuando Pulse una de las
áreas de canción Song en la pantalla, o uno
de los botones SELECT en una de las
secciones de Secuenciador del panel de
control.
Pulse EXIT para salir de esta página.
Estando en esta página, Seleccione un archivo
Standard MIDI File, Karaoke, o MP3 para el
Secuenciador (reproductor) Seleccionado.
Un archivo Jukebox solamente se puede asignar
al Secuenciador (reproductor) 1.
 Información adicional: hay un directorio
separado para cada Secuenciador.
Ruta de canción: Song path
Muestra la ruta actual de canción.
Directorio: Directory
Muestra el contenido del directorio.
Listas y barras de desplazamiento: Los
archivos en disco así como otro tipo de
datos aparecen como listas. Use las barras
de desplazamiento para navegar por la lista.
Pa3X Manual de Usuario 107
Standard MIDI (SMF)
Karaoke (KAR)
MPEG Layer 3 (MP3)
Jukebox (JBX)
Carpeta o directorio
Un archivo o carpeta (directorio) puede estar
es los siguientes estados:
Protegido (símbolo de candado) y
Desprotegido.
Menú de página
Pulse el icono de menú de página para abrir
el menú de página.
Dispositivo de almacenamiento: Storage
device
Use este menú para seleccionar uno de los
dispositivos de almacenamiento.
Para navegar por distintas carpetas, use
OPEN para abrir y CLOSE para cerrar las
carpetas (directorios).
Dispositivo / Tipo
HD: disco duro
USB-F: dispositivo USB conectado al puerto
frontal USB Host
USB-R: dispositivo USB conectado al puerto
posterior USB Host
Navegue por la lista.
Listas y barras de desplazamiento: Los
archivos en disco así como otro tipo de datos
aparecen como listas. Use las barras de
desplazamiento para navegar por la lista.
Para navegar por distintas carpetas, use
OPEN para abrir y CLOSE para cerrar las
carpetas (directorios).
Use Sync P. (Synchronized Path) para ver
de nuevo la canción seleccionada.
Select
Selecciona el elemento resaltado en la pantalla.
Selección de una canción por su nº ID
Cada canción de un disco tiene un nº (hasta
9.999) ID.
Estando en la Ventana de Selección de
canción, Pulse el Botón SELECT para abrir
el teclado numérico e introducir el nº de
canción que desee.
Si está en otra página de Reproducción de
canción, Pulse el Botón SELECT dos veces
para abrir el teclado numérico e introducir
el nº de canción que desee.
Si la canción no existe aparecerá “Song
not available”.
No podrá seleccionar canciones fuera del
rango 0001-9999 usando el teclado numérico.
Pa3X Manual de Usuario 108
Menú de página Song Select
Pulse el icono de menú de página para abrir
el menú de página.
Pulse un comando para seleccionarlo.
Exportar lista de canción: Export Song
List
Seleccione este comando para guardar la
lista de canciones como un archivo de texto.
1. Estando en la Ventana de Selección de
canción, seleccione la carpeta que desee.
2. Seleccione el comando Export Song List
del menú de página.
3. El cuadro de diálogo le pregunta si desea
guardar en disco USB o disco duro.
4. Seleccione una opción.
• Pulse OK para confirmar.
Información adicional: el archivo de texto
contendrá solamente una lista de archivos
“*.mid”, “*.kar”, “.mp3” y “*.jbx”.
Las carpetas y otros archivos no serán incluidos.
El archivo de texto tendrá el nombre de la
carpeta original.
Para imprimir la lista en su ordenador personal
use una fuente de tamaño fijo y no proporcional.
Show Song Number
Active esta opción para que aparezca el nº
de canción en la lista.
Show Song Extension
Active esta opción para que aparezca la
extensión de Archivo (“*.mid”, “*.kar”,
“*.jbx”, “*.mp3”).
Create New Folder
Este comando le permite crear una nueva
carpeta en el directorio raíz d e un
dispositivo o dentro de otra carpeta.
Con este comando no se puede crear una
carpeta “.SET”.
Rename
Sólo disponible cuando se ha
Seleccionado un elemento de la lista.
Use esta función para cambiar el nombre de
un Archivo o una Carpeta.
No se puede cambiar la extensión de
Archivo y Carpetas “.SET”.
Erase
Use este comando para eliminar el Archivo
o Carpeta Seleccionado.
Pa3X Manual de Usuario 109
Función de Búsqueda
Interfaz gráfica profesional con nueva
función de Búsqueda para localizar
rápidamente recursos musicales.
Función de Búsqueda
1. Pulse SEARCH.
2. En “Type” Elija el tipo de elemento que busca.
3. En caso de que usted esté buscando un
archivo en un disco, pulse en el botón
"Examinar" “Browse” para abrir la ventana
Media.
4.
Escriba el nombre del archivo que se va a
buscar. No hay ninguna diferencia entre
mayúsculas y minúsculas.
Pa3X Manual de Usuario 110
5. Cuando haya terminado de escribir el
nombre, pulse en el botón "Buscar" “Search”.
Después de un tiempo, la lista de archivos
encontrados comienza a aparecer en la pantalla.
6. Puede tocar uno de los elementos
encontrados para seleccionarlo y, a
continuación, pulse en el botón de "Información"
“Info” para ver información.
7. Si desea volver a la página principal de
búsqueda y volver a escribir una cadena de
búsqueda, pulse en el icono.
O bien,
8. Si ha encontrado lo que buscaba, pulse en su
nombre y, a continuación, pulse en el comando
"Seleccionar" “Select”.
9. Puede salir de la ventana de búsqueda en
cualquier momento, pulsando el botón EXIT o
SEARCH.
Pa3X Manual de Usuario 111
Modo de Reproducción de Estilo: Style Play
Interpretación de Estilo: STYLE PLAY
Este botón permite acceder al Modo de
Interpretación de Estilo.
El instrumento estará en este modo al
encenderlo.
Podrá usar el acompañamiento automático.
Selección mejorada de Estilo y Performance, más
de 400 Estilos de fábrica; cada uno con 4
variaciones y 4 interludios (Fill-in) + Break, más
15 bancos de usuario para el almacenamiento
ilimitado de tus Estilos y configuraciones.
El Pa3X ofrece más de 400 estilos, ya
preinstalados.
Cada uno pone a tu disposición un ambiente
musical completo, dedicado a un estilo musical
concreto.
Con tantos para elegir, Pa3X proporciona acceso
instantáneo a una amplia y sólida gama de
géneros musicales.
Cada Estilo incorpora 4 interludios + Break, uno
para cada variación. Utilizando la nueva función
Auto Fill pueden seleccionarse automáticamente
a medida que progresas entre las cuatro
variaciones.
Seleccionar y Tocar Estilos
Un Estilo es un conjunto de patrones de ritmo y
acompañamiento.
Nuestro equipo de sonido internacional ha
creado muchos estilos nuevos; y muchos de
nuestros estilos ya conocidos han sido
mejorados con nuevos sonidos y efectos.
El Pa3X tiene 1.200 posiciones para poder
guardar tus nuevos estilos y ajustes.
Se han agregado varios parámetros nuevos y
sofisticados que garantizan realistas sonidos de
guitarra gracias a Guitar Mode 2, haciendo que
las pistas de guitarra de cada estilo suenen con
gran autenticidad.
Una nueva función llamada Chord Sequencer
graba tus progresiones de acorde sobre la
marcha, permitiendo al usuario tocar
inmediatamente junto con su propia secuencia
de acordes.
Pa3X Manual de Usuario 112
Página principal (vista Normal)
Interpretación de Estilo: STYLE PLAY
Este botón permite acceder al Modo de
Interpretación de Estilo. El instrumento estará
en este modo al encenderlo. Podrá usar el
acompañamiento automático.
Botón TRACK SELECT
STYLE PLAY: cambia entre pistas en tiempo real
y pistas de estilo.
Línea de información
Los acordes reconocidos aparecen en la pantalla.
MASTER TRANSPOSE: transposición principal.
Área de Estilo: Style
Aquí se muestra el nombre de Estilo, junto con
otros Parámetros.
Nombre de Estilo
Estilo Seleccionado. Pulse el nombre de Estilo
para abrir la Ventana de Selección de Estilo.
También puede usar STYLE SELECT en el panel
de control.
Banco de Estilo
Ritmo de elemento de Estilo
Compás actual
Tiempo dentro del compás
Tempo actual
Metronome tempo (desde 30 a 250).
Seleccione este Parámetro y use los controles
TEMPO / VALUE
para cambiar el tempo.
Como alternativa, Mantenga pulsada la tecla
SHIFT y use el DIAL para cambiar el tempo.
Para recuperar el tempo guardado en el
Estilo actual, Pulse los botones DOWN / - y
UP / + al mismo tiempo.
Información adicional: el tempo puede
cambiar mientras está en Reproducción el
elemento de Estilo actual.
Pa3X Manual de Usuario 113
Área de Secuenciador / Reproductor:
Player 1 / 2
Nombre de canción
Nombre de canción asignada a cada
Secuenciador.
Archivo MIDI estándar: Standard MIDI
File, normalmente abreviado como SMF
(Extensión de archivo: *.MID o *.KAR).
MP3 – (extensión de archivo: *.MP3).
Un archivo Jukebox solamente se
puede asignar al Secuenciador 1. (Extensión de
archivo: *.JBX). El nombre de archivo aparece
en la lista Jukebox
.
Área de Pistas de teclado: Keyboard
tracks
Aquí aparecen las Pistas de teclado.
Nombre de sonido: Sound name
Si la pista ya está seleccionada (fondo en
blanco), Pulse el nombre de sonido para
abrir la Ventana de Selección de sonido.
Si la pista no está seleccionada (fondo en
oscuro), primero debe seleccionarla y
después Pulse el nombre de sonido para
abrir la Ventana de Selección de sonido.
Banco de Sonido: Sound bank
Nombre de Pista de teclado: Keyboard
track name
No editable.
UP1 Upper 1
UP2 Upper 2
UP3 Upper 3
LOW Lower
Pa3X Manual de Usuario 114
Transposición de octava de la Pista de
teclado: Keyboard track octave transpose
No editable.
Para editar este Parámetro de forma individual
vaya a la página de Edición “Mixer/Tuning:
Tuning”.
Puede Ajustar el Parámetro de transposición de
las Pistas Upper usando los botones UPPER
OCTAVE del panel de control.
Estado de las Pistas de teclado:
Keyboard track status
Seleccione la Pista y después Pulse esta área
para cambiar el estado de la Pista.
Sin icono: Estado de Reproducción.
MUTE: Estado silenciado: Mute
Paneles
Por favor, consulte las explicaciones sobre
paneles más adelante.
Página de visualización de
Pistas de Estilo: Style Tracks
Pulse el botón TRK. SEL., para cambiar entre
vista Normal y Vista de Pistas de Estilo.
En esta página las Pistas de Estilo están en la
parte inferior y la parte superior muestra los
Parámetros de las Pistas de Estilo.
Nota adicional: Pulse el botón TRK. SEL.,
de nuevo para cambiar a vista Normal.
Sonidos Originales de Estilo: Original
Style Sounds
Este Parámetro le permite Seleccionar
distintos sonidos para el Estilo.
Nota adicional: Este Parámetro se puede
guardar con la Performance.
On: las Pistas de Estilo siempre usan los sonidos
originales.
Off: puede asignar distintos sonidos a cada Pista
de Estilo.
Área de información de Pista
Le permite ver distintos Parámetros de la Pista.
También se muestra en distintas páginas de
Edición.
Nombre de la Pista Seleccionada.
Sound name: sonido asignado a la Pista.
Pulse este área para abrir la Ventana de
Selección de sonido.
Banco de sonido.
Cambio de Programa: Program Change
Nº de cambio de Programa, que aparece cuando
el Parámetro de modo Global “Show Program
Change number” está activado.
Área de Sonidos
Muestra los sonidos y la transposición de las 8
Pistas de Estilo.
1
2
1: transposición de octava No editable.
Para editar este Parámetro de forma individual
vaya a la página de Edición “Mixer/Tuning:
Tuning”.
2: Icono de banco
Pa3X Manual de Usuario 115
Panel de Volumen: Volume
Pulse la pestaña Volume para seleccionar este
panel.
Aquí puede ajustar el volumen de cada Pista.
Si VOLUME LED sobre el botón SLIDER MODE
está iluminado los LED de los controladores
asignables muestran la vista que está
seleccionada actualmente.
El volumen de las pistas de estilo agrupados (vista Normal)
puede memorizarse en la configuración de Reproducción de
estilo. El volumen de las pistas de estilo independientes (vista de
pistas de estilo) puede memorizarse en la configuración de estilo
actual.
Deslizantes virtuales
Deslizantes virtuales son una representación
gráfica del volumen de cada Pista.
Use los deslizantes asignables para cambiar el
valor. El VOLUME LED debe estar iluminado.
También puede seleccionar una Pista y usar
TEMPO / VALUE para cambiar el valor.
Función de los deslizantes asignables
Use el botón SLIDER MODE para seleccionar la
función.
SLIDER MODE
Use este botón para seleccionar el Modo de los
deslizantes asignables.
VOLUME: cada deslizante controla el volumen
de la Pista correspondiente en la pantalla.
DRAWBARS cada deslizante controla la barra
de órgano del Modo Digital Drawbars Sound.
MIC. Controles de Parámetros de micro.
ASSIGNABLE: conjunto de controles asignables
por el usuario.
Pa3X Manual de Usuario 116
Estado de las Pistas de teclado:
Keyboard track status
Seleccione la Pista y después Pulse esta área
para cambiar el estado de la Pista.
Estado de Reproducción.
Estado silenciado: Mute.
Nombres de Pistas
Use el botón TRK. SEL para cambiar entre las
distintas vistas.
Vista normal
DR/PERC (*)
Pistas de batería
agrupadas y Pistas de
percusión. [*]
ACCOMP (*)
Pistas de
acompañamiento
agrupadas. [*]
BASS (*)
Pista de Estilo de bajo.
MIC/IN Micro (Voice Processor).
LOWER Lower
UPPER1…3 Upper
Style Tracks
DRUM
Pista de Estilo de
batería.
PERC
Pista de Estilo de
percusión.
BASS
Pista de Estilo de bajo.
ACC1…5
Pistas de
acompañamiento
[*] El Volumen de estas Pistas no será
memorizado.
Pa3X Manual de Usuario 117
Pad panel
Pulse la pestaña Pad para Seleccionar este panel.
Aquí puede asignar un sonido para cada uno de
los 4 pads.
Para más información, por favor consulte
más adelante en este manual: “Pad/Switch:
Pad”.
Pads
Seleccione un sonido en el cuadro de diálogo.
Bloqueo de Pads
Si se bloquean los pads no cambian al cambiar
de Performance o STS.
Para más información, por favor
consulte más adelante en este manual.
Pa3X Manual de Usuario 118
Split panel
Pulse la pestaña SPLIT para Seleccionar este
panel.
Aquí puede Ajustar el Parámetro de Modo de
reconocimiento de acorde.
Split Point
Use el botón SPLIT para dividir el teclado en
parte superior e inferior.
Dicha nota y las que están a la derecha serán
el rango superior, y las que están a la
izquierda serán el inferior.
Teclado
Toque el diagrama de teclado y el cuadro de
diálogo le permitirá Ajustar el punto de
división.
Chord Recognition Mode
Modo de reconocimiento de acordes.
Para más información, por favor
consulte más adelante en este manual.
Nota adicional: Este Parámetro También se
encuentra en “Preferences: Style Preferences”.
Iconos de Bloqueo Split Point / Chord
Recognition
Si se bloquean los Parámetros no cambian al
cambiar de Performance o STS.
Para más información, por favor consulte
más adelante en este manual: “Write Global -
Global Setup”.
Mic panel
Pulse la pestaña MIC para seleccionar este
panel.
Aquí puede Ajustar varios Parámetros de micro.
Mic ON / OFF
Activa / desactiva el micro.
Harmony
Activa / desactiva el módulo de armonía.
Talk
En actuaciones en directo puede desear hablar a
la audiencia. Para ello use esta función.
1 Estando en la página principal del modo de
Reproducción de Estilo Style Play o modo de
Reproducción de canción Song Play, Pulse la
pestaña Mic para ver las casillas Voice
Processor.
2 Durante la Reproducción, Pulse la casilla Talk
para que aparezca pulsada.
3 Cante o hable en el micro.
La música suena más débil y su voz será
más prominente.
4 Para desactivar esta función, Pulse la
casilla Talk para que aparezca sin pulsar.
Filter On/Off
Utilice este Ajuste para agregar filtros, para
emular el sonido de radios, teléfonos y
dispositivos que generalmente degradan la señal
de audio.
Pa3X Manual de Usuario 119
HardTune On/Off
Utilice este conmutador para añadir un corrector
de tono (octava arriba/abajo) que se ha
optimizado para producir la corrección de tono
así como efectos popularizados otros artistas.
uMod On/Off
Utilice este conmutador para añadir un
engrosamiento sutil a la voz. Este efecto emula
desafinación, coro, flanger y sonidos gruesos.
Delay On/Off
Utilice este conmutador para agregar un efecto
de retardo a la voz. El retardo es similar a un eco
y puede tener repeticiones cortas o largas en
función del Preset de procesador voz
seleccionado.
Panel de Sub Escala: Sub-
Scale
Pulse la pestaña Sub-Scale para Seleccionar este
panel.
Este panel es igual que “Mixer/Tuning: Sub
Scale”.
Menú de Edición: Edit
Botón MENU: Abre la página de MENÚ del
modo seleccionado. Para salir pulse EXIT.
Cada elemento de este menú corresponde a una
sección de Edición.
Cada sección de Edición agrupa varias páginas
de Edición que se seleccionan con las pestañas
de la parte inferior.
Estructura de páginas de
Edición
Modo de operación: Operating mode
Sección de Edición: Edit section
Icono de menú de página: Page menu icon
Área de Parámetros: Parameters area
Pestañas: Tabs
Cada sección de Edición agrupa varias
páginas de Edición que se seleccionan con
las pestañas de la parte inferior.
Pa3X Manual de Usuario 120
Mixer/Tuning: Volume/Pan
Esta página permite Ajustar los Parámetros de
volumen y panorama para las Pistas de teclado
y Pistas de Estilo.
Use el botón TRK. SEL. para cambiar de las
Pistas de teclado a las Pistas de Estilo y
viceversa.
Parámetro Upper Volume Link
Este Parámetro le permite definir si al cambiar el
volumen de una de las Pistas UPPER, También
cambiará proporcionalmente el volumen de las
otras Pistas UPPER.
Nota adicional: este Parámetro También se
encuentra en “Preferences: Global Setup”
On: al cambiar el volumen de una de las Pistas
UPPER, También cambiará proporcionalmente el
volumen de las otras Pistas UPPER.
Off: al cambiar el volumen de una de las Pistas
UPPER, NO cambiará proporcionalmente el
volumen de las otras Pistas UPPER.
Dry
Use esta casilla para Activar / desactivar la
seña directa (sin Efectos).
On
Off
Parámetro Pan
Panorama Estéreo.
L - 64 … L - 1 canal izquierdo.
C0 Centro.
R + 1 … R + 63 canal derecho
Parámetro Volume
Volumen de la Pista
0…127 valor MIDI del volumen de la Pista.
Estado de las Pistas
Seleccione la Pista y después Pulse esta área
para cambiar el estado de la Pista.
P: Estado de Reproducción.
M: Estado silenciado: Mute
Pa3X Manual de Usuario 121
Mixer/Tuning: FX Send
Esta página le permite Ajustar el nivel de señal
directa que se envía a los procesadores de
Efectos FX.
Nivel de envío a Efectos.
Ajusta los Efectos de las Pistas de Estilo y
teclado.
Use TRACK SELECT para cambiar entre
pistas de teclado y pistas de Estilo.
Use el Parámetro DRY explicado anteriormente.
Si no desea enviar la señal directa a la salida
Ajuste el Parámetro DRY a OFF.
A MASTER1: Reverberación de las Pistas de
Estilo y Pad.
A-Master 2 Modulación de las Pistas de Estilo
y Pad.
A-Master 3: ASIGNABLE.
B MASTER1: Reverberación de las Pistas de
Estilo y Pad
B MASTER 2: Modulación de las Pistas de Estilo
y Pad.
B-Master 3: ASIGNABLE
Use el botón TRK. SEL. para cambiar de las
Pistas de teclado a las Pistas de Estilo y
viceversa.
Nivel de Envío: Send level (A…D)
000 Sin efecto, señal seca.
127 100% Efecto. Mismo nivel de señal seca y
con Efectos.
Estado de las Pistas
Seleccione la Pista y después Pulse esta área
para cambiar el estado de la Pista.
Estado de Reproducción.
Estado silenciado: Mute.
Pa3X Manual de Usuario 122
Mixer / Tuning: EQ GAIN
Ajuste aquí la ganancia de Ecualizador de tres
bandas para cada una de las Pistas.
Mixer / Tuning: EQ CONTROL
Aquí puede anular los Ajustes de
Ecualizador de la Página anterior.
El Parámetro RESET ALL TRACKS permite
inicializar el Ecualizador para todas las
Pistas.
El botón EQ TRIM permite limitar el nivel
de señal que llega al Ecualizador y evitar así
una distorsión no deseada.
Pa3X Manual de Usuario 123
Mixer / Tuning: Tuning
Parámetros de transposición y afinación de cada
Pista.
Use el botón TRK. SEL. para cambiar de las
Pistas de teclado a las Pistas de Estilo y
viceversa.
Parámetro PB Sensitivity
Este Parámetro le permite programar el rango
de desplazamiento de tono de las pistas.
Muestra el valor Pitch Bend de cada pista en
semitonos.
01…12
12 = ±1 octava.
Off: desactivado.
Octave Transpose
Parámetro de transposición de octava.
-3 octava más baja.
0 afinación estándar.
+3 octava más aguda.
Detune
Afinación fina.
-64 tono más bajo.
00 afinación estándar.
+63 tono más alto.
Estado de las Pistas
Seleccione la Pista y después Pulse esta área
para cambiar el estado de la Pista.
Mixer / Tuning: Sub Scale
En esta página puede elegir la escala de teclado
que será usada con las Pistas de teclado.
Las demás Pistas usan la escala seleccionada en
modo Global.
Scale
Consulte en el modo Global los tipos de escalas
disponibles.
Key
Selecciona la nota tónica en las escalas en que es
necesario determinarla.
Pa3X Manual de Usuario 124
Cuarto de tono: Quarter Tone
Active el Parámetro Quarter Tone para activar el
diagrama de teclado.
Toque cualquier tecla en la pantalla para bajar
un cuarto de tono, y aparecerá un punto.
Toque cualquier tecla en la pantalla con el punto
para desactivar esta función.
Estos controles no se
guardan en memoria así que permanecerán tal
como están al seleccionar otros Ajustes.
Diagrama de teclado
Cuando se selecciona el Parámetro Quarter Tone
o escala de usuario, este diagrama permite
modificar el tono de cada nota.
Icono de bloqueo de escala
Si desea bloquear los Ajustes, puede evitar que
éstos cambien al seleccionar otro Performance,
Estilo o STS.
Mientras aparece el panel en la pantalla, Pulse el
icono de bloqueo representado por un pequeño
candado, para bloquear los Ajustes.
Para desbloquear los Ajustes, Pulse el icono de
bloqueo de nuevo.
Nota adicional: Para más información
consulte el Parámetro “Write Global – Global
Setup”.
Para afinar cada nota de la escala de
usuario: User scale
Nota de Edición de escala de usuario.
Al Seleccionar escala de usuario el diagrama de
teclado está activo, y lo puede usar para afinar
cada nota de la escala de usuario, en centésimas
de tono con un rango de ± 99 centésimas.
Puede guardarla en Performance o STS.
Seleccione la escala de usuario y toque una tecla
del diagrama, y use los controles TEMPO /
VALUE para cambiar el valor.
Pa3X Manual de Usuario 125
Efectos: Effects: A/B FX
Configuración
Esta página le permite seleccionar los
Efectos A / B de las pistas.
Normalmente A es el Efecto de
Reverberación y B el de Modulación.
FX A-B
Efectos A - B.
Normalmente A es el Efecto de
Reverberación y B el de Modulación.
Consulte la lista de Efectos en el Apéndice.
FX A (Style/Pad) FXB (Keyboard)
IFX 1
IFX 2
IFX 3
MFX 1
MFX 2
IFX 1 MFX 1
MFX 2
IFX 1
IFX 2
MFX 1
MFX 2
MFX 3
MFX 1
MFX 2
MFX 3
Efectos de tamaño Doble
Puede asignar Efectos de " tamaño doble " a
Insert FX 1 del grupo A, o para el Master FX 2
de los grupos A y B. Este tipo de efecto tiene dos
unidades de procesamiento de FX, por lo que el
siguiente procesador FX deja de estar
disponible
.
Vocoder
Puede asignar un efecto Vocoder a Master FX 2
del Grupo B. Cuando se selecciona el efecto
Vocoder, la señal de entrada MIC va al vocoder
y se desactiva el procesador de voz.
Efectos de Inserción y Master
Hasta 8 Efectos Estéreo simultáneamente,
incluyendo una flexible configuración Master e
Inserción para estilos y canciones. Nuevos
efectos Vintage del aclamado SV-1 Stage
Vintage Piano
El uso de efectos de primera calidad permite
pulir el sonido general y, además, consigue que
las pistas sean más interesantes.
Korg se distingue por sus excelentes efectos de
calidad de estudio, y el Pa3X incluye lo mejor de
la biblioteca de efectos Korg.
Hasta 8 Efectos Estéreo a la vez, incluyendo una
flexible configuración Master e Inserción para
estilos y canciones.
Más de 140 tipos de efectos están disponibles;
desde reverberaciones y retardos, pasando por
efectos más inusuales como Vocoder, así como
los nuevos efectos Vintage del aclamado SV-1
Stage Vintage Piano.
Para la masterización, el Pa3X incluye los efectos
del líder de la industria: Waves Audio. El Pa3X
incluye el conjunto de Efectos MaxxAudio™,
que ha sido descrita como "la nueva generación
de herramientas de procesamiento de audio".
Estos efectos integrados, que incluyen
MaxxBass™, MaxxVolume™, MaxxEQ™,
MaxxTreble™ y MaxxStereo™, proporcionan
unas prestaciones sin igual, ofreciendo un
sonido que es más definido, más claro, más lleno
y más pulido.
Pa3X Manual de Usuario 126
Sección de Efectos de Inserción
On/Off/Dis
Use este botón para activar / desactivar el
Efecto.
Nota: Los Procesadores de FX que no se puede
activar (por falta de procesadores libres)
exhiben la etiqueta "Dis" (para
"Deshabilitados"). Para activar un procesador
deshabilitado, primero desactivar otro
procesador.
Wet / Dry
Mezcla entre el sonido con Efectos (Wet) y el
sonido directo sin Efectos (Dry).
Dry solamente sonido directo sin Efectos.
Wet solamente sonido sin Efectos.
FX Name
Utilice este menú emergente para seleccionar
uno de los efectos disponibles.
Track
Pista a la cual se aplica el efecto. Si elige Drum o
Perc también se considera el parámetro de "
Category " de la derecha.
Nota: Si el parámetro de " Chain " está activado
en el efecto de IFX 1, este parámetro no puede
modificarse para los siguientes efectos IFX.
Category
Establece el Drum /Perc como categoría de
instrumentos dentro de Drum /Perc. Puede
aplicar efectos a cada categoría de separada
(Bass Drums, Snare Drums, Cymbals…), en
lugar de aplicarlos a la batería en su conjunto.
Chain
Cuando se presiona este botón, el FX insertar
entra ("está encadenado a") el siguiente FX de
inserción. Si no, va directamente a Master FXs.
Sección Master FX
On/Off/Dis
Use este botón para activar / desactivar el
Efecto.
Nota: Los Procesadores de FX que no se puede
activar (por falta de procesadores libres)
exhiben la etiqueta "Dis" (para
"Deshabilitados"). Para activar un procesador
deshabilitado, primero desactivar otro
procesador.
Wet / Dry
Mezcla entre el sonido con Efectos (Wet) y el
sonido directo sin Efectos (Dry).
Dry solamente sonido directo sin Efectos.
Wet solamente sonido sin Efectos.
Mod.Track (Pista de Modulación)
Pista para los mensajes de Modulación
MIDI.
to MFX1
Cantidad de FX Master que se reenvía a la
entrada de Master FX 1 (MFX1). Normalmente,
esto se denomina "retroalimentación".
Pa3X Manual de Usuario 127
Efectos: Effects: IFX 1…3,
Master 1…3
Esta página contiene Parámetros de Edición de
los Efectos.
Efecto seleccionado: Selected effect
Seleccione uno de los Efectos en este cuadro de
diálogo.
Nota adicional: Consulte los Parámetros de
Efectos en el manual que se encuentra en el
Accessory CD.
Wet / Dry
Mezcla entre el sonido con Efectos (Wet) y el
sonido directo sin Efectos (Dry).
Dry solamente sonido directo sin Efectos.
Wet solamente sonido sin Efectos.
Track Controls: Mode
Esta página le permite conectar cada Pista
con el generador de tono interno y con
aparatos MIDI externo conectados.
Esta página le permite Ajustar la polifonía
de cada Pista.
Int. / Ext. (Interno / Externo)
INT: sonará el generado de tono interno.
EXT: sonará el instrumento conectado a
MIDI OUT.
Nota adicional: Para más información
consulte el Parámetro “MIDI: MIDI Out
Channels”.
Cambio de Programa: Program Change: Nº de
cambio de Programa, que aparece cuando el
Parámetro de modo Global “Show Program
Change number” está activado.
Al tocar el área de sonido aparece el teclado
numérico y puede introducir los Parámetros
Control Change / Program Change.
Pa3X Manual de Usuario 128
Tipo: Type
Pista de batería / percusión Drum o
Percusión.
Nota adicional: Para más información
consulte el Parámetro “Track Controls: Drum
Volume” y “Audio Output: Sty/Kbd”.
las Pistas que se Ajusten a
Drum o Percussion no se pueden editar aquí.
Esta página le permite ajustar el modo de
polifonía para cada Pista.
Poly: Pistas polifónicas.
Mono: Pistas monofónicas.
Mono Right: Pista monofónica con prioridad a la
nota más aguda.
Estado de las Pistas
Seleccione la Pista y después Pulse esta área
para cambiar el estado de la Pista.
PLAY: Estado de Reproducción.
MUTE: Estado silenciado: Mute
Track Controls: Drum Edit
En esta página puede Ajustar el volumen para
cada familia de instrumentos de batería o
percusión.
sólo se pueden Ajustar
estos Parámetros en Pistas Drum o Percussion.
Deberá Seleccionar un conjunto de batería para
escuchar los cambios.
Family Select
Utilice estos botones de iconos para seleccionar
la familia de Batería que desea editar. Estos
botones sólo son accesibles al seleccionar una
pista de Batería.
Icono Familia de Batería
Bombos
Cajas
Toms
Hi-Hat
Ride, Crash y otros
Percusión grave
Percusión aguda
Efectos especiales
Pa3X Manual de Usuario 129
Selección: Select
Use estos botones para Seleccionar la Pista
de Edición.
Reset Track
Puede inicializar los valores de los Parámetros
de la Pista.
Reset All Tracks
Puede inicializar los valores de los Parámetros
de todas las Pistas.
Estado de las Pistas
Seleccione la Pista y después Pulse esta área
para cambiar el estado de la Pista.
PLAY: Estado de Reproducción.
MUTE: Estado silenciado: Mute.
Track Controls: Easy Edit
Esta página permite realizar una Edición
Rápida de los principales Parámetros de
Programa asignados a cada pista.
Todos los valores son relativos a los del
Programa original.
Pa3X Manual de Usuario 130
Parámetros
Attack: Ajusta el tiempo en el que cambiará
el volumen VDA desde el nivel normal
hasta el Nivel máximo.
Decay: Ajusta el tiempo en el que cambiará
el volumen VDA desde el nivel de ataque a
relajación.
Release: Ajusta el tiempo en el cual el
volumen VDA cambiará desde el Nivel de
Sostenido S a la frecuencia normal una vez
que suelte la tecla.
Cutoff: brillantez del filtro.
Resonance: Resonancia de filtro.
LFO Vibrato Rate: velocidad de vibrato.
LFO Vibrato Depth: intensidad de vibrato.
LFO Vibrato Delay: retardo de vibrato.
Portamento: botón y conmutador
Use el control TIME para ajustar la velocidad del
portamento (cambio suave entre notas). Marque
la casilla para Activar portamento, o
desactivarla para desactivar portamento.
Selección: Select
Use estos botones para Seleccionar la Pista
de Edición.
Reset Track
Puede inicializar los valores de los Parámetros
de la Pista.
Reset All Tracks
Puede inicializar los valores de los Parámetros
de todas las Pistas.
Estado de las Pistas
Seleccione la Pista y después Pulse esta área
para cambiar el estado de la Pista.
PLAY: Estado de Reproducción.
MUTE: Estado silenciado: Mute.
PROCEDIMIENTO DE Edición:
1. Use los controles para seleccionar una
Pista de teclado.
2. Selección: Select: Use estos botones para
Seleccionar la Pista de Edición.
Use los botones de Parámetro para
seleccionar un Parámetro de Programa, o su
valor.
3. Use TEMPO/VALUE para cambiar el
valor.
Reset Track: Puede inicializar los valores de los
Parámetros de la Pista.
Keyboard / Ensemble:
Keyboard Control 1
Damper
Activa o desactiva el sostenido en las pistas de
teclado.
ON: Activado.
OFF: Desactivado.
Joystick
Activa o desactiva el Joystick en las pistas de
teclado.
X
Activa/desactiva el movimiento
izquierda/derecha.
Y
Activa/desactiva el movimiento
arriba/abajo.
Pa3X Manual de Usuario 131
Expression
Activa o desactiva el Parámetro de
expresión en las pistas de teclado.
Para más información, por favor consulte
más adelante en este manual: Parámetro
“Controllers: Pedal/Switch” o “Controllers:
Assignable Sliders”.
Para guardar los cambios
use el Parámetro Write Global - Global Setup del
menú de página.
Estado de las Pistas
Seleccione la Pista y después Pulse esta área
para cambiar el estado de la Pista.
PLAY: Estado de Reproducción.
MUTE: Estado silenciado: Mute.
Keyboard/Ensemble: Keyboard
Control 2
Ribbon Controller On/Off
Utilice estas casillas de verificación para
habilitar o deshabilitar el controlador RIBBON
para la pista de teclado correspondiente.
After Touch On/Off
Utilice estas casillas de verificación para
habilitar o deshabilitar el AFTER TOUCH para
la pista de teclado correspondiente.
Estado de las Pistas
Seleccione la Pista y después Pulse esta área
para cambiar el estado de la Pista.
PLAY: Estado de Reproducción.
MUTE: Estado silenciado: Mute.
Keyboard / Ensemble: Key /
Velocity Range
Top / Bottom Key
Este Parámetro Ajusta los límites inferior y
superior del rango de la Pista
C-1 … G9 nota Seleccionada.
Top / Bottom Key
Ajusta el rango dinámico superior e inferior
para la Pista.
Le permite programar un rango dinámico para
cada una de las pistas de teclado.
Por ejemplo puede superponer dos sonidos
conmutables por la velocidad de teclado.
0 valor inferior de velocidad.
127 valor superior de velocidad.
Estado de las Pistas
Seleccione la Pista y después Pulse esta área
para cambiar el estado de la Pista.
PLAY: Estado de Reproducción.
MUTE: Estado silenciado: Mute.
Pa3X Manual de Usuario 132
Keyboard / Ensemble:
Ensemble
Esta página contiene Parámetros de la
función de conjunto que armoniza la
melodía de la mano derecha con los acordes.
Información adicional: sólo funciona en
modo de Reproducción de Estilo con modo Split
Keyboard.
Ensemble
Activa el conjunto ENSEMBLE.
DUET Añade una tercera a la melodía.
CLOSE Armonización cerrada.
OPEN 1 Armonización abierta.
OPEN 2 Igual que la anterior, pero con
algoritmo diferente.
BLOCK Armonización en bloque, típica
para piano de jazz.
POWER ENS Añade una quinta y una
octava, típico para rock duro.
FOURTHS LO Añade una cuarta y una
sexta menor, típica para jazz.
FOURTHS UP Como la anterior pero
con notas por encima de la melodía.
FIFTHS: quintas.
OCTAVE Añade una o más octavas a la
melodía.
BRASS Típica de sección de metal.
REED Típica de sección de viento.
TRILL: añade repiqueteo. Debe tocar al
menos dos notas.
REPEAT: repite la nota en sincronización
con Tempo.
ECHO: como la anterior pero con
atenuación prolongada.
Note Velocity
Ajusta la diferencia de velocidad entre la
melodía y armonización.
-10…0 valor de velocidad restado.
Tempo
Sólo aparece con las opciones Trill,
Repeat / Echo.
Ajusta el valor de nota en sincronización con
Metronome Tempo.
Feedback
Sólo aparece con las opciones Echo.
Ajusta las repeticiones.
Ensemble Track Assign
Pistas de melodía (Upper).
Off: sin armonización.
Normal: Pista incluida en la armonización.
Mute: sólo toca las notas Ensemble, pero no
la original.
Estado de las Pistas
Seleccione la Pista y después Pulse esta área
para cambiar el estado de la Pista.
PLAY: Estado de Reproducción.
MUTE: Estado silenciado: Mute.
Pa3X Manual de Usuario 133
Pad / Switch: Pad
En esta página puede seleccionar varios
Parámetros para los PAD.
PAD 1 … 4
Cada uno de los PAD.
Volume
Volumen del PAD.
Pan
Panorama del PAD.
C Send
Envío a Efectos C.
D Send
Envío a Efectos D.
ICONO DE BLOQUEO: Pad lock icon
Si desea bloquear los Ajustes de este Parámetro,
puede evitar que éstos cambien al seleccionar
otro Performance, Estilo o STS.
Mientras aparece el panel en la pantalla, Pulse el
icono de bloqueo representado por un pequeño
candado, para bloquear los Ajustes.
Para desbloquear los Ajustes, Pulse el icono de
bloqueo de nuevo.
Para más información, por favor consulte
más adelante en este manual: “Write Global -
Global Setup”.
Pad / Switch: Assignable
Switch
En esta página puede seleccionar varios
Parámetros para los ASSIGN. SWITCH.
Switch 1/2
Cada uno de los botones ASSIGN. SWITCH.
ICONO DE BLOQUEO: Assignable Switch
lock icon
Si desea bloquear los Ajustes de este Parámetro,
puede evitar que éstos cambien al seleccionar
otro Performance, Estilo o STS.
Mientras aparece el panel de micro en la
pantalla, Pulse el icono de bloqueo representado
por un pequeño candado, para bloquear los
Ajustes.
Para desbloquear los Ajustes, Pulse el icono de
bloqueo de nuevo.
Para más información, por favor consulte
más adelante en este manual: “Write Global -
Global Setup”.
Pa3X Manual de Usuario 134
Style Controls: Drum / Fill
En esta página puede seleccionar varios
Parámetros para el Estilo.
Drum Mapping (Var.1…Var.4)
Le permite seleccionar un arreglo
alternativo para los instrumentos de
percusión de la batería.
0…7 nº de mapa de batería.
El 0 es el estándar.
Kick / Snare Designation
Kick Designation
Reemplaza el bombo original con otro sonido.
Off: sonido original.
Snare Designation
Reemplaza la caja original con otro sonido.
Off: sonido original.
Fill Mode (1…3)
Estos Parámetros ajustan una variación que
será seleccionada tras el interludio.
V1 & V2 … V3 & V4
Var. Up / Var. Down
Var. Inc / Var. Dec
“Fill to Variation” (->1, ->2, ->3, ->4)
selecciona automáticamente las variaciones.
ICONO DE BLOQUEO: Fill Mode lock
icon
Si desea bloquear los Ajustes de este Parámetro,
puede evitar que éstos cambien al seleccionar
otro Performance, Estilo o STS.
Mientras aparece el panel en la pantalla, Pulse el
icono de bloqueo representado por un pequeño
candado, para bloquear los Ajustes.
Para desbloquear los Ajustes, Pulse el icono de
bloqueo de nuevo.
Para más información, por favor consulte
más adelante en este manual: “Write Global -
Global Setup”.
Estado de las Pistas
Seleccione la Pista y después Pulse esta área
para cambiar el estado de la Pista.
PLAY: Estado de Reproducción.
MUTE: Estado silenciado: Mute.
Pa3X Manual de Usuario 135
Style Controls: Keyboard
Range On / Off / Wrap Around
En esta página puede seleccionar varios
Parámetros para el Estilo.
Keyboard Range On / Off
Este Parámetro Activa/desactiva el Parámetro
Key Range del Estilo.
Original se usa el valor del Parámetro Keyboard
Range.
Off No se usa el valor del Parámetro Keyboard
Range.
Wrap Around
Wrap (punto de rebosamiento)
Es el límite de registro más alto para la pista de
acompañamiento.
Los patrones serán transpuestos de acuerdo al
acorde que toque en el teclado.
Si el acorde es demasiado agudo, al llegar al
punto de rebosamiento será transpuesto una
octava más grave.
Se puede ajustar para cada pista en pasos de
semitonos hasta un máximo de 12.
Normalmente, es mejor no programar el mismo
punto en todas las pistas, lo mejor es
experimentar con cada una.
1-12 Número de semitonos relativos al
acorde.
Estado de las Pistas
Seleccione la Pista y después Pulse esta área
para cambiar el estado de la Pista.
PLAY: Estado de Reproducción.
MUTE: Estado silenciado: Mute.
Preferences: Style Preferences
En esta página puede seleccionar varios
Parámetros para el Estilo.
Chord Recognition Mode
FINGERED1 Si Chord Scanning está en
LOWER sólo necesitará tocar una nota por
debajo del punto de división.
Si está en UPPER necesitará tocar tres o más
notas por encima del punto de división para que
el acorde sea reconocido.
Si está en FULL necesitará tocar tres o más notas
en todo el teclado.
Chord
Scanning
Reconocimiento de acordes
LOWER Una o más notas por debajo
del punto de división
UPPER Tres o más notas por encima
del punto de división
FULL Tres o más notas en todo el
teclado
FINGERED2 Consulte la siguiente tabla.
Chord
Scanning
Reconocimiento de acordes
LOWER Tres o más notas por debajo
del punto de división
UPPER Tres o más notas por encima
del punto de divisan
FULL Tres o más notas en todo el
teclado
Pa3X Manual de Usuario 136
ONE FINGER Si sólo se toca una nota, dicha
nota será reconocida como tónica. Si toca junto
con la tónica la siguiente nota blanca, será
reconocido un acorde de séptima. Si toca junto
con la tónica la siguiente nota negra, se
reconocerá un acorde menor.
FINGERED3 deberá tocar 3 o más notas para
que se reconozca como acorde.
Estará siempre seleccionado FINGERED3 y
tendrá que tocar tres o más notas.
Expert: El nuevo Modo Experto de
reconocimiento de acordes es una extensión del
Modo Fingered 2, y añade un reconocimiento de
acordes fuera de la nota tónica que se usa
mucho en jazz, fusión, y pop actual.
Este tipo de reconocimiento de acordes es muy
útil para tocar piano jazz. No es necesario tocar
siempre la nota tónica.
Velocity Control
Ajuste este Parámetro para disparar un Fill o
Break simplemente tocando más fuerte con su
mano izquierda.
Para que funcione debe seleccionar:
SPLIT Keyboard Mode y LOWER Chord
Scanning Mode.
Off: desactivado.
Break, Fill 1, Fill 2: el elemento seleccionado será
disparado simplemente tocando más fuerte con
su mano izquierda.
Scale Mode
Determina las Pistas que usarán la escala
alternativa.
Sólo afecta a las Pistas de teclado.
Memory Mode
Ajusta la forma en que funciona el botón
MEMORY.
Chord: el botón MEMORY guarda el acorde
reconocido en memoria.
Chord + Lower: el botón MEMORY guarda el
acorde reconocido en memoria y mantiene la
Pista Lower hasta que pulsa la nota o acorde
siguiente.
Fixed Arr. + Lower: el botón MEMORY guarda
el acorde reconocido en memoria y mantiene la
Pista Lower hasta que pulsa la nota o acorde
siguiente. Cuando está apagado la Pista LOWER
no queda sostenida.
ICONO DE BLOQUEO
Si desea bloquear los Ajustes de este Parámetro,
puede evitar que éstos cambien al seleccionar
otro Performance, Estilo o STS.
Mientras aparece el panel de micro en la
pantalla, Pulse el icono de bloqueo representado
por un pequeño candado, para bloquear los
Ajustes.
Para desbloquear los Ajustes, Pulse el icono de
bloqueo de nuevo.
Para más información, por favor consulte
más adelante en este manual: “Write Global -
Global Setup”.
Preferences: Style Play Setup
En esta página puede seleccionar varios
Parámetros globales de Reproducción de
Estilo.
Información adicional: estos Ajustes se
guardan en la zona Style Play Setup del archivo
global.
Por tanto utilice el comando de menú de página
Write Global para guardarlos.
Configuración
MIDI: Midi Setup
Configuración MIDI del modo de
Reproducción de Estilo.
Información adicional: use el comando
de menú de página Write Global-Style Setup.
Para más información, por favor
consulte más adelante en este Manual.
Pa3X Manual de Usuario 137
Performance / Sound Default
Los bancos de PERFORMANCE y Sonido
comparten los mismos botones.
Use este Parámetro para definir si
PERFORMANCE SELECT o SOUND SELECT
LED deben estar iluminados al encender el
PA3X.
Valor de control de velocidad: Velocity
Control Value
Use este Parámetro para Ajustar un valor de
velocidad por encima del cual se inicia el Estilo
o se selecciona un elemento de Estilo.
Parámetro Upper Volume Link
Este Parámetro le permite definir si al cambiar el
volumen de una de las Pistas UPPER, También
cambiará proporcionalmente el volumen de las
otras Pistas UPPER.
Nota adicional: este Parámetro También se
encuentra en “Preferences: Global Setup”
On: al cambiar el volumen de una de las Pistas
UPPER, También cambiará proporcionalmente el
volumen de las otras Pistas UPPER.
Off: al cambiar el volumen de una de las Pistas
UPPER, NO cambiará proporcionalmente el
volumen de las otras Pistas UPPER.
Parámetro Bass & Lower Backing
Al seleccionar el modo de teclado SPLIT, si el
Estilo no está en Reproducción, y toca acordes
con su mano izquierda, la Pista LOWER tocar
acordes y el sonido de bajo toca la nota raíz del
acorde.
Menú de página
Pulse el icono de menú de página para abrir
este menú.
Pulse un comando de menú de página para
ejecutar una función.
Write Performance
Seleccione este comando de menú de página
para abrir el cuadro de diálogo Write
Performance y guardar la mayoría de los
Ajustes y Parámetros de PERFORMANCE.
Para más información, por favor consulte
más adelante en este Manual.
Write Single Touch Setting
Seleccione este comando de menú de página
para abrir el cuadro de diálogo Write Single
Touch Setting y guardar la mayoría de los
Ajustes y Parámetros de STS.
Para más información, por favor consulte
más adelante en este Manual.
Write Current Style Settings
Seleccione este comando de menú de página
para abrir el cuadro de diálogo Write
Current Style Performance y guardar los
Ajustes y Parámetros de Pistas de Estilo a la
PERFORMANCE del Estilo actual.
Para más información, por favor
consulte más adelante en este Manual.
Pa3X Manual de Usuario 138
Write Global-Style Play Setup
Seleccione este comando de menú de página
para abrir el cuadro de diálogo Write
Global-Style Setup y guardar los Ajustes y
Parámetros Globales de Estilo.
Estos Parámetros se programan en
“Preferences: Global Setup”.
Para más información, por favor consulte
más adelante en este Manual.
Solo Track
Seleccione la Pista que desea hacer solista y
active este comando.
Desactívelo para desactivar la función
solista.
Copiar y Pegar Efectos: Copy/Paste FX
Nuevas funciones de gestión de Efectos que
permiten copiar y pegar los ajustes de
Efectos entre distintos modos.
Puede copiar un Efecto o los 4 Efectos.
Para copiar un solo Efecto:
1. Seleccione la canción origen, Performance,
Estilo Style o STS, y vaya a la Página del Efecto
que desea copiar (
IFX 1, IFX 2, IFX 3, Master 1, Master 2,
Master 3
), o bien vaya a Effects > A/B FX Config para
copiar los 4 Efectos.
2. Elija el comando de menú de Página “Copy
FX”.
3. Seleccione el destino: Performance, Estilo Style
o STS, y Vaya a la Página del Efecto que desea
pegar.
4. Seleccione el comando de menú de Página
“Paste FX”.
Para copiar los 4 Efectos:
1. Seleccione la canción origen, Performance,
Estilo Style o STS, y vaya a la Página Effects >
A/B FX Config para copiar los 4 Efectos.
2. Elija el comando de menú de Página “Copy
FX”.
3. Seleccione el destino: Performance, Estilo Style
o STS, y Vaya a la Página Effects >
A/B FX Config.
4. Seleccione el comando de menú de Página
“Paste FX”.
Edición Fácil: Easy Mode
El nuevo Modo de Edición Fácil Easy Mode le
permite usar los Modos de Reproducción de
Estilo Style Play y Reproducción de canción
Song Play con una interfaz de usuario más
sencilla.
Puede usarlo en directo o en momentos en que
no sea necesaria una Edición en profundidad,
cambiando al Modo de Edición Avanzado
cuando necesite tener un control total de los
distintos Parámetros.
Cuadro de diálogo Write
Performance
Abra este cuadro de diálogo seleccionando
el elemento Write Performance en el Menú de
página.
Aquí puede guardar los Parámetros de Estilo en
un PERFORMANCE.
Name
Nombre de la PERFORMANCE.
Pulse el Botón de Edición de texto para dar un
nombre de PERFORMANCE.
Perf Bank
Banco destino de PERFORMANCE.
Use los controles PERFORMANCE / SOUND y
Use TEMPO / VALUE.
Performance
PERFORMANCE destino de guardado.
Use TEMPO / VALUE.
Botón Select…
Pulse este Botón para abrir la Ventana de
Selección de PERFORMANCE
.
Pa3X Manual de Usuario 139
Cuadro de diálogo Write Single
Touch
Abra este cuadro de diálogo seleccionando
el elemento Write Single Touch Setting en el
Menú de página.
Aquí puede guardar Parámetros Keyboard
track / Voice Processor Preset, en uno de
los STS del Estilo.
Name
Nombre de STS.
Pulse el Botón de Edición de texto para dar un
nombre de STS.
Current Style
No editable. Estilo actual
STS
STS destino de guardado.
Use TEMPO / VALUE.
Cuadro de diálogo Write Style
Settings
Abra este cuadro de diálogo seleccionando el
elemento Write Style Settings en el Menú de
página.
Aquí puede guardar Parámetros de Pistas de Estilo
en la PERFORMANCE del Estilo.
Style Bank
No editable. Banco del Estilo
Current Style
No editable. Estilo actual.
Pa3X Manual de Usuario 140
Cuadro de diálogo Write
Global - Style Play Setup
Abra este cuadro de diálogo seleccionando el
elemento Write Global - Style play Setup en el
Menú de página.
Aquí puede guardar Parámetros de preferencias
de Estilo que se guardan en el archivo global.
Para más información, por favor consulte el
Parámetro “Preferences: Global Setup”.
Pa3X Manual de Usuario 141
Modo de Reproducción de canción: Song Play
Interpretación de Canción: SONG PLAY
Este botón permite acceder al modo de
Interpretación de Canción. Con este modo,
podrá reproducir directamente interpretaciones
musicales en formato MIDI Estándar (SMF) sin
tener que cargarlos desde el disco.
Formato adicional: MP3.
Página Principal
Pulse SONG PLAY para acceder a esta
página desde otro modo.
Pulse EXIT para acceder a esta página desde
el menú u otras páginas de este modo.
Pa3X Manual de Usuario 142
TRACK SELECT
Actúa según los siguientes modos:
SONG PLAY: cambia entre la página principal y
las distintas pistas.
Pa3X Manual de Usuario 143
Página Principal
Pulse SONG PLAY para acceder a esta
página desde otro modo.
Pulse EXIT para acceder a esta página desde
el menú u otras páginas de este modo.
Línea de información: Page header
Los acordes reconocidos aparecen en la
pantalla.
MASTER TRANSPOSE: transposición
principal.
Nombre de modo
Acorde reconocido
Icono de menú de página
Pulse este icono para acceder a distintos
Parámetros.
Área de canciones: Songs area
Aquí se muestran los nombres de canciones
junto con Parámetros que dependen del tipo
de canción.
Player 1/2
Estos indicadores muestran el Reproductor
(secuenciador) actual.
Pa3X Manual de Usuario 144
Icono de tipo
Archivo MIDI estándar: Standard
MIDI File, normalmente abreviado como
SMF
(Extensión de archivo: *.MID o *.KAR).
MP3 – (extensión de archivo:
*.MP3).
Un archivo Jukebox solamente se
puede asignar al Secuenciador 1. (Extensión
de archivo: *.JBX). El nombre de archivo
aparece en la lista Jukebox.
Nombre de canción: Song name
Si el Secuenciador ya está seleccionado
(fondo en blanco), Pulse el nombre de
canción para abrir la Ventana de Selección
de canción.
Si el Secuenciador no está seleccionado
(fondo en oscuro), primero debe
seleccionarlo y después Pulse el nombre de
canción para abrir la Ventana de
Selección
de canción.
Meter
Este Parámetro aparece cuando se selecciona
un SMF o Karaoke.
Muestra el ritmo de la canción.
Nº de compás: Measure number
Este Parámetro aparece cuando se selecciona
un SMF o Karaoke.
Muestra el ritmo de la canción.
Total time
Este Parámetro aparece cuando se selecciona un
archivo MP3.
Tiempo total de la Pista.
Elapsed time
Este Parámetro aparece cuando se selecciona un
archivo MP3.
Tiempo transcurrido de la Pista.
Tempo
Este Parámetro aparece cuando se selecciona
un SMF o Karaoke.
Metronome tempo (desde 30 a 250).
Seleccione este Parámetro y use los controles
TEMPO / VALUE para cambiar el tempo.
Como alternativa, Mantenga pulsada la tecla
SHIFT y use el DIAL para cambiar el tempo.
Información adicional: el tempo puede
cambiar mientras está en Reproducción.
Estilo
Estilo Seleccionado.
También puede usar los botones STYLE
SELECT.
Performance / STS
Aquí se muestra la PERFORMANCE o STS.
PERFORMANCE o STS seleccionado
Pulse el nombre para abrir la Ventana de
Selección de PERFORMANCE.
También puede usar la sección
PERFORMANCE / SOUND SELECT.
Pa3X Manual de Usuario 145
Área de Pistas de teclado: Keyboard
tracks
Aquí aparecen las Pistas de teclado.
Nombre de sonido: Sound name
Si la pista ya está seleccionada (fondo en
blanco), Pulse el nombre de sonido para abrir la
Ventana de Selección de sonido.
Si la pista no está seleccionada (fondo en
oscuro), primero debe seleccionarla y después
Pulse el nombre de sonido para abrir la Ventana
de Selección de sonido.
Banco de Sonido: Sound bank
Cambio de Programa: Program Change
Nº de cambio de Programa, que aparece cuando
el Parámetro de modo Global “Show Program
Change number” está activado.
Nombre de Pista de teclado: Keyboard
track name
No editable.
UP1 Upper 1
UP2 Upper 2
UP3 Upper 3
LOW Lower
Transposición de octava de la Pista de
teclado: Keyboard track octave transpose
No editable.
Para editar este Parámetro de forma individual
vaya a la página de Edición “Mixer/Tuning:
Tuning”.
Puede Ajustar el Parámetro de transposición de
las Pistas Upper usando los botones UPPER
OCTAVE del panel de control.
Estado de las Pistas de teclado:
Keyboard track status
Seleccione la Pista y después Pulse esta área
para cambiar el estado de la Pista.
SIN ICONO: Estado de Reproducción.
MUTE: Estado silenciado: Mute.
Paneles
Por favor, consulte las explicaciones sobre
paneles más adelante.
Páginas de Pistas de canción
1-8 9-16
Pulse el botón TRK. SEL. para cambiar entre
vista Normal y vista de Pistas 1-8 y 9-16.
Pa3X Manual de Usuario 146
Nota adicional: Pulse el botón TRK. SEL. de
nuevo para cambiar a vista Normal.
Área de canciones
Aquí se muestran los nombres de canciones
junto con Parámetros que dependen del tipo de
canción.
Área de información de Pista
Le permite ver distintos Parámetros de la Pista.
También se muestra en distintas páginas de
Edición.
Nombre de la Pista Seleccionada.
Sonido asignado a la Pista. Pulse este área para
abrir la Ventana de Selección de sonido.
Banco de sonido.
Cambio de Programa: Program Change
Nº de cambio de Programa.
Área de Sonidos
Muestra los sonidos y la transposición de las 8
Pistas.
Transposición de octava No editable.
Para editar este Parámetro de forma individual
vaya a la página de Edición “Mixer/Tuning:
Tuning”.
Nombre de sonido
Si la pista ya está seleccionada (fondo en
blanco), Pulse el nombre de sonido para abrir la
Ventana de Selección de sonido.
Si la pista no está seleccionada (fondo en
oscuro), primero debe seleccionarla y después
Pulse el nombre de sonido para abrir la Ventana
de Selección de sonido.
Panel STS
Panel de volumen: Volume
Pulse la lengüeta Volume para seleccionar este
panel.
Aquí puede ajustar el volumen de cada Pista.
Si VOLUME LED sobre el botón SLIDER MODE
está iluminado los LED de los controladores
asignables muestra la vista que está seleccionada
actualmente.
La vista Normal muestra las Pistas de Estilo
agrupadas y controles, Mic / In, y Pistas de
teclado Keyboard (los LED superiores están
iluminados):
Pa3X Manual de Usuario 147
La vista de Pistas de Estilo muestra las Pistas de
Estilo individuales (los LED inferiores):
Deslizadores virtuales
Deslizadores virtuales son una representación
gráfica del volumen de cada Pista.
Use los deslizadores asignables para cambiar el
valor. El VOLUME LED debe estar iluminado.
También puede seleccionar una Pista y usar
TEMPO / VALUE para cambiar el valor.
Función de los deslizadores asignables
Use el botón SLIDER MODE para seleccionar la
función.
Vista Song Tracks 1-8
Vista Song Tracks 9-16
SLIDER MODE
Use este botón para seleccionar el Modo de
los deslizadores asignables.
Estado de las Pistas de teclado:
Keyboard track status
Seleccione la Pista y después Pulse esta área
para cambiar el estado de la Pista.
Estado de Reproducción.
Estado silenciado: Mute
Pa3X Manual de Usuario 148
Nombres de Pistas
Use el botón TRK. SEL para cambiar entre las
distintas vistas.
MIC/IN entradas de Audio. [*]
UPPER1…3 Pistas superiores Upper
LOWER Pista inferior Lower
T01 … T16 Pistas de canción. [*]
[*] El Volumen de estas Pistas no será
memorizado.
Pad panel
Pulse la pestaña Pad para Seleccionar este panel.
Aquí puede asignar un sonido para cada uno de
los 4 pads.
Split panel
Pulse la pestaña SPLIT para Seleccionar este
panel.
Aquí puede Ajustar el Parámetro de Modo de
reconocimiento de acorde.
Mic panel
Pulse la pestaña MIC para seleccionar este
panel.
Aquí puede Ajustar varios Parámetros de micro.
Panel de Sub Escala: Sub-
Scale
Pulse la pestaña Sub-Scale para Seleccionar este
panel.
Este panel es igual que “Mixer/Tuning: Sub
Scale”.
Panel Jukebox
Información adicional: Un archivo Jukebox
solamente se puede asignar al Secuenciador 1.
Un archivo Jukebox solamente se
puede asignar al Secuenciador 1. (Extensión de
archivo: *.JBX). El nombre de archivo aparece
en la lista Jukebox.
Con secuenciador 1, puede seleccionar un
archivo gramola, extensión “.JBX” con lo que
podrá reproducir una lista de canciones.
Sólo se puede asignar a secuenciador 1.
Función de Gramola: Puede crear una lista de
canciones con la función de Gramola.
En esta página puede crear, editar y guardar un
archivo JUKEBOX.
Lista de canciones
Canción seleccionada
Botón Select: Selecciona la canción resaltada.
Pa3X Manual de Usuario 149
Archivo Jukebox
Nombre del archivo Jukebox.
Menú de Edición: Edit
Botón MENU: Abre la página de MENÚ del
modo seleccionado. Para salir pulse EXIT.
Cada elemento de este menú corresponde a una
sección de Edición.
Cada sección de Edición agrupa varias páginas
de Edición que se seleccionan con las lengüetas
de la parte inferior.
Estructura de páginas de
Edición
Modo de operación: Operating mode
Sección de Edición: Edit section
Icono de menú de página: Page menu icon
Área de Parámetros: Parameters area
Lengüetas: Tabs
Cada sección de Edición agrupa varias páginas
de Edición que se seleccionan con las lengüetas
de la parte inferior.
Reproductor seleccionado: Selected player
Icono de menú de página: Page menu icon
Cambio de Secuenciadores durante la Edición
Pa3X Manual de Usuario 150
El Secuenciador seleccionado aparece en el
título de página.
Para cambiar de reproductor vaya a la
página principal y seleccione el reproductor
que desee.
Mixer/Tuning: Volume/Pan
Esta página permite Ajustar los Parámetros de
volumen y panorama para las Pistas de teclado
y Pistas de canción.
Use el botón TRK. SEL. para cambiar de las
Pistas de teclado a las Pistas de canción y
viceversa.
Parámetro Upper Volume Link
Este Parámetro le permite definir si al cambiar el
volumen de una de las Pistas UPPER, También
cambiará proporcionalmente el volumen de las
otras Pistas UPPER.
Nota adicional: este Parámetro También se
encuentra en “Preferences: Global Setup”
On: al cambiar el volumen de una de las Pistas
UPPER, También cambiará proporcionalmente el
volumen de las otras Pistas UPPER.
Off: al cambiar el volumen de una de las Pistas
UPPER, NO cambiará proporcionalmente el
volumen de las otras Pistas UPPER.
Dry
Use esta casilla para activar / desactivar la señal
directa (sin Efectos).
Pa3X Manual de Usuario 151
Parámetro Pan
Panorama Estéreo.
L - 64 … L - 1 canal izquierdo.
C0 Centro.
R + 1 … R + 63 canal derecho
Off: si la Pista está en estado normal Left&Right
sólo se escucha la señal con Efectos.
Para programar la salida de Pistas consulte
“Audio Output: Sty/Kbd”.
Parámetro Volume
Volumen de la Pista
0…127 valor MIDI del volumen de la Pista.
Estado de las Pistas
Seleccione la Pista y después Pulse este área
para cambiar el estado de la Pista.
Estado de Reproducción.
Estado silenciado: Mute.
Mixer/Tuning: FX Send
Esta página le permite Ajustar el nivel de señal
directa que se envía a los procesadores de
Efectos FX.
Nivel de envío a Efectos.
Ajusta los Efectos de las Pistas de canción y
teclado.
A MASTER1: Reverberación de las Pistas de
Estilo y Pad.
A-Master 2 Modulación de las Pistas de Estilo
y Pad.
A-Master 3: ASIGNABLE.
B MASTER1: Reverberación de las Pistas de
Estilo y Pad
B MASTER 2: Modulación de las Pistas de Estilo
y Pad.
B-Master 3: ASIGNABLE
Nivel de Envío: Send level (A…D)
000 Sin efecto, señal seca.
127 100% Efecto. Mismo nivel de señal seca
y con Efectos.
Pa3X Manual de Usuario 152
Estado de las Pistas
Seleccione la Pista y después Pulse este área
para cambiar el estado de la Pista.
PLAY Estado de Reproducción.
MUTE Estado silenciado: Mute.
Mixer / Tuning: EQ GAIN
Ajuste aquí la ganancia de Ecualizador de
tres bandas para cada una de las Pistas.
Pa3X Manual de Usuario 153
Estado de las Pistas
Seleccione la Pista y después Pulse este área
para cambiar el estado de la Pista.
PLAY Estado de Reproducción.
MUTE Estado silenciado: Mute.
Mixer / Tuning: EQ CONTROL
Aquí puede anular los Ajustes de
Ecualizador de la Página anterior.
El Parámetro RESET ALL TRACKS permite
inicializar el Ecualizador para todas las
Pistas.
Pa3X Manual de Usuario 154
El botón EQ TRIM permite limitar el nivel
de señal que llega al Ecualizador y evitar así
una distorsión no deseada.
Mixer / Tuning: Tuning
Parámetros de transposición y afinación de cada
Pista.
Use el botón TRK. SEL. para cambiar de las
Pistas de teclado a las Pistas de Estilo y
viceversa.
Efectos: Effects: A/B FX
Configuración
Esta página le permite seleccionar los
Efectos A / B de las pistas.
Normalmente A es el Efecto de
Reverberación y B el de Modulación.
FX A-B
Efectos A - B.
Normalmente A es el Efecto de
Reverberación y B el de Modulación.
El uso de efectos de primera calidad permite
pulir el sonido general y, además, consigue que
las pistas sean más interesantes.
Korg se distingue por sus excelentes efectos de
calidad de estudio, y el Pa3X incluye lo mejor de
la biblioteca de efectos Korg.
Hasta 8 Efectos Estéreo a la vez, incluyendo una
flexible configuración Master e Inserción para
estilos y canciones.
Más de 140 tipos de efectos están disponibles;
desde reverberaciones y retardos, pasando por
efectos más inusuales como Vocoder, así como
los nuevos efectos Vintage del aclamado SV-1
Stage Vintage Piano.
Para la masterización, el Pa3X incluye los efectos
del líder de la industria: Waves Audio. El Pa3X
incluye el conjunto de Efectos MaxxAudio™,
que ha sido descrita como "la nueva generación
de herramientas de procesamiento de audio".
Estos efectos integrados, que incluyen
MaxxBass™, MaxxVolume™, MaxxEQ™,
MaxxTreble™ y MaxxStereo™, proporcionan
unas prestaciones sin igual, ofreciendo un
sonido que es más definido, más claro, más lleno
y más pulido.
Pa3X Manual de Usuario 155
Efectos: Effects: IFX 1…3,
Master 1…3
Esta página contiene Parámetros de Edición de
los Efectos.
Efecto seleccionado: Selected effect
Seleccione uno de los Efectos en este cuadro de
diálogo.
Nota adicional: Consulte los Parámetros de
Efectos en el manual que se encuentra en el
Accessory CD.
Wet / Dry
Mezcla entre el sonido con Efectos (Wet) y el
sonido directo sin Efectos (Dry).
Dry solamente sonido directo sin Efectos.
Wet solamente sonido sin Efectos.
Track Controls: Mode
Esta página le permite conectar cada Pista
con el generador de tono interno y con
aparatos MIDI externo conectados.
Esta página le permite Ajustar la polifonía
de cada Pista.
Consulte estos Parámetros en Modo de
Reproducción de Estilo.
Track Controls: Drum Edit
En esta página puede Ajustar el volumen para
cada familia de instrumentos de batería o
percusión.
Consulte estos Parámetros en Modo de
Reproducción de Estilo.
Track Controls: Easy Edit
Esta página permite realizar una Edición
Rápida de los principales Parámetros de
Programa asignados a cada pista.
Consulte estos Parámetros en Modo de
Reproducción de Estilo.
Keyboard / Ensemble:
Keyboard Control 1
Damper
Activa o desactiva el sostenido en las pistas de
teclado.
ON: Activado.
OFF: Desactivado.
Consulte estos Parámetros en Modo de
Reproducción de Estilo.
Pa3X Manual de Usuario 156
Keyboard/Ensemble: Keyboard
Control 2
Consulte estos Parámetros en Modo de
Reproducción de Estilo.
Keyboard / Ensemble: Key /
Velocity Range
Consulte estos Parámetros en Modo de
Reproducción de Estilo.
Keyboard / Ensemble:
Ensemble
Consulte estos Parámetros en Modo de
Reproducción de Estilo.
Pad / Switch: Pad
Consulte estos Parámetros en Modo de
Reproducción de Estilo.
Pad / Switch: Assignable
Switch
Consulte estos Parámetros en Modo de
Reproducción de Estilo.
Jukebox Editor
Panel Jukebox
Información adicional: Un archivo Jukebox
solamente se puede asignar al Secuenciador 1.
Un archivo Jukebox solamente se
puede asignar al Secuenciador 1. (Extensión
de archivo: *.JBX). El nombre de archivo
aparece en la lista Jukebox.
Con secuenciador 1, puede seleccionar un
archivo gramola, extensión “.JBX” con lo
que podrá reproducir una lista de canciones.
Sólo se puede asignar a secuenciador 1.
Función de Gramola: Puede crear una lista
de canciones con la función de Gramola.
Información adicional: máximo nº de
canciones: 127.
Move Up / Down
Use este Botón para mover el elemento arriba o
abajo en la lista.
Add
Añade una canción.
Información adicional: máximo nº de canciones: 127.
Insert
Inserta una canción.
Delete
Elimina una canción
Pa3X Manual de Usuario 157
Del All
Elimina toda la lista
Save
Pulse este Botón para guardar la lista JUKEBOX
en disco.
Preferences: General Setup
Parámetros de Pistas de canción.
Información adicional: para guardar estos
Parámetros use el comando de menú de página
Write Global -Song Play Setup.
Melody/Vocal Remover
Si desea cantar junto con una canción en
formato MP3, puede probar a quitar la parte
vocal del archivo MP3.
Estas características pueden ser más o
menos eficaces, dependiendo de la canción.
Experimente con distintas configuraciones
de “MP3 Vocal Remover Preset”.
Cada configuración está optimizada para
un tipo particular de voz.
Encuentre la que mejor se adapte.
Drum & Bass Mode
Drum
Este Parámetro Ajusta la Pista de batería de
canción.
Bass
Este Parámetro Ajusta la Pista de bajo de
canción.
Voice Processor Harmony Mode
Harmony Track
El módulo Voice Processor obtiene los
acordes de la Pista seleccionada en este
Parámetro.
Tenga en cuenta que si ambos
Secuenciadores envían notas se puede
distorsionar la Reproducción. Esto es
independiente de la posición del control
BALANCE.
Harmony Control
(Sólo editable si un archivo MIDI estándar es asignado a la
entrada de SONGBOOK)
El procesador de voz obtiene las notas de acorde de la pista
seleccionada con este parámetro.
Sugerencia: Vaya a la sección Voice Processor Preset del modo
Global para probar diferentes ajustes preestablecidos de
procesador de voz al crear o editar una canción.
Unchanged Harmony Track no cambia.
Pa3X Manual de Usuario 158
Off No se reciben notas de pista en el módulo
Harmony del Voice processor. Los acordes se
pueden recibir de MIDI IN.
Ply. Track 1…16 Las notas se envían desde una de las pistas de los
reproductores.
Keyboard Los acordes se reciben del teclado.
Preferences: Play Setup
En esta página puede seleccionar varios
Parámetros globales.
Información adicional: para guardar estos
Parámetros use el comando de menú de página
Write Global -Song Play Setup.
Configuración MIDI: Midi Setup
Configuración MIDI del modo de Reproducción
de Estilo.
Información adicional: use el comando de
menú de página Write Global- SONG PLAY Setup.
Para más información, por favor consulte
más adelante en este Manual.
Fast Play
Cuando está activada permite saltarse los
primeros compases vacíos de un SMF e iniciar
directamente la Reproducción.
Get Hard Disk Path
Pulse este Botón para ver la ruta actual de cada
Secuenciador.
Comando de menú de página
Pulse el icono de menú de página para abrir
este menú.
Pulse un comando de menú de página para
ejecutar una función.
Write Performance
Seleccione este comando de menú de página
para abrir el cuadro de diálogo Write
Performance y guardar la mayoría de los
Ajustes y Parámetros de PERFORMANCE.
Write Global-Song Play Setup
Seleccione este comando de menú de página
para abrir el cuadro de diálogo Write Global-
Song Play Setup y guardar los Ajustes y
Parámetros Globales de Estilo.
Save Song Marker Ply.1/2
Seleccione este comando de menú de Página
para guardar los marcadores del reproductor
correspondiente.
Exportar lista de gramola: Export
Jukebox List
Seleccione este comando para guardar la lista de
canciones como un archivo de texto en disquete.
Seleccione el comando Export Jukebox List del
menú de página.
El cuadro de diálogo le pregunta el dispositivo
de guardado:
Pa3X Manual de Usuario 159
Seleccione una opción y Pulse OK para
confirmar.
Información adicional: el archivo de texto
contendrá solamente una lista de archivos
“*.mid”, “*.kar”, “.mp3” y “*.jbx”.
Las carpetas y otros archivos no serán incluidos.
El archivo de texto tendrá el nombre de la carpeta
original.
Si existe un archivo con el mismo nombre en
disquete será reemplazado sin aviso.
El formato será MS-DOS
Para imprimir la lista en su ordenador personal use
una fuente de tamaño fijo y no proporcional.
Solo Track
Seleccione la Pista que desea hacer solista y
active este Parámetro.
Copiar y Pegar Efectos: Copy/Paste FX
Nuevas funciones de gestión de Efectos que
permiten copiar y pegar los ajustes de Efectos
entre distintos modos.
Puede copiar un Efecto o los 4 Efectos.
Para copiar un solo Efecto:
1. Seleccione la canción origen, , Performance,
Estilo Style o STS, y vaya a la Página del Efecto
que desea copiar (FX A,
FX B, FX C, o FX D), o bien vaya a Effects > FX
Select para copiar los 4 Efectos.
2. Elija el comando de menú de Página “Copy
FX”.
3. Seleccione el destino: Performance, Estilo Style
o STS, y Vaya a la Página del Efecto que desea
pegar (FX A, FX B, FX
C, o FX D).
4. Seleccione el comando de menú de Página
“Paste FX”.
Para copiar los 4 Efectos:
1. Seleccione la canción origen, , Performance,
Estilo Style o STS, y vaya a la Página Effects >
FX Select para copiar los 4 Efectos.
2. Elija el comando de menú de Página “Copy
FX”.
3. Seleccione el destino: Performance, Estilo Style
o STS, y Vaya a la Página Effects > FX Select.
4. Seleccione el comando de menú de Página
“Paste FX”.
Edición Fácil: Easy Mode
El nuevo Modo de Edición Fácil Easy Mode le
permite usar los Modos de Reproducción de
Estilo Style Play y Reproducción de canción
Song Play con una interfaz de usuario más
sencilla.
Puede usarlo en directo o en momentos en que
no sea necesaria una Edición en profundidad,
cambiando al Modo de Edición Avanzado
cuando necesite tener un control total de los
distintos Parámetros.
Cuadro de diálogo Write
Global - Song Play Setup
Abra este cuadro de diálogo seleccionando
el elemento Write Global – Song play Setup
en el Menú de página.
Aquí puede guardar Parámetros de preferencias
de Estilo que se guardan en el archivo global.
Pa3X Manual de Usuario 160
Función SongBook
Especialmente útil para el uso en directo, el
libro de canciones SongBook es una base
de datos musicales completamente
programable y con búsqueda fácil. Cada
entrada contiene todos los ajustes
necesarios para reproducir una canción
determinada. Una sola entrada puede
recuperar un estilo, un archivo MIDI o MP3,
junto con todos los parámetros de
interpretación necesarios para una perfecta
reproducción de canción.
Esta función ha sido desarrollada para facilitar
las interpretaciones en directo. El libro de
canciones es una base de datos musicales,
completamente programable, conteniendo todos
los ajustes necesarios para reproducir una
canción. Solamente tienes que buscar el título
de la canción que quieras, seleccionarla y
pulsar "Play". El libro de canciones puede usar
estilos, MIDI Files o MP3, y recuperar de forma
inmediata datos como el título de la canción, el
género musical, el artista, el tempo, el volumen,
los sonidos, las pistas en mute, los ajustes de
efecto, transposición, 4 STS*, etc.
Todo lo necesario para reproducir una canción
está en el libro de canciones exclusivo del Pa3X
- el único teclado de arreglos con este grado de
control.
También se puede optar por el modo fijo, donde
todos los ajustes se pueden prefijar por defecto.
* STS (Single Touch Settings) es una memoria
que almacena los sonidos para las pistas a
tiempo real (upper1, 2, 3 + pads).
Pa3X Manual de Usuario 161
Selección de una memoria
SONGBOOK
Korg ya ha seleccionado muchas entradas o
memorias para la función SONGBOOK, pero
usted podrá crear sus propias entradas.
1
En modos de Reproducción de Estilo o
Reproducción de canción, Pulse la tecla
SONGBOOK para entrar en la ventana
SONGBOOK.
2
Navegue por las posiciones de memoria.
La columna Type indica el tipo de entrada.
La columna Genre se muestra por defecto, pero
puede seleccionar la columna ARTIST.
3 Cuando la posición que desea esté visible,
selecciónela y Pulse el botón SELECT.
Filter…
Pulse este botón para abrir el cuadro de diálogo
Filtro y seleccionAR uno o más criterios de filtro,
para mostrar un conjunto restringido de
entradas en la lista principal.
Mostrar un Artista o Género
1 Pulse el icono de menú de página para abrir
dicho menú.
2
Elija Genre / Artist para cambiar el tipo de
columna que se mostrará.
3 Pulse el icono de menú de página para abrir
dicho menú. Elija Genre y aparecerá de nuevo la
columna de género musical.
Pa3X Manual de Usuario 162
Añadir entradas
Korg ya ha seleccionado muchas entradas o
memorias para la función SONGBOOK, pero
usted podrá crear sus propias entradas.
1 Vaya al Modo de Reproducción de Estilo o
Modo de Reproducción de canción.
2 Seleccione el Estilo, archivo MIDI estándar
o MP3 que será añadido a SongBook.
3 Edite las Pistas Keyboard y Style tal como
desee seleccionado, sonidos, Efectos, etc.
Los cambios de Pistas en archivo MIDI
estándar no serán tenidos en cuenta.
4 Seleccione un Prest Voice Processor si lo
desea.
5 Cuando su entrada esté lista, pulse el
botón SONGBOOK, y después la pestaña
Book
Edit para entrar el la página Book Edit.
6 Pulse el botón New Song en la pantalla
para añadir una nueva entrada SongBook.
7 Pulse el botón de Edición de texto y
escriba el nombre. Ajuste los demás
Parámetros.
Nota adicional: La pestaña BOOK EDIT
2 permite Ajustar Parámetros adicionales.
8 Toque T para dar un nombre.
9 BOOK EDIT 3 le permite Ajustar otros
Parámetros.
10 Una vez que haya Ajustado los campos,
pulse el botón Write en la pantalla para abrir
el cuadro de diálogo.
11 Pulse el botón de Edición de texto para
asignar un nombre a la entrada y pulse OK
para guardar la entrada.
Pa3X Manual de Usuario 163
Creación de una lista
Puede crear distintas listas para que sea más
fácil localizar sus canciones en directo.
Consulte el procedimiento anterior sobre
añadir entradas.
1 Estando en Modo SongBook, abra el menú de
página y active la casilla ‘Enable List Edit’.
2 Seleccione una lista para editar.
Para crear una nueva lista, Pulse el botón
New List.
3 Pulse la pestaña Book para abrir la página
Book.
Use los procedimientos de filtrado que se
han explicado para buscar las entradas que
está buscando.
Pulse el botón Add to List cuando haya
seleccionado la entrada deseada.
4 Cuando haya terminado de introducir
entradas en la lista Custom List, pulse la
pestaña List Edit para ir a la página Custom
List, y use los comandos para editar la lista.
5 Cuando la lista Custom List esté
terminada, pulse el botón Write en la
pantalla para guardarla en memoria.
Si lo desea asigne un nombre a la lista.
Pa3X Manual de Usuario 164
Book Edit 1
La Página Book Edit 1 permite añadir o
modificar entradas SongBook.
Una entrada de Estilo:
Una entrada de canción:
Ordenar entradas
Elija una de las opciones de ordenación para
cambiar el orden de vista de lista. La opción
seleccionada se mostrará en rojo sobre la lista de
archivos.
Elija si la lista debe considerarse en forma
ascendente o descendente.
Puede cambiar el orden de clasificación tocando
una de las etiquetas en una lista de nombres.
Pa3X Manual de Usuario 165
Buscar entradas
1 Pulse el botón Filter en la pantalla para abrir
el cuadro de diálogo.
2 Pulse el botón de Edición de texto para
introducir el texto que desea buscar.
3 Pulse OK en la pantalla para cerrar el cuadro
de diálogo.
4 Pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo
Filter.
Ahora solamente las entradas que contenga el
texto deseado aparecerán en la lista.
5
Para volver a ver toda la base de datos
SongBook, pulse Filtered para que la marca de
verificación desaparezca.
Write
Pulse este botón para abrir el cuadro de diálogo
de GUARDAR canción y guardar la entrada
actual en la lista principal del cancionero. Nota:
El número máximo de entradas en el archivo es
3.000 entradas.
Pa3X Manual de Usuario 166
Book Edit 2
Es donde se introduce información de género,
artista, clave, etc. a la entrada de SongBook.
Una entrada de Estilo:
Una entrada de canción:
Book Edit 3
Permite memorizar opciones de Estilo, y
vincular un Archivo “.TXT”.
Una entrada de Estilo:
Una entrada de canción:
Synchro Start / Synchro Stop / Memory
El estado de estas funciones puede ser
memorizado en una entrada SongBook.
Pa3X Manual de Usuario 167
Linked .TXT
Puede Seleccionar una Archivo de texto (.TXT) y
vincularlo con el Estilo o canción asociado con la
entrada SongBook.
De esta forma el Archivo de texto se cargará
Automáticamente.
Harmony Control
(Sólo editable si un archivo MIDI estándar es
asignado a la entrada de SONGBOOK)
El procesador de voz obtiene las notas de
acorde de la pista seleccionada con este
parámetro.
Sugerencia: Vaya a la sección Voice Processor
Preset del modo Global para probar diferentes
ajustes preestablecidos de procesador de voz al
crear o editar una canción.
Unchanged Harmony Track no cambia.
Off No se reciben notas de pista en el
módulo Harmony del Voice processor. Los
acordes se pueden recibir de MIDI IN.
Ply. Track 1…16 Las notas se envían desde
una de las pistas de los reproductores
.
Keyboard Los acordes se reciben del teclado.
Info
Use la Página Info para ver en nombre de la
entrada Seleccionada y la información
adicional.
Entrada basada en Estilo:
Entrada basada en canción:
Pa3X Manual de Usuario 168
Menú de Página
Mostrar un Artista o Género
1 Pulse el icono de menú de página para abrir
dicho menú.
2 Elija Genre / Artist para cambiar el tipo de
columna que se mostrará.
3 Pulse el icono de menú de página para abrir
dicho menú. Elija Genre y aparecerá de nuevo la
columna de género musical.
Export as text file
Sólo disponible cuando se ha Seleccionado
una lista SongBook o Custom.
Seleccione este comando de menú de Página
para abrir un cuadro de diálogo que le permite
guardar la lista en forma de un Archivo de texto.
Página BOOK
Página “Custom List”
Pa3X Manual de Usuario 169
Letras, partituras y marcadores
LYRICS
Este botón invoca la página Lyrics para el
reproductor Seleccionado.
Use X-Fader para Seleccionar el reproductor
Player 1 o Player 2.
Visualizar letras y acordes en los modos
Song Play y SongBook
Puede ver los siguientes tipos de letras y
acordes:
Letras contenidas en un archivo estándar
MIDI o Karaoke ™ como eventos de letras, o en
formato MP3 con archivo de letras (en formato
ID3: ver www.id3.org
).
Letras contenidas en un Archivo ". CDG",
cargado con un archivo MP3 con el mismo
nombre. Cuando un Archivo ". CDG" existe en
el mismo directorio que el archivo MP3 y
comparte exactamente el mismo nombre, se
cargará con el archivo "mp3".
Letras contenidas en un Archivo ". TXT",
cargado con un archivo MIDI estándar, Karaoke
™ o archivo MP3 con el mismo nombre. Cuando
un Archivo ". TXT" existe en el mismo directorio
que un archivo estándar MIDI o MP3 y
comparte exactamente el mismo nombre, se
cargará con el archivo ".MID" o "mp3"
Letras contenidas en un Archivo ". TXT"
vinculado a la entrada de repertorio SongBook
basado en la canción seleccionada más reciente.
Cuando no hay datos de letras en la
canción, o vinculadas a una entrada de
SongBook, puede ver letras contenidas en un
Archivo ". TXT" cargado después de seleccionar
una canción.
Algunos Archivos MIDI o MP3 tienen
Letras y acordes.
Pulse LYRICS para ir a la pantalla LYRICS.
Pulse EXIT para volver a la pantalla
anterior.
Cuando hay un Archivo TXT asociado, aparecen
las letras y acordes.
También permite asociar hasta 4 STS con cada
archivo MIDI.
Pa3X Manual de Usuario 170
Linked .TXT
Puede Seleccionar una Archivo de texto (.TXT) y
vincularlo con el Estilo o canción asociado con la
entrada SongBook.
De esta forma el Archivo de texto se cargará
Automáticamente.
Letras contenidas en un Archivo ". CDG",
cargado con un archivo MP3 con el mismo
nombre. Cuando un Archivo ". CDG" existe en
el mismo directorio que el archivo MP3 y
comparte exactamente el mismo nombre, se
cargará con el archivo "mp3".
LYRICS
Este botón invoca la página Lyrics para el
reproductor Seleccionado en Estilo o
SongBook.
Use X-Fader para Seleccionar el reproductor
Player 1 o Player 2.
Cuando no hay Archivo TXT
Cuando aparece este mensaje, y desea cargar un
Archivo ". TXT", mantenga presionado el botón
SHIFT y pulse en el centro de la pantalla.
Aparece un selector de archivos estándar y le
permite buscar el Archivo ". TXT" que se
cargará mientras se reproduce la canción actual.
Pa3X Manual de Usuario 171
Página Score
Abra la página de partitura pulsando el botón
SCORE.
Esta página muestra la partitura de la canción en
modos Song Play y SongBook.
SCORE
Pulse este botón para abrir la página de
partitura (SongBook o en el modo de reproducir
canción).
Puede utilizar el X-Fader para seleccionar el
reproductor 1 o 2.
Marcadores: Markers
Abra la página de marcador presionando los
botones LYRICS y SCORE juntos.
Esta página muestra los marcadores de la
canción en modos Song Play y SongBook.
MARKERS
Pulse simultáneamente LYRICS y SCORE para ir
a Marcadores. Puede utilizar el X-Fader para
seleccionar el reproductor 1 o 2.
Para editar un marcador:
Toque el marcador
Toque EDIT en la pantalla:
Pa3X Manual de Usuario 172
Los marcadores contenidos en un SMF
pueden ser leídos por el Pa3X.
También podrá crear sus propios
marcadores.
Los marcadores le permiten saltar
rápidamente a un compás de la canción.
Pa3X Manual de Usuario 173
Modo de Secuenciador
Botones de transporte de
secuenciador
PA3X está equipado con dos Secuenciadores.
Son botones estándar de avance, rebobinado,
avance rápido y parada del secuenciador.
SHIFT En modo JUKEBOX pulse SHIFT junto
con estos botones para seleccionar canciones.
En Modo de Secuenciador no se pueden
reproducir ni grabar Archivos MP3.
La Secuenciación más avanzada
El PA3X ofrece dos secuenciadores
totalmente independientes que pueden
reproducir simultáneamente y que se
pueden mezclar. Mientras los
secuenciadores están en Reproducción,
puede probar distintas interpretaciones
usando las cuatro pistas en tiempo real; el
PA3X tiene pistas que pueden sonar al
mismo tiempo. Cada secuenciador tiene su
control separado y pueden leer dos
canciones al mismo tiempo directamente de
disco.
Reproducción de
Secuenciador: Sequencer Play
– página principal
SEQUENCER: cambia entre la página principal
y las distintas pistas.
Pulse EXIT para acceder a esta página desde
el menú u otras páginas de este modo.
TRACK SELECT
Actúa según los siguientes modos:
SEQUENCER: cambia entre la página principal
y las distintas pistas.
Línea de información: Page header
MASTER TRANSPOSE: transposición
principal.
Nombre de modo
Pa3X Manual de Usuario 174
Icono de menú de página: Page menu
icon
Pulse este icono para acceder a distintos
Parámetros.
Área de canción: Song area
Aquí se muestra el nombre de canción junto
con Parámetros de canción.
Nombre de canción: Song name
Si el Secuenciador ya está seleccionado
(fondo en blanco), Pulse el nombre de
canción para abrir la Ventana de Selección de
canción.
Si el Secuenciador no está seleccionado
(fondo en oscuro), primero debe
seleccionarlo y después Pulse el nombre de
canción para abrir la Ventana de Selección de
canción.
Meter
Muestra el ritmo de la canción.
Nº de compás: Measure number
Muestra el COMPÁS de la canción.
Tempo
Metronome tempo (desde 30 a 250).
Seleccione este Parámetro y use los controles
TEMPO / VALUE para cambiar el tempo.
Información adicional: el tempo puede
cambiar mientras está en Reproducción.
Modo de tempo: Tempo
Use este Parámetro para cambiar el modo de
tempo.
MANUAL: en este modo puede usar los
controles TEMPO / VALUE.
AUTO: se usará el tempo de la canción.
Área de Pista seleccionada: Selected
track
Nombre de Pista
Nombre de sonido
Banco de sonido
Cambio de Programa
Área de sonidos
Icono de octava
No editable.
Para más información, por favor
consulte “Mixer / Tuning: Tuning”.
Icono de banco
Pa3X Manual de Usuario 175
Panel de volumen: Volume
Pulse la pestaña Volume para seleccionar este
panel.
Aquí puede ajustar el volumen de cada Pista.
Si VOLUME LED sobre el botón SLIDER MODE
está iluminado los LED de los controladores
asignables muestra la vista que está seleccionada
actualmente.
La vista de Pistas muestra las Pistas 1-8 / 9-16.
Deslizantes virtuales
Deslizantes virtuales son una representación
gráfica del volumen de cada Pista.
Use los deslizantes asignables para cambiar el
valor. El VOLUME LED debe estar iluminado.
También puede seleccionar una Pista y usar
TEMPO / VALUE para cambiar el valor.
Función de los deslizantes asignables
Use el botón SLIDER MODE para seleccionar la
función.
SLIDER MODE
Use este botón para seleccionar el Modo de
los deslizantes asignables.
VOLUME: cada deslizante controla el
volumen de la Pista correspondiente en la
pantalla.
Estado de las Pistas de teclado:
Keyboard track status
Seleccione la Pista y después Pulse este área
para cambiar el estado de la Pista.
Estado de Reproducción.
Estado silenciado: Mute.
Nombres de Pistas
Use el botón TRK. SEL para cambiar entre las
distintas vistas.
T01 … T16 Pistas de canción.
Pa3X Manual de Usuario 176
Para entrar en modo de
Grabación Record
En modo de Secuenciador Pulse el Botón
REC:
Seleccione una de las opciones y Pulse OK.
Multitrack Sequencer: Secuenciador multi Pista
completo.
Backing Sequence (Quick Record): Grabación
sencilla.
Step Backing Sequence: Grabación paso a paso.
Modo de Grabación, página:
Multitrack Sequencer
En modo de Secuenciador Pulse el Botón REC:
Seleccione Multitrack Sequencer: Secuenciador
multi Pista completo y Pulse OK.
Línea de información: Page header
Icono de menú de página: Page menu
icon
Subtítulo de página: Page sub-header
Nombre de canción
Memoria libre: Free
Tiempo en el compás
Nº de compás: M
Pa3X Manual de Usuario 177
Área de Parámetros de Grabación:
Recording parameters
Modo de Grabación: Rec mode
OVERDUB: Grabación sin borrar los eventos
ya existentes.
OVERWRITE: Grabación con reemplazo de
los eventos ya existentes.
AUTO PUNCH: auto pinchazo
PEDAL PUNCH: pinchazo controlado por
pedal. La canción debe tener al menos un
compás.
El pinchazo se inicia en la posición START y
termina en la END.
Para que el pinchazo funcione la
canción No debe estar vacía.
Resolution
Resolución de la rejilla de cuantización.
1/32…1/4 Resolución en valores musicales
de nota.
Start / End
Ajustan los puntos inicial y final de la
Grabación.
Información adicional: sólo disponible
con Grabación “Auto Punch”.
Metrónomo: Metro
Metrónomo de Grabación.
Para más información, por favor
consulte más adelante en este Manual.
Off: sin metrónomo.
On1: cuenta atrás de un compás.
On2: cuenta atrás de dos compases.
Tempo
Seleccione este Parámetro para usar TEMPO /
VALUE para Ajustar el tempo.
Compás (Meter)
Tipo de Compás de canción.
Tempo (Tempo modo)
Ajusta el modo de TEMPO.
RECORD: se grabarán todos los cambios de
tempo.
Área de Pista seleccionada: Selected
track
Nombre de sonido: Sound name
Área de volumen / estado de Pistas:
Tracks volume / status
Estado de las Pistas: track status
Seleccione la Pista y después Pulse este área
para cambiar el estado de la Pista.
Estado de Reproducción.
Estado silenciado: Mute.
Estado de Grabación. Una vez que
Pulse (PLAY / STOP) la Pista recibirá datos
del teclado y del MIDI IN / USB.
Pa3X Manual de Usuario 178
GRABACIÓN MULTI Pista
1. Pulse SEQUENCER para entrar en modo
de Secuenciador.
2. Pulse REC Y Seleccione “Multitrack
Sequencer”.
3. Seleccione Overdub u Overwrite.
4. Ajuste el tempo.
• Mantenga pulsada SHIFT y use
TEMPO/VALUE.
5. Pulse TRK SELECT para cambiar a Song
Tracks 1-8 o bien Tracks 9-16.
6. Seleccione la Pista de Grabación. El icono
cambiará a Grabación.
7. Pulse PLAY/STOP para iniciar la
Grabación.
Consulte las explicaciones de pinchazo
anteriores.
8. Para terminar la Grabación, Pulse
PLAY/STOP.
9. Pulse RECORD para salir del modo de
Grabación.
Asegúrese de guardar la canción en
disco.
10. Ahora puede editar la canción grabada.
Modo de Grabación paso a
paso: Step Record
Este modo de Grabación le permite crear
una nueva canción introduciendo notas o
acordes en cada Pista.
Podrá transcribir así una partitura, etc.
Seleccione el comando de menú de página
“Overdub Step Recording” o “Overwrite Step
Recording”.
Línea de información: Page header
Subtítulo de página: Page sub-header
Track
Pista Seleccionada.
S1Tr01…Tr16
Información adicional: siempre se utiliza el
Secuenciador 1.
Pos (Position)
Posición.
Step Time
Longitud del evento que será insertado.
Puede Seleccionar puntillo o tripletas.
Pa3X Manual de Usuario 179
Meter
Tipo de compás actual. Parámetro no-
editable.
Free Memory
Memoria libre restante para Grabación.
Duration
Duración relativa de la nota insertada.
% referido al valor de la nota.
50% Staccato.
85% Normal.
100% Legato.
Velocity
Ajuste este Parámetro antes de insertar la
nota o acorde.
KBD: teclado. Se usará el valor tocado en el
teclado.
1 … 127: valor de velocidad.
Lista de eventos: Event list
Rest
Inserta un silencio.
Tie
Establece una ligadura con la nota anterior.
Back
Va al paso anterior.
Puede eliminarlo pulsando <.
Next M. (Next Measure)
Va al siguiente compás y rellena el espacio
restante con silencios.
Done
Sale del modo de Grabación paso a paso.
Procedimiento de Grabación
paso a paso
1. Pulse SEQUENCER para entrar en modo
de Secuenciador.
2. Pulse el Botón REC y Seleccione
“Multitrack Sequencer”.
Seleccione el comando de menú de página
“Overdub Step Recording” o “Overwrite Step
Recording”.
3. El Parámetro “Pos” muestra la posición
actual.
Si no desea insertar una nota en esta
posición, inserte un silencio.
Para ir al siguiente compás insertando
silencios Pulse Next M. en la pantalla.
4. Para cambiar el valor del paso use “Step
Time values”.
5. Inserte una nota, silencio o acorde en la
posición actual.
Para insertar una nota, tóquela en el teclado.
Para insertar un silencio, Pulse REST.
Para realizar una ligadura de la nota actual
con la anterior, Pulse TIE.
Para insertar un acorde, consulte Acordes
más adelante.
6. Tras insertar el nuevo evento, puede ir
hacia atrás pulsando <.
Esto eliminará el evento recién insertado.
7. Cuando termine la Grabación, Pulse Done
en la pantalla.
Pa3X Manual de Usuario 180
Para guardar los cambios Pulse YES.
8. Pulse RECORD para salir del modo de
Grabación.
Asegúrese de guardar la canción en
disco.
Acordes y Voces Adicionales
En el PA3X, no está obligado a insertar notas
sencillas.
Hay varias formas de insertar acordes.
Insertar un Acorde. Cuando el mensaje
“key?” aparezca en la pantalla Pulse un
acorde en lugar de una nota.
Aparecerá la notación de la primera nota
seguida de “…”.
Insertar un acorde con notas de distintos
valores de velocidad.
Puede hacer, por ejemplo, que la primera
nota del acorde suene más que las restantes.
Ejemplo:
1. Edite el valor de velocidad (Velocity) de la
primera nota.
2. Pulse la primera nota y manténgala
pulsada.
3. Edite el valor de velocidad de la segunda
nota.
4. Pulse la segunda nota y manténgala
pulsada.
5. Edite el valor de velocidad de la tercera
nota.
4. Pulse la tercera nota, y suelte todas las
notas.
Insertar una voz adicional.
Puede insertar pasajes en los que una nota
se mantiene pulsada y otra voz se mueve
libremente.
Pa3X Manual de Usuario 181
Modo de Grabación: Backing
Sequence (Quick Record)
Se trata de un modo de Grabación sencilla
en la que podrá grabar su interpretación en
directo junto con los Estilos.
En modo de Secuenciador Pulse REC y
Seleccione “Backing Sequence (Quick
Record)”.
Línea de información: Page header
Icono de menú de página : Page menu
icon
Subtítulo de página: Page sub-header
Nombre de canción
Tiempo en el compás
Nº de compás: M
Estilo: Style
Seleccione el Estilo que desee.
Free Memory
Memoria libre restante para Grabación.
Resolution
Resolución de la rejilla de cuantización.
1/32…1/4 Resolución en valores musicales
de nota.
Kbd / Pad, Ch / Acc
Parámetros de Pistas agrupadas durante la
Grabación.
RT / Pads: Pistas de teclado más los Pads.
RT / Pad Pista de canción / canal
Upper 1 1
Upper 2 2
Upper 3 3
Lower 4
Pad 1 5
Pad 2 6
Pad 3 7
Pad 4 8
Pa3X Manual de Usuario 182
Metrónomo: Metro
Metrónomo de Grabación.
Off: sin metrónomo.
On1: cuenta atrás de un compás.
On2: cuenta atrás de dos compases.
Tempo
Seleccione este Parámetro para usar TEMPO /
VALUE para Ajustar el tempo.
Compás (Meter)
Tipo de Compás del Estilo.
(No - editable).
PERF o STS (Performance o STS)
Muestra PERFORMANCE o STS.
Pulse uno de los botones PERFORMANCE
SELECT del panel de control (PERFORMANCE
SELECT LED debe estar iluminado), para abrir
la Ventana PERFORMANCE Select.
Use los botones PERFORMANCE SELECT para
ir directamente al banco seleccionado.
Pulse EXIT para salir de esta página.
Área de Pistas agrupadas Backing
Sequence
Indicadores Grouped tracks status
Muestran el estado de las Pistas agrupadas
Backing Sequence.
Área de Pista seleccionada: Selected
track
Área de volumen / estado de Pistas:
Tracks volume / status
Deslizantes virtuales
Deslizantes virtuales son una representación
gráfica del volumen de cada Pista.
Use los deslizantes asignables para cambiar el
valor. El VOLUME LED debe estar iluminado.
También puede seleccionar una Pista y usar
TEMPO / VALUE para cambiar el valor.
Estado de las Pistas: track status
Seleccione la Pista y después Pulse este área
para cambiar el estado de la Pista.
Estado de Reproducción.
Estado silenciado: Mute.
Nombres de Pistas: Track names
Use TRK. SEL para cambiar de vista de
Pista.
Pa3X Manual de Usuario 183
Grabación Backing Sequence (Quick
Record)
1. Pulse SEQUENCER para entrar en modo
de Secuenciador.
2. Pulse REC Y Seleccione “Backing
Sequence (Quick Record)”.
3. Seleccione el Estilo.
4. Seleccione el PERFORMANCE o STS.
5. Seleccione el estado de las Pistas
agrupadas Backing Sequence usando los
Parámetros Kbd / Pad y Ch / Acc.
Las Pistas en REC serán reemplazadas al
iniciar la Grabación.
6. Pulse PLAY/STOP para iniciar la
Grabación.
Consulte las explicaciones de pinchazo
anteriores.
Información adicional: no podrá grabar
los controles SYNCHRO, TAP TEMPO /
RESET, MANUAL BASS,
ACCOMPANIMENT VOLUME.
7. Toque la música que desee.
8. Para terminar la Grabación, Pulse
PLAY/STOP.
9.
Asegúrese de guardar la canción en
disco.
Modo de Grabación paso a
paso: Step Backing Sequence
Este modo de Grabación le permite crear
una nueva canción introduciendo notas o
acordes en cada Pista.
Podrá transcribir así una partitura, etc.
En modo de Secuenciador Pulse REC y
Seleccione la opción “Step Backing Sequence”.
Icono de menú de página
Área de Parámetros
El pequeño triángulo al lado de un
Parámetro indica que es efectivo en la
posición actual
Compás actual: measure
Estilo: Style
Puede introducir cambios de Estilo.
Performance
PERFORMANCE actual.
Tempo
Parámetro de cambio de tempo.
Use TEMPO / VALUE para cambiar el valor.
Pa3X Manual de Usuario 184
Acorde: Chord
NAME, NOMBRE
TYPE, TIPO
Elemento de Estilo: Style Element
Variation, Fill, Intro, o Ending
Length
Este Parámetro muestra la posición del
siguiente cambio de elemento de Estilo.
Del (Delete)
Elimina el evento en la posición actual.
Botones de transporte “Soft”
Previous o Next Event
Use estos botones para Seleccionar el Evento
anterior o siguiente.
Previous o Next Step
Use estos botones para Seleccionar el paso
anterior o siguiente.
Previous o Next Measure
Use estos botones para Seleccionar el compás
anterior o siguiente.
Done
Sale del modo de Grabación paso a paso.
Asegúrese de guardar la canción en
disco.
Pa3X Manual de Usuario 185
Menú de página Step Backing
Sequence
Pulse el icono de menú de página para abrir el
menú de página.
Insert Measure
Use este comando de menú de página para
Insertar un compás a partir del compás actual.
Cut Measure
Use este comando de menú de página para
eliminar el compás actual.
Delete All from Selected
Use este comando de menú de página para
eliminar todos los eventos a partir del compás
actual.
Delete All Styles / Perfs from Selected
Delete All Styles Elements from Selected
Delete All Chords from Selected
Delete All Tempos from Selected
Use este comando de menú de página para
eliminar todos los eventos del tipo seleccionado
a partir del compás actual.
Procedimiento de Grabación paso a
paso Step Backing Sequence
1. Pulse SEQUENCER para entrar en modo
de Secuenciador.
Pulse el Botón REC y Seleccione “Step
Backing Sequence”.
2. Seleccione el Parámetro Measure y vaya al
compás usando TEMPO / VALUE.
3. Seleccione el Parámetro type (Style,
Performance, Tempo…) a insertar.
4. Use TEMPO / VALUE para modificar el
evento.
5. Cuando haya terminado Pulse el Botón
Done en la pantalla.
6. Pulse (PLAY / STOP) en la sección
SEQUENCER 1 para escuchar el resultado
de la Edición.
Asegúrese de guardar la canción en
disco.
Pa3X Manual de Usuario 186
Menú de Edición Edit
Las páginas se agrupan en secciones que son
seleccionadas pulsando los botones
correspondientes en el menú de Edición que
aparece cuando Pulse el botón MENU.
Cada elemento de este menú corresponde a una
sección de Edición.
Cada sección de Edición agrupa varias páginas
de Edición que se seleccionan con las pestañas
de la parte inferior.
Estructura de páginas de
Edición
Modo de operación: Operating mode
Sección de Edición: Edit section
Icono de menú de página: Page menu icon
Área de Parámetros: Parameters area
Pestañas: Tabs
Cada sección de Edición agrupa varias páginas
de Edición que se seleccionan con las pestañas
de la parte inferior.
Mixer/Tuning: Volume/Pan
Esta página permite Ajustar los Parámetros de
volumen y panorama para las Pistas de teclado
y Pistas de Estilo.
Use el botón TRK. SEL. para cambiar de las
Pistas 1 – 8 y 9 – 16 y viceversa.
Consulte estos Parámetros en Modo de
Reproducción de canción.
Pa3X Manual de Usuario 187
Mixer / Tuning: FX Send
Esta página le permite Ajustar el nivel de señal
directa que se envía a los procesadores de
Efectos FX.
Nivel de envío a Efectos.
Ajusta los Efectos de las Pistas de Estilo y
teclado.
Use el botón TRK. SEL. para cambiar de las
Pistas 1 – 8 y 9 – 16 y viceversa.
Consulte estos Parámetros en Modo de
Reproducción de canción.
FX Groups
Use este menú para Seleccionar los grupos
FX (AB o CD).
Mixer / Tuning: EQ GAIN
Ajuste aquí la ganancia de Ecualizador de
tres bandas para cada una de las Pistas.
Consulte estos Parámetros en Modo de
Reproducción de canción.
Pa3X Manual de Usuario 188
Mixer / Tuning: EQ CONTROL
Aquí puede anular los Ajustes de
Ecualizador de la Página anterior.
Consulte estos Parámetros en Modo de
Reproducción de canción.
Mixer / Tuning: Tuning
Parámetros de transposición y afinación de cada
Pista.
Use el botón TRK. SEL. para cambiar de las
Pistas de teclado a las Pistas de Estilo y
viceversa.
Consulte estos Parámetros en Modo de
Reproducción de canción.
Mixer / Tuning: Sub Scale
En esta página puede elegir la escala de
teclado que será usada con las Pistas de
teclado.
Las demás Pistas usan la escala seleccionada
en modo Global.
Pa3X Manual de Usuario 189
Effects: A/B FX Configuración
Esta página permite seleccionar grupos de
efectos A (normalmente canción) y B (teclado,
opcionalmente canción). Utilice las fichas
laterales "FX A" y "FX B" para cambiar de un
grupo a otro.
Los tipos de efecto y la matriz de FX son los
mismos que hemos visto para el modo Style
Play (ver "efectos: A / B FX configuración" en la
página 130).
Esta página le permite seleccionar los
Efectos A / B de las pistas de Estilo.
Normalmente A es el Efecto de
Reverberación y B el de Modulación.
Effects: IFX 1…3, Master 1…3
Track Controls: Mode
Esta página le permite conectar cada Pista con el
generador de tono interno y con aparatos MIDI
externo conectado.
Esta página le permite Ajustar la polifonía de
cada Pista.
“Track Controls: Mode” Página 132
Track Controls: Drum Edit
En esta página puede Ajustar el volumen para
cada familia de instrumentos de batería o
percusión.
Nota adicional: sólo se pueden Ajustar
estos Parámetros en Pistas Drum o Percussion.
Deberá Seleccionar un conjunto de batería para
escuchar los cambios.
“Track Controls: Drum Edit” en la página 133
Track Controls: Easy Edit
“Track Controls: Easy Edit” en la página 134
Pa3X Manual de Usuario 190
Edición de evento: Event Edit
En esta página puede realizar una Edición
de los Parámetros de evento.
Posición: Position
Posición del evento expresado en forma de
‘aaa.bb.ccc’:
• ‘aaa’ es el compás
• ‘bb’ es el tiempo dentro del compás
• ‘ccc’ es el tick (cada nota negra = 384 ticks)
Puede editar este Parámetro para ir a otra
posición. Seleccione el Parámetro y use
TEMPO / VALUE.
Tipo y valor: Type, Value 1, Value 2
Tipo y valor de los eventos.
Para cambiar el tipo de evento Seleccione el
Parámetro Type y use TEMPO / VALUE.
Longitud: Length
Longitud del evento de nota.
Igual formato que valor de posición.
Nota: Si cambia un valor de “000.00.000” a
otro valor no podrá volver al valor original. Este
valor se suele encontrar en Pistas de percusión.
Barra de desplazamiento: Scrollbar
Use estas barras para navegar por la lista.
Menú de Pista: Track
Use este menú para Seleccionar la Pista de
Edición.
Go Meas. / Catch
Es un comando de doble función.
Cuando el Secuenciador está parado sirve para ir
a un compás.
Cuando el Secuenciador está en Reproducción
sirve para mostrar el evento que está en
Reproducción.
INSERTAR Insert
Aquí puede INSERTAR eventos.
Ajuste los Parámetros.
Eliminar: Delete
Elimina el evento seleccionado
INSERT
Pulse INSERT para insertar un evento en la
posición actual.
Los valores por defecto son:
Type = Note, Pitch = C4, Velocity = 100,
Length = 192.
Use para seleccionar la línea de evento y
TEMPO/
VALUE para cambiar el tipo de evento.
DELETE
Pulse DELETE para eliminar el evento que
aparece en la pantalla.
Procedimiento de Edición de Evento:
Event Edit
En esta página podrá editar cada evento
MIDI del elemento seleccionado.
1. En la página Event Edit Pulse (PLAY /
STOP) para escuchar la canción.
Pulse (PLAY / STOP) para parar.
Pa3X Manual de Usuario 191
SEQUENCER 1.
2. Pulse la pestaña Filter y desactive los tipos
de evento que no desee visualizar.
3. Pulse la pestaña Event Edit.
4. Use el Menú TRACK para Seleccionar la
Pista de Edición.
5. Aparece la lista de eventos.
El final de Pista aparece como “EndOfTrk” que
no se puede editar.
6. Navegue por los eventos.
7. Seleccione el evento de Edición tocándolo en
la pantalla.
8. Edite los Parámetros de evento.
• Seleccione el Parámetro POSITION “M”.
Use TEMPO / VALUE para cambiar la
posición del evento.
• Seleccione el Parámetro Type. Use TEMPO
/ VALUE para cambiar el evento y los valores.
Si selecciona un evento de nota, use para
seleccionar Length y use TEMPO/VALUE
para cambiar la longitud del evento.
9. Go Meas. / Catch: Es un comando de doble
función.
Cuando el Secuenciador está parado sirve para ir
a un compás.
Cuando el Secuenciador está en Reproducción
sirve para mostrar el evento que está en
Reproducción.
10. Pulse START/STOP para escuchar la
variación de acordes.
Pulse START/STOP para parar.
11. Use INSERT para insertar un evento en
la posición actual.
Use DELETE para eliminar el evento que
aparece en la pantalla.
12. Cuando haya terminado puede
seleccionar otra Pista.
13. Cuando haya terminado la Edición
Pulse EXIT.
14. Cuando haya terminado la Edición use
el comando de menú de página “SAVE
SONG” para guardar la canción.
Edición de evento: Event Edit:
Filter
Aquí puede seleccionar el tipo de eventos que
aparecen en la pantalla de Edición.
Desactive el filtro para todos los tipos de evento
que desee ver.
Algunos tipos son no editables ya que no se
pueden editar en un Estilo.
Note: notas.
Ctrl: eventos de control de cambios CC.
Bend: desplazamiento de tono.
Pa3X Manual de Usuario 192
Edición de canción: Song
Edit: Quantize
Función de cuantización.
Pulse EXECUTE para ejecutar la función
seleccionada.
Track
Use este Parámetro para seleccionar una pista.
Resolution
Resolución de la rejilla de cuantización.
1/32…1/4 Resolución en valores musicales de
nota.
Start / End Tick (Inicio / Fin)
Ajustan los puntos inicial y final de la Edición.
Bottom / Top
Nota inferior y superior del rango de Edición.
Execute
Pulse este Botón para ejecutar la función
Ajustada en esta página.
Edición de canción: Song Edit:
Transpose
En esta página puede transponer la Pista
seleccionada.
Ajuste los Parámetros.
Pulse EXECUTE.
Track
Use este Parámetro para seleccionar una pista.
Value
Valor de transposición en semitonos.
Start / End Tick (Inicio / Fin)
Ajustan los puntos inicial y final de la Edición.
Bottom / Top
Nota inferior y superior del rango de Edición.
Execute
Pulse este Botón para ejecutar la función
Ajustada en esta página.
Edición de canción: Song Edit:
Velocity
Permite cambiar la velocidad de las notas en
la Pista seleccionada.
Ajuste los Parámetros.
Pulse EXECUTE.
Pa3X Manual de Usuario 193
Track
Use este Parámetro para seleccionar una pista.
Value
Valor de velocidad.
Start / End Tick (Inicio / Fin)
Ajustan los puntos inicial y final de la Edición.
Bottom / Top
Nota inferior y superior del rango de Edición.
Curva: Curve
Sólo disponible en Modo avanzado.
Seleccione una de las curvas
Execute
Pulse este Botón para ejecutar la función
Ajustada en esta página.
Edición de canción, cortar /
insertar compases: Song Edit:
Cut/Insert Measures
Permite eliminar o insertar un compás o
compases de la Pista seleccionada.
Ajuste los Parámetros.
Pulse EXECUTE.
Start
Compás inicial de la Edición.
Length
Nº de compases.
Meter
Ritmo de los compases.
Edición de canción, eliminar:
Song Edit: Delete
Esta función le permite eliminar eventos MIDI.
Ajuste los Parámetros.
Pulse EXECUTE.
Pa3X Manual de Usuario 194
Track
Use este Parámetro para seleccionar una
pista.
Execute
Pulse este Botón para ejecutar la función
Ajustada en esta página.
Event
Tipo de evento
MIDI que será eliminado.
Start / End Tick (Inicio / Fin)
Ajustan los puntos inicial y final de la Edición.
Bottom / Top
Nota inferior y superior del rango de
Edición.
Edición de canción, copiar:
Song Edit: Copy
Permite COPIAR Pistas o frases.
Ajuste los Parámetros.
Pulse EXECUTE.
From Track / to track
Pista origen y destino.
Execute
Pulse este Botón para ejecutar la función
Ajustada en esta página.
Mode
Merge: los datos copiados son combinados con
los existentes.
Overwrite:
Los datos existentes en el destino
se perderán.
.
From Measure… To Measure
Compás origen y destino.
End Measure
Primer compás destino.
Repeat Times
Nº de repeticiones.
Edición de canción, mover:
Song Edit: Move
Permite MOVER la canción por compases o
ticks.
Ajuste los Parámetros.
Pulse EXECUTE.
Pa3X Manual de Usuario 195
Edición de canción: Song Edit:
RX Convert
Esta Página permite convertir notas de un
Archivo MIDI en RX Noises, y viceversa.
Esto permite programar canciones en un
Secuenciador externo.
Ajuste los Parámetros.
Pulse EXECUTE.
Preferencias: Preferences:
Sequencer Setup
Información adicional: estos Ajustes se
guardan en la zona Style Play Setup del archivo
global.
Por tanto utilice el comando de menú de página
Write Global para guardarlos.
Configuración MIDI: Midi Setup
Configuración MIDI del modo de
Reproducción de Estilo.
Información adicional: use el comando
de menú de página Write Global-Style Setup.
Para más información, por favor
consulte más adelante en este Manual.
Harmony Track
El módulo Voice Processor obtiene los
acordes de la Pista seleccionada en este
Parámetro.
Tenga en cuenta que si ambos
Secuenciadores envían notas se puede
distorsionar la Reproducción. Esto es
independiente de la posición del control
BALANCE.
Pa3X Manual de Usuario 196
Menú de Página
Pulse el icono de menú de página para abrir el
menú de página.
Write Global - Player (Seq) Setup
Seleccione este comando de menú de página
para abrir el cuadro de diálogo Write Global -
Seq Setup y guardar los Ajustes y
Parámetros Globales de Secuenciador.
Estos Parámetros se programan en
“Preferences: Global Setup”.
Para más información, por favor
consulte más adelante en este Manual.
Load Song
Seleccione este comando de menú de página
para abrir el cuadro de diálogo que permite
cargar una canción.
Para más información, por favor
consulte más adelante en este Manual.
UNDO
Permite deshacer la última acción de
Edición.
Save Song
Seleccione este comando de menú de página
para abrir el cuadro de diálogo que permite
guardar una canción.
Para más información, por favor
consulte más adelante en este Manual.
Si apaga el PA3X sin guardar la canción
ésta se perderá.
Overdub Step Recording
Abre la ventana de regrabación de paso a paso.
Overwrite Step Recording
Abre la ventana de regrabación de paso a paso
con reemplazo de datos.
Los datos existentes en el destino se
perderán.
Delete Song
Seleccione este comando de menú de página
para abrir el cuadro de diálogo que permite
ELIMINAR una canción.
Delete Current Track
Seleccione este comando de menú de página
para abrir el cuadro de diálogo que permite
ELIMINAR la Pista actual.
Pa3X Manual de Usuario 197
Solo Track
Seleccione la Pista que desea hacer solista y
active este Parámetro.
Copiar y Pegar Efectos: Copy/Paste FX
Nuevas funciones de gestión de Efectos que
permiten copiar y pegar los ajustes de
Efectos entre distintos modos.
Puede copiar un Efecto o los 4 Efectos.
Para copiar un solo Efecto:
1. Cargue la canción origen, y vaya a la Página
del Efecto que desea copiar (IFX 1, IFX 2, IFX
3, Master 1, Master 2, Master 3
, o bien vaya a
Effects > A/B FX Config para copiar los 4
Efectos.
2. Elija el comando de menú de Página
“Copy FX”.
1. 3. Cargue la canción destino y Vaya a la
Página del Efecto que desea pegar (FX 1,
IFX 2, IFX 3, Master 1, Master 2, Master 3)
.
4. Seleccione el comando de menú de Página
“Paste FX”.
Para copiar los 4 Efectos:
1. 1. Cargue la canción origen, y vaya a la
Página Effects >
A/B FX Config para copiar
los 4 Efectos.
2. Elija el comando de menú de Página
“Copy FX”.
1. 3. Cargue la canción destino, y Vaya a la
Página Effects >
A/B FX Config.
4. Seleccione el comando de menú de Página
“Paste FX”.
Exit from Record
Sale del modo de Grabación.
Cuadro de diálogo Write
Global - Sequencer Setup
Seleccione este comando de menú de página
para abrir el cuadro de diálogo Write Global -
Seq Setup y guardar los Ajustes y
Parámetros Globales de Secuenciador.
Estos Parámetros se programan en
“Preferences: Global Setup”.
Ventana de Selección de
canción: Song Select
Esta página aparece cuando Pulse una de las
áreas de canción Song en la pantalla, o uno de
los botones SELECT en una de las secciones de
Secuenciador del panel de control.
Ventana Guardar canción:
Save Song
Seleccione este comando de menú de página
para abrir el cuadro de diálogo que permite
guardar una canción.
Si apaga el PA3X sin guardar la canción
ésta se perderá.
Exit from Record: Sale del modo de Grabación.
Pa3X Manual de Usuario 198
Ruta de canción: Song path
Muestra la ruta actual de canción.
Directorio: Directory
Muestra el contenido del directorio.
Listas y barras de desplazamiento: Los archivos
en disco así como otro tipo de datos aparecen
como listas. Use las barras de desplazamiento
para navegar por la lista.
Navegue por la lista.
Listas y barras de desplazamiento: Los archivos
en disco así como otro tipo de datos aparecen
como listas. Use las barras de desplazamiento
para navegar por la lista.
Para navegar por distintas carpetas, use OPEN
para abrir y CLOSE para cerrar las carpetas
(directorios).
Use Sync P. (Synchronized Path) para ver de
nuevo la canción seleccionada.
Dispositivo de almacenamiento: Storage device
Use este menú para seleccionar uno de los
dispositivos de almacenamiento.
Para navegar por distintas carpetas, use
OPEN para abrir y CLOSE para cerrar las
carpetas (directorios del disquete).
Save
Pulse este Botón para abrir el cuadro de diálogo
y guardar la canción en el directorio actual.
Use el campo de texto para introducir un nombre de
canción.
Al principio de un SMF se inserta un compás de
inicialización con los distintos Parámetros de
canción.
El estado de las Pistas se guarda con la
canción.
El estado de la transposición principal se guarda
con la canción.
Procedimiento para Guardar canción
La canción grabada está en RAM y se perderá al
apagar el instrumento o cambiar de modo.
Utilice este procedimiento para guardar la
canción.
1. Si está en modo RECORD, pare el
secuenciador y Pulse RECORD para ir a la
página de secuenciador.
2. Seleccione el comando de menú de página
Save Song.
Aparece la página Save Song.
3. Seleccione la carpeta en la que desea guardar
la canción.
Para navegar por distintas carpetas, use OPEN
para abrir y CLOSE para cerrar las carpetas
(directorios).
4. Seleccione un archivo existente si desea
REEMPLAZARLO con el nuevo.
Seleccione el archivo “NEWSONG.MID” para
crear un nuevo archivo.
Pa3X Manual de Usuario 199
Modo de Edición Global
El modo Global es donde podrá ajustar
Parámetros que afectan a todo el PA3X.
Nota adicional: si guarda o carga la
Carpeta “.SET” también guardará o cargará
el Archivo Global en el que están contenidos
todos los Ajustes globales.
Pa3X Manual de Usuario 200
Menú de Edición: Edit
Botón MENU: Abre la página de MENÚ del
modo seleccionado. Para salir pulse EXIT.
Cada elemento de este menú corresponde a una
sección de Edición.
Cada sección de Edición agrupa varias páginas
de Edición que se seleccionan con las pestañas
de la parte inferior.
Estructura de páginas de
Edición
Modo de operación
Sección de Edición
Icono de menú de página
Área de Parámetros
Pestañas
Cada sección de Edición agrupa varias páginas
de Edición que se seleccionan con las pestañas
de la parte inferior.
General Controls: Basic
Esta Página contiene Parámetros generales.
Velocity Curve
Puede seleccionar una de las curvas de
respuesta de velocidad.
FIX: sin curva de velocidad.
A. Touch Curve
Ajusta la sensibilidad del teclado a la
presión.
Master Tuning
Ajusta la Afinación Principal.
Puede subir o bajar la afinación hasta un
máximo de 50 centésimas de semitono (1/2
semitono), para afinar el PA3X con otro
instrumento.
00 Tono estándar (A4=440Hz).
Reverb Offset
Compensación de Reverberación.
Pa3X Manual de Usuario 201
Fade In/Out Time
Ajustan la función Fade In / Out.
Fade In Time
Ajusta el Tiempo.
Fade Out Time
Ajusta el Tiempo.
Accelerando / Ritardando
Ajustan la función Accelerando / Ritardando.
Step
Velocidad de cambio de tempo.
Curve
Curvas Accelerando / ritardando.
Glide
Deslizamiento aplicable a conmutador de
pedal.
Time
Tiempo del Parámetro Glide.
General Controls: Transpose
Control
Activa/desactiva la transposición principal.
Transpose applies to Style and Kbd
tracks…
Activa/desactiva la transposición principal en
las Pistas Seleccionadas.
Transpose applies to Player (Sequencer)
1/2
Activa/desactiva la transposición principal en
las Pistas de secuenciador.
Transpose applies to Midi In notes
Activa/desactiva la transposición principal en
los mensajes MIDI recibidos.
Pa3X Manual de Usuario 202
Scale and Transpose position
Permite definir la relación entre escala y
transposición.
Post-KB / Pre-Scale
Post-KB & Scale
General Controls: Scale
Ajusta la escala principal del instrumento.
Main Scale
Ajusta la escala principal del instrumento.
Tipos de escalas disponibles.
EQUAL TEMP. Temperamento Igual. Es la
escala contemporánea. Consta de 12 semitonos
iguales.
PURE MAJOR Los acordes de mayor estarán
perfectamente afinados.
PURE MINOR Los acordes de menor
estarán perfectamente afinados.
ARABIC Escala arábica con cuartos de
tono. El Parámetro Key debe ser C para “rast
C/bayati D”, a D para “rast D/bayati E”, a F
para “rast F/bayati G”, G para “rast G/bayati
A”, A# para “rast B b/bayati C”.
PYTHAGOREAN Escala de teoría musical
griega. Útil para melodías.
WERCKMEISTER Escala barroca clásica.
KIRNBERGER Escala de clavicordio del
siglo 18.
SLENDRO Escala indonesia gamelan. La
octava se divide en 5 notas (C, D, F, G, A). El
resto sonarán con temperamento igual.
PELOG Escala indonesia. La octava se
divide en 7 notas (notas blancas si Key está en
C). Las negras sonarán con temperamento igual.
STRETCH Afinación de piano clásico.
USER SCALE Escala de usuario.
Key
Nota tónica necesaria para ciertas escalas.
Pa3X Manual de Usuario 203
General Controls: Lock
Esta página contiene todos los bloqueos
disponibles para impedir que los valores de
Parámetros cambien al cargar datos de disco, o
Seleccionar distintos Performance, Estilo o STS.
Pa3X Manual de Usuario 204
General Controls: Interface
Esta página contiene Parámetros
relacionados con la forma en que se
muestran los mensajes de pantalla.
Información adicional: no todos los
idiomas están disponibles.
Color de fondo: Background color
Permite Ajustar el color de fondo de la
pantalla.
Auto Style Select
Auto Performance/Sound Select
Al activar uno de estos parámetros, el estilo,
Performance o Sound seleccionado en un
banco será seleccionado inmediatamente al
pulsar el botón de banco.
Pa3X Manual de Usuario 205
General Controls: CLOCK &
BATTERY
Date & Time
Pa3X incluye un sistema de calendario
alimentado por batería.
Esta pantalla permite ajustar la fecha y la
hora del sistema.
Ajuste la fecha y la hora.
Apply
Cuando haya terminado pulse APPLY para
guardar los cambios.
Batería
Cuando el instrumento se apagada o en
modo de espera, todas las muestras PCM se
conservan en la memoria interna. Se pierden
cuando se descarga la batería interna
(después de unos días con el interruptor
apagado o desconectado de la red).
Después de encender el instrumento la
primera vez, todas las muestras PCM de
fábrica y de usuario se cargan desde la
memoria de almacenamiento interno a la
memoria RAM de muestra.
Cuando se apaga el instrumento o se pone
en modo de espera, esta memoria es
preservada mediante una batería interna,
que es cargada mientras que el Pa3X está en
modo de espera y conectado a una toma de
corriente.
Al encender el instrumento de nuevo, la
carga de todas las muestras PCM es mucho
más rápida que la carga desde el disco.
El contenido de la memoria RAM de
muestra se pierde cuando el Pa3X no está
conectado a una toma de alimentación
durante unos días, y la batería se descarga.
Al encender el instrumento de nuevo, las
muestras PCM se cargan de nuevo desde la
memoria de almacenamiento interno.
Tenga en cuenta que todos los demás datos
contenidos en la memoria RAM (muestras
de canciones, MIDI grooves, que aún no se
ha guardado) no se conservan por la batería,
así que por favor recuerde guardar los datos
nuevos o modificados antes de desconectar
el instrumento.
Utilice esta página para comprobar el nivel
de carga de la batería para preservar la
memoria RAM de muestras PCM y el
tiempo restante de carga.
Pa3X Manual de Usuario 206
La batería se carga cuando el instrumento se
enciende (o en modo de espera), y se
descarga cuando está apagado o totalmente
desconectado de una toma de corriente.
Charge
Esta barra muestra el nivel actual de la
batería.
Duration
Este indicador muestra el tiempo de carga
restante.
Tenga en cuenta que esto es sólo un
promedio de previsión y no el tiempo
exacto.
Mensajes de Error
(Sólo aparece en caso de mal
funcionamiento).
Cuando se los LEDs STANDBY rojo y verde
parpadean hay un mal funcionamiento de la
batería.
Los mensajes siguientes aparecen en esta
página.
Unplugged battery: Batería desconectada.
Compruebe si puede ser reinsertada.
Battery is damaged, please replace it: la
batería está dañada o agotada y ya no se
puede recargar. Por favor reemplácela por
una del mismo tipo y modelo.
Pa3X Manual de Usuario 207
Controllers: Pedal/Switch
Parámetros de controladores.
Pedal / FootSwitch
Pedal continuo o interruptor conectado a
ASSIGNABLE PDL/SW.
Polarity
Polaridad
Damper Polarity
Polaridad de pedal Damper pedal.
Tipo Modelo
(Volumen /Expresión) EXP-2, XVP-10
conmutador PS-1
Damper DS1H (soporta medio pedal)
Calibration
Permite la calibración del Pedal
correspondiente.
1. Conecte el pedal o interruptor de pedal a
la toma ASSIGN PEDAL/SW del panel
posterior.
2. Entre en esta Página y Pulse el botón
“Calibration” en la pantalla.
Aparecerá este cuadro de diálogo:
3. Pulse el pedal a su máximo valor o
posición.
4. Pulse el botón “Push” en la pantalla para
confirmar el máximo valor.
Aparecerá lo siguiente:
Pa3X Manual de Usuario 208
5. Pulse el pedal a su mínimo valor o
posición (o suéltelo si es un conmutador).
6. Pulse el botón “Push” en la pantalla para
confirmar el mínimo valor.
7. Compruebe el funcionamiento del pedal.
Guarde los cambios usando el comando de
menú de Página “Write Global-Global
Setup”.
Damper
El procedimiento de calibración es el mismo
que se ha explicado anteriormente.
Ribbon
Sensivity
Utilice este parámetro para ajustar la
sensibilidad del controlador de cinta RIBBON.
Controllers: Assignable
Sliders
Función asignada a ASSIGNABLE SLIDER.
Controllers: EC5
Cada interruptor del KORG EC5 opcional.
Pa3X Manual de Usuario 209
MIDI: MIDI Setup / General
Controls
Los canales MIDI pueden configurarse
automáticamente seleccionando una
configuración MIDI Setup.
MIDI Setup
Los canales MIDI pueden configurarse
automáticamente seleccionando una
configuración MIDI Setup.
Note to RX Noise
RX NOISE son sonidos especiales que hacen
que el sonido sea más realista.
Información adicional: este Parámetro se
desactiva al apagar el PA3X.
Clock Send
Activa / Desactiva mensajes MIDI CLOCK.
Clock Source
Determina la fuente de sincronización que usará
el PA3X.
INT: el PA3X usará el tempo generado por su
propio reloj interno. En cuanto el PA3X está en
un modo que utiliza el Secuenciador, los
mensajes MIDI Clock serán transmitidos por el
MIDI Out / USB, permitiendo sincronizar
aparatos externos con el PA3X. A menos que
haya un aparato conectado a la toma MIDI In o
USB, este Parámetro debe estar en INT.
EXTERNAL MIDI: el PA3X se sincronizará con
mensajes MIDI Clock que reciba de otro
Secuenciador conectado al MIDI In. También
responderá a mensajes Start, Stop, Continue,
Song Select y Song Position Pointer.
EXTERNAL USB: el PA3X se sincronizará con
mensajes MIDI Clock que reciba de otro
Secuenciador conectado al USB DEVICE.
También responderá a mensajes Start, Stop,
Continue, Song Select y Song Position Pointer.
Al encender siempre estará en INT.
Local Control On
Especifica si el generador de tono del PA3X
responderá a los mensajes de los propios
controladores del PA3X.
ON: el PA3X responderá a sus propios
controladores. Los controladores locales son el
teclado, la rueda de desplazamiento de tono,
modulación, pedal, etc.
OFF: el generador de tono del PA3X será
desconectado de los controladores locales, y no
será posible grabar datos de dichos
controladores en el Secuenciador. Asimismo, la
detección de acordes no se llevará a cabo.
Si está usando el teclado del PA3X solamente
para controlar otros instrumentos, puede ajustar
este Parámetro a OFF, para que el generador de
tono del PA3X no suene.
Cuando se enciende el PA3X, siempre estará en
ON.
Pa3X Manual de Usuario 210
MIDI: MIDI In Control
Parámetros de canales de Entrada MIDI.
Midi In Octave Transpose
Use este Parámetro para determinar si se
aplica el Parámetro Octave Transpose a las
notas que se reciben por MIDI IN o USB
Device.
Track Mute Active
Use Parámetro para determinar si una Pista
silenciada puede recibir datos de MIDI IN o
USB Device.
Chord1 channel
Las notas de este canal se envían al
algoritmo de reconocimiento de acordes.
Chord2 channel
Las notas de este canal se envían al algoritmo de
reconocimiento de acordes.
Las notas de este canal se envían al Efecto
Harmonizer.
MIDI In Velocity Value
Ajusta una velocidad fija MIDI para todas las
notas de entrada.
Puede usarlo cuando controle el PA3X con un
acordeón MIDI, etc.
40…127: valor de velocidad MIDI.
Voice Processor
Octave
Transposición de octava del Efecto
Vocal Processor.
Range L-H
Límite inferior y superior del Efecto
Vocal Processor.
Pa3X Manual de Usuario 211
MIDI: MIDI In Channels
Parámetros de canales de Entrada MIDI.
Channels
Puede asignar cada canal a las siguientes
Pistas:
(Off): sin asignación.
Lower
Upper1…3
Drum
Perc
Bass
Acc1…5
Ply T1…16: Pistas de secuenciador 1
Ply T1…16: Pistas de secuenciador 1
Global: canal especial para simular los
controladores del PA3X con un teclado
externo.
MIDI: MIDI Out Channels
Canales de salida MIDI.
Channels
Puede asignar cada canal a las siguientes
Pistas:
(Off): sin asignación.
Lower
Upper1…3
Drum
Perc
Bass
Acc1…5
Ply T1…16: Pistas de secuenciador 1
Ply T1…16: Pistas de secuenciador 1
Pa3X Manual de Usuario 212
MIDI: Filters
Filtros MIDI.
Midi In Filters
Filtro MIDI seleccionado.
Off: sin filtro.
Pitch Bend: desplazamiento de tono.
MonoTouch: presión Mono.
PolyTouch: presión Poly.
PrgChange: cambio de Programa.
SysExcl: sistema exclusivo.
All CC: todos los cambios de control.
0…127: mensaje de cambio de control #0…127.
Midi Out Filters
Filtro MIDI seleccionado.
Off: sin filtro.
Pitch Bend: desplazamiento de tono.
MonoTouch: presión Mono.
PolyTouch: presión Poly.
PrgChange: cambio de Programa.
SysExcl: sistema exclusivo.
All CC: todos los cambios de control.
0…127: mensaje de cambio de control #0…127.
Audio Output: Style / Keyboard
Configuración de las salidas de audio.
Tracks
USE estos Parámetros para asignar una
salida de audio a cada Pista.
Seleccione una salida física del PA3X
usando estos Parámetros.
Left & Right: la salida virtual es conectada a
las salidas L/R en estéreo. Si es una Pista se
aplican los Efectos internos.
Output 1 & 2: la salida virtual es conectada a
las salidas Output 1 & 2 sub-outs en estéreo.
No se aplican Efectos internos.
Pa3X Manual de Usuario 213
Output 1: la salida virtual es conectada a las
salidas Output 1 sub-out en mono. No se aplican
Efectos internos.
Output 2: la salida virtual es conectada a las
salidas Output 2 sub-out en mono. No se aplican
Efectos internos.
Audio Setup: Player 1
Configuración de las salidas de audio de
Secuenciador 1.
Audio Setup: Player2
Configuración de las salidas de audio de
Secuenciador 2.
Audio Setup: Drums
Configuración de las salidas de audio de
batería.
Drum Output
Drum mode
Modo de Batería.
Track config: las Pistas de batería siguen la
ruta asignada en la primera línea de pantalla
de cada modo.
Drum categ: puede seleccionar una salida
distinta a la anterior.
Drum category
Categoría de instrumentos de batería.
Pa3X Manual de Usuario 214
Audio Setup: Audio In
Esta página contiene Parámetros de
configuración de las entradas de audio.
Seleccione en INPUT ROUTING la ruta de
entrada que desee.
+48V Phantom Power
Conecte un micro de condensador y use este
conmutador para activar la alimentación
+48V phantom power on.
Esta alimentación sólo se suministra a la
toma balanceada XLR.
Al encender la unidad este Parámetro
está siempre desactivado.
Pa3X Manual de Usuario 215
Audio Setup: Metro / MP3 /
S/PDIF / SPEAKERS
Parámetros de metrónomo, S/PDIF, o tarjeta
MP3 OPCIONAL.
Metronome
Mode
Modo de metrónomo.
Volume
Volumen de metrónomo
Click Out
Envío de metrónomo.
MP3 Player
Max Volume
Use este Parámetro para Ajustar el volumen
máximo del reproductor MP3.
Rango 0…100 Max.
Audio Out
Salida MP3.
Speakers
Speakers On/Off
Use esta casilla para activar / desactivar los
altavoces del sistema opcional PaAS.
Voice Processor
Consulte el capítulo Voice Processor en
Edición Avanzada.
Pa3X Manual de Usuario 216
Video Interface: Video Out
Use esta página para Ajustar los Parámetros
de vídeo.
Sistema System
(PAL o NTSC).
Mode
Entrelazado o no.
Tamaño de carácter Character
(Big o Small).
Colores Colors
Para las letras y el fondo
External Display
Text only: sólo texto, letras y acordes.
Mirror: la misma señal que la pantalla
interna.
MaxxAudio: MaxxEQ
MaxxEQ es un Ecualizador de frecuencia de
toda la gama, colocado al final de la cadena de
señal, justo antes de las salidas de audio. Le
permite el diseño de curvas de Ecualización y
dar forma a su sonido. Basado en ecualizadores
audio profesional Waves, MaxxEQ tiene siete
bandas totalmente programables, con ganancia
ajustable, frecuencia y parámetros de Q. Para
editar un parámetro, tóquelo y arrástrelo para
cambiar su valor (o tóquelo y utilice los
controles de valor
VALUE para cambiar su valor).
Maxx Preset
Utilice este menú emergente para seleccionar uno de
los ajustes preestablecidos de MaxxAudio
disponibles y configurar automáticamente los
parámetros de Ecualización y AUDIO.
On/Off (MaxxAudio)
Este es el conmutador maestro de
encendido/apagado para todas las secciones de
MaxxAudio (EQ + AUDIO).
On/Off (MaxxEQ)
Este es el interruptor on/off para la sección de
MaxxEQ.
EQ Diagrama
Este diagrama muestra la curva de Ecualizador.
Cambia de forma dependiendo de los distintos
valores de parámetros.
Gain
Ganancia de la banda correspondiente. Utilícelo para
hacer las frecuencias más fuertes o débiles.
Pa3X Manual de Usuario 217
Freq
Frecuencia central de la banda correspondiente.
Céntrela en la frecuencia problemática, o en los
armónicos que desea resaltar o atenuar.
Q
"Calidad" del Filtro de la Ecualización; los valores
más altos corresponden a filtros más estrechos, más
precisos. Utilice valores más altos para corrección
precisa en frecuencias aisladas, y valores más bajos
para un Ecualizador más suave.
On/Off
Utilice estos botones para activar o desactivar las
bandas correspondientes.
Maxx Master EQ: MaxxAUDIO
La colección Maxx AUDIO de Waves™ incluye
Maxx Bass, Maxx Treble, Maxx Stereo y Maxx
Volume.
Se coloca al final de la cadena de señal, justo
antes de las salidas de audio, y ofrece un sonido
más profundo, más grave y más limpio, más
cálido, más articulado, sin pérdida de agudos
RMS ().
El Procesamiento también da como resultado
una imagen estéreo más amplia y más precisa.
Advertencia: La suma de todos los niveles
podría causar distorsión en el sistema de
amplificación PaAS o en sistemas de
amplificación externos. Tenga cuidado de no
poner al máximo todos los deslizantes.
Maxx Preset
Utilice este menú emergente para seleccionar
uno de los ajustes preestablecidos de
MaxxAudio disponibles y configurar
automáticamente los parámetros de
Ecualización y AUDIO.
On/Off (MaxxAudio)
Este es el conmutador maestro de
encendido/apagado para todas las secciones de
MaxxAudio (EQ + AUDIO).
IN/OUT
Utilice estos indicadores para comprobar el
nivel de audio de entrada y salida del
procesador Maxx AUDIO.
Asegúrese de que los indicadores nunca van a la
zona roja (ya que esto significa distorsión).
• Si el nivel de entrada es demasiado alto,
disminuir el nivel de los archivos de sonidos,
estilos, canciones o MP3 que están en
Reproducción.
• Si el nivel de salida es demasiado alto,
disminuir el nivel de los distintos controles de
Maxx AUDIO (en particular, del control de
volumen).
Bass
MaxxBass es aumenta la respuesta de baja
frecuencia más allá de lo que pueden ofrecer sus
altavoces. Puede escuchar las frecuencias bajas
como 1,5 octavas por debajo de los límites de sus
altavoces.
MaxxBass aísla las bajas frecuencias de graves
que no pueden ser reproducidas por los
altavoces. Se analizan las frecuencias bajas para
crear un conjunto complejo de armónicos de
frecuencias superiores, que pueden reproducir
los altavoces. Se agregan estos armónicos al
resto del audio, reemplazando las frecuencias
graves originales.
Sus altavoces, a continuación, reproducen la
serie armónica, que es percibida por el cerebro
como los graves originales. Por último,
MaxxBass utiliza la compresión dinámica y
aclarar las frecuencias más graves.
El resultado es un Sonido más grande, más
potente, con mayor respuesta de graves
extendida hasta 1,5 octavas por debajo de la
frecuencia del altavoz.
Treble
MaxxTreble es para mejorar las frecuencias agudas;
es ideal para sistemas de altavoces de una vía.
Utilizando tecnologías desarrolladas originalmente
para audio profesional Waves, MaxxTreble es un
procesador dinámico no lineal que mejora la
respuesta de alta frecuencia, ofreciendo un sonido
limpio y agradable, al tiempo que minimiza la
distorsión. Utilizando la tecnología MaxxTreble
podrá ofrecer una interpretación óptima.
Pa3X Manual de Usuario 218
Stereo
MaxxStereo es para un sonido estéreo más realista.
Se puede escuchar una imagen estéreo amplia,
emocionante, similar a lo que se oye en una sala de
cine. La tecnología de imágenes espacial MaxxStereo
mejora la separación estéreo de altavoces colocados
cerca. Con altavoces que están muy cerca el uno del
otro (como en el opcional PaAS – sistema de
amplificación), MaxxStereo aumenta la separación
percibida, con sonido natural y una posición de
escucha optimizada.
Volume
MaxxVolume es un sistema de compensación
dinámica. Aumenta (o disminuye) los niveles RMS,
ofreciendo un sonido más fuerte sin distorsión
audible. Se basa en limitación de pico Peak Limiting,
que aumenta el volumen sin recorte o distorsión
audible; el Bajo nivel de compresión Low Level
Compression, aumenta la claridad de los sonidos
suaves, especialmente en entornos ruidosos y en
volúmenes tranquilos; y el control de ruido Noise
Gating, elimina el ruido de señal y de fondo.
Maxx Default Preset
Tanto si va a enviar audio a los conectores de salida de Audio,
como si se escucha a través del sistema de amplificación PaAS
opcional, o a través de auriculares, Pa3X selecciona
automáticamente la programación correcta Maxx Preset.
Puede elegir un ajuste preestablecido para las diferentes
situaciones.
Output/Headphone Preset
Utilice este parámetro para elegir el Maxx Preset
predeterminado para las salidas de Audio y los auriculares.
Amplification System Preset
Utilice este parámetro para elegir el Maxx Preset
predeterminado para el sistema de amplificación PaAS
opcional.
Calibración de la pantalla
táctil: Touch Panel Calibration
Es posible que sea necesario Ajustar la
calibración de la pantalla táctil Color
TouchView™.
1. En esta página toque exactamente en la
parte interior de las flechas de la esquina
superior izquierda.
2. Después, toque exactamente en la parte
interior de las flechas de la esquina inferior
derecha.
3. Pulse done para confirmar la nueva
calibración.
Pa3X Manual de Usuario 219
Menú de página
Pulse el icono de menú de página para abrir
este menú. Pulse un comando de menú de
página para ejecutar una función.
Write Global - Global Setup
Seleccione este comando de menú de página para
abrir el cuadro de diálogo Write Global-Global
Setup y guardar los Ajustes globales que no están
relacionados con un modo específico.
Write Global - Midi Setup
Seleccione este comando de menú de página para
abrir el cuadro de diálogo Write Global-Midi Setup y
guardar los Ajustes MIDI en un MIDI Setup.
Write Global - Talk Configuration
Seleccione este comando de menú de página para
abrir el cuadro de diálogo Write Global-Talk
Configuration y guardar los Ajustes de Parámetros
Talk.
Write Global - Voice Processor Setup
Seleccione este comando de menú de página para
abrir el cuadro de diálogo Write Global-Voice
Processor Setup y guardar los Ajustes de procesador
vocal.
Write Global - Voice Processor Preset
Seleccione este comando de menú de página para
abrir el cuadro de diálogo Write Global-Voice
Processor y guardar el Voice Processor Preset.
Write Global-Auto Select Setup
Seleccione este comando de menú de página para
guardar los Estilos, sonidos y
Performances preferidos en los botones del panel
frontal STYLE y ERFORMANCE/SOUND mediante
las funciones de Selección Automática Auto Select
.
Write Global Maxx Preset
Seleccione este comando de menú de página para
abrir el cuadro de diálogo Write Global-Maxx Preset.
Aquí puede guardar los Ajustes de Edición Maxx
Master EQ
.
Name
Nombre del Maxx Preset que se guardará.
Maxx Preset
Unos de los 16 Maxx Preset disponibles.
Write Quarter Tone SC Preset
Seleccione este comando de menú de página para
abrir el cuadro de diálogo Write Quarter Tone SC
Preset. Aquí puede guardar los Ajustes de escala en
uno de los 4 SC Presets.
To
Una de las 4 posiciones de SC Preset disponibles.
Cuadro de diálogo Write Global -
Global Setup
Seleccione este comando de menú de página
para abrir el cuadro de diálogo Write Global -
Global Setup y guardar la mayoría de los
Ajustes Globales.
Cuadro de diálogo Write Global - Midi
Setup
Seleccione este comando de menú de página
para abrir el cuadro de diálogo Write Global-
Midi Setup y guardar los Ajustes
MIDI en un
MIDI Setup.
Cuadro de diálogo Write Global -
Voice Processor Setup
Seleccione este comando de menú de página
para abrir el cuadro de diálogo Write Global-
Voice Processor Setup y guardar los Ajustes de
procesador vocal
.
Pa3X Manual de Usuario 220
Cuadro de diálogo Write Global -
Voice Processor Preset
Seleccione este comando de menú de página
para abrir el cuadro de diálogo Write Global-
Voice Processor y guardar el Voice Processor Preset.
Write Global - Maxx Preset
Seleccione este comando de menú de página
para abrir el cuadro de diálogo Write Global-
Maxx Preset.
Aquí puede guardar los Ajustes de Edición Maxx Master EQ.
Name
Nombre del Maxx Preset que se guardará.
Maxx Preset
Unos de los 16
Maxx Preset disponibles.
Write Quarter Tone SC Preset
Seleccione este comando de menú de página
para abrir el cuadro de diálogo Write Quarter
Tone SC Preset.
Aquí puede guardar los Ajustes de escala en uno de los 4 SC
Presets.
To
Una de las 4 posiciones de SC Preset disponibles.
Pa3X Manual de Usuario 221
Modo de Edición de Datos: MEDIA edit
Tipos de disco y memoria
interna
Dispositivo / Tipo
SSD-U: área de usuario de la memoria
interna SSD
HD: disco duro (de fábrica en el modelo 76,
opcional en el modelo 61)
USB-F: dispositivo USB conectado al puerto
frontal USB Host
USB-R: dispositivo USB conectado al puerto
posterior USB Host
Dispositivos
Internos
SSD User (estándar)
Disco Duro: Hard Disk (estándar en el
modelo 76, opcional en el modelo 61)
Externos USB
Disco Duro: Hard Disk
Pen Drive
Floppy Disk
Compact Disk (sólo lectura)
Búsqueda de archivos: Search
Mediante la función de búsqueda, puede buscar
archivos y recursos musicales en todos los
dispositivos internos y externos.
Para más información, consulte el capítulo
"Buscar archivos y recursos musicales" en la
página 112.
Pa3X Manual de Usuario 222
Extensión de archivo / tipo de
carpeta
SET carpeta de datos de usuario.
GBL Global
VOC Voice Processor Presets
MXP MAXX AUDIO PRESET
PRF Performance
PCG Sound
PCM Sample
STY Style, Estilo
SBD SongBook
BKP Archivo de copia de seguridad Backup,
creado en “Full Resource
Backup”: Media > Utility.
PKG sistema operativo y recursos musicales.
KMP Multisample
AIF Archivo AIFF
WAV Archivo WAVE
PAD Pad
SBL SongBook Custom List
JBX Jukebox
MID Archivo Midi (Standard MIDI File,
SMF)
MP3 Archivo MP3
TXT archivo de texto
JBX Jukebox
MID archivo Midi (Standard MIDI File, SMF)
Extensión de archivo
KAR Karaoke
PCG Korg Triton Programas
KSF Korg Trinity / Triton Sample, muestras
S Akai Sample, muestras
P Akai Programas
CGC Archivo CD + gráficos
Pa3X Manual de Usuario 223
Estructura de datos
El siguiente diagrama muestra la estructura del PA3X.
Pa3X Manual de Usuario 224
Estructura de páginas
Modo de Edición Edit mode
Icono de menú de página Page menu icon
Ruta de disco Disk path
Lista de archivos List of files
Barra de navegación Scrollbar
Menú de dispositivo Device pop-up menu
Comandos Commands
Pestañas Tabs
Herramientas de navegación
Barra de navegación Scrollbar
Controles TEMPO / VALUE
Menú de dispositivo Device pop-up menu
Botones Load / Save / Copy / Erase
Botón Open
Abre la carpeta correspondiente.
Close
Cierra la carpeta correspondiente.
Pa3X Manual de Usuario 225
Cargar: Load
En esta página puede cargar archivos.
Cargar todos los datos de Usuario
1. Si está cargando desde una unidad USB,
conecte dicha unidad.
2. Seleccione el disco origen usando el menú
de dispositivo.
3. seleccione la carpeta “.SET” que contiene
los datos que desea cargar.
Si la carpeta está en otra carpeta use (Open)
/ (Close) para navegar por las carpetas.
4. Pulse (Load) para confirmar.
Cargar todos los datos de un tipo
específico
1. Si está cargando desde una unidad USB,
conecte dicha unidad.
2. Seleccione el disco origen usando el menú
de dispositivo.
3. Use navegación para seleccionar la
carpeta “.SET” que contiene los datos que
desea cargar.
Si la carpeta está en otra carpeta use (Open)
/ (Close) para navegar por las carpetas.
4. Pulse (Open) para abrir la carpeta
“.SET”.
Aparece una lista de datos de usuario
(Performance, Program, Style, Global).
5. Use navegación para Seleccionar el tipo
de datos que desea cargar.
6. Pulse (Load) para confirmar.
Pa3X Manual de Usuario 226
Cargar un solo banco
1. Si está cargando desde una unidad USB,
conecte dicha unidad.
2. Seleccione el disco origen usando el menú
de dispositivo.
3. Use navegación para seleccionar la
carpeta “.SET” que contiene los datos que
desea cargar.
Si la carpeta está en otra carpeta use (Open)
/ (Close) para navegar por las carpetas.
4. Pulse (Open) para abrir la carpeta
“.SET”.
Aparece una lista de datos de usuario
(Performance, Program, Style, Global).
5. Use navegación para Seleccionar el banco
que desea cargar.
6. Pulse (Load) para confirmar.
7. Seleccione el banco destino y Pulse OK.
Los datos del Banco destino son
reemplazados con los nuevos datos.
Cargar un solo elemento
1. Si está cargando desde una unidad USB,
conecte dicha unidad.
2. Seleccione el disco origen usando el menú
de dispositivo.
3. Use navegación para seleccionar la
carpeta “.SET” que contiene los datos que
desea cargar.
Si la carpeta está en otra carpeta use (Open)
/ (Close) para navegar por las carpetas.
4. Pulse (Open) para abrir la carpeta
“.SET”.
Aparece una lista de datos de usuario
(Performance, Program, Style, Global).
5. Use navegación para Seleccionar el banco
que desea cargar y Pulse OPEN para abrirlo.
6. Seleccione el elemento que desee y
Pulse (Load) para confirmar.
Pa3X Manual de Usuario 227
7. Seleccione el destino y Pulse OK.
Los datos del destino son reemplazados
con los nuevos datos.
Cargar datos de Pa_2X / Pa_800
Estos datos son totalmente compatibles con
el Pa3X.
No cargue los datos globales del
Pa_800 o viceversa.
No es posible cargar datos Pa3X en un
Pa2X/Pa800
Cargar datos de Pa_1X
Los datos son compatibles con los del Pa3X.
No obstante existen diferencias de
Parámetros.
No cargue los datos globales o
viceversa.
No es posible cargar datos de Pa3X en Pa1X.
No obstante, tenga en cuenta lo siguiente:
• Pa3X tiene una gama mucho más amplia de
Efectos que no existen en el Pa_1X.
• La función SongBook tiene una organización
distinta y se cargarán Estilos diferentes.
• Los Estilos del Modo de guitarra y tablas
Fixed NTT no son cargados.
Cargar datos de Pa_80/60/50
El PA3X es compatible con datos de
Pa_80/60/50.
Tenga en cuenta la diferencia de la carpeta
“SOUND” que en series anteriores se llamaba
“PROGRAM”.
• Cargue primero la carpeta “.SET” y cargue
después el archivo “.PCG” de la carpeta
“PROGRAM”.
CARGAR DATOS DE INSTRUMENTOS
KORG I-SERIES
El PA3X es compatible con estilos de la serie
i de KORG.
1. Inserte un disquete con datos de la serie i.
2. Pulse MEDIA. Pulse LOAD si es
necesario.
3. En la página Load, use el menú de
dispositivo para seleccionar el dispositivo.
4. Si es un Archivo i30, Seleccione la carpeta
“.SET”, y Pulse OPEN.
5. Seleccione la carpeta “.STY”.
6. En este momento puede cargar toda la
carpeta “.STY” o abrirla y seleccionar un
sólo archivo.
• Para cargar toda la carpeta, Pulse (Load).
• Para cargar un solo Estilo, Pulse (Open)
para abrir la carpeta “.STY”.
Espere mientras se convierte el formato.
Seleccione el destino y Pulse (Load)
Aparece el mensaje “Are you sure?”.
Pa3X Manual de Usuario 228
Pulse OK para confirmar.
7. Vaya a Reproducción de Estilo.
Seleccione el Estilo que ha cargado. Guarde
el Estilo.
8. Es posible que necesite realizar algunos
cambios a los Estilos cargados.
9. Guarde de nuevo la PERFORMANCE de
Estilo.
Guardar: Save
En esta página puede guardar datos de
usuario en disco duro o dispositivo USB.
También puede guardar elementos en el disco
SSD.
Guardar todos los datos de memoria
1. Si va a guardar en un dispositivo USB,
insértelo en la unidad USB.
2. Ya está seleccionado todo el contenido de
memoria ALL.
Pulse SAVE para confirmar.
3. Seleccione el disco destino.
4. Aparece el contenido del destino.
En este punto puede:
Crear nueva carpeta
Pa3X Manual de Usuario 229
Guardar los datos en carpeta existente
5. Cuando la carpeta destino está
seleccionada, Pulse (Save) para confirmar.
Aparece el mensaje “Are you sure?”.
Pulse OK para confirmar o CANCEL para
cancelar.
Los datos existentes en el destino se
perderán.
Guardar todos los datos de un
tipo específico
1. Si va a guardar en un dispositivo USB,
insértelo en la unidad USB.
2. Ya está seleccionado todo el contenido de
memoria ALL. Pulse OPEN para abrir la
carpeta.
Seleccione la carpeta que desee y Pulse
SAVE TO.
3. Seleccione el disco destino.
4. Aparece el contenido del destino.
En este punto puede:
Crear nueva carpeta
Guardar los datos en carpeta existente
5. Cuando la carpeta destino está
seleccionada, Pulse (Save) para confirmar.
Aparece el mensaje “Are you sure?”.
Pulse SAVE para confirmar.
Los datos existentes en el destino se
perderán.
Pa3X Manual de Usuario 230
Guardar un solo Banco
1. Si va a guardar en un dispositivo USB,
insértelo en la unidad USB.
2. Ya está seleccionado todo el contenido de
memoria ALL. Pulse OPEN para abrir la
carpeta.
Seleccione la carpeta que desee y Pulse
OPEN para abrirla.
3. Seleccione el disco destino.
4. Aparece el contenido del destino.
En este punto puede:
Crear nueva carpeta
Guardar los datos en carpeta existente
5. Cuando la carpeta destino está
seleccionada, Pulse (Save) para confirmar.
Aparece el mensaje de Selección de destino.
Seleccione el destino.
Pulse OK para confirmar.
Los datos existentes en el destino se
perderán.
Guardar un solo Elemento
1. Si va a guardar en un dispositivo USB,
insértelo en la unidad USB.
2. Ya está seleccionado todo el contenido de
memoria ALL. Pulse OPEN para abrir la
carpeta.
Seleccione la carpeta que desee y Pulse
OPEN para abrirla.
Seleccione el banco destino y Pulse OPEN
para abrirlo. Seleccione el archivo que desee
y Pulse SAVE TO.
3. Seleccione el disco destino.
Pa3X Manual de Usuario 231
4. Aparece el contenido del destino.
En este punto puede:
Crear nueva carpeta
Guardar los datos en carpeta existente
5. Cuando la carpeta destino está
seleccionada, Pulse (Save) para confirmar.
Aparece el mensaje de Selección de destino.
Seleccione el destino.
Pulse OK para confirmar.
Los datos existentes en el destino se
perderán.
Creación de una nueva carpeta ‘‘.SET’
Al guardar datos puede crear una nueva carpeta
“.SET”.
1. Cuando la lista de archivos destino está
en la pantalla:
Pulse “NEW.SET”.
2. Se le pide el nombre de la nueva carpeta.
3. Use el Botón de texto para introducir un
nuevo nombre.
4. Pulse OK para confirmar.
Pulse OK para confirmar.
Pa3X Manual de Usuario 232
Copiar: Copy
En esta página podrá copiar archivos o
carpetas enteras.
No podrá abrir una carpeta “.SET” y
copiar uno de sus archivos.
Copiar todos los datos de memoria
No podrá abrir una carpeta “.SET” y
copiar uno de sus archivos.
1. Si va a utilizar un dispositivo USB,
insértelo en la unidad USB.
2. Seleccione el disco origen.
3. Si está dentro de otra carpeta use OPEN
y CLOSE para navegar por las carpetas.
4. Cuando el elemento origen está
Seleccionado pulse COPY para confirmar.
5. Seleccione el disco destino.
6. Cuando la carpeta destino está
seleccionada, Pulse (Copy).
Aparece el mensaje OVERWRITE.
Pulse YES para confirmar el reemplazo o
NO para evitarlo.
Si confirma el reemplazo los datos destino
serán eliminados, siempre y cuando exista el
archivo de mismo nombre en el destino.
Si cancela el reemplazo los datos existentes
en el destino no son copiados.
Copiar un solo archivo
No podrá abrir una carpeta “.SET” y
copiar uno de sus archivos.
1. Si va a utilizar un dispositivo USB,
insértelo en la unidad USB.
2. Seleccione el disco origen.
3. Si está dentro de otra carpeta use OPEN
y CLOSE para navegar por las carpetas.
Pulse OPEN para abrir la carpeta que
contiene el archivo.
4. Cuando el elemento origen está
Seleccionado pulse COPY TO para
confirmar.
5. Seleccione el disco destino.
6. Cuando la carpeta destino está
seleccionada, Pulse (Copy).
Aparece el mensaje OVERWRITE.
Pulse YES para confirmar el reemplazo o
NO para evitarlo.
Si confirma el reemplazo los datos destino
serán eliminados, siempre y cuando exista el
archivo de mismo nombre en el destino.
Si cancela el reemplazo los datos existentes
en el destino no son copiados.
Pa3X Manual de Usuario 233
Eliminar: Erase
Esta función permite ELIMINAR archivos y
carpetas de disco.
1. Si va a utilizar un dispositivo USB,
insértelo en la unidad USB.
2. Seleccione el disco.
3. Si el archivo o carpeta está dentro de otra
carpeta use OPEN y CLOSE para navegar
por las carpetas. Seleccione el archivo o
carpeta
4. Pulse (Erase).
Pa3X Manual de Usuario 234
Dar formato: Format
Esta función permite DAR FORMATO a un
disco.
ATENCIÓN: al dar formato todos los
datos existentes en el disco serán
eliminados.
Volume Label
Use este Parámetro para dar un nombre al
disco.
Format
Formato.
1. Si va a dar formato a un dispositivo USB,
insértelo en la unidad USB.
2. Pulse EXECUTE.
3. Aparece el mensaje
“If you confirm, all data in the media will be
lost. Are you sure?”
Pulse YES para confirmar o NO para
cancelar.
En el caso de disco duro aparece un
Mensaje de confirmación adicional como
medida de seguridad.
Botón Execute
Pulse este Botón para ejecutar el formato.
Utilidad: Utility
Full Resources Backup
Este comando guarda una copia de
seguridad de todos los recursos musicales.
Si tiene algún problema, consulte con su
distribuidor KORG o en Internet
www.korgpa.com.
1. Si va a utilizar un dispositivo USB,
insértelo en la unidad USB.
Asegúrese que hay suficiente espacio.
2. Seleccione el comando Full Backup
Resources.
Pulse EXECUTE.
Pa3X Manual de Usuario 235
3. Seleccione el dispositivo de guardado.
Información adicional: también puede
realizar la copia en una carpeta del disco
duro.
Full Resources Restore
Este comando restaura los datos guardados
con “Full Backup Resources”.
Si tiene algún problema, consulte con su
distribuidor KORG o en Internet
www.korgpa.com.
No toque el teclado mientras aparezca el
mensaje “Wait” o mientras el indicador de uso
de disco.
Nota: No es posible cargar archivos creados por instrumentos
anteriores Pa-Series (Pa80, Pa60, Pa50, Pa1X, Pa3X, Pa800,
Pa500) e i-Series.
1. Si va a restaurar desde un dispositivo
USB, insértelo en la unidad USB.
2. Seleccione este comando.
Pulse EXECUTE.
3. Seleccione el dispositivo origen.
4. Seleccione el Archivo .BPK que desee
restaurar.
Pulse RESTORE.
5. APAQUE EL PA3X Y VUELVA A
ENCENDERLO.
Factory Restore
En caso de que desee borrar todos los
cambios en sus datos de usuario y de fábrica
y restaurar su Pa3X a la misma condición de
cuando sale de fábrica, puede utilizar el
procedimiento de restauración de fábrica
Factory Restore.
Advertencia: Este comando elimina todos
los datos modificados en memoria.
Seleccione el comando Factory Restore y, a
continuación, pulse Execute.
Aparece un mensaje que le pregunta si
desea borrar todos los datos en la memoria
interna: pulse YES para confirmar (o No
para cancelar). Se restaurarán los datos
originales.
OS Version Number
MUESTRA EL SISTEMA OPERATIVO
INSTALADO.
CONSULTE www.korgpa.com.
Pa3X Manual de Usuario 236
Preferencias: Preferences
Hard Disk Protect
Si este Parámetro está en ON el contenido
de disco duro será preservado.
Este Parámetro se guarda en memoria
pero no en disco.
Global Protect
Si este Parámetro está en ON el contenido
de la memoria GLOBAL será preservado.
Este Parámetro se guarda en memoria
pero no en disco.
Factory Style / Pad Protect
Si este Parámetro está en ON el contenido
de los Estilos y Pad de fábrica será
preservado.
Este Parámetro se Ajusta
automáticamente a ON al apagar el
instrumento.
Factory Sound Protect
Si este Parámetro está en ON el contenido
de los Sonidos (Programas) de fábrica será
preservado.
Este Parámetro se Ajusta
automáticamente a ON al apagar el
instrumento.
Si tiene algún problema, consulte con su
distribuidor KORG o en Internet
www.korgpa.com.
Hide Unknown Files
No mostrar archivos desconocidos.
Force PCM Reload
Cuando se descarga la batería, o en
cualquier caso en que se observe que las
muestras no suenan bien, se debe utilizar
este comando para forzar la recarga de
muestras PCM.
Pa3X Manual de Usuario 237
USB
Use esta página para Activar / Desactivar la
interfaz USB.
Así podrá acceder al dispositivo de
almacenamiento del PA3X desde un PC
(Windows o Macintosh).
Nota: Windows 2000, XP y Vista/7, y Macintosh
(OS X) pueden conectarse directamente con el
PA3X.
Información adicional: cuando USB está
activado no podrá usar otras funciones del
PA3X.
Conexión de disco duro
Pulse ENABLE PARA activar la conexión
USB.
Así podrá acceder al disco duro y SSD-U
del PA3X desde un PC (Windows o
Macintosh).
Pulse DISABLE para desactivar la conexión
USB.
Información adicional: para más información
sobre USB consulte el manual de su sistema
operativo de ordenador.
No modifique nunca las carpetas SET.
LA DESCONEXIÓN USB MIENTRAS SE
TRANSFIEREN DATOS PUEDE CAUSAR
DAÑOS O PÉRDIDAS DE DATOS.
Windows
Mac
Pa3X Manual de Usuario 238
Menú de página
Pulse el icono de menú de página para abrir el
menú de página.
Pulse un comando para seleccionarlo.
Crear nueva carpeta Create New Folder
Dar nombre Rename
Información de objeto Object info
Información de dispositivo Device Info
Protección contra Grabación o borrado
Protect
Desprotección Unprotect
Pa3X Manual de Usuario 239
Guardar Ajustes globales y de datos
Write Global-Media Preference
El PA3X almacena los distintos tipos de datos en
distintos tipos de archivos, lo cual significa que
cada archivo contendrá distintos tipos de datos.
Para distinguir los distintos tipos de archivo, se
añade una extensión compuesta por un punto y
tres caracteres.
Precauciones
No transporte nunca el instrumento
sometiéndolo a golpes. La vibración puede
hacer que los cabezales de la unidad de
disco rayen el mismo, haciendo imposible
su uso.
No sitúe la unidad cerca de un campo
magnético, tal como televisores,
ordenadores, monitores de ordenador,
altavoces o transformadores de corriente. Si
lo hace se pueden borrar los datos
almacenados.
Evite usar o almacenar la unidad en lugares
con alta temperatura o humedad, o con
polvo o suciedad excesiva.
Mientras la unidad esté funcionando, no mueva
la unidad.
Posibles Problemas
Póngase en contacto con su
concesionario KORG más cercano.
Los campos magnéticos, el polvo, la
humedad y el uso pueden dañar los datos.
Realice siempre copias de seguridad de los
datos.
Pa3X Manual de Usuario 240
Combinar muestras PCM de distintas
fuentes
Cuando se carga una Carpeta .SET, todas las
muestras de PCM de usuario en la memoria
se eliminan.
Por tanto, no es posible combinar diferentes
muestras mediante carga de Carpeta .SET
completa.
Para combinar muestras de varias fuentes,
debe cargar sonidos o Drum Kits basados en
muestras PCM de usuario.
Pa3X Manual de Usuario 241
¿Qué es General MIDI?
General MIDI, o GM, es una adición a la
especificación MIDI que facilita la
reproducción de secuencias en una gran
cantidad de instrumentos MIDI, sin realizar
una preparación excesiva.
Antes de que existiera el General MIDI, no
existían reglas sobre los tipos de sonidos
que debería incluir un instrumento MIDI.
Al tratar de reproducir una secuencia
utilizando un instrumento MIDI diferente se
podían producir resultados inesperados.
Por ejemplo, la parte de platillo agudo
podría sonar como una caja, el bombo como
un timbal, y el piano como un sonido de
metales.
Para conseguir que sonara bien, se debían
buscar programas que coincidieran con los
del instrumento original, y con una lista de
cada número de Programa se debía
modificar la secuencia para que seleccionara
los Programas y niveles correctos.
General MIDI hace posible que secuencias
que han sido escritas para instrumentos GM,
suenen relativamente igual
independientemente del instrumento GM
utilizado para su reproducción.
La pista de piano reproducirá un sonido de
piano, y las partes de batería producirán los
sonidos de batería adecuados, y la mezcla
general será correcta.
Además, no habrá que realizar pesadas
ediciones, buscar sonidos, o ajustar niveles.
GM especifica una lista de Programas que
incluye los grupos principales de
instrumentos, asignados a números
específicos de Programa.
También se especifican los volúmenes
relativos de cada Programa, así como
normas para valores de envolvente (ataque,
atenuación, etc.) y respuesta a la velocidad.
También se incluye un mapa de batería que
especifica la disposición de los sonidos de
batería a lo largo del teclado.
Esto abre muchas posibilidades para
aplicaciones MIDI.
Las secuencias que cumplen con la
especificación GM pueden ser distribuidas
en redes de información, y estar listas para
ser reproducidas sin necesidad de
modificación.
Los programadores de juegos de ordenador
y software pueden escribir música para
instrumentos GM que acompañarán su
software con sonido de alta calidad y efectos
especiales.
Otras empresas pueden ofrecer música pre-
grabada, en modo de secuencia, para su uso
en presentaciones multimedia.
Pa3X Manual de Usuario 242
Archivos MIDI Estándar
El formato de Archivo MIDI Estándar (SMF
o Standard MIDI File) fue creado para
permitir la transferencia de datos de
secuencia entre ordenadores y teclados que
utilicen este formato.
Los Archivos MIDI Estándar pueden
presentarse en tres formatos. El PA3X se
adapta al formato 0 y al formato 1.
Los Archivos MIDI Estándar no tienen que
cumplir necesariamente el estándar GM; no
obstante, representan una manera adecuada
de transferir datos de canción entre sistemas
musicales compatibles con GM.
Utilice el modo de Reproducción de
Canción Song Play para reproducir un
Archivo MIDI Estándar.
Controladores más comunes:
CC NOMBRE
00 SELECCIÓN DE BANCO
MSB
01 Modulación
07 VOLUMEN
10 PANORAMA
32 SELECCIÓN DE BANCO
LSB
91 ENVÍO EFECTO 1
93 ENVÍO EFECTO 2
Canales especiales
CANAL GLOBAL
Se utiliza para controlar el PA3X desde un
teclado o instrumento MIDI externo.
Debe ajustar el instrumento transmisor y el
PA3X al mismo canal Global.
Este canal tiene prioridad sobre los demás
canales.
Este canal también permite controlar el
PA3X cuando está en modo de teclado
dividido: SPLIT.
CANALES CHORD 1 Y CHORD
2
Se usan para detectar acordes con el
acompañamiento automático.
Estos canales no se ven afectados por el
modo SPLIT de KEYBOARD MODE.
Los botones de la sección CHORD
SCANNING tienen un Efecto especial
sobre los canales CHORD.
Si ha seleccionado LOWER la detección
se ajusta en el Parámetro ChordRecog.
Si ha seleccionado UPPER o FULL el
modo de detección será FINGERED 2.
Estos dos canales son muy útiles para los
intérpretes de acordeón.
Pa3X Manual de Usuario 243
¿Qué es MIDI por USB?
Pa3X permite intercambiar datos MIDI con
un ordenador usando el puerto USB Device
en lugar de los puertos MIDI.
De esta forma se puede conectar el Pa3X a
un ordenador personal sin la necesidad de
una interfaz MIDI adicional.
La mayoría de las funciones MIDI del Pa3X
se pueden usar en un ordenador Windows
XP/Vista o Mac OS X sin la necesidad de
Software adicional.
No obstante, para un control total de
todas las funciones MIDI, le sugerimos que
instale el controlador “KORG USB MIDI
Driver”, que encontrará en el CD que viene
con el Pa3X.
Para más información consulte más
adelante en este manual.
Controlar el PA3X con un teclado
maestro
Si desea usar un teclado maestro en lugar
del teclado del PA3X, conecte el MIDI In del
PA3X al MIDI Out del teclado maestro.
Ambos instrumentos deben estar en el
mismo canal MIDI Global.
El teclado maestro controlará al PA3X.
Conexión del PA3X con un
acordeón MIDI
Conexiones y ajustes
Conecte el MIDI OUT del acordeón MIDI IN del
PA3X.
En el modo Global vaya a “MIDI: MIDI Setup /
General Controls” y seleccione unos de los
“Midi Setup” para acordeón “Accordion”.
Pa3X Manual de Usuario 244
Uso del PA3X con un
Secuenciador externo
Como ya sabrá, puede utilizar el modo de
Secuenciador del PA3X para grabar
secuencias, y el modo de Reproducción de
Canción para reproducir Archivos MIDI
Estándar. No obstante, puede que usted
desee utilizar un ordenador con software de
secuenciador para grabar sus
composiciones. Normalmente, estos
secuenciadores ofrecen avanzadas
herramientas de edición, pero no ofrecen
funciones interactivas.
Conexiones MIDI
Para conectar el PA3X con un ordenador,
puede hacerlo mediante las conexiones
MIDI. En este caso el ordenador debe tener
un interfaz MIDI. O bien puede usar los
conectores USB del Pa3X y del ordenador:
Pa3X permite intercambiar datos MIDI con
un ordenador usando el puerto USB Device
en lugar de los puertos MIDI.
De esta forma se puede conectar el Pa3X a
un ordenador personal sin la necesidad de
una interfaz MIDI adicional.
La mayoría de las funciones MIDI del Pa3X
se pueden usar en un ordenador Windows
XP/Vista o Mac OS X sin la necesidad de
Software adicional.
No obstante, para un control total de
todas las funciones MIDI, le sugerimos que
instale el controlador “KORG USB MIDI
Driver”, que encontrará en el CD que viene
con el Pa3X.
Para más información consulte más
adelante en este manual.
En este sistema, los datos del teclado del
PA3X serán enviados desde la salida MIDI
Out, y serán recibidos por la entrada MIDI
In del interfaz MIDI del ordenador.
Al reproducir secuencias, los datos MIDI del
ordenador salen por la salida MIDI Out del
interfaz MIDI, y se reciben en la entrada
MIDI In del PA3X.
En el caso de usar USB sólo es necesario un
cable USB, ya que mediante dicho cable se
transmiten tanto los Mensajes MIDI Out,
como se reciben los Mensajes MIDI In.
Puede especificar un Programa inicial, volumen,
panorama, y envíos de Efectos, o puede enviar
estos mensajes desde el ordenador mediante
MIDI.
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. Realice las siguientes conexiones.
2. Debe activar la función MIDI THRU
del Secuenciador externo.
3. Pulse GLOBAL y vaya a la página MIDI
CONTROLS
Ajuste el Parámetro LOCAL a OFF.
5. Pulse SEQUENCER (Player) / “Preferences:
Global Setup” Seleccione “Extern.Seq.” MIDI
Setup.
6. Seleccione el comando de menú de página
“Write Global-Seq. Setup”.
7. En este sistema, los datos del teclado del
PA3X serán enviados desde la salida MIDI
Out, y serán recibidos por la entrada MIDI
In del interfaz MIDI del ordenador.
Al reproducir secuencias, los datos MIDI del
ordenador salen por la salida MIDI Out del
interfaz MIDI, y se reciben en la entrada
MIDI In del PA3X.
Pa3X Manual de Usuario 245
Enviar datos al ordenador (Local Control
Off)
Cuando el PA3X se conecta con un
ordenador, lo recomendable es que el
Parámetro Local Control esté en Off. De esta
manera el teclado enviará los datos al
ordenador, y éste los retransmitirá al
generador del tono del PA3X (evitando
notas duplicadas).
Controlar otro instrumento
desde el PA3X
Puede usar el PA3X como un teclado
maestro o como un módulo de arreglos para
otros instrumentos.
Conecte el MIDI Out del PA3X al MIDI In
del otro instrumento.
Usando el PA3X como un teclado
maestro
Podrá cambiar los sonidos del instrumento
externo con los botones del panel frontal del
PA3X.
Si el instrumento es compatible GM, los
sonidos coincidirán con los del instrumento
externo.
El secuenciador (Player)
Cualquier pista de secuenciador puede enviar
datos MIDI a un instrumento externo.
Los ajustes se realizan en la página MIDI
OUT CHANNELS.
Ajustes por defecto:
PISTA CANAL
El teclado
Ajustes por defecto:
PISTA CANAL
Las pistas de Estilo
Ajustes por defecto:
PISTA CANAL
Pa3X Manual de Usuario 246
Apéndice
Pa3X Manual de Usuario 248
Instalación del Sistema de
Amplificación Pa3X (PaAS)
Puede instalar PaAS sistema de
amplificación (opcional), agregando al
instrumento un sistema de amplificación de
tres vías con un par de altavoces integrados
en recinto bass reflex.
Precauciones
• La instalación se realiza bajo la única
responsabilidad del usuario. Ni KORG ni
sus distribuidores son responsables de los
posibles daños físicos o materiales como
consecuencia de una instalación o uso
incorrecto. Tenga mucho cuidado para no hacer
caer el sistema al instalarlo, o podría dañarse.
Instalación
Retire la tapa protectora (b) del conector (c) en la
parte posterior del instrumento, retirándola
suavemente hacia abajo.
Localice la parte frontal (d1) y la parte trasera
(d2) del sistema de altavoces y colóquela en
dirección correcta.
Levantar la caja de altavoz (d) haciendo que la
parte posterior (d2) mire usted y la parte
frontal (d1) hacia el Pa3X. Alinear a su guía
de extrusión (e) en la ranura correspondiente
(f) en la parte posterior del instrumento (a).
Inclinar Ligeramente la caja de altavoz (d), para
evitar que el pin de fijación (k, véase más
abajo) dañe la parte posterior del
instrumento.
Para alinearlos correctamente, utilice uno de los
dos plásticos tapones/delimitadores (h) como
punto de referencia, utilizando como guía
uno de los flancos de la caja de altavoz (e) y
haciendo que lo toque.
Pa3X Manual de Usuario 249
Insertar la Guía de extrusión de la caja de
altavoz (e) totalmente en la ranura (f) en la
parte posterior del instrumento, asegurándose
de que la caja de altavoz esté perfectamente
horizontal.
Asegúrese de que los apoyos de nailon (i) para el
atril de música estén descansando en el panel
de control del instrumento (a).
Cuando la caja de altavoz (d) está perfectamente
alineada con los delimitadores, y el pin de
fijación (j) esté sobre el agujero
correspondiente (k) en la parte posterior del
instrumento (a), incline hacia abajo la caja de
altavoz (d), para hacer que el pin de fijación
(j) se introduzca en el agujero (k).
Utilice el regulador SPEAKER LOCK de bloqueo
de altavoz (l) situado junto a la pantalla para
bloquear (o desbloquear más tarde) la caja de
altavoz (d).
Cuando el sistema de altavoz está bloqueado,
debe ver el icono de candado cerrado (). Esto
unirá firmemente el sistema de altavoz (d) al
instrumento (a).
En este punto, el sistema de altavoz está instalado
correctamente. Para retirarlo, siga las
instrucciones anteriores en sentido inverso.
Pa3X Manual de Usuario 250
Instalación de la interfaz
de vídeo (VIF4)
Puede instalar un interfaz de vídeo Korg
VIF4 Video, que se vende por separado.
Esta Tarjeta permite conectar un monitor,
TV, grabador o proyector de vídeo para
mostrar las letras de canción.
La Tarjeta puede ser instalada por el
usuario.
Ni KORG ni sus distribuidores son
responsables de los posibles daños físicos o
materiales como consecuencia de una
instalación incorrecta de esta Tarjeta por
parte de personal no autorizado.
Todas las opciones se venden por
separado, Por favor consulte con su
distribuidor KORG sobre disponibilidad de
opciones.
NTSC, PAL, SECAM
VIF4 es compatible con los sistemas NTSC,
PAL y SECAM TV.
Si conecta un sistema SECAM TV
Seleccione el sistema PAL. No obstante, en
este caso la imagen será en blanco y negro.
Precauciones
• La instalación de la Tarjeta se realiza bajo
la única responsabilidad del usuario.
Ni KORG ni sus distribuidores son
responsables de los posibles daños físicos o
materiales como consecuencia de una
instalación o uso incorrecto de esta Tarjeta.
Asegúrese de desconectar el
instrumento de la red eléctrica antes de
abrirlo.
Desenchufe el cable de alimentación.
Para evitar que la electricidad estática de su
cuerpo produzca daños al instrumento,
toque un parte metálica conectada a tierra
antes de la instalación. Puede tocar una
parte sin pintar de un radiador, un marco de
ventana metálico, un grifo, etc. No camine
por una superficie con alfombra o moqueta
tras descargar la electricidad estática ya que
podría volver a cargarse.
Instalación
Para la instalación necesitará un
destornillador en cruz, que no se suministra.
1. Extraiga la Tarjeta de vídeo (a) de su embalaje,
con cuidado para no tocar los componentes con
los dedos.
Retire los cuatro tornillos (b) y resérvelos.
Retire la Tarjeta (a) de la placa metálica (c).
2.
Desde la parte inferior del instrumento,
retire los 4 tornillos (d), y resérvelos.
Abra la tapa (e) para acceder a la ranura de
Tarjeta de vídeo.
Retire la tapa protectora (f) empujándola
desde dentro de la ranura.
Pa3X Manual de Usuario 251
3. Una vez abierta la cubierta (e), afloje el
cable de alimentación (i) retirando el tornillo
(g) y el clip (h).
Tenga mucho cuidado para que el cable
de alimentación (i) no caiga dentro del
instrumento.
4. Retire la parte protectora (k) empujándola
desde la ranura.
5. Sujete la cubierta (e) a la Tarjeta (a)
usando los 4 Tornillos que retiró
anteriormente (b).
El conector de vídeo que sobresale de la
Tarjeta (a) pasará por el orificio
correspondiente en la parte posterior del
instrumento.
Conecte el cable de alimentación (i) a la
Tarjeta (a), tal como se muestra en la figura.
6.
Deslice la cubierta (f) hasta su posición
original.
Sujete la cubierta (f) a la parte inferior del
instrumento usando los Tornillos que retiró
anteriormente.
Pa3X Manual de Usuario 252
Conexiones y configuración
1. Conecte la salida de vídeo del instrumento
a la entrada de vídeo de una televisión.
Dependiendo del tipo de conexión puede
usar un cable “RCA-a-RCA” o “RCA-a-
SCART”.
Nota adicional: los cables están
disponibles en tiendas de televisión y vídeo.
2. Encienda el instrumento.
Pulse el botón GLOBAL.
Vaya a la Página “Video Interface: Video
Out”, y Seleccione el formato de vídeo (PAL
o NTSC).
3.
Seleccione el comando de menú de Página
“Write Global-Global Setup” para guardar
los Ajustes.
Pulse OK para confirmar.
4.
Encienda la TV y Seleccione la entrada
conectada: AV1 o AV2, etc.
5. En la misma Página del Modo Global, use
los Parámetros Colors para Seleccionar el
conjunto de colores que prefiera.
Pa3X Manual de Usuario 253
Instalación de memoria
adicional Sampling RAM
(EXB-M256)
Pa3X se suministra con una memoria de
128MB Sampling RAM ya instalada.
Puede reemplazar la memoria interna RAM
con una Tarjeta, opcional que se vende por
separado, de 256MB de RAM, para mayor
capacidad.
Todas las opciones se venden por
separado, Por favor consulte con su
distribuidor KORG sobre disponibilidad de
opciones.
Precauciones
• La instalación de la Tarjeta se realiza bajo
la única responsabilidad del usuario.
Ni KORG ni sus distribuidores son
responsables de los posibles daños físicos o
materiales como consecuencia de una
instalación o uso incorrecto de esta Tarjeta.
Asegúrese de desconectar el
instrumento de la red eléctrica antes de
abrirlo.
Desenchufe el cable de alimentación.
Para evitar que la electricidad estática
de su cuerpo produzca daños al
instrumento, toque un parte metálica
conectada a tierra antes de la instalación.
Puede tocar una parte sin pintar de un
radiador, un marco de ventana metálico, un
grifo, etc. No camine por una superficie con
alfombra o moqueta tras descargar la
electricidad estática ya que podría volver a
cargarse.
Instalación
Para la instalación necesitará un
destornillador en cruz, que no se suministra.
1.
Desde la parte inferior del instrumento,
retire los dos Tornillos de fijación (b), y
resérvelos.
Abra la cubierta (a) para acceder a la ranura
de memoria RAM.
2. Antes de retirar el módulo RAM, deslice
(d) a la posición OFF y retire la cinta (e) del
módulo RAM (c). Tenga cuidado para no
dañar la cinta.
3. Localice el Módulo RAM (c), y retírelo
separando ligeramente las dos pinzas
laterales (f). Separe ligeramente las dos
pinzas laterales (f), una tras otra y el
Módulo RAM quedará libre y
Automáticamente saldrá ligeramente. Retire
dicho Módulo.
4. Inserte el nuevo Módulo RAM (e) en la
ranura libre tal como muestra el diagrama.
Alinee la parte del conector del módulo con
la base de la ranura, usando en dentado
entre los conectores como guía.
Gire el Módulo hacia abajo y empuje con
delicadeza hasta que las dos pinzas de
fijación bloqueen el Módulo RAM
firmemente en su sitio.
Pa3X Manual de Usuario 254
5.
Asegúrese que el Módulo está
correctamente insertado.
Si no es así, extráigalo y repita la operación.
6. Ponga la cinta (f) de nuevo. Tenga
cuidado para que la cinta esté en la misma
posición que estaba anteriormente.
7. Cierre y asegure la tapa del
compartimiento usando los dos Tornillos
que retiró anteriormente en paso 1.
Pa3X Manual de Usuario 255
Instalar un Disco Duro (HDIK-
2) (sólo para el modelo de 61-
teclas)
El Kit HDIK-2 permite instalar un disco duro
estándar 2.5” S-ATA en su Pa3X (versión 61-
teclas solamente).
La unidad de disco duro no se suministra con el
kit, por lo que se debe adquirir por separado.
Advertencia: Korg no es responsable de cualquier
daño o perjuicio causado por la instalación
incorrecta de este kit.
Antes de comenzar con la instalación, asegúrese
de que tiene todos los artículos enumerados en la
tabla siguiente.
También necesitará un destornillador de Cruz
(no suministrado).
a HDD interface
× 1
b HDD soporte
× 1
c M3x6 TC tornillos
× 6
d M3x4 TC tornillos
× 2
Precauciones
• La instalación se realiza bajo la única
responsabilidad del usuario.
Ni KORG ni sus distribuidores son
responsables de los posibles daños físicos o
materiales como consecuencia de una
instalación o uso incorrecto.
Asegúrese de desconectar el
instrumento de la red eléctrica antes de
abrirlo.
Desenchufe el cable de alimentación.
Para evitar que la electricidad estática
de su cuerpo produzca daños al
instrumento, toque un parte metálica
conectada a tierra antes de la instalación.
Puede tocar una parte sin pintar de un
radiador, un marco de ventana metálico, un
grifo, etc. No camine por una superficie con
alfombra o moqueta tras descargar la
electricidad estática ya que podría volver a
cargarse.
Instalación
También necesitará un destornillador de Cruz
(no suministrado).
Extraer el kit de disco duro de su paquete,
teniendo cuidado de no tocar cualquier
componente de su superficie con los dedos.
Utilice dos tornillos (c) cada para fijar el disco
duro (no suministrado con el kit) a la placa de
interfaz (a) y el soporte metálico (b), como se
muestra en la ilustración.
Utilizar los dos tornillos (d) para asegurar el
disco duro al soporte (b).
Pa3X Manual de Usuario 256
Desde la parte inferior del instrumento, quitar
los seis tornillos de fijación (e) y los tres tornillos
de cabeza plana (f) de fijación y reservarlos. Abra
la cubierta (g) para acceder al interior del
compartimiento del placa de video y guarde
dicha cubierta aparte.
Desconecte la llave USB (h) del cable (i), y retire
la placa (h) retirando los dos tornillos (j).
Coloque la unidad de disco duro montada
anteriormente sobre los cuatro separadores
dedicados dentro del instrumento (la unidad sólo
se puede instalar de una forma).
Fíjela con los últimos cuatro tornillos (c) que se
encuentran en el kit de instalación.
Conectar el disco duro al cable (i) del cual
desconectó anteriormente la llave USB.
Coloque la tapa (g) para cerrar el instrumento,
teniendo cuidado de no dañar el cable, siguiendo
las instrucciones de apertura en sentido inverso.
Una vez finalizada la instalación, conecte el
cable de alimentación y encienda nuevamente el
instrumento. Ahora debe formatear el disco duro,
antes de acceder a él para almacenamiento de
datos. Consulte "Formato" en la página 234 para
obtener más detalles.
Pa3X Manual de Usuario 257
Reemplazar la Batería de
mantenimiento de memoria
Sample RAM
Puede reemplazar la batería de mantenimiento de
memoria Sample RAM con una nueva (Korg
BAT0001002).
No utilice otras Baterías diferentes a la proporcionada
o sugerida por Korg, ya que corre el riesgo de dañar el
instrumento.
La batería puede sustituirse por el usuario. Korg no es
responsable de cualquier daño o perjuicio causado
por la instalación incorrecta.
Precauciones
• La instalación se realiza bajo la única
responsabilidad del usuario. Ni KORG ni sus
distribuidores son responsables de los posibles daños
físicos o materiales como consecuencia de una
instalación o uso incorrecto. Asegúrese de
desconectar el instrumento de la red eléctrica antes
de abrirlo. Desenchufe el cable de alimentación.
Para evitar que la electricidad estática de su cuerpo
produzca daños al instrumento, toque un parte
metálica conectada a tierra antes de la instalación.
Puede tocar una parte sin pintar de un radiador, un
marco de ventana metálico, un grifo, etc. No camine
por una superficie con alfombra o moqueta tras
descargar la electricidad estática ya que podría
volver a cargarse.
Instalación
También necesitará un destornillador de Cruz
(no suministrado).
Extraiga la batería de su paquete.
Desde la parte inferior del instrumento, quitar
los seis tornillos de fijación (e) y los tres tornillos
de cabeza plana (f) de fijación y reservarlos.
Abra la tapa (c) para acceder al interior de la
ranura de la batería y retire la cubierta.
Extraiga la batería agotada (d) de la ranura
(e) y desconéctela de su conector (f).
Pa3X Manual de Usuario 258
Conecte la batería nueva (g) al conector (f) y
colóquela en la ranura vacía de batería (e).
Vuelva a colocar la cubierta (c) a la posición
original. Fije la cubierta a la parte inferior
del instrumento mediante los seis tornillos de
fijación (a) y los tres tornillos de cabeza
plana (b) que previamente había retirado.
Pa3X Manual de Usuario 259
Instalación del controlador
Korg USB MIDI Driver
SISTEMAS OPERATIVOS:
Debido a que los sistemas operativos de
ordenador pueden estar localizados
(traducidos) en distintos idiomas, es posible
que las instrucciones, procedimientos,
mensajes de pantalla, etc., que se describen
en este manual presenten diferencias con las
instrucciones, procedimientos, mensajes de
pantalla, etc., del sistema operativo de su
ordenador. Por favor, consulte la
documentación de su sistema operativo de
ordenador.
Importante: Lea lo siguiente antes de
usar este producto
El Copyright de todo el Software incluido
con este producto es propiedad de KORG
Corporation.
Consulte El acuerdo de licencia del
Software. Debe usted leer dicho acuerdo
antes de instalar el Software. La instalación
del Software será considerada como
aceptación de dicho acuerdo de licencia.
Para obtener actualizaciones del
Software, visite http://www.korg.com.
Controlador KORG USB-MIDI
driver
Requisitos del sistema:
Windows
Microsoft Windows XP Home
Edition/Professional/x64 Edition Service
Pack 2 o posterior, Microsoft Windows Vista
/7.
Ordenador: puerto USB
Macintosh
Mac OS X 10.3 o posterior
Ordenador: puerto USB
Instalación del controlador y
del Software Editor en
Windows
Es necesario que disponga de
privilegios de Administrador para
instalar el controlador en Windows XP o
Vista/7.
Windows XP debe estar configurado
para que acepte el controlador sin firma
digital. Consulte más adelante.
Antes de conectar el Pa3X al ordenador
mediante USB, debe instalar KORG USB-
MIDI Driver Tools.
Pa3X Manual de Usuario 260
Instalación del Software Pa3X
Se instalará Automáticamente KORG USB-
MIDI Driver Tools.
1. Conecte el puerto DEVICE USB de Pa3X a
uno de los puertos USB de su ordenador
Windows PC usando un cable estándar USB.
2. Inserte el CD-ROM incluido en su
ordenador.
Normalmente se iniciará el instalador. Si no
es así haga doble clic en el Archivo
“KorgSetup.exe” del CD-ROM.
3. Siga las instrucciones de pantalla para
instalar KORG USB-MIDI Driver Tools.
4. Cuando las aplicaciones se hayan
instalado salga del instalador.
Puertos de entrada y salida
KEYBOARD
Este puerto recibe Mensajes MIDI desde el
Teclado y desde los controles y botones de
Pa3X.
SOUND
Use este puerto para que suene el generador de
sonido de Pa3X desde su Software musical.
Pa3X Manual de Usuario 261
Usuarios de Mac OS X
Conecte el puerto DEVICE USB de Pa3X a uno
de los puertos USB de su ordenador usando
un cable USB estándar.
1. Inserte el CD-ROM incluido en su
ordenador.
2
En el CD-ROM Haga doble clic en:
“KORG USB-MIDI Driver.pkg” para el
controlador
3
Siga las instrucciones de pantalla.
4. Cuando termine la instalación salga del
instalador.
Puertos de entrada y salida
KEYBOARD
Este puerto recibe Mensajes MIDI desde
el Teclado y desde los controles y botones
de Pa3X.
SOUND
Use este puerto para que suene el
generador de sonido de Pa3X desde su
Software musical.
262
MIDI
Tabla MIDI
Function Transmitted Recognized Remarks
Basic Channel
Default 1–16 1–16 Memorized
Changed 1–16 1–16
Mode
Default 3
Messages X X
Altered ****************
Note
Number:
0–127 0–127
True Voice **************** 0–127
Velocity
Note On O 9n, V=1–127 O 9n, V=1–127
Note Off O 8n, V=0–127 O 8n, V=0–127
Aftertouch
Poly (Key) O O Player data only *1
Mono (Channel) O O *1
Pitch Bend
OO
Control
Change
0, 32 O O Bank Select (MSB, LSB) *1
1, 2 O O Modulations *1
6 O O Data Entry MSB *1
38 O O Data Entry LSB *1
7, 11, 16 O O Volume, Expression, Ribbon *1
10, 91, 93, 94 O O Panpot, A/B Master FX 1/2/3 Send *1
64, 66, 67 O O Damper, Sostenuto, Soft *1
65, 5 O O Portamento On/Off, Portamento Time *1
71, 72, 73 O O Harmonic Content, EG time (Release, Attack) *1
74, 75 O O Brightness, Decay Time *1
76, 77, 78 O O Vibrato Rate, Depth, Delay *1
98, 99 O O NRPN (LSB, MSB) *1, 2
100, 101 O O RPN (LSB, MSB) *1, 3
120, 121 X O All sounds off, Reset all controllers *1
Program
Change
O 0–127 O 0–127 *1
True # **************** 0–127
System Exclusive
OO *4
System
Common
Song Position X X
Song Select X X
Tune X X
System
Real Time
Clock O O *5
Commands O O *5
Aux
Messages
Local On/Off X X
All Notes Off X O (123-124)
Active Sense O O
Reset X X
Notes
*1: Sent and received when MIDI Filters In and Out are set to Off in Global mode.
*2: Drawbars settings, Sound parameters, Selection of SongBook entries, Drum Kit Family settings.
*3: LSB, MSB = 00,00: Pitch Bend range, =01,00: Fine Tune, =02,00: Coarse Tune.
*4: Includes Inquiry and Master Volume messages, FX settings, Quarter Tone settings. GM Mode On.
*5: Transmitted only when the Clock Send parameter (Global mode) is set to on.
Mode 1:OMNI ON, POLY
Mode 3:OMNI OFF, POLY
Mode 2:OMNI ON, MONO
Mode 4:OMNI OFF, MONO
O: Yes
X: No
KORG Pa3X
OS Version 1.0 - March 01, 2011
Pa3X Manual de Usuario 263
Solución de Problemas
Problemas Generales
Problema Solución
Compruebe que el cable de alimentación está conectado a un
enchufe de corriente alterna apropiado
El Pa3X no puede ser encendido
Compruebe que el interruptor POWER ON/OFF del panel
posterior está en ON
Si aún así, su Pa3X no se enciende, consulte con su distribuidor
KORG
Compruebe las conexiones de su amplificador, mezclador, etc.
Compruebe que su amplificador, mezclador, etc., esté
encendido, y que se han realizado los ajustes necesarios
El Pa3X no produce ningún sonido
Compruebe que el control deslizante de volumen del Pa3X está
hacia arriba
¿Está el Control Local en Off?, debe estar en On.
El sonido no se para
¿Se ha ajustado correctamente el Parámetro de Polaridad del
Pedal?
¿Contiene datos?
El arreglo o secuencia seleccionada no
suena
Asegúrese que el reloj MIDI Clock está en INT. Si está usando
una fuente de sincronización externa, asegúrese que MIDI
Clock está en EXT y que la unidad externa esté mandando la
información MIDI Clock correctamente.
No se puede grabar con el Secuenciador
Si está usando una fuente de sincronización externa, asegúrese
que MIDI Clock está en EXT y que la unidad externa esté
mandando la información MIDI Clock correctamente.
Asegúrese que todos los cables MIDI están conectados
correctamente
El Pa3X no responde a datos MIDI
entrantes
Asegúrese que el Pa3X está ajustado para recibir datos MIDI en
el canal que está usando la unidad origen.
Asegúrese que el Pa3X no se ha ajustado para filtrar los datos
MIDI.
Al reproducir un arreglo, estilo, secuencia
o canción, los sonidos no son los
correctos
¿Se han modificado parcialmente los Programas del banco de
usuario o los Programas de batería? Cargue los datos
apropiados.
¿Se han modificado los conjuntos de batería? Cargue los datos
apropiados.
¿Se han modificado los datos de arreglo? Cargue los datos
apropiados.
El arreglo o secuencia no reproduce la
canción adecuada
¿Utiliza los estilos de usuario? Cargue los datos apropiados.
Algunos sonidos de batería no suenan
Compruebe los ajustes de panorama y nivel de envío a Efectos
El sonido de batería no suena al tocar el
teclado
Asegúrese que la función de transposición está en +00
Pa3X Manual de Usuario 264
Problemas con los Sonidos:
Se escuchan “clicks” en algunos instrumentos de percusión: forman parte del sonido. No es
un problema.
Se escucha un ruido de fondo al Seleccionar una Performance, Estilo o STS: dicho elemento
utiliza el Efecto “17 St. Analog Record”, que simula el ruido de un disco de vinilo.
Voice Processor no se escucha: el Efecto de Vocoder se ha asignado al procesador de Efectos
D. esto desactiva el procesador vocal. Los Efectos de procesador vocal sólo se pueden aplicar
a la entrada de micrófono.
Problemas con medios de almacenamiento de datos
No se puede dar formato a una unidad USB: compruebe el cable de conexión. Compruebe la
alimentación de la unidad USB. Compruebe que la unidad USB ha sido reconocida
correctamente. En algunos casos, compruebe que el disco no está protegido contra escritura.
No se pueden guardar datos en una unidad: compruebe que la unidad está formateada
correctamente. Compruebe la alimentación de la unidad USB. Compruebe que la unidad
USB ha sido reconocida correctamente. En algunos casos, compruebe que el disco no está
protegido contra escritura.
No se pueden cargar datos de una unidad: compruebe que la unidad contiene datos
compatibles con el Pa3X.
Aparece el Mensaje “Over Current Condition Detected on USB port: please remove the USB
media”. Probablemente la unidad USB está defectuosa, debido a un cortocircuito y no se
puede usar. Aunque esto no dañará al Pa3X, lo recomendable es no usar el dispositivo.
Pa3X Manual de Usuario 265
Especificaciones Técnicas
Teclado:
61-teclas semi-contrapesadas, sensible a la velocidad y a la presión
76-teclas semi-contrapesadas, sensible a la velocidad y a la presión
Sistema
OPOS (Objective Portable Operating System)
RX (Real eXperience)
DNC (Defined Nuance Control)
Tecnología Natural Ambience Drums
Multitarea, con función de carga durante la reproducción
Sistema Operativo Actualizable
Batería con autocarga para datos PCM
Generador de Tono
KORG EDS (Enhanced Definition Synthesis):
120 Voces, 120 Osciladores
Filtros con resonancia
Ecualizador de tres bandas para cada pista y para cada Oscilador/Muestra de batería
Efectos
Hasta 8 Multi Efectos Estéreo
140 tipos de efectos, incluyendo VOCODER
Efectos de Masterización Final por WAVES
(MaxxEQ, MaxxBass, MaxxTreble, MaxxStereo, MaxxVolume)
Nueva Tecnología de Procesador Vocal por TC-Helicon® con 7 Efectos:
Armonizador de cuatro partes, Doble, µMod, Reverb, Delay, Filter, HardTune, Pitch
Correction más Compresor, EQ, Gate (Adaptive Mic Setting en la entrada Mic)
Sonidos / Drumkits
Más de 1100, incluyendo Piano Estéreo y sonidos compatibles GM Level 1 & 2; más de
90 Drum Kits
Usuario: 512 Sonidos, 128 Drum Kits
Tecnología Defined Nuance Control (DNC)
Real Drum Ambience
Digital Drawbars: 9 registros con nuevo efecto “leackage”
Sampling: Grabación, Edición, División a tiempo, Compresión, Cargar/Importar archivos
en formatos Korg, Wav, AIFF y Akai; Exportar Archivos Wav y AIFF
Memoria PCM RAM: 128 MB estándar (equivalente a 256 MB de datos lineales),
ampliable a 256 MB (equivalente a 512MB de datos lineales) con la Tarjeta opcional de
expansión de memoria EXB-M256
Secuenciador de Acordes
Secuenciador de Acordes en Tiempo Real
Performance / STS
512 Performances
STS: Memoriza Ajustes de Pistas y Voice Processor, hasta 4 x 1200 Estilos, hasta 4 x
SongBook
Song Play
Patentado XDS Crossfade Dual Secuenciador Reproductor (formatos: MID, MID+G,
KAR, MP3 + letras, MP3+G)
Pa3X Manual de Usuario 266
Mp3 Reproductor / Grabador
Doble Reproductor / Grabador Mp3
Reproducción simultánea de 2 Archivos Mp3 en Reproducción de canción
Transposición en tiempo Real (+6/-5 semitonos)
Cambio de Tempo (±30%)
Eliminador Vocal Avanzado
Grabación de Archivos MP3 incluyendo Estilos, SMF, Pistas en tiempo Real, Pads, Micro
y Efectos
Detección de acordes de Audio para la función Vocal Harmony
Controles Generales
Master Volume, Real Time-Acc/Seq Balance Volume, Ensemble, Octave Transpose,
Master Transpose, Style Change, Escalas – Controladores en tiempo Real: Joystick,
Ribbon Control, 8 Deslizantes Asignables, MP3 Volume, Mic Volume, Mic
Harmony/Double Vol., Mic Reverb/Delay Vol., 3 Deslizantes Asignables, Tempo +/-, Dial,
Up/+, Down/- - función de búsqueda Search
Opciones
Sistema de Amplificación PaAS
Tarjeta de expansión de memoria EXB-M256 - 256 MB RAM
Tarjeta Interfaz de Vídeo VIF4
Pedal de Volumen/Expresión EXP-2
Pedal Profesional de Volumen/Expresión XVP-10
Controlador Multi conmutador asignable EC5
DS-1H - Pedal Damper
PS-1 – Conmutador de Pedal
HDIK-2 Kit de Instalación de Disco Duro (modelo de 61-teclas solamente)
Accesorios incluidos
Manual, Cable de alimentación eléctrica, Atril, Disco Accesorio
Consumo eléctrico
35 Vatios; 50 Vatios cuando se conecta el sistema de Amplificación PaAS
* Helicon es una marca registrada de TC-Helicon Vocal Technologies Ltd.
* MaxxAudio, MaxxEQ, MaxxBass, MaxxTreble, MaxxStereo, MaxxVolume son marcas registradas de Waves
Audio Ltd.
* Especificaciones, apariencia y opciones sujetas a cambios sin previo aviso como consecuencia de
mejoras.
Pa3X Manual de Usuario 267
Índice Alfabético
Altavoces ......................................................26
Apéndice.....................................................247
Aplicar armonía a su voz ..............................93
Aplicar un Efecto de Voz Doble ....................94
Archivos MIDI Estándar..............................242
Atajos............................................................32
Audio Output: Style / Keyboard ..................212
Audio Setup: Audio In .................................214
Audio Setup: Drums ...................................213
Audio Setup: Metro / MP3 / S/PDIF /
SPEAKERS ................................................215
Audio Setup: Player 1.................................213
Audio Setup: Player2..................................213
Auriculares....................................................26
BALANCE.....................................................60
Búsqueda de archivos: Search...................221
Calibración de la pantalla táctil: Touch Panel
Calibration ..................................................218
Canal Global...............................................242
Canales CHORD 1 y CHORD 2 .................242
Cantar con un micrófono conectado.............88
Combinar muestras PCM de distintas fuentes
....................................................................240
Cómo dividir dos sonidos en el teclado ........45
Conecte el cable de alimentación.................25
Conexión del PA3X con un acordeón MIDI 243
Conexiones y configuración .......................252
Controlador KORG USB-MIDI driver ..........259
Controlar otro instrumento desde el PA3X .245
Descripciones...............................................28
Dispositivos ................................................221
Edición de canción, cortar / insertar compases:
Song Edit: Cut/Insert Measures .................193
Edición de canción: Song Edit: Quantize ..192
Edición de canción: Song Edit: Transpose.192
Edición de canción: Song Edit: Velocity .....192
Edición de evento: Event Edit ....................190
Edición de evento: Event Edit: Filter ..........191
Eliminar la pista de Melodía de un Archivo MIDI
estándar .......................................................75
Eliminar la voz de un archivo MP3 ...............73
Encienda la unidad.......................................25
ENSEMBLE..................................................63
Especificaciones Técnicas .........................265
Estructura de datos ....................................223
Estructura de páginas ................................224
Extensión de archivo / tipo de carpeta .......222
Función de Búsqueda ................................109
Función SongBook .....................................160
Grabación de una nueva canción (Archivo MP3)
...................................................................101
Grabación de una nueva canción SMF ........96
Grabación.....................................................98
Guardar una canción en disco .....................99
Guía rápida...................................................37
Hacer solista su voz (Talk)............................95
Herramientas de navegación......................224
Instalación de la interfaz de vídeo (VIF4)...250
Instalación de memoria adicional Sampling RAM
(EXB-M256)................................................253
Instalación del controlador Korg USB MIDI
Driver..........................................................259
Instalación del controlador y del Software Editor
en Windows................................................259
Instalación del Sistema de Amplificación Pa3X
(PaAS)........................................................248
Instalación del Software Pa3X....................260
Pa3X Manual de Usuario 268
Instalación ..................................................248
Instalación ..................................................250
Instalación ..................................................253
Instalación ..................................................255
Instalación ..................................................257
Instalar un Disco Duro (HDIK-2) (sólo para el
modelo de 61-teclas) ..................................255
Interpretación de Estilo: STYLE PLAY..........34
Letras, partituras y marcadores..................169
Maxx Default Preset ...................................218
Maxx Master EQ: MaxxAUDIO...................217
MaxxAudio: MaxxEQ ..................................216
Menú de Edición: Edit.................................200
Menú de página..........................................238
Mezclar dos canciones.................................76
MIDI ..............................................................26
Modo de Edición de Datos: MEDIA edit .....221
Modo de Edición Global .............................199
Modo de Reproducción de canción: Song Play
....................................................................141
Modo de Reproducción de Estilo: Style Play111
Modo de Secuenciador...............................173
Modo Fácil (Easy Mode)...............................33
Modos Operativos ........................................32
NTSC, PAL, SECAM...................................250
Panel Frontal ..................................................7
Panel Posterior .............................................19
Para entrar en Backing Sequence (Quick
Record).........................................................96
Para tocar dos o más sonidos superpuestos42
Partes principales ...........................................6
Pedal de Sostenido ......................................27
PERFORMANCES .......................................51
Precauciones..............................................239
Precauciones..............................................248
Precauciones..............................................250
Precauciones..............................................253
Precauciones..............................................255
Precauciones..............................................257
Preparación para la Grabación.....................97
Procedimientos Iniciales...............................25
Reemplazar la Batería de mantenimiento de
memoria Sample RAM ...............................257
Referencia ..................................................103
Regrabación (Overdubbing) .........................99
Reproducción de Canción ............................67
Reproducción de canción: Song Play ..........35
Selección de canción ...................................67
Selección de un sonido e interpretación ......40
Seleccionar un Preset Voice Processor .......92
Solución de Problemas ..............................263
SongBook STS.............................................87
SONGBOOK.................................................77
TABLA MIDI................................................262
Tempo...........................................................57
Tipos de disco y memoria interna...............221
Transposición de octava...............................48
USB ............................................................237
Uso del PA3X con un Secuenciador externo244
Usuarios de Mac OS X...............................261
Video Interface: Video Out .........................216
Voice Processor .........................................215
Volumen .......................................................25
X-FADER......................................................26
Pa3X Manual de Usuario 269
© KORG Italy 2011. Reservados todos los derechosPART NUMBER: MAN0010038
Address
KORG ITALY SpA
Via Cagiata, 85
I-60027 Osimo (An)
Italy
Web
www.korgpa.com
www.korg.es
www.korg.co.jp
www.korg.com
www.korg.co.uk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274

Korg PA3X El manual del propietario

Categoría
Ecualizadores de audio
Tipo
El manual del propietario