Transcripción de documentos
Bedienungsanleitung
User Manual
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöopas
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Español
Estimado cliente:
Deseamos felicitarle por la adquisición de esta lupa de aumento electrónica, de manejo sobre la mano o sobre una
superficie. Esperamos que disfrute a diario con el uso de este producto de calidad de la casa Eschenbach.
Como fabricante líder del mercado en el sector de lupas y cristales de aumento para la lectura, en Eschenbach contamos
con una dilatada experiencia que se refleja en la calidad, el manejo y el diseño de nuestros productos.
Versión del firmware
Estas instrucciones son válidas a partir de la versión de firmware "MD2_fw_v2.0.0".
Antes de la primera puesta en funcionamiento
Antes de la primera puesta en funcionamiento, lea detenidamente la totalidad de las instrucciones de uso para familiarizarse con todas las funciones de este aparato.
- 76 -
Indicaciones de seguridad
XX¡Peligro de deslumbramiento y de lesiones! ¡No mire a los focos de luz situados en la parte inferior de
la carcasa! Grupo de riesgo 1 según la norma EN 62471:2008. Valor del riesgo por exposición (EHV):
2200 segundos en 800 mm. El valor límite del grupo libre se mantiene a partir de una distancia de 1,8 m.
Peligro para la retina debido a una luminiscencia azul de 400 nm a 780 nm.
XXNo permita que los niños utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia.
XXCargue el lector exclusivamente con el adaptador de red suministrado o con la conexión USB.
XXInspeccione visualmente mobilux DIGITAL Touch HD y el adaptador de red para asegurarse de que no estén dañados. Si mobilux DIGITAL Touch HD, el adaptador de red o el cable están dañados, desconecte el adaptador de
red inmediatamente de la corriente eléctrica. Antes de volver a utilizar el producto, encargue su revisión a un
técnico cualificado.
XXNo abra nunca la carcasa de mobilux DIGITAL Touch HD. Su interior no contiene ningún elemento de mando.
En caso de apertura, se anulan las prestaciones de la garantía.
XXNo moje nunca mobilux DIGITAL Touch HD.
XXProteja siempre mobilux DIGITAL Touch HD contra golpes, impactos y un calor excesivo. No coloque nunca
mobilux DIGITAL Touch HD sobre radiadores ni lo exponga a la radiación solar directa.
- 77 -
Volumen de suministro
XXLector electrónico mobilux DIGITAL Touch HD (en lo sucesivo, "el lector")
XXCargador (con enchufes para UE, GB, EE. UU., AUS)
XXCable USB
XXTarjeta SD (se suministra ya insertada)
XXEstuche
XXPaño de limpieza
XXColgante
XXInstrucciones de uso
Elementos de funcionamiento
1.
2.
3.
4.
5.
6. Tapa de la ranura para la tarjeta SD
7. Ranura para la tarjeta SD
8. Orificio de restablecimiento
9. Iluminación LED
10. Cámara
11. Superficies de contacto
Pantalla táctil del aparato
Botón de encendido/apagado
Clavija de carga/USB
Ojal para el colgante
LED de control de carga
- 78 -
Manejo
Carga de la batería interna:
Antes de usar mobilux DIGITAL Touch HD por primera vez, debe cargarse completamente la batería interna.
Para la carga, conecte el conector USB del cargador a la clavija de carga/USB (e) del lector.
A continuación, conecte el cargador al enchufe previsto para ello según el lugar de instalación
y enchufe el cargador a una base de enchufe. La duración del proceso de carga es de aproximadamente 2 horas.
Durante el proceso de carga, el LED de control de carga (t) se ilumina en rojo. Tras finalizar el proceso de carga, el LED
de control de carga se apaga. Desconecte el cargador de la base de enchufe y del lector una vez finalizada la carga.
Puede utilizar el lector durante el proceso de carga. No obstante, si se utiliza el aparato durante la carga, el proceso de
carga tardará más.
Encendido y apagado
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado (w) durante un segundo para encender mobilux DIGITAL Touch HD y
acceder al modo de imagen en vivo. La representación aumentada del material de lectura se muestra en la pantalla (q).
En el margen superior de la imagen, se muestran durante 5 segundos los símbolos que indican el estado de carga de
la batería, el último nivel de aumento ajustado y el brillo de la pantalla.
- 79 -
Batería totalmente cargada
Capacidad del 75 %
Capacidad del 50 %
Capacidad residual del 25 %: el símbolo aparece en rojo durante 5 segundos en el margen superior de la imagen
Duración del funcionamiento de aprox. 3 minutos: el símbolo se muestra en rojo de forma permanente en el
margen superior de la imagen
Para apagar el aparato, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante un segundo. Se guardarán los ajustes
actuales de aumento, modo de visualización y brillo de la pantalla.
Para conservar el estado de carga de la batería interna, el lector se apaga automáticamente si no se mueve durante
más de 3 minutos. Si desea utilizar el lector una vez transcurrido este tiempo, vuelva a encenderlo.
Lectura con el aparato
Pose el aparato encendido con sus superficies de contacto (s) sobre el material de lectura y desplácelo en el sentido
de la lectura mientras lee.
Escritura con el aparato
Una vez posado, el lector puede inclinarse hacia delante para que descanse sobre el borde delantero de la pantalla y
pueda escribirse bajo el lector aun con ciertas limitaciones. Además, gracias a su alta profundidad de campo, también
puede mantenerse en la mano a una corta distancia del material de lectura.
- 80 -
Almacenamiento de la imagen como archivo
Al encender el aparato, aparecen tres símbolos en el margen derecho:
Símbolo para "Guardar la imagen como archivo" (captura de pantalla)
Símbolo para "Ajustar aumento"
Símbolo para "Modo de visualización"
Pulse brevemente el símbolo
para guardar la imagen en vivo actual como archivo en la tarjeta SD integrada en el
aparato. Tras esto, se mostrará esta imagen en la pantalla del aparato. Las imágenes se numeran de forma consecutiva
en la tarjeta SD. Vuelva a pulsar el símbolo
para volver al modo de imagen en vivo.
Si la tarjeta SD no está insertada, las grabaciones solo se muestran como imágenes fijas en la pantalla del aparato.
- 81 -
Pulse el símbolo
durante 2 segundos para acceder al modo "Mostrar archivos de imagen".
Si pulsa el símbolo
, retrocederá un nivel en el menú. Si pulsa el símbolo
, se cerrará el menú y el lector volverá
a la visualización de la imagen en vivo.
Ajuste del aumento
Pulse repetidamente el símbolo
para activar los siete aumentos consecutivos disponibles: 4×, 5×, 6×, 8×, 10×,
12× y 15×. Estos factores son válidos para el uso del lector posado. Si se sostiene el lector en la mano, los aumentos
son inferiores a lo especificado. El aumento ajustado actualmente se muestra durante aprox. 2 segundos en el margen
superior de la imagen.
Ajuste del modo de visualización
mobilux DIGITAL Touch HD posee distintos modos de visualización para proporcionarle una visualización óptima. Pulse
repetidamente el símbolo
para recorrer de forma consecutiva los distintos modos de visualización desde el modo
de colores reales y el modo de alto contraste en negro/blanco y blanco/negro hasta el modo de colores falsos negro/
amarillo y amarillo/negro.
Pulse el símbolo
durante 2 segundos para encender o apagar los LED (o) para la iluminación del material de lectura
en la parte inferior del aparato.
- 82 -
Vuelva a pulsar brevemente la pantalla para volver a ocultar los tres símbolos.
Activación del menú
Pulse ligeramente la pantalla del aparato durante 3 segundos para mostrar el siguiente menú:
A: indicación de la hora
B: botón "Cerrar menú"
C: botón "Retroceder un nivel de menú"
D: botón "Activar ajustes"
E: botón "Activar/desactivar líneas auxiliares"
F: "Mostrar archivos de imagen"
G: indicación de la fecha
- 83 -
Visualización de los archivos de imagen
Si pulsa brevemente este botón, se mostrarán los dos últimos archivos de imagen guardados como imágenes en
miniatura. Pulse la imagen en miniatura para que se muestre a pantalla completa. Para eliminar el archivo de imagen,
ampliarlo o modificar su contraste, pulse la pantalla del aparato. Junto a los símbolos B y C, aparecen los símbolos ,
y
los unos bajo los otros. Vuelva a pulsar brevemente la pantalla del aparato para volver a ocultar los símbolos.
Eliminación de archivos
Para eliminar un archivo, pulse este símbolo y responda a la pregunta de seguridad mostrada a continuación mediante
la pulsación del símbolo . Tras esto, el archivo se eliminará de forma irrecuperable de la tarjeta SD. Si no desea
eliminar el archivo, pulse el símbolo
para cancelar el proceso.
Pulse repetidamente el símbolo
12× y 15×.
para activar los siete aumentos consecutivos disponibles: 4×, 5×, 6×, 8×, 10×,
Pulse repetidamente el símbolo
para recorrer de forma consecutiva los distintos modos de visualización ya descritos.
- 84 -
Pulse el símbolo para retroceder un nivel de menú. Tras esto, volverán a mostrarse las imágenes en miniatura, así
como los símbolos descritos a continuación.
Pulse el símbolo
para retroceder diez archivos en las imágenes en miniatura.
Pulse el símbolo
para mostrar las imágenes en miniatura de los dos archivos anteriores.
Pulse el símbolo
para mostrar las imágenes en miniatura de los dos archivos siguientes.
Pulse el símbolo
para avanzar diez archivos en las imágenes en miniatura.
Pulse el símbolo
para cerrar el menú y volver a mostrar la imagen en vivo.
Visualización de la línea auxiliar
Al pulsar este botón, aparecen la imagen en vivo y, en el centro de la pantalla del aparato, los símbolos de las siguientes funciones:
(línea auxiliar activada),
(máscara de líneas auxiliares activada) o
(línea auxiliar y/o máscara de líneas auxiliares desactivada). Pulse el símbolo de la función deseada, que también se mostrará momentáneamente en la pantalla
del aparato. Si pulsa el símbolo
, retrocederá un nivel en el menú.
- 85 -
Activación de los ajustes del aparato
Si pulsa este botón brevemente, podrá realizar los ajustes descritos a continuación. Si pulsa el símbolo , retrocederá
al nivel de menú anterior y si pulsa , cerrará el menú y volverá a la visualización de la imagen en vivo.
Ajuste del sonido
Pulse el símbolo
o el símbolo
según el tipo de sonido que desee escuchar al introducir datos. Pulse
desea oír ningún sonido de confirmación al introducir datos.
si no
Ajuste del brillo de la pantalla
Seleccione aquí el brillo deseado para la pantalla: 50 %, 75 % o 100 %.
Ajuste gradual del aumento
Tras seleccionar esta función, aparecen dos símbolos situados el uno junto al otro en el centro de la pantalla del aparato:
A la izquierda, el símbolo (para un aumento gradual) y a la derecha, el símbolo
El ajuste activado aparece resaltado en amarillo y el desactivado, en gris.
- 86 -
(para un aumento por intervalos).
Para activar la función deseada, pulse el símbolo correspondiente.
Símbolo : en el modo de imagen en vivo, tras pulsar el símbolo
o el símbolo , la modificación del
aumento se realiza gradualmente.
Símbolo : en el modo de imagen en vivo, la modificación del aumento (solo aumento) se realiza mediante la pulsación del símbolo . Si la función de fotografía está desactivada, el aumento y la disminución se realizan mediante el
símbolo
y el símbolo .
Si pulsa el símbolo , retrocederá al nivel de menú anterior y si pulsa , cerrará el menú y volverá a la visualización
de la imagen en vivo.
Encendido/apagado del símbolo de fotografía
Si no necesita la función de fotografía, puede eliminar el símbolo de fotografía del menú de selección en el margen
derecho de la pantalla del aparato. Para eliminarlo, pulse el símbolo . Para añadirlo, pulse el símbolo . Con el
símbolo de fotografía apagado, el menú de selección en el modo de imagen en vivo cambia a
(aumento),
(disminución) y
(contraste).
- 87 -
Ajuste para diestros/zurdos
Con esta función, puede cambiar el aparato para su uso por parte de diestros o zurdos. Pulse este símbolo para, seguidamente, ajustar el uso para zurdos con el símbolo . Tras esto, la visualización gira 180° para que la pantalla del
aparato sea legible para los zurdos durante su uso. Para ajustar el uso para diestros, pulse el símbolo .
Ajuste de la fecha y la hora
Tras activar esta función, podrá pulsar sobre los parámetros de fecha y hora para aumentar o disminuir los parámetros
ahora mostrados en blanco con los botones / . Pulse "24H" para cambiar de la visualización de 24 horas a la de
12 horas y viceversa.
Ajuste de la línea auxiliar
Tras activar esta función, podrá ajustar la línea de lectura o la franja de lectura (franjas sombreadas que oscurecen la zona
superior e inferior de la pantalla). Pulse el símbolo
para cambiar entre la línea.y la franja de lectura. Si se muestra
una línea de lectura roja frente a la imagen en vivo, puede desplazarla con los botones / de la manera deseada. Si
en lugar de una línea de lectura se muestran franjas sombreadas en el margen superior e inferior de la pantalla, puede
ajustar su tamaño con los botones / de la manera deseada.
- 88 -
Actualización del firmware
Al abrir esta función, se muestra a la izquierda la versión del firmware actualmente instalada en el aparato como "Current Version" y a la derecha, la versión del firmware que debe instalarse como "Update Version". Para actualizar el
firmware del lector, pulse el símbolo ; para cancelar el proceso, pulse el símbolo .
Para la actualización, la versión del software que deba instalarse debe estar copiada en la tarjeta SD.
Uso de mobilux DIGITAL Touch HD en el ordenador
Puede mostrarse la imagen en vivo del lector en la pantalla de un ordenador. Para ello, debe instalarse en el ordenador
el programa "mobilux Digital" suministrado. Encontrará las instrucciones de instalación en la tarjeta SD ya insertada
en el lector con su suministro. Para la instalación de mobilux Digital, se requiere un ordenador con uno de los siguientes
sistemas operativos instalados: Windows Vista, Windows 7, Windows 8 o Windows 10. Es posible que mobilux Digital
también funcione con otras plataformas de Windows, pero no puede garantizarse un funcionamiento correcto. Si se
realiza la instalación con otros sistemas operativos, no asumiremos responsabilidad alguna por la integridad de los
datos del ordenador.
- 89 -
3 funciones USB
Si conecta el lector a la conexión USB del ordenador y lo enciende, aparecerán los 3 símbolos siguientes en la pantalla
del lector:
Pulse el símbolo
para asignar el contenido de la tarjeta SD insertada en el lector como una nueva unidad extraíble
en el ordenador. Tras esto, puede proseguir con las operaciones de archivos que desee.
En esta unidad, podrá encontrar la carpeta "manuals" y, en su interior, el archivo PDF "Software installation manual" con
las instrucciones de instalación. Haga doble clic sobre el nombre del archivo para visualizar las instrucciones con el
programa estándar instalado para abrir archivos PDF. Siga las indicaciones de instalación que correspondan según el
sistema operativo instalado en su ordenador.
Pulse el símbolo
para habilitar la comunicación entre el lector y el software mobilux Digital ya instalado y activado.
En la ventana del programa, aparece la imagen en vivo del lector. En la parte superior izquierda de la ventana, aparecen
los cuatro símbolos siguientes:
.
- 90 -
Las funciones de los tres primeros símbolos, que pueden activarse con el ratón, se corresponden con las funciones ya
descritas. Tras hacer clic en el símbolo
, se muestra, entre otros datos, el número de la versión de software instalada. Si hace clic en el símbolo desplegable situado a la derecha del símbolo
y selecciona "Manual", se abren las instrucciones de uso de mobilux DIGITAL Touch HD de la tarjeta SD como versión PDF en el programa estándar vinculado.
Pulse el símbolo
para utilizar el lector mientras se carga la batería interna a través del cable USB.
Para cambiar al modo USB, pulse brevemente la pantalla para que se muestren los símbolos. A continuación, pulse el
símbolo del modo USB actual en la parte inferior izquierda para que vuelva a mostrarse la selección de los 3 símbolos
mencionada. Tras esto, pulse el símbolo del modo USB deseado.
Restablecimiento
Si el lector ya no funciona de la manera descrita en estas instrucciones, es posible que se haya producido un error de
funcionamiento que puede solucionarse mediante el restablecimiento del lector. Para ello, introduzca cuidadosamente
un objeto pequeño y puntiagudo en el orificio de la carcasa señalizado como "RESET" (i) y pulse el interruptor situado
tras este.
- 91 -
Datos técnicos
Tamaño de la pantalla
11,0 cm (4,3˝)
Rango de aumento:
Posado: 4×, 5×, 6×, 8×, 10×, 12×, 15×
Sostenido en la mano a aprox. 4 cm: 1,6×, 1,9×, 2,2×, 3,0×, 3,7×, 4,5×, 5,6×
Duración del funcionamiento:
Aprox. 3 h
Duración de la carga:
Aprox. 2 h
Tensión del cargador:
100 V-240 V~, 50-60 Hz
Temperatura de funcionamiento: 10 °C-40 °C
Peso:
230 g
Indicaciones para el mantenimiento del aparato
XX¡No limpie mobilux DIGITAL Touch HD con soluciones jabonosas que contengan agentes plastificantes o disolventes
orgánicos o a base de alcohol ni con medios de limpieza abrasivos!
XX¡No limpie mobilux DIGITAL Touch HD en baños de ultrasonidos ni bajo el agua corriente!
XXLimpie mobilux DIGITAL Touch HD exclusivamente con un trapo de limpieza suave y seco. Cuando la suciedad sea
intensa (por ejemplo, huellas de dedos) humedezca ligeramente el paño de limpieza.
- 92 -
XXCuando no utilice mobilux DIGITAL Touch HD, guárdelo en el estuche rígido suministrado.
Garantía
Dentro del marco de las disposiciones legales, garantizamos el funcionamiento del producto descrito en este manual
respecto a los defectos que puedan revelarse y que puedan imputarse a fallos de fabricación o deficiencias en el
material. Si se producen daños por un manejo inadecuado, caídas o golpes, se invalidará el derecho a la garantía.
¡Solamente se aplicará la garantía previa presentación del justificante de compra!
Eliminación
XXAl final de su vida útil, no elimine este aparato en ningún caso con la basura doméstica. Este producto está sujeto a
la directiva europea 2012/19/EU.
XXElimine el producto o sus piezas a través de una empresa de eliminación de residuos autorizada o a través del servicio de eliminación de residuos municipal. Respete las normativas en vigor. En caso de duda, póngase en contacto
con su servicio de eliminación de residuos. Elimine todo el material de embalaje de manera respetuosa con el medio
ambiente.
- 93 -
Nederlands
Geachte klant,
gefeliciteerd met de aanschaf van deze elektronisch vergrotende loep voor gebruik in de hand of losstaand, een kwaliteitsproduct van de firma Eschenbach. Wij wensen u veel plezier bij het dagelijkse gebruik.
Als marktleider voor loepen en leesbrillen kunnen wij bij Eschenbach bogen op jarenlange ervaring, die tot uitdrukking
komt in de kwaliteit, de behandeling en het design van onze producten.
Firmware-versie
Deze gebruiksaanwijzing geldt vanaf firmware-versie MD2_fw_v2.0.0.
Vóór de eerste ingebruikname
Lees vóór de eerste ingebruikname de volledige gebruiksaanwijzing aandachtig door om alle functies van het apparaat
te leren kennen.
- 94 -
Tik nogmaals kort op het beeldscherm om de drie symbolen weer te verbergen.
Menu oproepen
Druk 3 seconden lang licht op het display om het volgende menu op te roepen:
A - Tijdindicatie
B - Knop “Menu sluiten”
C - Knop “Eén menuniveau terug”
D - Knop “Instellingen oproepen”
E - Knop “Hulplijnen in-/uitschakelen”
F - “Beeldgegevens weergeven”
G - Datumindicatie
- 101 -
Tik op het symbool
Tik op het symbool
Tik op het symbool
Tik op het symbool
Tik op het symbool
om met de voorbeeldweergave 10 bestanden terug te springen.
om de voorbeelden van de vorige twee bestanden weer te geven.
om de voorbeelden van de volgende twee bestanden weer te geven.
om met de voorbeeldweergave 10 bestanden vooruit te springen.
om het menu te sluiten en terug te gaan naar de weergave van het livebeeld.
Hulplijn weergeven
Wanneer u op deze knop tikt, verschijnt het livebeeld met in het midden het symbool van de functies:
(hulplijn geactiveerd),
(regelmasker geactiveerd) of
(hulplijn resp. regelmasker gedeactiveerd). Tik op het
symbool voor de gewenste functie, die meteen op het display verschijnt. Wanneer u op het symbool
tikt, gaat u
één menuniveau terug.
- 103 -
Medfølger ved køb
XXElektronisk læseapparat mobilux DIGITAL Touch HD (i den efterfølgende tekst kaldet "læseapparatet").
XXOplader (med stik til EU, GB, US, AUS)
XXUSB-ledning
XXSD-kort (indsat ved udleveringen)
XXEtui
XXPudseklud
XXLanyard
XXBetjeningsvejledning
Funktionselementer
1.
2.
3.
4.
5.
6. Afdækning til SD-kortslot
7. SD-kortslot
8. Reset-åbning
9. LED-belysning
10. Kamera
11. Støtter
Berøringsfølsomt display
Tænd-/sluk-knap
USB-/ladestik
Ring til lanyard
Ladekontrol-LED
- 115 -
Åbning af menuen
Tryk let på displayet i 3 sekunder for at få vist den følgende menu:
A - tidsvisning
B - knap "Luk menu"
C - knap "Et menuniveau tilbage"
D - knap "Åbn indstillinger"
E - knap "Aktivér/deaktivér hjælpelinjer"
F - "Vis billedfiler"
G - datovisning
- 120 -
Laddningstid:
Nätspänning för laddare:
Temperaturområde:
Vikt:
ca 2 timmar
100 V — 240 V~, 50 — 60 Hz
10 °C — 40 °C
230 g
Skötsel
XXAnvänd inte några rengöringsmedel som innehåller mjukgörare och inga organiska eller alkoholhaltiga lösningsmedel
eller slipande medel för att rengöra mobilux DIGITAL Touch HD!
XXRengör inte mobilux DIGITAL Touch HD i ultraljudsbad eller under rinnande vatten!
XXRengör bara mobilux DIGITAL Touch HD med en mjuk och torr duk. Grövre smuts (t ex fingeravtryck) tar du bort
genom att fukta duken en aning.
XXFörvara alltid mobilux DIGITAL Touch HD i medföljande etui när den inte används.
- 147 -
Berør
-symbolet i 2 sekunder for å gå til modusen "Vise bildefiler".
Når du berører
-symbolet, går du ett menynivå tilbake. Når du berører
tet går tilbake til visning av Live-bildet.
-symbolet, lukkes menyen og leseappara-
Stille inn forstørrelsen
Berør
-symbolet gjentatte ganger for å hente frem de sju tilgjengelige forstørrelsene 4×, 5×, 6×, 8×, 10×, 12× og
15× etter hverandre. Disse faktorene gjelder for påsatt bruk. Ved håndholdt bruk er forstørrelsene mindre enn det som
er angitt. Den aktuelt innstilte forstørrelsen blir vist i ca. 2 sekunder i øvre bildekant.
Stille inn fremstillingsmodusen
mobilux DIGITAL Touch HD har ulike fremstillingsmodi for å muliggjøre optimal fremstilling. Berør
-symbolet gjentatte ganger for å gå gjennom de ulike fremstillingsmodiene etter hverandre fra sannfargemodus via kontrastforsterket
fremstilling svart/hvitt og hvitt/svart til feilfargefremstilling og gul/svart.
Berør
-symbolet i 2 sekunder for å slå av eller på LED-ene (o) for belysning av det som skal leses på apparatets
underside.
Berør skjermen raskt en gang til for å fjerne de tre symbolene igjen.
- 155 -
Still inn signaltone
Alt etter ønsket signaltone berører du symbolet
inntastinger.
eller
. Berør
hvis du ikke ønsker noen signaltone for å bekrefte
Still inn skjermens lyshet
Velg ønsket lyshet for skjermen: 50 %, 75 % eller 100 %.
Still inn forstørrelsen trinnløst
Etter valg av denne funksjonen vises to symboler i senter av skjermen, ved siden av hverandre:
Til venstre -symbolet (trinnløs forstørring), til høyre -symbolet (for trinnvis forstørring). Den aktuelle aktiverte
innstillingen er markert med gult, den ikke aktive med grått. For å aktivere ønsket funksjon, klikk på det tilhørende
symbolet.
-symbol: I Live-bildemodus blir forstørrelsen trinnløs ved å trykke på
-symbolet eller
-symbol: I Live-bildemodus endres forstørrelsen (kun større) ved å trykke på
skjer forstørrelse og forminskning ved hjelp av -symbolet og -symbolet.
- 159 -
-symbolet.
-symbolet. Ved avslått foto-funksjon
Dotknij ponownie krótko ekranu, aby ponownie ukryć trzy ikony.
Wywołanie menu
Naciśnij ekran i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wyświetlić poniższe menu:
A - Wyświetlacz czasu
B - Przycisk ekranowy „Zamknij Menu”
C-P
rzycisk ekranowy „Jeden poziom menu
wstecz”
D - Przycisk ekranowy „Wywołaj ustawienia“
C-P
rzycisk ekranowy „Włączanie/wyłączanie
linii pomocniczych”
F - Wyświetlanie plików obrazów
G - Wyświetlanie daty
- 191 -