Juno JRIG4AD06LM30K90W4 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Page 1 of 13
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS! SAVE THESE
INSTRUCTIONS AND DELIVER TO OWNER AFTER INSTALLATION
To reduce the risk of death, personal injury or property damage from fire, electric
shock, falling parts, cuts/abrasions, and other hazards please read all warnings
and instructions included with and on the fixture box and all fixture labels.
• Before installing, servicing, or performing routine maintenance upon this
equipment, follow these general precautions.
• Installation and service of luminaires should be performed by a qualifi ed
licensed electrician.
• Maintenance of the luminaires should be performed by person(s) familiar with
the luminaires’ construction and operation and any hazards involved. Regular
fixture maintenance programs are recommended.
• It will occasionally be necessary to clean the outside of the refractor/lens.
Frequency of cleaning will depend on ambient dirt level and minimum light output
which is acceptable to user. Refractor/lens should be washed in a solution of warm
water and any mild, non-abrasive household detergent, rinsed with clean water and
wiped dry. Should optical assembly become dirty on the inside, wipe refractor/lens
and clean in above manner, replacing damaged gaskets as necessary.
DO NOT INSTALL DAMAGED PRODUCT! This luminaire has been properly
packed so that no parts should have been damaged during transit. Inspect to
confirm. Any part damaged or broken during or after assembly should be replaced.
• Recycle: For information on how to recycle LED electronic products, please
visit www.epa.gov.
• These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment
nor to provide every possible contingency to meet in connection with installation,
operation, or maintenance. Should further information be desired or should
particular problems arise which are not covered suffi ciently for the purchaser’s or
owner’s purposes, this matter should be referred to Acuity Brands Lighting, Inc.
WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK
• Disconnect or turn off power before installation or servicing.
Verify that supply voltage is correct by comparing it with the luminaire label information.
• Make all electrical and grounded connections in accordance with the National
Electrical Code (NEC) and any applicable local code requirements.
All wiring connections should be capped with UL approved recognized wire connectors.
CAUTION RISK OF INJURY
• Wear gloves and safety glasses at all times when removing luminaire from
carton, installing, servicing or performing maintenance.
• Avoid direct eye exposure to the light source while it is on.
WARNING RISK OF BURN
Allow lamp/fi xture to cool before handling. Do not touch enclosure or light source.
• Do not exceed maximum wattage marked on luminaire label.
Follow all manufacturer’s warnings, recommendations and restrictions for: driver
type, burning position, mounting locations/methods, replacement and recycling.
CAUTION RISK OF FIRE
• Keep combustible and other materials that can burn, away from lamp/lens.
• Do not operate in close proximity to persons, combustible materials or
substances affected by heat or drying.
CAUTION: RISK OF PRODUCT DAMAGE
• Never connect components under load.
• Do not mount or support these xtures in a manner that can cut the outer jacket
or damage wire insulation.
• Unless individual product specifi cations deem otherwise: Never connect an LED
product to dimmer packs, occupancy sensors, timing devices, or other related
control devices. LED xtures must be powered directly off a switched circuit.
• Unless individual product specifi cations deem otherwise: Do not restrict xture
ventilation. Allow for some volume of airspace around xture. Avoid covering
LED xtures with insulation, foam, or other material that will prevent convection
or conduction cooling.
• Unless individual product specifi cations deem otherwise: Do not exceed
xtures maximum ambient temperature.
• Only use xture in its intended location.
LED products are Polarity Sensitive. Ensure proper Polarity before installation.
Electrostatic Discharge (ESD): ESD can damage LED xtures. Personal
grounding equipment must be worn during all installation or servicing of the unit.
• Do not touch individual electrical components as this can cause ESD, shorten
lamp life, or alter performance.
• Some components inside the xture may not be serviceable. In the unlikely
event your unit may require service, stop using the unit immediately and
contact an ABL representative for assistance.
• Always read the xtures complete installation instructions prior to installation
for any additional xture specifi c warnings.
• Verify that power distribution system has proper grounding. Lack of proper
earth ground can lead to xture failure and may void warranty.
All luminaires that contain electronic devices that generate
frequencies above 9kHz from any component within the luminaire
comply with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation
Failure to follow any of these instructions could void product
warranties. For a complete listing of product Terms and Conditions,
please visit www.acuitybrands.com.
Acuity Brands Lighting, Inc. assumes no responsibility for claims
arising out of improper or careless installation or handling of its
products.
ABL LED General Warnings, Form No. 503.203
© 2010 Acuity Brands Lighting, Inc. All rights reserved. 12/01/10
LED IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
LIRE ATTENTIVEMENT ET OBSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ CONSERVER CES DIRECTIVES ET LES REMETTRE AU PRO-
PRIÉTAIRE APRÈS L’INSTALLATION
• Pour réduire les risques de décès, blessures ou dommages matériels résultant
d’un incendie, d’un choc électrique, de chutes de pièces, coupures, érafl ures et
autres dangers, veuillez lire tous les avertissements et toutes les directives fournis
avec l’appareil, sur la boîte et les étiquettes.
• Avant l’installation, l’entretien ou la maintenance de cet équipement, veuillez
prendre les précautions générales suivantes.
• L’installation et le service technique des luminaires doivent être effectués par un
électricien licencié qualifi é.
L’entretien des luminaires doit être effectué par des personnes au courant de la
construction et du fonctionnement des luminaires et des risques impliqués. Un
programme d’entretien régulier est recommandé.
• À l’occasion, il sera nécessaire de nettoyer l’extérieur du réfracteur ou de la lentille. La fréquence
de nettoyage dépendra du niveau de saleté ambiant et du fl ux lumineux minimal acceptable pour
l’utilisateur. Le réfracteur et la lentille doivent être nettoyés à l’aide d’une solution d’eau tempérée
et de tout détergent domestique doux, non abrasif, puis rincés à l’eau propre et essuyés. En cas
de saleté à l’intérieur du bloc optique, essuyer le réfracteur ou la lentille, puis nettoyer comme
indiqué ci-dessus et remplacer toute garniture d’étanchéité endommagée au besoin.
NE PAS INSTALLER UN PRODUIT ENDOMMAGÉ ! Ce luminaire a été
emballé de manière à ce que les pièces ne subissent pas de dommages lors du
transport. Veuillez inspecter et confi rmer le bon état. Toute pièce endommagée ou
brisée lors de l’assemblage ou après devrait être remplacée.
• Recyclage : pour accéder à l’information sur le recyclage des produits électro-
niques DEL, veuillez visiter www.epa.gov.
• Ces directives n’entendent pas couvrir tous les détails, tous les modèles d’équipement, ni
prévoir toute éventualité liée à l’installation, au fonctionnement ou à l’entretien de cet équi-
pement. Pour toute autre information ou en cas d’un problème non résolu par le présent
document, l’acheteur ou le propriétaire est prié de contacter Acuity Brands Lighting, Inc.
AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
• Couper ou éteindre l’alimentation électrique avant l’installation ou l’entretien.
• Véri er que la tension d’alimentation est adéquate en la comparant à l’information
sur l’étiquette du luminaire.
• Effectuer toutes les connexions et la mise à la terre conformément au National
Electrical Code (NEC) et aux exigences de tout autre code local applicable.
Toutes les connexions doivent être protégées d’un capuchon de connexion homologué UL.
MISE EN GARDE RISQUE DE BLESSURE
• Porter des gants et des verres de sécurité en tout temps pour retirer le luminaire
de la boîte, l’installation, l’entretien ou les travaux de maintenance.
• Éviter d’exposer directement les yeux à la source lumineuse lorsqu’allumée.
AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURE
• Permettre le refroidissement de la lampe et du luminaire avant la manipulation. Ne
pas toucher au boîtier ou à la source lumineuse.
• Ne pas dépasser la puissance maximale indiquée sur l’étiquette du luminaire.
• Observer tous les avertissements, toutes les recommandations et toutes
les restrictions du fabricant sur : le type de pilote, la position d’utilisation,
l’emplacement et les méthodes de montage, le remplacement et le recyclage.
MISE EN GARDE RISQUE D’INCENDIE
• Éloigner toutes les matières combustibles ou infl ammables de la lampe et de la lentille.
• Ne pas employer à proximité des personnes, des matières combustibles ou des
substances sensibles à la chaleur ou la sécheresse.
MISE EN GARDE : RISQUE DE CAUSER DES DOMMAGES AU PRODUIT
• Ne jamais connecter des composantes en charge.
• Ne pas monter ou supporter ces appareils d’une manière pouvant causer l’abrasion
de la gaine externe ou endommager l’isolant des ls.
• Sauf si contraire aux spécications du produit individuel : Ne jamais connecter
directement un produit DEL sur un gradateur, un détecteur de présence, un
temporisateur ni sur aucun autre appareil de contrôle de ce type. Les appareils
DEL doivent être alimentés directement hors d’un circuit à interrupteur.
• Sauf en cas de spécifi cations contraires individuelles des produits : Ne pas limiter
la ventilation du luminaire. Permettre un espace libre suffi sant autour du luminaire.
Éviter de couvrir les appareils DEL d’un matériau isolant, alvéolaire ou tout autre
matériau empêchant le refroidissement de l’unité par convexion ou conduction.
• Sauf en cas de spécifi cations contraires individuelles des produits : Ne pas
dépasser la température ambiante maximale de service admissible.
• Utiliser le luminaire qu’à l’endroit prévu à cet effet.
• Les produits DEL sont sensibles à la polarité. S’assurer d’une polarité adéquate
avant l’installation.
• Décharge électrostatique (DES) : Une DES peut endommager les appareils DEL. Un équipement
de mise à la terre de protection individuelle doit être porté lors de l’installation ou l’entretien de l’unité.
• Ne pas toucher aux composantes électriques individuelles, car cela peut causer une
DES, réduire la durée de vie de la lampe ou compromettre la performance de l’unité.
• Certains composants internes des luminaires peuvent ne pas être réparables. Dans
le cas peu probable où l’appareil aurait besoin d’une réparation, immédiatement
cesser de l’utiliser et faire appel à un représentant ABL.
• Avant de procéder au montage, toujours lire toutes les instructions de montage
des luminaires pour connaître les autres avertissements qui leur sont propres.
• Vérifi ez que le système de distribution électrique a une mise à la terre appropriée. Une
mauvaise mise à la terre peut entraîner une défaillance du luminaire et annuler la garantie.
Tous les luminaires qui contiennent des dispositifs électroniques générant des
fréquences supérieures à 9 kHz à partir d’un composant situé à l’intérieur du
luminaire sont conformes à la section 15 des règles de la Commission fédérale
des communications. Son fonctionnement doit respecter les deux conditions
suivantes : (1) Ce dispositif ne doit générer aucune interférence préjudiciable
(2) Ce dispositif doit accepter n’importe quelle interférence reçue, y compris
les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non souhaité.
Ne pas observer ces instructions pourrait annuler les garanties du
produit. Pour une liste complète des conditions et modalités, veuillez
visiter www.acuitybrands.com.
Acuity Brands Lighting, Inc. décline toute responsabilité pour les
réclamations résultant d’une installation ou manipulation inadéquate ou
négligente de ses produits.
Avertissements généraux de ABL sur les produits DEL, pub. no 503.203
© 2010 Acuity Brands Lighting, Inc. Tous droits réservés. 12/01/10
IMPORTANTES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ SUR L’ÉCLAIRAGE DEL
LEA Y RESPETE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
GUARDE LAS INSTRUCCIONES Y DEVUÉLVALAS AL PROPIETARIO
DESPUÉS DE REALIZAR LA INSTALACIÓN
Para reducir el riesgo de muerte, lesiones personales o daño a la propiedad que pueda surgir de
incendios, choques eléctricos, cortes, abrasiones, caída de partes y otros peligros lea todas las
advertencias e instrucciones incluidas en la caja o su interior, además de las etiquetas del montaje.
Antes de instalar, revisar o realizar el mantenimiento de rutina del equipo,
siga estas precauciones generales.
La instalación y el mantenimiento de las luminarias lo debe realizar un
electricista calicado autorizado.
El mantenimiento de las luminarias lo debe realizar una persona familiarizada con la
fabricacn y el funcionamiento de este producto así como con los peligros relacio-
nados con este. Se recomienda realizar el mantenimiento regular de los montajes.
Cada tanto será necesario limpiar la
parte externa del refractor y de la lente. La frecuencia
de la limpieza dependerá del nivel de polvo del ambiente y de la potencia de la luz mínima
aceptable para el usuario. El refractor/la lente se debe lavar con una solución de agua
tibia y detergente de uso doméstico suave no abrasivo, enjuagar con agua limpia y secar.
Si el montaje óptico se ensuciara por dentro, limpie el refractor o la lente como se indi
anteriormente; de ser necesario, reemplace las juntas dañadas.
NO INSTALE EL PRODUCTO SI ESTÁ DAÑADO Esta luminaria se emba adecuada-
mente de modo tal que las piezas no resulten dañadas durante su transporte. Inspecciónelas para
confirmarlo. Reemplace toda pieza que se dañe o rompa durante su montaje o posterior a este.
Reciclado: Para obtener informacn sobre cómo reciclar productos electróni-
cos LED, visite www.epa.gov.
Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o las variaciones
de los equipos ni abarcar todas las posibles eventualidades relacionadas con
la instalación,
el funcionamiento o el mantenimiento. Si necesita s infor-
mación o surgen problemas especí cos que no están debidamente cubiertos
en la informacn del producto, remítase a Acuity Brands Lighting, Inc.
ADVERTENCIA: RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
Desconecte o interrumpa la energía eléctrica antes de realizar la instalación o la reparación.
Veri que que el voltaje de alimentación sea correcto; compárelo con la
informacn de la etiqueta de la luminaria.
Realice todas las conexiones eléctricas y a tierra en cumplimiento con el
Código Eléctrico Nacional y de los requisitos del digo local vigente.
Todas las conexiones de cableado deben cubrirse con conectores para cable
reconocidos y aprobados por UL.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE LESIONES
Use gafas y guantes de protección en todo momento al retirar la luminaria de
la caja, al instalarla, repararla o realizar operaciones de mantenimiento.
Una vez encendida la fuente de luz, evite la exposición directa con los ojos.
AD
VERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS
Antes de manipular la mpara o el montaje, jelo enfriar. No toque la
carcasa ni la fuente de iluminación.
No supere el voltaje ximo señalado en la etiqueta de la luminaria.
Respete todas las advertencias, recomendaciones y restricciones que proporciona el fabricante para:
tipo de conductor, posición de funcionamiento, puntos o todos de montaje, reemplazo y reciclado.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO
Mantenga lejos de la luminaria y de las mparas o los lentes, los materiales
combustibles y de otro tipo que se puedan incendiar.
No las encienda cerca de personas, materiales combustibles o sustancias calientes o secas.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE DAÑO PARA EL PRODUCTO
• Jamás conecte componentes bajo carga.
No monte estos montajes de manera que puedan cortar el revestimiento
exterior o dañar el aislamiento de los cables.
• A menos que las especi caciones del producto individual consideren lo contrario: Jamás
conecte un producto LED directamente a un paquete de reduccn de intensid
ad de la luz,
sensores de ocupación, dispositivos de sincronización u otros dispositivos de control rela-
cionados. Los montajes LED se deben apagar directamente de un circuito de interruptores.
• A menos que las especi caciones del producto individual consideren lo con-
trario: No restrinja la ventilacn de las luminarias. Deje un poco de espacio
alrededor del montaje. Evite cubrir los montajes LED con aislación, goma u otro
material que evitará la convección o el enfriamiento de la conducción.
• A menos que las especi caciones del producto individual consideren lo
contrario: No exceda la temperatura ambiente xima de las luminarias.
Use la luminaria únicamente en el lugar previsto.
Los productos LED son sensibles a la polaridad. Asegure la correcta polaridad antes de la instalación.
Descarga electrostática (DES): la DES puede dañar los montajes LED. Durante la insta-
lación o reparación de la unidad se debe usar siempre equipo personal conectado a tierra.
No toque componentes eléctricos individuales ya que esto pued
e causar DES,
reducir la vida útil de la mpara o alterar el funcionamiento.
Es posible que algunos componentes dentro del montaje no se puedan reparar. En el caso
improbable de que su unidad requiera reparación, deje de usar la unidad inmediatamente
y comuníquese con un representante de ABL para obtener ayuda.
Lea siempre las instrucciones completas de instalación de montaje antes de la instalación
para vericar si hay advertencias especas de montaje adicionales.
Verique que el sistema de distribución de alimentación tenga una conexión a
tierra adecuada. La falta de una toma de tierra adecuada puede conducir a una
falla de la luminaria y puede anular la garantía.
Todas las luminarias que contienen dispositivos eléctricos que generan
frecuencias superiores a 9 kHz desde cualquier componente de la luminaria
cumplen con la Parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento es sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede ocasionar interf
erencias
perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquellas que pueden ocasionar un mal funcionamiento.
El incumplimiento de alguna de estas instrucciones puede anular la
garantía del producto. Para obtener la lista completa de los términos y
las condiciones respecto del producto, visite www.acuitybrands.com.
Acuity Brands Lighting, Inc. no se hace responsable por los reclamos que puedan
surgir de la instalación o manipulación inadecuada o negligente de sus productos.
Advertencias generales de ABL LED, Form. no. 503.203
© 2010 Acuity Brands Lighting, Inc. Todos los derechos reservados. 12/01/10
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES SOBRE EL LED
Juno Lighting Group Acuity Brands Lighting Part No. RD303550 Rev. A
One Lithonia Way / Conyers, GA 30012 ©2017 Acuity Brands Lighting, Inc., 05/17
800-922-9641 / www.acuitybrands.com/brands/lighting/juno Page 2 of 13
INSTALLATION INSTRUCTIONS
4” JRIG4 Juno iGimbal LED Modules,
6” JRIG6 Juno iGimbal LED Modules
WARNING: Prior to installing the fixture, disconnect ALL power supplies to the unit. To prevent wiring damage or abrasions, do
not expose wiring to edges of sheet metal or other sharp objects. This module may be installed into TYPE IC or NON-IC
installations. For TYPE NON-IC INSTALLATION ONLY: No insulation may be placed over the top of or within 3” (76mm)
of the fixture.
The downlight module is accepted as a component of a luminaire where the suitability of the combination shall be
determined by CSA or authorities have jurisdiction. The contents of the retrofit kits are:
LED Module
Instruction Sheet
Two Red Splice Connectors
E26 Adaptor (included and JRIG6 models only)
WARNING: RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK.
Install this kit only in the luminaires that has the construction
features and dimensions shown in the photographs or drawings.
INSTALLATION 4” LED MODULES (Model# JRIG4)
Retrofit 4” Installation with Hardwire Connection Kit:
1. Remove the existing lamp and reflector, leaving the socket hanging freely by the
wires
2. Cut existing socket wires inside the recessed can close to the socket, and discard
the socket.
3. Remove the socket adapter from the box. Cut both adapter wires close to the
socket adapter and away from the orange connector, and discard the socket.
Remove the (2) red splice-connectors from the hardwire kit bag. Pair the housing
and orange connector wires by color into each red connector. Firmly squeeze the
metal U-shaped insert into the wires. Flip the cover closed to secure and insulate
the connection. (See Figure 1)
4. While supporting the LED module, plug connector from the module into the mating connector just installed into the
recessed can. Push the wires and mated connectors up into the recessed can.
DO NOT LET THE MODULE HANG UNSUPPORTED BY THE ORANGE CONNECTORS. (See Figure 3)
5. Once all connections are complete, gently push the LED trim into the recessed can opening until clips engage inside
of can, and the trim is flush with the ceiling surface.
NOTE: If installing into a remodeler-style recessed can with internal ceiling support clips, be sure to
offset the trim clips away from the black clips inside can.
6. INSTALLATION COMPLETE.
Figure 1
Juno Lighting Group Acuity Brands Lighting Part No. RD303550 Rev. A
One Lithonia Way / Conyers, GA 30012 ©2017 Acuity Brands Lighting, Inc., 05/17
800-922-9641 / www.acuitybrands.com/brands/lighting/juno Page 3 of 13
INSTALLATION INSTRUCTIONS
4” JRIG4 Juno iGimbal LED Modules,
6” JRIG6 Juno iGimbal LED Modules
Retrofit 4 Installation with Socket Adaptor (NOT INCLUDED) into Existing or
New Construction Recessed Can:
1. Remove the existing lamp and reflector, leaving the socket hanging freely by the
wires.
2. Securely screw socket adapter into socket inside the can. While
supporting the LED module, plug the orange connector of socket
adapter into the LED module’s orange connector. (Figure 2)
DO NOT LET THE MODULE HANG UNSUPPORTED BY THE
ORANGE CONNECTORS. (Figure 3)
3. Once all connections are complete, gently push the LED trim into
the recessed can opening until clips engage inside of can, and the
trim is flush with the ceiling surface.
NOTE: If installing into a retrofit-style housing with internal ceiling
support clips, be sure to offset the clips on the trim with the clips inside
can.
4. INSTALLATION COMPLETE.
INSTALLATION 6 LED MODULES (Model# JRIG6)
Retrofit 6” Installation with Edison Base Socket Adaptor into Existing or New Construction Recessed Can:
1. Remove the existing lamp and reflector, leaving the socket hanging freely by the
wires.
NOTE: If your can does not have (2) torsion spring retention
brackets inside, see the “Torsion Spring Adapter” section prior to
going further.
2. Securely screw socket adapter into socket inside the
can. Plug the orange connector of socket adapter into
the LED module’s mating orange connector. (Figure 4)
DO NOT LET THE MODULE HANG UNSUPPORTED
BY THE ORANGE CONNECTORS. (Figure 5)
3. Once all connections are complete, squeeze each pair of torsion springs together and
seat inside of brackets in fixture. Release springs, and gently push trim into fixture until
flush with ceiling. (Figure 6)
4. INSTALLATION COMPLETE.
Figure 3
Figure 4
Figure 5
Figure 6
Figure 2
Juno Lighting Group Acuity Brands Lighting Part No. RD303550 Rev. A
One Lithonia Way / Conyers, GA 30012 ©2017 Acuity Brands Lighting, Inc., 05/17
800-922-9641 / www.acuitybrands.com/brands/lighting/juno Page 4 of 13
INSTALLATION INSTRUCTIONS
4” JRIG4 Juno iGimbal LED Modules,
6” JRIG6 Juno iGimbal LED Modules
Retrofit 6 Installation with Hardwire Connection Kit:
1. Remove the existing lamp and reflector, leaving the socket hanging freely by the wires.
NOTE: If your can does not have (2) torsion spring retention brackets
inside, see the “Torsion Spring Adapter” section prior to going further.
2. Cut existing socket wires inside the recessed can close to the socket, and discard the
socket.
3. Remove the socket adapter from the box. Cut both adapter wires close to the socket
adapter and away from the orange connector, and discard the socket. Remove the (2)
red splice-connectors from the hardwire kit bag. Pair the housing and orange connector
wires by color into each red connector. Firmly squeeze the metal U-shaped insert into
the wires. Flip the cover closed to secure and insulate the connection. (See Figure 7)
4. Plug orange connector from the module into the mating orange connector just installed into the recessed can. Push
the wires and mated connectors up into the recessed can. DO NOT LET THE MODULE HANG UNSUPPORTED BY
THE ORANGE CONNECTORS. (See Figure 5)
5. Once all connections are complete, squeeze each pair of torsion springs together and place into brackets inside
fixture. Releases springs, and gently push trim into fixture until flush with ceiling. (See Figure 6)
6. INSTALLATION COMPLETE.
Torsion Spring Adapter (TSA5 and TSA6 sold separately):
WARNING - RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK
. Luminaires wiring, power supply, or other electrical parts may be
damaged when drilling for installation of retrofit assembly hardware. Inspect wiring and components for damage. Only those
open holes indicated in the photographs and/or drawings may be made or altered as a result of kit installation. Do not leave
any other open holes in an enclosure of wiring or electrical components.
You may require the TSA5 (5”) or TSA6 (6”) (Figure 8) option if you are retrofitting
an old-style can or a remodeler that does not have torsion spring brackets.
1. Remove the (3) screws around the perimeter inside of your existing can and
keep them.
NOTE: IF THRE ARE NO SCREWS TO REMOVE, YOU WILL
HAVE TO TEMPORARILY REMOVE CAN FROM CEILING TO DRILL
HOLES
.
Drilling Holes for TSA5 or TSA6 (Remodeler-Style Cans)
1a. Unlock ceiling clips and remove remodeler can from ceiling.
1b. Supporting the can while suspended, temporarily insert the TSA5 or TSA6 bracket, hooks upward, inside the can
and flush with the edge of the can.
1c. Using the TSA5 or TSA6 bracket-slots as a template, mark (3) hole locations with a center punch or writing utensil
inside can.
1d. Drill three appropriate sized holes to accommodate the (3) screws, and reinstall can into ceiling.
Figure 8
Juno Lighting Group Acuity Brands Lighting Part No. RD303550 Rev. A
One Lithonia Way / Conyers, GA 30012 ©2017 Acuity Brands Lighting, Inc., 05/17
800-922-9641 / www.acuitybrands.com/brands/lighting/juno Page 5 of 13
INSTALLATION INSTRUCTIONS
4” JRIG4 Juno iGimbal LED Modules,
6” JRIG6 Juno iGimbal LED Modules
2. Reinsert the TSA5 or TSA6 into the can with the hooks facing upward. Line up the slots with the holes and align the
bottom of the TSA5 or TSA6 flush with the can.
3. Drive the (3) screws through the TSA5 or TSA6 bracket-slots and into the can to secure into position.
4. Refer back to the “INSTALLATION – 6” LED MODULE section for further instruction.
RECOMMENDED DIMMING SWITCHES
The Lithonia LED Modules are compatible with standard incandescent (Triac), electronic low voltage (ELV), and magnetic
low voltage (MLV) dimmers. A list of recommended dimmers, to help with your installation, can be found on
www.acuitybrands.com/brands/lighting/juno by searching for JRIG4, JRIG6. Exclusion from the list does not mean a
dimmer will not work in conjunction with our LED modules, just that it has not been tested by Juno Lighting Group. It is
also recommended that you contact your specific dimmer manufacturer for any details or concerns since each dimmer
and application is unique.
RECESSED CAN COMPATIBILITY
Juno’s 4" LED iGimbal modules were tested to fit in a minimum enclosure of 4 diameter by 5.9 height, while having a
maximum diameter (for flange coverage) of 5.15.
Juno's 6" LED iGimbal modules were tested to fit in a minimum enclosure of 5diameter by 5.9height, with a maximum
flange diameter of 6.35”.
This was selected to provide fitment into most industry housings available. For our complete (but not exhaustive)
competitive housing compatibility list, please go to www.acuitybrands.com/brands/lighting/juno and search for JRIG4 and
JRIG6.
LISTINGS
ETL certified to US and Canadian safety standards; Energy Star qualified; California Title 24 compliant; damp location
listed; LED Dimmable; IC/Non-IC.
WARRANTY
Juno Lighting Group warrants LED products sold hereunder to be free from defect in manufacturing, under normal and
proper storage, installation, and use, for a period of five (5) years from the date of shipment. Our guarantee liability
extends only to the repair or replacement of the defective part, and no labor charges for correction of the defect by repair
or replacement will be paid by Juno Lighting Group unless prior written authority has been granted by contacting our Post
Sales department at 1-800-922-9641.
Juno Lighting Group Acuity Brands Lighting N.º de pieza. RD303550 Rev. A
One Lithonia Way / Conyers, GA 30012 ©2017 Acuity Brands Lighting, Inc., 05/17
800-922-9641 / www.acuitybrands.com/brands/lighting/juno Página 6 de 13
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Módulos LED reflectores de 4 JRIG4 iGimbal
Módulos LED reflectores de 6” – JRIG6 iGimbal
ADVERTENCIA: Antes de instalar el artefacto, desconecte TODOS los suministros de energía de la unidad. Para evitar el
daño o el desgaste del cableado, no exponerlo a bordes de láminas de metal u otro tipo de objeto filoso. Este módulo puede
ser colocado en las instalaciones TIPO TECHO CON AISLAMIENTO o SIN AISLAMIENTO. Para COLOCAR
ÚNICAMENTE EN TECHOS SIN AISLAMIENTO: No se debe colocar ningún aislamiento en la parte superior o en un
espacio de 3 in (76 mm) desde el artefacto.
El juego de readaptación es aceptado como un componente de una luminaria donde la idoneidad de la combinación debe
ser determinada por CSA o las autoridades que tengan jurisdicción. El contenido de estos juegos de readaptación
incluye:
Módulo LED
Hoja de instrucciones
Juego de conexión de cableado
Adaptador E26 (solo con los modelos JRIG6)
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o descarga ectrica. Instalar este juego solo en las luminarias que tengan las
caractesticas de construccn y dimensiones mostradas en las fotografías o dibujos.
INSTALACIÓN: MÓDULOS LED REFLECTOR DE 4” JRIG4
Instalación de retro-iluminación de 4” con juego de conexión de cableado:
1. Retire la lámpara y el reflector existentes, dejando que el enchufe cuelgue de los
cables
2. Corte los cables que se encuentran dentro del receptáculo encastrado junto al
conector de portalámparas y deseche el portalámparas.
3. Retire el adaptador de enchufe de la caja. Corte ambos cables del adaptador junto
al adaptador de enchufe y lejos del conector naranja; luego, deseche el
portalámparas. Retire los dos (2) conectores de empalme rojo de la bolsa del juego
del cableado. Forme pares con los cables conectores de la carcasa y los conectores
naranjas por color hasta cada uno de los conectores rojos. Coloque el elemento de
inserción de metal con forma de U en los cables y apriete con fuerza. Cierre la tapa
para sujetar y aislar la conexión. (Consulte la figura 1).
4. Mientras sostiene el módulo LED, sujete el conector del módulo al conector de acople que acaba de instalar en la
carcasa empotrada. Pase los cables y conectores acoplados por la carcasa empotrada.
EL MÓDULO NO DEBE COLGAR SIN EL APOYO DE LOS CONECTORES NARANJAS. (Consulte la figura 3).
5. Una vez que todas las conexiones estén realizadas, empuje suavemente el ensamble de LED en la abertura de la
carcasa empotrada hasta que los sujetadores se acoplen dentro de la carcasa y el ensamble esté a nivel de la
superficie del techo.
NOTA: Si instala en una carcasa empotrada de remodelación con sujetadores internos al techo, asegúrese de
desplazar los sujetadores del ensamble fuera de los sujetadores negros adentro de la carcasa.
6. INSTALACIÓN FINALIZADA.
Figura 1
Conector
naranja
Juego de
conexión de
cableado
Juno Lighting Group Acuity Brands Lighting N.º de pieza RD303550 Rev. A
One Lithonia Way / Conyers, GA 30012 ©2017 Acuity Brands Lighting, Inc., 05/17
800-922-9641 / www.acuitybrands.com/brands/lighting/juno Página 7 de 13
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Módulos LED reflectores de 4 JRIG4 iGimbal
Módulos LED reflectores de 6” – JRIG6 iGimbal
Instalación de retro-iluminación de 4 con adaptador de portalámpara (NO INCLUIDO) en carcasa empotrada
nueva o existente:
1. Retire la lámpara y el reflector existentes, dejando que el enchufe cuelgue de los
cables.
(Figura 2)
2. Atornille de forma segura el adaptador de enchufe en el portalámpara adentro de la
carcasa. Mientras sostiene el módulo LED, enchufe el conector
naranja del adaptador de enchufe en el conector naranja de acople
del módulo LED.
EL MÓDULO NO DEBE COLGAR SIN EL APOYO DE LOS
CONECTORES NARANJAS. (Figura 3)
3. Una vez que todas las conexiones estén realizadas, empuje
suavemente el ensamble de LED en la abertura de la carcasa
empotrada hasta que los sujetadores se acoplen dentro de la carcasa
y el ensamble esté a nivel de la superficie del techo.
NOTA: Si instala en una carcasa de retroiluminación con sujetadores
internos al techo, asegúrese de compensar los sujetadores del ensamble con los sujetadores adentro de
la carcasa.
4. INSTALACIÓN FINALIZADA.
INSTALACIÓN: MÓDULOS LED REFLECTOR DE 6” JRIG6
Instalación de retro-iluminación de de 6 con adaptador de portalámparas de base Edison en carcasa empotrada
nueva o existente:
1. Retire la lámpara y el reflector existentes, dejando que el enchufe cuelgue de los
cables.
NOTA: Si la carcasa no tiene (2) soportes de retención de resortes de
torsión adentro, consulte la sección "Adaptador
del resorte de torsión" antes de continuar.
2. Atornille de forma segura el adaptador de enchufe en el
portalámparas adentro de la carcasa. Enchufe el conector
naranja del adaptador de enchufe en el conector naranja
de acople del módulo LED. (Figura 4)
EL MÓDULO NO DEBE COLGAR SIN EL APOYO DE
LOS CONECTORES NARANJAS. (Figura 5)
3. Una vez que todas las conexiones estén realizadas, apriete cada par de resortes de
torsión y asiéntelos dentro de los soportes del montaje. Libere los resortes y empuje
suavemente el ensamble en el montaje hasta que quede a nivel del techo. (Figura 6)
4. INSTALACIÓN FINALIZADA.
Figura 3
Figura 4
Conector
naranja
Adaptador de
portalámpara
Figura 6
Adaptador de
portalámpara
Conector
naranja
Figura 2
Figura 5
Juno Lighting Group Acuity Brands Lighting N.º de pieza RD303550 Rev. A
One Lithonia Way / Conyers, GA 30012 ©2017 Acuity Brands Lighting, Inc., 05/17
800-922-9641 / www.acuitybrands.com/brands/lighting/juno Página 8 de 13
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Módulos LED reflectores de 4 JRIG4 iGimbal
Módulos LED reflectores de 6” – JRIG6 iGimbal
Instalación de retroiluminación de 6con juego de conexión de cableado:
1. Retire la lámpara y el reflector existentes, dejando que el enchufe cuelgue de los cables.
NOTA: Si la carcasa no tiene (2) soportes de retención de resortes de torsión adentro, consulte la
sección "Adaptador del resorte de torsión" antes de continuar.
2. Corte los cables que se encuentran dentro del receptáculo encastrado junto al portalámparas y deseche el
portalámparas.
3. Retire el adaptador de enchufe de la caja. Corte ambos cables del adaptador junto al
adaptador de enchufe y lejos del conector naranja; luego, deseche el portalámparas.
Retire los dos (2) conectores de empalme rojo de la bolsa del juego del cableado. Forme
pares con los cables conectores de la carcasa y los conectores naranjas por color hasta
cada uno de los conectores rojos. Coloque el elemento de inserción de metal con forma
de U en los cables y apriete con fuerza. Cierre la tapa para sujetar y aislar la conexión.
(Consulte la figura 7).
4. Sujete el conector naranja del módulo al conector naranja de acople que acaba de
instalar en la carcasa empotrada. Pase los cables y conectores acoplados por la carcasa
empotrada.
EL MÓDULO NO DEBE COLGAR SIN EL APOYO DE LOS CONECTORES NARANJAS.
(Consulte la figura 5).
5. Una vez que todas las conexiones están realizadas, apriete cada par de resortes de torsión y coloque adentro de los
soportes del montaje. Libere los resortes y empuje suavemente el ensamble en el montaje hasta que quede a nivel
del techo. (Figura 6)
6. INSTALACIÓN FINALIZADA.
Adaptador del resorte de torsión (TSA5 y TSA6 se venden por separado):
ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA
. El cableado de las luminarias, el suministro de
energía u otras partes eléctricas pueden ser dañados al momento de taladrar para la instalación de accesorios del conjunto
de readaptación. Inspeccione el cableado y los componentes para verificar si hay daño. Solo aquellos agujeros abiertos
indicados en las fotografías o dibujos pueden ser realizados o alterados como resultado de la instalación del juego. No
dejar ningún otro agujero abierto en una caja de cableado o componentes eléctricos.
Es posible que necesite la opción TSA5 (5 in) o TSA6 (6 in) (Figura 8) si es
reacondicionando una carcasa antigua o haciendo una remodelación que no
tenga soportes de resorte de retención.
1. Quite los tres (3) tornillos que se encuentran alrededor de la carcasa y
guárdelos.
NOTA: SI NO HAY TORNILLOS, DEBERÁ RETIRAR
TEMPORALMENTE LA CARCASA DEL TECHO PARA REALIZAR
ORIFICIOS
.
Realizar orificios para TSA5 o TSA6 (Carcasas de remodelación)
1a. Desbloquee los sujetadores del techo y retire la carcasa de remodelación del techo.
1b. Sostenga la carcasa mientras está suspendida e inserte temporalmente el soporte para el TSA5 o TSA6 dentro de
la carcasa con los ganchos para arriba al nivel del borde de la carcasa.
Tornillos
Ganchos
Ganchos
Figura 8
Conector
naranja
Juego de
conexión de
cableado
Juno Lighting Group Acuity Brands Lighting N.º de pieza RD303550 Rev. A
One Lithonia Way / Conyers, GA 30012 ©2017 Acuity Brands Lighting, Inc., 05/17
800-922-9641 / www.acuitybrands.com/brands/lighting/juno Página 9 de 13
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Módulos LED reflectores de 4 JRIG4 iGimbal
Módulos LED reflectores de 6” – JRIG6 iGimbal
1c. Utilizando las ranuras del soporte para el TSA5 o TSA6 como plantilla, marque (3) ubicaciones de orificios con un
punzón o lapicera adentro de la carcasa.
1d. Realice tres orificios de un tamaño adecuado para colocar los (3) tornillos y reinstalar la carcasa en el techo.
2. Vuelva a insertar el TSA5 o TSA6 en la carcasa con los ganchos para arriba. Alinee las ranuras con los orificios y la
parte inferior del TSA5 o TSA6 con la carcasa.
3. Pase los tres (3) tornillos por las ranuras del soporte para el TSA5 o TSA6 y colóquelos en la carcasa para asegurar
la posición de esta.
4. Consulte la sección anterior INSTALACIÓN: MÓDULO LED de 5 in y de 6 in para obtener más información.
REDUCTORES DE INTENSIDAD DE LUZ RECOMENDADOS
Los módulos LED de Lithonia son compatibles con los reductores de alumbrado incandescentes estándar (Triac), con los
de bajo voltaje electrónico (ELV) y los de bajo voltaje magnético (MLV). Se puede encontrar una lista de reductores de
alumbrado recomendados para ayudar en la instalación en www.acuitybrands.com/brands/lighting/juno mediante la
búsqueda de JRIG4 o JRIG6. Si no se encuentran en la lista, esto no significa que un reductor de alumbrado no
funcionará con nuestros módulos LED sino que Juno Lighting Group aún no lo ha probado. Es también recomendable
que se comunique con el fabricante del reductor de alumbrado específico para obtener más detalles ya que cada
reductor de alumbrado y su aplicación son únicos.
COMPATIBILIDAD DE LA CARCASA EMPOTRADA
Los módulos LED iGimbal de 4" fueron probados para encajar en un recinto mínimo de 4,0" de diámetro por 5,90" de
altura, mientras tengan un diámetro máximo (para la cobertura del borde) de 5,15".
Los módulos LED iGimbal de 6" fueron probados para encajar en un recinto mínimo de 5,0" de diámetro por 5,90" de
altura, mientras tengan un diámetro máximo (para la cobertura del borde) de 6,35".
Esto es así para que se adapten a casi todas las cubiertas de la industria disponibles. Para obtener nuestra lista de
cubiertas disponibles completa (pero no exhaustiva) visite www.acuitybrands.com/brands/lighting/juno y busque JRIG4 y
JRIG6.
LISTADOS
Certificado por ETL bajo los estándares de seguridad canadienses y de EE. UU.; certificación de Energy Star; conforme
con el Título 24 de California; protección para lugares húmedos; LED Dimmable; IC/Non-IC.
GARANTÍA
Juno Lighting Group garantiza que los productos LED que se venden por medio del presente no tendrán defectos de
fabricación, si se mantienen bajo condiciones adecuadas y normales de almacenamiento, instalación y uso, durante un
período de cinco (5) años a partir de la fecha de entrega. Nuestra responsabilidad de garantía abarca exclusivamente la
reparación o el reemplazo de la pieza defectuosa y Juno Lighting Group no se hará responsable de ningún costo de
mano de obra por la reparación del desperfecto o el reemplazo de la pieza, a menos que se emita previamente una
autorización por escrito comunicándose con nuestro departamento de Post Venta al 1-800-922-9641.
Juno Lighting Group Acuity Brands Lighting Référence RD303550 Rév. A
One Lithonia Way / Conyers, GA 30012 ©2017 Acuity Brands Lighting, Inc., 05/17
800-922-9641 / www.acuitybrands.com/brands/lighting/juno Page 10 sur 13
NOTICE D'INSTALLATION
Modules DEL à cardan et à réflecteur JRIG4 de 4 po
Modules DEL à cardan et à réflecteur JRIG6 de 6 po
AVERTISSEMENT: avant d'installer le dispositif, coupez TOUTE alimentation électrique à l'unité. Pour éviter les dommages de
blage ou les abrasions, n’exposez pas le blage à des bords de le ou d'autres objets tranchants. Ce module peut être
instaldans des installations de TYPE CI ou NON CI. Pour les INSTALLATIONS DE TYPE NON CI UNIQUEMENT: aucun
matériau isolant ne peut être posé sur le dispositif ou à moins de 76 mm (3 po) de celui-ci.
Le nécessaire de modifications est considéré comme un composant d'un luminaire pourvu que la pertinence de la
combinaison soit confirmée par la CSA ou les autorités compétentes. Le nécessaire de modifications contient les
éléments suivants:
Un module DEL
Une feuille d'instructions
Adaptateur de douille E26 (uniquement avec les modèles JRIG6)
Kit de connecteur fixe
AVERTISSEMENT: risque d'incendie ou de choc électrique. Installez ce nécessaire uniquement dans les luminaires qui
présentent les caractéristiques de construction et les dimensions illustrées par les photographies ou les dessins.
INSTALLATION DES MODULES DEL JRIG4 DE 4 PO
Installation en rattrapage de 4 po avec kit de raccordement fixe:
1. Retirez la lampe et le réflecteur existants, laissant la douille pendre librement par les fils.
2. Coupez les fils de la douille existante à l'intérieur du boîtier encastré, près de la
douille, et jetez la douille.
3. Retirez l'adaptateur de douille du boîtier. Coupez les deux fils de l'adaptateur près
de l'adaptateur de douille et à distance du connecteur orange, puis jetez la douille.
Retirez les (2) connecteurs bout-à-bout rouges du kit fixe. Appariez les fils du boîtier
et du connecteur orange par couleur dans chaque connecteur rouge. Serrez
fermement l'insert métallique en U sur les fils. Fermez le couvercle pour fixer et
isoler la connexion. (Voir figure 1)
4. Tout en maintenant le module DEL, branchez le connecteur du module dans le
connecteur compatible récemment installé dans le boîtier encastré. Poussez les fils
et les connecteurs compatibles vers le haut dans le boîtier encastré. NE LAISSEZ PAS
LE MODULE PENDRE SANS SUPPORT PAR LES CONNECTEURS ORANGES.
(Voir figure 2)
5. Dès que toutes les connexions sont terminées, poussez délicatement la garniture
DEL dans l'ouverture du boîtier encastré jusqu'à ce que les attaches se clipsent à
l'intérieur du boîtier et que la garniture affleure la surface du plafond.
NOTA: Pour une installation dans un boîtier encastré de style remaniement avec des attaches internes de
support au plafond, veillez à décaler les attaches de la garniture des attaches noires à l'intérieur du
boîtier.
6. L'INSTALLATION EST TERMINÉ.
Figure 1
Conector
naranja
Juego de
conexión de
cableado
Juno Lighting Group Acuity Brands Lighting Référence RD303550 Rév. A
One Lithonia Way / Conyers, GA 30012 ©2017 Acuity Brands Lighting, Inc., 05/17
800-922-9641 / www.acuitybrands.com/brands/lighting/juno Page 11 sur 13
NOTICE D'INSTALLATION
Modules DEL à cardan et à réflecteur JRIG4 de 4 po
Modules DEL à cardan et à réflecteur JRIG6 de 6 po
Installation en rattrapage de 4 po avec adaptateur de douille dans un boîtier encastré de construction neuve ou
existante :
1. Retirez la lampe et le réflecteur existants, laissant la douille pendre librement par les
fils.
(Figure 2)
2. Vissez solidement l'adaptateur de douille dans la douille à l'intérieur du boîtier. Tout
en maintenant le module DEL, branchez le connecteur orange de l'adaptateur de
douille dans le connecteur orange compatible du module DEL.
NE LAISSEZ PAS LE MODULE PENDRE SANS SUPPORT PAR LES
CONNECTEURS ORANGES. (Figure 3)
3. Dès que toutes les connexions sont terminées, poussez
délicatement la garniture DEL dans l'ouverture du boîtier
encastré jusqu'à ce que les attaches se clip sent à l'intérieur du
boîtier et que la garniture affleure la surface du plafond.
NOTA: Pour une installation dans un boîtier de style
rattrapage avec des attaches internes de support au
plafond, veillez à décaler les attaches de la garniture et
les attaches à l'intérieur du boîtier.
4. L'INSTALLATION EST TERMINÉE.
INSTALLATION DES MODULES DEL JRIG6 DE 6 PO
Installation en rattrapage de 6 po avec adaptateur de douille Edison dans un boîtier encastré de construction
neuve ou existante:
1. Retirez la lampe et le réflecteur existants, laissant la douille pendre librement par
les fils.
NOTA: Si votre boîtier n'est pas muni de (2) supports de retenue à
ressort de torsion, consultez la section « Adaptateur à ressort de
torsion » avant de poursuivre.
2. Vissez solidement l'adaptateur de douille dans la douille
à l'intérieur du boîtier. Branchez le connecteur orange de
l'adaptateur de douille dans le connecteur orange
compatible du module DEL. (Figure 4)
NE LAISSEZ PAS LE MODULE PENDRE SANS
SUPPORT PAR LES CONNECTEURS ORANGES.
(Figure 5)
3. Dès que toutes les connexions sont terminées, pressez chaque paire de ressorts de
torsion et insérez-les dans les supports du dispositif. Relâchez les ressorts et poussez
délicatement la garniture dans le dispositif jusqu'à ce qu'elle affleure le plafond.
(Figure 6)
4. L'INSTALLATION EST TERMINÉE.
Figure 6
Adaptateur de
douille
Figure 4
Connecteur
orange
Figure 3
Adaptateur de
douille
Connecteur
orange
Figure 2
Figure 5
Juno Lighting Group Acuity Brands Lighting Référence RD303550 Rév. A
One Lithonia Way / Conyers, GA 30012 ©2017 Acuity Brands Lighting, Inc., 05/17
800-922-9641 / www.acuitybrands.com/brands/lighting/juno Page 12 sur 13
NOTICE D'INSTALLATION
Modules DEL à cardan et à réflecteur JRIG4 de 4 po
Modules DEL à cardan et à réflecteur JRIG6 de 6 po
Installation en rattrapage de 6 po avec kit de raccordement fixe:
1. Retirez la lampe et le réflecteur existants, laissant la douille pendre librement par les fils.
NOTA: Si votre boîtier n'est pas muni de (2) supports de retenue à ressort
de torsion, consultez la section « Adaptateur à ressort de torsion » avant
de poursuivre.
2. Coupez les fils de la douille existante à l'intérieur du boîtier encastré, près de la douille,
et jetez la douille.
3. Retirez l'adaptateur de douille du boîtier. Coupez les deux fils de l'adaptateur près de
l'adaptateur de douille et à distance du connecteur orange, puis jetez la douille. Retirez
les (2) connecteurs bout-à-bout rouges du kit fixe. Appariez les fils du boîtier et du
connecteur orange par couleur dans chaque connecteur rouge. Serrez fermement
l'insert métallique en U sur les fils. Fermez le couvercle pour fixer et isoler la connexion.
(Voir figure 7)
4. Branchez le connecteur orange du module dans le connecteur orange compatible récemment installé dans le boîtier
encastré. Poussez les fils et les connecteurs compatibles vers le haut dans le boîtier encastré.
NE LAISSEZ PAS LE MODULE PENDRE SANS SUPPORT PAR LES CONNECTEURS ORANGES. (Voir figure 5)
5. Dès que toutes les connexions sont terminées, pressez chaque paire de ressorts de torsion et insérez-les dans les
supports du dispositif. Relâchez les ressorts et poussez délicatement la garniture dans le dispositif jusqu'à ce qu'elle
affleure le plafond. (Voir Figura 6)
6. L'INSTALLATION EST TERMINÉE.
Adaptateur à ressort de torsion (TSA5 et TSA6 vendus séparément) :
AVERTISSEMENT - RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE
. Le câblage des luminaires, l'alimentation
électrique ou d'autres pièces électriques peuvent être endommagés lors du forage de l'installation en rattrapage du matériel
de montage.rifiez si le câblage et les composants ne sont pas endommagés. Seuls les trous en découvert indiqués sur
les photographies et/ou les dessins peuvent être percés ou modifiés suite à l'installation du nécessaire. Ne laissez aucun
autre trou en découvert dans une ouverture de câblage ou de composants électriques.
L'option TSA5 (5 po) ou TSA6 (6 po) (figura 8) peut être requise pour adapter un boîtier de style ancien ou de remaniement
non muni de supports à ressort de torsion.
1. Retirez les (3) vis sur le bord intérieur de votre boîtier existant et conservez-
les.
NOTA:
S'IL N'Y A PAS DE VIS, VOUS DEVREZ RETIRER
TEMPORAIREMENT LE BOÎTIER DU PLAFOND POUR PERCER DES
TROUS.
Percer des trous pour TSA5 ou TSA6 (boîtiers de style remaniement)
1a. Débloquez les attaches du plafond et retirez le boîtier de remaniement
du plafond.
1b. Tout en maintenant le boîtier suspendu, insérez temporairement le support TSA5 ou TSA6, en orientant les
crochets vers le haut, à l'intérieur du boîtier et alignez-le avec le bord du boîtier.
Vis
Crochets
Crochets
Figure 8
Connecteur
d’orange
Kit pour les
connexions
de câbles
Juno Lighting Group Acuity Brands Lighting Référence RD303550 Rév. A
One Lithonia Way / Conyers, GA 30012 ©2017 Acuity Brands Lighting, Inc., 05/17
800-922-9641 / www.acuitybrands.com/brands/lighting/juno Page 13 sur 13
NOTICE D'INSTALLATION
Modules DEL à cardan et à réflecteur JRIG4 de 4 po
Modules DEL à cardan et à réflecteur JRIG6 de 6 po
1c. En vous servant des fentes du support TSA5 ou TSA6 comme gabarit, marquez l'emplacement de chacun des
(3) trous à l'aide d'un pointeau ou d'un marqueur à l'intérieur du boîtier.
1d. Percez trois trous d'une dimension appropriée aux (3) vis et réinstallez le boîtier dans le plafond.
2. Réinsérez le TSA5 ou TSA6 dans le boîtier avec les crochets orientés vers le haut. Alignez les fentes avec les trous,
puis alignez la partie inférieure du TSA5 ou TSA6 affleurée au boîtier.
3. Insérez les (3) vis à travers les fentes du support TSA5 ou TSA6 et dans le boîtier pour les fixer en place.
4. Retournez à la section « INSTALLATION DU MODULE DEL DE 5 PO ET 6 PO » pour de plus amples explications.
GRADATEURS RECOMMANDÉS
Les modules DEL de Lithonia sont compatibles avec les gradateurs standards à incandescence (Triac), électroniques à
basse tension (ELV) et magnétiques à basse tension (MLV). Vous pouvez consulter une liste des gradateurs
recommandés sur le site www.junolightinggroup pour vous aider durant l'installation, en recherchant JRIG4 ou JRIG6. Un
gradateur exclu de la liste ne signifie pas qu'il n'est pas compatible avec nos modules DEL, mais qu'il n'a pas été testé
par Juno Lighting Group. Nous vous recommandons également de communiquer avec le fabriquant de votre gradateur si
vous avez des questions ou des préoccupations, car chaque gradateur et chaque application sont uniques.
COMPATIBILITÉ DU BOÎTIER ENCASTRÉ
Les modules DEL iGimbal 4" ont été testés pour tenir dans une très faible hauteur de 4,0" de diamètre par 5,90" de haut,
tout en ayant un diamètre maximum (pour couvrir le bord) de 5,15".
Les modules DEL iGimbal 6" ont été testés pour tenir dans une très faible hauteur de 5,0" de diamètre par 5,90" de haut,
tout en ayant un diamètre maximum (pour couvrir le bord) de 6,35".
Ceci est conforme à presque tous disponibles industrie des couvertures. Pour nos couvertures complètes disponibles
(mais pas exhaustive) visite www.acuitybrands.com/brands/lighting/juno et regarder JRIG4 ou JRIG6.
HOMOLOGATION
ETL certifié en vertu des normes de sécurité du Canada et des États-Unis; certification Energy Star; En vertu du titre 24
de la Californie; protection pour les endroits humides; LED Dimmable; IC / non -IC.
GARANTIE
Juno Lighting Group garantit que les produits DEL vendus en vertu de la présente seront dépourvus de tout défaut de
fabrication, dans des conditions normales et adéquates d'entreposage, d'installation et d'utilisation, pendant une période
de cinq (5) ans à compter de la date d'expédition. Notre responsabilité de garantie ne s'applique qu'à la réparation ou au
remplacement de la pièce défectueuse, et les frais de main-d'œuvre nécessaires pour corriger la défectuosité sous forme
de réparation ou de remplacement ne seront pas payés par Juno Lighting Group, à moins qu'une autorisation écrite
préalable ait été accordée en appelant notre service après-vente au 1 800 922-9641.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Juno JRIG4AD06LM30K90W4 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación