Sauder 418735 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

sauder.com
Bookcase with Doors
Model 418735
NOTE: THIS INSTRUCTION
BOOKLET CONTAINS IMPORTANT
SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE.
English pg 1-17
Español pg 18-20
Lot # 530075 05/24/19
Purchased: __________________
sauder.com
CONTACT US FIRST
BEFORE MAKING ANY RETURNS TO THE STORE.
Share your journey!
sauder.com
CONTACT US FIRST
BEFORE MAKING ANY RETURNS TO THE STORE.
Visit sauder.com/service to order replacement parts, view video assembly tips, or chat with a live rep.
Prefer the phone? Give us a ring at
1-800-523-3987.
Customer Service is available Monday-Friday - 9 a.m. to 5:30 p.m. EST (except holidays)
Here's one for
the books.
Table of Contents Assembly Tools Required
3
4
5-17
18-20
21-22
23
Part Identifi cation
Hardware Identifi cation
Assembly Steps
Español
Safety
Warranty
Hammer
Not actual size
No. 2 Phillips Screwdriver
Tip Shown Actual Size
Skip the power trip.
This time.
418735 www.sauder.com/servicePage 2
Part Identifi cation
å While not all parts are labeled, some of the parts will have a label or an inked letter on the edge
to help distinguish similar parts from each other. Use this part identifi cation to help identify similar parts.
A UPPER RIGHT END (1)
B UPPER LEFT END (1)
C RIGHT END (1)
D BOTTOM (1)
E LEFT END (1)
F ADJUSTABLE SHELF (2)
G TOP (1)
H SHELF (1)
I BACK (1)
J SMALL BACK (1)
K DOOR (2)
L LOWER ADJUSTABLE SHELF (1)
M UPPER END MOLDING (2)
M33 TOP MOLDING (1)
M34 BASE MOLDING (1)
M76 SHELF MOLDING (2)
Now you know
our ABCs.
418735www.sauder.com/service
Page 3
A
B
C
D
E
F
G
F
I
J
K
L
M
M
K
H
M76
M33
M34
M76
Hardware Identifi cation
å Screws are shown actual size. You may receive extra hardware with your unit.
418735 www.sauder.com/servicePage 4
SAFETY BRACKET - 1
1G
BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREW - 13
1S
BLACK 1-7/8" FLAT HEAD SCREW - 5
2S
METAL PIN - 12
1R
SILVER 5/8" FLAT HEAD SCREW - 8
23S
22H
HINGE
SPACER - 4
12E
TACK GLIDE - 4
BROWN 1-5/8" FLAT HEAD SCREW - 3
55S
DOOR
STOP - 2
4I
NAIL - 57
1N
HIDDEN CAM - 12
1F
CAM DOWEL - 12
2F
SILVER 1-1/2" MACHINE SCREW - 2
95S
KNOB - 2
69K
BACKPLATE - 2
92K
RUBBER SLEEVE - 12
2R
13H
HINGE - 4
METAL
BRACKET - 6
4G
Step 1
Look for this icon. It means a
video assembly tip is available at
www.sauder.com/service/tips
å
Assemble your unit on a carpeted fl oor or on the empty
carton to avoid scratching your unit or the fl oor.
å
Push twelve HIDDEN CAMS (1F) into the ENDS (A, B, C,
and E) and BOTTOM (D). Then, insert the metal end of a
CAM DOWEL (2F) into each HIDDEN CAM.
418735www.sauder.com/service
Page 5
(12 used)
Arrow
1F
2F
Do not tighten the HIDDEN CAMS in this step.
Insert the metal end of the CAM
DOWEL into the HIDDEN CAM.
Arrow
A
B
C
D
E
Step 2
å
Fasten the UPPER ENDS (A and B) to the TOP (G).
Tighten four HIDDEN CAMS.
å
Fasten the TOP MOLDING (M33) to the TOP (G). Use
three BROWN 1-5/8" FLAT HEAD SCREWS (55S).
å
NOTE: Do not overtighten the SCREWS into the TOP.
418735 www.sauder.com/servicePage 6
Start Tighten
Arrow
Minimum
190 degrees
Caution
Risk of damage or
injury. HIDDEN CAMS
must be completely
tightened. HIDDEN
CAMS that are not
completely tightened
may loosen, and parts
may separate. To
completely tighten:
Arrow
Maximum
210 degrees
Surface with
HIDDEN CAMS
Surface without
HIDDEN CAMS
Notched edge
Notched edge
G
A
B
BROWN 1-5/8" FLAT HEAD SCREW
(3 used for the TOP MOLDING)
55S
Rounded edge
Curved edge
M33
Do not stand the unit upright without the
BACK fastened. The unit may collapse.
Caution
å
Slide the UPPER END MOLDINGS* (M) onto the notched
edges of the UPPER ENDS (A and B).
å
*U.S. Patent No. 5,499,886
Step 3
418735www.sauder.com/service
Page 7
Notched edge
Slide the UPPER END
MOLDING (M) onto
the notched edge.
A
B
M
M
Slide the UPPER END
MOLDING (M) onto
the notched edge.
The large
groove is closer
to this edge.
The large
groove is closer
to this edge.
Just think. The sooner
you do this, the sooner
you do something else.
Step 4
å
Fasten the SHELF (H) to the UPPER ENDS (A and B). Use
four BLACK 1-7/8" FLAT HEAD SCREWS (2S).
å
Push two DOOR STOPS (4I) into the holes in the SHELF (H).
418735 www.sauder.com/servicePage 8
H
A
B
4I
BLACK 1-7/8" FLAT HEAD SCREW
(4 used in this step)
2S
These holes are
closer to this edge.
å
Fasten the LEFT END (E) to the SHELF (H). Tighten two
HIDDEN CAMS.
å
Fasten the BOTTOM (D) to the LEFT END (E). Tighten two
HIDDEN CAMS.
Step 5
418735www.sauder.com/service
Page 9
Arrow
Minimum
190 degrees
Maximum
210 degrees
E
H
D
Surface with
HIDDEN CAMS
Surface with
HIDDEN CAMS
These holes
must be here.
Step 6
å
Fasten the RIGHT END (C) to the BOTTOM (D) and SHELF (H).
Tighten four HIDDEN CAMS.
å
Fasten six METAL BRACKETS (4G) to the ENDS (C and E) and
BOTTOM (D). Use six BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREWS (1S).
å
NOTE: Be sure the edges of the METAL BRACKETS are even with
the edges of the ENDS and BOTTOM.
å
Fasten the BASE MOLDING (M34) to the ENDS (C and E) and
BOTTOM (D). Use six BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREWS (1S)
through the METAL BRACKETS on the ENDS and BOTTOM and
into the BASE MOLDING.
418735 www.sauder.com/servicePage 10
BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREW
(12 used for the METAL BRACKETS)
1S
Arrow
Minimum
190 degrees
Maximum
210 degrees
D
C
E
H
Curved edge
4G
4G
M34
4G
Step 7
418735www.sauder.com/service
Page 11
å
Carefully turn your unit over onto its front edges. Unfold the
BACK (I) and lay it over your unit.
å
Make equal margins along all four edges of the BACK (I). Push
on opposite corners of your unit if needed to make
it "square".
å
Fasten the BACK (I) to your unit using the NAILS (1N).
å
NOTE: Do not tap NAILS into the holes that line up over the
SHELF (H) at this time.
å
Fasten the SMALL BACK (J) to your unit using the NAILS (1N).
å
NOTE: The SMALL BACK (J) overlaps the BACK (I). Be sure to
tap nails in the holes that line up over the SHELF (H).
å
Using your hammer, gently tap four TACK GLIDES (12E)
into the bottom edges of the ENDS (C and E) and
BASE MOLDING (M34).
Do not stand the unit upright without the
BACK fastened. The unit may collapse.
Caution
Unfi nished
surface
These holes must line
up over the SHELF (H).
NAIL
(57 used in this step)
1N
I
Unfi nished
surface
J
I
J
12E
C
E
For support, place packing
foam and magazines here.
M34
H
Step 8
å
Place four HINGE SPACERS (22H) over the large holes in
the DOORS (K).
å
Fasten four HINGES (13H) to the DOORS (K). Use eight
SILVER 5/8" FLAT HEAD SCREWS (23S).
418735 www.sauder.com/servicePage 12
SILVER 5/8" FLAT HEAD SCREW
(8 used in this step)
23S
13H
22H
13H
22H
K
K
Step 9
418735www.sauder.com/service
Page 13
å
Carefully stand your unit upright.
å
Before fastening the DOOR to your unit, be sure the
mounting screw is against the stops as shown in the
diagram. If it isn't, loosen the mounting screw to slide it
against the stops. Then tighten the mounting screw.
å
Fasten a DOOR (K) to the LEFT END (E) as shown in
the lower diagram. Use the screws in the HINGES. You
should start each SCREW a few turns before completely
tightening any of them.
å
Fasten a KNOB (69K) and BACKPLATE (92K) to the
DOOR (K). Use a SILVER 1-1/2" MACHINE SCREW (95S).
å
Repeat this step for the other DOOR (K).
å
See the next step for DOOR adjustments.
Mounting
screw
Stop
Hinge
Pro Tip: Lift with your
legs. And, you know,
your arms.
SILVER 1-1/2" MACHINE SCREW
(2 used for the KNOBS and BACKPLATES)
95S
K
E
69K
92K
Step 10
418735 www.sauder.com/servicePage 14
å
Refer to the enlarged diagram to identify the parts on
the HINGES.
å
The DOORS may need some adjustments. Follow the text
below to make needed adjustments.
å
DOOR ADJUSTMENTS:
To adjust the DOORS from side to side (horizontal), turn the
adjusting screw in or out.
å
To adjust the DOORS up and down (vertical), loosen both
vertical adjustment screws. Move the DOORS up or down to the
desired location. Tighten the screws after making adjustments.
å
To adjust the DOORS in or out (depth), loosen the mounting
screw one turn and move the DOORS in or out, as needed.
Tighten the mounting screw after making adjustments.
Adjusting screw (horizontal)
Mounting screw (depth)
(vertical adjustment)
Step 11
418735www.sauder.com/service
Page 15
å
Slide the SHELF MOLDINGS* (M76) onto the notched
edges of the ADJUSTABLE SHELVES (F).
å
NOTE: Center the SHELF MOLDINGS on the
ADJUSTABLE SHELVES.
å
*U.S. Patent No. 5,499,886
Notched edge
Slide the SHELF MOLDING (M76)
onto the notched edge.
Notched edge
Slide the SHELF MOLDING (M76)
onto the notched edge.
F
F
These surfaces
should be even.
M76
M76
The groove
is closer to
this edge.
Step 12
418735 www.sauder.com/servicePage 16
å
We recommend using the SAFETY BRACKET (1G) for
added stability. Use a BLACK 9/16" LARGE HEAD
SCREW (1S) into the top of the unit and a BLACK 1-7/8"
FLAT HEAD SCREW (2S) into a stud in your wall.
1G
BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREW
(1 used into the top of your unit)
1S
BLACK 1-7/8" FLAT HEAD SCREW
(1 used into a stud in your wall)
2S
å
Push the RUBBER SLEEVES (2R) over the METAL PINS (1R). Insert the METAL PINS into the hole
locations of your choice in the ENDS (A, B, C, and E). Set the ADJUSTABLE SHELVES (F and L)
onto the METAL PINS.
å
NOTE: Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information.
å
This completes assembly. Clean with a damp cloth. Wipe dry.
Step 13
418735www.sauder.com/service
Page 17
(12 used)
2R
1R
No load
30 lbs.
35 lbs.
50 lbs.
A
B
C
E
F
F
L
30 lbs.
30 lbs.
And to celebrate, why not share your success story at Walmart.com or
Para uso exclusivo de
Canadá Anote la fecha
de comprar esta unidad
y guarde el folleto para
su referencia futura. Si
necesita ponerse en
contacto con Sauder en
cuanto a esta unidad,
refi érase al número
de lote y al número de
modelo cuando llame a
nuestro número gratis.
No. lote: ____________
Fecha de
compra: ____________
12E TACHUELA DESLIZANTE .....................................4
1F EXCÉNTRICO ESCONDIDO .............................12
2F PASADOR DE EXCÉNTRICO ............................12
1G MÉNSULA DE SEGURIDAD .................................1
4G SOPORTE DE METAL ..............................................6
13H BISAGRA ............................................................................4
22H ESPACIADOR DE BISAGRA ................................4
4I TOPE DE PUERTA .......................................................2
69K POMO ..................................................................................2
92K PLACA DE POMO.......................................................2
1N CLAVO ..............................................................................57
1R ESPIGA DE METAL ..................................................12
2R MANGUITO DE GOMA .........................................12
1S TORNILLO NEGRO DE CABEZA
GRANDE de 14 mm ................................................ 13
2S TORNILLO NEGRO DE CABEZA
PERDIDA de 48 mm .................................................5
23S TORNILLO PLATEADO DE CABEZA
PERDIDA de 16 mm ..................................................8
55S TORNILLO MARRÓN DE CABEZA
PERDIDA de 41 mm ...................................................3
95S TORNILLO PLATEADO PARA METAL
de 38 mm .........................................................................2
A EXTREMO DERECHO SUPERIOR ...................1
B EXTREMO IZQUIERDO SUPERIOR ................1
C EXTREMO DERECHO ...............................................1
D FONDO .................................................................................1
E EXTREMO IZQUIERDO ............................................1
F ESTANTE AJUSTABLE ............................................2
G PANEL SUPERIOR .......................................................1
H ESTANTE .............................................................................1
I DORSO .................................................................................1
J DORSO PEQUEÑO .....................................................1
K PUERTA ...............................................................................2
L ESTANTE AJUSTABLE INFERIOR ...................1
M MOLDURA DE EXTREMO SUPERIOR ........2
M33 MOLDURA DE PANEL SUPERIOR ..................1
M34 MOLDURA DE BASE .................................................1
M76 MOLDURA DE ESTANTE .......................................2
LISTA DE PARTES
ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD
ESTAMOS AQUI PARA AYUDAR!
Tratamos de asegurar que su mueble llega en condición excelente.
Nuestros representantes de Servicio al Cliente son amables y
listos para ayudarle con servicio rápido y efi ciente si una parte
está defectuosa o ausente (o si necesita ayuda con el ensamblaje).
NO DEVUELVA LA UNIDAD A LA TIENDA. Llame este número sin
cargo:
1-800-523-3987
Lunes a viernes, 9:00 a.m. - 5:30 p.m.
Hora ofi cial del Este
(excepto días festivos)
Si requiere un repuesto de una parte, será enviado dentro de
48 horas (excepto los fi nes de semana y días festivos)
Use estas instrucciones de ensamblaje en español junto con las
guras paso-a-paso provistas en el folleto inglés. Cada paso
en español corresponde al mismo paso en inglés. Se destacan
las fi guras de cada paso con una tonalidad oscura para mostrar
precisamente cual parte se debe montar a la unidad. Compare
la “Lista de Part” abajo con la “Part Identifi cation” en el folleto en
inglés para familiarizarse con Las partes de ensamblaje.
NOTA: ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD. POR
FAVOR LEA Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA EN EL FUTURO.
LISTA DE PARTES
ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD
Biblioteca con puertasModelo 418735
418735 www.sauder.com/servicePage 18
PASO 1
No apriete los EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS en este paso.
Ensamble la unidad sobre un piso alfombrado o sobre el cartón
vacío para evitar rayar la unidad o el piso.
Empuje doce EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS (1F) en los
EXTREMOS (A, B, C y E) y el FONDO (D). A continuación, inserte
el extremo de metal de un PASADOR DE EXCÉNTRICO (2F)
dentro de cada EXCÉNTRICO ESCONDIDO.
PASO 2
Precaución: No coloque la unidad en posición vertical hasta que se
je el DORSO. La unidad podría caerse.
Fije los EXTREMOS SUPERIORES (A y B) al PANEL SUPERIOR (G).
Apriete cuatro EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
Fije la MOLDURA DE PANEL SUPERIOR (M33) al PANEL
SUPERIOR (G). Utilice tres TORNILLOS MARRONES DE
CABEZA PERDIDA de 41 mm (55S).
NOTA: No apriete en exceso los TORNILLOS en el PANEL SUPERIOR.
Precaución: Riesgo de daños o heridas. Los Excéntricos
Escondidos deben apretarse completamente. Los Excéntricos
Escondidos que no se aprieten completamente se afl ojarán y las
partes pueden separarse. Para apretar completamente, atornille el
excéntrico escondido 210 grados.
PASO 5
Fije el EXTREMO IZQUIERDO (E) al ESTANTE (H). Apriete dos
EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
Fije el FONDO (D) al EXTREMO IZQUIERDO (E). Apriete dos
EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
PASO 7
Precaución: No coloque la unidad en posición vertical hasta que se
je el DORSO. La unidad podría caerse.
Cuidadosamente voltee la unidad para que repose sobre los
bordes delanteros. Desdoble el DORSO (I) y colóquelo sobre
la unidad.
Los márgenes a lo largo de los cuatro bordes del DORSO (I)
deben estar uniformes. Empuje sobre las esquinas opuestas de la
unidad si es requerido para hacerla "cuadrada."
Fije el DORSO (I) a la unidad utilizando los CLAVOS (1N).
NOTA: No clavar los CLAVOS en los agujeros que se alinean
sobre el ESTANTE (H) en este momento.
Fije el DORSO PEQUEÑO (J) a la unidad utilizando
los CLAVOS (1N).
NOTA: El DORSO PEQUEÑO (J) se solapará con el DORSO (I).
Asegúrese de clavar ligeramente los clavos en los agujeros que se
alinean sobre el ESTANTE (H).
Con un martillo, suavemente introduzca golpeando cuatro
TACHUELAS DESLIZANTES (12E) en los bordes de la parte
inferior de los EXTREMOS (C y E).
PASO 3
Deslice las MOLDURAS DE EXTREMO SUPERIOR* (M) sobre los
bordes con muesca de los EXTREMOS SUPERIORES (A y B).
*Patente EE. UU. No. 5,499,886
PASO 4
Fije el ESTANTE (H) a los EXTREMOS SUPERIORES (A y B).
Utilice cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA
de 48 mm (2S).
Empuje dos TOPES DE PUERTA (4I) en los agujeros
del ESTANTE (H).
418735www.sauder.com/service
Page 19
PASO 6
Fije el EXTREMO DERECHO (C) al FONDO (D) y al ESTANTE (H).
Apriete cuatro EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
Fije seis SOPORTES DE METAL (4G) a los EXTREMOS (C y E)
y al FONDO (D). Utilice seis TORNILLOS NEGROS DE CABEZA
GRANDE de 14 mm (1S).
NOTA: Asegúrese que los bordes de los SOPORTES DE METAL
estén nivelados con los bordes de los EXTREMOS y del FONDO.
Fije la MOLDURA DE BASE (M34) a los EXTREMOS (C y E) y al
FONDO (D). Introduzca seis TORNILLOS NEGROS DE CABEZA
GRANDE de 14 mm (1S) por entre los SOPORTES DE METAL en
los EXTREMOS y el FONDO y por entre la MOLDURA DE BASE.
PASO 8
Coloque cuatro ESPACIADORES DE BISAGRA (22H) sobre los
agujeros grandes de las PUERTAS (K).
Fije cuatro BISAGRAS (13H) a las PUERTAS (K). Utilice ocho
TORNILLOS PLATEADOS DE CABEZA PERDIDA de 16 mm (23S).
PASO 9
Cuidadosamente ponga la unidad en posición vertical.
Antes de ajustar la PUERTA a su unidad, asegúrese de que el
tornillo de montaje se encuentre contra los topes como se
muestra en el diagrama. Si no lo está, afl oje el tornillo de montaje
para que se deslice contra los topes. Luego, apriete el tornillo
de montaje.
Fije una PUERTA (K) al EXTREMO IZQUIERDO (E) como se
muestra en el diagrama inferior. Utilice los tornillos provistos de
las BISAGRAS. Debe apretar cada TORNILLO unas vueltas antes
de apretar cualquier tornillo fi rmemente.
Fije un POMO (69K) y una PLACA DEL POMO (92K) a la
PUERTA (K). Utilice un TORNILLO PLATEADO PARA METAL
de 38 mm (95S).
Repita este paso para la otra PUERTA (K).
Consulte el próximo paso para ajustar la PUERTA.
PASO 11
Deslice las MOLDURAS DE ESTANTE* (M76) sobre los bordes
con muesca de los ESTANTES AJUSTABLES (F).
NOTA: Centre las MOLDURAS DE ESTANTE a los
ESTANTES AJUSTABLES.
*Patente EE. UU. No. 5,499,886
PASO 12
Se recomienda que utilice el SOPORTE DE SEGURIDAD (1G)
para aumentar la estabilidad. Utilice un TORNILLO NEGRO DE
CABEZA GRANDE de 14 mm (1S) a través de la parte superior de
la unidad y un TORNILLO NEGRO DE CABEZA PERDIDA
de 48 mm (2S) dentro de un montante de la pared.
PASO 10
Consulte el diagrama ampliado para identifi car las piezas de
las BISAGRAS.
Las PUERTAS pueden requerir de ajustes. Siga el texto abajo para
hacer los ajustes necesarios.
AJUSTE DE LA PUERTA:
Para ajustar las PUERTAS de un lado al otro (horizontalmente),
gire el tornillo de ajuste hacia el interior o hacia el exterior.
Para ajustar las PUERTAS hacia arriba o hacia abajo (vertical),
afl oje los dos tornillos de ajuste. Mueva las PUERTAS hacia arriba
o hacia abajo a la ubicación deseada. Apriete los tornillos después
de hacer los ajustes.
Para ajustar las PUERTAS hacia atrás o hacia adelante
(profundidad), afl oje el tornillo de montaje una vuelta y mueva las
PUERTAS hacia el interior o hacia el exterior según sea necesario.
Apriete el tornillo de montaje después de hacer los ajustes.
PASO 13
Empuje los MANGUITOS DE GOMA (2R) sobre las ESPIGAS
DE METAL (1R). Inserte las ESPIGAS DE METAL en los agujeros
al nivel preferido de los EXTREMOS (A, B, C y E). Coloque los
ESTANTES AJUSTABLES (F y L) sobre las ESPIGAS DE METAL.
NOTA: Por favor, lea las páginas de atrás del folleto de
instrucciones en cuanto a importante información de seguridad.
Esto completa el ensamblaje. Limpiar con un trapo húmedo.
Seque con un paño.
418735 www.sauder.com/servicePage 20
418735www.sauder.com/service
Page 21
WARNING
Please use your furniture correctly and safely. Improper use can cause safety hazards,
or damage to your furniture or household items. Carefully read the following chart.
Look out for: What can happen: How to avoid the problem:
• Overloaded shelves.
• Improper loading can cause the
product to be top-heavy.
• Risk of injury.
• Top-heavy furniture can tip over.
• Overloaded shelves can break.
• Never exceed the weight limits shown in
the instructions.
• Work from bottom to top when loading
shelves. Place the heavier items on the
lower shelves.
• Improperly moving furniture that is not
designed and equipped with casters.
• Furniture can tip over or break if
improperly moved.
• Physical injury. Furniture can be very
heavy.
• Unload shelves from top to bottom before
moving the furniture.
• Do not push furniture, especially on a
carpeted fl oor. Have a friend help you lift
the item and set it in place.
• This unit must be positioned against a
wall.
• Children climbing on the shelves can
cause the product to tip.
• Risk of injury or death. • Do not allow children to climb on the
shelves. Avoid placing items like toys or
candy on upper shelves.
• Use the supplied safety bracket for added
stability.
• Placing TVs on furniture items that are
not designed to support a television is
hazardous.
• Risk of injury or death. TVs can be very
heavy. Plus the weight and location of the
picture tube tends to make TVs unbalanced
and prone to tipping forward.
• This product is not designed to support a
television.
418735 www.sauder.com/servicePage 22
ADVERTENCIA
Por favor use el mobiliario correcta y seguramente. El mal uso puede causar riesgos de seguridad
o daño a las unidades o artículos domésticos. Cuidadosamente lea la tabla a continuación.
Esté alerto de: Puede ocurrir: Evitar el problema:
• Estantes sobrecargados
• Cargar el producto inadecuadamente
puede causar la inestabilidad.
• Riesgo de lesiones.
• El mobiliario inestable puede volcarse.
• Estantes sobrecargados pueden romper.
• Nunca exceder los límites de peso
indicados en las instrucciones.
• Comience a cargar los estantes a partir
de la base y trabaje hacia arriba. Coloque
los artículos más pesados sobre los
estantes inferiores.
• Mover incorrectamente el mobiliario que
no está diseñado y provisto con ruedecitas.
• La inclinación o rotura de mobiliario si se
mueve de manera inadecuada.
• Lesión física. El mobiliario puede ser muy
pesado.
• Descargue los estantes desde arriba hacia
abajo antes de mover el mobiliario.
• No empuje la unidad, especialmente sobre
un piso alfombrado. Pide la ayuda de otra
persona para levantar la unidad y colocarla
en lugar.
• Esta unidad debe ser colocada contra una
pared.
• Un niño subiendo al mobiliario puede
causar la inestabilidad y como resultado la
caída de la unidad.
• Riesgo de lesiones o la muerte. No permita que los niños suban a los
estantes. Evite poner artículos como
juguetes y dulces sobre los estantes
superiores.
• Utilice la ménsula de seguridad provista
para mayor estabilidad.
• Es peligroso colocar los televisores
sobre unidades de mobiliario que no están
diseñadas para soportar un televisor.
• Riesgo de lesiones o muerte. Los
televisores pueden ser muy pesados.
Además, el peso y la ubicación del tubo de
imagen tienden a causar la inestabilidad
de televisores y propensa a volcarse hacia
adelante.
• Este producto no está diseñado para
soportar un televisor.
418735www.sauder.com/service
Page 23
1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al
comprador original de este producto por un período de un año, a partir de la fecha de
compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes de
muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” signifi ca imperfecciones
en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del producto. Esta
Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también podría poseer
otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado.
2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del
incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el
ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio,
inundación, cambio o modifi cación del producto; o de la utilización del producto de
manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que
resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no
hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos
comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una
venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador.
3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) reparará,
reemplazará o reembolsará el valor de cualquier componente defectuoso de mueble.
Sauder puede requerir una confi rmación independiente de un defecto reclamado y una
prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el período
de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD
por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO y todos dichos
daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje,
transportación, trabajo o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados
no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales
instancias la limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted.
4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan
y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía
no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y
ésta será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido,
transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el
comprador original.
5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes
de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace
renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la
ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O
DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN
DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley,
la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la
duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser
aplicable a usted.
6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro
sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al
1.800.523.3987. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas por
escrito a: Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA.
Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una descripción
detallada del defecto del producto.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the
original purchaser of this product for a period of one year from the date of purchase
against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components.
As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which
substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specifi c legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure
to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse,
intentional damage, re, ood, alteration or modifi cation of the product, or use of the
product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting
from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no
warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at
a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.
3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair,
replace or refund the value of any defective furniture component. Sauder may require
independent confi rmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement
parts will be warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER
SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
OF ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such
as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near
the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
4. This Warranty applies only to warranted defects that fi rst arise and are reported to
Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to
subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the
event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person
other than the original purchaser.
5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under
the laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all
implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law.
TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE
DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law,
whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied
Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com. You
can also contact Sauder at 1.800.523.3987. Sauder may require Warranty claims to
be submitted in writing to: Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold,
OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of purchase and a
specifi c description of the product defect.
1-YEAR LIMITED WARRANTY
General Conformity Certifi cate
1. This certifi cate applies to the Sauder Woodworking
Product identifi ed by this Instruction Book.
2. This certifi cate applies to compliance of this
product with the CPSC Ban on Lead-Containing
Paint (16 CFR 1303).
3. This product is manufactured by:
Sauder Woodworking Company
502 Middle St.
Archbold, OH 43502
419-446-2711
4. Date of Manufacture: __________________________
So, how did it go?
Set a world record for speed?
Feeling good about yourself?
Nice. Get social with it on any of these
quality share sites.
And don’t forget to rate
and review your piece at Walmart.com
in the product detail page.
If you need assistance please contact customer service at 800-523-3987 Monday-Friday - 9 a.m. to
5:30 p.m. EST (except holidays) or at
sauder.com/service.
Register your new
product online
For immediate service, 24 hours per day, 7 days per
week, to order replacement parts, access assembly tips
and register your product, visit www.sauder.com/service
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Sauder 418735 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas