Stanley TLM99SI Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ES
32
Contenido
Seguridad del usuario
Seguridad de la batería
Conguracn (Cargar baterías)
Funcionamiento
Garantía
Códigos de error
Especicaciones
Por favor, guarde este manual al completo para
futura referencia.
Seguridad del usuario
ADVERTENCIA:
Lea con atencn las instrucciones de
seguridad y el manual del producto
antes de usar el producto. La persona
responsable del producto debe asegurarse
de que todos los usuarios entiendan
y cumplan con estas instrucciones.
ADVERTENCIA:
La siguiente etiqueta de información
se coloca en su herramienta láser para
informarle de la clase de láser, para su
comodidad y seguridad.
STHT77509
STHT77511
TLM99s
S
S
SI
TLM99si
SI
La herramienta TLM99/TLM99s/TLM99si emite un
rayo láser visible, tal y como se muestra en la Figura
A. El rayo láser emitido es un Láser Clase 2 de
conformidad con la norma IEC 60825-1 y cumple las
normas 21 CFR 1040.10 y 1040.11, excepto en las
desviaciones, que es conforme a lo establecido en el
Laser Notice n.º 50, de 24 de junio de 2007.
ADVERTENCIA:
Mientras esté en uso la herramienta láser,
tenga cuidado de no exponer la vista al rayo
láser (fuente de luz roja). La exposición
a un rayo láser durante un largo período de
tiempo podría ser peligroso para sus ojos.
No mire directamente al rayo con ayudas
ópticas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
lesiones, el usuario debe leer el manual
de usuario del producto, el manual de
seguridad del láser y la información de
seguridad de la batería.
Declaración de conformidad CE
Directiva sobre equipos radioeléctricos
MEDIDOR LÁSER DE DISTANCIA CON
BLUETOOTH Stanley
TLM99s/TLM99si
Stanley declara por la presente que la MEDIDOR
LÁSER DE DISTANCIA CON BLUETOOTH Stanley
TLM99s/TLM99si cumple todos los requisitos de
la directiva 2014/53/UE y de todas las directivas
aplicables de la Unión Europea.
El texto completo de la Declaración de conformidad
UE puede solicitarse a Stanley Tools, Egide
Walschaertsstraat 14-16, 2800 Mechelen, Bélgica,
y también está disponible en la siguiente dirección
web: www.2helpu.com.
Buscar por número de producto y tipo indicado en la
placa de datos
.
33
ES
Seguridad de la batería
ADVERTENCIA: Las baterías pueden
explotar o tener fugas y causar lesiones
personales o incendios. Para reducir el
riesgo:
Aplique siempre todas las instrucciones
y las advertencias colocadas en las
etiquetas y el paquete de pilas.
NO cortocircuite los terminales de la pila.
NO cargue las pilas alcalinas.
NO mezcle pilas nuevas y viejas. Cambie
todas las pilas a la vez con pilas nuevas del
mismo tipo y marca.
NO mezcle la química de las pilas.
NO deseche las pilas en un fuego.
Mantenga SIEMPRE las pilas fuera del
alcance de los niños.
Retire SIEMPRE las pilas si el dispositivo
no va a utilizarse durante varios meses.
NOTA: Asegúrese de utilizar las baterías
recomendadas.
NOTA: Asegúrese de insertar las baterías
de manera correcta, respetando la
polaridad.
Conguración (Cargar
baterías)
1.
Busque el enganche del compartimento de las
baterías en la parte posterior de la herramienta
TLM99, TLM99s o TLM99si (Figura
C
n.º 2).
2.
Tire el enganche hacia arriba con el dedo para
desbloquear y extraer la tapa de la batería
(Figura
D
n.º 1 y n.º 2).
3.
Introduzca dos baterías AAA, asegurándose de
colocar los polos - y + de cada batería tal y como se
indica el interior del compartimento de las baterías
(Figura
D
n.º 3).
4.
Deslice las clavijas de la parte inferior de la puerta
del compartimento de baterías dentro de las
muescas del compartimento (Figura
D
n.º 4).
5.
Empuje la tapa del compartimento de baterías
hasta que encaje en su lugar (Figura
D
n.º 5).
Cuando la herramienta esté ENCENDIDA, se mostra
el nivel de batería en la pantalla (Figura
E
n.º 1).
Funcionamiento
Medir la distancia a una pared
o un objeto
1.
Pulse (Figura
A
n.º 5) para encender la
herramienta.
2.
La herramienta medirá la distancia entre el fondo
de la herramienta y la pared u objeto
(Figura
F
n.º 1).
Para medir desde la parte superior de la
herramienta, en vez que desde el fondo,
(Figura
F
n.º 2), mantenga pulsado
durante 2 segundos. En la ventana de la pantalla, el
icono de la herramienta cambiará de
a (Figura
E
n.º 5).
3.
Apunte el láser de la parte superior de la
herramienta (Figura
A
n.º1) hacia la pared o hacia
el objeto cuya distancia desee medir (Figura
F
).
4.
Pulse para medir la distancia de la herramienta
a la pared u objeto.
5.
En la parte inferior de la pantalla (Figura
A
n.º 2),
podrá ver la medición actual (Figura
E
n.º 3).
Para hacer una nueva medición, pulse
para mover
hacia arriba la medición actual, a la línea anterior en
la ventana de la pantalla (Figura
E
n.º 2). Repita los
pasos 2-5.
Medir distancias en modo continuo
Para tomar una serie de distancias a medida que se
mueve, cambie a modo Medicn continua.
1.
Pulse (Figura
A
n.º 5) para encender la
herramienta.
2.
Apunte el láser de la parte superior de la
herramienta (Figura
A
n.º1) hacia la pared o hacia
el objeto cuya distancia desee medir (Figura
F
).
3.
Pulse y mantenga pulsado durante 2 segundos
para encender el modo Medición continua.
ES
34
4.
En la parte inferior de la pantalla (Figura
A
n.º 2),
podrá ver la medición actual (Figura
E
n.º 3), que
cambiará a medida que mueva la herramienta.
5.
Para hacer la medición actual (desde la
herramienta a la pared u objeto) y salir del modo
Medición continua, pulse
.
Para hacer una nueva medición, pulse
para mover
hacia arriba la medición actual, a la línea anterior en la
ventana de la pantalla. Repita los pasos 2-5.
Medir el área
Puede medir un área de una pared, suelo u objeto.
1.
Pulse (Figura
A
n.º 5) para encender la
herramienta.
2.
La herramienta medirá la distancia entre el fondo de
la herramienta y la pared u objeto (Figura
F
n.º 1).
Para medir desde la parte superior de la
herramienta, en vez que desde el fondo,
(Figura
F
n.º 2), mantenga pulsado durante
2 segundos. En la ventana de la pantalla, el icono
de la herramienta cambiará de
a
(Figura
E
n.º 5).
3.
Pulse para mostrar en la ventana de
la pantalla (Figura
E
n.º 4).
4.
Medir la anchura.
Apunte la parte superior de la herramienta hacia
un lado del objetivo (pared, suelo u objeto).
Coloque la herramienta en un extremo del
objetivo y apunte el punto del láser en el sentido
de la anchura. (La figura
G
n.º 1 muestra
donde posicionar la herramienta si está
midiendo desde el fondo de la herramienta.)
Pulse para mostrar la medicn de la
anchura en la parte superior de la ventana de
la pantalla.
5.
Medir la longitud.
Coloque la herramienta en un extremo del
objetivo y apunte el punto del láser en el
sentido de la longitud. (La figura
G
n.º 2
muestra donde posicionar la herramienta
si está midiendo desde el fondo de la
herramienta.)
Pulse
para mostrar la medición de la
longitud en la segunda línea de la ventana de
la pantalla.
6.
Vea la medición de Área al fondo de la ventana de
la pantalla (Figura
E
n.º 3).
Medir el volumen
Puede medir el volumen de una habitación u objeto.
1.
Pulse (Figura
A
n.º 5) para encender la
herramienta.
2.
La herramienta medirá la distancia entre el fondo de
la herramienta y la pared u objeto (Figura
F
n.º 1).
Para medir desde la parte superior de la
herramienta, en vez que desde el fondo,
(Figura
F
n.º 2), mantenga pulsado
durante 2 segundos. En la ventana de la pantalla, el
icono de la herramienta cambiará de
a (Figura
E
n.º 5).
3.
Pulse dos veces para mostrar en la
ventana de la pantalla (Figura
E
n.º 4).
4.
Medir la anchura.
Apunte la parte superior de la herramienta
hacia un lado del objetivo (habitación u objeto).
Coloque la herramienta en un extremo del
objetivo y apunte el punto del láser en el
sentido de la anchura. (La figura
H
n.º 1
muestra donde posicionar la herramienta
si está midiendo desde el fondo de la
herramienta.)
Pulse
para mostrar la medición de la
anchura en la parte superior de la ventana de
la pantalla.
35
ES
5.
Medir la longitud.
Coloque la herramienta en un extremo del
objetivo y apunte el punto del láser en el
sentido de la longitud. (La figura
H
n.º 2
muestra donde posicionar la herramienta
si está midiendo desde el fondo de la
herramienta.)
Pulse
para mostrar la medición de la
longitud en la segunda línea de la ventana de
la pantalla.
6.
Medir la altura.
Coloque la herramienta en un extremo del
objetivo y apunte el punto del láser en el
sentido de la altura. (La figura
H
n.º 3 muestra
donde posicionar la herramienta si está
midiendo desde el fondo de la herramienta).
Pulse
para mostrar la medición de la altura
en la tercera línea de la ventana de la pantalla.
7.
Vea la medición de Volumen al fondo de la ventana
de la pantalla (Figura
E
n.º 3).
Sumar mediciones
Puede sumar dos mediciones para obtener la medida
total de dos distancias.
1.
Pulse (Figura
A
n.º 5) para encender la
herramienta.
2.
La herramienta medirá la distancia entre el fondo de
la herramienta y la pared u objeto (Figura
F
n.º 1).
Para medir desde la parte superior de la
herramienta, en vez que desde el fondo,
(Figura
F
n.º 2), mantenga pulsado
durante 2 segundos. En la ventana de la pantalla, el
icono de la herramienta cambiará de
a
(Figura
E
n.º 5).
3.
Apunte el láser de la parte superior de la
herramienta (Figura
A
n.º1) hacia la pared o hacia
el objeto cuya distancia desee medir.
4.
Haga clic en para medir la distancia de la
herramienta a la pared u objeto.
5.
Indica que usted desea sumar esta medición a la
siguiente.
En el teclado el TLM99 pulse
(Figura
A
n.º 7).
En el teclado del TLM99s o TLM99si, pulse
(Figura
B
n.º 1).
6.
Dirija el láser de la parte superior de la herramienta
hacia la pared o el objeto siguiente.
7.
Pulse para medir la distancia y sumarla a la
anterior.
8.
Vea la medida total de las dos mediciones en el
fondo de la ventana de la pantalla (Figura
E
n.º 3).
Restar mediciones
Puede restar una medición a otra.
1.
Pulse (Figura
A
n.º 5) para encender la
herramienta.
2.
La herramienta medirá la distancia entre el fondo de
la herramienta y la pared u objeto (Figura
F
n.º 1).
Para medir desde la parte superior de la
herramienta, en vez que desde el fondo,
(Figura
F
n.º 2), mantenga pulsado
durante 2 segundos. En la ventana de la pantalla,
el icono de la herramienta cambiará de
a (Figura
E
n.º 5).
3.
Apunte el láser de la parte superior de la
herramienta (Figura
A
n.º1) hacia la pared o hacia
el objeto cuya distancia desee medir.
4.
Haga clic en para medir la distancia de la
herramienta a la pared u objeto.
5.
Indica que usted desea restar la próxima medición
a la actual.
En el teclado del TLM99 pulse
dos
veces.
En el teclado del TLM99s o TLM99si, pulse
dos veces.
6.
Dirija el láser de la parte superior de la herramienta
hacia la pared o el objeto siguiente.
7.
Pulse para medir la distancia y restarla a la
anterior.
8.
Vea la diferencia entre las dos mediciones en el
fondo de la ventana de la pantalla (Figura
E
n.º 3).
ES
36
Cambio de la unidad de medida
Después de tomar la medida actual (el dispositivo
no está en modo Medición continua), puede cambiar
la unidad de medida de pies decimales (6.21 ft)
a fracciones de pie (6'02"
9/16), de fracciones de pie
a metros (1.894 m), de metros a pulgadas (74
9/16 in),
o pulgadas a pies decimales.
En el teclado del TLM99, pulse
(Figura
A
n.º 3).
En el teclado del TLM99s o del TLM99si, mantenga
pulsado
(Figura
B
n.º 1) hasta ver el cambio
de medicn (2-3 segundos).
Usar el TLM99s/TLM99si con
Si tiene un TLM99s o TLM99si, puede usar la función
Bluetooth
®
para emparejarlo con la aplicación de
STANLEY Smart Connect en su móvil o tableta
y guardar medidas precisas en sus planos.
1.
De o , descargue la
aplicación STANLEY Smart Connect a su móvil
o tableta.
2.
Usando la aplicación STANLEY Smart Connect,
capture la habitación o el espacio cuyas medidas
desea grabar y crear y cree su plano.
3.
En el teclado del TLM99s o del TLM99si, pulse
para encender la herramienta.
4.
Si el icono de Bluetooth
®
no aparece en la ventana
de la pantalla (Figura
E
n.º 6), pulse en el
teclado para encender el Bluetooth
®
.
5.
Use la aplicación STANLEY Smart Connect para
emparejar el móvil o la tableta con el TLM99s
o TLM99si.
6.
Use el TLM99s o TLM99si para medir cada pared
o espacio capturado en el plano y sincronizar las
medidas en el plano.
7.
Usando la aplicación STANLEY Smart Connect,
guarde el plano.
Una vez que haya guardado el plano, puede exportarlo
a un archivo de diferentes formatos, incluido PDF, DXF
o JPG, e imprimirlo o enviarlo por correo electrónico
a otras personas (su agente inmobiliario, tienda de
bricolaje, etc.).
“LA PALABRA DE LA MARCA BLUETOOTH
®
Y SUS LOGOTI-
POS SON MARCAS COMERCIALES REGISTRADAS DE PRO-
PIEDAD DE BLUETOOTH SIG, INC. Y DEWALT INDUSTRIAL
TOOL CO UTILIZA TALES MARCAS BAJO LICENCIA. LAS
DEMÁS MARCAS Y DENOMINACIONES COMERCIALES SON
DE SUS RESPECTIVOS TITULARES.”
Apagado de la herramienta
Puede apagar la herramienta de cualquiera de estas
formas:
Pulse y mantenga pulsado
durante unos
segundos (hasta que se borre la pantalla).
Si no utiliza la herramienta por un plazo de
90 segundos, se apagará automáticamente.
Garantía
STANLEY garantiza este producto por un período de dos
(2) años contra defectos relacionados con los materiales
y de fabricación. Esta GARANTÍA LIMITADA no cubre
los productos que hayan sido sometidos a uso incorrecto,
maltrato, alteraciones o reparaciones. Llame el número
866-786-5924 si desea más información o instrucciones
para la devolución. A menos que se indique lo contrario,
STANLEY reparará sin ningún cargo cualquier producto
de STANLEY defectuoso, incluyendo las piezas y gastos
de mano de obra, o según su criterio, STANLEY
reemplazará dicha herramienta o reembolsará el precio
de compra, menos el valor de depreciación, contra
entrega de la herramienta defectuosa. ESTA GARANTÍA
LIMITADA EXCLUYE TODOS LOS DAÑOS INDIRECTOS
O EMERGENTES. Algunos estados no permiten la
exclusión o limitación de los daños directos o emergentes,
por lo que tales limitaciones podrían no ser de aplicación
para usted. Esta GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
le otorga derechos legales específicos que pueden variar
según el estado. Además de por la garantía, los láseres
de STANLEY esn cubiertos por: Garantía de 30 días de
devolución del dinero. Si no está completamente satisfecho
con el funcionamiento de su láser STANLEY, cualquiera que
sea el motivo, podrá devolverlo en el plazo de 30 días desde
la fecha de compra, junto con un comprobante de compra,
y recibirá el reembolso completo.
AVISO IMPORTANTE: El cliente será responsable del uso
y cuidado adecuado del instrumento. Ades, el cliente es
totalmente responsable de comprobar periódicamente la
precisión de la unidad láser y de calibrar el instrumento.
El calibrado y el cuidado no están cubiertos por la garantía.
37
ES
Códigos de error
Si aparece INFO en la ventana de la pantalla con un número de código, realice la correspondiente acción
correctiva.
Código Descripción Acción correctora
101 Señal recibida muy débil
o tiempo de medición
demasiado largo
Utilice una placa de objetivo o cambie la supercie de
objetivo.
102 La señal recibida es
demasiado alta
El objetivo es demasiado reectante. Utilice una placa de
objetivo o cambie la supercie de objetivo.
201 Demasiada luz de fondo Reduzca la luz de fondo en la zona del objetivo.
202 Rayo láser interrumpido Elimine el obstáculo y repita la medición.
203 Potencia insuciente Cambie las baterías.
301 Temperatura demasiado alta Deje que la herramienta se enfríe a la temperatura indicada
en Rango de temperatura de funcionamiento.
302 Temperatura demasiado baja Deje que la herramienta se caliente hasta la temperatura
indicada en Rango de temperatura de funcionamiento.
401 Error de hardware Encienda y apague el dispositivo varias veces. Si el error
persiste, lleve el dispositivo defectuoso al Centro de servicios
o al distribuidor. Consulte la garantía.
402 Error desconocido Contacte con el Centro de servicios o el distribuidor. Consulte
la garantía.
ES
38
Especicaciones
Alcance . 1 m a 30 m (4 in a 100 ft)
Precisión de la medición* ± 2 mm (± 3/32 in)*
Resolución** 1 mm (1/16 in)**
Clase de láser Clase 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Tipo de láser ≤ 1.0 mW @ 620-690 nm
Apagado automático láser/retroiluminación Después de 30 s
Apagado automático unidad Después de 90 s
Medición continua
Área/volumen
Duración de las baterías (2 x AAA) Hasta 3000 mediciones (2500 con
)
Dimensiones (H x D x A) 120 x 48.5 x 26 mm (4.72 x 1.91 x 1.02 in)
Peso (con baterías) 100 g (3.21 oz)
Rango de temperatura de almacenamiento -10 °C ~ +60 °C (14 °F ~ 140 °F)
Rango de temperatura de funcionamiento 0 °C ~ +40 °C (32 °F ~ 104 °F)
*La precisión de la medida dependerá de las condiciones actuales:
En condiciones favorables (buena supercie del objetivo y temperatura ambiente), hasta 10 m (33 ft).
En condiciones desfavorables (luz solar brillante, supercie del objetivo poco reectante o grandes uctuaciones de
temperatura), el error puede aumentar de ± 0.25 mm/m (± 0.003 in/ft) para distancias superiores a 10 m (33 ft).
**La resolución es la medición más na que se puede ver. En pulgadas, esto es 1/16". En mm, esto es 1 mm.

Transcripción de documentos

Contenido ES • • • • • • • La herramienta TLM99/TLM99s/TLM99si emite un rayo láser visible, tal y como se muestra en la Figura A. El rayo láser emitido es un Láser Clase 2 de conformidad con la norma IEC 60825-1 y cumple las normas 21 CFR 1040.10 y 1040.11, excepto en las desviaciones, que es conforme a lo establecido en el Laser Notice n.º 50, de 24 de junio de 2007. Seguridad del usuario Seguridad de la batería Configuración (Cargar baterías) Funcionamiento Garantía Códigos de error Especificaciones Por favor, guarde este manual al completo para futura referencia. Seguridad del usuario ADVERTENCIA: Lea con atención las instrucciones de seguridad y el manual del producto antes de usar el producto. La persona responsable del producto debe asegurarse de que todos los usuarios entiendan y cumplan con estas instrucciones. ADVERTENCIA: La siguiente etiqueta de información se coloca en su herramienta láser para informarle de la clase de láser, para su comodidad y seguridad. TLM99s STHT77511 STHT77509 S TLM99si SI SI S ADVERTENCIA: Mientras esté en uso la herramienta láser, tenga cuidado de no exponer la vista al rayo láser (fuente de luz roja). La exposición a un rayo láser durante un largo período de tiempo podría ser peligroso para sus ojos. No mire directamente al rayo con ayudas ópticas. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de usuario del producto, el manual de seguridad del láser y la información de seguridad de la batería. Declaración de conformidad CE Directiva sobre equipos radioeléctricos MEDIDOR LÁSER DE DISTANCIA CON BLUETOOTH Stanley TLM99s/TLM99si Stanley declara por la presente que la MEDIDOR LÁSER DE DISTANCIA CON BLUETOOTH Stanley TLM99s/TLM99si cumple todos los requisitos de la directiva 2014/53/UE y de todas las directivas aplicables de la Unión Europea. El texto completo de la Declaración de conformidad UE puede solicitarse a Stanley Tools, Egide Walschaertsstraat 14-16, 2800 Mechelen, Bélgica, y también está disponible en la siguiente dirección web: www.2helpu.com. Buscar por número de producto y tipo indicado en la placa de datos. 32 Seguridad de la batería ADVERTENCIA: Las baterías pueden explotar o tener fugas y causar lesiones personales o incendios. Para reducir el riesgo: Aplique siempre todas las instrucciones y las advertencias colocadas en las etiquetas y el paquete de pilas. NO cortocircuite los terminales de la pila. NO cargue las pilas alcalinas. NO mezcle pilas nuevas y viejas. Cambie todas las pilas a la vez con pilas nuevas del mismo tipo y marca. 5. Cuando la herramienta esté ENCENDIDA, se mostrará el nivel de batería en la pantalla (Figura E n.º 1). Funcionamiento Medir la distancia a una pared o un objeto 1. Pulse (Figura A n.º 5) para encender la herramienta. 2. La herramienta medirá la distancia entre el fondo de la herramienta y la pared u objeto (Figura F n.º 1). NO mezcle la química de las pilas. NO deseche las pilas en un fuego. Retire SIEMPRE las pilas si el dispositivo no va a utilizarse durante varios meses. NOTA: Asegúrese de utilizar las baterías recomendadas. 3. NOTA: Asegúrese de insertar las baterías de manera correcta, respetando la polaridad. Apunte el láser de la parte superior de la herramienta (Figura A n.º1) hacia la pared o hacia el objeto cuya distancia desee medir (Figura F ). 4. Pulse para medir la distancia de la herramienta a la pared u objeto. 5. En la parte inferior de la pantalla (Figura A n.º 2), podrá ver la medición actual (Figura E n.º 3). Configuración (Cargar baterías) 1. Busque el enganche del compartimento de las baterías en la parte posterior de la herramienta TLM99, TLM99s o TLM99si (Figura C n.º 2). 2. Tire el enganche hacia arriba con el dedo para desbloquear y extraer la tapa de la batería (Figura D n.º 1 y n.º 2). 3. Introduzca dos baterías AAA, asegurándose de colocar los polos - y + de cada batería tal y como se indica el interior del compartimento de las baterías (Figura D n.º 3). Deslice las clavijas de la parte inferior de la puerta del compartimento de baterías dentro de las muescas del compartimento (Figura D n.º 4). ES Para medir desde la parte superior de la herramienta, en vez que desde el fondo, (Figura F n.º 2), mantenga pulsado durante 2 segundos. En la ventana de la pantalla, el icono de la herramienta cambiará de a (Figura E n.º 5). Mantenga SIEMPRE las pilas fuera del alcance de los niños. 4. Empuje la tapa del compartimento de baterías hasta que encaje en su lugar (Figura D n.º 5). Para hacer una nueva medición, pulse para mover hacia arriba la medición actual, a la línea anterior en la ventana de la pantalla (Figura E n.º 2). Repita los pasos 2-5. Medir distancias en modo continuo Para tomar una serie de distancias a medida que se mueve, cambie a modo Medición continua. 1. Pulse (Figura A n.º 5) para encender la herramienta. 2. Apunte el láser de la parte superior de la herramienta (Figura A n.º1) hacia la pared o hacia el objeto cuya distancia desee medir (Figura F ). 3. Pulse y mantenga pulsado durante 2 segundos para encender el modo Medición continua. 33 4. 5. ES En la parte inferior de la pantalla (Figura A n.º 2), podrá ver la medición actual (Figura E n.º 3), que cambiará a medida que mueva la herramienta. 5. • Coloque la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el punto del láser en el sentido de la longitud. (La figura G n.º 2 muestra donde posicionar la herramienta si está midiendo desde el fondo de la herramienta.) Para hacer la medición actual (desde la herramienta a la pared u objeto) y salir del modo Medición continua, pulse . para mover Para hacer una nueva medición, pulse hacia arriba la medición actual, a la línea anterior en la ventana de la pantalla. Repita los pasos 2-5. Medir el área para mostrar la medición de la • Pulse longitud en la segunda línea de la ventana de la pantalla. 6. Puede medir un área de una pared, suelo u objeto. 1. Pulse (Figura A n.º 5) para encender la herramienta. 2. La herramienta medirá la distancia entre el fondo de la herramienta y la pared u objeto (Figura F n.º 1). Para medir desde la parte superior de la herramienta, en vez que desde el fondo, durante (Figura F n.º 2), mantenga pulsado 2 segundos. En la ventana de la pantalla, el icono a de la herramienta cambiará de (Figura E n.º 5). 3. Pulse para mostrar la pantalla (Figura E n.º 4). 4. Medir la anchura. • Coloque la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el punto del láser en el sentido de la anchura. (La figura G n.º 1 muestra donde posicionar la herramienta si está midiendo desde el fondo de la herramienta.) • Pulse para mostrar la medición de la anchura en la parte superior de la ventana de la pantalla. Vea la medición de Área al fondo de la ventana de la pantalla (Figura E n.º 3). Medir el volumen Puede medir el volumen de una habitación u objeto. 1. Pulse (Figura A n.º 5) para encender la herramienta. 2. La herramienta medirá la distancia entre el fondo de la herramienta y la pared u objeto (Figura F n.º 1). Para medir desde la parte superior de la herramienta, en vez que desde el fondo, (Figura F n.º 2), mantenga pulsado durante 2 segundos. En la ventana de la pantalla, el icono de la herramienta cambiará de a (Figura E n.º 5). en la ventana de • Apunte la parte superior de la herramienta hacia un lado del objetivo (pared, suelo u objeto). Medir la longitud. 3. Pulse dos veces para mostrar ventana de la pantalla (Figura E n.º 4). 4. Medir la anchura. en la • Apunte la parte superior de la herramienta hacia un lado del objetivo (habitación u objeto). • Coloque la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el punto del láser en el sentido de la anchura. (La figura H n.º 1 muestra donde posicionar la herramienta si está midiendo desde el fondo de la herramienta.) para mostrar la medición de la • Pulse anchura en la parte superior de la ventana de la pantalla. 34 5. Medir la longitud. • Coloque la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el punto del láser en el sentido de la longitud. (La figura H n.º 2 muestra donde posicionar la herramienta si está midiendo desde el fondo de la herramienta.) para mostrar la medición de la • Pulse longitud en la segunda línea de la ventana de la pantalla. 6. Medir la altura. • Coloque la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el punto del láser en el sentido de la altura. (La figura H n.º 3 muestra donde posicionar la herramienta si está midiendo desde el fondo de la herramienta). 7. 5. • En el teclado el TLM99 pulse (Figura A n.º 7). • En el teclado del TLM99s o TLM99si, pulse (Figura B n.º 1). 6. Dirija el láser de la parte superior de la herramienta hacia la pared o el objeto siguiente. 7. Pulse para medir la distancia y sumarla a la anterior. 8. Vea la medida total de las dos mediciones en el fondo de la ventana de la pantalla (Figura E n.º 3). Puede restar una medición a otra. para mostrar la medición de la altura • Pulse en la tercera línea de la ventana de la pantalla. 1. Pulse (Figura A n.º 5) para encender la herramienta. Vea la medición de Volumen al fondo de la ventana de la pantalla (Figura E n.º 3). 2. La herramienta medirá la distancia entre el fondo de la herramienta y la pared u objeto (Figura F n.º 1). Para medir desde la parte superior de la herramienta, en vez que desde el fondo, (Figura F n.º 2), mantenga pulsado durante 2 segundos. En la ventana de la pantalla, el icono de la herramienta cambiará de a (Figura E n.º 5). Puede sumar dos mediciones para obtener la medida total de dos distancias. 1. Pulse (Figura A n.º 5) para encender la herramienta. 2. La herramienta medirá la distancia entre el fondo de la herramienta y la pared u objeto (Figura F n.º 1). Para medir desde la parte superior de la herramienta, en vez que desde el fondo, (Figura F n.º 2), mantenga pulsado durante 2 segundos. En la ventana de la pantalla, el icono de la herramienta cambiará de a (Figura E n.º 5). 4. 3. Apunte el láser de la parte superior de la herramienta (Figura A n.º1) hacia la pared o hacia el objeto cuya distancia desee medir. 4. Haga clic en para medir la distancia de la herramienta a la pared u objeto. 5. Indica que usted desea restar la próxima medición a la actual. • En el teclado del TLM99 pulse veces. Apunte el láser de la parte superior de la herramienta (Figura A n.º1) hacia la pared o hacia el objeto cuya distancia desee medir. Haga clic en para medir la distancia de la herramienta a la pared u objeto. ES Restar mediciones Sumar mediciones 3. Indica que usted desea sumar esta medición a la siguiente. dos • En el teclado del TLM99s o TLM99si, pulse dos veces. 6. Dirija el láser de la parte superior de la herramienta hacia la pared o el objeto siguiente. 7. Pulse para medir la distancia y restarla a la anterior. 8. Vea la diferencia entre las dos mediciones en el fondo de la ventana de la pantalla (Figura E n.º 3). 35 Cambio de la unidad de medida Después de tomar la medida actual (el dispositivo no está en modo Medición continua), puede cambiar la unidad de medida de pies decimales (6.21 ft) a fracciones de pie (6'02"9/16), de fracciones de pie a metros (1.894 m), de metros a pulgadas (74 9/16 in), o pulgadas a pies decimales. • En el teclado del TLM99, pulse (Figura A n.º 3). ES • En el teclado del TLM99s o del TLM99si, mantenga pulsado (Figura B n.º 1) hasta ver el cambio de medición (2-3 segundos). Usar el TLM99s/TLM99si con Si tiene un TLM99s o TLM99si, puede usar la función Bluetooth® para emparejarlo con la aplicación de STANLEY Smart Connect en su móvil o tableta y guardar medidas precisas en sus planos. 1. De o , descargue la aplicación STANLEY Smart Connect a su móvil o tableta. 2. Usando la aplicación STANLEY Smart Connect, capture la habitación o el espacio cuyas medidas desea grabar y crear y cree su plano. 3. En el teclado del TLM99s o del TLM99si, pulse para encender la herramienta. 4. Si el icono de Bluetooth® no aparece en la ventana de la pantalla (Figura E n.º 6), pulse en el teclado para encender el Bluetooth®. 5. Use la aplicación STANLEY Smart Connect para emparejar el móvil o la tableta con el TLM99s o TLM99si. 6. Use el TLM99s o TLM99si para medir cada pared o espacio capturado en el plano y sincronizar las medidas en el plano. 7. Usando la aplicación STANLEY Smart Connect, guarde el plano. Una vez que haya guardado el plano, puede exportarlo a un archivo de diferentes formatos, incluido PDF, DXF o JPG, e imprimirlo o enviarlo por correo electrónico a otras personas (su agente inmobiliario, tienda de bricolaje, etc.). 36 “LA PALABRA DE LA MARCA BLUETOOTH ® Y SUS LOGOTIPOS SON MARCAS COMERCIALES REGISTRADAS DE PROPIEDAD DE BLUETOOTH SIG, INC. Y DEWALT INDUSTRIAL TOOL CO UTILIZA TALES MARCAS BAJO LICENCIA. LAS DEMÁS MARCAS Y DENOMINACIONES COMERCIALES SON DE SUS RESPECTIVOS TITULARES.” Apagado de la herramienta Puede apagar la herramienta de cualquiera de estas formas: durante unos • Pulse y mantenga pulsado segundos (hasta que se borre la pantalla). • Si no utiliza la herramienta por un plazo de 90 segundos, se apagará automáticamente. Garantía STANLEY garantiza este producto por un período de dos (2) años contra defectos relacionados con los materiales y de fabricación. Esta GARANTÍA LIMITADA no cubre los productos que hayan sido sometidos a uso incorrecto, maltrato, alteraciones o reparaciones. Llame el número 866-786-5924 si desea más información o instrucciones para la devolución. A menos que se indique lo contrario, STANLEY reparará sin ningún cargo cualquier producto de STANLEY defectuoso, incluyendo las piezas y gastos de mano de obra, o según su criterio, STANLEY reemplazará dicha herramienta o reembolsará el precio de compra, menos el valor de depreciación, contra entrega de la herramienta defectuosa. ESTA GARANTÍA LIMITADA EXCLUYE TODOS LOS DAÑOS INDIRECTOS O EMERGENTES. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños directos o emergentes, por lo que tales limitaciones podrían no ser de aplicación para usted. Esta GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS le otorga derechos legales específicos que pueden variar según el estado. Además de por la garantía, los láseres de STANLEY están cubiertos por: Garantía de 30 días de devolución del dinero. Si no está completamente satisfecho con el funcionamiento de su láser STANLEY, cualquiera que sea el motivo, podrá devolverlo en el plazo de 30 días desde la fecha de compra, junto con un comprobante de compra, y recibirá el reembolso completo. AVISO IMPORTANTE: El cliente será responsable del uso y cuidado adecuado del instrumento. Además, el cliente es totalmente responsable de comprobar periódicamente la precisión de la unidad láser y de calibrar el instrumento. El calibrado y el cuidado no están cubiertos por la garantía. Códigos de error Si aparece INFO en la ventana de la pantalla con un número de código, realice la correspondiente acción correctiva. Código Descripción Acción correctora 101 Señal recibida muy débil o tiempo de medición demasiado largo Utilice una placa de objetivo o cambie la superficie de objetivo. 102 La señal recibida es demasiado alta El objetivo es demasiado reflectante. Utilice una placa de objetivo o cambie la superficie de objetivo. 201 Demasiada luz de fondo Reduzca la luz de fondo en la zona del objetivo. 202 Rayo láser interrumpido Elimine el obstáculo y repita la medición. 203 Potencia insuficiente Cambie las baterías. 301 Temperatura demasiado alta Deje que la herramienta se enfríe a la temperatura indicada en Rango de temperatura de funcionamiento. 302 Temperatura demasiado baja Deje que la herramienta se caliente hasta la temperatura indicada en Rango de temperatura de funcionamiento. 401 Error de hardware Encienda y apague el dispositivo varias veces. Si el error persiste, lleve el dispositivo defectuoso al Centro de servicios o al distribuidor. Consulte la garantía. 402 Error desconocido Contacte con el Centro de servicios o el distribuidor. Consulte la garantía. ES 37 Especificaciones ES Alcance . 1 m a 30 m (4 in a 100 ft) Precisión de la medición* ± 2 mm (± 3/32 in)* Resolución** 1 mm (1/16 in)** Clase de láser Clase 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Tipo de láser ≤ 1.0 mW @ 620-690 nm Apagado automático láser/retroiluminación Después de 30 s Apagado automático unidad Después de 90 s Medición continua Sí Área/volumen Sí Duración de las baterías (2 x AAA) Hasta 3000 mediciones (2500 con Dimensiones (H x D x A) 120 x 48.5 x 26 mm (4.72 x 1.91 x 1.02 in) Peso (con baterías) 100 g (3.21 oz) Rango de temperatura de almacenamiento -10 °C ~ +60 °C (14 °F ~ 140 °F) Rango de temperatura de funcionamiento 0 °C ~ +40 °C (32 °F ~ 104 °F) ) *La precisión de la medida dependerá de las condiciones actuales: • En condiciones favorables (buena superficie del objetivo y temperatura ambiente), hasta 10 m (33 ft). • En condiciones desfavorables (luz solar brillante, superficie del objetivo poco reflectante o grandes fluctuaciones de temperatura), el error puede aumentar de ± 0.25 mm/m (± 0.003 in/ft) para distancias superiores a 10 m (33 ft). **La resolución es la medición más fina que se puede ver. En pulgadas, esto es 1/16". En mm, esto es 1 mm. 38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186

Stanley TLM99SI Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para