Raychem E-100-L Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
DESCRIPTION
The nVent RAYCHEM E-100-L is a NEMA 4X-rated end seal kit with a light
that indicates voltage at the end of the circuit. It is designed for use with
nVent RAYCHEM BTV-CR, BTV-CT, QTVR-CT, XTV-CT, KTV-CT, and VPL-
CT industrial parallel heating cables. Once installed, the end seal is easily
re-entered for maintenance and the heating cable can be accessed
without removing the end seal. The LED indicator light provides excellent
visibility.
This kit may be installed at temperatures as low as –40°F (–40°C).
For easier installation store above freezing until just before
installation.
Two units are available:
– nVent RAYCHEM E-100-L1 for 100–120 volts.
– nVent RAYCHEM E-100-L2 for 200–277 volts.
Make sure voltage rating of light is the same as that of the
heat-tracing circuit.
For technical support call nVent at (800)545-6258.
TOOLS REQUIRED
Wire cutters • Utility knife
Needle nose pliers • Slotted screwdriver or nutdriver
Panduit CT-100 crimp tool or equivalent
ADDITIONAL MATERIALS REQUIRED
Pipe strap GT-66 or GS-54 glass cloth tape
OPTIONAL MATERIALS
Small pipe adapter for 1 in (25 mm) and smaller pipes:
Catalog number JBS-SPA P/N E90515-000
KIT CONTENTS
Item Qty Description
A 1 End seal and light assembly
B 2 Insulated parallel crimps (blue)
C 1 End seal label
D 1 Cable lubricant
E 1 Cable tie
F 1 Core sealer
B
D
C
E
Stand
A
F
Strain
relief
Leash
Light
APPROVALS
CLI, ZN1, AEx em II T*
(1)
Ex em II T*
Hazardous Locations
(1)
Except VPL
* For system Temperature Code, see heating cable or design documentation
.
(2)
Except KTV-CT
Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D
Class II, Div. 2, Groups E, F, G
Class III
E-100-L is IECEx certified for use with:
BTV-CR/BTV-CT: IECEx BAS 06.0043X
QTVR-CT: IECEx BAS 06.0045X
XTV-CT: IECEx BAS 06.0044X
KTV-CT: IECEx BAS 06.0046X
VPL-CT: IECEx BAS 06.0048X
WS
Ex em IIC T* Gb
(2)
IECEx
E-100-L
High-Profile End Seal With Light Installation Instructions
2 | nVent.com
24 in
(60 cm)
12 in
(30 cm)
45°
Indentation (bus wire
connection on VPL
heating cables only).
12 in
(30 cm)
Drain hole
1 2
Allow approximately 24 in (60 cm) of heating cable for
installation. For VPL, cut cable 12 in (30 cm) from bus
indentation.
Cut off heating cable end at about 45° for easier
insertion.
Apply lubricant for easier
insertion into stand.
Optional: If stand is to be
installed on bottom side
of pipe, knock out drain
hole prior to inserting
cable.
Slide heating cable
through stand.
Square off cable end with
90° cut.
Inner jacket
Braid
Outer
jacket
Spacer
Conductive fiber
XTV-CT, KTV-CT
Bus wire
BTV-CR, BTV-CT, QTVR-CT
Bus wire
Conductive core
Inner jacket
Braid
Outer
jacket
Clear jacket
Inner jacket
Braid
Outer
jacket
Heating element
Insulated bus wire
Bus wire connection
VPL-CT
nVent RAYCHEM Heating Cable Types
This component is an electrical device that must be
installed correctly to ensure proper operation and to
prevent shock or fire. Read these important warnings
and carefully follow all of the installation instructions.
To minimize the danger of fire from sustained
electrical arcing if the heating cable is damaged
or improperly installed, and to comply with the
requirements of nVent, agency certifications, and
national electrical codes, ground-fault equipment
protection must be used. Arcing may not be stopped
by conventional circuit breakers.
Component approvals and performance are based
on the use of nVent-specified parts only. Do not
use substitute parts or vinyl electrical tape.
The black heating cable core and fibers are
conductive and can short. They must be properly
insulated and kept dry.
Damaged bus wires can overheat or short. Do not
break bus wire strands when scoring the jacket or
core.
Keep components and heating cable ends dry
before and during installation.
Bus wires will short if they contact each other.
Keep bus wires separated.
Use only fire-resistant insulation materials, such
as fiberglass wrap or flame-retardant foam.
Leave these installation instructions with the user
for future use.
HEALTH HAZARD: Prolonged or repeated contact
with the sealant in the core sealer may cause skin
irritation. Wash hands thoroughly. Overheating or
burning the sealant will produce fumes that may
cause polymer fume fever. Avoid contamination of
cigarettes or tobacco. Consult MSDS VEN0033 for
further information.
CHEMTREC 24-hour emergency telephone:
(800) 424-9300.
Non-emergency health and safety information:
(800) 545-6258.
WARNING:
CAUTION:
nVent.com | 3
2 1/4 in
(57 mm)
3
Measure exactly 2 1/4 in (57 mm).
Lightly score outer jacket around and
down as shown.
Bend heating cable to break jacket at
score; peel off jacket.
Remove all exposed braid.
XTV, KTV
BTV, QTVR
Go to Step 5A
Go to Step 5B
Go to Step 5C
VPL
4
Determine heating cable type and continue as shown.
XTV, KTV
1 3/8 in
(35 mm)
Do not cut bus wires
Measure exactly
1 3/8 in (35 mm).
Lightly score inner
jacket around and
down as shown.
Peel off jacket.
Cut and remove all
fiber strands.
Score and remove
center spacer.
Remove any
remaining fiber
material from bus
wires.
Go to Step 6
5A
4 | nVent.com
1 3/8 in
(35 mm)
1/2 in
(13 mm)
Do not cut bus wires
VPL
5C
Measure exactly
1 3/8 in (35 mm).
Lightly score inner
jacket around and
down as shown.
Peel off inner jacket.
Unwind heating
element, cut and
remove as shown.
Lightly score clear
jacket around and
down as shown.
Remove insulation
from ends of bus
wires.
Go to Step 6
1/4 in
(5 mm)
1 3/8 in
(35 mm)
Do not cut bus wires
BTV, QTVR
5B
Measure exactly
1 3/8 in (35 mm).
Lightly score inner
jacket around and
down as shown.
Peel off jacket.
Notch core.
Peel bus wire from core.
Score core between bus
wires at inner jacket.
Bend and snap core.
Peel core from bus wire.
Remove any remaining core
material from bus wires.
Go to Step 6
nVent.com | 5
Make sure the bus
wires do not kink,
bunch, or crossover.
8
9
Push core sealer onto the heating
cable to the mark made in step 6.
Note: Extra force may be required
for larger cables or at lower
temperatures.
Remove the guide tubes and
dispose of them in a plastic bag.
1 3/4 in
(44 mm)
Strain
relief
Braid
10
Pull cable back through end seal stand until braid is just
visible above strain relief.
1/2 in
(13 mm)
11
Trim exposed
conductors.
5/8 in
(15 mm)
6
Mark the jacket
as shown.
Tubes
Make sure all strands
go into the tubes.
7
• If needed, re-twist and straighten
bus wires, then insert bus wires
into guide tubes as shown.
Caution: Health Hazard. Wash hands after contact
with sealant. Consult material safety data sheet
VEN0033.
6 | nVent.com
Nota: For 1 in
(25-mm) and smaller
pipes use adapter
(purchased
separately) between
stand and pipe.
Position
adapter this
side up.
JBS-SPA
adapter for
small pipes
Fasten end seal stand to pipe with pipe strap. Do not pinch
heating cable. Be sure pipe strap is under heating cable.
Loop and tape extra heating cable to pipe. Minimum bend
radius is 3/4 in (20 mm).
12
Insulated
parallel
crimps
13
Place blue crimps
onto bus wires.
Crimp bus wires to
lead wires.
Be sure wires
are not caught
in threads.
14
Push excess wire
inside light.
Tighten light onto end seal stand.
nVent.com | 7
Trim
Weather seal
15
16
Insert cable tie through the slot on stand and the slot on
the light, then tighten.
Apply insulation and weather-seal the stand entry.
Fasten end seal label to insulation.
Leave these instructions with the end user for future
reference.
nVent.com
©2018 nVent. All nVent marks and logos are owned or licensed by nVent Services GmbH or its aliates. All other trademarks are the property of their respective owners.
nVent reserves the right to change specications without notice.
Raychem-IM-H55923-E100Lendseal-EN-1805 PN 863747-000
North America
Tel +1.800.545.6258
Fax +1.800.527.5703
Europe, Middle East, Africa
Tel +32.16.213.511
Fax +32.16.213.604
Asia Pacific
Tel +86.21.2412.1688
Fax +86.21.5426.3167
Latin America
Tel +1.713.868.4800
Fax +1.713.868.2333
Troubleshooting Guide
Problem Troubleshooting steps
Light is dim
or off.
1. Check that light voltage rating matches supply voltage for heat-tracing circuit. Supply voltage lower or higher than light rating
will cause malfunctions.
2. Check that heat-tracing circuit is energized. Although the circuit breaker is on, control devices such as thermostats may switch
heating cable off.
3. Following electrical safety procedures, disconnect supply voltage, unscrew light from end seal base and check that crimp
connections to heating cable bus wires are tight and not crossed or shorted. Loose connections or shorts will cause malfunctions.
4. With circuit off, attach volt meter leads to crimps. Energize circuit and measure voltage at light. Use the following table to
determine whether the voltage measured is within the acceptable range.
Catalog name Nominal voltage Acceptable voltage range
E-100-L1 100–120 Vac 58–132 Vac
E-100-L2 200–277 Vac 145–305 Vac
If voltage at light is in acceptable range and connections are good, the light may be defective or damaged. Replace light.
If there is no voltage at the light, there may be breaks in the heating cable between the power connection and the end seal.
Check for splice or tee connections that may be left open.
• If voltage at light is above specified limits, the light may be off. Voltages above specified range can damage light. Replace light
with correct version for line supply voltage or adjust supply voltage accordingly.
If voltage at light is present but below specified limits, the light may be dim or off. The following table lists typical causes for
low voltages and possible solutions.
Cause Solution
Supply voltage at start of circuit is low (light is designed
to work with supply voltages within 10% of nominal).
Increase power wire gauge size to reduce voltage drop
between panel and heating cable power connection.
Heating cable length is too long (light is designed to
work with published maximum circuit lengths).
Split heating cable into multiple circuits. Shorten length of
heating cable.
Heating cable is started under very cold conditions
(heating-cable voltage drop is very high for first minutes
of very cold start-up).
Wait for heating cable to warm up. Voltage at light will
increase.
Heating cable controller is reducing voltage (light may
not work with controllers that phase fire to reduce line
voltage).
Turn off phase firing function in heating cable controller.
Problem Troubleshooting steps
Cap cannot be
tightened
completely.
1. Check that heating cable is installed and stripped correctly. The top of the insulated parallel crimps should be 2 3/8 in (60 mm),
or less, above the top of the plastic strain relief in the stand.
2. Check that core sealer is positioned properly. The end of the core sealer must be flush against the plastic strain relief in
the stand.
3. Check that the threads on the light and stand are clean. The connection wires between the heating cable and the light should
not be caught in stand threads.
E-100-L
Terminal final de perfil alto Instruções de instalação
DESCRIÇÃO
O nVent RAYCHEM E-100-L é um kit de terminal final com especificação NEMA 4X
com uma lâmpada que indica a tensão na extremidade do circuito. É projetado para
uso com os cabos paralelos de aquecimento industrial modelos
nVent RAYCHEM
BTV-CR, BTV-CT, QTVR-CT, XTV-CT, KTV-CT e VPL-CT da RAYCHEM. Uma vez
instalado, o terminal final é facilmente reintroduzido para manutenção e o cabo
aquecedor pode ser acessado sem retirar o terminal final. A lâmpada LED indicadora
oferece visibilidade excelente.
Este kit pode ser instalado em temperaturas de até -40°C (-40°F). Para facilitar a
instalação, armazene em temperatura acima da de congelamento até imediatamente
antes da instalação.
Estão disponíveis duas unidades:
nVent RAYCHEM E-100-L1 para 100-120 V.
nVent RAYCHEM E-100-L2 para 200-277 V.
Certifique-se de que a especificação de tensão da lâmpada seja igual àquela do
circuito de traço elétrico.
Para obter assistência técnica, ligue para a nVent no número
+1 (800) 545-6258.
FERRAMENTAS REQUERIDAS
Cortadores de fio Estilete
Alicate de bico fino Chave de fendas ou chave canhão
Ferramenta de crimpagem Panduit CT-100 ou equivalente
MATERIAIS ADICIONAIS REQUERIDOS
Abraçadeira para tubo Fita adesiva de fibra de vidro GT-66 ou GS-54
MATERIAIS OPCIONAIS
Adaptador para tubos finos de 25 mm (1 pol.) ou menores:
Catálogo número JBS-SPA P/N E90515-000
Este componente é um dispositivo elétrico que deve ser instalado
corretamente para assegurar operação adequada e prevenir choque
elétrico ou incêndio. Leia estes avisos importantes e siga cuidadosamente
todas as instruções de instalação.
Para minimizar o perigo de incêndio causado por arco elétrico, caso o
cabo aquecedor seja danificado ou instalado incorretamente, e para
cumprir com os requisitos da nVent, das certificações de agências
regulamentadoras e dos códigos elétricos nacionais, deverão ser
usados equipamentos de proteção de contra corrente de fuga à terra.
Arcos voltaicos não podem ser interrompidos por meio de disjuntores
convencionais.
As aprovações e o desempenho de componentes são baseados no
uso exclusivo de peças especificadas pela nVent. Não use peças de
reposição alternativas ou fita isolante de vinil.
O núcleo e as fibras do cabo aquecedor preto são condutivos e podem
entrar em curto. Devem ser isolados adequadamente e ser
mantidos secos.
Fios condutores danificados podem superaquecer ou entrar em curto.
Não quebre os fios condutores ao cortar a capa ou o núcleo.
Mantenha os componentes e as extremidades do cabo aquecedor
secos antes e durante a instalação.
Os fios condutores entrarão em curto se entrarem em contato.
Mantenha os fios condutores separados.
Use somente materiais de isolamento resistentes ao fogo,
como fitas de fibra de vidro ou espuma anti-chama.
Deixe estas instruções de instalação com o usuário para
consulta futura.
RISCO PARA A SAÚDE: O contato prolongado ou repetido com o
vedante no isolamento do núcleo pode causar irritação da pele.
Lave bem as mãos. Osuperaquecimento ou a queima do vedante
produzirá gases que poderão causar febre. Evite contaminação por
cigarros ou tabaco. Consulte a FISPQ (MSDS) VEN0033 para obter
mais informações.
Telefone de emergência 24 horas por dia da CHEMTREC:
+1 (800) 424-9300.
Informações de segurança e saúde em casos de não emergência:
+1 (800) 545-6258.
AVISO:
CUIDADO:
CONTEÚDO DO KIT
Item Qtde. Descrição
A 1 Conjunto do terminal final e lâmpada
B 2 Terminais paralelos isolados para crimpar (azuis)
C 1 Etiqueta do terminal final
D 1 Lubrificante de cabo
E 1 Abraçadeira
F 1 Isolante do núcleo
B
E
F
Alívio de
tensão
Correia
Lâmpada
A
C
D
APROVAÇÕES
CLI, ZN1, AEx e II T*
(1)
Ex e ll T*
Locais de risco
(1)
Exceto VPL
*Para obter o código de temperaturas do sistema, consulte a documentação do
projeto ou do cabo de aquecimento
(2)
Exceto KTV-CT
Classe I, Div. 2, Grupos A, B, C, D
Classe II, Div. 2, Grupos E, F, G
Classe III
E-100-A é certificada pelo IECEx para uso com:
BTV-CR/BTV-CT: IECEx BAS 06.0043X
QTVR-CT: IECEx BAS 06.0045X
XTV-CT: IECEx BAS 06.0044X
KTV-CT: IECEx BAS 06.0046X
VPL-CT: IECEx BAS 06.0048X
WS
Ex em II T* Gb
(2)
IECEx
10 | nVent.com
2 1/4 pol.
(57 mm)
24 pol.
(60 cm)
12 pol.
(30 cm)
45°
Reentrância (conexão
do fio condutor somente
em cabos aquecedores VPL).
XTV, KTV
BTV, QTVR
Vá para o passo 5A
Vá para o passo 5B
Vá para o passo 5C
VPL
12 pol.
(30 cm)
Furo de drenagem
3
1
4
2
Meça exatamente 57 mm (2 1/4 pol.).
Corte ligeiramente ao redor da capa externa
e longitudinalmente como mostrado.
Dobre o cabo aquecedor para quebrar a capa
no corte; retire a capa.
Retire toda a blindagem exposta.
Deixe aproximadamente 60 cm (24 pol.) do cabo aquecedor
para a instalação. Para VPL, corte o cabo 30 cm (12 pol.) da
reentrância do condutor.
Corte a extremidade do cabo aquecedor em aproximadamente
45° para facilitar a inserção.
Aplique lubrificante para facilitar a inserção no suporte.
Opcional: Se o suporte for
instalado no lado de baixo
do tubo, bata no furo de
drenagem antes de inserir o
cabo.
Deslize o cabo aquecedor
através do suporte.
Dê uma forma retangular na
extremidade do cabo com um
corte de 90°.
Capa interna
Blindagem
Capa externa
Espaçador
Fibra condutiva
XTV-CT, KTV-CT
Fio condutor
BTV-CR, BTV-CT, QTVR-CT
Fio condutor
Núcleo condutivo
Capa interna
Blindagem
Capa externa
Capa transparente
Capa interna
Blindagem
Capa externa
Elemento de aquecimento
Fio condutor isolado
Conexão do fio condutor
VPL-CT
nVent RAYCHEM Tipos de cabo aquecedor
Determine o tipo de cabo aquecedor e continue como
mostrado.
nVent.com | 11
XTV, KTV
1 3/8 pol.
(35 mm)
Não corte os fios condutores
5A
1/4 pol.
(5 mm)
1 3/8 pol.
(35 mm)
Não corte os fios condutores
BTV, QTVR
5B
Meça exatamente
35 mm (1 3/8 pol.).
Corte ligeiramente ao
redor da capa interna
e longitudinalmente
como mostrado.
Retire a capa.
Corte e retire todos
os fios da fibra.
Corte e retire o
espaçador central.
Retire qualquer material
de fibra restante dos
fios condutores.
Meça exatamente
35 mm (1 3/8 pol.).
Corte ligeiramente ao
redor da capa interna e
longitudinalmente como
mostrado.
Retire a capa.
Corte o núcleo.
Descasque o fio
condutor no núcleo.
Corte o núcleo entre os fios
condutores na capa interna.
Dobre e quebre o núcleo.
Descasque o núcleo dos fios
condutores.
Retire qualquer material do
núcleo restante dos fios
condutores.
Vá ao passo 6 Vá ao passo 6
12 | nVent.com
1 3/8 pol.
(35 mm)
1/2 pol.
(13 mm)
Não corte os fios condutores
VPL
5C
Meça exatamente
35 mm (1 3/8 pol.).
Corte ligeiramente ao
redor da capa interna
e longitudinalmente
como mostrado.
Retire a capa interna.
Desenrole o
elemento de
aquecimento,
corte e retire como
mostrado.
Corte ligeiramente
ao redor da capa e
longitudinalmente
como mostrado.
Retire o isolamento
das extremidades
dos fios condutores.
Vá ao passo 6
nVent.com | 13
5/8 pol.
(15 mm)
Tubos
Todos os filamentos da blindagem
devem entrar nos tubos.
Certifique-se de que os fios
condutores não se dobrem,
juntem ou cruzem.
1 3/4 pol.
(44 mm)
Alívio de
tensão
Blindagem
1/2 pol.
(13 mm)
6 7
8 9
10 11
Marque a capa
como mostrado.
Se necessário, endireite e torça novamente os
fios condutores e, em seguida, introduza os fios
condutores nos tubos de guia como mostrado.
Empurre o isolante do núcleo sobre o
cabo aquecedor até a marca feita no
passo 6.
Nota: Poderá ser necessária força
adicional para cabos maiores ou em
temperaturas mais baixas.
Retire os tubos de guia e descarte-os
em uma sacola de plástico.
Puxe o cabo aquecedor para trás através do suporte do terminal
final até que a blindagem fique visível acima do alívio de tensão.
Corte os
condutores
expostos.
CUIDADO: Risco para a saúde. Lave as mãos depois
de entrar em contato com o vedante. Consulte a
Ficha de Informações de Segurança de Produto
Químico (FISPQ) VEN0033.
14 | nVent.com
Terminais
paralelos
isolados
para
crimpar
Os fios não podem
ficar presos na rosca.
13
14
Coloque crimpagens
azuis sobre os fios
condutores.
Empurre o fio em
excesso para dentro
do móduloranhura na
luz da lâmpada.
• Aperte o módulo da lâmpada sobre o suporte do terminal final.
Nota: Para tubos de
25 mm (1 pol.) ou
menores, use o
adaptador
(adquirido
separadamente)
entre osuporte e o
tubo.
Posicione o
adaptador
com este lado
para cima.
JBS-SPA
adaptador para
tubos pequenos
Fixe o terminal final no tubo com a abraçadeira para tubo. Não
aperte o cabo aquecedor. Certifique-se de que a abraçadeira para
tubo fique debaixo do cabo aquecedor.
Faça um laço e fixe o cabo aquecedor no tubo com fita adesiva.
O raio mínimo de curvatura é 20 mm (3/4 pol.).
12
Crimpe os fios
condutores nos fios do
módulo da lâmpada.
nVent.com | 15
Corte
Vedação hermética
15
16
Introduza a abraçadeira através da ranhura no suporte e da
ranhura no módulo da lâmpada e, em seguida, aperte-a.
Aplique isolamento e vedação hermética na entrada do suporte.
Fixe a etiqueta do terminal final sobre o isolamento.
Deixe estas instruções de instalação com o usuário final para
consulta futura.
nVent.com
©2018 nVent. Todas as marcas e logotipos nVent pertencem ou são licenciados pela nVent Services GmbH ou seus aliados. Todas as outras marcas comerciais
pertencem aos seus respectivos proprietários. A nVent se reserva o direito de alterar as especicações sem aviso prévio.
Raychem-IM-H55923-E100Lendseal-BP-1805 PN 863747-000
América Do Norte
Tel +1.800.545.6258
Fax +1.800.527.5703
Europa, Oriente Médio, África
Tel +32.16.213.511
Fax +32.16.213.604
Ásia Pacífico
Tel +86.21.2412.1688
Fax +86.21.5426.3167
América Latina
Tel +1.713.868.4800
Fax +1.713.868.2333
Guia de identificação e solução de problemas
Problema Passos para identificação e solução de problemas
A luz está fraca
ou apagada.
1. Verifique se a especificação de tensão da lâmpada coincide com a tensão de alimentação do circuito de aquecimento. Tensão da
alimentação inferior ou superior à especificação da lâmpada causará mau funcionamento.
2. Verifique se o circuito de aquecimento está energizado. Embora o interruptor do circuito esteja ligado, dispositivos de controle, como
termostatos, podem desligar o cabo do aquecimento.
3. Seguindo os procedimentos elétricos de segurança, desconecte a tensão de alimentação, desparafuse a lâmpada da base do
terminal final e verifique se as conexões crimpadas dos condutores do cabo aquecedor estão apertadas, não cruzadas ou em curto.
Conexões soltas ou em curto causarão mau funcionamento.
4. Com o circuito desligado, fixe as pontas de um voltímetro nas crimpagens. Energize o circuito e meça a tensão na lâmpada. Use a
tabela a seguir para determinar se a tensão medida está dentro do intervalo aceitável.
Nome do catálogo Tensão nominal Intervalo aceitável de tensão
E-100-L1 100–120 VCA 58–132 VCA
E-100-L2 200–277 VCA 145–305 VCA
• Se a tensão da lâmpada estiver dentro do intervalo aceitável e as conexões estiverem corretas, a lâmpada poderá estar defeituosa
ou danificada. Substitua a lâmpada.
• Se não houver tensão na lâmpada, possivelmente haverá interrupções no cabo aquecedor entre a conexão de alimentação e o
terminal final. Verifique a ligação ou as conexões "T" que podem ter permanecido abertas.
Se a tensão na lâmpada estiver acima dos limites especificados, a lâmpada poderá estar desligada. Tensões acima do intervalo
especificado podem danificar a lâmpada. Substitua a lâmpada com uma versão correta para a tensão de alimentação da linha ou
ajuste a tensão de alimentação de maneira adequada.
Se houver tensão na lâmpada, mas abaixo dos limites especificados, a lâmpada poderá enfraquecer ou apagar. Atabela a seguir
lista causas típicas para tensões baixas e as possíveis soluções.
Causa Solução
A tensão de alimentação no início do circuito é baixa (alâmpada
é projetada para funcionar com tensões de alimentação dentro
de 10% da tensão nominal).
Aumente a bitola do fio de alimentação para reduzir a queda
de tensão entre o painel e a conexão de alimentação do cabo
aquecedor.
O comprimento do cabo aquecedor é muito grande (alâmpada
é projetada para funcionar com os comprimentos máximos de
circuito publicados).
Divida o cabo aquecedor em vários circuitos. Diminua o
comprimento do cabo aquecedor.
O cabo aquecedor é ligado em condições muito frias (aqueda
de tensão do cabo aquecedor é muito alta durante os primeiros
minutos de inicialização em baixas temperaturas).
Aguarde o aquecimento do cabo aquecedor.
A tensão na lâmpada aumentará.
O controlador do cabo aquecedor reduz a tensão (a lâmpada
não pode funcionar com controladores que se de disparo em
ângulo de fase para reduzir a tensão da linha).
Desligue a função de sincronização de calor no controlador do
cabo aquecedor.
Problema Passos de identificação e solução de problemas
A tampa
não pode
ser apertada
completamente.
1. Verifique se o cabo aquecedor está instalado e desencapado corretamente. O topo dos terminais paralelos isolados para crimpar
deve ficar a 60 mm (2 3/8 pol.) ou menos, acima do topo do alívio plástico de tensão no suporte.
2. Verifique se o isolante do núcleo está posicionado adequadamente. A extremidade do isolante do núcleo deve estar rente ao alívio
plástico de tensão no suporte.
3. Verifique se os fios na lâmpada e no suporte estão limpos. Os fios da conexão entre o cabo aquecedor e a lâmpada não deverão
ficar presos na rosca do suporte.
E-100-L
Sello Final De Alto Perfil Con Lámpara Instrucciones De Instalación
DESCRIPCIÓN
nVent RAYCHEM E-100-L es un kit de sello final con calificación NEMA 4X
acompañado de una lámpara que indica el voltaje al final del circuito. Está
diseñado para su uso con los cables calefactores paralelos de aplicación
industrial nVent RAYCHEM BTV-CR, BTV-CT, QTVR-CT, XTV-CT, KTV-CTy
VPL-CT. Una vez instalado, el sello final es fácilmente accesible para
mantenimiento y se puede acceder al cable calefactor sin retirar el sello
final. La lámpara de indicador LED proporciona una visibilidad excelente.
Este kit puede instalarse a temperaturas frías de hasta -40 °C (-40 °F).
Parafacilitar la instalación, almacene el producto a temperatura sobre
cero antes de iniciar la labor.
Hay dos unidades a disposición:
nVent RAYCHEM E-100-L1 para 100-120 voltios.
nVent RAYCHEM E-100-L2 para 200-277 voltios.
Compruebe que el voltaje de la lámpara coincide con el del circuito de la
instalación de calor.
Para solicitar asistencia técnica, llame a nVent al +1 (800) 545-6258.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
• Alicates cortacables Cuchilla multiuso
• Alicates de pinza
• Destornillador de paleta o llave de tuercas
• Herramienta pelacables Panduit CT-100 o similar
MATERIAL ADICIONAL NECESARIO
• Abrazadera para tubos • Cinta de fibra de vidrio GT-66 o GS-54
MATERIAL OPCIONAL
Adaptador pequeño para tubos de 25 mm (1 pulg.) o menos:
Número de catálogo JBS-SPA P/N E90515-000
Este componente es un dispositivo eléctrico que debe instalarse
de manera correcta para garantizar un funcionamiento adecuado y
prevenir descargas o incendio. Lea estas importantes advertencias
y siga con atención todas las instrucciones de instalación.
Es necesario utilizar equipo de conexión a tierra para reducir
el riesgo de incendio provocado por la formación de arcos
debidos a daños o instalación defectuosa del cable calefactor,
así como para la conformidad con los requisitos de nVent,
la homologación oficial y la normativa eléctrica en vigor. Es
posible que los disyuntores convencionales no logren detener
la formación de arcos eléctricos.
La homologación y el rendimiento de los componentes se basan
en el uso exclusivo de piezas especificadas por nVent. No utilice
otras piezas alternativas ni cinta de vinilo para electricidad.
El núcleo y las fibras del cable calefactor negro son
conductores y pueden provocar cortocircuito. Deben aislarse
de manera adecuada y mantenerse secos.
Los cables de bus dañados pueden sobrecalentarse o provocar
cortocircuitos. No rompa los hilos del cable de bus al cortar la
funda o el núcleo.
Mantenga secos los componentes y extremos del cable
calefactor antes y durante la instalación.
Los cables de bus generan cortocircuitos si se tocan entre sí.
Mantenga los cables de bus separados.
Utilice sólo material aislante ignífugo, como cinta de fibra de
vidrio o espuma pirorretardante.
Deje al usuario estas instrucciones de instalación para su
consulta futura.
Riesgo para la salud: El contacto prolongado o frecuente con el
sellador de núcleo puede irritar la piel. Lávese bien las manos.
El sobrecalentamiento o la quema de sellador genera humos
que pueden provocar fiebre por vapores de polímeros. Evite la
contaminación de cigarrillos o tabaco. Consulte MSDS VEN0033
para obtener más información.
Teléfono de emergencia CHEMTREC de atención continuada
(24horas): +1 (800) 424-9300.
Información sobre salud y seguridad sin carácter de urgencia:
+1 (800) 545-6258.
ADVERTENCIA:
PRECAUCIÓN:
CONTENIDO DE LA CAJA
Elemento Cant. Descripción
A 1 Conjunto de sello final y lámpara
B 2 Conectores de presión paralelos aislados
(de color azul)
C 1 Etiqueta de sello final
D 1 Lubricante para cables
E 1 Abrazadera de cable
F 1 Sellador de núcleo
B
D
C
E
Stand
A
F
Strain
relief
Leash
Light
APROBACIONES
CLI, ZN1, AEx e II T*
(1)
Ex em II T*
Ubicaciones peligrosas
(1)
Excepto VPL
* Para ver información sobre el código de temperatura, consulte la documentación
del cable calefactor o el diseño
(1)
Excepto KTV-CT
Clase I, Div. 2, Grupos A, B, C, D
Clase II, Div. 1 y 2, Grupos E, F, G
Clase III
E-100-L posee certificación IECEx para su utilización con:
BTV-CR/BTV-CT: IECEx BAS 06.0043X
QTVR-CT: IECEx BAS 06.0045X
XTV-CT: IECEx BAS 06.0044X
KTV-CT: IECEx BAS 06.0046X
VPL-CT: IECEx BAS 06.0048X
WS
Ex em IIC T* Gb
(2)
IECEx
18 | nVent.com
57 mm
(2 1/4 pulg.)
60 cm
(24 pulg.)
30 cm
(12 pulg.)
45°
Muesca (conexión de
cable de bus sólo en los
cables calefactores VPL)
XTV, KTV
BTV, QTVR
Vaya al Paso 5A
Vaya al Paso 5B
Vaya al Paso 5C
VPL
30 cm
(12 pulg.)
Orificio de drenaje
3
1
4
2
Mida exactamente 57 mm (2 1/4 pulg.).
Corte ligeramente la funda exterior
alrededor y a lo largo como se indica.
Doble el cable calefactor para partir la
funda por el corte; pele la funda.
Retire toda la malla que quede a la vista.
Considere unos 60 cm (24 pulg.) de cable calefactor para
la instalación. En el caso de VPL, corte el cable 30 cm
(12pulg.) desde la muesca del bus.
Corte el extremo del cable calefactor en un ángulo de unos
45° para facilitar la introducción.
Aplique lubricante para facilitar la
introducción en el soporte.
Opcional: Si se va a instalar
el soporte en la parte
inferior de la tubería, abra el
orificio de drenaje antes de
introducir el cable.
Deslice el cable calefactor
por el soporte.
Remate el extremo del
cable con un corte de 90°.
Funda interior
Malla
Funda
exterior
Separador
Fibra conductora
XTV-CT, KTV-CT
Cable de bus
BTV-CR, BTV-CT, QTVR-CT
Cable de bus
Núcleo conductor
Funda interior
Malla
Funda
exterior
Funda transparente
Funda interior
Malla
Funda
exterior
Resistencia
Cable de bus aislado
Conexión de cable de bus
VPL-CT
NVENT RAYCHEM TIPOS DE CABLES CALEFACTORES
Determine el tipo de cable calefactor y continúe de la
manera indicada.
nVent.com | 19
XTV, KTV
35 mm
(1 3/8 pulg.)
No corte los cables de bus
5A
5 mm
(¼ pulg.)
35 mm
(1 3/8 pulg.)
No corte los cables de bus
BTV, QTVR
5B
Mida exactamente
35 mm (13/8pulg.).
Corte ligeramente
la funda interior
alrededor y a lo largo
como se indica.
Pele la funda.
Corte y retire
todos los hilos
de fibra.
Corte y retire el
separador central.
Retire el material de
fibra restante de los
cables de bus.
Mida exactamente
35 mm (1 3/8 pulg.).
Corte ligeramente la
funda interior alrededor
y a lo largo como se
indica.
Pele la funda.
Haga una muesca
en el núcleo.
Pele el cable de bus
desde el núcleo.
Corte el núcleo entre los
cables de bus en la funda
interior.
Doble y aprisione el núcleo.
Pele el núcleo del cable
debus.
Retire el material de núcleo
restante de los cables de bus.
Vaya al Paso 6 Vaya al Paso 6
20 | nVent.com
35 mm
(1 3/8 pulg.)
13 mm
(1/2 pulg.)
No corte los cables de bus
VPL
5C
Mida exactamente
35mm (1 3/8 pulg.).
Corte ligeramente
la funda interior
alrededor y a lo largo
como se indica.
Pele la funda interior.
Desenrolle la
resistencia, córtela
y retírela como se
indica.
Corte ligeramente la
funda transparente
alrededor y a lo largo
como se indica.
Retire el aislamiento
de los extremos de
loscables de bus.
Vaya al Paso 6
nVent.com | 21
15 mm
(5/8 pulg.)
Tubos
Compruebe que todos los hilos
entran en los tubos.
Compruebe que los cables
de bus no se doblan,
amontonan ni cruzan.
44 mm
(1 3/4 pulg.)
Protección
contra tirones
Malla
13 mm
(1/2 pulg.)
6 7
8 9
10 11
Marque la funda
como se indica.
Si es necesario, tuerza y enderece los cables
de bus e introdúzcalos en los tubos guía tal
como se indica.
Empuje el sellador de núcleo al cable
calefactor, a la marca realizada en el
Paso 6.
Nota: Puede ser necesario entregar mayor
potencia para cables más largos o a
temperaturas más bajas.
Retire los tubos guía y colóquelos
en una bolsa plástica.
Tire del cable calefactor a través de la base del soporte
del sello final hasta que la malla quede visible sobre la
protección contra tirones.
Recorte los
conductores que
quedan a la vista.
PRECAUCIÓN: Riesgo para la salud. Lávese las
manos después del contacto con el sellador.
Consulte la ficha de datos de seguridad VEN0033.
22 | nVent.com
Conectores
de presión
paralelos
aislados
Compruebe que los cables
no quedan atrapados
en las roscas.
13
14
Coloque los
conectores de
presión azules en los
cables de bus.
Empuje el cable
sobrante al interior
de la lámpara.
Ajuste la lámpara en el soporte del sello final.
Nota: Para los
conductos de 25 mm
(1 pulg.) y más
pequeños utilice un
adaptador (adquirido
por separado) entre
el soporte y el
conducto.
Coloque el
adaptador
con este lado
hacia arriba
Adaptador
JBS-SPA para
tubos pequeños
Ajuste el soporte del sello final a la tubería con una
abrazadera. No aprisione el cable calefactor. Compruebe que
la abrazadera de cable queda debajo del cable calefactor.
Enrosque el cable calefactor sobrante en el conducto y fíjelo
con cinta. El radio de curva mínimo es de 20 mm (3/4 pulg.)
12
Aprisione los cables
de bus con los
cables conductores.
nVent.com | 23
Recorte
Protección contra
la intemperie
15
16
Introduzca la abrazadera del cable por las ranuras del
soporte y de la lámpara y apriete.
Aplique aislamiento y proteja el acceso al soporte contra
laintemperie.
Fije la etiqueta del sello final al aislamiento.
Deje al usuario final estas instrucciones de instalación para
su consulta futura.
Guía de solución de problemas
Problema Pasos para la solución de problemas
La luz es débil o
está apagada.
1. Compruebe que el voltaje de la lámpara coincide con el voltaje de alimentación del circuito de traza eléctrica. Un voltaje
dealimentación superior o inferior a la capacidad de la lámpara causará su mal funcionamiento o desperfecto.
2. Compruebe que el circuito de traza eléctrica está energizado. Aunque el disyuntor esté activado, los dispositivos de control,
comolos termostatos, pueden desactivar el cable calefactor.
3. Siguiendo los procedimientos de seguridad para tareas con electricidad, desconecte el voltaje de alimentación, desenrosque la
lámpara de la base del sello final y compruebe que las conexiones a presión con el cable calefactor están ajustadas y no cruzadas
ni en cortocircuito. Las conexiones flojas o los cortocircuitos provocan desperfectos.
4. Con el circuito desconectado, coloque cables de voltímetro en los conectores de presión. Active el circuito y mida el voltaje
enlalámpara. Utilice la tabla siguiente para determinar si el voltaje medido se encuentra dentro de márgenes aceptables.
Nombre de catálogo Voltaje nominal Márgenes de voltaje aceptables
E-100-L1 100-120 V CA 58-132 V CA
E-100-L2 200-277 V CA 145-305 V CA
• Si el voltaje de la lámpara no se encuentra dentro de los márgenes aceptables y las conexiones son correctas, es posible que
lalámpara esté defectuosa o dañada. Cambie la lámpara.
• Si no existe voltaje en la lámpara, puede que haya interrupciones en el cable calefactor entre la conexión de alimentación y el sello
final. Compruebe los empalmes o las conexiones en T que puedan haber quedado abiertos.
• Si el voltaje de la lámpara supera los límites especificados, es posible que no se encienda. Los voltajes superiores a los
especificados pueden dañar la lámpara. Sustituya la lámpara por otra con la versión de voltaje correcta o ajuste el voltaje
dealimentación según sea necesario.
• Si la lámpara tiene voltaje pero es inferior a los límites especificados, la luz puede ser débil o quedar apagada. En la tabla
siguiente se enumeran las causas más frecuentes de voltajes bajos y las soluciones posibles.
Causa Solución
El voltaje de alimentación en el inicio del circuito es bajo
(la lámpara está diseñada para funcionar con voltajes
dealimentación dentro del 10% del valor nominal).
Aumente el calibre del cable de alimentación de potencia para
reducir las caídas de voltaje en la conexión entre el panel y el
cable calefactor.
La longitud del cable calefactor es excesiva (la lámpara
estádiseñada para funcionar con las longitudes de circuito
máximaspublicadas).
Divida la traza eléctrica en múltiples circuitos. Disminuya la
longitud de la traza eléctrica.
El cable calefactor se activa en condiciones muy frías
(la caída de voltaje del cable calefactor es muy elevada en los
primeros minutos de las partidas con mucho frío).
Espere a que el cable calefactor se caliente. Aumentará el voltaje
de la lámpara.
El controlador del cable calefactor está reduciendo el voltaje
(es posible que la lámpara no funcione con los controladores
que cuentan con encendido por fase para reducir el voltaje
delalínea).
Desactive la función de encendido por fase en el controlador
dela traza electrica.
Problema Pasos para la solución de problemas
La tapa no se
puede ajustar
por completo.
1. Compruebe que el cable calefactor está correctamente instalado y pelado. La parte superior de los conectores de presión aislados
debe estar 60 mm (2 3/8 pulg.) o menos por encima de la parte superior de la protección plástica del soporte.
2. Compruebe que el sellador de núcleo está colocado correctamente. El extremo del sellador de núcleo debe quedar al nivel
delaprotección plástica contra tirones del soporte.
3. Compruebe que la rosca de la lámpara y la del soporte están limpias. Los cables de conexión entre el cable calefactor y la lámpara
no deben quedar atrapados en la rosca del soporte.
nVent.com
©2018 nVent. Todos los logotipos de nVent son propiedad o se han cedido bajo licencia a nVent Services GmbH o sus liales.
Todas las otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. nVent se reserva el derecho de modicar las especicaciones sin previo aviso.
Raychem-IM-H55923-E100Lendseal-LS-1805 PN 863747-000
North America
Tel +1.800.545.6258
Fax +1.800.527.5703
Europe, Middle East, Africa
Tel +32.16.213.511
Fax +32.16.213.604
Asia Pacific
Tel +86.21.2412.1688
Fax +86.21.5426.3167
Latin America
Tel +1.713.868.4800
Fax +1.713.868.2333
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Raychem E-100-L Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas