Lithonia Lighting JCBL 24000LM MVOLT GZ10 50K 70CRI PM Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instrucciones para la Serie JCBL
©2016 Acuity Brands Lighting, Inc. Rev 4/16 P4130 pg 1 of 7
One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
Phone: 800-315-4963 Fax: 770-929-8789 www.lithonia.com
Para reducir el riesgo de muerte, lesiones personales o daño a la propiedad que pueda
surgir de incendios, choques eléctricos, cortes, abrasiones, caída de partes y otros pelig
ros lea todas las advertencias e instrucciones incluidas en la caja o su interior, además de
las etiquetas del montaje.
Antes de instalar, revisar o realizar el mantenimiento de rutina del equipo, siga estas
precauciones generales.
La instalación y el mantenimiento de las luminarias lo debe realizar un electricista
calificado autorizado.
El mantenimiento de las luminarias lo debe realizar una persona familiarizada con la
fabricación y el funcionamiento de este producto así como con los peligros relaciona-
dos con este. Se recomienda realizar el mantenimiento regular de los montajes.
• Cada tanto será necesario limpiar la parte externa del refractor y de la lente. La frecuencia
de la limpieza dependerá del nivel de polvo del ambiente y de la potencia de la luz mínima
aceptable para el usuario. El refractor/la lente se debe lavar con una solución de
agua tibia y detergente de uso doméstico suave no abrasivo, enjuagar con agua limpia
y secar. Si el montaje óptico se ensuciara por dentro, limpie el refractor o la lente como se
indicó anteriormente; de ser necesario, reemplace las juntas dañadas.
NO INSTALE EL PRODUCTO SI ESTÁ DAÑADO Esta luminaria se embaló
adecuadamente de modo tal que las piezas no resulten dañadas durante su transporte.
Inspecciónelas para confirmarlo. Reemplace toda pieza que se dañe o rompa durante su
montaje o posterior a este.
Reciclado: Para obtener información sobre cómo reciclar productos electrónicos LED,
visite www.epa.gov.
Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o las variaciones de los
equipos ni abarcar todas las posibles eventualidades relacionadas con la instalación,
el funcionamiento o el mantenimiento. Si necesita más información o surgen prob- lemas
específicos que no están debidamente cubiertos en la información del producto, remítase
a Acuity Brands Lighting, Inc.
LEA Y RESPETE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN GUARDE LAS INSTRUCCIONES Y
DEVUÉLVALAS AL PROPIETARIO DESPUÉS DE REALIZAR LA INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES SOBRE EL LED
Todas las luminarias que contienen dispositivos eléctricos que generan frecuencias
su- periores a 9kHz desde cualquier componente de la luminaria cumplen una de
las reglas de la Parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento depende de las
siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede ocasionar interferencias perjudiciales
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso, las
interferencias que pueden ocasionar un mal funcionamiento.
Este dispositivo cumple con la Parte 18 de las reglas de la FCC pero puede
ocasionar interferencia con teléfonos inalámbricos y celulares, radios, televisores y
otros dis- positivos electrónicos. Para corregir el problema, aleje el dispositivo de la
luminaria o enchúfelo en otra toma de corriente.
Este producto puede ocasionar interferencia en equipos de radio y no se debe
instalar cerca de equipos de comunicación de seguridad marítima u otros equipos
de comuni- cación o navegación crítica que funcionen en el rango 0.45-30MHz.
El incumplimiento de alguna de estas instrucciones puede anular la garantía
del producto. Para obtener la lista completa de los términos y las condiciones
respecto del producto, visite www.acuitybrands.com.
NUESTRAS MARCAS
Interior/Exterior: Lithonia Lighting, Carandini, Holophane, RELOC
Sistemas de iluminación para interior: Gotham, Mark Architectural Lighting,
Peerless, Renaissance Lighting, Winona Lighting
Sistemas de iluminación para exterior: American Electric Lighting, Antique Street
Lamps, Hydrel, Tersen
Controles: DARK TO LIGHT, Lighting Control & Design, ROAM, Sensor Switch,
Synergy
Acuity Brands Lighting, Inc. no se hace responsable por los reclamos que
puedan surgir de la instalación o manipulación inadecuada o negligente de
sus productos.
RECAUCIÓN: RIESGO DE DAÑO PARA EL PRODUCTO
Jamás conecte componentes bajo carga.
No monte estos montajes de manera que puedan cortar el revestimiento exterior o
dañar el aislamiento de los cables.
Jamás conecte un producto LED directamente a un paquete de reducción de intensidad
de la luz. Los montajes LED se deben apagar directamente de un circuito de
interruptores.
• A menos que las especificaciones del producto individual consideren lo contrario:
Deje un poco de espacio alrededor del montaje. Evite cubrir los montajes LED con
aislación, goma u otro material que evitará la convección o el enfriamiento de la
conducción.
A menos que las especificaciones del producto individual consideren lo contrario: La
temperatura ambiente máxima debe ser de 90 °C. No haga funcionar el montaje a
temperaturas más elevadas que esta.
A menos que las especificaciones del producto individual consideren lo contrario: Jamás
instale los montajes en lugares donde queden expuestos a la lluvia, a un alto nivel de
humedad, a cambios de temperatura extrema o a ventilación limitada.
Los productos LED son sensibles a la polaridad. Asegure la correcta polaridad antes de
la instalación.
Descarga electrostática (DES): la DES puede dañar los montajes LED. Durante la
instalación o reparación de la unidad se debe usar siempre equipo personal conectado
a tierra.
No toque componentes eléctricos individuales ya que esto puede causar DES, reducir
la vida útil de la lámpara o alterar el funcionamiento.
La unidad no contiene piezas que el usuario pueda reparar. No modifique los cables de la
unidad, no la vuelva a configurar, no la modifique ni intente repararla usted mismo.
Además, en este momento los estándares de UL no permiten el reemplazo en campo del
montaje LED o sus lámparas. En el caso improbable de que su unidad requiera
reparación, deje de usar la unidad inmediatamente y comuníquese con un
representante de ABL.
Desconecte o interrumpa la energía eléctrica antes de realizar la instalación o
la reparación.
Verifique que el voltaje de alimentación sea correcto; compárelo con la información
de la etiqueta de la luminaria.
Realice todas las conexiones eléctricas y a tierra en cumplimiento con el Código
Eléctrico Nacional y de los requisitos del código local vigente.
Todas las conexiones de cableado deben cubrirse con conectores para cable
reconocidos y aprobados por UL.
ADVERTENCIA: RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
Use gafas y guantes de protección en todo momento al retirar la luminaria de la
caja, al instalarla, repararla o realizar operaciones de mantenimiento.
Una vez encendida la fuente de luz, evite la exposición directa con los ojos.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE LESIONES
Antes de manipular la lámpara o el montaje, déjelo enfriar. No toque la carcasa ni la
fuente de iluminación.
No supere el voltaje máximo señalado en la etiqueta de la luminaria.
Respete todas las advertencias, recomendaciones y restricciones que proporciona
el fabricante para: tipo de conductor, posición de funcionamiento, puntos o métodos
de montaje, reemplazo y reciclado.
ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS
Mantenga lejos de la luminaria y de las lámparas o los lentes, los materiales
combustibles y de otro tipo que se puedan incendiar.
No las encienda cerca de personas, materiales combustibles o sustancias calientes
o secas.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO
INSTALACIÓN
Montaje en Colgante Rígido (Opción de montaje "PM"):
1. Desconectar la energía.
2. Instale el reflector en el accesorio (Ver Figura 1).
Apretar tornillos 3-5 in-lbs. (.35-.56 N-m).
a. Para reflectores acrílicos, use los tres tornillos y los soportes de sujeción instalados
en el accesorio. (Ver Figura 2).
b. Para reflectores de aluminio, quite los soportes de sujeción y use únicamente los
tres tornillos proporcionados (Ver Figura 3).
3. Abra la puerta de conexión en la Caja de Empalmes, en la parte superior del accesorio
y monte el accesorio en ducto/tubo de 3/4” a través del centro en la Caja de Empalmes
(Ver Figura 4). Ducto/tubo proporcionados por otros.
a. Sujete en su lugar usando la tuerca que se proporciona con el accesorio.
4. Conecte los Alambres.
a. Revise el voltaje de la línea y asegúrese de que concuerde con los requisitos de
voltaje de entrada del accesorio.
b. Siga todos los códigos locales y del NEC al hacer las conexiones a la fuente de
energía de CA.
c. Si se necesita atenuación, use los alambres de atenuación proporcionados
(Alambres Dim+ y Dim-).
Si no se requiere la atenuación, tape los alambres no usados.
5. Cierre la puerta de conexiones usando el tornillo proporcionado. Apretar tornillo
8-10 in-lbs. (.90-1.13 N-m).
6. Balancee el accesorio aflojando los dos tornillos en el centro superior (Ver Figura 4)
y deslizando el centro. Apriete los dos tornillos después de balancear. Si no se logra
suficiente movimiento con el centro superior para balancear el accesorio, la Caja de
Empalmes también puede dar movimiento adicional aflojando los cuatro tornillos
en la base de la Caja de Empalmes. Apriete los dos tornillos después de balancear.
Apretar tornillos 8-10 in-lbs. (.90-1.13 N-m).
Gancho y Cable (opción de montaje "6CH"):
1. Desconectar la energía.
2. Instale el reflector del accesorio como se explica arriba en el paso 2 de las instrucciones
de Colgante Rígido.
3. Usando el gancho proporcionado, cuelgue el accesorio en la armella o en cualquier otro
arreglo para colgar. Enrosque el tornillo de bloqueo hasta el tope en el gancho
(Ver Figura 5).
4. Conecte los Alambres.
a. Revise el voltaje de la línea y asegúrese de que concuerde con los requisitos de
voltaje de entrada del accesorio.
b. Usando el cable proporcionado, conecte el suministro de CA.
c. Siga todos los códigos locales y del NEC al hacer las conexiones a la fuente de
energía de CA.
d. Si se necesita atenuación, use los alambres de atenuación proporcionados
(Alambres Dim+ y Dim-).
Si no se requiere la atenuación, tape los alambres no usados.
5. Balancee el accesorio aflojando los dos tornillos en el centro superior (Ver Figura 4)
y deslizando el centro. Apriete los dos tornillos después de balancear. Si no se logra
suficiente movimiento con el centro superior para balancear el accesorio, la Caja de
Empalmes también puede dar movimiento adicional aflojando los cuatro tornillos
en la base de la Caja de Empalmes. Apriete los dos tornillos después de balancear.
Apretar tornillos 8-10 in-lbs. (.90-1.13 N-m).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instrucciones para la Serie JCBL
©2016 Acuity Brands Lighting, Inc. Rev 4/16 P4130 pág. 2 de 7
Accesorio
Soporte
Tornillo
Reflector del
Accesorio
Figura 1
Figura 2
Ranura
Tornillo
Figura 3
One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
Teléfono: 800-315-4963 Fax: 770-929-8789 www.lithonia.com
©2016 Acuity Brands Lighting, Inc. Rev 4/16 P4130 pág. 3 de 7
Centro
Caja de
Empalmes
Puerta de
Conexiones
Figura 4
Tornillos para
Balancear el
Accesorio
Tornillo
Tornillos de Montaje de la Caja de Empalmes
(Cuatro en Total)
Figura 5
Tornillo de
Fijación
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instrucciones para la Serie JCBL
One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
Teléfono: 800-315-4963 Fax: 770-929-8789 www.lithonia.com
©2016 Acuity Brands Lighting, Inc. Rev 4/16 P4130 pág. 4 de 7
ACCESORIO CON SENSOR DE OCUPACIÓN OPCIONAL (OPCIÓN "LAH0SZU")
Cuando se piden con el sensor de movimiento opcional, los accesorios JCBL LED se suministran con un sensor Infrarrojo Pasivo (IRP) 100% digital que puede
cambiar los accesorios a Encendido/Apagado, Alto/Bajo o Alto/Bajo/Apagado, dependiendo de la programación de campo. El sensor estándar funcionará con una
entrada de 120V-277V y hay un sensor opcional que puede operar con 347V y 480V (Se debe especificar el voltaje al pedir las lámparas).
El sensor detecta cambios en la energía infrarroja emitida por los ocupantes mientras se mueven en el campo de vista. Cuando se detecta una ocupación,
un interruptor relé incorporado cambia la carga de iluminación conectada. No se requiere de una calibración inicial de campo o de ajustes de sensibilidad.
Sin embargo, es esencial una programación inicial del sensor para tomar el máximo provecho del ahorro de energía, mientras que al mismo tiempo se tiene
una solución en marcha que funciona bien para cada aplicación.
Las lámparas JCBL se envían con el sensor y 2 lentes de sensor. Un lente es para aplicaciones de montaje alto (Altura de montaje de 15' a 45') y el otro para
aplicaciones de montura baja (7' a 15').
Lente de Montura Alta:
• La mejor elección para alturas de montaje de 15 hasta
45 pies (4.57 hasta 13.72 m)
• Excelente detección para movimientos grandes (por ejemplo,
caminar) en monturas altas de hasta 35 pies (10.6 m)
• Excelente detección para movimientos extra grandes
(por ejemplo, montacargas) en monturas altas de hasta
45 pies (13.72 m)
Lente de Montura Baja:
• La mejor elección para detección de movimientos grandes
(por ejemplo, caminar)
• Proporciona una cobertura radial de 24 pies (8.53 m) cuando
se monta a 9 pies (2.74 m)
• El rango de detección mejora al caminar a través de los
haces comparado a caminar hacia los haces
Se incluyen etiquetas de máscara con el lente de montaje alto
de 360° para bloquear una parte de su patrón de cobertura
para los finales de pasillos, o para recortar la vista lateral para
crear un patrón rectangular para los centros de los pasillos.
Ver la figura 13 para referencia.
Para cambiar los lentes, extraiga el lente instalado usando un
destornillador plano pequeño insertado en una de las ranuras
que se muestran en la figura 12. Aplique un poco de presión
en los lados del marco del lente para introducir el lente nuevo.
Instale el lente con el patrón de cobertura óptimo para el
espacio y la aplicación particular.
REMOVING LENS
Figura 12
QUITAR EL LENTE
HIGH MOUNT 360º MASKING KIT
Center-of-Aisle End-of-Aisle
KIT DE MÁSCARA PARA MONTAJE
ALTO DE 360º
Figura 13
Final de PasilloCentro de Pasillo
Figura 10
VISTA BAJA
0 pies
0
pies
0
pies
0 pies
VISTA ALTA
Figura 11
0 pies
0
pies
VISTA LATERAL VISTA DESDE
ARRIBA
0
pies
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instrucciones para la Serie JCBL
One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
Teléfono: 800-315-4963 Fax: 770-929-8789 www.lithonia.com
©2016 Acuity Brands Lighting, Inc. Rev 4/16 P4130 pág. 5 de 7
PROGRAMACIÓN DEL SENSOR
La programación se lleva a cabo a través del botón en la cara frontal del sensor, a la par del lente (Ver Figura 14).
La secuencia de programación es la siguiente:
1. El usuario presiona el botón un número de veces, lo cual especifica la función a programar.
Por ejemplo, para programar la función 4 (Tiempo de Encendido Mínimo) se debe presionar
el botón 4 veces. Cada vez que se presiona el botón se encenderá un LED verde dentro
del lente del sensor.
2. El sensor da retroalimentación al parpadear el LED un número de veces lo cual indica la
configuración actual de la función que se está programando. La retroalimentación se repite
3 veces. Cualquier configuración nueva se debe ingresar antes de que la tercera
retroalimentación se muestre. Si no se ingresa una nueva configuración, el sensor reanuda
la función con la configuración actual después de que se muestra la tercera retroalimentación.
3. El usuario presiona el botón un número de veces, lo cual especifica la nueva configuración
para la función (Ver la Tabla A en la página 5 para todas las configuraciones posibles).
4. El sensor da retroalimentación al parpadear el LED un número de veces lo cual indica la
nueva configuración de la función. Esta retroalimentación se repite 3 veces y, al final de la
tercera vez, el sensor empieza a funcionar con la nueva configuración. Se verá un destello
rápido al final de la retroalimentación del sensor, justo antes de que empiece a funcionar
con la nueva configuración.
El sensor se puede configurar para:
Función 2 - Demora de Tiempo de Ocupación: Esta función configura el tiempo en que el
accesorio se mantiene ENCENDIDO (o en Salida de Luz Alta) después de la última vez que
detectó la ocupación.
Función 4 - Tiempo de Encendido Mínimo: Esta es una característica de seguridad para
extender la vida útil de algunas fuentes de luz. Previene el Encendido y Apagado repetido
del accesorio en un lapso corto de tiempo, lo cual puede dañar algunos tipos de lámparas.
Normalmente no se necesita para las fuentes de luz LED.
Función 9 – Restaurar las Configuraciones Por Defecto de Fábrica: Se usa para volver
a las configuraciones de fábrica (Sombreadas en gris en la tabla A).
Función 11 – Rango de Atenuación: Esta función establece el nivel de atenuación a la que
llegará el accesorio cuando expira la Demora de Tiempo de Ocupación (Función 2).
Función 12 – Modo de Conmutación: Modo de Conmutación: Al estar habilitada, esta función
le permite al usuario activar el relé del sensor presionando el botón en el sensor. Se puede usar
para controlar la operación del accesorio manualmente al probar las conexiones.
Función 15 - Demora de Tiempo de Ocupación de Atenuado a Apagado: Después de que
ha expirado la Demora de Tiempo de Ocupación (Función 2), esta función especifica el tiempo
durante el cual las luces se mantienen en el estado de atenuación, antes de que se apaguen
por completo.
Figure 14
Ranura de Destornillador Ubicación del LED
Botón de
Programación
Ranura de Destornillador
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instrucciones para la Serie JCBL
One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
Teléfono: 800-315-4963 Fax: 770-929-8789 www.lithonia.com
©2016 Acuity Brands Lighting, Inc. Rev 4/16 P4130 pág. 6 de 7
Número
de
Función
Nombre de Función Descripción de Función
Cómo editar
esta función
Configuraciones
disponibles
Número de veces
que hay que
presionar el botón
para usar esta
función
2
Demora de Tiempo
de Ocupación
El tiempo durante el cual el accesorio permanece en
ENCENDIDO o Alto, después de que se detectó el último
movimiento. El modo de Prueba inactiva la Función 4 y
configura la Función 2, a 30 segundos. El modo de
prueba expira después de 10 minutos si no se cambia
manualmente por el usuario.
Presione el
botón 2 veces
Modo de Prueba 1
30 segundos 2
2.5 minutos 3
5 minutos 4
7.5 minutos 5
10 minutos 6
12.5 minutos 7
15 minutos 8
17.5 minutos 9
20 minutos 10
22.5 minutos 11
25 minutos 12
27.5 minutos 13
30 minutos 14
4
Tiempo
ENCENDIDO
Mínimo
Se usa para ciertos tipos de lámparas, para prevenir
que la lámpara se encienda y se apague muy rápido
(Potencialmente dañando la lámpara).
Presione el
botón 4 veces
0 minutos 1
15 minutos 2
30 minutos 3
45 minutos 4
60 minutos 5
9
Restaurar configuraciones
por defecto de fábrica
Cambia todas las configuraciones a las de por defecto de
fábrica (Configuraciones sombreadas en gris).
9
Mantener el actual 1
Restaurar por defecto
2
11 Nivel de Atenuación
El nivel de atenuación a la que llegará el accesorio cuando
expire la Demora de Tiempo de Ocupación (Función 2).
Presione el
botón 11 veces
N/A 1
10% 2
20% 3
30% 4
40% 5
50% 6
60% 7
70% 8
80% 9
90% 10
100% 11
12
Modo de Botón
de Conmutación
Use para probar las conexiones. Cuando está activada, el usuario
puede cambiar el relé manualmente al presionar el botón.
Presione el
botón 12 veces
Deshabilitado 1
Habilitado 2
15
Demora de Tiempo
de Ocupación
de Atenuación
a Apagado
Después de que haya expirado la Demora de Tiempo de
Ocupación (Función 2) y el accesorio esté en el modo
de luz baja (Establecido por el Nivel de Atenuación en la
Función 11), esta configuración especifica la duración en
la que el accesorio permanecerá en el modo de luz baja
antes de Apagarse por completo.
Presione el
botón 15 veces
0 segundos 1
30 segundos 2
2.5 minutos 3
5 minutos 4
7.5 minutos 5
10 minutos 6
12.5 minutos 7
15 minutos 8
17.5 minutos 9
20 minutos 10
Nunca Apagar 11
TABLA A: PROGRAMAR FUNCIONES Y CONFIGURACIONES
Los artículos sombreados en gris indican las configuraciones por defecto de fábrica.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instrucciones para la Serie JCBL
One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
Teléfono: 800-315-4963 Fax: 770-929-8789 www.lithonia.com
©2016 Acuity Brands Lighting, Inc. Rev 4/16 P4130 pág. 7 de 7
ACCESORIO CON RESPALDO DE BATERÍA OPCIONAL (OPCIÓN "EM14")
Los accesorios JCBL proporcionados con el respaldo de batería opcional proporcionan 90 minutos de iluminación baja después de un apagón. La iluminación bajo la
alimentación por batería es de aproximadamente 1400 lúmenes con una batería llena, los lúmenes bajan de manera en que la batería se descarga.
Los accesorios se proporcionan con 2 juegos de alambres. Los alambres de entrada del controlador de batería deben conectarse a una fuente de energía no
conmutada. Los alambres de entrada estándar del accesorio pueden conectarse a una fuente de energía conmutada o no conmutada.
Después de que el accesorio haya sido conectado y la energía restaurada, el interruptor de prueba de la batería debe de estar encendido. Esto indica que el
controlador de la batería está recibiendo energía y cargando la batería. Presione el botón para confirmar que el accesorio cambie al modo de batería.
Se encenderá un LED, proporcionando aproximadamente 1400 lúmenes.
Después de la prueba inicial, permita que cargue por lo menos 48 horas, de preferencia más, luego se pueden llevar a cabo pruebas más largas.
Siga todos los códigos locales y Nacionales para los requisitos de prueba y mantenimiento de registros.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instrucciones para la Serie JCBL
One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
Teléfono: 800-315-4963 Fax: 770-929-8789 www.lithonia.com

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones para la Serie JCBL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES SOBRE EL LED LEA Y RESPETE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN GUARDE LAS INSTRUCCIONES Y DEVUÉLVALAS AL PROPIETARIO DESPUÉS DE REALIZAR LA INSTALACIÓN • Para reducir el riesgo de muerte, lesiones personales o daño a la propiedad que pueda surgir de incendios, choques eléctricos, cortes, abrasiones, caída de partes y otros pelig ros lea todas las advertencias e instrucciones incluidas en la caja o su interior, además de las etiquetas del montaje. • Antes de instalar, revisar o realizar el mantenimiento de rutina del equipo, siga estas precauciones generales. • La instalación y el mantenimiento de las luminarias lo debe realizar un electricista calificado autorizado. • El mantenimiento de las luminarias lo debe realizar una persona familiarizada con la fabricación y el funcionamiento de este producto así como con los peligros relacionados con este. Se recomienda realizar el mantenimiento regular de los montajes. • Cada tanto será necesario limpiar la parte externa del refractor y de la lente. La frecuencia de la limpieza dependerá del nivel de polvo del ambiente y de la potencia de la luz mínima aceptable para el usuario. El refractor/la lente se debe lavar con una solución de agua tibia y detergente de uso doméstico suave no abrasivo, enjuagar con agua limpia y secar. Si el montaje óptico se ensuciara por dentro, limpie el refractor o la lente como se indicó anteriormente; de ser necesario, reemplace las juntas dañadas. • NO INSTALE EL PRODUCTO SI ESTÁ DAÑADO Esta luminaria se embaló adecuadamente de modo tal que las piezas no resulten dañadas durante su transporte. Inspecciónelas para confirmarlo. Reemplace toda pieza que se dañe o rompa durante su montaje o posterior a este. • Reciclado: Para obtener información sobre cómo reciclar productos electrónicos LED, visite www.epa.gov. • Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o las variaciones de los equipos ni abarcar todas las posibles eventualidades relacionadas con la instalación, el funcionamiento o el mantenimiento. Si necesita más información o surgen prob- lemas específicos que no están debidamente cubiertos en la información del producto, remítase a Acuity Brands Lighting, Inc. ADVERTENCIA: RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO RECAUCIÓN: RIESGO DE DAÑO PARA EL PRODUCTO • Jamás conecte componentes bajo carga. • No monte estos montajes de manera que puedan cortar el revestimiento exterior o dañar el aislamiento de los cables. • Jamás conecte un producto LED directamente a un paquete de reducción de intensidad de la luz. Los montajes LED se deben apagar directamente de un circuito de interruptores. • A menos que las especificaciones del producto individual consideren lo contrario: Deje un poco de espacio alrededor del montaje. Evite cubrir los montajes LED con aislación, goma u otro material que evitará la convección o el enfriamiento de la conducción. • A menos que las especificaciones del producto individual consideren lo contrario: La temperatura ambiente máxima debe ser de 90 °C. No haga funcionar el montaje a temperaturas más elevadas que esta. • A menos que las especificaciones del producto individual consideren lo contrario: Jamás instale los montajes en lugares donde queden expuestos a la lluvia, a un alto nivel de humedad, a cambios de temperatura extrema o a ventilación limitada. • Los productos LED son sensibles a la polaridad. Asegure la correcta polaridad antes de la instalación. • Descarga electrostática (DES): la DES puede dañar los montajes LED. Durante la instalación o reparación de la unidad se debe usar siempre equipo personal conectado a tierra. • No toque componentes eléctricos individuales ya que esto puede causar DES, reducir la vida útil de la lámpara o alterar el funcionamiento. • La unidad no contiene piezas que el usuario pueda reparar. No modifique los cables de la unidad, no la vuelva a configurar, no la modifique ni intente repararla usted mismo. Además, en este momento los estándares de UL no permiten el reemplazo en campo del montaje LED o sus lámparas. En el caso improbable de que su unidad requiera reparación, deje de usar la unidad inmediatamente y comuníquese con un representante de ABL. ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS • Desconecte o interrumpa la energía eléctrica antes de realizar la instalación o la reparación. • Antes de manipular la lámpara o el montaje, déjelo enfriar. No toque la carcasa ni la fuente de iluminación. • Verifique que el voltaje de alimentación sea correcto; compárelo con la información de la etiqueta de la luminaria. • No supere el voltaje máximo señalado en la etiqueta de la luminaria. • Realice todas las conexiones eléctricas y a tierra en cumplimiento con el Código Eléctrico Nacional y de los requisitos del código local vigente. • Respete todas las advertencias, recomendaciones y restricciones que proporciona el fabricante para: tipo de conductor, posición de funcionamiento, puntos o métodos de montaje, reemplazo y reciclado. • Todas las conexiones de cableado deben cubrirse con conectores para cable reconocidos y aprobados por UL. PRECAUCIÓN: RIESGO DE LESIONES PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO • Use gafas y guantes de protección en todo momento al retirar la luminaria de la caja, al instalarla, repararla o realizar operaciones de mantenimiento. • Mantenga lejos de la luminaria y de las lámparas o los lentes, los materiales combustibles y de otro tipo que se puedan incendiar. • Una vez encendida la fuente de luz, evite la exposición directa con los ojos. • No las encienda cerca de personas, materiales combustibles o sustancias calientes o secas. Todas las luminarias que contienen dispositivos eléctricos que generan frecuencias su- periores a 9kHz desde cualquier componente de la luminaria cumplen una de las reglas de la Parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento depende de las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede ocasionar interferencias perjudiciales (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso, las interferencias que pueden ocasionar un mal funcionamiento. Este dispositivo cumple con la Parte 18 de las reglas de la FCC pero puede ocasionar interferencia con teléfonos inalámbricos y celulares, radios, televisores y otros dis- positivos electrónicos. Para corregir el problema, aleje el dispositivo de la luminaria o enchúfelo en otra toma de corriente. Este producto puede ocasionar interferencia en equipos de radio y no se debe instalar cerca de equipos de comunicación de seguridad marítima u otros equipos de comuni- cación o navegación crítica que funcionen en el rango 0.45-30MHz. El incumplimiento de alguna de estas instrucciones puede anular la garantía del producto. Para obtener la lista completa de los términos y las condiciones respecto del producto, visite www.acuitybrands.com. NUESTRAS MARCAS Interior/Exterior: Lithonia Lighting, Carandini, Holophane, RELOC Sistemas de iluminación para interior: Gotham, Mark Architectural Lighting, Peerless, Renaissance Lighting, Winona Lighting Sistemas de iluminación para exterior: American Electric Lighting, Antique Street Lamps, Hydrel, Tersen Controles: DARK TO LIGHT, Lighting Control & Design, ROAM, Sensor Switch, Synergy Acuity Brands Lighting, Inc. no se hace responsable por los reclamos que puedan surgir de la instalación o manipulación inadecuada o negligente de sus productos. One Lithonia Way, Conyers, GA 30012 Phone: 800-315-4963 Fax: 770-929-8789 www.lithonia.com ©2016 Acuity Brands Lighting, Inc. Rev 4/16 P4130 pg 1 of 7 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones para la Serie JCBL INSTALACIÓN Accesorio Montaje en Colgante Rígido (Opción de montaje "PM"): 1. Desconectar la energía. 2. Instale el reflector en el accesorio (Ver Figura 1). Apretar tornillos 3-5 in-lbs. (.35-.56 N-m). a. Para reflectores acrílicos, use los tres tornillos y los soportes de sujeción instalados en el accesorio. (Ver Figura 2). b. Para reflectores de aluminio, quite los soportes de sujeción y use únicamente los tres tornillos proporcionados (Ver Figura 3). 3. Abra la puerta de conexión en la Caja de Empalmes, en la parte superior del accesorio y monte el accesorio en ducto/tubo de 3/4” a través del centro en la Caja de Empalmes (Ver Figura 4). Ducto/tubo proporcionados por otros. a. Sujete en su lugar usando la tuerca que se proporciona con el accesorio. 4. Conecte los Alambres. a. Revise el voltaje de la línea y asegúrese de que concuerde con los requisitos de voltaje de entrada del accesorio. b. Siga todos los códigos locales y del NEC al hacer las conexiones a la fuente de energía de CA. c. Si se necesita atenuación, use los alambres de atenuación proporcionados (Alambres Dim+ y Dim-). Si no se requiere la atenuación, tape los alambres no usados. 5. Cierre la puerta de conexiones usando el tornillo proporcionado. Apretar tornillo 8-10 in-lbs. (.90-1.13 N-m). 6. Balancee el accesorio aflojando los dos tornillos en el centro superior (Ver Figura 4) y deslizando el centro. Apriete los dos tornillos después de balancear. Si no se logra suficiente movimiento con el centro superior para balancear el accesorio, la Caja de Empalmes también puede dar movimiento adicional aflojando los cuatro tornillos en la base de la Caja de Empalmes. Apriete los dos tornillos después de balancear. Apretar tornillos 8-10 in-lbs. (.90-1.13 N-m). Reflector del Accesorio Figura 1 Soporte Gancho y Cable (opción de montaje "6CH"): 1. Desconectar la energía. 2. Instale el reflector del accesorio como se explica arriba en el paso 2 de las instrucciones de Colgante Rígido. 3. Usando el gancho proporcionado, cuelgue el accesorio en la armella o en cualquier otro arreglo para colgar. Enrosque el tornillo de bloqueo hasta el tope en el gancho (Ver Figura 5). 4. Conecte los Alambres. a. Revise el voltaje de la línea y asegúrese de que concuerde con los requisitos de voltaje de entrada del accesorio. b. Usando el cable proporcionado, conecte el suministro de CA. c. Siga todos los códigos locales y del NEC al hacer las conexiones a la fuente de energía de CA. d. Si se necesita atenuación, use los alambres de atenuación proporcionados (Alambres Dim+ y Dim-). Si no se requiere la atenuación, tape los alambres no usados. 5. Balancee el accesorio aflojando los dos tornillos en el centro superior (Ver Figura 4) y deslizando el centro. Apriete los dos tornillos después de balancear. Si no se logra suficiente movimiento con el centro superior para balancear el accesorio, la Caja de Empalmes también puede dar movimiento adicional aflojando los cuatro tornillos en la base de la Caja de Empalmes. Apriete los dos tornillos después de balancear. Apretar tornillos 8-10 in-lbs. (.90-1.13 N-m). Tornillo Figura 2 Ranura Figura 3 Tornillo One Lithonia Way, Conyers, GA 30012 Teléfono: 800-315-4963 Fax: 770-929-8789 www.lithonia.com ©2016 Acuity Brands Lighting, Inc. Rev 4/16 P4130 pág. 2 de 7 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones para la Serie JCBL Centro Caja de Empalmes Tornillos para Balancear el Accesorio Tornillo de Fijación Puerta de Conexiones Tornillo Figura 4 Figura 5 Tornillos de Montaje de la Caja de Empalmes (Cuatro en Total) One Lithonia Way, Conyers, GA 30012 Teléfono: 800-315-4963 Fax: 770-929-8789 www.lithonia.com ©2016 Acuity Brands Lighting, Inc. Rev 4/16 P4130 pág. 3 de 7 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones para la Serie JCBL ACCESORIO CON SENSOR DE OCUPACIÓN OPCIONAL (OPCIÓN "LAH0SZU") Cuando se piden con el sensor de movimiento opcional, los accesorios JCBL LED se suministran con un sensor Infrarrojo Pasivo (IRP) 100% digital que puede cambiar los accesorios a Encendido/Apagado, Alto/Bajo o Alto/Bajo/Apagado, dependiendo de la programación de campo. El sensor estándar funcionará con una entrada de 120V-277V y hay un sensor opcional que puede operar con 347V y 480V (Se debe especificar el voltaje al pedir las lámparas). El sensor detecta cambios en la energía infrarroja emitida por los ocupantes mientras se mueven en el campo de vista. Cuando se detecta una ocupación, un interruptor relé incorporado cambia la carga de iluminación conectada. No se requiere de una calibración inicial de campo o de ajustes de sensibilidad. Sin embargo, es esencial una programación inicial del sensor para tomar el máximo provecho del ahorro de energía, mientras que al mismo tiempo se tiene una solución en marcha que funciona bien para cada aplicación. Las lámparas JCBL se envían con el sensor y 2 lentes de sensor. Un lente es para aplicaciones de montaje alto (Altura de montaje de 15' a 45') y el otro para aplicaciones de montura baja (7' a 15'). 0 pies Lente de Montura Alta: • La mejor elección para alturas de montaje de 15 hasta 45 pies (4.57 hasta 13.72 m) • Excelente detección para movimientos grandes (por ejemplo, caminar) en monturas altas de hasta 35 pies (10.6 m) VISTA BAJA VISTA ALTA 0 pies • Excelente detección para movimientos extra grandes (por ejemplo, montacargas) en monturas altas de hasta 45 pies (13.72 m) 0 pies 0 pies Figura 10 Lente de Montura Baja: • La mejor elección para detección de movimientos grandes (por ejemplo, caminar) VISTA DESDE ARRIBA VISTA LATERAL 0 pies 0 pies • Proporciona una cobertura radial de 24 pies (8.53 m) cuando se monta a 9 pies (2.74 m) • El rango de detección mejora al caminar a través de los haces comparado a caminar hacia los haces 0 pies Figura 11 QUITAR EL LENTE REMOVING LENS Para cambiar los lentes, extraiga el lente instalado usando un destornillador plano pequeño insertado en una de las ranuras que se muestran en la figura 12. Aplique un poco de presión en los lados del marco del lente para introducir el lente nuevo. Instale el lente con el patrón de cobertura óptimo para el espacio y la aplicación particular. Figura 12 KIT DE MÁSCARA PARA MONTAJE HIGH MOUNT 360º MASKING KIT ALTO DE 360º Se incluyen etiquetas de máscara con el lente de montaje alto de 360° para bloquear una parte de su patrón de cobertura para los finales de pasillos, o para recortar la vista lateral para crear un patrón rectangular para los centros de los pasillos. Ver la figura 13 para referencia. Centro de Pasillo Center-of-Aisle Final de Pasillo End-of-Aisle Figura 13 One Lithonia Way, Conyers, GA 30012 Teléfono: 800-315-4963 Fax: 770-929-8789 www.lithonia.com ©2016 Acuity Brands Lighting, Inc. Rev 4/16 P4130 pág. 4 de 7 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones para la Serie JCBL PROGRAMACIÓN DEL SENSOR La programación se lleva a cabo a través del botón en la cara frontal del sensor, a la par del lente (Ver Figura 14). La secuencia de programación es la siguiente: 1. El usuario presiona el botón un número de veces, lo cual especifica la función a programar. Por ejemplo, para programar la función 4 (Tiempo de Encendido Mínimo) se debe presionar el botón 4 veces. Cada vez que se presiona el botón se encenderá un LED verde dentro del lente del sensor. Ranura de Destornillador Ubicación del LED 2. El sensor da retroalimentación al parpadear el LED un número de veces lo cual indica la configuración actual de la función que se está programando. La retroalimentación se repite 3 veces. Cualquier configuración nueva se debe ingresar antes de que la tercera retroalimentación se muestre. Si no se ingresa una nueva configuración, el sensor reanuda la función con la configuración actual después de que se muestra la tercera retroalimentación. 3. El usuario presiona el botón un número de veces, lo cual especifica la nueva configuración para la función (Ver la Tabla A en la página 5 para todas las configuraciones posibles). 4. El sensor da retroalimentación al parpadear el LED un número de veces lo cual indica la nueva configuración de la función. Esta retroalimentación se repite 3 veces y, al final de la tercera vez, el sensor empieza a funcionar con la nueva configuración. Se verá un destello rápido al final de la retroalimentación del sensor, justo antes de que empiece a funcionar con la nueva configuración. Botón de Programación Ranura de Destornillador El sensor se puede configurar para: Figure 14 Función 2 - Demora de Tiempo de Ocupación: Esta función configura el tiempo en que el accesorio se mantiene ENCENDIDO (o en Salida de Luz Alta) después de la última vez que detectó la ocupación. Función 4 - Tiempo de Encendido Mínimo: Esta es una característica de seguridad para extender la vida útil de algunas fuentes de luz. Previene el Encendido y Apagado repetido del accesorio en un lapso corto de tiempo, lo cual puede dañar algunos tipos de lámparas. Normalmente no se necesita para las fuentes de luz LED. Función 9 – Restaurar las Configuraciones Por Defecto de Fábrica: Se usa para volver a las configuraciones de fábrica (Sombreadas en gris en la tabla A). Función 11 – Rango de Atenuación: Esta función establece el nivel de atenuación a la que llegará el accesorio cuando expira la Demora de Tiempo de Ocupación (Función 2). Función 12 – Modo de Conmutación: Modo de Conmutación: Al estar habilitada, esta función le permite al usuario activar el relé del sensor presionando el botón en el sensor. Se puede usar para controlar la operación del accesorio manualmente al probar las conexiones. Función 15 - Demora de Tiempo de Ocupación de Atenuado a Apagado: Después de que ha expirado la Demora de Tiempo de Ocupación (Función 2), esta función especifica el tiempo durante el cual las luces se mantienen en el estado de atenuación, antes de que se apaguen por completo. One Lithonia Way, Conyers, GA 30012 Teléfono: 800-315-4963 Fax: 770-929-8789 www.lithonia.com ©2016 Acuity Brands Lighting, Inc. Rev 4/16 P4130 pág. 5 de 7 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones para la Serie JCBL TABLA A: PROGRAMAR FUNCIONES Y CONFIGURACIONES Los artículos sombreados en gris indican las configuraciones por defecto de fábrica. Número de Función 2 4 9 11 12 15 Nombre de Función Demora de Tiempo de Ocupación Tiempo ENCENDIDO Mínimo Restaurar configuraciones por defecto de fábrica Nivel de Atenuación Modo de Botón de Conmutación Demora de Tiempo de Ocupación de Atenuación a Apagado Descripción de Función El tiempo durante el cual el accesorio permanece en ENCENDIDO o Alto, después de que se detectó el último movimiento. El modo de Prueba inactiva la Función 4 y configura la Función 2, a 30 segundos. El modo de prueba expira después de 10 minutos si no se cambia manualmente por el usuario. Se usa para ciertos tipos de lámparas, para prevenir que la lámpara se encienda y se apague muy rápido (Potencialmente dañando la lámpara). Cambia todas las configuraciones a las de por defecto de fábrica (Configuraciones sombreadas en gris). El nivel de atenuación a la que llegará el accesorio cuando expire la Demora de Tiempo de Ocupación (Función 2). Use para probar las conexiones. Cuando está activada, el usuario puede cambiar el relé manualmente al presionar el botón. Después de que haya expirado la Demora de Tiempo de Ocupación (Función 2) y el accesorio esté en el modo de luz baja (Establecido por el Nivel de Atenuación en la Función 11), esta configuración especifica la duración en la que el accesorio permanecerá en el modo de luz baja antes de Apagarse por completo. Cómo editar esta función Presione el botón 2 veces Presione el botón 4 veces 9 Presione el botón 11 veces Presione el botón 12 veces Presione el botón 15 veces Configuraciones disponibles Número de veces que hay que presionar el botón para usar esta función Modo de Prueba 1 30 segundos 2 2.5 minutos 3 5 minutos 4 7.5 minutos 5 10 minutos 6 12.5 minutos 7 15 minutos 8 17.5 minutos 9 20 minutos 10 22.5 minutos 11 25 minutos 12 27.5 minutos 13 30 minutos 14 0 minutos 1 15 minutos 2 30 minutos 3 45 minutos 4 60 minutos 5 Mantener el actual 1 Restaurar por defecto 2 N/A 1 10% 2 20% 3 30% 4 40% 5 50% 6 60% 7 70% 8 80% 9 90% 10 100% 11 Deshabilitado 1 Habilitado 2 0 segundos 1 30 segundos 2 2.5 minutos 3 5 minutos 4 7.5 minutos 5 10 minutos 6 12.5 minutos 7 15 minutos 8 17.5 minutos 9 20 minutos 10 Nunca Apagar 11 One Lithonia Way, Conyers, GA 30012 Teléfono: 800-315-4963 Fax: 770-929-8789 www.lithonia.com ©2016 Acuity Brands Lighting, Inc. Rev 4/16 P4130 pág. 6 de 7 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones para la Serie JCBL ACCESORIO CON RESPALDO DE BATERÍA OPCIONAL (OPCIÓN "EM14") Los accesorios JCBL proporcionados con el respaldo de batería opcional proporcionan 90 minutos de iluminación baja después de un apagón. La iluminación bajo la alimentación por batería es de aproximadamente 1400 lúmenes con una batería llena, los lúmenes bajan de manera en que la batería se descarga. Los accesorios se proporcionan con 2 juegos de alambres. Los alambres de entrada del controlador de batería deben conectarse a una fuente de energía no conmutada. Los alambres de entrada estándar del accesorio pueden conectarse a una fuente de energía conmutada o no conmutada. Después de que el accesorio haya sido conectado y la energía restaurada, el interruptor de prueba de la batería debe de estar encendido. Esto indica que el controlador de la batería está recibiendo energía y cargando la batería. Presione el botón para confirmar que el accesorio cambie al modo de batería. Se encenderá un LED, proporcionando aproximadamente 1400 lúmenes. Después de la prueba inicial, permita que cargue por lo menos 48 horas, de preferencia más, luego se pueden llevar a cabo pruebas más largas. Siga todos los códigos locales y Nacionales para los requisitos de prueba y mantenimiento de registros. One Lithonia Way, Conyers, GA 30012 Teléfono: 800-315-4963 Fax: 770-929-8789 www.lithonia.com ©2016 Acuity Brands Lighting, Inc. Rev 4/16 P4130 pág. 7 de 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Lithonia Lighting JCBL 24000LM MVOLT GZ10 50K 70CRI PM Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación