HR1861/01

Philips HR1861/01, HR1861/00, HR1861/03, HR1861/20 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Philips HR1861/01 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
35
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de
la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome.
Su nueva licuadora tiene un diseño especial con una ligera inclinación de 5c hacia el lado de la
abertura de salida del zumo, para facilitar la máxima salida de zumo.

A Empujador
B Oricio de entrada
C Tapa
D Filtro
E Colector de zumo
F Boquilla
G Depósito de pulpa
H Cierres de sujeción
I Rueda de control
J Eje motor
K Unidad motora
L Recogecable
M Tapa de la jarra para zumo
N Separador de espuma
O Jarra para zumo
P Cepillo de limpieza
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara
consultarlo en el futuro.
Peligro
- No sumerja la unidad motora en agua u otros líquidos, ni la enjuague bajo el grifo.
Advertencia
- Antes de conectar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en la base del mismo se
corresponde con el voltaje de red local.
- No utilice el aparato si el enchufe, el cable de alimentación u otros componentes están dañados.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de
servicio autorizado por Philips, con el n de evitar situaciones de peligro.
- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a
menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
- No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia.
- Si detecta alguna grieta o daño en el ltro, deje de usar el aparato y póngase en contacto con el
centro de servicio Philips más cercano.
- No introduzca los dedos ni ningún objeto por el oricio de entrada cuando el aparato esté
funcionando. Sólo se debe utilizar el empujador.
- No toque las pequeñas cuchillas de la base del ltro. Están muy aladas.
Precaución
- Este aparato es sólo para uso doméstico.
- No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no hayan sido especícamente
recomendados por Philips. La garantía queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios.
ESPAÑOL
4222_002_6046_8_DFU-Booklet_A5_v1.indd 35 14-10-11 13:48
- Antes de encender el aparato, asegúrese de que todas las piezas están bien montadas.
- Utilice el aparato sólo con los cierres de sujeción cerrados.
- Abra los cierres de sujeción sólo cuando haya apagado el aparato y el ltro haya dejado de girar.
- No quite el depósito de pulpa cuando el aparato esté en funcionamiento.
- Desenchufe siempre el aparato después de usarlo.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se
utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar
de forma segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.
Preparación para su uso
1 Lave todas las piezas desmontables (consulte el capítulo “Limpieza”).
2 Saque el cable de alimentación del compartimento para el cable situado en la parte posterior
del aparato (g. 2).
3 Coloque el colector de zumo en el aparato (1). Instale el depósito de pulpa inclinándolo
ligeramente hacia delante (2). Introduzca primero la parte superior y luego encaje la parte
inferior del depósito de pulpa (g. 3).
Para vaciar el depósito de pulpa mientras prepara zumo, apague el aparato y quite el depósito
con cuidado.
Nota: Vuelva a colocar el depósito de pulpa vacío antes de seguir haciendo zumo.
4 Coloque el ltro en el colector de zumo (1). Ponga la tapa sobre el ltro y acóplela en su
sitio (2) (g. 4).
Asegúrese de que el ltro está bien acoplado en el eje motor (“clic”).
Compruebe siempre el ltro antes de utilizar el aparato. Si detecta cualquier grieta o daño, no
utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Philips más
cercano o lleve el aparato a su distribuidor.
5 Asegure los dos cierres de sujeción en la tapa para jarlos correctamente (“clic”) (1).
Alinee la ranura del empujador con el saliente del interior del oricio de entrada y deslice
el empujador por el oricio de entrada (2) (g. 5).
Asegúrese de que los dos cierres de sujeción están bien encajados en su sitio a cada lado de la tapa.
6 Coloque la jarra para zumo debajo de la boquilla (g. 6).
Coloque la tapa en la jarra para zumo para evitar salpicaduras o si desea guardar el zumo en la nevera.
Uso del aparato
El aparato sólo funciona si se han montado bien todas las piezas y se ha jado correctamente la
tapa por medio de los cierres de sujeción.
1 Lave la fruta o las verduras y córtelas en trozos para que quepan por el oricio de
entrada. (g. 7)
2 Asegúrese de colocar la jarra para zumo debajo de la boquilla.
3 Gire el botón de control a la posición 1 (velocidad baja) o 2 (velocidad normal) para
encender el aparato. (g. 8)
- La velocidad 1 es especialmente adecuada para frutas y verduras blandas, tales como sandía,
uvas, tomates, pepinos o frambuesas.
- La velocidad 2 es adecuada para todo tipo de frutas y verduras.
ESPAÑOL36
4222_002_6046_8_DFU-Booklet_A5_v1.indd 36 14-10-11 13:48
4 Introduzca las piezas ya cortadas por el oricio de entrada y empújelas suavemente con el
empujador hacia el ltro que está girando (g. 9).
No ejerza demasiada presión sobre el empujador, ya que esto podría afectar a la calidad del
resultado nal, e incluso podría detener el ltro.
No introduzca los dedos ni ningún objeto por el oricio de entrada.
Una vez que haya procesado todos los ingredientes y haya dejado de salir zumo, apague el aparato
y espere hasta que el ltro deje de girar.
5 Deslice el separador de espuma para introducirlo en la jarra para zumo (1) y coloque la tapa
en la jarra (2). De esta forma, la espuma permanecerá dentro de la jarra mientras sirva el
zumo. (g. 10)
Nota: si quiere que el zumo tenga una capa de espuma, no utilice el separador de espuma.
Consejos
- Utilice frutas y verduras frescas, ya que tienen más zumo. La piña, la remolacha, las ramas de
apio, la manzana, el pepino, la zanahoria, las espinacas, el melón, el tomate, la granada, la naranja
o las uvas son especialmente adecuadas para procesar en la licuadora.
- No es necesario quitar las pieles o cáscaras nas. Sólo es necesario quitar las cáscaras gruesas,
como las de las naranjas, las piñas y las remolachas crudas. Quite también la cáscara blanca de
los cítricos, ya que da un sabor amargo.
- Cuando haga zumo de manzana, recuerde que el zumo será más o menos espeso dependiendo
del tipo de manzana que utilice. Cuanto más jugosa sea la manzana, más ligero será el zumo. Elija
un tipo de manzana que produzca el zumo que más le agrade.
- El zumo de manzana se oxida muy rápidamente. Para retrasar este proceso, añada unas gotas de
zumo de limón.
- Las frutas que tienen fécula, como el plátano, la papaya, el aguacate, los higos o el mango, no son
adecuadas para procesarlas en la licuadora. Utilice un robot de cocina o una batidora para
procesar este tipo de fruta.
- Las hojas y los tallos, por ejemplo de lechuga, también se pueden procesar en la licuadora.
- Beba el zumo nada más hacerlo. Si queda expuesto al aire libre durante un tiempo, el zumo
perderá sabor y valor nutritivo.
- Para conseguir la máxima cantidad de zumo, presione el empujador despacio.
- La licuadora no es adecuada para procesar frutas muy duras, brosas o con fécula, como la caña
de azúcar.
Limpieza
No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como alcohol, gasolina o acetona,
para limpiar el aparato.
Es más fácil limpiar el aparato justo después de utilizarlo.
1 Apague el aparato, desenchúfelo de la red y espere hasta que el ltro haya dejado de girar.
2 Saque todas las piezas sucias de la unidad motora. Desmonte el aparato en el siguiente orden:
- Quite el depósito de pulpa;
- Quite el empujador;
- Abra los cierres de sujeción;
- Quite la tapa.
3 Quite el colector de zumo junto con el ltro (g. 11).
4 Lave estas piezas en agua templada con algo de detergente líquido con ayuda de un cepillo.
Enjuáguelas bajo el grifo (g. 12).
ESPAÑOL 37
4222_002_6046_8_DFU-Booklet_A5_v1.indd 37 14-10-11 13:48
Nota: Todas las piezas desmontables se pueden lavar en el lavavajillas. Coloque las piezas desmontables
de plástico en la bandeja superior del lavavajillas. Asegúrese de que quedan alejadas del elemento calefactor.
5 Limpie la unidad motora con un paño húmedo.
No sumerja nunca la unidad motora en agua ni la enjuague bajo el grifo.
Medio ambiente
- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un
punto de recogida ocial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio
ambiente (g. 13).
Garantía y servicio
Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com,
o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el
número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente
de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service
Department de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Recetas
Cóctel energético
- 2 tazas de zanahorias, sin hojas
- 1/2 taza de pepino
- 12 hojas de espinaca
- 1 lima, pelada
- 1 taza de apio, sin hojas
- 1 manzana
- 1 tomate
- 2 cucharadas de miel
1 Procese en la licuadora todos los ingredientes, excepto la miel. Añada luego la miel y
mezcle bien.
2 Sírvalo inmediatamente y añada unos cubitos de hielo si lo desea.
Popurrí de frutas
- 4 albaricoques de tamaño mediano, sin hueso
- 2 tazas de melón, pelado y troceado
- 1 manzana grande, sin rabo
- 1 naranja, pelada
1 Procese todas las frutas en la licuadora, mezcle bien, añada algunos cubitos de hielo y sírvalo
inmediatamente.
Tentación
- 6 albaricoques, sin hueso
- 2 tazas de melón, pelado
- 1/2 taza de zumo de naranja
1 Procese las frutas en la licuadora. Mezcle bien el zumo resultante. Añada 6 cubitos de hielo.
2 Sírvalo inmediatamente en vasos de tamaño mediano. Como guarnición puede servir fresas o
cerezas al marrasquino y una rodaja de naranja.
ESPAÑOL38
4222_002_6046_8_DFU-Booklet_A5_v1.indd 38 14-10-11 13:48
Nube rosa
- 1 taza de fresas
- 1 naranja, pelada y sin pepitas
- 1 taza de pera, troceada y sin rabo
- 1 zanahoria pequeña, sin hojas
1 Procese todo en la licuadora y mézclelo bien.
2 Sírvalo inmediatamente. Añada unos cuantos cubitos de hielo.
Extracto milagroso
- 1 taza de piña, pelada y troceada
- 1 taza de manzana, troceada y sin rabo
- 2 zanahorias pequeñas, sin hojas
- 1 naranja, pelada
- 2 tallos de apio, sin hojas
- 1 lima, pelada
1 Procese las frutas en la licuadora. Mezcle bien. Añada unos cubitos de hielo y sírvalo
inmediatamente.
Zumo de piña, melocotón y pera
- 1/2 piña, pelada y partida por la mitad
- 2 melocotones, partidos por la mitad y sin hueso
- 2 peras maduras pequeñas, sin rabo
1 Procese la piña, los melocotones y las peras en la licuadora. Sírvalo inmediatamente.
Sopa de rábano picante
Ingredientes:
- 80 g de mantequilla
- 1 litro de caldo de verduras
- 50 ml de zumo de rábano picante (aproximadamente 1 raíz)
- 250 ml de nata montada
- 125 ml de vino blanco
- Zumo de limón
- sal
- 3-4 cucharadas de harina
1 Pele el rábano picante con un cuchillo.
2 Procese el rábano picante en la licuadora.
Nota: Este aparato puede procesar 3 kg de rábano picante en aproximadamente 2 minutos (sin incluir
el tiempo que se necesita para retirar la pulpa). Después de haber procesado 1 kg de rábano picante,
apague y desenchufe el aparato para retirar la pulpa del depósito de pulpa, de la tapa y del tamiz. Cuando
acabe de procesar el rábano picante, apague el aparato y deje que se enfríe a temperatura ambiente.
3 Derrita la mantequilla en una cacerola.
4 Saltee brevemente la harina.
5 Añada el caldo.
6 Añada el zumo de rábano picante.
7 Añada la nata montada y el vino blanco.
8 Añada el zumo de limón y sal al gusto.
ESPAÑOL 39
4222_002_6046_8_DFU-Booklet_A5_v1.indd 39 14-10-11 13:48
Datos sobre frutas y verduras
Fruta/verdura Vitaminas/minerales Kilojulios/calorías Velocidad de
licuado
Manzana Vitamina C 200 g = 150 kJ (72 cal.) alta
Albaricoque Alto contenido en bra
dietética, contiene potasio
30 g = 85 kJ (20 cal.) baja
Remolacha Buena fuente de folato, bra
dietética, vitamina C y potasio
160 g = 190 kJ (45 cal.) alta
Arándanos Vitamina C 125 g = 295 kJ (70 cal.) baja
Coles de
Bruselas
Vitaminas C, B, B6, E, folato
y bra dietética
100 g = 110 kJ (26 cal.) baja
Col Vitamina C, folato, potasio,
B6 y bra dietética
100 g = 110 kJ (26 cal.) alta
Zanahoria Vitamina A, C, B6 y bra
dietética
120 g = 125 kJ (30 cal.) alta
Apio Vitamina C y potasio 80 g = 55 kJ (7 cal.) alta
Pepino Vitamina C 280 g = 120 kJ (29 cal.) baja
Hinojo Vitamina C y bra dietética 300 g = 145 kJ (35 cal.) baja
Uvas Vitamina C, B6 y potasio 125 g = 355 kJ (85 cal.) baja
Kiwi Vitamina C y potasio 100 g = 100 kJ (40 cal.) baja
Melón Vitamina C, folato, bra
dietética y vitamina A
200 g = 210 kJ (50 cal.) baja
Nectarina Vitamina C, B3, potasio
y bra dietética
180 g = 355 kJ (85 cal.) alta
Melocotón Vitamina C, B3, potasio
y bra dietética
150 g = 205 kJ (49 cal.) alta
Pera Fibra dietética 150 g = 250 kJ (60 cal.) alta
Piña Vitamina C 150 g = 245 kJ (59 cal.) alta
Frambuesa Vitamina C, hierro, potasio
y magnesio
125 g = 130 kJ (31 cal.) baja
Tomate Vitamina C, bra dietética,
vitamina E, folato y vitamina A
100 g = 90 kJ (22 cal.) baja
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más comunes que se puede encontrar al utilizar esta
licuadora. Lea los diferentes apartados para obtener más información. Si no puede resolver el
problema, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país (hallará
el número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si no hay Servicio de Atención al
Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local de Philips o al servicio de asistencia
técnica de Philips más cercano.
ESPAÑOL40
4222_002_6046_8_DFU-Booklet_A5_v1.indd 40 14-10-11 13:48
Problema Solución
El aparato no funciona. El aparato está equipado con un sistema de seguridad. No funcionará
si no se han montado correctamente todas las piezas. Compruebe
que todas las piezas se han colocado correctamente, pero antes de
hacerlo, apague el aparato.
La unidad motora
despide un olor
desagradable las primeras
veces que se utiliza el
aparato.
Es normal. Si después de utilizar el aparato unas pocas veces éste
sigue despidiendo un olor desagradable, compruebe las cantidades y
el tiempo de procesado.
El aparato hace mucho
ruido, desprende un olor
desagradable, está
demasiado caliente, sale
humo, etc.
Apague el aparato y desenchúfelo. Consulte a su distribuidor o acuda
al centro de servicio Philips más cercano.
El ltro está bloqueado. Apague el aparato, limpie el oricio de entrada y el ltro y procese
una cantidad más pequeña.
El ltro roza con el tubo
del oricio de entrada y
vibra mucho al procesar.
Apague el aparato y desenchúfelo. Compruebe si el ltro se ha
colocado correctamente en el colector de zumo. Los resaltes de la
parte inferior del ltro deben encajar perfectamente en el eje motor.
Compruebe si el ltro está dañado. Las grietas, los daños, un disco de
rallar suelto o cualquier otra irregularidad pueden hacer que el
aparato no funcione correctamente.
Si detecta alguna grieta o daño en el ltro, deje de usar el aparato y
póngase en contacto con el centro de servicio Philips más cercano.
ESPAÑOL 41
4222_002_6046_8_DFU-Booklet_A5_v1.indd 41 14-10-11 13:48
/