Facom E.LM30 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Contenido
Seguridad del usuario
Seguridad de las pilas
Conguración (Colocación de las pilas)
Funcionamiento
Protección del medioambiente
Garantía
Especicaciones
Códigos de error
Conserve todas las secciones del manual
para futuras consultas.
Seguridad del usuario
ADVERTENCIA:
Lea con atención las Instrucciones de
seguridad y el Manual del producto antes de
usar este producto. La persona responsable
del producto debe asegurarse de que todos
los usuarios comprendan y observen estas
instrucciones.
ADVERTENCIA:
Las siguientes etiquetas de información
se incluyen en su herramienta láser para
informarle sobre la clase de láser para su
comodidad
y seguridad.
La herramienta FACOM E.LM30 emite un rayo láser
visible, tal y como se muestra en la figura A. El rayo
láser emitido es un láser de clase 2 según IEC
60825-1 y cumple con 21 CFR 1040.10 y 1040.11,
con excepción de las desviaciones, de conformidad
con la notificación Laser Notice Nº 50 del 24 de junio
de 2007.
ADVERTENCIA:
Mientras la herramienta láser está en
funcionamiento, tenga cuidado de no exponer
los ojos al rayo láser que se está emitiendo
(fuente de luz roja). La exposición a un rayo
láser durante un período prolongado puede
ser peligrosa para los ojos. No mire fijamente
hacia el rayo con medios ópticos auxiliares.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo
de lesiones, el usuario debe leer el Manual
del usuario del producto y los manuales
de seguridad del láser y la batería.
Seguridad de las pilas
ADVERTENCIA: Las baterías pueden explotar
o tener fugas y provocar lesiones o incendios.
Para reducir el riesgo:
Siga cuidadosamente EN TODO
MOMENTO todas las instrucciones y
advertencias
de seguridad que encontrará en la etiqueta
de las baterías y en el embalaje.
NO provoque un cortocircuito entre
los terminales de la pila.
NO cargue las pilas alcalinas.
NO mezcle pilas usadas y nuevas.
Cámbielas todas a la vez por pilas nuevas
de la misma marca y tipo.
NO mezcle pilas con diferentes
propiedades químicas.
NO arroje las pilas al fuego.
Mantenga EN TODO MOMENTO las pilas
fuera del alcance de los niños.
Retire SIEMPRE las pilas si no va a utilizar
el dispositivo durante varios meses.
NOTA: Asegúrese de utilizar siempre
las pilas recomendadas.
NOTA: Compruebe que las pilas estén
introducidas en la forma correcta, con la
polaridad correcta.
Conguración
(Colocación de las pilas)
1.
Localice el pestillo del compartimento de las pilas
en la parte trasera de la herramienta (Figura B 2).
2.
Con su dedo, tire del pestillo para desbloquear
y abrir el compartimento de las pilas
(Figuras C 1 y 2).
3.
Introduzca dos pilas AAA, asegurándose de que
en la posición de los extremos - y + de cada pila
coinciden con las indicaciones en el interior del
compartimento de las pilas (Figura C 3).
23
E
4.
Asegúrese de que los pasadores en la parte
inferior de la puerta del compartimento de la
batería encajen en las muescas de la unidad, y
empuje la puerta hacia abajo hasta que encaje en
su lugar.
Cuando la herramienta está ENCENDIDA, el nivel
restante de batería de las pilas se muestra en la
ventana de visualización (Figura E 1).
Funcionamiento
1.
Apunte el láser en la parte superior de la
herramienta (Figura A 1) hacia la pared cuya
distancia necesita medir (Figura D 1).
2.
Haga clic en
(Figura A 3) para señalar
un punto láser en la pared (Figura D 1) y
mida la distancia desde la parte inferior de la
herramienta hasta la pared (Figura D 2).
3.
En la parte inferior de la ventana de visualización
(Figura A 2) se muestra la medición actual
(Figura E 3), que cambiará al tiempo que
mueve la herramienta (en el modo de Medición
continua).
4.
Cuando haya colocado la parte inferior de la
herramienta a la distancia correcta de la pared,
haga clic en
para tomar la medición actual
en la ventana de visualización (Figura E 3).
Cambio de la unidad de medición
Una vez que se haya tomado la medición actual,
puede cambiar la unidad de medición de pies
decimales (6,21 pies) a pies fraccionales (6'02"
9/16),
de pies fraccionales a metros (1,894 m), de metros
a pulgadas (74
9/16 pulgadas), o de pulgadas
a pies decimales.
Para cambiar la unidad de medición, pulse y
mantenga pulsado
hasta que aparezca el cambio
de medición (3 segundos).
NOTA: Si continúa presionando
durante varios
segundos después de haber cambiado la medición,
la herramienta se apagará.
Realizar una nueva medición
Si necesita tomar una nueva medición, haga clic
en
.
La medición anterior (Figura E 2) aparecerá por
encima de la nueva medición actual (Figura E 3).
Cuando haya preparado la herramienta para tomar
la nueva medición actual, haga clic en
.
Apagar la herramienta
Puede apagar la herramienta utilizando cualquiera
de los métodos indicados a continuación:
Pulse y mantenga presionada
durante
6 segundos (hasta que la ventana de visualización
se muestre en blanco).
Si no utiliza la herramienta durante 180 segundos,
se apagará automáticamente.
Protección del
medioambiente
Estimado cliente,
Si en algún momento tiene la intención
de desechar esta herramienta, tenga en
cuenta que sus componentes consisten
en materiales de alto valor que pueden ser
reciclados. Por favor, no deseche la herramienta en
el contenedor de basura, consulte con las autoridades
locales
para que le informen sobre los centros de reciclaje
en su zona.
La recolección separada de productos
y embalajes usados permite que los
materiales se reciclen y usen
nuevamente. La reutilización de
materiales reciclados ayuda a prevenir la
contaminación ambiental y reduce la demanda de
materia prima.
Pilas
Cuando se deshaga de las pilas, piense en la
protección del medioambiente.
Acuda a sus autoridades locales para conocer
el modo de deshacerse de sus pilas con toda
seguridad para el medioambiente.
E
24
Garantía
Las herramientas eléctricas de FACOM incluyen una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra, la
garantía cubre los defectos y errores de fabricación.
La garantía de la herramienta no cubre los siguientes casos: desgaste normal, incumplimiento de las
instrucciones de uso y las pautas de seguridad,
el uso no convencional o abusivo de la herramienta,
la falta de reparación o mantenimiento de la unidad,
la entrada de objetos extraños, todos los casos
en las que la herramienta se haya desmontado, modicado o muestre signos de golpes (abolladuras, grietas o
cubiertas rotas), o cuando la herramienta
se haya utilizado con accesorios de mala calidad
o no compatibles.
Cuando vaya a utilizar la garantía, debe proporcionar: la herramienta con su número de serie y la factura
original legible y sin marcas, indicando el producto
y la fecha de compra.
Para obtener información completa sobre las condiciones de aplicación de la garantía, póngase en contacto con
su distribuidor.
Especicaciones
Rango 17,5 cm a 33 m (7 pulgadas a 100 pies)
Precisión de medición* Normalmente ± 3,0 mm (± 1/8 pulg.)*
Unidad más pequeña mostrada 1 mm (1/16 pulg.)
Clase de láser Clase 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Tipo de láser 620-690 nm, potencia < 1 MW
Función de apagado automático
de la unidad
Después de 180 segundos
Duración de las pilas (2 pilas AAA) Hasta 3000 mediciones
Dimensiones (Al x P x An) 120 x 46 x 30 mm (4,72 x 1,81 x 1,18 pulg.)
Peso (con pilas)
112 g (3,95 oz)
Rango de temperatura de almacenamiento
-10° C ~ +60 C (14° F ~ 140° F)
Rango de temperatura de funcionamiento
0° C ~ +40° C (32° F ~ 104° F)
*
La precisión de la medición depende de las condiciones ambientales:
En condiciones favorables (temperatura ambiente y supercie de destino adecuadas) hasta 10 m (33 pies).
En condiciones desfavorables (luz solar muy brillante, supercie de destino muy poco reectante o amplias uctuaciones
de temperatura), el margen de error puede aumentar en ± 0,25 mm/m (± 0,003 pulg./pies) para distancias superiores a 10 m
(33 pies).
25
E
Códigos de error
Si aparece la palabra INFO en la pantalla de visualización con un número de Código, realice
la Acción correctiva oportuna:
Código Descripción Medida correctiva
--- Se ha recibido una señal
demasiado débil o el tiempo
de medición ha sido
demasiado largo
Utilice una placa de destino o cambie la supercie de
destino.
--- Se ha recibido una señal
demasiado alta
La supercie de destino es demasiado reectante. Utilice
una placa de destino o cambie la supercie de destino.
--- La iluminación de fondo
es excesiva
Reduzca la iluminación de fondo en el área de destino.
--- Se ha interrumpido el haz
del láser
Retire los obstáculos en la trayectoria del láser y repita
la medición.
--- Batería insuciente Cambie las pilas por dos pilas AAA nuevas.
301 La temperatura es demasiado
alta
Deje que la herramienta se enfríe a una temperatura
dentro del Rango de temperatura de funcionamiento
especicado.
La temperatura es demasiado
baja
Deje que la herramienta se caliente a una temperatura
dentro del Rango de temperatura de funcionamiento
especicado.
401 Error de hardware Encienda y apague la unidad varias veces. Si el error
de hardware no se soluciona, lleve la unidad a un centro
de servicio o al distribuidor.
E
26
BELGIQUE
LUXEMBOURG
Stanley Black&Decker BVBA
Divisie Facom
Egide Walschaertsstraat 16
2800 Mechelen
Tél. 0032 15 47 39 30
www.facom.be
PAYS-BAS
Stanley Black&Decker Netherlands BV
Facom Netherlands
Postbus 83
6120 AB Born
Pays-Bas
Tél. 0800 236 236 2
www.facom.nl
DANEMARK
FINLANDE
ISLANDE
NORVÈGE
SUÈDE
FACOM Nordic
Flöjelbergsgatan 1c
SE-431 35 Mölndal, Suède
Box 94, SE-431 22 Mölndal, Suède
Tél. + 45 7020 1510
Tél. + 46 (0)31 68 60 60
Tél. +47 22 90 99 10
Tél. + 358 (0)10 400 4333
ASIE
The Stanleyworks (Shanghai) Co.,
Ltd 8/F, Lujiazui fonds Tour No.101,
Jouline Road PuDong District
Shanghai, 20122, Chine
Tél. : 8621-6162 1858
Fax : 8621-5080 5101
ALLEMAGNE
STANLEY BLACK & DECKER Deutschland GmbH
Black & Decker Str. 40
65510 Idstein, Allemagne
Tél. : + 49 (0)6126 21 2922
Fax + 49 (0)6126 21 21114
www.facom.com
SUISSE
Stanley Works Europe Gmbh
In der Luberzen 42
CH - 8902 Urdorf
Tél. : 00 41 44 755 60 70
Fax : 00 41 44 755 70 67
ESPAGNE
STANLEY BLACK & DECKER IBÉRICA S.L.U
Parque de Negocios « Mas Blau » - Edicio
Muntadas - C/Berguedá 1, de. A6 - 08820 - El Prat
de Llobregat - Barcelone - Espagne
Tél. + 34 93 479 74 00
Fax + 34 93 479 74 47
AUTRICHE
STANLEY BLACK & DECKER Austria GmbH
Oberlaaerstrasse 248
A-1230 Wien, Autriche
Tél. : + 43 (0) 1 66116-0
Fax : + 43 (0) 1 66116-613
www.facom.at
PORTUGAL
BLACK & DECKER Limited SARL – Sucursal
em Portugal
Quinta da Fonte - Edifício Q55 D. Diniz, Rua dos
Malhões, 2 e 2A - Piso 2 Esquerdo 2770 - 071 Paço
de Arcos - Portugal
Tél. : +351 214 667 500
Fax : +351 214 667 580
ROYAUME-UNI EIRE
Stanley Black & Decker UK Limited
3 Europa Court
Shefeld Business Park
Shefeld, S9 1XE, Royaume-Uni
Tél. +44 1142 917266
Fax + 44 1142 917131
www.facom.com
ITALIE
SWK UTENSILERIE S.R.L.
Siège Operativa : Via Volta 3
21020 MONVALLE (VA) - ITALIE
Tél. : 0332 790326
Fax : 0332 790307
RÉPUBLIQUE
TCHÈQUE
SLOVAQUIE
Stanley Black & Decker
Czech Republic s.r.o.
Türkova 5b
149 00 Praha 4 - Chodov - République
Tchèque
Tél. : +420 261 009 780
Fax. +420 261 009 784
AMÉRIQUE
LATINE
FACOM S.L.A.
9786 Premier Parkway
Miramar, Floride 33025 États-Unis
Tél. : +1 954 624 1110
Fax : +1 954 624 1152
POLOGNE
Stanley Black & Decker Polska Sp. z o.o
ul. Postepu 21d, Varsovie 02-676, Pologne
Tél. : +48 22 46 42 700
Fax : +48 22 46 42 701
France et internationale
FACOM S.A.S
6/8 rue Gustave Eiffel
91420 MORANGIS - France
Tél. : 01 64 54 45 45 Fax : 01 69 09 60 93
www.facom.com
En France, pour tous renseignements techniques sur l’outillage à main, téléphonez au : 01 64 54 45 14
Numéro de pièce 72010765 November 2017

Transcripción de documentos

Contenido • Seguridad del usuario • Seguridad de las pilas • Configuración (Colocación de las pilas) • Funcionamiento • Protección del medioambiente • Garantía • Especificaciones • Códigos de error Conserve todas las secciones del manual para futuras consultas. Seguridad del usuario ADVERTENCIA: Lea con atención las Instrucciones de seguridad y el Manual del producto antes de usar este producto. La persona responsable del producto debe asegurarse de que todos los usuarios comprendan y observen estas instrucciones. ADVERTENCIA: Las siguientes etiquetas de información se incluyen en su herramienta láser para informarle sobre la clase de láser para su comodidad y seguridad. La herramienta FACOM E.LM30 emite un rayo láser visible, tal y como se muestra en la figura A. El rayo láser emitido es un láser de clase 2 según IEC 60825-1 y cumple con 21 CFR 1040.10 y 1040.11, con excepción de las desviaciones, de conformidad con la notificación Laser Notice Nº 50 del 24 de junio de 2007. ADVERTENCIA: Mientras la herramienta láser está en funcionamiento, tenga cuidado de no exponer los ojos al rayo láser que se está emitiendo (fuente de luz roja). La exposición a un rayo láser durante un período prolongado puede ser peligrosa para los ojos. No mire fijamente hacia el rayo con medios ópticos auxiliares. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el Manual del usuario del producto y los manuales de seguridad del láser y la batería. Seguridad de las pilas ADVERTENCIA: Las baterías pueden explotar o tener fugas y provocar lesiones o incendios. Para reducir el riesgo: Siga cuidadosamente EN TODO MOMENTO todas las instrucciones y advertencias de seguridad que encontrará en la etiqueta de las baterías y en el embalaje. NO provoque un cortocircuito entre los terminales de la pila. NO cargue las pilas alcalinas. NO mezcle pilas usadas y nuevas. Cámbielas todas a la vez por pilas nuevas de la misma marca y tipo. NO mezcle pilas con diferentes propiedades químicas. NO arroje las pilas al fuego. Mantenga EN TODO MOMENTO las pilas fuera del alcance de los niños. Retire SIEMPRE las pilas si no va a utilizar el dispositivo durante varios meses. NOTA: Asegúrese de utilizar siempre las pilas recomendadas. NOTA: Compruebe que las pilas estén introducidas en la forma correcta, con la polaridad correcta. E Configuración (Colocación de las pilas) 1. Localice el pestillo del compartimento de las pilas en la parte trasera de la herramienta (Figura B 2). 2. Con su dedo, tire del pestillo para desbloquear y abrir el compartimento de las pilas (Figuras C 1 y 2). 3. Introduzca dos pilas AAA, asegurándose de que en la posición de los extremos - y + de cada pila coinciden con las indicaciones en el interior del compartimento de las pilas (Figura C 3). 23 4. Asegúrese de que los pasadores en la parte inferior de la puerta del compartimento de la batería encajen en las muescas de la unidad, y empuje la puerta hacia abajo hasta que encaje en su lugar. E Cuando la herramienta está ENCENDIDA, el nivel restante de batería de las pilas se muestra en la ventana de visualización (Figura E 1). Funcionamiento 1. Apunte el láser en la parte superior de la herramienta (Figura A 1) hacia la pared cuya distancia necesita medir (Figura D 1). 2. Haga clic en (Figura A 3) para señalar un punto láser en la pared (Figura D 1) y mida la distancia desde la parte inferior de la herramienta hasta la pared (Figura D 2). 3. En la parte inferior de la ventana de visualización (Figura A 2) se muestra la medición actual (Figura E 3), que cambiará al tiempo que mueve la herramienta (en el modo de Medición continua). 4. Cuando haya colocado la parte inferior de la herramienta a la distancia correcta de la pared, haga clic en para tomar la medición actual en la ventana de visualización (Figura E 3). Cambio de la unidad de medición Una vez que se haya tomado la medición actual, puede cambiar la unidad de medición de pies decimales (6,21 pies) a pies fraccionales (6'02"9/16), de pies fraccionales a metros (1,894 m), de metros a pulgadas (74 9/16 pulgadas), o de pulgadas a pies decimales. Para cambiar la unidad de medición, pulse y mantenga pulsado hasta que aparezca el cambio de medición (3 segundos). NOTA: Si continúa presionando durante varios segundos después de haber cambiado la medición, la herramienta se apagará. Realizar una nueva medición Si necesita tomar una nueva medición, haga clic en . • La medición anterior (Figura E 2) aparecerá por encima de la nueva medición actual (Figura E 3). • Cuando haya preparado la herramienta para tomar la nueva medición actual, haga clic en . Apagar la herramienta Puede apagar la herramienta utilizando cualquiera de los métodos indicados a continuación: • Pulse y mantenga presionada durante 6 segundos (hasta que la ventana de visualización se muestre en blanco). • Si no utiliza la herramienta durante 180 segundos, se apagará automáticamente. Protección del medioambiente Estimado cliente, Si en algún momento tiene la intención de desechar esta herramienta, tenga en cuenta que sus componentes consisten en materiales de alto valor que pueden ser reciclados. Por favor, no deseche la herramienta en el contenedor de basura, consulte con las autoridades locales para que le informen sobre los centros de reciclaje en su zona. La recolección separada de productos y embalajes usados permite que los materiales se reciclen y usen nuevamente. La reutilización de materiales reciclados ayuda a prevenir la contaminación ambiental y reduce la demanda de materia prima. Pilas • Cuando se deshaga de las pilas, piense en la protección del medioambiente. • Acuda a sus autoridades locales para conocer el modo de deshacerse de sus pilas con toda seguridad para el medioambiente. 24 Garantía Las herramientas eléctricas de FACOM incluyen una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra, la garantía cubre los defectos y errores de fabricación. La garantía de la herramienta no cubre los siguientes casos: desgaste normal, incumplimiento de las instrucciones de uso y las pautas de seguridad, el uso no convencional o abusivo de la herramienta, la falta de reparación o mantenimiento de la unidad, la entrada de objetos extraños, todos los casos en las que la herramienta se haya desmontado, modificado o muestre signos de golpes (abolladuras, grietas o cubiertas rotas), o cuando la herramienta se haya utilizado con accesorios de mala calidad o no compatibles. E Cuando vaya a utilizar la garantía, debe proporcionar: la herramienta con su número de serie y la factura original legible y sin marcas, indicando el producto y la fecha de compra. Para obtener información completa sobre las condiciones de aplicación de la garantía, póngase en contacto con su distribuidor. Especificaciones Rango 17,5 cm a 33 m (7 pulgadas a 100 pies) Precisión de medición* Normalmente ± 3,0 mm (± 1/8 pulg.)* Unidad más pequeña mostrada 1 mm (1/16 pulg.) Clase de láser Clase 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Tipo de láser 620-690 nm, potencia < 1 MW Función de apagado automático de la unidad Después de 180 segundos Duración de las pilas (2 pilas AAA) Hasta 3000 mediciones Dimensiones (Al x P x An) 120 x 46 x 30 mm (4,72 x 1,81 x 1,18 pulg.) Peso (con pilas) 112 g (3,95 oz) Rango de temperatura de almacenamiento -10° C ~ +60 C (14° F ~ 140° F) Rango de temperatura de funcionamiento 0° C ~ +40° C (32° F ~ 104° F) *La precisión de la medición depende de las condiciones ambientales: • • En condiciones favorables (temperatura ambiente y superficie de destino adecuadas) hasta 10 m (33 pies). En condiciones desfavorables (luz solar muy brillante, superficie de destino muy poco reflectante o amplias fluctuaciones de temperatura), el margen de error puede aumentar en ± 0,25 mm/m (± 0,003 pulg./pies) para distancias superiores a 10 m (33 pies). 25 Códigos de error Si aparece la palabra INFO en la pantalla de visualización con un número de Código, realice la Acción correctiva oportuna: Código Descripción Medida correctiva --- Se ha recibido una señal demasiado débil o el tiempo de medición ha sido demasiado largo Utilice una placa de destino o cambie la superficie de destino. --- Se ha recibido una señal demasiado alta La superficie de destino es demasiado reflectante. Utilice una placa de destino o cambie la superficie de destino. --- La iluminación de fondo es excesiva Reduzca la iluminación de fondo en el área de destino. --- Se ha interrumpido el haz del láser Retire los obstáculos en la trayectoria del láser y repita la medición. --- Batería insuficiente Cambie las pilas por dos pilas AAA nuevas. 301 La temperatura es demasiado alta Deje que la herramienta se enfríe a una temperatura dentro del Rango de temperatura de funcionamiento especificado. La temperatura es demasiado baja Deje que la herramienta se caliente a una temperatura dentro del Rango de temperatura de funcionamiento especificado. Error de hardware Encienda y apague la unidad varias veces. Si el error de hardware no se soluciona, lleve la unidad a un centro de servicio o al distribuidor. E 401 26 BELGIQUE LUXEMBOURG Stanley Black&Decker BVBA Divisie Facom Egide Walschaertsstraat 16 2800 Mechelen Tél. 0032 15 47 39 30 www.facom.be PAYS-BAS Stanley Black&Decker Netherlands BV Facom Netherlands Postbus 83 6120 AB Born Pays-Bas Tél. 0800 236 236 2 www.facom.nl DANEMARK FINLANDE ISLANDE NORVÈGE SUÈDE FACOM Nordic Flöjelbergsgatan 1c SE-431 35 Mölndal, Suède Box 94, SE-431 22 Mölndal, Suède Tél. + 45 7020 1510 Tél. + 46 (0)31 68 60 60 Tél. +47 22 90 99 10 Tél. + 358 (0)10 400 4333 [email protected] ASIE The Stanleyworks (Shanghai) Co., Ltd 8/F, Lujiazui fonds Tour No.101, Jouline Road PuDong District Shanghai, 20122, Chine Tél. : 8621-6162 1858 Fax : 8621-5080 5101 ALLEMAGNE STANLEY BLACK & DECKER Deutschland GmbH Black & Decker Str. 40 65510 Idstein, Allemagne Tél. : + 49 (0)6126 21 2922 Fax + 49 (0)6126 21 21114 [email protected] www.facom.com SUISSE Stanley Works Europe Gmbh In der Luberzen 42 CH - 8902 Urdorf Tél. : 00 41 44 755 60 70 Fax : 00 41 44 755 70 67 ESPAGNE STANLEY BLACK & DECKER IBÉRICA S.L.U Parque de Negocios « Mas Blau » - Edificio Muntadas - C/Berguedá 1, de. A6 - 08820 - El Prat de Llobregat - Barcelone - Espagne Tél. + 34 93 479 74 00 Fax + 34 93 479 74 47 [email protected] AUTRICHE STANLEY BLACK & DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A-1230 Wien, Autriche Tél. : + 43 (0) 1 66116-0 Fax : + 43 (0) 1 66116-613 [email protected] www.facom.at PORTUGAL BLACK & DECKER Limited SARL – Sucursal em Portugal Quinta da Fonte - Edifício Q55 D. Diniz, Rua dos Malhões, 2 e 2A - Piso 2 Esquerdo 2770 - 071 Paço de Arcos - Portugal Tél. : +351 214 667 500 Fax : +351 214 667 580 [email protected] ROYAUME-UNI EIRE Stanley Black & Decker UK Limited 3 Europa Court Sheffield Business Park Sheffield, S9 1XE, Royaume-Uni Tél. +44 1142 917266 Fax + 44 1142 917131 www.facom.com ITALIE SWK UTENSILERIE S.R.L. Siège Operativa : Via Volta 3 21020 MONVALLE (VA) - ITALIE Tél. : 0332 790326 Fax : 0332 790307 RÉPUBLIQUE TCHÈQUE SLOVAQUIE Stanley Black & Decker Czech Republic s.r.o. Türkova 5b 149 00 Praha 4 - Chodov - République Tchèque Tél. : +420 261 009 780 Fax. +420 261 009 784 AMÉRIQUE LATINE FACOM S.L.A. 9786 Premier Parkway Miramar, Floride 33025 États-Unis Tél. : +1 954 624 1110 Fax : +1 954 624 1152 POLOGNE Stanley Black & Decker Polska Sp. z o.o ul. Postepu 21d, Varsovie 02-676, Pologne Tél. : +48 22 46 42 700 Fax : +48 22 46 42 701 France et internationale FACOM S.A.S 6/8 rue Gustave Eiffel 91420 MORANGIS - France Tél. : 01 64 54 45 45 Fax : 01 69 09 60 93 www.facom.com En France, pour tous renseignements techniques sur l’outillage à main, téléphonez au : 01 64 54 45 14 Numéro de pièce 72010765 November 2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Facom E.LM30 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario