Eschenbach Mobilux DIGITAL Touch HD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Bedienungsanleitung
User Manual
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöopas
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
- 76 -
Español
Estimado cliente:
Deseamos felicitarle por la adquisición de esta lupa de aumento electrónica, de manejo sobre la mano o sobre una
superficie. Esperamos que disfrute a diario con el uso de este producto de calidad de la casa Eschenbach.
Como fabricante líder del mercado en el sector de lupas y cristales de aumento para la lectura, en Eschenbach contamos
con una dilatada experiencia que se refleja en la calidad, el manejo y el diseño de nuestros productos.
Versión del firmware
Estas instrucciones son válidas a partir de la versión de firmware "MD2_fw_v2.0.0".
Antes de la primera puesta en funcionamiento
Antes de la primera puesta en funcionamiento, lea detenidamente la totalidad de las instrucciones de uso para familiari-
zarse con todas las funciones de este aparato.
- 77 -
Indicaciones de seguridad
X ¡Peligro de deslumbramiento y de lesiones! ¡No mire a los focos de luz situados en la parte inferior de
la carcasa! Grupo de riesgo 1 según la norma EN 62471:2008. Valor del riesgo por exposición (EHV):
2200 segundos en 800 mm. El valor límite del grupo libre se mantiene a partir de una distancia de 1,8 m.
Peligro para la retina debido a una luminiscencia azul de 400 nm a 780 nm.
X No permita que los niños utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia.
X Cargue el lector exclusivamente con el adaptador de red suministrado o con la conexión USB.
X Inspeccione visualmente mobilux DIGITAL Touch HD y el adaptador de red para asegurarse de que no esn daña-
dos. Si mobilux DIGITAL Touch HD, el adaptador de red o el cable están dañados, desconecte el adaptador de
red inmediatamente de la corriente eléctrica. Antes de volver a utilizar el producto, encargue su revisión a un
técnico cualificado.
X No abra nunca la carcasa de mobilux DIGITAL Touch HD. Su interior no contiene ningún elemento de mando.
En caso de apertura, se anulan las prestaciones de la garantía.
X No moje nunca mobilux DIGITAL Touch HD.
X Proteja siempre mobilux DIGITAL Touch HD contra golpes, impactos y un calor excesivo. No coloque nunca
mobilux DIGITAL Touch HD sobre radiadores ni lo exponga a la radiación solar directa.
- 78 -
Volumen de suministro
X Lector electrónico mobilux DIGITAL Touch HD (en lo sucesivo, "el lector")
X Cargador (con enchufes para UE, GB, EE. UU., AUS)
X Cable USB
X Tarjeta SD (se suministra ya insertada)
X Estuche
X Paño de limpieza
X Colgante
X Instrucciones de uso
Elementos de funcionamiento
1. Pantalla táctil del aparato
2. Botón de encendido/apagado
3. Clavija de carga/USB
4. Ojal para el colgante
5. LED de control de carga
6. Tapa de la ranura para la tarjeta SD
7. Ranura para la tarjeta SD
8. Orificio de restablecimiento
9. Iluminación LED
10. Cámara
11. Superficies de contacto
- 79 -
Manejo
Carga de la batería interna:
Antes de usar mobilux DIGITAL Touch HD por primera vez, debe cargarse completamente la batería interna.
Para la carga, conecte el conector USB del cargador a la clavija de carga/USB (e) del lector.
A continuación, conecte el cargador al enchufe previsto para ello según el lugar de instalación
y enchufe el cargador a una base de enchufe. La duración del proceso de carga es de aproximadamente 2 horas.
Durante el proceso de carga, el LED de control de carga (t) se ilumina en rojo. Tras finalizar el proceso de carga, el LED
de control de carga se apaga. Desconecte el cargador de la base de enchufe y del lector una vez finalizada la carga.
Puede utilizar el lector durante el proceso de carga. No obstante, si se utiliza el aparato durante la carga, el proceso de
carga tardará más.
Encendido y apagado
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado (w) durante un segundo para encender mobilux DIGITAL Touch HD y
acceder al modo de imagen en vivo. La representación aumentada del material de lectura se muestra en la pantalla (q).
En el margen superior de la imagen, se muestran durante 5 segundos los símbolos que indican el estado de carga de
la batería, el último nivel de aumento ajustado y el brillo de la pantalla.
- 80 -
Batería totalmente cargada Capacidad del 75 % Capacidad del 50 %
Capacidad residual del 25 %: el símbolo aparece en rojo durante 5 segundos en el margen superior de la imagen
Duración del funcionamiento de aprox. 3 minutos: el símbolo se muestra en rojo de forma permanente en el
margen superior de la imagen
Para apagar el aparato, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante un segundo. Se guardarán los ajustes
actuales de aumento, modo de visualización y brillo de la pantalla.
Para conservar el estado de carga de la batería interna, el lector se apaga automáticamente si no se mueve durante
más de 3 minutos. Si desea utilizar el lector una vez transcurrido este tiempo, vuelva a encenderlo.
Lectura con el aparato
Pose el aparato encendido con sus superficies de contacto (s) sobre el material de lectura y desplácelo en el sentido
de la lectura mientras lee.
Escritura con el aparato
Una vez posado, el lector puede inclinarse hacia delante para que descanse sobre el borde delantero de la pantalla y
pueda escribirse bajo el lector aun con ciertas limitaciones. Además, gracias a su alta profundidad de campo, también
puede mantenerse en la mano a una corta distancia del material de lectura.
- 81 -
Almacenamiento de la imagen como archivo
Al encender el aparato, aparecen tres símbolos en el margen derecho:
Símbolo para "Guardar la imagen como archivo" (captura de pantalla)
Símbolo para "Ajustar aumento"
Símbolo para "Modo de visualización"
Pulse brevemente el símbolo para guardar la imagen en vivo actual como archivo en la tarjeta SD integrada en el
aparato. Tras esto, se mostrará esta imagen en la pantalla del aparato. Las imágenes se numeran de forma consecutiva
en la tarjeta SD. Vuelva a pulsar el símbolo para volver al modo de imagen en vivo.
Si la tarjeta SD no está insertada, las grabaciones solo se muestran como imágenes fijas en la pantalla del aparato.
- 82 -
Pulse el símbolo durante 2 segundos para acceder al modo "Mostrar archivos de imagen".
Si pulsa el símbolo , retrocederá un nivel en el menú. Si pulsa el símbolo , se cerrará el menú y el lector volverá
a la visualización de la imagen en vivo.
Ajuste del aumento
Pulse repetidamente el símbolo para activar los siete aumentos consecutivos disponibles: 4
×
, 5
×
, 6
×
, 8
×
, 10
×
,
12
×
y 15
×
. Estos factores son válidos para el uso del lector posado. Si se sostiene el lector en la mano, los aumentos
son inferiores a lo especificado. El aumento ajustado actualmente se muestra durante aprox. 2 segundos en el margen
superior de la imagen.
Ajuste del modo de visualización
mobilux DIGITAL Touch HD posee distintos modos de visualización para proporcionarle una visualización óptima. Pulse
repetidamente el símbolo para recorrer de forma consecutiva los distintos modos de visualización desde el modo
de colores reales y el modo de alto contraste en negro/blanco y blanco/negro hasta el modo de colores falsos negro/
amarillo y amarillo/negro.
Pulse el símbolo durante 2 segundos para encender o apagar los LED (o) para la iluminación del material de lectura
en la parte inferior del aparato.
- 83 -
Vuelva a pulsar brevemente la pantalla para volver a ocultar los tres símbolos.
Activación del menú
Pulse ligeramente la pantalla del aparato durante 3 segundos para mostrar el siguiente menú:
A: indicación de la hora
B: botón "Cerrar menú"
C: botón "Retroceder un nivel de menú"
D: botón "Activar ajustes"
E: botón "Activar/desactivar líneas auxiliares"
F: "Mostrar archivos de imagen"
G: indicación de la fecha
- 84 -
Visualización de los archivos de imagen
Si pulsa brevemente este botón, se mostrarán los dos últimos archivos de imagen guardados como imágenes en
miniatura. Pulse la imagen en miniatura para que se muestre a pantalla completa. Para eliminar el archivo de imagen,
ampliarlo o modificar su contraste, pulse la pantalla del aparato. Junto a los símbolos B y C, aparecen los símbolos ,
y los unos bajo los otros. Vuelva a pulsar brevemente la pantalla del aparato para volver a ocultar los símbolos.
Eliminación de archivos
Para eliminar un archivo, pulse este símbolo y responda a la pregunta de seguridad mostrada a continuación mediante
la pulsación del símbolo . Tras esto, el archivo se eliminará de forma irrecuperable de la tarjeta SD. Si no desea
eliminar el archivo, pulse el símbolo para cancelar el proceso.
Pulse repetidamente el símbolo para activar los siete aumentos consecutivos disponibles: 4
×
, 5
×
, 6
×
, 8
×
, 10
×
,
12
×
y 15
×
.
Pulse repetidamente el símbolo para recorrer de forma consecutiva los distintos modos de visualización ya descritos.
- 85 -
Pulse el símbolo para retroceder un nivel de menú. Tras esto, volverán a mostrarse las imágenes en miniatura, así
como los símbolos descritos a continuación.
Pulse el símbolo para retroceder diez archivos en las imágenes en miniatura.
Pulse el símbolo para mostrar las imágenes en miniatura de los dos archivos anteriores.
Pulse el símbolo para mostrar las imágenes en miniatura de los dos archivos siguientes.
Pulse el símbolo para avanzar diez archivos en las imágenes en miniatura.
Pulse el símbolo para cerrar el menú y volver a mostrar la imagen en vivo.
Visualización de la línea auxiliar
Al pulsar este botón, aparecen la imagen en vivo y, en el centro de la pantalla del aparato, los símbolos de las siguien-
tes funciones:
(línea auxiliar activada), (máscara de líneas auxiliares activada) o (línea auxiliar y/o máscara de líneas auxi-
liares desactivada). Pulse el símbolo de la función deseada, que también se mostrará momentáneamente en la pantalla
del aparato. Si pulsa el símbolo , retrocederá un nivel en el menú.
- 86 -
Activación de los ajustes del aparato
Si pulsa este botón brevemente, podrá realizar los ajustes descritos a continuación. Si pulsa el símbolo , retrocederá
al nivel de menú anterior y si pulsa , cerrará el menú y volverá a la visualización de la imagen en vivo.
Ajuste del sonido
Pulse el símbolo o el símbolo según el tipo de sonido que desee escuchar al introducir datos. Pulse si no
desea oír ningún sonido de confirmación al introducir datos.
Ajuste del brillo de la pantalla
Seleccione aquí el brillo deseado para la pantalla: 50 %, 75 % o 100 %.
Ajuste gradual del aumento
Tras seleccionar esta función, aparecen dos símbolos situados el uno junto al otro en el centro de la pantalla del aparato:
A la izquierda, el símbolo (para un aumento gradual) y a la derecha, el símbolo (para un aumento por intervalos).
El ajuste activado aparece resaltado en amarillo y el desactivado, en gris.
- 87 -
Para activar la función deseada, pulse el símbolo correspondiente.
Símbolo : en el modo de imagen en vivo, tras pulsar el símbolo o el símbolo , la modificación del
aumento se realiza gradualmente.
Símbolo : en el modo de imagen en vivo, la modificación del aumento (solo aumento) se realiza mediante la pulsa-
ción del símbolo . Si la función de fotografía está desactivada, el aumento y la disminución se realizan mediante el
símbolo y el símbolo .
Si pulsa el símbolo , retrocederá al nivel de menú anterior y si pulsa , cerrará el menú y volverá a la visualización
de la imagen en vivo.
Encendido/apagado del símbolo de fotografía
Si no necesita la función de fotografía, puede eliminar el símbolo de fotografía del menú de selección en el margen
derecho de la pantalla del aparato. Para eliminarlo, pulse el símbolo . Para añadirlo, pulse el símbolo . Con el
símbolo de fotografía apagado, el menú de selección en el modo de imagen en vivo cambia a (aumento),
(disminución) y (contraste).
- 88 -
Ajuste para diestros/zurdos
Con esta función, puede cambiar el aparato para su uso por parte de diestros o zurdos. Pulse este símbolo para, se-
guidamente, ajustar el uso para zurdos con el símbolo . Tras esto, la visualización gira 180° para que la pantalla del
aparato sea legible para los zurdos durante su uso. Para ajustar el uso para diestros, pulse el símbolo .
Ajuste de la fecha y la hora
Tras activar esta función, podrá pulsar sobre los parámetros de fecha y hora para aumentar o disminuir los parámetros
ahora mostrados en blanco con los botones / . Pulse "24H" para cambiar de la visualización de 24 horas a la de
12 horas y viceversa.
Ajuste de la línea auxiliar
Tras activar esta función, podrá ajustar la línea de lectura o la franja de lectura (franjas sombreadas que oscurecen la zona
superior e inferior de la pantalla). Pulse el símbolo para cambiar entre lanea.y la franja de lectura. Si se muestra
una línea de lectura roja frente a la imagen en vivo, puede desplazarla con los botones / de la manera deseada. Si
en lugar de una línea de lectura se muestran franjas sombreadas en el margen superior e inferior de la pantalla, puede
ajustar su tamaño con los botones / de la manera deseada.
- 89 -
Actualización del firmware
Al abrir esta función, se muestra a la izquierda la versión del firmware actualmente instalada en el aparato como "Cu-
rrent Version" y a la derecha, la versión del firmware que debe instalarse como "Update Version". Para actualizar el
firmware del lector, pulse el símbolo ; para cancelar el proceso, pulse el símbolo .
Para la actualización, la versión del software que deba instalarse debe estar copiada en la tarjeta SD.
Uso de mobilux DIGITAL Touch HD en el ordenador
Puede mostrarse la imagen en vivo del lector en la pantalla de un ordenador. Para ello, debe instalarse en el ordenador
el programa "mobilux Digital" suministrado. Encontrará las instrucciones de instalación en la tarjeta SD ya insertada
en el lector con su suministro. Para la instalación de mobilux Digital, se requiere un ordenador con uno de los siguientes
sistemas operativos instalados: Windows Vista, Windows 7, Windows 8 o Windows 10. Es posible que mobilux Digital
también funcione con otras plataformas de Windows, pero no puede garantizarse un funcionamiento correcto. Si se
realiza la instalación con otros sistemas operativos, no asumiremos responsabilidad alguna por la integridad de los
datos del ordenador.
- 90 -
3 funciones USB
Si conecta el lector a la conexión USB del ordenador y lo enciende, aparecerán los 3 símbolos siguientes en la pantalla
del lector:
Pulse el símbolo para asignar el contenido de la tarjeta SD insertada en el lector como una nueva unidad extraíble
en el ordenador. Tras esto, puede proseguir con las operaciones de archivos que desee.
En esta unidad, podrá encontrar la carpeta "manuals" y, en su interior, el archivo PDF "Software installation manual" con
las instrucciones de instalación. Haga doble clic sobre el nombre del archivo para visualizar las instrucciones con el
programa estándar instalado para abrir archivos PDF. Siga las indicaciones de instalación que correspondan según el
sistema operativo instalado en su ordenador.
Pulse el símbolo para habilitar la comunicación entre el lector y el software mobilux Digital ya instalado y activado.
En la ventana del programa, aparece la imagen en vivo del lector. En la parte superior izquierda de la ventana, aparecen
los cuatro símbolos siguientes: .
- 91 -
Las funciones de los tres primeros símbolos, que pueden activarse con el ratón, se corresponden con las funciones ya
descritas. Tras hacer clic en el símbolo , se muestra, entre otros datos, el número de la versión de software instala-
da. Si hace clic en el símbolo desplegable situado a la derecha del símbolo y selecciona "Manual", se abren las ins-
trucciones de uso de mobilux DIGITAL Touch HD de la tarjeta SD como versión PDF en el programa estándar vinculado.
Pulse el símbolo para utilizar el lector mientras se carga la batería interna a través del cable USB.
Para cambiar al modo USB, pulse brevemente la pantalla para que se muestren los símbolos. A continuación, pulse el
símbolo del modo USB actual en la parte inferior izquierda para que vuelva a mostrarse la selección de los 3 símbolos
mencionada. Tras esto, pulse el símbolo del modo USB deseado.
Restablecimiento
Si el lector ya no funciona de la manera descrita en estas instrucciones, es posible que se haya producido un error de
funcionamiento que puede solucionarse mediante el restablecimiento del lector. Para ello, introduzca cuidadosamente
un objeto pequeño y puntiagudo en el orificio de la carcasa señalizado como "RESET" (i) y pulse el interruptor situado
tras este.
- 92 -
Datos técnicos
Tamaño de la pantalla 11,0 cm (4,3˝)
Rango de aumento: Posado: 4
×
, 5
×
, 6
×
, 8
×
, 10
×
, 12
×
, 15
×
Sostenido en la mano a aprox. 4 cm: 1,6
×
, 1,9
×
, 2,2
×
, 3,0
×
, 3,7
×
, 4,5
×
, 5,6
×
Duración del funcionamiento: Aprox. 3 h
Duración de la carga: Aprox. 2 h
Tensión del cargador: 100 V-240 V~, 50-60 Hz
Temperatura de funcionamiento: 10 °C-40 °C
Peso: 230 g
Indicaciones para el mantenimiento del aparato
X ¡No limpie mobilux DIGITAL Touch HD con soluciones jabonosas que contengan agentes plastificantes o disolventes
orgánicos o a base de alcohol ni con medios de limpieza abrasivos!
X ¡No limpie mobilux DIGITAL Touch HD en baños de ultrasonidos ni bajo el agua corriente!
X Limpie mobilux DIGITAL Touch HD exclusivamente con un trapo de limpieza suave y seco. Cuando la suciedad sea
intensa (por ejemplo, huellas de dedos) humedezca ligeramente el paño de limpieza.
- 93 -
X Cuando no utilice mobilux DIGITAL Touch HD, guárdelo en el estuche rígido suministrado.
Garantía
Dentro del marco de las disposiciones legales, garantizamos el funcionamiento del producto descrito en este manual
respecto a los defectos que puedan revelarse y que puedan imputarse a fallos de fabricación o deficiencias en el
material. Si se producen daños por un manejo inadecuado, caídas o golpes, se invalidará el derecho a la garantía.
¡Solamente se aplicará la garantía previa presentación del justificante de compra!
Eliminación
X Al final de su vida útil, no elimine este aparato en ningún caso con la basura doméstica. Este producto está sujeto a
la directiva europea 2012/19/EU.
X Elimine el producto o sus piezas a través de una empresa de eliminación de residuos autorizada o a través del ser-
vicio de eliminación de residuos municipal. Respete las normativas en vigor. En caso de duda, póngase en contacto
con su servicio de eliminación de residuos. Elimine todo el material de embalaje de manera respetuosa con el medio
ambiente.
- 94 -
Nederlands
Geachte klant,
gefeliciteerd met de aanschaf van deze elektronisch vergrotende loep voor gebruik in de hand of losstaand, een kwali-
teitsproduct van de firma Eschenbach. Wij wensen u veel plezier bij het dagelijkse gebruik.
Als marktleider voor loepen en leesbrillen kunnen wij bij Eschenbach bogen op jarenlange ervaring, die tot uitdrukking
komt in de kwaliteit, de behandeling en het design van onze producten.
Firmware-versie
Deze gebruiksaanwijzing geldt vanaf firmware-versie MD2_fw_v2.0.0.
Vóór de eerste ingebruikname
Lees vóór de eerste ingebruikname de volledige gebruiksaanwijzing aandachtig door om alle functies van het apparaat
te leren kennen.
- 101 -
Tik nogmaals kort op het beeldscherm om de drie symbolen weer te verbergen.
Menu oproepen
Druk 3 seconden lang licht op het display om het volgende menu op te roepen:
A - Tijdindicatie
B - Knop “Menu sluiten”
C - Knop “Eén menuniveau terug”
D - Knop “Instellingen oproepen”
E - Knop “Hulplijnen in-/uitschakelen”
F - “Beeldgegevens weergeven”
G - Datumindicatie
- 103 -
Tik op het symbool om met de voorbeeldweergave 10 bestanden terug te springen.
Tik op het symbool om de voorbeelden van de vorige twee bestanden weer te geven.
Tik op het symbool om de voorbeelden van de volgende twee bestanden weer te geven.
Tik op het symbool om met de voorbeeldweergave 10 bestanden vooruit te springen.
Tik op het symbool om het menu te sluiten en terug te gaan naar de weergave van het livebeeld.
Hulplijn weergeven
Wanneer u op deze knop tikt, verschijnt het livebeeld met in het midden het symbool van de functies:
(hulplijn geactiveerd), (regelmasker geactiveerd) of (hulplijn resp. regelmasker gedeactiveerd). Tik op het
symbool voor de gewenste functie, die meteen op het display verschijnt. Wanneer u op het symbool tikt, gaat u
één menuniveau terug.
- 115 -
Medfølger ved køb
X Elektronisk læseapparat mobilux DIGITAL Touch HD (i den efterfølgende tekst kaldet "læse apparatet").
X Oplader (med stik til EU, GB, US, AUS)
X USB-ledning
X SD-kort (indsat ved udleveringen)
X Etui
X Pudseklud
X Lanyard
X Betjeningsvejledning
Funktionselementer
1. Berøringsfølsomt display
2. Tænd-/sluk-knap
3. USB-/ladestik
4. Ring til lanyard
5. Ladekontrol-LED
6. Afdækning til SD-kortslot
7. SD-kortslot
8. Reset-åbning
9. LED-belysning
10. Kamera
11. Støtter
- 120 -
Åbning af menuen
Tryk let på displayet i 3 sekunder for at få vist den følgende menu:
A - tidsvisning
B - knap "Luk menu"
C - knap "Et menuniveau tilbage"
D - knap "Åbn indstillinger"
E - knap "Aktivér/deaktivér hjælpelinjer"
F - "Vis billedfiler"
G - datovisning
- 147 -
Laddningstid: ca 2 timmar
Nätspänning för laddare: 100 V 240 V~, 50 60 Hz
Temperaturområde: 10 °C 40 °C
Vikt: 230 g
Skötsel
X Använd inte några rengöringsmedel som innehåller mjukgörare och inga organiska eller alkoholhaltiga lösningsmedel
eller slipande medel för att rengöra mobilux DIGITAL Touch HD!
X Rengör inte mobilux DIGITAL Touch HD i ultraljudsbad eller under rinnande vatten!
X Rengör bara mobilux DIGITAL Touch HD med en mjuk och torr duk. Grövre smuts (t ex fingeravtryck) tar du bort
genom att fukta duken en aning.
X Förvara alltid mobilux DIGITAL Touch HD i medföljande etui när den inte används.
- 155 -
Berør -symbolet i 2 sekunder for å gå til modusen "Vise bildefiler".
Når du berører -symbolet, går du ett menynivå tilbake. Når du berører -symbolet, lukkes menyen og leseappara-
tet går tilbake til visning av Live-bildet.
Stille inn forstørrelsen
Berør -symbolet gjentatte ganger for å hente frem de sju tilgjengelige forstørrelsene 4
×
, 5
×
, 6
×
, 8
×
, 10
×
, 12
×
og
15
×
etter hverandre. Disse faktorene gjelder for påsatt bruk. Ved håndholdt bruk er forstørrelsene mindre enn det som
er angitt. Den aktuelt innstilte forstørrelsen blir vist i ca. 2 sekunder i øvre bildekant.
Stille inn fremstillingsmodusen
mobilux DIGITAL Touch HD har ulike fremstillingsmodi for å muliggjøre optimal fremstilling. Berør -symbolet gjen-
tatte ganger for å gå gjennom de ulike fremstillingsmodiene etter hverandre fra sannfargemodus via kontrastforsterket
fremstilling svart/hvitt og hvitt/svart til feilfargefremstilling og gul/svart.
Berør -symbolet i 2 sekunder for å slå av eller på LED-ene (o) for belysning av det som skal leses på apparatets
underside.
Berør skjermen raskt en gang til for å fjerne de tre symbolene igjen.
- 159 -
Still inn signaltone
Alt etter ønsket signaltone berører du symbolet eller . Berør hvis du ikke ønsker noen signaltone for å bekrefte
inntastinger.
Still inn skjermens lyshet
Velg ønsket lyshet for skjermen: 50 %, 75 % eller 100 %.
Still inn forstørrelsen trinnløst
Etter valg av denne funksjonen vises to symboler i senter av skjermen, ved siden av hverandre:
Til venstre -symbolet (trinnløs forstørring), til høyre -symbolet (for trinnvis forstørring). Den aktuelle aktiverte
innstillingen er markert med gult, den ikke aktive med grått. For å aktivere ønsket funksjon, klikk på det tilhørende
symbolet.
-symbol: I Live-bildemodus blir forstørrelsen trinnløs ved å trykke på -symbolet eller -symbolet.
-symbol: I Live-bildemodus endres forstørrelsen (kun større) ved å trykke på -symbolet. Ved avslått foto-funksjon
skjer forstørrelse og forminskning ved hjelp av -symbolet og -symbolet.
- 191 -
Dotknij ponownie krótko ekranu, aby ponownie ukryć trzy ikony.
Wywołanie menu
Naciśnij ekran i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wyświetlić poniższe menu:
A - Wyświetlacz czasu
B - Przycisk ekranowy „Zamknij Menu”
C - Przycisk ekranowy „Jeden poziom menu
wstecz”
D - Przycisk ekranowy „Wywołaj ustawienia“
C - Przycisk ekranowy „Włączanie/wyłączanie
linii pomocniczych”
F - Wyświetlanie plików obrazów
G - Wyświetlanie daty

Transcripción de documentos

Bedienungsanleitung User Manual Mode d'emploi Istruzioni d'uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöopas Instrukcja obsługi Návod k obsluze Español Estimado cliente: Deseamos felicitarle por la adquisición de esta lupa de aumento electrónica, de manejo sobre la mano o sobre una superficie. Esperamos que disfrute a diario con el uso de este producto de calidad de la casa Eschenbach. Como fabricante líder del mercado en el sector de lupas y cristales de aumento para la lectura, en Eschenbach contamos con una dilatada experiencia que se refleja en la calidad, el manejo y el diseño de nuestros productos. Versión del firmware Estas instrucciones son válidas a partir de la versión de firmware "MD2_fw_v2.0.0". Antes de la primera puesta en funcionamiento Antes de la primera puesta en funcionamiento, lea detenidamente la totalidad de las instrucciones de uso para familiarizarse con todas las funciones de este aparato. - 76 - Indicaciones de seguridad XX¡Peligro de deslumbramiento y de lesiones! ¡No mire a los focos de luz situados en la parte inferior de la carcasa! Grupo de riesgo 1 según la norma EN 62471:2008. Valor del riesgo por exposición (EHV): 2200 segundos en 800 mm. El valor límite del grupo libre se mantiene a partir de una distancia de 1,8 m. Peligro para la retina debido a una luminiscencia azul de 400 nm a 780 nm. XXNo permita que los niños utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia. XXCargue el lector exclusivamente con el adaptador de red suministrado o con la conexión USB. XXInspeccione visualmente mobilux DIGITAL Touch HD y el adaptador de red para asegurarse de que no estén dañados. Si mobilux DIGITAL Touch HD, el adaptador de red o el cable están dañados, desconecte el adaptador de red inmediatamente de la corriente eléctrica. Antes de volver a utilizar el producto, encargue su revisión a un técnico cualificado. XXNo abra nunca la carcasa de mobilux DIGITAL Touch HD. Su interior no contiene ningún elemento de mando. En caso de apertura, se anulan las prestaciones de la garantía. XXNo moje nunca mobilux DIGITAL Touch HD. XXProteja siempre mobilux DIGITAL Touch HD contra golpes, impactos y un calor excesivo. No coloque nunca mobilux DIGITAL Touch HD sobre radiadores ni lo exponga a la radiación solar directa. - 77 - Volumen de suministro XXLector electrónico mobilux DIGITAL Touch HD (en lo sucesivo, "el lector") XXCargador (con enchufes para UE, GB, EE. UU., AUS) XXCable USB XXTarjeta SD (se suministra ya insertada) XXEstuche XXPaño de limpieza XXColgante XXInstrucciones de uso Elementos de funcionamiento 1. 2. 3. 4. 5. 6. Tapa de la ranura para la tarjeta SD 7. Ranura para la tarjeta SD 8. Orificio de restablecimiento 9. Iluminación LED 10. Cámara 11. Superficies de contacto Pantalla táctil del aparato Botón de encendido/apagado Clavija de carga/USB Ojal para el colgante LED de control de carga - 78 - Manejo Carga de la batería interna: Antes de usar mobilux DIGITAL Touch HD por primera vez, debe cargarse completamente la batería interna. Para la carga, conecte el conector USB del cargador a la clavija de carga/USB (e) del lector. A continuación, conecte el cargador al enchufe previsto para ello según el lugar de instalación y enchufe el cargador a una base de enchufe. La duración del proceso de carga es de aproximadamente 2 horas. Durante el proceso de carga, el LED de control de carga (t) se ilumina en rojo. Tras finalizar el proceso de carga, el LED de control de carga se apaga. Desconecte el cargador de la base de enchufe y del lector una vez finalizada la carga. Puede utilizar el lector durante el proceso de carga. No obstante, si se utiliza el aparato durante la carga, el proceso de carga tardará más. Encendido y apagado Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado (w) durante un segundo para encender mobilux DIGITAL Touch HD y acceder al modo de imagen en vivo. La representación aumentada del material de lectura se muestra en la pantalla (q). En el margen superior de la imagen, se muestran durante 5 segundos los símbolos que indican el estado de carga de la batería, el último nivel de aumento ajustado y el brillo de la pantalla. - 79 - Batería totalmente cargada Capacidad del 75 % Capacidad del 50 % Capacidad residual del 25 %: el símbolo aparece en rojo durante 5 segundos en el margen superior de la imagen Duración del funcionamiento de aprox. 3 minutos: el símbolo se muestra en rojo de forma permanente en el margen superior de la imagen Para apagar el aparato, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante un segundo. Se guardarán los ajustes actuales de aumento, modo de visualización y brillo de la pantalla. Para conservar el estado de carga de la batería interna, el lector se apaga automáticamente si no se mueve durante más de 3 minutos. Si desea utilizar el lector una vez transcurrido este tiempo, vuelva a encenderlo. Lectura con el aparato Pose el aparato encendido con sus superficies de contacto (s) sobre el material de lectura y desplácelo en el sentido de la lectura mientras lee. Escritura con el aparato Una vez posado, el lector puede inclinarse hacia delante para que descanse sobre el borde delantero de la pantalla y pueda escribirse bajo el lector aun con ciertas limitaciones. Además, gracias a su alta profundidad de campo, también puede mantenerse en la mano a una corta distancia del material de lectura. - 80 - Almacenamiento de la imagen como archivo Al encender el aparato, aparecen tres símbolos en el margen derecho: Símbolo para "Guardar la imagen como archivo" (captura de pantalla) Símbolo para "Ajustar aumento" Símbolo para "Modo de visualización" Pulse brevemente el símbolo para guardar la imagen en vivo actual como archivo en la tarjeta SD integrada en el aparato. Tras esto, se mostrará esta imagen en la pantalla del aparato. Las imágenes se numeran de forma consecutiva en la tarjeta SD. Vuelva a pulsar el símbolo para volver al modo de imagen en vivo. Si la tarjeta SD no está insertada, las grabaciones solo se muestran como imágenes fijas en la pantalla del aparato. - 81 - Pulse el símbolo durante 2 segundos para acceder al modo "Mostrar archivos de imagen". Si pulsa el símbolo , retrocederá un nivel en el menú. Si pulsa el símbolo , se cerrará el menú y el lector volverá a la visualización de la imagen en vivo. Ajuste del aumento Pulse repetidamente el símbolo para activar los siete aumentos consecutivos disponibles: 4×, 5×, 6×, 8×, 10×, 12× y 15×. Estos factores son válidos para el uso del lector posado. Si se sostiene el lector en la mano, los aumentos son inferiores a lo especificado. El aumento ajustado actualmente se muestra durante aprox. 2 segundos en el margen superior de la imagen. Ajuste del modo de visualización mobilux DIGITAL Touch HD posee distintos modos de visualización para proporcionarle una visualización óptima. Pulse repetidamente el símbolo para recorrer de forma consecutiva los distintos modos de visualización desde el modo de colores reales y el modo de alto contraste en negro/blanco y blanco/negro hasta el modo de colores falsos negro/ amarillo y amarillo/negro. Pulse el símbolo durante 2 segundos para encender o apagar los LED (o) para la iluminación del material de lectura en la parte inferior del aparato. - 82 - Vuelva a pulsar brevemente la pantalla para volver a ocultar los tres símbolos. Activación del menú Pulse ligeramente la pantalla del aparato durante 3 segundos para mostrar el siguiente menú: A: indicación de la hora B: botón "Cerrar menú" C: botón "Retroceder un nivel de menú" D: botón "Activar ajustes" E: botón "Activar/desactivar líneas auxiliares" F: "Mostrar archivos de imagen" G: indicación de la fecha - 83 - Visualización de los archivos de imagen Si pulsa brevemente este botón, se mostrarán los dos últimos archivos de imagen guardados como imágenes en miniatura. Pulse la imagen en miniatura para que se muestre a pantalla completa. Para eliminar el archivo de imagen, ampliarlo o modificar su contraste, pulse la pantalla del aparato. Junto a los símbolos B y C, aparecen los símbolos , y los unos bajo los otros. Vuelva a pulsar brevemente la pantalla del aparato para volver a ocultar los símbolos. Eliminación de archivos Para eliminar un archivo, pulse este símbolo y responda a la pregunta de seguridad mostrada a continuación mediante la pulsación del símbolo . Tras esto, el archivo se eliminará de forma irrecuperable de la tarjeta SD. Si no desea eliminar el archivo, pulse el símbolo para cancelar el proceso. Pulse repetidamente el símbolo 12× y 15×. para activar los siete aumentos consecutivos disponibles: 4×, 5×, 6×, 8×, 10×, Pulse repetidamente el símbolo para recorrer de forma consecutiva los distintos modos de visualización ya descritos. - 84 - Pulse el símbolo para retroceder un nivel de menú. Tras esto, volverán a mostrarse las imágenes en miniatura, así como los símbolos descritos a continuación. Pulse el símbolo para retroceder diez archivos en las imágenes en miniatura. Pulse el símbolo para mostrar las imágenes en miniatura de los dos archivos anteriores. Pulse el símbolo para mostrar las imágenes en miniatura de los dos archivos siguientes. Pulse el símbolo para avanzar diez archivos en las imágenes en miniatura. Pulse el símbolo para cerrar el menú y volver a mostrar la imagen en vivo. Visualización de la línea auxiliar Al pulsar este botón, aparecen la imagen en vivo y, en el centro de la pantalla del aparato, los símbolos de las siguientes funciones: (línea auxiliar activada), (máscara de líneas auxiliares activada) o (línea auxiliar y/o máscara de líneas auxiliares desactivada). Pulse el símbolo de la función deseada, que también se mostrará momentáneamente en la pantalla del aparato. Si pulsa el símbolo , retrocederá un nivel en el menú. - 85 - Activación de los ajustes del aparato Si pulsa este botón brevemente, podrá realizar los ajustes descritos a continuación. Si pulsa el símbolo , retrocederá al nivel de menú anterior y si pulsa , cerrará el menú y volverá a la visualización de la imagen en vivo. Ajuste del sonido Pulse el símbolo o el símbolo según el tipo de sonido que desee escuchar al introducir datos. Pulse desea oír ningún sonido de confirmación al introducir datos. si no Ajuste del brillo de la pantalla Seleccione aquí el brillo deseado para la pantalla: 50 %, 75 % o 100 %. Ajuste gradual del aumento Tras seleccionar esta función, aparecen dos símbolos situados el uno junto al otro en el centro de la pantalla del aparato: A la izquierda, el símbolo (para un aumento gradual) y a la derecha, el símbolo El ajuste activado aparece resaltado en amarillo y el desactivado, en gris. - 86 - (para un aumento por intervalos). Para activar la función deseada, pulse el símbolo correspondiente. Símbolo : en el modo de imagen en vivo, tras pulsar el símbolo o el símbolo , la modificación del aumento se realiza gradualmente. Símbolo : en el modo de imagen en vivo, la modificación del aumento (solo aumento) se realiza mediante la pulsación del símbolo . Si la función de fotografía está desactivada, el aumento y la disminución se realizan mediante el símbolo y el símbolo . Si pulsa el símbolo , retrocederá al nivel de menú anterior y si pulsa , cerrará el menú y volverá a la visualización de la imagen en vivo. Encendido/apagado del símbolo de fotografía Si no necesita la función de fotografía, puede eliminar el símbolo de fotografía del menú de selección en el margen derecho de la pantalla del aparato. Para eliminarlo, pulse el símbolo . Para añadirlo, pulse el símbolo . Con el símbolo de fotografía apagado, el menú de selección en el modo de imagen en vivo cambia a (aumento), (disminución) y (contraste). - 87 - Ajuste para diestros/zurdos Con esta función, puede cambiar el aparato para su uso por parte de diestros o zurdos. Pulse este símbolo para, seguidamente, ajustar el uso para zurdos con el símbolo . Tras esto, la visualización gira 180° para que la pantalla del aparato sea legible para los zurdos durante su uso. Para ajustar el uso para diestros, pulse el símbolo . Ajuste de la fecha y la hora Tras activar esta función, podrá pulsar sobre los parámetros de fecha y hora para aumentar o disminuir los parámetros ahora mostrados en blanco con los botones / . Pulse "24H" para cambiar de la visualización de 24 horas a la de 12 horas y viceversa. Ajuste de la línea auxiliar Tras activar esta función, podrá ajustar la línea de lectura o la franja de lectura (franjas sombreadas que oscurecen la zona superior e inferior de la pantalla). Pulse el símbolo para cambiar entre la línea.y la franja de lectura. Si se muestra una línea de lectura roja frente a la imagen en vivo, puede desplazarla con los botones / de la manera deseada. Si en lugar de una línea de lectura se muestran franjas sombreadas en el margen superior e inferior de la pantalla, puede ajustar su tamaño con los botones / de la manera deseada. - 88 - Actualización del firmware Al abrir esta función, se muestra a la izquierda la versión del firmware actualmente instalada en el aparato como "Current Version" y a la derecha, la versión del firmware que debe instalarse como "Update Version". Para actualizar el firmware del lector, pulse el símbolo ; para cancelar el proceso, pulse el símbolo . Para la actualización, la versión del software que deba instalarse debe estar copiada en la tarjeta SD. Uso de mobilux DIGITAL Touch HD en el ordenador Puede mostrarse la imagen en vivo del lector en la pantalla de un ordenador. Para ello, debe instalarse en el ordenador el programa "mobilux Digital" suministrado. Encontrará las instrucciones de instalación en la tarjeta SD ya insertada en el lector con su suministro. Para la instalación de mobilux Digital, se requiere un ordenador con uno de los siguientes sistemas operativos instalados: Windows Vista, Windows 7, Windows 8 o Windows 10. Es posible que mobilux Digital también funcione con otras plataformas de Windows, pero no puede garantizarse un funcionamiento correcto. Si se realiza la instalación con otros sistemas operativos, no asumiremos responsabilidad alguna por la integridad de los datos del ordenador. - 89 - 3 funciones USB Si conecta el lector a la conexión USB del ordenador y lo enciende, aparecerán los 3 símbolos siguientes en la pantalla del lector: Pulse el símbolo para asignar el contenido de la tarjeta SD insertada en el lector como una nueva unidad extraíble en el ordenador. Tras esto, puede proseguir con las operaciones de archivos que desee. En esta unidad, podrá encontrar la carpeta "manuals" y, en su interior, el archivo PDF "Software installation manual" con las instrucciones de instalación. Haga doble clic sobre el nombre del archivo para visualizar las instrucciones con el programa estándar instalado para abrir archivos PDF. Siga las indicaciones de instalación que correspondan según el sistema operativo instalado en su ordenador. Pulse el símbolo para habilitar la comunicación entre el lector y el software mobilux Digital ya instalado y activado. En la ventana del programa, aparece la imagen en vivo del lector. En la parte superior izquierda de la ventana, aparecen los cuatro símbolos siguientes: . - 90 - Las funciones de los tres primeros símbolos, que pueden activarse con el ratón, se corresponden con las funciones ya descritas. Tras hacer clic en el símbolo , se muestra, entre otros datos, el número de la versión de software instalada. Si hace clic en el símbolo desplegable situado a la derecha del símbolo y selecciona "Manual", se abren las instrucciones de uso de mobilux DIGITAL Touch HD de la tarjeta SD como versión PDF en el programa estándar vinculado. Pulse el símbolo para utilizar el lector mientras se carga la batería interna a través del cable USB. Para cambiar al modo USB, pulse brevemente la pantalla para que se muestren los símbolos. A continuación, pulse el símbolo del modo USB actual en la parte inferior izquierda para que vuelva a mostrarse la selección de los 3 símbolos mencionada. Tras esto, pulse el símbolo del modo USB deseado. Restablecimiento Si el lector ya no funciona de la manera descrita en estas instrucciones, es posible que se haya producido un error de funcionamiento que puede solucionarse mediante el restablecimiento del lector. Para ello, introduzca cuidadosamente un objeto pequeño y puntiagudo en el orificio de la carcasa señalizado como "RESET" (i) y pulse el interruptor situado tras este. - 91 - Datos técnicos Tamaño de la pantalla 11,0 cm (4,3˝) Rango de aumento: Posado: 4×, 5×, 6×, 8×, 10×, 12×, 15× Sostenido en la mano a aprox. 4 cm: 1,6×, 1,9×, 2,2×, 3,0×, 3,7×, 4,5×, 5,6× Duración del funcionamiento: Aprox. 3 h Duración de la carga: Aprox. 2 h Tensión del cargador: 100 V-240 V~, 50-60 Hz Temperatura de funcionamiento: 10 °C-40 °C Peso: 230 g Indicaciones para el mantenimiento del aparato XX¡No limpie mobilux DIGITAL Touch HD con soluciones jabonosas que contengan agentes plastificantes o disolventes orgánicos o a base de alcohol ni con medios de limpieza abrasivos! XX¡No limpie mobilux DIGITAL Touch HD en baños de ultrasonidos ni bajo el agua corriente! XXLimpie mobilux DIGITAL Touch HD exclusivamente con un trapo de limpieza suave y seco. Cuando la suciedad sea intensa (por ejemplo, huellas de dedos) humedezca ligeramente el paño de limpieza. - 92 - XXCuando no utilice mobilux DIGITAL Touch HD, guárdelo en el estuche rígido suministrado. Garantía Dentro del marco de las disposiciones legales, garantizamos el funcionamiento del producto descrito en este manual respecto a los defectos que puedan revelarse y que puedan imputarse a fallos de fabricación o deficiencias en el material. Si se producen daños por un manejo inadecuado, caídas o golpes, se invalidará el derecho a la garantía. ¡Solamente se aplicará la garantía previa presentación del justificante de compra! Eliminación XXAl final de su vida útil, no elimine este aparato en ningún caso con la basura doméstica. Este producto está sujeto a la directiva europea 2012/19/EU. XXElimine el producto o sus piezas a través de una empresa de eliminación de residuos autorizada o a través del servicio de eliminación de residuos municipal. Respete las normativas en vigor. En caso de duda, póngase en contacto con su servicio de eliminación de residuos. Elimine todo el material de embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente. - 93 - Nederlands Geachte klant, gefeliciteerd met de aanschaf van deze elektronisch vergrotende loep voor gebruik in de hand of losstaand, een kwaliteitsproduct van de firma Eschenbach. Wij wensen u veel plezier bij het dagelijkse gebruik. Als marktleider voor loepen en leesbrillen kunnen wij bij Eschenbach bogen op jarenlange ervaring, die tot uitdrukking komt in de kwaliteit, de behandeling en het design van onze producten. Firmware-versie Deze gebruiksaanwijzing geldt vanaf firmware-versie MD2_fw_v2.0.0. Vóór de eerste ingebruikname Lees vóór de eerste ingebruikname de volledige gebruiksaanwijzing aandachtig door om alle functies van het apparaat te leren kennen. - 94 - Tik nogmaals kort op het beeldscherm om de drie symbolen weer te verbergen. Menu oproepen Druk 3 seconden lang licht op het display om het volgende menu op te roepen: A - Tijdindicatie B - Knop “Menu sluiten” C - Knop “Eén menuniveau terug” D - Knop “Instellingen oproepen” E - Knop “Hulplijnen in-/uitschakelen” F - “Beeldgegevens weergeven” G - Datumindicatie - 101 - Tik op het symbool Tik op het symbool Tik op het symbool Tik op het symbool Tik op het symbool om met de voorbeeldweergave 10 bestanden terug te springen. om de voorbeelden van de vorige twee bestanden weer te geven. om de voorbeelden van de volgende twee bestanden weer te geven. om met de voorbeeldweergave 10 bestanden vooruit te springen. om het menu te sluiten en terug te gaan naar de weergave van het livebeeld. Hulplijn weergeven Wanneer u op deze knop tikt, verschijnt het livebeeld met in het midden het symbool van de functies: (hulplijn geactiveerd), (regelmasker geactiveerd) of (hulplijn resp. regelmasker gedeactiveerd). Tik op het symbool voor de gewenste functie, die meteen op het display verschijnt. Wanneer u op het symbool tikt, gaat u één menuniveau terug. - 103 - Medfølger ved køb XXElektronisk læseapparat mobilux DIGITAL Touch HD (i den efterfølgende tekst kaldet "læse­apparatet"). XXOplader (med stik til EU, GB, US, AUS) XXUSB-ledning XXSD-kort (indsat ved udleveringen) XXEtui XXPudseklud XXLanyard XXBetjeningsvejledning Funktionselementer 1. 2. 3. 4. 5. 6. Afdækning til SD-kortslot 7. SD-kortslot 8. Reset-åbning 9. LED-belysning 10. Kamera 11. Støtter Berøringsfølsomt display Tænd-/sluk-knap USB-/ladestik Ring til lanyard Ladekontrol-LED - 115 - Åbning af menuen Tryk let på displayet i 3 sekunder for at få vist den følgende menu: A - tidsvisning B - knap "Luk menu" C - knap "Et menuniveau tilbage" D - knap "Åbn indstillinger" E - knap "Aktivér/deaktivér hjælpelinjer" F - "Vis billedfiler" G - datovisning - 120 - Laddningstid: Nätspänning för laddare: Temperaturområde: Vikt: ca 2 timmar 100 V — 240 V~, 50 — 60 Hz 10 °C — 40 °C 230 g Skötsel XXAnvänd inte några rengöringsmedel som innehåller mjukgörare och inga organiska eller alkoholhaltiga lösningsmedel eller slipande medel för att rengöra mobilux DIGITAL Touch HD! XXRengör inte mobilux DIGITAL Touch HD i ultraljudsbad eller under rinnande vatten! XXRengör bara mobilux DIGITAL Touch HD med en mjuk och torr duk. Grövre smuts (t ex fingeravtryck) tar du bort genom att fukta duken en aning. XXFörvara alltid mobilux DIGITAL Touch HD i medföljande etui när den inte används. - 147 - Berør -symbolet i 2 sekunder for å gå til modusen "Vise bildefiler". Når du berører -symbolet, går du ett menynivå tilbake. Når du berører tet går tilbake til visning av Live-bildet. -symbolet, lukkes menyen og leseappara- Stille inn forstørrelsen Berør -symbolet gjentatte ganger for å hente frem de sju tilgjengelige forstørrelsene 4×, 5×, 6×, 8×, 10×, 12× og 15× etter hverandre. Disse faktorene gjelder for påsatt bruk. Ved håndholdt bruk er forstørrelsene mindre enn det som er angitt. Den aktuelt innstilte forstørrelsen blir vist i ca. 2 sekunder i øvre bildekant. Stille inn fremstillingsmodusen mobilux DIGITAL Touch HD har ulike fremstillingsmodi for å muliggjøre optimal fremstilling. Berør -symbolet gjentatte ganger for å gå gjennom de ulike fremstillingsmodiene etter hverandre fra sannfargemodus via kontrastforsterket fremstilling svart/hvitt og hvitt/svart til feilfargefremstilling og gul/svart. Berør -symbolet i 2 sekunder for å slå av eller på LED-ene (o) for belysning av det som skal leses på apparatets underside. Berør skjermen raskt en gang til for å fjerne de tre symbolene igjen. - 155 - Still inn signaltone Alt etter ønsket signaltone berører du symbolet inntastinger. eller . Berør hvis du ikke ønsker noen signaltone for å bekrefte Still inn skjermens lyshet Velg ønsket lyshet for skjermen: 50 %, 75 % eller 100 %. Still inn forstørrelsen trinnløst Etter valg av denne funksjonen vises to symboler i senter av skjermen, ved siden av hverandre: Til venstre -symbolet (trinnløs forstørring), til høyre -symbolet (for trinnvis forstørring). Den aktuelle aktiverte innstillingen er markert med gult, den ikke aktive med grått. For å aktivere ønsket funksjon, klikk på det tilhørende symbolet. -symbol: I Live-bildemodus blir forstørrelsen trinnløs ved å trykke på -symbolet eller -symbol: I Live-bildemodus endres forstørrelsen (kun større) ved å trykke på skjer forstørrelse og forminskning ved hjelp av -symbolet og -symbolet. - 159 - -symbolet. -symbolet. Ved avslått foto-funksjon Dotknij ponownie krótko ekranu, aby ponownie ukryć trzy ikony. Wywołanie menu Naciśnij ekran i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wyświetlić poniższe menu: A - Wyświetlacz czasu B - Przycisk ekranowy „Zamknij Menu” C-P  rzycisk ekranowy „Jeden poziom menu wstecz” D - Przycisk ekranowy „Wywołaj ustawienia“ C-P  rzycisk ekranowy „Włączanie/wyłączanie linii pomocniczych” F - Wyświetlanie plików obrazów G - Wyświetlanie daty - 191 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Eschenbach Mobilux DIGITAL Touch HD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para