Simplicity 076155-01 Manual de usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Manual de usuario
ComAp InteliNano NT
®
Manual del sistema de control
Generador de reserva
© Briggs & Stratton, LLC.
Todos los derechos reservados.
80021813USCN
Revisión B
Not for
Reproduction
10 BRIGGSandSTRATTON.COM
Tabla de contenido
Guia rápida de usuario ..........................11
Controlador del sistema
.........................13
Estructura de la pantalla
.........................14
Alarmas, eventos e historial
......................15
Eventos................................................ 15
Advertencias ........................................... 15
Cierres ................................................ 15
Mensajes ECU.......................................... 16
Arrancar y parar el motor ........................16
Modo manual ........................................... 16
Modo automático........................................ 16
Not for
Reproduction
ComAp, spol s.r.o.
Kundratka 2359/17
180 00, Praha 8
Czech Republic
InteliNano-NT MRS, SW version 1.1, ©ComAp – February 2012 1
InteliNano-NT-MRS-1.1-Fast User Guide.pdf
G
ECU
DIESEL / GASOLINE ENGINE GENERATOR
LOAD
Fuel Solenoid
Battery
Sarter
Fuel Level Analog
Coolant Temperature Analog
Oil Pressure Analog
D+
-
+
Alarm
Ready To Load
Fuel Solenoid
Starter
COM
Remote Start And Load
Emergency Stop
CAN
L COM H
USB
Battery +
Battery -
D +
PC
L1
L2
L3
N
INTERFAZ CAN
MEDIDA DE TENSION
DE GENERADOR
T16 = Neutro
T17 = Fase 1
T18 = Fase 2
T19 = Fase 3
Interfaz USB
L
COM
H
TERMINALES DE ENTRADAS
T10 = COM para entradas analógicas
T11 = entrada binaria
T12 = entrada binaria
T13 = Entrada bin./anal. Bajo nivel de comb
T14 = Entrada bin./anal. Temperatura motor
T15 = Entrada bin./anal. Presion aceite
TERMINALES DE SALIDAS
T04 = salida binaria Arranque (6A
T05 = salida binaria - Solenoide comb (6A)
T06 = salida binaria (500 mA)
T07 = entrada/salida binaria (500mA)
ALIMENTACIÓN, D+
T01 = BAT -
T02 = D+
T03 = BAT +
InteliNano NT
MRS Guia rápida de usuario
Esquema típico
Accediendo al modo programación
Asegurese de que el motor está parado y en controlador en modo Manual (el LED verde sobre el botón Auto está apagado).
Si no ha configurado la pantalla inicial personalizada, mantenga presionado el botón Stop, pulse brevemente el botón y entonces pulse Auto.
Si ha creado su popia pantalla inicial, mantenga presionado el botón Stop y entonces pulse brevemente , aparecerá la pantalla personalizada, mantenga presionado
el botón Stop. Entonces pulse para cambiar a la pantalla por defecto, y por último presione Auto.
Para desplazarse por el menú utilice los botones y . Pulse Start para seleccionar o Stop para salir.
Basic settings (Parámetros básicos)
Input settings (Ajustes de entradas)
Engine parameters and protections (Parámetros y protecciones
de motor)
ECU setting (Ajustes ECU)
Generator protections (Protecciones de generador)
Info (Información)
Output settings (Ajuste de salidas)
Entradas y salidas
Salidas
código
Fuente de la salida
Asignación del terminal
O00
No Usado
T04 , T05, T06, T0
O01
Arranque
T04
O02
Solenoide combustible
T05
O03
Solenoide parada
T05
O04
Alarma
T04, T05, T06, T07
O07
Preparado para meter carga
T04, T05, T06, T07
O08
Prearranque
T04, T05, T06, T07
O09
Relé de Potencia ECU
T04, T05, T06, T07
Contacto NC – salida
Contacto NA - entrada
Contacto NA – salida
Contacto NC – entrada
User curves
I21
I23
I25
VDO Nivell %
VDO 5 Bar
VDO 40-120 °C
Datcon Nivel %
VDO 10 Bar
VDO 50-150 °C
Datcon 5 Bar
Datcon High °C
Datcon 7 Bar
Datcon Low °C
Datcon 10 Bar
No seleccionado
No seleccionado
No seleccionado
Input
code
Input source
Type
Terminal assignment
I00
Not Used
binary
T07, T11, T12, T13, T14, T15
I01
Emergency Stop
binary
T07, T11, T12, T13, T14, T15
I02
Remote Start/Stop
binary
T11
I03
Remote Start And Load
binary
T11
I04
Access Lock
binary
T07, T11, T12, T13, T14, T15
I07
Estado GCB
binary
T07, T11, T12, T13, T14, T15
I10
Aviso Externo 1
binary
T07, T11, T12, T13, T14, T15
I11
Aviso Externo 2
binary
T07, T11, T12, T13, T14, T15
I12
Aviso Externo 3
binary
T07, T11, T12, T13, T14, T15
I13
Parada Externa 1
binary
T07, T11, T12, T13,T14, T15
I14
Parada Externa 2
binary
T07, T11, T12, T13, T14, T15
I15
Parada Externa 3
binary
T07, T11, T12, T13, T14, T15
I20
Bajo Nivel de Combustible
binary
T07, T11, T12, T13, T14, T15
I21
Nivel de Combustible Analog.
analog
T13, T14, T15
I22
Baja Presión de Aceite
binary
T07, T11, T12, T13, T14, T15
I23
Presión de Aceite Analog.
analog
T13, T14, T15
I24
Alta Temperatura Refrigerante
binary
T07, T11, T12, T13, T14, T15
I25
Temperatura Refrig. Analog
analog
T13, T14, T15
Dimensiones
Dimensiones de caja:118mm x108mm x40mm
Corte panel: 96mm x 96mm
AVISO!
Si no se utilize el D+, conectar este terminal al positivo de batería!
11
Not for
Reproduction
ComAp, spol s.r.o.
Kundratka 2359/17
180 00, Praha 8
Czech Republic
InteliNano-NT MRS, SW version 1.1, ©ComAp – February 2012
InteliNano-NT-MRS-1.1-Fast User Guide.pdf
Setpoints
Utillice los pulsadores y para moverse o cambiar valores. El pulsador Start para seleccionar el parámetro o confirmar los cambios y el Stop para salir.
Basic settings
Ajuste
código
Nombre parámetro
B01
Tension Nominal F-N
80 – 480 V
B02
Tensión Nominal F-F
80 – 600 V
B03
Frecuencia Nominal
50 Hz (1), 60 Hz (2)
B04
Tipo Conexión
Monofásica (1),Doble delta (2),
3F3Hilos (3), 3F4Hilos (4)
B05
Formato Unidades
Formato Metrico (1), formato US
(2)
B07
Retardo Modo Zero Consumo
0-360 min
Engine parameters and protections
Ajuste
código
Nombre parámetro
E01
Tiempo Prearranque
0-600 s
E02
Máximo Tiempo Arranque
0-60 s
E03
Tiempo Enfriamiento
0-3600s
E04
Parada Presion Aceite
0-10 Bar
E05
Parada Temperatura Refrigerante
0 -150 °C
E06
Baja tension Batería
8 – 40 V
E07
Aviso Mantenimiento
0 – 10000 h
E08
Detección de arranque por presión
Disable (1), Enable (2)
Generator protections
Ajuste
código
Nombre parámetro
G01
Parada Sobretensión de generador
G02 – 200 %
G02
Parada Baja tension de generador
0 - G01 %
G03
Parada Sobrefrecuencia de generador
G04 – 130 %
G04
Parada Baja frecuencia de generador
0 G03 %
Para que se apliquen todos los cambios, vuelva a la manu principal de programación y reinicie el controlador pulsando el botón Stop.
Alarmas y Eventos
Events
Arranque Manual
Arranque Remoto
Parada Manual
Parada Remota
Auto On
Auto Off
Encendido
Operación en Isla
Warnings
Aviso Mantenimiento
Batería Baja
Bajo Nivel Combustible
Aviso Externo 1
Aviso Externo 2
Aviso Externo 3
ECU Error Comunicación
Shutdowns
Parada Emergencia
Sobrevelocidad
Baja velocidad
Baja presión de Aceite
Alta Temperatura motor
Parada Externa 1
Parada Externa 2
Parada Externa 3
Fallo GCB
Sobretensión Generador
Baja Tensión Generador
Alta frecuencia Generador
Baja frecuencia Generador
Sentido Giro Generador
Fallo de Arranque
Fallo de Parada
Batería descargada
ECU
Para la configuración ECU utilice el software para PC NanoEdit. Para más detalles vea ‘InteliNano AMF Reference Guide’.
Información Técnica
Rango de alimentación
6-36VDC
Inmunidad caida de tensión
100ms
Consumo
35 – 295mA
Consumo en modo Zero Consumo
52 - 344 µA
Temperatura de funcionamiento
-20... 70°C
Humedad de funcionamiento
95% no-condensado (IEC/EN 60068-2-30)
Grado de protección (frente panel)
IP65
Temperature almacenamiento
-30... 80°C
Salidas binarias (hasta 4)
Salidas de bajo corriente (2)
500mA
Salidas de alta corriente (2)
6A (permanente) / 10A (puntual)
Corriente de Salida Total
10A (permanente) / 16A (puntual)
Entradas binarias (hasta 6)
Resistencia de Entrada
1,5 kΏ
Tensión contacto cerrado
<2V
Tensión contacto abierto
>3,5V
Entradas Analógicas (hasta 3)
Aislamiento Galvánico
No aislado
Rango eléctrico
0 - 2500kΏ
Resolución
0,1 Ώ
Precisión
2% ± 3Ώ
Circuito de preexcitación del Alternador Cargabaterías
Corriente de Excitación
100mA
Umbral fallo de carga
80%
Medidas Generador/Red
Medida entrada
Tension de generador 3f, tensión de red 3f
Tipo medición
RMS verdadero
Rango de tensión
480V F-F (277V F-N)
Max. tension medida
340V F-N
Preción de tensión
1%
Rango de frecuencia
40 – 70 Hz
Precisión de frecuencia
1%
12
Not for
Reproduction
13
Stop
Auto
Start
Posición Botón Descripción
A Flecha hacia arriba Pulse el botón para moverse hacia arriba o incrementar un valor.
B Flecha hacia abajo Pulse el botón para moverse hacia abajo o disminuir un valor.
C Botón Start
(Arranque)
Funciona únicamente en MODO MANUAL. Pulse este botón para
iniciar la secuencia de arranque del motor. Este botón también se
usa para confirmar los cambios en el modo de ajuste.
D LED Engine
Operation
(Funcionamiento
del motor)
El LED VERDE parpadea si el motor arranca, se enfría o para.
Cuando el LED permanece encendido, el motor está funcionando y
está cargado o listo para cargarse.
E Botón Auto Sirve para cambiar entre el modo de funcionamiento AUTO y
MANUAL.
F LED Operating
Mode (Modo de
funcionamiento)
Si el LED VERDE permanece encendido, el controlador está en
modo AUTO. Cuando el LED está apagado, el controlador está en
modo MANUAL.
G Botón Stop (Paro) Funciona únicamente en MODO MANUAL. Pulse este botón para
iniciar la secuencia de paro del generador cuando el motor está
en funcionamiento. Este botón también se usa para cancelar
los cambios en el modo de ajuste, regresar o salir y para la
confirmación de las alarmas.
H LED Alarm (Alarma) El LED ROJO parpadea cuando hay una o más advertencias
activas o alarmas de cierre activo. El LED permanece encendido
cuando la alarma de cierre activo es confirmada y el motor no
puede arrancar.
J Pantalla gráfica en
blanco y negro
128 X 64 pixeles
A
B
C
G
E
J
H
F D
Controlador del sistema
A continuación se muestra el controlador de sistema del generador, ubicado dentro de la carcasa del generador. A
continuación, se muestran las funciones del controlador y su ubicación.
Not for
Reproduction
14 BRIGGSandSTRATTON.COM
Estructura de la pantalla
La información que se muestra está estructurada en
pantallas. Use las flechas hacia arriba y hacia abajo
para desplazarse por las pantallas.
La primera pantalla contiene información básica
sobre la tensión del generador y la medición
de frecuencia. También contiene la posición
mostrada (estado) del GCB (únicamente cuando
está configurada) y el contador de horas de
funcionamiento. Cuando alguna alarma se activa,
se muestra el símbolo general de advertencia en
la esquina superior derecha de la LCD.
La segunda pantalla contiene la tensión y la
información de frecuencia.
La tercera pantalla muestra la información
del motor: presión del aceite, temperatura del
refrigerante, nivel de combustible y tensión de la
batería.
La cuarta pantalla muestra las últimas alarmas o
eventos.
Not for
Reproduction
15
Alarmas, eventos e historial
Están disponibles las siguientes alarmas y registros:
• Eventos
• Advertencias
• Cierres
Mensajes ECU
Se pueden mostrar cuatro registros de manera
simultánea en la pantalla LCD. La capacidad total es
de 10 registros.
Para ver más registros del historial, debe esperar 3
segundos hasta que la flecha hacia abajo deje de
parpadear.
Para confirmar la alarma (cerrarla), pulse el botón
STOP.
Eventos
Todos los eventos se guardan en el historial con horas
de funcionamiento.
Advertencias
Advertencia activa: Cuando se produce una
advertencia, la salida de la alarma O04 se cierra
y el LED rojo que está arriba del botón Stop
parpadea. El símbolo de advertencia parpadea en
la esquina superior derecha de la LCD y el símbolo
de advertencia adecuado se muestra en el historial
con el registro de las horas de funcionamiento. La
advertencia activa no se puede confirmar.
Advertencia inactiva: Cuando una advertencia
se vuelve inactiva, la salida de la alarma
O04 se abre, el LED rojo que está arriba del
botón Stop deja de parpadear y el símbolo de
advertencia en la pantalla principal se apaga.
Cierres
Procedimiento de cierre: El controlador InteliNano®
abre las salidas O05 cerrar/abrir GCB, O01 motor de
arranque, O08 arranque previo y O02 solenoide de
combustible y cierra la O03 solenoide de paro para
detener el motor de inmediato. La salida O04 alarma
está cerrada. La protección activa o no confirmada
inhabilita el arranque.
Cierre activo sin confirmar: Cuando ocurre un
cierre, comienza el procedimiento de cierre, el LED
rojo que está arriba del botón Stop parpadea, el
símbolo de cierre parpadea en la esquina superior
derecha de la LCD y el símbolo de cierre adecuado se
muestra en el historial con el registro de las horas de
funcionamiento. El registro en el historial es negativo.
Para confirmar alarma de cierre, pulse el botón Stop.
Cierre activo sin confirmar: Cuando se confirma
un cierre activo, el LED rojo que está arriba del botón
Stop deja de parpadear. El registro en el historial
permanece negativo con el símbolo de confirmación al
final. La salida O04 alarma está abierta.
Not for
Reproduction
16 BRIGGSandSTRATTON.COM
Cierre inactivo sin confirmar: La salida O04 alarma
está cerrada, el LED rojo que está arriba del botón
Stop parpadea. El símbolo de cierre se muestra en
la esquina superior derecha de la LCD y el símbolo
de advertencia adecuado se muestra en el historial
con el registro de las horas de funcionamiento. Para
confirmar la alarma de cierre, pulse el botón Stop.
Cierre inactivo confirmado: La salida O04 alarma
está abierta. Es posible arrancar el motor cuando
todos los cierres están inactivos y confirmados.
Mensajes ECU
Los mensajes de diagnóstico se leen y muestran
en el historial detrás del símbolo de advertencia
ECU. Para el J1939 estándar se muestran el número
de parámetrosospechoso (Suspect Parameter
Number, SPN) y el identificador de modo de fallo
(Failure Mode Identifier, FMI). Se puede encontrar
una lista completa de los mensajes de diagnóstico
de texto para cada ECU en The Power Portal.
Arrancar y parar el motor
Modo manual
El LED verde que está arriba del botón Auto está
apagado (el controlador está en modo MANUAL).
Cuando no hay alarmas de cierre activa, puede
arrancar el motor pulsando el botón Start. El LED
verde que está arriba del botón parpadea. El LED
parpadea durante el procedimiento de arranque,
enfriamiento y paro. Cuando el motor ya arrancó, el
LED verde deja de parpadear y se ilumina de manera
permanente. El generador está listo para cargar.
Pulse el botón Stop para parar el motor. La primera
vez que lo pulse se abrirá el GCB y la siguiente vez
iniciará el procedimiento de enfriamiento y de paro. Al
pulsar este botón de nuevo, el controlador detiene el
motor de inmediato. Para parar rápidamente el motor,
pulse y mantenga oprimido el botón Stop hasta que el
motor se pare.
Modo automático
El LED verde que está arriba del botón Auto está
encendido (el controlador está en modo AUTO).
No puede arrancar el motor ni conectar la carga
pulsando el botón Start. El controlador arrancará
automáticamente cuando se cumplan todas las
condiciones para el arranque y la conexión de carga.
AVISO
El motor en modo AUTO NO PUEDE pararse
pulsando el botón Stop.
Not for
Reproduction

Transcripción de documentos

ComAp InteliNano NT® Manual del sistema de control N o R tf ep o r ro du ct io n Generador de reserva © Briggs & Stratton, LLC. Todos los derechos reservados. 80021813USCN Revisión B Tabla de contenido Guia rápida de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Controlador del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Estructura de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Alarmas, eventos e historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cierres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mensajes ECU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 15 15 16 Arrancar y parar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 N o R tf ep o r ro du ct io n Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Modo automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 10 BRIGGSandSTRATTON.COM . ComAp, spol s.r.o Kundratka 2359/17 180 00, Praha 8 Czech Republic InteliNano NTMRS Guia rápida de usuario Esquema típico Dimensiones LOAD DIESEL / GASOLINE ENGINE Dimensiones de caja:118mm x108mm x40mm Corte panel: 96mm x 96mm GENERATOR MEDIDA DE TENSION DE GENERADOR T16 = Neutro T17 = Fase 1 T18 = Fase 2 T19 = Fase 3 L1 G ECU L2 L3 Fuel Solenoid N INTERFAZ CAN Interfaz USB USB CAN L COM H Sarter Oil Pressure Analog + D+ ALIMENTACIÓN, D+ T01 = BAT T02 = D+ T03 = BAT + Battery D+ Battery + n Starter Fuel Solenoid Alarm Ready To Load COM Remote Start And Load Emergency Stop TERMINALES DE ENTRADAS T10 = COM para entradas analógicas T11 = entrada binaria T12 = entrada binaria T13 = Entrada bin./anal. – Bajo nivel de comb T14 = Entrada bin./anal. – Temperatura motor T15 = Entrada bin./anal. – Presion aceite N o R tf ep o r ro du ct io Battery Coolant Temperature Analog Fuel Level Analog - L COM H TERMINALES DE SALIDAS T04 = salida binaria – Arranque (6A T05 = salida binaria - Solenoide comb (6A) T06 = salida binaria (500 mA) T07 = entrada/salida binaria (500mA) AVISO! Si no se utilize el D+, conectar este terminal al positivo de batería! PC Accediendo al modo programación Asegurese de que el motor está parado y en controlador en modo Manual (el LED verde sobre el botón Auto está apagado). Si no ha configurado la pantalla inicial personalizada, mantenga presionado el botón Stop , pulse brevemente el botón ▲ y entonces pulse Auto . Si ha creado su popia pantalla inicial, mantenga presionado el botón Stop y entonces pulse brevemente ▲ , aparecerá la pantalla personalizada, mantenga presionado el botón Stop . Entonces pulse ▼ para cambiar a la pantalla por defecto, y por último presione Auto . Para desplazarse por el menú utilice los botones ▲ y ▼ . Pulse Start para seleccionar o Stop para salir. Basic settings (Parámetros básicos) Input settings (Ajustes de entradas) Engine parameters and protections (Parámetros y protecciones de motor) ECU setting (Ajustes ECU) Generator protections (Protecciones de generador) Info (Información) Output settings (Ajuste de salidas) Entradas y salidas Salidas código O00 O01 O02 O03 O04 O07 O08 O09 Fuente de la salida Tipo Asignación del terminal No Usado Arranque Solenoide combustible Solenoide parada Alarma Preparado para meter carga Prearranque Relé de Potencia ECU binario binario binario binario binario binario binario binario T04 , T05, T06, T0 T04 T05 T05 T04, T05, T06, T07 T04, T05, T06, T07 T04, T05, T06, T07 T04, T05, T06, T07 Contacto NC – salida Contacto NA - entrada Contacto NA – salida Contacto NC – entrada I21 User curves I23 I25 VDO Nivell % VDO 5 Bar VDO 40-120 °C Datcon Nivel % VDO 10 Bar VDO 50-150 °C Datcon 5 Bar Datcon High °C Datcon 7 Bar Datcon Low °C Input code I00 I01 I02 I03 I04 I07 I10 I11 I12 I13 I14 I15 I20 I21 I22 I23 I24 I25 Input source Type Terminal assignment Not Used Emergency Stop Remote Start/Stop Remote Start And Load Access Lock Estado GCB Aviso Externo 1 Aviso Externo 2 Aviso Externo 3 Parada Externa 1 Parada Externa 2 Parada Externa 3 binary binary binary binary binary binary binary binary binary binary binary binary T07, T11, T12, T13, T14, T15 T07, T11, T12, T13, T14, T15 T11 T11 T07, T11, T12, T13, T14, T15 T07, T11, T12, T13, T14, T15 T07, T11, T12, T13, T14, T15 T07, T11, T12, T13, T14, T15 T07, T11, T12, T13, T14, T15 T07, T11, T12, T13,T14, T15 T07, T11, T12, T13, T14, T15 T07, T11, T12, T13, T14, T15 Bajo Nivel de Combustible Nivel de Combustible Analog. Baja Presión de Aceite Presión de Aceite Analog. Alta Temperatura Refrigerante Temperatura Refrig. Analog binary analog binary analog binary analog T07, T11, T12, T13, T14, T15 T13, T14, T15 T07, T11, T12, T13, T14, T15 T13, T14, T15 T07, T11, T12, T13, T14, T15 T13, T14, T15 Datcon 10 Bar No seleccionado No seleccionado No seleccionado InteliNano-NT MRS, SW version 1.1, ©ComAp – February 2012 InteliNano-NT-MRS-1.1-Fast User Guide.pdf 1 11 . ComAp, spol s.r.o Kundratka 2359/17 180 00, Praha 8 Czech Republic Setpoints Utillice los pulsadores ▲ y ▼ para moverse o cambiar valores. El pulsador Start para seleccionar el parámetro o confirmar los cambios y el Stop para salir. Basic settings Ajuste Nombre parámetro código B01 Tension Nominal F-N B02 Tensión Nominal F-F B03 Frecuencia Nominal B04 Tipo Conexión B05 Formato Unidades B07 Retardo Modo Zero Consumo Engine parameters and protections Ajuste código E01 E02 E03 E04 E05 E06 E07 E08 80 – 480 V 80 – 600 V 50 Hz (1), 60 Hz (2) Monofásica (1),Doble delta (2), 3F3Hilos (3), 3F4Hilos (4) Formato Metrico (1), formato US (2) 0-360 min Nombre parámetro Tiempo Prearranque Máximo Tiempo Arranque Tiempo Enfriamiento Parada Presion Aceite Parada Temperatura Refrigerante Baja tension Batería Aviso Mantenimiento Detección de arranque por presión 0-600 s 0-60 s 0-3600s 0-10 Bar 0 -150 °C 8 – 40 V 0 – 10000 h Disable (1), Enable (2) Generator protections Ajuste código G01 G02 G03 G04 Nombre parámetro Parada Sobretensión de generador G02 – 200 % Parada Baja tension de generador 0 - G01 % Parada Sobrefrecuencia de generador G04 – 130 % Parada Baja frecuencia de generador 0 – G03 % Para que se apliquen todos los cambios, vuelva a la manu principal de programación y reinicie el controlador pulsando el botón Stop . Alarmas y Eventos Events Warnings Shutdowns Arranque Manual Aviso Mantenimiento Arranque Remoto Batería Baja Parada Manual Bajo Nivel Combustible Parada Remota Aviso Externo 1 Baja presión de Aceite Auto On Aviso Externo 2 Alta Temperatura motor Auto Off Aviso Externo 3 Parada Externa 1 Encendido ECU Error Comunicación Parada Externa 2 n Parada Emergencia Sobrevelocidad N o R tf ep o r ro du ct io Baja velocidad Operación en Isla Parada Externa 3 Fallo GCB Sobretensión Generador Baja Tensión Generador Alta frecuencia Generador Baja frecuencia Generador Sentido Giro Generador Fallo de Arranque Fallo de Parada Batería descargada ECU Para la configuración ECU utilice el software para PC NanoEdit. Para más detalles vea ‘InteliNano AMF Reference Guide’. Información Técnica Rango de alimentación 6-36VDC Inmunidad caida de tensión 100ms Consumo 35 – 295mA Consumo en modo Zero Consumo 52 - 344 µA Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Grado de protección (frente panel) Temperature almacenamiento -20... 70°C 95% no-condensado (IEC/EN 60068-2-30) IP65 -30... 80°C Salidas binarias (hasta 4) Salidas de bajo corriente (2) Salidas de alta corriente (2) Corriente de Salida Total Entradas binarias (hasta 6) Resistencia de Entrada Tensión contacto cerrado Tensión contacto abierto 1,5 kΏ <2V >3,5V Medidas Generador/Red Medida entrada Tipo medición Rango de tensión Max. tension medida Preción de tensión Rango de frecuencia Precisión de frecuencia Tension de generador 3f, tensión de red 3f RMS verdadero 480V F-F (277V F-N) 340V F-N 1% 40 – 70 Hz 1% Entradas Analógicas (hasta 3) Aislamiento Galvánico Rango eléctrico Resolución Precisión 500mA 6A (permanente) / 10A (puntual) 10A (permanente) / 16A (puntual) No aislado 0 - 2500kΏ 0,1 Ώ 2% ± 3Ώ Circuito de preexcitación del Alternador Cargabaterías Corriente de Excitación 100mA Umbral fallo de carga 80% 12 InteliNano-NT MRS, SW version 1.1, ©ComAp – February 2012 InteliNano-NT-MRS-1.1-Fast User Guide.pdf Controlador del sistema A continuación se muestra el controlador de sistema del generador, ubicado dentro de la carcasa del generador. A continuación, se muestran las funciones del controlador y su ubicación. A J B H Auto Start C N o R tf ep o r ro du ct io n Stop F G Posición Botón D E Descripción A Flecha hacia arriba Pulse el botón para moverse hacia arriba o incrementar un valor. C Botón Start (Arranque) D LED Engine Operation (Funcionamiento del motor) Funciona únicamente en MODO MANUAL. Pulse este botón para iniciar la secuencia de arranque del motor. Este botón también se usa para confirmar los cambios en el modo de ajuste. B E F G H J Flecha hacia abajo Botón Auto LED Operating Mode (Modo de funcionamiento) Botón Stop (Paro) Pulse el botón para moverse hacia abajo o disminuir un valor. El LED VERDE parpadea si el motor arranca, se enfría o para. Cuando el LED permanece encendido, el motor está funcionando y está cargado o listo para cargarse. Sirve para cambiar entre el modo de funcionamiento AUTO y MANUAL. Si el LED VERDE permanece encendido, el controlador está en modo AUTO. Cuando el LED está apagado, el controlador está en modo MANUAL. Funciona únicamente en MODO MANUAL. Pulse este botón para iniciar la secuencia de paro del generador cuando el motor está en funcionamiento. Este botón también se usa para cancelar los cambios en el modo de ajuste, regresar o salir y para la confirmación de las alarmas. LED Alarm (Alarma) El LED ROJO parpadea cuando hay una o más advertencias activas o alarmas de cierre activo. El LED permanece encendido cuando la alarma de cierre activo es confirmada y el motor no puede arrancar. Pantalla gráfica en blanco y negro 128 X 64 pixeles 13 Estructura de la pantalla La información que se muestra está estructurada en pantallas. Use las flechas hacia arriba y hacia abajo para desplazarse por las pantallas. • La primera pantalla contiene información básica sobre la tensión del generador y la medición de frecuencia. También contiene la posición mostrada (estado) del GCB (únicamente cuando está configurada) y el contador de horas de funcionamiento. Cuando alguna alarma se activa, se muestra el símbolo general de advertencia en la esquina superior derecha de la LCD. n • La segunda pantalla contiene la tensión y la información de frecuencia. N o R tf ep o r ro du ct io • La tercera pantalla muestra la información del motor: presión del aceite, temperatura del refrigerante, nivel de combustible y tensión de la batería. • La cuarta pantalla muestra las últimas alarmas o eventos. 14 BRIGGSandSTRATTON.COM Están disponibles las siguientes alarmas y registros: • Eventos • Advertencias • Cierres • Mensajes ECU Se pueden mostrar cuatro registros de manera simultánea en la pantalla LCD. La capacidad total es de 10 registros. Para ver más registros del historial, debe esperar 3 segundos hasta que la flecha hacia abajo deje de parpadear. Para confirmar la alarma (cerrarla), pulse el botón STOP. Advertencias Advertencia activa: Cuando se produce una advertencia, la salida de la alarma O04 se cierra y el LED rojo que está arriba del botón Stop parpadea. El símbolo de advertencia parpadea en la esquina superior derecha de la LCD y el símbolo de advertencia adecuado se muestra en el historial con el registro de las horas de funcionamiento. La advertencia activa no se puede confirmar. Advertencia inactiva: Cuando una advertencia se vuelve inactiva, la salida de la alarma O04 se abre, el LED rojo que está arriba del botón Stop deja de parpadear y el símbolo de advertencia en la pantalla principal se apaga. N o R tf ep o r ro du ct io Cierres n Alarmas, eventos e historial Procedimiento de cierre: El controlador InteliNano® abre las salidas O05 cerrar/abrir GCB, O01 motor de arranque, O08 arranque previo y O02 solenoide de combustible y cierra la O03 solenoide de paro para detener el motor de inmediato. La salida O04 alarma está cerrada. La protección activa o no confirmada inhabilita el arranque. Cierre activo sin confirmar: Cuando ocurre un cierre, comienza el procedimiento de cierre, el LED rojo que está arriba del botón Stop parpadea, el símbolo de cierre parpadea en la esquina superior derecha de la LCD y el símbolo de cierre adecuado se muestra en el historial con el registro de las horas de funcionamiento. El registro en el historial es negativo. Para confirmar alarma de cierre, pulse el botón Stop. Eventos Todos los eventos se guardan en el historial con horas de funcionamiento. Cierre activo sin confirmar: Cuando se confirma un cierre activo, el LED rojo que está arriba del botón Stop deja de parpadear. El registro en el historial permanece negativo con el símbolo de confirmación al final. La salida O04 alarma está abierta. 15 Cierre inactivo confirmado: La salida O04 alarma está abierta. Es posible arrancar el motor cuando todos los cierres están inactivos y confirmados. Mensajes ECU Modo manual El LED verde que está arriba del botón Auto está apagado (el controlador está en modo MANUAL). Cuando no hay alarmas de cierre activa, puede arrancar el motor pulsando el botón Start. El LED verde que está arriba del botón parpadea. El LED parpadea durante el procedimiento de arranque, enfriamiento y paro. Cuando el motor ya arrancó, el LED verde deja de parpadear y se ilumina de manera permanente. El generador está listo para cargar. Pulse el botón Stop para parar el motor. La primera vez que lo pulse se abrirá el GCB y la siguiente vez iniciará el procedimiento de enfriamiento y de paro. Al pulsar este botón de nuevo, el controlador detiene el motor de inmediato. Para parar rápidamente el motor, pulse y mantenga oprimido el botón Stop hasta que el motor se pare. Modo automático El LED verde que está arriba del botón Auto está encendido (el controlador está en modo AUTO). No puede arrancar el motor ni conectar la carga pulsando el botón Start. El controlador arrancará automáticamente cuando se cumplan todas las condiciones para el arranque y la conexión de carga. AVISO El motor en modo AUTO NO PUEDE pararse pulsando el botón Stop. N o R tf ep o r ro du ct io Los mensajes de diagnóstico se leen y muestran en el historial detrás del símbolo de advertencia ECU. Para el J1939 estándar se muestran el número de parámetrosospechoso (Suspect Parameter Number, SPN) y el identificador de modo de fallo (Failure Mode Identifier, FMI). Se puede encontrar una lista completa de los mensajes de diagnóstico de texto para cada ECU en The Power Portal. Arrancar y parar el motor n Cierre inactivo sin confirmar: La salida O04 alarma está cerrada, el LED rojo que está arriba del botón Stop parpadea. El símbolo de cierre se muestra en la esquina superior derecha de la LCD y el símbolo de advertencia adecuado se muestra en el historial con el registro de las horas de funcionamiento. Para confirmar la alarma de cierre, pulse el botón Stop. 16 BRIGGSandSTRATTON.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Simplicity 076155-01 Manual de usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Manual de usuario