Raychem Series Resistance Heating Cable Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Industrial Heat-Tracing
Aquecimento Industrial
Rastreo de calor industrial
Installation and Maintenance Manual for
Series Resistance Heating Cable Systems for Pipes
Manual De Instalação E Manutenção De
Aquecimento Industrial Para Os Sistemas
De Cabo Aquecedor Series Resistance Para Tubos
Manual De Instalación Y Mantenimiento Para
Sistemas De Cable Calefactor De Resistencia
En Serie Para Tuberías
Important Safeguards and Warnings
WARNING: FIRE AND SHOCK HAZARD.
nVent RAYCHEM heat-tracing systems must be
installed correctly to ensure proper operation and to
prevent shock and fire. Read these important warnings
and carefully follow all the installation instructions.
To minimize the danger of fire from sustained
electrical arcing if the heating cable is damaged
or improperly installed, and to comply with
nVent requirements, agency certifications, and
national electrical codes, ground-fault equipment
protection must be used on each heating cable branch
circuit. Arcing may not be stopped by conventional
circuit breakers.
Approvals and performance of the heat-tracing
systems are based on the use of approved
components and accessories. Do not use substitute
parts.
Cable ends must be kept dry before, during, and after
installation.
Damaged heating cable can cause electrical arcing or
fire. Use only nVent-approved glass tape or cable ties
to secure the cable to the pipe.
Damaged heating cable or components must be
repaired or replaced. Contact nVent for assistance.
Use only fire-resistant insulation which is compatible
with the application and the maximum exposure
temperature of the system to be traced.
To prevent fire or explosion in hazardous locations,
verify that the maximum sheath temperature of the
heating cable is below the autoignition temperature of
the gases in the area. For further information, see the
design documentation.
Heating cables are capable of reaching high
temperatures during operation and can cause burns
when touched. Avoid contact when cables are
powered. Insulate the pipe before energizing the
cable. Use only properly trained personnel.
Material Safety Data Sheets (MSDSs) are available on
our website: nVent.com.
Table of Contents
1
General Information 5
1.1 Use of the Manual 5
1.2 Safety Guidelines 6
1.3 Typical System 6
1.4 Electrical Codes 7
1.5 Warranty and Approvals 7
1.6 Heating Cable Construction 8
1.7 Heating Cable Identification 9
1.8 General Installation Guidelines 10
1.9 Heating Cable Storage 11
2
Heating Cable Verification and Selection 12
2.1 Check Materials Received 12
2.2 Check Piping to be Traced 12
2.3 Check Tools 12
3
Heating Cable Installation 13
3.1 Heating Cable Payout 13
3.2 Installation Directly on Pipes 18
3.3 Installation in Channel 19
3.4 Typical Installation Details 20
4
Heating Cable Components 23
4.1 General Component Installation 23
5
Control and Monitoring 25
5.1 General Information 25
5.2 Temperature Sensor Installation on Pipes 26
5.3 High Temperature Cut-Out Installation
on Plastic Pipes 27
6
Thermal Insulation and Marking 28
6.1 Pre-Insulation Checks 28
6.2 Insulation Installation Hints 28
6.3 Marking 30
6.4 Post-Insulation Testing 30
7
Power Supply and Electrical Protection 31
7.1 Voltage Rating 31
7.2 Electrical Loading 31
7.3 Temperature Control Wiring 33
8
Commissioning and Preventive Maintenance 34
8.1 Commissioning Tests 34
8.2 Preventive Maintenance 35
9
Test Procedures 37
9.1 Visual Inspection 37
9.2 Insulation Resistance (Megger) Test 37
9.3 Resistance and Continuity Test 41
9.4 Capacitance Test 42
9.5 Power Check 44
10
Test Procedures 46
11
Troubleshooting Guide 52
12
Installation and Inspection Records 56
nVent.com | 5
1
General Information
nVent RAYCHEM Series Resistance SC heat-tracing
systems are for use on thermally insulated metal
and plastic pipes. These systems must be installed
in compliance with requirements established in the
design documentation that nVent provides for each
project.
We manage the heat you need at nVent by offering
complete integrated service from original design, to
product specification, to installation of the complete
system. We also provide future maintenance of the
installation, if required.
1.1 Use of the Manual
This manual covers the basics of installation and
maintenance for nVent RAYCHEM Series Resistance
(SC) heat-tracing systems. Use this manual in
conjunction with the design documentation
provided by nVent as well as the following:
SC, SC/H, SC/F Data Sheets (H57027, H57961)
SC, SC/H, SC/F Components and Accessories
Data Sheets (H57780, H57943A)
For technical support, or information regarding SC
heat-tracing systems cable, please contact your
nVent representative or nVent directly.
nVent
7433 Harwin Drive
Houston, TX 77036
USA
Tel: +1.800.545.6258
Tel: +1.650.216.1526
Fax: +1.800.527.5703
Fax: +1.650.474.7711
thermal.info@nVent.com
nVent.com
Important: For the nVent warranty and agency
approvals to apply, the instructions that are included in
this manual and product packages must be followed.
6 | nVent.com
1
General Information
1.2 Safety Guidelines
The safety and reliability of any heat-tracing system
depends on proper design, installation, and
maintenance. Incorrect design, handling,
installation, or maintenance of any of the system
components can cause underheating or overheating
of the pipe, or damage to the heating cable system,
and may result in system failure, electric shock, or
fire. The guidelines and instructions contained in
this guide are important. Follow them carefully to
minimize these risks and to ensure that the SC
system performs reliably.
Pay special attention to the following:
Important instructions are marked
Important
Warnings are marked
WARNING
1.3 Typical System
Power
Connection
SC-JBP-S
SC-JBP-L
Splice
SC-JBS-S
SC-JBS-L
End Seal
SC-JBE-S
SC-JBE-L
Above-insulation
Below-insulation
Power
Connection
SC-4, 6, 8, 12PT
Splice
SC-SSC
SC-LSC
End Seal
SC-STC
SC-LTC
Line
sensor
Junction box
(not supplied)
Over limit
sensor
(plastic pipes
only)
Figure 1: Typical SC heating cable system
nVent.com | 7
1
Important: nVent RAYCHEM SC heating cables
are engineered products. All applications require
design by nVent.
1.4 Electrical Codes
Sections 427 (pipelines and vessels) and 500
(classified locations) of the National Electrical Code
(NEC), and Part 1 of the Canadian Electrical Code,
Sections 18 (hazardous locations) and 62 (Fixed
Electric Space and Surface Heating), govern the
installation of electrical heat-tracing systems.
All heat-tracing-system installations must be in
compliance with these and any other applicable
national or local codes.
1.5 Warranty and Approvals
nVent RAYCHEM SC heating cables and
components are approved for use in hazardous
and nonhazardous locations. Refer to specific
product data sheets for details.
nVent’s limited standard warranty applies to nVent
RAYCHEM SC products. You can access the
complete warranty on nVent.com.
To qualify for an extended 10-year warranty, register
online within 30 days of installation at
nVent.com.
General Information
8 | nVent.com
1.6 Heating Cable Construction
nVent RAYCHEM SC heating cables provide
electrical freeze protection and temperature
maintenance for long pipelines. These cables are
available in single, dual, or triple conductor
configurations as shown in Figure 2.
Triple conductor (3SC, 3SC/H, 3SC/F)
Plated copper conductor
Fiberglass braid (pnly for SC, SC/H)
Inner jacket
Conductor Insulation
Tinned-copper braid
Outer jacket
Plated copper conductor
Fiberglass braid (only for SC, SC/H)
Conductor Insulation
Dual conductor (2SC, 2SC/H, 2SC/F)
Inner jacket
Tinned-copper braid
Outer jacket
Plated copper conductor
Fiberglass braid
Inner jacket
Tinned-copper braid
Outer jacket
Single conductor (1SC, 1SC/H)
Figure 2: SC, SC/H, SC/F heating cable construction
General Information
1
nVent.com | 9
1
1.7 Heating Cable Identification
Circuit identification tags, required by approval
agencies, can be ordered from nVent (P/N
P000000311). The circuit identification tag provides
information such as the heating cable catalog
number, operating voltage, power output, maximum
cable-sheath temperature, circuit identification
number, heating cable length, and cable current
rating. If the cable has been designed for a
hazardous location, the area classification is
printed in the ‘Haz. Locations’ section of the tag.
Important: The circuit identification tag must be
permanently attached within 3 inches (75 mm) of the
power connection.
CATALOG NO.
CIRCUIT NO. CIRCUIT LENGTH
MAX. SHEATH
TEMP.
USAGE
CODE
W ºC
WATTS VOLTS AMPS
SC, SC/H, and SC/F
Series-Resistance Heating Cable
Baseefa06ATEX0189X
IECEx BAS 06.0049X
(1)
Except 1SC
(SEE OTHER SIDE - VOIR AUSSI AU VERSO - VEJA O OUTRO LADO)
09-IEx-0008X
BR-Ex e II T* (See Observation b)
II 2 GD
Ex e II T* (see schedule)
Ex tD A21 IP66
Hazardous Locations
CLASS DIV GROUP
Ex e ll
-W
Figure 3: Typical SC cable circuit identification tag
(front)
WARNING: Fire or Explosion Hazard.
Ensure the SC heating cable system as identified on
the circuit identification tag meets the requirements
of the area classification.
General Information
10 | nVent.com
1
1.8 General Installation Guidelines
These guidelines are provided to assist the installer
throughout the installation process and should be
reviewed before the installation begins.
Avoid damage to the SC heating cable as follows:
Do not use metal pipe straps/banding to secure
cable to pipe.
Do not install heating cable lengths other
than those listed on the system design
documentation.
Do not energize before installation is complete.
Do not cross, group, or overlap cables closely
together. This can cause localized overheating
and a risk of fire or cable failure.
Keep welding torches clear of cable and protect
against slag falling on cables below.
Ensure all pipes have been released by the client
for tracing prior to heating cable installation.
Install cable in a manner that permits removal of
serviceable equipment such as valves, pumps,
and filters, with minimum disruption to the
surrounding heating cable.
Avoid bending cable to a bend radius less than 1
inch, particularly when installing on valves, pumps,
and other irregularly shaped surfaces. On small
flanges and joints where it is impractical to bend
the cables tightly, metal foil or metal bridging
pieces can be used to fill gaps between the
heating cable and the surface to be heated.
Ensure heating cable is suitable for the
continuous exposure temperature shown in Table 1.
Apply thermal insulation as soon as possible after
heat-tracing to prevent mechanical damage to the
heating cables. Waterproof cladding must be
installed immediately after insulation is applied to
prevent the insulation from becoming wet.
Make all connections to supply cables in above
grade junction boxes and keep covers on junction
boxes when not working on them.
The minimum installation temperature is –40°F
(–40°C).
General Information
nVent.com | 11
1
Use a temperature controller suitable for the
process temperature. nVent supplies a wide
range of temperature controllers including the
nVent RAYCHEM series electronic monitoring
controllers.
TABLE 1: SC, SC/H, SC/F HEATING CABLE
EXPOSURE TEMPERATURE
SC 400˚F (204˚C)
SC/H
SC/F
480˚F (250˚C)
195˚F (90˚C)
Maximum continuous
exposure temperature
SC heating
cable
1.9 Heating Cable Storage
Store heating cables in a clean dry location and
protect them from mechanical damage.
Store heating cables in their shipping container
until they are installed.
General Information
12 | nVent.com
2.1 Check Materials Received
Review the heating cable design documentation
and compare the list of materials to the catalog
numbers of heating cables and components
received to confirm that proper materials are on
site. The heating cable voltage, wattage, and length
for each circuit are printed on the circuit
identification tag.
Ensure that the heating cable voltage rating is
suitable for the source voltage available.
Inspect the heating cable and components for
in-transit damage.
Perform continuity and insulation resistance
testing (minimum 100 MΩ) on each cable as
detailed in Section 9 and record the results on the
Heating Cable Installation Record in Section 12.
Verify that the conditional sheath temperature
(T-Rating) on the circuit identification tag satisfies
your area requirement and pipe material.
2.2 Check Piping to be Traced
Make sure all mechanical pipe testing
(i.e. hydrostatic testing/purging) is complete and
the system has been cleared by the client for
tracing.
Walk the system and plan the routing of the
heating cable on the pipe.
Verify that the actual pipe length, routes, and
location of pipe fittings such as valves, pipe
supports, hangers, and other components match
the design drawings.
Inspect the piping and channels for burrs, rough
surfaces, or sharp edges that may damage the
heating cable. Remove if necessary.
Verify that any surface coatings are dry to the
touch.
2.3 Check Tools
The following tools are needed for installing SC
heat-tracing systems. Additional tools are listed
in the Installation Instructions for each specific
component.
Proper crimp tool
Propane or mapp gas torch
Proper test meters as described in Section 9 of
this manual.
2
Pre-Installation Checks
nVent.com | 13
3
Heating Cable Installation
3.1 Heating Cable Payout
Paying out the cable
Make sure to use a reel holder that rotates
smoothly with little tension. Pay out the cable from
the reel as shown in Figure 4.
Figure 4: Payout direction
Position the reels next to the pipe to be traced.
Pipe
Pipe
Single or multiple cables
from one or two reels
Multiple cables
from a single reel
Figure 5: Paying out single and multiple SC heating
cables
14 | nVent.com
3
Heating Cable Installation
Paying out the cable
String the cable along the length of the pipe
following the design. Ensure that the appropriate
amount of heating cable is designated for
component installation, service loops, and pipe
fixtures.
heating cable paying out tips:
Use a reel holder that pays out smoothly with
little tension. If heating cable snags, stop pulling.
Pull heating cable by hand. No mechanized
pulling.
Keep the heating cable strung loosely but close
to the pipe being traced to avoid interference with
supports and equipment.
Meter marks on the heating cable can be used to
determine heater length.
Protect all heating cable ends from moisture,
contamination, and mechanical damage.
WARNING: Fire and Shock Hazard. Do not
install damaged cable. Components and cable ends
must be kept dry before and during installation.
when paying out the heating cable, AVOID:
Sharp edges
Excessive pulling force or jerking
Kinking and crushing
Walking on it, or running over it with equipment
Positioning heating cables
Install cables around the bottom section of pipe,
avoiding bottom dead center (Figure 6).
For two cable runs, install between 30° and 45° on
either side of bottom dead center (Figure 6).
For three cable runs, install bottom cable about 10°
to one side of bottom dead center (Figure 6). On a
vertical pipe, space cables evenly around circum
-
ference of pipe.
nVent.com | 15
3
Heating Cable Installation
Weatherproof
cladding
Insulation
(typ)
Cable ‘A
Pipe
One heating cable
Three heating cables
Cable ‘C’
Cable ‘B’Cable ‘A
Cable ‘A
Two heating cables
Cable ‘B’
Temperature
sensor
Temperature
sensor
Temperature
sensor
Figure 6: SC heating cable positioning (typical cross
section)
Bending the cable
The heating cable does not bend easily in the flat
plane. Do not force such a bend, as the heating
cable may be damaged.
Figure 7: Bending the SC heating cable
16 | nVent.com
Minimum bend radius
Minimum bend radius 1 inch
1 inch
Figure 8: Minimum bend radius
Crossing the cable
Do not cross, overlap, or group the heating cables.
Figure 9: Crossing, overlapping, and grouping
Cutting the cable
Before cutting, confirm that the as-built pipe
matches design specifications.
Important: Any change to designed circuit length
will change power output and design must be
reconfirmed. Do not cut the cable to any length other
than the design length.
3
Heating Cable Installation
nVent.com | 17
Attaching the cable
Figure 10: Typical heating cable attachment
Starting from the end opposite the reel, tape the
heating cable on the pipe at every foot, as shown in
the figure above. If aluminum tape is used, apply it
over the entire length of the heating cable after the
cable has been secured with glass tape. Work back
to the reel. Leave extra heating cable at the power
connection, at all sides of splices and tees, and at
the end seal to allow for future servicing.
Allow a loop of extra cable for each heat sink, such
as pipe supports, valves, flanges, and instruments,
as detailed by the design. Refer to Section3.4 for
attaching heating cable to heat sinks.
Important: Install heating cable components
immediately after attaching the heating cable. If
immediate installation is not possible, protect the
heating cable ends from moisture.
3
Heating Cable Installation
18 | nVent.com
3
Heating Cable Installation
3.2 Installation Directly on Pipes
nVent requires that you complete the Heating Cable
Installation Record during the installation of the
heating cable and thermal insulation and keep this
record for future reference.
Install all ancillary equipment onto pipe via brack
-
ets before installing heating cables.
Where feasible, lay the heating cable alongside
the pipe section to be traced.
Figure 11: Paying out heating cable
Attach heating cables to the pipe with glass tape
at 12–18 inch (300–450 mm) intervals.
Allow extra cable per design specifications at all
pipe fixtures.
Figure 12: Allowances for valves, flanges, and pipe
supports
Install cable on pipe fixtures per installation
details in Section3.4.
Install power connections, splices, and end termi
-
nations per instructions in component kits.
Figure 13: Completed SC heating cable installation
Important: AT-180 aluminum tape can be used
over SC heating cables to improve heat transfer. Refer
to design documentation.
nVent.com | 19
3
Heating Cable Installation
WARNING: Fire and Shock Hazard. Do not install
damaged cable. It must be replaced.
3.3 Installation in Channel
Confirm that the correct number, size and
location of the channel are as specified on the
design documentation.
9 3
Thermal insulation
Pipe
Semicircular channel
Typical: w: 3/4" h: 7/8"
5
Channel
Figure 14: Channel size and position on pipe
WARNING: To avoid overheating, install only one
SC cable in a channel.
Pulling method
Feed and pull heating cable by hand. Do not use
mechanized pulling.
To avoid jacket damage while pulling, make sure the
ends of the channel are free of burrs. Chamfer the
edges or use a guide to route the cable.
Important: Channels must be aligned and free of
dirt or debris to avoid damaging the heating cable.
20 | nVent.com
3
Heating Cable Installation
Splicing and components
The number of splices and spacing interval
depends on the engineered system design and
reel lengths. The insulation must be opened and
channel interrupted to install the components.
Select and install the components in accordance
with the design documentation provided.
Use AT-180 Aluminum tape to attach SC heating
cable to the pipe in any areas outside of the chan
-
nel, such as pipe joints.
Important: Buried pipes must use below-
insulation components. See Figure 19 on page<?>.
Replace the thermal insulation, to the design
thickness, and the waterproof cladding after
component installation.
Use oversized insulation after installing below-
insulation components.
3.4 Typical Installation Details
Wrap pipe fittings, equipment, and supports as
shown in the following examples to properly
compensate for higher heat-loss at heat sinks and
to allow easy access for maintenance. The exact
amount of heating cable needed is determined in
the design.
See design
documentation for
specific heating cable
length needed
SC heating cable
Pipe
Glass tape
Figure 15: Pipe support
nVent.com | 21
3
Heating Cable Installation
SC heating cable
Glass tape
SC heating cable
Glass tape
Figure 16: Valves
WARNING: Overlapped cables can overheat and
create a risk of damaged cable or fire.
Pipe
SC heating cable
Glass tape
SC heating cable is applied to
outside radius of elbow
Figure 17: Installation at 90° elbow
22 | nVent.com
3
Heating Cable Installation
Glass tape
Apply glass tape to hold
heating cable in place
Flange
Heating cable
Figure 18: Flanges
WARNING: Overlap cables can overheat and
create a risk of damaged cable or fire.
nVent.com | 23
4
Component Installation
4.1 General Component Installation
nVent RAYCHEM SC components must be used
with nVent RAYCHEM SC heating cables. A com-
plete circuit requires a power connection and an
end seal. Splices and accessories are used as
needed.
Refer to the system design documentation for
the components required for your system.
Above-insulation SC power connections include
the necessary junction box, cold leads and
connections. Below-insulation SC power
connections include the hot-to-cold lead transition
but do not include the junction box, which must be
supplied by others.
Installation instructions are included with the
component kit. Steps for preparing the heating
cable and connecting to components must be
followed.
WARNING: Connections can overheat. Wire
connections must be crimped and soldered.
Component Installation Tips
Connection kits should be mounted on top of the
pipe when practical. Electrical conduit leading
to power connection kits should have low-point
drains to keep condensation from accumulating
in the conduit. All heating cable connections must
be mounted above grade level.
Be sure to leave a service loop at all components
for future maintenance.
Locate junction boxes for easy access but not
where they may be exposed to mechanical abuse.
Heating cables must be installed over, not under,
pipe straps that are used to secure components.
Make sure junction box lids, plugs, and glands are
firmly tightened to prevent water ingress.
Conduit drains should be installed in
above-insulation components.
WARNING: Conductors must not be damaged.
Damaged conductors can overheat or short. Do not
break conductor strands when stripping the heating
cable.
24 | nVent.com
nVent RAYCHEM sc components
Power
Connection
SC-JBP-S
SC-JBP-L
Splice
SC-JBS-S
SC-JBS-L
End Seal
SC-JBE-S
SC-JBE-L
Above-insulation
Below-insulation
Power
Connection
SC-4, 6, 8, 12PT
Splice
SC-SSC
SC-LSC
End Seal
SC-STC
SC-LTC
Junction box
(not supplied)
Figure 19: SC heating cable components
WARNING: Fire and Shock Hazard. nVent
RAYCHEM SC components must be used. Do not
substitute parts or use vinyl electrical tape.
4
Component Installation
nVent.com | 25
Control and Monitoring
5
5.1 General Information
nVent Raychem control and monitoring products
are designed for use with SC heat-tracing systems.
Thermostats, controllers, and control and monitoring
systems are available. Compare features of these
products in the table below. For additional
information on each product, refer to the Industrial
Product Selection and Design Guide or contact your
nVent representative.
Refer to the installation instructions supplied with
control and monitoring products. Control and
Monitoring systems may require installation by a
certified electrician.
nVent Control and Monitoring Products
Controllers
nVent RAYCHEM
Series
1
Control
Ambient sensing
Line-sensing
PASC
Monitoring
Ambient
temperature
Pipe temperature
Ground fault
Current
Location
Local
Remote
Hazardous AMC-1H E507S
Communications
Local display
Remote display
Thermostats
AMC-F5
AMC-1A
AMC-1H
AMC-F5
AMC-1B
AMC-2B-2
E507S-LS
E507S-2LS-2
Raystat-EX03-A
910 920 200N T2000 NGC-30
1
nVent RAYCHEM controllers used in CID1 areas require the use of appropriate
hazardous area enclosures or Z-purge systems.
26 | nVent.com
5.2 Temperature Sensor Installation on Pipes
Secure the temperature sensor to the pipe using
glass tape. Position the sensor element parallel to
the pipe and in a location where it will not be
affected by the heating cable (Figure 20). It is
essential that the temperature sensor be positioned
in accordance with design documentation.
Important: Temperature sensor should not be
positioned at the end of a pipe, on a heat sink, or on
a flowing section of pipe when other sections are
stagnant.
Temperature
sensor
Heating cable
hot section
Sensor
lead
‘A’
Section ‘A’ – ‘A
‘A’
Heating cablePipe
Temperature
sensor
Glass tape
Figure 20: Temperature sensor and SC heating cable
positioning
The temperature sensor should be taped in good
thermal contact with the pipe and protected so
that insulating materials cannot become trapped
between it and the heated surface. Install
temperature sensor with care as damage may
cause a calibration error.
Control and Monitoring
5
nVent.com | 27
Control and Monitoring
5
5.3 High Temperature Cut-Out Installation on
Plastic Pipes
WARNING: To prevent overheating, a high
temperature cut-out sensor must be installed for
SC cable applications on plastic pipe.
High temperature cut-out sensor placement
Attach the high temperature cut-out sensor
directly to the back surface of the heating cable,
away from the pipe, as shown in Figure 21.
The sensor should be located in the hottest
region of the pipeline, considering the following:
Upstream in direction of flow
Away from the heat sinks
Accessible for maintenance
At top of vertical pipes
In direction of other heat sources
Refer to the design documentation
High temperature
cut-out sensor
(plastic pipes only)
Glass tape
Thermal
insulation
Heating cable
Pipe
Temperature
sensor
Glass tape
Controller
Figure 21: High temperature cut-out sensor
placement
28 | nVent.com
Thermal Insulation and
Marking
6
6.1 Pre-Insulation Checks
Visually inspect the heating cable and components
for possible damage or incorrect installation.
Damaged cable must be removed and replaced.
Perform continuity and insulation resistance
testing, known as a Megger test, on each cable
following the procedure in Section9.2. Confirm the
results meet the minimum requirement stated in
Test A and Test B and record them on the Heating
Cable Installation Record in Section 12.
6.2 Insulation Installation Hints
Make sure all of the piping is insulated according
to the design documentation, including valves,
flanges, pipe supports, and pumps.
Ensure thermal insulation is suitable for the
temperatures involved and for the location of
the pipe (i.e. outdoors or below grade).
Check insulation type and thickness against the
design documentation.
Insulation must be properly installed and kept dry.
To minimize potential heating cable damage,
insulate as soon as possible after tracing.
Check that pipe fittings, wall penetrations, and
other irregular areas have been completely
insulated.
When installing waterproof cladding, be sure drills,
screws, and sharp edges do not damage the
heating cable. The cladding must be installed
immediately after insulation is applied to prevent
the insulation from becoming wet.
To weatherproof the insulation, seal around all
fixtures that extend through the cladding. Check
around valve stems, support brackets, and
thermostat capillaries and sensor leads.
Oversized insulation may be required to limit heat
loss over SC components (see Figure 22).
nVent.com | 29
Thermal Insulation and
Marking
6
SC-SSC
SC-LSC
Thermal insulation
Figure 22: Oversized insulation
Ensure that insulation is not trapped between
cable and pipe, blocking heat transfer.
To minimize “chimney effect” on vertical lengths
of piping when using oversized insulation, install
baffles between the thermal insulation and the
pipe at maximum 8-foot (2.45 m) intervals.
To prevent localized overheating, do not allow
thermal insulation or other material to become
lodged between the cable and the pipe.
If urethane foam insulation is applied over heating
cable, special care must be taken to ensure that
the urethane does not get between the SC heating
cable and the pipe. This can be accomplished by
applying a strip of AT-180 aluminum tape
longitudinally to the pipe over the cable.
AT-180 aluminum tape
over heating cable
Figure 23: AT-180 aluminum tape
WARNING: Use only fire-resistant insulation.
30 | nVent.com
Thermal Insulation and
Marking
6
6.3 Marking
Apply “Electric Traced,” or similar, warning labels
along piping at 10-foot (3 m) intervals on
alternate sides, and on equipment requiring
periodic maintenance, such as valves, pumps,
filters, and so on, to indicate presence of electric
heating cables.
6.4 Post-Insulation Testing
After the insulation is complete, perform a
resistance/continuity and insulation resistance
test on each circuit to confirm that the cable has
not been damaged (refer to Section 9).
nVent.com | 31
Power Supply and
Electrical Protection
7
7.1 Voltage Rating
Verify that the source voltage corresponds to the
SC heating cable voltage rating printed on the
circuit identification tag and specified by the design
documentation.
7.2 Electrical Loading
Size the over-current protective devices according
to the design documentation. If devices other than
those identified are used, refer to the current rating
(amps) on the circuit identification tag to determine
the electrical load.
Ground-fault protection
nVent recommends 30-mA ground-fault protection
on all SC heating cable circuits.
nVent, the U.S. National Electrical Code, and the
Canadian Electrical Code require both ground-fault
protection of equipment and a grounded metallic
covering on all heating cables. All nVent RAYCHEM
products meet the metallic covering requirement.
Following are some of the ground fault breakers
that satisfy this equipment protection
requirement for 1SC and 2SC heating cables:
Square D Type GFPD EHB-EPD (277 Vac); Cutler
Hammer (Westinghouse) Type QBGFEP. nVent
nVent RAYCHEM series electronic monitoring
controllers incorporate adjustable ground-fault
protection, eliminating the need for separate
ground-fault breakers.
For 3SC heating cable, ground-fault protection can
be provided with 3-pole 30-mA GFPD breakers or
by using a ground-fault relay system as detailed
in Figure 24. For more details, contact your nVent
sales representative.
32 | nVent.com
Power Supply and
Electrical Protection
7
Circuit
Wye supply
Main circuit
breaker
breakers
Ground-fault
sensor
15 A
Ø1 Ø2 Ø3
Control Power
120/240 Vac
N. C.
Contactor E104
100 A/pole, 120-V coil
Control device
(eg. thermostat)
Ground-fault
relay
3SC heating cable
End termination
Example:
Latching relay
with external
sensor coil
Figure 24: Three phase ground-fault protection with
relay system
WARNING: Fire and Shock Hazard
To minimize the danger of fire from sustained
electrical arcing if the heating cable is damaged
or improperly installed, and to comply with nVent
requirements, agency
certifications, and national electrical codes,
ground-fault equipment protection must be used on
each heating cable branch circuit. Arcing may not
be stopped by conventional circuit breakers.
WARNING: Shock Hazard
Disconnect all power before making connections to
the heating cable.
WARNING: For ground-fault protection to be
effective, the power must be supplied from a Wye
transformer configuration with a solid ground
reference.
nVent.com | 33
Power Supply and
Electrical Protection
7
7.3 Temperature Control Wiring
Wiring diagrams for typical temperature controllers
are supplied with the controller. A contactor may
be used to switch loads greater than the maximum
current or voltage rating of the controller. Contact
nVent for details.
Contactor current ratings: Always ensure that
current ratings of the switch contacts are not
exceeded.
WARNING: Fire Hazard in Hazardous Locations.
Megger tests can produce sparks. Be sure there are
no flammable vapors in the area before performing
this test.
nVent requires a series of tests be performed on
the heat-tracing system upon commissioning.
These tests are also recommended at regular
intervals for preventive maintenance. Record and
maintain results for the life of the
system, utilizing the Heating Cable Commissioning
Record (refer to Section 12).
34 | nVent.com
Commissioning and
Preventive Maintenance
8
8.1 Commissioning Tests
A brief description of each test is found below. Detailed
test procedures are found in Section 9.
Visual inspection
Visually inspect the pipe, insulation, and connections to
the heating cable for physical damage. Check that no
moisture is present in junction boxes, electrical
connections are tight and grounded, insulation is dry and
sealed, and control and monitoring systems are
operational and properly set. Damaged heating cable
must be replaced. See Section9.1 for more information.
Insulation resistance (Megger) test
Insulation resistance (IR) testing checks the integrity of
the electrical insulating barrier between the resistive
heating element and the cable jacket. IR testing is
analogous to pressure testing a pipe and detects damage
to the heating jacket or termination. IR testing can also
be used to isolate the damage to a single run of heating
cable. Fault location can be used to further locate
damage. IR testing is recommended at five stages
during the installation process, as part of regular system
inspection, and after any maintenance or repair work. See
Section9.2 for more information.
Resistance and continuity test
Resistance and continuity testing measurements ensure
that the correct product at the specified circuit length
is installed and the conductors are connected properly.
Continuity testing is recommended at commissioning,
prior to system start-up, as part of regular system
inspection, and after any maintenance or repair work.
See Section9.3 for more information.
Capacitance test
The length of the installed SC heating cable can be
confirmed by measuring the capacitance between the
heating conductors and the braid. Capacitance testing
should be performed at the same time as the resistance
and continuity test. See Section9.4 for more information.
Power check
Power check verifies that the installed SC heating cable
circuit produces the power output specified in the design
nVent.com | 35
Commissioning and
Preventive Maintenance
8
documentation, and that the circuit breaker is sized
correctly. This test also verifies that the ground-fault
protection and system control are functioning. See
Section9.5 for more information.
8.2 Preventive Maintenance
Recommended maintenance for nVent SC heat-tracing
systems consists of performing the commissioning
tests on a regular basis, preferably at least once a year.
Systems should be checked prior to each winter season.
If the SC heat-tracing system is found to be
non-functioning, refer to Section 11 for troubleshooting
assistance. Make the necessary repairs and replace any
damaged part of the heat-tracing system.
The recommended cable installation methods allow for
extra cable at all pipe fixtures (such as valves, pumps,
and pressure gauges) so that the cable does not need to
be cut when performing maintenance work.
Important: De-energize all circuits which may be
affected by maintenance.
Important: Protect the heating cable from
mechanical or thermal damage during maintenance
work.
Maintenance records
nVent requires that the Installation and Inspection Record
(refer to Section 12) be completed during all inspections
and kept for future reference.
36 | nVent.com
Repairs
Use only nVent RAYCHEM SC heating cable and
components when replacing any damaged cable.
Replace the thermal insulation to its original condition or
replace with new insulation and water proof coverings, if
damaged.
Retest the system after repairs.
WARNING: Damage to cables or components
can cause sustained electrical arcing or fire. Do
not energize cables that have been damaged.
Damaged heating cable and components must be
replaced. Damaged cable should be replaced by a
qualified person.
Commissioning and
Preventive Maintenance
8
nVent.com | 37
Test Procedures
9
nVent requires that the Installation and Inspection
Record be completed during testing and kept for
future reference.
9.1 Visual Inspection
Visually inspect the pipe and connections to the
heating cable for physical damage. Damaged
heating cable must be replaced.
Check that no moisture is present in junction
boxes and that electrical connections are tight
and grounded.
Verify that all junction boxes are appropriate for
the area classification and correctly sealed.
Check for damaged or wet thermal
insulation, damaged, missing or cracked lagging
and weather-proofing.
Check control and monitoring systems and high
temperature cut-out sensors for moisture,
corrosion, set point, switch operation, sensor or
capillary damage, and ensure that they are
operational and properly set.
Check circuit breaker sizing and the supply
voltage to verify that it is suitable for the heating
cable voltage and amperage printed on the circuit
identification tag and design documentation.
Check the electrical connections to be sure the
conductors are insulated over their full length.
9.2 Insulation Resistance (Megger) Test
Frequency
Insulation resistance testing is recommended at
five stages during the installation process and as
part of regularly scheduled maintenance.
Before installing the cable
Before installing components
Before installing the thermal insulation
After installing the thermal insulation
Prior to the initial start-up (commissioning)
As part of the regular system inspection
After any maintenance or repair work
38 | nVent.com
Test Procedures
9
Procedure
Insulation resistance testing (using a megohm-
meter) should be conducted at three voltages: 500,
1000, and 2500 Vdc. Significant problems may not
be detected if testing is done only at 500 and 1000
volts.
First measure the resistance between the
heating cable conductors and the braid (Test A)
then measure the insulation resistance between
the braid and the metal pipe (Test B). Test B cannot
be conducted on plastic pipes or after installing
below-insulation components. Do not allow test
leads to touch the junction box, which can cause
inaccurate readings.
1. De-energize the circuit.
2. Disconnect the thermostat or controller, if
installed.
3. Disconnect conductors from the terminal block,
if installed.
4. Set the test voltage at 0 Vdc.
5. Connect the negative (–) lead to the heating
cable metallic braid.
6. Connect the positive (+) lead to all heating cable
conductors simultaneously.
7. Turn on the megohmmeter and set the voltage
to 500 Vdc; apply the voltage for several
minutes. Meter needle should stop moving.
Rapid deflection indicates a short. Record the
insulation resistance value in the Inspection
Record.
8. Repeat Steps 4–7 at 1000 and 2500 Vdc.
9. Turn off the megohmmeter.
10. If the megohmmeter does not self-discharge,
discharge the phase connection to the ground
with a suitable grounding rod. Disconnect the
megohmmeter.
11. Repeat this test between the braid and metal
pipe where possible.
12. Reconnect conductors to the terminal block.
13. Reconnect the thermostat.
nVent.com | 39
Test Procedures
9
Important: System checkout and regular
maintenance procedures require that Megger testing
be performed from the distribution panel unless a
control and monitoring system is in use. If a control
and monitoring system is being used and Megger
testing is being performed, remove the control
equipment from the circuit and conduct the test
directly from the heating cable.
WARNING: Fire Hazard in Hazardous Locations.
Megger test can produce sparks. Be sure there are
no flammable vapors in the area before performing
this test.
Insulation resistance criteria
A clean, dry, properly installed circuit should
measure hundreds of megohms, regardless of the
heating cable length or measuring voltage (0–2500
Vdc).
All insulation resistance values should be greater
than 100 megohms. If the reading is lower,
consult Section 11, Troubleshooting Guide.
Important: Insulation resistance values for Tests
A and B for any particular circuit should not vary more
than 25 percent as a function of measuring voltage.
Greater variances may indicate a problem with your
heat-tracing system; confirm proper installation and/
or contact nVent for assistance.
40 | nVent.com
Megger
Test A
(Braid to
conductors)
Test B
(Braid to pipe)
Above-insulation component systems
Test A
(Conductors to
ground screw)
Test B
Cannot be performed
on below-insulation
component sytems
Below-insulation component systems
Figure 25: Megger testing for above and below-
insulation components
Test Procedures
9
nVent.com | 41
9.3 Resistance and Continuity Test
Resistance and continuity testing is performed
using a standard Digital Multimeter (DMM) and
measures the resistance between the conductors
of terminated circuits.
Test Criteria
Measure the resistance of the SC heating cable
with the DMM. Most SC heating cable resis-
tances are less than 100 ohms. The approximate
resistance can be calculated using the formula:
Resistance (ohms) = Volts / Amps. Voltage and
amps can be found on the circuit identification tag
and design documentation.
If the resistance measurement is more than 20%
higher than the calculated value, consult Section
11, Troubleshooting Guide.
Important: This measured value is the resistance
at 68°F (20°C); the calculated value is the resistance
at the operating temperature and may be higher than
the measured value.
2SC heating cable
1SC heating cable
Measure: Ø
1
- Ø
2
, Ø
1
- Ø
3
, Ø
2
- Ø
3
1SC: End to end
2SC: Both conductors
connected at end
of circuit
3SC: Measure resistance
between each
conductor pair, with
all connected at the
end circuit
3SC heating cable
Ø
1
Ø
2
Ø
1
Ø
2
Ø
3
Ohm meter
Figure 26: Resistance and continuity test
Test Procedures
9
42 | nVent.com
9.4 Capacitance Test
Connect the capacitance meter negative lead to
the conductors and the positive lead to the braid
wire. Set the meter to the 200nF range. Multiply
the meter reading by the Capacitance factor for the
correct heating cable shown in Table 2 to determine
the total circuit length.
Length (ft or m) = Capacitance (nF) x Capacitance
factor (ft or m/nF)
Compare the calculated circuit length to the design
documentation and circuit breaker sizing tables.
2SC heating cable
1SC heating cable
Capacitance meter
3SC heating cable
A
A
B
A
A
B
B
B
Figure 27: Capacitance (circuit length) test
Test Procedures
9
nVent.com | 43
TABLE 2: CAPACITANCE FACTORS
SC Heating Capacitance Factor
Cable Ft/nF m/nF
1SC30 25.4 7.7
1SC40 23.5 7.2
1SC50 22.6 6.9
1SC60 19.9 6.1
1SC70 18.1 5.5
1SC80 12.6 3.8
2SC30 22.1 6.7
2SC40 21.4 6.5
2SC50 20.6 6.3
2SC60 19.1 5.8
2SC70 16.1 4.9
2SC80 12.4 3.8
3SC30 15.9 4.9
3SC40 15.2 4.6
3SC50 13.6 4.2
3SC60 12.9 3.9
3SC70 12.1 3.7
3SC80 9.0 2.8
Important: The above capacitance factors are
applicable to SC, SC/H heating cables. Capacitance
factors for SC/F heating cables are pending. Please
contact nVent.
Test Procedures
9
44 | nVent.com
Test Procedures
9
9.5 Power Check
Energize the circuit breaker and after the current
has stabilized, measure the circuit current using a
clamp-on or panel ammeter. The measured value
should be approximately the number shown under
Amps” on the circuit identification tag or design
documentation. Variations of 10% to 20% are
possible due to deviations in measurement
equipment, supply voltage, and cable resistance.
nVent RAYCHEMseries electronic monitoring con-
trollers can perform this function.
The heating cable power (wattage) can be
calculated by multiplying the measured voltage by
the measured current using the following formula:
Power (watts) = Volts (Vac) x Current (Amps)
Compare the calculated wattage to the wattage
indicated on the circuit identification tag or design
documentation.
Important: For 3SC heating cables, the current
of all three phases must be measured. Calculate the
power of each phase. Then combine for calculating
the total circuit power.
Circuit Power =
(Volts Ø-Ø / √3) x Amps Ø
1
=_________ Watts Ø
1
(Volts Ø-Ø / √3) x Amps Ø
2
=_________ Watts Ø
2
(Volts Ø-Ø / √3) x Amps Ø
3
=_________ Watts Ø
3
Ground-fault test
Test all ground-fault breakers or relay systems per
manufacturer’s instructions.
nVent.com | 45
Test Procedures
9
46 | nVent.com
Troubleshooting Guide
10
Mode 1: Conductors/Heating Cable Interrupted
Symptom: No current, fail power check test,
may pass megger.
Cause: Severed wires, component not installed,
improperly installed crimps.
Case A: Entire cable interrupted
Data Measurements
Megger to braid/ground: Pass Megger
Resistance: Ohm readings show open (∞)
Capacitance Test: Stable reading
Actions:
Calculate circuit length from capacitance and compare
todesign documentation, or measure capacitance
from each end and use the ratio to locate the fault.
Open thermal insulation at calculated distance to
interruption then inspect heating cable and replace
damaged cable and components as necessary.
Case B: SC heating cable only partially interrupted (at least one
conductor connected)
Data Measurements
Megger to braid/ground: Pass Megger
• Resistance: Ohm readings show open
(A to B= ∞) on 1SC and 2SC.
3SC may have one complete
phase connected.
Capacitance Test: Stable reading
This section describes how to locate SC heating cable
faults detected during commissioning or preventative
maintenance testing. SC heating cable faults can be of
three different types: interrupted conductors, conductor
to conductor shorts or conductor to ground shorts. The
Actions:
If only one heating cable conductor is interrupted the
capacitance reading from all conductors to ground will
include entire installed length not the location of the
interruption. The end termination must be removed.
Capacitance test must be run on each conductor
individually to ground to determine approximate location
of the fault:
Measure capacitance from each conductor to ground,
from both ends of the circuit, where:
Open thermal insulation at calculated distance to
interruption then inspect heating cable and replace
damaged cable and components as necessary.
following sections describe how the test procedures in
Section 9 reveal the different fault modes.
When a fault is discovered, the heating cable and/or
components must be replaced or repaired until the
circuit passes the required testing.
Ratio =
Front nF
(front nF + back nF)
Approximate Distance = Design length * Ratio
Braid
Case B: Single conductor
2SC heating cable shown for example
Case A: Entire cable
A
B
A
B
Mode 1: Interrupted conductor fault
End termination
Conductor
nVent.com | 47
Troubleshooting Guide
10
48 | nVent.com
A
B
Mode 2: Conductors Shorted Together
Symptom: High Current, Possible CB trip, fail power
check test
Cause: Mechanical damage, improperly installed
components
Case A: One conductor to conductor short
Data Measurements
Megger to braid/ground: Pass Megger
Resistance: Ohm readings low
Capacitance Test: Stable reading
Actions:
Compare circuit resistance to design documentation, use
the ratio of the two readings to estimate the approximate
location of the short from the power connection.
Open the thermal insulation at calculated distance to the
fault then inspect the heating cable and replace damaged
cable and components as necessary.
Case B: Multiple conductor-conductor shorts
Data Measurements
Megger to braid/ground: Pass Megger
Resistance: Ohm readings low
Capacitance Test: Stable reading
Actions:
Open thermal insulation at calculated distance to
interruption then inspect heating cable and replace
damaged cable and components as necessary.
If there are multiple conductor-conductor shorts the
distance to subsequent faults must be determined by
repeating the measurements and calculation in Case A
after each repair is made, until all the shorts are located
and damaged heating cable and components are replaced.
Case B: Multiple faults
2SC heating cable shown for example
Case A: Single fault
Mode 2: Conductor to conductor fault
A
B
End termination
Conductors
Fault
A
B
approximate
distance
= design length
*
measured Ω
design Ω
(
(
Troubleshooting Guide
10
nVent.com | 49
A
B
Mode 2: Conductors Shorted Together
Symptom: High Current, Possible CB trip, fail power
check test
Cause: Mechanical damage, improperly installed
components
Case A: One conductor to conductor short
Data Measurements
Megger to braid/ground: Pass Megger
Resistance: Ohm readings low
Capacitance Test: Stable reading
Actions:
Compare circuit resistance to design documentation, use
the ratio of the two readings to estimate the approximate
location of the short from the power connection.
Open the thermal insulation at calculated distance to the
fault then inspect the heating cable and replace damaged
cable and components as necessary.
Case B: Multiple conductor-conductor shorts
Data Measurements
Megger to braid/ground: Pass Megger
Resistance: Ohm readings low
Capacitance Test: Stable reading
Actions:
Open thermal insulation at calculated distance to
interruption then inspect heating cable and replace
damaged cable and components as necessary.
If there are multiple conductor-conductor shorts the
distance to subsequent faults must be determined by
repeating the measurements and calculation in Case A
after each repair is made, until all the shorts are located
and damaged heating cable and components are replaced.
Case B: Multiple faults
2SC heating cable shown for example
Case A: Single fault
Mode 2: Conductor to conductor fault
A
B
End termination
Conductors
Fault
A
B
approximate
distance
= design length
*
measured Ω
design Ω
(
(
Troubleshooting Guide
10
50 | nVent.com
Mode 3: Conductor to Ground Fault
Symptom: High Current, Possible CB trip, fail power
check test, fail megger test
Cause: Mechanical Damage, improperly installed
components
Case A, B and C: Conductor to ground fault
Data Measurements
Megger: Fail Megger
Resistance: Ohm readings appear normal or low
Capacitance: Cannot be tested since the conductors are
shorted to ground
Actions:
Remove the end seal and measure the resistance and
capacitance between each conductor and ground from
both ends.
If there is no fault to ground on the individual conductor
the resistance reading will be open (∞) and the capacitance
will give a stable reading
Where a fault to ground is detected use the ratio method
for resistance to ground between the front and back
readings to estimate the fault location.
If multiple faults are present, repeat the ratio tests until
all of the faults are located and the necessary heating
cable and components are replaced
Braid
Case B: Multiple conductor-ground faults single location
2SC heating cable shown for example
Case A: Single conductor-ground fault
Mode 3: Conductor to ground fault
Case C: Multiple conductor-ground faults multiple locations
A
B
A
B
End termination
Conductor
Braid/ground
Fault
A
B
A
B
A
B
A
B
Troubleshooting Guide
10
nVent.com | 51
Mode 3: Conductor to Ground Fault
Symptom: High Current, Possible CB trip, fail power
check test, fail megger test
Cause: Mechanical Damage, improperly installed
components
Case A, B and C: Conductor to ground fault
Data Measurements
Megger: Fail Megger
Resistance: Ohm readings appear normal or low
Capacitance: Cannot be tested since the conductors are
shorted to ground
Actions:
Remove the end seal and measure the resistance and
capacitance between each conductor and ground from
both ends.
If there is no fault to ground on the individual conductor
the resistance reading will be open (∞) and the capacitance
will give a stable reading
Where a fault to ground is detected use the ratio method
for resistance to ground between the front and back
readings to estimate the fault location.
If multiple faults are present, repeat the ratio tests until
all of the faults are located and the necessary heating
cable and components are replaced
Braid
Case B: Multiple conductor-ground faults single location
2SC heating cable shown for example
Case A: Single conductor-ground fault
Mode 3: Conductor to ground fault
Case C: Multiple conductor-ground faults multiple locations
A
B
A
B
End termination
Conductor
Braid/ground
Fault
A
B
A
B
A
B
A
B
Troubleshooting Guide
10
52 | nVent.com
Troubleshooting Guide
11
Symptom Probable Causes
Corrective Action
Low or inconsistent
insulation resistance
Nicks or cuts in the heating cable.
Short between the braid and heating cable
bus wires or the braid and pipe.
Testing braid to pipe (Test B) on below-
insulation components.
Arcing due to damaged heating cable
insulation.
Moisture present in the components.
Test leads touching the junction
box/condulet.
High pipe temperature may cause low
IR reading.
Reference tests:
Check power, splice, and end connections for cuts, improper
stripping distance, and signs of moisture. If heating cable is not
yet insulated, visually inspect the entire length for damage,
especially at elbows and flanges and around valves. If the system
is insulated, disconnect heating cable section between power
kits, splices, etc., and test again to isolate damaged section.
The braid is grounded to the pipe in these components so Test B
cannot be performed.
Replace damaged heating cable sections and restrip any
improper or damaged connections.
If moisture is present, dry out the connections and retest. Be sure
all conduit entries are sealed, and that condensate in conduit
cannot enter power connection boxes. If heating cable bus wires
are exposed to large quanities of water, replace the heating cable.
Clear the test leads from junction box/condulet and restart.
Retest.
Retest at ambient, if necessary.
Insulation Resistance Test, Visual Inspection
Circuit breaker trips
Circuit breaker is undersized.
Heating cable is too short.
Connections and/or splices are shorting
out.
Physical damage to heating cable is
causing a direct short.
Nick or cut exists in heating cable or power
feed wire with moisture present or moisture
in connections
GFPD is undersized (5 mA used instead of
30 mA) or miswired..
Reference tests:
Recheck the design current loads. Do not install cable length
shorter than indicated on the circuit ID tag. Check to see if
existing power wire sizing is compatible with circuit breaker.
Replace the circuit breaker, if defective or improperly sized.
Visually inspect the power connections, splices, and end seals for
proper installation; correct as necessary.
Check for visual indications of damage around the valves, pump,
and any area where there may have been maintenance work. Look
for crushed or damaged insulation lagging along the pipe. Replace
damaged sections of heating cable.
Replace the heating cable as necessary. Dry out and reseal the
connections and splices. using a megohmmeter, retest insulation
resistance.
Replace undersized GFPD with 30 mA GFPD. Check the GFPD
wiring instructions.
Insulation Resistance Test, Fault Location Test, Visual
Inspection
Symptom Probable Causes
Corrective Action
nVent.com | 53
Troubleshooting Guide
11
Symptom Probable Causes
Corrective Action
Low or inconsistent
insulation resistance
Nicks or cuts in the heating cable.
Short between the braid and heating cable
bus wires or the braid and pipe.
Testing braid to pipe (Test B) on below-
insulation components.
Arcing due to damaged heating cable
insulation.
Moisture present in the components.
Test leads touching the junction
box/condulet.
High pipe temperature may cause low
IR reading.
Reference tests:
Check power, splice, and end connections for cuts, improper
stripping distance, and signs of moisture. If heating cable is not
yet insulated, visually inspect the entire length for damage,
especially at elbows and flanges and around valves. If the system
is insulated, disconnect heating cable section between power
kits, splices, etc., and test again to isolate damaged section.
The braid is grounded to the pipe in these components so Test B
cannot be performed.
Replace damaged heating cable sections and restrip any
improper or damaged connections.
If moisture is present, dry out the connections and retest. Be sure
all conduit entries are sealed, and that condensate in conduit
cannot enter power connection boxes. If heating cable bus wires
are exposed to large quanities of water, replace the heating cable.
Clear the test leads from junction box/condulet and restart.
Retest.
Retest at ambient, if necessary.
Insulation Resistance Test, Visual Inspection
Circuit breaker trips
Circuit breaker is undersized.
Heating cable is too short.
Connections and/or splices are shorting
out.
Physical damage to heating cable is
causing a direct short.
Nick or cut exists in heating cable or power
feed wire with moisture present or moisture
in connections
GFPD is undersized (5 mA used instead of
30 mA) or miswired..
Reference tests:
Recheck the design current loads. Do not install cable length
shorter than indicated on the circuit ID tag. Check to see if
existing power wire sizing is compatible with circuit breaker.
Replace the circuit breaker, if defective or improperly sized.
Visually inspect the power connections, splices, and end seals for
proper installation; correct as necessary.
Check for visual indications of damage around the valves, pump,
and any area where there may have been maintenance work. Look
for crushed or damaged insulation lagging along the pipe. Replace
damaged sections of heating cable.
Replace the heating cable as necessary. Dry out and reseal the
connections and splices. using a megohmmeter, retest insulation
resistance.
Replace undersized GFPD with 30 mA GFPD. Check the GFPD
wiring instructions.
Insulation Resistance Test, Fault Location Test, Visual
Inspection
Symptom Probable Causes
Corrective Action
54 | nVent.com
Symptom Probable Causes
Corrective Action
Low pipe temperature
Pipe temperature measured while colder
fluid is flowing.
Insulation is wet or missing.
Heating cable cicuit too long.
Insufficient heating cable was used on
valves, supports, and other heat sinks.
Temperature controller was set incorrectly.
Improper thermal design used.
Improper voltage applied.
Temperature sensor installed too close to the
SC heating cable.
Reference tests:
Measure temperature when pipe is static.
Remove wet insulation and replace with dry insulation, and secure
it with proper weatherproofing.
Longer heating cable circuits result in lower power output.
Confirm the circuit length agrees with the design documentation.
Splice in additional heating cable but do not exceed circuit length
indicated on the design documentation.
Reset the controller.
Contact your nVent representative to confirm the design and
modify as recommended.
Relocate the temperature sensor away from the heating cable.
Power Check, Visual Inspection
High pipe
temperature
Temperature sensor is not in contact with
pipe.
Temperature controller was set incorrectly.
Reference tests:
Reinstall the temperature sensor on the pipe.
Reset the controller.
Power Check, Capacitance, Visual Inspection
Symptom Probable Causes
Corrective Action
Low or no power
output
Low or no input voltage applied.
The circuit is longer than the design shows
due to splices or tees not being connected,
or the heating cable having been severed.
Improper component connection causing
a high-resistance connection.
Control thermostat is wired in normally
open position.
The heating cable has been exposed to
excessive temperature, moisture, or
chemicals.
Reference tests:
Repair the electrical supply lines and equipment.
Check the routing and length of heating cable (use as “as built”
drawings to reference actual pipe layout). Locate and replace any
damaged heating cables, Then recheck the power output.
Check for loose wiring connections and rewire if necessary. Verify
that all crimps were connected using the proper crimp tool and
solder.
Rewire the thermostat in the normally closed position.
Replace damaged heating cable. Repeat the commissioning tests.
Power Check, Fault Location Test, Visual Inspection
Symptom Probable Causes
Corrective Action
Troubleshooting Guide
11
nVent.com | 55
Symptom Probable Causes
Corrective Action
Low pipe temperature
Pipe temperature measured while colder
fluid is flowing.
Insulation is wet or missing.
Heating cable cicuit too long.
Insufficient heating cable was used on
valves, supports, and other heat sinks.
Temperature controller was set incorrectly.
Improper thermal design used.
Improper voltage applied.
Temperature sensor installed too close to the
SC heating cable.
Reference tests:
Measure temperature when pipe is static.
Remove wet insulation and replace with dry insulation, and secure
it with proper weatherproofing.
Longer heating cable circuits result in lower power output.
Confirm the circuit length agrees with the design documentation.
Splice in additional heating cable but do not exceed circuit length
indicated on the design documentation.
Reset the controller.
Contact your nVent representative to confirm the design and
modify as recommended.
Relocate the temperature sensor away from the heating cable.
Power Check, Visual Inspection
High pipe
temperature
Temperature sensor is not in contact with
pipe.
Temperature controller was set incorrectly.
Reference tests:
Reinstall the temperature sensor on the pipe.
Reset the controller.
Power Check, Capacitance, Visual Inspection
Symptom Probable Causes
Corrective Action
Low or no power
output
Low or no input voltage applied.
The circuit is longer than the design shows
due to splices or tees not being connected,
or the heating cable having been severed.
Improper component connection causing
a high-resistance connection.
Control thermostat is wired in normally
open position.
The heating cable has been exposed to
excessive temperature, moisture, or
chemicals.
Reference tests:
Repair the electrical supply lines and equipment.
Check the routing and length of heating cable (use as “as built”
drawings to reference actual pipe layout). Locate and replace any
damaged heating cables, Then recheck the power output.
Check for loose wiring connections and rewire if necessary. Verify
that all crimps were connected using the proper crimp tool and
solder.
Rewire the thermostat in the normally closed position.
Replace damaged heating cable. Repeat the commissioning tests.
Power Check, Fault Location Test, Visual Inspection
Symptom Probable Causes
Corrective Action
Troubleshooting Guide
11
56 | nVent.com
Installation and
Inspection Records
12
Heating Cable Installation Record
Location Ref. drawings(s) Project number Line number
Area classification Auto ignition temp. Panel number Breaker number
Circuit number Circuit amp. Circuit length
Heating cable manufacturer Heating cable cat. no. Heater wattage Source voltage
Megohmmeter manufacturer / model no. Voltage setting V
Multimeter manufacturer / model no. Last calibration date Resistance range Ω
Capacitance meter manufacturer / model no. Last calibration date Capacitance range nF
TESTING: Note: Minimum acceptable insulation resistance shall be 100 .
1. Receipt of heating cable
Insulation Resistance Test (Test A/Test B)
Capacitance (Circuit length) Cap. Factor:
2. After installing cable on pipe (or pulling through channel)
Insulation Resistance Test (Test A/Test B)
Capacitance (Circuit length) Cap. Factor:
3. After installing components
(Circle components installed add kit name)
Insulation Resistance Test (Test A/Test B)
Capacitance (Circuit length) Cap. Factor:
Resistance Calculated from ID tag:
4. Visual Inspection before installing thermal insulation
Heating cable installed correctly on pipe/channel Y/N
Heater correctly installed at valves, pipe supports, other heat sinks Y/N
Components correctly installed and cable terminated Y/N
Installation agrees with manufacturers instructions and circuit design Y/N
5. After installing thermal insulation
Continuity test
Insulation Resistance Test (Test A/Test B)
Capacitance (Circuit length) Cap. Factor:
Resistance Calculated from ID tag:
6. Tagging and identification complete (panel, field components, pipe labels) Y/N
7. Circuit Identification tag connected within 3 inches of power? Y/N
8. Heating cable effectively grounded Y/N
9. Thermal insulation weather tight (all penetrations sealed)
10. Drawings, documentation marked as–built
Performed by Company Date
Witnessed by Company Date
Accepted by Company Date
Approved by Company Date
A: 500 V: 1000 V: 2500 V:
B: 500 V: 1000 V: 2500 V:
nF: Circuit Length:
A: 500 V: 1000 V: 2500 V:
B: 500 V: 1000 V: 2500 V:
nF: Circuit Length:
Power Kit Splice End Termination
A: 500 V: 1000 V: 2500 V:
B: 500 V: 1000 V: 2500 V:
nF: Circuit Length:
Measured:
A: 500 V: 1000 V: 2500 V:
B: 500 V: 1000 V: 2500 V:
nF: Circuit Length:
Measured:
Test Value / Remarks Date Initials
nVent.com | 57
Installation and
Inspection Records
12
Heating Cable Installation Record
Location Ref. drawings(s) Project number Line number
Area classification Auto ignition temp. Panel number Breaker number
Circuit number Circuit amp. Circuit length
Heating cable manufacturer Heating cable cat. no. Heater wattage Source voltage
Megohmmeter manufacturer / model no. Voltage setting V
Multimeter manufacturer / model no. Last calibration date Resistance range Ω
Capacitance meter manufacturer / model no. Last calibration date Capacitance range nF
TESTING: Note: Minimum acceptable insulation resistance shall be 100 .
1. Receipt of heating cable
Insulation Resistance Test (Test A/Test B)
Capacitance (Circuit length) Cap. Factor:
2. After installing cable on pipe (or pulling through channel)
Insulation Resistance Test (Test A/Test B)
Capacitance (Circuit length) Cap. Factor:
3. After installing components
(Circle components installed add kit name)
Insulation Resistance Test (Test A/Test B)
Capacitance (Circuit length) Cap. Factor:
Resistance Calculated from ID tag:
4. Visual Inspection before installing thermal insulation
Heating cable installed correctly on pipe/channel Y/N
Heater correctly installed at valves, pipe supports, other heat sinks Y/N
Components correctly installed and cable terminated Y/N
Installation agrees with manufacturers instructions and circuit design Y/N
5. After installing thermal insulation
Continuity test
Insulation Resistance Test (Test A/Test B)
Capacitance (Circuit length) Cap. Factor:
Resistance Calculated from ID tag:
6. Tagging and identification complete (panel, field components, pipe labels) Y/N
7. Circuit Identification tag connected within 3 inches of power? Y/N
8. Heating cable effectively grounded Y/N
9. Thermal insulation weather tight (all penetrations sealed)
10. Drawings, documentation marked as–built
Performed by Company Date
Witnessed by Company Date
Accepted by Company Date
Approved by Company Date
A: 500 V: 1000 V: 2500 V:
B: 500 V: 1000 V: 2500 V:
nF: Circuit Length:
A: 500 V: 1000 V: 2500 V:
B: 500 V: 1000 V: 2500 V:
nF: Circuit Length:
Power Kit Splice End Termination
A: 500 V: 1000 V: 2500 V:
B: 500 V: 1000 V: 2500 V:
nF: Circuit Length:
Measured:
A: 500 V: 1000 V: 2500 V:
B: 500 V: 1000 V: 2500 V:
nF: Circuit Length:
Measured:
Test Value / Remarks Date Initials
58 | nVent.com
Installation and
Inspection Records
12
Heating Cable Commissioning and Annual Testing Record
Location Ref. drawings(s)
Project number Line number
Area classification Auto ignition temp.
Panel number Breaker number
Circuit number Circuit amp
Circuit length Source voltage
Heating cable manufacturer Heating cable
Catalog no. Heater wattage
Performed by
Company Date
Witnessed by
Company Date
Accepted by
Company Date
Approved by
Company Date
Circuit length (ft)
Instrument models and
calabration date
Capacitance (Circuit
length) Capacitance
factor:
Heating Cable
Testing:
Performance Data: Volts AC
Current in Amperes
Panel Field 1 phase
3 phase
Line
Phase A Phase B Phase C Neutral
Startup
Second test
Third test
Ambient temperature
Pipe temperature
Calculated Total Watts
Temperature Control: (degrees) Ambient sensing Set point
Pipe sensing Set point Overlimit Set point
Model:
Location:
Programmed Y/N:
Controls Operation Verified Y/N:
Alarms/Monitoring:
Type:
High setting Low setting Operation verified Y/N
Temperature
Current
Ground fault
Loss of voltage
Ground fault protection type: Trip level (mA)
Measured current Tested for operation
Design Information:
Total design length Total installed length
Thermal insulation type
Thermal insulation thickness
Maintain pipe temperature
Continuity/Resistance (Ω)
Insulation Resistance (100 MΩ minimum) 500 V:
1000 V: 2500 V:
nVent.com | 59
Installation and
Inspection Records
12
Heating Cable Commissioning and Annual Testing Record
Location Ref. drawings(s)
Project number Line number
Area classification Auto ignition temp.
Panel number Breaker number
Circuit number Circuit amp
Circuit length Source voltage
Heating cable manufacturer Heating cable
Catalog no. Heater wattage
Performed by
Company Date
Witnessed by
Company Date
Accepted by
Company Date
Approved by
Company Date
Circuit length (ft)
Instrument models and
calabration date
Capacitance (Circuit
length) Capacitance
factor:
Heating Cable
Testing:
Performance Data: Volts AC
Current in Amperes
Panel Field 1 phase
3 phase
Line
Phase A Phase B Phase C Neutral
Startup
Second test
Third test
Ambient temperature
Pipe temperature
Calculated Total Watts
Temperature Control: (degrees) Ambient sensing Set point
Pipe sensing Set point Overlimit Set point
Model:
Location:
Programmed Y/N:
Controls Operation Verified Y/N:
Alarms/Monitoring:
Type:
High setting Low setting Operation verified Y/N
Temperature
Current
Ground fault
Loss of voltage
Ground fault protection type: Trip level (mA)
Measured current Tested for operation
Design Information:
Total design length Total installed length
Thermal insulation type
Thermal insulation thickness
Maintain pipe temperature
Continuity/Resistance (Ω)
Insulation Resistance (100 MΩ minimum) 500 V:
1000 V: 2500 V:
Cuidados e avisos importantes
AVISO: RISCO DE INCÊNDIO E CHOQUE.
Os sistemas de aquecimento industrial da nVent
RAYCHEM devem ser instalados corretamente para
assegurar uma operação correta e para evitar choque
elétrico e incêndio. Leia estes avisos importantes e siga
cuidado-samente todas as instruções de instalação.
Para minimizar o perigo de incêndio causado por arco
voltaico, caso o cabo aquecedor seja danificado ou
instalado incorretamente, e cumprir com os requisitos
da nVent, das certificações de agências regulamen-
tadoras e dos códigos elétricos nacionais, deverão
ser usados equipamentos de pro-teção contra fuga à
terra em cada circuito derivado de cabo aquecedor.
Arcos voltaicos não podem ser inter-rompidos por
meio de disjuntores convencionais.
As aprovações e o desempenho dos sistemas de
aque-cimento industrial são baseados no uso dos
acessórios e componentes aprovados. Não use peças
substitutas.
As pontas do cabo devem ser mantidas secas, antes,
durante e após a instalação.
O cabo aquecedor danificado pode causar arco
vol-taico ou incêndio. Use somente fitas de fibra de
vidro e abraçadeiras aprovadas pela nVent para fixar
o cabo no tubo.
Os componentes ou cabos aquecedores danificados
deverão ser reparados ou substituídos. Entre em
con-tato com a nVent para obter assistência.
Use somente um isolamento resistente ao fogo
com-patível com a aplicação e a temperatura máxima
de exposição do sistema a ser aquecido.
Para evitar incêndio ou explosão em localizações
perigosas, certifique-se de que a temperatura
máxi-ma da capa do cabo aquecedor esteja abaixo da
temperatura de combustão espontânea dos gases na
área. Para obter mais informações, consulte a
docu-mentação do projeto.
Os cabos aquecedores são capazes de atingir altas
temperaturas durante a operação e podem causar
quei-maduras ao toque. Evite o contato quando os
cabos esti-verem ligados. Isole o tubo, antes de
energizar o cabo. Trabalhe apenas com pessoal
treinado corretamente.
As Fichas de Informações sobre Produtos Químicos
(FISPQs) estão disponíveis on-line no nosso site da
Web: nVent.com.
Índice
1
Informações gerais 63
1.1 Uso do manual 63
1.2 Diretrizes de segurança 64
1.3 Sistema típico 64
1.4 Códigos elétricos 65
1.5 Garantia e aprovações 65
1.6 Estrutura do cabo aquecedor 66
1.7 Identificação do cabo aquecedor 67
1.8 Diretrizes gerais de instalação 68
1.9 Armazenamento de cabos aquecedores 69
2
Verificações antes da instalação 70
2.1 Verificação dos materiais recebidos 70
2.2 Verificação da tubulação para traço 70
2.3 Verificação de ferramentas 70
3
Instalação do cabo aquecedor 71
3.1 Assentamento do cabo aquecedor 71
3.2 Instalação diretamente nos tubos 76
3.3 Instalação em canal 77
3.4 Detalhes típicos da instalação 78
4
Instalação do componente 81
4.1 Instalação geral do componente 81
5
Controle e monitoração 83
5.1 Informações gerais 83
5.2 Instalação do sensor de temperatura em tubos 84
5.3 nstalação do sensor de desligamento automático
de alta temperatura em tubos de plástico 85
6
Isolamento térmico e marcação 86
6.1 Verificações antes do isolamento 86
6.2 Dicas de instalação de isolamento 86
6.3 Marcação 88
6.4 Teste após o isolamento 88
7
Alimentação de potência e proteção elétrica 89
7.1 Especificação de tensão 89
7.2 Carga elétrica 89
7.3 Fiação de controle de temperatura 91
8
Comissionamento e manutenção preventiva 92
8.1 Testes de comissionamento 92
8.2 Manutenção preventiva 93
9
Procedimentos de teste 95
9.1 Inspeção visual 95
9.2 Teste de resistência do isolamento (Megger) 95
9.3 Teste de continuidade e resistência 99
9.4 Teste de capacitância 100
9.5 Verificação de potência 102
10
Guia de identificação e solução de problemas 104
11
Guia de identificação e solução de problemas 110
12
Registros de instalação e de inspeção 114
nVent.com | 63
1
Informações gerais
Os sistemas de aquecimento elétrico industrial
nVent RAYCHEM Series Resistance SC foram
projetados para uso em tubos plásticos e metais
com isolamento térmico. Esses sistemas devem
ser instalados em conformidade com os requisitos
estabelecidos na documentação do projeto que
a nVent fornece para cada projeto.
Nós oferecemos o aquecimento que você
precisa, na nVent, através de um serviço com-pleto
integrado desde o projeto original, passando pela
especificação do produto até a instalação do siste-
ma com-pleto. Também fornecemos manutenção
futura da instala-ção, se necessário.
1.1 Uso do manual
Este manual abrange os procedimentos básicos de
instala-ção e manutenção dos sistemas de
aquecimento industrial nVent RAYCHEM Series
Resistance (SC). Use esse manual em con-junto
com a documentação de projeto fornecida pela
nVent, bem como o seguinte:
Fichas de dados SC, SC/H e SC/F
(H57027, H57961)
Ficha de dados de acessórios e componentes
dos mode-los SC, SC/H, SC/F (H57780, H57943A)
Para obter o suporte técnico, ou informações
relacionadas ao cabo dos sistemas de aquecimento
industrial SC, entre em contato com o seu
representante nVent ou diretamente com a nVent.
nVent
7433 Harwin Drive
Houston, TX 77036
USA
Tel: +1.800.545.6258
Tel: +1.650.216.1526
Fax: +1.800.527.5703
Fax: +1.650.474.7711
thermal.info@nVent.com
nVent.com
Importante: Para a aplicação da garantia da nVent
e das aprovações de agências, é necessário seguir as
instruções incluídas neste manual e dos pacotes de
produtos.
Informações gerais
64 | nVent.com
1
1.2 Diretrizes de segurança
A segurança e a confiabilidade de qualquer sistema
de aquecimento industrial depende de projeto,
instalação e manutenção apropriados. O projeto,
manuseio, instalação e manutenção impróprios de
quaisquer componentes do sis-tema pode causar
subaquecimento ou superaquecimento do tubo
ou danos ao sistema do cabo aquecedor e pode
resul-tar em falha do sistema, choque elétrico ou
incêndio. As diretrizes e instruções contidas nesse
guia são importantes. Siga-as com atenção para
minimizar esses riscos e garantir que o sistema SC
funcione de modo confiável.
Preste atenção especial ao seguinte:
As instruções importantes estão marcadas como
Importante
Os avisos estão marcados como
AVISO
1.3 Sistema típico
Conexão de potência
SC-JBP-S
SC-JBP-L
No. de catálogo
SC-JBS-S
SC-JBS-L
Terminal final
SC-JBE-S
SC-JBE-L
Acima do isolamento
Abaixo do isolamento
Conexão de potência
SC-4, 6, 8, 12PT
No. de catálogo
SC-SSC
SC-LSC
Terminal final
SC-STC
SC-LTC
Sensor
de linha
Caixa de ligação
(não fornecida)
Sensor de sobrelimite
(tubos plásticos somente)
Figura 1: Sistema de cabo aquecedor SC típico
Informações gerais
nVent.com | 65
1
Importante: Os cabos aquecedores SC da nVent
RAYCHEM são produtos planejados. Todas as
apli-cações necessitam de projeto da nVent.
1.4 Códigos elétricos
As seções 427 (tubulações e vasos) e 500
(localizações classificadas) do Código Elétrico
Nacional (NEC), e a Parte 1 do Código Elétrico
Canadense, seções 18 (localizações perigosas) e
62 (espaço elétrico fixo e aquecimento super-ficial),
governam a instalação de sistemas de traceamento
elétrico. Todas as instalações de sistemas de
aquecimento elétrico industrial devem estar em
conformidade com esses e quaisquer outros
códigos nacionais ou locais aplicáveis.
1.5 Garantia e aprovações
Os cabos aquecedores e os componentes SC da
nVent RAYCHEM são aprovados para uso em locais
perigosos e não-peri-gosos. Consulte as fichas de
dados de produto específicas para obter detalhes.
A garantia padrão limitada da nVent aplica-se aos
produtos SC da nVent RAYCHEM. Você pode
acessar a garantia completa em nVent.com. Para
qualificar-se a uma garantia estendida de 10 anos,
faça um registro online em até 30 dias após a
instalação em nVent.Com.
Informações gerais
66 | nVent.com
1.6 Estrutura do cabo aquecedor
Os cabos aquecedores SC da nVent RAYCHEM
oferecem proteção elétrica contra congelamento e a
manutenção da tempera-tura para tubulações
longas. Esses cabos estão disponíveis em
configurações de condutor triplo, duplo e único,
confor-me mostrado na Figura 2.
Condutor triplo (3SC, 3SC/H e 3SC/F)
Condutor folheado a cobre
Blindagem em fibra de vidro (apenas para SC e SC/H)
Capa interna
Isolamento do condutor
Blindagem de cobre estanhado
Capa externa
Condutor folheado a cobre
Blindagem de fibra de vidro
(apenas para SC, SC/H)
Isolamento do condutor
Condutor dual (2SC, 2SC/H e 2SC/F)
Capa interna
Blindagem de cobre estanhado
Capa externa
Condutor folheado a cobre
Blindagem de fibra de vidro
Capa interna
Blindagem de cobre estanhado
Capa externa
Condutor único (1SC, 1SC/H)
Figura 2: construção do cabo aquecedor SC, SC/H, SC/F
1
Informações gerais
nVent.com | 67
1
1.7 Identificaçãodocaboaquecedor
As etiquetas de identificação do circuito, exigidas
por agên-cias regulamentadoras, podem ser
solicitadas à nVent (Número de peça P000000311).
Aetiqueta de identificação do circuito inclui
informações como o número de catálogo do cabo
aquecedor, tensão de operação, saída de potência,
temperatura máxima da capa do cabo, número de
identificação do circuito, comprimento do cabo
aquecedor e especificação da corrente do cabo. Se
cabo foi projetado para um local perigoso, a classifi-
cação da área será impressa na seção ‘Localização
Perigosa’ da etiqueta.
Importante: A etiqueta de identificação do
circuito deve estar permanentemente presa em uma
distância de até 3 polegadas (75 mm) da conexão da
potência.
CATALOG NO.
CIRCUIT NO. CIRCUIT LENGTH
MAX. SHEATH
TEMP.
USAGE
CODE
W ºC
WAT TS VOLTS AMPS
SC, SC/H, and SC/F
Series-Resistance Heating Cable
Baseefa06ATEX0189X
IECEx BAS 06.0049X
(1)
Except 1SC
(SEE OTHER SIDE - VOIR AUSSI AU VERSO - VEJA O OUTRO LADO)
09-IEx-0008X
BR-Ex e II T* (See Observation b)
II 2 GD
Ex e II T* (see schedule)
Ex tD A21 IP66
Hazardous Locations
CLASS DIV GROUP
Ex e ll
-W
Figura 3: Etiqueta de identificação de circuito do cabo SC
típica (parte frontal)
AVISO: Risco de incêndio ou explosão.
Certifique-se de que o sistema do cabo aquecedor SC,
conforme identificado na etiqueta de identificação do
circuito, atende aos requisitos de classificação de área.
Informações gerais
68 | nVent.com
1
1.8 Diretrizes gerais de instalação
Essas diretrizes são fornecidas para auxiliar
o instalador durante todo o processo de
instalação e deverão ser exami-nadas antes de
iniciar a instalação.
Evite danos ao cabo aquecedor SC conforme as
descri-ções a seguir:
Não use faixas/abraçadeiras de tubo de metal
para fixar o cabo ao tubo.
Não instale extensões do cabo aquecedor que
não sejam as listadas na documentação de
projeto do sistema.
Não energize, antes de concluir a instalação.
Não cruze, agrupe ou sobreponha de maneira
exces-siva os cabos. Isso pode causar
superaquecimento localizado e risco de
incêndio ou falha no cabo.
Mantenha as tochas de soldagem afastadas do
cabo e proteja-o contra a queda de escória de
soldagem.
Certifique-se de que todos os tubos tenham sido
libera-dos pelo cliente para traceamento, antes da
instalação do cabo aquecedor.
Instale o cabo de modo que permita a remoção do
equi-pamento de reparo, como válvulas,
bombas e filtros, com um distúrbio mínimo ao
cabo aquecedor adjacente.
Evite um raio de curvatura do cabo menor do que
2,54cm (uma polegada), especialmente ao
instalar vál-vulas, bombas e outras superfícies de
formato irregular. Em pequenas flanges e juntas,
onde for impraticável curvar estreitamente os
cabos, folhas metálicas ou peças de conexão de
metal podem ser usadas para preencher os
espaços entre o cabo aquecedor e a superfície a
ser aquecida.
Certifique-se de que o cabo aquecedor seja
adequado para exposição contínua à temperatura
mostrada na Tabela 1.
Aplique o isolamento térmico assim que possível
após o traceamento térmico para evitar danos
mecânicos aos cabos aquecedores.
O revestimento à prova de água deve ser instalado
imediatamente após a aplicação do isola-mento,
para evitar que ele se molhe.
Faça todas as conexões para introduzir os cabos
em cai-xas de ligação acima da grade e
mantenha-as tampadas quando não estiver
trabalhando nelas.
A temperatura mínima para instalação é de –40°C
(–40°F).
Informações gerais
nVent.com | 69
1
Use um controlador de temperatura adequado
para a temperatura de processo. A nVent fornece
uma ampla variedade de contro-ladores de
temperatura, incluindo os controladores de
monitoração eletrônico da série nVent RAYCHEM.
TABELA 1: TEMPERATURA DE EXPOSIÇÃO DO
CABO AQUECEDOR SC, SC/H, SC/F
SC 400˚F (204˚C)
SC/H
SC/F
480˚F (250˚C)
195˚F (90˚C)
Temperatura máxima
de exposição contínua
Cabo
aquecedor SC
1.9 Armazenamento de cabos aquecedores
Armazene os cabos aquecedores em um
local seco e limpo e proteja-os contra danos
mecânicos.
Armazene os cabos aquecedores no recipiente
de envio até que sejam instalados.
Informações gerais
70 | nVent.com
2.1 Verificaçãodosmateriaisrecebidos
Examine a documentação do cabo aquecedor e
compare a lista de materiais com os números de
catálogo dos cabos aquecedores e dos
componentes recebidos para confirmar se os
materiais apropriados se encontram no local.
A ten-são do cabo aquecedor, Watts e comprimento
para cada circuito estão impressos na etiqueta de
identificação do circuito.
Certifique-se de que a especificação de potência
do cabo aquecedor seja adequada para a tensão
da alimentação disponível.
Inspecione o cabo aquecedor e os componentes
em rela-ção a danos sofridos durante o transporte.
Realize o teste de resistência do isolamento e
de con-tinuidade (mínimo de 100 MΩ) em cada
cabo, conforme detalhado na Seção 9 e registre
os resultados no Registro de instalação do cabo
aquecedor na Seção 12.
Verifique se a temperatura da capa condicional
(classe de temperatura) na etiqueta de
identificação do circuito está de acordo com o
requisito da sua área e material do tubo.
.2.2 Verificaçãodatubulaçãoparatraço
Certifique-se de que todos os testes mecânicos
do tubo (por exemplo, teste/purga hidrostática)
estejam concluí-dos e que o sistema tenha sido
liberado pelo cliente para o traceamento.
Caminhe pelo sistema e planeje a orientação do
cabo aquecedor no tubo.
Verifique se o comprimento real do tubo,
orientação e localização de conexões, como
válvulas, suportes de tubo, suspensores e outros
componentes, correspondam aos desenhos do
projeto.
Inspecione a tubulação e canais em relação a
rebarbas, superfícies ásperas ou bordas cortantes
que possam danificar o cabo aquecedor. Remova-
as se necessário.
Certifique-se de que todos os revestimentos
superficiais estejam secos ao toque.
2.3 Check Tools
As ferramentas a seguir são necessárias para a
instala-ção dos sistemas de aquecimento elétrico
industrial SC. Ferramentas adicionais estão listadas
nas Instruções de instalação para cada
componente específico
.
Ferramenta de crimpagem apropriada
Tocha de gás Mapp ou propano
Medidores de teste apropriados, conforme descri-
to na Seção 9 desse manual.
2
Verificações antes da
instalação
nVent.com | 71
3
Instalação do cabo aquecedor
3.1 Assentamento do cabo aquecedor
Assentamento do cabo
Certifique-se de usar um porta-carretel que gira
suave-mente e com pouca tensão. Assente o cabo
do carretel, conforme mostrado na Figura 4.
Figura 4: Direção de assentamento
Posicione os carretéis perto do tubo a ser traceado.
Tubo
Tubo
Cabos únicos ou múltiplos
em um ou dois carretéis
Múltiplos cabos em
um único carretel
Figura 5: Assentamento de cabos aquecedores SC
úni-cos ou múltiplos
72 | nVent.com
3
Instalação do cabo aquecedor
Assentamento do cabo
Amarre o cabo ao longo do comprimento do tubo,
de acor-do com o projeto. Certifique-se de que a
quantidade apro-priada de cabo aquecedor seja
atribuído para a instalação do componente, laços
de serviço e suportes de tubo.
DICAS DE ASSENTAMENTO DO CABO AQUECEDOR:
Use um porta-carretel que assente suavemente
com pouca tensão. Se o cabo aquecedor esbarrar
em um obstáculo, pare de puxar.
Puxe o cabo aquecedor pela mão. Não puxe de
modo mecanizado.
Mantenha o cabo aquecedor amarrado
frouxamente, mas perto do tubo sendo traceado
para evitar interfe-rência com suportes e
equipamentos.
Podem ser usadas marcas de metragem no cabo
aque-cedor para determinar o comprimento do
aquecedor.
Proteja todas as pontas do cabo aquecedor
contra umi-dade, contaminação e danos
mecânicos.
AVISO: Risco de incêndio e choque. Não
instale cabos danificados. Os componentes e as
pontas dos cabos devem ser mantidos secos antes
e durante a instalação.
Quando Assentar O Cabo Aquecedor, Evite:
Bordas cortantes
Força de tração excessiva ou puxões
Entortar e esmagar
Caminhar sobre o cabo ou passar sobre o mesmo
com equipamentos
Posicionamento de cabos aquecedores
Instale os cabos ao redor da parte inferior do tubo,
evitan-do o centro morto inferior (Figura 6).
Para duas passagens de cabo, instale a 30°-45° em
ambos os lados do centro morto inferior (Figura 6).
Para três passagens de cabo, instale o cabo inferior
a cerca de 10° em um lado do centro morto inferior
(Figura 6). Em um tubo vertical, espace os cabos
uniformemente ao redor da circunferência do tubo.
nVent.com | 73
3
Instalação do cabo aquecedor
Revestimento à
prova de água
Isolamento
(tipo)
Cabo "A"
Tubo
Um cabo aquecedor
Três cabos aquecedores
Cabo "C"
Cabo "B"Cabo "A"
Cabo "A"
Dois cabos aquecedores
Cabo "B"
Sensor de
temperatura
Sensor de
temperatura
Sensor de temperatura
Figura 6: Posicionamento do cabo aquecedor SC
(corte transversal típico)
Curvamento do cabo
O cabo aquecedor não se curva facilmente em um
plano liso. Não force tal curvatura, porque o cabo
aquecedor pode sofrer danos.
Figura 7: Curvatura do cabo aquecedor SC
74 | nVent.com
Raio mínimo de curvatura
Raio mínimo de curvatura de (2,54 cm)
(1 polegada)
Figura 8: Raio mínimo de curvatura
Cruzamento do cabo
Não cruze, agrupe ou sobreponha os cabos
aquecedores
Figura 9: Cruzamento, sobreposição e agrupamento
Corte do cabo
Antes do corte, confirme se o tubo “como
construído” cor-responde às especificações do
projeto.
Importante: Qualquer alteração no comprimento
do circuito projetado irá alterar a saída de potência e
o projeto deve ser reconfirmado. Não corte o cabo em
qualquer comprimento que não seja o do projeto.
3
Instalação do cabo aquecedor
nVent.com | 75
Attaching the cable
Figura 10: Fixação típica do cabo aquecedor
Começando pelo terminal oposto ao carretel,
aplique a fita no cabo aquecedor no tubo a cada 30
cm (1 pé), como mostrado na figura acima. Se for
usada fita de alumínio, aplique-a sobre o
comprimento inteiro do cabo aquecedor após o cabo
ser fixado com fita de fibra de vidro. Trabalhe na
direção do carretel. Deixe um comprimento extra de
cabo aquecedor na conexão de potência, em todos
os lados de emendas e "T", e no terminal final para
permitir para serviços no futuro.
Deixe um laço de cabo extra para cada dissipador
de calor, como suportes de tubo, válvulas, flanges e
instrumentos, como detalhado pelo projeto. Consulte
Seção3.4 para a fixação de cabos
aquecedores em dissipadores de calor.
Importante: Instale os componentes do cabo
aquecedor imediatamente após a fixação do cabo
aquecedor. Se a instalação imediata não for possível,
proteja as pontas do cabo aquecedor contra umidade.
3
Instalação do cabo aquecedor
76 | nVent.com
3
Instalação do cabo aquecedor
3.2 Instalação diretamente nos tubos
A nVent exige que você preencha o Registro de
instalação do cabo aquecedor, durante a
insta-lação do cabo aquecedor e do isolamento
térmico, e guar-de-o para consulta futura.
Instale todo o equipamento auxiliar no tubo
através de suportes, antes de instalar os cabos
aquecedores.
Onde aplicável, posicione o cabo aquecedor ao
longo da parte do tubo a ser traceada.
Figura 11: Assentamento do cabo
Fixe os cabos aquecedores ao tubo com fita de
fibra de vidro com intervalos de 300–450 mm
(12-18 polegadas).
Deixe um cabo adicional em todos os suportes de
tubo, conforme as especificações do projeto.
Figura 12: margem para válvulas, flanges e apoios
de tubo
Instale o cabo em suportes de tubo conforme os
detalhes da instalação na Seção3.4.
Instale as conexões de potência, emendas e termi-
nações finais conforme as instruções nos kits de
componentes.
Figura 13: Instalação concluída do cabo aquecedor SC
Importante: A fita de alumínio AT-180 pode ser
usada sobre os cabos aquecedores SC para melhorar
a transferência de calor. Consulte a documentação do
projeto.
nVent.com | 77
3
Instalação do cabo aquecedor
AVISO: Risco de incêndio e choque. Não instale
cabos danificados. Eles devem ser substituídos.
3.3 Instalação em canal
Confirme se o número, a dimensão e a localização
correta do canal está de acordo com o especificado
na documentação do projeto.
9 3
Isolamento térmico
Tubo
Canal semicircular típico: l: 3/4 pol; a: 7/8 pol.
5
Canal
Figura 14: A dimensão do canal e a posição no tubo
AVISO: Para evitar o superaquecimento, instale
apenas um cabo SC em um canal.
Método de tração
Introduza e puxe o cabo aquecedor pela mão. Não
use tração mecanizada.
Para evitar danos à capa durante a tração, certi-
fique-se de que as extremidades do canal estejam
sem rebarbas. Corte em ângulo as bordas ou use
um guia para direcionar o cabo.
Importante: os canais devem estar alinhados
e sem sujeira ou detritos, para evitar danos ao cabo
aquecedor.
78 | nVent.com
3
Instalação do cabo aquecedor
Ligação e componentes
O número de emendas e intervalos de
espaçamento depende do projeto do sistema de
engenharia e dos comprimentos do carretel.
O isolamento deve ser aberto e o canal
interrompido, para instalar os componentes.
Selecione e instale os componentes de acordo
com a documentação do projeto fornecida.
Use a fita de alumínio AT-180 para encaixar o cabo
aque-cedor SC ao tubo em qualquer área fora do
canal, como as juntas do tubo.
Importante: Tubos enterrados deve usar
compo-nentes abaixo do isolamento. Consulte a Figura
19 na página 20.
Substitua o isolamento térmico, conforme a
espessura projetada, e o revestimento à prova de
água, após a ins-talação do componente.
Use um isolamento de grande dimensão após
instalar embaixo dos componentes .
3.4 Detalhes típicos da instalação
Envolva as conexões do tubo, os equipamentos e
os supor-tes como mostrado nos exemplos a seguir
para compensar de maneira apropriada uma maior
perda térmica nos dis-sipadores de calor e para per-
mitir acesso fácil para manu-tenção. A quantidade
exata de cabo aquecedor necessário é determinada
no projeto.
Consulte a
documentação do
projeto para obter o
comprimento
necessário para o
cabo aquecedor
específico
Cabo
aquecedor SC
Tubo
Fita de fibra
de vidro
Figura 15: Suporte do tubo
nVent.com | 79
3
Instalação do cabo aquecedor
Cabo aquecedor SC
Fita de fibra de vidro
Cabo aquecedor SC
Fita de fibra de vidro
Figura 16: Válvulas
AVISO: Os cabos sobrepostos podem super
cer e criar risco de danos ao cabo ou incêndio.
aque-
Tubo
Cabo
aquecedor SC
Fita de fibra de vidro
O cabo aquecedor SC é
aplicado fora do raio
do cotovelo
Figura 17: Instalação em cotovelo de 90°
80 | nVent.com
3
Instalação do cabo aquecedor
Fita de fibra
de vidro
Utilize a fita de fibra de vidro para
manter o cabo aquecedor no lugar
Flange
Cabo aquecedor
Figura 18: Flanges
AVISO: Os cabos sobrepostos podem
superaquecer e criar risco de danos ao cabo ou
incêndio.
nVent.com | 81
4
Instalação do componente
4.1 Instalação geral do componente
Os componentes SC da nVent RAYCHEM devem
ser usados com os cabos aquecedores SC da
nVent RAYCHEM. Um circuito completo requer uma
conexão de potência e um terminal final. As
emendas e os acessórios são usados conforme a
necessi-dade. Consulte a documentação do projeto
do sistema para obter os componentes necessários
para o seu sistema.
As conexões SC de potência acima do isolamento
incluem a caixa de ligação, condutores frios e
conexões. Conexões de potência SC abaixo do
isolamento incluem a transição de condutor de
quente para frio, mas não inclui a caixa de ligação,
que deve ser fornecida por terceiros.
As instruções de instalação estão incluídas com o
kit do componente. É necessário seguir os passos
para a prepa-ração do cabo aquecedor e a conexão
com os componentes.
AVISO: As conexões podem superaquecer. As
conexões de frio podem ser crimpadas e soldadas.
Dicas de instalação de componentes
Os kits de conexão devem ser montados no topo
do tubo quando for prático. O conduíte elétrico
que leva aos kits de conexão de potência devem
ter drenos no ponto infe-rior para evitar o acúmulo
de condensação no conduíte. Todas as conexões
do cabo aquecedor devem ser monta-das acima
do nível da grade.
Certifique-se de deixar um laço de serviço em
todos os componentes para manutenção futura.
•Localize as caixas de ligação para facilitar o
acesso, mas não onde possam ser expostas a
danos mecânicos.
Os cabos aquecedores devem ser instalados
sobre, não debaixo, de abraçadeiras para tubos
usadas para fixar componentes.
Certifique-se de que as tampas da caixa de
ligação, plu-gues e prensas-cabo são presas
firmemente para evitar a entrada de água.
As drenagens de conduíte devem ser instaladas
em componentes acima do isolamento.
AVISO: Os condutores não devem estar
danifica-dos. Condutores danificados podem
superaquecer ou entrar em curto. Não quebre os fios
condutores ao desencapar o cabo aquecedor.
82 | nVent.com
Componentes sc da nVent RAYCHEM
Conexão de potência
SC-JBP-S
SC-JBP-L
No. de catálogo
SC-JBS-S
SC-JBS-L
Terminal final
SC-JBE-S
SC-JBE-L
Acima do isolamento
Abaixo do isolamento
Conexão de potência
SC-4, 6, 8, 12PT
No. de catálogo
SC-SSC
SC-LSC
Terminal final
SC-STC
SC-LTC
Caixa de ligação
(não fornecida)
Figura 19: Componentes do cabo aquecedor SC
AVISO: Risco de incêndio e choque.
Devem ser usados componentes SC da nVent
RAYCHEM. Não use peças de reposição
alternativas ou fita isolante de vinil.
4
Instalação do componente
nVent.com | 83
Controle e monitoração
5
5.1 Informações gerais
Os produtos de controle e monitoração nVent
RAYCHEM são projetados para uso com sis-temas
de aquecimento industrial SC. Estão disponíveis
termostatos, controladores e sistemas de controle
e moni-toração. Compare as características desses
produtos na tabela abaixo. Para obter informações
adicionais sobre cada produto, consulte o Guia de
projeto e seleção de produto industrial ou consulte
o representante da nVent.
Consulte as instruções de instalação fornecidas
com os produtos de controle e monitoração. Os
sistemas de con-trole e monitoração podem exigir
instalação por eletricista certificado.
PRODUTOS DE CONTROLE E MONITORAÇÃO DA nVent
Controladores
RAYCHEM Series
1
Controle
Sensível ao ambiente
Sensível à alimentação
PASC
Monitoração
Temperatura ambiente
Temperatura do tubo
Fuga à terra
Corrente
Localização
Local
Remota
Risco AMC-1H E507S
Comunicações
Display local
Display remoto
Rede com DCS
Termostatos
AMC-F5
AMC-1A
AMC-1H
AMC-F5
AMC-1B
AMC-2B-2
E507S-LS
E507S-2LS-2
Raystat-EX03-A
910 920 200N T2000 NGC-30
1
Os controladores nVent RAYCHEM usados em áreas CID1
requerem o uso de caixas de proteção ou sistemas de purga Z
apropriados para áreas perigosas.
84 | nVent.com
5.2 Instalação do sensor de temperatura em
tubos
Fixe o sensor de temperatura ao tubo usando a fita
de fibra de vidro. Posicione o elemento do sensor
paralelamente ao tubo, em um local que não será
afetado pelo cabo aquece-dor (Figura 20).
É essencial que o sensor de temperatura seja posi-
cionado de acordo com a documentação do projeto.
Importante: O sensor de temperatura não deve
ser posicionado na ponta do tubo, em um dissipador
de calor, ou em uma seção de fluxo do tubo, quando
outras seções estiverem paradas.
Sensor de
temperatura
Parte quente
do cabo aquecedor
Fio do sensor
"A"
Seção "A" – "A"
"A"
Cabo aquecedorTubo
Sensor de
temperatura
Fita de fibra
de vidro
Figura 20: Posicionamento do sensor de temperatura
e do cabo aquecedor SC
O sensor de temperatura deve ser amarrado em
contato térmico adequado com o tubo e protegido,
de modo que os materiais de isolamento não
fiquem presos entre ele e a superfície aquecida.
Instale o sensor de temperatura cui-dadosamente,
pois eventuais danos podem causar um erro de
calibração.
Controle e monitoração
5
nVent.com | 85
Controle e monitoração
5
5.3 Instalação do sensor de desligamento
au-tomático de alta temperatura em tubos
de plástico
AVISO: Para evitar o superaquecimento, um
sen-sor de desligamento automático de alta tem-
peratura deve ser instalado para aplicações do cabo
SC em tubo de plastico.
Colocação do sensor de desligamento
automáti-co de alta temperatura
Fixe o sensor de desligamento automático de alta
tempera-tura diretamente à superfície posterior
do cabo aquecedor, afastado do tubo, conforme
mostrado na Figura 21.
O sensor deve estar localizado na região mais
quente da tubulação, considerando o seguinte:
À jusante na direção do fluxo
Longe da dissipação de calor
Acessível para manutenção
No topo dos tubos de verticais
Na direção de outras fontes de calor
Consulte a documentação do projeto
.
Sensor de desligamento
automático de
alta temperatura
(tubos plásticos somente)
Fita de fibra de vidro
Isolamento térmico
Cabo aquecedor
Tubo
Sensor de
temperatura
Fita de fibra
de vidro
Controlador
Figura 21: Colocação do sensor de desligamento
auto-mático de alta temperatura
86 | nVent.com
Isolamento térmico e
marcação
6
6.1 Verificaçõesantesdoisolamento
Inspecione visualmente o cabo aquecedor e os
componen-tes em relação à instalação incorreta e
possíveis danos. Os cabos danificados deverão ser
removidos e substituídos.
Realize o teste de resistência do isolamento e
continuidade, conhecido como teste Megger, em
cada cabo após o pro-cedimento na Seção9.2.
Confirme se os resultados aten-dem ao requisito
mínimo declarado no Teste A e Teste B e registre-os
no Registro de instalação do cabo aquecedor na
Seção 12.
6.2 Dicas de instalação de isolamento
Certifique-se de que toda a tubulação esteja
isolada de acordo com a documentação do
projeto, incluindo válvu-las, flanges, suportes de
tubo e bombas.
Certifique-se de que o isolamento térmico esteja
ade-quado para as temperaturas envolvidas e
para a locali-zação do tubo (ou seja, no ambiente
externo ou abaixo da grade).
Verifique o tipo e a espessura do isolamento em
relação à documentação do projeto.
O isolamento deve ser instalado adequadamente
e man-tido seco.
Para minimizar danos potenciais ao cabo
aquecedor, iso-le-o o mais rápido possível após o
traceamento.
Certifique-se de que as conexões do tubo,
as penetra-ções das paredes e outras áreas
irregulares tenham sido completamente isoladas.
Quando instalar o revestimento à prova de água,
certifi-que-se de que furos, parafusos e bordas
cortantes não danifiquem o cabo aquecedor.
O revestimento à prova de água deve ser instalado
imediatamente após a aplicação do isolamento,
para evitar que ele se molhe.
Para impermeabilizar o isolamento, vede ao redor
de todos os suportes que se estendem pelo
revestimento. Verifique ao redor das hastes das
válvulas, suportes, capilares dos termostatos e
fios de sensores.
O isolamento com dimensão excessiva pode ser
neces-sário para limitar o aquecimento nos
componentes SC (consulte a Figura 22).
nVent.com | 87
Isolamento térmico e
marcação
6
SC-SSC
SC-LSC
Isolamento térmico
Figura 22: Isolamento de dimensão excessiva
Certifique-se de que o isolamento não esteja
preso entre o cabo e o tubo, bloqueando a
transferência de calor.
Para minimizar o “efeito chaminé” na parte vertical
da tubulação ao usar o isolamento de dimensão
excessiva, instale deflectores entre o isolamento
térmico e o tubo com intervalos de até 2,45 m (8
pés).
Para evitar o superaquecimento localizado, não
permita que o isolamento térmico ou outros mate-
riais fiquem presos entre o cabo e o tubo.
Se a espuma de uretano for aplicada sobre o cabo
aquecedor, deve-se tomar cuidado especial para
que o uretano não fique entre o cabo
aque-cedor SC e o tubo. Isso pode ser obtido
aplicando uma tira de fita de alumínio AT-180
longitudinalmente ao tubo sobre o cabo
.
Fita de alumínio AT-180
sobre o cabo aquecedor
Figura 23: Fita de alumínio AT-180
AVISO: Use apenas isolamento resistente ao fogo.
88 | nVent.com
Isolamento térmico
emarcação
6
6.3 Marcação
Coloque rótulos de aviso de “Traceamento elétrico”, ou
similares, ao longo da tubulação a intervalos de 3 m
(10pés) em laterais alternadas e no equipamento que
necessite de manutenção periódica, como válvulas,
bombas, filtros etc, para indicar a presença de cabos
aquecedores.
6.4 Teste após o isolamento
Após concluir o isolamento, execute um teste de
resistên-cia/continuidade e de resistência do
isolamento em cada circuito para confirmar que o
cabo não foi danificado (con-sulte a seção 9).
nVent.com | 89
Alimentação de potência e
proteção elétrica
7
7.1 Especificaçãodetensão
Certifique-se de que a tensão da alimentação
corresponda à especificação da potência do cabo
aquecedor SC impres-sa na etiqueta de
identificação do circuito e à especificada pela
documentação do projeto.
7.2 Carga elétrica
Dimensione os dispositivos protetores contra
corrente excessiva de acordo com a documentação
do projeto. Se os dispositivos diferentes dos
identificados forem usados, consulte a
especificação de corrente (amps) na etiqueta de
identificação do circuito para determinar a carga
elétrica.
Proteção contra fuga à terra
A nVent recomenda uma proteção contra fuga
à terra de 30 mA en todos os circuitos do cabo
aquecedor SC.
A nVent, o Código Elétrico Nacional dos EUA e o
Código Elétrico Canadense requerem prote-ção
contra fuga à terra de equipamentos e uma
cobertura metálica aterrada em todos os cabos
aquecedores. Todos os produtos da nVent
RAYCHEM atendem os requisitos de cober-tura
metálica.
Seguem-se alguns disjuntores de fuga à terra que
satis-fazem este requisito de proteção de
equipamentos para os cabos aquecedores 1SC e
2SC: Dispositivo de proteção contra fuga à terra
tipo Square D EHB-EPD (277 VCA); Cutler Hammer
(Westinghouse) tipo QBGFEP. Os controla-dores de
monitoração eletrônico da série nVent RAYCHEM
incorporam a proteção contra fuga à terra,
eliminando a necessidade de disjuntores separados
contra fuga à terra.
Para o cabo aquecedor 3SC, a proteção contra fuga
à terra pode ser fornecida com disjuntores do
dispositivo de pro-teção contra fuga à terra de 3
pólos de 30-mA ou com um sistema de relé contra
fuga à terra, conforme detalhado na Figura 24.
Para obter mais detalhes, contate o represen-tante
de vendas da nVent.
90 | nVent.com
Power Supply and
Electrical Protection
7
Disjuntores
Alimentação Wye
Disjuntor
principal
Sensor de
fuga à terra
A
Ø1 Ø2 Ø3
Tensão de controle
120/240 VCA
N. C.
Contator E104
100 A/pólo,
bobina 120-V
Dispositivo de
controle (por
exemplo,
termostato)
Relé de fuga
à terra
Cabo aquecedor 3SC
Terminação final
Exemplo:
Relé de trava
com bobina
de sensor externa
Figura 24: Proteção contra fuga à terra de três fases
com sistema de relé
AVISO: Risco de incêndio e choque
Para minimizar o perigo de incêndio causado por arco
voltaico, caso o cabo aquecedor seja danificado ou
instalado incorretamente, e cumprir com os requisitos
da nVent, das certificações de agências regulamen-
tadoras e dos códigos elétricosnacionais, deverão ser
usados equipamentos de pro-teção contra fuga à terra
em cada circuito derivado de cabo aquecedor. Arcos
voltaicos não podem ser inter-rompidos por meio de
disjuntores convencionais.
AVISO: Perigo de choque elétrico
Desconecte toda a potência antes de fazer
conexões para o cabo aquecedor.
AVISO: Para que a proteção contra fuga à terra
seja eficaz, a potência deve ser fornecida por uma
configuração do transformador Wye com uma
refe-rência sólida à terra.
nVent.com | 91
Alimentação de potência e
proteção elétrica
7
7.3 Fiação de controle de temperatura
Os diagramas de fiação para os controladores
típicos de temperatura são fornecidos com o
controlador. Um contator pode ser usado para a
troca de cargas maiores do que a especificação de
voltagem ou corrente máxima do controla-dor. Entre
em contato com a nVent para obter os detalhes.
Especificações de corrente do contator:
Certifique-se sem-pre de que as especificações de
corrente dos contatos do interruptores não sejam
ultrapassadas.
AVISO: Há risco de incêndio em localizações
perigosas. Os testes Megger podem produzir
fagulhas. Certifique-se de que não haja vapores
inflamá-veis na área antes de realizar este teste.
A nVent requer a realização de uma série de
testes no sistema de aquecimento industrial após
o comissionamento. Esses testes também são
recomen-dados a intervalos regulares para
manutenção preventiva. Registre e guarde os
resultados durante toda a vida útil do sistema,
utilizando o registro de comissionamento do cabo
aquecedor (consulte a Seção 12).
92 | nVent.com
Comissionamento e
manutenção preventiva
8
8.1 Testes de comissionamento
Abaixo encontra-se uma breve descrição de cada teste.
Os procedimentos detalhados de teste encontram-se na
seção 9.
Inspeção visual
Inspecione visualmente o tubo, o isolamento e as
conexões do cabo aquecedor em relação a danos físicos.
Certifique-se de que não haja umidade presente nas
caixas de ligação, que as conexões elétricas estejam
firmes e aterradas, que o isolamento esteja seco e
vedado, e que os sistemas de controle e monitoração
estejam operacionais e ajustados corretamente. Os
cabos aquecedores danificados deverão ser substituídos.
Consulte a Seção9.1 para obter mais informações.
Teste de resistência do isolamento (Megger™)
O teste de resistência do isolamento (IR) verifica a
integri-dade da barreira do isolamento elétrico entre o
elemento de aquecimento resistivo e a capa do cabo.
O teste IR é semelhante ao teste de pressão de um tubo e
detecta se há danos na capa de aquecimento ou
terminação. O teste IR também pode ser usado para isolar
os danos em uma passagem individual de cabo
aquecedor. A localização de falhas pode ser usada para
aprofundar a localização de danos. O teste IR é
recomendado em cinco etapas durante processo de
instalação, como parte da inspeção regular do sistema
e, após qualquer trabalho de reparo ou manu-tenção.
Consulte a Seção9.2 para obter mais informações.
Teste de continuidade e resistência
As medições de teste de continuidade e resistência
garan-tem que o produto correto dentro do comprimento
de circuito especificado esteja instalado e que os
condutores estejam conectados corretamente. O teste IR
é recomen-dado no comissionamento, antes da
inicialização do sis-tema, como parte da inspeção regular
do sistema e após qualquer trabalho de reparo ou
manutenção. Consulte a Seção9.3 para obter mais
informações.
Teste de capacitância
O comprimento do cabo aquecedor SC instalado pode
ser confirmado com a medição da capacitância entre os
con-dutores de aquecimento e a blindagem. O teste de
capaci-tância deve ser realizado ao mesmo tempo que o
teste de resistência e continuidade. Consulte a Seção9.4
para obter mais informações.
nVent.com | 93
Comissionamento e
manutenção preventiva
8
Verificaçãodepotência
A verificação da potência avalia se o circuito do cabo
aque-cedor SC instalado produz a saída de potência
especificada na documentação do projeto e se o disjuntor
está na dimen-são correta. Esse teste também verifica se
a proteção con-tra fuga à terra e o controle do sistema
estão funcionando. Consulte a Seção9.5 para obter mais
informações.
8.2 Manutenção preventiva
A manutenção recomendada para os sistemas de
aqueci-mento industrial SC da nVent con-siste em realizar
os testes de comissionamento de maneira regular, pref-
erencialmente uma vez por ano. Os sistemas deverão ser
verificados antes de cada inverno.
Se o sistema de aquecimento industrial SC não estiver
fun-cionando, consulte a Seção 11 para obter a solução
de pro-blemas. Faça os reparos necessários e substitua
qualquer peça danificada no sistema de aquecimento
industrial.
Os métodos recomendados de instalação dos cabos
permi-tem um cabo adicional em todos os suportes de
tubo (como válvulas, bombas e manômetros), para que
o cabo não pre-cise ser cortado ao realizar o trabalho de
manutenção.
Importante: Desenergize todos os circuitos que
possam ser afetados pela manutenção.
Importante: Proteja o cabo aquecedor aquecedor
contra danos mecânicos ou térmicos durante o
traba-lho de manutenção.
Registros de manutenção
A nVent exige que o Registro de instalação e inspeção
(consulte a Seção 12) seja preenchi-do durante todas as
inspeções e guardado para consulta futura.
94 | nVent.com
Reparações
Use somente cabos e componentes SC da nVent
RAYCHEM quando substituir qualquer cabo danificado.
Recoloque o isolamen-to térmico de acordo com a
condição original ou substitua-o por um novo isolamento
e proteções à prova de água, se danificado.
Teste o sistema novamente após reparações.
AVISO: Danos nos cabos ou nos componentes
podem causar arco voltaico prolongado ou
incêndio. Não energize os cabos que tenham sido
danifica dos. Os componentes e cabos aquecedores
danifi-cados deverão ser substituídos. O cabo
danificado deve ser substituído por um indivíduo
qualificado.
Comissionamento e
manutenção preventiva
8
nVent.com | 95
Procedimentos de teste
9
A nVent exige que o Registro de instalação e
inspeção seja preenchido durante todas as
ins-peções e guardado para consulta futura.
9.1 Inspeção visual
Inspecione visualmente o tubo e as conexões
do cabo aquecedor em relação a danos físicos.
Os cabos aquece-dores danificados deverão ser
substituídos.
Verifique se não há umidade nas caixas de
ligação e se as conexões elétricas estão
apertadas e aterradas.
Verifique se todas as caixas de ligação estão
corretas para a classificação da área e
corretamente vedadas.
Verifique se o isolamento térmico está molhado
ou dani-ficado ou se os revestimentos e a
impermeabilização estão danificados, faltando ou
rachados.
Verifique os sistemas de monitoramento e de
controle e os sensores de desligamento de alta
temperatura em relação à umidade, corrosão,
ponto de ajuste, operação de interruptores, danos
capilares ou ao sensor e cer-tifique-se de que eles
estão operacionais e ajustados corretamente.
Verifique a dimensão do disjuntor e a tensão
de alimen-tação para confirmar que ela esteja
adequada para a potência do cabo aquecedor e a
amperagem impressa na etiqueta de identificação
do circuito e na documenta-ção do projeto.
Verifique as conexões elétricas para certificar-se
de que os condutores estejam isolados em todo a
sua extensão.
9.2 Teste de resistência do isolamento (Megger)
Freqüência
O teste da resistência do isolamento é recomendado
em cinco estágios durante o processo de instalação e
como parte de uma manutenção programada normal.
Antes de instalar o cabo
Antes de instalar componentes
Antes de instalar o isolamento térmico
Depois de instalar o isolamento térmico
Antes da primeira inicialização (comissionamento)
Como parte da inspeção regular do sistema
Após qualquer trabalho de manutenção ou reparação
96 | nVent.com
Procedimentos de teste
9
Procedimento
O teste da resistência do isolamento (usando a
megaohmí-metro) deverá ser efetuado com três
voltagens; 500, 1000 e 2500 VCC. Problemas
significativos poderão não ser detec-tados se o
teste for feito somente com 500 e 1.000 V.
Primeiro meça a resistência entre os condutores
do cabo aquecedor e a blindagem (Teste A); em
seguida, meça a resistência do isolamento entre
a blindagem e o tubo metá-lico (Teste B). O teste
B não pode ser realizado em tubos de plástico ou
após a instalação dos componentes abaixo do
isolamento. Não permita que os condutores do
teste toquem a caixa de ligação, o que poderá
causar leituras imprecisas.
1. Desenergize o circuito.
2. Desconecte o termostato ou o controlador se
estiverem instalados.
3. Desconecte os condutores de bloco de terminal,
se instalados.
4. Ajuste a tensão do teste em 0 VCC.
5. Conecte o fio negativo (–) na blindagem
metálica do cabo aquecedor.
6. Conecte o fio positivo (+) em todos os
condutores do cabo aquecedor
simultaneamente.
7. Ligue o megaohmímetro e defina a tensão para
500VCC; aplique a tensão por vários minutos.
A agulha do medidor deverá parar de se mover.
Uma deflexão rápida indicará um curto. Registre
o valor da resistên-cia do isolamento no Registro
de inspeção.
8. Repita os passos de 4 a 7 com 1.000 e 2.500
VCC.
9. Desligue o megaohmímetro.
10. Se o megaohmímetro não se autodescarregar,
descar-regue a conexão da fase no terra
com uma haste de aterramento adequada.
Desconecte o megaohmímetro.
11. Repita esse teste entre a blindagem e o tubo de
metal, onde possível.
12. Reconecte os condutores ao bloco terminal.
13. Reconecte o termostato.
nVent.com | 97
Test Procedures
9
Importante: Os procedimentos de verificação
e de manutenção regular do sistema exigem que o
teste Megger seja realizado no painel de distribuição,
a menos que um sistema de controle e monitoração
esteja em uso. Se estiver em uso um sistema de
con-trole e monitoração e o teste Megger estiver
sendo realizado, remova os equipamentos de controle
do cir-cuito e efetue o teste diretamente no cabo
aquecedor.
AVISO: Há risco de incêndio em localizações
perigosas. O teste Megger pode produzir fagulhas.
Certifique-se de que não haja vapores inflamáveis
na área antes de realizar este teste.
Critérios de resistência do isolamento
Um circuito limpo e seco, instalado corretamente,
deverá medir centenas de megaohm, independente-
mente do com-primento do cabo aquecedor ou da
tensão da medição (0 a 2500 VCC).
Todos os valores de resistência do isolamento
deverão ser superiores a 100 megaohm. Se a
leitura for inferior, consulte a seção 11, Guia de
identificação e solução de problemas.
Importante: os valores da resistência de
isola-mento para os Testes A e B, de qualquer circuito
parti-cular, não deverão variar mais de 25% como uma
fun-ção de tensão de medição. Variações maiores
podem indicar um problema com o seu sistema de
aqueci-mento industrial; confirme a instalação
correta e/ou entre em contato com a nVent para obter
assistência.
98 | nVent.com
Megger
Teste A
(Blindagem até
condutores)
Teste B
(Blindagem até tubo)
Sistemas de componente acima do isolamento
Teste A
(Condutores para
parafuso de
aterramento)
Teste B
Não pode ser realizado em
sistemas com componentes
abaixo do isolamento
Sistemas de componente abaixo
do isolamento
Figura 25: o teste Megger para os componentes de
iso-lamento acima ou abaixo do isolamento
Procedimentos de teste
9
nVent.com | 99
9.3 Teste de continuidade e resistência
O teste de resistência e continuidade é realizado
usando um Multimedidor digital padrão (DMM) e
mede a resis-tência entre os condutores e os
circuitost erminados.
Critérios de teste
Medir a resistência do cabo aquecedor SC com o
DMM. Amaioria das resistências do cabo
aquecedor SC é menor do que 100 ohms. A
resistência aproximada pode ser calculada usando
a fórmula: Resistência (ohms) = Volts / Amps. A
tensão e a amperagem podem ser encontradas na
etiqueta de identificação do circuito e na
documentação do projeto.
Se a medição de resistência for maior do que o
valor cal-culado mais 20%, consulte a Seção 11,
Guia de solução de problemas.
Importante: Este valor medido é a resistência a
20°C (68°F); o valor calculado é a resistência na
tem-peratura operacional e pode ser mais alto que o
valor medido.
Cabo aquecedor 2SC
Cabo aquecedor 1SC
Medida: Ø
1
- Ø
2
, Ø
1
- Ø
3
, Ø
2
- Ø
3
1SC: Final para final
2SC: Ambos os
condutores conectados
no final do circuito
3SC: Meça a resistência
entre cada condutor par,
com todos conectados
no circuito final
Cabo aquecedor 3SC
Ø
1
Ø
2
Ø
1
Ø
2
Ø
3
Ohmímetro
Figura 26: Teste de continuidade e resistência
Procedimentos de teste
9
100 | nVent.com
9.4 Teste de capacitância
Conecte o fio negativo do medidor de capacitância aos
condutores e o fio positivo ao fio blindado. Ajuste o
medidor para a faixa de 200nF. Multiplique a leitura do
medidor pelo fator de capacitância para o cabo
aquecedor correto mos-trado na Tabela 2, visando
determinar o comprimento total do circuito.
Comprimento (pés ou m) = Capacitância (nF) x Fator de
capacitância (pés ou m/nF)
Compare o comprimento do circuito calculado com as
tabe-las da documentação do projeto e o
dimensionamento do disjuntor.
Cabo aquecedor 2SC
Cabo aquecedor 1SC
Medidor de capacitância
Cabo aquecedor 3SC
A
A
B
A
A
B
B
B
Figura 27: Teste de capacitância (comprimento do
circuito)
Procedimentos de teste
9
nVent.com | 101
TABELA 2: FATORES DE CAPACITÂNCIA
Fator de capacitância
Ft/nF m/nF
1SC30 25,4 7,7
1SC40 23,5 7,2
1SC50 22,6 6,9
1SC60 19,9 6,1
1SC70 18,1 5,5
1SC80 12,6 3,8
2SC30 22,1 6,7
2SC40 21,4 6,5
2SC50 20,6 6,3
2SC60 19,1 5,8
2SC70 16,1 4,9
2SC80 12,4 3,8
3SC30 15,9 4,9
3SC40 15,2 4,6
3SC50 13,6 4,2
3SC60 12,9 3,9
3SC70 12,1 3,7
3SC80 9,0 2,8
Cabo
aquecedor SC
Importante: Os fatores de capacitância anteriores
são aplicáveis aos cabos aquecedores SC e SC/H. Os
fatores de capacitância para os cabos aquecedores
SC/F estão pendentes. Entre em contato com a nVent.
Procedimentos de teste
9
102 | nVent.com
Procedimentos de teste
9
9.5 Verificaçãodepotência
Energize o disjuntor e, após a corrente ter se
estabilizado, meça a corrente do circuito usando
um amperímetro de pinça ou painel. O valor medido
deve ser aproximadamente o número mostrado
sob “Amps” na etiqueta de identificação do circuito
ou documentação do projeto. Variações de 10%
a 20% podem acontecer, devido aos desvios no
equipamento de medição, tensão de alimentação e
resistência do cabo. Os controladores eletrônicos
da série nVent Raychem da nVent podem realizar
essa função.
A potência do cabo aquecedor (watts) pode ser
calculada multiplicando-se a potência medida pela
corrente medida usando a seguinte fórmula:
Potência (watts) = Volts (VCA) x corrente (Amps)
Compare a tensão calculada à tensão indicada na
etiqueta de identificação do circuito ou na
documentação do projeto.
Importante: Para cabos aquecedores 3SC, a
cor-rente de todas as três fases deve ser medida.
Calcule a potência de cada fase. Em seguida,
combine-as para calcular a potência do circuito total.
Circuit Power =
(Volts Ø-Ø / √3) x Amps Ø
1
=_________ Watts Ø
1
(Volts Ø-Ø / √3) x Amps Ø
2
=_________ Watts Ø
2
(Volts Ø-Ø / √3) x Amps Ø
3
=_________ Watts Ø
3
Teste de fuga à terra
Teste todos os disjuntores de fuga à terra ou
sistemas de relé, de acordo com as instruções do
fabricante.
nVent.com | 103
Procedimentos de teste
9
104 | nVent.com
Guia de identificação e
solução de problemas
10
Modo 1: Condutores/cabo aquecedor interrompido
Sintoma: Sem corrente, reprovado no teste de verifi-
cação de potência, pode ser aprovado no
megger.
Causa: Fios danificados, componente não instalado,
crimpagens instaladas incorretamente.
Caso A: Todo cabo interrompido
Medições de dados
Megger para blindagem/terra: Aprovado no Megger
• Resistência: As leituras de resistência
(Ohm) mostram abertura
(∞)
Teste de capacitância: Leituras estáveis
Ações:
Calcule o comprimento do circuito começando na
capacitância e compare com a documentação do projeto
ou meça a capacitância de cada ponta e utilize a
proporção para localizar a fuga.
Abra o isolamento térmico a uma distância calculada em
relação à interrupção e, em seguida, inspecione o cabo
aquecedor e substitua o cabo danificado e os componen-
tes, conforme a necessidade.
Caso B: O cabo aquecedor SC está parcialmente interrompi-
do apenas (pelo menos um condutor conectado)
Medições de dados
Megger para blindagem/terra: Aprovado no Megger
• Resistência: As leituras de resistência
(Ohm) mostram abertura
(A para B= ∞) em 1SC e
2SC. 3SC pode ter uma
fase completa conectada.
Teste de capacitância: Leituras estáveis
Essa seção descreve como localizar as falhas do cabo
SC detectadas durante o teste de comissionamento ou
de manutenção preventiva. As falhas no cabo
aquecedor SC podem ser de três tipos diferentes:
condutores interrompidos, curto-circuito de condutor
para condutor ou de condutor à terra.
Ações:
Se apenas um cabo aquecedor estiver interrompido, a
leitura de capacitância de todos os condutores à terra
incluirá o comprimento total instalado e não a
localização da interrupção. A terminação final deve ser
removida. O teste de capacitância deve ser executado
em cada condutor individualmente à terra para
determinar a localização aproximada da fuga:
Meça a capacitância de cada fio-terra, em ambas as
extremidades do circuito, onde:
Abra o isolamento térmico a uma distância calculada em
relação à interrupção e, em seguida, inspecione o cabo
aquecedor e substitua o cabo danificado e os
componentes, conforme a necessidade.
As seções a seguir descrevem como os procedimentos de
teste na Seção 9 revelam os modos de falha diferentes.
Quando uma falha é descoberta, o cabo aquecedor
e/ou os componentes devem ser substituídos ou
reparados até que o circuito seja aprovado no teste em
questão.
Proporção =
nF frontal
(nF frontal + nF traseiro)
Distância aproximada = Comprimento do projeto * Proporção
Blindagem
Caso B: Condutor único
Cabo aquecedor 2SC mostrado para o exemplo
Caso A: Todo cabo
A
B
A
B
Modo 1: Falha devido a condutor interrompido
Terminação final
Condutor
nVent.com | 105
Guia de identificação e
solução de problemas
10
Modo 1: Condutores/cabo aquecedor interrompido
Sintoma: Sem corrente, reprovado no teste de verifi-
cação de potência, pode ser aprovado no
megger.
Causa: Fios danificados, componente não instalado,
crimpagens instaladas incorretamente.
Caso A: Todo cabo interrompido
Medições de dados
Megger para blindagem/terra: Aprovado no Megger
• Resistência: As leituras de resistência
(Ohm) mostram abertura
(∞)
Teste de capacitância: Leituras estáveis
Ações:
Calcule o comprimento do circuito começando na
capacitância e compare com a documentação do projeto
ou meça a capacitância de cada ponta e utilize a
proporção para localizar a fuga.
Abra o isolamento térmico a uma distância calculada em
relação à interrupção e, em seguida, inspecione o cabo
aquecedor e substitua o cabo danificado e os componen-
tes, conforme a necessidade.
Caso B: O cabo aquecedor SC está parcialmente interrompi-
do apenas (pelo menos um condutor conectado)
Medições de dados
Megger para blindagem/terra: Aprovado no Megger
• Resistência: As leituras de resistência
(Ohm) mostram abertura
(A para B= ∞) em 1SC e
2SC. 3SC pode ter uma
fase completa conectada.
Teste de capacitância: Leituras estáveis
Essa seção descreve como localizar as falhas do cabo
SC detectadas durante o teste de comissionamento ou
de manutenção preventiva. As falhas no cabo
aquecedor SC podem ser de três tipos diferentes:
condutores interrompidos, curto-circuito de condutor
para condutor ou de condutor à terra.
Ações:
Se apenas um cabo aquecedor estiver interrompido, a
leitura de capacitância de todos os condutores à terra
incluirá o comprimento total instalado e não a
localização da interrupção. A terminação final deve ser
removida. O teste de capacitância deve ser executado
em cada condutor individualmente à terra para
determinar a localização aproximada da fuga:
Meça a capacitância de cada fio-terra, em ambas as
extremidades do circuito, onde:
Abra o isolamento térmico a uma distância calculada em
relação à interrupção e, em seguida, inspecione o cabo
aquecedor e substitua o cabo danificado e os
componentes, conforme a necessidade.
As seções a seguir descrevem como os procedimentos de
teste na Seção 9 revelam os modos de falha diferentes.
Quando uma falha é descoberta, o cabo aquecedor
e/ou os componentes devem ser substituídos ou
reparados até que o circuito seja aprovado no teste em
questão.
Proporção =
nF frontal
(nF frontal + nF traseiro)
Distância aproximada = Comprimento do projeto * Proporção
Blindagem
Caso B: Condutor único
Cabo aquecedor 2SC mostrado para o exemplo
Caso A: Todo cabo
A
B
A
B
Modo 1: Falha devido a condutor interrompido
Terminação final
Condutor
106 | nVent.com
A
B
Modo 2: Condutores em curto ao mesmo tempo
Sintoma: Corrente alta, Possível abertura de disjuntor,
reprovado no teste de verificação de potência
Causa: Danos mecânicos, componentes instalados
inapropriadamente
Caso A: Um curto-circuito de condutor para condutor
Medições de dados
Megger para blindagem/terra: Aprovado no Megger
• Resistência: Leituras de resistência
(Ohm) baixas
Teste de capacitância: Leituras estáveis
Ações:
Compare a resistência do circuito à documentação do projeto,
use a proporção das duas leituras para estimar a localização
aproximada do curto-circuito da conexão da potência.
Abra o isolamento térmico a uma distância calculada em
relação à falha e, em seguida, inspecione o cabo aquecedor
e substitua o cabo danificado e os componentes, conforme
a necessidade.
Caso B: Múltiplos curtos-circuitos de condutor para condutor
Medições de dados
Megger para blindagem/terra: Aprovado no Megger
• Resistência: Leituras de resistência
(Ohm) baixas
Teste de capacitância: Leituras estáveis
Ações:
Abra o isolamento térmico a uma distância calculada em
relação à interrupção e, em seguida, inspecione o cabo
aquecedor e substitua o cabo danificado e os componentes,
conforme a necessidade.
Se houver múltiplos curtos-circuitos de condutor para condutor,
a distâncas em relação às falhas subseqüentes devem ser
determinadas repetindo-se as medições e o
cálculo no Caso A, após cada reparo, até que todos os
curtos-circuitos serem localizados e o cabo aquecedor
e os componentes danificados sejam substituídos.
Caso B: Múltiplas falhas
Cabo aquecedor 2SC mostrado para o exemplo
Caso A: Única falha
Modo 2: Falha de condutor para condutor
A
B
Terminação final
Condutores
Fuga
A
B
distância comprimento
aproximada
=
do projeto
*
Ω medido
Ω do projeto
(
(
10
Guia de identificação e
solução de problemas
nVent.com | 107
A
B
Modo 2: Condutores em curto ao mesmo tempo
Sintoma: Corrente alta, Possível abertura de disjuntor,
reprovado no teste de verificação de potência
Causa: Danos mecânicos, componentes instalados
inapropriadamente
Caso A: Um curto-circuito de condutor para condutor
Medições de dados
Megger para blindagem/terra: Aprovado no Megger
• Resistência: Leituras de resistência
(Ohm) baixas
Teste de capacitância: Leituras estáveis
Ações:
Compare a resistência do circuito à documentação do projeto,
use a proporção das duas leituras para estimar a localização
aproximada do curto-circuito da conexão da potência.
Abra o isolamento térmico a uma distância calculada em
relação à falha e, em seguida, inspecione o cabo aquecedor
e substitua o cabo danificado e os componentes, conforme
a necessidade.
Caso B: Múltiplos curtos-circuitos de condutor para condutor
Medições de dados
Megger para blindagem/terra: Aprovado no Megger
• Resistência: Leituras de resistência
(Ohm) baixas
Teste de capacitância: Leituras estáveis
Ações:
Abra o isolamento térmico a uma distância calculada em
relação à interrupção e, em seguida, inspecione o cabo
aquecedor e substitua o cabo danificado e os componentes,
conforme a necessidade.
Se houver múltiplos curtos-circuitos de condutor para condutor,
a distâncas em relação às falhas subseqüentes devem ser
determinadas repetindo-se as medições e o
cálculo no Caso A, após cada reparo, até que todos os
curtos-circuitos serem localizados e o cabo aquecedor
e os componentes danificados sejam substituídos.
Caso B: Múltiplas falhas
Cabo aquecedor 2SC mostrado para o exemplo
Caso A: Única falha
Modo 2: Falha de condutor para condutor
A
B
Terminação final
Condutores
Fuga
A
B
distância comprimento
aproximada
=
do projeto
*
Ω medido
Ω do projeto
(
(
10
Guia de identificação e
solução de problemas
108 | nVent.com
Modo 3: Falha de fuga à terra
Sintoma: Corrente alta,possível abertura de
disjuntor, reprovado no teste de
verificação de potência, reprovado no
teste de megger
Causa: Dano mecânico, componentes instalados
incorretamente
Caso A, B e C: Falha de fuga à terra
Medições de dados
Megger: Reprovado no megger
Resistência: Leituras de resistência (Ohm)
parecem normais ou baixas
Capacitância: Não pode ser testada, pois os
condutores estão em curto com
o terra
Ações:
Remova o terminal final e meça a resistência e a
capacitância entre cada condutor e o terra de
ambas as pontas.
Se não houver fuga à terra no condutor individual,
a leitura de resistência terá abertura (∞) e a
capacitância apresentará uma leitura estável.
Quando for detectada uma fuga à terra, use o
método de relação para a resistência à terra entre
as leituras dianteira e traseira para estimar a
localização da fuga.
Se houver várias fugas, repita os testes de relação
até que todos os curtos sejam localizados e o cabo
aquecedor necessário e os componentes sejam
substituídos.
Blindagem
Caso B: Múltiplas falhas de fuga à terra com uma única localização
Cabo aquecedor 2SC mostrado para o exemplo
Caso A: Única falha de fuga à terra
Modo 3: Falha de fuga à terra
Caso C: Múltiplas falhas de fuga à terra com múltiplas localizações
A
B
A
B
Terminação final
Condutor
Blindagem/terra
Fuga
A
B
A
B
A
B
A
B
10
Guia de identificação e
solução de problemas
nVent.com | 109
Modo 3: Falha de fuga à terra
Sintoma: Corrente alta,possível abertura de
disjuntor, reprovado no teste de
verificação de potência, reprovado no
teste de megger
Causa: Dano mecânico, componentes instalados
incorretamente
Caso A, B e C: Falha de fuga à terra
Medições de dados
Megger: Reprovado no megger
Resistência: Leituras de resistência (Ohm)
parecem normais ou baixas
Capacitância: Não pode ser testada, pois os
condutores estão em curto com
o terra
Ações:
Remova o terminal final e meça a resistência e a
capacitância entre cada condutor e o terra de
ambas as pontas.
Se não houver fuga à terra no condutor individual,
a leitura de resistência terá abertura (∞) e a
capacitância apresentará uma leitura estável.
Quando for detectada uma fuga à terra, use o
método de relação para a resistência à terra entre
as leituras dianteira e traseira para estimar a
localização da fuga.
Se houver várias fugas, repita os testes de relação
até que todos os curtos sejam localizados e o cabo
aquecedor necessário e os componentes sejam
substituídos.
Blindagem
Caso B: Múltiplas falhas de fuga à terra com uma única localização
Cabo aquecedor 2SC mostrado para o exemplo
Caso A: Única falha de fuga à terra
Modo 3: Falha de fuga à terra
Caso C: Múltiplas falhas de fuga à terra com múltiplas localizações
A
B
A
B
Terminação final
Condutor
Blindagem/terra
Fuga
A
B
A
B
A
B
A
B
10
Guia de identificação e
solução de problemas
110 | nVent.com
Guia de identificação e
solução de problemas
11
Sintoma Causas prováveis
Ação corretiva
Resistência do
isolamento baixa ou
irregular
Incisões ou cortes no cabo aquecedor.
Curto entre a blindagem e os fios do cabo
aquecedor ou entre a blindagem e o tubo.
Teste da blindagem para o tubo (Teste B) em
componentes abaixo do isolamento.
Arco voltaico devido a isolamento danificado
do cabo aquecedor.
Umidade presente nos componentes.
Teste os condutores tocando na caixa de ligação/con
-
dulete.
Temperatura elevada do tubo pode causar
baixa leitura de IR.
Testes de referência:
Verifique a potência, a emenda e as conexões do terminal em relação a
cortes, distância de desencapamento incorreta e sinais de umidade. Se o
cabo aquecedor ainda não estiver isolado, inspecione visualmente o
comprimento inteiro em relação a danos, especialmente nos cotovelos e
nos flanges, e ao redor das válvulas. Se o sistema estiver isolado,
desconecte a seção do cabo aquecedor entre os kits de potência, as
emendas etc., e teste novamente para isolar a seção danificada.
A blindagem está aterrada ao tubo nesses componentes, portanto o teste
B não pode ser realizado.
Substitua as seções danificadas do cabo aquecedor e religue todas as
conexões incorretas ou danificadas.
Se houver umidade, seque as conexões e teste novamente. Certifique-se
de que todas as entradas dos conduítes estejam vedadas e que o
condensado no conduíte não possa entrar nas caixas de conexão de
potência. Se os fios do barramento forem expostos a grandes
quantidades de água, substitua o cabo aquecedor.
Limpe os condutores de teste da caixa de ligação/condulete e reinicialize.
Teste novamente.
Teste novamente à temperatura ambiente, se necessário.
Teste de resistência do isolamento, inspeção visual
O disjuntor abre
O disjuntor é subdimensionado.
O cabo aquecedor é muito curto.
Conexões e/ou emendas estão causando curto.
Os danos físicos ao cabo de aquecimento estão
provocando um curto-circuito direto.
Há incisões ou cortes no cabo aquecedor ou no
fio de alimentação de potência, com umidade
presente ou umidade nas conexões
O dispositivo de proteção contra fuga à terra
está subdimensionado (5 mA usado em vez de
30 mA) ou com fiação incorreta..
Testes de referência:
Verifique novamente as cargas de corrente do projeto. Não instale um cabo
mais curto do que o indicado na etiqueta de identificação do circuito. Verifique
se a dimensão do fio de potência existente é compatível com o disjuntor.
Substitua o disjuntor se estiver defeituoso ou dimensionado incorretamente.
Inspecione visualmente as conexões de potência, as emendas e os terminais
finais em relação à instalação correta; corrija, se necessário.
Verifique indicações visuais de danos ao redor das válvulas, bomba e
qualquer área na qual possa ter ocorrido trabalho de manutenção. Procure
por revestimento de isolamento esmagado ou danificado ao longo do tubo.
Substitua as seções danificadas do cabo aquecedor.
Substitua o cabo aquecedor, conforme necessário. Seque e sele
novamente as conexões e emendas, usando um megaohmímetro, teste
novamente a resistência do isolamento.
Substitua o dispositivo de proteção contra fuga à terra subdimensionado
com um dispositivo de proteção de 30 mA. Verifique as instruções da
fiação do dispositivo de proteção contra fuga à terra.
Teste da resistência do isolamento, teste de localização de falhas,
inspeção visual
Sintoma Causas prováveis
Ação corretiva
nVent.com | 111
Guia de identificação e
solução de problemas
11
Sintoma Causas prováveis
Ação corretiva
Resistência do
isolamento baixa ou
irregular
Incisões ou cortes no cabo aquecedor.
Curto entre a blindagem e os fios do cabo
aquecedor ou entre a blindagem e o tubo.
Teste da blindagem para o tubo (Teste B) em
componentes abaixo do isolamento.
Arco voltaico devido a isolamento danificado
do cabo aquecedor.
Umidade presente nos componentes.
Teste os condutores tocando na caixa de ligação/con-
dulete.
Temperatura elevada do tubo pode causar
baixa leitura de IR.
Testes de referência:
Verifique a potência, a emenda e as conexões do terminal em relação a
cortes, distância de desencapamento incorreta e sinais de umidade. Se o
cabo aquecedor ainda não estiver isolado, inspecione visualmente o
comprimento inteiro em relação a danos, especialmente nos cotovelos e
nos flanges, e ao redor das válvulas. Se o sistema estiver isolado,
desconecte a seção do cabo aquecedor entre os kits de potência, as
emendas etc., e teste novamente para isolar a seção danificada.
A blindagem está aterrada ao tubo nesses componentes, portanto o teste
B não pode ser realizado.
Substitua as seções danificadas do cabo aquecedor e religue todas as
conexões incorretas ou danificadas.
Se houver umidade, seque as conexões e teste novamente. Certifique-se
de que todas as entradas dos conduítes estejam vedadas e que o
condensado no conduíte não possa entrar nas caixas de conexão de
potência. Se os fios do barramento forem expostos a grandes
quantidades de água, substitua o cabo aquecedor.
Limpe os condutores de teste da caixa de ligação/condulete e reinicialize.
Teste novamente.
Teste novamente à temperatura ambiente, se necessário.
Teste de resistência do isolamento, inspeção visual
O disjuntor abre
O disjuntor é subdimensionado.
O cabo aquecedor é muito curto.
Conexões e/ou emendas estão causando curto.
Os danos físicos ao cabo de aquecimento estão
provocando um curto-circuito direto.
Há incisões ou cortes no cabo aquecedor ou no
fio de alimentação de potência, com umidade
presente ou umidade nas conexões
O dispositivo de proteção contra fuga à terra
está subdimensionado (5 mA usado em vez de
30 mA) ou com fiação incorreta..
Testes de referência:
Verifique novamente as cargas de corrente do projeto. Não instale um cabo
mais curto do que o indicado na etiqueta de identificação do circuito. Verifique
se a dimensão do fio de potência existente é compatível com o disjuntor.
Substitua o disjuntor se estiver defeituoso ou dimensionado incorretamente.
Inspecione visualmente as conexões de potência, as emendas e os terminais
finais em relação à instalação correta; corrija, se necessário.
Verifique indicações visuais de danos ao redor das válvulas, bomba e
qualquer área na qual possa ter ocorrido trabalho de manutenção. Procure
por revestimento de isolamento esmagado ou danificado ao longo do tubo.
Substitua as seções danificadas do cabo aquecedor.
Substitua o cabo aquecedor, conforme necessário. Seque e sele
novamente as conexões e emendas, usando um megaohmímetro, teste
novamente a resistência do isolamento.
Substitua o dispositivo de proteção contra fuga à terra subdimensionado
com um dispositivo de proteção de 30 mA. Verifique as instruções da
fiação do dispositivo de proteção contra fuga à terra.
Teste da resistência do isolamento, teste de localização de falhas,
inspeção visual
Sintoma Causas prováveis
Ação corretiva
112 | nVent.com
Sintoma Causas prováveis
Ação corretiva
Baixa temperatura do
tubo
A temperatura do tubo foi medida durante a
passagem do fluido mais frio.
O isolamento está molhado ou faltando:
Circuito do cabo aquecedor muito longo.
Foiusado um cabo aquecedor insuficiente nas válvulas,
nos suportes e em outros dissipadores de calor.
O controlador de temperatura foi ajustado
incorretamente.
Foi usado um projeto térmico incorreto.
Tensão incorreta aplicada.
Sensor de temperatura instalado muito próximo ao
cabo aquecedor SC.
Testes de referência:
Meça a temperatura quando o tubo estiver estático.
Removao isolamento molhado e substitua-o com um isolamento seco, e
fixe-o com impermeabilizante apropriado.
Circuitos mais longos do cabo aquecedor resultam em menor saída de
potência. Confirme se o comprimento do circuito está de acordo com a
documentação do projeto.
Emende cabos aquecedores adicionais, mas não exceda o comprimento
do circuito indicado na documentação do projeto.
Reajuste o controlador.
Consulte o representante da nVent para confirmar o projeto e modificá-lo
conforme recomendado.
Realoque o sensor de temperatura, afastado do cabo aquecedor.
Verificação de potência, inspeção visual
Alta temperatura do
tubo
A temperatura do sensor não está em contato
com o tubo.
O controlador de temperatura foi ajustado
incorretamente.
Testes de referência:
Reinstale o sensor de temperatura no tubo.
Reajuste o controlador.
Verificação de potência, capacitância e inspeção visual
Sintoma Causas prováveis
Ação corretiva
Saída de potência
baixa ou ausente
Tensão de entrada aplicada baixa ou ausente.
O circuito é mais longo que o mostrado no
projeto, devido a emendas ou "T" não conecta-
dos, ou o cabo aquecedor foi danificado.
Conexão de componente incorreta, causando
uma conexão com resistência elevada.
O termostato de controle é ligado na posição
normalmente aberta.
O cabo aquecedor foi exposto a temperatura
excessiva, umidade ou produtos químicos.
Testes de referência:
Repare as linhas de alimentação elétrica e os equipamentos.
Verifique a orientação e o comprimento do cabo aquecedor (use desenhos
"como construído" para comparar com o layout efetivo do tubo). Localize e
substitua qualquer cabo aquecedor danificado, em seguida, verifique
novamente a saída de potência.
Verifique ligações de fios soltas e refaça a fiação se necessário. Verifique
se todas as crimpagens foram conectadas usando a ferramenta de
crimpagem e o soldador apropriados.
Refaça a fiação do termostato na posição normalmente fechada.
Substitua o cabo aquecedor danificado. Repita os testes de comissiona-
mento.
Verificação de potência, teste de localização de falhas, inspeção visual
Sintoma Causas prováveis
Ação corretiva
11
Guia de identificação e
solução de problemas
nVent.com | 113
Sintoma Causas prováveis
Ação corretiva
Baixa temperatura do
tubo
A temperatura do tubo foi medida durante a
passagem do fluido mais frio.
O isolamento está molhado ou faltando:
Circuito do cabo aquecedor muito longo.
Foiusado um cabo aquecedor insuficiente nas válvulas,
nos suportes e em outros dissipadores de calor.
O controlador de temperatura foi ajustado
incorretamente.
Foi usado um projeto térmico incorreto.
Tensão incorreta aplicada.
Sensor de temperatura instalado muito próximo ao
cabo aquecedor SC.
Testes de referência:
Meça a temperatura quando o tubo estiver estático.
Removao isolamento molhado e substitua-o com um isolamento seco, e
fixe-o com impermeabilizante apropriado.
Circuitos mais longos do cabo aquecedor resultam em menor saída de
potência. Confirme se o comprimento do circuito está de acordo com a
documentação do projeto.
Emende cabos aquecedores adicionais, mas não exceda o comprimento
do circuito indicado na documentação do projeto.
Reajuste o controlador.
Consulte o representante da nVent para confirmar o projeto e modificá-lo
conforme recomendado.
Realoque o sensor de temperatura, afastado do cabo aquecedor.
Verificação de potência, inspeção visual
Alta temperatura do
tubo
A temperatura do sensor não está em contato
com o tubo.
O controlador de temperatura foi ajustado
incorretamente.
Testes de referência:
Reinstale o sensor de temperatura no tubo.
Reajuste o controlador.
Verificação de potência, capacitância e inspeção visual
Sintoma Causas prováveis
Ação corretiva
Saída de potência
baixa ou ausente
Tensão de entrada aplicada baixa ou ausente.
O circuito é mais longo que o mostrado no
projeto, devido a emendas ou "T" não conecta-
dos, ou o cabo aquecedor foi danificado.
Conexão de componente incorreta, causando
uma conexão com resistência elevada.
O termostato de controle é ligado na posição
normalmente aberta.
O cabo aquecedor foi exposto a temperatura
excessiva, umidade ou produtos químicos.
Testes de referência:
Repare as linhas de alimentação elétrica e os equipamentos.
Verifique a orientação e o comprimento do cabo aquecedor (use desenhos
"como construído" para comparar com o layout efetivo do tubo). Localize e
substitua qualquer cabo aquecedor danificado, em seguida, verifique
novamente a saída de potência.
Verifique ligações de fios soltas e refaça a fiação se necessário. Verifique
se todas as crimpagens foram conectadas usando a ferramenta de
crimpagem e o soldador apropriados.
Refaça a fiação do termostato na posição normalmente fechada.
Substitua o cabo aquecedor danificado. Repita os testes de comissiona-
mento.
Verificação de potência, teste de localização de falhas, inspeção visual
Sintoma Causas prováveis
Ação corretiva
11
Guia de identificação e
solução de problemas
114 | nVent.com
Registros de instalação e
de inspeção
12
Registro de Instalação do cabo aquecedor
Localização Desenho(s) de referência Número de projeto Número da linha
Classificação de área Temp. de autoignição Número do painel Número do disjuntor
Número do circuito Amp. do circuito Comprimento do circuito
Fabricante do cabo aquecedor Número de cat. do cabo aquecedor Tensão do cabo aquecedor Potência da fonte
Fabricante/Número de modelo do megaohmímetro Definição de potência V
Fabricante/Número de modelo do multímetro Data da última calibração Faixa de resistência Ω
Fabricante/Número de modelo do medidor de capacitância Data da última calibração Faixa de resistência nF
TESTE: Nota: A resistência mínima aceitável do isolamento deve ser de 100 MΩ.
1. Recebimento do cabo de aquecedor
Teste de resistência do isolamento (Teste A/Teste B)
Capacitância (comprimento do circuito) Fator de capacitância:
2. Após instalar o cabo no tubo (ou puxar pelo canal)
Teste de resistência do isolamento (Teste A/Teste B)
Capacitância (comprimento do circuito) Fator de capacitância:
3. Antes de instalar componentes
(Circule os componentes instalados e adicione o nome do kit)
Teste de resistência do isolamento (Teste A/Teste B)
Capacitância (comprimento do circuito) Fator de capacitância:
Resistência Calculada com base na etiqueta de ID:
4. Inspeção visual antes de instalar o isolamento térmico
Cabo aquecedor instalado corretamente no tubo/canal S/N
Aquecedor corretamente instalado em válvulas, suportes tubo, outros dissipadores de calor S/N
Componentes corretamente instalados e cabos terminados S/N
A instalação corresponde às instruções do fabricante e o projeto do circuito S/N
5. Depois de instalar o isolamento térmico
Teste de continuidade
Teste de resistência do isolamento (Teste A/Teste B)
Capacitância (comprimento do circuito) Fator de capacitância:
Resistência Calculada com base na etiqueta de ID:
6.
Etiquetagem e identificação completas (painel, componentes de campo, etiquetas de tubo) S/N
7.
Etiqueta de identificação do circuito em uma distância de até 3 polegadas da potência? S/N
8. O cabo aquecedor está aterrado corretamente S/N
9.
O isolamento térmico está protegido contra condições climáticas (todaas as entradas vedadas)
10. Desenhos, documentação marcada "como construído"
Executada por Empresa Data
Testemunhada por Empresa Data
Aceita por Empresa Data
Aprovada por Empresa Data
A: 500 V: 1000 V: 2500 V:
B: 500 V: 1000 V: 2500 V:
nF: Comprimento do circuito:
A: 500 V: 1000 V: 2500 V:
B: 500 V: 1000 V: 2500 V:
nF: Comprimento do circuito:
Kit de potência Emenda Terminação final
A: 500 V: 1000 V: 2500 V:
B: 500 V: 1000 V: 2500 V:
nF: Comprimento do circuito:
Medido:
A: 500 V: 1000 V: 2500 V:
B: 500 V: 1000 V: 2500 V:
nF: Comprimento do circuito:
Medido:
Valor de teste / Observações Data Iniciais
nVent.com | 115
Registros de instalação e
de inspeção
12
Registro de Instalação do cabo aquecedor
Localização Desenho(s) de referência Número de projeto Número da linha
Classificação de área Temp. de autoignição Número do painel Número do disjuntor
Número do circuito Amp. do circuito Comprimento do circuito
Fabricante do cabo aquecedor Número de cat. do cabo aquecedor Tensão do cabo aquecedor Potência da fonte
Fabricante/Número de modelo do megaohmímetro Definição de potência V
Fabricante/Número de modelo do multímetro Data da última calibração Faixa de resistência Ω
Fabricante/Número de modelo do medidor de capacitância Data da última calibração Faixa de resistência nF
TESTE: Nota: A resistência mínima aceitável do isolamento deve ser de 100 MΩ.
1. Recebimento do cabo de aquecedor
Teste de resistência do isolamento (Teste A/Teste B)
Capacitância (comprimento do circuito) Fator de capacitância:
2. Após instalar o cabo no tubo (ou puxar pelo canal)
Teste de resistência do isolamento (Teste A/Teste B)
Capacitância (comprimento do circuito) Fator de capacitância:
3. Antes de instalar componentes
(Circule os componentes instalados e adicione o nome do kit)
Teste de resistência do isolamento (Teste A/Teste B)
Capacitância (comprimento do circuito) Fator de capacitância:
Resistência Calculada com base na etiqueta de ID:
4. Inspeção visual antes de instalar o isolamento térmico
Cabo aquecedor instalado corretamente no tubo/canal S/N
Aquecedor corretamente instalado em válvulas, suportes tubo, outros dissipadores de calor S/N
Componentes corretamente instalados e cabos terminados S/N
A instalação corresponde às instruções do fabricante e o projeto do circuito S/N
5. Depois de instalar o isolamento térmico
Teste de continuidade
Teste de resistência do isolamento (Teste A/Teste B)
Capacitância (comprimento do circuito) Fator de capacitância:
Resistência Calculada com base na etiqueta de ID:
6.
Etiquetagem e identificação completas (painel, componentes de campo, etiquetas de tubo) S/N
7.
Etiqueta de identificação do circuito em uma distância de até 3 polegadas da potência? S/N
8. O cabo aquecedor está aterrado corretamente S/N
9.
O isolamento térmico está protegido contra condições climáticas (todaas as entradas vedadas)
10. Desenhos, documentação marcada "como construído"
Executada por Empresa Data
Testemunhada por Empresa Data
Aceita por Empresa Data
Aprovada por Empresa Data
A: 500 V: 1000 V: 2500 V:
B: 500 V: 1000 V: 2500 V:
nF: Comprimento do circuito:
A: 500 V: 1000 V: 2500 V:
B: 500 V: 1000 V: 2500 V:
nF: Comprimento do circuito:
Kit de potência Emenda Terminação final
A: 500 V: 1000 V: 2500 V:
B: 500 V: 1000 V: 2500 V:
nF: Comprimento do circuito:
Medido:
A: 500 V: 1000 V: 2500 V:
B: 500 V: 1000 V: 2500 V:
nF: Comprimento do circuito:
Medido:
Valor de teste / Observações Data Iniciais
116 | nVent.com
12
Comissionamento do cabo aquecedor e registro de teste anual
Localização Desenho(s) de referência Número de projeto Número da linha
Classificação de área Temp. de autoignição Número do painel Número do disjuntor
Número do circuito Amp. do circuito Comprimento do circuito Potência da fonte
Fabricante do cabo aquecedor Cabo aquecedor Número de catálogo Tensão do cabo aquecedor
Executada por Empresa Data
Testemunhada por Empresa Data
Aceita por Empresa Data
Aprovada por Empresa Data
Comprimento do circuito (pés)
Modelos e data de
calibração do instrumento
Capacitância (comprimento
do circuito) Fator de
capacitância:
Teste do cabo
aquecedor:
Dados de desempenho: Corrente Volts CA em Ampères
Painel Campo 1 fase 3 fases
Linha Fase A Fase B Fase C Neutro
Inicialização
Segundo teste
Terceiro teste
Temperatura ambiente
Temperatura do tubo
Tensão total calculada
Controle de temperatura: (graus) Sensível ao ambiente Ponto de ajuste Sensível ao tubo Ponto de ajuste Sobrelimite Ponto de ajuste
Modelo:
Localização:
Programado S/N:
Operação dos controles verificada S/N:
Alarmes/Monitoramento:
Tipo: Alta definição Baixa definição Operação verificada S/N
Temperatura
Corrente
Fuga à terra
Perda de potência
Fuga à terra tipo de proteção: Nível de abertura (mA) Corrente medida Testado quanto à operação
Informações sobre o projeto:
Comprimento total do projeto Comprimento instalado total
Tipo de isolamento térmico Espessura do isolamento térmico
Mantém a temperatura do tubo
Continuidade/Resistência (Ω)
Resistência do isolamento (100 MΩ, no mínimo) 500 V: 1000 V: 2500 V:
Registros de instalação e
de inspeção
nVent.com | 117
12
Comissionamento do cabo aquecedor e registro de teste anual
Localização Desenho(s) de referência Número de projeto Número da linha
Classificação de área Temp. de autoignição Número do painel Número do disjuntor
Número do circuito Amp. do circuito Comprimento do circuito Potência da fonte
Fabricante do cabo aquecedor Cabo aquecedor Número de catálogo Tensão do cabo aquecedor
Executada por Empresa Data
Testemunhada por Empresa Data
Aceita por Empresa Data
Aprovada por Empresa Data
Comprimento do circuito (pés)
Modelos e data de
calibração do instrumento
Capacitância (comprimento
do circuito) Fator de
capacitância:
Teste do cabo
aquecedor:
Dados de desempenho: Corrente Volts CA em Ampères
Painel Campo 1 fase 3 fases
Linha Fase A Fase B Fase C Neutro
Inicialização
Segundo teste
Terceiro teste
Temperatura ambiente
Temperatura do tubo
Tensão total calculada
Controle de temperatura: (graus) Sensível ao ambiente Ponto de ajuste Sensível ao tubo Ponto de ajuste Sobrelimite Ponto de ajuste
Modelo:
Localização:
Programado S/N:
Operação dos controles verificada S/N:
Alarmes/Monitoramento:
Tipo: Alta definição Baixa definição Operação verificada S/N
Temperatura
Corrente
Fuga à terra
Perda de potência
Fuga à terra tipo de proteção: Nível de abertura (mA) Corrente medida Testado quanto à operação
Informações sobre o projeto:
Comprimento total do projeto Comprimento instalado total
Tipo de isolamento térmico Espessura do isolamento térmico
Mantém a temperatura do tubo
Continuidade/Resistência (Ω)
Resistência do isolamento (100 MΩ, no mínimo) 500 V: 1000 V: 2500 V:
Registros de instalação e
de inspeção
Salvaguardias y advertencias importantes
ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO O
DESCARGAS ELÉCTRICAS.
Los sistemas de rastreo de calor de nVent RAYCHEM
deben instalarse correctamente para asegurar un
funciona-miento correcto y evitar cortocircuitos e incendio.
Lea estas advertencias importantes y siga cuidadosamente
todas las instrucciones de instalación.
Para reducir el peligro de incendio producido por
el arqueo eléctrico sostenido si el cable de
calefac-ción se daña o se instala en forma incorrecta
y para cumplir con los requerimientos de nVent
certificaciones de agencias y códigos eléctricos
nacionales, se debe utilizar protección para equipos de
falla a tierra en cada circuito de derivación del cable de
calefacción. El arqueo no puede ser dete-nido por los
disyuntores de circuito convencionales.
Las homologaciones y el rendimiento de los sistemas
de trazado eléctrico se basan en el uso de
componentes y accesorios aprobados. No utilice
piezas alternativas.
Las terminaciones de los cables deben mantenerse
secas antes, durante y después de la instalación.
El cable de calefacción dañado puede producir arqueo
eléctrico o incendios. Utilice únicamente las cintas de
fibra de vidrio o abrazaderas aprobadas por para fijar el
cable a la tubería.
Si hay daños en el cable calefactor o en los
compo-nentes, estos elementos deben repararse
o sustituir-se. Para obtener asistencia, póngase en
contacto con nVent.
Use sólo aislación resistente al fuego compatible con la
aplicación y la temperatura máxima de exposición del
sistema a rastrear.
Para prevenir el incendio o explosión en ubicaciones
peligrosas, verifique que la temperatura máxima de la
cubierta exterior del cable calefactor sea inferior a la
temperatura de autoignición de los gases en el área.
Para obtener información adicional, consulte la
documentación de diseño.
Los cables calefactores pueden alcanzar altas
tempe-raturas en funcionamiento y causar
quemaduras si se tocan. Evite el contacto cuando los
cables estén ener-gizados. Aísle la tubería antes de
energizar el cable. Procure que su personal esté
adecuadamente formado.
Las Fichas de datos de seguridad de los materiales
(MSDS por sus siglas en inglés) están disponibles en
nuestro sitio Web en nVent.com.
CONTENIDOS
1
Información general 121
1.1 Uso del manual 121
1.2 Instrucciones de seguridad 122
1.3 Sistema típico 122
1.4 Códigos eléctricos 123
1.5 Garantía y aprobaciones 123
1.6 Construcción del cable calefactor 124
1.7 Identificación del cable calefactor 125
1.8 Directrices generales para la instalación 126
1.9 Almacenamiento del cable de calefacción 127
2
Comprobaciones previas a la instalación 128
2.1 Comprobación del material recibido 128
2.2 Comprobación de la tubería que se va a tracear 128
2.3 Comprobación de las herramientas 128
3
Instalación de cable de calefacción 129
3.1 Tendido de cables calefactore 129
3.2 Instalación directamente sobre tubería 134
3.3 Instalación en canalización 135
3.4 Detalles de instalación típic 136
4
Instalación de componentes 139
4.1 Instalación general de componentes 139
5
Control y monitoreo 141
5.1 Información general 141
5.2 Instalación de sensores de temperatura en
las tuberías 142
5.3 Instalación de seguridad para altas
temperaturas en tuberías plásticas 143
6
Aislamiento térmico y señalización 144
6.1 Comprobaciones previas a la instalación 144
6.2 Indicaciones para la instalación de aislación 144
6.3 Marcas 146
6.4 Prueba pos aislación 146
7
Corriente y protección eléctricas 147
7.1 Clasificación de voltaje 147
7.2 Carga eléctrica 147
7.3 Cableado de control de temperatura 149
8
Puesta en marcha y mantenimiento preventivo 150
8.1 Pruebas de puesta en servicio 150
8.2 Mantenimiento preventivo 151
9
Procedimientos de prueba 153
9.1 Inspección visual 153
9.2 Prueba de resistencia de aislación (Megger) 153
9.3 Prueba de resistencia y continuidad 157
9.4 Prueba de capacitancia 158
9.5 Comprobación de alimentación 160
10
Guía para la solución de problemas 162
11
Guía para la solución de problemas 168
12
Registro de instalación e inspección 172
nVent.com | 121
1
Información general
Los sistemas de trazado eléctrico de resistencia en
serie SC de nVent RAYCHEM se utilizan en tuberías
de metal y plástico aisladas térmicamente. Estos
sistemas deben instalarse respetando los requisitos
establecidos en la documentación de diseño que
nVent proporciona con cada proyecto.
En nVent nos encargamos del calor que necesita
(We manage the heat you need) ofre-ciéndole un
completo servicio integrado que incluye desde el
diseño original hasta la especificación del producto
y la instalación de todo el sistema. Si se requiere,
también brin-damos mantenimiento futuro de la
instalación.
1.1 Uso del manual
Este manual abarca los principios básicos de
instalación y mantenimiento de los sistemas de
trazado eléctrico de resistencia en serie (SC) de
nVent RAYCHEM. Utilice este manual junto con la
documentación de diseño proporcionada por nVent,
así como el material siguiente:
Hojas de datos de SC, SC/H, SC/F (H57027, H57961)
Hojas de datos de componentes y accesorios SC,
SC/H, SC/F (H57780, H57943A)
Para obtener asistencia técnica o información
relativa a los cables de los sistemas de trazado
eléctrico SC, póngase en contacto con su
representante de nVent o directamente con nVent.
nVent
7433 Harwin Drive
Houston, TX 77036
USA
Tel: +1.800.545.6258
Tel: +1.650.216.1526
Fax: +1.800.527.5703
Fax: +1.650.474.7711
thermal.info@nVent.com
nVent.com
Importante: Para que la garantía de nVent y las
aprobaciones de agencia apliquen, se deben seguir las
instrucciones incluidas en este manual y paquetes de
producto.
122 | nVent.com
1
1.2 Instrucciones de seguridad
La seguridad y fiabilidad de cualquier sistema de
trazado eléctrico depende de un diseño, instalación
y mantenimiento apropiados. El diseño,
manipulación, instalación o mante-nimiento
incorrectos de cualquiera de los componentes del
sistema puede causar falta o exceso de
calentamiento en las tuberías o daños en el sistema
de cables calefactores, pudiendo provocar el
desperfecto del sistema, una descarga eléctrica o
un incendio. Las directrices e instrucciones de esta
guía son importantes. Sígalas cuidadosamente
para minimizar dichos riesgos y garantizar que el
sistema SC tenga un comportamiento fiable.
Ponga especial atención a lo siguiente:
Las instrucciones importantes están marcadas
con la palabra
Importante
Las advertencias están señaladas con la palabra
ADVERTENCIA
1.3 Sistema típico
Conexión de energía
SC-JBP-S
SC-JBP-L
Empalme
SC-JBS-S
SC-JBS-L
Sello de extremo
SC-JBE-S
SC-JBE-L
Sobre aislamiento
Bajo aislamiento
Conexión de energía
SC-4, 6, 8, 12PT
Empalme
SC-SSC
SC-LSC
Sello de extremo
SC-STC
SC-LTC
Sensor de
la tubería
Caja de empalmes
(no se proporciona)
Sensor de sobre límite
(sólo tuberías plásticas)
Figura 1: Sistema típico de cable calefactor SC
Información general
nVent.com | 123
1
Importante: Los cables calefactores SC nVent
RAYCHEM son productos tecnológicos. Todas las
aplicaciones precisan el diseño de nVent.
1.4 Códigos eléctricos
Las Secciones 427 (sistema de tuberías y
contenedores) y 500 (áreas clasificadas) del Código
Eléctrico Nacional (NEC) y la Parte 1 del Código
Eléctrico Canadiense, Secciones 18 (áreas de
riesgo) y 62 (espacio eléctrico fijo y calefacción
en superficie) rigen la instalación de sistemas de
trazado eléctrico. Todas las instalación de sistemas
de rastreo de calor deben cumplir con estas normas
y con otros códigos locales o nacionales aplicables.
1.5 Garantía y aprobaciones
Los cables calefactores SC y los componentes de
nVent RAYCHEM han sido homologados para su
utilización en áreas de ries-go y en áreas seguras.
Para obtener más detalles consulte las hojas de
datos específicas de los productos.
La garantía limitada estándar de nVent es válida
para todos los productos. Se puede ver la garantía
completa en nVent.com. Para tener derecho a una
garantía ampliada de 10 años, regístre-se en línea
antes de que transcurran los 30 días
siguientes a la instalación en nVent.com.
Información general
124 | nVent.com
1.6 Construcción del cable calefactor
Los cables calefactores SC de nVent RAYCHEM
proporcionan pro-tección eléctrica frente a la
congelación y mantenimiento de la temperatura en
tuberías largas. Estos cables están disponibles en
configuraciones de conductor único, doble o triple,
como aparece en la Figura 2.
Conductor triple (3SC, 3SC/H, 3SC/F)
Conductor de cobre recubierto
Malla de fibra de vidrio (sólo para SC, SC/H)
Funda interior
Aislante del conductor
Malla de cobre estañado
Funda exterior
Conductor de cobre recubierto
Malla de fibra de vidrio (sólo para SC, SC/H)
Aislante del conductor
Conductor doble (2SC, 2SC/H, 2SC/F)
Funda interior
Malla de cobre estañado
Funda exterior
Conductor de cobre recubierto
Malla de fibra de vidrio
Funda interior
Malla de cobre estañado
Funda exterior
Conductor sencillo (1SC, 1SC/H)
Figura 2: Construcción del cable calefactor SC, SC/H, SC/F
1
Información general
nVent.com | 125
1
1.7 Identificacióndelcablecalefactor
Se pueden solicitar etiquetas de identificación
del circuito, necesarias para las agencias de
homologación, a nVent (Ref.: P000000311). Las
etiquetas de identificación del circuito proporcionan
información como el número de catálogo del cable
calefactor, el voltaje de fun-cionamiento, la corriente
de salida, la temperatura máxima de la cubierta del
cable, el número de identificación del cir-cuito, la
longitud del cable calefactor y la corriente nominal
del cable. Si el cable ha sido diseñado para un área
peli-grosa, la clasificación del área estará impresa
en la sección 'Haz. Locations' de la etiqueta.
Importante: La etiqueta de identificación del
cir-cuito debe fijarse de forma permanente a no más
de 75 mm (3 pulgadas) de la conexión eléctrica.
CATALOG NO.
CIRCUIT NO. CIRCUIT LENGTH
MAX. SHEATH
TEMP.
USAGE
CODE
W ºC
WATTS VOLTS AMPS
SC, SC/H, and SC/F
Series-Resistance Heating Cable
Baseefa06ATEX0189X
IECEx BAS 06.0049X
(1)
Except 1SC
(SEE OTHER SIDE - VOIR AUSSI AU VERSO - VEJA O OUTRO LADO)
09-IEx-0008X
BR-Ex e II T* (See Observation b)
II 2 GD
Ex e II T* (see schedule)
Ex tD A21 IP66
Hazardous Locations
CLASS DIV GROUP
Ex e ll
-W
RAYCHEM
Figura 3: Etiqueta típica de identificación del circuito
de cables SC (parte delantera)
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o explosión.
Asegúrese de que el sistema de cables calefactores
SC tal como se identifica en la etiqueta de
identificación del circuito cumple los requisitos de la
clasifica-ción del área.
Información general
126 | nVent.com
1
1.8 Directrices generales para la instalación
Estas directrices se ofrecen para ayudar al
instalador con el proceso de instalación y deben
revisarse antes de comenzar la instalación.
Evite daños al cable calefactor SC de la siguiente
forma:
No utilice abrazaderas ni bandas metálicas para
fijar el cable a la tubería.
No instale cables calefactores de distinta
longitud a la especificada en la documentación
de diseño del sistema.
No suministre corriente hasta que no se haya
comple-tado la instalación.
No permita que los cables calefactores se
crucen, superpongan o agrupen. Esto puede
causar sobreca-lentamiento localizado con
riesgo de incendio o des-perfecto del cable.
Mantenga los sopletes de soldar lejos de los
cablesy protéjalos de las escorias que puedan
caer sobre ellos.
Asegúrese de que el cliente haya dado la
autorización para el trazado en todas las tuberías
antes de instalar el cable calefactor.
Instale el cable de forma que permita la extracción
de equipos que requieran mantenimiento, como
válvulas, bombas y filtros, sin afectar
excesivamente al cable cale-factor que los rodea.
Al instalar el cable sobre válvulas, bombas y otras
super-ficies con formas irregulares, evite doblarlo
con un radio de curvatura inferior a 1 pulgada.
En bridas y uniones pequeñas donde no resulta
práctico doblar los cables muy ajustadamente, se
pueden usar láminas o piezas puente metálicas
para llenar los espacios entre el cable calefactor
y la superficie que se calentará.
Asegúrese de que el cable calefactor es adecuado
para la temperatura continua de exposición que
aparece en la Tabla 1.
Aplique aislamiento térmico tan pronto como sea
posi-ble después del trazado eléctrico para evitar
daños mecánicos en los cables calefactores.
Se debe instalar revestimiento impermeable
inmediatamente después de aplicarse el
aislamiento para evitar que el aislamiento se
humedezca.
Haga todas las conexiones a los cables de
alimentación en las cajas de empalmes elevadas
y tápelas cuando no esté trabajando en ellas.
La temperatura de instalación mínima es –40°C
(–40°F).
Información general
nVent.com | 127
1
Use un controlador de temperatura adecuado para
la temperatura del proceso. nVent suministra una
amplia gama de controladores de tempe-ratura,
entre ellos los controladores de monitoreo
elec-trónico de la serie nVent RAYCHEM.
TABLA 1: TEMPERATURA DE EXPOSICIÓN DEL
CABLE CALEFACTOR SC, SC/H, SC/F
SC 400˚F (204˚C)
SC/H
SC/F
480˚F (250˚C)
195˚F (90˚C)
Temperatura máxima
de exposición continua
Cable
calefactor SC
1.9 Almacenamiento del cable de calefacción
Guarde los cables calefactores en un lugar limpio
y seco y protéjalos de daños mecánicos.
Guarde los cables calefactores en su embalaje
original hasta el momento de su instalación.
Información general
128 | nVent.com
2.1 Comprobación del material recibido
Revise el diseño del cable calefactor y compare la
lista de materiales con los números de catálogo de
los cables cale-factores y los componentes que haya
recibido, para confir-mar que sean los adecuados.
El voltaje del cable calefactor, el vataje y la longitud
de cada circuito están impresos en la etiqueta de
identificación del circuito.
Asegúrese de que el voltaje nominal del cable
sea ade-cuado para el voltaje de alimentación
disponible.
Inspeccione el cable de calefacción y los
componentes en busca de daños producidos
durante el traslado.
Ejecute una prueba de continuidad y de resistencia
de aisla-miento (100 MΩ como mínimo) en cada
cable como se deta-lla en la Sección 9 y registre los
resultados en el Registro de instalación del cable
calefactor en la Sección 12.
Verifique que la temperatura condicional de la
cubierta (temperatura nominal) en la etiqueta de
identificación del circuito satisfaga los requisitos
del área y del material de las tuberías.
2.2 Comprobación de la tubería que se va a
tracear
Asegúrese de que se completen las pruebas
mecánicas de las tuberías (purga y pruebas
hidrostáticas, por ejem-plo) y de que el cliente haya
autorizado el trazado del sistema.
Recorra el sistema y planifique el trazado del cable
de calefacción sobre la tubería.
Verifique que la longitud real de las tuberías, las rutas
y la ubicación de accesorios como válvulas, soportes,
estri-bos de suspensión y otros componentes, coincidan
con los planos del proyecto.
Inspeccione las tuberías y canaletas para
comprobar si presentan rebabas, superficies
rugosas o bordes afilados que puedan dañar el
cable calefactor. Elimine en caso de ser necesario.
Verifique que las cubiertas de todas las
superficies estén secas al tacto.
2.3 Comprobación de las herramientas
Para la instalación de sistemas de trazado eléctrico
SC son necesarias las siguientes herramientas.
En las instruccio-nes de instalación de cada
componente específico se enu-meran herramientas
adicionales.
Herramienta de compresión adecuada
Soplete de gas propano o GLP
Medidores de prueba adecuados como los
descritos en la Sección 9 de este manual.
2
Comprobaciones previas a la
instalación
nVent.com | 129
3
Instalación de cable de
calefacción
3.1 Tendido de cables calefactores
Tendido de cables
Utilice un carrete que gire con facilidad y poca
tensión. Tienda el cable desde el carrete como se
indica en la Figure 4.
Figure 4: Dirección de tendido
Sitúe los carretes próximos a la tubería que se traceará.
Tubería
Tubería
Uno o varios cables procedentes
de uno o dos carretes
Cables múltiples
desde un rollo único
Figure 5: Tendido de cables calefactores SC sencillos
y múltiples
130 | nVent.com
3
Instalación de cable de
calefacción
Tendido de cables
Extienda el cable a lo largo de la tubería siguiendo
el dis-eño. Asegúrese de que se haya considerado
la cantidad suficiente de cable para la instalación
de componentes, bucles de servicio y accesorios
de las tuberías.
Recomendaciones para tender el cable calefactor:
Utilice un carrete que se tienda con facilidad y
poca tensión. Si el cable de calefacción se
engancha, deje de tirarlo.
Tire del cable calefactor a mano. No tire con
dispositi-vos mecánicos.
Mantenga el cable de calefacción colgando sin
tensarlo pero cerca de la tubería que se está
rastreando para evitar la interferencia con los
soportes y el equipo.
Las marcas en el cable de calefacción se pueden
utilizar para determinar la longitud del cable.
Proteja todas las puntas del cable calefactor
de la humedad, la contaminación y los daños
mecánicos.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio o choques
eléctricos No instale cable dañado. Los componen
tes y extremos del cable deben mantenerse secos
antes y durante la instalación.
Al tender el cable calefactor EVITE:
Esquinas afiladas
Tirar con demasiada fuerza o que se produzcan
tirones
Los retorcimientos y el aplastamiento
Caminar sobre él o pasarle por encima con
equipo
Colocación de cables calefactores
Instale los cables alrededor de la sección inferior
de la tubería pero evitando el centro inferior de la
misma (Figure 6).
En el caso de dos cables, instálelos entre 30° y
45° a ambos lados del centro inferior de la tubería
(Figure 6).
En el caso de tres cables, instale el cable inferior
aproxim-adamente a 10° del centro inferior de la
tubería (Figure 6). En una tubería vertical, separe
los cables uniformemente alrededor de la
circunferencia de la tubería.
nVent.com | 131
3
Instalación de cable de
calefacción
Revestimiento a
prueba de intemperie
Aislación
(tip)
Cable ‘A
Tubería
Un cable de calefacción
Tres cables calefactores
Cable ‘C’
Cable ‘B’Cable ‘A
Cable ‘A
Dos cables de calefacción
Cable ‘B’
Sensor de
temperatura
Sensor de
temperatura
Sensor de temperatura
Figure 6: Sección transversal típica de colocación de
los cables calefactores SC
Doblar el cable
El cable de calefacción no se dobla fácilmente en
una superficie plana. No fuerce al doblar ya que se
puede dañar el cable de calefacción
.
Figure 7: Doblado del cable calefactor SC
132 | nVent.com
Radio de curvatura mínimo
Radio de curvatura mínimo 1 pulgada
1 pulg.
Figure 8: Radio de curvatura mínimo
Crossing the cable
Do not cross, overlap, or group the heating cables.
Figure 1: Crossing, overlapping, and grouping
Cruzar el cable
No permita que los cables calefactores se crucen,
super-pongan o agrupen.
Importante: Cualquier cambio en la longitud
del circuito diseñado alterará la corriente de salida y
obligará a reconfirmar el diseño. No corte el cable a
ninguna otra longitud que la especificada.
3
Instalación de cable de
calefacción
nVent.com | 133
Fijación del cable
Figure 10: Fijación típica del cable calefactor
Coloque cinta para adherir el cable a la tubería cada
30 cm. Empiece por la punta opuesta al carrete,
como se indica en la figura previa. Si se utiliza cinta
de aluminio, aplíquela sobre toda la extensión del
cable de calefacción después de asegurar el cable
con cinta de vidrio. Trabaje en dirección al rollo de
cable. Prevea cable calefactor extra en la conexión
eléctrica, en todos los lados de los empalmes y las
conexio-nes en T, así como al final del sello para
permitir servicios futuros.
Deje una vuelta extra de cable para cada disipador
térmico, como en los soportes, válvulas, bridas e
instrumentos de tuberías según se detalla en el
diseño. Consulte Sección 3.4 para fijar el cable de
calefacción a disipadores térmicos.
Importante: Instale los componentes del cable
calefactor inmediatamente después de sujetar el cable.
Si no es posible instalar inmediatamente, pro-teja de la
humedad los extremos del cable de calefac-ción.
3
Instalación de cable de
calefacción
134 | nVent.com
3
3.2 Instalación directamente sobre tuberías
nVent requiere que complete el Registro de
instalación de cable calefactor durante la
insta-lación del mismo y el aislamiento térmico y
que conserve este registro para referencia futura.
Instale todo el equipo auxiliar sobre las tuberías
con abrazaderas antes de instalar los cables
calefactores.
Donde sea posible, tienda el cable calefactor a lo
largo de la sección de tubería que se traceará.
Figure 11: Tendido de cables calefactores
Fije los cables calefactores a la tubería con cinta
de fibra de vidrio a intervalos de 300–450 mm
(12–18 pulgadas).
Deje cable extra según las especificaciones del
diseño en todos los accesorios de la tubería.
Figure 12: Márgenes para válvulas, bridas y soportes
de tubería
Instale el cable sobre los accesorios de las
tuberías con-forme a los detalles de instalación de
la Sección 3.4.
Instale las conexiones eléctricas, los empalmes y
los extremos finales siguiendo las instrucciones
del paquete de componentes.
Figure 13: Instalación de cable calefactor SC terminada
Importante: Para mejorar la transferencia
tér-mica se puede utilizar cinta de aluminio AT-180
en los cables calefactores SC. Consulte la
documentación de diseño.
Instalación de cable de
calefacción
nVent.com | 135
3
ADVERTENCIA: Peligro de incendio o choques
eléctricos No instale cable dañado. Tendrá que
reem-plazarlo.
3.3 Instalación en canalización
Asegúrese de que el número, tamaño y posición de
la canalización son los correctos según lo
especificado en la documentación de diseño.
9 3
Aislante térmico
Tubería
Canal semicircular típico:
w: 19,05 mm al.: 7/8"
5
Canal
Figure 14: Tamaño y posición de la canalización en la
tubería
ADVERTENCIA: Para evitar sobrecalentamientos,
instale únicamente un cable SC por canalización.
Método de jalado
Tire e inserte el cable calefactor a mano. No tire con
dis-positivos mecánicos.
Para no dañar la sobrecubierta al tirar, asegúrese
de que los extremos de la canalización no tengan
rebabas. Bisele los bordes o utilice una guía para
dirigir el cable.
Importante: Las canalizaciones deben estar
alin-eadas, limpias de suciedad o residuos para evitar
que se dañe el cable calefactor.
Instalación de cable de
calefacción
136 | nVent.com
3
Empalmes y componentes
El número de empalmes y de intervalos de
separación depende del diseño del sistema y de
la longitud del carrete. El aislamiento debe abrirse
y la canalización, interrumpirse para instalar los
componentes. Seleccione e instale los
componentes de acuerdo con la document-ación
de diseño proporcionada.
Utilice cinta de aluminio AT-180 para fijar el cable
cale-factor SC a la tubería en las zonas externas
de la canali-zación, como las conexiones de la
tubería.
Importante: Las tuberías enterradas deben
utili-zar componentes bajo aislamiento. Consulte
Figura 19 en la página 20.
Vuelva a colocar el aislamiento térmico,
hasta el espesor del diseño, y el revestimiento
impermeable después de instalar los componentes.
Utilice más cantidad de aislamiento después de
instalar componentes bajo aislamiento.
3.4 Detalles de instalación típica
Envuelva los accesorios de tuberías, equipo y
soportes como se muestra en los ejemplos
siguientes para compen-sar apropiadamente
mayores pérdidas de calor en disipa-dores térmicos
y facilitar el acceso para mantenimiento.
La cantidad de cable de calefacción exacta es
determinada en el diseño.
Consulte la
documentación de
diseño para obtener
más información
sobre longitudes
específicas de cable
calefactor
Cable calefactor SC
Tubería
Cinta de fibra
de vidrio
Figure 15: Soporte de tubería
Instalación de cable de
calefacción
nVent.com | 137
3
Cable calefactor SC
Cinta de fibra de vidrio
Cable calefactor SC
Cinta de fibra de vidrio
Figure 16: Válvulas
ADVERTENCIA: Los cables superpuestos se
pueden sobrecalentar, dañar y suponer un riesgo de
incendio.
Tubería
Cable calefactor SC
Cinta de fibra de vidrio
El cable calefactor SC
se aplica en el radio
exterior del codo
Figure 17: Instalación en codo de 90°
Instalación de cable de
calefacción
138 | nVent.com
3
Cinta de fibra
de vidrio
Aplique cinta de fibra de vidrio para
fijar el cable calefactor en su sitio
Brida
Cable de
calefacción
Figure 18: Bridas
ADVERTENCIA: Los cables superpuestos se
pueden sobrecalentar, dañar y suponer un riesgo de
incendio.
Instalación de cable de
calefacción
nVent.com | 139
4
Instalación de componentes
4.1 Instalación general de componentes
Los componentes SC nVent RAYCHEM deben
utilizarse con los cables calefactores SC nVent
RAYCHEM. Un circuito completo requiere una
conexión de alimentación y un sello en el extremo.
Los empalmes y accesorios se utilizan conforme se
necesiten. Consulte la documentación de diseño del
sistema para obtener información sobre los
componentes necesarios en el mismo.
Las conexiones eléctricas SC sobre aislamiento
incluyen la necesaria caja de empalmes, cables
fríos y conexiones. Las conexiones eléctricas SC
bajo aislamiento incluyen la tran-sición de cable frío
a caliente pero no la caja de empalmes, que deben
suministrarla otros fabricantes.
Las instrucciones de instalaciones están
incluidas en el kit de componentes. Se deben seguir
los pasos para preparar el cable de
calefacción y conectar los componentes.
ADVERTENCIA: Las conexiones pueden
sobrecalentarse. Las conexiones de cable deben
comprimir-se y soldarse.
Recomendaciones para la instalación de componentes
Los paquetes de conexión deberán ir montados
sobre la tubería cuando sea conveniente. Los
conductos eléc-tricos que llevan a los kits de
conexión deben poseer drenajes en sus puntos
bajos para evitar que se acumule condensación en
el conducto. Todas las conexiones del cable de
calefacción deben montarse sobre el nivel de
sobre el nivel de la pendiente.
Asegúrese de dejar un bucle de servicio en todos
los componentes para su futuro mantenimiento.
Coloque las cajas de empalmes para que resulten
de fácil acceso, pero no donde puedan estar
expuestas a maltrato mecánico.
Los cables calefactores deberán ser instalados
sobre, y no debajo de, las abrazaderas de tubería
utilizadas para asegurar los componentes.
Compruebe que tapas, tapones y collarines de la
caja de empalmes estén bien apretados para
evitar que penetre agua.
Deben instalarse conductos de drenaje en los
compo-nentes sobre aislamiento.
ADVERTENCIA: No deben dañarse los conductres.
Los conductores dañados pueden sobrecalentar-se o
provocar cortocircuitos. No rompa los hilos del
conductor cuando pele un cable calefactor.
140 | nVent.com
nVent RAYCHEM sc components
Conexión de energía
SC-JBP-S
SC-JBP-L
Empalme
SC-JBS-S
SC-JBS-L
Sello de extremo
SC-JBE-S
SC-JBE-L
Sobre aislamiento
Bajo aislamiento
Conexión de energía
SC-4, 6, 8, 12PT
Empalme
SC-SSC
SC-LSC
Sello de extremo
SC-STC
SC-LTC
Caja de empalmes
(no se proporciona)
Figura 19: Componentes del cable calefactor SC
ADVERTENCIA: Peligro de incendio o
descargas eléctricas Deben utilizarse componentes
SC nVent RAYCHEM. No utilice puestos no originales
o cinta adhesiva de vinil.
4
Instalación de componentes
nVent.com | 141
Control y monitoreo
5
5.1 Información general
Los productos de control y monitoreo nVent
RAYCHEM de nVent están diseñados para su uso
con sistemas de trazado eléctrico SC. Existen
termostatos, controladores y sistemas de control y
monitoreo disponi-bles. Compare las característcas
de estos productos en la siguiente tabla.
Para obtener información adicional sobre cada
producto, consulte la Guía de Diseño y Selección
de Productos Industriales o contacte a su
representante nVent.
Consulte las instrucciones de instalación
proporcionadas con los productos de control y
monitoreo. Los sistemas de control y monitoreo
podrían requerir la instalación de un técnico
eléctrico certificado.
nVent Control and Monitoring Products
Controladores
nVent RAYCHEM
Series
1
Control
Sensor de ambiente
Sensor de línea
PASC
Monitores
Temperatura
ambiente
Temperatura de
tubería
Falla a tierra
Corriente
Ubicación
Local
Remota
Peligrosa AMC-1H E507S
Comunicaciones
Pantalla local
Pantalla remota
Red a DCS
Thermostats
AMC-F5
AMC-1A
AMC-1H
AMC-F5
AMC-1B
AMC-2B-2
E507S-LS
E507S-2LS-2
Raystat-EX03-A
910 920
200N T2000
NGC-30
1
Los controladores nVent RAYCHEM usados en áreas CID1 requieren el uso de
recinto para áreas peligrosas adecuados o sistemas de purga Z.
142 | nVent.com
5.2 Instalación de sensores de temperatura en
las tuberías
Fije el sensor de temperatura a la tubería usando
cinta de fibra de vidrio. Coloque el elemento
sensor paralelo a la tubería y en un lugar donde no
se vea afectado por el cable calefactor (Figura20).
Es esencial que el sensor de tem-peratura esté
situado de acuerdo con la documentación de
diseño.
Importante: El sensor de temperatura no debe
colocarse en un extremo de la tubería, sobre un
disi-pador térmico ni sobre una sección circulante de
la tubería cuando haya otras secciones estancadas.
Sensor de
temperatura
Sección caliente
del cable calefactor
Cable del
sensor
‘A’
Sección ‘A’ – ‘A
‘A’
Cable de
calefacción
Tubería
Sensor de
temperatura
Cinta de
fibra de vidrio
Figura 20: Colocación del sensor de temperatura y el
cable calefactor SC
El sensor de temperatura debe fijarse haciendo
buen contacto térmico con la tubería y protegido
de forma que los materiales de aislamiento no
queden atrapados entre el mismo y la superficie
calentada. Instale el sensor de temperatura con
cuidado porque si se daña puede producir errores
de calibración.
Control y monitoreo
5
nVent.com | 143
Control y monitoreo
5
5.3 Instalación de seguridad para altas
tempera-turas en tuberías plásticas
ADVERTENCIA: Para evitar el sobrecalenta-
miento debe instalarse un sensor de seguridad para
altas temperaturas en las aplicaciones de cable SC
en tuberías plásticas.
Colocación del sensor de seguridad para
altas temperaturas
Fije el sensor de seguridad directamente a la
superficie trasera del cable calefactor, lejos de la
tubería, como apa-rece en la Figura 21.
El sensor debe situarse en la zona más caliente de
las tuberías, teniendo en cuenta lo siguiente:
En dirección contraria al caudal
Lejos de los disipadores térmicos
Accesible para su mantenimiento
En la parte superior de tuberías verticales
En la dirección de otras fuentes de calor
Consulte la documentación de diseño.
Sensor de seguridad para
altas temperaturas
(sólo tuberías plásticas)
Cinta de fibra de vidrio
Aislante térmico
Cable de calefacción
Tubería
Sensor de
temperatura
Cinta de fibra
de vidrio
Controlador
Figura 21: Colocación del sensor de seguridad para
altas temperaturas
144 | nVent.com
Aislamiento térmico y
señalización
6
6.1 Comprobaciones previas a la instalación
Inspeccione visualmente el cable calefactor y los
compo-nentes en busca de posibles daños o
instalación incorrecta. El cable dañado deberá
extraerse y reemplazarse.
Realice las pruebas de continuidad y resistencia
del ais-lamiento, o pruebas Megger, en cada cable
siguiendo el procedimiento de la Sección 9.2.
Compruebe que los resul-tados cumplan los
requisitos mínimos indicados en las pruebas A y B
y regístrelos en el Registro de instalación del cable
calefactor en la Sección 12.
6.2 Indicaciones para la instalación de aislación
Asegúrese de que todo el sistema de tuberías
esté ais-lado de acuerdo con la documentación
de diseño, inclu-yendo válvulas, bridas, soportes
de tubería y bombas.
Compruebe que el aislamiento térmico sea
adecuado para las temperaturas
correspondientes y para la ubica-ción de la
tubería (esto es, exteriores o soterrada).
Verifique el tipo y espesor del aislamiento
respecto a la documentación de diseño.
El aislamiento debe instalarse adecuadamente y
mante-nerse seco.
Para reducir el posible daño del cable de
calefacción, aísle tan pronto como sea posible
después de realizar el rastreo.
Compruebe que las conexiones de la tubería,
penetra-ciones en pared y otras áreas irregulares
estén comple-tamente aisladas.
Al instalar revestimiento impermeable, asegúrese
de que los taladros, tornillos y bordes cortantes
no dañen el cable calefactor. El revestimiento
debe instalarse inme-diatamente después de
aplicarse el aislamiento para evitar que el
aislamiento se humedezca.
Para impermeabilizar la aislación, selle alrededor
de todas las uniones que se extienden a través
del revesti-miento. Revise alrededor de los
vástagos de las válvulas, soportes, capilares de
termostato y cables de sensor.
Puede ser necesario un aislamiento mayor para
limitar la pérdida de calor de los componentes SC
(consulte la Figura 22).
nVent.com | 145
Aislamiento térmico y
señalización
6
SC-SSC
SC-LSC
Aislante térmico
Figura 22: Aislamiento sobredimensionado
Asegúrese de que el aislante no quede atrapado
entre el cable y la tubería, bloqueando la
transferencia del calor.
Para minimizar el “efecto chimenea” en tuberías
ver-ticales cuando se usa aislamiento sobredi
-
mensionado, instale amortiguadores entre el
aislamiento térmico y la tubería a intervalos
máximos de 2,45 m (8 pies).
Para prevenir el sobrecalentamiento localizado,
no per-mita que el aislamiento térmico u otros
materiales que-den atrapados entre el cable y la
tubería. Si se aplica ais-lamiento de espuma de
uretano sobre el cable calefactor, debe prestarse
especial atención en garantizar que el uretano no
quede entre el cable calefactor SC y la tube-ría.
Esto se logra aplicando una tira de cinta de
aluminio AT-180 sobre el cable a lo largo de la
tubería.
Cinta de aluminio AT-180
sobre cable de calefacción
Figura 23: Cinta de aluminio AT-180
ADVERTENCIA: Utilice únicamente aislamiento
ignífugo.
146 | nVent.com
Aislamiento térmico y
señalización
6
6.3 Marcas
Instale etiquetas con advertencias como “Trazado
eléctri-co,” o similares a lo largo de las tuberías a
intervalos de 3 m (10 pies) en lados alternos, y en
equipos que requieran mantenimiento periódico,
como válvulas, bombas, filtros, etc., para
advertir sobre la presencia de cables calefactores
eléctricos.
6.4 Prueba pos aislación
Después de completar el aislamiento, realice una
prueba de continuidad y resistencia de aislamiento
en cada circuito para confirmar que el cable no
haya sido dañado (consulte la Sección 9).
nVent.com | 147
Corriente y protección
eléctricas
7
7.1 Clasificacióndevoltaje
Verifique que el voltaje de alimentación se
corresponda al voltaje nominal impreso en la
etiqueta de identificación del circuito y especificado
en la documentación de diseño.
7.2 Carga eléctrica
La capacidad de los dispositivos de protección
contra sobrecorriente debe estar de acuerdo con
la documenta-ción de diseño. Si se utilizan
dispositivos que no sean aque-llos identificados,
consulte la corriente nominal (amperios) en la
etiqueta de identificación del circuito para determinar
la carga eléctrica.
Protección contra fuga a tierra
nVent recomienda protección con-tra fuga a tierra
de 30-mA en todos los circuitos de cables
calefactores SC.
nVent, el Código Eléctrico Nacional de los EE.UU.
y el Código Eléctrico de Canadá requieren equipos
de protección de falla a tierra y una cobertura
metálica a tierra en todos los cables de
calefacción. Todos los productos nVent RAYCHEM
cumplen el requerimiento de cobertura metálica.
A continuación se presentan algunos de los
disyuntores de fuga a tierra que satisfacen la
protección de equipo reque-rida para cables
calefactores de 1SC y 2SC: Tipo Square D, serie
GFPD EHB-EPD (277 V CA), tipo Cutler Hammer
(Westinghouse), serie QBGFEP. Los controladores de
moni-toreo electrónico de la serie nVent RAYCHEM
de nVent tienen protección contra fuga a tierra
ajusta-ble, eliminando la necesidad de disyuntores
de fuga a tierra independientes.
Para cables calefactores de 3SC, la protección
contra fuga a tierra pueden proporcionarla bien
disyuntores GFPD con 3 polos y 30 mA o un
sistema de relé de fuga a tierra como se detalla en
la Figura 24. Para obtener más detalles, pónga-se
en contacto con su representante comercial de
nVent.
148 | nVent.com
Corriente y protección
eléctricas
7
Disyuntores
Alimentación en Y
Disyuntor
principal
Sensor de
fuga a tierra
15/A
Ø1 Ø2 Ø3
Alimentación de control
120/240 Vac
N. C.
Contactor E104
100 A/polo, 120 V bobina
Dispositivo de
control (por ej.
termostato)
Falla a tierra
Relé
Cable calefactor 3SC
Terminación de extremo
Ejemplo:
Relé de cierre
con bobina de
sensor externo
Figura 24: Protección trifásica contra fuga a tierra con
sistema de relé
ADVERTENCIA: Peligro de incendio y descarga
Para reducir el peligro de incendio producido por
el arqueo eléctrico sostenido si el cable de calefac-ción
se daña o se instala en forma incorrecta y para
cumplir con los requerimientos de nVent,
certificaciones de agencias y códigos eléctricos
nacionales, se debe utilizar protección para equipos
de falla a tierra en cada circuito de derivación del
cable de calefacción. El arqueo no puede ser dete-
nido por los disyuntores de circuito convencionales.
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica
Desconecte la energía eléctrica antes de hacer
conexiones al cable calefactor.
ADVERTENCIA: Para que la protección contra
fuga a tierra sea eficaz, la corriente debe
suministrarla un transformador en Y con una
referencia a masa sólida.
nVent.com | 149
Corriente y protección
eléctricas
7
7.3 Cableado de control de temperatura
Con el controlador se suministran diagramas de
cableado para controladores de temperatura
típicos. Para conmutar cargas mayores que la
corriente o voltaje nominal máximos del
controlador se debe usar un contactor. Para obtener
más detalles, póngase en contacto con nVent.
Valores nominales de corriente del contactor:
Asegúrese siempre de que no se excedan los
valores nominales de corriente de los contactos del
interruptor.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio en áreas
de riesgo. Las pruebas Megger pueden producir
chispas. Asegúrese de que no hayan vapores
inflamables en el área antes de realizar esta prueba.
nVent requiere de la realización de una serie de
pruebas en el sistema de rastreo de calor antes de
su puesta en marcha. Se recomienda además
realizar estas pruebas además en intervalos
regulares para el mantenimiento preventivo.
Registre y conserve los resul-tados durante toda
la duración del sistema, utilizando el Registro de
puesta en servicio del cable calefactor
(consulte la Sección 12).
150 | nVent.com
Puesta en marcha y
mantenimiento preventivo
8
8.1 Pruebas de puesta en servicio
Se presenta a continuación una breve descripción
de cada una de las pruebas. Si desea mayor
información sobre los procedimientos de prueba
consulte la sección 9.
Inspección visual
Inspeccione la tubería, el aislante y las conexiones
a los cables calefactores para localizar daños
físicos. Compruebe que no haya humedad en las
cajas de empalmes, que las conexiones eléctricas
estén apretadas y conectadas a tierra, que el
aislamiento esté seco y sellado y que los sistemas
de control y monitoreo sean operativos y estén
correctamente instalados. Se debe reemplazar el
cable de calefacción. Consulte la Sección 9.1 para
obtener más información.
Prueba de resistencia del aislante (Megger)
Las pruebas de resistencia de aislamiento (IR)
verifican la integridad de la barrera aislante
eléctrica entre el ele-mento calefactor resistivo y la
cubierta exterior del cable. La prueba de
resistencia de aislamiento es análoga a la prueba
de presión en una tubería y detecta daños en la
funda o en las terminaciones del cable. La prueba
IR puede además utilizarse para aislar el daño en
un recorrido único del cable de calefacción. La
localización de la falla puede utilizarse para
localizar daños adicionales Se recomien-dan
pruebas de IR en cinco etapas durante el proceso
de instalación, como parte de las inspecciones
normales del sistema, y después de cualquier
trabajo de reparación o mantenimiento. Consulte la
Sección 9.2 para obtener más información.
Prueba de resistencia y continuidad
Las mediciones de las pruebas de resistencia y
continuidad aseguran que el producto correcto
esté instalado en la lon-gitud de circuito especifica-
da y que los conductores estén bien conectados.
Se recomiendan pruebas de continuidad durante
la puesta en servicio, antes de poner en marcha el
sistema, como parte de las inspecciones normales
del sistema, y después de cualquier trabajo de
reparación o mantenimiento. Consulte la Sección
9.3 para obtener más información.
Prueba de capacitancia
La longitud del cable calefactor SC instalado puede
con-firmarse midiendo la capacitancia entre los
conductores calefactores y la malla. La prueba de
capacitancia debe realizarse al mismo tiempo que
la prueba de resistencia y continuidad. Consulte la
Sección 9.4 para obtener más información.
nVent.com | 151
Commissioning and
Preventive Maintenance
8
Comprobación de alimentación
La comprobación de corriente verifica que el
circuito de cables calefactores SC instalado
produce la salida de ener-gía especificada en la
documentación de diseño y que el disyuntor está
correctamente dimensionado. Esta prueba
también comprueba que la protección contra
fugas a tierra y el control del sistema estén
funcionando. Consulte la Sección 9.5 para obtener
más información.
8.2 Mantenimiento preventivo
El mantenimiento recomendado para los
sistemas de tra-zado eléctrico SC de nVent
consiste en llevar a cabo las pruebas de puesta
en servicio de forma regular, de ser posible una
vez al año como mínimo. Los sistemas deben
comprobarse antes de cada invierno.
Si se encuentran defectos en el sistema de trazado
eléctri-co SC, consulte la Sección 11 para ayuda en
la identificación y solución de problemas. Lleve a
cabo las reparaciones necesarias y reemplace las
piezas dañadas del sistema.
Los métodos de instalación de cable recomendados
dejan cable adicional en todos los accesorios de la
tube-ría (como válvulas, bombas y manómetros) de
forma que no se requiera cortar el cable al realizar
trabajos de mantenimiento.
Importante: Descargue de energía eléctrica todos
los circuitos que hayan podido resultar afectados
durante el mantenimiento.
Importante: Proteja el cable de calefacción del
daño mecánico o térmico durante el mantenimiento.
Registros de mantenimiento
nVent exige que durante todas las inspecciones
se rellene el Registro de Instalación e Inspección
(consulte la Sección 12) y que el mismo se
conserve para futura referencia.
152 | nVent.com
Reparaciones
Utilice únicamente cable calefactor y componentes
SC nVent RAYCHEM al remplazar cualquier cable
dañado. Si el ais-lamiento térmico está dañado,
repóngalo a su condición original o sustituya con
aislamiento nuevo y revestimientos impermeables.
Vuelva a realizar las pruebas al sistema después de
las reparaciones.
ADVERTENCIA: Los daños en cables o
compo-nentes pueden ocasionar formación de
arco eléctri-co sostenido o incendio. No ponga
en funcionamiento cables que se hayan dañado.
El cable calefactor y los componentes dañados
deberán reemplazarse. El cable dañado debe ser
sustituido por una perso-na calificada.
Puesta en marcha y
mantenimiento preventivo
8
nVent.com | 153
Procedimientos de prueba
9
nVent exige que durante las prue-bas se rellene el
Registro de Instalación e Inspección y que el mismo
se conserve para referencia futura.
9.1 Inspección visual
Inspeccione visualmente la tubería y las
conexiones al cable calefactor en busca de daño
físico. Se debe reem-plazar el cable de calefacción.
Verifique que no exista humedad en las cajas de
empal-mes y que las conexiones eléctricas estén
apretadas y conectadas a tierra.
Compruebe que todas las cajas de empalmes sean
ade-cuadas para la clasificación del área
correspondiente y que estén debidamente selladas.
Busque aislamiento térmico dañado o húmedo,
recu-brimiento de protección contra la intemperie
dañado, ausente o agrietado.
Compruebe que los sistemas de control y monitoreo
y los sensores de seguridad para altas temperaturas
no tengan humedad ni corrosión, revise la puesta
a punto, el funcionamiento del interruptor, posibles
daños en el sensor o capilar, y asegúrese de que
sean operativos y estén
correctamente instalados.
Compruebe el tamaño del disyuntor de circuito y el
vol-taje de alimentación para verificar que sean
adecuados para el voltaje y el amperaje del cable
calefactor impre-sos en la etiqueta de identificación
del circuito y en la documentación de diseño.
Verifique las conexiones eléctricas para asegurarse
de que los conductores estén aislados en toda su
longitud.
9.2 Prueba de resistencia de aislación (Megger)
Frecuencia
Se recomienda que la prueba de resistencia del aislante
se lleve a cabo en cinco etapas durante el proceso
de instala-ción y como parte regular del programa de
mantenimiento.
Antes de instalar el cable.
Antes de instalar los componentes.
Antes de instalar la aislación térmica.
Después de instalar la aislación térmica.
Antes de la puesta en marcha inicial (entrada en
servicio).
Como parte de la inspección regular del sistema.
Después de cualquier reparación o trabajo de
mantenimiento.
154 | nVent.com
Procedimientos de prueba
9
Procedimiento
La prueba de resistencia del aislante deberá ser
llevada a cabo (con el uso de un megóhmetro) en
tres voltajes: 500, 1000 y 2500 V CC. Puede que no
se detecten los problemas importantes si la prueba
se lleva a cabo sólo a 500 y 1000 volts.
Mida primero la resistencia entre los
conductores del cable calefactor y la malla
(Prueba A). Posteriormente, mida la resistencia del
aislante entre la malla y la tubería metálica (Prueba
B). La prueba B no puede realizarse en tuberías
plásticas o tras haber instalado componentes bajo
aislamiento. Evite que los cables de prueba toquen
la caja de empalmes, ya que ello podría ocasionar
lecturas imprecisas.
1. Desconecte la energía del circuito.
2. En caso de estar instalado, desconecte el
termostato o controlador.
3. Desconecte los conductores del bloque de
terminales, si estuviera instalado.
4. Ajuste el voltaje de prueba del megóhmetro a 0
V CC.
5. Conecte el terminal negativo (–) a la funda
metálica del cable de calefacción.
6. Conecte el cable positivo (+) a todos los
conductores del cable calefactor
simultáneamente.
7. Encienda el megaóhmetro y configure el voltaje
a 500 Vdc y aplique el voltaje durante varios
minutos. La aguja del medidor debe dejar de
moverse. Una defor-mación rápida indica un
corte. Registre el valor de la resistencia de
aislación en el Registro de inspección.
8. Repita los pasos 4 a 7 a 1000 y 2500 Vdc.
9. Apague el megaóhmetro.
10. Si el megóhmetro no se autodescarga,
descárguelo conectándolo a tierra con una
varilla de tierra conve-niente. Desconecte el
megaóhmetro.
11. Repita esta prueba entre la funda y la tubería
metálica cuando sea posible.
12. Conecte nuevamente los conductores al bloque
terminal.
13. Vuelva a conectar el termostato.
nVent.com | 155
Procedimientos de prueba
9
Importante: Los procedimientos de verificación
del sistema y de mantenimiento habitual requieren
que las pruebas Megger se lleven a cabo desde el
tablero de distribución, a menos que se utilice un
sistema de control y monitoreo. Si se está utilizando
un sistema de control y monitoreo, retire el equipo de
control del circuito y lleve a cabo la prueba desde el
cable calefactor directamente.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio en áreas de
riesgo. Las pruebas Megger pueden producir chispas.
Asegúrese de que no hayan vapores inflamables en el
área antes de realizar esta prueba.
Criterios de resistencia de aislación
Un circuito instalado adecuadamente, seco y limpio,
debe poder medir cientos de megaohmios, sin
importar la longi-tud del cable calefactor o el voltaje
medido (0-2.500 V CC).
Los valores de la resistencia de aislación deben
ser superiores a 100 megaohms. Si la lectura es
infe-rior, consulte la sección 11, Guía para la
solución de problemas.
Importante: los valores de las Pruebas A y B,
para cualquier circuito en particular, no deben variar
más del 25% como función de medida del voltaje.
Las variaciones superiores podrían indicar la
existencia de un problema con su sistema de rastreo
de calor, con-firme que la instalación sea la correcta
y/o contacte a nVent para obtener ayuda.
156 | nVent.com
Megger
Prueba A
(Funda a tubería)
Prueba B
(Funda a tubería)
Sistemas de componentes sobre aislamiento
Prueba A
(Conductores a
tornillo de
conexión a tierra)
Prueba B
No puede llevarse a cabo en
sistemas de componentes
bajo aislamiento
Sistemas de componentes bajo
aislamiento
Figura 25: Pruebas Megger para componentes sobre y
bajo aislamiento
Procedimientos de prueba
9
nVent.com | 157
9.3 Prueba de resistencia y continuidad
La prueba de resistencia y continuidad se realiza
utilizando un multímetro digital (DMM) estándar y
mide la resis-tencia entre los conductores de
circuitost erminados.
Criterios de prueba
Mida la resistencia del cable calefactor SC con el
multí-metro DMM. La mayoría de las resistencias
de los cables calefactores SC son menores de 100
ohmios. La resis-tencia aproximada puede
calcularse usando la fórmula: Resistencia (ohmios)
= voltios / amperios El voltaje y el amperaje pueden
encontrarse en la etiqueta de identifica-ción del
circuito y en la documentación de diseño.
Si la medida de la resistencia es más del 20%
superior al valor calculado, consulte la Sección 11,
Guía de identifi-cación y solución de problemas.
Importante: Este valor medido es la resistencia
a 20°C (68°F), el valor calculado es la resistencia a
la temperatura de funcionamiento y puede ser mayor
que el valor medido.
Cable calefactor 2SC
Cable calefactor 1SC
Medidas: Ø
1
- Ø
2
, Ø
1
- Ø
3
, Ø
2
- Ø
3
1SC: de punta a punta
2SC: ambos conductores
conectados al extremo
del circuito
3SC: mida la resistencia
entre cada par de
conductores, con todos
conectados en el circuito
final
Cable calefactor 3SC
Ø
1
Ø
2
Ø
1
Ø
2
Ø
3
Ohmímetro
Figura 26: Prueba de resistencia y continuidad
Procedimientos de prueba
9
158 | nVent.com
9.4 Prueba de capacitancia
Conecte el cable negativo del medidor de
capacitancia a los conductores y el cable positivo
a la propia malla. Ponga el medidor en la gama de
los 200 nF. Multiplique la lectura del medidor por
el factor de capacitancia correspondiente al cable
calefactor correcto que aparece en la Tabla 2 para
determinar la longitud total del circuito.
Longitud (pies o m) = capacitancia (nF) x factor de
capaci-tancia (pies o m/nF)
Compare la longitud del circuito calculado con la
que aparece en la documentación de diseño y en
las tablas de dimensiones de los disyuntores.
Cable calefactor 2SC
Cable calefactor 1SC
Medidor de capacitancia
Cable calefactor 3SC
A
A
B
A
A
B
B
B
Figura 27: Prueba de capacitancia
(Longitud de circuito)t
Procedimientos de prueba
9
nVent.com | 159
TABLA 2: FACTORES DE CAPACITANCIA
Factor de capacitancia
Ft/nF m/nF
1SC30 25.4 7.7
1SC40 23.5 7.2
1SC50 22.6 6.9
1SC60 19.9 6.1
1SC70 18.1 5.5
1SC80 12.6 3.8
2SC30 22.1 6.7
2SC40 21.4 6.5
2SC50 20.6 6.3
2SC60 19.1 5.8
2SC70 16.1 4.9
2SC80 12.4 3.8
3SC30 15.9 4.9
3SC40 15.2 4.6
3SC50 13.6 4.2
3SC60 12.9 3.9
3SC70 12.1 3.7
3SC80 9.0 2.8
Cable calefactor
SC
Importante: Los factores anteriores de
capaci-tancia se aplican a los cables calefactores
SC, SC/H. Factores de capacitancia para cables
calefactores SC/F están pendientes. Contacte a
nVent.
Procedimientos de prueba
9
160 | nVent.com
Procedimientos de prueba
9
9.5 Comprobación de alimentación
Energice el disyuntores y, después de que se haya
esta-bilizado la corriente, mida la corriente del
mismo con un amperímetro empotrable o de panel.
El valor medido debe ser aproximadamente el
número mostrado en “Amperios” en la etiqueta de
identificación del circuito o en la docu-mentación
de diseño. Puede haber variaciones de entre el 10%
y el 20% debido a desviaciones en el equipo de
medi-ción, el voltaje de alimentación y la resistencia
del cable. Los controladores de monitoreo
electrónico de la serie nVent RAYCHEM de nVent
pueden realizar esta función.
La potencia (vataje) del cable calefactor puede
calcularse multiplicando el voltaje medido por la
corriente medida, utilizando la siguiente fórmula:
Potencia (vatios) = voltios (V CA) x corriente
(amperios)
Compare el vataje calculado al vataje indicado en
la etique-ta de identificación del circuito o en la
documentación de diseño.
Importante: Para cables calefactores 3SC, debe
medirse la corriente de las tres fases. Calcule la
potencia de cada fase. A continuación, súmelas para
calcular la potencia total del circuito.
Circuit Power =
(Volts Ø-Ø / √3) x Amps Ø
1
=_________ Watts Ø
1
(Volts Ø-Ø / √3) x Amps Ø
2
=_________ Watts Ø
2
(Volts Ø-Ø / √3) x Amps Ø
3
=_________ Watts Ø
3
Prueba de falla a tierra
Pruebe todos los disyuntores de fuga a tierra o
sistemas de relé de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
nVent.com | 161
Procedimientos de prueba
9
162 | nVent.com
Guía para la solución
de problemas
10
Modo 1: Conductores/Cable calefactor interrumpido
Problema: Sin corriente, desperfecto en prueba de
comprobación de energía, puede pasar
Megger.
Causa: Cables cortados, componentes sin instalar,
conexiones mal instaladas.
Caso A: Cable completo interrumpido
Mediciones de datos
Megger a funda/tierra: Pasar Megger
Resistencia: Las lecturas de Ohmios se
muestran abiertas (∞)
Prueba de capacitancia: Lectura estable
Acciones:
Calcule la longitud del circuito partiendo de la capacitan-
cia y compare con la documentación de diseño o mida la
capacitancia de cada extremo y utilice la relación para
localizar el desperfecto.
Abra el aislamiento térmico en la distancia estimada de la
interrupción, a continuación revise el cable calefactor y
sustituya el cable dañado y los componentes, según sea
necesario.
Caso B: Cable calefactor SC solo parcialmente interrumpido
(al menos un conductor conectado)
Mediciones de datos
Megger a funda/tierra: Pasar Megger
Resistencia: Las lecturas de Ohmios se
muestran abiertas
(A a B= ∞) en 1SC y 2SC. 3SC
pueden tener una fase
completa conectada.
Prueba de capacitancia: Lectura estable
Esta sección describe el modo de localizar desperfectos del
cable calefactor SC detectados durante la puesta en servicio o
las pruebas de mantenimiento preventivo. Las fallas de cable
calefactor pueden ser de tres tipos diferentes: conductores
interrumpidos, cortes de conductor a conductor o cortes de
conductor a tierra.
Acciones:
Si sólo un conductor de cable calefactor está interrumpi-
do, la lectura de capacitancia de todos los conductores a
tierra incluirá la longitud total instalada, no la ubicación
de la interrupción. Debe quitarse la terminación. La
prueba de capacitancia debe realizarse individualmente
en cada conductor a tierra para determinar la
localización aproximada del desperfecto:
Mida la capacitancia de cada conductor a tierra, desde
ambos extremos del circuito, donde:
Abra el aislamiento térmico en la distancia estimada de
la interrupción, a continuación revise el cable calefactor y
sustituya el cable dañado y los componentes, según sea
necesario.
Las secciones siguientes describen la forma en que los
procedimientos de prueba de la Sección 9 revelan los
diferentes modos de desperfecto.
Cuando se detecta un desperfecto, el cable calefactor y/o los
componentes deben sustituirse o repararse hasta lograr que
el circuito pase las pruebas necesarias.
Relación =
nF delanteros
(nF delanteros + nF traseros)
Distancia aproximada = Longitud de diseño * Relación
Funda
Caso B: Conductor sencillo
Cable calefactor 2SC mostrado como ejemplo
Caso A: Cable completo
A
B
A
B
Modo 1: desperfecto de conductor interrumpido
Terminación de extremo
Conductor
nVent.com | 163
Guía para la solución
de problemas
10
Modo 1: Conductores/Cable calefactor interrumpido
Problema: Sin corriente, desperfecto en prueba de
comprobación de energía, puede pasar
Megger.
Causa: Cables cortados, componentes sin instalar,
conexiones mal instaladas.
Caso A: Cable completo interrumpido
Mediciones de datos
Megger a funda/tierra: Pasar Megger
Resistencia: Las lecturas de Ohmios se
muestran abiertas (∞)
Prueba de capacitancia: Lectura estable
Acciones:
Calcule la longitud del circuito partiendo de la capacitan-
cia y compare con la documentación de diseño o mida la
capacitancia de cada extremo y utilice la relación para
localizar el desperfecto.
Abra el aislamiento térmico en la distancia estimada de la
interrupción, a continuación revise el cable calefactor y
sustituya el cable dañado y los componentes, según sea
necesario.
Caso B: Cable calefactor SC solo parcialmente interrumpido
(al menos un conductor conectado)
Mediciones de datos
Megger a funda/tierra: Pasar Megger
Resistencia: Las lecturas de Ohmios se
muestran abiertas
(A a B= ∞) en 1SC y 2SC. 3SC
pueden tener una fase
completa conectada.
Prueba de capacitancia: Lectura estable
Esta sección describe el modo de localizar desperfectos del
cable calefactor SC detectados durante la puesta en servicio o
las pruebas de mantenimiento preventivo. Las fallas de cable
calefactor pueden ser de tres tipos diferentes: conductores
interrumpidos, cortes de conductor a conductor o cortes de
conductor a tierra.
Acciones:
Si sólo un conductor de cable calefactor está interrumpi-
do, la lectura de capacitancia de todos los conductores a
tierra incluirá la longitud total instalada, no la ubicación
de la interrupción. Debe quitarse la terminación. La
prueba de capacitancia debe realizarse individualmente
en cada conductor a tierra para determinar la
localización aproximada del desperfecto:
Mida la capacitancia de cada conductor a tierra, desde
ambos extremos del circuito, donde:
Abra el aislamiento térmico en la distancia estimada de
la interrupción, a continuación revise el cable calefactor y
sustituya el cable dañado y los componentes, según sea
necesario.
Las secciones siguientes describen la forma en que los
procedimientos de prueba de la Sección 9 revelan los
diferentes modos de desperfecto.
Cuando se detecta un desperfecto, el cable calefactor y/o los
componentes deben sustituirse o repararse hasta lograr que
el circuito pase las pruebas necesarias.
Relación =
nF delanteros
(nF delanteros + nF traseros)
Distancia aproximada = Longitud de diseño * Relación
Funda
Caso B: Conductor sencillo
Cable calefactor 2SC mostrado como ejemplo
Caso A: Cable completo
A
B
A
B
Modo 1: desperfecto de conductor interrumpido
Terminación de extremo
Conductor
164 | nVent.com
A
B
Modo 2: Conductores cortados a la vez
Problema: Corriente alta, Posible activación de interrup-
tores de circuito, desperfecto en prueba de
comprobación de energía
Causa: Dañomecánico, componentes instalados en
forma incorrecta
Caso A: Un conductor a corte de conductor
Mediciones de datos
Megger a funda/tierra: Pasar Megger
Resistencia: Lecturas de ohmios bajas
Prueba de capacitancia: Lectura estable
Acciones:
Compare la resistencia del circuito con la documentación de diseño,
utilice la razón de las dos lecturas para estimar la ubicación
aproximada del cortocircuito a partir de la conexión eléctrica.
Abra el aislamiento térmico en la distancia estimada del
desperfecto, a continuación revise el cable calefactor y
sustituya el cable dañado y los componentes, según sea
necesario.
Caso B: Múltiples cortes de conductor a conductor
Mediciones de datos
Megger a funda/tierra: Pasar Megger
Resistencia: Lecturas de ohmios bajas
Prueba de capacitancia: Lectura estable
Acciones:
Abra el aislamiento térmico en la distancia estimada de la
interrupción, a continuación revise el cable calefactor y
sustituya el cable dañado y los componentes, según sea
necesario.
Si hay varios cortocircuitos entre conductores, la distancia
hasta los desperfectos subsiguientes debe determinarse
repitiendo las mediciones y los cálculos, en el caso A tras haber
realizado cada reparación, hasta que todos los cortocircuitos
estén localizados y los cables y componentes, sustituidos.
Caso B: Varios desperfectos
Cable calefactor 2SC mostrado como ejemplo
Caso A: Desperfecto único
Modo 2: desperfecto entre conductores
A
B
Terminación de extremo
Conductores
Desperfecto
A
B
(
distancia
aproximada
= longitud de diseño
*
Ω medido
diseño de Ω
(
Guía para la solución
de problemas
10
nVent.com | 165
A
B
Modo 2: Conductores cortados a la vez
Problema: Corriente alta, Posible activación de interrup-
tores de circuito, desperfecto en prueba de
comprobación de energía
Causa: Dañomecánico, componentes instalados en
forma incorrecta
Caso A: Un conductor a corte de conductor
Mediciones de datos
Megger a funda/tierra: Pasar Megger
Resistencia: Lecturas de ohmios bajas
Prueba de capacitancia: Lectura estable
Acciones:
Compare la resistencia del circuito con la documentación de diseño,
utilice la razón de las dos lecturas para estimar la ubicación
aproximada del cortocircuito a partir de la conexión eléctrica.
Abra el aislamiento térmico en la distancia estimada del
desperfecto, a continuación revise el cable calefactor y
sustituya el cable dañado y los componentes, según sea
necesario.
Caso B: Múltiples cortes de conductor a conductor
Mediciones de datos
Megger a funda/tierra: Pasar Megger
Resistencia: Lecturas de ohmios bajas
Prueba de capacitancia: Lectura estable
Acciones:
Abra el aislamiento térmico en la distancia estimada de la
interrupción, a continuación revise el cable calefactor y
sustituya el cable dañado y los componentes, según sea
necesario.
Si hay varios cortocircuitos entre conductores, la distancia
hasta los desperfectos subsiguientes debe determinarse
repitiendo las mediciones y los cálculos, en el caso A tras haber
realizado cada reparación, hasta que todos los cortocircuitos
estén localizados y los cables y componentes, sustituidos.
Caso B: Varios desperfectos
Cable calefactor 2SC mostrado como ejemplo
Caso A: Desperfecto único
Modo 2: desperfecto entre conductores
A
B
Terminación de extremo
Conductores
Desperfecto
A
B
(
distancia
aproximada
= longitud de diseño
*
Ω medido
diseño de Ω
(
Guía para la solución
de problemas
10
166 | nVent.com
Modo 3: Desperfecto entre conductor y tierra
Problema: Corriente alta,Posible activación de
interruptores de circuito, desperfecto
en prueba de comprobación de energía,
desperfecto en prueba Megger:
Causa: Daño mecánico, componentes
instalados incorrectamente
Caso A, B y C: desperfecto entre conductor y tierra
Mediciones de datos
Megger: Falla Megger
Resistencia: Las lecturas de ohmios parecen
normales o bajas
Capacitancia: No se puede probar porque hay un
cortocircuito entre los conductores
y tierra
Acciones:
Retire el sello final y mida la resistencia y la
capacitancia entre cada conductor y tierra desde
ambos extremos.
Si no existe falla a tierra en el conductor individual
la lectura de resistencia estará abierta (∞) y la
capacitancia proporcionará una lectura estable.
Donde se detecte una falla a tierra use el método
de relación para que la resistencia vaya a tierra
entre la lectura delantera y trasera para calcular la
ubicación de la falla.
Si se producen varios desperfectos, repita las
pruebas de la relación hasta que se encuentren
todos los desperfectos y se sustituyan los cables
calefactores y componentes necesarios.
Funda
Caso B: Ubicación única de los desperfectos de varios conductores a tierra
Cable calefactor 2SC mostrado como ejemplo
Caso A: Desperfecto de un único conductor a tierra
Modo 3: desperfecto entre conductor y tierra
Caso C: Distintas ubicaciones de los desperfectos de varios conductores a tierra
A
B
A
B
Terminación de extremo
Conductor
Malla/conexión a tierra
Desperfecto
A
B
A
B
A
B
A
B
Guía para la solución
de problemas
10
nVent.com | 167
Modo 3: Desperfecto entre conductor y tierra
Problema: Corriente alta,Posible activación de
interruptores de circuito, desperfecto
en prueba de comprobación de energía,
desperfecto en prueba Megger:
Causa: Daño mecánico, componentes
instalados incorrectamente
Caso A, B y C: desperfecto entre conductor y tierra
Mediciones de datos
Megger: Falla Megger
Resistencia: Las lecturas de ohmios parecen
normales o bajas
Capacitancia: No se puede probar porque hay un
cortocircuito entre los conductores
y tierra
Acciones:
Retire el sello final y mida la resistencia y la
capacitancia entre cada conductor y tierra desde
ambos extremos.
Si no existe falla a tierra en el conductor individual
la lectura de resistencia estará abierta (∞) y la
capacitancia proporcionará una lectura estable.
Donde se detecte una falla a tierra use el método
de relación para que la resistencia vaya a tierra
entre la lectura delantera y trasera para calcular la
ubicación de la falla.
Si se producen varios desperfectos, repita las
pruebas de la relación hasta que se encuentren
todos los desperfectos y se sustituyan los cables
calefactores y componentes necesarios.
Funda
Caso B: Ubicación única de los desperfectos de varios conductores a tierra
Cable calefactor 2SC mostrado como ejemplo
Caso A: Desperfecto de un único conductor a tierra
Modo 3: desperfecto entre conductor y tierra
Caso C: Distintas ubicaciones de los desperfectos de varios conductores a tierra
A
B
A
B
Terminación de extremo
Conductor
Malla/conexión a tierra
Desperfecto
A
B
A
B
A
B
A
B
Guía para la solución
de problemas
10
168 | nVent.com
Guía para la solución
de problemas
11
Síntoma Causas probables
Acción correctiva
Resistencia del aislante
baja o irregular
Cortes en el cable calefactor.
Cortocircuito entre la malla y los hilos conductores
del cable calefactor o la malla y la tubería.
Prueba de malla a tubería (Prueba B) en
componentes bajo aislamiento.
Arqueo debido a aislación de cable de calefacción
dañada.
Humedad en los componentes.
Cables de prueba en contacto con la caja de
empalmes/condulet.
Lecturas bajas de IR provocadas posiblemente
por temperaturas elevadas de las tuberías.
Pruebas de referencia:
Verifique que no haya cortocircuitos en la corriente, empalmes y
conexiones finales, distancias de pelado incorrectas ni signos de humedad.
Si el cable de calefacción aún no está aislado, inspeccione visualmente la
longitud completa en busca de daños, especialmente en codos y bridas y
alrededor de las válvulas. Si el sistema está aislado, desconecte la sección
del cable de calefacción entre la alimentación conjuntos, empalmes, etc. y
verifique nuevamente para aislar la sección dañada
La malla está conectada a tierra con la tubería en estos componentes, por
lo que no se puede realizar la Prueba B.
Reemplace las secciones de cable calefactor dañadas y pele cualquier
conexión dañada o inadecuada.
En caso de humedad, seque las conexiones y pruebe nuevamente.
Asegúrese de que todas las entradas de conductos estén selladas y que la
condensación en los conductos no podrá ingresar a las cajas de conexión
de alimentación. Si los hilos conductores del cable calefactor se encuentran
expuestos a grandes cantidades de agua, reemplace el cable calefactor.
Elimine los cables de prueba de la caja de empalmes/condulet y vuelva a
empezar. Vuelva a probar.
Pruebe nuevamente a temperatura ambiente, si es necesario.
Prueba de Resistencia del Aislante, Inspección Visual
Activación del disyuntor
Disyuntor de menor capacidad que la necesaria.
El cable calefactor es demasiado corto.
Las conexiones y/o empalmes están
cortocircuitando.
El daño físico al cable calefactor está
produciendo un corte directo.
Cortes en el cable calefactor o humedad en el cable
de alimentación eléctrica o en las conexiones.
GFDP de menor tamaño que el necesario (5 mA
utilizado en lugar de 30 mA) o error en cableado.
Pruebas de referencia:
Vuelva a comprobar las cargas de corriente del diseño. No instale menos
cable del indicado en la etiqueta de identificación del circuito. Compruebe
para ver si el tamaño del cable de alimentación existente es compatible con
el disyuntor de circuito. Reemplace el disyuntor en caso de que no
corresponda. Inspeccione visualmente que las conexiones de alimentación,
empalmes y sellos de extremo estén correctamente instaladas, corrija en
caso de ser necesario.
Verifique que no haya indicaciones visibles de daños alrededor de las válvulas,
bomba o cualquier otra área conde pueda requerirse trabajo de mantenimien-
to. Compruebe que no exista aislación aplastada o dañada a lo largo de la
tubería. Reemplace las secciones dañadas del cable de calefacción.
Reemplace el cable calefactor si fuera necesario. Seque y vuelva a sellar las
conexiones y empalmes. Vuelva a probar la resistencia de la aislación
usando un megóhmetro.
Reemplace el GFDP menor por uno de 30 mA. Compruebe las
instrucciones de cableado del GFPD.
Prueba de Resistencia del Aislante, Prueba de localización de
Desperfectos, Inspección Visual
Síntoma Causas probables
Acción correctiva
nVent.com | 169
Guía para la solución
de problemas
11
Síntoma Causas probables
Acción correctiva
Resistencia del aislante
baja o irregular
Cortes en el cable calefactor.
Cortocircuito entre la malla y los hilos conductores
del cable calefactor o la malla y la tubería.
Prueba de malla a tubería (Prueba B) en
componentes bajo aislamiento.
Arqueo debido a aislación de cable de calefacción
dañada.
Humedad en los componentes.
Cables de prueba en contacto con la caja de
empalmes/condulet.
Lecturas bajas de IR provocadas posiblemente
por temperaturas elevadas de las tuberías.
Pruebas de referencia:
Verifique que no haya cortocircuitos en la corriente, empalmes y
conexiones finales, distancias de pelado incorrectas ni signos de humedad.
Si el cable de calefacción aún no está aislado, inspeccione visualmente la
longitud completa en busca de daños, especialmente en codos y bridas y
alrededor de las válvulas. Si el sistema está aislado, desconecte la sección
del cable de calefacción entre la alimentación conjuntos, empalmes, etc. y
verifique nuevamente para aislar la sección dañada
La malla está conectada a tierra con la tubería en estos componentes, por
lo que no se puede realizar la Prueba B.
Reemplace las secciones de cable calefactor dañadas y pele cualquier
conexión dañada o inadecuada.
En caso de humedad, seque las conexiones y pruebe nuevamente.
Asegúrese de que todas las entradas de conductos estén selladas y que la
condensación en los conductos no podrá ingresar a las cajas de conexión
de alimentación. Si los hilos conductores del cable calefactor se encuentran
expuestos a grandes cantidades de agua, reemplace el cable calefactor.
Elimine los cables de prueba de la caja de empalmes/condulet y vuelva a
empezar. Vuelva a probar.
Pruebe nuevamente a temperatura ambiente, si es necesario.
Prueba de Resistencia del Aislante, Inspección Visual
Activación del disyuntor
Disyuntor de menor capacidad que la necesaria.
El cable calefactor es demasiado corto.
Las conexiones y/o empalmes están
cortocircuitando.
El daño físico al cable calefactor está
produciendo un corte directo.
Cortes en el cable calefactor o humedad en el cable
de alimentación eléctrica o en las conexiones.
GFDP de menor tamaño que el necesario (5 mA
utilizado en lugar de 30 mA) o error en cableado.
Pruebas de referencia:
Vuelva a comprobar las cargas de corriente del diseño. No instale menos
cable del indicado en la etiqueta de identificación del circuito. Compruebe
para ver si el tamaño del cable de alimentación existente es compatible con
el disyuntor de circuito. Reemplace el disyuntor en caso de que no
corresponda. Inspeccione visualmente que las conexiones de alimentación,
empalmes y sellos de extremo estén correctamente instaladas, corrija en
caso de ser necesario.
Verifique que no haya indicaciones visibles de daños alrededor de las válvulas,
bomba o cualquier otra área conde pueda requerirse trabajo de mantenimien-
to. Compruebe que no exista aislación aplastada o dañada a lo largo de la
tubería. Reemplace las secciones dañadas del cable de calefacción.
Reemplace el cable calefactor si fuera necesario. Seque y vuelva a sellar las
conexiones y empalmes. Vuelva a probar la resistencia de la aislación
usando un megóhmetro.
Reemplace el GFDP menor por uno de 30 mA. Compruebe las
instrucciones de cableado del GFPD.
Prueba de Resistencia del Aislante, Prueba de localización de
Desperfectos, Inspección Visual
Síntoma Causas probables
Acción correctiva
170 | nVent.com
Síntoma Causas probables
Acción correctiva
Baja temperatura de
tuberías
Temperatura medida con líquido más frío
circulando.
Falta aislante o está húmedo.
Circuito demasiado largo del cable calefactor.
No se utilizó suficiente cable calefactor en válvulas,
soportes y otros disipadores térmicos.
El controlador de la temperatura no se ajustó bien.
El diseño térmico utilizado es inapropiado.
Voltaje incorrecto aplicado.
El sensor de temperatura está demasiado cerca del
cable calefactor SC.
Pruebas de referencia:
Mida la temperatura cuando la tubería esté estática.
Retire el aislante húmedo y reemplace con aislante seco, y protéjalo con
las medidas de resistencia a la intemperie adecuadas.
Los circuitos más largos de cable calefactor derivan en menor potencia de salida.
Confirme que la longitud del circuito coincide con la documentación de diseño.
Empalme cable calefactor adicional, pero sin exceder la longitud del
circuito indicada en la documentación de diseño.
Reinicie el controlador.
Contacte a su representante de nVent para confirmar el diseño y realizar las
modificaciones siguiendo las recomendaciones.
Vuelva a colocar el sensor de temperatura lejos del cable calefactor.
Verificación de Corriente, Prueba Visual
Alta temperatura de
tuberías
El sensor de temperatura no está en contacto con
la tubería.
El controlador de la temperatura no se ajustó bien.
Pruebas de referencia:
Vuelva a instalar el sensor de temperatura en la tubería.
Reinicie el controlador.
Verificación de Corriente, Capacitancia, Inspección Visual
Síntoma Causas probables
Acción correctiva
Corriente de salida
baja o inexistente
Corriente aplicada baja o inexistente.
El circuito es más corto de lo descrito en el
diseño, debido a empalmes o conexiones en
T no conectadas, o a que el cable calefactor ha
sido cortado.
Conexión de componentes inapropiada
causando conexión de alta resistencia.
El control del termostato está cableado en
posición abierta normal.
El cable calefactor ha sido expuesto a
temperaturas excesivas, humedad o productos
químicos.
Pruebas de referencia:
Repare las líneas de suministro y equipo eléctricos.
Verifique las rutas y la longitud del cable calefactor (utilice los planos de
"construcción" como referencia para el diseño real de las tuberías). Localice
y reemplace cualquier cable calefactor dañado, luego vuelva a comprobar la
potencia de salida.
Verifique el cableado de las conexiones y cablee de nuevo si es necesario.
Verifique que todas las conexiones comprimidas estén conectadas
utilizando la herramienta de compresión y la soldadora adecuadas.
Cablee nuevamente el termostato en la posición cerrada normal.
Reemplace el cable calefactor dañado. Repita las pruebas de puesta en
servicio.
Prueba de Corriente, Prueba de Localización de Desperfectos,
Inspección Visual
Síntoma Causas probables
Acción correctiva
Guía para la solución
de problemas
11
nVent.com | 171
Síntoma Causas probables
Acción correctiva
Baja temperatura de
tuberías
Temperatura medida con líquido más frío
circulando.
Falta aislante o está húmedo.
Circuito demasiado largo del cable calefactor.
No se utilizó suficiente cable calefactor en válvulas,
soportes y otros disipadores térmicos.
El controlador de la temperatura no se ajustó bien.
El diseño térmico utilizado es inapropiado.
Voltaje incorrecto aplicado.
El sensor de temperatura está demasiado cerca del
cable calefactor SC.
Pruebas de referencia:
Mida la temperatura cuando la tubería esté estática.
Retire el aislante húmedo y reemplace con aislante seco, y protéjalo con
las medidas de resistencia a la intemperie adecuadas.
Los circuitos más largos de cable calefactor derivan en menor potencia de salida.
Confirme que la longitud del circuito coincide con la documentación de diseño.
Empalme cable calefactor adicional, pero sin exceder la longitud del
circuito indicada en la documentación de diseño.
Reinicie el controlador.
Contacte a su representante de nVent para confirmar el diseño y realizar las
modificaciones siguiendo las recomendaciones.
Vuelva a colocar el sensor de temperatura lejos del cable calefactor.
Verificación de Corriente, Prueba Visual
Alta temperatura de
tuberías
El sensor de temperatura no está en contacto con
la tubería.
El controlador de la temperatura no se ajustó bien.
Pruebas de referencia:
Vuelva a instalar el sensor de temperatura en la tubería.
Reinicie el controlador.
Verificación de Corriente, Capacitancia, Inspección Visual
Síntoma Causas probables
Acción correctiva
Corriente de salida
baja o inexistente
Corriente aplicada baja o inexistente.
El circuito es más corto de lo descrito en el
diseño, debido a empalmes o conexiones en
T no conectadas, o a que el cable calefactor ha
sido cortado.
Conexión de componentes inapropiada
causando conexión de alta resistencia.
El control del termostato está cableado en
posición abierta normal.
El cable calefactor ha sido expuesto a
temperaturas excesivas, humedad o productos
químicos.
Pruebas de referencia:
Repare las líneas de suministro y equipo eléctricos.
Verifique las rutas y la longitud del cable calefactor (utilice los planos de
"construcción" como referencia para el diseño real de las tuberías). Localice
y reemplace cualquier cable calefactor dañado, luego vuelva a comprobar la
potencia de salida.
Verifique el cableado de las conexiones y cablee de nuevo si es necesario.
Verifique que todas las conexiones comprimidas estén conectadas
utilizando la herramienta de compresión y la soldadora adecuadas.
Cablee nuevamente el termostato en la posición cerrada normal.
Reemplace el cable calefactor dañado. Repita las pruebas de puesta en
servicio.
Prueba de Corriente, Prueba de Localización de Desperfectos,
Inspección Visual
Síntoma Causas probables
Acción correctiva
Guía para la solución
de problemas
11
172 | nVent.com
Registro de instalación
e inspección
12
Instalación de cables calefactores
Ubicación Planos de ref. Número de proyecto Número de línea
Clasificación de área Temp. de encendido automático Número de panel Número de disyuntor
Número de circuito Amp. de circuito Longitud de circuito
Fabricante de cable calefactor N° de cat. de cable calefactor Vataje de calefactor Source voltage
Fabricante de megóhmetro/ N° de modelo Configuración de voltaje V
Fabricante de multímetro/ N° de modelo Fecha de última calibración Rango de resistencia Ω
Fabricante de medidor de capacitancia/ N° de modelo Fecha de última calibración Rango de capacitancia nF
PRUEBAS: Nota: la resistencia mínima aceptable del aislante debe ser de 100 MΩ.
1. Recibo de cable calefactor
Prueba de resistencia del aislamiento (Prueba A/Prueba B)
Capacitancia (Longitud de circuito) Factor de capacitancia:
2. Después de instalar el cable en la tubería (o tirarlo a través del canal)
Prueba de resistencia del aislamiento (Prueba A/Prueba B)
Capacitancia (Longitud de circuito) Factor de capacitancia:
3. Después de instalar los componentes
(Encierre en un círculo los componentes instalados agregando en nombre de paquete)
Prueba de resistencia del aislamiento (Prueba A/Prueba B)
Capacitancia (Longitud de circuito) Factor de capacitancia:
Resistencia Calculada según la etiqueta de identificación:
4. Inspección visual antes de instalar aislamiento térmico
Cable calefactor instalado correctamente en tubería/canal Sí/No
Calefactor instalado correctamente en válvulas, soportes para tubería otros disipadores térmicos Sí/No
Componentes correctamente instalados y cable terminado Sí/No
La instalación respeta las instrucciones del fabricante y diseño de circuito Sí/No
5. Después de instalar el aislante térmico
Prueba de continuidad
Prueba de resistencia del aislamiento (Prueba A/Prueba B)
Capacitancia (Longitud de circuito) Factor de capacitancia:
Resistencia Calculada según la etiqueta de identificación:
6. Etiqueta e identificación completa (panel, componentes de campo, rótulos de tubería) Sí/No
7.
¿Etiqueta de identificación de circuito conectado a menos de 3 pulgadas de Alimentación? Sí/No
8. Cable calefactor a tierra correctamente instalado Sí/No
9. Aislamiento térmico climático ajustado (todas las penetraciones selladas)
10. Planos, documentación marcada como a medida que se construye
Realizada por Compañía Fecha
Revisada por Compañía Fecha
Aceptada por Compañía Fecha
Aprobada por Compañía Fecha
A: 500 V: 1000 V: 2500 V:
B: 500 V: 1000 V: 2500 V:
nF: Longitud del circuito:
A: 500 V: 1000 V: 2500 V:
B: 500 V: 1000 V: 2500 V:
nF: Longitud del circuito:
Paquete eléctrico Empalme Terminación
A: 500 V: 1000 V: 2500 V:
B: 500 V: 1000 V: 2500 V:
nF: Longitud del circuito:
medido:
A: 500 V: 1000 V: 2500 V:
B: 500 V: 1000 V: 2500 V:
nF: Longitud del circuito:
medido:
Valor de la prueba / Comentarios Fecha Iniciales
nVent.com | 173
Registro de instalación
e inspección
12
Instalación de cables calefactores
Ubicación Planos de ref. Número de proyecto Número de línea
Clasificación de área Temp. de encendido automático Número de panel Número de disyuntor
Número de circuito Amp. de circuito Longitud de circuito
Fabricante de cable calefactor N° de cat. de cable calefactor Vataje de calefactor Source voltage
Fabricante de megóhmetro/ N° de modelo Configuración de voltaje V
Fabricante de multímetro/ N° de modelo Fecha de última calibración Rango de resistencia Ω
Fabricante de medidor de capacitancia/ N° de modelo Fecha de última calibración Rango de capacitancia nF
PRUEBAS: Nota: la resistencia mínima aceptable del aislante debe ser de 100 MΩ.
1. Recibo de cable calefactor
Prueba de resistencia del aislamiento (Prueba A/Prueba B)
Capacitancia (Longitud de circuito) Factor de capacitancia:
2. Después de instalar el cable en la tubería (o tirarlo a través del canal)
Prueba de resistencia del aislamiento (Prueba A/Prueba B)
Capacitancia (Longitud de circuito) Factor de capacitancia:
3. Después de instalar los componentes
(Encierre en un círculo los componentes instalados agregando en nombre de paquete)
Prueba de resistencia del aislamiento (Prueba A/Prueba B)
Capacitancia (Longitud de circuito) Factor de capacitancia:
Resistencia Calculada según la etiqueta de identificación:
4. Inspección visual antes de instalar aislamiento térmico
Cable calefactor instalado correctamente en tubería/canal Sí/No
Calefactor instalado correctamente en válvulas, soportes para tubería otros disipadores térmicos Sí/No
Componentes correctamente instalados y cable terminado Sí/No
La instalación respeta las instrucciones del fabricante y diseño de circuito Sí/No
5. Después de instalar el aislante térmico
Prueba de continuidad
Prueba de resistencia del aislamiento (Prueba A/Prueba B)
Capacitancia (Longitud de circuito) Factor de capacitancia:
Resistencia Calculada según la etiqueta de identificación:
6. Etiqueta e identificación completa (panel, componentes de campo, rótulos de tubería) Sí/No
7.
¿Etiqueta de identificación de circuito conectado a menos de 3 pulgadas de Alimentación? Sí/No
8. Cable calefactor a tierra correctamente instalado Sí/No
9. Aislamiento térmico climático ajustado (todas las penetraciones selladas)
10. Planos, documentación marcada como a medida que se construye
Realizada por Compañía Fecha
Revisada por Compañía Fecha
Aceptada por Compañía Fecha
Aprobada por Compañía Fecha
A: 500 V: 1000 V: 2500 V:
B: 500 V: 1000 V: 2500 V:
nF: Longitud del circuito:
A: 500 V: 1000 V: 2500 V:
B: 500 V: 1000 V: 2500 V:
nF: Longitud del circuito:
Paquete eléctrico Empalme Terminación
A: 500 V: 1000 V: 2500 V:
B: 500 V: 1000 V: 2500 V:
nF: Longitud del circuito:
medido:
A: 500 V: 1000 V: 2500 V:
B: 500 V: 1000 V: 2500 V:
nF: Longitud del circuito:
medido:
Valor de la prueba / Comentarios Fecha Iniciales
174 | nVent.com
Registro de instalación
e inspección
12
Registro de puesta en servicio del cable calefactor y pruebas anuales
Ubicación Planos de ref.
Número de proyecto Número de línea
Clasificación de área Temp. de encendido automático
Número de panel Número de disyuntor
Número de circuito Amp. de circuito
Longitud de circuito Voltaje de alimentación
Fabricante de cable calefactor Cable calefactor
N° de catálogo Vataje de calefacto
Realizada por
Compañía Fecha
Revisada por
Compañía Fecha
Aceptada por
Compañía Fecha
Aprobada por
Compañía Fecha
Longitud del circuito (m)
Modelos de instrumentos y
fecha de calibración
Capacitancia (longitud del
circuito) Factor de capacitancia:
Prueba del cable
calefactor
Datos de rendimiento: Voltios CA
Corriente en amperes
Panel Campo 1 fase
3 fases
Línea
Fase A Fase B Fase C Neutral
Inicio
Segunda prueba
Tercera prueba
Temperatura ambiente
Temperatura de tubería
Vataje total calculado
Control de temperatura: (grados) Sensor temp. ambiente Punto de ajuste
Sensor de tubería Punto de ajuste Exceso de límite Punto de ajuste
Modelo:
Ubicación:
Programada S/N:
Funcionamiento verificado de controles: S/N:
Alarmas/Monitoreo:
Tipo:
Configuración alta Configuración baja Operación verificada Sí/No
Temperatura
Corriente
Falla a tierra
Pérdida de voltaje
Falla a tierra tipo de protección: Nivel de activación (mA)
Corriente medida Funcionamiento probado
Información de diseño:
Longitud de diseño total Longitud instalado total
Tipo de aislamiento térmico
Espesor aislamiento térmico
Mantener temperatura de tubería
Continuidad/Resistencia (Ω)
Resistencia de aislación (100 MΩ mínimo) 500 V: 1000 V:
2500 V:
nVent.com | 175
Registro de instalación
e inspección
12
Registro de puesta en servicio del cable calefactor y pruebas anuales
Ubicación Planos de ref.
Número de proyecto Número de línea
Clasificación de área Temp. de encendido automático
Número de panel Número de disyuntor
Número de circuito Amp. de circuito
Longitud de circuito Voltaje de alimentación
Fabricante de cable calefactor Cable calefactor
N° de catálogo Vataje de calefacto
Realizada por
Compañía Fecha
Revisada por
Compañía Fecha
Aceptada por
Compañía Fecha
Aprobada por
Compañía Fecha
Longitud del circuito (m)
Modelos de instrumentos y
fecha de calibración
Capacitancia (longitud del
circuito) Factor de capacitancia:
Prueba del cable
calefactor
Datos de rendimiento: Voltios CA Corriente en amperes
Panel Campo 1 fase
3 fases
Línea
Fase A Fase B Fase C Neutral
Inicio
Segunda prueba
Tercera prueba
Temperatura ambiente
Temperatura de tubería
Vataje total calculado
Control de temperatura: (grados) Sensor temp. ambiente Punto de ajuste
Sensor de tubería Punto de ajuste Exceso de límite Punto de ajuste
Modelo:
Ubicación:
Programada S/N:
Funcionamiento verificado de controles: S/N:
Alarmas/Monitoreo:
Tipo:
Configuración alta Configuración baja Operación verificada Sí/No
Temperatura
Corriente
Falla a tierra
Pérdida de voltaje
Falla a tierra tipo de protección: Nivel de activación (mA)
Corriente medida Funcionamiento probado
Información de diseño:
Longitud de diseño total Longitud instalado total
Tipo de aislamiento térmico
Espesor aislamiento térmico
Mantener temperatura de tubería
Continuidad/Resistencia (Ω)
Resistencia de aislación (100 MΩ mínimo) 500 V: 1000 V:
2500 V:
België/Belgique
Tel +32 16 21 35 02
Fax +32 16 21 36 04
Bulgaria
Tel +359 5686 6886
Fax +359 5686 6886
Česká Republika
Tel +420 602 232 969
Danmark
Tel +45 70 11 04 00
Deutschland
Tel 0800 1818205
Fax 0800 1818204
España
Tel +34 911 59 30 60
Fax +34 900 98 32 64
France
Tél 0800 906045
Fax 0800 906003
Hrvatska
Tel +385 1 605 01 88
Fax +385 1 605 01 88
Italia
Tel +39 02 577 61 51
Fax +39 02 577 61 55 28
Lietuva/Latvija/Eesti
Tel +370 5 2136633
Fax +370 5 2330084
Magyarország
Tel +36 1 253 7617
Fax +36 1 253 7618
Nederland
Tel +36 1 253 4617
Fax +36 1 253 7618
Norge
Tel +47 66 81 79 90
Österreich
Tel 0800 26 74 10
Fax 0800 29 74 09
Polska
Tel +48 22 331 29 50
Fax +48 22 331 29 51
Republic of Kazakhstan
Tel +7 7122 32 09 68
Fax +7 7122 32 55 54
Россия
Tel +7 495 926 18 85
Fax +7 495 926 18 86
Serbia and Montenegro
Tel +381 230 401 770
Fax +381 230 401 770
Schweiz/Suisse
Tel +41 (41) 766 30 80
Fax +41 (41) 766 30 81
Suomi
Tel 0800 11 67 99
Sverige
Tel +46 31 335 58 00
Türkiye
Tel +90 560 977 6467
Fax +32 16 21 36 04
United Kingdom
Tel 0800 969 013
Fax 0800 968 624
salesthermalUK@nVent.com
©2019 nVent. All nVent marks and logos are owned or licensed by nVent Services GmbH or its aliates.
All other trademarks are the property of their respective owners. nVent reserves the right to change
specications without notice.
Raychem-IM-H57772-SeriesResistanceHT-ML-1903
nVent.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Raychem Series Resistance Heating Cable Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para