Eschenbach Visolux Digital HD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöopas
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
- 53 -
Español
Estimado cliente:
Enhorabuena por haber adquirido este lector electrónico, un producto de
calidad de la firma Eschenbach.
Como líder del mercado en lupas y elementos auxiliares de lectura, en
Eschenbach contamos con años de experiencia que se reflejan en la
calidad, fabricación y diseño de nuestros productos.
Versión de firmware
Estas instrucciones son aplicables a la versión de firmware instalada en
este dispositivo (VD7_fw_v1.0.0) o a una versión superior.
Antes de la primera puesta en funcionamiento
Antes de la primera puesta en funcionamiento, lea atentamente estas
instrucciones. Solo leyendo estas instrucciones detalladas podrá cono-
cer todas las funciones de visolux DIGITAL HD.
Indicaciones de seguridad
X ¡Peligro de deslumbramiento y de lesiones! ¡No mire a los focos
de luz situados en la parte inferior de la carcasa! Grupo de riesgo
1 según la norma EN 62471:2008. Valor del riesgo por exposición
(EHV): 2200 segundos en 800 mm. El valor límite del grupo libre
se mantiene a partir de una distancia de 1,8 m. Peligro para la
retina debido a una luminiscencia azul de 400 nm a 780 nm.
X No permita que los niños utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia.
X Cargue el lector exclusivamente con el adaptador de red suminis-
trado.
- 54 -
X Inspeccione visualmente visolux DIGITAL HD y el adaptador de
red para asegurarse de que no estén dañados. Si visolux DIGITAL
HD, el adaptador de red o el cable están dañados, desconecte el
adaptador de red inmediatamente de la corriente eléctrica. Antes
de volver a utilizar el producto, encargue su revisión a un técnico
cualificado.
X No abra nunca la carcasa de visolux DIGITAL HD. Su interior no
contiene ningún elemento de mando. En caso de apertura, se
anulan las prestaciones de la garantía.
X No moje nunca visolux DIGITAL HD.
X Proteja siempre visolux DIGITAL HD contra golpes, impactos y el
calor excesivo. No coloque nunca visolux DIGITAL HD sobre radia-
dores ni lo exponga a la radiación solar directa.
X La chapa disipadora del calor situada en la parte posterior del
dispositivo conduce hacia fuera el calor generado en su interior.
Es normal que se caliente bastante.
X Advierta de estos peligros a otras personas, especialmente a los
niños.
Volumen de suministro
X visolux DIGITAL HD
X Cable USB (tipo C)
X Cable HDMI
X Cargador con adaptadores para UE, GB, EE. UU., AUS
X Estuche
X Gamuza de limpieza
X Instrucciones de uso
X Colgante
- 55 -
Elementos de funcionamiento
(Véanse las figuras en la página desplegable)
1. Botón de desplazamiento derecho
2. LED de control de carga
3. Conexión para adaptador de red
4. Conexión USB
5. Botón "MENU" para abrir el menú
6. Salida HDMI
7. Apoyo desplegable
8. Botón de desplazamiento izquierdo
9. Iluminación LED para lectura
10. Chapa disipadora de calor
11. Cámara
12. Botón para ampliar el factor de zoom
13. Botón para reducir el factor de zoom
14. Pantalla
15. Botón de encendido/apagado
16. Botón para acceder a las funciones de contraste
17. Botón para guardar archivos de imagen y confirmar opciones
del menú
18. Tarjeta SD
19. Cubierta de la ranura de la tarjeta SD
20. Anilla para atar un cordel del que colgar el dispositivo
21. Abertura del interruptor de restablecimiento
- 56 -
Manejo
Carga de la batería interna:
Antes de poder utilizar visolux DIGITAL HD desconectado de la red
eléctrica por primera vez, debe cargar las baterías internas por com-
pleto.
Para ello, inserte el enchufe del cable de carga en la conexión para el
adaptador de red (e) de visolux DIGITAL HD. A continuación, conecte
el adaptador de red al adaptador previsto para ello según el lugar de
instalación y enchufe el adaptador de red a una toma de corriente. La
duración del proceso de carga es de aproximadamente 3 horas. Durante
el proceso de carga, el LED de control de carga (w) se ilumina en rojo.
Al finalizar el proceso de carga, se ilumina en verde. Desconecte el
adaptador de red de la toma de corriente y de visolux DIGITAL HD una
vez finalizada la carga.
Puede utilizar visolux DIGITAL HD durante el proceso de carga.
No obstante, si se utiliza el dispositivo durante la carga, el proceso de
carga tardará más.
Encendido y apagado
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado (h) durante un
segundo para encender visolux DIGITAL HD. La imagen de la cámara
aparece en la pantalla (g) en el modo de imagen en vivo. En el margen
superior de la imagen, se muestran durante unos dos segundos tres
símbolos que indican el estado de carga de la batería, el factor de au-
mento actual y el brillo de la pantalla. Los símbolos de la batería tienen
los siguientes significados:
Batería totalmente cargada Capacidad del 75 %
Capacidad del 50 % Capacidad del 25 %
Batería agotada
- 57 -
Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/
apagado (h) durante un segundo. Se guardarán los ajustes actuales de
aumento, modo de visualización y brillo de la pantalla.
Para conservar el estado de carga de las baterías internas, visolux DIGITAL
HD se apaga automáticamente si no se mueve transcurridos unos cinco
minutos. Si desea utilizar el lector una vez transcurrido este tiempo,
vuelva a encenderlo.
Lectura con el dispositivo
Encienda visolux DIGITAL HD, despliegue el apoyo (u) y coloque el
dispositivo sobre el material de lectura. La imagen de la zona debajo
de la cámara (s) aparece en la pantalla (g).
Si utiliza el dispositivo con el factor de aumento mínimo 2×, en la pantalla
verá el encuadre completo de 7 cm. Si se utilizan factores de aumento
mayores, el encuadre se reduce.
DLS (Dynamic Line Scrolling)
La posibilidad de desplazamiento hace que no sea necesario mover
el dispositivo lateralmente para leer la columna entera del periódico al
utilizar aumentos altos. Pulse varias veces el botón de desplazamiento
derecho (q) o manténgalo pulsado para mover el encuadre hacia la
derecha. Pulse varias veces el botón de desplazamiento izquierdo (i)
o manténgalo pulsado para mover el encuadre hacia la izquierda.
Pulse dos veces consecutivas el botón de desplazamiento izquierdo
con rapidez para desplazar el encuadre al extremo izquierdo. Así irá de
inmediato al principio del siguiente renglón.
Comience a leer.
- 58 -
Consejos para mejorar la orientación:
El apoyo tiene unas muescas (A) que están alineadas con el eje de la
cámara. Estas muescas le permiten colocar también el dispositivo cen-
trado encima de objetos redondos con mayor facilidad para, p. ej., leer
los ingredientes de las latas, etc.
En la parte inferior hay unos salientes palpables (B) que marcan los
límites laterales del campo visual.
En la parte frontal hay unas marcas palpables (C) que indican la posi-
ción de la cámara en la parte inferior.
- 59 -
Ajuste del factor de aumento
Al encender el dispositivo, se muestra la imagen de la cámara con el
factor de aumento que había ajustado cuando se apagó. Mantenga
pulsado el botón para incrementar el aumento hasta el factor 22×.
Mantenga pulsado el botón para reducir el aumento hasta el factor
2×. También puede pulsar estos botones brevemente varias veces para
cambiar el factor de aumento.
Imagen en falso color
Para mostrar la imagen de la cámara en falso color y aumentar el con-
traste, pulse el botón (j). Puede pulsar este botón varias veces para
cambiar entre los diversos modos de falso color y volver a la imagen
en color real. Los ajustes de falso color vienen predefinidos de fábrica
como b/n y n/b.
Para configurar otros ajustes de falso color, acceda al submenú de
selección de falso color. Para ello, pulse el botón MENU (t), vaya al
símbolo a través de los botones de desplazamiento (q, i) y con-
firme la selección pulsando el botón . A continuación, seleccione
el símbolo con los botones de desplazamiento (q, i) y vuelva a
confirmar con el botón . La selección de las combinaciones de falso
color deseadas se realiza también a través de los dos botones de des-
plazamiento (q, i), y el cambio de estado se confirma con el botón
. Las combinaciones no activadas se muestran con una
×
.
Pulse el botón MENU (t) para cerrar el menú de configuración.
Almacenamiento de imagen en vivo como archivo
Pulse brevemente el botón (k) para mostrar la imagen actual de la
cámara como imagen fija en la pantalla y guardarla como archivo en la
tarjeta SD insertada. Pulse de nuevo el botón para volver a mostrar
la imagen en vivo.
- 60 -
Acceso a los archivos de imagen guardados en la tarjeta SD
Para mostrar los archivos de imagen previamente guardados en la
tarjeta SD, mantenga pulsado el botón durante 3 segundos o abra
el menú de configuración descrito a continuación a través del botón
MENU (t) y el símbolo . Aparece el siguiente menú:
Debajo, en el centro, aparece el archivo de imagen seleccionado.
A su izquierda, el anterior, y a su derecha, el siguiente.
Con los dos botones de desplazamiento (q, i), marque los símbolos
individuales que tienen las funciones descritas a continuación:
- seleccionar el archivo de imagen anterior
- seleccionar el archivo de imagen siguiente
- marcar el archivo seleccionado actualmente como favorito. Si no
se selecciona ningún favorito, el símbolo aparece tachado
Nota: Al acceder al menú, el archivo de imagen marcado como favorito
aparece siempre centrado debajo de los símbolos. Por eso solo
puede haber marcado un archivo como favorito.
- eliminar el archivo de imagen seleccionado de la tarjeta SD
- salir del menú y volver a la vista de imagen en vivo
El símbolo de la función marcada en cada momento se muestra en un
tamaño un poco más grande. Para activar la función seleccionada, pulse
el botón (k).
Para mostrar en pantalla completa el archivo de imagen centrado, pulse
el botón . Con los botones y puede ajustar el factor de zoom
que desee.
- 61 -
Con los dos botones de desplazamiento (q, i) puede mover lateral-
mente en la pantalla un encuadre aumentado. Con el factor de zoom 1×,
puede utilizar el botón de desplazamiento izquierdo para ir directamente
al archivo de imagen anterior, y el botón de desplazamiento derecho
para ir al siguiente.
Al ver un archivo de imagen con factor de zoom 1×, puede pulsar el
botón MENU (t) para volver a mostrar los 5 símbolos del menú que
se han descrito. Vuelva a pulsar el botón para que desaparezcan los
símbolos.
Eliminación de archivos de imagen
Para eliminar el archivo de imagen seleccionado de la tarjeta SD, mar-
que el símbolo de eliminación y confirme con el botón (k).
Ahora, en la esquina inferior izquierda de la pantalla aparece el símbolo
de confirmación , y a la derecha, el símbolo de cancelación .
Mediante los botones de desplazamiento (q, i) puede seleccionar
o . El símbolo elegido se muestra un poco más grande. Pulse el
botón para ejecutar la función seleccionada.
- 62 -
Acceso al menú de configuración
Pulse el botón MENU (t) para acceder al primer nivel del menú de
configuración:
Con los dos botones de desplazamiento (q, i), seleccione los símbo-
los individuales, que tienen las funciones descritas a continuación.
El símbolo de la función seleccionada en cada momento se muestra en
un tamaño un poco más grande y resaltado parcialmente en color. Para
activar o desactivar la función seleccionada o acceder a un submenú,
pulse el botón (k). Para navegar entre las funciones de los sub-
menús se utilizan también los botones mencionados.
Puede cerrar el menú de configuración en cualquier momento pulsando
el botón MENU (t).
Activación y desactivación del renglón o la línea de lectura
Marque este símbolo y pulse el botón para activar o desactivar el
renglón o la línea de lectura que desea ajustar con mayor precisión des-
pués. Con la función auxiliar de lectura activada aparece el símbolo ,
con la función desactivada aparece el símbolo .
- 63 -
Administración de los archivos de imagen en la tarjeta SD
Marque este símbolo y pulse el botón para acceder al submenú
descrito en el capítulo anterior. Si ha accedido a la administración de
archivos de imagen a través del menú de configuración, puede volver al
primer nivel de dicho menú mediante el símbolo .
Activación y desactivación del aumento gradual
Marque este símbolo y pulse el botón para activar o desactivar la
función de aumento gradual mediante los botones (d) y (f).
Con la función activada aparece el símbolo , con la función desacti-
vada aparece el símbolo .
Ajuste de la iluminación de lectura
Marque este símbolo y pulse el botón para ajustar la iluminación de
lectura a través de los siguientes símbolos:
- activar o desactivar la iluminación LED completa
- activar solo la fila LED inferior
- Los LED superiores izquierdo y derecho se iluminan con la mitad
de intensidad
- Los LED superiores izquierdo y derecho se iluminan con la máxima
intensidad
Confirme la iluminación deseada con el botón .
A través del símbolo y confirmando con el botón volverá al
primer nivel del menú de configuración.
Ajuste del brillo de la pantalla
Marque este símbolo y pulse el botón para ajustar el brillo de la
pantalla a través de los siguientes símbolos:
- 64 -
- brillo de la pantalla = 50 %
- brillo de la pantalla = 75 %
- brillo de la pantalla = 100 %
A través del símbolo y confirmando con el botón volverá al
primer nivel del menú de configuración.
Ajuste del sonido
El ajuste de sonido seleccionado se indica con un símbolo. Marque este
símbolo y pulse el botón para ajustar el sonido a través de los
siguientes símbolos:
- sonido 1
- sonido 2
- sin sonido
Una vez seleccionado el valor deseado, el dispositivo vuelve a mostrar
el primer nivel del menú.
Activación y desactivación de la función de división de pantalla
Marque este símbolo y pulse el botón para activar o desactivar la
función de división de pantalla. Así puede determinar si, al conectar un
dispositivo HDMI, se sigue mostrando la pantalla integrada o no. Con
la función activada aparece el símbolo , con la función desactivada
aparece el símbolo .
Al activar esta función, la frecuencia de actualización de la imagen de
ambos dispositivos se reduce a 30 fotogramas por segundo. Por ello,
conviene activar la división de pantalla solo cuando es imprescindible
usar la pantalla adicional para la orientación respecto al material de
lectura.
- 65 -
Ajuste de la velocidad de lectura
Marque este símbolo y pulse el botón para ajustar, a través de los
siguientes símbolos, la velocidad de lectura para la función DLS (des-
plazamiento lineal dinámico), es decir, la velocidad de avance con la que
la imagen en vivo se desplaza por la pantalla:
- velocidad de lectura baja
- velocidad de lectura media
- velocidad de lectura alta
Si selecciona estos símbolos con los botones de desplazamiento (q, i),
se muestra al fondo la velocidad de lectura correspondiente a su símbolo.
Una vez seleccionado el valor deseado, el dispositivo vuelve a mostrar el
primer nivel del menú. Para volver al primer nivel del menú de configura-
ción sin hacer cambios, seleccione el símbolo y pulse el botón .
Marque el símbolo y pulse el botón para acceder al segundo
nivel del menú de configuración.
Ajuste de los renglones o las líneas de lectura
Marque este símbolo y pulse el botón para ajustar los detalles de
los renglones o las líneas de lectura a través de los siguientes símbolos:
- desplazar la posición de la línea de lectura hacia arriba o aumentar
el renglón de lectura
- desplazar la posición de la línea de lectura hacia abajo o disminuir
el renglón de lectura
- 66 -
- activación y desactivación del renglón o la línea de lectura
- cambio entre "línea de lectura roja" y "renglón de lectura"
A través del símbolo puede volver al menú de configuración.
Configuración de la visualización de falso color
Marque este símbolo y, con el botón , seleccione las combinacio-
nes de falso color que deban estar disponibles más adelante al pulsar el
botón (j). Por defecto están activadas la combinación negro-blanco
e inversión. Las combinaciones no activadas se muestran con una
×
.
Marque las combinaciones deseadas con los dos botones de desplaza-
miento (q, i) y cambie su estado con el botón .
A través del símbolo puede volver al menú de configuración.
Ajuste de la fecha y la hora
Marque este símbolo y pulse el botón para ajustar la hora y la fecha.
Marque el símbolo para aumentar el valor del parámetro resaltado
en blanco con el botón . Marque el símbolo para reducir el valor
del parámetro resaltado en blanco con el botón . Marque el símbolo
y pulse el botón para seleccionar el siguiente parámetro que
configurar. Marque "24H" y pulse el botón para cambiar de la visua-
lización de 24 horas a la de 12 horas, usada habitualmente en países
anglosajones, y viceversa.
También puede aumentar el valor de un parámetro seleccionado con el
botón (d) y reducirlo con el botón (f).
A través del símbolo puede volver al menú de configuración.
- 67 -
Actualización del firmware
Marque este símbolo y pulse el botón para mostrar la versión actual
del firmware del dispositivo y actualizarla en caso necesario. Si registra
su visolux DIGITAL HD, le informaremos de actualizaciones de firmware
disponibles.
Para actualizar el firmware, proceda del modo siguiente:
1. Conecte visolux DIGITAL HD a un PC mediante el cable USB inclui-
do. Observe que la tarjeta SD (l) se encuentre en la ranura para la
tarjeta.
2. Encienda visolux DIGITAL HD. El contenido de la tarjeta SD se
mostrará en el PC como unidad de disco "ESCHENBACH".
3. En el PC conectado, abra la dirección web que se le facilitó en el
correo electrónico para la actualización del firmware.
4. Descargue el archivo de actualización del firmware y guárdelo
directamente en la unidad, no en una subcarpeta de la misma.
5. Desconecte visolux DIGITAL HD del PC mediante la función "Qui-
tar hardware de forma segura y expulsar el medio", cuyo símbolo
aparece en la barra de tareas del sistema operativo.
6. Abra el menú de configuración, marque el símbolo en el se-
gundo nivel del menú y pulse el botón .
7. Con los dos botones de desplazamiento (q, i), marque el símbo-
lo y pulse el botón . Para cancelar la actualización y volver
a la página anterior, marque el símbolo y pulse el botón .
Durante la actualización del firmware aparece el mensaje "During
Fw Update . . . " en la pantalla.
- 68 -
Una vez actualizado correctamente, visolux DIGITAL HD se apaga de
forma automática. No apague el dispositivo durante la actualización
del firmware bajo ninguna circunstancia ni extraiga la tarjeta SD
del dispositivo. De lo contrario, visolux DIGITAL HD podría dañarse de
forma irreparable. ¡Un daño así no está cubierto por la garantía!
Conexión HDMI
Con el cable HDMI suministrado, puede conectar el dispositivo a través
de su salida HDMI (u) a la entrada HDMI de otro dispositivo, como, p.
ej., una televisión. Así es posible reproducir tanto la imagen de la cáma-
ra como los archivos de imagen en el dispositivo conectado.
Conexión USB
Con el cable USB suministrado, puede conectar el dispositivo a través
de su puerto USB (r) al puerto USB de otro dispositivo, como, p. ej.,
un ordenador. En ese caso, la tarjeta SD insertada en el dispositivo
funciona en el ordenador como unidad "ESCHENBACH" para las opera-
ciones de datos.
Restablecimiento
Si el lector ya no funciona de la manera descrita en estas instrucciones,
es posible que se haya producido un error de funcionamiento que puede
solucionarse mediante el restablecimiento del lector. Para ello, introduz-
ca cuidadosamente un objeto pequeño y puntiagudo en la abertura de la
carcasa (2!) y pulse el interruptor situado tras esta.
- 69 -
Características técnicas
Tamañodelapantalla: 17,9cm(7")|16:9|1024× 600 px
Cámara: enfoque fijo, 2 megapíxeles
Rango de aumento: 2
×
22
×,
regulable gradualmente
Modos de visualización: color real, opción de elegir hasta 14
combinaciones de falso color con
aumento de contraste
Autonomía: aprox. 3:40 h
Tiempo de carga: aprox. 3 h
Formatos de tarjeta compatibles: SD, SDHC (máx. 32 GB)
Alimentación de corriente del cargador:
Primaria: 100 V
240V~|50
60Hz|0,6A
Secundaria: 9VCC|2000mA
Conexión USB: tipo C
Temperatura de funcionamiento: +10 °C a +40 °C
Dimensiones (an. × al. × pr.) 201 × 138 × 29 mm
Peso: 460 g
Estas instrucciones también están disponibles en Internet en el sitio
http://www.eschenbach-optik.com/
USB
®
es una marca registrada de USB Implementers Forum, Inc.
HDMI y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas registra-
das de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.
- 70 -
Indicaciones de mantenimiento
X No limpie visolux DIGITAL HD con soluciones jabonosas que conten-
gan agentes plastificantes o disolventes orgánicos o a base de alco-
hol, ni con medios de limpieza abrasivos.
X No limpie visolux DIGITAL HD en baños de ultrasonidos ni con agua
corriente.
X Limpie visolux DIGITAL HD exclusivamente con un paño suave y
seco. Cuando la suciedad sea intensa (por ejemplo, huellas de de-
dos) humedezca ligeramente el paño de limpieza.
Eliminación
X Al final de su vida útil, no elimine el lector en ningún caso con la
basura doméstica. Este producto está sujeto a la Directiva
europea 2012/19/UE.
X Elimine el producto o sus piezas a través de una empresa de
eliminación de residuos autorizada o a través del servicio de
eliminación de residuos municipal. Respete las normativas en
vigor. En caso de duda, póngase en contacto con su servicio de
eliminación de residuos. Elimine todo el material de embalaje de
manera respetuosa con el medio ambiente.
Garantía
Dentro del marco de las disposiciones legales, garantizamos el funcio-
namiento del producto descrito en este manual respecto a los defectos
que puedan revelarse y que puedan imputarse a fallos de fabricación o
deficiencias en el material. Si se producen daños por un manejo inade-
cuado, caídas o golpes, se invalidará el derecho a la garantía. Solamen-
te se aplicará la garantía previa presentación del justificante de compra.
- 89 -
Nederlands
Geachte klant,
Fijn dat u hebt gekozen voor dit elektronische leesapparaat, een kwaliteits-
product van de firma Eschenbach.
Als marktleider voor loepen en leeshulpmiddelen kunnen wij bij Eschen-
bach bogen op jarenlange ervaring, die tot uitdrukking komt in de kwaliteit,
de behandeling en het design van onze producten.
Firmware-versie
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de op dit apparaat geïnstalleerde
firmware-versie VD7_fw_v1.0.0 of hoger.
Vóór de eerste ingebruikname
Lees vóór de eerste ingebruikname deze gebruiksaanwijzing aandachtig
door. Alleen door deze uitgebreide gebruiksaanwijzing door te nemen,
kunt u alle functies van de visolux DIGITAL HD leren kennen.
Veiligheidsinstructies
X Gevaar voor verblinding en letsel! Niet in de lichtbronnen aan
de onderkant van de behuizing kijken! Risicogroep 1 conform
EN 62471:2008. Risicowaarde van de blootstelling (EHV): 2200
seconden in 800 mm. De grenswaarde van de vrije groep wordt
vanaf 1,8 m afstand aangehouden. Risico voor het netvlies door
blauw licht 400 nm tot 780 nm.
X Laat kinderen niet zonder toezicht omgaan met elektro-apparaten.
X Laad de lezer uitsluitend op met de meegeleverde netvoedings-
adapter!
- 90 -
X Controleer de visolux DIGITAL HD en de netvoedingsadapter met
kabel op zichtbare schade. Als de visolux DIGITAL HD, de netvoe-
dingsadapter of de kabel ervan beschadigd is, koppelt u de aan-
gesloten netvoedingsadapter meteen los van de netstroom. Laat
het product door gekwalificeerd personeel nakijken, voordat u het
weer gaat gebruiken.
X Open nooit de behuizing van de visolux DIGITAL HD. Daarin bevin-
den zich geen bedieningselementen. Als de behuizing toch wordt
geopend, vervalt de garantie.
X Stel de visolux DIGITAL HD nooit bloot aan vocht.
X Bescherm de visolux DIGITAL HD tegen stoten of schokken en
overmatige hitte! Leg de visolux DIGITAL HD nooit op verwarmin-
gen of in rechtstreeks zonlicht!
X De warmteafvoerplaat aan de achterkant voert, als het apparaat in
werking is, de ontstane warmte uit het inwendige van het apparaat
af. Een duidelijk hogere temperatuur van het apparaat is normaal.
X Wijs ook andere personen - vooral kinderen - op deze gevaren!
Inhoud van het pakket
X visolux DIGITAL HD
X USB-kabel (type C)
X HDMI-kabel
X Oplader met adapters voor EU, GB, US, AUS
X Etui
X Reinigingsdoekje
X Gebruiksaanwijzing
X Keycord
- 99 -
Beeldbestanden op de SD-kaart beheren
Markeer dit symbool en druk op de -toets om het in het vorige hoofd-
stuk beschreven submenu te openen. Wanneer u via het instellingsmenu
het beeldbestandsbeheer hebt opgeroepen, gaat u via het symbool
terug naar het eerste niveau van het instellingsmenu.
Traploze vergroting in-/uitschakelen
Markeer dit symbool en druk op de -toets om de functie voor traploze
vergroting in of uit te schakelen met de toetsen (d) en (f).
Als de functie is ingeschakeld, verschijnt het symbool , bij uitge-
schakelde functie het symbool .
Verlichting voor leesmateriaal instellen
Markeer dit symbool en druk op de -toets om middels de volgende
symbolen de verlichting voor het leesmateriaal in te stellen:
- de volledige LED-verlichting in- of uitschakelen
- alleen de onderste rij LED’s is ingeschakeld
- de bovenste LED’s rechts en links branden op half vermogen
- de bovenste LED’s rechts en links branden op vol vermogen
Bevestig de gewenste verlichting met de -toets.
Middels het symbool en bevestiging met de -toets gaat u terug
naar het eerste niveau van het instellingsmenu.
Displayhelderheid instellen
Markeer dit symbool en druk op de -toets om middels de volgende
symbolen de displayhelderheid in te stellen:
- Displayhelderheid = 50%
- Displayhelderheid = 75%
- 102 -
- Positie van de leeslijn omlaag verschuiven resp. leesregel verklei-
nen
- Leeslijn/-regel in-/uitschakelen
- Omschakeling ‘Rode leeslijn’ of ‘Leesregel’
Middels het symbool gaat u terug naar het instellingsmenu.
Weergave van valse kleuren configureren
Markeer dit symbool om vervolgens met de -toets de combinaties
van valse kleuren te selecteren die later bij drukken op de -toets (j)
beschikbaar moeten zijn. Standaard zijn zwart-wit en wit-zwart geacti-
veerd. De niet geactiveerde combinaties worden weergegeven met een
×
.
Markeer de gewenste combinaties met de beide scrolltoetsen (q, i) en
wijzig de status ervan met de -toets.
Middels het symbool gaat u terug naar het instellingsmenu.
Datum en tijd instellen
Markeer dit symbool en druk op de -toets om tijd en datum in te
stellen. Markeer het symbool om met de -toets het cijfer van de
wit weergegeven parameters te verhogen. Markeer het symbool om
met de -toets het cijfer van de wit weergegeven parameters te verla-
gen. Markeer het symbool en druk op de -toets om de volgende
parameter voor instelling te selecteren. Markeer “24H” en druk op de
-toets om van de 24-uurs weergave over te gaan op de in Engelstali-
ge landen gebruikelijke 12-uurs weergave en vice versa.
Als alternatief kunt u de waarde van een geselecteerde parameter ook
met de toets (d) verhogen en met de toets (f) verlagen.
Middels het symbool gaat u terug naar het instellingsmenu.
- 151 -
- slå på eller av hele LED-belysningen
- slå på kun nedre LED-rad
- øvre LED-ene til høyre og venstre lyser kun med halv effekt
- øvre LED-ene til høyre og venstre lyser med full effekt
Bekreft ønsket belysning med -tasten.
Ved hjelp av -symbolet og bekreftelse med -tasten kommer du
tilbake til første nivå av innstillingsmenyen.
Stille inn lysstyrke på skjermen
Marker dette symbolet og trykk på -tasten for å stile inn lysstyrke av
skjermen ved hjelp av følgende symboler:
- Lysstyrke skjerm = 50 %
- Lysstyrke skjerm = 75 %
- Lysstyrke skjerm = 100 %
Ved hjelp av -symbolet og bekreftelse med -tasten kommer du
tilbake til første nivå av innstillingsmenyen.
Still inn signaltone
Den aktuelle innstilte signaltonen vises som symbol. Marker dette sym-
bolet og trykk på -tasten for å stile inn signaltonene på apparatet
med følgende symboler:
- Signaltone 1
- Signaltone 2
- Ingen signaltone
Etter valg av ønsket verdi går apparatet tilbake til å vise første menynivå.
- 211 -
各機能部
(図については、折込みページを参照)
1. 右スクロール ボタン
2. 充電表示 LED
3. 電源アダプター用差込み口
4. USB ポート
5. メニュー コントロールを開くための [MENU] ボタン
6. HDMI 出力
7. 折畳み式スタンド
8. 左スクロール ボタン
9. 対象物用の LED ライト
10. 放熱板
11. カメラ
12. ズーム倍率の拡大用ボタン
13. ズーム倍率の縮小用ボタン
14. ディスプレイ
15. 電源ボタン
16. コントラスト機能の呼出し用ボタン
17. 画像ファイルの保存用よびメニュー オプションの確
定用ボタン
18. SD カード
19. SD カード スロットのカバー
20. ルーペ首掛けストラップの通し穴
21. リセット スイッチの開口部

Transcripción de documentos

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d'emploi Manual de instrucciones Istruzioni d'uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöopas Instrukcja obsługi Návod k obsluze Español Estimado cliente: Enhorabuena por haber adquirido este lector electrónico, un producto de calidad de la firma Eschenbach. Como líder del mercado en lupas y elementos auxiliares de lectura, en Eschenbach contamos con años de experiencia que se reflejan en la calidad, fabricación y diseño de nuestros productos. Versión de firmware Estas instrucciones son aplicables a la versión de firmware instalada en este dispositivo (VD7_fw_v1.0.0) o a una versión superior. Antes de la primera puesta en funcionamiento Antes de la primera puesta en funcionamiento, lea atentamente estas instrucciones. Solo leyendo estas instrucciones detalladas podrá conocer todas las funciones de visolux DIGITAL HD. Indicaciones de seguridad XX¡Peligro de deslumbramiento y de lesiones! ¡No mire a los focos de luz situados en la parte inferior de la carcasa! Grupo de riesgo 1 según la norma EN 62471:2008. Valor del riesgo por exposición (EHV): 2200 segundos en 800 mm. El valor límite del grupo libre se mantiene a partir de una distancia de 1,8 m. Peligro para la retina debido a una luminiscencia azul de 400 nm a 780 nm. XXNo permita que los niños utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia. XXCargue el lector exclusivamente con el adaptador de red suministrado. - 53 - XXInspeccione visualmente visolux DIGITAL HD y el adaptador de red para asegurarse de que no estén dañados. Si visolux DIGITAL HD, el adaptador de red o el cable están dañados, desconecte el adaptador de red inmediatamente de la corriente eléctrica. Antes de volver a utilizar el producto, encargue su revisión a un técnico cualificado. XXNo abra nunca la carcasa de visolux DIGITAL HD. Su interior no contiene ningún elemento de mando. En caso de apertura, se anulan las prestaciones de la garantía. XXNo moje nunca visolux DIGITAL HD. XXProteja siempre visolux DIGITAL HD contra golpes, impactos y el calor excesivo. No coloque nunca visolux DIGITAL HD sobre radiadores ni lo exponga a la radiación solar directa. XXLa chapa disipadora del calor situada en la parte posterior del dispositivo conduce hacia fuera el calor generado en su interior. Es normal que se caliente bastante. XXAdvierta de estos peligros a otras personas, especialmente a los niños. Volumen de suministro XXvisolux DIGITAL HD XXCable USB (tipo C) XXCable HDMI XXCargador con adaptadores para UE, GB, EE. UU., AUS XXEstuche XXGamuza de limpieza XXInstrucciones de uso XXColgante - 54 - Elementos de funcionamiento (Véanse las figuras en la página desplegable) 1. Botón de desplazamiento derecho 2. LED de control de carga 3. Conexión para adaptador de red 4. Conexión USB 5. Botón "MENU" para abrir el menú 6. Salida HDMI 7. Apoyo desplegable 8. Botón de desplazamiento izquierdo 9. Iluminación LED para lectura 10. Chapa disipadora de calor 11. Cámara 12. Botón para ampliar el factor de zoom 13. Botón para reducir el factor de zoom 14. Pantalla 15. Botón de encendido/apagado 16. Botón para acceder a las funciones de contraste 17. Botón para guardar archivos de imagen y confirmar opciones del menú 18. Tarjeta SD 19. Cubierta de la ranura de la tarjeta SD 20. Anilla para atar un cordel del que colgar el dispositivo 21. Abertura del interruptor de restablecimiento - 55 - Manejo Carga de la batería interna: Antes de poder utilizar visolux DIGITAL HD desconectado de la red eléctrica por primera vez, debe cargar las baterías internas por completo. Para ello, inserte el enchufe del cable de carga en la conexión para el adaptador de red (e) de visolux DIGITAL HD. A continuación, conecte el adaptador de red al adaptador previsto para ello según el lugar de instalación y enchufe el adaptador de red a una toma de corriente. La duración del proceso de carga es de aproximadamente 3 horas. Durante el proceso de carga, el LED de control de carga (w) se ilumina en rojo. Al finalizar el proceso de carga, se ilumina en verde. Desconecte el adaptador de red de la toma de corriente y de visolux DIGITAL HD una vez finalizada la carga. Puede utilizar visolux DIGITAL HD durante el proceso de carga. No obstante, si se utiliza el dispositivo durante la carga, el proceso de carga tardará más. Encendido y apagado Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado (h) durante un segundo para encender visolux DIGITAL HD. La imagen de la cámara aparece en la pantalla (g) en el modo de imagen en vivo. En el margen superior de la imagen, se muestran durante unos dos segundos tres símbolos que indican el estado de carga de la batería, el factor de aumento actual y el brillo de la pantalla. Los símbolos de la batería tienen los siguientes significados: Batería totalmente cargada Capacidad del 50 % Batería agotada Capacidad del 75 % Capacidad del 25 % - 56 - Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/ apagado (h) durante un segundo. Se guardarán los ajustes actuales de aumento, modo de visualización y brillo de la pantalla. Para conservar el estado de carga de las baterías internas, visolux DIGITAL HD se apaga automáticamente si no se mueve transcurridos unos cinco minutos. Si desea utilizar el lector una vez transcurrido este tiempo, vuelva a encenderlo. Lectura con el dispositivo Encienda visolux DIGITAL HD, despliegue el apoyo (u) y coloque el dispositivo sobre el material de lectura. La imagen de la zona debajo de la cámara (s) aparece en la pantalla (g). Si utiliza el dispositivo con el factor de aumento mínimo 2×, en la pantalla verá el encuadre completo de 7 cm. Si se utilizan factores de aumento mayores, el encuadre se reduce. DLS (Dynamic Line Scrolling) La posibilidad de desplazamiento hace que no sea necesario mover el dispositivo lateralmente para leer la columna entera del periódico al utilizar aumentos altos. Pulse varias veces el botón de desplazamiento derecho (q) o manténgalo pulsado para mover el encuadre hacia la derecha. Pulse varias veces el botón de desplazamiento izquierdo (i) o manténgalo pulsado para mover el encuadre hacia la izquierda. Pulse dos veces consecutivas el botón de desplazamiento izquierdo con rapidez para desplazar el encuadre al extremo izquierdo. Así irá de inmediato al principio del siguiente renglón. Comience a leer. - 57 - Consejos para mejorar la orientación: El apoyo tiene unas muescas (A) que están alineadas con el eje de la cámara. Estas muescas le permiten colocar también el dispositivo centrado encima de objetos redondos con mayor facilidad para, p. ej., leer los ingredientes de las latas, etc. En la parte inferior hay unos salientes palpables (B) que marcan los límites laterales del campo visual. En la parte frontal hay unas marcas palpables (C) que indican la posición de la cámara en la parte inferior. - 58 - Ajuste del factor de aumento Al encender el dispositivo, se muestra la imagen de la cámara con el factor de aumento que había ajustado cuando se apagó. Mantenga pulsado el botón para incrementar el aumento hasta el factor 22×. Mantenga pulsado el botón para reducir el aumento hasta el factor 2×. También puede pulsar estos botones brevemente varias veces para cambiar el factor de aumento. Imagen en falso color Para mostrar la imagen de la cámara en falso color y aumentar el contraste, pulse el botón (j). Puede pulsar este botón varias veces para cambiar entre los diversos modos de falso color y volver a la imagen en color real. Los ajustes de falso color vienen predefinidos de fábrica como b/n y n/b. Para configurar otros ajustes de falso color, acceda al submenú de selección de falso color. Para ello, pulse el botón MENU (t), vaya al símbolo a través de los botones de desplazamiento (q, i) y confirme la selección pulsando el botón . A continuación, seleccione el símbolo con los botones de desplazamiento (q, i) y vuelva a confirmar con el botón . La selección de las combinaciones de falso color deseadas se realiza también a través de los dos botones de desplazamiento (q, i), y el cambio de estado se confirma con el botón . Las combinaciones no activadas se muestran con una ×. Pulse el botón MENU (t) para cerrar el menú de configuración. Almacenamiento de imagen en vivo como archivo Pulse brevemente el botón (k) para mostrar la imagen actual de la cámara como imagen fija en la pantalla y guardarla como archivo en la tarjeta SD insertada. Pulse de nuevo el botón para volver a mostrar la imagen en vivo. - 59 - Acceso a los archivos de imagen guardados en la tarjeta SD Para mostrar los archivos de imagen previamente guardados en la tarjeta SD, mantenga pulsado el botón durante 3 segundos o abra el menú de configuración descrito a continuación a través del botón MENU (t) y el símbolo . Aparece el siguiente menú: Debajo, en el centro, aparece el archivo de imagen seleccionado. A su izquierda, el anterior, y a su derecha, el siguiente. Con los dos botones de desplazamiento (q, i), marque los símbolos individuales que tienen las funciones descritas a continuación: - seleccionar el archivo de imagen anterior - seleccionar el archivo de imagen siguiente - marcar el archivo seleccionado actualmente como favorito. Si no se selecciona ningún favorito, el símbolo aparece tachado Nota: Al acceder al menú, el archivo de imagen marcado como favorito aparece siempre centrado debajo de los símbolos. Por eso solo puede haber marcado un archivo como favorito. - eliminar el archivo de imagen seleccionado de la tarjeta SD - salir del menú y volver a la vista de imagen en vivo El símbolo de la función marcada en cada momento se muestra en un tamaño un poco más grande. Para activar la función seleccionada, pulse el botón (k). Para mostrar en pantalla completa el archivo de imagen centrado, pulse el botón . Con los botones y puede ajustar el factor de zoom que desee. - 60 - Con los dos botones de desplazamiento (q, i) puede mover lateralmente en la pantalla un encuadre aumentado. Con el factor de zoom 1×, puede utilizar el botón de desplazamiento izquierdo para ir directamente al archivo de imagen anterior, y el botón de desplazamiento derecho para ir al siguiente. Al ver un archivo de imagen con factor de zoom 1×, puede pulsar el botón MENU (t) para volver a mostrar los 5 símbolos del menú que se han descrito. Vuelva a pulsar el botón para que desaparezcan los símbolos. Eliminación de archivos de imagen Para eliminar el archivo de imagen seleccionado de la tarjeta SD, marque el símbolo de eliminación y confirme con el botón (k). Ahora, en la esquina inferior izquierda de la pantalla aparece el símbolo de confirmación , y a la derecha, el símbolo de cancelación . Mediante los botones de desplazamiento (q, i) puede seleccionar o . El símbolo elegido se muestra un poco más grande. Pulse el botón para ejecutar la función seleccionada. - 61 - Acceso al menú de configuración Pulse el botón MENU (t) para acceder al primer nivel del menú de configuración: Con los dos botones de desplazamiento (q, i), seleccione los símbolos individuales, que tienen las funciones descritas a continuación. El símbolo de la función seleccionada en cada momento se muestra en un tamaño un poco más grande y resaltado parcialmente en color. Para activar o desactivar la función seleccionada o acceder a un submenú, pulse el botón (k). Para navegar entre las funciones de los sub­ menús se utilizan también los botones mencionados. Puede cerrar el menú de configuración en cualquier momento pulsando el botón MENU (t). Activación y desactivación del renglón o la línea de lectura Marque este símbolo y pulse el botón para activar o desactivar el renglón o la línea de lectura que desea ajustar con mayor precisión después. Con la función auxiliar de lectura activada aparece el símbolo , con la función desactivada aparece el símbolo . - 62 - Administración de los archivos de imagen en la tarjeta SD Marque este símbolo y pulse el botón para acceder al submenú descrito en el capítulo anterior. Si ha accedido a la administración de archivos de imagen a través del menú de configuración, puede volver al primer nivel de dicho menú mediante el símbolo . Activación y desactivación del aumento gradual Marque este símbolo y pulse el botón para activar o desactivar la función de aumento gradual mediante los botones (d) y (f). Con la función activada aparece el símbolo , con la función desactivada aparece el símbolo . Ajuste de la iluminación de lectura Marque este símbolo y pulse el botón para ajustar la iluminación de lectura a través de los siguientes símbolos: - activar o desactivar la iluminación LED completa - activar solo la fila LED inferior - Los LED superiores izquierdo y derecho se iluminan con la mitad de intensidad - Los LED superiores izquierdo y derecho se iluminan con la máxima intensidad Confirme la iluminación deseada con el botón . A través del símbolo y confirmando con el botón primer nivel del menú de configuración. volverá al Ajuste del brillo de la pantalla Marque este símbolo y pulse el botón para ajustar el brillo de la pantalla a través de los siguientes símbolos: - 63 - - brillo de la pantalla =   50 % - brillo de la pantalla =   75 % - brillo de la pantalla = 100 % A través del símbolo y confirmando con el botón primer nivel del menú de configuración. volverá al Ajuste del sonido El ajuste de sonido seleccionado se indica con un símbolo. Marque este símbolo y pulse el botón para ajustar el sonido a través de los siguientes símbolos: - sonido 1 - sonido 2 - sin sonido Una vez seleccionado el valor deseado, el dispositivo vuelve a mostrar el primer nivel del menú. Activación y desactivación de la función de división de pantalla Marque este símbolo y pulse el botón para activar o desactivar la función de división de pantalla. Así puede determinar si, al conectar un dispositivo HDMI, se sigue mostrando la pantalla integrada o no. Con la función activada aparece el símbolo , con la función desactivada aparece el símbolo . Al activar esta función, la frecuencia de actualización de la imagen de ambos dispositivos se reduce a 30 fotogramas por segundo. Por ello, conviene activar la división de pantalla solo cuando es imprescindible usar la pantalla adicional para la orientación respecto al material de lectura. - 64 - Ajuste de la velocidad de lectura Marque este símbolo y pulse el botón para ajustar, a través de los siguientes símbolos, la velocidad de lectura para la función DLS (desplazamiento lineal dinámico), es decir, la velocidad de avance con la que la imagen en vivo se desplaza por la pantalla: - velocidad de lectura baja - velocidad de lectura media - velocidad de lectura alta Si selecciona estos símbolos con los botones de desplazamiento (q, i), se muestra al fondo la velocidad de lectura correspondiente a su símbolo. Una vez seleccionado el valor deseado, el dispositivo vuelve a mostrar el primer nivel del menú. Para volver al primer nivel del menú de configuración sin hacer cambios, seleccione el símbolo y pulse el botón . Marque el símbolo y pulse el botón nivel del menú de configuración. para acceder al segundo Ajuste de los renglones o las líneas de lectura Marque este símbolo y pulse el botón para ajustar los detalles de los renglones o las líneas de lectura a través de los siguientes símbolos: - desplazar la posición de la línea de lectura hacia arriba o aumentar el renglón de lectura - desplazar la posición de la línea de lectura hacia abajo o disminuir el renglón de lectura - 65 - - activación y desactivación del renglón o la línea de lectura - cambio entre "línea de lectura roja" y "renglón de lectura" A través del símbolo puede volver al menú de configuración. Configuración de la visualización de falso color Marque este símbolo y, con el botón , seleccione las combinaciones de falso color que deban estar disponibles más adelante al pulsar el botón (j). Por defecto están activadas la combinación negro-blanco e inversión. Las combinaciones no activadas se muestran con una ×. Marque las combinaciones deseadas con los dos botones de desplazamiento (q, i) y cambie su estado con el botón . A través del símbolo puede volver al menú de configuración. Ajuste de la fecha y la hora Marque este símbolo y pulse el botón para ajustar la hora y la fecha. Marque el símbolo para aumentar el valor del parámetro resaltado en blanco con el botón . Marque el símbolo para reducir el valor del parámetro resaltado en blanco con el botón . Marque el símbolo y pulse el botón para seleccionar el siguiente parámetro que configurar. Marque "24H" y pulse el botón para cambiar de la visualización de 24 horas a la de 12 horas, usada habitualmente en países anglosajones, y viceversa. También puede aumentar el valor de un parámetro seleccionado con el botón (d) y reducirlo con el botón (f). A través del símbolo puede volver al menú de configuración. - 66 - Actualización del firmware Marque este símbolo y pulse el botón para mostrar la versión actual del firmware del dispositivo y actualizarla en caso necesario. Si registra su visolux DIGITAL HD, le informaremos de actualizaciones de firmware disponibles. Para actualizar el firmware, proceda del modo siguiente: 1. Conecte visolux DIGITAL HD a un PC mediante el cable USB incluido. Observe que la tarjeta SD (l) se encuentre en la ranura para la tarjeta. 2. Encienda visolux DIGITAL HD. El contenido de la tarjeta SD se mostrará en el PC como unidad de disco "ESCHENBACH". 3. En el PC conectado, abra la dirección web que se le facilitó en el correo electrónico para la actualización del firmware. 4. Descargue el archivo de actualización del firmware y guárdelo directamente en la unidad, no en una subcarpeta de la misma. 5. Desconecte visolux DIGITAL HD del PC mediante la función "Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio", cuyo símbolo aparece en la barra de tareas del sistema operativo. 6. Abra el menú de configuración, marque el símbolo en el segundo nivel del menú y pulse el botón . 7. Con los dos botones de desplazamiento (q, i), marque el símbolo y pulse el botón . Para cancelar la actualización y volver a la página anterior, marque el símbolo y pulse el botón . Durante la actualización del firmware aparece el mensaje "During Fw Update . . . " en la pantalla. - 67 - Una vez actualizado correctamente, visolux DIGITAL HD se apaga de forma automática. No apague el dispositivo durante la actualización del firmware bajo ninguna circunstancia ni extraiga la tarjeta SD del dispositivo. De lo contrario, visolux DIGITAL HD podría dañarse de forma irreparable. ¡Un daño así no está cubierto por la garantía! Conexión HDMI Con el cable HDMI suministrado, puede conectar el dispositivo a través de su salida HDMI (u) a la entrada HDMI de otro dispositivo, como, p. ej., una televisión. Así es posible reproducir tanto la imagen de la cámara como los archivos de imagen en el dispositivo conectado. Conexión USB Con el cable USB suministrado, puede conectar el dispositivo a través de su puerto USB (r) al puerto USB de otro dispositivo, como, p. ej., un ordenador. En ese caso, la tarjeta SD insertada en el dispositivo funciona en el ordenador como unidad "ESCHENBACH" para las operaciones de datos. Restablecimiento Si el lector ya no funciona de la manera descrita en estas instrucciones, es posible que se haya producido un error de funcionamiento que puede solucionarse mediante el restablecimiento del lector. Para ello, introduzca cuidadosamente un objeto pequeño y puntiagudo en la abertura de la carcasa (2!) y pulse el interruptor situado tras esta. - 68 - Características técnicas Tamaño de la pantalla: 17,9 cm (7") | 16:9 | 1024 × 600 px Cámara: enfoque fijo, 2 megapíxeles Rango de aumento: 2× — 22×, regulable gradualmente Modos de visualización: color real, opción de elegir hasta 14 combinaciones de falso color con aumento de contraste Autonomía: aprox. 3:40 h Tiempo de carga: aprox. 3 h Formatos de tarjeta compatibles: SD, SDHC (máx. 32 GB) Alimentación de corriente del cargador: Primaria: 100 V — 240 V~ | 50 — 60 Hz | 0,6 A Secundaria: 9 V CC | 2000 mA Conexión USB: tipo C Temperatura de funcionamiento: +10 °C a +40 °C Dimensiones (an. × al. × pr.) 201 × 138 × 29 mm Peso: 460 g Estas instrucciones también están disponibles en Internet en el sitio http://www.eschenbach-optik.com/ USB® es una marca registrada de USB Implementers Forum, Inc. HDMI y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países. - 69 - Indicaciones de mantenimiento XXNo limpie visolux DIGITAL HD con soluciones jabonosas que contengan agentes plastificantes o disolventes orgánicos o a base de alcohol, ni con medios de limpieza abrasivos. XXNo limpie visolux DIGITAL HD en baños de ultrasonidos ni con agua corriente. XXLimpie visolux DIGITAL HD exclusivamente con un paño suave y seco. Cuando la suciedad sea intensa (por ejemplo, huellas de dedos) humedezca ligeramente el paño de limpieza. Eliminación XXAl final de su vida útil, no elimine el lector en ningún caso con la basura doméstica. Este producto está sujeto a la Directiva europea 2012/19/UE. XXElimine el producto o sus piezas a través de una empresa de eliminación de residuos autorizada o a través del servicio de eliminación de residuos municipal. Respete las normativas en vigor. En caso de duda, póngase en contacto con su servicio de eliminación de residuos. Elimine todo el material de embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente. Garantía Dentro del marco de las disposiciones legales, garantizamos el funcionamiento del producto descrito en este manual respecto a los defectos que puedan revelarse y que puedan imputarse a fallos de fabricación o deficiencias en el material. Si se producen daños por un manejo inadecuado, caídas o golpes, se invalidará el derecho a la garantía. Solamente se aplicará la garantía previa presentación del justificante de compra. - 70 - Nederlands Geachte klant, Fijn dat u hebt gekozen voor dit elektronische leesapparaat, een kwaliteits­ product van de firma Eschenbach. Als marktleider voor loepen en leeshulpmiddelen kunnen wij bij Eschenbach bogen op jarenlange ervaring, die tot uitdrukking komt in de kwaliteit, de behandeling en het design van onze producten. Firmware-versie Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de op dit apparaat geïnstalleerde firmware-versie VD7_fw_v1.0.0 of hoger. Vóór de eerste ingebruikname Lees vóór de eerste ingebruikname deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Alleen door deze uitgebreide gebruiksaanwijzing door te nemen, kunt u alle functies van de visolux DIGITAL HD leren kennen. Veiligheidsinstructies XXGevaar voor verblinding en letsel! Niet in de lichtbronnen aan de onderkant van de behuizing kijken! Risicogroep 1 conform EN 62471:2008. Risicowaarde van de blootstelling (EHV): 2200 seconden in 800 mm. De grenswaarde van de vrije groep wordt vanaf 1,8 m afstand aangehouden. Risico voor het netvlies door blauw licht 400 nm tot 780 nm. XXLaat kinderen niet zonder toezicht omgaan met elektro-apparaten. XXLaad de lezer uitsluitend op met de meegeleverde netvoedingsadapter! - 89 - XXControleer de visolux DIGITAL HD en de netvoedingsadapter met kabel op zichtbare schade. Als de visolux DIGITAL HD, de netvoedingsadapter of de kabel ervan beschadigd is, koppelt u de aangesloten netvoedingsadapter meteen los van de netstroom. Laat het product door gekwalificeerd personeel nakijken, voordat u het weer gaat gebruiken. XXOpen nooit de behuizing van de visolux DIGITAL HD. Daarin bevinden zich geen bedieningselementen. Als de behuizing toch wordt geopend, vervalt de garantie. XXStel de visolux DIGITAL HD nooit bloot aan vocht. XXBescherm de visolux DIGITAL HD tegen stoten of schokken en overmatige hitte! Leg de visolux DIGITAL HD nooit op verwarmingen of in rechtstreeks zonlicht! XXDe warmteafvoerplaat aan de achterkant voert, als het apparaat in werking is, de ontstane warmte uit het inwendige van het apparaat af. Een duidelijk hogere temperatuur van het apparaat is normaal. XXWijs ook andere personen - vooral kinderen - op deze gevaren! Inhoud van het pakket XXvisolux DIGITAL HD XXUSB-kabel (type C) XXHDMI-kabel XXOplader met adapters voor EU, GB, US, AUS XXEtui XXReinigingsdoekje XXGebruiksaanwijzing XXKeycord - 90 - Beeldbestanden op de SD-kaart beheren Markeer dit symbool en druk op de -toets om het in het vorige hoofd­ stuk beschreven submenu te openen. Wanneer u via het instellingsmenu het beeldbestandsbeheer hebt opgeroepen, gaat u via het symbool terug naar het eerste niveau van het instellingsmenu. Traploze vergroting in-/uitschakelen Markeer dit symbool en druk op de -toets om de functie voor traploze vergroting in of uit te schakelen met de toetsen (d) en (f). Als de functie is ingeschakeld, verschijnt het symbool , bij uitgeschakelde functie het symbool . Verlichting voor leesmateriaal instellen Markeer dit symbool en druk op de -toets om middels de volgende symbolen de verlichting voor het leesmateriaal in te stellen: - de volledige LED-verlichting in- of uitschakelen - alleen de onderste rij LED’s is ingeschakeld - de bovenste LED’s rechts en links branden op half vermogen - de bovenste LED’s rechts en links branden op vol vermogen Bevestig de gewenste verlichting met de -toets. Middels het symbool en bevestiging met de naar het eerste niveau van het instellingsmenu. -toets gaat u terug Displayhelderheid instellen Markeer dit symbool en druk op de -toets om middels de volgende symbolen de displayhelderheid in te stellen: - Displayhelderheid =   50% - Displayhelderheid =   75% - 99 - - Positie van de leeslijn omlaag verschuiven resp. leesregel verkleinen - Leeslijn/-regel in-/uitschakelen - Omschakeling ‘Rode leeslijn’ of ‘Leesregel’ Middels het symbool gaat u terug naar het instellingsmenu. Weergave van valse kleuren configureren Markeer dit symbool om vervolgens met de -toets de combinaties van valse kleuren te selecteren die later bij drukken op de -toets (j) beschikbaar moeten zijn. Standaard zijn zwart-wit en wit-zwart geactiveerd. De niet geactiveerde combinaties worden weergegeven met een ×. Markeer de gewenste combinaties met de beide scrolltoetsen (q, i) en wijzig de status ervan met de -toets. Middels het symbool gaat u terug naar het instellingsmenu. Datum en tijd instellen Markeer dit symbool en druk op de -toets om tijd en datum in te stellen. Markeer het symbool om met de -toets het cijfer van de wit weergegeven parameters te verhogen. Markeer het symbool om met de -toets het cijfer van de wit weergegeven parameters te verlagen. Markeer het symbool en druk op de -toets om de volgende parameter voor instelling te selecteren. Markeer “24H” en druk op de -toets om van de 24-uurs weergave over te gaan op de in Engelstalige landen gebruikelijke 12-uurs weergave en vice versa. Als alternatief kunt u de waarde van een geselecteerde parameter ook met de toets (d) verhogen en met de toets (f) verlagen. Middels het symbool gaat u terug naar het instellingsmenu. - 102 - - slå på eller av hele LED-belysningen - slå på kun nedre LED-rad - øvre LED-ene til høyre og venstre lyser kun med halv effekt - øvre LED-ene til høyre og venstre lyser med full effekt Bekreft ønsket belysning med -tasten. Ved hjelp av -symbolet og bekreftelse med tilbake til første nivå av innstillingsmenyen. -tasten kommer du Stille inn lysstyrke på skjermen Marker dette symbolet og trykk på -tasten for å stile inn lysstyrke av skjermen ved hjelp av følgende symboler: - Lysstyrke skjerm =   50 % - Lysstyrke skjerm =   75 % - Lysstyrke skjerm =   100 % Ved hjelp av -symbolet og bekreftelse med tilbake til første nivå av innstillingsmenyen. -tasten kommer du Still inn signaltone Den aktuelle innstilte signaltonen vises som symbol. Marker dette symbolet og trykk på -tasten for å stile inn signaltonene på apparatet med følgende symboler: - Signaltone 1 - Signaltone 2 - Ingen signaltone Etter valg av ønsket verdi går apparatet tilbake til å vise første menynivå. - 151 - 各機能部 (図については、折込みページを参照) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 右スクロール ボタン 充電表示 LED 電源アダプター用差込み口 USB ポート メニュー コントロールを開くための [MENU] ボタン HDMI 出力 折畳み式スタンド 左スクロール ボタン 対象物用の LED ライト 放熱板 カメラ ズーム倍率の拡大用ボタン ズーム倍率の縮小用ボタン ディスプレイ 電源ボタン コントラスト機能の呼出し用ボタン  画像ファイルの保存用よびメニュー オプションの確 定用ボタン SD カード SD カード スロットのカバー ルーペ首掛けストラップの通し穴 リセット スイッチの開口部 - 211 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234

Eschenbach Visolux Digital HD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario