Lenco LED-3222 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Model No.: DVL-1662BK, DVL-1962BK, DVL-2262BK, DVL-2462BK
DVL-2862WH, DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK
LED-1922BK, LED-2422BK, DVL-240, DVL-3242WH
DVL-3242BK, DVL-320BK, LED-2822BK
LED-3222BK
, LED-4022BK
Download full manual on Lenco.com/
Contents
Caution ....................................................................................... 3
Safety Information ..................................................................... 3
Product Introduction ................................................................. 6
Technical Specification ............................................................................ 5
Connections ............................................................................... 8
Remote Control .......................................................................... 10
Common Interface Slot ............................................................. 12
Select Input Source .......... ...................................................... ..13
First Time Installation.............................................................. ..14
2
3
Warning
CAUTION:
Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein
may resulte in hazardous radiation exposure.
This unit should not beadjusted or repaired byanyone except qualified service personnel.
PRECAUTIONS BEFORE USE
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND:
1. Do not use this device near water.
2. Clean only with a slightly damp cloth.
3. Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm
(2) free space around the whole device.
4. Install in accordance with the supplied user manual.
5. Dont step on or pinch the power adaptor. Be very careful, particularly near the plugs and the
cables exit point. Do not place heavy items on the power adaptor, which may damage it. Keep
the entire device out of childrens reach! When playing with the power cable, they can
seriously injure themselves.
6. Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period.
7. Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, candles and other
heat-generating products.
8. Avoid using the device near strong magnetic fields.
9. Electrostatic discharge can disturb normal usage of this device. If so, simply reset and restart
the device following the instruction manual. During file transmission, please handle with care
and operate in a static-free environment.
10. Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings. High voltage
flows through the product and inserting an object can cause electric shock and/or short circuit
internal parts. For the same reason, do not spill water or liquid on the product.
11. Do not use in wet or moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or near swimming pools.
12. Do not use this device when condensation may occur.
13. Although this device is manufactured with the utmost care and checked several times before
leaving the factory, it is still possible that problems may occur, as with all electrical appliances.
If you notice smoke, an excessive build-up of heat or any other unexpected phenomena, you
should disconnect the plug from the main power socket immediately.
14. This device must be well ventilated at alltime!
15. This device must operate on a power source as specified on the specification label. If you are
not sure of the type of power supply used in your home, consult your dealer or local power
company.
16. The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily accessible.
17. Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric shock.
18. Devices with class 1 construction should be connected to a main socket outlet with a protective
earthed connection.
19. Devices with class 2 construction do not require a earthed connection.
20. Keep away from rodents. Rodents enjoy biting on power cords.
21. Always hold the plug when pulling it out of the main supply socket. Do not pull the power cord.
This can cause a short circuit.
22. Avoid placing the device on any surfaces that may be subject to vibrations or shocks.
23. To protect the device during a thunderstorm, unplug the ac power adaptor.
24. When the device is not in use for long periods, unplug the ac power adaptor for safety reasons.
25. To clean the device, use a soft dry cloth. Do not use solvents or petrol based fluids. To remove
severe stains, you may use a damp cloth with dilute detergent.
26. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction, misuse,
modification of the device or battery replacement.
27. Do not interrupt the connection when the device is formatting or transferring files. Otherwise,
data may be corrupted or lost.
28. The usb memory stick should be plugged into the unit directly. Dont use an usb extension
cable because it can cause interference resultingin failing of data.
29. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects
filled with liquids, such as vases, are placed on or near the apparatus.
30. To completely disconnect the power input, the mains plug of the apparatus shall be
disconnected from the mains, as the disconnect device is the mains plug of apparatus.
31. The mains plug of the apparatus should not be obstructed or should be easily accessed during
intended use.
32. Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
33. Minimum distance of 10cm around the apparatus is needed for sufficient ventilations.
34. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as
newspapers, table-cloths, curtains etc.
35. No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus.
4
36. on should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
37. The apparatus can only be used in moderate extremely cold or climates warm environments
should be avoided.
38. The rating label has been marked on the bottom panel of the apparatus.
39. This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory or
mental disabil or a lack of experience and knowledge, unless they!re under supervision or
have received instructions about the correct use of the device by the person who is responsible
for their safety.
40. This product is intended for household use only and not for commercial or industrial use.
41. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this product in an
unstable position or by failure to follow any other warning or precaution contained within this
user manual will not be covered by warranty.
42. Never remove the casing of this apparat
us.
43. Never place this apparatus on other electrical equipment.
44. Do not use or store this product in a place where it is subject to direct sunlight, heat, excessive
dust or vibration.
45. Do not clean this product with water or other liquids.
46. Do not block or cover the slots and holes in the product.
47. Do not push foreign objects into the slots or holes in the product.
48. Do not allow child
ren access to
bags.
49. Please check that the voltage on the type plate of your appliance corresponds with your house
electricity supply (type plate is located on the back of the unit).
50. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
51. Only use
hments/accessories specified by the manufacturer.
52. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as the
power supply cord or the plug, when liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, when the apparatus has been exposed to rain
or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
53. Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result in fire or
electric shock.
Warning: prolonged exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or
permanent hearing loss.
INSTALLATION
Unpack all parts and remove protective material.
Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all other
conn
have been made.
Do not cover any vents and make sure that there is a space of several cen
around the
unit for ventilation.
5
Icon
Climate Warning:
moderate
D
P
6
Insert disc with label side towards back
DVL-2262BK
DVL-2862WH
DVL-2862BK
DVL-2862WH
DVL-1662BK
DVL-1662BK
LED-2822BK
DVL-2862BK
DVL-2462BK
DVL-1962BK
LED-1922BK
DVL-1962BK LED-1922BK
Insert disc with label side towards back
DVL-3252WH
D
DVL-3242WH
DVL-3242BK
LED-3222BK
LED-3222BK
VL-3252BK
Insert disc with label side towards back
DVL-240
DVL-320BK
LED-4022BK
LED-2422BK
Insert disc with label side towards back
7
Turn on from standby-mode / turn off to standby-mode.
8
DVL-2262BK
LED-2422BK DVL-1962BK LED-1922BK
DVL-1662BK
LED-2822BK
DVL-3252BK,DVL-3252WH
DVL-3242BK,DVL-3242WH
DVL-320BK
ONLY DVL-3252BK,DVL-3252WH
DVL-3242BK,DVL-3242WH
DVL-320BK
ONLY LED-2822BK
DVL-2462BK, DVL-240
DVL-2862WH, DVL-2862BK
RFDVB-S2SCARTPC AUDIOVGA HDMI1
HDMI2
HDMI3 COAX
MINI YPbPr MINI AV
Common Interface
USB
HDMI
USB
MINI
YPbPr
MINI
AV
Common Interface
SCARTVGA DVB-S2 RFDC
PC
AUDIO IN
COAX
HDMI
MINI
YPbP r
MINI
AV
Common Interface
USB
5V 500mA
SCARTVGA DVB-S2 RFDC
PC
AUDIO IN
COAX
LED-4022BK LED-3222BK
Commo n Interfa ce
COAX
MINI AV
MINI YPbPr
HDMI2 HDMI3
SCARTVGA PC AUDIO
RF
HDMI1
ONLY LED-4022BK
LED-3222BK
5V 500mA
5V 500mA
9
DVB-S2:
RF:
COAX:
or DC 12V Car adaptor.
or other equipment.
or other equipment
or other equipment
10
ASPEC
EPG
T: Adjust picture size
Electronic television and radio program guide
(broad- caster- specific).
POWER MUTE
EPG
INPUT
MENU EXIT
VOL CH
PICTURE
SETUP
A-B
GOTO
D-MENU
TITLE
HOLD SIZE SUBPAGE INDEX
NICAM/A2
TV/TXT CANCEL REVEAL
SOUND SLEEP
FAV
1 2 3 4
5 6 7 8
9 0
DISPLAY
REP
SUBTITLE
OK
CH/LISTASPECT
PRO
SLOW
SCREEN
LAN
11
NOTE: Below apply to DVL-1662BK, DVL-1962BK,
DVL-2262BK, DVL-2462BK, DVL-2862WH,
DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-240
POWER MUTE
EPG
INPUT
MENU EXIT
VOL CH
PICTURE
SETUP
A-B
GOTO
D-MENU
TITLE
HOLD SIZE SUBPAGE INDEX
NICAM/A2
TV/TXT CANCEL REVEAL
SOUND SLEEP
FAV
1 2 3 4
5 6 7 8
9 0
DISPLAY
REP
SUBTITLE
OK
CH/LISTASPECT
PRO
SLOW
SCREEN
LAN
DVL-3242WH, DVL-3242BK
12
(The model without DVD)
)K, DVL-320BKB2 423-LVD ,HW2 423-LVD ,KB2523-LVD ,HW2523-LVD ot ylppA(
13
14
15
Tuning Setup
Country Germany
Satellite
01 ASTRA 1...
Back
MENU
Scan Mode Network
Channel Type
Free+Scramble
Service Type
DTV
Start
ENTER
Select your satellite
Network does autom. scan all channels from this satellite
DTV stores TV-channels only
This TV stores max. 2000 satellite-channels (DTV + Radio + Data). If you tune 2 satellites,
tune one first, then delete unwanted channels. When done, start tuning the second
satellite. Otherwise, tuning will not store all channels from the second satellite, because
limit is 2000 channels for satellite-tuner.
Download full manual on L enco.com/ ÿÿ
1. Guarantee
Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that
in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact
your local dealer.
Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco
directly.
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in
any way, the warranty expires.
This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all
warranty obligations of the manufacturer will be voided.
2.
Disclaimer
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore
some of the instruction, specifications and pictures in this documentation may differ
slightly from your particular situation. All items described in this guide for illustration
purposes only and may not apply to particular situation. No legal right or
entitlements may be obtained from the description made in this manual.
3.
Disposal of the Old Device
This symbol indicates that the relevant electrical product or battery
should not be disposed of as general household waste in Europe. To
ensure the correct waste treatment of the product and battery,
please dispose them in accordance to any applicable local laws of
requirement for disposal of electrical equipment or batteries. In so
doing, you will help to conserve natural resources and improve standards of
environmental protection in treatment and disposal of electrical waste (Waste
Electrical and Electronic Equipment Directive).
4. Service
For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB The Netherlands., Nuth,
GEBRUIKSAANWIJZING
Modelnr.: DVL-1662BK, DVL-1962BK, DVL-2262BK, DVL-2462BK
DVL-2862WH, DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK
LED-1922BK, LED-2422BK, DVL-240, DVL-3242WH
Lees voor het gebruik van deze TV de aanwijzingen door en bewaar deze gebruiksaanwijzing op een
veilige plaats om hem later te kunnen raadplegen.
Download de volledige handleiding op Lenco.com/ www.lenco.com
DVL-3242BK, DVL-320BK, LED-2822BK, LED-4022BK
LED-3222BK
2
Inhoud
Veiligheidsinformatie
.........................................................................................................................................
3
Inleidingtothetproduct
....................................................................................................................................
7
Aansluitingen
......................................................................................................................................................
9
Afstandsbediening
..............................................................................................................................................
11
CommonInterface-sleuf
...................................................................................................................................
13
INGANGSBRONSELECTEREN
............................................................................................................................
14
Eerstekeerinstalleren
......................................................................................................................................
15
Veiligheidsinformatie
3
Veiligheidsinformatie
BELANGRIJKEVEILIGHEIDSAANWIJZINGEN-LEESZEVOORHETGEBRUIKZORGVULDIGDOOR.
Neemnotavandevolgendeveiligheidsinformatie,diezichopdeachterkantvandeTVbevindt.
OMHETRISICOOPELEKTRISCHESCHOKKENTEVOORKOMEN,VERWIJDERNOOITDE
SCHROEVENVANDEBEHUIZING,GEENINTERNEONDERDELENDIEUZELFKUNTREPAREREN,
LAATREPARATIESOVERAANGEKWALIFICEERDPERSONEEL.
Ditsymboolgeeftaandaterzichbelangrijkebedienings-ofonderhoudsaanwijzingenindebij
dittoestelgevoegdedocumentatiebevinden.
Ditsymboolgeeftaandaterzichindittoesteleengevaarlijkespanningbevindt,dieeenrisico
opelektrischeschokkenvormt.
Bewaardezeaanwijzingen
Gebruikhetapparaatnietindebuurtvanwater.
Reinighetuitsluitendmeteenlichtvochtigedoek.
Blokkeergeenventilatieopeningen.
InstalleerhettoestelinovereenstemmingmetdemeegeleverdeSnelstartgidsendeze
gebruiksaanwijzing.
Beschermhetnetsnoertegenbeknelling,inhetbijzonderbijstekkersenophetpuntwaarhetuitdeTV
komt.
Laathetnetsnoernietoverderandvaneentafelhangen.
OntkoppeldeTVtijdensonweerofwanneerhijgedurendelangeretijdnietwordtgebruikt.
WAARSCHUWING!STELDEZETVNIETBLOOTAANREGENOFVOCHT,OMHETRISICOOP
BRANDOFELEKTRISCHESCHOKKENTEVERMINDEREN.DETVMAGNIETWORDEN
BLOOTGESTELDAANDRUPPELSOFSPETTERSENERMOGENGEENMETVLOEISTOFFEN
GEVULDEVOORWERPEN,ZOALSVAZEN,OPDETVWORDENGEZET.
Waarschuwing
Om de verspreiding van vuur te voorkomen, houd dit product te allen tijde uit de
buurt van kaarsen of andere open vlammen.
Veiligheidsinformatie
4
LETOP:
Gebruikvanbedieningenofafstellingenofuitvoervanproceduresandersdangespecificeerdindeze
handleidingkanleidentotblootstellingaanschadelijkestraling.
Ditapparaatdientuitsluitendtewordenaangepastofgerepareerddoorgekwalificeerdonderhoudspersoneel.
VOORZORGSMAATREGELENVOORGEBRUIK
ONTHOUDDEVOLGENDEINSTRUCTIES:
1. Gebruikditapparaatnietindebuurtvanwater.
2. Reinighetuitsluitendmeteenlichtvochtigedoek.
3. Bedekofblokkeerdeventilatie-openingenniet.Wanneeruhetapparaatopeenschapplaatst,dientu
5cm(2)vrijeruimterondomhetgeheleapparaattebehouden.
4. Installeerhetproductvolgensdemeegeleverdegebruikershandleiding.
5. Nooitopdestroomadapterstappenofdezeindrukken.Weesvoornamelijkvoorzichtigindebuurtvan
destekkersenhetpuntwaardekabeluithetapparaatkomt.Plaatsgeenzwarevoorwerpenopde
stroomadapter,ombeschadigingervantevoorkomen.Houdhetgeheleapparaatbuitenbereikvan
kinderen!Wanneerkinderenmetdevoedingskabelspelen,kunnenzijernstigletseloplopen.
6. Haaldestekkeruithetstopcontacttijdensonweerofwanneerudezelangeretijdnietgebruikt.
7. Houdhetapparaatuitdebuurtvanhittebronnen,zoalsradiateurs,verwarmingen,kachels,kaarsenen
anderehittegenererendeproducten.
8. Gebruikditapparaatnietindebuurtvankrachtigemagnetischevelden.
9. Elektrostatischeontladingkannormaalgebruikvanditapparaatverstoren.Uhoefthetapparaatindit
gevalslechtsteresettenenopnieuwoptestartenvolgensdegebruikershandleiding.Weesvoorzichtig
tijdensbestandsoverdrachtendoedatineenomgevingzonderstatischeverstoringen.
10.Waarschuwing!Steeknooiteenvoorwerpviadeventilatie-ofandereopeningeninhetproduct.Eris
hoogspanninginhetproductaanwezigenalsuereenobjectinsteekt,kandateenelektrischeschok
veroorzakenen/ofkortsluitingindeinterneonderdelen.Morsomdezelfderedengeenwaterof
vloeistofophetproduct.
11.Gebruikhettoestelnietinvochtigeruimtes,zoalsbadkamers,stomendekeukensofindebuurtvan
zwembaden.
12.Gebruikditapparaatnietwanneercondensatiekanoptreden.
13.Alhoewelditapparaatmetgrotezorggefabriceerdenverschillendekerengeïnspecteerdisvoordathet
defabriekverlaat,ishetnogsteedsmogelijkdaterproblemenoptreden,zoalsmetalleelektrische
apparaten.Alsurook,eenovermatigehitteontwikkelingofeniganderonverwachtverschijnsel
opmerkt,moetuonmiddellijkdestekkervanhetnetsnoeruithetstopcontacthalen.
14.Ditapparaatmoetteallentijdegoedwordengeventileerd!
15.Ditapparaatmoetaangedrevenwordendooreenvoedingsbron,zoalsaangegevenophet
specificatieplaatje.Alsutwijfeltoverhettypevoedingdatgebruiktwordtinuwhuis,raadpleegdan
a.u.b.uwdealerofplaatselijkenergiebedrijf.
16.Hetstopcontactmoetindebuurtvandeapparatuurzijngeïnstalleerdeneenvoudigtebereikenzijn.
17.Overbelaststopcontactenofverlengsnoerenniet.Overbelastingkanbrandofeenelektrischeschok
veroorzaken.
18.ApparatenmeteenKlasse1structuurdienentewordenaangeslotenopeenstopcontactmeteen
beschermendeaardverbinding.
19.ApparatenmeteenKlasse2structuurvereisengeenaardverbinding.
20.Houdzeuitdebuurtvanknaagdieren.Knaagdierenknauwengraagaanvoedingskabels.
Veiligheidsinformatie
5
21.Houdaltijddestekkervastwanneerudezeuithetstopcontacttrekt.Treknooitaandevoedingskabel.
Ditkantoteenkortsluitingleiden.
22.Vermijdomhettoestelteplaatsenopeenondergronddieblootgesteldkanwordenaantrillingenof
schokken.
23.Omhetapparaattijdensonweertebeschermen,haaltudenetvoedingadapteruithetstopcontact.
24.Wanneerhetapparaatvooreenlangeperiodenietingebruikis,haaltudenetvoedingadapterom
veiligheidsredenenuithetstopcontact.
25.Gebruikeenzacht,droogdoekjeomhetapparaattereinigen.Gebruikgeenoplosmiddelenofop
benzinegebaseerdevloeistoffen.Ukunteenvochtigdoekjemetverdundschoonmaakmiddel
gebruikenomhardnekkigevlekkenteverwijderen.
26.Deleverancierisnietverantwoordelijkvoorschadeofverlorengegevensveroorzaaktdoorstoring,
misbruik,modificatievanhetapparaatofbatterijvervanging.
27.Onderbreeknooitdeverbindingwanneerhetapparaatformatteertofbestandenoverdraagt.De
gegevenskunnenanderscorruptofverlorenraken.
28.DeUSB-geheugenstickdientdirectinhetapparaattewordengestoken.Gebruikgeen
USB-verlengkabel,omdatdiekanleidentotstoringenmetfoutievegegevensalsgevolg.
29.Hetapparaatmagnietwordenblootgesteldaandruppelsofspattenenzorgervoordatergeenmet
vloeistofgevuldevoorwerpen,zoalsvazen,opofnabijhetapparaatzijngeplaatst.
30.Omdeverbindingmetdestroomaansluitingvolledigteverbreken,moetdestekkervanhetapparaat
uithetstopcontactwordengehaald,omdatdestekkervanhetapparaatdehoofdschakelaaris.
31.Destekkervanhetapparaatmagnietwordenbelemmerdenmoettijdensgebruikeenvoudig
toegankelijkwordengehouden.
32.Batterijenmogennietaanovermatigehitte,zoalszonlicht,openvuure.d.wordenblootgesteld.
33.Eenafstandvanminimaal10cmrondomhetapparaatisnodigvoorvoldoendeventilatie.
34.Deventilatiemagnietwordengehinderddoorhetbedekkenvandeventilatieopeningenmet
voorwerpenzoalskranten,tafelkleden,gordijnenetc.
35.Plaatsgeenbronnenmeteenopenvlam,zoalsbrandendekaarsen,ophetapparaat.
36.Aandachtvoorhetmilieuisnodigbijhetverwijderenvandebatterijen.
37.Hetapparaatkanalleenwordengebruiktingematigdeklimaten.Extreemkoudeofwarmeomgevingen
moetenwordenvermeden.
38.Hetnominalespecificatielabelistevindenophetpaneelaandeonderkantvanhetapparaat.
39.Ditapparaatisnietbestemdvoorgebruikdoormensen(inclusiefkinderen)metfysieke,zintuiglijkeof
geestelijkegebrekenofgebrekaankennisenervaring,tenzijzijondertoezichtstaanofinstructies
hebbenoverhetjuistegebruikvanhetapparaathebbengekregenvandepersoondieverantwoordelijk
isvoorhunveiligheid.
40.Ditproductisalleenvoorhuishoudelijkgebruikbedoeldennietvoorcommercieelofindustrieel
gebruik.
41.Verzekeruervandathetapparaatineenstabielepositiestaatopgesteld.Schade,veroorzaaktdoorhet
gebruikvanditproductineenonstabielepositie,ofdoorhetnietnalevenvanwaarschuwingenof
voorzorgsmaatregelengenoemdindezehandleiding,valtnietonderdegarantie.
42.Verwijdernooitdebehuizingvanditapparaat.
43.Plaatsditapparaatnooitopandereelektrischeapparatuur.
44.Ditproductnietgebruikenofopslaanopplaatsenwaarhetwordtblootgesteldaandirectzonlicht,hitte,
buitensporigveelstofoftrillingen.
45.Reinigditproductnietmetwaterofanderevloeistoffen.
46.Bedekofblokkeerdegleuvenendegateninhetproductniet.
Veiligheidsinformatie
6
47.Stopgeenvreemdevoorwerpenindegleuvenofgatenvanhetproduct.
48.Geefkinderengeengelegenheidinaanrakingmetplasticzakkentekomen.
49.Controleerofdespanningophetspecificatieplaatjevanuwapparaatovereenkomtmethetlichtnetin
uwhuis(specificatieplaatjeistevindenopdeachterzijdevanhetapparaat).
50.Zorgervoordatniemandopdevoedingskabelkangaanstaanofdatdekabelkanwordeningedrukt,
voornamelijkbijstekkers,stopcontactenenhetpuntwaarkabelsuithetapparaatkomen.
51.Gebruikuitsluitenduitbreidingen/accessoiresgespecificeerddoordefabrikant.
52.Laatallereparatiesoveraangekwalificeerdonderhoudspersoneel.Onderhoudisvereistalshettoestel
hoedanookisbeschadigd,zoalsbijvoorbeeldhetnetsnoerofdestekker,wanneerervloeistofofeen
voorwerpinhetapparaatisterechtgekomen,wanneerhetapparaatisblootgesteldaanregenofvocht,
alshetnietnormaalwerktofisgevallen.
53.Gebruiknooiteenbeschadigdevoedingskabelofstekkerofeenlosstopcontact.Ditvormtnamelijkeen
risicoopbrandofelektrischeschokken.
Waarschuwing:Langdurigeblootstellingaanluidgeluidvanpersoonlijkemuziekspelerskanleidentot
tijdelijkeofpermanentegehoorbeschadiging.
INSTALLATIE
Pakalleonderdelenuitenverwijderdebeschermendematerialen.
Sluithetapparaatnietaanophetstopcontact,voordatudenetspanninghebtgecontroleerdenvoordat
alleandereaansluitingenzijngemaakt.
Bedekgeenvandeventilatieopeningenenzorgvoorenkelecentimetersvrijeruimterondomhet
apparaatvoorventilatie.
Klimaatwaarschuwing:
Dit apparaat is uitsluitend ontworpen voor veilig gebruik in een klimaat.
Gebruik in tropische klimaten kan leiden tot elektrische schokken en brand.
Icoontje Omschrijving
Stroomvoorziening: Alleen AC
Symbooltje klasse II
100-240 V~ Nominale toevoerspanning
gemagde
Inleiding tot het product
7
Inleiding tot het product
Insert disc with label side towards back
DVL-2862WH
DVL-2862BK
DVL-2862WH
DVL-1662BK
DVL-1662BK
DVL-1962BK
DVL-1962BK
LED-1922BK
LED-1922BK
DVL-2862BK
DVL-2462BK
Insert disc with label side towards back
Insert disc with label side towards back
DVL-240
DVL-3252WH
D
DVL-3242WH
DVL-3242BK
VL-3252BK
DVL-320BK
LED-2822BK
Insert disc with label side towards back
LED-4022BK
LED-2422BK
DVL-2262BK
Insert disc with label side towards back
LED-3222BK
LED-3222BK
Inleidingtothetproduct
8
Inleiding tot het product
EN NL
FrontView Vooraanzicht
LEDindicatorRemoteControlwindow(keepclear) VenstervoorLED-indicatielampjeafstandsbediening
(vrijhouden)
Insertdiscwithlabelsidetowardsback Plaatseendiscmethetlabelnaardeachterkant
DefunctiesvandetoetsenvandeTVwordenhieronderbeschreven.
EJECT: Uitwerpenvandedis.
PLAY: Afspelen/pauzerenvandespelendedisc.
VOL+/VOL-: Drukomhetvolumeaantepassen.
ZekunnenookwordengebruiktominhetschermvanhetOSD-menunaarlinks/rechtstebewegen.
DetoetsVOL+kanwordengebruiktomnaarhetvolgendemenutespringen.
CH+/CH-: Drukhieropomdekanalentescannen.
ZekunnenookwordengebruiktominhetschermvanhetOSD-menunaarbeneden/boventebewegen.
MENU: DrukhieropomhetOSD-menuweertegeven;drukerweeropomhetmenuteverlaten.
INPUT: Drukhieropomdeingangteselecteren.
Inschakelen vanuit stand-by/uitschakelen op stand-by.
AAN/UIT:
Aansluingen
9
Aansluingen
DVL-2262BK
LED-2422BK DVL-1962BK LED-1922BK
DVL-1662BK
LED-2822BK
DVL-3252BK,DVL-3252WH
DVL-3242BK,DVL-3242WH
DVL-320BK
ONLY DVL-3252BK,DVL-3252WH
DVL-3242BK,DVL-3242WH
DVL-320BK
ONLY LED-2822BK
DVL-2462BK, DVL-240
DVL-2862WH, DVL-2862BK
RFDVB-S2SCARTPC AUDIOVGA HDMI1
HDMI2
HDMI3 COAX
MINI YPbPr MINI AV
Common Interface
HDMI
MINI
YPbPr
MINI
AV
Common Interface
SCARTVGA DVB-S2 RFDC
PC
AUDIO IN
COAX
HDMI
MINI
YPbPr
MINI
AV
Common Interface
USB
5V 500mA
SCARTVGA DVB-S2 RFDC
PC
AUDIO IN
COAX
LED-4022BK
Common Interface
COAX
MINI AV
MINI YPbPr
HDMI2 HDMI3
SCARTVGA PC AUDIO
RF
HDMI1
ONLY LED-4022BK
USB
USB
5V 500mA
5V 500mA
LED-3222BK
LED-3222BK
Aansluitingen
10
Aansluitingen
EN
NL
CommonInterface
Algemeneinterface
WH,DVL-3242BK,DVL-3242WH,ONLYDVL-3252BK,DVL-325
ALLEENDVL-3252BK,DVL-3252WH,DVL-3242BK,DVL-3242WH,
DC: AansluitenopdenetadapterofDC12Vauto-adapter.
:Sluithiereenhoofdtelefoonofandereaudioapparatuuropaan.
VGA: VoorweergaveopPC.SluithierdeD-Sub15-pensconnectorvandeanalogeuitgangvandePCopaan.
SCART: SluithierdeSCART-video-uitgangvandeDVDofandereapparatuuropaan.
PC-IN: Sluithierdeaudio-uitgangsaansluitingvandePCopaan.
DVB-S2:Sluithiereensatellietsignaalopaan.
RF:Voorhetaansluitenvandeantenneaansluitingopdemuur,d.m.v.eencoaxialeRF-kabel.
HDMI: SluithierdeHDMI-aansluitingvandeDVD-spelerofandereapparatuuropaan.
USB: SluithiereenUSB-toestelopaanvoormultimedia
MINIAV: Sluithierdeaudio-envideo-uitgangvandeDVDofandereapparatuuropaanmeteen
adapterkabel.(audioaansluitklemmenwordenmetYPbPrgedeeld)
MINIYPbPr: SluithierdeYPbPr-video-uitgangvandeDVDofandereapparatuuropaanmeteen
adapterkabel.
CommonInterface: Cl-sleuf.
COAX: Digitale audio-uitgang naar AV-ontvanger
2
DVL-320BK DVL-320BK
Afstandsbediening
11
Afstandsbediening
Deafstandsbedieninggebruiktinfrarood(IR).RichthemopdevoorkantvandeLED-TV.Alsde
afstandsbedieningbuitenhetbereikofondereentegrotehoekwordtgebruikt,werkthijmogelijkniet.
POWER:SchakeldeTVin/naarstand-by.
MUTE:Drukhieropomhetgeluidtedempen;drukernogmaalsop
ofdrukVOL+omhetgeluidteherstellen.
ASPECT:Pastdebeeldgrootteaan
CH/LIST:Geeftdelijstmetprogramma'sweer.
SUBTITLE:SchakelhetweergevenvanondertitelinginDTV-en
DVD-modusin/uit.
REP:Herhaaldeweergavevandetitelofhethoofdstuk.
:Laden/uitwerpenDVD-disc.
:Stopprogramma.
:Vorighoofdstuk.
:Volgendhoofdstuk.
:Pauzeerprogramma.
:Speelprogrammaaf.
:Snelachteruit.
:Vooruitspoelen.
INPUT:Drukhieropomhetmenuvooringangenweertegeven.
DISPLAY:Drukomdeinformatievandehuidigemodusweertegeven.
MENU:Menusysteeminstelling.
EXIT:VerlaathetOSD-menu.
FAV:Geeftdelijstmetfavorieteprogramma'sweer.
NUMERIEKETOETSEN
DrukopO-9omeentv-kanaalrechtstreeksteselecterenterwijlutv
kijkt.
Keerterugnaarhetkanaaldathiervoorwerdgekeken.
CURSORTOETSEN(
/
/
/
/OK)
Hiermeekuntudoordemenu'sophetschermnavigerenende
systeeminstellingenaanuwvoorkeuraantepassen.
POWER MUTE
EPG
INPUT
MENU EXIT
VOL CH
PICTURE
SETUP
A-B
GOTO
D-MENU
TITLE
HOLD SIZE SUBPAGE INDEX
NICAM/A2
TV/TXT CANCEL REVEAL
SOUND SLEEP
FAV
1 2 3 4
5 6 7 8
9 0
DISPLAY
REP
SUBTITLE
OK
CH/LISTASPECT
PRO
SLOW
SCREEN
LAN
EPG:DVB-T/DVB-C: digitale programmagids (afhankelijk van dezender)
Afstandsbediening
12
Afstandsbediening
/
:
VOL
/
:Pashetvolumeaan.
PICTURE:Debeeldmodusselecteren.
NICAM/A2:SelecteerTVNicam/A2.
SOUND:Degeluidsmodusselecteren.
SLEEP:Standby-tijd.
SCREEN:SchakelindeUSB-muziekmodusdeweergavevanhet
schermin/uit.
TV/TXT:SchakeldeweergavevanTeletekstin/uit.
CANCEL:AnnuleerdeweergavevanTeletekst.
REVEAL:Toonalleverborgentekst.
HOLD:Houddehuidigesubpaginavastofgadoor.
SIZE:Drukhieropomdebovenstehelftvandepaginatweekeerzo
groottezien;drukernogmaalsopomdeonderstehelftvande
paginatweekeerzogroottezien.Drukernogmaalsopvoor
normaleafmetingen.
SUBPAGE:Drukhieropomnaarsubpagina'stegaan,druker
nogmaalsopomteannuleren.
INDEX:Ganaarindex.
Gekleurdeknoppen:Snelkoppelingen-volgdegekleurdelinksinde
tekst
OPMERKING:OnderstaandegeldtvoorDVL-1662BK,DVL-1962BK,
DVL-2262BK,DVL-2462BK,DVL-2862WH,DVL-2862BK,DVL-3252WH,
DVL-3252BK, DVL-240, DVL-3242WH, DVL-3242BK
SETUP:InstellingDVD-systeem.
D-MENU:AfspeellijstDVD/discmenu.
TITLE:TitelDVD.
PRO:Bewerkenhetprogrammaenspeelhetaf.
LAN:SelecteerdetaalvandeDVD-disc.
A-B:Selecteerhethoofdstukvanuwvoorkeurvanhetprogramma
vandeDVDenspeelhetaf,dooraanhetbeginenheteindhiervan
tweekeeropdezetoetstedrukken.
GOTO:Geefuwfavorietetitel/hoofdstuk/nummerweer.
SLOW:GeefhetprogrammaopdeDVDoplagesnelheidweer.
POWER MUTE
EPG
INPUT
MENU EXIT
VOL CH
PICTURE
SETUP
A-B
GOTO
D-MENU
TITLE
HOLD SIZE SUBPAGE INDEX
NICAM/A2
TV/TXT CANCEL REVEAL
SOUND SLEEP
FAV
1 2 3 4
5 6 7 8
9 0
DISPLAY
REP
SUBTITLE
OK
CH/LISTASPECT
PRO
SLOW
SCREEN
LAN
KANAAL Opgeslagen kanalen scannen.
13
Common Interface-sleuf
UWCOMMONINTERFACE-SLEUFGEBRUIKEN
DezeTVheefteenCI+sleufenondersteuntdevolgendedigitalestandaarden:DVB-T,DVB-S[S2]enDVB-C.
Algemeneinterface
Decommoninterface(CI+)sleufisontworpenomdeCAM-module(ConditionalAccessModule)eneen
smartcardaantesluitenombetaaldeTV-programma'senextradienstentekunnenbekijken.Neemcontact
opmetuwprovidervanbetaaldeTV-dienstenvoormeerinformatieoverdezemodulesenabonnementen.
OPMERKING:DeCAM-module(ConditionalAccessModule)endesmartcardwordenapartverkocht.
WAARSCHUWING!SCHAKELUWTVUIT,VOORDATUEENMODULEINDECOMMONINTERFACE-SLEUF
STEEKT.VERBINDDAARNAPASDESMARTCARDMETDECAM-MODULE.
EN NL
CI+Slot CI+Sleuf
CAM CAM
SmartCard Smartcard
1. ZetdeTVaanenzorgervoordatdebron DTV isgeselecteerd.
2. AlsdeCAMwordtgedetecteerd,geeftdeTVhetvolgendeberichtophetschermweer. Common
InterfaceModuleaangesloten.Wachtenkeleogenblikken,terwijldekaartwordtgeactiveerd.
3. SelecteerhetrelevantedigitalebetaaldeTV-kanaal.
4. Gedetailleerdeinformatieoverdeingebruikzijndesmartcardwordtweergegeven
5. DrukopdeOK-knopomnaarhetkaartmenutegaan.Wijverwijzenuvoordedetailsoverde
instellingennaardehandleidingvandemodule.
6. Wanneerdemodulewordtverwijderd,verschijnthetvolgendeberichtophetscherm. Common
Interface-moduleverwijderd.
14
INGANGSBRON SELECTEREN
(HetmodelzonderDVD)
Drukopdetoets INPUT omdelijstmetinvoerbronnenweertegeven,
Drukopdetoets
/
of OK omdegewensteingangsbronteselecteren,
Drukopdetoets OK omdeinvoerbronintestellen,
Drukopdetoets EXIT omtesluiten.
(en \k el DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-324 2WH, DVL-324 2BK, DVL-320 BK)
15
Eerste keer installeren
SluiteenRF-kabelaanopdeingangvandetvmetdenaam RF-ln enopdeaansluitingvanuwtv-antenne.
1. Drukopdemenu-toets
2. Drukopdetoets
,ganaardepagina SETUP (INSTELLINGEN),kiesFirstTimeInstallation(EersteKeer
Installeren)dooropdetoets
tedrukken.
Taalselecteren
Drukopdetoets
/
omdetaalteselecterendiemoetwordengebruiktvoormenu'senberichten.
Landselecteren
Drukopdetoets
/
omhetlandmenutemarkeren.
Drukopdetoets
/
omhetlandteselecterendatuwiltgebruiken.
DrukopOKomautomatischzenderstezoeken.
Typeafstemmen:SelecteerTuneType(Typeafstemmen)alsDTV+ATVofDTV,ukuntAir(Antenne)(DVB-T),
Cable(Kabel)(DVB-C)kiezenin DigitalType(TypeDigitaal).
Antenne(DVB-T)AutomatischZoeken:
SelecteerDTV+ATVin TuneType (Typeafstemmen),enDVB-TinDigitalType(TypeDigitaal),druk
vervolgensOKomhetzoekentestarten.
16
Kabel(DVB-C)AutomatischZoeken:
SelecteerDVB-Cin DigitalType (TypeDigitaal):
Erzijn2optiesvoorDVB-C ScanType (TypeScan):
1. Volledig: Selecteer FU
LL
(VOLLEDIG) in Scan Type (Type Scan) en selecteer OK om automatisch
zenders te zoeken.
2. Netwerk scannen: Selecteer Network Scan in Scan Type. (Type Scan), voer het nummer van de
netwerk-ID van het kanaal in, kies de frequentie en druk op de knop OK om een bepaalde tv-kanaal te
zoeken. (Houd er rekening meer dat u de netwerk-ID + frequentie + Symbol Rate van uw tv-aanbieder
nodig heeft).
Satelliet(AutomatischZoeken):
Selecteer Satellite (Satelliet)in DigitalType (TypeDigitaal):
DemogelijkhedeninhetmenuSatelliteAutoTune(SatellietAutomatischZoeken)wordenindevolgende
tabelweergegeven:
DownloaddevolledigehandleidingopLenco.com/
Optie Waarde
Satelliet Selecteer uw satelliet
Scanmodus Het netwerk scant automatisch alle kanalen van deze satelliet
Servicetype DTV slaat alleen tv-kanalen op
Deze tv slaat max. 2000 satellietkanalen op (DTV + radio + gegevens). Als u 2
satellieten afstemt, stem er dan eerst één af en verwijder vervolgens ongewenste
kanalen. Wanneer dit is gedaan, begin dan de tweede satelliet af te stemmen. De
afstemming zal anders niet alle kanalen van de tweede satelliet opslaan, omdat de
limiet voor de satellietafstemming 2000 kanalen is.
17
1. Garantie
LencobiedtserviceengarantieaanovereenkomstigmetdeEuropesewetgeving.Dithoudtindatu,inhet
gevalvanreparaties(zoweltijdensalsnadegarantieperiode),uwlokalehandelaarmoetcontacteren.
Belangrijkeopmerking:Hetisnietmogelijkomproductendiemoetenwordengerepareerdrechtstreeks
naarLencotesturen.
Belangrijkeopmerking:Degarantieverlooptalseenonofficieelservicecenterhetapparaatopwatvoor
manierdanookheeftgeopend,ofertoegangtoeheeftgekregen.
Hetapparaatisnietgeschiktvoorprofessioneelgebruik.Inhetgevalvanprofessioneelgebruikwordenalle
garantieverplichtingenvandefabrikantnietigverklaard.
2. Disclaimer
Erwordenregelmatigupdatesindefirmwareen/ofhardwarecomponentengemaakt.Daardoorkunnen
gedeeltenvandeinstructie,despecificatiesenafbeeldingenindezedocumentatieenigszinsverschillenvan
uweigensituatie.Alleonderwerpendiestaanbeschrevenindezehandleidingzijnbedoeldalsillustratieen
zijnnietvantoepassingopspecifiekesituaties.Aandebeschrijvinginditdocumentkunnengeenrechten
wordenontleend.
3. Afvoervanhetoudeapparaat
Ditsymboolgeeftaandathetbetreffendeelektrischeproductofdeaccu/batterijniet
magwordenverwijderdalsalgemeenhuishoudelijkafvalinEuropa.Zorgvooreenjuiste
afvalverwerkingdoorhetproductendeaccu/batterijinovereenstemmingmetallevan
toepassingzijndelokalewettenvoorhetverwijderenvanelektrischeapparatuurof
accu's/batterijenteverwijderen.Alsuditdoet,helptudenatuurlijkehulpbronnente
behoudenendestandaardvanmilieubeschermingteverbeterenbijdebehandelingen
verwijderingvanelektrischafval(AfgedankteElektrischeenElektronischeApparatuur).
4. Service
Bezoekvoormeerinformatieenhelpdeskondersteuning
www.lenco.com
LencoBeneluxBV,Thermiekstraat1a,6361HB,Nuth,Nederland.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Modellnr.: DVL-1662BK, DVL-1962BK, DVL-2262BK, DVL-2462BK
DVL-2862WH, DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK
LED-1922BK, LED-2422BK, DVL-240, DVL-3242WH
Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Fernsehgerät verwenden und
bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort zur späteren
Verwendung auf.
Download des vollständigen Handbuchs unter Lenco.com/
www.lenco.com
DVL-3242BK, DVL-320BK, LED-2822BK, LED-4022BK
LED-3222BK
2
Inhalt
Sicherheitsinformationen
...............................................................................................................
3
Produktinformation
...........................................................................................................................
7
Anschlüsse
..........................................................................................................................................
9
Fernbedienung
...................................................................................................................................
11
SteckplatzdergemeinsamenSchnittstelle
.............................................................................
13
AuswahlderEingangsquelle
.......................................................................................................
14
Erstinstallation
.................................................................................................................................
15
Kanalmenü
........................................................................................................................................
17
Bildmenü
............................................................................................................................................
21
Soundmenü
.......................................................................................................................................
24
ZEITMENÜ
.........................................................................................................................................
26
Sperrmenü
.........................................................................................................................................
28
Konfigurationsmenü
......................................................................................................................
31
Bildschirmmenü (nurimPC-Modus)
.........................................................................................
35
Medienbedienung
............................................................................................................................
37
Sicherheitsinformationen
3
Sicherheitsinformationen
WICHTIGESICHERHEITSANWEISUNGEN-VORDEMGEBRAUCHSORGFÄLTIG
LESEN.
BeachtenSiediefolgendenSicherheitsinformationen,dieaufderRückseitedesTV
angegebensind.
UMDASRISIKOEINESELEKTRISCHENSCHLAGESZUVERMEIDEN,
ENTFERNENSIEKEINESCHRAUBENVONDERABDECKUNG,IMGERÄT
SINDKEINEVOMBEDIENERZUWARTENDENTEILE,KONTAKTIERENSIE
QUALIFIZIERTESFACHPERSONALFÜRKUNDENDIENSTE.
DiesesSymbolzeigtan,dassSiewichtigeBedienungs-und
WartungsanleitungeninderDokumentationzudiesemGerätfinden.
DiesesSymbolzeigtan,dassgefährlicheSpannunganliegt,diedasRisiko
eineselektrischenSchlagesdarstellt,dasandiesemGerätvorhandenist.
BewahrenSiedieAnleitungauf
VerwendenSiediesesFernsehgerätnichtinderNähevonWasser.
BenutzenSiezurReinigungeinnurleichtbefeuchtetesTuch.
AchtenSiedarauf,dassdieLüftungsöffnungennichtblockiertwerden.
UnterEinhaltungdermitgeliefertenSchnellstartanleitungunddieser
Bedienungsanleitungeinbauen.
AchtenSiedarauf,nichtaufdasNetzkabelzutreten,dieseseinzuklemmen,
insbesondereamSteckerundanderStelle,anwelcheresmitdemGerätverbundenist.
LassenSiedasNetzkabelnichtanderTischkante überhängen.
TrennenSiedasFernsehgerätwährendGewittersoderwennes übereinenlängeren
ZeitraumnichtverwendetwirdvonderStromversorgung.
WARNUNG!UMDASRISIKOEINESBRANDESODEREINES
ELEKTRISCHENSCHLAGSZUVERRINGERN,SETZENSIEDAS
FERNSEHGERÄTWEDERREGENNOCHFEUCHTEAUS.DAS
FERSEHGERÄTDARFWEDERTROPF-NOCHSPRITZWASSER
AUSGESETZTWERDENUNDESDÜRFENKEINEMITFLÜSSIGKEITEN
GEFÜLLTEGEGENSTÄNDEAUFDASFERNSEHGERÄTGESTELLT
WERDEN.
Achtung
KerzenundandereoffenenFlammenmüssenzujederZeitvon diesem
Produktferngehaltenwerden,umdasAusbreitenvonFeuerzu
verhindern.
Sicherheitsinformationen
4
ACHTUNG:
DiezweckentfremdeteBedienung,BenutzungoderEinstellungderProzedurenkannzu
gefährlichenUnfällendurchStrahlenführen.
DiesesGerätdarfaußervonqualifiziertenFachleutenvonniemandanderemrepariertoder
eingestelltwerden.
VORSICHTSMASSNAHMENVORDERBENUTZUNG
BEFOLGENSIEIMMERFOLGENDEANWEISUNGEN:
1. BenutzenSiedasGerätnichtinderNähevonWasser.
2. BenutzenSiezurReinigungeinnurleichtbefeuchtetesTuch.
3. BlockierenSiekeineLüftungsöffnungen.WennSiedasGerätaufeinRegalstellen,
lassenSieumdasgesamteGerät5cm(2)freienPlatz.
4. StellenSiedasGerätentsprechenddenAnweisungendermitgelieferten
Bedienungsanleitungauf.
5. TretenSienichtaufdasNetzteilundklemmenSieesauchnichtein.SeienSieim
näherenBereichdesSteckersundderHerausführungendesKabelsbesonders
vorsichtig.StellenSiekeineschwerenGegenständeaufdasNetzteil,weilesdadurch
beschädigtwerdenkönnte.HaltenSiedasgesamteGerätaußerhalbderReichweite
vonKindern!DurchSpielenmitdemNetzkabelkönnensiesichernsthafteVerletzungen
zuziehen.
6. TrennenSiedasGerätwährendeinesGewittersoderbeilängererNichtbenutzungvom
Netz.
7. HaltenSiedasGerätvonHitzequellenwieRadiatoren,Heizern, Öfen,Kerzenoder
anderenhitzeerzeugendenGegenständenfern.
8. MeidenSiebeiderNutzungdesProduktsdieNähestarkerMagnetfelder.
9. ElektrostatischeEntladungenkönnendienormaleVerwendungvondiesemGerät
stören.Solltediesgeschehen,führenSieeinfacheinenResetausundstartenSiedann
dasGerätentsprechenddenAnweisungendieserBedienungsanleitungneu.GehenSie
besondersbeiDatenübertragungenmitdemGerätvorsichtigumundführenSiediese
nurineinerantielektrostatischenUmgebungaus.
10.Warnung!NiemalsGegenständedurchdieLüftungsschlitzeoder Öffnungenindas
Gerätstecken.ImGerätsindhoheSpannungenvorhandenunddasEinführenvon
GegenständenkannzuStromschlagbzw.zuKurzschlüssenderinternenTeileführen.
AusdemgleichenGrundkeinWasseroderFlüssigkeitenindasGerätgeben.
11.BenutzenSiedasGerätnichtinnasseroderfeuchterUmgebungwieBad,Dampfküche
oderinderNähevonSchwimmbecken.
12.BenutzenSiedasGerätnichtbeiKondensationsgefahr.
13.ObwohldiesesGerätuntergrößterSorgfaltundvorAuslieferungmehrmals überprüft
wurde,könnentrotzdemwiebeijedemanderenelektrischenGerätauchProbleme
auftauchen.TrennenSiedasGerätimFalleeinerRauchentwicklung,starker
HitzeentwicklungoderjedenanderenunnatürlichenErscheinungsofortvomNetz.
14.DasGerätmussimmergutbelüftetsein!
15.DiesesGerätistdurcheineStromquellewieaufdemTypenschildangegebenzu
betreiben.HaltenSiebeiUnsicherheiten überdieArtIhrerStromversorgunginIhrer
WohnungRücksprachemitIhremHändleroderIhrerStromzuliefererfirma.
16.DieWandsteckdosemusssichinderNähedesGerätsbefindenundeinfachzu
Sicherheitsinformationen
5
erreichensein.
17.SteckdosenundVerlängerungsleitungennicht überlasten.Eine Überlastungkannzu
Brandgefahrbzw.Stromschlägenführen.
18.GerätederSchutzklasse1sindaneineNetzsteckdosemitSchutzleiteranzuschließen.
19.GerätederSchutzklasse2benötigenkeinenSchutzleiteranschluss.
20.HaltenSieNagetierevomGerätfern.Nagetiereliebenes,amNetzkabelzunagen.
21.HaltenSiedenNetzsteckerinderHand,wennSieihnausderNetzsteckdoseziehen.
ZiehenSieihnnichtdurchZerrenamKabelheraus.DaskannzueinemKurzschluss
führen.
22.VermeidenSiees,dasGerätaufOberflächenaufzustellen,diezuSchwingungenoder
Stoß neigen.
23.TrennenSiebeiGewitterdenNetzadaptervomStromnetz,umdasGerätzuschützen.
24.WenndasGerätfürlängereZeitnichtverwendetwird,solltedieStromversorgungaus
Sicherheitsgründenunterbrochenwerden.
25.BenutzenSiezurReinigungeinnurleichtbefeuchtetesTuch.BenutzenSieniemals
LösungsmitteloderFlüssigkeitenauf Ölbasis.BenutzenSiezumEntfernenhartnäckiger
FleckeneinfeuchtesTuchmitmildemReinigungsmittel.
26.DerHerstellerhaftetnichtfürSchädenoderVerlustedurchFehlfunktion,
ZweckentfremdungoderModifikationdesGerätsoderdurchWechselnderBatterien.
27.UnterbrechenSiedieVerbindungnichtwährendeinerFormatierungodereiner
Datenübertragung.BeiUnterbrechungdrohenDatenverlustundDatenbeschädigung.
28.USB-StickssinddirektmitdemGerätzuverbinden.VerwendenSiekein
USB-Verlängerungskabel,weildieerhöhteStörungsanfälligkeitzuDatenverlustführen
könnte.
29.DasGerätdarfwederTropf-nochSpritzwasserausgesetztwerdenundesdürfenkeine
mitFlüssigkeitgefülltenBehälterwiez.B.VasenaufdasGerätoderinderNähedes
Gerätesgestelltwerden.
30.UmdasGerätvollständigvomNetzzutrennen,mussderNetzsteckerdesGerätesvom
Stromnetzgetrenntwerden,wobeidiezutrennendeEinheitdenNetzsteckerdes
Gerätesbezeichnet.
31.DerNetzsteckerdarfnichtblockiertwerdenundmusswährenddes
bestimmungsgemäßenGebrauchsimmerleichterreichbarsein.
32.DieBatteriedarfkeinerextremenHitzewiez.B.Sonnenschein,Feuero.ä.ausgesetzt
werden.
33.FüreineausreichendeKühlungdesGerätsistumdiesesherummindestensein
Freiraumvon10cmzulassen.
34.DieVentilationdarfnichtdurchAbdeckenderVentilationsöffnungendurch
GegenständewieZeitungen,Tischdecken,Gardineno.ä.behindertwerden.
35.StellenSiekeinoffenesFeuerwiez.B.angezündeteKerzenaufdasGerät.
36.BeiderBatterieentsorgungsinddieEntsorgungsvorschrifteneinzuhalten.
37.DasGerätkannnurbeimoderatenTemperaturenverwendetwerden.EineNutzungin
extremkaltenoderheißenUmgebungensolltevermiedenwerden.
38.DasTypenschildbefindetsichanderUnterseitedesGeräts.
39.DiesesGerätistnichtzurBenutzungdurchPersonen(auchKinder)mitphysischen,
sensorischenodermentalenBeeinträchtigungenoderohneausreichenderErfahrung
vorgesehen,esseidenn,siewerdendurcheineverantwortlichePersonbeaufsichtigt
oderwurdenindieordnungsgemäßeBedienungdesGerätesdurcheinefürihre
Sicherheitsinformationen
6
SicherheitverantwortlichenPersoneingewiesen.
40.DiesesProduktistnurfürdenHausgebrauchundnichtfürgewerblicheoderindustrielle
Zweckebestimmt.
41.StellenSiesicher,dassdasGerätineinerstabilenPositionaufgestelltist.Schäden,die
durchVerwendungdiesesProduktsineinerinstabilenPositionoderdurch
NichtbeachtungderanderenindiesemHandbuchenthaltenerWarnungenund
Vorwarnungentstehen,werdennichtdurchdieGarantieabgedeckt.
42.EntfernenSieniemalsdasGehäusediesesGeräts.
43.StellenSiediesesGerätniemalsaufandereelektrischeGeräte.
44.VerwendenoderbewahrenSiediesesProduktnichtanOrtenauf,indenenesdirekter
Sonneneinstrahlung,Hitze, übermäßigemStauboderVibrationausgesetztist.
45.ReinigenSiediesesProduktnichtmitWasseroderanderenFlüssigkeiten.
46.BlockierenSienichtdieSchlitzeund ÖffnungenindiesesProdukts.
47.SchiebenSiekeineFremdkörperindieSchlitzeund ÖffnungenindiesesProdukts.
48.ErmöglichenSieKindernnichtdenZugriffaufPlastiktüten.
49.VergewissernSiesich,dassdieSpannungsangabenaufdemTypenschilddesGeräts
mitderSpannungsversorgunginIhremHaushalt übereinstimmen(DasTypenschild
befindetsichanderRückseitedesGeräts).
50.VerhindernSie,dassdasNetzkabeleingequetschtoderdaraufgetretenwird,
insbesondereandenSteckern,SteckdosenundderStelle,anderdasKabelausdem
Gerätaustritt.
51.BenutzenSienurvomHerstellerempfohleneErweiterungen/Zubehörteile.
52.SprechenSiealleEingriffemitqualifiziertemFachpersonalab.Eingriffewerden
notwendig,wenndasGerätinirgendeinerWeisebeschädigtwurde,beispielsweiseam
NetzkabeloderamNetzsteckeroderwennFlüssigkeitindasGerätgelangtistbzw.
GegenständeindasGerätgefallensind,dasGerätRegenoderFeuchtigkeitausgesetzt
war,esheruntergefallenistodernichtordnungsgemäß funktioniert.
53.VerwendenSiewedereinbeschädigtesNetzkabelnocheinenbeschädigtenStecker
odereinelockereSteckdose.EsbestehtBrand-undStromschlaggefahr.
Warnung:LängeresHörenlauterTöneauseinemMusikgerätkannzumzeitweiligenoder
permanentenHörverlustführen.
AUFBAU
PackenSiealleTeileausundentfernenSiedanachdieSchutzmaterialien.
SchließenSiedasGerätnichteherandasNetzan,bevorSiedieNetzspannung
überprüfthabenundalleanderennotwendigenVerbindungenhergestelltsind.
BedeckenSiedieLüftungsschlitzenichtundvergewissernSiesich,dassumdasGerät
herumeinigecmPlatzfürdieKühlunggelassenwurden.
Klimawarnung:
DiesesGerätwurdenurfürdiesichereBenutzungbeigemäßigtemKlimaentwickelt.Die
BedienungbeitropischemKlimakannzuelektrischemSchockundBrandführen.
Symbol Beschreibung
Versorgungsspannung:NurWechselstrom
SchutzklasseII,fürGeräteohneFunktionserde
100 240V~, BereichderBemessungsspeisespannung,derohneBetätigungeines
Spannungswählersver-wendetwerdenkann(100bis240V
Wechselspannungmit50oder60Hz).
Produktinformation
7
Produktinformation
Insert disc with label side towards back
DVL-2862WH
DVL-2862BK
DVL-2862WH
DVL-1662BK
DVL-1662BK
DVL-2862BK
DVL-2462BK
DVL-1962BK
LED-1922BK
DVL-1962BK LED-1922BK
Insert disc with label side towards back
DVL-3252WH
D
DVL-3242WH
DVL-3242BK
VL-3252BK
Insert disc with label side towards back
DVL-240
DVL-320BK
LED-2422BK
DVL-2262BK
Insert disc with label side towards back
LED-2822BK
LED-3222BK
LED-4022BK
LED-3222BK
Produktinformation
8
Produktinformation
EN DE
FrontView Vorderansicht
LEDindicatorRemoteControlwindow(keep
clear)
FernbedienungLEDAnzeigefenster(sauber
halten)
Insertdiscwithlabelsidetowardsback DiskmitderEtikettenseitenachhinten
einlegen
Die Funktionen der Fernsehtasten sind unten beschrieben.
EJECT: Disk auswerfen.
PLAY: Wiede
rg
abe / Pause beim Ab
ielen d
er
Disk.
VOL+/VOL-: Drücken Sie die Taste, um die Lautstärke einzustellen.
Diese Tasten werden ebenfalls verwendet, um den Curs
or
im Bildschirm des OSD Menüs
nach links / rechts zu bewe
ge
n.
Die VOL+ Taste kann verwendet werden, um a
uf
das nächste Menü zu sprin
gen.
CH+/CH-:
Dr
ücken Sie die Taste, um die Kanäle zu durchsuchen.
Diese Tasten werden ebenfalls verwendet, um den Curs
or
im Bildschirm des OSD Menüs
nach oben / unten zu
bewegen.
MENU:
Dr
ücken Sie die Taste, um das OSD Menü anzuz
eig
en. Taste nocheinmal drücken,
um das Menü zu verlassen.
INPUT: Drücken Sie die Taste, um die Quelle auszuwählen.
POWER: Einschalten
(vom
Bereitschaftsmodus aus
)
/Ausschalten
(
Wechsel in den
Bereitschaftsmod
us).
Anschlüsse
9
Anschlüsse
DVL-2262BK
LED-2422BK DVL-1962BK LED-1922BK
DVL-1662BK
LED-2822BK
DVL-3252BK,DVL-3252WH
DVL-3242BK,DVL-3242WH
DVL-320BK
ONLY DVL-3252BK,DVL-3252WH
DVL-3242BK,DVL-3242WH
DVL-320BK
ONLY LED-2822BK
DVL-2462BK, DVL-240
DVL-2862WH, DVL-2862BK
RFDVB-S2SCARTPC AUDIOVGA HDMI1
HDMI2
HDMI3 COAX
MINI YPbPr MINI AV
Common Interface
HDMI
MINI
YPbPr
MINI
AV
Common Interface
SCARTVGA DVB-S2 RFDC
PC
AUDIO IN
COAX
HDMI
MINI
YPbP r
MINI
AV
Common Interface
USB
5V 500mA
SCARTVGA DVB-S2 RFDC
PC
AUDIO IN
COAX
LED-4022BK
Commo n Interfa ce
COAX
MINI AV
MINI YPbPr
HDMI2 HDMI3
SCARTVGA PC AUDIO
RF
HDMI1
ONLY LED-4022BK
USB
USB
5V 500mA
5V 500mA
LED-3222BK
LED-3222BK
Anschlüsse
10
Anschlüsse
DC: NetzteiloderdenDC12VAutoadapteranschließen.
: AnIhrenKopfhöreroderandereAudiogeräteanschließen.
VGA: FürPC-Bildschirm.AndenD-Sub15PinAnalogausgangssteckerdesPCs
anschließen.
SCART: AndieSCARTVideoausgangdesDVD-PlayersoderandererGeräteanschließen.
PC-IN: AndenAudioausgangdesPCsanschließen.
DVB-S2: AneinSatellitensignalanschließen.
RF: MitdemRFCoaxialkabelandieAntennenbuchseinderWandanschließen.
COAX: DigitalerAudioausgangzumAV-Empfänger.
HDMI: AndenHDMI-AnschlussdesDVD-PlayersoderandererGeräteanschließen.
USB: AneinUSBGerätfürdieMusikwiedergabeanschließen.
MINIAV: MitdemKonverterkabelandenAudio-&VideoausgangdesDVD-Playersoder
andererGeräteanschließen.(DieAudioanschlüssewerdenmitdemYPbPrgeteilt)
MINIYPbPr: MitdemKonverterkabelandenYPbPr-VideoausgangdesDVD-Playersoder
andererGeräteanschließen.
GemeinsameSchnittstelle: Cl-Steckplatz.
EN
DE
CommonInterface
WH,DVL-3242BK,DVL-3242WHONLYDVL-3252BK,DVL-325
NUR DVL-3252BK,DVL-3252WH,DVL-3242BK,DVL-3242WH
2
GemeinsameSchnittstelle
DVL-320BK
DVL-320BK
Fernbedienung
11
Fernbedienung
DieFernbedienungfunktioniertmitInfrarot(IR).RichtenSiedenIT-Strahlaufdie
VorderseitederLEDamFernsehgerät.DieFernbedienungfunktionierteventuellnicht
richtig,wenndieseaußerhalbdesBereichsoderimfalschenWinkeleingesetztwird.
POWER:DasFernsehgeräteinschalten/inden
Bereitschaftsmodusschalten.
MUTE:DrückenSiedieTaste,umdenTonstummzu
schalten.DrückenSiedieTastenocheinmaloderdie
VOL+Taste,umdenTonwiedereinzuschalten.
ASPECT:Bildgrößeanpassen
CH/LIST:Programmlisteanzeigen.
UNTERTITEL:DieAnzeigedesUntertitelsimDTV-Modus
undimDVD-Modusein-/ausschalten.
REP:WiedergabedesTitelsoderAbschnittswiederholen.
:DVD-Diskeinlegen/auswerfen.
:Programmstoppen.
:VorhergehenderAbschnitt.
:NächsterAbschnitt.
:Programmpause.
:Programmwiedergabe.
:SchnellerRücklauf.
:SchnellerVorlauf.
INPUT:DieTastedrücken,umdasEingabe-Quellmenü
anzuzeigen.
DISPLAY:DieTastedrücken,umdieaktuellen
Modusinformationenanzuzeigen.
MENU:System-Konfigurationsmenü.
EXIT:OSD-Menü verlassen.
FAV:Programmfavoritenlisteanzeigen.
ZIFFERNTASTEN
DrückenSiedieTasten0-9,umbeimFernseheneinen
Fernsehkanaldirektauszuwählen.
ZumzuletztausgewähltenKanalzurückschalten.
CURSORTASTEN(////OK)
ErmöglichtIhnenauch,aufdenBildschirmmenüszu
navigierenunddieSystemeinstellungennachPräferenz
einzustellen.
POWER MUTE
EPG
INPUT
MENU EXIT
VOL CH
PICTURE
SETUP
A-B
GOTO
D-MENU
TITLE
HOLD SIZE SUBPAGE INDEX
NICAM/A2
TV/TXT CANCEL REVEAL
SOUND SLEEP
FAV
1 2 3 4
5 6 7 8
9 0
DISPLAY
REP
SUBTITLE
OK
CH/LISTASPECT
PRO
SLOW
SCREEN
LAN
EPG:
Digitale Zeitschrift für Fernsehprogramme und
Radiopro-gramme (senderabhängig).
Fernbedienung
12
Fernbedienung
CH/:Kanäledurchsuchen.
VOL/:Lautstärkeeinstellen.
PICTURE:Bildmodusauswählen.
NICAM/A2:TVNicam/A2Auswahl.
SOUND:Klangmodusauswählen.
SLEEP:Standby-Timer.
SCREEN:BildschirmanzeigeimUSB-Musikmodus
ein-/ausschalten.
TV/TXT:Teletext-Anzeigeein-/ausschalten.
CANCEL:Teletext-Anzeigeabbrechen.
REVEAL:EinenverborgenenTextanzeigen.
HOLD:DieaktuelleUnterseitehaltenoderweiterführen.
SIZE:DieTastedrücken,umdieobereHälftederSeitein
doppelterGrößeanzuzeigen.Nocheinmaldrücken,um
dieuntereHälftederSeiteindoppelterGrößeanzuzeigen.
Nocheinmaldrücken,umzurnormalenAnzeigegröße
zurückzukehren.
UNTERSEITE:DieTastedrücken,umdieUnterseiten
aufzurufen.Nocheinmaldrücken,umdenVorgang
abzubrechen.
INDEX:DasVerzeichnisaufrufen.
Farbtasten:Tastenkombinationen,umdenfarbigenLinks
imTextzufolgen
HINWEIS:FolgendesanwendenaufDVL-1662BK,
DVL-1962BK,DVL-2262BK,DVL-2462BK, DVL-2862WH,
DVL-2862BK,DVL-3252WH,DVL-3252BK, DVL-240,
SETUP:DVDSystemeinstellung.
D-MENU:DVDWiedergabeliste/Disk-Menü.
TITLE:DVDTitel.
PRO:Programmbearbeitenundwiedergeben.
LAN:DVDDiskSpracheauswählen.
A-B:DenbevorzugtenAbschnittdesDVD-Programms
auswählenundwiedergeben,indemSiedieseTasezwei
MalzuBeginnundamEndedrücken.
GOTO:Ihre(n)bevorzugtenTitel/Abschnitt/Spur
wiedergeben.
SLOW:DVD-ProgrammemitlangsamerGeschwindigkeit
wiedergeben.
POWER MUTE
EPG
INPUT
MENU EXIT
VOL CH
PICTURE
SETUP
A-B
GOTO
D-MENU
TITLE
HOLD SIZE SUBPAGE INDEX
NICAM/A2
TV/TXT CANCEL REVEAL
SOUND SLEEP
FAV
1 2 3 4
5 6 7 8
9 0
DISPLAY
REP
SUBTITLE
OK
CH/LISTASPECT
PRO
SLOW
SCREEN
LAN
DVL-3242WH, DVL-3242BK
13
SteckplatzdergemeinsamenSchnittstelle
VERWENDENSIEDENSTECKPLATZIHRERGEMEINSAMENSCHNITTSTELLE
DiesesFernsehgerätistmiteinemCI+Steckplatzausgestattetundunterstütztdie
folgendendigitalenStandards:DVB-T,DVB-T2HD,DVB-S(S2)undDVB-C.
GemeinsameSchnittstelle
DerSteckplatzdergemeinsamenSchnittstelle(CI+)wirdsokonstruiert,dassdieserdas
ConditionalAccessModule(CAM)(ModulfürbedingtenZugriff)unddieSmartCard
akzeptiert,umdiePay-TVProgrammeundzusätzlicheDiensteanzusehen.Kontaktieren
SieIhrenPayPerViewTVDienstleister,umweitereInformationenzudenModulenund
Aboszuerhalten.
HINWEIS:DasConditionalAccessModuleunddieSmartCardswerdenseparatverkauft.
WARNUNG!SCHALTENSIEIHRFERNSEHGERÄTAUS,BEVOREINMODULINDEN
STECKPLATZFÜRDIEGEMEINSAMESCHNITTSTELLEEINSTECKEN,FÜGENSIE
DANNDIESPEICHERKARTEINDASCAMEIN.
EN DE
CI+Slot CI+Steckplatz
CAM CAM
SmartCard Speicherkarte
1.SchaltenSiedasFernsehgeräteinundstellenSiesicher,dassdieDTVQuelle
ausgewähltist.
2.WenndasCAMerkanntwird,zeigtdasFernsehgerätdiefolgendeNachrichtaufdem
Bildschirman. GemeinsamesSchnittstellenmoduleingesteckt wartetfüreinige
Augenblicke,bisdieKarteaktiviertwird.
3.WählenSiedendigitalenPayPerViewKanalaus.
4.AusführlicheInformationen überdieverwendeteSpeicherkartewerdenangezeigt.
5.DrückenSiedieTasteOK,umaufdasMenü zuzugreifen.InderBedienungsanleitung
fürdasModulfindenSieEinzelheitenzurEinstellung.
6.WenndasModulentferntwird,wirddiefolgendeNachrichtaufdemBildschirmangezeigt.
GemeinsamesSchnittstellen-Modulwurdeentfernt.
14
AuswahlderEingangsquelle
(ModellohneDVD)
(GültigfürDVL-3252WH,DVL-3252BK, DVL-3242WH,DVL-3242BK, DVL-320BK)
DrückenSiedieTaste EINGANG,umdieEingangsquellenlisteanzuzeigen,
DrückenSiedieTasten / oder OK,umdiegewünschteEingangsquelleauszuwählen,
DrückenSiedieTaste OK,umdieEingangsquelleeinzugeben,
DrückenSiedieTaste ENDE,umdasProgrammzuverlassen.
15
Erstinstallation
SchließenSieeinRFKabelvomEingangamFernsehgerätmitderBezeichnung RF-ln an
dieAntennenbuchseIhresFernsehgerätesan.
1.DrückenSiedieMenü-Taste
2.DrückenSiedie Taste,rufenSiedieSeite EINSTELLUNG auf,wählenSie
Erstinstallationaus,indemSiedieTaste drücken.
Spracheauswählen
DrückeSiedieTaste /,umdiefürdieMenüsunNachrichtenzuverwendendeSprache
auszuwählen.
Landauswählen
DrückenSiedieTaste /,umdasLändermenü zumarkieren.
DrückenSiedieTaste /,umdasgewünschteLandauszuwählen.
DrückenSiedieTasteOKfürdieautomatischeFeineinstellung.
ArtderFeineinstellung:WählenSiedieArtderFeineinstellungDTV+ATVoderDTV,Sie
könnenLuft(DVB-T),Kabel(DVB-C)im Digitaltyp auswählen.
Luft(DVB-T)Auto-Tuning:
WählenSieDTV+ATVim Tune-Type undDVB-TimDigitaltypausunddrückenSiedann
OK,umdieFeineinstellungzustarten.
16
Kabel(DVB-C)Auto-Tuning:
Wählen Sie DVB-C im Di
g
italt
yp
aus:
Es
g
ibt 2 O
p
tionen
f
ü
r
DVB-C
Scantyp
:
1. Vollständi
g:
Wählen Sie Vollständ
ig
im Scant
yp
aus und
dr
ücken sie dann die
OK Taste, um die automatische Kanalsuche zu starten.
2. Netzwerk-Scan: Wählen Sie Netzwerk-Scan im Scant
yp
aus. Geben Sie die Ziffern
der Netzwerk-ID des Kanals ein und wählen Sie die Fre
quenz
aus und drücken Sie die
Taste OK, um einen
speziellen
Fernsehkanal zu finden.
(
Bitte beachten Sie, dass Sie
die Netzwerk-ID + Frequenz + Schri
ttge
schwindi
g
keit Ihres Fernsehanbieters
kennen müs
sen).
Satellit(Auto-Tune):
Wählen Sie Satellit im Di
g
italt
yp
aus:
Vo
rg
än
ge
im Menü autom. Sendersuche des Satelliten werden in d
er
fol
g
enden Tabelle
an
g
e
g
eben:
Option Wert
Satellit AuswahlIhresSatelliten
Scan-Modus Network(Netzwerk)scanntautom.alleKanälevondiesemSatelliten
Servicetyp DTVspeichertnurTV-Kanäle
Dieser Fernseh
er
kann max. 2000 Satellitenkanäle
(DTV
+ Radio + Dat
en)
speichern. Wenn
Sie 2 Satelliten abstimmen, dann stimmen Sie zuerst den einen Satelliten ab. Löschen Sie
anschließend alle nicht benöti
g
ten Kanäle dieses Satelliten. Stimmen Sie erst danach den
zweiten Satelliten ab. Wenn Sie so nicht verfahren, dann können nicht alle Kanäle des
zweiten Satelliten
g
espeichert werden, weil die Anzahl maximal speicherbarer Kanäle des
Satellitenempfä
nge
rs bei 2000 lie
gt.
Tuning Setup
Country Germany
Satellite
01 ASTRA 1...
Back
MENU
Scan Mode Network
Channel Type
Free+Scramble
Service Type
DTV
Start
ENTER
17
Hauptmenübedienung
Kanalmenü
DrückenSiedieTaste MENU,umsichdasHauptmenü anzeigenzulassen.
DrückenSiedieTaste /,umimHauptmenü CHANNEL (Kanal)auszuwählen.
(GültigfürDVL-3252WH,DVL-3252BK, DVL-3242WH, DVL-3242BK)
1. DrückenSiedieTaste /,umdieOptionauszuwählen,dieSieimMenü CHANNEL
(Kanal)einstellenmöchten.
2. DrückenSienunzumAuswählendieTaste OK.
3. DrückenSienachBeendigungIhrerEinstellungendieTaste OK,umdiegemachten
EinstellungenzuspeichernundzumvorhergehendenMenü zurückzukehren.
AutomatischeSendersuche
SieheSeite13und14.
18
ATVManualTuning(ManuelleATV-Abstimmung)
DrückenSieMENUundwählenSieanschließendATVManualTuning(manuelle
ATV-Abstimmung)aus.
CurrentCH(AktuellerKanal)
EinstellungderKanalnummer.
ColorSystem(Farbsystem)
AuswahldesFarbsystems
(VerfügbareSysteme:AUTO(autom.),PAL,SECAM)
SoundSystem(Audiosystem)
AuswahldesAudiosystems
Fine-Tune(Feinabstimmung)
FeinabstimmungderKanalfrequenz.
Search(Suche)
StartenSiedieKanalsuchedurchDrückenderTaste .
WenneinKanalgefundenwird,dannwirddieserautomatischgespeichert.
WiederholenSiediesenSchrittdurch ÄndernderKanalnummer.
19
DTVManualTuning(ManuelleDTV-Abstimmung)
DVB-TManualTuning(ManuelleDVB-T-Abstimmung):
WechselnSieindasMenü DTVManualTuning(manuelleDTV-Abstimmung).DrückenSie
dieTaste /,umdenKanaleinzustellenundanschließendOK,umdiemanuelle
Abstimmungvorzunehmen.
CADTVManualTuning(ManuelleDVB-C-Abstimmung):
WechselnSieindasMenü CADTVManualTuning(manuelleCADTV-Abstimmung).
DrückenSiedieTaste /,umeinenMenüpunktauszuwählenunddann /,um
Frequency (Frequenz), Symbol (Symbolrate)und QAMType (QAM-Typ)auszuwählen.
DrückenSiedieTasteOK,umdiemanuelleAbstimmungzubestätigen.
20
ProgramEdit(Programmbearbeiten)
DrückenSiedieTaste /,umProgramEdit(Programmbearbeiten)auszuwählenund
danachdieTaste OK,uminszugehörigeUntermenü zuwechseln.
DiedreiFarbtastendienenalsSchnellwahltastenfürdieKanalprogrammierung.
MarkierenSiezuerstmitdenTasten / denKanal,denSieauswählenwollen.Drücken
Siedanach:
Die rote Taste,umdasProgramminderListezulöschen.
Die gelbe Taste,umdenKanalindieFavoritenlistezuverschieben.
Die blaue Taste,umdenausgewähltenKanalzu überspringen.
DieTaste Fav,umdenKanalzurFavoritenlistehinzuzufügenodervondortzuentfernen.
(IhrFernseherwirddanachdiesenKanalautomatisch überspringen,wennSiefürdie
AnsichtderKanäledieTasteCH+/ verwenden)
SignalInformation(Signalinformation)
DrückenSiedieTaste /,um SignalInformation (Signalinformation)auszuwählenund
danndieTaste OK,umsichdieInformationen überdasSignalanzeigenzulassen.Diesist
allerdingsnurdannmöglich,wenneinSignalfürDTVvorhandenist.
21
Bildmenü
DrückenSiedieTaste MENU,umsichdasHauptmenü anzeigenzulassen.
DrückenSiedieTaste /,umimHauptmenü PICTURE (Bilder)auszuwählen.
1. DrückenSiedieTaste /,umdieOptionauszuwählen,dieSieimMenü PICTURE
(Bilder)einstellenmöchten.
2. DrückenSienundieTaste OK,umdieEinstellungenvorzunehmen.
3. DrückenSienachBeendigungIhrerEinstellungendieTaste MENU,umdiegemachten
EinstellungenzuspeichernundzumvorhergehendenMenü zurückzukehren.
22
PictureMode(Bildmodus)
DrückenSiedieTaste /,umPictureMode(Bildmodus)auszuwählenunddanachdie
Taste OK,uminszugehörigeUntermenü zuwechseln.
WennderBildmodus Personal (benutzerdef.)ist,dannkönnenSiedieWertefürKontrast,
Helligkeit,Farbe,SchärfeundTönungverändern.
TIPPS:SiekönnendieTastePMODEdrücken,umdirektzumBildmoduszuwechseln.
Contrast/Brightness/Color/Tint/Sharpness
(Kontrast/Helligkeit/Farbe/Tönung/Schärfe)
DrückenSiedieTaste /,umdieentsprechendeOptionauszuwählenunddanachdie
Taste /,umdieseeinzustellen.
Kontrast EinstellungderKontrastintensitätdesBildes,wobeijedochdieBildschatten
unveränderlichsind.
Helligkeit EinstellungderHelligkeitsausgabedesgesamtenBildes.
Farbe EinstellungderFarbsättigung.
Tint
(Tönung)
EinstellungdesAusgleichsvonFarbänderungen.
Sharpness
(Schärfe)
EinstellungderSchärfeimDetaildesBildes.
23
ColorTemp(Farbtemperatur)
ÄnderungderGesamtfarbverschiebungdesBildes.
DrückenSiedieTaste /,umColorTemperature(Farbtemperatur)auszuwählenund
danachdieTaste OK,uminszugehörigeUntermenü zuwechseln.
DrückenSienunzumAuswählendieTaste /.(VerfügbareFarbtemperaturen:Cool,
Medium,Warm(Kalt,Mittel,Warm)).
SiekönnendieRot-,Grün-undBlauwerte ändern,wennsichdieFarbtemperaturim User
mode(Benutzermodus)befindet.
Cold(Kalt) ErhöhungdesBlauanteilsimWeiß.
Normal ErhöhungdesAnteilsdersechsmiteinanderverbundenenFarbenim
Weiß.
Warm ErhöhungdesRotanteilsimWeiß.
Rauschunterdrückung
FürdasAusfilternundVerringernvonBildrauschenundderVerbesserungderBildqualität.
DrückenSiedieTaste /,umNoiseReduction(Rauschminderung)auszuwählenund
danachdieTaste OK,uminszugehörigeUntermenü zuwechseln.
Off(aus) WählenSiedieseOptionaus,umdieVideo-Rauscherkennungzu
deaktivieren.
Gering Erkennt und verringert das Videorauschen n
ur
gering.
Middle(mittel) ErkenntundverringertdasVideorauschenmittelmäßig.
High(hoch) ErkenntundverringertVideorauschenverstärkt.
Standard AlsStandardfestlegen.
24
Soundmenü
DrückenSiedieTaste MENU,umsichdasHauptmenü anzeigenzulassen.
DrückenSiedieTaste /,umimHauptmenü SOUND (Klang)auszuwählen.
1. DrückenSiedieTaste /,umdieOptionauszuwählen,dieSieimMenü SOUND
(Klang)einstellenmöchten.
2. DrückenSienundieTaste OK,umdieEinstellungenvorzunehmen.
3. DrückenSienachBeendigungIhrerEinstellungendieTaste OK,umdiegemachten
EinstellungenzuspeichernundzumvorhergehendenMenü zurückzukehren.
SoundMode(Soundmodus)
DrückenSiedieTaste /,umSoundMode(Soundmodus)auszuwählenunddanachdie
Taste OK,uminszugehörigeUntermenü zuwechseln.
DrückenSienunzumAuswählendieTaste /.
SiekönnendieHöhenundBässe ändern,wennsichderSoundimPersonalmode
(benutzerdef.Modus)befindet.
TIPPS:SiekönnenaufderFernbedienungdieTaste SOUND drücken,umdenWechseldes
Soundmodusdirektzusteuern.
25
Standard ErzeugteinenausbalanciertenKlangfüralleUmgebungen.
Musik BewahrtdenOriginalklang.IdealfürMusikprogramme.
Movie(Film) ErhöhtHöhenundBässefüreinreichhaltigeresKlangerlebnis.
(Sports)Sport ErhöhtdenStimmbereichfürSportprogramme.
Personal
(benutzerdefini
ert)
WählenSiedieseOptionaus,umdieKlangeinstellungenanzupassen.
Hinweis: DieHöhenundBässestehennurimbenutzerdefiniertenModuszurVerfügung,
woSiedieseganznachBeliebeneinstellenkönnen.
Balance
DrückenSiedieTaste /,umdieentsprechendeOptionauszuwählenunddanachdie
Taste /,umdieseeinzustellen.
AutoVolumeLevel(Autom.Lautstärkeregelung)
DrückenSiedieTaste /,umAutoVolumeLevel(autom.Lautstärkeregelung)
auszuwählenunddanachdieTaste /,umsieaufOn(ein)oderOff(aus)zuschalten.
SPDIFMode(S/PDIF-Modus)
DrückenSiedieTaste /,umdenSPDIFMode(S/PDIF-Modus)auszuwählenund
danachdieTaste /,umOff(aus),PCModerAuto(autom.)auszuwählen.
ADSwitch(A/D-Schalter)
DrückenSiedieTaste /,umADSwitch(A/D-Schalter)auszuwählenunddanachdie
Taste /,umihnaufOn(ein)oderOff(aus)zuschalten.
DieAmblyopia-FunktionfürBlinde dieSpurenwerdengemischtundbeschreibenden
aktuellenBildschirm.
HierfürwirdCodestreambenötigt,damitdieseFunktionunterstütztwird.
HINWEIS:
Balance: MitdiesemMenüpunktkönnenSiedieLautsprecherausgabeeinstellen.Er
ermöglichtIhnendieEinstellungdesoptimalenKlangsfürIhrenStandort.
AutoVolume(Autom.Lautstärkeregulierung): MitdiesemMenüpunktkönnenSie
UnterschiedezwischendenKanälenausgleichenlassen,wobeidieLautstärkeder
Programmeautomatischgeregeltwird.
26
ZEITMENÜ
DrückenSiedieTaste MENU,umsichdasHauptmenü anzeigenzulassen.
DrückenSiedieTaste /,umimHauptmenü TIME (Uhrzeit)auszuwählen.
1. DrückenSiedieTaste /,umdieOptionauszuwählen,dieSieimMenü TIME
(Uhrzeit)einstellenmöchten.
2. DrückenSienundieTaste OK,umdieEinstellungenvorzunehmen.
3. DrückenSienachBeendigungIhrerEinstellungendieTaste OK,umdiegemachten
EinstellungenzuspeichernundzumvorhergehendenMenü zurückzukehren.
TimeZone(Zeitzone)
DrückenSiedieTaste ///,umTimeZone(Zeitzone)auszuwählenunddanachdie
Taste OK,umIhreAuswahlzubestätigenundindaszugehörigeUntermenü zuwechseln.
27
SleepTimer(Einschlafautomatik)
DrückenSiedieTaste /,umSleepTimer(Einschlafautomatik)auszuwählenund
danachdieTaste OK,umIhreAuswahlzubestätigenundindaszugehörigeUntermenü
zuwechseln.
(HierstehenIhnennachfolgendeOptionenzurVerfügung:0ff(aus),10min,20min,30min,
60min,90min,120min,180min,240min).
AutoStandby(AutomatischeAbschaltung)
DrückenSiedieTaste /,umAutoStandby(autom.Standby)auszuwählenunddanach
dieTaste OK,umIhreAuswahlzubestätigenundindaszugehörigeUntermenü zu
wechseln.
Tipp:WennSiedieFernbedienungverwendet,währenddasGerätdenTimerfürden
Bereitschaftsmodusherunterzählt,dannwirddieWartezeitbiszumWechselinden
Bereitschaftsmoduszurückgesetztunderneutgestartet.
OSD-Timer
DrückenSiedieTaste /,umOSDTimer(OSD-Timer)auszuwählenunddanachdie
Taste OK,umIhreAuswahlzubestätigenundindaszugehörigeUntermenü zuwechseln.
28
Sperrmenü
DrückenSiedieTaste MENU,umsichdasHauptmenü anzeigenzulassen.
DrückenSiedieTaste /,umimHauptmenü Lock (Sperren)auszuwählen.
1. DrückenSiedieTaste /,umdieOptionauszuwählen,dieSieimMenü LOCK
SYSTEM (Systemsperren)einstellenmöchten.
2. DrückenSienundieTaste OK//,umdieEinstellungenvorzunehmen.
3. DrückenSienachBeendigungIhrerEinstellungendieTaste MENU,umzum
vorhergehendenMenü zurückzukehren.
LockSystem(Systemsperren)
DrückenSiedieTaste /,umLockSystem(Systemsperren)auszuwählenunddanndie
Taste OK,umeineder3nachfolgendenOptionenzuaktivieren.
DasStandardpasswortlautet0000
SetPassword(Kennwortfestlegen)
DrückenSiedieTaste /,umSetPasswort(Passwortfestlegen)auszuwählenund
danachdieTaste OK,uminszugehörigeUntermenü zuwechseln.
29
ChannelLock(Kanalsperre)
DrückenSiedieTaste /,umChannelLock(Kanalsperre)auszuwählenunddanachdie
Taste OK,uminszugehörigeUntermenü zuwechseln.
DrückenSiedie grüne Taste,umdenKanalzusperren/entsperren.
ParentalGuidance(Altersfreigabe)
DrückenSiedieTaste /,umParentalGuidance(Altersfreigabe)auszuwählenund
danachdieTaste OK,uminszugehörigeUntermenü zuwechseln,umhierdie
Altersfreigabeauszuwählen,diefürIhr(e)Kind(er)geeignetist.
KeyLock(Tastensperre)
DrückenSiedieTaste /,umKeyLock(Tastensperre)auszuwählenunddanachdie
Taste /,umsieaufOn(ein)oderOff(aus)zuschalten.
WenndieTastensperreaktiviertwurde,könnendieBedienfeldtastennichtverwendet
werden.
30
HotelMode(Hotelmodus)
1. DrückenSieaufderFernbedienungdieTaste /,umim Lock Menu(Sperrmenü)
denHotelMode(Hotelmodus)auszuwählen.
2. DrückenSieaufderFernbedienungdieTaste OK,uminszugehörigeUntermenü zu
wechseln.
3. DrückenSienachBeendigungIhrerEinstellungendieTaste MENU,umdiegemachten
EinstellungenzuspeichernundzumvorhergehendenMenü zurückzukehren.
HotelMode(Hotelmodus)
DrückenSiedieTaste /,umHotelMode(Hotelmodus)auszuwählenunddanachdie
Taste /,umihnaufOn(ein)oderOff(aus)zuschalten.
SourceLock(Quellensperre)
DrückenSiedieTaste /,umSourceLock(Quellensperre)auszuwählenunddanachdie
Taste OK,uminszugehörigeUntermenü zuwechseln.
DefaultSource(Standardquelle)
DrückenSiedieTaste /,umDefaultSource(Standardquelle)auszuwählenunddanach
dieTaste OK,uminszugehörigeUntermenü zuwechseln.
DefaultProg(Standardprogramm)
DrückenSiedieTaste /,umDefaultProg(Standardprogramm)auszuwählenund
danachdieTaste /,umeseinzustellen.
DieseOptionstehtIhnenzurVerfügung,wenndieStandardquelleTVist.
MaxVolume(Max.Lautstärke)
DrückenSiedieTaste /,umMaxVolume(maximaleLautstärke)auszuwählenund
danachdieTaste /,umsieeinzustellen.
ClearLock(Sperrefreigeben)
DrückenSiedieTaste /,umClearLock(Sperrefreigeben)auszuwählenunddanndie
Taste OK,umdieEinstellungaufzuheben,dieSiezuvorgemachthaben.
31
Konfigurationsmenü
DrückenSiedieTaste MENU,umsichdasHauptmenü anzeigenzulassen.
DrückenSiedieTaste /,umimHauptmenü SETUP (Einstellungen)auszuwählen.
1. DrückenSiedieTaste /,umdieOptionauszuwählen,dieSieimMenü SETUP
(Einstellungen)einstellenmöchten.
2. DrückenSienundieTaste OK,umdieEinstellungenvorzunehmen.
3. DrückenSienachBeendigungIhrerEinstellungendieTaste OK,umdiegemachten
EinstellungenzuspeichernundzumvorhergehendenMenü zurückzukehren.
OSDLanguage(OSD-Sprache)
AuswahleinerSprachefürdasBildschirmmenü.DieStandard-Bildschirmspracheist
German(Deutsch).
DrückenSiedieTaste ///,umMenuLanguage(Sprachmenü)auszuwählen.
32
TTLanguage(TT-Sprachen)
DrückenSiedieTaste /,umTTLanguage(TT-Sprachen)auszuwählenunddanachdie
Taste OK,uminszugehörigeUntermenü zuwechseln.
DrückenSiedieTaste ///,umTTLanguage(TT-Sprachen)auszuwählen.
AudioLanguages(Audiosprache)
DrückenSiedieTaste /,umAudioLanguage(Audiosprache)auszuwählenunddanach
dieTaste OK,uminszugehörigeUntermenü zuwechseln.
DrückenSiedieTaste /,umdieprimäreAudiospracheauszuwählen.
DrückenSiedieTaste ///,umnundieAudiospracheauszuwählen.
33
SubtitleLanguage(Untertitel-Sprache)
DrückenSiedieTaste /,umSubtitleLanguage(Untertitelsprache)auszuwählenund
danachdieTaste OK,uminszugehörigeUntermenü zuwechseln.
DrückenSiedieTaste /,umdieprimäreUntertitelspracheauszuwählen.
DrückenSiedieTaste ///,umnundieUntertitelspracheauszuwählen.
HearingImpaired(hörbehindert)
DrückenSiedieTaste /,umHearingImpaired(hörbehindert)auszuwählenunddanach
dieTaste OK,umdieseOptionaufOn(ein)oderOff(aus)zuschalten.
AspectRatio(Seitenverhältnis)
DrückenSiedieTaste /,umAspectRatio(Seitenverhältnis)auszuwählenunddanach
dieTaste OK,uminszugehörigeUntermenü zuwechseln.
DrückenSienunfürdieAuswahldesSeitenverhältnissesdieTaste /.(Hierstehen
IhnennachfolgendeOptionenzurVerfügung:Auto(autom.),4:3,16:9,Zoom1,Zoom2).
34
BlueScreen(Bluescreen)
DrückenSiedieTaste /,umBlueScreen(Bluescreen)auszuwählenunddanachdie
Taste OK,umdieseOptionaufOn(ein)oderOff(aus)zuschalten.
FirstTimeInstallation(Erstinstallation)
DrückenSiedieTaste /,umFirstTimeInstallation(Erstinstallation)auszuwählenund
danachdieTaste OK,uminszugehörigeUntermenü zuwechseln.
Reset
DrückenSiedieTaste /,umReset(Zurücksetzen)auszuwählenunddanachdieTaste
OK,uminszugehörigeUntermenü zuwechseln.
SoftwareUpdate(USB)(Softwareaktualisierung überUSB)
DrückenSiedieTaste /,umSoftwareUpdate(USB)(Softwareaktualisierung überUSB)
auszuwählen.SteckenSieIhrenUSB-DatenträgerindenUSB-PortunddrückenSiedann
dieTaste OK,umdieentsprechendeSoftwarezuaktualisieren.
HDMICEC(HDMI-CEC)
DrückenSiedieTaste /,umHDMICEC(HDMI-CEC)auszuwählenunddanachdie
Taste OK,uminszugehörigeUntermenü zuwechseln.
CECControl
(CEC-Steuerung)
DrückenSiedieTaste /,umdieCEC-SteuerungaufOn
(ein)oderOff(aus)zuschalten.
AudioReceiver
(Audioempfänger)
DrückenSiedieTaste /,umdenAudioempfängeraufOn
(ein)oderOff(aus)zuschalten.
DeviceAutoPowerOff
(Gerätautom.
ausschalten)
DrückenSiedieTaste /,umdasautom.Ausschaltendes
GerätsaufOn(ein)oderOff(aus)zuschalten.
TVAutoPowerOff
(Fernseherautom.
ausschalten)
DrückenSiedieTaste /,umdasautom.Ausschaltendes
FernsehersaufOn(ein)oderOff(aus)zuschalten.
DeviceList(Geräteliste)
DrückenSiedieTasteOK,umdasGeräte-Hauptmenü zu
öffnen.
DeviceMenu
(Gerätemenü) DrückenSiedieTasteOK,umdasGerätemenü zu öffnen.
35
Bildschirmmenü (nurimPC-Modus)
DrückenSieINPUTundwählenSieanschließendPCaus.
DrückenSiedieTaste MENU,umsichdasHauptmenü anzeigenzulassen.
1. Drücken Sie die Taste /, um die Option auszuwählen, die Sie im Menü SCREEN
(Bildschirm)einstellenmöchten.
2. DrückenSienundieTaste OK,umdieEinstellungenvorzunehmen.
3. DrückenSienachBeendigungIhrerEinstellungendieTaste OK,umdiegemachten
EinstellungenzuspeichernundzumvorhergehendenMenü zurückzukehren.
AutoAdjust(Autom.Einstellung)
DrückenSiedieTaste OK,umdieautom.Einstellungvon H-Offset/V-Offset/Size/Phase
(H-Pos/V-Pos/Größe/Phase)zubeginnen.
H-Offset(H-Pos)
EinstellungderhorizontalenPositiondesBildes.
DrückenSiedieTaste /,um H-Offset (H-Pos)auszuwählenunddanachdieTaste OK,
uminszugehörigeUntermenü zuwechseln.
V-Offset(V-Pos)
EinstellungdervertikalenPositiondesBildes.
DrückenSiedieTaste /,um V-Offset (V-Pos)auszuwählenunddanachdieTaste OK,
uminszugehörigeUntermenü zuwechseln.
Bildschirmgröße
EinstellungderBildschirmgröße.
DrückenSiedieTaste /,um Size (Größe)auszuwählenunddanachdieTaste OK,um
inszugehörigeUntermenü zuwechseln.
Phase
EinstellungdersichbeeinflussendenhorizontalenLinien.
DrückenSiedieTaste /,um Phase auszuwählenunddanachdieTaste OK,umins
zugehörigeUntermenü zuwechseln.
36
PositionReset(Positionzurücksetzen)
DrückenSiedieTaste OK,um PositionReset (Positionzurücksetzen)auszuwählenund
danachdieTaste OK,uminszugehörigeUntermenü zuwechseln.
Hinweise:
1. DieRauschminderungderOptionPICTURE(Bild)stehtnichtzurVerfügung.
2. DerA/D-SchalterderOptionSOUND(Klang)stehtnichtzurVerfügung.
3. DasMenü TIME(Uhrzeit)unddessenBeschreibungistidentischdemAirMode
(Luftmodus).
4. ProgrammsperreundAltersfreigabesteheninderOptionLOCK(sperren)nichtzur
Verfügung.
5. Audiosprachen,Untertitelsprache,hörgeschädigtundPVR-Dateisystemsteheninder
OptionSETUP(Einstellungen)nichtzurVerfügung.
6. DerPC-ModusbesitztkeinKanalmenü.
37
Medienbedienung
Hinweis:BevorSieinsMenü Media (Medien)wechseln,steckenSiebitteeinen
USB-DatenträgerindenUSB-PortunddrückenSieerstdanndieTasteINPUT,umdie
Eingangsquelleauf Media (Medien)zu ändern.
DrückenSiedieTaste /,umimQuellenmenü Media (Medien)auszuwählenunddanach
dieTaste OK,uminszugehörigeUntermenü zuwechseln.
DrückenSiedieTaste /,umimHauptmenü von Media (Medien)dieOption
auszuwählen,dieSieeinstellenmöchtenunddanachdieTaste OK,uminsentsprechende
Untermenü zuwechseln.
38
Fotomenü
DrückenSiedieTaste /,umimHauptmenü PHOTO(Foto)auszuwählenunddanach
dieTaste OK,uminszugehörigeUntermenü zuwechseln.
DrückenSiedieTaste Exit,uminsvorherigeMenü zurückzukehrenbzw.dasHauptmenü
zuverlassen.
DrückenSiedieTaste /,umimDateiauswahlmenü dieDateiauszuwählen,dieSie
ansehenmöchtenunddanachdieSchaltfläche,dieaussiehtwieeineKamera,umdieses
Bildanzuzeigen.
WennSieeineOptionauswählen,dannwerdenIhnenamrechtenRandDateiinformationen
undinderBildschirmmitteeineBildvorschauangezeigt.
39
Musikmenü
DrückenSiedieTaste /,umimHauptmenü MUSIC (Musik)auszuwählenunddanach
dieTaste OK,uminszugehörigeUntermenü zuwechseln.
DrückenSiedieTaste Exit,uminsvorherigeMenü zurückzukehrenbzw.dasHauptmenü
zuverlassen.
DrückenSiedieTaste /,umdasLaufwerkauszuwählen,dasSieangezeigthaben
möchtenunddanachdieTaste OK,umesanzuzeigen.
DrückenSiedieTaste /,umdieOptionReturn(zurück)auszuwählenundzum
vorherigenMenü zurückzukehren.
40
Filmmenü
DrückenSiedieTaste /,umimHauptmenü MOVIE (Filme)auszuwählenunddanach
dieTaste OK,uminszugehörigeUntermenü zuwechseln.
DrückenSiedieTaste Exit,uminsvorherigeMenü zurückzukehrenbzw.dasHauptmenü
zuverlassen.
DrückenSiedieTaste /,umdasLaufwerkauszuwählen,dasSieangezeigthaben
möchtenunddanachdieTaste OK,umesanzuzeigen.
DrückenSieaufdieSchaltfläche,diewieeineFilmklappeaussieht,umdenausgewählten
Filmwiederzugeben.
DrückenSieaufdieSchaltflächeAnzeige,umdasmomentanausgeblendeteMenü wieder
anzeigenzulassenunddanachzumBedienendieTaste OK.
DrückenSiedieTaste Exit,uminsvorherigeMenü zurückzukehrenbzw.dasHauptmenü
zuverlassen.
41
Textmenü
DrückenSiedieTaste /,umimHauptmenü TEXTauszuwählenunddanachdieTaste
OK,uminszugehörigeUntermenü zuwechseln.
DrückenSiedieTaste Exit,uminsvorherigeMenü zurückzukehrenbzw.dasHauptmenü
zuverlassen.
DrückenSiedieTaste /,umdasLaufwerkauszuwählen,dasSieangezeigthaben
möchtenunddanachdieTaste OK,umesanzuzeigen.
DrückenSiedieTaste /,umdieOptionReturn(zurück)auszuwählenundzum
vorherigenMenü zurückzukehren.
42
DVD-Bedienung
Grundbedienung
DrückenSieamFernseheroderaufderFernbedienungdieEin/Aus-Tasteund
anschließenddieTasteINPUT,umdenModusDVDauszuwählen.
WennsichkeineDiscimDVD-Playerbefindet,dannwirdaufdemBildschirm NO
DISC (keineDisc)angezeigt.
LegenSieentsprechenddernachfolgendenAbbildungeineDiscindasDVD-Fach.
BerührenSienichtdieDatenseitederDisc.
HaltenSiedieDiscmitIhrenFingernamRandfestundlegenSiedieDiscanschließendauf
dieDVD-Aufnahme.DerDVD-PlayerziehtdanachdieDiscautomatischein.
DrückenSieamFernseherdieTasteEJECToderaufderFernbedienungdieTaste ,um
dieDiscauszuwerfen.
Discauswerfen
WennsichdasGerätnichtimDVD-Modusbefindet,danndrückenSieaufder
FernbedienungdieTasteINPUTundwählenanschließendDVDaus.DrückenSienundie
TasteOK.
DrückenSieaufderFernbedienungdieTaste .DieDiscwirdnunausgeworfen.
RückkehrindenTuner-Modus(fernsehen)
DrückenSieaufderFernbedienungdieTasteINPUT.EserscheintdasFensterINPUT
SOURCE(Eingangsquellen).WählenSiehierDTVoderSatellite(Satellit)ausund
bestätigenSieanschließendmitderTasteOK.
DVD-Konfigurationsmodus
l DerKonfigurationsmodusbietetIhnenSeitenmitdenKonfigurationsmenüsGeneral
Setup(allgemeineEinstellung),AudioSetup(Audioeinstellung),DolbyDigital,Setup
(Einstellung)undPreference(bevorzugteEinstellung).
l DieAuswahlderMenüpunkteimEinstellungsmenü erfolgt überdieNavigationstasten,
derTasteSETUPsowiederTasteOK.
l DrückenSiezuerstdieTasteSETUP,umindasMenü SETUP(Einstellung)zu
gelangen.DrückenSiehierdieTaste ,umzurnächstenEbenedesUntermenüszu
gelangen.
l DrückenSiedieTasteSETUPerneut,umdasEinstellungsmenü zuverlassen.
43
Grundeinstellung
BildschirmdesFernsehers
l 4:3PS
WählenSiedieseOptionaus,wennderDVD-PlayeraneinemherkömmlichenFernseher
angeschlossenist.BilderimBreitbildformatwerdenangezeigt,allerdingswerdeneinige
BereichedesBildesautomatischabgeschnitten.
l 4:3LB
WählenSiedieseOptionaus,wennderDVD-PlayeraneinemherkömmlichenFernseher
angeschlossenist.BilderimBreitbildformatwerdenvollständigangezeigt,allerdingsmit
einemschwarzenRandobenundunten.
l 16:9
WählenSiedieseOptionaus,wennderDVD-PlayeraneinemBreitbildfernseher
angeschlossenist.
44
DVD-Bedienung
OSD-Sprache
MitdieserOptionwählenSiedieBildschirmspracheaus.
Bildschirmschoner
WenndieWiedergabedesDVD-PlayersbeendetodereinStandbildfürmehrereMinuten
angezeigtwird,dannwirdderBildschirmschonergestartetunddieBilderdes
Bildschirmschonersangezeigt.DieserBildschirmschonerkanndenBildschirmIhres
Fernsehersdavorbewahren,beschädigtzuwerden.
l On (AktivierendesBildschirmschoners)
l Off (DeaktivierendesBildschirmschoners).
Gedächtnis
HierdurchkönnenSieLastMemory(Gedächtnis)aufdieOption On (ein)und Off (aus)
setzen.
l On (Gedächtnisaktivieren):DieWiedergabederDVDwirdanderStellefortgesetzt,an
derdieWiedergabedasvorherigeMalbeendetwurde.
l Off (Gedächtnisdeaktivieren):WennSieDVDauswählen,kannsichderPlayernichtan
dieletztePositionerinnern.
45
DVD-Bedienung
Audioeinstellung
SpeakerSetup(Lautsprecherkonfiguration)
DrückenSieaufderMenüseite AudioSetup (Audioeinstellung)dieTaste „▼“,umdie
Option SpeakerSetup (Lautsprecherkonfiguration)auszuwählenunddanndortdieTaste
OKENTER oder „►“ (Wiedergabe).
46
DVD-Bedienung
Downmix
Surround
DasAusgangssignaleinerimMehrspurverfahrenaufgenommenenDiscwirdinein
Ausgangssignalmitvorderemundhinterem,linkenundrechtenKanalkonvertiert.
Stereo
DasAusgangssignaleinerimMehrspurverfahrenaufgenommenenDiscwirdinein
Stereosignalkonvertiert.
47
DVD-Bedienung
Dolby-Digital-Einstellung
Dynamic(Dynamik)
MitdieserOptionkönnenSiedasKompressionsverhältniseinstellen,umdenKlangkontrast
zusteuern.
BevorzugteEinstellung
DrückenSiezweimal STOP,umzudenbevorzugtenEinstellungenzuwechseln.Befindet
sichkeineDiscimDVD-Player,wirdNODisc(KeineDisc)angezeigt.
48
TV-Typ
PAL
WählenSiedieseOptionaus,wennderDVD-PlayeraneinemFernsehermitdem
FarbsystemPALangeschlossenist.
AUTOMATISCH
DerDVD-PlayerstelltdasFernsehsystementsprechendderindenDVD-Playereingelegten
Discautomatischein.
NTSC
WählenSiedieseOptionaus,wennderDVD-PlayeraneinemFernsehermitdem
FarbsystemNTSCangeschlossenist.
Audio
WennsichnachfolgendaufgelisteteSpracheaufderDiscbefindet,dannkönnenSiedie
DiscindieserSprachewiedergebenlassen.Wennnicht,dannwirddieSpracheverwendet,
diesichaufderDiscbefindet.
49
DVD-Bedienung
Untertitel
WennsichnachfolgendaufgelisteteSpracheaufderDiscbefindet,dannkannderUntertitel
indieserSpracheangezeigtwerden.Wennnicht,dannwirddieSpracheverwendet,diesich
aufderDiscbefindet.
Discmenü
WennsichnachfolgendaufgelisteteSpracheaufderDiscbefindet,dannkönnenSiedas
Menü derDiscindieserSpracheanzeigenlassen.Wennnicht,dannwirddieSprache
verwendet,diesichaufderDiscbefindet.
50
1.Garantie
LencobietetLeistungenundGarantienimEinklangmitEuropäischemRecht.ImFallevon
Reparaturen(sowohlwährendalsauchnachAblaufderGarantiezeit)solltenSiedeshalb
IhrenEinzelhändlerkontaktieren.
WichtigerHinweis:Esistnichtmöglich,GerätefürReparaturendirektanLencozuschicken.
WichtigerHinweis:FallsdiesesGerätvoneinemnichtautorisiertenKundendienstgeöffnet
oderdaraufzugegriffenwird,erlischtdieGarantie.
DiesesGerätistnichtfürprofessionelleZweckegeeignet.FallsdasGerätfürprofessionelle
Zweckeeingesetztwird,erlöschenalleGarantieverpflichtungenseitensdesHerstellers.
2.Haftungsausschluss
AktualisierungenderFirmwareund/oderHardware-Komponentenwerdenregelmäßig
durchgeführt.DaherkönneneinigederAnweisungen,SpezifikationenundAbbildungenin
dieserDokumentationvonIhrerindividuellenSituationabweichen.AlleindiesemHandbuch
beschriebenenElementedienennurzurIllustrationundtreffenaufIhreindividuelleSituation
möglicherweisenichtzu.AusderindiesemHandbuchgetätigtenBeschreibungkönnen
keineRechtsansprücheoderLeistungsanforderungengeltendgemachtwerden.
3.EntsorgungdesAltgeräts
DiesesSymbolzeigtan,dassdasentsprechendeProduktoderdessen
BatterieinEuropanichtmitdemnormalenHausmüllentsorgtwerdendarf.
UmdieordnungsgemäßeAbfallbehandlungdesProduktsunddessen
Batteriezugewährleisten,müssendieseimEinklangmitallen
anwendbaren örtlichenVorschriftenzurEntsorgungvonElektrogerätenund
Batterienentsorgtwerden.DabeihelfenSie,natürlicheRessourcenzu
schonenundUmweltschutzstandardszurVerwertungundEntsorgungvon
Altgerätenaufrechtzuhalten(WasteElectricalandElectronicEquipment
Directive).
4.Service
BesuchenSiebittefürweitereInformationenundunserenKundendienstunsereHomepage
www.lenco.com
LencoBeneluxBV,Thermiekstraat1a,6361HBNuth,TheNetherlands.
MODEDEMPLOI
Modèlen°: DVL-1662BK,DVL-1962BK,DVL-2262BK,DVL-2462BK
DVL-2862WH,DVL-2862BK,DVL-3252WH,DVL-3252BK
LED-1922BK,LED-2422BK, DVL-240, DVL-3242WH
Lisezl'intégralité dumoded'emploiavantd'utilisercetéléviseuretconservez-leenlieusûrpour
pouvoirleconsulterparlasuite.
TéléchargezlemodedemploicompletsurLenco.com/ www.lenco.com
DVL-3242BK, DVL-320BK, DVL-2822BK, LED-4022BK
LED-3222BK
2
Table des matières
Informationsconcernantlasécurité
..................................................................................................................
3
Présentationduproduit
.....................................................................................................................................
7
Connexions
.........................................................................................................................................................
9
Télécommande
...................................................................................................................................................
11
Fentedinterfacecommune
.............................................................................................................................
13
SÉLECTIONDUNESOURCEDENTRÉE
.............................................................................................................
14
Premièreinstallation
........................................................................................................................................
15
Informationsconcernantlasécurité
3
Informations concernant la sécurité
CONSIGNESDESÉCURITÉ IMPORTANTES:LISEZ-LESATTENTIVEMENTAVANTUTILISATION.
Notezcesremarquesrelatives à lasécurité figurant à l'arrièredutéléviseur.
ATTENTION:AFIND'ÉVITERUNEDÉCHARGE ÉLECTRIQUE,N'ENLEVEZAUCUNEVISDU
COUVERCLE,L'APPAREILNECONTIENTAUCUN ÉLÉMENTRÉPARABLEPARLUTILISATEUR,
CONFIEZTOUTERÉPARATION À UNTECHNICIENQUALIFIÉ.
Cesymboleindiquelaprésencedinstructionsimportantessurlutilisationetlentretiendans
ladocumentationquiaccompagnelappareil.
Cesymboleindiquelaprésencedetensionsdangereusesdanslappareilconstituantunrisque
dechoc électrique.
Conservezcemoded'emploi
N'utilisezpascetéléviseur à proximité deleau.
Nettoyez-leuniquementavecunchiffondouxlégèrementhumide.
N'obstruezpaslesouverturesdeventilation.
Installez-leconformémentauguidedepriseenmainrapideetcemoded'emploi.
Protégezlecordond'alimentationpourquepersonnenepuissemarcherdessusetqu'ilnesoitpas
écrasé enparticulierauniveaudesfichesetlàoùellessortentdutéléviseur.
Nelaissezpaslecordond'alimentationpendredubordd'unetable.
Débranchezcetéléviseurpendantlesoragesousivousnel'utilisezpaspendantunelonguepériode.
AVERTISSEMENT!AFINDERÉDUIRELERISQUED'INCENDIEOUDECHOC ÉLECTRIQUE,
N'EXPOSEZPASCETÉLÉVISEUR À LAPLUIEOU À L'HUMIDITÉ.N'EXPOSEZPASCE
TÉLÉVISEUR À DES ÉGOUTTEMENTSD'EAUOU À DES ÉCLABOUSSURESETNEPLACEZ
AUCUNOBJETREMPLIDELIQUIDESURLETÉLÉVISEUR.
Avertissement
Afind'éviterlapropagationdesflammes,n'approchezjamaislesbougiesoules
autresflammesnuesduproduit.
Informationsconcernantlasécurité
4
ATTENTION:
Lutilisationdecommandesouderéglagesoulexécutiondeprocéduresautresqueceuxspécifiésdansce
manuelpeutentraîneruneexposition à desrayonnementsdangereux.
Cetappareilnedoitpas êtreréglé ouréparé parquiconquedautrequedupersonnelqualifié.
PRÉCAUTIONSAVANTUTILISATION
GARDEZCESINSTRUCTIONS À LESPRIT:
1. Nutilisezpascetappareilprèsdeleau.
2. Nettoyez-leuniquementavecunchiffondouxlégèrementhumide.
3. Necouvrezpasetnobturezpaslesouverturesdeventilation.Lorsquevousplacezlappareilsurune
étagère,laissez5cm(2)despacelibretoutautourdelappareil.
4. Installez-leconformémentaumodedemploifourni.
5. Nemarchezpassurladaptateursecteurounelecoincezpas.Faitestrèsattention,enparticulierprès
desfichesetdupointdesortieducâble.Neplacezpasdobjetslourdssurladaptateursecteur,carils
pourraientlendommager.Gardezlappareilhorsdeportéedesenfants!Ilspourraientseblesser
gravementsilsjouentaveclecâbledalimentation.
6. Débranchezcetappareilpendantlesoragesoulorsquilnestpasutilisé pendantunelonguedurée.
7. Gardezlappareil à l’écartdessourcesdechaleurcommelesradiateurs,chauffages,fours,bougieset
autresproduitsgénérantdelachaleur.
8. Évitezdutiliserlappareil à proximité dechampsmagnétiquespuissants.
9. Desdécharges électrostatiquespeuventperturberlefonctionnementnormaldecetappareil.Quand
celasepasse,ilsuffitderéinitialiseretderedémarrerlappareilensuivantlemanueldinstructions.
Pendantletransfertdufichier,manipulezl'appareilavecprécautionetfaites-lefonctionnerdansun
environnementsans électricité statique.
10.Miseengarde!Nintroduisezjamaisunobjetdanslappareilparlesouverturesetlesfentesde
ventilation. Étantdonné quedestensions élevéessontprésentes à lintérieurduproduit,l'insertionun
objetpeutentraînerune électrocutionet/oucourt-circuiterlescomposantsinternes.Pourlesmêmes
raisons,neversezpasdeleauouunliquidesurleproduit.
11.Nelutilisezpasdansdesendroitshumidestelsquunesalledebain,unecuisinepleinedevapeurou à
proximité dunepiscine.
12.Nutilisezpascetappareillorsquedelacondensationestpossible.
13.Bienquecedispositifsoitfabriqué avecleplusgrandsoinetcontrôléàplusieursreprisesavantde
quitterlusine,ilesttoujourspossiblequedesproblèmesseproduisent,commeavectouslesappareils
électriques.Silappareil émetdelafumée,uneaccumulationdechaleurexcessiveouunphénomène
inattendu,débranchezimmédiatementlafichedalimentationdusecteur.
14.Uneventilationsuffisantedelappareildoit êtretoujoursassurée!
15.Cetappareildoitfonctionneraveclasourcedalimentationindiquéesurlaplaquesignalétique.Sivous
n’êtespassûrdutypedalimentationutilisé chezvous,consultezvotrerevendeuroulefournisseur
d’électricité local.
16.Laprisesecteurdoit êtreinstalléeprèsdelappareiletdoit êtrefacilementaccessible.
17.Nesurchargezpaslesprisesdecourantoulesrallonges.Unesurchargepeutentraînerunincendieou
une électrocution.
18.Lesappareils à lanormedeconstructiondeclasse1doivent êtrebranchés à uneprisedecourant
disposantduneconnexionprotectrice à laterre.
19.Lesappareils à lanormedeconstructiondeclasse2nenécessitentpasdeconnexion à laterre.
20.Tenez-le à l'abridesrongeurs.Lesrongeursadorentmordrelescordonsdalimentation.
Informationsconcernantlasécurité
5
21.Tireztoujourssurlafichepourdébrancherlecordondelaprisesecteur.Netirezpassurlecordon
dalimentation.Celapourraitprovoqueruncourt-circuit.
22. Évitezdeplacerlappareilsurdessurfacessujettesauxvibrationsouauxchocs.
23.Pourprotégerlappareilencasdorage,débranchezlecordondalimentationsecteur.
24.Silappareilnestpasutilisé pendantunepériodeprolongée,débranchezladaptateurdusecteurpour
desraisonsdesécurité.
25.Pournettoyerlappareil,servez-vousdunchiffondouxetsec.Nutilisezpasdesolvantnidautre
liquide à basedepétrole.Pourenleverlestachesimportantes,vouspouvezvousservirdunchiffon
humideimbibé dunesolutiondedétergentdiluée.
26.Lefournisseurnestpasresponsabledesdommagesoupertesdedonnéescausésparun
dysfonctionnement,uneutilisationabusive,unemodificationdelappareilouunremplacementdes
piles.
27.Ninterrompezpaslaconnexionlorsquelappareilformateoutransfèredesfichiers.Sinon,lesdonnées
pourraient êtreendommagéesouperdues.
28.Laclé USBdoit êtrebranchéedirectementsurlappareil.NutilisezpasuncâbledextensionUSB,car
celapeutcauserdesinterférencesentraînantdespertesdedonnées.
29.Lappareilnedoitpas êtreexposéàdes écoulementsoudeséclaboussuresetaucunobjetcontenant
unliquide,telquunvase,nedoit êtreposé surouprèsdelappareil.
30.Pourquelalimentationsoitparfaitementdéconnectée,lafichedalimentationdelappareildoit être
débranchéedelaprisesecteur.
31.Lafichedelappareilnedoitpas êtreobstruéeoudoit êtrefacilementaccessiblependantlutilisation.
32.Lespilesnedoiventpas êtreexposéesà unechaleurexcessivetellequelalumièredusoleil,des
flammes,etc.
33.Laissezunespacede10cmtoutautourdelappareilpourassureruneventilationsuffisante.
34.Laérationnedoitpas êtrebloquéeenobstruantlesorificesdaérationavecdesobjetstelsquedes
journaux,desnappes,desrideaux,etc.
35.Neposezpasdesourcedeflammenue,tellequunebougieallumée,surlappareil.
36.Veuillezconsidérerlesquestionsenvironnementaleslorsdelamiseaurebutdespiles.
37.Lappareildoit êtreutilisé uniquementsousdesconditionsclimatiquesmodérées, évitezun
environnementextrêmementfroidouchaud.
38.Laplaquesignalétiquesesituesouslappareil.
39.Cetappareilnestpasdestinéàêtreutilisé pardespersonnes(enfantscompris)souffrantdehandicaps
physiques,sensorielsoumentaux,oumanquantdexpérienceetdeconnaissances,saufsiellessont
soussurveillanceouontreçudesinstructionssurlutilisationcorrectedelappareilparlapersonnequi
estresponsabledeleursécurité.
40.Cetappareilestréservéàunusageprivé,etnonpas à unusagecommercialniindustriel.
41.Vérifiezquelappareilestenpositionstable.Lagarantienecouvrepaslesdégâtsoccasionnéspar
lutilisationdecetappareilenpositioninstableouparlanon-observationdetoutautreavertissement
ouprécautioncontenusdanscemodedemploi.
42.Neretirezjamaisleboîtierdelappareil.
43.Neplacezjamaiscetappareilsurunautreappareil électrique.
44.Nutilisezetnerangezpasceproduitausoleil, à lachaleur, à lapoussièreou à desvibrationsexcessives.
45.Nutilisezpasdeauoudautresliquidespournettoyerceproduit.
46.Nebloquezninerecouvrezlesfentesetorificesdeceproduit.
47.Ninsérezpasdecorps étrangersdanslesfentesnidanslestrousduproduit.
48.Nelaissezpaslessacsenplastique à laportéedesenfants.
Informationsconcernantlasécurité
6
49.Vérifiezquelatensionfigurantsurlaplaquesignalétiquedevotreappareilcorrespond à celledevotre
secteur(laplaquesignalétiquesesitue à larrièredelappareil).
50.Protégezlecordondalimentation(personnenedoitmarcherdessusetilnedoitpas êtrepincé en
particulierauniveaudesprises),lesprisesdecourantetlepointoùlesprisessortentdelappareil.
51.Utilisezuniquementlesaccessoiresrecommandésparlefabricant.
52.Confiezlentretienetlesréparations à unpersonnelqualifié.Uneréparationestnécessairelorsque
lappareilaétéendommagé dunequelconquefaçontellequuncordondalimentationouuneprise
endommagés,lorsquunliquideaétérenversé oudesobjetsont été introduitsdanslappareil,lorsque
lappareilaétéexposéàlapluieou à lhumidité,lorsquilnefonctionnepascorrectementoulorsque
lappareilesttombé.
53.Nutilisezpasuncordonouunefichedalimentationendommagé niuneprisedesserrée.Vous
risqueriezdecauserunincendieouunedécharge électrique.
Uneexpositionprolongéeauxsonspuissantsdeslecteurspersonnelsdemusiquepeutentraîneruneperte
temporaireoupermanentedelouïe.
INSTALLATION
Déballeztouteslespiècesetenlevezlematériaudeprotection.
Neconnectezpaslunité ausecteuravantdavoirvérifié latensiondusecteuretavantquetoutesles
autresconnexionsnaient été effectuées.
Necouvrezpaslesorificesdeventilationetassurez-vousquunespacedeplusieurscentimètresest
présentautourdelappareilauxfinsdelaération.
Avertissementconcernantleclimat:
Cetappareilestconçuuniquementpouruneutilisationentoutesécurité dansun
climat .Uneutilisationdansunclimattropicalpeutprovoquerune
électrocutionouunincendie.
Icône Description
Alimentation électrique:CAuniquement
SymboledeclasseII
100-240V~ Tensiond'alimentationnominale
tempéré
Présentationduproduit
7
Présentation du produit
Insert disc with label side towards back
DVL-2862WH
DVL-2862BK
DVL-2862WH
DVL-1662BK
DVL-1662BK
DVL-2862BK
DVL-2462BK
DVL-1962BK
LED-1922BK
DVL-1962BK LED-1922BK
Insert disc with label side towards back
DVL-3252WH
D
DVL-3242WH
DVL-3242BK
VL-3252BK
Insert disc with label side towards back
DVL-240
DVL-320BK
LED-2422BK
DVL-2262BK
Insert disc with label side towards back
LED-2822BK
LED-3222BK
LED-4022BK
LED-3222BK
Présentationduproduit
8
Présentation du produit
EN FR
FrontView Vueavant
LEDindicatorRemoteControlwindow
(keepclear)
Témoinlumineuxdurécepteurdelatélécommande
(garderdégagé)
Insertdiscwithlabelsidetowardsback Insérezundisqueaveclafaceimpriméeversl'arrière
Lafonctionnalité desboutonsdutéléviseurestdécriteci-dessous.
EJECT:Pour éjecterledisque.
PLAY:Pourlire/mettreenpauselalecturedudisque.
VOL+/VOL-:Appuyezdessuspourréglerlevolume.
Ilsservent également à aller à gauche/droitesurl'écrandumenuOSD.
LeboutonVOL+permetd'alleraumenusuivant.
CH+/CH-:Appuyezdessuspourrechercherleschaînes.
Ilsservent également à monterdescendresurl'écrandumenuOSD.
MENU:AppuyezdessuspouraccéderaumenuOSD.Rappuyezpourquitterlemenu.
INPUT:Appuyezdessuspoursélectionnerlasource.
MARCHE/ARRÊT : Pour basculer entre le mode veille/arrêt et marche.
Connexions
9
Connexions
DVL-2262BK
LED-2422BK DVL-1962BK LED-1922BK
DVL-1662BK
LED-2822BK
DVL-3252BK,DVL-3252WH
DVL-3242BK,DVL-3242WH
DVL-320BK
ONLY DVL-3252BK,DVL-3252WH
DVL-3242BK,DVL-3242WH
DVL-320BK
ONLY LED-2822BK
DVL-2462BK, DVL-240
DVL-2862WH, DVL-2862BK
RFDVB-S2SCARTPC AUDIOVGA HDMI1
HDMI2
HDMI3 COAX
MINI YPbPr MINI AV
Common Interface
HDMI
MINI
YPbPr
MINI
AV
Common Interface
SCARTVGA DVB-S2 RFDC
PC
AUDIO IN
COAX
HDMI
MINI
YPbPr
MINI
AV
Common Interface
USB
5V 500mA
SCARTVGA DVB-S2 RFDC
PC
AUDIO IN
COAX
LED-4022BK
Common Interface
COAX
MINI AV
MINI YPbPr
HDMI2 HDMI3
SCARTVGA PC AUDIO
RF
HDMI1
ONLY LED-4022BK
USB
USB
5V 500mA
5V 500mA
LED-3222BK
LED-3222BK
Connexions
10
Connexions
DC:Branchement à ladaptateursecteurou à lallume-cigareCC12V.
:Pourbrancheruncasque,des écouteursouunautrematérielaudio.
VGA:Pourl'affichagesurunPC.Pourbrancherunefichedesortieanalogique à 15brochesD-SubduPC.
SCART:Branchez-les à unebornedesortievidéoSCARTdunlecteurdeDVDoud'unautreappareil.
PC-IN:PourbrancherunefichedesortieaudioduPC.
DVB-S2 :Pourbrancherunsignalsatellite.
RF :Pourbrancherunefiched'antennesuruneprisemuraleaveclecâblecoaxialRF.
HDMI:PourbrancherlaficheHDMId'unlecteurDVDoud'unautreappareil.
USB:Pourbrancheruneclé USBpourdonnéesmultimédia
MINIAV:Branchez-le à labornedesortieaudioetvidéodunlecteurdeDVDoud'unautreappareilavec
uncâbledeconversion.(connecteursaudiopartagésavecYPbPr)
MINIYpbPr:Branchez-le à labornedesortievidéoYPbPrdunlecteurdeDVDoud'unautreappareilavec
uncâbledeconversion.
CommonInterface:EmplacementCI.
COAX : Sortie audio numérique vers récepteur AV.
EN
FR
CommonInterface
WH,DVL-3242BK,DVL-3242WH,ONLYDVL-3252BK,DVL-325
2
Interface commune
DVL-3252BK ET DVL-3252WH ET DVL-3242BK ET DVL-3242WH,
DVL-320BK, LED-2822BK UNIQUEMENT
DVL-320BK, LED-2822BK
Télécommande
11
Télécommande
Latélécommandeutilisel'infrarouge(IR).Pointez-laversl'avantdelaTVLED.Latélécommandepeutmal
fonctionnersivousl'utilisezhorsdeportéeouhorsdel'angle.
POWER:PourmettrelaTVenmarche/veille.
MUTE:Appuyezdessuspourcouperleson.Rappuyezdessusou
appuyezsurVOL+pourrétablirleson.
ASPECT:Pourréglerlatailledel'image.
CH/LIST:Pourafficherlalistedesprogrammes.
SUBTITLE:Pouractiver/désactiverl'affichagedessous-titresen
modeDTVetenmodeDVD.
REP:Pourrecommencerlalecturedutitreouduchapitre.
:Pourcharger/éjecterundisqueDVD.
:Pourarrêterleprogramme.
:Chapitreprécédent.
:Chapitresuivant.
:Pourmettreenpauseleprogramme.
:Pourlireleprogramme.
:Retourrapide.
:Avancerapide.
INPUT:Appuyezdessuspourafficherlemenudesourced'entrée.
DISPLAY:Appuyezdessuspourafficherlesinformationsdumodeen
cours.
MENU:Menuderéglagedusystème.
EXIT:PourquitterlemenuOSD.
FAV:Pourafficherlalistedesprogrammesfavoris.
PAVENUMÉRIQUE
Appuyezsurlesboutons0à9poursélectionnerdirectementune
chaînedeTVpendantquevousregardezlaTV.
Pourrevenir à ladernièrechaîneregardée.
TOUCHESDIRECTIONNELLES(
/
/
/
/OK)
Pournaviguerdanslesmenus à l'écranet à réglerlesparamètres
systèmeselonvospréférences.
POWER MUTE
EPG
INPUT
MENU EXIT
VOL CH
PICTURE
SETUP
A-B
GOTO
D-MENU
TITLE
HOLD SIZE SUBPAGE INDEX
NICAM/A2
TV/TXT CANCEL REVEAL
SOUND SLEEP
FAV
1 2 3 4
5 6 7 8
9 0
DISPLAY
REP
SUBTITLE
OK
CH/LISTASPECT
PRO
SLOW
SCREEN
LAN
EPG: Guide électronique des programmes télé et radio
(selon laÿÿchaîne ou station).
Télécommande
12
Télécommande
/
VOL
/
:Pourréglerlevolume.
PICTURE:Poursélectionnerlemoded'image.
NICAM/A2:PoursélectionnerTVNicam/A2.
SOUND:Poursélectionnerlemodeaudio.
SLEEP:Autonomie.
SCREEN:Pouractiver/désactiverl'affichaged'écranenmodede
musiqueUSB.
TV/TXT:Pouractiver/désactiverl'affichagedutélétexte.
CANCEL:Pourannulerl'affichagedutélétexte.
REVEAL:Pourafficherlestextescachés.
HOLD:Pourarrêteroucontinuerlasous-pageencours.
SIZE:Appuyezdessuspourvoirlamoitié supérieuredelapageen
tailledouble,etrappuyezdessuspourvoirlamoitié inférieuredela
pageentailledouble.Rappuyezdessuspourreveni à lataillenormale.
SUBPAGE:Appuyezdessuspouraccéderauxsous-pages,et
rappuyezpourannuler.
INDEX:Pouraller à l'index.
Boutonscolorés:Raccourcis:suivreleslienscolorésdansletexte
REMARQUE:Lesboutonsci-dessouss'appliquentauxmodèles
DVL-1662BK,DVL-1962BK,DVL-2262BK,DVL-2462BK, DVL-2862WH,
DVL-2862BK,DVL-3252WH,DVL-3252BK, DVL-240, DVL-3242WH,
SETUP:ConfigurationdusystèmeDVD.
D-MENU:ListedelectureDVD/menududisque.
TITLE:TitreduDVD.
PRO:Pourmodifierleprogrammeetlancerlalecture.
LAN:PoursélectionnerlalanguedudisqueDVD.
A-B:Poursélectionneretlireleparagraphepréféré duprogramme
DVDenappuyantdeuxfoissurcettetouche à sondébutet à safin.
GOTO:Pourlirevotretitre/chapitre/pistepréféré.
SLOW:PourliredesprogrammesDVDauralenti.
POWER MUTE
EPG
INPUT
MENU EXIT
VOL CH
PICTURE
SETUP
A-B
GOTO
D-MENU
TITLE
HOLD SIZE SUBPAGE INDEX
NICAM/A2
TV/TXT CANCEL REVEAL
SOUND SLEEP
FAV
1 2 3 4
5 6 7 8
9 0
DISPLAY
REP
SUBTITLE
OK
CH/LISTASPECT
PRO
SLOW
SCREEN
LAN
CH : Pour naviguer entre les chaînes stockées.
DVL-3242BK
13
Fente dinterface commune
UTILISATIONDEVOTREINTERFACECOMMUNE
CetéléviseurdisposedunefenteCI+etestcompatibleaveclesnormesnumériquessuivantes:DVB-T.
DVB-S[S2]etDVB-C.
Interfacecommune
Lafentedinterfacecommune(CI+)estconçuepouraccepterdesmodulesdaccèsconditionnel(CAM)et
descartes à pucepermettantderegarderdesprogrammesdetélévisionpayantsetdaccéderà desservices
supplémentaires.Contactezvotrefournisseurdeservicesdetélévisionpayantspourobtenirplus
dinformationssurlesmodulesetlesabonnements.
REMARQUE:Lesmodulesdaccèsconditionneletlescartes à pucesontvendusséparément.
AVERTISSEMENT!ÉTEIGNEZVOTRETÉLÉVISEURAVANTDINSÉRERUNMODULEDANSLAFENTE
DINTERFACECOMMUNE,PUISINSÉREZLACARTE À PUCEDANSLECAM.
EN FR
CI+Slot EmplacementCI
CAM CAM
SmartCard Carte à puce
1. Allumezletéléviseuretassurez-vousquelasource « DTV » estsélectionnée.
2. SileCAMestdétecté,letéléviseuraffichelemessagesuivant à l’écran. « CommonInterfaceModule
inserted(Moduledelinterfacecommuneinséré) ».Patientezquelquesinstantsjusqu’à cequelacarte
soitactivée.
3. Sélectionnezlachaînenumériquepayanteappropriée.
4. Lesinformationsdétailléesdelacarte à puceutiliséesontaffichées.
5. AppuyezsurlatoucheOKpouraccéderaumenudelacarte.Reportez-vousaumanueldinstructionsdu
modulepourplusdedétails.
6. Lorsquelemoduleestenlevé,lemessagesuivantsaffiche à l’écran. « CommonInterfacemodule
removed(Moduledelinterfacecommuneenlevé) ».
14
SÉLECTION DUNE SOURCE DENTRÉE
(LemodèlesansDVD)
Appuyezsurlebouton INPUT pourafficherlalistedessourcesd'entrée.
Appuyezsur
/
ou OK poursélectionnerlasourced'entréevoulue.
Appuyezsurlebouton OK pouraccéder à lasourced'entrée.
Appuyezsurlebouton EXIT pourquitterlemenu.
(s eulemen t DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-324 2WH, DVL-324 2BK, DVL-320 BK)
15
Première installation
BranchezuncâbleRFsurl'entréedelaTVappelée« RF-ln » etsurlaprised'antennedelaTV.
1. Appuyezsurleboutonmenu
2. Appuyezsurlebouton
,accéder à lapage « SETUP » (CONFIGURATION),choisissez « FirstTime
Installation » (Installationinitiale)enappuyantsurlebouton
.
Sélectionnerlalangue
Appuyezsurlebouton
/
poursélectionnerlalangue à utiliserpourlesmenusetlesmessages.
Sélectionnerunpays
Appuyezsurlebouton
/
pourmettreensurbrillancelepaysdanslemenu.
Appuyezsurlebouton
/
poursélectionnerlepaysvoulu.
AppuyezsurOKpourlasyntonisationautomatique.
Typedesyntonisation:SélectionnezletypedesyntonisationDTV+ATVouDTV,vouspouvezchoisirparmi
Antenne(DVB-T)ouCâble(DVB-C)dans « DigitalType » (typenumérique).
Syntonisationautomatiqued'antenne(DVB-T):
SélectionnezDTV+ATVdans « TuneType » (typedesyntonisation),etDVB-Tentypenumérique,puis
appuyezsurOKpourlancerlasyntonisation.
16
Syntonisationautomatiquedecâble(DVB-C):
SélectionnezDVB-Cdans « DigitalType » (typenumérique):
Ilya2optionspourle « ScanType » (typederecherche)DVB-C:
1. Complet:Sélectionnez « FULL » (COMPLET)dans « ScanType » (typedesyntonisation)etchoisissez
« OK » pourlancerlarechercheautomatiquedeschaînes.
2. Recherchederéseau:Sélectionnez « NetworkScan » (Recherchederéseau)dans « ScanType» (Type
derecherche),saisissezlenumérodel'identifiantderéseaudelachaîne,choisissezlafréquence,puis
appuyezsur « OK » pourtrouverlachaînedeTVspécifique. (Vousdevezconnaîtrel'identifiantde
réseau+lafréquence+ledébitdesymbolesquisontindiquésparvotrefournisseurdeTV).
Satellite(syntonisationautomatique):
Sélectionnez « Satellite » dans « DigitalType » (typenumérique):
Lescommandesdanslemenudesyntonisationautomatiquedesatellitefigurentdansletableausuivant:
TéléchargezlemodedemploicompletsurLenco.com/
Option Valeur
Satellite Sélectionnez votre satellite
Mode rech Le réseau recherche autom. toutes les chaînes à partir de ce
satellite
Type service Le DTV stocke uniquement des chaînes de TV
Cette TV stocke au max. 2000 chaînes satellite (DTV + radio + données). Si vous
syntonisez 2 satellites, syntonisez-en un d'abord, puis supprimez les chaînes non
voulues. Une fois que vous avez terminé, commencez à syntoniser le deuxième
satellite. Sinon, la syntonisation ne stockera pas toutes les chaînes à partir du
deuxième satellite, car la limite est de 2000 chaînes par satellite-syntoniseur.
17
1. Garantie
Lencoproposeunserviceetunegarantieconformément à lalégislationeuropéenne,cequisignifiequen
casdebesoinderéparation(aussibienpendantetaprèslapériodedegarantie),vouspouvezcontacter
votrerevendeurleplusproche.
Remarqueimportante:Ilnestpaspossiblederenvoyerlappareilpourréparationdirectement à Lenco.
Remarqueimportante:Silunité estouverteoumodifiéedequelquemanièrequecesoitparunréparateur
nonagréé,lagarantieseraitcaduque.
Cetappareilneconvientpas à uneutilisationprofessionnelle.Encasdutilisationprofessionnelle,les
obligationsdegarantiedufabricantserontannulées.
2. Clausedenon-responsabilité
Desmises à jourdulogicielet/oudescomposantsinformatiquessontrégulièrementeffectuées.Ilsepeut
doncquecertainesinstructions,caractéristiquesetimagesprésentesdanscedocumentdiffèrent
légèrementdevotreconfigurationspécifique.Touslesarticlesdécritsdansceguidesontfournis
uniquement à desfinsdillustrationetpeuventnepassappliquer à uneconfigurationspécifique.Aucun
droitlégalnepeut êtreobtenudepuislesinformationscontenuesdanscemanuel.
3. Miseaurebutdelappareilusagé
Cesymboleindiquequeleproduit électriqueconcerné oulabatterienedoiventpasêtre
jetésparmilesautresdéchetsménagersenEurope.Pourgarantiruntraitementcorrect
dudéchetdelabatterieoudelappareil,veuillezlesmettreaurebutconformémentaux
règlementslocauxenvigueurrelatifsauxappareils électriquesetautresbatteries.En
agissantdelasorte,vouscontribuerez à lapréservationdesressourcesnaturelleset à
laméliorationdesniveauxdeprotectionenvironnementaleconcernantletraitementet
ladestructiondesdéchets électriques(directivesurlesdéchetsdes équipements
électriqueset électroniques).
4. Serviceaprès-vente
Pourensavoirplusetobtenirdelassistance,visitez
www.lenco.com
LencoBeneluxBV,Thermiekstraat1a,6361HB,Nuth,Pays-Bas.
MANUALDEINSTRUCCIONES
Nº demodelo: DVL-1662BK,DVL-1962BK,DVL-2262BK,DVL-2462BK
DVL-2862WH,DVL-2862BK,DVL-3252WH,DVL-3252BK
LED-1922BK,LED-2422BK, DVL-240, DVL-3242WH
LeatodaslasinstruccionesantesdeutilizaresteTVyconsérvelasenlugarseguroparafuturas
consultas.
DescargueelmanualcompletodeLenco.com/ www.lenco.com
DVL-3242BK, DVL-320BK, LED-2822BK, LED-4022BK
LED-3222BK
2
Contenido
Informacióndeseguridad
..................................................................................................................................
3
Presentacióndelproducto
.................................................................................................................................
7
Conexiones
.........................................................................................................................................................
9
Mandoadistancia
..............................................................................................................................................
11
Ranuradeinterfazcomún
................................................................................................................................
13
SELECCIONARFUENTEDEENTRADA
................................................................................................................
14
Instalaciónporprimeravez
..............................................................................................................................
15
Informacióndeseguridad
3
Información de seguridad
INSTRUCCIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD LÉALASDETENIDAMENTEANTESDELUSO.
TengaencuentalasiguienteinformacióndeseguridadqueapareceenlaparteposteriordelTV.
PRECAUCIÓN:PARAEVITARDESCARGASELÉCTRICAS,NORETIRELOSTORNILLOSDELA
CUBIERTA,ELAPARATONOINCLUYEPIEZASREPARABLESPORELUSUARIO,SOLICITELAS
TAREASDEMANTENIMIENTOAPERSONALDESERVICIOCUALIFICADO.
Estesímboloindicaquehayinstruccionesimportantesacercadelusoyelmantenimientoen
laliteraturaqueacompañaaesteaparato.
Estesímboloindicaqueenelinteriordelaunidadhaypresenciadeunatensiónpeligrosaque
constituyeunriesgodedescargaeléctrica.
Guardeestasinstrucciones
NoutiliceesteTVcercadelagua.
Límpielo únicamenteconunpañoligeramentehumedecido.
Noobstruyaningunadelasaberturasdeventilación.
Instálelodeacuerdoalaguíadeiniciorápidoqueseincluyeyaestaguíadeusuario.
Evitequeelcabledealimentaciónpuedaserpisadoopellizcado,sobretodoenlosenchufes,yenlos
puntosenlosqueelcablesaledelTV.
Nodejequeelcableeléctricosobresalgaporelbordedeunamesa.
DesenchufeesteTVdurantelastormentaseléctricasocuandonosevayaautilizardurantelargos
períodosdetiempo.
¡ADVERTENCIA!PARAREDUCIRELRIESGODEDESCARGASELÉCTRICAS,NOEXPONGAESTE
TVALALLUVIANIALAHUMEDAD.ELTVNODEBEEXPONERSEAGOTEOSNI
SALPICADURAS,NIDEBENCOLOCARSESOBRE ÉLOBJETOSLLENOSDELÍQUIDO.
Advertencia
Para evitar la extensión del fuego, mantenga las velas y otras fuentes de llama
abierta alejados de este producto en todo momento.
Informacióndeseguridad
4
PRECAUCIÓN:
Elusodeloscontrolesoajustesoelfuncionamientodelosprocedimientosexceptoaaquellosespecificados
aquí puedenprovocarunaexposiciónpeligrosaalaradiación.
Estaunidadnodebeajustarseorepararseporningunapersonasalvopersonaldeserviciocualificado.
PRECAUCIONESPREVIASALUSO
TENGAESTASINSTRUCCIONESENMENTE:
1. Nouseestedispositivocercadelagua.
2. Límpielo únicamenteconunpañoligeramentehumedecido.
3. Nocubraobloqueeningunaaperturadeventilación.Cuandocoloqueeldispositivoenunaestantería,
deje5cm(2)deespaciolibrealrededordetodoeldispositivo.
4. Instáleloconformealmanualdeusuarioqueseadjunta.
5. Nopiseopinceeladaptadordealimentación.Tengamuchocuidado,enespecialcercadelastomasy
elpuntodesalidadelcable.Nocoloqueobjetospesadoseneladaptadordealimentación,yaque
puedendañarlo. ¡Mantengaeldispositivofueradelalcancedelosniños!Sijueganconelcablede
alimentación,puedesufrirlesionesgraves.
6. Desconecteeldispositivodurantetormentaseléctricasocuandonovayaausarseduranteperiodos
prolongadosdetiempo.
7. Mantengaeldispositivoalejadodefuentesdecalorcomoradiadores,calentadores,hornos,velasu
otrosproductosquegenerencalor.
8. Eviteusareldispositivocercadecamposmagnéticosfuertes.
9. Unadescargaelectroestáticapuedeentorpecerelusonormaldeestedispositivo.Entalcaso,
simplementereinícielosiguiendoelmanualdeinstrucciones.Durantelatransmisióndearchivos,por
favormanéjeloconcuidadoopéreloenunentornolibredeelectricidadestática.
10. ¡Advertencia!Nuncainserteunobjetoenelproductoatravésdelasventilacionesoaperturas.Alto
voltajefluyeastravésdelproductoeinsertarunobjetopuedeprovocarunadescargaeléctricay/oun
cortocircuitodesuscomponentesinternos.Porelmismomotivo,noderrameaguaolíquidosenel
producto.
11.Noloutiliceenzonashúmedas,comocuartosdebaño,cocinasenlasqueseformevapornicercade
piscinas.
12.Nouseestedispositivocuandosepuedaproducircondensación.
13.Aunqueestedispositivoestá fabricadoconelmáximocuidadoycomprobadovariasvecesantesde
salirdefábrica,todavíaesposiblequesepuedanproducirproblemas,aligualquecontodoslos
aparatoseléctricos.Siobservalaaparicióndehumo,unaacumulaciónexcesivadecalorocualquier
otrofenómenoinesperado,deberá desconectarinmediatamenteelenchufedelatomadecorriente.
14. ¡Eldispositivodebeestarbienventiladoentodomomento!
15.Estedispositivodebefuncionarconunafuentedealimentaciónqueseespecificaenlaetiquetade
especificaciones.Sinoestá segurodeltipodealimentaciónqueseusaensuhogar,consulteconel
distribuidorounacompañíaeléctricalocal.
16.Lasalidadelatomadebeinstalarsecercadelequipoydebeserfácilmenteaccesible.
17.NosobrecarguelastomasCAoloscablesdeextensión.Lasobrecargapuedeprovocarunincendioo
unadescargaeléctrica.
18.LosdispositivosconconstrucciónClase1debenestarconectadosaunatomadecorrienteconuna
conexiónatierraprotegida.
19.LosdispositivosconconstrucciónClase2norequierenunaconexiónatierra.
20.Manténgaloalejadodelosroedores.Losroedoresdisfrutanmordiendocablesdealimentación.
Informacióndeseguridad
5
21.Sujetesiempreelenchufecuandolosextraigadelatomadecorriente.Notiredelcablede
alimentación.Estopuedeprovocaruncortocircuito.
22.Evitecolocarlaunidadsobresuperficiessometidasavibracionesoimpactos.
23.Paraprotegereldispositivoduranteunatormentaeléctrica,desconecteeladaptadordealimentaciónCA.
24.Cuandonosevayaausareldispositivoduranteperiodosprolongadosdetiempo,desconecteel
adaptadordealimentaciónCApormotivosdeseguridad.
25.Paralimpiareldispositivouseunpañosecoysuave.Noutilicelíquidosdisolventesniconbasede
petróleo.Paraeliminarmanchasdifíciles,puedeusarunpañohúmedocondetergentediluido.
26.Elproveedornoasumeningunaresponsabilidadpordañosodatosperdidosprovocadosporun
funcionamientoincorrecto,usoincorrecto,modificacióndeldispositivoosustitucióndelabatería.
27.Nointerrumpalaconexióncuandoeldispositivoesté formateandootransfiriendoarchivos.Encaso
contrario,losdatossepuedenestropearoperder.
28.LamemoriaUSBdebeconectarsealaunidaddirectamente.NoutilicecablesdeextensiónUSByaque
puedencrearinterferenciasquecausenunapérdidadedatos.
29.Elaparatonodebeexponerseagoteososalpicadurasyasegúresedequeningúnobjetollenode
líquido,comojarrones,secolocansobreocercadelaparato.
30.Paradesconectarcompletamentelaentradadealimentación,elenchufedelaparatodeberá
desconectarsedelaalimentación,yaqueeldispositivodedesconexióneselenchufedelaparato.
31.ElenchufedealimentacióndelaparatonodebeestarobstruidoOsepuedeaccederalmismo
fácilmentedurantesuusoprevisto.
32.Labateríanodebeexponerseauncalorexcesivo,comolaluzsolar,fuegoosimilares.
33.Esnecesariaunadistanciamínimade10cmalrededordelaparatoparaunaventilaciónsuficiente.
34.Nodebeimpedirselaventilacióncubriendolasaperturasconobjetoscomoperiódicos,manteles,
cortinas,etc.
35.Nodebencolocarsefuentesdellama,comovelasencendidas,sobreesteaparato.
36.Sedebeprestaratenciónalosaspectosmedioambientalessobrelaeliminacióndebaterías.
37.Elaparatosolodebeusarseenclimasmoderadosoextremadamentefríosydebenevitarselos
entornoscalurosos.
38.Laplacaidentificativaestá marcadaenelpanelinferiordelaparato.
39.Esteaparatonoestá diseñadoparasuusoporpersonas(incluyendoniños)condiscapacidadesfísicas,
sensorialesomentalesoconfaltadeexperienciaoconocimientos,salvoqueesténbajolasupervisión
ohayanrecibidoformaciónsobreelusocorrectodeldispositivoporpartedeunapersonaresponsable
desuseguridad.
40.Esteproductoestá destinado únicamentealusodomésticoynoalusocomercialnialindustrial.
41.Asegúresedequelaunidadesté fijadaenunaposiciónestable.Losdañosprovocadosporutilizareste
productoenunaposicióninestableopornoseguircualquierotraadvertenciaoprecauciónincluidaen
estemanualdeusuarionoestaráncubiertosporlagarantía.
42.Noretirenuncalacarcasadeesteaparato.
43.Nuncacoloqueelaparatosobreotroequipoeléctrico.
44.Noutiliceniguardeelproductoenlugaresexpuestosalaluzsolardirecta,aaltastemperaturas,ala
vibraciónnienambientesexcesivamentepolvorientos.
45.Nolimpieelproductoconaguaniconotroslíquidos.
46.Noobstruyanicubralasranurasuorificiospresentesenelproducto.
47.Nointroduzcaobjetosextrañosenlasranurasuorificiospresentesenelproducto.
48.Mantengalasbolsasdeplásticofueradelalcancedelosniños.
Informacióndeseguridad
6
49.Compruebequeelvoltajeenlaplacadecaracterísticasdelaparatosecorrespondeconelsuministro
eléctricodesuhogar(laplacadecaracterísticasseencuentraenlaparteposteriordelaunidad).
50.Protejaelcabledealimentaciónparaevitarquelopisenoaplasten,especialmenteenlosenchufes,
tomasdecorrienteyellugarenquesaledelaparato.
51.Use únicamentelosdispositivos/accesoriosespecificadosporelfabricante.
52.Remitatodaslasreparacionesalpersonalcualificado.Lareparaciónesnecesariacuandoelaparato
presentecualquiertipodedaño,comoelcabledealimentaciónoelenchufe,cuandosehaya
derramadolíquidoohayancaídoobjetossobreelaparato,ocuandoelaparatosehayavistoexpuesto
alalluviaohumedad,onofuncionenormalmenteosehayacaído.
53.Noutiliceuncabledealimentaciónoenchufedeterioradoounatomasuelta.Silohace,podría
provocarunincendioounadescargaeléctrica.
Advertencia:Laexposiciónprolongadaasonidosfuertesdereproductorespersonalesdemúsicapuede
provocarpérdidadeaudicióntemporalopermanente.
INSTALACIÓN
Desembaletodaslaspiezasyretireelmaterialprotector.
Noconectelaunidadalacorrienteeléctricaantesdecomprobarlatensióndelacorrienteyantesde
quesehayanhechotodaslasdemásconexiones.
Nocubraningunaventilaciónyasegúresedequehayunespaciodevarioscentímetrosalrededordela
unidadparasuventilación.
Advertencia climática:
Este aparato ha sido diseñado para un uso seguro únicamente en un clima
. Su funcionamiento en un clima tropical puede provocar una descarga
eléctrica y un incendio.
Icono Descripción
Alimentación eléctrica: Únicamente CA
Símbolo Clase II
100-240 V~ Tensión de alimentación nominal
moderados
Presentacióndelproducto
7
Presentación del producto
Insert disc with label side towards back
DVL-2862WH
DVL-2862BK
DVL-2862WH
DVL-1662BK
DVL-1662BK
DVL-2862BK
DVL-2462BK
DVL-1962BK
LED-1922BK
DVL-1962BK LED-1922BK
Insert disc with label side towards back
DVL-3252WH
D
DVL-3242WH
DVL-3242BK
VL-3252BK
Insert disc with label side towards back
DVL-240
DVL-320BK
LED-2422BK
DVL-2262BK
Insert disc with label side towards back
LED-2822BK
LED-3222BK
LED-4022BK
LED-3222BK
Presentacióndelproducto
8
Presentación del producto
EN ES
FrontView Vistafrontal
LEDindicatorRemoteControlwindow(keepclear) LEDindicadordelmandoadistancia
(manténgalolibredeobstáculos)
Insertdiscwithlabelsidetowardsback Introduzcaeldiscoconlaetiquetahaciaatrás
LasfuncionesdelosbotonesdelTVsedescribenacontinuación.
EJECT: Expulsareldisco.
PLAY: Reproducción/pausadeldiscoenreproducción.
VOL+/VOL-: Púlseloparaajustarelvolumen.
Tambiénpuedenutilizarseparadesplazarsehacialaderechayhacialaizquierdaporlosmenúsenpantalla.
ElbotónVOL+puedeutilizarseparaavanzaralsiguientemenú.
CH+/CH-: Púlseloparabuscarloscanales.
Tambiénpuedenutilizarseparadesplazarsehaciaarribayhaciaabajoporlosmenúsenpantalla.
MENU: Púlseloparavisualizarelmenú enpantalla;púlselodenuevoparasalirdelmenú.
INPUT: Púlseloparaseleccionarlafuente.
ALIMENTACIÓN: Enciéndalo desde el modo en espera / apáguelo desde el modo en
espera.
Conexiones
9
Conexiones
DVL-2262BK
LED-2422BK DVL-1962BK LED-1922BK
DVL-1662BK
LED-2822BK
DVL-3252BK,DVL-3252WH
DVL-3242BK,DVL-3242WH
DVL-320BK
ONLY DVL-3252BK,DVL-3252WH
DVL-3242BK,DVL-3242WH
DVL-320BK
ONLY LED-2822BK
DVL-2462BK, DVL-240
DVL-2862WH, DVL-2862BK
RFDVB-S2SCARTPC AUDIOVGA HDMI1
HDMI2
HDMI3 COAX
MINI YPbPr MINI AV
Common Interface
HDMI
MINI
YPbPr
MINI
AV
Common Interface
SCARTVGA DVB-S2 RFDC
PC
AUDIO IN
COAX
HDMI
MINI
YPbP r
MINI
AV
Commo n Interfa ce
USB
5V 500m A
SCARTVGA DVB-S2 RFDC
PC
AUDIO IN
COAX
LED-4022BK
Common Int erf ace
COAX
MINI AV
MINI YPbP r
HDMI2 HDMI3
SCARTVGA PC AUDIO
RF
HDMI1
ONLY LED-4022BK
USB
USB
5V 500mA
5V 500mA
LED-3222BK
LED-3222BK
Conexiones
10
Conexiones
DC: Conectaraladaptadoreléctricooaladaptadorde12VCCparacoche.
:Conécteloasusauricularesuotroequipodeaudio.
VGA: ParavisualizacióndelPC.ConécteloalconectordesalidaanalógicaD-Subde15pinesdelPC.
SCART: ConéctelosaunterminaldesalidadevídeoSCARTdeDVDuotrosequipos.
PC-IN: ConécteloalterminaldesalidadeaudiodelPC.
DVB-S2:Conécteloaunaseñaldesatélite.
RF:ConécteloalconectordeantenadelaparedmedianteelcablecoaxialRF.
HDMI: ConécteloalHDMIdelDVDuotroequipo.
USB: ConécteloaundispositivoUSBparalareproduccióndearchivosmultimedia
MINIAV: ConécteloalterminaldesalidadeaudioyvídeodeDVDuotrosequiposconelcableconvertidor.
(LosterminalesdeaudiosoncompartidosconYPbPr)
MINIYPbPr: ConécteloalterminaldesalidadevídeoYPbPrdeDVDuotrosequiposconelcableconvertidor.
CommonInterface: RanuradeInterfazComún.
COAXIAL: Salida de audio digital al receptor AV
EN
ES
CommonInterface
WH,DVL-3242BK,DVL-3242WH,ONLYDVL-3252BK,DVL-325
SOLO DVL-3252BK,DVL-3252WH,DVL-3242BK,DVL-3242WH,
2
InterfazComún
DVL-320BK, LED-2822BK DVL-320BK, LED-2822BK
Mandoadistancia
11
Mando a distancia
Elmandoadistanciautilizainfrarrojos(IR).DiríjalohaciaelfrentedelTVLED.Elmandoadistanciapuedeno
funcionarcorrectamentesiseutilizafueradelrangodealcanceofuerade ángulo.
POWER:Encender/ponerenesperaelTV.
MUTE:Púlseloparadesactivarelsonido;pararestaurarlo,vuélvaloa
pulsaropulseVOL+.
ASPECT:Ajustaeltamañodelaimagen
CH/LIST:Muestralalistadeprogramas.
SUBTITLE:Activaydesactivalavisualizacióndesubtítulosenel
modoDTVyenelmodoDVD.
REP:Repetirlareproduccióndeltítuloodelcapítulo.
:Cargar/expulsareldiscoDVD.
:Detenerelprograma.
:Capítuloanterior.
:Capítulosiguiente.
:Pausarelprograma.
:Reproducirelprograma.
:Retrocesorápido.
:Avancerápido.
INPUT:Púlseloparavisualizarelmenú defuentesdeentrada.
DISPLAY:Púlseloparavisualizarlainformacióndelmodoactual.
MENU:Menú deconfiguracióndelsistema.
EXIT:Salirdelmenú enpantalla.
FAV:Muestralalistadeprogramasfavoritos.
BOTONESNUMÉRICOS
Pulse0-9paraseleccionardirectamenteuncanaldeTVcuandoesté
viendolaTV.
Volveralanteriorcanalvisualizado.
TECLASDELCURSOR(
/
/
/
/OK)
Lepermitenavegarporlosmenúsenpantallayestablecerlos
ajustesdelsistemasegúnsuspreferencias.
POWER MUTE
EPG
INPUT
MENU EXIT
VOL CH
PICTURE
SETUP
A-B
GOTO
D-MENU
TITLE
HOLD SIZE SUBPAGE INDEX
NICAM/A2
TV/TXT CANCEL REVEAL
SOUND SLEEP
FAV
1 2 3 4
5 6 7 8
9 0
DISPLAY
REP
SUBTITLE
OK
CH/LISTASPECT
PRO
SLOW
SCREEN
LAN
EPG Electronic television and radio program guide
(broad- caster- specific).
Mandoadistancia
12
Mando a distancia
CH
/
:
VOL
/
:Ajustarelvolumen.
PICTURE:Seleccionarelmododeimagen.
NICAM/A2:SeleccionarTVNicam/A2.
SOUND:Seleccionarelmododesonido.
SLEEP:Temporizadordelmodoenespera.
SCREEN:Activar/desactivarlavisualizaciónenpantallaenelmodo
demúsicaUSB.
TV/TXT:Activar/desactivarlavisualizacióndelTeletexto.
CANCEL:CancelarlavisualizacióndelTeletexto.
REVEAL:Descubrircualquiertextooculto.
HOLDEsperarocontinuarenlasub-páginaactual.
SIZEPúlseloparaverlamitadsuperioradobletamaño.Púlselode
nuevoparaverlamitadinferioradobletamaño.Púlselounavez
másparaeltamañonormal.
SUBPAGEPúlseloparaaccederalassub-páginas.Púlselodenuevo
paracancelar.
INDEX:Iral índice.
Botonesdecolores:Losatajosdetecladosiguientesalosenlacesde
coloreseneltexto
NOTA:Lasiguienteinformacióncorrespondealosmodelos
DVL-1662BK,DVL-1962BK,DVL-2262BK,DVL-2462BK, DVL-2862WH,
DVL-2862BK,DVL-3252WH,DVL-3252BK, DVL-240, DVL-3242WH,
SETUPConfiguracióndelsistemadeDVD.
D-MENUListadereproducción/Menú dediscoDVD.
TITLETítulodelDVD.
PRO:Editarelprogramayreproducir.
LANSeleccionarelidiomadeldiscoDVD.
A-BSeleccioneyreproduzcaeltramopreferidodelprogramaDVD
pulsandoestatecladosvecesensuinicioyfinal.
GOTOReproducirsutítulo/capítulo/pistafavorito.
SLOWReproducirprogramasDVDavelocidadlenta.
POWER MUTE
EPG
INPUT
MENU EXIT
VOL CH
PICTURE
SETUP
A-B
GOTO
D-MENU
TITLE
HOLD SIZE SUBPAGE INDEX
NICAM/A2
TV/TXT CANCEL REVEAL
SOUND SLEEP
FAV
1 2 3 4
5 6 7 8
9 0
DISPLAY
REP
SUBTITLE
OK
CH/LISTASPECT
PRO
SLOW
SCREEN
LAN
Busca en los canales guardados.
DVL-3242BK
13
Ranura de interfaz común
UTILIZARLARANURADEINTERFAZCOMÚN
EsteTVpresentaunaranuraCI+yescompatibleconlossiguientesestándaresdigitales:DVB-T.DVB-S[S2]y
DVB-C.
InterfazComún
Laranuradeinterfazcomún(CI+)está diseñadaparaaceptarelMódulodeAccesoCondicional(CAM)yla
tarjetainteligenteparaverprogramasdeTVdepagoyserviciosadicionales.Póngaseencontactoconsu
proveedordeserviciodeTVdepagoparaobtenermásinformaciónacercadelosmódulosysuscripciones.
NOTA:ElMódulodeAccesoCondicionalylastarjetasinteligentessevendenporseparado.
¡ADVERTENCIA!APAGUEELTVANTESDEINSERTRACUALQUIERMÓDULOENLARANURADEINTERFAZ
COMÚNYDESPUÉSAÑADALATARJETAINTELIGENTEALACAM.
EN ES
CI+Slot RanuradeInterfazComún
CAM CAM
SmartCard Tarjetainteligente
1. EnciendaelTVyasegúresedequeseseleccionalafuente DTV.
2. SisedetectalaCAMelTVmostrará elsiguientemensajeenpantalla. MódulodeInterfazComún
insertado;espereunosmomentoshastaqueseactivelatarjeta.
3. SeleccioneelCanaldePagoporvisióndigitalrelevante.
4. Semuestralainformacióndetalladadelatarjetainteligentequeseestá usando.
5. PulseelbotónOkparaaccederalmenú delatarjeta.Remítasealmanualdeinstruccionesdelmodulo
paraobtenermásinformaciónacercadelosdetallesdelaconfiguración.
6. Cuandoseretireelmodulo,apareceenpantallaelsiguientemensaje. MódulodeInterfazComún
retirado.
14
SELECCIONAR FUENTE DE ENTRADA
(modelosinDVD)
Pulseelbotón INPUT paramostrarlalistadefuentesdeentrada.
Pulseelbotón
/
o OK paraseleccionarlafuentedeentradadeseada.
Pulseelbotón OK paraintroducirlafuentedeentrada.
Pulseelbotón EXIT parasalir.
(\S ola men te DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-324 2WH, DVL-324 2BK, DVL-320 BK)
15
Instalación por primera vez
ConecteuncableRFdelaentradadelTV RF-ln alatomadeantenadeTVaérea.
1. PulseelbotónMenu.
2. Pulseelbotón
accedaalapágina SETUP (Ajustes),elijaFirstTimeInstallation(Primerainstalación)
pulsandoelbotón
.
Seleccionaridioma
Pulseelbotón
/
paraseleccionarelidiomaausarenlosmenúsymensajes.
Seleccionarpaís
Pulseelbotón
/
paradestacarelmenú depaís.
Pulseelbotón
/
paraseleccionarelpaísquedesee.
PulseOKparaseleccionarAutoTuning(Sintonizaciónautomática).
Tipodesintonización:SeleccioneelTuneType(Tipodesintonización)DTV+ATVoDTV,puedeelegirAir(Aire,
DVB-T),Cable(DVB-C),en DigitalType (Tipodigital).
Sintonizaciónautomáticaporaire(DVB-T):
SeleccioneDTV+ATVen TuneType (Tipodesintonización),yDVB-TenDigitalType(Tipodigital)y,a
continuación,pulseOKparaempezarlasintonización.
16
Sintonizaciónautomáticaporcable(DVB-C):
SeleccioneDVB-Cen DigitalType (Tipodigital):
Hay2opcionesdeDVB-C ScanType (Tipodebúsqueda):
1. Completa: Seleccione FULL (Completa) en Scan Type (Tipo de búsqueda) y elija OK (Aceptar) para
iniciar la búsqueda automática de canales.
2. Búsqueda de red: Seleccione Network Scan (Búsqueda de red) en Scan Type (Tipo de búsqueda).
Introduzca la ID de la red del canal y elija la frecuencia y pulse el botón OK para buscar un canal de TV
específico. (tenga en cuenta que debe conocer la ID de la red + frecuencia + velocidad de s
í
mbolos de
su proveedor de TV).
Satélite(Sintonizaciónautomática):
Seleccione Satellite (Satélite)en DigitalType (Tipodigital):
Enlasiguientetablasemuestranlasoperacionesdelmenú SatelliteAutoTune(Sintonizaciónautomática
porsatélite):
DescargueelmanualcompletodeLenco.com/
Opción Valor
Satélite Seleccione su satélite
Mo búsq. La red busca automáticamente todos los canales de este
satélite
Tip serv. La DTV guarda únicamente canales de TV.
Este TV almacena un ximo de 2000 anales por satélite (DTV + Radio + Datos). Si
sintoniza 2 satélites, sintonice uno primero, y posteriormente, elimine los canales
que no desee. Cuando haya finalizado, empiece a sintonizar el segundo satélite. En
caso contrario, la sintonización no guardará todos los canales del segundo satélite,
ya que el límite es de 200 canales por sintonización de satélite.
17
1. Garantía
LencoofreceservicioygarantíaencumplimientoconlasleyesdelaUniónEuropea,locualimplicaque,en
casodequesuproductopreciseserreparado(tantodurantecomodespuésdelperiododegarantía),
deberá contactardirectamenteconsudistribuidor.
Notaimportante:NoesposibleenviarsusreparacionesdirectamenteaLenco.
Notaimportante:Silaunidadesabiertaporuncentrodeservicionooficial,lagarantíaquedará anulada.
Esteaparatonoesadecuadoparaelusoprofesional.Encasodedarleunusoprofesional,todaslas
obligacionesdegarantíadelfabricantequedaránanuladas.
2. Exenciónderesponsabilidad
RegularmentesellevanacaboactualizacionesenelFirmwareyenloscomponentesdelhardware.Poresta
razón,algunasdelasinstrucciones,especificacioneseimágenesincluidasenestedocumentopuedendiferir
ligeramenterespectoasusituaciónparticular.Todosloselementosdescritosenestaguíatienenunobjetivo
demerailustración,ypuedennoserdeaplicaciónensusituaciónparticular.Nosepuedeobtenerningún
derechoniderecholegalapartirdeladescripciónhechaenestemanual.
3. Eliminacióndelantiguodispositivo
Estesímboloindicaquenodeberá deshacersedelproductoeléctricoobateríaen
cuestiónjuntoconlosresiduosdomésticos,enel ámbitodelaUE.Paragarantizarun
tratamientoresidualcorrectodelproductoysubatería,porfavor,elimíneloscumpliendo
conlasleyeslocalesaplicablessobrerequisitosparaeldesechadodeequiposeléctricosy
baterías.Dehacerlo,ayudará aconservarrecursosnaturalesymejorarlosestándaresde
protecciónmedioambientaleneltratamientoyeliminaciónderesiduoseléctricos
(DirectivasobrelaEliminacióndeEquiposEléctricosyElectrónicos).
4. Servicio
Paraobtenermásinformaciónysoportedeldepartamentotécnico,porfavor,visitelapáginaweb
www.lenco.com
LencoBeneluxBV,Thermiekstraat1a,6361HB,Nuth,PaísesBajos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

Lenco LED-3222 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario