Roland FC-300 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
201a
Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente los apartados: “UTILIZAR LA UNIDAD CON
SEGURIDAD” (p. 2) y “PUNTOS IMPORTANTES” (p. 4). Estos apartados proporcionan
información importante acerca del correcto funcionamiento de la unidad. Además, con el fin
de familiarizarse con todas las prestaciones proporcionadas por la unidad, debe leer todo el
Manual del Usuario y tenerlo a mano para futuras consultas
202
Copyright © 2007 ROLAND CORPORATION
Todos los derechos quedan reservados. No puede reproducir ninguna parte de esta
publicación de ninguna forma sin el permiso por escrito de ROLAND CORPORATION.
Manual del Usuario
2
USING THE UNIT SAFELY
001
•Antes de utilizar esta unidad,
cerciórese de leer estas instruc-
ciones y el Manual del Usuario.
.......................................................................
002c
No abra (ni modifique de
ninguna manera) la unidad o su
adaptador AC.
.......................................................................
003
No intente reparar la unidad ni
reemplazar elementos internos
(excepto en el caso de que el
manual le de instrucciones
específicas que le indiquen que
debe hacerlo). Diríjase a su
proveedor, al Centro de Servicios
Roland más cercano o a un distri-
buidor de Roland autorizado, de
los que aparecen listados en la página
“Información”.
.......................................................................
004
Nunca utilice o guarde esta
unidad en lugares:
Expuestos a temperaturas
extremas (p.ej. la luz del sol
directa en un vehículo
cerrado, cerca de un conducto
de calor, encima de un equipo
generador de calor);
Donde haya agua (p.ej. baños, lavabos,
sobre superficies húmedas);
Expuestos a la lluvia;
Húmedos;
Sujetos a un alto nivel de vibración.
.......................................................................
007
Cerciórese de colocar la unidad
de forma que quede nivelada y
estable. No lo coloque nunca en
soportes que puede tambalearse
o bien encima de superficies
inclinadas.
.......................................................................
008b
Utilice sólo el adaptador AC especi-
ficado (serie PSA). Asegúrese de que
el voltaje de línea coincida con el
voltaje de entrada especificado en el
adaptador AC. Otros adaptadores
pueden tener otra polaridad o estar
diseñados para otro voltaje. Su uso
puede provocar daños, el mal funcio-
namiento de la unidad o descargas
eléctricas.
...............................................................................
009
Evite dañar el cable de alimentación.
No lo doble excesivamente, ni lo
pise, ni coloque objetos pesados
sobre él, etc. Un cable dañado puede
crear fácilmente un peligro de
descarga o de incendio. ¡No utilice
nunca un cable de alimentación que
haya sido dañado!
...............................................................................
011
No permita que penetre en la unidad
ningún objeto (como material infla-
mable, monedas, alfileres) ni líquidos
de ningún tipo.
...............................................................................
013
En hogares con niños pequeños, un
adulto deberá supervisar a los niños
hasta que éstos sean capaces de
seguir las normas básicas para el
funcionamiento seguro de la unidad.
014
Proteje la unidad de golpes fuertes
(¡Qué no caiga al suelo!)
...............................................................................
016
Antes de utilizar la unidad en un
país extranjero, consulte a su
proveedor, al Centro de Servicio
Roland más cercano, o a un distri-
buidor de Roland autorizado, de los
que se detallan en la página “Infor-
mación”
...............................................................................
012c
Apague inmediatamente la unidad y
diríjase a su proveedor, al Servicio
Postventa de Roland más cercano, o
a un distribuidor de Roland
autorizado, de los que se detallan en
la página “Información” cuando:
El adaptador AC, el cable d
alimentación o el enchufe han
sufrido daños; o
Hayan penetrado objetos o líquidos dentro
de la unidad;
La unidad haya estado expuesta a la lluvia
(o se haya humedecido por otras causas);
Parezca que la unidad no funciona con
normalidad o se advierta un cambio
notable en su funcionamiento.
...............................................................................
015
No conecte la unidad a una toma de
corriente en la que haya conectado
un número excesivo de aparatos.
Tenga especial cuidado cuando
utilice alargos (cables de extensión) -
el consumo total de los aparatos que
ha conectado a la toma de corriente
del alargo no debe exceder el
consumo (vatios/amperios) que se
recomienda para el alargo en
cuestión. Cargas excesivas pueden
hacer que el cable se recaliente y que,
en algunos casos, llegue a derretirse.
.......................................................................
019
Nunca debe recargar las pilas,
calentarlas, desmontarlas o
echarlas al agua o al fuego.
.......................................................................
Se utilizará cuando se den instrucciones para
alertar al usuario sobre el riesgo de sufrir
daños físicos o daños materiales por una
utilización inadecuada de la unidad.
* Cuando se hace referencia a daños
materiales se entiende cualquier daño o
efecto adverso que pueda sufrir la casa y
todo el mobiliario, así como el que puedan
sufrir los animales de compañía.
Se utilizará cuando se den instrucciones
para alertar al usuario sobre el riesgo de
muerte o de daños físicos graves por una
utilización inadecuada de la unidad
.
Este símbolo alerta al usuario sobre las funciones que debe realizar. La
función específica que debe realizar se indica mediante el dibujo que
contiene el círculo. Por ejemplo, el símbolo a la izquierda significa que
la clavija debe desconectarse de la toma de corriente
.
Este símbolo alerta al usuario sobre instrucciones importantes o
advertencias. El significado específico del símbolo queda determinado
por el dibujo que contenga dicho triángulo. En es caso del triángulo
mostrado a la izquierda, se utiliza para precauciones de tipo general, para
advertencias, o para
alertas de
peligro.
Este símbolo alerta al usuario sobre lo que no debe realizar (está
prohibido). Lo que no se puede realizar está debidamente indicado
según el dibujo que contenga el círculo. Por ejemplo, el símbolo a la
izquierda significa que no se debe desmontar la unidad nunca.
UTILIZAR LA UNIDAD CON SEGURIDAD
INSTRUCCIONES PARA LA PREVENCIÓN DE INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA Y DAÑOS FÍSICOS
ACERCA DE AVISO Y PRECAUCIÓN
ACERCA DE LOS SÍMBOLOS
AVISO
PRECAUCIÓN
OBSERVE SIEMPRE LO SIGUIENTE
AVISO AVISO
AVISO
3
Para Paises de la UE
GR
SI
LV
LT
SK
CZ
EE
PL
HU
FI
SE
NO
DK
NL
PT
ES
IT
DE
FR
UK
101b
La unidad y su adaptador AC
debe ubicarse de forma que no
interfiera con se correcta
ventilación.
.......................................................................
102d
Cuando conecte o desconecte la
unidad de una toma de corriente,
coja sólo el extremo del enchufe o
el cuerpo del adaptador AC.
.......................................................................
103b
De forma periódica, debe desco-
nectar el adaptador AC y limpiarlo
utilizando una gamuza seca para
quitar todo el polvo y demás acumu-
laciones de sus clavijas. Asimismo, si
no va a utilizar la unidad durante
algún tiempo, desconecte el cable la
alimentación del enchufe. La acumu-
lación de polvo entre el adaptador
AC y la toma eléctrica puede dar
lugar al aislamiento eléctrico pobre y
provocar un incendio. Quite el polvo
periódicamente con un paño seco.
Además, siempre que no vaya a utilizar la
unidad durante un tiempo, desconecte el
adaptador AC.
.......................................................................
104
I
ntente evitar que los cables se
enreden. Además, los cables deben
estar fuera del alcance de los niños.
...............................................................................
106
Nunca debe subirse encima de la
unidad ni colocar objetos pesados
sobre ella
.......................................................................
107d
Al conectar o desconectar de la
toma de corriente, nunca
manipule el adaptador AC o sus
clavijas con las manos majadas.
......................................................................
108b
Antes de mover la unidad, desco-
necte el adaptador AC y todos
los cables procedentes de
aparatos externos.
......................................................................
109b
Antes de limpiar la unidad,
apáguela y desconecte el
adaptador AC de la toma de
corriente (p. 13).
......................................................................
110b
Si se avecina una tormento con
relámpagos, desconecte el
Adaptador AC de la toma de
corriente.
......................................................................
112
Debe desechar las pilas de
conformidad con la normativa
relativa a los desechos de pila
vigente en la región en la que vive.
......................................................................
111: Selection
Si se utilizan de forma
incorrecta, las pilas pueden
explotar o gotear y causar daños
o lesiones. Para aumentar la
seguridad, lea detenidamente las
siguientes precauciones (p. 11).
1
Siga al pie de la letra las
instrucciones de instalación
de las pilas y asegúrese de
que no se equivoca de
polaridad.
2
Saque las pilas cuando no vaya a
utilizar la unidad durante un largo
período de tiempo.
Si una pila gotea, utilice un trozo de
tela o una toallita de papel para secar
todos los restos de liquido del
habitáculo de la pila. A continuación,
instale pilas nuevas. Para evitar infla-
maciones cutáneas, asegúrese de que el
liquido de la pila no toca sus manos y
su piel.
Actúe con la mayor precaución para
que el liquido de la pila no llegue a sus
ojos. Limpie inmediatamente la zona
afectada con agua corriente si le entra
algún resto del liquido de la pila en los
ojos.
No deje nunca pilas junto a objetos
metálicos como bolígrafos, collares,
horquillas de pelo, etc.
.......................................................................
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
4
PUNTOS IMPORTANTES
291a
Además de todo recogido bajo el título “UTILIZAR LA
UNIDAD CON SEGURIDAD” en la página 2, lea y observe
lo siguiente:
Alimentación: Utilización de
Pilas
301
No utilice esta unidad en el mismo circuito de alimen-
tación en el que tenga conectado otro aparato controlado
por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una
lavadora, un horno microondas o una unidad de aire
acondicionado) o que tenga motor. Según la manera en la
que se utilice el aparato en cuestión, el ruido de la fuente
de alimentación puede provocar el mal funcionamiento
de la unidad o hacer que genere ruido. Si no resulta
práctico utilizar una toma de corriente separada, conecte
un filtro de ruido de fuente de alimentación entre esta
unidad y la toma de corriente.
302
El adaptador AC empezará a generar calor después de
largas horas de uso. Es completamente normal y no repre-
senta motivo alguno de preocupación.
303a
Recomendamos utilizar el adaptador AC dado que el
consumo de la unidad es relativamente alto.
304a
Al instalar o reemplazar pilas, apague siempre la unidad y
desconecte cualquier aparato conectado a ésta. De este
modo, puede evitar dañar a los altavoces u otros aparatos
o que funcionen incorrectamente.
306b
Se suministran pilas con la unidad. No obstante, estas
pilas pueden durar menos de lo esperado dado que su
función principal es la de comprobar la unidad.
307
Antes de conectar esta unidad a otros aparatos, apague
todas las unidades, para así prevenir posibles daños o mal
funcionamiento de altavoces o otros aparato.
Colocación
352a
Este aparato puede producir interferencias en la recepción de
televisión y radio. No utilice este aparato cerca de dichos
receptores
.
354a
No exponga el aparato a luz solar directa, ni lo coloque cerca
de aparatos que desprendan calor, ni lo deje dentro de un
vehículo cerrado, ni lo someta a temperaturas extremas. El
calor excesivo puede deformar o descolorar la unidad.
355b
Al mover la unidad a un entorno en que la temperatura y/
o la humedad sea muy distinta a la de su entorno actual,
puede que se forme condensación (gotas de agua) dentro
de ella. Puede provocar daños en la unidad o su mal
funcionamiento si la utiliza en este estado. Por eso, antes
de utilizar la unidad, déjela unas horas para que se
evapore completamente la condensación.
360
Según el material y la temperatura de la superficie encima
de la que deje la unidad, los pies de caucho de la unidad
pueden descolorar o dañar la superficie.
Mantenimiento
401a
Para la limpieza diaria de la unidad, utilice una gamuza suave y
seca o bien una que haya sido ligeramente humedecida con
agua. Para extraer la suciedad que todavía pueda quedar, utilice
una gamuza impregnada en un detergente suave, no abrasivo.
Después, asegúrese de limpiar concienzudamente la unidad con
una gamuza seca y suave.
402
No utilice nunca bencina, diluyentes, alcohol o disolventes de cualquier
tipo, para evitar así el posible riesgo de deformación y decoloración.
Reparaciones y datos
452
•Tenga en cuenta que todos los datos que contenga la memoria de
la unidad pueden perderse cuando repare la unidad. Debería
tener una copia de seguridad de todos los datos importantes en
un otro aparato MIDI (por ejemplo un secuenciador), o una copia
escrita en papel (cuando sea posible). Durante las reparaciones
que se llevan a cabo, se procura no perder datos. Sin embargo, en
determinados casos (como por ejemplo, cuando el circuito que
conecta con la memoria está averiado), no es posible restaurar
los datos y Roland no asume responsabilidad alguna en cuanto a
dichas pérdidas de datos.
Precauciones Adicionales
551
Tenga en cuenta que los contenidos de la memoria pueden perderse
irreparablemente como resultado de un mal funcionamiento, o de una
operación incorrecta de la unidad. Para no correr el riesgo de perder
datos importantes, le recomendamos que realice periódicamente copias
de seguridad en otro aparato MIDI (p.ej. en un secuenciador) de los
datos importantes que tenga almacenados en la memoria de la unidad.
552
Desafortunadamente, no hay posibilidad de recuperar el contenido de
los datos que hayan sido almacenados en otro aparato MIDI (p.ej. un
secuenciador) una vez se hayan perdido. Roland Corporation no asume
responsabilidad alguna en cuanto a la pérdida de estos datos.
553
Haga un buen uso de los botones de la unidad, de los deslizadores y de
cualquier otro control; de la misma manera que cuando utilice sus jacks y
conectores. Un mal uso puede provocar un mal funcionamiento.
554
No golpee ni pulse fuertemente la pantalla.
Cuando conecte y desconecte todos los cables, hágalo con el conector en
la mano y nunca estirando del cable. De esta manera, evitará que se
produzcan daños en cualquiera de los elementos internos del cable.
558b
Para evitar molestar a sus vecinos, trate de mantener el volumen de su
unidad en unos niveles razonables. Puede optar por utilizar auriculares y
así no tendrá que preocuparse por los que tenga a su alrededor (especial-
mente a altas horas de la madrugada.
558c
Dado que las vibraciones del sonido pueden transmitirse a través de los
suelos y paredes mucho más de lo que se esperaría, tenga cuidado de no
molestar a sus vecinos, en especial por la noche y cuando utiliza auricu-
lares.
559a
Cuando necesite transportar la unidad, meta la unidad en la caja (inclu-
yendo las protecciones) en la que venía cuando la compró, si es posible.
Si no es posible, deberá utilizar otros materiales de empaquetado equiva-
lentes.
561
•Use sólo el pedal de expresión especificado (EV-5, BOSS FV-300L
o FV-500H; suministrado por separado). Si conecta cualquier
otro pedal de expresión, corre el riesgo de que la unidad
funcione mal y/o dañarla.
5
Tabla de Contenidos
Introducción ............................................................................................7
Prestaciones Principales ............................................................................................................................ 7
Descripción de los paneles ........................................................................................................................ 7
Pantalla ............................................................................................................................................. 7
Panel Superior (Botones)................................................................................................................ 8
Panel Superior (Pedales) ................................................................................................................ 9
Panel Posterior............................................................................................................................... 10
Realizar Conexiones................................................................................................................................. 11
Las Conexiones a Realizar al Utilizar el FC-300 como Pedalera MIDI................................. 11
Las Conexiones a Realizar al Utilizar el FC-300 como Controlador de Pie Específico
para un aparato RRC2 IN (p.ej. el VG-99) ................................................................................. 12
El Encendido y el Apagado..................................................................................................................... 13
Al Utilizar el FC-300 como Pedalera MIDI............................................................................... 13
Al Utilizar el FC-300 como Controlador de Pie Específico
para un aparato RRC2 IN (p.ej. el VG-99) ................................................................................. 13
Acerca de los MODOS ............................................................................................................................ 14
Modo Estándar (p. 16) .................................................................................................................. 14
Modo de Cambio de Control (p. 21)........................................................................................... 14
Modo Sistema Exclusive (p. 28) .................................................................................................. 14
Modo Patch (p. 29) ........................................................................................................................ 14
Cambiar de Modo..................................................................................................................................... 15
Acerca de los Indicadores de Modo ........................................................................................... 15
Modo Estándar......................................................................................16
Transmitir Mensajes de Cambio de Programa..................................................................................... 16
Ajustar la Manera en que se Cambia de Tone .......................................................................... 16
Transmitir Mensajes de Cambio de Control......................................................................................... 17
Utilizar Pedales de Expresión ..................................................................................................... 17
Utilizar el Interruptor del Pedal de Control y el del Pedal de Expresión............................. 17
Utilizar Pedales de Control Externo y Pedales de Expresión................................................. 18
Números de Controlador de Cada Pedal .................................................................................. 18
Modificar los Ajustes de Pedal ............................................................................................................... 19
Modo Cambio de Control ....................................................................21
Acerca del Modo Cambio de Control.................................................................................................... 21
Transmitir Mensajes de Cambio de Control......................................................................................... 21
Pedales Numerados (1/6–5/10) ................................................................................................. 21
Pedal [ ] [ ] ............................................................................................................................ 21
Utilizar Pedales de Expresión ..................................................................................................... 22
Utilizar el Interruptor del Pedal de Control y el del Pedal de Expresión............................. 22
Utilizar Conmutadores de Pie y Pedales de Expresión Adicionales..................................... 23
Números de Controlador de Cada Pedal .................................................................................. 23
Modificar los Ajustes de los Pedales ..................................................................................................... 24
Guardar los Números de Controlador Asignados a los Pedales (Ajustes de los Pedales)............ 26
Cambiar Simultáneamente los Números de Control Asignados a los Pedales............................... 26
Suprimir un Ajuste de Pedal................................................................................................................... 27
Modo Sistema Exclusive......................................................................28
Modo Patch............................................................................................29
Acerca del Modo Patch ........................................................................................................................... 29
Acerca de los Patches.................................................................................................................... 29
Transmitir Mensajes de Cambio de Control......................................................................................... 30
Utilizar los Pedales de Expresión ............................................................................................... 30
Utilizar el Interruptor del Pedal de Control y el del Pedal de Expresión............................. 30
Utilizar Pedales de Control y Pedales de Expresión Externos ............................................... 31
El Número de Controlador de Cada Pedal ............................................................................... 31
Transmitir Datos de Patch....................................................................................................................... 32
Crear Patches............................................................................................................................................. 33
Editar Secuencias de Comandos MIDI (Streams)..................................................................... 34
6
Cómo Copiar Secuencias de Comandos MIDI ......................................................................... 39
Cómo Suprimir Secuencias de Comandos MIDI ..................................................................... 40
Ajustar el Tiempo para la Transmisión de la Secuencia de Comandos OFF MIDI............. 40
Ajustar el Control del Amplificador........................................................................................... 41
Modificar los Ajustes del Pedal ............................................................................................................. 42
Ajustar el Nombre del Patch................................................................................................................... 44
Almacenamiento (Guardar) de Patches ................................................................................................ 44
Borrado de Patches................................................................................................................................... 45
Prestaciones Adicionales ....................................................................46
Ajustar los Parámetros del Sistema ....................................................................................................... 46
Ajustar el Contraste del LCD ..................................................................................................... 46
Reducir el Consumo de Pilas (Modo Economy)....................................................................... 46
Ajustar el Método Utilizado para Transmitir mensajes de Cambio de Programa
en el Modo Estándar (Modo PC ) ............................................................................................... 47
Utilizar los Pedales [ ] [ ] Para Realizar Ajustes.............................................................. 48
Limitar la Gama de Bancos que Pueden Ser Activados (Bank Extent) ................................. 48
Ajustar el Tamaño del Paso del Pedal [ ] [ ] ................................................................... 49
Ajustar la Manera en que se Indican los Números .................................................................. 49
Ajustar la Polaridad de los Jacks AMP CONTROL ................................................................. 50
Determinar la Función del Jack EXP PEDAL/CTL ................................................................. 50
Cambiar la Función del Jack Pedal MODE ............................................................................. 51
Cambiar la Forma en que se Iluminan los Indicadores de los Pedales ................................. 51
Ajustar el Canal de Transmisión MIDI ...................................................................................... 52
Ajustar el Número de Identificación del Aparato ................................................................... 52
Ajustar la Salida de la Selección de Banco................................................................................. 52
Ajustar el Valor de la Selección de Banco ................................................................................. 53
Transmitir Datos a un Aparato MIDI Externo (Bulk Dump) ................................................. 53
Recibir Datos de un Aparato MIDI Externo (Bulk Load)....................................................... 54
Apéndices..............................................................................................55
Restablecer los Ajustes de Fábrica (Factory Reset).............................................................................. 55
Ajustar el Pedal de Expresión ................................................................................................................ 56
Mensajes de Error..................................................................................................................................... 57
Battery Low!................................................................................................................................... 57
Memory Full! ................................................................................................................................. 57
MIDI Buffer Full!........................................................................................................................... 57
MIDI Offline!.................................................................................................................................. 57
RRC2 Buffer Full! .......................................................................................................................... 57
RRC2 Offline!................................................................................................................................. 57
Solución de Pequeños Problemas .......................................................................................................... 58
MIDI Implementado...............................................................................59
Mensajes Roland System Exclusive ....................................................................................................... 59
1. Formato de Datos de los Mensajes Exclusive ....................................................................... 59
2. Transferencia de Datos de Mapa de Direcciones ................................................................. 59
3. Procedimiento de la Transferencia Unidireccional .............................................................. 60
1. Datos Recibidos Reconocidos ............................................................................................................ 62
2. Datos Transmitidos ............................................................................................................................. 62
Mensajes Transmitidos................................................................................................................. 62
3. Comunicaciones Exclusive ................................................................................................................. 64
4. Mapa de Direcciones de Parámetro (Model ID = 00H 00H 20H)................................................. 64
Características Técnicas......................................................................68
FC-300 : MIDI FOOT CONTROLLER ................................................................................................... 68
Índice......................................................................................................69
7
Introducción
Proporciona cuatro modos (Estándar, Cambio de Control, Sistema Exclusive y
Patch)
Viene equipada con dos pedales de expresión y dos pedales de control.
Puede ampliar aún más el control sobre la unidad con hasta tres pedales de
expresión y seis pedales de control externos.
Incorpora un LCD de 16 caracteres x 2 líneas
Equipada con conector RRC2 OUT; permite realizar con un solo cable la
conexión con aparatos compatibles con RRC2 IN.
Incorpora dos canales individuales de control de amplificador.
Ofrece tres modos de alimentación (Adaptador AC, Pilas Secas, RRC2)
1
Indicador MODE
Indica el modo seleccionado en ese momento. (p. 15)
2
Visualización BANK/NUMBER
Indica el banco y número seleccionados en ese momento.
3
Pantalla de Cristal Líquido (LCD)
Muestra una variedad de información.
Prestaciones Principales
Descripción de los Paneles
Pantalla
8
Introducción
1
Botón PARAMETER [ ] [ ]
Púlselos para seleccionar los parámetros deseados.
2
Botón UTILITY / Botón INS (insert)
Púlselo al cambiar los ajustes del sistema. En la pantalla Edit, sirve para insertar
mensajes MIDI y espacios en blanco.
3
Botón MODE / Botón DEL (delete)
Púlselo para cambiar el modo de funcionamiento del FC-300. En la pantalla Edit,
sirve para suprimir un mensaje MIDI o un el carácter señalado por el cursor.
4
Botón VALUE [ ] [ ]
Utilícelo al modificar los valores del los ajustes.
5
Botón EXIT
Púlselo para deshacer una operación y volver a la pantalla anterior.
6
Botón WRITE
Púlselo para guardar ajustes y ejecutar procedimientos.
Panel Superior (Botones)
Para saltar a los parámetros
principales, mantenga pulsado
uno de estos botones y pulse el
otro. Con los ítemes que no
disponen de muchos
parámetros, el FC-300 salta al
último (o inicial) parámetro.
Manteniendo pulsado
VALUE durante unos
segundos, puede aumentar/
reducir de forma continua el
valor del ajuste.
El valor aumentará más
rápidamente si mantiene
pulsado VALUE [ ] y
después pulsa y mantiene
pulsado VALUE [ ].
El valor se reducirá más
rápidamente si mantiene
pulsado VALUE [ ] y
después pulsa y mantiene
pulsado [ ].
9
Introducción
1
Pedales [ ] [ ] (bajar/subir)
Utilice estos pedales para cambiar de banco y seleccionar números.
Además, puede cambiar de modo pisando simultáneamente los pedales.
2
Pedales CTL (Control) (1, 2)
Puede asignar las funciones deseadas a estos pedales y utilizarlos para controlar esas funciones.
3
Pedales numerados (1/6 – 5/10)
Sirven para cambiar de número de patch.
4
Indicadores de los pedales numerados (1/6 – 5/10)
El indicador del número seleccionado en ese momento se ilumina.
Un indicador rojo se ilumina cuando se selecciona u número de 1 a 5 y un indicador
verde al seleccionar un número de 6 a 10.
5
EXP PEDAL (pedal de expresión) (1, 2)
Sirven para controlar el volumen, el wah u otros aspectos de los aparatos conectados a la unidad
.
6
EXP PEDAL SW (interruptor de los pedales de expresión) (1, 2)
Pise con firmeza la parte frontal del pedal para alternar entre activar/desactivar el efecto
.
7
Indicadores EXP PEDAL SW (indicadores de los interruptores de los pedales
de expresión) (1, 2)
Se iluminan cuando el efecto siendo controlado por el EXP PEDAL SW está activado
y se apagan cuando dicho efecto está desactivado.
Panel Superior (Pedales)
Al accionar el pedal de
expresión, tenga cuidado de no
pillarse los dedos entre la parte
móvil y el panel. En hogares
con niños de corta edad, un
adulto debe supervisarlos
hasta que ellos sea capaces de
seguir todas las normas
esenciales para el uso seguro
de la unidad.
10
Introducción
1
Ranura de Seguridad
http://www.kensington.com/
2
Jack MODE
Conecte un interruptor de pie suministrado por separado (p.ej. el BOSS FS-5U) aquí.
La función es la misma que cuando se mantienen pisados simultaneamente los
pedales [ ] y [ ].
3
Jack EXP PEDAL/CTL
Conecte aquí un pedal de expresión suministrado por separado (p.ej. el Roland EV-
5, BOSS FV-500L/FV-500H) o un interruptor de pie (por ejemplo BOSS FS-5U/FS-6).
4
Jack AMP CONTROL 1, 2
Al utilizar el control AMP CONTROL, conecte al jack utilizado para cambiar de
canal en el amplificador de guitarra.
5
Conectores MIDI (OUT, IN)
Conecte un aparato MIDI externo a estos conectores para transmitir y recibir
mensajes MIDI.
6
Conector RRC2 OUT
Puede conectar un aparato RRC2 IN externo aquí para transmitir y recibir datos de
ejecución entre los aparatos. Al mismo tiempo, puede alimentar el FC-300 mediante
el aparato conectado al conector RRC2 IN.
7
Interruptor POWER
Sirve para encender/apagar la unidad.
8
Jack DC IN (Adaptador AC)
Conecte aquí el adaptador AC (serie PSA; suministrado por separado).
9
Gancho para cable
Envuelva el cable del adaptador AC aquí para evitar que se desconecte. Véase
“Conectar un Adaptador AC” (p. 12).
Panel Posterior
Cerciórese de conectar el conector
RRC2 OUT a un aparato con
conector RRC2 IN. El uso de la
conexión con otros aparatos puede
ocasionar la generación de calor y
dañar el equipo.
Al alimentar la unidad con la
corriente suministrado por el
aparato RRC2 IN, se suministra
corriente al FC-300 a pesar de la
posición del interruptor POWER.
RRC2 es un estándar de Roland
desarrollado para facilitar la
comunicación entre aparatos
RRC2 IN y RRC2 OUT mientras se
suministra corriente al aparato
RRC2 OUT desde el aparato RRC2
IN, y todo con un solo cable.
Debe utilizar sólo el adaptador
AC de la serie PSA. Si utiliza
cualquier adaptador, puede
provocar el
sobrecalentamiento o daños.
11
Introducción
Al realizar conexiones a otros aparatos, cerciórese de que todos ellos estén apagados.
Si intenta realizar conexiones con los aparatos encendidos, pueden cambiarse los
ajustes del FC-300.
fig.
Si desea utilizar un interruptor de pie para cambiar de modo, cerciórese de conectar
un interruptor de pie BOSS FS-5U/FS-6 (Opcional) al jack MODE.
Al utilizar el FS-5U o el FS-6, ajuste el interruptor de la polaridad tal como se muestra
a continuación.
fig.FS-5U.eps
Instalar pilas
El FC-300 no viene con pilas.
Al alimentar el FC-300 con pilas, instálelas de acuerdo con la figura siguiente.
fig.change-battery.eps
Realizar las Conexiones
Conexiones que Debe Realizar al Utilizar el FC-300
como Pedalera de Control MIDI
921
Antes de conectar otros aparatos a la
unidad, cerciórese siempre de bajar
a cero el volumen de todos los
aparatos y apagarlos para evitar el
malfuncionamiento y daños en los
altavoces (y otros componentes) de
los aparatos conectados.
922
Este instrumento viene equipado
con jacks fono de tipo TRS de 1/4
pulgadas. La esquema del cableado
de estos jacks se muestra más abajo.
Primero compruebe la esquema de
cableado de los aparatos que va a
conectar y después conéctelos
fig.XLR/TRSJack.eps
928
Al girar la unidad boca
abajo, coloque periódicos o
revistas en debajo de las
cuatro esquinas o en ambos
extremos de la unidad para
evitar dañar los botones y
mandos. Asimismo, intente
colocar la unidad de forma
que no se dañen los botones
o los mandos.
929
Al girar la unidad boca
abajo, tenga cuidado de no
dejarla caer ni tampoco
volcarse .
Cuando las pilas quedan casi
sin carga, se mostrará el
mensaje, “Battery Low!”.
Cuando esto ocurre, reemplace
las pilas cuanto antes.
Al pulsar [EXIT], se borra el
mensaje de la pantalla.
12
Introducción
Conectar un Adaptador AC
Si utiliza un adaptador AC de la serie PSA de BOSS, puede conectar y fijar el cable
en el gancho para cable de la siguiente manera.
fig.CordHook.j.eps
fig.
*
L
a alim
e
n
t
a
c
i
ó
n
la s
u
mi
n
is
t
r
a
e
l apa
r
a
t
o
RRC2 I
N
, así
q
u
e
n
o
p
r
e
c
isa pilas
n
i adap
t
ad
o
r
AC.
*
Si
u
t
iliza
un
c
a
b
l
e
e
t
h
e
r
n
e
t
c
o
m
e
r
c
ialm
e
n
t
e
disp
o
n
i
b
l
e
c
o
m
o
c
a
b
l
e
d
e
c
o
n
e
xi
ó
n
RRC2
c
e
r
c
i
ó
r
e
s
e
d
e
q
u
e
e
l
c
a
b
l
e
t
e
n
ga las sig
u
i
e
n
t
e
s
c
a
r
a
c
t
e
r
ís
t
i
c
as
t
é
c
n
i
c
as.
Categoría 5 (Cat5) o mayor
Longitud máxima de 15 metros
Cable diseñado para conexiones “straight-through”.
Conexiones a Realizar al Utilizar el FC-300 Como
Controlador de Pie Especificado para un Aparato
RRC2 IN (p.ej. el VG-99)
925
Utilice sólo el pedal de expresión
especificado (Roland EV-5, BOSS
FV-500L/FV-500H; todos
suministrados por separado). Si
conecta cualquier otro pedal de
expresión, corre el riesgo de
provocar el mal funcionamiento de
la unidad o de dañarla
.
I
ntroduzca hasta el fondo el cable
RRC2 o el cable Ethernet —hasta
que quede seguramente conectado
al conector RRC2.
Los cables Ethernet diseñados para
conexiones de crossover no pueden
utilizarse.
No sujete el cable RRC2 ni el
cable Ether al estrés físico ni a
golpes.
13
Introducción
Una vez completadas las conexiones (p. 11), encienda los distintos aparatos en el
orden especificado. Si los enciende en otro orden puede provocar el
malfuncionamiento de los altavoces u otros aparatos o que se dañen.
El Encendido
fig.power-on.eps
Primero, compruebe que el instrumental MIDI externo esté
conectado correctamente a la unidad. Ajuste el interruptor de
encendido del FC-300 en “ON.”
fig.
Al encenderse, el FC-300 arrancará en Modo Estándar (Standard).
El Apagado
1
Apague el aparato conectado al FC-300.
2
Ajuste el interruptor POWER del FC-300 en OFF.
El Encendido
Primero, compruebe que la unidad esté conectada correctamente al aparato RRC2
IN. Ajuste el interruptor del encendido del aparato RRC2 IN en “ON.”
fig.
El Apagado
Apague el aparato RRC2 IN conectado al FC-300.
El Encendido y el Apagado
Al Utilizar el FC-300 como Controlador MIDI de Pie
Al Utilizar el FC-300 como Controlador de Pie Específico
para un Aparato RRC2 IN (es decir el VG-99)
Además se arranca con el canal
MIDI ajustado a “1” pero,
puede cambiar el canal MIDI
de arranque si lo desea Véase
“Ajustar el Canal MIDI de
Transmisión”
(p. 52).
I
ntroduzca hasta el fondo el cable
RRC2 o el cable Ethernet —hasta
que quede seguramente conectado
al conector RRC2
.
Cuando el interruptor POWER
del aparato RRC2 IN se
encuentra en ON, el FC-300 se
encienda automáticamente, a
pesar de la posición del
interruptor POWER del FC-
300.
Aunque el FC-300 se arranca
en el Modo Estándar
(Standard) puede cambiarlo de
modo vía ajustes recibidos
desde el aparato RRC2 IN.
14
Introducción
El FC-300 dispone de los siguientes cuatro modos. Los pedales funcionarán de modo
distinto según el modo seleccionado.
Este manual describe individualmente cada modo y también explica los ítemes
disponibles en cada modo .
Este modo sirve para enviar mensajes de Cambio de Programa y de Cambio de
Control.
Puede utilizar los pedales para enviar cualquier mensaje de Cambio de Programa .
Sirve para enviar mensajes de Cambio de Control.
Puede emplear este modo para enviar los mensajes de Cambio de Control asignados
a los pedales y mejorar la expresividad de la ejecución.
Puede almacenar hasta cinco sets o configuraciones para todos los pedales (función
Pedal Setting ).
Sirve para enviar mensajes de Sistema Exclusive.
Puede utilizar este modo para controlar otros aparatos que acepten mensajes SysEx
procedentes del FC-300.
Este modo sirve para transmitir mensajes MIDI múltiples (secuencias de comandos
MIDI) ya guardados en patches.
Los Patches son áreas de la memoria en que se guardan las secuencias de comandos
MIDI; puede guardar hasta 100 patches.
Un patch individual acepta mensajes MIDI que contengan un máximo de
aproximadamente 500 bytes.
Al utilizar el Modo Patch, podrá transmitir grupos de mensajes MIDI mediante un
solo patch, lo que permite modificar a la vez los ajustes de varios aparatos.
Acerca de los MODES (Modos)
Modo Standard (Estándar) (p. 16)
Modo Control Change (Cambio de Control) (p. 21)
Modo System Exclusive (Sistema Exclusive) (p. 28)
Modo Patch (p. 29)
Véase“Cambiar de Modo” (p.
15) para detalles acerca de
cómo seleccionar un modo.
15
Introducción
Puede cambiar de modo utilizando cualquiera de los siguientes métodos.
Pulse [MODE]
Pise el interruptor de pie (BOSS FS-5U/FS-6; suministrado por separado)
conectado al jack MODE
Pise simultáneamente los pedales [ ] y [ ].
fig.
Los indicadores MODE indican el modo seleccionado en ese momento. Puede
cambiar de modo sólo desde la primera pantalla de cada modo.
Cambiar de Modo
Acerca de los Indicadores de los Modos
985
Las explicaciones de este
manual incluyen figuras que
representan lo que se
normalmente se ve en la
pantalla. No obstante, tenga en
cuenta que su unidad puede
incorporar una más reciente y
mejorada versión del sistema,
de manera que lo que ve en
realidad en la pantalla no
siempre coincidirá con lo
representado en el manual.
Puede cambiar la manera en
que el modo cambia al utilizar
[ ] y [ ] o bien el
interruptor de pie. Véase
“Cambiar la Función del jack
MODE Pedal” (p. 51) para una
explicación de cómo hacerlo.
7
Introducción
Proporciona cuatro modos (Estándar, Cambio de Control, Sistema Exclusive y
Patch)
Viene equipada con dos pedales de expresión y dos pedales de control.
Puede ampliar aún más el control sobre la unidad con hasta tres pedales de
expresión y seis pedales de control externos.
Incorpora un LCD de 16 caracteres x 2 líneas
Equipada con conector RRC2 OUT; permite realizar con un solo cable la
conexión con aparatos compatibles con RRC2 IN.
Incorpora dos canales individuales de control de amplificador.
Ofrece tres modos de alimentación (Adaptador AC, Pilas Secas, RRC2)
1
Indicador MODE
Indica el modo seleccionado en ese momento. (p. 15)
2
Visualización BANK/NUMBER
Indica el banco y número seleccionados en ese momento.
3
Pantalla de Cristal Líquido (LCD)
Muestra una variedad de información.
Prestaciones Principales
Descripción de los Paneles
Pantalla
8
Introducción
1
Botón PARAMETER [ ] [ ]
Púlselos para seleccionar los parámetros deseados.
2
Botón UTILITY / Botón INS (insert)
Púlselo al cambiar los ajustes del sistema. En la pantalla Edit, sirve para insertar
mensajes MIDI y espacios en blanco.
3
Botón MODE / Botón DEL (delete)
Púlselo para cambiar el modo de funcionamiento del FC-300. En la pantalla Edit,
sirve para suprimir un mensaje MIDI o un el carácter señalado por el cursor.
4
Botón VALUE [ ] [ ]
Utilícelo al modificar los valores del los ajustes.
5
Botón EXIT
Púlselo para deshacer una operación y volver a la pantalla anterior.
6
Botón WRITE
Púlselo para guardar ajustes y ejecutar procedimientos.
Panel Superior (Botones)
Para saltar a los parámetros
principales, mantenga pulsado
uno de estos botones y pulse el
otro. Con los ítemes que no
disponen de muchos
parámetros, el FC-300 salta al
último (o inicial) parámetro.
Manteniendo pulsado
VALUE durante unos
segundos, puede aumentar/
reducir de forma continua el
valor del ajuste.
El valor aumentará más
rápidamente si mantiene
pulsado VALUE [ ] y
después pulsa y mantiene
pulsado VALUE [ ].
El valor se reducirá más
rápidamente si mantiene
pulsado VALUE [ ] y
después pulsa y mantiene
pulsado [ ].
9
Introducción
1
Pedales [ ] [ ] (bajar/subir)
Utilice estos pedales para cambiar de banco y seleccionar números.
Además, puede cambiar de modo pisando simultáneamente los pedales.
2
Pedales CTL (Control) (1, 2)
Puede asignar las funciones deseadas a estos pedales y utilizarlos para controlar esas funciones.
3
Pedales numerados (1/6 – 5/10)
Sirven para cambiar de número de patch.
4
Indicadores de los pedales numerados (1/6 – 5/10)
El indicador del número seleccionado en ese momento se ilumina.
Un indicador rojo se ilumina cuando se selecciona u número de 1 a 5 y un indicador
verde al seleccionar un número de 6 a 10.
5
EXP PEDAL (pedal de expresión) (1, 2)
Sirven para controlar el volumen, el wah u otros aspectos de los aparatos conectados a la unidad
.
6
EXP PEDAL SW (interruptor de los pedales de expresión) (1, 2)
Pise con firmeza la parte frontal del pedal para alternar entre activar/desactivar el efecto
.
7
Indicadores EXP PEDAL SW (indicadores de los interruptores de los pedales
de expresión) (1, 2)
Se iluminan cuando el efecto siendo controlado por el EXP PEDAL SW está activado
y se apagan cuando dicho efecto está desactivado.
Panel Superior (Pedales)
Al accionar el pedal de
expresión, tenga cuidado de no
pillarse los dedos entre la parte
móvil y el panel. En hogares
con niños de corta edad, un
adulto debe supervisarlos
hasta que ellos sea capaces de
seguir todas las normas
esenciales para el uso seguro
de la unidad.
10
Introducción
1
Ranura de Seguridad
http://www.kensington.com/
2
Jack MODE
Conecte un interruptor de pie suministrado por separado (p.ej. el BOSS FS-5U) aquí.
La función es la misma que cuando se mantienen pisados simultaneamente los
pedales [ ] y [ ].
3
Jack EXP PEDAL/CTL
Conecte aquí un pedal de expresión suministrado por separado (p.ej. el Roland EV-
5, BOSS FV-500L/FV-500H) o un interruptor de pie (por ejemplo BOSS FS-5U/FS-6).
4
Jack AMP CONTROL 1, 2
Al utilizar el control AMP CONTROL, conecte al jack utilizado para cambiar de
canal en el amplificador de guitarra.
5
Conectores MIDI (OUT, IN)
Conecte un aparato MIDI externo a estos conectores para transmitir y recibir
mensajes MIDI.
6
Conector RRC2 OUT
Puede conectar un aparato RRC2 IN externo aquí para transmitir y recibir datos de
ejecución entre los aparatos. Al mismo tiempo, puede alimentar el FC-300 mediante
el aparato conectado al conector RRC2 IN.
7
Interruptor POWER
Sirve para encender/apagar la unidad.
8
Jack DC IN (Adaptador AC)
Conecte aquí el adaptador AC (serie PSA; suministrado por separado).
9
Gancho para cable
Envuelva el cable del adaptador AC aquí para evitar que se desconecte. Véase
“Conectar un Adaptador AC” (p. 12).
Panel Posterior
Cerciórese de conectar el conector
RRC2 OUT a un aparato con
conector RRC2 IN. El uso de la
conexión con otros aparatos puede
ocasionar la generación de calor y
dañar el equipo.
Al alimentar la unidad con la
corriente suministrado por el
aparato RRC2 IN, se suministra
corriente al FC-300 a pesar de la
posición del interruptor POWER.
RRC2 es un estándar de Roland
desarrollado para facilitar la
comunicación entre aparatos
RRC2 IN y RRC2 OUT mientras se
suministra corriente al aparato
RRC2 OUT desde el aparato RRC2
IN, y todo con un solo cable.
Debe utilizar sólo el adaptador
AC de la serie PSA. Si utiliza
cualquier adaptador, puede
provocar el
sobrecalentamiento o daños.
11
Introducción
Al realizar conexiones a otros aparatos, cerciórese de que todos ellos estén apagados.
Si intenta realizar conexiones con los aparatos encendidos, pueden cambiarse los
ajustes del FC-300.
fig.
Si desea utilizar un interruptor de pie para cambiar de modo, cerciórese de conectar
un interruptor de pie BOSS FS-5U/FS-6 (Opcional) al jack MODE.
Al utilizar el FS-5U o el FS-6, ajuste el interruptor de la polaridad tal como se muestra
a continuación.
fig.FS-5U.eps
Instalar pilas
El FC-300 no viene con pilas.
Al alimentar el FC-300 con pilas, instálelas de acuerdo con la figura siguiente.
fig.change-battery.eps
Realizar las Conexiones
Conexiones que Debe Realizar al Utilizar el FC-300
como Pedalera de Control MIDI
921
Antes de conectar otros aparatos a la
unidad, cerciórese siempre de bajar
a cero el volumen de todos los
aparatos y apagarlos para evitar el
malfuncionamiento y daños en los
altavoces (y otros componentes) de
los aparatos conectados.
922
Este instrumento viene equipado
con jacks fono de tipo TRS de 1/4
pulgadas. La esquema del cableado
de estos jacks se muestra más abajo.
Primero compruebe la esquema de
cableado de los aparatos que va a
conectar y después conéctelos
fig.XLR/TRSJack.eps
928
Al girar la unidad boca
abajo, coloque periódicos o
revistas en debajo de las
cuatro esquinas o en ambos
extremos de la unidad para
evitar dañar los botones y
mandos. Asimismo, intente
colocar la unidad de forma
que no se dañen los botones
o los mandos.
929
Al girar la unidad boca
abajo, tenga cuidado de no
dejarla caer ni tampoco
volcarse .
Cuando las pilas quedan casi
sin carga, se mostrará el
mensaje, “Battery Low!”.
Cuando esto ocurre, reemplace
las pilas cuanto antes.
Al pulsar [EXIT], se borra el
mensaje de la pantalla.
12
Introducción
Conectar un Adaptador AC
Si utiliza un adaptador AC de la serie PSA de BOSS, puede conectar y fijar el cable
en el gancho para cable de la siguiente manera.
fig.CordHook.j.eps
fig.
*
L
a alim
e
n
t
a
c
i
ó
n
la s
u
mi
n
is
t
r
a
e
l apa
r
a
t
o
RRC2 I
N
, así
q
u
e
n
o
p
r
e
c
isa pilas
n
i adap
t
ad
o
r
AC.
*
Si
u
t
iliza
un
c
a
b
l
e
e
t
h
e
r
n
e
t
c
o
m
e
r
c
ialm
e
n
t
e
disp
o
n
i
b
l
e
c
o
m
o
c
a
b
l
e
d
e
c
o
n
e
xi
ó
n
RRC2
c
e
r
c
i
ó
r
e
s
e
d
e
q
u
e
e
l
c
a
b
l
e
t
e
n
ga las sig
u
i
e
n
t
e
s
c
a
r
a
c
t
e
r
ís
t
i
c
as
t
é
c
n
i
c
as.
Categoría 5 (Cat5) o mayor
Longitud máxima de 15 metros
Cable diseñado para conexiones “straight-through”.
Conexiones a Realizar al Utilizar el FC-300 Como
Controlador de Pie Especificado para un Aparato
RRC2 IN (p.ej. el VG-99)
925
Utilice sólo el pedal de expresión
especificado (Roland EV-5, BOSS
FV-500L/FV-500H; todos
suministrados por separado). Si
conecta cualquier otro pedal de
expresión, corre el riesgo de
provocar el mal funcionamiento de
la unidad o de dañarla
.
I
ntroduzca hasta el fondo el cable
RRC2 o el cable Ethernet —hasta
que quede seguramente conectado
al conector RRC2.
Los cables Ethernet diseñados para
conexiones de crossover no pueden
utilizarse.
No sujete el cable RRC2 ni el
cable Ether al estrés físico ni a
golpes.
13
Introducción
Una vez completadas las conexiones (p. 11), encienda los distintos aparatos en el
orden especificado. Si los enciende en otro orden puede provocar el
malfuncionamiento de los altavoces u otros aparatos o que se dañen.
El Encendido
fig.power-on.eps
Primero, compruebe que el instrumental MIDI externo esté
conectado correctamente a la unidad. Ajuste el interruptor de
encendido del FC-300 en “ON.”
fig.
Al encenderse, el FC-300 arrancará en Modo Estándar (Standard).
El Apagado
1
Apague el aparato conectado al FC-300.
2
Ajuste el interruptor POWER del FC-300 en OFF.
El Encendido
Primero, compruebe que la unidad esté conectada correctamente al aparato RRC2
IN. Ajuste el interruptor del encendido del aparato RRC2 IN en “ON.”
fig.
El Apagado
Apague el aparato RRC2 IN conectado al FC-300.
El Encendido y el Apagado
Al Utilizar el FC-300 como Controlador MIDI de Pie
Al Utilizar el FC-300 como Controlador de Pie Específico
para un Aparato RRC2 IN (es decir el VG-99)
Además se arranca con el canal
MIDI ajustado a “1” pero,
puede cambiar el canal MIDI
de arranque si lo desea Véase
“Ajustar el Canal MIDI de
Transmisión”
(p. 52).
I
ntroduzca hasta el fondo el cable
RRC2 o el cable Ethernet —hasta
que quede seguramente conectado
al conector RRC2
.
Cuando el interruptor POWER
del aparato RRC2 IN se
encuentra en ON, el FC-300 se
encienda automáticamente, a
pesar de la posición del
interruptor POWER del FC-
300.
Aunque el FC-300 se arranca
en el Modo Estándar
(Standard) puede cambiarlo de
modo vía ajustes recibidos
desde el aparato RRC2 IN.
14
Introducción
El FC-300 dispone de los siguientes cuatro modos. Los pedales funcionarán de modo
distinto según el modo seleccionado.
Este manual describe individualmente cada modo y también explica los ítemes
disponibles en cada modo .
Este modo sirve para enviar mensajes de Cambio de Programa y de Cambio de
Control.
Puede utilizar los pedales para enviar cualquier mensaje de Cambio de Programa .
Sirve para enviar mensajes de Cambio de Control.
Puede emplear este modo para enviar los mensajes de Cambio de Control asignados
a los pedales y mejorar la expresividad de la ejecución.
Puede almacenar hasta cinco sets o configuraciones para todos los pedales (función
Pedal Setting ).
Sirve para enviar mensajes de Sistema Exclusive.
Puede utilizar este modo para controlar otros aparatos que acepten mensajes SysEx
procedentes del FC-300.
Este modo sirve para transmitir mensajes MIDI múltiples (secuencias de comandos
MIDI) ya guardados en patches.
Los Patches son áreas de la memoria en que se guardan las secuencias de comandos
MIDI; puede guardar hasta 100 patches.
Un patch individual acepta mensajes MIDI que contengan un máximo de
aproximadamente 500 bytes.
Al utilizar el Modo Patch, podrá transmitir grupos de mensajes MIDI mediante un
solo patch, lo que permite modificar a la vez los ajustes de varios aparatos.
Acerca de los MODES (Modos)
Modo Standard (Estándar) (p. 16)
Modo Control Change (Cambio de Control) (p. 21)
Modo System Exclusive (Sistema Exclusive) (p. 28)
Modo Patch (p. 29)
Véase“Cambiar de Modo” (p.
15) para detalles acerca de
cómo seleccionar un modo.
15
Introducción
Puede cambiar de modo utilizando cualquiera de los siguientes métodos.
Pulse [MODE]
Pise el interruptor de pie (BOSS FS-5U/FS-6; suministrado por separado)
conectado al jack MODE
Pise simultáneamente los pedales [ ] y [ ].
fig.
Los indicadores MODE indican el modo seleccionado en ese momento. Puede
cambiar de modo sólo desde la primera pantalla de cada modo.
Cambiar de Modo
Acerca de los Indicadores de los Modos
985
Las explicaciones de este
manual incluyen figuras que
representan lo que se
normalmente se ve en la
pantalla. No obstante, tenga en
cuenta que su unidad puede
incorporar una más reciente y
mejorada versión del sistema,
de manera que lo que ve en
realidad en la pantalla no
siempre coincidirá con lo
representado en el manual.
Puede cambiar la manera en
que el modo cambia al utilizar
[ ] y [ ] o bien el
interruptor de pie. Véase
“Cambiar la Función del jack
MODE Pedal” (p. 51) para una
explicación de cómo hacerlo.
16
Modo Estándar (Standard)
Se trata del modo que se utiliza para enviar mensajes de Cambio de Programa y
mensajes de Cambio de Control.
Al pisar los pedales [ ] y [ ] y los pedales numerados (1/6 – 5/10), transmitirá
mensajes de Cambio de Programa y de Selección de Banco para los pedales
correspondientes.
1
Pise [ ]. Los números bajan por saltos de cinco números; pise [ ], y los
números subirán por saltos de cinco números.
La visualización BANK/NUMBER y los indicadores de los pedales numerados
parpadean.
2
Pise el pedal numerado (1/6–5/10) para seleccionar el número deseado.
Se ilumina el indicador del pedal numerado y se transmite el mensaje de Cambio de
Programa.
Con los ajustes de fábrica, la transmisión de mensajes de Selección de Banco y de
Mensajes de Cambio de Programa se lleva a cabo de acuerdo con lo que se indique
en la visualización BANK/NUMBER, tal como se muestra a continuación.
Puede ajustar la manera en que el FC-300 cambie de tone con los pedales y muestre
los números de tone.
Realice los ajustes para que coincidan con las características técnicas de los aparatos
MIDI externos que utiliza (p. 47).
Transmitir Mensajes de Cambio de Programa
Visualización BANK/
NUMBER
Mensajes de Selección de
Banco
Mensajes de Cambio de
Programa
(MSB) (LSB)
001–128 0 0 1–128
129–130 1 0 29–30
Ajusta la Manera en que se Cambian los Tones
Con los ajustes de fábrica, los
mensajes de Cambio de
Programa no se transmiten
simplemente pisando los
pedales [ ] y [ ]. Para
poder transmitir mensajes de
Cambio de Programa
simplemente pisando los
pedales [ ] [ ], véase
“Utilizar los pedales [ ]
[ ] para realizar el ajustes”
(p. 48).
Puede pisar el pedal [ ] o
[ ] para que los números de
patch cambien de diez en diez.
Para más información, véase
“Ajustar el los Grupos de
Números que se saltan al
Pisar los Pedales [ ]
[ ]” (p. 49).
Puede limitar la gama de
números que se saltan al
cambiar de número. Para más
detalles, véase “Limitar la
Gama de Bancos que Pueden
Cambiarse (Bank Extent)” (p.
48).
Puede indicar individualmente
el banco del pedal y el número
en la visualización BANK/
NUMBER . Para más detalles,
véase “Ajustar la Manera en
que se Indican los Números”
(p. 49).
Puede detener la salida de los
mensajes de Selección de Banco.
Para más detalles, véase
“Ajustar la Salida de la
Selección de Bancos” (p. 52).
Puede cambiar los mensajes de
Selección de Banco. Para más
detalles, véase “Ajustar el Valor
de la Selección de Bancos” (p.
53).
17
Modo Estándar (Standard)
Puede transmitir mensajes de Cambio de Control con los pedales de expresión y los
pedales de control.
De acuerdo con el movimiento del pedal de expresión, los mensajes de Cambio de
Control con los números de controlador ajustados para cada pedal se transmiten
consecutivamente.
El ajuste de fábrica de cada pedal es el siguiente.
Al utilizar los pedales de control, puede utilizarlos para enviar los mensajes de
Cambio de Control para los números de controlador asignados a cada uno de los
pedales.
Asimismo, puede activar el interruptor del pedal de expresión pisando firmemente
la parte delantera del pedal.
Se transmiten mensajes de Cambio de Control con los números de controlador
ajustados para cada pedal.
De fábrica, cada pedal viene ajustado de la siguiente forma.
Transmitir Mensajes de Cambio de Control
Utilizar los Pedales de Expresión
Pedal de Expresión NºCC Gama
EXP PEDAL 1 7 0–127
EXP PEDAL 2 1 0–127
Utilizar el Pedal de Control y el Interruptor del Pedal
de Expresión
Pedal NºCC Gama Modo
CTL PEDAL 1 80 0–127 LATCH
CTL PEDAL 2 81 0–127 LATCH
EXP PEDAL SW 1 82 0–127 LATCH
EXP PEDAL SW 2 83 0–127 LATCH
Para más detalles acerca de
todos los parámetros y
cambios de ajustes, véase
“Modificar los Ajustes del
Pedal” (p. 19).
El pedal de Control es de tipo
momentáneo que envía mensajes de
ON al pisarlo y mensajes de OFF al
dejar de pisarlo. Puede cambiarlo
para que sea de tipo latch, que
alterna entre enviar un mensaje de
ON y uno de OFF cada vez que pisa
el pedal –
véase “Mode” (p. 20).
Puede utilizar el pedal de
control y el interruptor del
pedal de expresión para
cambiar los jacks AMP
CONTROL – véase “Modificar
los Ajustes del Pedal” (p. 19).
18
Modo Estándar (Standard)
Puede conectar interruptores de pie y pedales de expresión suministrados por
separado y utilizar estos pedales externos tal como si fueron los pedales del FC-300
para transmitir mensajes de Cambio de Control, mensajes de A Tiempo Real y otros
tipos de datos.
Al conectarse un Interruptor de Pie BOSS FS-5U, FS-6 y
Asignarlo al Pedal CTL:
Funcionan de la misma manera que los pedales de control integrados del FC-300.
Conecte un pedal de control al jack EXP PEDAL/CTL y ajuste el FC-300 para
habilitar el uso del pedal en cuestión. (p. 50)
*
Si
c
o
n
e
c
t
a d
o
s p
e
dal
e
s FS-5
U
o
b
i
e
n
,
un
p
e
dal FS-6 al ja
c
k
CT
L
3,4
c
o
n
un
c
a
b
l
e
d
e
c
o
n
e
xi
ó
n
e
sp
e
c
ial
P
CS-31 (d
e
R
o
la
n
d
;
s
u
mi
n
is
t
r
ad
o
p
o
r
s
e
pa
r
ad
o
),
e
l i
n
t
e
rr
u
p
t
o
r
d
e
pi
e
c
o
n
e
c
t
ad
o
al ja
c
k
q
u
e
t
i
e
n
e
e
l a
r
o
b
la
n
c
o
c
o
n
t
r
o
la
e
l aj
u
s
t
e
d
e
C
ON
TR
O
L
3 y
e
l
c
o
n
e
c
t
ad
o
al ja
c
k
c
o
n
e
l a
r
o
r
o
j
o
c
o
n
t
r
o
la
e
l aj
u
s
t
e
d
e
C
ON
TR
O
L
4.
*
Al
c
o
n
e
c
t
a
r
un
s
ó
l
o
i
n
t
e
rr
u
p
t
o
r
d
e
pi
e
al ja
c
k
CT
L
3,4, s
e
ha
b
ili
t
a
r
á
n
l
o
s aj
u
s
t
e
s d
e
l
C
ON
TR
O
L
3.
*
Al
c
o
n
e
c
t
a
r
un
FS-6 al ja
c
k
CT
L
3,4
c
o
n
un
c
a
b
l
e
d
e
c
o
n
e
xi
ó
n
s
u
mi
n
is
t
r
ad
o
p
o
r
s
e
pa
r
ad
o
(
e
s
t
é
r
e
o
1
/
4
f
o
n
o
←→
e
s
t
é
r
e
o
1
/
4
f
o
n
o
),
e
l i
n
t
e
rr
u
p
t
o
r
d
e
pi
e
B
f
un
c
i
o
n
a
r
á d
e
a
c
u
e
r
d
o
c
o
n
l
o
s aj
u
s
t
e
s d
e
l C
ON
TR
O
L
3 y
e
l i
n
t
e
rr
u
p
t
o
r
d
e
pi
e
A
f
un
c
i
o
n
a
r
á d
e
a
c
u
e
r
d
o
c
o
n
l
o
s
aj
u
s
t
e
s d
e
C
ON
TR
O
L
4.
Al Conectar un Roland EV-5, BOSS FV-500L o FV-500H y
Asignado al Pedal de Expresión:
Funcionan de la misma manera que los pedales de expresión incorporados en el FC-
300.
Conecte el pedal de expresión al jack EXP PEDAL/CTL y ajuste el FC-300 de forma
que quede habilitado el uso del pedal. (p. 50)
*
N
o
f
un
c
i
o
n
a
n
c
o
m
o
i
n
t
e
rr
u
p
t
o
r
e
s d
e
p
e
dal d
e
e
xp
r
e
si
ó
n
.
*
Si
c
o
n
e
c
t
a
un
B
O
SS FV-500
L
/
FV-500
H
a la
un
idad,
c
o
n
e
c
t
e
e
l p
e
dal m
e
dia
n
t
e
un
c
a
b
l
e
d
e
c
o
n
e
xi
ó
n
s
u
mi
n
is
t
r
ad
o
p
o
r
s
e
pa
r
ad
o
(
e
s
t
é
r
e
o
1
/
4
f
o
n
o
←→
e
s
t
é
r
e
o
1
/
4
f
o
n
o
).
A continuación, se detalla el ajuste original de cada pedal.
Utilizar Pedales de Control y Pedales de Expresión Externos
Números de Controlador par Cada Pedal
Pedal Nº CC Gama Modo
CTL3 76 0–127 LATCH
CTL4 75 0–127 LATCH
CTL5 10 0–127 LATCH
CTL6 91 0–127 LATCH
CTL7 11 0–127 LATCH
CTL8 64 0–127 LATCH
EXP PEDAL 3 76 0–127 -
EXP PEDAL 4 10 0–127 -
EXP PEDAL 5 11 0–127 -
Para detalles acerca de todos
los parámetros y cambios a los
ajustes, véase “Modificar los
Ajustes del Pedal” (p. 19).
Véase “Efectuar Conexiones” (p. 11)
para instrucciones acerca de cómo
ajustar el interruptor de polaridad y el
interruptor de modo para el pedal
conectado.
Para detalles acerca de todos
los parámetros y cambios a los
ajustes, véase “Modificar los
Ajustes del Pedal” (p. 19).
19
Modo Estándar (Standard)
Puede modificar libremente los ajustes para cada pedal.
1
En la pantalla superior Standard Mode, pulse PARAMETER [ ].
2
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para que se muestre las pantalla de ajuste de pedales
.
3
Pulse VALUE [ ] [ ] para cambiar el valor.
Mensajes MIDI
Selecciona los mensajes MIDI que van a ser transmitidos.
fig.05-009
OFF
No se envía mensaje MIDI alguno.
CC#1–CC#31, CC#33–CC#95
Sirven para enviar mensajes de Cambio de Control.
Al utilizar el pedal como pedal de expresión, los valores consecutivos se enviarán
dentro de la gama ajustada con el ajuste de Range. Al utilizar el pedal como pedal de
control o como cualquier otro tipo de interruptor, se envía el valor máximo cuando
el interruptor está activado y el valor mínimo cuando está desactivado.
MIDI START / MIDI STOP / MIDI CONTINUE / MMC STOP / MMC PLAY /
MMC DEF PLAY / MMC FAST FWD / MMC REWIND / MMC REC STROBE /
MMC REC EXIT / MMC REC PAUSE / MMC PAUSE
Transmite mensajes de A Tiempo Real y mensajes MMC.
Al asignarlo a un pedal de expresión, los mensajes de envían cuando se pisa el pedal
más allá de punto medio de su recorrido; al asignarse a un pedal de control u otro
interruptor, se transmiten los mensajes cuando se activa el interruptor.
P.BEND / CH.PRS
Transmiten varios mensajes de Pitch Bend y de Channel Pressure.
Al asignarlo a un pedal de expresión, se envían los valores consecutivos dentro de la
gama asignada con el parámetro Range. When assigned to an expression pedal,
consecutive values are output within the range set with the Range parameter. Al
asignarlo a un pedal de control, se envía el valor máximo cuando el interruptor está
activado y el valor mínimo cuando está desactivado.
Modificar los Ajustes del Pedal
Mensaje MIDI
20
Modo Estándar (Standard)
Range
Ajusta la gama para los valores que se transmiten.
fig.05-009
Mode
Ajusta el modo del interruptor.
fig.05-009
AMP Ctl Op (Función de Control del Amplificador)
Selecciona si se controla o no el jack AMP CONTROL.
fig.05-009
Cuando el parámetro AMP Ctl Op se encuentra en ON y el parámetro AMP Polarity
se ajusta en Normal, el control medante el pedal de AMP CONTROL funciona de la
siguiente manera.
fig.05-009
4
Una vez haya terminado de efectuar los ajustes, pulse [EXIT] para volver a la
pantalla inicial.
Se guardan los ajustes y el FC-300 vuelve a la pantalla inicial.
Valor Explicación
LATCH Cada vez que pise el pedal, alternará entre ON y OFF.
MOMENTARY El valor queda activado (ON) mientras se pisa el pedal y se desacti-
va (OFF) cuando deja de pisarlo.
Se habilita el parámetro Range
cuando se selecciona CC#,
P.BEND o CH.PRS.
Mínimo Máximo
Los parámetros Mode y AMP
Ctl Op se habilitan cuando se
selecciona un pedal de control
u otra función de interruptor.
Cuando se utiliza el pedal
como pedal de expresión, se
ignora este parámetro.
AMP CONTROL
1 jack
AMP CONTROL
2 jack
Puede cambiar la polaridad de
los jacks AMP CONTROL Para
más información, véase
“Ajustar la Polaridad de los
Jacks AMP CONTROL” (p.
50).
Cuando el pedal está en OFF
Cuando el pedal está en ON
Abierto
Amplificador de Guitarra
(jack para cambiar de canal en el amplificador)
FC-300
(jack AMP CONTROL)
Amplificador de Guitarra
(jack para cambiar de canal en el amplificador)
FC-300
(jack AMP CONTROL)
Cerrado
21
Modo Cambio de Control (Control Change)
Se trata del modo apropiado para enviar mensajes de Cambio de Control.
En este modo todos los pedales pueden utilizarse para enviar mensajes de Cambio
de Control. Deberá utilizar este modo siempre que desee enviar múltiples mensajes
de Cambio de Control.
Asimismo, puede almacenar en la memoria del FC-300 hasta cinco sets o
configuraciones para todos los pedales. Puede seleccionar cualquiera de todas estas
configuraciones, llamadas ajustes de pedal, como sea necesario (p. 26).
Al pisar los distintos pedales, transmitirá mediante el canal MIDI seleccionado los
mensajes de Cambio de Control ajustados para los respectivos pedales.
Se transmiten los mensajes de Cambio de Control con los números de controlador
ajustado para cada pedal.
De fábrica, cada pedal viene ajustado de la siguiente forma.
Sirven para cambiar las funciones de los pedales numerados.
Acerca del Modo Control Change
Transmitir Mensajes de Cambio de Control
Pedales Numerados (1/6–5/10)
Pedal Nº CC Gama Modo Pedal Nº CC Gama Modo
1 65 0–127 LATCH 6 70 0–127 LATCH
2 66 0–127 LATCH 7 71 0–127 LATCH
3 67 0–127 LATCH 8 72 0–127 LATCH
4 68 0–127 LATCH 9 73 0–127 LATCH
5 69 0–127 LATCH 10 74 0–127 LATCH
[ ] [ ] Pedal
Pedal Explicación
[] Ajusta la pedales numerados para que funcionen con
pedales1–5.
[] Ajusta la pedales numerados para que funcionen con
pedales 6–10.
Número de Ajuste del Pedal
Para más detalles acerca de
todos los parámetros y
cambios de ajustes, véase
“Modificar los Ajustes del
Pedal” (p. 19).
Al pisar el pedal [ ], se ilumina el indicador del pedal [ ] y las funciones para
los pedales numerados 1–5 se habilitan.
Al pisar el pedal [ ] se ilumina el indicador del pedal [ ] y las funciones para
los pedales numerados 6-10 se habilitan
22
Modo Cambio de Control (Control Change)
De acuerdo con el movimiento del pedal de expresión, los mensajes de Cambio de
Control con los números de controlador ajustados para cada pedal se transmiten
consecutivamente.
El ajuste de fábrica de cada pedal es el siguiente
Se transmiten los mensajes de Cambio de Control con los números de controlador
ajustado para cada pedal.
De fábrica, cada pedal tiene el ajuste mostrado a continuación.
Utilizar los Pedales de Expresión
Pedal de Expresión Nº CC Gama
EXP PEDAL 1 7 0–127
EXP PEDAL 2 1 0–127
Utilizar el Pedal de Control y el Interruptor del Pedal
de Expresión
Pedal Nº CC Gama Modo
CTL PEDAL 1 80 0–127 LATCH
CTL PEDAL 2 81 0–127 LATCH
EXP PEDAL SW 1 82 0–127 LATCH
EXP PEDAL SW 2 83 0–127 LATCH
Para más detalles acerca de
todos los parámetros y
cambios de ajustes, véase
“Modificar los Ajustes del
Pedal” (p. 19).
El pedal de Control es de tipo
momentáneo que envía mensajes de
ON al pisarlo y mensajes de OFF al
dejar de pisarlo. Puede cambiarlo
para que sea de tipo latch, que
alterna entre enviar un mensaje de
ON y uno de OFF cada vez que pisa
el pedal –
véase “Mode” (p. 25).
Puede utilizar el pedal de
control y el interruptor del
pedal de expresión para
cambiar los jacks AMP
CONTROL – véase “Modificar
los Ajustes del Pedal
(p. 19).
23
Modo Cambio de Control (Control Change)
Puede conectar interruptores de pie y pedales de expresión suministrados por
separado y utilizar estos pedales externos tal como si fueron los pedales del FC-300
para transmitir mensajes de Cambio de Control, mensajes de A Tiempo Real y otros
tipos de datos.
Al conectarse un Interruptor de Pie BOSS FS-5U, FS-6 y
Asignarlo al Pedal CTL:
Funcionan de la misma manera que los pedales de control integrados del FC-300.
Conecte un pedal de control al jack EXP PEDAL/CTL y ajuste el FC-300 para
habilitar el uso del pedal en cuestión. (p. 50)
*
Si
c
o
n
e
c
t
a d
o
s p
e
dal
e
s FS-5
U
o
b
i
e
n
,
un
p
e
dal FS-6 al ja
c
k
CT
L
3,4
c
o
n
un
c
a
b
l
e
d
e
c
o
n
e
xi
ó
n
e
sp
e
c
ial
P
CS-31 (d
e
R
o
la
n
d
;
s
u
mi
n
is
t
r
ad
o
p
o
r
s
e
pa
r
ad
o
),
e
l i
n
t
e
rr
u
p
t
o
r
d
e
pi
e
c
o
n
e
c
t
ad
o
al ja
c
k
q
u
e
t
i
e
n
e
e
l a
r
o
b
la
n
c
o
c
o
n
t
r
o
la
e
l aj
u
s
t
e
d
e
C
ON
TR
O
L
3 y
e
l
c
o
n
e
c
t
ad
o
al ja
c
k
c
o
n
e
l a
r
o
r
o
j
o
c
o
n
t
r
o
la
e
l aj
u
s
t
e
d
e
C
ON
TR
O
L
4.
*
Al
c
o
n
e
c
t
a
r
un
s
ó
l
o
i
n
t
e
rr
u
p
t
o
r
d
e
pi
e
al ja
c
k
CT
L
3,4, s
e
ha
b
ili
t
a
r
á
n
l
o
s aj
u
s
t
e
s d
e
l
C
ON
TR
O
L
3.
*
Al
c
o
n
e
c
t
a
r
un
FS-6 al ja
c
k
CT
L
3,4
c
o
n
un
c
a
b
l
e
d
e
c
o
n
e
xi
ó
n
s
u
mi
n
is
t
r
ad
o
p
o
r
s
e
pa
r
ad
o
(
e
s
t
é
r
e
o
1
/
4
f
o
n
o
←→
e
s
t
é
r
e
o
1
/
4
f
o
n
o
),
e
l i
n
t
e
rr
u
p
t
o
r
d
e
pi
e
B
f
un
c
i
o
n
a
r
á d
e
a
c
u
e
r
d
o
c
o
n
l
o
s aj
u
s
t
e
s d
e
l C
ON
TR
O
L
3 y
e
l i
n
t
e
rr
u
p
t
o
r
d
e
pi
e
A
f
un
c
i
o
n
a
r
á d
e
a
c
u
e
r
d
o
c
o
n
l
o
s
aj
u
s
t
e
s d
e
C
ON
TR
O
L
4.
Al Conectar un Roland EV-5, BOSS FV-500L o FV-500H y
Asignado al Pedal de Expresión:
Funcionan de la misma manera que los pedales de expresión incorporados en el FC-
300.
Conecte el pedal de expresión al jack EXP PEDAL/CTL y ajuste el FC-300 de forma
que quede habilitado el uso del pedal. (p. 50)
*
N
o
f
un
c
i
o
n
a
n
c
o
m
o
i
n
t
e
rr
u
p
t
o
r
e
s d
e
p
e
dal d
e
e
xp
r
e
si
ó
n
.
*
Si
c
o
n
e
c
t
a
un
B
O
SS FV-500
L
/
FV-500
H
a la
un
idad,
c
o
n
e
c
t
e
e
l p
e
dal m
e
dia
n
t
e
un
c
a
b
l
e
d
e
c
o
n
e
xi
ó
n
s
u
mi
n
is
t
r
ad
o
p
o
r
s
e
pa
r
ad
o
(
e
s
t
é
r
e
o
1
/
4
f
o
n
o
←→
e
s
t
é
r
e
o
1
/
4
f
o
n
o
).
A continuación, se detalla el ajuste original de cada pedal.
Utilizar Pedales de Control y Pedales de Expresión Adicionales
Número de Controlador de los pedales
Pedal Nº CC Gama Modo
CTL3 76 0–127 LATCH
CTL4 75 0–127 LATCH
CTL5 10 0–127 LATCH
CTL6 91 0–127 LATCH
CTL7 11 0–127 LATCH
CTL8 64 0–127 LATCH
EXP PEDAL 3 76 0–127
EXP PEDAL 4 10 0–127
EXP PEDAL 5 11 0–127
Para detalles acerca de todos
los parámetros y cambios a los
ajustes, véase “Modificar los
Ajustes del Pedal” (p. 24).
Véase “Efectuar Conexiones” (p. 11)
para instrucciones acerca de cómo
ajustar el interruptor de polaridad y el
interruptor de modo para el pedal
conectado.
Para detalles acerca de todos
los parámetros y cambios a los
ajustes, véase “Modificar los
Ajustes del Pedal” (p. 24).
24
Modo Cambio de Control (Control Change)
Puede modificar libremente los ajustes para cada pedal.
1
En la pantalla superior del Modo Control Change, pulse PARAMETER [ ].
2
Al pulsar PARAMETER [ ] [ ], se muestran las pantalla de ajuste de los
pedales.
3
Pulse VALUE [ ] [ ] para cambiar el valor.
Mensajes MIDI
Sirve para seleccionar los mensajes MIDI que van a ser transmitidos .
fig.05-009
OFF
These do not output MIDI messages.
No se envía mensaje MIDI alguno.
CC#1–CC#31, CC#33–CC#95
Sirven para enviar mensajes de Cambio de Control.
Al utilizar el pedal como pedal de expresión, los valores consecutivos se enviarán
dentro de la gama ajustada con el ajuste de Range. Al utilizar el pedal como pedal de
control o como cualquier otro tipo de interruptor, se envía el valor máximo cuando
el interruptor está activado y el valor mínimo cuando está desactivado.
MIDI START / MIDI STOP / MIDI CONTINUE / MMC STOP / MMC PLAY /
MMC DEF PLAY / MMC FAST FWD / MMC REWIND / MMC REC STROBE /
MMC REC EXIT / MMC REC PAUSE / MMC PAUSE
Transmite mensajes de A Tiempo Real y mensajes MMC.
Al asignarlo a un pedal de expresión, los mensajes de envían cuando se pisa el pedal
más allá de punto medio de su recorrido; al asignarse a un pedal de control u otro
interruptor, se transmiten los mensajes cuando se activa el interruptor.
P.BEND / CH.PRS
Transmiten varios mensajes de Pitch Bend y de Channel Pressure.
Al asignarlo a un pedal de expresión, se envían los valores consecutivos dentro de la
gama asignada con el parámetro Range. When assigned to an expression pedal,
consecutive values are output within the range set with the Range parameter. Al
asignarlo a un pedal de control, se envía el valor máximo cuando el interruptor está
activado y el valor mínimo cuando está desactivado.
Modificar los Ajustes del Pedal
Los ajustes efectuados para los
pedales se pierden cuando se
cambia de ajustes del pedal.
Para conservar los ajustes para
un pedal, guárdelos como
ajustes de pedal . Para más
información, véase “Guardar
los Números de Controlador
Asignados a los Pedales
(Pedal Settings)” (p. 26).
Mensaje MIDI
25
Modo Cambio de Control (Control Change)
Range
Ajusta la gama para los valores que se transmiten.
fig.05-009
Mode
Sirve para ajustar el modo del interruptor.
fig.05-009
AMP Ctl Op (Función de Control del Amplificador)
Selecciona si se controla o no el jack AMP CONTROL.
fig.05-009
Cuando el parámetro AMP Ctl Op se encuentra en ON y el parámetro AMP Polarity
se ajusta en Normal, el control medante el pedal de AMP CONTROL funciona de la
siguiente manera.
fig.05-00fig.05-009
4
When you have finished with the editing, press [EXIT].
The top screen appears.
5
After making the changes, follow the instructions in “Guardar los Números de
Controlador Asignados a los Pedales (Pedal Settings)” (p. 26) to save the
settings.
Valor Explicación
LATCH Cada vez que pise el pedal, alternará entre ON y OFF.
MOMENTARY El valor queda activado (ON) mientras se pisa el pedal y se desactiva
(OFF) cuando deja de pisarlo.
Mínimo Máximo
Se habilita el parámetro Range
cuando se selecciona CC#,
P.BEND o CH.PRS.
Los parámetros Mode y AMP
Ctl Op se habilitan cuando se
selecciona un pedal de control
u otra función de interruptor.
AMP CONTROL
1 jack
AMP CONTROL
2 jack
Cuando el pedal está en OFF
Cuando el pedal está en ON
Abierto
Amplificador de Guitarra
(jack para cambiar de canal en el amplificador)
FC-300
(jack AMP CONTROL)
Amplificador de Guitarra
(jack para cambiar de canal en el amplificador)
FC-300
(jack AMP CONTROL)
Cerrado
Los ajustes efectuados para los
pedales se pierden cuando se
cambia de ajustes del pedal.
Para conservar los ajustes para
un pedal, guárdelos como
ajustes de pedal . Para más
información, véase Guardar
los Números de Controlador
Asignados a los Pedales
(Pedal Settings) (p. 26)
Puede cambiar la polaridad de
los jacks AMP CONTROL Para
más información, véase
Ajustar la Polaridad de los
Jacks AMP CONTROL (p.
50).
26
Modo Cambio de Control (Control Change)
El FC-300 es capaz de almacenar hasta cinco configuraciones distintas de ajustes
realizados para todos los pedales (Modificar los Ajustes del Pedal (p. 24)) en el
modo Control Change. Estas configuarciones reciben el nombre de ajustes de pedal
y Vd. puede cambiarlos como precise.
1
Una vez completados los ajustes del pedal (p. 24), pulse [WRITE] en la
pantalla superior del Modo Control Change.
2
Seleccione el número (15) para los ajustes de pedal que desea guardar con
VALUE [ ] [ ].
3
Pulse [WRITE].
Se muestra el mensaje “Sure?” en la pantalla.
4
Si desea escribir el ajuste, pulse [WRITE]; si desea cancelar el procedimiento,
pulse [EXIT].
1
Con el Modo Control Change mostrado en la pantalla, pulse VALUE [ ]
[ ].
Se cambian los ajustes de pedal y se muestra el número de ajuste del pedal en la
visualización BANK/NUMBER.
Guardar los Números de Controlador Asignados a los
Pedales (Pedal Settings)
Cambiar Simultáneamente los Números de Control
Asignados a los Pedales
Destino del guardado de
los ajustes de pedal
27
Modo Cambio de Control (Control Change)
1
Pulse [WRITE] en la pantalla superior de l Modo Control Change.
2
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para que se muestre la pantalla Delete.
3
Seleccione el número (15) para los ajustes de pedal que desea suprimir con
VALUE [ ] [ ].
4
Pulse [WRITE].
Se muestra el mensaje “Sure?” en la pantalla.
5
Si desea escribir el ajuste, pulse [WRITE]; si desea cancelar el procedimiento,
pulse [EXIT]..
Suprimir un Ajuste de Pedal
El ajuste de pedal
borrado
28
Modo System Exclusive (Sistema Exclusive)
Este modo sirve para transmitir y recibir mensajes de Sistema Exclusive.
Al pisar los pedales del FC-300 y los pedales conectados a los jacks EXP PEDAL/CTL
transmitirá el estado de los pedales vía mensajes de Sistema Exclusive.
Además, puede cambiar el contenido de la pantalla y los indicadores de los pedales
mediante los mensajes de Sistema Exclusive recibidos por el FC-300.
*
P
a
r
a más i
n
f
o
r
ma
c
i
ó
n
a
c
e
r
c
a d
e
l
o
s m
e
n
saj
e
s d
e
Sis
t
e
ma Ex
c
l
u
siv
e
t
r
a
n
smi
t
id
o
s y
r
e
c
i
b
id
o
s
e
n
e
l m
o
d
o
Sys
t
e
ma Ex
c
l
u
siv
e
, v
é
as
e
MIDI Implementado
(p. 59).
29
Modo Patch
Este modo se emplea para guardar combinaciones de mensajes MIDI múltiples que
Vd. puede combinar libremente y transmitir estos mensajes juntos en grupos.
Este modo permite controlar los ajustes para varios aparatos desde el FC-300.
Un “patch” es un grupo de varios mensajes MIDI (secuencia de comandos MIDI) y
otros ajustes configurados para formar una sola unidad. El FC-300 es capaz de
almacenar hasta 100 patches individuales.(p. 44)
Un patch puede ajustar los siguientes parámetros.
ON Stream del patch
Grupo de mensajes MIDI que se transmiten cuando se selecciona un patch
específico.
OFF Stream del Patch
Grupo de mensajes MIDI que se transmiten cuando se selecciona un otro
patch o se deja de pisar un pedal. Sirven para cancelar los ajustes del
parámetro ON streams.
Momento de inicio de la transmisión del OFF stream del Patch
CTL1,2 ON streams
Se trata de los grupos de mensajes MIDI que se transmiten cuando se activan
los pedales.
CTL1,2 OFF streams
Se trata de los grupos de mensajes MIDI que se transmiten cuando se
desactivan los pedales.
AMP CONTROL
Puede ajustar el estado de los jacks AMP CONTROL cuando se selecciona u
patch.
Pedal de control, pedal de expresión y otros ajustes.
Nombres de los patches
*
U
n
pa
t
c
h i
n
divid
u
al
e
s
c
apaz d
e
al
b
e
r
ga
r
m
e
n
saj
e
s
M
I
D
I
q
u
e
c
o
n
t
i
e
n
e
n
has
t
a
un
máxim
o
d
e
ap
r
o
ximadam
e
n
t
e
500
b
y
t
e
s. A
un
q
u
e
la
c
a
n
t
idad
t
o
t
al d
e
da
t
o
s d
e
l
o
s m
e
n
saj
e
s
M
I
D
I
q
u
e
p
u
e
d
e
alma
c
e
n
a
r
s
e
e
n
e
l
M
o
d
o
P
a
t
c
h
e
s ap
r
o
ximadam
e
n
t
e
8
K
b
y
t
e
s,
e
s
t
a
c
a
n
t
idad la
c
o
mpa
r
t
e
n
t
o
d
o
s l
o
s pa
t
c
h
e
s.
P
o
r
l
o
t
a
n
t
o
,
t
e
n
ga
e
n
c
u
e
n
t
a
q
u
e
n
o
t
o
d
o
s l
o
s pa
t
c
h
e
s p
u
e
d
e
n
c
o
n
t
e
n
e
r
t
o
d
o
s l
o
s 500
b
y
t
e
s ap
r
o
ximad
o
s.
Acerca del Modo Patch
Acerca de los Patches
Al ajustar un nombre de
patch, el nombre del patch se
indicará en la pantalla superior
del Modo Patch.
Número de Patch Nombre del Patch
Una secuencia de comandos
MIDI (stream) es un número
de varios mensajes MIDI
agrupados .
30
Modo Patch
Puede transmitir mensajes de Cambio de Control accionando los pedales de
expresión, los pedales de control y otros controladores .
De acuerdo con el movimiento del pedal de expresión, los mensajes de Cambio de
Control con los números de controlador ajustados para cada pedal se transmiten
consecutivamente.
El ajuste de fábrica de cada pedal es el siguiente.
Todos los Números de Asignación desde el 2 en adelante están ajustados en OFF.
Para más información acerca de los Números de Asignación, véase “Cambiar los
Ajustes del Pedal” (p. 42).
Puede conectar interruptores de pie y pedales de expresión suministrados por
separado y utilizar estos pedales externos tal como si fueron los pedales del FC-300
para transmitir mensajes MIDI.
Cada pedal viene ajustado de fábrica de la siguiente manera.
Todos los Números de Asignación desde el 2 en adelante están ajustados en OFF.
Para más información acerca de los Números de Asignación, véase “Cambiar los
Ajustes del Pedal” (p. 42).
Transmitir Mensajes de Cambio de Control
Utilizar los Pedales de Expresión
Pedal de Expresión Nº CC Gama
EXP PEDAL 1 (Número de Asignación=1) 7 0–127
EXP PEDAL 2 (Número de Asignación=1) 1 0–127
Utilizar el Pedal de Control y el Interruptor del Pedal
de Expresión
Pedal Nº CC Gama Modo
CTL PEDAL 1 80 0–127 LATCH
CTL PEDAL 2 81 0–127 LATCH
EXP PEDAL SW 1 (Número de Asignación=1)
82 0–127 LATCH
EXP PEDAL SW 2 (Número de Asignación=1)
83 0–127 LATCH
Para más detalles acerca de
todos los parámetros y
cambios de ajustes, véase
“Cambiar los Ajustes del
Pedal” (p. 42).
Puede utilizar el pedal de
control y el interruptor del
pedal de expresión para
cambiar los jacks AMP
CONTROL – véase “Cambiar
los Ajustes del Pedal” (p. 42).
El pedal de Control es de tipo
momentáneo que envía mensajes de
ON al pisarlo y mensajes de OFF al
dejar de pisarlo. Puede cambiarlo
para que sea de tipo latch, que
alterna entre enviar un mensaje de
ON y uno de OFF cada vez que pisa
el pedal –
véase “Mode” (p. 43).
31
Modo Patch
Puede conectar interruptores de pie y pedales de expresión suministrados por
separado y utilizar estos pedales externos tal como si fueron los pedales del FC-300
para transmitir mensajes de Cambio de Control, mensajes de A Tiempo Real y otros
tipos de datos.
Al conectarse un Interruptor de Pie BOSS FS-5U, FS-6 y
Asignarlo al Pedal CTL:
Funcionan de la misma manera que los pedales de control integrados del FC-300.
Conecte un pedal de control al jack EXP PEDAL/CTL y ajuste el FC-300 para
habilitar el uso del pedal en cuestión. (p. 50)
*
Si
c
o
n
e
c
t
a d
o
s p
e
dal
e
s FS-5
U
o
b
i
e
n
,
un
p
e
dal FS-6 al ja
c
k
CT
L
3,4
c
o
n
un
c
a
b
l
e
d
e
c
o
n
e
xi
ó
n
e
sp
e
c
ial
P
CS-31 (d
e
R
o
la
n
d
;
s
u
mi
n
is
t
r
ad
o
p
o
r
s
e
pa
r
ad
o
),
e
l i
n
t
e
rr
u
p
t
o
r
d
e
pi
e
c
o
n
e
c
t
ad
o
al ja
c
k
q
u
e
t
i
e
n
e
e
l a
r
o
b
la
n
c
o
c
o
n
t
r
o
la
e
l aj
u
s
t
e
d
e
C
ON
TR
O
L
3 y
e
l
c
o
n
e
c
t
ad
o
al ja
c
k
c
o
n
e
l a
r
o
r
o
j
o
c
o
n
t
r
o
la
e
l aj
u
s
t
e
d
e
C
ON
TR
O
L
4.
*
Al
c
o
n
e
c
t
a
r
un
s
ó
l
o
i
n
t
e
rr
u
p
t
o
r
d
e
pi
e
al ja
c
k
CT
L
3,4, s
e
ha
b
ili
t
a
r
á
n
l
o
s aj
u
s
t
e
s d
e
l
C
ON
TR
O
L
3.
*
Al
c
o
n
e
c
t
a
r
un
FS-6 al ja
c
k
CT
L
3,4
c
o
n
un
c
a
b
l
e
d
e
c
o
n
e
xi
ó
n
s
u
mi
n
is
t
r
ad
o
p
o
r
s
e
pa
r
ad
o
(
e
s
t
é
r
e
o
1
/
4
f
o
n
o
←→
e
s
t
é
r
e
o
1
/
4
f
o
n
o
),
e
l i
n
t
e
rr
u
p
t
o
r
d
e
pi
e
B
f
un
c
i
o
n
a
r
á d
e
a
c
u
e
r
d
o
c
o
n
l
o
s aj
u
s
t
e
s d
e
l C
ON
TR
O
L
3 y
e
l i
n
t
e
rr
u
p
t
o
r
d
e
pi
e
A
f
un
c
i
o
n
a
r
á d
e
a
c
u
e
r
d
o
c
o
n
l
o
s
aj
u
s
t
e
s d
e
C
ON
TR
O
L
4
Al Conectar un Roland EV-5, BOSS FV-500L o FV-500H y
Asignado al Pedal de Expresión:
Funcionan de la misma manera que los pedales de expresión incorporados en el FC-
300.
Conecte el pedal de expresión al jack EXP PEDAL/CTL y ajuste el FC-300 de forma
que quede habilitado el uso del pedal. (p. 50)
*
N
o
f
un
c
i
o
n
a
n
c
o
m
o
i
n
t
e
rr
u
p
t
o
r
e
s d
e
p
e
dal d
e
e
xp
r
e
si
ó
n
.
*
Si
c
o
n
e
c
t
a
un
B
O
SS FV-500
L
/
FV-500
H
a la
un
idad,
c
o
n
e
c
t
e
e
l p
e
dal m
e
dia
n
t
e
un
c
a
b
l
e
d
e
c
o
n
e
xi
ó
n
s
u
mi
n
is
t
r
ad
o
p
o
r
s
e
pa
r
ad
o
(
e
s
t
é
r
e
o
1
/
4
f
o
n
o
←→
e
s
t
é
r
e
o
1
/
4
f
o
n
o
).
De fábrica, cada pedal lleva el ajuste que se detalla a continuación .
Utilizar Pedales de Control y Pedales de Expresión Externos
El Número de Controlador de Cada Pedal
Pedal Nº CC Gama Modo
CTL3 76 0–127 LATCH
CTL4 75 0–127 LATCH
CTL5 10 0–127 LATCH
CTL6 91 0–127 LATCH
CTL7 11 0–127 LATCH
CTL8 64 0–127 LATCH
EXP PEDAL 3 76 0–127
EXP PEDAL 4 10 0–127
EXP PEDAL 5 11 0–127
Para detalles acerca de todos
los parámetros y cambios a los
ajustes, véase “Cambiar los
Ajustes del Pedal” (p. 42).
Véase “Realizar las Conexiones”
(p. 11) para las instrucciones
acerca de cómo ajustar el
interruptor de polaridad y el
interruptor de cada uno de los
Puede ajustar la gama para los
valores que son transmitidos,
véase “Cambiar los Ajustes
del Pedal” (p. 42).
32
Modo Patch
Al seleccionar un patch con los pedales [ ] y [ ] y los pedales numerados, se
transmitirán los mensajes MIDI guardados en el patch en cuestión.
1
Pise el pedal [ ] y los números bajarán de cinco en cinco; pise el pedal
[ ] y los números subirán de cinco en cinco.
La visualización BANK/NUMBER y el indicador del pedal numerado parpadean.
2
Los números se seleccionan pisando los pedales numerados (1/6–5/10).
Se selecciona el patch correspondiente al número seleccionado (el indicador rojo del
pedal se ilumina) y se transmiten los mensajes MIDI en el ON stream dentro del
patch.
Además, se habilitan los otros ajustes incluidos en el patch. Se transmitirán los OFF
streams del patch ya seleccionado en ese momento antes de que se transmitan los
ON streams del patch que se acaba de seleccionar.
Transmitir Datos de Patch
Con los ajustes de fábrica, los
mensajes de Cambio de
Programa no se transmiten con
tan solo pisar los pedales
[ ] y [ ]
Para transmitir mensajes de
Cambio de Programa
simplemente pisando los
pedales [ ] y [ ], lea
“Utilizar los Pedales [ ]
[ ] para realizar el
ajustes” (p. 48).
Puede programar el FC-300 de
forma que, al pisar los pedales
[ ] y [ ], los números de
patch cambien de diez en diez.
Para más detalles, véase
“Ajustar el Salto en la Pasos
de los Pedales [ ] [ ] ”
(p. 49).
Para transmitir el mensaje OFF
stream en un momento dado,
deje de pisar el pedal
numerado. Para más detalles,
véase “Ajustar el Momento
de la Transmisión de los
OFF MIDI Streams” (p. 40).
El número de patch 100 se
indica como P.00.
33
Modo Patch
En la pantalla superior del Modo Patch, al pulsar PARAMETER [ ], se mostrarán
los distintos ajustes del pedal. Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar el
parámetro que desea modificar.
El patch permite ajustar los siguientes parámetros.
ON Stream del patch
OFF Stream del patch
El momento de transmisión del Off Stream del patch
ON Stream del pedal CTL 1, 2
OFF Stream del pedal CTL 1, 2
El parámetro Amp Control
El pedal de control, el pedal de expresión y otros ajustes
El nombre del patch
Crear Patches
Si cambia de patch antes de
guardar los mensajes MIDI que
ha entrado en el patch, se
pierde cualquier modificación
efectuada. Para guardar las
modificaciones efectuadas,
lleve a cabo la operación Write.
Véase “Guardar Patches” (p.
44).
Puede asignar los siguiente mensajes a los ON streams y OFF streams.
Mensaje Pantalla
Mensaje de
Canal
Mensaje de Cambio de Programa PC
Mensaje de Cambio de Control CC
Mensaje de Notas Activada/Des-
activada
N.ON/N.OFF
Mensaje de Presión de Canal C.PRS
Mensaje de Presión de Tecla Poli-
fónica
K.PRS
Mensaje de Pitch Bend P.BEND
Mensaje de a Tiempo Real REALTIME MIDI START
MIDI STOP
MIDI CONTINUE
Mensaje de Sistema Exclusive SYSEX
34
Modo Patch
1
En la pantalla superior del Modo Patch, pulse PARAMETER [ ].
2
Utilice los botones PARAMETER [ ] y [ ] para seleccionar el MIDI stream
que desea editar y después pulse [WRITE].
3
“Edit MIDI” aparece en la pantalla; pulse [WRITE].
La pantalla para el ajuste de la función de edición de los MIDI streams.
Si no se asigna ningún mensaje, se muestra la siguiente pantalla.
4
Utilice VALUE [ ] y [ ] para seleccionar el número del mensaje que va a
editar.
Si añade un mensaje, pulse [INS]. El mensaje se añade delante del número del
mensaje seleccionado en ese momento.
Para suprimir un mensaje, seleccione el número del mensaje con VALUE [ ] [ ]
y después pulse [DEL].
5
Utilice los siguientes procedimientos para editar el MIDI stream de los
distintos tipos de mensajes MIDI.
Edición de los MIDI Streams
Número del Mensaje
Sólo puede seleccionar un
punto donde no se asigne
ningún mensaje.
35
Modo Patch
Al Ajustar Mensajes de Canal y de a Tiempo Real
1
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para desplazar el cursor hasta MIDI message.
2
Pulse VALUE [ ] [ ] para seleccionar el mensaje MIDI que va a editar .
3
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para desplazar el cursor hasta el parámetro
que desea modificar.
4
Pulse VALUE [ ] [ ] para cambiar el valor.
Si hay cualquier otro mensaje que desea modificar, seleccione el número del mensaje
tal como se detalla en el Paso 4 de “Edición de los MIDI Streams” (p. 34) y después,
repita los Pasos 1-4 .
5
Una vez realizadas las modificaciones, siga las instrucciones del apartado
“Guardar Patches” (p. 44) para guardar los mensajes MIDI en un patch.
Mensaje MIDI Datos
PC Canal MIDI (CH#), Program Number (PC#)
CC Canal MIDI (CH#), Número de Controlador (Nº CC), Valor
(VAL)
N.ON Canal MIDI (CH#), Número de Nota (NOTE#), Velocidad (V)
N.OFF Canal MIDI (CH#), Número de Nota (NOTE#), Velocidad (V)
C.PRS Canal MIDI (CH#), VALUE
K.PRS Canal MIDI (CH#), Número de Nota (NOTE#), Velocidad (V)
P.BEND Canal MIDI (CH#), Valor (MSB, LSB)
REALTIME MIDI START/MIDI STOP/MIDI CONTINUE
Al ajustar el canal MIDI en Tx,
se ajusta el canal ajustado con
el parámetro MIDI:Tx Channel
en Utilidades (p. 52).
DatosNúmero del Mensaje
Mensaje MIDI Canal MIDI
36
Modo Patch
Al Ajustar Mensajes de Sistema Exclusive
1
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para desplazar el cursor hasta MIDI message.
2
Pulse VALUE [ ] [ ] para seleccionar “SYSEX.”
3
Pulse [WRITE] para que se muestre la pantalla de edición avanzada.
4
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para desplazar el cursor hasta los datos que
desea cambiar.
5
Pulse VALUE [ ] [ ] para cambiar el valor.
6
Si desea añadir datos, utilice PARAMETER [ ] [ ] para desplazar el cursor
hasta l aposición en la que desea añadir los datos y después pulse [INS]. Si
desea suprimir datos, utilice PARAMETER [ ] [ ] para desplazar el
cursor hasta la posición en la que desea suprimir los datos y después pulse
[DEL].
Repita los pasos 4–6, edite los datos.
7
Una vez terminada la edición, pulse [EXIT].
8
Una vez realizados los cambios, siga las instrucciones en el apartado
“Guardar Patches” (p. 44) para guardar los mensajes MIDI en un patch.
DatosNúmero del Mensaje
Mensaje MIDI Canal MIDI
La cantidad máxima de datos
que puede guardarse en un
mensaje de sistema exclusive
es de 256 bytes.
Con los mensajes de Sistema
Exclusive de Roland, al mover
el cursor hasta el mensaje
delante de F7 (el final de los
datos transmitidos) y al pulsar
[WRITE], se llevará a cabo la
operación checksum y
introducirá el checksum en ese
punto.
37
Modo Patch
Al Ajustar Mensajes de Sistema Exclusive Utilizando una
Plantilla
Al asignar los siguientes mensajes de Sistema Exclusive, utilice una plantilla.
1
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para desplazar el cursor hasta el mensaje MIDI.
2
Pulse VALUE [ ] [ ] para seleccionar “SYSEX.”
3
Pulse PARAMETER [ ] para desplazar el cursor hasta “Template.”
4
Pulse [WRITE] para que se muestre la pantalla de selección de plantillas.
5
Pulse VALUE [ ] [ ] para seleccionar la plantilla deseada.
6
Pulse [WRITE].
El contenido de la pantalla entra en la secuencia de comandos MIDI .
7
Una vez realizados los cambios, siga las instrucciones en el apartado
“Guardar Patches” (p. 44) para guardar los mensajes MIDI en un patch
Plantilla
GM SYS ON MMC PLAY MMC REC EXIT
GM SYS OFF MMC DEF PLAY MMC REC PAUSE
V-LINK ON MMC FAST FWD MMC PAUSE
V-LINK OFF MMC REWIND MMC RESET
MMC STOP MMC REC STROBE MMC LOCATE
DatosNúmero del Mensaje
Mensaje MIDI Canal MIDI
Plantilla
38
Modo Patch
Copiar y Mover Mensajes MIDI Dentro de una Secuencia
Puede copiar los mensajes MIDI guardados dentro de una secuencia de comandos.
Utilice esta función cuando desea programar varios mensajes similares en una
secuencia de comandos.
Los mensajes en las secuencias de comandos MIDI salen en el mismo orden en que
se han programado.
Para cambiar la secuencia de los mensajes dentro de la secuencia de comandos,
utilice la función Move.
1
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para mover el cursor hasta el número de
mensaje deseado.
2
Pulse VALUE [ ] [ ] para seleccionar el número de mensaje que desea
copiar (mover).
3
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “MOVE” o “COPY.”
4
Pulse [WRITE].
5
Pulse VALUE [ ] [ ] para seleccionar el número de mensaje destino de la
copia (del desplazamiento).
El mensaje de copiar (o bien de desplazar) se introduce delante del número
seleccionado.
6
Pulse [WRITE].
7
Se muestra "Sure?" en la pantalla; pulse otra vez [WRITE].
8
Una vez realizados los cambios, siga las instrucciones en el apartado
“Guardar Patches” (p. 44) para guardar los mensajes MIDI en un patch.
39
Modo Patch
Puede copiar una secuencia editada en otro patch o bien en otra secuencia de
comandos.
1
En la pantalla superior del Modo Patch, pulse PARAMETER [ ].
2
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionarla secuencia de comandos
que se va a utilizar como fuente de la copia y después pulse [WRITE].
3
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “Copy MIDI” y después pulse
[WRITE].
4
Pulse VALUE [ ] [ ] para seleccionar la secuencia de comandos que se
va a utilizar como fuente de la copia y después pulse [WRITE].
5
Pulse VALUE [ ] [ ] para seleccionar la secuencia de comandos que se
va a utilizar como destino de la copia y después pulse [WRITE].
6
Se muestra "Sure?" en la pantalla; pulse otra vez [WRITE].
7
Una vez realizados los cambios, siga las instrucciones en el apartado
“Guardar Patches” (p. 44) para guardar los mensajes MIDI en un patch.
Cómo Copiar Secuencias de Comandos MIDI
40
Modo Patch
Puede suprimir el contenido de las secuencias.
1
En la pantalla superior del Modo Patch, pulse PARAMETER [ ].
2
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar la secuencia de la que desea
suprimir datos y después pulse [WRITE].
3
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “Delete MIDI” y después
pulse [WRITE].
4
Se muestra "Sure?" en la pantalla; pulse otra vez [WRITE].
5
Una vez realizados los cambios, siga las instrucciones en el apartado
“Guardar Patches” (p. 44) para guardar los mensajes MIDI en un patch.
1
En la pantalla superior del Modo Patch, pulse PARAMETER [ ].
2
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “Off Timing.”
3
Pulse VALUE [ ] [ ] para ajustar el valor.
4
Una vez realizados los cambios, siga las instrucciones en el apartado
“Guardar Patches” (p. 44) para guardar los mensajes MIDI en un patch.
Cómo Suprimir Secuencias de Comandos MIDI
Ajustar el Momento de la Transmisión de los OFF MIDI Streams
Valor Explicación
PEDAL RELEASE Una vez cambiado los patches, la secuencia OFF se transmi-
tirá al pisar el pedal.
PATCH CHANGE Se transmite la secuencia cuando se selecciona un nuevo pa-
tch. Se transmite la secuencia OFF antes de la secuencia ON
para el siguiente patch.
Ajustar el momento de la
transmisión
El parámetro Off Timing viene
ajustado de fábrica en PATCH
CHANGE
.
41
Modo Patch
Puede ajustar el estado de los jacks AMP CONTROL al seleccionar patches.
1
En la pantalla superior del Modo Patch, pulse PARAMETER [ ].
2
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “AMP Ctl.”
3
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “1” o “2” del AMP Ctl.
4
Pulse VALUE [ ] [ ] para cambiar el valor.
El control deAMP CONTROL cuando el parámetro AMP Pol. (p. 50) se ajusta en
NORMAL se muestra a continuación.
5
Una vez realizados los cambios, siga las instrucciones en el apartado
“Guardar Patches” (p. 44) para guardar los mensajes MIDI en un patch.
Ajustar los Jacks Amp Control
Valor Explicación
--- El jack AMP CONTROL queda deshabilitado.
OFF El jack AMP CONTROL queda desactivado (cerrado).
ON El jack AMP CONTROL queda activado (abierto).
AMP CONTROL
1 jack
AMP CONTROL
2 jack
Puede cambiar la polaridad de
los jacks AMP CONTROL.
Para más detalles, véase
“Ajustar la Polaridad de los
Jacks AMP CONTROL” (p.
50).
Cuando AMP Ctl se ajusta en OFF
Cuando AMP Ctl se ajusta en ON
Abierto
Amplificador de Guitarra
(jack para cambio de canales)
FC-300
(Jack AMP CONTROL)
Amplificador de Guitarra
(jack para cambio de canales)
FC-300
(Jack AMP CONTROL)
Cerrado
42
Modo Patch
Puede cambiar libremente los ajustes para cada pedal.
1
En la pantalla superior del Modo Patch, pulse PARAMETER [ ].
2
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar la pantalla de los ajustes de
cada pedal.
Los pedales que ajusta se muestran en la parte superior izquierda de la pantalla.
Puede ajustar los siguientes parámetros:
ON Stream
OFF Stream
Control Change Message (puede asignar hasta seis mensajes al pedal.)
Amp Control
3
Pulse VALUE [ ] [ ] para cambiar el valor.
Ajuste de los comandos ON Stream y OFF Stream
Puede asignarlos de la misma manera que se ajustan las secuencias de comandos
ajustados como parámetros de un patch. (p. 34) No obstante, el cuando se transmite
los comandos OFF depende de los ajustes realizados en el modo Pedal. Puede ajustar
comandos ON y OFF sólo mediante los pedales CTL del FC-300.
Número de Asignación
Puede asignar hasta seis mensajes para transmitir a los pedales EXP PEDAL y EXP
PEDAL SW. Asimismo, puede asignar un mensaje para transmitir a cada uno de los
pedales conectados a los jacks EXP PEDAL/CTL localizados en el panel posterior y
a los pedales CTL del FC-300.
Canal MIDI
Sirve para ajustar el canal MIDI para los mensajes siendo transmitidos.
Mensajes MIDI
Sirve para ajustar la gama para los valores que van a transmitirse.
Off
No salen mensajes MIDI.
Nº CC1 – Nº CC31, Nº CC33 – Nº CC95
Envían mensajes de Cambio de Control.
Al utilizarse con un pedal de expresión, salen los valores consecutivos dentro
de la gama ajustada con el parámetro Range. Al utilizar un pedal de control,
sale el valor máximo cuando el interruptor está activado y el valor mínimo
cuando está desactivado.
MIDI START / MIDI STOP / MIDI CONTINUE / MMC STOP / MMC PLAY /
MMC DEF PLAY / MMC FAST FWD / MMC REWIND / MMC REC STROBE /
Cambiar los Ajustes del Pedal
Número de Asignación
Mensaje MIDI
Canal MIDI
Al ajustar el canal MIDI en Tx,
se ajustará el parámetro
MIDI:Tx Channel en Utilities
(p. 52).
43
Modo Patch
MMC REC EXIT / MMC REC PAUSE / MMC PAUSE
Transmite mensajes MIDI a Tiempo Real y mensajes MMC.
Al asignarse a un pedal de expresión, los mensajes se enviarán una vez se pise
el pedal más allá de la mitad de su recorrido; al asignarse a un pedal de
control u otro interruptor, los mensajes se transmitirán cuando se active el
interruptor.
P.BEND/CH.PRS
Transmiten distinto mensajes de Pitch Bend y de Channel Pressure.
Al asignarse a un pedal de expresión, se transmitirán los valores consecutivos
dentro de la gama ajustada con el parámetro Range. Al asignarse a un pedal
de control, saldrá el valor máximo cuando se active el interruptor y el valor
mínimo cuando se desactive el interruptor.
Range
Ajusta la gama para los valores que se van a ser transmitidos.
fig.05-009
Mode
Ajusta el modo de cambio.
fig.05-009
AMP Ctl Op (Operación del Control del Amplificador)
Sirve para seleccionar si se controla o no el jack AMP CONTROL.
fig.05-009
El control deAMP CONTROL al utilizar un pedal cuando el parámetro AMP Ctl OP
se ajusta en ON y el parámetro AMP Pol. (p. 50) se ajusta en NORMAL se muestra
a continuación
fig.05-009
Valor Explicación
LATCH Cada vez que pise el pedal, alternará entre ON y OFF.
MOMENTARY Cuando pisa el pedal, el valor es ON y al dejar de pisarlo, OFF.
Mínimo Máximo
El parámetro Range se habilita
sólo cuando se selecciona Nº
CC, P.BEND o CH.PRS .
Los parámetros Mode y AMP
Ctl Op se activan mediante
pedales de control e
interruptores similares. Estos
parámetros se ignoran cuando
se utiliza el pedal como pedal
de expresión.
AMP CONTROL
1 jack
AMP CONTROL
2 jack
Cuando el pedal está en OFF
Cuando el pedal está en ON
Abierto
Amplificador de Guitarra
(jack para cambiar de canal en el amplificador)
FC-300
(jack AMP CONTROL)
Amplificador de Guitarra
(jack para cambiar de canal en el amplificador)
FC-300
(jack AMP CONTROL)
Cerrado
Puede cambiar la polaridad de
los jacks AMP CONTROL.
Para más detalles, véase
Ajustar la Polaridad de los
Jacks AMP CONTROL (p.
50).
44
Modo Patch
4
Una vez haya terminado la edición, pulse [EXIT].
Se muestra la pantalla principal.
5
Una vez realizados los cambios, siga las instrucciones en Guardar Patches
(p. 44) para guardar los ajustes en un patch.
1
En la pantalla principal del modo Patch, pulse PARAMETER [ ].
2
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar Patch Name.
3
Pulse PARAMETER [ ] para desplazar el curso y pulse VALUE [ ] [ ]
para entrar los caracteres.
Para guardar en la memoria los patches que ha creado, lleve a cabo la operación
Write.
1
En la pantalla principal del modo Patch, pulse [WRITE].
2
Pulse VALUE [ ] [ ] para seleccionar el número de patch destino del
guardado y después pulse [WRITE].
3
Se muestra "Sure?" en la pantalla; pulse otra vez [WRITE].
Se guarda el valor ajustado y el FC-300 vuelve a mostrar la pantalla principal.
Ajustar el Nombre del Patch
Guardar Patches
Los ajustes realizados para los
pedales se pierden cuando se
cambia de patch. Para guardar
estos ajustes, guárdelos como
un patch. Para más detalles,
véase Guardar Patches (p.
44).
El nombre del Patch puede tener hasta
12 caracteres.
Al pulsar [INS], se introduce un
espacio en blanco en la posición
indicada por el cursor. Al pulsar
[DEL], se suprime el carácter en la
posición indicada por el cursor.
Los nombres de Patch aparecen en la
pantalla principal del Modo Patch
45
Modo Patch
Puede suprimir patches enteros.
1
Seleccione el patch que desea suprimir en la pantalla principal de modo
Patch y después pulse [WRITE].
2
Pulse PARAMETER [ ] para seleccionar Delete.
3
Pulse [WRITE].
4
Se muestra "Sure?" en la pantalla; pulse otra vez [WRITE].
Se suprime el patch seleccionado y el FC-300 vuelve a mostrar la pantalla principal.
Suprimir Patches
46
Prestaciones Adicionales
Ajuste los parámetros del sistema siguiendo el procedimiento detallado a
continuación.
1
Pulse [UTILITY].
Se ilumina el indicador de [UTILITY] y se muestra la pantalla Utility.
2
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para llamar al parámetro que desea ajustar.
Los parámetros que puede ser ajustados y sus respectivas pantallas se detallan en la
siguiente sección.
3
Pulse VALUE [ ] [ ] para ajustar los distintos parámetros.
4
Una vez haya terminado de efectuar los ajustes, pulse [UTILITY] o [EXIT].
Se guardan los datos y el FC-300 vuelve a mostrar la pantalla principal.
Según la ubicación del FC-300, la pantalla (a la derecha) puede ser difícil de leer.
Si esto ocurre, ajuste el contraste de la pantalla.
1
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “SYS:LCD Contrast.”
2
Pulse VALUE [ ] [ ] para ajustar el contraste.
3
Una vez haya terminado de efectuar los ajustes, pulse [UTILITY] o [EXIT].
Al alimentar el FC-300 con pilas, si ajusta el Modo Economy en ON, dispondrá de
aproximadamente 1.8 veces el tiempo de uso continuo normal del FC-300.
1
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “SYS:Economy Mode.”
2
Pulse VALUE [ ] [ ] activar/desactivar Economy Mode.
3
Una vez haya terminado de efectuar los ajustes, pulse [UTILITY] o [EXIT].
Ajuste de los Parámetros del Sistema
Ajuste del Contraste del LCD
Reducir el Consumo de Pilas (Modo Economy)
Es posible que parpadeen los
indicadores cuando se ajuste
Economy Mode en ON. No
indica el mal funcionamiento
de la unidad.
47
Prestaciones Adicionales
Puede cambiar el método utilizado para transmitir cambios de programa para que
coincida con el aparato conectado al FC-300.
1
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “SYS:PC Mode.”
2
Pulse VALUE [ ] [ ] para realizar el ajuste.
Al ajustar el parámetro PC Mode en “EFFECTS” y el parámetro SYS:Bank Display
en “LINEAR” la pantalla BANK/NUMBER del FC-300 y los mensajes de selección
de banco y de cambio de programa transmitidos corresponden a los datos mostrados
en la siguiente tabla.
Al ajustarlo en “SOUND MODULE”, el LCD del FC-300 muestra el MSB y el LSB,
de la selección de banco y también los mensajes de selección de banco y de cambio
de programa.
3
Una vez haya terminado de efectuar los ajustes, pulse [UTILITY] o [EXIT].
Ajustar en Método Utilizado para Transmitir
mensajes de Cambio de Programa en el Modo
Estándar (PC Mode)
Valor Explicación
EFFECTS Modo óptimo para cambiar patches de la unidad de efectos
SOUND MODULE Modo óptimo para cambia patches de un módulo de sonido.
Pantalla BANK/NUMBER Selección de Banco Cambio de Programae
(MSB) (LSB)
001–128 0 0 1–128
129–200 1 0 29-100
201–300 2 0 1–100
301–400 3 0 1–100
401–500 4 0 1–100
501–600 5 0 1–100
601–700 6 0 1–100
701–800 7 0 1–100
801–900 8 0 1–100
901–990 9 0 1–90
Al ajustar PC Mode en
EFFECTS, los mensajes de
Selección de Banco
transmitidos en realidad
incluyen la Selección de Banco
en la tabla a la izquierda junta
con la selección de banco
ajustado con el parámetro
UTILITY MIDI:Bank Select (p.
47).
Puede cambiar la manera en
que la información se indica en
la pantalla BANK/NUMBER
(p. 49).
El ajuste de MIDI Bank Select
sube y baja el número del MSB.
También puede hacer que
cambie el del LSB. Para más
información, véase “Ajustar la
Salida de la Selección de
Bancos” (p. 52).
Si ajusta PC Mode en SOUND
MODULE, los valores del
MSB y del LSB que se
muestran al encender la
unidad serán los valores
ajustados en in MIDI:Bank
Select.
Selección de Banco
LSBMSB
Número de Cambio de Programa
48
Prestaciones Adicionales
1
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “SYS:Bnk Chg Mode.”
2
Pulse VALUE [ ] [ ] para programar los ajustes.
A continuación, detallamos algunos ejemplos del funcionamiento en el modo
Standard.
3
Una vez haya terminado de efectuar los ajustes, pulse [UTILITY] o [EXIT].
Puede ajustar un límite superior en los bancos que pueden ser cambiados, limitando
de esta manera la gama de bancos que cambian y permitiendo que se seleccionen
sólo los patches necesarios.
1
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “SYS:Bank Extent.”
2
Pulse VALUE [ ] [ ] para ajustar el límite superior de los bancos.
3
Una vez haya terminado de efectuar los ajustes, pulse [UTILITY] o [EXIT].
Utilizar los Pedales [ ] [ ] para realizar el
ajuste
Valor Explicación
IMMEDIATE Los cambios de programa se transmitirán inmediatamente cuan-
do se pulse [ ] o [ ].
Ejemplo) A partir de “003,” si pulsa simultáneamente [ ] se
transmite PC#8.
WAIT FOR A NUM Los cambios de programa se transmiten cuando se pisa un pedal
numerado después de pulsar [ ] o [ ].
Ejemplo) A partir de “003,” después de pisar [ ] y todos los pe-
dales numerados verdes ya parpadean, al pisar el pedal 8, se
transmitirá PC#8.
RESET NUMBER Aunque los cambios de programa se transmiten inmediatamente
después de pulsar [ ] o [ ] al igual que con Immediate, en
este caso se transmite el número más a la izquierda .
Ejemplo) A partir de “003”, al pulsar simultáneamente [ ], se
transmitirá PC#6.
Limitar la Gama de Bancos que Pueden Cambiarse
(Bank Extent)
Esto se activa sólo cuando se
ajusta PC Mode en EFFECTS.
49
Prestaciones Adicionales
Puede ajustar el tamaño del paso que se produce al pisar los pedales [ ] [ ].
1
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “SYS:Bank Step.”
2
Pulse VALUE [ ] [ ] para realizar el ajuste.
3
Una vez haya terminado de efectuar los ajustes, pulse [UTILITY] o [EXIT].
Puede seleccionar la manera en que se indican los números en el modo Standard
para que coincida con la del aparato conectado a la unidad.
1
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “SYS:Bank Display.”
2
Pulse VALUE [ ] [ ] para realizar el ajuste.
3
Una vez haya terminado de efectuar los ajustes, pulse [UTILITY] o [EXIT].
Ajustar el Tamaño del Paso al Pisar el Pedal [ ] [ ]
Valor Explicación
5STEP El número subirá o bajará cinco números cada vez que se pise [ ] o
[ ] .
10STEP El número subirá o bajará diez números cada vez que se pise [ ] o
[ ] . Además, cada vez que se pise el pedal, cambiar el número de ese
pedal.
Ejemplo) Si se indica “012” en la pantalla BANK/NUMBER, al pisar el pe-
dal 2/7 cambiará a “017.”
Ajustar la Manera en que se Indican los Números
Valor Explicación
LINEAR El banco y el número se indican como un único número decimal .
BANK&NUM El banco y el número se indican como números separados. Se
muestra un punto entre las dos cifras.
Ejemplo) El número indicado en LINEAR como “001” aparece
como “01.1” en BANK&NUM.
FC-200 Los números se indican de la misma forma que el BANK & NUM,
pero los bancos empiezan con “00” en la pantalla.
50
Prestaciones Adicionales
Cambie este parámetro si el indicador del amplificador conectado al jack AMP
CONTROL (1 o 2) no corresponde al indicador ON (indicador iluminado) del FC-
300.
1
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “SYS:AMP 1 Pol.” o
“SYS:AMP 2 Pol.”
2
Pulse VALUE [ ] [ ] para realizar el ajuste.
3
Una vez haya terminado de efectuar los ajustes, pulse [UTILITY] o [EXIT].
Siga los pasos detallado a continuación para especificar si el pedal conectado al jack
EXP PEDAL/CTL (en el panel posterior) es un pedal de control o un pedal de
expresión. Precisa realizar este ajuste individualmente para cada jack.
1
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “SYS:E3/C3 Type”, “SYS:E4/
C5 Type” or“SYS:E5/C7 Type.”
2
Pulse VALUE [ ] [ ] para realizar el ajuste.
3
Una vez haya terminado de efectuar los ajustes, pulse [UTILITY] o [EXIT].
Ajustar la Polaridad de los Jacks AMP CONTROL
Valor Explicación
NORMAL El parámetro tiene el ajuste de fábrica.
INVERT La función es la inversa de la indicada por el indicador ON/OFF del FC-
300.
Determinar la Función del Jack EXP PEDAL/CTL
Valor Explicación
EXP PEDAL El jack se utiliza para conectar pedales de expresión.
Conecte un Roland EV-5, BOSS FV-500L o FV-500H.
CTL El jack sirve para conectar pedales de control.
Conecte un BOSS FS-5U o FS-6.
51
Prestaciones Adicionales
Sirve para ajustar los modos que pueden ser seleccionados cuando el modo se
cambia mediante un pedal. Este ajuste permite alternar sólo entre los modos que
necesita al utilizar el pedal.
1
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “SYS:MODE Pdl Seq.”
2
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar el modo que desea ajustar y
después pulse VALUE [ ] [ ] para realizar el ajuste.
3
Una vez haya terminado de efectuar los ajustes, pulse [UTILITY] o [EXIT].
Puede hacer que todos los indicadores de los pedales apagados parpadeen .
Esto hace que sea más fácil localizar los pedales en un escenario y en otros entornos
con poca luz.
1
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “SYS:Pdl Indicate.”
2
Pulse VALUE [ ] [ ] para realizar el ajuste.
3
Una vez haya terminado de efectuar los ajustes, pulse [UTILITY] o [EXIT].
Cambiar la Función del jack MODE Pedal
Valor Explicación
Mayúsculas Puede seleccionarlos pisando el pedal .
Minúsculas No puede seleccionarlos pisando el pedal.
Cambiar Como se Iluminan los Indicadores de los
Pedales
Valor Explicación
OFF Todos los indicadores excepto el que se ilumine en ese momento quedan
apagados.
ON Todos los indicadores excepto el que se ilumine en ese momento parpa-
dean.
Las acciones llevadas a cabo
pisando simultáneamente los
pedales [ ] y [ ] también
están de conformidad con este
a
j
uste.
Modo Estándar Modo Patch
Modo Cambio de
Control
Modo Sistema
Exclusive
No puede ajustar caracteres en
minúscula en todos los modos.
52
Prestaciones Adicionales
Sirve para ajustar el Canal de Transmisión de los mensajes MIDI.
1
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “MIDI:Tx Channel.”
2
Pulse VALUE [ ] [ ] para ajustar el canal de transmisión.
3
Una vez haya terminado de efectuar los ajustes, pulse [UTILITY] o [EXIT].
Sirve para ajustar el Número de Identificación de Aparato utilizado para transmitir
y recibir mensajes de sistema exclusive.
1
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “MIDI:Device ID.”
2
Pulse VALUE [ ] [ ] para ajustar el Número de Identificación de Aparato.
3
Una vez haya terminado de efectuar los ajustes, pulse [UTILITY] o [EXIT].
Este ajuste determina si se transmiten o no tanto los mensajes de Selección de Banco
como los mensajes de Cambio de Programa en el modo Estándar.
1
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “MIDI:Bnk Sel Out.”
2
Pulse VALUE [ ] [ ] para realizar el ajuste.
3
Una vez haya terminado de efectuar los ajustes, pulse [UTILITY] o [EXIT].
Ajustar el Canal MIDI de Transmisión
Ajustar el Número de Identificación de Aparato
Ajustar la Salida de la Selección de Bancos
Valor Explicación
OFF No se transmite mensajes de Selección de Banco.
ON (MSB INC) El mensaje de Selección de Banco (MSB) se incrementa (o se decre-
menta) por uno cuando se incrementa (o se decrementa) el Cambio
de Programa .
ON (LSB INC) El mensaje de Selección de Banco (LSB) se incrementa (o se decremen-
ta) por uno cuando se incrementa (o se decrementa) el Cambio de
Programa
53
Prestaciones Adicionales
Puede cambiar los valores de los mensajes de Selección de Banco que salen el en
Modo Estándar para que coincidan con los del aparato conectado a la unidad. Los
valores procedentes de los pedales [ ] [ ] se añaden a los valores base
ajustados aquí y después se envían. Para más detalles, véase “Ajustar en Método
Utilizado para Transmitir mensajes de Cambio de Programa en el Modo
Estándar (PC Mode)” (p. 47).
1
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “MIDI:Bank Select.”
2
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “MSB” o “LSB.”
3
Pulse VALUE [ ] [ ] para realizar el ajuste.
4
Una vez haya terminado de efectuar los ajustes, pulse [UTILITY] o [EXIT].
En el FC-300, puede utilizar los mensajes de Sistema Exclusive para proporcionarle
los mismos ajustes a otro FC-300 o bien, para guardar ajustes en un secuenciador
MIDI y otro aparato similar.
Realizar las Conexiones
Al guardar datos en un secuenciador MIDI
Conecte el MIDI OUT del FC-300 al MIDI IN del aparato en cuestión con un
cable MIDI.
Al transmitir datos a otro FC-300
Conecte el MIDI OUT del FC-300 de envío al MIDI IN del FC-300 de recepción
con un cable MIDI.
1. Ajuste el mismo Número de Identificación de Aparto tanto en el FC-300 de
transmisión como el de recepción (p. 52).
2. Vaya a la pantalla Bulk Load en el FC-300 de recepción (p. 54).
Transmisión
1
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “Bulk Dump.”
Ajustar el Valor de la Selección de Bancos
Transmitir Datos a un Aparato MIDI Externo (Bulk Dump)
Para instrucciones sobre cómo
hacer funcionar el
secuenciador MIDI, véase el
manual del usuario
suministrado con el mismo.
54
Prestaciones Adicionales
2
Pulse VALUE [ ] [ ] para realizar el ajuste.
3
Pulse [WRITE].
Se muestra el mensaje “Now Sending...” en la pantalla cuando el FC-300 envía los
datos. Cuando termina el FC-300 de enviar los datos, se mostrará la pantalla
principal.
Si se selecciona ALL, CONTROL o PATCH en el Paso 2, se muestra el mensaje
“Erase Tmp Data Sure?”.
Pulse [WRITE] otra vez; los datos siendo editados en ese momento (sin guardar) en
los modos Cambio de Control y Patch se borran y a continuación se inicia el volcado
de datos (bulk dump).
El FC-300 es capaz de recibir los ajustes guardados en el secuenciador o el otro FC-
300 con ajustes idénticos.
Realizar las Conexiones
Al recibir datos guardados en un secuenciador MIDI
Conecte el MIDI OUT del secuenciador MIDI al MIDI IN del FC-300 con un cable
MIDI.
Transmisión
1
Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “Bulk Load.”
2
Transmisión de Datos.
Se muestra el mensaje “Now Receiving...” cuando el FC-300 recibe datos.
Cuando se muestra el mensaje “Now Waiting...” significa que el proceso de Carga
de Datos ha terminado.
3
Una vez terminado la recepción de datos, pulse [UTILITY] o [EXIT].
Se guardan los datos y el FC-300 vuelve a mostrar la pantalla principal.
Valor Explicación
ALL Se transmiten todos los ajustes (UTILITY, STANDARD, CONTROL, PAT-
CH).
UTILITY Se transmiten los ajustes de los parámetros del Sistema .
STANDARD Se transmiten los ajustes de los parámetros del Modo Estándar.
CONTROL Se transmiten los ajustes de los parámetros del Modo Cambio de Control.
PATCH Se transmiten los ajustes de los parámetros del Modo Patch.
Recepción de Datos procedentes de un Aparato MIDI
Externo (Bulk Load)
Para instrucciones sobre cómo
hacer funcionar el
secuenciador MIDI, véase el
manual del usuario
suministrado con el mismo.
Al igual que con la transmisión
de datos a un secuenciador
MIDI, haga que el Número de
Identificación del FC-300
coincida con el del
secuenciador MIDI (p. 52).
55
Apéndices
Puede recuperar todos los ajustes originales del FC-300.
Este proceso recibe el nombre de “Factory Reset.”
Utilice el siguiente procedimiento para llevar a cabo la operación Factory Reset.
1
Apague la unidad.
2
Mantenga pulsado VALUE [ ] [ ] y encienda la unidad.
Se muestra el mensaje “Factory Reset Are you sure?”.
3
Pulse [WRITE].
Se lleva a cabo la operación Factory Reset.
Una vez terminada la operación Factory Reset, se mostrará el mensaje “Completed!”.
4
Apague la unidad.
Recuperar los Ajustes de Fábrica (Factory Reset)
No apague el FC-300 mientras
esté en curso la operación
Factory Reset.
Si desea cancelar la operación
factory reset, apague la
unidad.
56
Apéndices
Aunque los pedales EXP del FC-300 vienen ajustados de fábrica para proporcionar un rendimiento
óptimo, con el paso del tiempo y bajo ciertas condiciones el uso extendido puede provocar el
desajuste de los pedales. Si encuentra que los pedales funcionan incorrectamente como, por
ejemplo, cuando “se utilizan como pedales de volumen y éstos no llegan a bajar el volumen a cero”
o bien “los mensaje MIDI no salen en la gama correspondiente a los valores ajustados”, puede
reajustar los pedales utilizando el siguiente procedimiento.
1
Mantenga pulsado [UTILITY] y encienda la unidad.
2
Cuando se muestra “EXP1:Set to MIN” abra completamente hasta el final de
su recorrido el EXP PEDAL 1 (de forma que la parte delantera del pedal
quede subida). Levante el pie del EXP PEDAL 1 y después pulse [WRITE].
3
Cuando se muestra “EXP1:Set to MAX”, cierre completamente hasta el final
de su recorrido el EXP PEDAL 1 (de forma que la parte del tacón del pedal
quede subida ). Levante el pie del EXP PEDAL 1 y después pulse [WRITE].
4
Cuando se muestra “EXP1:Threshold”, ajuste la sensibilidad del EXP PEDAL
SW 1 con VALUE [ ] [ ] y después pulse [WRITE].
5
Cuando se muestra “EXP2:Set to MIN” abra completamente hasta el final de
su recorrido el EXP PEDAL 2 (de forma que la parte delantera del pedal
quede subida). Levante el pie del EXP PEDAL 2 y después pulse [WRITE].
6
Cuando se muestra “EXP2:Set to MAX”, cierre completamente hasta el final
de su recorrido el EXP PEDAL 2 (de forma que la parte del tacón del pedal
quede subida ). Levante el pie del EXP PEDAL 2 y después pulse [WRITE].
7
Cuando se muestra “EXP2:Threshold”, ajuste la sensibilidad del EXP PEDAL
SW 2 con VALUE [ ] [ ] y después pulse [WRITE].
8
Cuando se muestre “Complete!”, apague la unidad.
Ajustar el Pedal de Expresión
Al utilizar el pedal de
expresión, tenga cuidado de no
lastimarse los dedos entre la
parte movible y el panel. En
hogares con niño de corta
edad, un adulto debe
supervisarles hasta que ellos
sean capaces de seguir todas
las normas esenciales para el
uso seguro de la unidad.
EXP1:Threshold y
EXP2:Threshold pueden
ajustarse a cualquier valor
entre 1 y 16. Cuanto más bajo
sea valor, menos presión
necesitará para activarse y
desactivarse el pedal.
57
Apéndices
[Causa] Las pilas se han quedado sin carga (6 x AA ).
[Solución] Reemplácelas cuanto antes. (p. 11)
[Causa 1] La memoria interna se llenó cuando al guardar el patch.
[Solución 1] Borre los patches innecesarios. (p. 45)
[Causa 2] El área de la memoria del FC-300 en que se llevan a cabo las
operaciones internas se llenó al editar el patch (COPY, INS, etc).
[Solución 2] Borre los mensajes MIDI en el patch. (p. 40)
[Causa] Han llegado demasiados mensajes MIDI en muy poco tiempo desde
el aparato MIDI externo conectado a la unidad.
[Solución] Reduce la cantidad de datos de los mensajes MIDI transmitidos por el
aparato MIDI externo conectado a la unidad.
[Causa] Existe un problema con la conexión del cable MIDI.
[Solución] Compruebe si el cable se ha desconectado accidentalmente o es
defectuoso.
[Causa] Han llegado demasiados mensajes del control RRC2 en muy poco
tiempo desde el aparato RRC2 IN externo conectado a la unidad.
[Solución] Reduce la cantidad de datos de los mensajes transmitidos por el
aparato RRC2 IN externo conectado a la unidad
[Causa] Existe un problema con la conexión del cable RRC2.
[Solución] Compruebe que el cable no haya sido desconectado o sea defectuoso.
Mensajes de Error
Battery Low!
Memory Full!
MIDI Buffer Full!
MIDI Offline!
RRC2 Buffer Full!
RRC2 Offline!
58
Apéndices
Si experimenta otros problemas del funcionamiento de la unidad, primero pruebe de
aplicar las siguiente soluciones:
Si con estas soluciones no logra eliminar el problema, contacte con el establecimiento
en que adquirió la unidad o con el Centro de Atención al Cliente Roland más
cercano.
La unidad no se enciende
¿Ha conectado correctamente el adaptador AC especificado (Serie PSA;
suministrado por separado)?
Compruebe otra vez las conexiones. Nunca utilice cualquier adaptador AC que
no se el especificado para el uso con el (p. 12).
¿Están las pilas sin carga?
Reemplácelas con pilas nuevas (p. 11).
No se puede apagar la unidad
¿Ha conectado un aparato RRC2 IN a ella?
Ajuste el interruptor POWER del aparato RRC2 IN en OFF (p. 13).
No se reciben/transmiten los mensajes MIDI
¿Están en mal estado los cables MIDI?
Pruebe con otro juego de cables MIDI .
¿Está el FC-300 conectado correctamente al otro aparato MIDI?
Compruebe las conexiones al otro aparato MIDI.
¿Coinciden los ajustes del canal MIDI de ambos aparatos?
Cerciórese de que coincidan los canales MIDI de ambos aparatos (p. 52).
¿Parpadea el indicador del pedal numerado ?
Los mensajes de Cambio de Programa no se transmiten cuando parpadea el
indicador del pedal numerado.
Se transmitirá el mensaje cuando se pise el pedal y se seleccione el número.
Al enviar mensajes desde el FC-300, cerciórese de que el FC-300 tenga los
ajustes apropiados para enviar datos.
Consulte los apartados “Seleccionar el Método Utilizado para Transmitir
mensajes de Cambio de Programa en el Modo Estándar (PC Mode)” (p. 47) o
“Transmitir Mensajes de Cambio de Control” (p. 17) (p. 21) (p. 30).
El pedal de expresión no se activa/desactiva o no baja el
volumen a cero al utilizarlo como pedal de volumen
¿Se ha desajustado el pedal?
Ajuste el pedal de expresión (p. 56).
La pantalla está poco iluminada o parpadea
Compruebe los siguientes ajustes.
“Ajustar el Contraste del LCD” (p. 46)
“Reducir el Consumo de Pilas (Economy Mode)” (p. 46)
“Cambiar Como se Iluminan los Indicadores de los Pedales” (p. 51)
Solucionar Pequeños Problemas
Las pilas suministradas con la
unidad son para el uso
provisional, primariamente para
comprobar el funcionamiento de
la unidad
Al alimentar la unidad con la
corriente suministrada a través
de un aparato RRC2 IN, la
unidad se encenderá sin tener
que utilizar su interruptor de
encendido (POWER ).
Aunque los pedales EXP del
FC-300 vienen ajustados de
fábrica para que ofrezcan un
rendimiento óptimo, al
utilizarlos durante mucho
tiempo y en ciertas
condiciones, es posible que se
desajusten.
59
PEDALERA DE CONTROL
MIDI
Modelo FC-300
1 de Abril de
2007
Versión 1.00
MIDI Implementado
Roland’s MIDI implementation uses the following data format for all
Exclusive messages (type IV):
MIDI status: F0H, F7H
An Exclusive message must be flanked by a pair of status codes,
starting with a Manufacturer ID immediately after F0H (MIDI version
1.0).
Manufacturer ID: 41H
The Manufacturer ID identifies the manufacturer of a MIDI
instrument that sends an System Exclusive message. Value 41H
represents Roland’s Manufacturer ID.
Device ID: DEV
The Device ID contains a unique value that identifies individual
devices in the implementation of several MIDI instruments.
It is usually set to 00H–0FH, a value smaller by one than that of a basic
channel, but value 00H–1FH may be used for a device with several
basic channels.
Model ID: MDL
The Model ID contains a value that identifies one model from another.
Different models, however, may share an identical Model ID if they
handle similar data.
The Model ID format may contain 00H in one or more places to
provide an extended data field.
The following are examples of valid Model IDs, each representing a
unique model:
01H
02H
03H
00H, 01H
00H, 02H
00H, 00H, 01H
Command ID: CMD
The Command ID indicates the function of an Exclusive message.
The Command ID format may contain 00H in one or more places to
provide an extended data field.
The following are examples of valid Command IDs, each representing
a unique function:
01H
02H
03H
00H, 01H
00H, 02H
00H, 00H, 01H
Main data: BODY
This field contains a message to be exchanged across an interface.
The exact data size and content will vary with the Model ID and
Command ID.
Address mapping is a technique for transferring messages
conforming to the data format given in Section 1.
It assigns a series of memory-resident records–waveform and tone
data, switch status, and parameters, for example, to specific locations
in a machine-dependent address space, thereby allowing access to
data residing at the address a message specifies.
Address-mapped data transfer is therefore independent of models
and data categories.
This technique allows use of two different transfer procedures: one-
way transfer and handshake transfer.
One-way transfer procedure
(See Section 3 for details.)
This procedure is suited to the transfer of a small amount of data.
It sends out an Exclusive message completely independent of the
receiving device’s status.
fig.Connection-Diagram1.eps
Connection at point 2 is essential for “Request data” procedures. (See
Section 3.)
Mensajes de Sistema
Exclusive de Roland
1. Data Format for Exclusive
Messages
Byte Description
F0H System Exclusive Status
41H Manufacturer ID (Roland)
DEV Device ID
MDL Model ID
CMD Command ID
[BODY] Main data
F7H EOX (End of System Exclusive)
2. Address-mapped Data Transfer
Device (B)
MIDI IN
MIDI OUT
Device (A)
MIDI OUT
MIDI IN
1
2
60
MIDI Implementado
Handshake-transfer procedure
(This device does not use this procedure)
This procedure initiates a predetermined transfer sequence
(handshaking) across the interface before data transfer takes place.
Handshaking ensures that reliability and transfer speed are high
enough to handle a large amount of data.
fig.Connection-Diagram2.eps
Connection at points 1 and 2 is essential.
Notes on the above procedures
There are separate Command IDs for different transfer
procedures.
Devices A and B cannot exchange data unless they use the same
transfer procedure, share identical Device ID and Model ID, and
are ready for communication.
This procedure sends out data until it has all been sent and is used
when the messages are so short that answerbacks need not be
checked.
For longer messages, however, the receiving device must acquire each
message in time with the transfer sequence, which inserts 20
milliseconds intervals. In this method, as for the receiving device, it is
necessary to receive data correctly in time.
Types of Messages
Request data 1: RQ1 (11H)
This message is sent out when there is a need to acquire data from a
device at the other end of the interface.
It contains data for the address and size that specify designation and
length, respectively, of data required.
On receiving an RQ1 message, the remote device checks its memory
for the data address and size that satisfy the request.
If it finds them and is ready for communication, the device will
transmit a “Data set 1 (DT1)” message, which contains the requested
data.
Otherwise, the device won’t send out anything.
The size of the requested data does not indicate the number of
bytes that will make up a DT1 message, but represents the
address fields where the requested data resides.
Some models are subject to limitations in data format used for a
single transaction. Requested data, for example, may have a
limit in length or must be divided into predetermined address
fields before it is exchanged across the interface.
The same number of bytes comprises address and size data,
which, however, vary with the Model ID.
The error-checking process uses a checksum that provides a bit
pattern where the last 7 bits are zero when values for an
Device (B)
MIDI IN
MIDI OUT
Device (A)
MIDI OUT
MIDI IN
1
2
3. One-way Transfer Procedure
Message Command ID
Request data 1 RQ1 (11H)
Data set 1 DT1 (12H)
Byte Description
F0H System Exclusive Status
41H Manufacturer ID (Roland)
DEV Device ID
MDL Model ID
11H Command ID
aaH Address MSB
: :
: :
Address LSB
ssH Size MSB
: :
: :
Size LSB
sum Check sum
F7H EOX (End of System Exclusive)
61
MIDI Implementado
address, size, and that checksum are summed.
Data set 1: DT1 (12H)
This message corresponds to the actual data transfer process.
Because every byte in the data is assigned a unique address, a DT1
message can convey the starting address of one or more bits of data as
well as a series of data formatted in an address-dependent order.
The MIDI standards inhibit non real-time messages from interrupting
an Exclusive one. This fact is inconvenient for devices that support a
“soft-thru” function.
To maintain compatibility with such devices, Roland has limited the
DT1 to 256 bytes so that an excessively long message is sent out in
separate ‘segments.’
A DT1 message is capable of providing only the valid data
among those specified by an RQ1 message.
Some models are subject to limitations in data format used for a
single transaction. Requested data, or example, may have a limit
in length or must be divided into predetermined address fields
before it is exchanged across the interface.
The number of bytes comprising address data varies from one
Model ID to another.
The error-checking process uses a checksum that provides a bit
pattern where the last 7 bits are zero when values for an
address, data, and that checksum are summed.
Example of Message Transactions
Device A sending data to Device B
Transfer of a DT1 message is all that takes place.
fig.MessageTransaction1.eps
Device B requesting data from Device A
Device B sends an RQ1 message to Device A.
Checking the message, Device A sends a DT1 message back to
Device
fig.MessageTransaction2.eps
Byte Description
F0H System Exclusive Status
41H Manufacturer ID (Roland)
DEV Device ID
MDL Model ID
12H Command ID
aaH Address MSB
: :
: :
Address LSB
ddH Data MSB
: :
: :
Data LSB
sum Check sum
F7H EOX (End of System Exclusive)
Device (B)Device (A)
Data Set 1
* Wait for 20 msec or longer.
Data Set 1
Data Set 1
Device (B)Device (A)
Data Set 1 Request Data
Data Set 1
* Wait for 20 msec or longer.
Data Set 1
Data Set 1
62
MIDI Implementado
System Realtime Message
Active Sensing
When FC-300 receives Active Sensing, it measures time intervals
between incoming messages. If the subsequent message will not come
within 400 msec after the previous one, FC-300 turns off Active
Sensing for a period and stops measuring message intervals.
System Exclusive Message
System Exclusive messages that the FC-300 can receive are Data
Request (RQ1) and Data Set (DT1).
For a detailed explanation about Data Request (RQ1) and Data Set
(DT1), refer to “Mensajes de Sistema Exclusive de Roland” (p. 59)
and “3. Exclusive Communications” (p. 64).
Channel Voice Message
Note Off
*
Sp
e
c
i
f
i
c
ally wh
e
n
P
a
t
c
h
M
o
d
e
is s
e
l
e
c
t
e
d.
Note On
*
Sp
e
c
i
f
i
c
ally wh
e
n
P
a
t
c
h
M
o
d
e
is s
e
l
e
c
t
e
d.
Polyphonic Key Pressure
*
Sp
e
c
i
f
i
c
ally wh
e
n
P
a
t
c
h
M
o
d
e
is s
e
l
e
c
t
e
d.
Control Change
*
D
o
e
s
n
o
t
t
r
a
n
smi
t
whil
e
i
n
Sys
t
e
m Ex
c
l
u
siv
e
M
o
d
e
.
Bank Select
*
Sp
e
c
i
f
i
c
ally wh
e
n
S
t
a
n
da
r
d
M
o
d
e
a
n
d
P
a
t
c
h
M
o
d
e
a
r
e
s
e
l
e
c
t
e
d.
1. Recognized Receive Data
Status
FEH
Status Data Status
F0H iiH, ddH, ....., eeH F7H
F0H System Exclusive Status
ii ID Number: The ID Number (manufacturer’s ID) is
used to distinguish one manufacturer’s System Exclu-
sive messages from another. Roland’s manufacturer ID
is 41H. ID Numbers 7EH and 7FH are used as Universal
Non-realtime messages (7EH), and Universal Realtime
message (7FH) for extending the MIDI standard.
dd, ..., ee 00H-7FH (0-127)
F7H EOX (End of System Exclusive)
2. Transmitted Data
Transmitted Messages
Status Second Third
8nH kkH vvH
n = MIDI Channel Number 0H-FH (ch.1-ch.16)
kk = Note Number 00H-7FH (0-127)
vv = Velocity 00H-7FH (0-127)
Status Second Third
9nH kkH vvH
n = MIDI Channel Number 0H - FH (ch.1-ch.16)
kk = Note Number 00H-7FH (0-127)
vv = Velocity 01H-7FH (1-127)
Status Second Third
AnH kkH vvH
n = MIDI Channel Number 0H - FH (ch.1-ch.16)
kk = Note Number 00H-7FH (0-127)
vv = Polyphonic Key
Pressure
00H-7FH (0-127)
Status Second Third
BnH ccH vvH
n = MIDI Channel Number 0H-FH (ch.1-ch.16)
cc = Control Number 01H-1FH (1-31), 21H-5FH (33-95)
vv = Control Value 00H-7FH (0-127)
Status Second Third
BnH 00H mmH
BnH 20H llH
n = MIDI Channel Number 0H-FH (ch.1-ch.16)
mm = Upper bytes of Bank Select Number
00H-7FH (0-127)
ll = Lower bytes of Bank Select Number 00H-7FH (0-127)
63
MIDI Implementado
Program Change
*
Sp
e
c
i
f
i
c
ally wh
e
n
S
t
a
n
da
r
d
M
o
d
e
a
n
d
P
a
t
c
h
M
o
d
e
a
r
e
s
e
l
e
c
t
e
d.
Channel Pressure
*
D
o
e
s
n
o
t
t
r
a
n
smi
t
whil
e
i
n
Sys
t
e
m Ex
c
l
u
siv
e
M
o
d
e
.
Pitch Bend Change
*
D
o
e
s
n
o
t
t
r
a
n
smi
t
whil
e
i
n
Sys
t
e
m Ex
c
l
u
siv
e
M
o
d
e
.
System Realtime Message
Start
*
D
o
e
s
n
o
t
t
r
a
n
smi
t
whil
e
i
n
Sys
t
e
m Ex
c
l
u
siv
e
M
o
d
e
.
Continue
*
D
o
e
s
n
o
t
t
r
a
n
smi
t
whil
e
i
n
Sys
t
e
m Ex
c
l
u
siv
e
M
o
d
e
.
Stop
*
D
o
e
s
n
o
t
t
r
a
n
smi
t
whil
e
i
n
Sys
t
e
m Ex
c
l
u
siv
e
M
o
d
e
.
Active Sensing
*
D
u
r
i
n
g
t
h
e
n
o
r
mal
o
p
e
r
a
t
i
o
n
,
t
r
a
n
smi
t
s a
t
app
r
o
x. 200 ms
e
c
i
n
t
e
r
vals.
*
Wh
e
n
m
e
ssag
e
i
n
t
e
r
vals a
r
e
b
e
i
n
g m
o
n
i
t
o
r
e
d a
t
t
h
e
i
n
p
u
t
s
e
c
t
i
o
n
,
t
h
e
o
u
t
p
u
t
o
f
A
c
t
iv
e
S
e
n
si
n
g m
e
ssag
e
s will
c
e
as
e
f
o
r
a
c
e
r
t
ai
n
p
e
r
i
o
d
o
f
t
im
e
i
f
t
h
e
i
n
p
u
t
i
n
t
e
r
val
e
x
c
ee
ds 400 ms
e
c
.
System Exclusive Message
For a detailed explanation, see “Mensajes de Sistema Exclusive de
Roland” (p. 59) and “3. Exclusive Communications” (p. 64).
MIDI Machine Control (MMC)
*
FC-300
c
a
n
s
e
t
t
h
e
f
o
ll
o
wi
n
g
MM
C
c
o
mma
n
ds.
*
D
o
e
s
n
o
t
t
r
a
n
smi
t
whil
e
i
n
Sys
t
e
m Ex
c
l
u
siv
e
M
o
d
e
.
Status Second
CnH ppH
n = MIDI Channel Number 0H-FH (ch.1-ch.16)
pp = Program Number 00H-7FH (prog.1-prog.128)
Status Second
DnH vvH
n = MIDI Channel Number 0H - FH (ch.1-ch.16)
vv = Channel Pressure 00H-7FH (0-127)
Status Second Third
EnH llH mmH
n = MIDI Channel Number 0H - FH (ch.1-ch.16)
mm, ll = Pitch Bend 00 00H - 40 00H - 7F 7FH
(-8192 - 0 - +8192)
Status
FAH
Status
FBH
Status
FCH
Status
FEH
Status Data Status
F0H iiH, ddH, ....., eeH F7H
F0H System Exclusive Status
ii = ID Number 41H (65)
dd, ..., ee = data 00H-7FH (0-127)
F7H EOX (End of System Exclusive)
Status Data Status
F0H 7FH, 7FH, 06H, com F7H
Byte Description
F0H System Exclusive Status
7FH ID Number (Universal Realtime Message)
7FH Device ID (Broadcast)
06H Sub-ID#1 (Machine Control Command)
com Sub-ID#2 (MMC Command)
F7H EOX (End of System Exclusive)
com
01H STOP
02H PLAY
03H DEFERRED PLAY
04H FAST FORWARD
05H REWIND
06H RECORD STROBE
07H RECORD EXIT
08H RECORD PAUSE
09H PAUSE
64
MIDI Implementado
Using Roland’s one-way System Exclusive message you can transfer
data between FC-300 and another device.
You can use the following Model ID for the FC-300.
00H 00H 1EH (FC-300)
You can use System Exclusive messages to transmit and receive
the FC-300’s internal parameters in the form of bulk data.
00H 00H 20H (Foot Controller)
You can use System Exclusive messages to transmit and receive
the FC-300’s operational messages and display messages.
The Device ID can be set within the 00H to 1FH range.
For more on setting the Device ID, see “Setting the Device ID” (p. 52).
Request Data 1 RQ1 (11H)
DATA SET 1 DT1 (12H)
There are two type of the FC-300 System Exclusive message. FC-300
can send and receive the operation of this unit and display
information by using the system exclusive message.
Address Block Map
Mode Status (Individual area)
*1 Outputs on power-up or when Mode change is made.
Also outputs upon receiving Data Request (RQ1).
Data Set (DT1) is ignored.
*2 Mode Status is changed when Data Set (DT1) is received.
Changes the System Exclusive Mode when On is received.
MODE pedal is pressed same operation when Off is received in
System Exclusive Mode.
*3 Changes the display of LCD in System Exclusive Mode when
Data Set (DT1) is received.
Appears the received data in Message Display Status Address
when PLAY is received.
Appears the TUNER screen and received data in Tuner Pitch
Status Address when TUNER is received. (FC-300 has not
TUNER function.)
Outputs when Data Request (RQ1) is received.
3. Exclusive Communications
Byte Description
F0H System Exclusive Status
41H Manufacturer ID (Roland)
dev Device ID (dev: 00H-0FH)
mdl Model ID
(mdl: 00H 00H 1EH) FC-300
(mdl: 00H 00H 20H) Foot Controller
11H Command ID (RQ1)
aaH Address MSB
bbH Address LSB
ssH Size MSB
ttH Size LSB
sum Checksum
F7H EOX (End of System Exclusive)
Byte Description
F0H System Exclusive Status
41H Manufacturer ID (Roland)
dev Device ID (dev: 00H-0FH)
mdl Model ID
(mdl: 00H 00H 1EH) FC-300
(mdl: 00H 00H 20H) Foot Controller
12H Command ID (DT1)
aaH Address MSB
bbH Address LSB
ddH Data
: :
eeH Data
sum Checksum
F7H EOX (End of System Exclusive)
4. Parameter Address Map
(Model ID = 00H 00H 20H)
Address (H)
Block
Description
10 00 Mode Status Read/Write
20 00 Pedal Status Read
30 00 Pedal LED Status Write
40 00 BANK/NUMBER Display Status Write
50 00 Controller Status Read/Write
60 00 Message Display Status Write
68 00 Message Display User Font Write
70 00
Tuner Display Status
Write
71 00 Tuner Pitch Status Write
Address (H)
Size (H)
Data (H)
Parameter Description
10 00 00 01 00-01
SYSEX Mode
Status *1
0: Off, 1:On
10 01 00 01 00-01
SYSEX Mode
Status *2
0: Off, 1:On
10 02 00 01 00-01
Function
Mode Status *3
0: Play, 1:TUNER
65
MIDI Implementado
Pedal Status (Individual area)
Outputs when pedal is operated while in the System Exclusive
Mode.
Also outputs Data Set (DT1) when Data Request (RQ1) is
received.
Data Set (DT1) is ignored.
LED Status (Individual area)
Receives Data Set (DT1) in all mode, changes the LED status of
each pedal only in the System Exclusive Mode.
Data Request (RQ1) is ignored.
BANK/NUMBER Display Status (Individual
area)
Receives Data Set (DT1) in all mode, changes the BANK/
NUMBER display status only in the System Exclusive Mode.
Each bit represents ON/OFF of corresponding display segment.
Bit “0” = OFF; “1” = ON
Data Request (RQ1) is ignored.
Address (H)
Size (H)
Data (H)
Parameter
Description
20 00 00 01 00/7F Pedal 1/6 Status OFF/ON
20 01 00 01 00/7F Pedal 2/7 Status OFF/ON
20 02 00 01 00/7F Pedal 3/8 Status OFF/ON
20 03 00 01 00/7F Pedal 4/9 Status OFF/ON
20 04 00 01 00/7F Pedal 5/10 Status OFF/ON
21 00 00 01 00/7F CTL Pedal 1 Status OFF/ON
21 01 00 01 00/7F CTL Pedal 2 Status OFF/ON
21 02 00 01 00/7F CTL Pedal 4 Status OFF/ON
21 03 00 01 00/7F CTL Pedal 6 Status OFF/ON
21 04 00 01 00/7F CTL Pedal 8 Status OFF/ON
22 00 00 01 00/7F EXP Pedal SW 1
Status
OFF/ON
22 01 00 01 00/7F EXP Pedal SW 2
Status
OFF/ON
24 00 00 01 00-7F EXP Pedal 1 Status 0-127
24 01 00 01 00-7F EXP Pedal 2 Status 0-127
24 02 00 01 00-7F CTL3/EXP3 Pedal
Status
0-127
24 03 00 01 00-7F CTL5/EXP4 Pedal
Status
0-127
24 04 00 01 00-7F CTL7/EXP5 Pedal
Status
0-127
25 00 00 01 00/7F UP Pedal Status OFF/ON
25 01 00 01 00/7F DOWN Pedal Status OFF/ON
Address (H)
Size (H)
Data (H)
Parameter
Description
30 00 00 01 00/7F Pedal 1/6 red LED
Status
OFF/ON
30 01 00 01 00/7F Pedal 2/7 red LED
Status
OFF/ON
30 02 00 01 00/7F Pedal 3/8 red LED
Status
OFF/ON
30 03 00 01 00/7F Pedal 4/9 red LED
Status
OFF/ON
30 04 00 01 00/7F Pedal 5/10 red LED
Status
OFF/ON
30 05 00 01 00/7F Pedal 1/6 green LED
Status
OFF/ON
30 06 00 01 00/7F Pedal 2/7 green LED
Status
OFF/ON
30 07 00 01 00/7F Pedal 3/8 green LED
Status
OFF/ON
30 08 00 01 00/7F Pedal 4/9 green LED
Status
OFF/ON
30 09 00 01 00/7F Pedal 5/10 green
LED Status
OFF/ON
31 00 00 01 00/7F CTL Pedal 1 LED
Status
OFF/ON
31 01 00 01 00/7F CTL Pedal 2 LED
Status
OFF/ON
32 00 00 01 00/7F EXP Pedal SW 1 LED
Status
OFF/ON
32 01 00 01 00/7F EXP Pedal SW 2 LED
Status
OFF/ON
35 00 00 01 00/7F UP Pedal LED Status OFF/ON
35 01 00 01 00/7F DOWN Pedal LED
Status
OFF/ON
Address (H)
Size (H) Data (H) Parameter
Description
40 00 00 02 0abcdefg,
0000000h
Right
40 02 00 02 0abcdefg,
0000000h
Center
40 04 00 02 0abcdefg,
0000000h
Left
a
d
e
f
g
c
b
h
66
MIDI Implementado
Controller Status (Individual area)
Receives Data Set (DT1) in all mode.
Changes status of AMP CONTROL jack when Data Set (DT1) is
received.
Outputs when Data Request (RQ1) is received.
Message Display Status (Individual area)
Receives Data Set (DT1) in all mode.
Outputs when Data Request (RQ1) is received.
Message Display User Font (Individual
area)
Receives Data Set (DT1) in all mode, changes the user font of the
LCD only in the System Exclusive Mode.
Data Request (RQ1) is ignored.
*1 The bitmap data of the user font following displayed in LCD.
Tuner Display Status (Individual area)
Receives Data Set (DT1) in all mode, changes the display of the
LCD when only Function Mode Status is TUNER.
Data Request (RQ1) is ignored.
Tuner Pitch Status (Individual area)
Receives Data Set (DT1) when only Function Mode Status is
TUNER.
Changes the display of the LCD when Data Set (DT1) is
received.
Data Request (RQ1) is ignored.
Address (H)
Size (H) Data (H) Parameter
Description
50 00 00 01 00/7F AMP CON-
TROL 1 Status
OFF/ON
50 01 00 01 00/7F AMP CON-
TROL 2 Status
OFF/ON
Address (H)
Size (H)
Data (H)
Parameter Description
60 00 00 10 00-07,
20-7D
Line 0
Column 0 data
00-07: User Font
20-7D: ASCII
characters
: : :
60 0F 00-07,
20-7D
Line 0
Column 15
data
64 00 00 10 00-07,
20-7D
Line 1
Column 0 data
: : :
64 0F 00-07,
20-7D
Line 1
Column 15
data
Address (H)
Size (H)
Data (H)
Parameter Description
68 00 00 08 00-1F
User Font 1
Line 0 data
*1
: : :
68 07 00-1F
User Font 1
Line 7 data
68 08 00 08 00-1F
User Font 2
Line 0 data
: : : :
68 38 00 08 00-1F
User Font 8
Line 7 data
Parameter Data
User Font line0 data 000xxxxx
User Font line1 data 000xxxxx
User Font line2 data 000xxxxx
User Font line3 data 000xxxxx
User Font line4 data 000xxxxx
User Font line5 data 000xxxxx
User Font line6 data 000xxxxx
User Font line7 data 000xxxxx
Address (H)
Size (H) Data (H) Parameter
Description
70 01 00 01 00/7F
C#/D
!
Display
Status
C#/D
!
70 02 00 01 00/7F
D#/E
!
Display
Status
D#/E
!
70 03 00 01 00/7F
F#/G
!
Display
Status
F#/G
!
70 04 00 01 00/7F
G#/A
!
Display
Status
G#/A
!
70 05 00 01 00/7F
A#/B
!
Display
Status
A#/B
!
Address (H)
Size (H) Data (H) Parameter
Description
71 00 00 01 00, 01-06 String
Number
00: OFF
01: 1-6
71 01 00 01 00, 01-0D Tuner Note
Status
00: No Signal
01: C, 02: C#
03: D, 04: D#
05: E, 06: F
07: F#, 08: G
09: G#, 0A: A
0B: A#, 0C: B
71 02 00 01 00,
01–40–7F
Tuner Cent
Status
00: No Signal
01: -50
40: 0
7F: 50
67
MIDI Implementado
Función..
Basic
Channel
Mode
Note
Number
Velocity
After
Touch
Pitch Bend
Control
Change
Program
Change
System Exclusive
Common
System
Realtime
AUX
Messages
Notas
Transmitido Reconocido Comentarios
Default
Changed
Default
Messages
Altered
True Voice
Note ON
Note OFF
Key's
Ch's
0, 32
1 31
33 95
True #
Song Position
Song Select
Tune Request
Clock
Commands
Local ON/OFF
All Notes OFF
All Sound OFF
Reset All Controller
Active Sense
System Reset
116
116
*1
*1
*3
*3
*3
*3
*1
*1
*2
*1
*1
*2
*1
x
x
o 9n v=1127
o 8n v=0127
o 0127
o 116
0127
o
o
o
o
x
x
x
o
*********
o
x
x
x
x
o
x
x
x
x
o
x
x
x
Memorized
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
o
x
x
x
x
x
x
x
x
x
o
x
Bank Select
Program Number
1 128
*1 No se transmite en Modo System Exclusive
*2 Transmite en Modo Estándar y en Modo Patch
*3 Transmite en Modo Patch .
MIDI FOOT CONTROLLER
Modelo FC-300
Fecha : 1/04/ 2007
Versión : 1.00
Tabla de MIDI Implementado
**************
**************
Modo 1: OMNI ON, POLY
Modo 3: OMNI OFF, POLY
Modo 2: OMNI ON, MONO
Modo 4: OMNI OFF, MONO
o: Sí
x: No
68
*
D
e
b
id
o
al i
n
t
e
r
é
s
e
n
e
l d
e
sa
rr
o
ll
o
d
e
l
o
s p
r
o
d
u
c
t
o
s, las
c
a
r
a
c
t
e
r
ís
t
i
c
as
t
é
c
n
i
c
as y
/
o
la apa
r
i
e
n
c
ia d
e
e
s
t
a
un
idad
e
s
t
á
n
s
u
j
e
t
a
m
o
di
f
i
c
a
c
i
o
n
e
s si
n
p
r
e
vi
o
avis
o
.
FC-300 : PEDALERA DE CONTROL MIDI
Conectores Conectores MIDI (IN, OUT)
Jack MODE
Jack EXP PEDAL/CTL(3/3,4 4/5,6 5/7,8)
Jack AMP CONTROL (1, 2)
Conectores RRC2 OUT
Jack DC IN
Controles Pedales numerados 1/6–5/10
Pedales [ ] [ ]
Pedales CTL (1, 2)
EXP PEDAL (1, 2)
Botones PARAMETER [ ] [ ]
Botones VALUE [ ] [ ]
Botón UTILITY
Botón MODE
Botón EXIT
Botón WRITE
Interruptor POWER
Pantalla Pantalla BANK/NUMBER (LED de 7 segmentos con/puntos, 3 caracteres)
LCD (16 caracteres x 2 líneas, retroiluminado)
Indicadores Indicadores MODE (STANDARD, CONTROL, SYS EX, PATCH)
Indicador del botón UTILITY
Indicador del botón WRITE
Indicadores de los pedales numerados 1/6–5/10 (Al seleccionar un pedal de 1-5, el indicador se ilumi
n
en rojo. Al seleccionar un pedal de 6-10, el indicador se ilumina en verde.)
Indicadores de pedal [ ] [ ]
Indicadores del pedal CTL (1, 2)
Indicadores del pedal EXP PEDAL (1, 2)
Número de Pat-
ches (Patch Mode)
100
Alimentación 9 V DC: Pila seca tipo (AA) x 6
Adaptador AC (serie BOSS PSA; suministrad por separado)
RRC2 (Suministrado desde un aparato RRC2 IN)
Consumo 94 mA (Con Economy Mode en OFF.)
61 mA (Con Economy Mode en ON.)
Vida útil estimada
de las pilas bajo
uso continuo (Car-
bono):
6.5 horas o más (Con Economy Mode en OFF)
12 horas o más (Con Economy Mode en ON)
* Estas cifras pueden variar según las condiciones de uso reales.
Dimensiones 550 (ancho) x 250 (hondo) x 76 (alto) mm
21-11/16 (ancho) x 9-7/8 (hondo) x 3 (alto) pulgadas
Peso 5.3 kg. / 11 libras 11 onzas (incluyendo pilas)
Accesorios Manual del Usuario
Pila Seca R6 tipo (AA) (carbono) x 6
Servicio Postventa Roland
Opciones Adaptador AC: Serie BOSS PSA
Interruptor de Pie: BOSS FS-5U, FS-6
Pedal de Expresión: Roland EV-5, BOSS FV-500L, FV-500H
69
Índice
Numérico
Pedales 1/6 – 5/10 ........................................................... 9
1/6–5/10 ......................................................................... 21
A
AMP 1 Pol. ...................................................................... 50
AMP 2 Pol. ...................................................................... 50
Jack AMP CONTROL 1, 2............................................. 10
AMP CTL OP ........................................................... 20, 43
AMP Ctl Op ................................................................... 25
Número de Asignación ................................................ 42
B
Visualización de Bancos ............................................... 49
Bank Extent .................................................................... 48
Bank Select ..................................................................... 53
Bank Step ........................................................................ 49
Pantalla BANK/NUMBER ........................................... 7
Battery Low! ................................................................... 57
Modo Bnk Chg................................................................ 48
Bnk Sel Out ..................................................................... 52
Bulk Dump (Volcado de Datos) .................................. 53
Bulk Load (Carga de Datos) ......................................... 54
C
Contraste ......................................................................... 46
Modo Cambio de Control ..................................... 14, 21
Copiar Secuencias de Comandos MIDI (Streams ) ... 39
Pedales CTL ..................................................................... 9
D
Jack DC IN (Adaptador AC) ........................................ 10
Botón DEL ....................................................................... 8
Suprimir Secuencias de Comandos MIDI (Streams ) 40
Suprimir Patches .......................................................... 45
Número de Identificación de Aparato ....................... 52
E
Tipo E3/C3 ..................................................................... 50
Tipo E4/C5 .................................................................... 50
Tipo E5/C7 ..................................................................... 50
Modo Economy ............................................................. 46
Mensajes de Error .......................................................... 57
Botón EXIT ....................................................................... 8
EXP PEDAL 1, 2 ............................................................... 9
EXP PEDAL SW 1, 2 ....................................................... 9
Indicadores EXP PEDAL SW ......................................... 9
Jack EXP PEDAL/CTL ................................................ 10
F
Operación Factory Reset .............................................. 55
I
Botón INS .......................................................................... 8
L
LCD ................................................................................... 7
Contraste del LCD.......................................................... 46
Pantalla de Cristal Líquido ............................................ 7
M
Memory Full! ................................................................. 57
MIDI Buffer Full! ........................................................... 57
Canal MIDI ..................................................................... 42
Conectores MIDI (OUT, IN) ....................................... 10
MIDI Offline! .................................................................. 57
Modo ................................................................... 20, 25, 43
Botón MODE..................................................................... 8
Indicador MODE .............................................................. 7
Jack MODE...................................................................... 10
MODE Pdl Seq ............................................................... 51
MODES ........................................................................... 14
N
Pedal Numerado ....................................................... 9, 21
P
Botón PARAMETER ....................................................... 8
Modo Patch .............................................................. 14, 29
Nombre del Patch .......................................................... 44
Modo PC ......................................................................... 47
Pdl Indicate .................................................................... 51
Ajustes de Pedal .......................................... 19, 24, 26, 42
Tamaño del Paso al Pisar el Pedal .............................. 49
Polaridad ........................................................................ 50
Interruptor POWER s ................................................... 10
R
Gama ................................................................... 20, 25, 43
RRC2 Buffer Full! ........................................................... 57
Cable de conexión RRC2 ............................................. 12
RRC2 Offline! ................................................................. 57
Conector RRC2 OUT .................................................... 10
S
Ajustar a MAX ............................................................... 56
Ajustar a MIN ................................................................ 56
Modo Estándar ........................................................ 14, 16
Almacenar (Guardar) Patches ..................................... 44
70
Índice
Mensajes de Sistema Exclusive ................................... 59
Modo System Exclusive ................................................ 14
Parámetros del Sistema ................................................ 46
T
Umbral ............................................................................ 56
Solucionar Pequeños Problemas ................................. 58
Canal Tx .......................................................................... 52
U
Botón UTILITY ................................................................. 8
V
Botón VALUE ................................................................. 8
W
Botón WRITE ................................................................... 8
IMPORTANTE: LOS CABLES EL CTRICOS EST N COLOREADOS SEG N EL C DIGO SIGUIENTE.
AZUL:
MARR N:
Como puede ser que los colores de los cables el ctricos de este aparato no correspondan con las marcas de color que
identifican los terminales de su enchufe, proceda del modo siguiente:
El cable de color AZUL debe conectarse al terminal marcado con una N o de color NEGRO.
El cable de color MARR N debe conectarse al terminal marcado con una L o de color ROJO.
Bajo ninguna circunstancia debe conectar ninguno de los cables mencionados anteriormente al terminal de tierra de un enchufe de tres pins
NEUTRO
CONECTADO
Para Reino Unido.
Este producto cumple con los requisitos de las Directivas Europeas 89/336/CEE.
Para los países de la UE
Para Canadá
Este aparato digital de la Clase B cumple todos los requisitos establecidos en el Reglamento Canadiense de Equipos
que Provocan Interferencias
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
AVISO
AVIS
Para Estados Unidos
Declaración sobre la interferencia de radiofrecuencias de la
Comisión Federal de Comunicaciones
Este equipo ha sido comprobado y cumple con los límites establecidos para los aparatos digitales de la Clase B, según lo
establecido en la Parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones. Estos límites se han establecido para
ofrecer una protección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza
e irradia energía de radiofrecuencia por lo que, si no se instala y se utiliza según las instrucciones, puede interferir
negativamente en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no puede garantizarse que no se produzcan interferencias en una
instalación particular. Si este equipo provoca interferencias en la recepción de señales de radio o de televisión, hecho que
puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, el usuario puede intentar corregir las interferencias siguiendo una o
más de las siguientes indicaciones:
– Reoriente o recoloque la antena receptora.
– Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
– Conecte el equipo a una toma de corriente o a un circuito diferente al que está conectado el receptor.
– Consulte con el proveedor o con un técnico de radio/TV con experiencia.
Este aparato cumple con lo establecido en la Parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones. La
utilización de este aparato está sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este aparato no puede causar interferencias dañinas, y
(2) Este aparato acepta cualquier interferencia que reciba, incluyendo las que pueden provocar que no funcione como se deseaba.
Los cambios o modificaciones sin autorización en este sistema pueden anular el permiso que tienen los usuarios para
manejar este equipo.
Este equipo requiere cables de interface blindados para cumplir con el Límite Clase B de la FCC.
04564278 07-04-1N
Información
Cuando la unidad precisa reparaciones, contacte con el Servicio Postventa deRoland más cercano o con el distribuidor
Roland autorizado de su país, de los que detallamos a continuación.
1 de Noviembre, 2007 (Roland)
ARGENTINA
I
n
s
t
r
u
me
n
t
os M
u
s
i
ca
l
es S.A.
Av.Santa Fe 2055
(1123) Buenos Aires
ARGENTINA
TEL: (011) 4508-2700
BRASÍL
Ro
l
a
nd
Bras
il
L
t
d
a
Rua San Jose, 780 Sala B
Parque Industrial San Jose
Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL
TEL: (011) 4615 5666
MÉJICO
Casa Veer
k
am
p
, s.a.
d
e c.v.
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar
de los Padres 01780 Mexico D.F.
MEXICO
TEL: (55) 5668-6699
PANAMÁ
SUPRO MUNDIAL, S.A.
Boulevard Andrews, Albrook,
Panama City, REP. DE PANAMA
TEL: 315-0101
U. S. A.
Ro
l
a
nd
Cor
p
ora
ti
o
n
U.S.
5100 S. Eastern Avenue
Los Angeles, CA 90040-2938,
U. S. A.
TEL: (323) 890 3700
VENEZUELA
M
u
s
i
c
l
a
nd
D
i
g
it
a
l
C.A.
Av. Francisco de Miranda,
Centro Parque de Cristal, Nivel
C2 Local 20 Caracas
VENEZUELA
TEL: (212) 285-8586
AUSTRALIA
Ro
l
a
nd
Cor
p
ora
ti
o
n
A
u
s
t
ra
li
a P
t
y., L
t
d
.
38 Campbell Avenue
Dee Why West. NSW 2099
AUSTRALIA
TEL: (02) 9982 8266
NUEVA ZELANDA
Ro
l
a
nd
Cor
p
ora
ti
o
n
L
t
d
.
32 Shaddock Street, Mount Eden,
Auckland, NEW ZEALAND
TEL: (09) 3098 715
HONG KONG
Tom Lee M
u
s
i
c Co., L
t
d
.
Serv
i
ce D
i
v
i
s
i
o
n
22-32 Pun Shan Street, Tsuen
Wan, New Territories,
HONG KONG
TEL: 2415 0911
Parso
n
s M
u
s
i
c L
t
d
.
8th Floor, Railway Plaza, 39
Chatham Road South, T.S.T,
Kowloon, HONG KONG
TEL: 2333 1863
ÍNDIA
R
i
vera D
i
g
it
ec (I
nd
i
a) Pv
t
. L
t
d
.
409, Nirman Kendra Mahalaxmi
Flats Compound Off. Dr. Edwin
Moses Road, Mumbai-400011,
INDIA
TEL: (022) 2493 9051
INDONESIA
PT C
it
ra I
n
ti
Rama
J1. Cideng Timur No. 15J-150
Jakarta Pusat
INDONESIA
TEL: (021) 6324170
MALÁSIA
BENTLE
Y
MUSIC SDN BHD
140 & 142, Jalan Bukit Bintang
55100 Kuala Lumpur,MALAYSIA
TEL: (03) 2144-3333
FILIPINAS
G.A.
Y
up
a
n
gco & Co. I
n
c.
339 Gil J. Puyat Avenue
Makati, Metro Manila 1200,
PHILIPPINES
TEL: (02) 899 9801
SINGAPÚR
Swee Lee Com
p
a
n
y
150 Sims Drive,
SINGAPORE 387381
TEL: 6846-3676
TAIWÁN
ROLAND TAIWAN
ENTERPRISE CO., LTD.
Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan
N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN,
R.O.C.
TEL: (02) 2561 3339
TAILANDIA
T
h
eera M
u
s
i
c Co. , L
t
d
.
330 Verng NakornKasem, Soi 2,
Bangkok 10100, THAILAND
TEL: (02) 2248821
BAHRAIN
Moo
n
S
t
ores
No.16, Bab Al Bahrain Avenue,
P.O.Box 247, Manama 304,
State of BAHRAIN
TEL: 211 005
VIETNÁM
Sa
i
go
n
M
u
s
i
c
Suite DP-8
40 Ba Huyen Thanh Quan Street
Hochiminh City, VIETNAM
Tel: (08) 930-1969
JORDANIA
AMMAN Tra
d
i
n
g Age
n
cy
245 Prince Mohammad St.,
Amman 1118, JORDAN
TEL: (06) 464-1200
KUWAIT
Easa H
u
sa
i
n
A
l
Y
o
u
s
i
f
i
Es
t
.
Abdullah Salem Street,
Safat, KUWAIT
TEL: 243-6399
LIBANO
C
h
a
h
i
n
e S.A.L.
Gerge Zeidan St., Chahine Bldg.,
Achrafieh, P.O.Box: 16-5857
Beirut, LEBANON
TEL: (01) 20-1441
QATAR
A
l
Ema
d
i
Co. (Ba
d
i
e S
t
ud
i
o
& S
t
ores)
P.O. Box 62, Doha, QATAR
TEL: 4423-554
ARABIA SAUDÍ
aDaw
li
a
h
U
n
i
versa
l
E
l
ec
t
ro
n
i
cs APL
Corniche Road, Aldossary Bldg.,
1st Floor, Alkhobar,
SAUDI ARABIA
P.O.Box 2154, Alkhobar 31952
SAUDI ARABIA
TEL: (03) 898 2081
TURQUÍA
A
n
t
M
u
z
i
k
A
l
e
tl
er
i
I
t
h
a
l
a
t
Ve I
h
raca
t
L
t
d
S
ti
Siraselviler Caddesi Siraselviler
Pasaji No:74/20
Taksim - Istanbul, TURKEY
TEL: (0212) 2449624
E.A.U.
Za
k
E
l
ec
t
ro
n
i
cs & M
u
s
i
ca
l
I
n
s
t
r
u
me
n
t
s Co. L.L.C.
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,
No. 14, Grand Floor, Dubai, U.A.E.
TEL: (04) 3360715
EGIPTO
A
l
Fa
nn
y Tra
d
i
n
g O
ff
i
ce
9, EBN Hagar A1 Askalany Street,
ARD E1 Golf, Heliopolis,
Cairo 11341, EGYPT
TEL: 20-2-417-1828
REUNIÓN
Ma
i
so
n
FO -
Y
AM Marce
l
25 Rue Jules Hermann,
Chaudron - BP79 97 491
Ste Clotilde Cedex,
REUNION ISLAND
TEL: (0262) 218-429
SUD ÁFRICA
T
h
a
t
O
t
h
er M
u
s
i
c S
h
o
p
(PT
Y
) L
t
d
.
11 Melle St., Braamfontein,
Johannesbourg, SOUTH AFRICA
P.O.Box 32918, Braamfontein 2017
Johannesbourg, SOUTH AFRICA
TEL: (011) 403 4105
Pa
u
l
Bo
t
hn
er (PT
Y
) L
t
d
.
17 Werdmuller Centre,
Main Road, Claremont 7708
SOUTH AFRICA
P.O.BOX 23032, Claremont 7735,
SOUTH AFRICA
TEL: (021) 674 4030
CHIPRE
Ra
d
ex So
und
E
qu
i
p
me
n
t
L
t
d
.
17, Diagorou Street, Nicosia,
CYPRUS
TEL: (022) 66-9426
DINAMARCA
Ro
l
a
nd
Sca
nd
i
n
av
i
a A
/
S
Nordhavnsvej 7, Postbox 880,
DK-2100 Copenhagen
DENMARK
TEL: 3916 6200
FRANCIA
Ro
l
a
nd
Fra
n
ce SA
4, Rue Paul Henri SPAAK,
Parc de l’Esplanade, F 77 462 St.
Thibault, Lagny Cedex FRANCE
TEL: 01 600 73 500
FINLANDIA
Ro
l
a
nd
Sca
nd
i
n
av
i
a As,
F
ili
a
l
F
i
n
l
a
nd
Elannontie 5
FIN-01510 Vantaa, FINLAND
TEL: (0)9 68 24 020
ALEMANIA
Ro
l
a
nd
E
l
e
k
t
ro
n
i
sc
h
e
M
u
s
i
k
i
n
s
t
r
u
me
n
t
e Hm
b
H.
Oststrasse 96, 22844 Norderstedt,
GERMANY
TEL: (040) 52 60090
GRECIA
STOLLAS S.A.
M
u
s
i
c So
und
L
i
g
h
t
155, New National Road
Patras 26442, GREECE
TEL: 2610 435400
HUNGRIA
Ro
l
a
nd
Eas
t
E
u
ro
p
e L
t
d
.
Warehouse Area DEPO Pf.83
H-2046 Torokbalint, HUNGARY
TEL: (23) 511011
IRELANDA
Ro
l
a
nd
Ire
l
a
nd
G2 Calmount Park, Calmount
Avenue, Dublin 12
Republic of IRELAND
TEL: (01) 4294444
ITALIA
Ro
l
a
nd
I
t
a
l
y S.
p
. A.
Viale delle Industrie 8,
20020 Arese, Milano, ITALY
TEL: (02) 937-78300
NORWEGA
Ro
l
a
nd
Sca
nd
i
n
av
i
a Av
d
.
Ko
n
t
or Norge
Lilleakerveien 2 Postboks 95
Lilleaker N-0216 Oslo
NORWAY
TEL: 2273 0074
POLONIA
M
X
MUSIC SP.Z.O.O.
UL. Gibraltarska 4.
PL-03664 Warszawa POLAND
TEL: (022) 679 44 19
PORTUGÁL
Tec
n
o
l
og
i
as M
u
s
i
ca e A
ud
i
o,
Ro
l
a
nd
Por
t
u
ga
l
, S.A.
Cais Das Pedras, 8/9-1 Dto
4050-465 PORTO
PORTUGAL
TEL: (022) 608 00 60
RUSIA
M
u
Te
k
3-Bogatyrskaya Str. 1.k.l
107 564 Moscow, RUSSIA
TEL: (095) 169 5043
ESPAÑA
Ro
l
a
nd
I
b
er
i
a, S. A.
Paseo Garcia Faria, 33-35
08005 Barcelona, SPAIN
TEL: (93) 308 1000
SUIZA
Ro
l
a
nd
(Sw
it
z
er
l
a
nd
) AG
Landstrasse 5, Postfach,
CH-4452 Itingen,
SWITZERLAND
TEL: (061) 927-8383
SUECIA
Ro
l
a
nd
Sca
nd
i
n
av
i
a A
/
S
SWEDISH SALES OFFICE
Danvik Center 28, 2 tr.
S-131 30 Nacka SWEDEN
TEL: (0)8 702 00 20
UCRANIA
TIC-TAC
Mira Str. 19/108
P.O. Box 180
295400 Munkachevo, UKRAINE
TEL: (03131) 414-40
REINO UNIDO
Ro
l
a
nd
(U.K.) L
t
d
.
Atlantic Close, Swansea
Enterprise Park, SWANSEA
SA7 9FJ,
UNITED KINGDOM
TEL: (01792) 702701
COREA
Cosmos Cor
p
ora
ti
o
n
1461-9, Seocho-Dong,
Seocho Ku, Seoul, KOREA
TEL: (02) 3486-8855
ÁUSTRIA
Ro
l
a
nd
A
u
s
t
r
i
a GES.M.B.H.
Siemensstrasse 4, P.O. Box 74,
A-6063 RUM, AUSTRIA
TEL: (0512) 26 44 260
BÉLGICA/HOLANDA/
LUXEMBURGO
Ro
l
a
nd
Be
n
e
l
u
x N. V.
Houtstraat 3, B-2260, Oevel
(Westerlo) BELGIUM
TEL: (014) 575811
REP. CHECA
K-AUDIO
Kardasovska 626.
CZ-198 00 Praha 9,
CZECH REP.
TEL: (2) 666 10529
AFRICA
CHILE
Comerc
i
a
l
Fa
n
cy S.A.
Rut.: 96.919.420-1
Nataniel Cox #739, 4th Floor
Santiago - Centro, CHILE
TEL: (02) 688-9540
URUGUAY
To
d
o M
u
s
i
ca S.A.
Francisco Acuna de Figueroa 1771
C.P.: 11.800
Montevideo, URUGUAY
TEL: (02) 924-2335
EUROPA
AUSTRALIA/
NUEVA ZELANDA
ASIA
AMÉRICA
CENTRAL/LATINA
AMÉRICA DEL
NORTE
ÁFRICA
EL SALVADOR
OMNI MUSIC
75 Avenida Norte y Final
Alameda Juan Pablo ,
Edificio No.4010 San Salvador,
EL SALVADOR
TEL: 262-0788
ROMANÍA
FBS LINES
Piata Libertatii 1,
535500 Gheorgheni, ROMANIA
TEL: (266) 364 609
PARAGUÁY
D
i
s
t
r
i
bu
i
d
ora De
I
n
s
t
r
u
me
n
t
os M
u
s
i
ca
l
es
J.E. Olear y ESQ. Manduvira
Asuncion PARAGUAY
TEL: (021) 492-124
COSTA RICA
JUAN Ba
n
s
b
ac
h
I
n
s
t
r
u
me
n
t
os M
u
s
i
ca
l
es
Ave.1. Calle 11, Apartado 10237,
San Jose, COSTA RICA
TEL: 258-0211
CRISTOFORI MUSIC PTE
LTD
Blk 3014, Bedok Industrial Park E,
#02-2148, SINGAPORE 489980
TEL: 6243-9555
IRAN
MOCO, INC.
No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave.,
Roberoye Cerahe Mirdamad
Tehran, IRAN
TEL: (021) 285-4169
ISRAÉL
Ha
lilit
P. Gree
n
s
p
oo
n
&
So
n
s L
t
d
.
8 Retzif Ha’aliya Hashnya St.
Tel-Aviv-Yafo ISRAEL
TEL: (03) 6823666
SÍRIA
Tec
hn
i
ca
l
L
i
g
h
t
& So
und
Ce
n
t
er
Rawda, Abdul Qader Jazairi St.
Bldg. No. 21, P.O.BOX 13520,
Damascus, SYRIA
TEL: (011) 223-5384
CANADÁ
Ro
l
a
nd
Ca
n
a
d
a M
u
s
i
c L
t
d
.
(Hea
d
O
ff
i
ce)
5480 Parkwood Way Richmond
B. C., V6V 2M4 CANADA
TEL: (604) 270 6626
Ro
l
a
nd
Ca
n
a
d
a M
u
s
i
c L
t
d
.
(Toro
n
t
o O
ff
i
ce)
170 Admiral Boulevard
Mississauga On L5T 2N6
CANADA
TEL: (905) 362 9707
CHINA
Ro
l
a
nd
S
h
a
n
g
h
a
i
E
l
ec
t
ro
n
i
cs
Co.,L
t
d
.
5F. No.1500 Pingliang Road
Shanghai 200090, CHINA
TEL: (021) 5580-0800
Ro
l
a
nd
S
h
a
n
g
h
a
i
E
l
ec
t
ro
n
i
cs
Co.,L
t
d
.
(BEIJING OFFICE)
10F. No.18 Anhuaxili
Chaoyang District, Beijing 100011
CHINA
TEL: (010) 6426-5050
Ro
l
a
nd
S
h
a
n
g
h
a
i
E
l
ec
t
ro
n
i
cs
Co.,L
t
d
.
(GUANGZHOU OFFICE)
2/F., No.30 Si You Nan Er Jie Yi
Xiang, Wu Yang Xin Cheng,
Guangzhou 510600, CHINA
Tel: (020) 8736-0428
ORIENTE MEDIO
Índice
!"#$%&'()*+,#-.%'/01%'222222222222222222222222222222222222222222222222'34
'
!"#$%&'5676&%$%7#'22222222222222222222222222222222222222222222222222222222'48
'
!
T
9:7%#:0+1'222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222';8
'
970,<+%#:00$-=>''222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222';?
'
9)'@:6==%+''222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222';A
'
!
U
B9CDC9E'<,$$0=''222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222'?
'
!
V
FGDB('<,$$0='22222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222'?
'
!
W
HIC9('<,$$0='222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222'?
'
ex
Num
érico
s
!"#
!"!
!"#$
!#$%&'(!!))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!*
!
#"%&!"#$
!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!+,
!
!
A
-./!,!/0')!))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!12
!
-./!+!/0')!))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!12
!
-./!3456748!,9!+!:&;<!!))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!,2
!
-./!368!4/!!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!+29!=>
!
-./!3?'!4#!!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!+1
!
-((@AB!5CDE$F!!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!=+
!
!
B
G&B<!H@(#'&I!))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!=*
!
G&B<!JK?$B?!!))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!=L
!
G&B<!M$'$;?!!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!1>
!
G&B<!M?$#!))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!=*
!
!"#$%#&'!()
!%@(#'&I!))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!N
!
G&??$FI!80OP!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!1N
!
GB<!3QA!.0%$!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!=L
!
GB<!M$'!4C?!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!1+
!
GC'<!HCD#! )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!1>
!
GC'<!80&%!!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!1=
!
!
C
30B?F&(?!!))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!=R
!
30B?F0'!3Q&BA$!.0%$!!))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!,=9!+,
!
30#I!.SHS!M?F$&D(!!))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!>*
!
368!#$%&'(!!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!*
!
!
D
H3!S5!T-3!-%&#?0FU!:&;<!!))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!,2
!
HJ8!EC??0B!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!L
!
H$'$?$!.SHS!M?F$&D(!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!=2
!
H$'$?@BA!/&?;Q$(!!))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!=1
!
H$V@;$!SH!!))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!1+
!
!
E
!"#$"
!6I#$!))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!12
!
!%#$&
!6I#$!))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!12
!
!&#$'
!6I#$!))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!12
!
J;0B0DI!.0%$!))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!=R
!
JFF0F!.$((&A$(!!))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!1N
!
JWS6!EC??0B!))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!L
!
JW/!/JH-8!,9!+!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!*
!
JW/!/JH-8!MX!,9!+!!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!*
!
JW/!/JH-8!MX!@B%@;&?0F(!))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!*
!
JW/!
*(+",%-.,
!:&;<!))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!,2
!
F
Y&;?0FI!7$($?!))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!11
!
!
I
S5M!EC??0B!!))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!L
!
!
L
83H!!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!N
!
83H!30B?F&(?!!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!=R
!
8@ZC@%!3FI(?&'!%@(#'&I!!))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!N
!
!
M
.$D0FI!YC''P!!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!1N
!
.SHS!GC[[$F!YC''P!!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!1N
!
.SHS!3Q&BB$'!!))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!=+
!
.SHS!;0BB$;?0F(!T4\69!S5U!!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!,2
!
.SHS!4[['@B$P!))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!1N
!
.0%$!!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!+29!+19!=>
!
.4HJ!EC??0B!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!L
!
.4HJ!@B%@;&?0F!!))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!N
!
.4HJ!:&;<!!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!,2
!
.4HJ!/%'!M$Z!!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!1,
!
.4HJM!!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!,=
!
!
N
5CDE$F!/$%&'!))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!*9!+,
!
!
P
/-7-.J6J7!EC??0B!))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!L
!
/&?;Q!.0%$!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!,=9!+*
!
/&?;Q!5&D$!!))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!==
!
/3!.0%$!!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!=N
!
/%'!SB%@;&?$!!))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!1,
!
/$%&'!M$??@BA(!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!,*9!+=9!+R9!=+
!
/$%&'!M?$#!M@]$!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!=*
!
/0'&F@?I!))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!12
!
/4XJ7!(O@?;Q!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!,2
!
!
R
7&BA$!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!+29!+19!=>
!
773+!GC[[$F!YC''P!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!1N
!
773+!;0BB$;?@BA!;&E'$!!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!,+
!
773+!4[['@B$P!!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!1N
!
773+!4\6!;0BB$;?0F!))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!,2
!
!
S
M$?!?0!.-W!!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!1R
!
M$?!?0!.S5!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!1R
!
M?&B%&F%!.0%$!!))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!,=9!,R
!
M?0F@BA!TM&V@BAU!/&?;Q$(!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))!==
!
Especificações
!"#$"%&'(%'$")*"+*,-$./."$"0.$)('$1"
/2"*20*3%4%3/56*2"*7$("/0/.8&3%/")/"(&%)/)*"0$)*+"2*."+$)%4%3/)$21"2*+"/9%2$"0.:9%$;
!
Conectores
!"#$%&"'$()*+,+)-+./)0123)
*0,4)56%7)
489)
!"#$%&'(%
)56%7)
!"#"$%
))
%#&$'
))
&#($)*
)
:*9)!0.2;0<)56%7)-=/)>3)
;;!>)012)%"##$%&"')
,!)+.)56%7)
Controles (botões,
pedais, switches
)
.?@A$')B$C6D()
!"#$%"!&
)
E) F)E) F)B$C6D()
!2<)B$C6D()-=/)>3)
489)94,:<)-=/)>3)
9:;:*424;)E
)
F)E
)
F)
)
G:<14)E) F)E) F))
12+<+2H))
*0,4))
48+2))
I;+24))
90I4;)(JK&%L)
Display
)$*+&*,-)".
)CK(BD6M)-N)($O@$#&"()
!"
)C"&(/)P)%6'6%&$'$()<4,3)
<!,)-=Q)%L6'6%&$'$()R)>)DK#L6()%S)A6%7DK&3)
Indicadores
*0,4)K#CK%6C"'$()-T2:.,:;,/)!0.2;0</)THT)48/)9:2!U3)
+#CK%6C"')C")A"&V")12+<+2H))
+#CK%6C"')C")A"&V")I;+24))
+#CK%6C"'$().?@A$')B$C6D)
!"#$%"!&
)-W?6#C")")#?@A$')B$C6D)=XY)Z)($D$%K"#6C"/)6)D?[)C")@$(@")6%$#C$)
%"@)%"')\$'@$DL6])^?6#C")#?@A$')B$C6D)QX=_)Z)($D$%K"#6C"/)")K#CK%6C"')6%$#C$)$@)\$'C$3])
E) F)E) F)K#CK%6C"'$()B$C6D))
+#CK%6C"'$()!2<)B$C6D)-=/)>3)
+#CK%6C"'$()489)94,:<)-=/)>3)
Quantidade de Patches
(Patch Mode)
=__)
!
Alimentão
`)G),!a),'M)A6&&$'M)-::3)R)Q)
:!):C6B&"')-b0TT)9T:)($'K$(c)\$#CKC")($B6'6C6@$#&$3)
;;!>)-d"'#$%KC")B$D")$W?KB6@$#&");;!>)+.3)
Consumo
`e)@:)W?6#C")")@"C")4%"#"@M)$(&f)$@)0dd])
Q=)@:)
W?6#C")")@"C")4%"#"@M)$(&f)$@)0.])
Tempo de vida das
pilhas sob uso
contínuo (Carbono):
Q]Y)L"'6()"?)@6K(/)W?6#C")")@"C")4%"#"@M)$(&f)$@)0dd])
=>)L"'6()"?)@6K(/)W?6#C")
")@"C")4%"#"@M)$(&f)$@)0.])
g)4(&$()&$@B"()B"C$@)\6'K6'/)C$B$#C$#C")C6()%"#CKhi$( )'$6K()C$)?("]
)
Dimensões
YY_)-I3)R)>Y_)-,3)R)NQ)-U3)@@)
Peso Y]P)7O)-K#%D?K#C ")6()BKDL6(3)
Acessórios
*6#?6D)
9KDL6();Q)-::)X)%6'A"#"3)R)Q)
;"D6#C)T$'\K%$)
Opcionais
:!):C6B&"'a)b0TT)9T:)($'K$()
d""&(JK&%La)b0TT)dTXY1/)dTXQ)
4RB'$((K"#)9$C6Da);"D6#C)4GXY/)b0TT)dGXY__</)dGXY__U)
FC-300 -
MIDI
FOOT
CONTROLLER
!
!
"#!$%&'(#!)*+!(,-.$(/'(.!(!
*/%0(0+!#1-!0+#2%/(0(#!($+/(#!(!
*#-!2+.$-343%-5!,-.!%/2+/61-!0+!
$+3.%2%3!2+#2+#!,-.!(!*/%0(0+7!
!
!
!
!
!
!
!
8*(/0-!+#2%9+3!(&%.+/2(/0-!(!
*/%0(0+!,-.!(&:*.!
+)*%$(.+/2-!,-.$(2;9+&!,-.!
<<=>?@5!(!*/%0(0+!
$+3.(/+,+34!&%:(0(5!
%/0+$+/0+/2+!0(!$-#%61-!0-!
A-21-!BCDE<7
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
E.A-3(!-#!$+0(%#!EFB!0-!G=H
IJJ!#+K(!(K*#2(0-#!0+!L4A3%,(!$(3(!!
-$+3(3!0+!.(/+%3(!,-33+2(5!-!*#-!
,-/2;/*-!$-0+!L(M+3!,-.!)*+!!
#+K(!/+,+##43%-!L(M+3!*.(!
3+,(&%A3(:+.!
!
!
!
!
!
!
Apêndice
58
Problemas técnicos
!"#$%&'(")*+#&$"%*,-&.*-+#&,&%%"%")/#$%-)"-%&#,0"12"#+"#*+#3-,*+#*#+"42-%#$&3")#
*523*%6#!"#.7&#%"+&(8"%#&#$%&'(")*/#$%&,2%"#2)#%"8".3"3&%#&2#+"%8-9&#:;,.-,&#
*2:&%-<*3&#=&(*.36#
!
O equipamento não liga
O adaptador AC (PSA series; vendido separadamente) está
conectado de maneira correta?
>0"12"#*+#,&."?@"+#.&8*)".:"6#A2.,*#2:-(-<"#12*(12"%#*3*$:*3&%#B>#3-C"%".:"#
3&#"+$",-C-,*3&#$*%*#2+&#,&)#&#D>EFGG#H$6#IJK6#
As pilhas estão fracas?
!2'+:-:2*#$&%#$-(0*+#.&8*+#H$6#IIK6#
!
O equipamento não desliga
Há algum equipamento RRC2 IN conectado?
L"+(-42"#&#"12-$*)".:&#==>J#MA#"?:"%.&#H$6#IFK6#
!
Mensagens MIDI não são transmitidas ou recebidas
Os cabos estão quebrados?
N".:"#&2:%&#$*%#3"#,*'&+#OMLM6#
#
O FC-300 está conectado corretamente a outro equipamento MIDI?
>0"12"#*+#,&."?@"+#,&)#&2:%&#"12-$*)".:&#OMLM6#
#
Os ajustes de MIDI channel são os mesmos nos dois equipamentos?
>"%:-C-12"E+"#3"#12"#&+#,*.*-+#OMLM#3"#*)'&+#&+#"12-$*)".:&+#"+:7&#,*+*.3&#H$6#
PJK6#
#
Oindicador number pedal está piscando?
O".+*4".+#3"#OMLM#Q%&4%*)#>0*.4"#.7&#+"%7&#:%*.+)-:-3*+#".12*.:&#&#
-.3-,*3&%#.2)'"%#$"3*(#"+:-8"%#$-+,*.3&6#
Q%"++-&."#2)#.2)'"%#$"3*(/#+"(",-&.*.3&#&#.R)"%&#12"#:%*.+)-:"#*#)".+*4")6#
#
Quando vo envia mensagens a partir do FC-300, certifique-se de que o
FC-300 está ajustado de maneira apropriada para o envio de dados.
>0"12"#“Ajustando o Método utilizado para Transmitir Mensagens
Program Change em Standard Mode (PC Mode)” H$6#STK#&2#“Transmitindo
Mensagens Control Change” H$6#ITK#H$6#JIK#H$6#FGK6#
!
O Expression
pedal
não está ligando/desligando falha em
reduzir completamente o
volume
quando utilizado como pedal
de volume
O pedal precisa ser recalibrado?
B52+:"#&#$"3*(#3"#"?$%"++7&#H$6#PUK6#
!
A visualização do display está prejudicada
>0"12"#&+#+"42-.:"+#*52+:"+V#
“Ajustando o contraste do LCD” H$6#SUK#
“Reduzindo o consume de carga das pilhas (Modo Economy)H$6#SUK#
“Alterando a forma como os indicadores de pedal acendem H$6#PIK#
Apêndice
57
Mensagens de erro
[Causa] !"#$%&'&()'*%+,%'-.'/'0012'
[Solução] 345&6"64%'%&'7"#$%&8'%&&")'94('7:&&;<(#2'-72'==1'
!
!
!
!
[Causa 1] 0')()>+"%'"?6(+?%'@"*:4'*$("%'?:'):)(?6:'()'94(':'7%6*$'(&6%<%''
&(?A:'%+)%B(?%A:2'
[Solução 1] 07%,4('94%#94(+'7%6*$'94('<:*C'?D:'*:?&"A(+%'")7:+6%?6(2'-72'EF1'
[Causa 2] 0'G+(%'A%')()>+"%'46"#"B%A%'7%+%':7(+%HI(&'"?6(+?%&'A:'JKLMNN'@"*:4'
*$("%8'(?94%?6:':'7%6*$'(&6%<%'&(?A:'(A"6%A:'-KO!P8'QR38'(6*12'
[Solução 2] 07%,4(')(?&%,(?&'SQTQ'A:'7%6*$2'-72'EN1'
!
!
[Causa] S4"6%&')(?&%,(?&'SQTQ'@:+%)'+(*(5"A%&'()'4)'*4+6:'7(+;:A:'A('
6()7:8'%'7%+6"+'A('4)'(94"7%)(?6:'SQTQ'(/6(+?:8'&(?A:'94('
(&6%&')(?&%,(?&'?D:'74A(+%)'&(+'7+:*(&&%A%&'A(<"A%)(?6(2'
[Solução U(A4B%'%'94%?6"A%A('A(')(?&%,(?&'SQTQ'6+%?&)"6"A%&'7(#:'(94"7%)(?6:'
SQTQ'(/6(+?:2'
!
!
!
!
[Causa] VG'4)'7+:5#()%'*:)':'*%5:'SQTQ2'
[Solução] K(+6"@"94(L&('A('94(':'*%5:'?D:'&%"4'A:'#4,%+':4'&('?D:'(&6G'
*:)'7+:5#()%2'
!
!
!
[Causa] S4"6%&')(?&%,(?&'A('*:?6+:#('UUKW'@:+%)'+(*(5"A%&'?4)'*4+6:'
7(+;:A:'A('6()7:8'%'7%+6"+'A('4)'(94"7%)(?6:'UUKW'QR'(/6(+?:8'&(?A:'
94('(&6%&')(?&%,(?&'?D:'74A(+%)'&(+'A(<"A%)(?6('7+:*(&&%A%&2'
[Solução] U(A4B%'%'94%?6"A%A('A('A%A:&'A('*:?6+:#('6+%?&)"6"A%&'7(#:'
(94"7%)(?6:'UUKW'QR'(/6(+?:2'
!
!
!
!
[Causa] O'*%5:'UUKW'(&6G'*:)'7+:5#()%2'
[Solução] K$(94('&(':'*%5:'?D:'&%"4'A:'#4,%+':4'&('?D:'(&6G'*:)'A(@("6:2'
!
RRC2
Offline!
RRC2
Buffer
Full!
MIDI
Offline!
MIDI
Buffer
Full!
Memory
Full!
Battery
Low!
!"#$%&'(&)*'&+,-#-'&'+,%#.'
%,',/+-,001&2'3&4,')"5%#%&'
+#-#'$1&'%,5/#-'6",'0,"0'
%,%&0'0,7#4'4#)8")#%&02'
+-,0&0'+,.#0'+#-3,0'49(,50','&'
+#5$,.:';4')#0#0')&4')-5#$<#0'
!
0"+,-(50
5&$#-'&'"0&'%#'"$5%#%,2'
#3='6",''#')-5#$<#'0,7#')#+#>'%,'
0,?"5-'3&%#0'#0'-,?-#0'@A05)#0'
+#-#'"0&'0,?"-&'%#'"$5%#%,:'
'
!
!
!
!
!
!
!
;BCDEF8-,08&.%','
;BCGEF8-,08&.%'+&%,'0,-'
#7"03#%&',4'(#.&-,0',$3-,'D','
DH:'I'+,%#.'%,',/+-,001&'
+&%,'0,-'.5?#%&'&"'%,0.5?#%&'
)&4'4#50'&"'4,$&0'+-,001&2'
J'4,%5%#'6",'&'(#.&-'='
-,%">5%&:'
Apêndice
Segure [UTILITY] enquanto liga a unidade.
Quando “EXP1:Set to MIN” for mostrado no visor, feche o EXP PEDAL 1
totalmente, (de maneira que os dedos de seu pé fiquem posicionados para
cima). Depois, tire o pé do EXP PEDAL 1 e em seguida pressione [WRITE].
+,6",$#02'"4'#%".3&'%,(,
'
Quando
“EXP2:Threshold”
aparecer no visor, ajuste a sensibilidade
do
EXP
Quando a mensagem “Complete!” aparecer no visor, desliga a unidade.
56
Ajustando
o pedal de expreso
!"#$%&'$'()*&+'*)'),(%)--.$'*$'/01233'-)4&'&45-6&*$'(&%&'$#6)%'&'")+7$%'
()%8$%"&9:);'$'5-$'($%'()%<$*$'(%$+$9=&*$'-)'-$#':)%6&-':$9*>?@)-'*)'5-$'($*)'8&A)%'
:$"'B5)'$'()*&+'8>B5)'8$%&'*$'&45-6)'>*)&+C'D)'E$:F')98%)96&%'(%$#+)"&-'*)-6)'6>($;'
:$"$'8&+7&-'$5'-)'$'E$+5")'8>:&%'6$6&+")96)'#&>,$;'B5&9*$'5-&*$':$"$'()*&+'*)'
E$+5")'$5'-)'&-'")9-&=)9-'GHIH'9.$'8$%)"'),6)%9&*&-'9&'),6)9-.$':$%%)-($9*)96)'
(&%&'&45-6&%'E&+$%)-;'E$:F'($*)'%)1&45-6&%'$-'()*&>-;'&6%&EJ-'*$'-)=5>96)'(%$:)*>")96$K
'
1
2
3
Quando “EXP1:Set to MAX for mostrado no visor, empurre o pedal totalmente
para frente (de maneira que seu calcanhar fique alto). Remova seu pé do
EXP PEDAL 1
e em seguida pressione [WRITE].
4
Quando “EXP1:Threshold” for mostrado no visor, ajuste a sensibilidade do EXP
PEDAL SW 1 com as setas VALUE [ ] [ ] e em seguida, pressione [WRITE].
5
Quando “EXP2:Set to MIN for mostrado,
feche o EXP PEDAL 2 totalmente, (de
maneira que os dedos de seu pé fiquem posicionados para cima). Depois, tire o pé do EXP
PEDAL 2 e em seguida pressione [WRITE].
6
Quando “EXP2:Set to MAX” for mostrado,
empurre o pedal totalmente para
frente (de maneira que seu calcanhar fique alto). Remova seu do
EXP PEDAL 2
e em
seguida pressione [WRITE].
7
PEDAL SW 2 com VALUE [ ] [ ] e depois pressione [WRITE].
8
!"#$%&'()*+&$,$+-)%,%&$
&-.+,-/#$#$0,1/#23$2&'&/$&'/)4&2
$
!
!
!
5&$4#16$%&'&7,2$1,-1&(,2$
!
$
!
Apêndice
Desligue a unidade.
Segure VALUE [
] [
]
e volte a ligar a unidade.
Pressione [WRITE].
&8$&9&1+:"#;
$
,$#<&2,:"#$0,1/#23
$
2&'&/=
$
%&'()*+&$,$+-)%,%&
$
55
Recuperando os ajustes de fábrica (factory reset)
!"#$%&$'($)*+$(,('-"#"&'"&',.*&-$&'/0-$(0"&'#"'12%344'+,(,',')"0#/56"'
"(/7/0,8'#$'9:;(/),<'"+$(,56"'=*$')>,?,?"&'#$'@1,)-"(A'B$&$-CD'
E&$'"'&$7*/0-$'+(")$#/?$0-"'+,(,'$F$)*-,(','9*056"'1,)-"(A'B$&$-G'
$
1
2
H'?$0&,7$?'@1,)-"(A'B$&$-'H($'A"*'&*($ID'&$(:'?"&-(,#,'0"'J/&"(C'
!
!
!
!
3
1,)-"(A'B$&$-'&$(:'$F$)*-,#,C'
K*,0#"'1,)-"(A'B$&$-'$&-/J$('$0)$((,#"<','?$0&,7$?'@2"?+8$-$#LD'&$(:'
?"&-(,#,'0"'J/&"(C'
!
4
Desligue a unidade.
Outros recursos
Utlize VALUE [
] [
] para fazer o ajuste.
Pressione [WRITE].
Utilize PARAMETER [
] [
] para selecionar “Bulk Load.”
Transmitindo os dados.
Quando terminar de receber os dados, pressione [UTILITY] ou [EXIT].
54
!"#"$%&'(#)*+,'$'-.#,$/-0-$
-1,#"#$-$',2),&/,#$34546$7,%"$-$
0"&)"7$2),$"/-01"&8"$-$',)$
',2),&/,#$34549$
$
$
$
:)"&;-$2)%',#$(#"&'0%(%#$;";-'$
1"#"$)0$',2),&/,#$34546$/"',$-$
"<)'(,$;,$3454$5=>4?=$45$;-$
@?ABCC$/-0$-$"<)'(,$;,$3454$
5=>4?=$45$;-$',2),&/,#$D19$EFG9
$
Recebendo dados a partir de um equipamento
MIDI externo
(Bulk
Load)
Valor Explicação
HII$
!"#"$%"$%&'($)*$%+,!-.-!/0%1!2342540%673!57.0%82!69:%$*;<"%);&=$>?)?#"$@%
JK4I4KL$ M,#N-$(#"&'0%(%;-'$-'$"<)'(,'$;,$1"#O0,(#-'$;,$'%'(,0"9$
MKHP5HQ5$ M,#N-$(#"&'0%(%;-'$-'$"<)'(,'$;,$0-;- $M("&;"#;9$
?RPKQRI$ M,#N-$(#"&'0 %(%;-'$-'$"<)'(,'$;-$0-;-$?-&(#-7$?8"&S,9$
!HK?T$ M,#N-$(#"&'0%(%;-'$-'$"<)'(,'$;-$0-;-$!"(/89$
2
3
!"#$%&'($#")*+,"-$%./%(0001"'2'3$4$"%+"5/&+3"67'%.+"+"89:;<<"$&=>"$%5/'%.+"
+&".'.+&0"!"=$?'"/%/4/'?"&$3>"#+&=3'.'"%+"5/&+3"67'%.+" +"23+4$./#$%=+"$&=/5$3"
@/%'?/A'.+0"
-$"%+"&=$2"B"$&=/5$3"&$?$4/+%'.+"!CCD"9E*FGEC"+7"H!F9ID"'"#$%&'($#")J3'&$"F#2
"
K'='"-73$L1"&$3>"#+&=3'.'0"
H3$&&/+%$"MNGOFJP"%+5'#$%=$Q"+&".'.+&"67$"$&=/5$3$#"$#"$./RS+"%+"#+#$%=+"
T%S+:&'?5+&U"%+"#+.+"9+%=3+?"9V'%($"$"%+"#+.+"H'=4V"&$3S+"'2'('.+&"$"$%=S+"+"
23+4$&&+".$"W7?X".7#2"&$3>"/%/4/'.+0"
$
!
!
!
E"89:;<<"2+.$"3$4$W$3"+&"'Y7&=$&"&'?5+&"%+"&$67$%4$3"+7"$#"+7=3+"89:;<<"4+#"
'Y7&=$&"/.Z%=/4+&0"
!
Fazendo as conexões
["""\7'%.+"3$4$W$%.+".'.+&"'3#'A$%'.+&"$#"7#"&$67$%4$3"]OKO^""
9+%$4=$"'"2+3='"]OKO"E_F".+"&$67$%4$3"]OKO"%'"2+3='"]OKO"O*".+"89:;<<D"
4+#"'7`a?/+".$"7#"4'W+"]OKO0"
!
Transmitindo
1
2
!"#$%&'($#")*+,"G$4$/5/%(0001"'2'3$4$"%+"5/&+3"67'%.+ "+"89:;<<"$&=/5$3"
3$4$W$%.+".'.+&0"
E"23+4$&&+".$"W7?X"?+'."$&='3>"$%4$33'.+"67'%.+"'"#$%&'($#")*+,"N'/=/%(0001"
'2'3$4$3"%+"5/&+30"
$
3
E&".'.+&"&$3S+"'3#'A$%'.+&"$"+"89:;<<"3$=+3%'"b"=$?'"/%/4/'?0"
!
Outros recursos
Utilize PARAMETER [
] [
] para selecionarMIDI:Bank Select.”
Utilize PARAMETER [
]
[
] e selecione “MSB” ou “LSB.”
Utilize VALUE [
] [
] para realizar o ajuste.
Quando terminar de fazer os ajustes, pressione [UTILITY] o
u
[EXIT].
Utilize PARAMETER [
] [
] para selecionar “Bulk Dump.”
53
!"#"$%&'(#)*+,'$'-.#,$/-0-$
-1,#"#$-$',2),&/,#$34546$7,%"$
-$0"&)"7$2),$"/-01"&8"$-$
',)$',2),&/,#$34549$
!
Transmitindo dados para um equipamento
MIDI
externo
(Bulk
Dump)
Ajustando o valor
Bank
Select
!"#$%&$'()*$+(+'"&',()"+$&'#$'-$.&(/$.&'0(.1'2$)$3*'$.,4(#(&'."'-"#"'2*(.#(+#'5(+('3(&(+'
3"-'"'$6745(-$.*"'3".$3*(#"8'9()"+$&'#"&'5$#(4&'''''':''''';''':'''''';'&<"'(#434".(#"&'("&',()"+$&'
=>&43"&'(?7&*(#"&'(674'$'$.*<"'&<"'$.,4(#"&8'!(+('#$*()@$& A' )$4(' “Ajustando o método
utilizado para transmitir mensagens de Program Change no modo Standard (PC
Mode)” B58'CDE8'
'
1
2
3
4
F"'GH%IJJA',"3K'5"#$'7*4)4L(+'-$.&(/$.&'#$'24&*$-('MN3)7&4,"'5(+('#$4N(+'"7*+('
7.4#(#$'GH%IJJ'3"-'(?7&*$&'4#K.*43"&'("'GH%IJJ'(*7()8'O(-=P-'5"#$-"&'(+-(L$.(+'
#(#"&'#$'3".Q4/7+(R<"'.7 -'&$67$.3$+'STUT'"7'"7*+"'$6 745(-$.*"8'
!
Fazendo conexões
V'''W7(.#"'$&*4,$+'(+-(L$.(.#"'.7-'&$67$.3$+'STUTX''
H".$3*$'('5"+*('STUT'YZO'#"'GH%IJJ'['5"+*('STUT'TF'#"'&$67$.3$+A'3"-'
(?7#('#$'7-'3(="'STUT8'
!
V'''\"'*+(.&-4*4+'#(#"&'5(+('"7*+"'GH%IJJX'
H".$3*$'('5"+*('STUT'YZO'#"'GH%IJJ'*+(.&-4&&"+'['5"+*('STUT'TF'#"'GH%IJJ'
+$3$5*"+A'3"-'(?7#('#$'7-'3(="'STUT8'
!
1.
Ajuste o Device ID das duas unidades FC-300 para o mesmomero
ID (p. 52).
2.
Vá para a tela Bulk Load do FC-300 receptor (p. 54).
Transmitindo
1
Outros recursos
Utilize PARAMETER [
] [
] para selecionarMIDI:Tx Channel.”
Utilize VALUE [
] [
] para ajustar o canal de transmissão.
Quando terminar de
fazer os ajustes, pressione [UTILITY] ou [EXIT].
Utilize PARAMETER [
] [
] para selecionarMIDI:Device ID.”
Utilize VALUE [
] [
] para ajustar o Device ID.
Quando terminar de fazer os ajustes, pressione [UTILITY] ou [EXIT].
Utilize PARAMETER [
] [
] p
ara selecionarMIDI:Bnk Sel Out.
Utilize VALUE [
] [
] para fazer o ajuste.
Quando terminar de fazer os ajustes, pressione [UTILITY] ou [EXIT].
52
Valor Explicação
!""# $%&'()%&'#*%#+(&,#-%.%/0#&12#'%312#03(&'4505*(' 6#
!7#8$-+#97:;#
!
<#4%&'()%4#+(&,#-%.%/0#8$-+;#'%3=#(>4%&0(*(#2>#*545&>?*(#%4#
>4(#>&5*(*%#@>(&*2#A32)3(4#:B(&)%#C23#(>4%&0(*2#2>#*54 5&>?*26
#
!7#8D-+#97:;#
!
<#4%&'()%4#+(&,#-%.%/0#8D-+;#;#'%3=#(>4%&0(*(#2>#*545&>?*(#%4#
>4(#>&5*(*%#@>(&*2#A32)3(4#:B(&)%#C23#(>4%&0(*2#2>#*54 5&>?*26
#
#
Ajustando
Bank
Select
Output
Ajustando o Device
ID
Ajustando o canal de transmissão
MIDI
!"#$%&'(')&*&+',-'%.&*$/0$$1(',&$'/-*$&2-*$'34546'
'
1
2
3
!"#$%&'('5-70)-'45'#%0+08&,('9&.&'%.&*$/0%0.'-'.-)-:-.'/-*$&2-*$',-'$0$%-/&'
-;)+#$07(6'
#
1
2
3
<$%-'&"#$%-',-%-./0*&'=#&*,('&$'/-*$&2-*$',-'>&*?'@-+-)%'-'A.(2.&/'BC&*2-'$-.1('
(#'*1('%.&*$/0%0,&$'*('/(,('@%&*,&.,6'
'
1
2
3
Outros recursos
Utilize PARAMETER [
] [
] para selecionar “SYS:MODE Pdl Seq.
Utilize PARAMETER [
] [
] para selecionar o modo que você deseja ajustar
Quando termi
nar de fazer os ajustes, pressione [UTILITY] ou [EXIT].
Utilize PARAMETER [
] [
] para selecionar “SYS:Pdl Indicate.
Utilize VALUE [
] [
] para fazer o ajuste.
setting.
Quando terminar de fazer os ajustes, pressione [UTILITY] o
u
[EXIT].
51
!"#$%&'"#'(')*+$,$"#-'./#*"/#
"01*.+23'/#,/"#-',$0"##
4# 5######'###4# 5#+$1671#
'"+8/#'1#)/39/:10,$,'#)/1#
'"+'#$;*"+'<#
!
!
!
=/)>#38/#-/,'#$;*"+$:#.'+:$"#
103?")*.$"#'1#+/,/"#/"#1/,/"<
!
!
Valor Explicação
@AA#
!"#"$%"$%&'#&()#"*+$%#+%,+#)&$%-.+%+$/&0+*+1%),)2)#"$%,+*1)'+(+*3"%)$$&14%
@B#
!"#"$%"$%&'#&()#"*+$%#+%,+#)&$%-.+%'3"%+$/&0+*+1%)(+$"$%5&()*3"%,&$()'#"4%
Alterando como os indicadores
Pedal
acendem
Valor Explicação
C--':)$"'#.'++':"# D/,'1#"':#"'.')0/3$,$"# -:'""0/3$3,/#/#-',$.<#
E/F':)$"'#.'++':"# B8/#-/,'1#"':#"'.')0/3$, $"#-:'""0/3$3,/#/#-',$.<#
Alterando a fuão do MODE
Pedal
Jack
!"#$%&'($')(*($'+#,'-(*,)'$,.'$,/,01(2&*($'+#&2*('(')(*('3(.'%.(0&*('&%.&45$'*,'
#)'-,*&/6'7'&"#$%,'-,.)1%,'&/%,.2&.'&-,2&$',2%.,'($')(*($'+#,'4(08'-.,01$&.'
+#&2*(',$%14,.'#%1/19&2*('('-,*&/6'
!
1
Standard Mode Patch Mode
Control Change System Exclusive
Mode Mode
2
e então pressione VALUE
45#/*#45#para fazer o ajuste.
3
:(*,;$,'3&9,.'0()'+#,'%(*($'($'12*10&*(.,$'*,'-,*&1$'+#,',$%,"&)'&-&<&*($'
-1$+#,)'/,4,),2%,6'=$%('3&01/1%&'/(0&/19&.'-($1>?,$'*,'-,*&1$',)'-&/0($'
,$0#.($6'
#
1
2
3
Outros recursos
Utilize PARAMETER [
] [
] para selecionar “SYS:AMP 1 Pol
.” ou
Utilize VALUE [
] [
] para fazer o ajuste.
Quando terminar de fazer os ajustes, pressione [UTILITY] ou [EXIT].
Utilize
PARAMETER
[
]
[
]
para selecionar
“SY
S:E3/C3
Type”,
“SYS:E4/C5
Type”
Utilize VALUE [
] [
] para fazer o ajuste.
Quando terminar de fazer os ajustes, pressione [UTILITY] ou [EXIT].
50
Valor Explicação
!"#$#!%&'$
!
$($)*+,$-./0$1-*23$4*/*$+35.+6*/$4.2*7-$2.$.84/.--93:$
;35.+6.$1<$=3>*52$!?@A$31$B(CC$D?@AEE'$31$D?@AEEF:$
;G'$
!
($)*+,$-./0$167>7H*23$4*/*$+35.+6*/$4.2*7-$+356/3>:$
;35.+6.$1<$B(CC$DC@AI$31$DC@J:$
Determinando a função de um
EXP
PEDAL/CTL
Jack
Valor Explicação
K(=L&'$ ($4*/ M<.6/3$N$*)1-6*23$4*/*$3$*)1-6.$2.$O0P/7+*$QO*+63/R$-.6675ST:$
UK?!=G$
!
&
$34./*V93$/.*>$N$75W./-*
$*3$7527+
*23$4.>3$7527+*23/$
!"#!$$%&'%$(
)
*++
:
Ajustando a polaridade dos
AMP
CONTROL
Jacks
!"#$%$&$'#$&()%*+$#%,&'$&,&-./-0)/,%&/$&1+&)+("-2-0)/,%&0,.$0#)/,&)&1+&!34&
567896:&;)0<&=>&,1&?@&.A,&0,%%$'(,./$%&),&-./-0)/,%&67&=-./-0)/,%&)0$',@&.,&&
B5CDEEF&
1
“SYS:AMP 2 Pol.”
2
3
G-H)&,'&'#$('&)I)-J,&()%)&/$#$%+-.)%&K1)./,&1+&($/)"&0,.$0#)/,&)&1+&LM4&
!"#$%&'(%
&;)0<&=.,&()-.$"&#%)'$-%,@&N&1+&($/)"&0,.#%,"&,1&1+&($/)"&$J(%$''-,.F&6&
);1'#$&(%$0-')&'$%&2$-#,&-./-O-/1)"+$.#$&()%)&0)/)&;)0<F&
$
1
ou “SYS:E5/C7 Type.”
2
3
Outros recursos
Utilize
PARAMETER [
] [
]
para selecionar
“SYS:Bank Step.”
Utilize VALUE [
] [
] para fazer o ajuste.
Quando você terminar de fazer os ajustes, pressione [UTILITY] o
u
[EXIT].
Utilize
PARAMETER [
] [
]
para selecionar
“SYS:Bank Display.”
Utili
ze VALUE [
] [
] para fazer o ajuste.
Quando terminar de fazer os ajustes, pressione [UTILITY] o
u
[EXIT].
49
Valor Explicação
!"#$%&' ()*+,'-'*./-0,'12,'3*43+)4,1'+,/,'5/'.*3+,'*./-0,'4-+3/)67'
*5/8-0')0-'3*43+)9-4')1')'13*:6-'4-+3/)6'*5/8-07
'
(%#;<#=>'
!
()*+,'-'*./-0,'12,'3*43+)4,1'+,/,'*./-0,1'1-?)0)4,17'=/'
?,*9,')?)0-+-'-*90-','8)*+,'-'*./-0,7'
@$A-/?6,B'C'*./-0,'3*43+)4,'-/'!"#$%&'+,/,'DEEFG')?)0-+-'
+,/,'DEF7FG'-/'D(%#;<#=>G7
'
HIJKEE'
!
#5/-0)31'12,'3*43+)4,1'4)'/-1/)'/)*-30)'L5-'-/'(%#;'<'
#=>M'/)1'+,/',1'8)*+,1'+,/-N)*4,'+,/'DEEG'*,'O31,07'
Ajustando como os números são indicados
Valor Explicação
PQR$S'
!
C'*T'43/3*53',5')5/-*9)'-/'P'19-?1M'+)4)'O-U'L5-'V' W',5'V' W'X,0'
?0-113,*)4,7'
FEQR$S'
!
C'*T'43/3*53',5')5/-*9)'-/'FE'19-?1M'+)4)'O-U'L5-'V' W',5'V' W'X,0'
?0-113,*)4,7'%43+3,*)6/-*9-M'+)4)'O-U'L5-'5/'?-4)6'* 5/Y03+,'X,0'
?0-113,*)4,M')L5-6-'*./-0,'4-'?-4)6'1-0Z'1-6-+3,*)4,7'
@$A-/?6,B'[5)*4,'DEFKG'Y'3*43+)4,'*,'O31,0'
!"#$%#&'!()
M'
?0-113,*)*4,','?-4)6'*5/Y03+,'
!"#
')69-0)'?)0)'DEF\7G'
Ajustando
[
]
[
]
Pedal
Step
Size
!"#$%&$'()*&+(,'"'+(-(./"'#"'&+$0'1$2+"'3*(.#"'"&'0$#(2&'4' 5'4' 5'&6"'0,$&&2".(#"&7'
'
1
2
3
!"#$%&$'&$8$92".(,'('-(.$2,('9"-"'"&'.:-$,"&'&6"'2.#29(#"&'."'-"#"';+(.#(,#'
0(,('9(&(,'9"-'"'$3*20(-$.+"'9".$9+(#"7'
'
1
2
3
!"#$"%&'()%*$+,',
-#'."%*,&/./0#,'12%*0#'2&'3+0%4'
*2&5"/(#'
6#
"'
3"+,,/#*%0#'0+3#/,'0+'3"+,,/#*%"'78'#2 '789'
:;<+&34#=>#&+?%*0#'0+'@AABCD'0+3#/,'0+'3"+,,/#*%"'78'+'(#&'
.#0#,'#,'/*0/(%0#"+,'E+"0+,'0+'3+0%4'3/,(%*0# C'3"+,,/#*%*0#'#'
3+0%4'*2&5"/(#'
F'
+*E/%'
!>GF9
'
;&H#"%'%,'&+*,%$+*,'0+'3"#$"%&'()%*$+',+I%&'."%*,&/./0%,'
/&+0/%.%&+*.+'12%*0#'78'#2'78',-#'3"+,,/#*%0#,C'0%'&+,&%'
6#"&%'(#&#'@
J&&+0/%.+DC'*+,.+'(%,#'#'*K&+"#'&%/,'0/,.%*.+'L'
+,12+"0%',+"M'+*E/%0#9':;<+&34#=C'(#&+?%*0#'0+'@AABDC'
3"+,,/#*%*0#'
78',/&24.%*+%&+*.+'."%*,&/.+
'!>GN9
'
Outros recursos
Utilize PARAMETER [
] [
] para selecionar “SYS:Bnk Chg Mode.”
Utilize VALUE [
] [
] para realizar os ajustes.
Quando terminar de fazer os ajustes, pressione [UTILITY] o
u
[EXIT].
Utilize PARAMETER [
] [
] para selecionar “SYS:Bank Extent.”
Utilize VALUE [
] [
] para ajustar o limite upper
nos bancos.
Quando t
erminar os ajustes, pressione [UTILITY] ou [EXIT].
48
J,.#'5'%./E%0#'%3+*%,'12%*0#'
#'&#0#'!>'+,.M'%I2,.%0#'+&'
@;OO;>PQD9'
!
Limitando a extensão dos bancos que podem ser
selecionados
(Bank
Extent)
Valor Explicação
JRR;SJTP;'
!
!"#$"%&'()%*$+,',-#'."%*,&/./0#,'%#',+'3"+,,/#*%"''7' 8'#2'
7' 8'/&+0/%.%&+*.+9
'
:;<+&34#='U2%*0#'(#&+?%"'0+'@AABDC'2,%*0#'7' 8'
,/&24.%*+%&+*.+'."%*,&/.+'!>GF9
'
VTJP'OWX'T'YZR'
!
X;Q;P'YZR[;X'
!
Usando pedais
[
]
[
]
para fazer os ajustes
1
2
3
1
2
3
0
Outros recursos
Utilize PARAMETER [
] [
] para selecionar “SYS:PC Mode.
Bank Sele
ct
Quando terminar de fazer os ajustes,
pressione
[UTILITY] o
u
[EXIT].
47
!"#$%&'&'(&%&')*'+,-.'#/",-#%&'
+('0110*234'#,'(+$,#5+$,'%+'
6#$7'3+8+9-':"+'%+';#-&',<&'
+$=>#%#,'>$98"+('&'6#$7'3+8+9-'
$#'
-#?+8#'@'+,:"+A%#4'/"$-&'9&('&''
6#$7'3+8+9-'#/",-#%&'9&('&'
B#AC(+-A&'D2EFE2G'HEIEJ6#$7'
3+8+9-'KBL'MNOL'
'
'
'
'
P&9Q'B&%+'#8-+A#A'9&(&'#'
>$;&A(#R<&',+A.'>$%>9#%#'$&'=>,&A'
'
6STUVTDH60W'KBL'MXOL'
'
'
'
'
Y'#/",-+'HEIE'6#$7'3+8+9-'
#"(+$-#'+'%>(>$">'&'H36L'
2#(?Z('Z'B&,,[=+8';#\+A'9&(':"+'
>,-&'#8-+A+'&'F36L')#A#'(#>,'
%+-#8]+,4'8+>#''
^S/",-#$%&'&'6#$7'3+8+9-'
Y"-B"-_'KBL'`aOL'
'
'
'
'
!"#$%&'&')*'H&%+'+,-.'#/",-#%&'
B#A#'3YDTI'HYIDF04'&,'
=#8&A+,'H36'+'F36'#/",-#%&,'
:"#$%&'#'"$>%#%+'Z'8>5#%#',+A<&'
&,'=#8&A+,'#/",-#%&,'+('
HEIEJ6#$7'3+8+9-L'
BANK/NUMBER Display
Mensagem Bank Select Mensagem
Program Change
(MSB) (LSB)
bbcdcae' b' b' cdcae'
caXdabb' c' b' aXfcbb'
abcdgbb' a' b' cdcbb'
gbcdMbb' g' b' cdcbb'
Mbcd`bb' M' b' cdcbb'
`bcdhbb' `' b' cdcbb'
hbcdNbb' h' b' cdcbb'
Nbcdebb' N' b' cdcbb'
ebcdXbb' e' b' cdcbb'
XbcdXXb' X' b' cdXb'
Valor Explicação
0110*23'
!"#"$"%&'&()#"$*)+)$),%-+)+$*)%./-0$#-$1'$*+".-00)#"+$#-$-2-&%"0$
3YDTI'HYIDF0' H& %&'&->(>\#%&'B#A#'#8-+A#A'B#-9]+,'%+'"('(i%"8&'%+',&('
Ajustando o método utilizado para transmitir mensagens
Program
Change
no modo
Standard
(Modo PC
)
!"#$%&"'(%)*+(,),%"%-.+"'"%/+0*01)'"%&),)%+,)23-0+0,%-(23)4(23%'(%&,"4,)-%
#5)24(%&),)%#)3),%#"-%"%(6/0&)-(2+"%#"2(#+)'"%)"%789:;;<%
'
1
2
Utilize VALUE [ ] [ ] para realizar o ajuste.
=/)2'"%"%&),>-(+,"%?8%@"'(%)A/3+)%&),)%BC77C8DEF%(%"%&),>-(+,"%EGEHI)2J%K03&*)L%
&),)-(+(,%)A/3+)%(-%BMNOCPQFR%"%S03",%
!"#$%#&'!()
%'"%789:;;%(%)3%-(23)4(23%
+,)23-0+0')3%'(%T)2J%3(*(#+%(%&,"4,)-%#5)24(%#",,(3&"2'(-%)"%6/(%(3+U%-"3+,)'"%
)T)0V"H%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
=/)2'"%)A/3+)'"%&),)%BEWXOK%@WKXMCFR%"%M8K%'"%789:;;%-"3+,)%@EI%(%%
MEIR%T(-%#"-"%)%-(23)4(-%'(%T)2J%3(*(#+%+,)23-0+0')%#"-%-(23)4(23%&,"4,)-%
#5)24(<
!
!
!
!
!
!
Número de Program Change
MSB LSB
3
Outros recursos
Pressione [UTILITY].
Utilize PARAMETER [
] [
] para
selecionar o parâmetro que você quer ajustar.
Utilize VALUE [
] [
] para ajustar os variados parâmetros
.
Ao terminar de fazer ajustes, pressione [UTILITY] ou [EXIT].
Utilize PARAMETER [
] [
] para selecionar “SYS:LCD Contrast.
Utilize VALUE [
] [
] pa
ra ajustar o contraste.
Quando terminar de realizar os ajustes, pressione [UTILITY] ou [EXIT].
Utilize PARAMETER [
] [
] para selecionar “SYS:Economy Mode.”
46
Ajustando os parâmetros de sistema
!"#$%&'"("&%"$)*$+,*&'(%"-&*(."
,/$0,'1%("23,)*&"&".&*&"
4+&)&.5"(%0$#('"6$/,*&7".,%"$%0&"
8")&'.,6"(")9&"$)*$+,"*(:($0&;
Reduzindo consumo de pilhas
(modo Economy
)
Ajustando o contraste do visor
LCD
!"#$%&'($')*+,-&%+($'.&'$/$%&-*0'$&1#/2.('&$%&$')+(3&./-&2%($4'
'
1
5'/2./3*.(+'6789:98;<'*3&2.&'&'*'%&=*'7%/=/%>'*)*+&3&'2('?/$(+@'
'
2
5$')*+,-&%+($'A#&')(.&-'$&+'*"#$%*.($'%&+B('$#*$'%&=*$'.&$3+/%*$'2*')+CD/-*'$&EB(@'
'
3
4
5$'.*.($'$&+B('*+-*F&2*.($'&'('GHIJKK'+&%(+2*'L'%&=*'/2/3/*=@'
"
!
!
!
M&)&2.&2.('.('=(3*='(2.&'('GHIJKK'&$%/?&+')($/3/(2*.(0'('?/$(+'NL'./+&/%*O')(.&+P'
Q/3*+'./QR3/='.&'$&+'=/.(@'
S&'/$%('(3(++&0'*"#$%&'('3(2%+*$%&'.('?/$(+@'
'
1
2
3
T#*2.('('GHIJKK'&$%/?&+'3(-')/=U*$'Q+*3*$0'$&'?(3V'=/1*+'('-(.('W3(2(->')*+*'5X'
)&+-/%/+P'*)+(D/-*.*-&2%&'Y@Z'?&F&$'.('%&-)('.&'#$('3(2%R2#('2(+-*='.('GHIJKK@'
'
!
1
2
Utilize VALUE [ ] [ ] para ligar ou desligar o modo Economy.
3
Quando terminar de realizar os ajustes, pressione [UTILITY] ou [EXIT].
Modo Patch
Selecione o patch que você quer apagar na tela inicial do modo Patch
Utilize PARAMETER [
] para selecionar “Delete.”
Pressione [WRITE].
“Sure?” ap
arece no visor; pressione [WRITE] novamente.
45
Apagando
Patches
!"#$%&$'()(*(+')(,-.$&'/0,$/+"&1'
'
1
e então, pressione [WRITE].
2
3
4
2')(,-.'&$3$-/"0(#"'4'()(*(#"'$'"'56%788'+$,"+0('9',$3('/0/-/(31'
!
Modo Patch
Quando encerrar de fazer as alterações, siga as instruç
ões pres
entes em
Utilize PARAMETER [
] para mover o cursor,
Utilize
VALUE [
] [
]
!
"#$%&!'%!()*+,%&!&-#!./'.+)'#&!
/)!*%0)!./.+.)0!
'#!$#'#!
1)*+,!
2
!
Na tela inicial do modo Patch, pressione [WRITE].
Utilize VALUE [
] [
] pa
ra selecionar o número do patch de
destino e
“Sure?” a
parece no visor; pressione
[WRITE]
novamente.
44
!"#$%&"'("#)(*'+"#,$-$#+"#,(.$*"#
"(-/+#,(-.*.+"#0&$1.+#+#,$'23#)+-#
'-+2$.+4#5$-$#$-6$7(1$-#+"#$%&"'("#
)(*'+"#,$-$#+"#,(.$*"8#"$9:(#+"#
6("6+"#2+6+#&6#,$'234#5$-$#6$*"#
*1)+-6$;<("8#9(*$#
“Armazenando
Patches”
(pg, 44)
Ajustando o nome do
Patch
"#$%&!'%!()*+,%&!(#'%$!*%3!
)*4!56!+)3)+*%3%&!'%!%7*%/&-#2!
!
!
=+#,-(""*+1$-#>?@AB#:+2C#*1"(-(#
&6#(",$;+#:$7*+#1$#,+"*;/+#$'&$9#
.+#2&-"+-4#D&$1.+#:+2C#,-(""*+1$#
>EFGB#:+2C#$,$H$#&6#2$-$2'(-(#1$#
,+"*;/+#$'&$9#.+#2&-"+-4#
!
!
Armazenando
Patches
4
Quando você terminar a edição, pressione [EXIT].
!"#$%&"'(')'&%"*$+,"-.*#+&/&0"
!
5
“Armazenando Patches” (p. 44) para salvar o ajuste em um patch.
1
Na tela inicial do modo Patch, utilize PARAMETER [ ].
2
Utilize PARAMETER [ ] [ ] para selecionar “Patch Name.”
3
para gerar caracteres.
1&+&"&+-&2$(&+"3&#)4$*")+'&/.*"3.+"5.)6"(&"-$-7+'&"'(#$+(&8"$9$):#$"."3+.)$/'-$(#."
;+'#$0"
1
2
então, pressione [WRITE].
3
<"5&%.+"&=:*#&/."*$+,"&+-&2$(&/."$".">?@ABB"+$#.+(&"C"#$%&"'(')'&%0"
!
Modo Patch
43
!!"#$%"#%&'(#
!
#!!"#$%"#)*+,%#
!
#!!"#)*+,%#
(-./01234#14/0.54/0#!'6'#$4.73214#4#!!"8#
9:./;<#4/;4-4=.;<#.#:1#>4;.7#4?>-4002</@
#.0 #14/0.54/0# 0A<#4/B2.;.0#. 0021#C:4#<#
>4;.7#D#>-4 0 02</.;<#.7D1#;<#></3<#1D;2<E#C:./;<#4/;4-4=.;<#.#:1#>4;.7# F</3-<7#<:#
<:3 - < #0G 2 3 F H @ # .0# 1 4 / 0 . 5 4 / 0#0A < # 4 / B 2 . ; . 0 # C : ./ ; < # < # 0 G 23FH#40 32B4-#725.;<8#
I###
!"#$%&'()"!*+
#
(-./01234#BJ-2.0#14/0.54/0#)23FH#K4/;#4#"H.//47#)-400:-48#9:./;<#
4/;4-4=.;<#.#:1#>4;.7#4?>-4002</@#B.7<-40#F</04F:32B<0#0A<#4/B2.;<0#/.#4?34/0A<#
.L:03.;.# F<1#<# >.-M143-<#$./548#9: ./;<# 4/; 4- 4=. ;<0 #.#:1#>4;.7#F</3-<7@#<#B.7<-#
1J?21<#D#4/B2.;<#C:./;<#<#
0G23FH#4032B4-#725.;<@#04/;<#C:4#<#B.7<-#1N/21<#04-J#
4/B2.;<#C:./;<#<#0G23FH#4032B4-#;40725.;<
8#
!
Extensão
*L:03.#.#4?34/0A<#;4#B.7<-40#C:4#04-A<#3-./01232;<08#
#
!
!
!
!
!
nimo Máximo
Modo
*L:03.#<#1<;<#0G23FH8#
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Operação AMP Ctl Op (Amp Control)
,474F2</.#C:./;<#<#*!)#"OP($OQ#L.FR#04-J#<:#/A<#F</3-<7.;<8#
!
!
!
!
!
AMP CONTROL AMP CONTROL
1 jack 2 jack
O#F</3-<74#;4#*!)#"OP($OQ#:3272S./;<#:1#>4;.7#C:./;<#<#>.-M143-<#*!)#"37#O>##
403J#.L:03.;<#41#OP#4#<#>.-M143-<#*!)#)<78#T>8#UVW#403J#.L:03.;<#41#PO$!*Q#
>-<F4;4#F<1<#1<03-.;<#.#045:2-X#
!
Quando o pedal está em OFF
Fechado
Guitar Amp FC-300
(amps channel switching jack) (AMP CONTROL jack)
Quando o pedal está em ON
Aberto
Guitar Amp FC-300
(amps channel switching jack) (AMP CONTROL jack)
!"#$%&'()%*"+$,-("."$)/0$1*"
$#(,$2"34$,1*"5567"89":;<="
*4"5>98+?"(2)/0(%('"
2(@(A/*,$1*29
!
!
!
!
!2"#$%&'()%*2"B*1("("
CB8"5)@"!#"2D*"$)/0$1*2"
A*'"#(1$/2"A*,)%*@"("*4)%*2"
2E/)AF(29";2)(2"#$%&'()%*2"
2D*"/-,*%$1*2"34$,1*"*"
#(1$@"."4)/@/G$1$"A*'*"
#(1$@"(H#%(22/*,"
!
!!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
8*1(I2("$@)(%$%"$"#*@$%/1$1("
1*2"CB8"5!<J+!K"L$AM29"
8$%$"'$/2"1()$@F(27"0(L$"
“Ajustando a polaridade
dos AMP CONTROL Jacks”
N#9"OPQ9
!
Valor Explicação
KCJ5>"
!"#$#!%%#&$'()$#&$)*+#,-.$)/,0+&1#2,0,#3$4#56$#+#($0,-#7+)#()$&&8+/,0+9
#
B!B;<JC+R"
!
!"0$@*%"2(%S"!<"(,34$,)*"0*AT"#%(22/*,$%"*"#(1$@"("!UU"34$,1*"0*AT"
2*@)$%"*"#(1$@9"
Modo Patch
Na tela inicial do mo
do Patch, utilize PARAMETER [
].
Utilize PARAMETER [
] [
] para selecionar cada tela de ajustes de peal.
Use VALUE [
] [
] para alterar o valor.
42
Alterando os ajustes de
Pedal
!
!"#$%&'&'(#$#)'*+,+'
-./01-2'#3"./#%&'-4'567'&'
(#$#)'#3"./#%&'(&4'&'
8#294-/2&*+,+:'56'
;<#$$-)'-4'=/0)0/0-.'.-2>'
#3"./#%&?'
!"#$%&"'(%)*+(,),%*-.,(/(0+(%"1%)231+(1%&),)%#)')%&(')*4%
%
1
2
51%&(')-1%63(%(1+7"%1(0'"%)231+)'"1%)&),(#(/%)"%*)'"%(163(,'"%
13&(,-",%')%+(*)4%8"'(91(%)231+),%"1%1(:3-0+(1%&),;/(+,"1<%
=%%%5>%?+,()/%
=%%%5@@%?+,()/%
=%%%A"0+,"*%AB)0:(%C(11):(%D"%&(')*%&"'(%1(,%(0'(,(E)'"%&),)%)+F%G%/(01):(014H%
=%%%I/&%A"0+,"*%
%
3
Ajustando o ON Stream e OFF Stream
8"'(91(%(0'(,(E),%(1+(1%&),;/(+,"1%')%/(1/)%/)0(-,)%63(% "1%1+,()/1% )231+)'"1%
#"/"%&),;/(+,"1%'(%&)+#B%D&4%JKH4%>"%(0+)0+"L%"%+-/-0:%&),)%+,)01/-117"%'(%5@@%
1+,()/1%1(:3(% "1% )231+(1%M(-+"1%0"% /"'"% 8(')*4% !"#$% &"'(% )231+),%5>%1+,()/1%(%
5@@%1+,()/1%)&(0)1%#"/%"1%&(')-1%ANO%'"%@A9JPP4%
!
Endereçando número
5%QR8%8QSIO%(%"%QR8%8QSIO%?T%&"'(/%1(,%(0'(,(E)'"1%&),)%)+F%G% /(01):(01%
)%1(,(/%+,)01/-+-')14%8"'(91(%+)/UF/%(0'(,(E),%3/)%/(01):(/%)%1(,%+,)01/-+-')%
&),)% #)')% &(')*% #"0(#+)'"% )"% &)-0(*% +,)1(-,"L% (/% QR8%
!"#$%&'(%
%2)#V1%(%0"1%
&(')-1%ANO%'"%@A9JPP4%
Número Assign
Canal MIDI Mensagem
MIDI
Canal MIDI
I231+)%"%#)0)*%CWSW%&),)%)1%/(01):(01%63(%(1+7"%1(0'"%+,)01/-+-')14%
!
Mensagens MIDI
I231+)%)%(X+(017"%'(%.)*",(1%63(%1(,7"%+,)01/-+-'"14%
=%%%5MM%
>7"%(0.-)/%/(01):(01%CWSW4%
=%%%AAYZ%[%AAYJZL%AAYJJ%[%AAY\]%
Q0.-)/%/(01):(01%A"0+,"*%AB)0:(4%
^3)0'"%3+-*-_)'"%(/%3/%&(')*%'(%(X&,(117"L%.)*",(1%#"01(#3+-."1%1(,7"%
(/-+-'"1%'(0+,"%')%(X+(017"%)231+)')%#"/%"%&),;/(+,"%`)0:(4%^3)0'"%
3+-*-_)')1%(/%3/%&(')*%#"0+,"*L%"%.)*",%/aX-/"%1(,a%(0.-)'"%63)0'"%"%
1b-+#B%(1+-.(,%*-:)'"L%1(0'"%63(%"%.)*",%/c0-/"%1(,a%(0.-)'"%63)0'"%"%
1b-+#B%(1+-.(,%'(1*-:)'"4%
=%%%CWSW%?NI`N%
!
%CWSW%?N58%
!
%CWSW%A5>NW>dQ%
!
%CCA%?N58%
!
%CCA%8OIe%
!"
CCA%SQ@%8OIe%
!
%CCA%@I?N%@TS%
!
%CCA%`QTW>S%
!
%CCA%`QA%?N`5fQ%
!
'
Modo Patch
Na tela inicial do modo Patch, utilize PARAMETER [
].
Utilize PARAMETER [
] [
] para selecionar “AMP Ctl.”
Utilize PARAMETER [
] [
] para selecionar “1” ou “2
em
AMP Ctl.
Use VALUE [
] [
] para alterar o valor.
Após fazer todas as alterações, siga as instr
ões em
Armazenando
41
!"#$%&$'()*$+(+'(',")(+-#(#$'
#"&'./!'0123415'6(78&9''
!(+(':(-"+$&'#$*();$&<')$-('
!
“Ajustando a polaridade dos
AMP CONTROL Jacks =,9'
>?@9'
!
Valor Explicação
%%%' ./!'0123415'6(78'#$&(*-A(#"'
1BB' ./!'0123415'6(78'#$&)-C(#"'=D$7;(#"@9'
12' ./!'0123415'6(78')-C(#"'=(E$+*"@9'
Ajustando o
Amp
Control
!"#$%&$'()*&+(,'"'&+(+*&'#"&'-.!'/012304')(56&'7*(8#"'"&'9(+5:$&';",$<'
&$=$5>"8(#"&?'
1
2
AMP CONTROL AMP CONTROL
1 jack 2 jack
3
4
0'5"8+,"=$'#$'-.!'/012304'7*(8#"'-.!'!"=?'@9?'ABC'$&+>D$,'()*&+(#"'$<'103.-4'
;>5('5"<"'<"&+,(#"'(E(>F"?'
!
!
!
!
!
!
!
!
Quando AMP Ctl está em OFF Fechado
Guitar Amp FC-300
(amps channel switching jack) (AMP CONTROL jack)
Quando AMP Ctl está em ON
Aberto
Guitar Amp FC-300
(amps channel switching jack) (AMP CONTROL jack)
5
Patches” (p. 44) para salvar o ajuste em um patch.
Modo Patch
Na tela inicial de modo Patch, utilize
PARAMETER [
].
Use PARAMETER [
] [
] para selecionar o stream a partir do qual
Utilize PARAMETER [
] [
]
p
/
selecionar “Delete MIDI”, depois pressione [WRITE].
“Sure?” ap
arece no visor; pressione
[WRITE]
novamente
.
Depois de realizar as alterações, si
ga instruções em “
Armazenando
Na tela inicial do modo Patch,
pressione
PARAMETER [
].
Use
PARAMETER [
] [
]
para selecionar
Off Timing.”
Use VALUE [
] [
] para ajustar o valor.
Depois de realizar as alterações, siga as instruções em
Armazenando
40
!"#$%&'()%*"!++",-'-./"0"
$123)$4*"$*"56,78"7869:;"
<2$.4*"*"(<2-#$'(.)*"3$-"4("
+=>%-?$
!"
!
Valor Explicação
5;@6A"B;A;6C;"
!
@(#*-3"4("$D)(%$%"*3"#$)?E(3F"*"!GG"3)%($'"0")%$.3'-)-4*"
<2$.4*"*"#(4$D"0"3*D)*H"
56,78"7869:;"
!
!" 3)%($'" 0" )%$.3'-)-4*" <2$.4*" *" #%IJ-'*" #$)?E" 0"
3(D(?-*.$4*H" !" !GG" 3)%($'" 0" )%$.3'-)-4*" -'(4-$)$'(.)("
$.)(3"4("3(%")%$.3'-)-4*"*"!9"3)%($'"#%IJ-'*"#$)?EH"
Ajustando o Timing
para transmissão de
OFF
MIDI
Streams
Como apagar
MIDI
Streams
#$%&'(&")*)+),"$"-$./&0%$"&1"(/,&)1(!"
"
1
2
você quer apagar dados e então, pressione [WRITE].
3
4
5
Patches” (p. 44) para armazenar as mensagens MIDI em um patch.
1
2
Ajustando o
timing de
transmissão
3
4
Patches” (p. 44) para salvar as mensagens MIDI a um patch.
Modo Patch
Na tela inicial do modo Patch, utilize PARAMETER [
].
Use PARAMETER [
] [
] para selecionar o stream a ser utilizado
Use PARAMETE
R [
]
[
]
p/ selecionarCopy MIDI” e depois pressione
[WRITE].
Use VALUE [
] [
] para selecionar o stream a ser utilizado como fonte
Utilize VALUE [
] [
] para selecionar o
stream
que será utilizado
como
copy
“Sure?” ap
arece no visor; pressione
[WR
ITE]
novamente
.
Após realizar todas as alterações, siga as instru
ções em
Armazenando
39
Como copiar
MIDI
Streams
!!!!!!!!!!!!!"#$%&'%!(#)*+,!-.!'/,%+.!%$*/+$#!)+,+!-.!)+/(0!$*1%,%2/%!#-!)+,+!-.!'/,%+.!$*1%,%2/%3!
!
1
2
como fonte e então pressione [WRITE].
3
4
de cópia e então, pressione [WRITE].
5
como destino de cópia, e então, presssione [WRITE].
6
7
Patches” (p. 44) para salvar as mensagens MIDI a um patch.
Modo Patch
Use PARAMETER [
] [
] para mover o cursor para o nº de mensagem.
Use VALUE [
] [
] para selecionar se você quer
copiar ou mover
Use PARAMETER [
] [
] para escolherMOVE ou
COPY
”.
Pressione [WRITE].
Use VALUE [
] [
] para selecionar o destino de cópia (ou mover
omero
Pressione [WRITE].
“Sure?” aparece no visor; pressione [WRITE] mais uma vez.
Depois de realizar as alterações, siga as in
s
tr
ões em
Armazenando
38
Copiando e movendo mensagens MIDI em um Stream
!"#$%&$'(")*+,'-$.&+/$.&'0121'+,-+3$.+#+&'.4-'0121'&5,$+-6'
7&$'$&5+'84.9:"';4+.#"'<"(=';4*&$,'),"/,+-+,'4-+';4+.5*#+#$'&*-*>+,'#$'
-$.&+/$.&'$-'4-'&5,$+-6'
0$.&+/$.&'$-'0121'&5,$+-&'&:"'$.<*+#+&'.+'-$&-+'",#$-';4$'8",$-'
),"/,+-+#+&6'!+,+'+>5$,+,'+'&$;4=.(*+'#+&'-$.&+/$.&'$-'4-'&5,$+-?'4&$'+'
84.9:"'0"<$6
!
1
2
o número de mensagem.
3
4
5
de mensagem de destino).
@'-$.&+/$-'(")*+#+'A"4'-"<*#+B'C'*.&$,*#+'.+'8,$.5$'#"'.D-$,"'#$'
-$.&+/$-'&$>$(*".+#+6'
!
!
!
!
!
6
7
8
Patches” (p. 44) para armazenar as mensagens MIDI em um patch.
Modo Patch
Use PARAMETER [
] [
] para mover o cursor para MIDI message.
Use VALUE [
] [
]
para selecionar “SYSEX.
Use PARAMETER [
] para mover o cursor para “Template.”
Use [WRITE] para visualizar a tela Template selection.
Use VALUE [
] [
] para selecionar o template.
Pressione [WRITE].
Após realizar as alterações, siga as instru
ções em “
Armazenando
37
Template
!"#$%$#&'# ""(#)*+%# ""(#,-(#-./0#
!"#$%$#&11# ""(#2-1#)*+%# ""(#,-(#)+3$-#
45*/'6#&'# ""(#1+$0#172# ""(#)+3$-#
45*/'6#&11# ""(#,-7/'2# ""(#,-$-0#
""(#$0&)# ""(#,-(#$0,&8-# ""(#*&(+0-#
Quando ajustando mensagens de sistema exclusivo,
utilizando o Template
!"#$%&$'$()'#)*#*$+,-%.$*#/$%*)+$%*#&$#*-*.$/)#$012,*-3"4#,*$#"#.$/52).$6#
!
!
!
!
!
!
!
!
!
1
Mensagem MIDI Canal MIDI
Número de mensagem Dados
2
3
4
Temp l at e
5
6
7#1"%.$8&"#&"#.$/52).$#*$'9#-%*$'-&"#%"#:;<;#*.'$)/=#
#
7
Patches” (p. 44) para salvar as mensagens MIDI em um patch.
!" #$%&'()%)*" +,-(+%" )*"
)%)./" #$*" 0.)*+" /*1" /%23./"
*+"$+%"+*&/%4*+")*"/(/'*+%"
*-52$/(3."6")*"789":;'*/<"
!
"
"
=.+"+*&/%4*&/">.2%&)"
?;/'*+"@-52$/(3*A"+.3*&)."."
5$1/.1"0%1%"."B(&%2")%"
+*&/%4*+"'1%&/+('()%"*"
)*0.(/"01*//(.&%&)."CD>EF@G"
*-*5$'%"$+"5H*5I/$+"*"(&/*1*"
%2(<"
!
Modo Patch
Use PARAMETER
[
] [
] para mover o cursor para o campo MIDI message.
P
ress
ione
V
ALUE [
] [
]
para selecionar
“SYSEX.
Pressione [WRITE] para visualizar a tela de ediç
ão avança
da.
Use PARAMETER [
] [
] para mover o cursor para o campo de
Ao terminar de fazer a edição, pressione [EXIT].
Depois de fazer as alter
ações, siga as instruções em “
Armazenando
36
Quando ajustando mensagens de sistema exclusivo
1
MIDI Message MIDI Channel
Message Number Data
2
3
4
dados que você quer alterar.
5
Use VALUE [ ] [ ] para alterar o valor.
6
Se você quer adicionar dados, use PARAMETER
[ ] [ ] para mover o
cursor para a posição
onde você deseja fazer a adição, depois
pressione
[INS].
Para apagar dados, use PARAMETER [ ] [ ] para mover o cursor para a
posição onde você quer apagar e então, pressione [DEL].
!"#$%&'()'#&))()'*+,'#&-&'".$%&-'()'.&.()/'
'
7
8
Patches” (p. 44) para salvar as mensagens MIDI em um patch.
Modo Patch
Use PARAMETER [
] [
] para mover o cursor
para mensagem MIDI:
Use VALUE [
] [
] para selecionar
a mensagem MIDI a ser
editada
.
Use PARAMETER [
] [
] para mover o cursor para o parâmetro
que
Utilize VALUE [
] [
] para alterar o valor.
Após realizar as alterações, siga as instruções em
Armazenando
35
!"#$%&'&'(#$#)'*+,+'-'
#."/0#%&'1#2#'345'&'(#$#)'
#."/0#%&'(&6'&'1#276802&'
*+,+934':;#$$8)'86'<0=)=0=8/'
/82>'#."/0#%&'?1@'ABC@'
!
Mensagem MIDI Dados
D:' *+,+':;#$$8)'?:EFC5'D2&G2#6'H"6I82'?D:FC'
::' *+,+':;#$$8)'?:EFC5':&$02&))82'H"6I82'?::FC5'J#)&2'?JKLC'
H@MH' *+,+':;#$$8)'?:EFC5'H&08'H"6I82'?HM3NFC5'J8)&(=0O'?JC'
H@MPP' *+,+':;#$$8)'?:EFC5'H&08'H"6I82'?HM3NFC5'J8)&(=0O'?JC'
:@DQR' *+,+':;#$$8)'?:EFC5'JKLM Q'
S@DQR' *+,+':;#$$8)'?:EFC5'H&08'H"6I82'?HM3NFC5'J8)&(=0O'?JC'
D@TNH,' *+,+':;#$$8)'?:EFC5'J#)&2'?*RT5'LRTC'
QNKL3+*N' *+,+'
!"#$"%&'('
'
!")*%&'('
':MH3+H<N'
Quando ajustando mensagens Channel e Realtime
1
Mensagem MIDI Canal MIDI
Número da mensagem Dados
2
3
você deseja alterar.
4
!"#$%&'"(#)&*+)&"(#%&,(*#-"./*0"-#)&"#'%12#)&"(#*+,"(*(3#/"+"14%."#%#.5-"(%#
6"#-"./*0"-3#1%-%#4./,(&76%#.%#!,"8#9#6"#“Editando MIDI Streams” :8;#<9=3#
6"8%4/3#("84,*#%/#!,"8/#>?9;
'
5
Patches” (p. 44) para salvar as mensagens MIDI em um patch.
Modo Patch
Na tela inicial de Patch Mode, pressione PARAMETER [
].
Use os
botões PARAMETER [
] e
[
] para selecionar o MIDI stream
qu
e
você quer editar e então, pressione [WRITE].
A mensagem “Edit MIDI” será mostrada na tela; press
ione
[WRITE].
Utilize VALUE
[
]
e
[
]
para selecionar o da mensagem
para a
Utilize os seguintes procedimentos para editar MIDI stream
para diferen
tes
tipos de mensagens.
34
!"#$%&"'(%)(*(#+",-.%-&(,-)%
/0%&",1"%-"%2/-*%,(,3/0-%
0(,)-4(0%)(.5%(,'(.(6-'-7%
!
Editando
MIDI
Streams
1
2
3
!"#$%&"'&(&")$%$*+,-&("&"./-01,"2$"$2+01,"2$"3454")#($&6")$(7"6,)#(&2&8"
!
!
!
!
!"#$%&")$9/+-#$")$(7"6,)#(&2&":/&-2,"&"6$-)&9$6"-1,"$)#+;$("$-2$($0&2&8"
!
Número da mensagem
4
Mensagem a ser editada.
<$";,*="$)#7"&2+*+,-&-2,":/&%:/$("6$-)&9$6>"'($))+,-$"?4@<A8"!"6$-)&9$6")$(7"
&2+*+,-&2&"&-#$)"2,"-B6$(,"2&"6$-)&9$6"&#/&%6$-#$")$%$*+,-&2&8"C&(&"&'&9&("/6&"
6$-)&9$6>")$%$*+,-$","-B6$(,"2&"6$-)&9$6"*,6"D!EFG""""" """"""?"""A"?" A"$"$-#1,>"
'($))+,-$"?5GEA8"
"
5
Modo Patch
!"#$%&'#()*"+(+#%,#-(*&.",#(/*",#
0"#(+1(2"/(+#(,#1"/,(3"/,#
4565#78"#$%&'#9/,"+98#/%#-(*&.:#
78()78"+#&%/*";0%#"09*(0%#,"+<#
-"+090%=#>(+(#(+1(2"/(+#(,#
()*"+(?@",#78"#$%&'#A"2:#"B"&8*"#
(#A8/?C%#DE5FG=#H"9(#1(9,#"1#
#
!"#$%&'(%()*+,%-./'01++
I-=#JJK=
#
33
Criando
Patches
!"#$%&"#'(')'"&#*+#,+*+#-"$)./#"+#01%22'+("1#-34356764#8# 9/# 2%1:+# ,+2$1"*"2#
!"#$%&"'#(&#$)'%(&#*+,(&#-+#(./&*+&#-+#0+-(,1#2&+#345467875
#8# 9#8# 9# 0"1"#
2%&%)'+("1#+#0"1;,%$1+#<=%#>+)?#*%2%@"#"&$%1"1A#
!
B#0"$).#0+*%#"@=2$"1#+2#2%C='($%2#0"1;,%$1+2A#
D###-"$).E2#B!#F$1%",#
D###-"$).E2#BGG#F$1%",#
D###71"(2,'$#$','(C#*+#BHH#F$1%",#*+#0"$).#
D###B!#F$1%",#*+#I7J#0%*"&#K/#L#
D###BGG#F$1%",#*+#I7J#0%*"&#K/#L#
D###3,0#I+($1+&#
D###I+($1+&#-%*"&/#6M01%22'+(#-%*"&#%#+=$1+2#"@=2$%2#
D###!+,%#*+#-"$).##
!
!
!
-+*%N2%#%(*%1%O"1#"2#2%C='($%2#,%(2"C%(2#0"1"#B!#2$1%",2#%#BGG#2$1%",2P#
!
Mensagem Visor
L.(//")#
4",,(3"
#
!
4"/,(3"1#>+%3+(1#L.(/3"## >L#
4"/,(3"1#L%/*+%)#L.(/3"## LL#
4"/,(3"1#M%*"#
!"#$%&'
#NAA#
!"#!$!"#%%
#
4"/,(3"1#L.(//")#>+",,8+"## L=>E!#
4"/,(3"1#>%)O-.%/9&#P"O#
>+",,8+"
#
P=>E!#
4"/,(3"1#>9*&.#Q"/0# >=QGM6#
4"/,(3"1#E"()*91"##
!
EGRHF54G#
!
4565#!FREF#
4565#!FN>#
4565#LNMF5MSG
#
4"/,(3"1#!O,*"1#GB&)8,9$"# !T!GU#
!"#$"%$&'(%)*%$+*$,-./01&2$
#*3%&4*3%$5/"4/&#$!6&34*$$
!
!
$
5&/&$)/&3%#0)0/$#*3%&4*3%$
5/"4/&#$!6&34*$7/*%%0"3&3+"$
"%$7*+&0%$!▼▲ 2$8*0&$
"#$%&%'()*+!+,!-.*(%,!▼▲!
-(/(!0('./!+,!(12,$.,3!97:$;<=:$
$
!
!
!
!
!
!
!
!
!
5"+*>%*$7/"4/&#&/$"$?!>@AA$7B$
C(*$"$(%"$+"%$7*+&0%$D$$$$E$*$
D$ E$&8)*/*#$+*$+*F$*#$+*F $
"%$3G%$+*$7&)16:$5&/&$
+*)&86*%2$8*0&$“Ajustando
[ ] [ ] Pedal Step Size”
97:$;H=:$
!
!
I"1J$7"+*$%"8)&/$"$7*+&8$
3(#K/01"$7&/&$)/&3%#0)0/$L??$
%)/*&#:$5&/&$#&0%$+*)&86*%2$
8*0&$“Ajustando o Timing
para transmissão de OFF
MIDI Streams97:$;A=:$
!
!
L$7&)16$3M#*/"$NAA$K$03+01&+"$
1"#"$5:AA:$
!
Modo Patch
3O"$%*/O"$*3P0&+&%$&7*3&%$
1"#$
"%$7*+&0%$$$$$$$$
D$$$$E$*$$$$D$$$$$$$$$$$$$$E$
Os
nºs são selecionados pressionan
do os pedais numéricos (1/6
5/10).
32
Transmitindo dados de
Patch
!"#$%&'"(')#*+,'-'./0/+1&$#%&'+&('
"!!!!!!#!$!!!!!!"!!!!!!#!!$!%&'!&(!)$*+,(!-.'/0,%&(1!+(!!!!
'$-(+2$-(!3454!+0'+6$-+*+(!-&!)+7%8!($09&!70+-(',7,*+(:!
!
1
Pressione[ ] e os nºs diminuem de cinco em cinco, use o pedal [ ] e os
números aumentam de cinco em cinco
.
;!<,(&0!
!"#$%#&'!()
!$!&(!,-*,%+*&0$(!=.'>$0!)$*+?!),(%+':!
!
2
;!)+7%8!)+0+!&!-@'$0&!($?$%,&-+*&!/!+?7$0+*&!A&!,-*,%+*&0!*$!)$*+?!+%$-*$B!$!+(!
'$-(+2$-(!3454!-&!;=!(70$+'!*&!)+7%8!/!70+-(',7,*&:!
C*,%,&-+?'$-7$1!&.70&(!+D.(7$(!,-%?.(&(!-&!)+7%8!(9&!+7,<+*&(:!;EE!(70$+'(!*&!)+7%8!
%&00$-7$!(9&!70+-(',7,*&(!+-7$(!F.$!&(!-&<&(!;=!(70$+'(!*&!)+7%8!($?$%,&-+*&!($D+'!
70+-(',7,*&(:!
!
!"#"$%&'"()&*$*+,#&$'+%+*$+*$
-"#./&'#+*$&$"('&#"01&*$2+$
"34*'&5$(&6"$“Alterando os
ajustes de pedais” 7-8$9:;8$
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
<&6"$!"#$%&'()*(&%+,%-.))
-=>$??5$-"#"$+,'&#$62*'#401&*$
*+,#&$@+/+$"34*'"#$+$-+("#6'A$
*B6'@)$&$/+%&$*B6'@)$-"#"$+$
-&%"($@+2&@'"%+8$
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!+%&C*&$"34*'"#$"$&D'&2*E+$
-"#"$F"(+#&*$G4&$*&#E+$
'#"2*/6'6%+*8$
!
$
!
Modo Patch
<&6"$
“Alterando os ajustes
de pedal
31
"#$%!&#'(!$#)($*+,!&('+-.!/##*.0-*$1(.!(!'(!(2&,(..3#4!$#)($*+'#.!.(&+,+'+5()*(4!
(!6*-7-8+,!#.!5(.5#.!'(!5+)(-,+!.(5(71+)*(!+#.!&('+-.!-)*(,)#.!'#!9:;<==4!&+,+!
*,+).5-*-,!5().+>().!'(!:#)*,#7!:1+)>(4!?(+7*-5(!(!#6*,#.!*-&#.!'(!'+'#.@!
!
Quando um pedal BOSS FS-5U, FS-6 Footswitch estiver
conectado, endereçado para CTL Pedal:
96)$-#)+!'(!5+)(-,+!.-5-7+,!+#.!&('+-.!$#)*,#7!-)$#,&#,+'#.!+#!9:;<==@!
:#)($*(!65!&('+7!$#)*,#7!+#!ABC!
!"#$%&'(%
!D+$E!(!+D6.*(!#!9:;<==!'(!5+)(-,+!
F6(!&(,5-*+!#!6.#!'#!&('+7@!G&@!H=I!
!
!""#$"%&'(")*%$+",&*-".$,/*-"0#123"&4"45".$,/6"0#17"'&8$')/,&"/&"9:;<=>"?/'@"'&5"45"'/A&",$"
'&8$BC&"$-.$'*/6"D&6/8,"E9#1<F"G%$8,*,&"-$./+/,/5$8)$H=&"I&&)-J*)'K"'&8$')/,&"/&".64L4$"
'&5"/8$6"A+/8'&"'&8)+&6/"&"/?4-)$",$"9MN:DM;"<"$"&"I&&)-J*)'K"'&8$')/,&"/&".64L4$"'&5"
/8$6"%$+5$6K&"'&8)+&6/"&"/?4-)$",$"9MN:DM;">O!
!""P4/8,&"/.$8/-"45"I&&)-J*)'K"$-)Q"'&8$')/,&"/&"9:;<=>"?/'@=&-"/?4-)$-"9MN:DM;"<"
-C&"/)*%/,&-O!
!""P4/8,&"45"0#17"R"'&8$')/,&"/&"9:;<=>"?/'@"'&5"45"'/A&",$"'&8$BC&"&.'*&8/6"
G-)$+$&"FS>T".K&8$"←→ -)$+$&"FS>T".K&8$H="&".$,/6"-J*)'K"U"&.$+/",$"/'&+,&"'&5"&-"
/?4-)$-"9MN:DM;"<="-$8,&"V4$"&".$,/6"-J*)'K"W"&.$+/",$"/'&+,&"'&5"&-"/?4-)$-",$"
9MN:DM;">O!
!
!
Quando um pedal Roland EV-5, BOSS FV-500L ou FV-500H
estiver conectado, endereçado para pedal Expression:
96)$-#)+!'(!5+)(-,+!.-5-7+,!+#.!&('+-.!'(!(2&,(..3#!-)*(,)#.!'#!9:;<==@!
$#)($*(!65!&('+7!(2&,(..-#)!+#!ABC!
!"#$%&'(%
!D+$E!(!+D6.*(!#!9:;<==!&+,+!
&(,5-*-,!#!6.#!'#!&('+7@!G&@!H=I!
!""NC&"&.$+/"'&5&"$B.+$--*&8".$,/6"-J*)'K$-O!
!""#$"%&'("$-)*%$+"'&8$')/8,&"45""UM##"
!"#$%%&
"&4"
!"#$%%'(
"'&8$')$"45".$,/6"'&5"
45"'/A&",$"'&8$BC&"&.'*&8/6"G-)$+$&"FS>T".K&8$"←→ -)$+$&"FS>T".K&8$HO"
!
!
!
:+'+!&('+7!J!+D6.*+'#!'(!/KL,-$+!$#5#!5#.*,+!#!F6+',#!+L+-2#@!
!
Pedal CC# Extensão Modo
HI<J$ KL$ MN?:K$ <OIHP$
HI<9$ KQ$ MN?:K$ <OIHP$
HI<Q$ ?M$ MN?:K$ <OIHP$
HI<L$ R?$ MN?:K$ <OIHP$
HI<K$ ??$ MN?:K$ <OIHP$
HI<S$ L9$ MN?:K$ <OIHP$
TU!$!TVO<$J$ KL$ MN?:K$ N$
TU!$!TVO<$9$ ?M$ MN?:K$ N$
TU!$!TVO<$Q$ ??$ MN?:K$ N$
O número de controlador de cada
Pedal
Utilizando os pedais externos Control
Expression
!"#"$%&'"()&*$*+,#&$'+%+*$+*$
!
"-.*'&/$(&0"$“Alterando os
ajustes de pedal (p. 42).
1*$
2&%"0*$3+4'#+($&$56!$*7+$%+$
'02+$("'8)$&$&490":$:&4*";&4*$
1<$+.$1==$8"%"$9&>$?.&$9+8@$
2#&**0+4"$+*$:&*:+*A$B+8@$
2+%&$"('&#"#$2"#"$'02+$
:+:&4'"#C/$+$?."($&490"$.:"$
:&4*";&:$1<$?."4%+$
2#&**0+4"%+$&$1==$?."4%+$D$
(0,&#"%+$E$(&0"$“ModeF2A$GHIA$
!
!
!
!
!
B+8@$2+%&$.'0(0>"#$+*$2&%"0*$
8+4'#+($2&%"($&$&J2#&**0+4$
2&%"($*K0'8)$2"#"$"('&#"#$+*$
LM!$31<NO1P$-"8Q*$E$(&0"$
“Alterando os ajustes de
Pedal” F2A$GRIA$
!
Modo Pa
tch
!"#S:&'#+*$&$"('&#"TU&*$4+
$
30
Transmitindo mensagens
Control
Change
Messages
!"#$%&"'(%)*+,-./)/*%.(,-+0(,-%1",)*"2%13+,0(%+)*+45-%'+%"&(*+67"%'"-%&('+/-%
'(%(8&*(--7"9%#",)*"2%(%":)*"-%#",)*"2+'"*(-;%
$
!
!
!
<"%.+,)(*%"%."4/.(,)"%'"%&('+2%(8&*(--/",9%.(,-+0(,-%1",)*"2%13+,0(%#".%"-%
,=.(*"-%'(%#",)*"2+'"*%+>:-)+'"-%&+*+%#+'+%&('+2%-(*7"%)*+,-./)/'"-%
#",-(#:)/4+.(,)(;%
1+'+%&('+2%5%+>:-)+'"%&+*+%:.%&+'*7"%'(%?@A*/#+9%#"."%."-)*+'"%+%-(0:/*B%
!
!
!
!
C"'"-%"-%,=.(*"-%(,'(*(6+'"-%'(%D%",%-7"%+>:-)+'"-%(.%EFF;%G+/-%'()+23(-%-"A*(%
,=.(*"-%<--/0,%(.%“Alterando os ajustes de Pedal” H&;%IDJ;%
!
!
!
!
!
!
!"#$%&"'(%#",(#)+*%&('+/-%?"")-K/)#3(-%(%(8&*(--/",%(8)(*,"-9%#",(#)+'"-%
-(&+*+'+.(,)(%(%:)/2/L+*%&('+/-%(8)(*,"-9%#"."%"-%&('+/-%/,)(*,"-%'"%F1MNOO%&+*+%)*+,-./)/*%
.(,-+0(,-%GPQP;%1+'+%&('+2%5%+>:-)+'"%'(%?@A*/#+%#"."%."-)*+%"%R:+'*"%+A+/8"B%
!
!
!
!
!
!
!
!
C"'"-%"-%,=.(*"-%(,'(*(6+'"-%'(%D%",%-7"%+>:-)+'"-%(.%EFF;%G+/-%'()+23(-%-"A*(%
,=.(*"-%<--/0,%(.%S<2)(*+,'"%"-%+>:-)(-%'(%T('+2U%H&;%IDJ;%
Pedal CC# Extensão Modo
3NP$!5VLP$W$ XY$ YEWRZ$ PLN3[$
3NP$!5VLP$R$ XW$ YEWRZ$ PLN3[$
56!$!5VLP$\]$W$FL**0;4$
!"#$%&'()
$ XR$ YEWRZ$ PLN3[$
56!$!5VLP$\]$R$FL**0;4$
!"#$%&'()
$ XH$ YEWRZ$ PLN3[$
Utilizando os pedais Control
e
Expression
Pedal
Switches
Expression Pedal CC#
Extensão
56!$!5VLP$W$FL**0;4$
!"#$%&'()
$Z$YEWRZ$
56!$!5VLP$R$FL**0;4$
!"#$%&'()
$W$YEWRZ$
Utilizando os pedais Expression
!"#$%&' "('$&()' %)' *#+,-' .'
#/"0+#%&1' &' *#+,-' $#()' .'
2$%2,#%&' $#' +)3#' 2$2,2#3' %)'
4#+,-'5&%)6'
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
7('859:9'0+;)#(<'.'"('
=;"*&'%)'()$0#=)$0'59:9
!
Modo Patch
$"('>$2,&'*#,&+)6
'
29
Sobre o modo Patch
!"#$%&'('%)%*#+,+-.('%/.0.%.0&.-$1.0%2'&3+1.45$"%($%&6,#+/,."%&$1".7$1"%89:9%
;*$%<'2=%/'($%2'&3+1.0%,+<0$&$1#$%$%#0.1"&+#+0%$"#."%&$1".7$1"%>*1#."?%$&%70*/'"@%
!"#$%&'('%/$0&+#$%2'1#0',.0%'"%.>*"#$"%($%<A0+'"%$;*+/.&$1#'"?%./$1."%2'&%'%%
BCDEFF@%
!
!
!
!
!
!
!
Número do Patch Nome do Patch
G&%H/.#2IJ%)%*&%70*/'%($%&6,#+/,."%&$1".7$1"%89:9%K89:9%"#0$.&L%$%'*#0'"%
.>*"#$"?%2'1M+7*0.('"%>*1#'"?%2'&'%*&.%61+2.%* 1+(.($@%N%BCDEFF%/'($%.0&.-$1.0%
.#)%OFF%/.#2I$"%+1(+<+(*.+"@K/@%PPL%
N%/.#2I%/'($%.>*"#.0%'"%"$7*+1#$"%/.0Q&$#0'"@%
!
R%%%S.#2IT"%NU%V#0$.&%
W0*/'%($%&$1".7$1"%89:9%#0.1"&+#+(."%;*.1('%*&%/.#2I%)%"$,$2+'1.('@%
!
R%%%S.#2IT"%NBB%V#0$.&%
W0*/'%($%&$1".7$1"%89:9%#0.1"&+#+(."%;*.1('%*&%/.#2I%(+M$0$1#$%)%
"$,$2+'1.('%'*%;*.1('%*&%/$(.,%)%"',#'@%X%*".('%/.0.%2.12$,.0%'"%.>*"#$"%
($%NU%"#0$.&"@%
R%%%Y+&+17%/.0.%#0.1"&+""Z'%('%NBB%"#0$.&%('%/.#2I%
R%%%CY[O?\%NU%"#0$.&"%
W0*/'"%($%&$1".7$1"%89:9%#0.1"&+#+(."%;*.1('%'"%/$(.+"%"Z'%,+7.('"@%
R%%%CY[O?\%NBB%"#0$.&"%
!"#$"%"Z'%70*/'"%($%&$1".7$1"%89:9%#0.1"&+#+(."%;*.1('%'"%/$(.+"%"Z'%
($",+7.('"@%
R%%%]8S%CNUY^N[%
_'2=%/'($%.>*"#.0%'%"#.#*"%('"%]8S%CNUY^N[%>.2`"%;*.1('%*&%/.#2I%)%
"$,$2+'1.('@%
R%%%C'1#0',%/$(.,?%$a/0$""+'1%/$(.,%$%'*#0'"%.>*"#$"%
R%%%U'&$"%($%S.#2I%%
!""#$"%&'()"*+,*-*,.&/"%0,1"&2$&31+&2"$1+4&51+4"6787"9.1"(0+'1+)&$".$""$:;*$0"
&%20;*$&,0",1"<==">?'14@"A$>02&"&"9.&+'*,&,1"'0'&/",1"$1+4&51+4"6787"9.1"%0,1$"412"
&2$&31+&,&4"+0"$0,0"B&'()"41C&",1"&%20;*$&,&$1+'1"D"E>?'14F"14'&"9.&+'*,&,1",1"
$1$G2*&"H",*-*,*,&"%02"'0,04"04"%&'()14@"I0"1+'&+'0F"%02"J&-02F"0>412-1"9.1"+1$"'0,04"04"
%&'()14"%0,1$"(0+'12"0"'0'&/"&%20;*$&,0",1"<==">?'14@%
!
Sobre o
Patch
Modo
System Exclusive
28
!"#$%&'('%#)*+"&,#$%$%)$-$.$%&$+"*/$+"%($%","#$&*%$0-12",3'4%
5)$"",'+*+('%'"%6$(*,"%('%789:;;%$%'"%6$(*,"%-'+$-#*('"%*'"%<*-="%!>5%
!"#$%&'(%
%#)*+"&,#$%'%$"#*('%('%6$(*1%3,*%&$+"*/$+"%($%","#$&*%$0-12",3'4%
!&%*(,?@'A%'%-'+#$B('%('%3,"')%$%'"%,+(,-*(')$"%($%6$(*1%6'($&%"$)%*1#$)*('"%3,*%
&$+"*/$+"%($%","#$&*%$0-12",3'%)$-$.,(*"%6$1'%789:;;4%
!"#$%$"&$'(")*+$,-*("(./%*"&*0($1*0(")*"('(+*&$"*23,4('5.6"+%$0(&'+')$("*"%*3*/')$("0."&.)."
78(+*&"923,4('5*6",*'$":MIDI Implementation ;<=">?@=A%
!
Modo Control
Change
Pressione [WRITE] na tela inicial de Control Change Mode.
Pressione PARAMETER
[
] [
] para visualizar
a tela
“Delete”.
Selecione o número (1
5) para os ajustes de pedal que você deseja apagar com VALUE
Pressione [WRITE].
Se você deseja apagar o ajuste, pressione [WRITE]; se você quer
27
Apagando um ajuste de pedal
1
2
3
[ ] [ ].
O ajuste de pedal a ser apagado
4
!"#$%&'($#")*+,$-."'/',$0$"%1"23&1,4"
"
5
cancelar o procedimento, pressione [EXIT].
Modo Control
Change
Armazenando
números de controlador endereçados
aos pedais
(ajustes de pedal
)
Quando encerrar os ajustes de pedal
(p.
24),
pressione
[WRITE]
na tela inicial
Selecione o número (1
5) para os ajustes de pedal
que você deseja armazenar
com
VALUE
Pressione [WRITE].
Se você deseja armazenar o ajuste, pressione [WRITE]; se voc
ê deseja
Alterandomeros de controlador endereçados
simultanemante aos pedais
(Ajustes de Pedal
)
Quando a tela Control Change Mode
estiver ativa, pressione VALUE [
] [
].
26
!"#$%&''"()*+",-.,/+0,-",12"3"*45+-+01+6"7)05489-,:;+6"*+",<961+6"5+41)6"(,-,"1)*)6")6"(+*,46"
=“Alterando os ajustes de Pedal” =(>"?@AA"+."$)01-)B"$C,08+".)*+>"D61,6"
7)05489-,:;+6"6E)"7C,.,*,6"*+",<961+6"*+"(+*,B"+"F)7G"()*+",B1+-,-",6".+6.,6H"*+"
,7)-*)"7)."69,"0+7+664*,*+>
!
1
de Control Change Mode.
2
[ ] [ ].
O destino de
armazenamento do
ajuste de pedal.
3
I".+06,8+."JK9-+LM"6+-N".)61-,*,"0,"1+B,>"
"
4
cancelar o procedimento, pressione [EXIT].
1
!6",<961+6"*+"(+*,B"6E)",B1+-,*)6"+")",19,B"0O.+-)"*+",<961+"*+"(+*,B"6+-N"40*47,*)"0)"
F46)-"
!"#$%#&'!()
>"
!
!"#$%&'()%*"+$,-("."$)/0$1*"
23$,1*"
!!"#
"456789:"*3"
;<54+="
!"# $%!&'"!(!)$*+,-*'!.
"
!
!
!
!>" #$%&'()%*>" ?*1(" (" @ ?4"
;)A" !#" >B*" $)/0$1*>" 2 3$,1*"
3'" C*,)%*A" #(1$A" *3" *3)%$"
D3,EB*" >F/)CG" (>)/0(%('"
>(A(C/*,$1*>5"
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
"
"
"
"
"
"
!>"$H3>)(>"D(/)*>"#$%$"*>"#(1$/>"
>(%B*"#(%1/1*>:"23$,1*"*>"
$H3>)(>"1("#(1$A"D*%('")%*C$1*>5"
4$%$"$%'$I(,$%"*>"$H3>)(>"D(/)*>"
#$%$"*>"#(
1$/>:">$A0("*>"'(>'*>"
C*'*"$H3>)(>"1("#(1$A5"4$%$"
'$/*%(>"1()$AG(>:"A(/$"
“Armazenandomeros de
controlador enderados
"
!
!
J*CK"#*1("$A)(%$%"$"#*A$%/1$1("
1*>"@?4";!8L+!M"H$CN>5"
4$%$"'$/>"1()$AG(>:"A(/$"
“Ajustando a polaridade dos
AMP CONTROL Jacks O#5"
PQR5
!
Modo Control
Change
(S#%(>>/*,"#(1$A5
"
aos pedais (Ajustes de Pedal)”
O#55"TUR
"
Assim que terminar as alterações, siga as in
str
ões presentes em
25
Valor Explicação
M@L;<" !8"("!VV">(%B*"$A)(%,$1*>" C$1$"0(I"23("0*CK"#%(>>/*,$% "*"#(1$A5"
?!?78L@+W"
!
!"0$A*%">(%X"!8"(,23$,)*"0*CK"'$,)/0(%"*"#(1$A"#%(>>/*,$1*:"("!VV"
23$,1*"0*CK">*A)$%"*"#(1$A5"
Extensão
"#$%&'!'!()&(*%+,!-'.'!,%!/'0,.(%!1$(!%(.+,!&.'*%23&34,%5!
!
!
!
!
!
nimo Máximo
Modo
"#$%&'!,!2,4,!%63&785!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
AMP Ctl Op (operação Amp Control)
9(0(73,*'!1$'*4,!,!":;!<=>?@=A!#'7B!%(.C!7,*&.,0'4,5!
!
!
!
!
!
AMP CONTROL AMP CONTROL
1 jack 2 jack
D$'*4,!,!-'.E2(&.,!":;!<&0!=-!(%&3/(.!'#$%&'4,!(2!=>!(!,!-'.E2(&.,!":;!;,0'.3&F!
(%&3/(.!'#$%&'4,!(2!>,.2'0G!7,*&.,0(!,!":;!<=>?@=A!7,2!'%!H$*IJ(%!4(!-(4'0!
7,2,!2,%&.'2,%!'!%(K$3.L!
!
Quando o pedal estiver desligado FECHADO
Guitar Amp FC-300
(amps channel switching jack) (AMP CONTROL jack)
Quando o pedal estiver ligado
Open
Guitar Amp FC-300
(amps channel switching jack) (AMP CONTROL jack)
4
Quando você tiver terminado de editar, pressione [EXIT].
"!&(0'!3*373'0!%(.C!2,%&.'4'5!
!
5
“Armazenandomeros de controlador endereçados aos pedais (Ajustes de
Pedal)” (p. 26) para armazenar os ajustes.
!"#$%&"'("#)(*'+"#,$-$#+"#,(.$*"#
"/+#,(-.*.+"#0&$1.+#("'("##
!
!
$-2$3(1(#4+2+#$%&"'("#.(#
,(.$56#
7$-$#2$*"#.('$58("9#5(*$#
“Armazenando Controller
Numbers endereçados aos
pedais (Ajustes de Pedal)”
:,6#
;<=6
#
!
Modo Control
Change
Na tela superior de Control Change Mode, pressione PARAMETER [
].
$%&"'("#"/+#$5'(-$.+"6#7$-$#
"$5>$-#+"#$%&"'("#)(*'+"
9#
Pressione VALUE
[
] [
] para alterar o valor.
24
Alterando os ajustes dos pedais
!"#$%&$'()*$+(+'),-+$.$/*$'"&'(01&*$&'#$'2(#('3$#()4'
'
1
2
Pressione PARAMETER [ ] [ ] para visualizar as telas de ajustes de pedal.
3
Mensagens MIDI
5$)$2,"/('('.$/&(6$.'7898'('&$+'*+(/&.,*,#(4'
!
!
!
!
!
Mensagem MIDI
:'''';<<'
=>"'$/-,('.$/&(6$/&'78984'
:''''??@AB??@CAD'??@CCB??@EF'
G/-,('.$/&(6$/&'#$'?"/*+")'?H(/6$4'
I1(/#"'$/#$+$J(#"'('1.'3$#()'#$'$K3+$&&>"D'-()"+$&'2"/&$21*,-"&'&>"'$/-,(#"&D'
#$/*+"'#('$K*$/&>"'(01&*(#('2".'"'3(+L.$*+"'MN(/6$O4'I1(/#"'$/#$+$J(#"'('1.'
3$#()'2"/*+")D'"'-()"+'.PK,."'Q'$/-,(#"'R1(/#"'"'&S,*2H'$&*P'),6(#"'$'"'-()"+'
.T/,."'Q'$/-,(#"'R1(/#"'"'&S,*2H'$&*P'#$&),6(#"4'
:''''7898'5UVNU'
!
'7898'5U;!'
!
'7898'?;=U8=WG'
!
'77?'5U;!'
!
'77?'!XVY'
!"
77?'9G<'!XVY'
!
'77?'<V5U'<Z9'
!
'77?'NGZ8=9'
!
'77?'NG?'5UN;[G'
!"
77?'NG?'G\8U'
!
'77?'NG?'!VW5G'
!
'77?'!VW5G'
U+(/&.,*$'.$/&(6$/&'7898'N$()*,.$'$'77?'$.'*$.3"'+$()4'
I1(/#"'$/#$+$J(#"'3(+('1.'3$#()'$K3+$&&,"/D'(&'.$/&(6$/&'&>"'$/-,(#(&'(&&,.'
R1$'"'3$#()'Q'3+$&&,"/(#"'()Q.'#"'3"/*"'.Q#,"]'R1(/#"'$/#$+$J(#"'3(+('1.'3$#()'
2"/*+")'"1'"1*+"'&S,*2HD'(&'.$/&(6$/&'&>"'$/-,(#(&'R1(/#"'"'&S,*2H'$&*,-$+'),6(#"4'
:''''!4[G=9'
!
'?^4!N5'
U+(/&.,*$'-P+,(&'.$/&(6$/&'!,*2H'[$/#'$'?H(//$)'!+$&&1+$4'I1(/#"'$/#$+$J(#('('
1.'3$#()'$K3+$&&,"/D'-()"+$&'2"/&$21*,-"&'&>"'$/-,(#"&'#$/*+"'#('$K*$/&>"'
(01&*(#('2".'"'3(+L.$*+"'MN(/6$O4'I1(/#"'$/#$+$J(#('('1.'3$#()'2"/*+")D'"'
-()"+'.PK,."'Q'$/-,(#"'R1(/#"'"'
&S,*2H'$&*,-$+'),6(#"D'&$/#"'R1$'"'-()"+'.T/,."'
Q'$/-,(#"'R1(/#"'"
'&S,*2H'$&*,-$+'$.';<<4'
'
!
!"#"$%&'"()&*$*+,#&$'+%+*$+*$
-"#./&'#+*$&$"('&#"01&*$2+$
"34*'&5$(&6"$“Alterando os
ajustes de Pedal” 7-8$9:;8$
$
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
<&6"$“Fazendo
conexões” 7-8$==;$-"#"$$
62*'#401&*$2+$
!
-+("#6'>$*?6'@)$&$/+%+$$%+$
-&%"($@+2&@'"%+8$
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
!"#"$%&'"()&*$*+,#&$'+%+*$+*$
-"#./&'#+*$&$"('&#"01&*$2+$
"34*'&5$(&6"$“Alterando os
Modo Control
Change
ajustes de pedal”
7-8$9:;8
$
23
!"#$%&"'(%#")(#*+,%&('+-.%/""*.0-*#1(.%(%(2&,(..-")%+'-#-")+- .%(%3* -4 -5 (6 4". %'+ %7 (. 7+%
7+)(-,+% 83(% ".% &('+-.% '"% 9:6;<<% &+,+% *,+).7-*-,% 7().+=().% '(% :")*,"4% :1+)=(>%
?(+4*-7(%(%"3*,".%'+'".@%
!
Quando um pedal BOSS FS-5U, FS-6 Footswitch está
conectado, endereçado para CTL Pedal:
93)#-")+%'+%7(.7+%/",7+%83(%".%&('+-.%#")*,"4%-)#",&",+'".%+"%9:6;<<@%
:")(#*(%37%&('+4%#")*,"4%+"%ABC%
!"#$%&'(%
%D+#E%(%+D3.*(%"%9:6;<<%'(%7+)(-,+%+%
&(,7-*-,%"%3."%'(.*(%&('+4%F&@%G<H@%
!
!""#$"%&'(")$*"+&,-".$+/,-"0#123"&4"4*".$+/5"0#16"'&7$')/+&"8"9:;<=>"?/'@"'&*"4*"'/A&"
$-.$',/5"B&5/7+"C9#1<D"E%$7+,+&"-$./F/+/*$7)$G="&"H&&)-I,)'J"'&7$')/+&"/&".54K4$"'&*"&"
/7$5"AF/7'&"'&7)F&5/"&"/?4-)$"+$"9LM:BL;"<="-$7+&"N4$"&"H&&)-I,)'J"'&7$')/+&"/&".54K4$"
'&*"/7$5"%$F*$5J&"'&7)F&5/"&"/?4-)$"+$"9LM:BL;">O%
!""P4/7+&"/.$7/-"4*".$+/5"$-)Q"'&7$')/+&"/&"9:;<=>"?/'@="&-"/?4-)$-"+$"9LM:BL;"<"
-R&"/),%/+&-O%
!""P4/7+&"4*"0#16"$-)Q"'&7$')/+&"/&"9:;<=>"?/'@"'&*"4*"'/A&"+$"'&7$SR&"&.',&7/5"
E-)$F$&"DT>U".J&7$"←→ -)$F$&"DT>U".J&7$G="&".$+/5"-I,)'J"V"&.$F/"+$"/'&F+&"'&*"&-"
/?4-)$-"+$"9LM:BL;"<"$"&".$+/5"-I,)'J"W"&.$F/"+$"/'&F+&"'&*"&-"/?4-)$-"+$"
9LM:BL;">O%
!
Quando um pedal Roland EV-5, BOSS FV-500L ou FV-500H
está conectado, endereçado para Expression Pedal:
93)#-")+%'+%7(.7+%7+)(-,+%83(%".%&('+-.%'(%(2&,(..I"%-)*(,)".%'"%9:6;<<@%
:")(#*(%37%&('+4%'(%(2&,(..I"%+"%ABC%
!"#$%&'(%
%D+#E%(%+D3.*(%"%9:6;<<%&+,+%
&(,7-*-,%"%3."%'(.*(%&('+4%F&@%G<H@%
!""MR&"&.$F/"'&*&"$S.F$--,&7".$+/5"-I,)'J$-O%
!""#$"%&'("$-),%$F"'&7$')/7+&"4*".$+/5"VL##"
!"#$%%&
"&4"
!"#$%%'(
"'&7$')$"&".$+/5"
'&*"4*"'/A&"+$"'&7$SR&"&.',&7/5"E-)$F$&"DT>U".J&7$"←→ -)$F$&"DT>U".J&7$GO%
$
!
!
!
!
!
!
!
!
!
:+'+%&('+4%J%+D3.*+'"%'(%/KL,-#+>%#"7"%7".*,+%+%*+L(4+%+%.(=3-,M%
!
Pedal CC# Extensão Modo
AB<C$ DE$ FG=9D$ <HBAI$
AB<:$ DJ$ FG=9D$ <HBAI$
AB<J$ =F$ FG=9D$ <HBAI$
AB<E$ K=$ FG=9D$ <HBAI$
AB<D$ ==$ FG=9D$ <HBAI$
AB<L$ E:$ FG=9D$ <HBAI$
MN!$!MOH<$C$ DE$ FG=9D$ G$
MN!$!MOH<$:$ =F$ FG=9D$ G$
MN!$!MOH<$J$ ==$ FG=9D$ G$
Controller
Numbers
dos
Pedals
Utilizando pedais footswitch e expression adicionais
!"#"$%&'"()&*$*+,#&$'+%+*$+*$
-"#./&'#+*$&$"('&#"01&*$2+$
"34*'&5$(&6"$“Alterando os
ajustes de Pedal” 7-8$9:;8$
!
!
!
!
!
!
!
!
!
<$=+2'#+($-&%"($>$%+$'6-+$
?@+/&2'"#AB5$&2C6"2%+$4/"$
/&2*"D&/$?<EB$F4"2%+$>$
-#&**6+2"%+$&$4/"$/&2*"D&/$
?<GGB$F4"2%+$>$*+('+8$H+IJ$
-+%&$"('&#"#$6*'+$-"#"$'6-+$
?K"'I)B5$&2C6"2%+$/&2*"D&2*$
<E$+4$<GG$I"%"$C&L$F4&$C+IJ$
-#&**6+2"$+$/&*/+8$K&6"$
?!"#$B$7-8$9M;8$
$
$
$
$
!
!
!
!
H+IJ$-+%&$4*"#$+*$-&%"6*$
I+2'#+($&$&N-#&**6+2$-&%"($
*O6'I)$-"#"$"('&#"#$+*$P@!$
=<EQR<K$3"IS*$T$C&3"$
“Alterando os ajustes de
pedal” 7-8$9:;8$
!
Modo Control
Change
22
!"#$%&'()#"#$"*+$(&'"#,"#-(,%.#,(#(/-)(001"2#$(&0%3(&0#4"&')".#45%&3(#6"$#"0#
&7$()"0#,(#6"&')".%,")#%890'%,"0#-%)%#6%,%#-(,%.#01"#')%&0$+'+,"0#
6"&0(69'+*%$(&'(:#
4%,%#-(,%.#;#%890'%,"#,(#<=>)+6%#6"$"#$"0')%#%#'%>(.%#%>%+/"?#
$
!
!
!
!
!
!
!
!
!
@(&0%3(&0#4"&')".#45%&3(#6"$#"0#&7$()"0#,(#6"&')".%,")#%890'%,"0#-%)%#
6%,%#-(,%.#01"#')%&0$+'+,%0:#4%,%#-(,%.#;#%890'%,"#,(#<=>)+6%#6"$"#$"0')%#%#
'%>(.%#%>%+/"?#
#
!
Pedal CC#
Extensão
Modo
=QK$!UVPK$W$ XY$ YTW9Z$ KPQ=[$
=QK$!UVPK$9$ XW$ YTW9Z$ KPQ=[$
U\!$!UVPK$]^$W$ X9$ YTW9Z$ KPQ=[$
U\!$!UVPK$]^$9$ X_$ YTW9Z$ KPQ=[$
Utilizando o pedal Control
e
Expression
Pedal
Switch
Expression Pedal CC# Extensão
U\!$!UVPK$W$ Z$ YTW9Z$
U\!$!UVPK$9$ W$ YTW9Z$
Utilizando os pedais de expressão
!"#$$%&'(')&*+#)(%$*,(-*.&/*01#*$#*2"('$/%2(*/#'$(3#'$*4&'2"&5*46('3#*
(71$2()($*+("(**&*+#)(5*"#$+#.2%8&*(2"(89$*)&*.('(5*:;<;*$#5#.%&'()&=*
!
!
!
!
:#'$(3#'$*4&'2"&5*46('3#*.&/*&$*'>/#"&$*)#*.&'2"&55#"*(71$2()&$*+("(*
.()(*+#)(5*$?&*2"('$/%2%)($=*
4()(*+#)(5*9*(71$2()&*)#*,@A"%.(B*.&/&*/&$2"()&*'(*2(A#5(*(A(%C&D*
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
E52#"(*($*,1'FG#$*)&*+#)(5*'1/9"%.&=*
!
!
!
!
!
!
!
!
!"#$%&'&'()%#*''+''''''','-'(.)//0&$#%&1'&'0$%02#%&.''+''''','#2)$%)1'/)$%&'3")'#/'4"$56)/'(#.#'&/'()%#0/'
789''/)':&.$#;'&().#20&$#0/<'
!"#$%&'&'()%#*''''+''''''','-'(.)//0&$#%&1''&'0$%02#%&.'''+''''','#2)$%)1'/)$ %&'3")'#/'4"$56)/'( #.#'&/'()%#0/'
$";-.02&/'=87>'/)':&.$#;'&().#20&$#0/<
*
!
"#$#!%&'#()&*!*+,$&!'+%+*!+*!!
!
#-.*'&*/!0&-#!“Alterando os
Modo
Control Change
Mode
1#$23&'$+*!&!3.%#45#*!%&
!
ajustes de Pedal”
617!89:7
!
21
Sobre o modo
Control
Change
H$2#*9*&*/&)&*+("(*#'8%("*/#'$(3#'$*4&'2"&5*46('3#=*
I#$2#* /&)&B* 2&)&$* &$* +#)(%$* +&)#/* $#"* 12%5%-()&$* +("(* #'8%("* /#'$(3#'$*
4&'2"&5* 46('3#=* J&.K* )#8#"%(* 12%5%-("* #$2#* /&)&* '($* 8#-#$* #/*01#*)#$#7("*
#'8%("*/1%2($*/#'$(3#'$*4&'2"&5*46('3#=*
!
!
!
!
!
!
!
Número de ajuste de Pedal
J&.K*2(/A9/*+&)#*("/(-#'("*(29*L*$#2$B*&1*.&',%31"(FG#$B*)#*(71$2#$*+("(*2&)&$*&$*
+#)(%$B*'(*/#/M"%(*%'2#"'(*)&*N4OPQQ=*46(/()&$*)#*+#)(5*$#22%'3$B*#$2($*
.&',%31"(FG#$*+&)#/*$#"*(52#"()($B*)(*/('#%"(*'#.#$$@"%(*R+=*STU=*
!
Transmitindo mensagens
Control
Change
Pedal Explicação
V
*
W
*
!"#$%&'($')*+&,$'-#./0,1($')&0&'()*0&0'1(.(')*+&,$'2
3
45
'
V
*
W
*
!"#$%&'($')*+&,$'-#./0,1($')&0&'()*0&0'1(.(')*+&,$
'6
3
27
5
'
[
]
[
]
Pedal
Pedal CC# Extensão
Modo Pedal CC#
Extensão
Modo
;! <=! >?;8@! ABCDE! <! @>! >?;8@! ABCDE!
8! <<! >?;8@! ABCDE! @! @;! >?;8@! ABCDE!
F! <@! >?;8@! ABCDE! G! @8! >?;8@! ABCDE!
9! <G! >?;8@! ABCDE! H! @F! >?;8@! ABCDE!
=! <H! >?;8@! ABCDE! ;>! @9! >?;8@! ABCDE!
Pedal numérico
(1/6–5/10)
!"#$%&'()%*"+$,-("."
!
"
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!/" #$%&'()%*/" 0*1(" (" 203"
4)5" !#" /6*" $)78$1*/" 9 :$,1*"
:'" #(1$5" ;*,)%*5" *:" *:)%$"
<:,=6*"/>7);?"."/(5(;7*,$1$@"
A/)("#$%&'()%*"."7-,*%$1*"
9:$,1*"*"#(1$5".":)757B$1*"
;*'*"#(1$5"1("(C#%(//6*@"
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
D*;E"#*1("$5)(%$%"$"#*5$%71$1("
1*/"203"4!FG+!H"I$;J/@"
3$%$"7,<*%'$=K(/"'$7/"
1()$5?$1$/L"8(I$"“Ajustando a
polaridade dos AMP
CONTROL Jacks” M#@"
NOP@"
!
Modo Standard
2)78$1*"9:$,1*"
!!"#
"
3@QAFR"*:"4S@3+T"."
/(5(;7*,$1*@"
Quando você
tiver terminado de fazer os ajustes, pressione [EXIT]
para
20
Valor Explicação
H2G4S" !F"("!UU"/("$5)(%,$L";$1$" 8(B"9:("8*;E"#%(//7*,$"*"#(1$5@"
0!0AFG2+V"
!
!"8$5*%"/(%W"X!FY"9:$,1*"8*;E"#%(//7*,$%"*"#(1$5"("X!UUY"9:$,1*"
8*;E"/*5)$%"*"#(1$5@"
Range
!"#$%&'&'()%(*$+,'-('.&/,0($'1#('$+,'%0&*$23%3-,$4'
!
!
!
!
!
nimo ximo
Mode
!"#$%&','$53%67'2,-(4'
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
AMP Ctl Op (Operação Amp Control)
8(/(63,*&'1#&*-,','!9:';<=>?<@'"&6A'$(0B'6,*%0,/&-,4'
!
!
!
!
!
AMP CONTROL AMP CONTROL
1 jack 2 jack
C#&*-,','D&0E2(%0,'!9:';%/'<D'F'&"#$%&-,'(2'<='(','D&0E2(%0,'!9:':,/&03%G'F'
&"#$%&-,'(2'=,02&/H','6,*%0,/('-('!9:';<=>?<@'6,2','D(-&/'I#*63, *&'6,2,'
2,$%0&-,'&J&3),K'
Quando o pedal está desligado
fechado
Guitar Amp FC-300
(amps channel switching jack) (AMP CONTROL jack)
Quando o pedal está ligado
aberto
Guitar Amp FC-300
(amps channel switching jack) (AMP CONTROL jack)
4
retornar à tela inicial.
<$'&"#$%($'$+,'&02&L(*&-,$'(','M;NOPP'0(%,0*&'Q'%(/&'3*363&/4'
!
Modo Standard
Na tela superior do modo Standard, pressione PARAMETER [
].
Pressione PARAMETER [
] [
] para visualizar
as telas de
ajust
es
de
pedal.
Pressione VALUE [
] [
] para alterar o valor.
19
Alterando ajustes de pedais
!"#$%&"'(%)*+,-).%/01.(2(3-(%",%)*+,-(,%&).)%#)')%&(')/4%
%
1
2
3
Mensagens MIDI
5(/(#0"3)%2(3,)6(3,%7898%)%,(.(2%-.)3,20-0'),4%
!
!
!
!
!
Mensagem MIDI
:%%%%;<<%
=>"%(310)%2(3,)6(2%78984%
:%%%%??@AB??@CAD%??@CCB??@EF%
G310)%2(3,)6(3,%'(%?"3-."/%?H)36(4%
I+)3'"%"%&(')/%J%+-0/0K)'"%#"2"%&(')/%'(%(L&.(,,>"D%1)/".(,%#"3,(#+-01",%,>"%
(310)'",%#"2%)%(L-(3,>"%)*+,-)')4%I+)3'"%"%&(')/%J%+-0/0K)'"%#"2"%+2%&(')/%
#"3-."/%"+%#"2"%"+-."%-0&"%'(%,M0-#HD%"%1)/".%2NL02"%J%(20-0'"%O+)3'"%"%,M0-#H%(,-N%
/06)'"%(%"%1)/".%2P302"%J%(310)'"%O+)3'"%"%,M0-#H%(,-N%'(,/06)'"4%
:%%%%7898%5QRSQ%
!
%7898%5Q;T%
!
%7898%?;=Q8=UG%
!
%77?%5Q;T%
!
%77?%TVRW%
!"
77?%9G<%TVRW%
!
%77?%<R5Q%<X9%
!
%77?%SGX8=9%
!
%77?%SG?%5QS;YG%
!"
77?%SG?%GZ8Q%
!
%77?%SG?%TRU5G%
!
%77?%TRU5G%
Q.)3,20-(%2(3,)6(3,%7898%S()/-02(%(%77?4%
I+)3'"%(3'(.([)'"%&).)%+2%&(')/%'(%(L&.(,,>"D%),%2(3,)6(3,%,>"%(310)'),%),,02%
O+(%"%&(')/%J%&.(,,0"3)'"%)/J2%')%&",0[>"%2J'0)%'"%&(')/\%O+)3'"%(3'(.([)'"%)%+2%
&(')/%#"3-."/%"+%"+-."%,M0-#HD%),%2(3,)6(3,%,>"%(310)'),%),,02%O+(%"%,M0-#H%J%/06)'"4%
:%%%%T4YG=9%
!
%?]4TS5%
Q.)3,20-(%1N.0),%2(3,)6(3,%T0-#H%Y(3'%(%?H)33(/%T.(,,+.(4%I+)3'"%(3'(.([)'"%
)%+2%&(')/%'(%(L&.(,,>"D%1)/".(,%#"3,(#+-01",%,>"%(310)'",%#"2%)%(L-(3,>"%
)*+,-)')%3"%&).^2(-."%S)36(4%I+)3'"%(3'(.([)'"%&).)%+2%&(')/%#"3-."/D%"%1)/".%
2NL02"%J%(310)'"%O+)3'"%"%,M0-#H%J%/06)'"D%,(3'"%O+(%"%1)/".%2P302"%J%(310)'"%
O+)3'"%"%,M0-#H%J%'(,/06)'"4%
!
Modo Standard
18
!"#$%&$' ()*+*,-.' /$#-*&' -#*0*"1-*&' 23$1#*#"&' &$/-.-#-4$1)$5' $' "/$.-.' $&)$&'
#*&/"&*)*3"&' 6(1)"' 0"4' "&' /$#-*&' *10"./".-#"&' 1-' 78%9::' /-.-' ).-1&4*)*.'
4$1&-;$1&'#$'8"1)."+'8<-1;$='4$1&-;$1&'>$-+)*4$'$'"()."&')*/"&'#$'#-#"&?'
!
!
Quando um BOSS FS-5U, FS-6 Footswitch está conectado,
endereçado para CTL Pedal:
7(10*"1-'#-'4$&4-'@".4-'A($'"&'/$#-*&'0"1)."+'#"'/.B/.*"'78%9::?''
8"1$0)-.'(4'0"1)."+'/$#-+'-"'CD!'
!"#$%&'(%
'6-0E'$'-6(&)$'"'78%9::'/-.-'A($'$+$'
/"&&-'()*+*,-.'"'/$#-+?'2/?'F:5'
!
!"#$"%&'(")$*"+&,-".$+/,-"0#123"&4"0#15"'&6$')/+&-"/&-"7/'8-"9:;<=>"'&*"4 *"'/?&"$-.$',/@"
*&+$@&"A9#1<B"C+/"D&@/6+E"%$6+,+&"-$./F/+/*$6)$G="&"H&&)-I,)'J"'&6$')/+&"/&".@4K4$"'&*""
/6L,-"?F/6'&-"'&6)F&@/"&"/74-)$"+$"9MN:DM;"<="-$6+&"O4$"&"H&&)-I,)'J"'&6$')/+&"/&".@4K4$"
'&*"/6$@"%$F*$@J&"'&6)F&@/"&"/74-)$"+$"9MN:DM;">P'
!""Q4/6+&"/.$6/-"4*"H&&)-I,)'J"$-)R"'&6$')/+&"/&-"7/'8-"9:;<=>=&-"/74-)$-"+$"9MN:DM;"
<"$-)/FS&"/),%/+&-P'
!""Q4/6+&"4*"0#15"L"'&6$')/+&"/&"7/'8"9:;<=>"'&*"4*"'/?&"+$"'&6$TS&"/+,',&6/@"
C-)$F$&"BU>V".J&6$"←→ -)$F$&"BU>V".J&6$G="&".$+/@"-I,)'J"W"&.$F/"+$"/'&F+&"'&*"&-"
/74-)$-"+$"9MN:DM;"<"$"&".$+/@"-I,)'J"X"&.$F/"+$"/'&F+&"'&*"&-"/74-)$-"+$"
9MN:DM;">P'
!
!
Quando um pedal Roland EV-5, BOSS FV-500L ou FV-500H
está conectado, ajustado como Expression Pedal:
7(10*"1-'#-'4$&4-'@".4-'0"4"'"&'/$#-*&'#$'$G/.$&&H"'*1)$.1"&'#"'78%9::?'
0"1$0)$'(4'/$#-+'#$'$G/.$&&H"'-"'6-0E'CD!'
!"#$%&'(%
'$'-6(&)$'"'78%9::'/-.-'
(&-.'"'/$#-+?'2/?'F:5'
!""NS&"&.$F/"'&*&"$T.F$--,&6".$+/@"-I,)'J$-P'
!""#$"%&'("$-),%$F"'&6$')/6+&"4*"WM##"
!"#$%%&'!"#$%%()
"'&6$')$"&".$+/@"'&*"4*"
'/?&"+$"'&6$TS&"&.',&6/@"C-)$F$&"BU>V".J&6$"←→ -)$F$&"BU>V".J&6$GP'
!
!
!
!
!
8-#-'/$#-+'I'-6(&)-#"'#$'@JK.*0-='0"4"'4"&).-'-')-K$+-'-K-*G"L'
!
!"#"$%&'"()&*$*+,#&$'+%+*$+*$
-"#./&'#+*$&$"('&#"01&*$2+$
"34*'&5$(&6"7$“Alterando os
ajustes de pedal” 8-9$:;<9$
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
=&6"$“Fazendo
conexões” 8-9$::<$-"#"$
+,'&#$62*'#401&*$*+,#&$
"34*'&$%&$-+("#6%"%&$%&$$
*>6'?)$&$/+%&$
*>6'?)$-"#"$+$-&%"($?+2&?'"%+9
$
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!"#"$+,'&#$%&'"()&*$*+,#&$
'+%+*$+*$-"#./&'#+*$&$
"('&#"01&*$2+$"34*'&5$(&6"$
“Alterando os ajustes de
pedais” 8-9$:;<9$
!
Pedal CC# Extensão Modo
@A=B$ CD$ EF:GC$ =HA@I$
@A=J$ CK$ EF:GC$ =HA@I$
@A=K$ :E$ EF:GC$ =HA@I$
@A=D$ ;:$ EF:GC$ =HA@I$
@A=C$ ::$ EF:GC$ =HA@I$
@A=L$ DJ$ EF:GC$ =HA@I$
MN!$!MOH=$B$ CD$ EF:GC$ P$
MN!$!MOH=$J$ :E$ EF:GC$ P$
MN!$!MOH=$K$ ::$ EF:GC$ P$
Números de Controller
para cada
Pedal
Utilizando os pedais de controle externo e de expressão
!"#"$%&'"()&*$*+,#&$'+%+*$+*$
-"#./&'#+*$&$"('&#"01&*$2+$
"34*'&5$(&6"$“alterando os
ajustes de pedal” 7-8$9:;8$
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
<$ =+2'#+($ -&%"($ >$ %+$ '6-+$
/+/&2'"#?5$ @4&$ &2A6"$ 4/"$
/&2*"B&/$ C<DE$ @4"2%+$ >$
-#&**6+2"%+$ &$ C<FFE$ @4"2%+$
>$*+('+8$G+HI$-+%&$"('&#"#$-"#"$
'6-+$ J"'H)5$ @4&$K"L$H+/$@4&$+$
-&%"($&2A6&$/&2*"B&2*$<D$+4$
<FF$ H"%"$ A&L$ @4&$ +$ -&%"($ >$
-#&**6+2"%+$M$A&3"$“Modo” 7-8$
NO;8$
!
!
!
!
!
P&$%&*&3"#5$4'6(6L&$+$H+2'#+($
-&%"($&$4/$-&%"($%&$&Q-#&**R+$
-"#"$"('&#2"#$&2'#&$"*$ST!$
=<DUV<J$3"HW*$M$A&3"$
“Alterando os ajustes de
pedal” 7-8$9:;8$
!
Modo Standard
17
Transmitindo mensagens
Control
Change
!"#$%&"'(%)*+,-./)/*%.(,-+0(,-%'(%1",)*"2%13+,0(%#".%&('+/-%'(%(4&*(--5"%(%
&('+/-%#",)*"26%
$
!
!
!
7+,)(,'"%"%."8/.(,)"%'"%&('+2%'(%(4&*(--5"9%-5"%)*+,-./)/'+-%#",-(#:)/8+.(,)(%
.(,-+0(,-%'(%1",)*"2%13+,0(%,"-%,;.(*"-%'(%#",)*"2+'"*(-%+<:-)+'"-%&+*+%#+'+%
&('+26%1+'+%&('+2%=%+<:-)+'"%,+%>?@*/#+%#"."%."-)*+%"%A:+'*"%+@+/4"B%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
C"%:)/2/D+*%&('+/-%#",)*"29%&"'(E-(%:)/2/D+*%(-)(-%&('+/-%&+*+%(,8/+*%.(,-+0(,-%%
1",)*"2%13+,0(%&+*+%"-%,;.(*"-%'(%#",)*"2+'"*%(,'(*(F+'"-%&+*+%#+'+%&('+26%
G.%+'/F5"9%&"'(E-(%+)/8+*%"%(4&*(--/",%&('+2%-H/)#3%&*(--/",+,'"%>"*)(.(,)(%,+%&",)+%
'"%&('+2%I+%&",)+%A:(%>/#+%(.@+/4"%'"-%'('"-9%A:+,'"%-(:%&=%(-)?%&+*+'"%-"@*(%"%&('+2J6%
K5"%)*+,-./)/'+-%.(,-+0(,-%'(%1",)*"2%13+,0(%,"-%,;.(*"-%'(%#",)*"2+'"*(-%
+<:-)+'"-%&+*+%#+'+%&('+26%1+'+%&('+2%=%+<:-)+'"%,+%>?@*/#+%#"."%."-)*+%"%A:+'*"%
+@+/4"B%
!
Pedal CC# Extensão Modo
=UJ$!XYSJ$9$ ZO$ OM9N[$ JSU=\$
=UJ$!XYSJ$N$ Z9$ OM9N[$ JSU=\$
X]!$!XYSJ$P^$9$ ZN$ OM9N[$ JSU=\$
X]!$!XYSJ$P^$N$ Z_$ OM9N[$ JSU=\$
Utilizando o Control
Pedal
e
Expression
Pedal
Switch
Pedal de Expression CC# Extensão
X]!$!XYSJ$9$ [$ OM9N[$
X]!$!XYSJ$N$ 9$ OM9N[$
Utilizando pedais de expressão
Modo Standard
16
!"#$%&%'%(')'%*+,+%$-./+,%($-"+0$-"%)$%1,'0,+(%23+-0$%$%2'-#,'4%23+-0$5%
!
Transmitindo mensagens
Program
Change
Messages
6"%*$)+/"7% 8%$%%%%%%7% 8% $% '"% *$)+/"% -9(&,/:'"%
!"#$
%;%
%#"&'
% #,+-"(/#$(%
($-"+0$-"%1,'0,+(%23+-0$%$%<+-=%"$4$:#%*+,+%'"%*$)+/"%-9(& ,/ : ' " % : ' , , $ " *'-)$- # $ " 5%
%
1
O pedal [ ] faz com que os nºs sejam reduzidos de 5 em 5; pedal[ ]
faz com que osmeros sejam aumentados de cinco em cinco.
6%./"',%
!"#$%#&'!()
%$%'"%/-)/:+)',$"%)$%*$)+/"%-9(&,/:'"%*/":+(5%
!
2
Pressione o pedal numérico (1/6–5/10) para selecionar o número.
6%/-)/:+)',%)'%*$)+4%-9(&,/:'%*,$""/'-+)'%+:$-)$%$%+%($-"+0$(%)$%1,'0,+(%
23+-0$%&%#,+-"(/#/)+5%
2'(%'"%+>9"#$"%)$%?@A,/:+B%+%#,+-"(/""C'%)$%($-"+0$-"%<+-=%D$4$:#%%$%1,'0,+(%
23+-0$%$"#C'%$(%+:',)'%:'(%'%E9$%&%/-)/:+)'%*$4'%./"',%
!"#$%#&'!()
%
)/"*4+FB%:'('%('"#,+%'%E9+),'%+%"$09/,5%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
1')$G"$%+>9"#+,%+%?',(+%:'('%'%H2GIJJ%"$4$:/'-+%"'-"%:'(%'"%*$)+/"%$%:'('%
('"#,+%'"%-K($,'"%)$%"'-"5%
H+L+%'"%+>9"#$"%*+,+%:+"+,%:'(%+"%$"*$:/?/:+LM$"%)'%$E9/*+($-#'%NOPO%$Q#$,-'%E9$%
.':R%$"#/.$,%9#/4/S+-)'%T*5%UVW5%
!
Ajustando como os sons o selecionados
BANK/NUMBER Display
Mensagem Bank Select
Mensagem Program
Change
(MSB) (LSB)
!!"#"$%& !& !& "#"$%&
"$'#"(!& "& !& $'#(!&
)*+&*,&-./,01,&21&345678-9&-,&
+1:,-;1:,&21&<6*;6-+&)=-:;1&
:>*&,>*&06-:,+7072-,&-?1:-,&
?61,,7*:-:2*&*,&?12-7, [] 1
[]. Para transmitir mensagens de
Program Change apenas
pressionando os pedais [] 1 [],
leia “Utilizando os pedais [] 1
[] para realizar ajustes” (p. 48).
Pode-se pressionar os pedais
[] 1&ou[] para alterar os
números de patches de dez em dez.
Para mais detalhes, leia “Ajustand
o
o step size dos pedais [] 1 []
@?A&
B'CA&
&
&
D&<*21E,1&F7+70-6&-&1G01:,>*&
21&:H+16*,&,1F187*:-2*,A&<-6-&
+-7*61,&210-F=1,9&F17-&
IJ7+70-:2*&-&1G01:,>*&21&5-:8*,&
K/1&?*21+&,16&06*8-2*,&@L-:M&
NG01:0CO&@?A&B%CA&
&
D&P*8Q&?*21&7:278-6&*&:H+16*&
1&5-:8*&21&?12-F&21&+-:176-&
,1?-6-2-9&-06-RS,&2*&R7,*6&
LTUVWUXYLNZA&<-6-&+-7,&
210-F=1,9&F17-&IT./,0-:2*&8*+*&
*,&:H+16*,&,>*&7:278-2*,O&@?A&
B'CA&
&
D&P*8Q&?*21&?-6-6&-&1+7,,>*&
21&+1:,-;1:,&L-:M&[1F180A&<-6-&
+-7,&210-F=1,9&F17-&I-./,0-:2*&
L-:M&[1F180&\/0?/0O@?A&]$CA&
&
D&<*21E,1&-./,0-6&-,&
+1:,-;1:,&21&L-:M&[1F180A&<-6-&
210-F=1,9&F17-&IT./,0-:2*&*&R-F*6&
L-:M&[1F180OA&
!"#$%&'()*+,$"#-$".$#/*-0*'#
!
10$#(-2()*/#3#10$#2$4$5(*#
.(&()*/$-.$#$".*5#"$-23#
!
"0*#0-(2*2$#&32$#)3-.$5#0/*#
-34*#4$5"63#2$#"(".$/*#
3&$5*)(3-*'7#2$#/*-$(5*#10$#3#
10$#$".8#"$-23#/3".5*23#-3##
!
!
!
!
!
!
!
!
932$:"$#*'.$5*5#*#;35/*#)3/3#3#
/323#<#*'.$5*23#&$'3"#&$2*("#
!" #"$"!" #"#30#&$'3##
;33."=(.)>?##
@$(*# “Alterando a fuão
do MODE Pedal Jack” A&?#
BCD#&*5*#/*(35$"#2$.*'>$"#
!
Introdução
/*-0*'#(-)'0$/#('0".5*+,$"
#
/3".5*23#-3#4("35?#
E3-.0237#
#
4("35#-$/#"$/&5$#)*"*#)3/#3#
10$#*&*5$)$#-3#/*-0*'?#
15
Selecionando os modos
%&'$()$")$*$+,&-./"0&'&1"23,*,4.-'&"20"'$)3$)"053&'&)6"
7"""%/$)),&-$"!89:;#"
7"""%/$)),&-$"20"<&&3)=,3+>"?@9AA"
!"#$%&!"#'(
"B$-','&")$C./.'.0$-3$D"+&-$+3.'&".&"
89:;"E.+F"
7"""%/$)),&-$"E2-3&)"&)"C$'.,)!" #"$"!" #""
!
!
!
Standard Mode
Control Change Mode
System Exclusive Mode
Patch
Standard Mode
Control Change Mode
System Exclusive Mode
Patch Mode
9"0&'&".32.*0$-3$")$*$+,&-.'&"5"/$C/$)$-3.'&".3/.B5)"'&)",-',+.'&/$)"89:;G""
%&'$()$".*3$/-./"0&'&)".C$-.)"."C./3,/"'."3$*.")2C$/,&/"'$"+.'."0&'&G"
!
Sobre os indicadores de modos
Mode
Introdução
14
Sobre os modos
!"#$%&''"()*+*,*"-".(/(0"/*"(1*+234(5"!0"1*/260")78,6(82."/*".28*6+2"
/6)*+*89*:"/*1*8/*8/("/(".(/("0*;*,6(82/(5"
<09*".2872;"/*0,+*=*",2/2".(/("0*12+2/2.*89*:"*8>7289("*?1;6,2"(0"69*80"
/601(8@=*60"*.",2/2"7."/*;*05"
!
!
!
!
<09*".(/(")(6"/*0*8=(;=6/("12+2"*8=62+".*802A*80"B+(A+2."$C28A*"*"$(89+(;"$C28A*5"
D(,E"1(/*"796;6F2+"(0"1*/260"12+2"2G7092+">72;>7*+".*802A*."B+(A+2."$C28A*5"
!
!
!
!
<09*".(/("*8=62".*802A*80"$(89+(;"$C28A*5"
H96;6F*"*09*".(/("12+2"*8=62+".*802A*80"$(89+(;"$C28A*"*8/*+*32/ 2 0"2( 0 "1 */ 26 0 "* "
27.*89*"2"*?1+*006=6/2/*"/2"1*+)(+.28,*5"
D(,E"92.IJ."1(/*"2+.2F*82+"29J"K"2G709*0:"(7",(8)6A7+23L*0:""
/*"2G709*0"12+2"9(/(0"(0"
1*/260"M)7834("B*/2;"N*9968AO5"
!
!
!
!
<8=62".*802A*80"NP09*."<?,;706=*5"
H96;6F*"*09*".(/("12+2"(1*+2+"(79+(0"*>7612.*89(0">7*"2,*69*.".*802A*80"NP0<?"
*8=62/20"1*;("#$%&''5"
!
!
!
!
Q+280.69*".R;961;20".*802A*80"STUT">7*"GV"*09*G2."2+.2F*82/20"*."129,C*05"
B29,C*0"04("V+*20"/2".*.W+62"689*+82:"820">7260"A+71(0"/*".*802A*80"STUT"04("
2+.2F*82/(05"B(/*%0*"2+.2F*82+"29J"X''"129,C*05"
H."129,C"68/6=6/72;"1(/*"2+.2F*82+".*802A*80"STUT">7*",(89J."7."
.V?6.("/*"21+(?6.2/2.*89*"K''"IP9*05"
H96;6F28/("(".(/("B29,C:"1(/*%0*"9+280.696+"A+71(0"/*".*802A*80"STUT"29+2=J0"/*"
7."R86,("129,C:"(">72;"1*+.69*"0*;*,6(82+"2G709*0"*.".R;961;(0"*>7612.*89(0:"/*"
7.2"0W"=*F5"
!
"#$%!“Switching Modes&'(!
)*+!'%,%!-%$.!/#0%12#.!.34,#!
53-3!.#1#5$36%,!-3/3.(!
!
Modo Patch
(p.
29)
Modo System
Exclusive
(p.
28)
Modo Control
Change
(p.
21)
Modo Standard
(p.
16)
!"#$%&'()*#+,+#-)"+'$#-)"#)#
-$.$,#/010#$2345$%)#+"#67*8#
"$4#9)%+:4+#$,5+;$;#)#-$.$,##
/010#&.&-&$,*#4+#%+4+2$%)<##
!
de transmissão MIDI
=9<#>?@!"
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
A).+-5+#-3&%$%)4$"+.5+#)#
-$B)#CCA?#)3#!5D+;#%+#"$.+&
;$#
-);;+5$*#$5E#F3+#+45+2$#B+"#
G&;"+#+"#9)4&'()<#
!
!
H3$.%)#)#+F3&9$"+.5)#CCA?#
0I#G);#,&J$%)*#)#KA:LMM
#5$"BE"#
4+;N#,&J$%)#$35)"$5&-$"+.5+*#
&.%+9+.%+.5+#%$#9)4&'()#%)#
B)5()#OPQ!C#%)#KA:LMM<#
#
!
!
!
!
!"B);$#)#KA:LMM#4+"9;+#4+2$#
,&J$%)#+"#")%)#R5$.%$;%*#+,+#
9)%+;N#4+;#9)4&-&).$%)#+"#
)35;)#")%)*#%+9+.%+.%)#%)4#
$2345+4#;+-+B&%)4#$#9$;5&;#%+#
3"#+F3&9$"+.5)#CCA?#0I#
+S5+;.)<
!
Introdução
#$%&"
“Ajustando o canal
Primeiro, desligue o equipamento externo, conectado ao FC
-
300.
Depois, desligue o FC
-
300
.
13
Ligando/desligando a unidade
1
2
Utilizando o FC-300
com um
Foot
Controller
dedicado para
um equipamento
RRC2
IN
(ex:
VG-99)
Quando utilizar o FC-300
como
MIDI
Foot
Controller
'(&")$*"+,$"&-"./0$12$-"3$04&("-%5/"6$%3&-"78!"99:;"<%=,$"3/5/-"/-"$+,%8&($03/-"0&"
/>5$("5$3$>(%0&5&!"?/"<%=&>"/-"$+,%8&($03/-"$("/>5$("%0./>>$3&")/.@"8/5$>A"
.&,-&>"5&0/-"/,"(&,"6,0.%/0&($03/"&/-"./(8/0$03$-"$"&<3/B6&<&03$-!"
!
!
!
!
Ligando
C>%($%>&($03$;"./06%>&"-$")/.@">$&<%*/,"./>>$3&($03$"&-"./0$12$-"DEFE""
./("/"%0-3>,($03/!"F$8/%-;"<%=,$"/"GHBIJJ!"
!
!
!
!
!
!
!
?/"-$>"<%=&5/;/"GHBIJJ"$03>&"&,3/(&3%.&($03$"0/"(/5/"K3&05&>5!"
!
Desligando
1
2
Ligando
C>%($%>/;".4$+,$"-$")/.@"6$*"./0$12$-"&8>/8>%&5&-"$03>$"/"GHBIJJ"$"/"$+,%8&($03/"
$13$>0/!"F$8/%-;"<%=,$"/"$+,%8&($03/"LLHM"EN"$13$>0/!"
!
!
!
Ligue o equi pam ento
RRC2
IN externo.
Conecte o cabo RRC2.
Desligando
F$-<%=,$"/"$+,%8&($03/"LLHM"EN"+,$"$-3%)$>"./0$.3&5/"&/"GHBIJJ!
!
!"#$%&#'%"$($&#)%*$)#$
#+&,#""-($#"&#./0/.%)($$
12(*%')$34567$89::$
!"#
$%%&'!"#$%%()*
;#')/)($
"#&%,%)%<#'=#>?$@($.('#.=%,$
AB%*AB#,$(B=,($&#)%*$)#$
#+&,#""-(7$;(.C$.(,,#$($,/".($
)#$.%B"%,$<%B$
0B'./('%<#'=($#D(B$)%'("$E$
B'/)%)#
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
F('#.=#$.B/)%)("%<#'=#$($
.%G($22FH$(B$3=I#,$'%$
&("/J-($.(,,#=%7$%=K$AB#$#"=#L%$
%LB"=%)($%($.('#.=(,$22FH?$
!
!
F%G("$3=I#,'#=$)($=/&($$
!
'-($&()#<$"#,$B=/*/M%)("?$
!
!
N-($ "BL#/=#$ ($ .%G($ 22FH$ #$ ($
.%G($ 3=I#,$ %$ .I(A B#$ 0O"/.($
'#<$0(,.#$("$<#"<("?$
!
Introdução
.,(""(;#,$
$
12
Conectando um adaptador AC
!"#$%&'#"()*$"+#,)*-*./01%#,2#/1/3)/1%+#45#1%#)*3%#67!!#8!49#$":/#&%2%#3+"01"+#
%#&/;%#1%#/1/3)/1%+#1"#2/0"*+/#("<,+/9#"$*)/01%#=,"#%# 3-,<,"#("#1"(&%0"&)"#3%+#
/&*1"0)">#
!
!
!
!
!
Cabo do adaptador AC
Presilha
Para a tomada
Equipamento RRC2
IN
Cabo RRC2
PCS-31 PCS-31
Branco Vermelho Branco Vermelho
Conecte ao footswitch
jack
BOSS
FS-5U
EV-5 etc.
Amplificador de guitarra, etc.
!""#$%"&"'()(**+,-%"./-0-12,"3-042*"%."%"2523/25%,"678".92":(1";.("2"20-9('/2<$%"&"=%,'()-52"
3(0%"(;.-329('/%">>7?"@#A#
!"B("(*/-:(,"./-0-12'5%".9")2C%"(/4(,'(/")%9.98")(,/-=-;.(D*("5(";.("%")2C%"&")%932/E:(0"
)%9"(*/2*"(*3()-=-)2<F(*G#
?###5/)"<%+*/#@#A5/)@B#%,#/&*2/#
?##5%23+*2"0)%#2CD*2%#1"#E@#2")+%(#
?###5/;-"#1*+")%#A0F%#,("#&/;%#&+%((%$"+B#
!
BOSS BOSS BOSS
FS-5U FS-5U FS-6
Conexões a serem feitas quando estiver utilizando o
FC-300
como
Foot
Controller
dedicado para um
equipamento
RRC2
IN
(ex:
VG-99)
!"#$%"&'$(("')*(+&$),"%&
!
-$.(&),"&/$012"&$(&300&
!
4$."%& )$& 4%"/"()& 230#1(')*$(&
3(-&-323+"&)$&),"&54"36"%5&7$%&
$),"%&'$24$("()58&$#&
'$(("')"-&-"/*'"59&
!
!
!
:,*5&*(5)%12"()&*5&";1*44"-&
.*),&
!"#
&*(',&:<=&4,$("&)>4"&
?3'659&@*%*(+&-*3+%325&#$%&
),"5"&?3'65&3%"&5,$.(&A"0$.9&
B36"&'$(("')*$(5&3#)"%&#*%5)&
',"'6*(+&),"&.*%*(+&-*3+%325&
$#&$),"%&";1*42"()&>$1&*()"(-&
)$&'$(("')9&
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
C&&@,"(&)1%(*(+&),"&1(*)&
145*-"D-$.(E&+")&3&A1(',&$#&
(".5434"%5&$%&23+3F*("5E&
3(-&403'"&),"2&1(-"%&),"&
#$1%&'$%("%5&$%&3)&A$),&"(-5&
)$&4%"/"()&-323+"&)$&),"&
A1))$(5&3(-&'$()%$059&G05$E&
>$1&5,$10-&)%>&)$&$%*"()&),"&
1(*)&5$&($&A1))$(5&$%&
'$()%$05&+")&-323+"-9&
!
C&&@,"(&)1%(*(+&),"&1(*)&
145*-"D-$.(E&,3(-0"&.*),&
'3%"&)$&3/$*-&-%$44*(+&*)E&$%
&
300$.*(+&*)&)$&#300&$%&)*4&$/"%9
&
!
!
@,"(&),"&A3))"%>&4$."%&
A"+*(5&)$&%1(&0$.E&H!3))"%>&
I$.JK&344"3%5&*(&),"&-*5403>9&
@,"(&),*5&$''1%5E&%"403'"&.*),&
(".&A3))"%*"5&35&5$$(&35&
4$55*A0"9&
L%"55*(+&MNOP:Q&'0"3%5&),"&
2"553+"&#%$2&),"&-*5403>9&
!
Introdução
-"/*'"5E
&
30.3>5
&
A"
&
51%"
&
)$
&
)1%(
&
-"/*'"5&3(-&)1%(&$##&),"*%
&
External Sound Module
EV-5 etc.
MIDI Sequencer etc.
11
Fazendo conexões
"#!$%&'(!)#*'+,'-!)#.!#/0(#-!'1/23%.'*0#4!)'(02$21/'5-'!6'!1/'!0#6#-!#-!
'1/23%.'*0#-!'-0'7%.!6'-829%6#-:!;'!<#)=!0'*0%(!$%&'(!)#*'+,'-!)#.!#-!
'1/23%.'*0#-!829%6#-!3#6'!-'(!1/'!#!-!%7/-0'-!6#!>?5@AA!-'7%!%80'(%6#-:!
!
!
!
!
!
!
!
AC Adaptor
BOSS PSA series
PCS-31 PCS-31
White Red White Red
Connect to footswitch jack
MIDI IN
MIDI OUT
BOSS
FS-5U
Guitar Amp etc.
;'!<#)=!6'-'7%!/0282&%(!/.!$##0-B20)C!3%(%!%80'(%(!#!.#6#4 ! ) '( 0 2 $ 2 1/'5 - ' !6 ' ! )#*' ) 0 %( !/. !
$##0-B20)C!#3)2#*%8!DE;;!>;5
!"#$%&'
!%#!FEGH!7%)I:!
"#!/0282&%(!/.!>;5JK!#/!>;5L4!%7/-0'!#!3#8%(20M!-B20)C!)#.#!.#-0(%!%!$29/(%!%N%2+#O!
!
B
A
BOSS
FS-5U
BOSS FS-6
Instalando pilhas
E!>?5@AA!*P#!'-0%(Q!)#.!328C%-!2*-0%8%6%-!1/%*6#!$#(!%61/2(26#!3'8#!/-/Q(2#:!
!"#$%&'#"#()*+,,
!
-".#/012&%3#04%5&16#&%#/012&%#"7%6'8&49"#&#:0;$'&#&#%6;$0 '<
!
!
BOSS BOSS BOSS
FS-5U FS-5U FS-6
Conexões a serem feitas quando for utilizar o
FC-300
como um
MIDI
Foot
Controller
!"#$%&'$&()"$(#*+&,-*.,-$+&
)-#+)&$,-/0*1$"#)2&%$10+$&&
*3*/4$&()10.$#*1$"#$&)&
5).-1$&'$&#)')%&)%&
$,-/0*1$"#)%&()"$(#*')%&$&)%&
'$%./6-$2&$5/#*"')&1*-&
7-"(/)"*1$"#)&)-&'*")%&*)%&
7*.*"#$%&$&&)-#+)%&()10)"$"#$%8
9%#$&$,-/0*1$"#)&:&')#*')&'$&
;*(<%&')&#/0)&=>&?@A8&B%&
'/*6+*1*%&'$&0/"*6$1&0*+*&
$%#$%&;*(<%&%C)&1)%#+*')%&"*&
7/6-+*&*3*/4)8&D*E*&*%&()"$4F$%&
%)1$"#$&*0G%&(H$(*+&%$&)&
'/*6+*1*&'$&0/"*6$1&')&)-#+)&
$,-/0*1$"#)&(*%*&()1&)&,-$&
$%#*1)%&1)%#+*"')&*,-/I
!"#$%&'&#'#()%*'*+#*+#
,'- +.'#/'&'#-'%0"1#/+2(+#
(3#/ "(,"#*+#4"&)'5#"(#
&+$ %67'6#+#,"5"8(+#+3-'%0"#
*" 6#8('7&"#,')7"6#*'#
() %*'*+1#+$%7')*"#*')"6#
'"6 #-"79+6#+#,")7&"5+6:#;'#
3+ 63'#<"&3'1#$",=#
*+$ +&%'#7+)7'&#"&%+)7'&#'#
() %*'*+1#*+#3')+%&'#8(+#
)+ )>(3#-"7?"#"(#,")7&"5+#
6+ 4'#*')%<%,'*":
!"#$%&'&#'#()%*'*+#*+#
,'- +.'#/'&'#-'%0"1#
3') (6+%+#,"3#,(%*'*"#+#
)? "#'#*+%0+#,'%&#"(#
+6, "&&+2'&:
@(' )*"#'6#/%5>'6#
,"3 +.'&+3#'#<%,'&#6+3#
,'& 2'1#'#3+)6'2+3#
AB' 77+&C#D"EFG#6+&H#
3" 67&'*'#)"#$%6"&:#I+#%67"#
", "&&+&1#6(-67%7('#'6#/%5>'6#
/" &#/%5>'6#)"$'6:#J&+66%")+#
KLM N#/'&'#'/'2'&#+67'#
3+ )6'2+3#*"#$%6"&:
!"#$%&"#'(#)(**")'#'+"#,,-.#
!
/0'+#1*#,,-.#23#)(**")'(&4#
!
('+"&#5"60)"$#718#)1%$"#
9"*"&1'0(*#(:#+"1'#1*5#51719"#
'(#'+"#";%0<7"*'4#
!
!
=+"*#&%**0*9#(*#<(/"&#
!
5"60)"># '+"# <(/"&# 0$# $/0')+"5#
(*#&"91&5?"$$#(:#'+"#<($0'0(*#(:#
'+"#@A=B,#$/0')+4#
!
!
,,-.#0$#1#,(?1*5#$'1*51&5#
!
)(77%*0)1'0(*$#C"'/""*#
,,-.#23#5"60)"$#1*5#,,-.#
!
<(/"&#'(#'+"#,,-.#ADE#
5"60)"#:&(7#'+"#,,-.#23#
!
!
!
F(%#7%$'#%$"#(*?8#'+"#@GH#
$"&0"$#H-#151<'(&4#D$"#(:#1*8#
('+"&#151<'(&#718#)1%$"#
!
Introdução
Security Slot
MODE jack
EXP PEDAL/CTL jack
AMP CONTROL 1, 2 jack
ADE#)(**")'(&#'(#1#5"60)"
#
D$"#(:#'+"#)(**")'0(*#/0'+
#
$%<<?0"5#C8#1*#,,-.#23
#
5"6"?(<"5#'(#"*1C?"#'/(
I
/18
#
ADE#5"60)"$>#/+0?"#$%<<?80*9
#
5"60)">#1??#/0'+#1#$0*9?"#)1C?"4
#
(6"&+"1'0*9#(&#71?:%*)'0(*$4
#
10
1
!""#$%%&&&'()*+,*-".*'/.0%
!
!
2
"#$%&'%!()*+!*,!-##'./+'&0!#1&+#$(2!3&#,#!#!4566!7689:;<!
=!-*$>?#!@!(!,%.,(!A%!)*($A#!#.!1%A(+.!B! C!%!!!!!B! C!.?#!,($'+A#.!
.+,*2'($%(,%$'%!1D%.#.<!
#
3
"#$%&'%!()*+!*,!1%A(2!A%!%E1D%..?#!%E'%D$#!#1&+#$(2!3&#,#!#!F#2($A!GH89I!4566!
!"#
$%%&'!"#
9JJK;!#*!-##'./+'&0!3&#,#!#!4566!
!(#$)'!(#*+
<!
!
4
=#!*'+2+L(D!(!-*$>?#!=MN!"5OPF5QI!&#$%&'%!#!R(&S!*'+2+L(A#!1(D(!2+T(D!&($(+.!A%!
(,12+-+&(A#D!A%!T*+'(DD(<!
#
5
Conectores MIDI (OUT, IN)
"#$%&'%!*,!%)*+1(,%$'#!MUVU!%E'%D$#!$%.'%.!&#$%&'#D%.!1(D(!'D($.,+'+D!%!D%&%W%D!
,%$.(T%$.!MUVU<!
!
6
Conector RRC2 OUT
"#$%&'%!()*+!*,!%)*+1(,%$'#!FF"X!UO!%E'%D$#!1(D(!'D($.,+'+D!%!D%&%W%D!
A(A#.!A%!1%D-#D,($&%!%$'D%!#.!%)*+1(,%$'#.<!
=#!,%.,#!'%,1#I!#!7"8YJJ!1#A%!.%D!(2+,%$'(A#!1%2#!%)*+1(,%$'#!FF"X!UO!%E'%D$#<
!
7
POWER switch
Q+T(!Z!A%.2+T(!(!*$+A(A%<!
!
8
DC IN (AC Adaptor) jack
"#$%&'%!()*+!*,!(A(1'(A#D!="!3N6=!.%D+%.[!\%$A+A#!.%1(D(A(,%$'%;<!
!
9
Presilha do cabo de alimentação
ND%$A(!#!&(W#!A#!(A(1'(A#D!="!()*+!1(D(!%\+'(D!)*%!#!12*T*%!A#!
(A(1'(A#D!.%R(!D%,#\+A#!A(!*$+A(A%!1#D!(&+A%$'%<!H%R(!,(+.!%,]!
“Conectando um adaptador AC” 31<!^X;<
!
Painel traseiro
-"&'0:0;%"
I
$"#5"#)(*")'1&#(#
)(*")'(&#,,-.#ADE#1(#%7#
";%0<17"*'(#;%"#<($$%1#
"*'&151#,,-#234#A#%$(#5"#
;%1?;%"&#(%'&(#'0<(#5"#
";%0<17"*'(#*J(#)(7<1'K6"?#
)(7#"$'"#$0$'"71#<(5"&L#9"&1&#
)1?(&#"7#"M)"$$(#"#51*0:0)1&#1#
%*0515"
N%1*5(#"$'06"&#1?07"*'1*5(#1#
%*0515"#1'&16O$#5(#)(*")'(&#
,,-.>#(#P-QRR#<"&71*")"&L#
?0915(>#0*5"<"*5"*'"#51#
<($0SJ(#5(#C('J(#@A=B,4
,,-.#O#%71#'")*(?(901#
<&(<&0"'L&01#,(?1*5>#
5"$"*6(?6051#<1&1#<"&70'0&#
)(7%*0)1SJ(#5"#601#5%<?1#
"*'&"#";%0<17"*'($#
)(7<1'K6"0$#)(7#,,-.>#
<"&70'0*5(#0*)?%$06"#;%"#(#
";%0<17"*'(#)(7#<(&'1#,,-.#
ADE#<($$1#$"&#1?07"*'15(#5"#
"*"&901#"?O'&0)1#<"?(#
";%0<17"*'(#)(7#<(&'1#,,-.#
23>#'%5(#)(7#%7#T*0)(#)1C(#
5"#)(*"MJ(4#
#
!"#$%&'U##D'0?0V"#1<"*1$#
151<'15(&#!AGG#@GH4#A#%$(#5"#
;%1?;%"&#(%'&(#151<'15(&#H-#
<(5"&L#&"$%?'1&#"7#$%<"&#
1;%")07"*'(#(%#51*($#W#
%*0515"4
Introdução
[
] [
] (down / up) pedals
CTL (Control) pedals (1
, 2)
Number pedals (1/6
5/10)
Indicadores Number pedal (1/6
5/10)
!"#$!%%&'()#!*+,-)#,!+%!).!
)
/'0%!/',*%)1&2/)%3+,,
)
'#!$+2&'()'4)2/!)0(&25
)
EXP PEDAL SW (expression pedal switch) (1, 2)
EXP PEDAL SW indicators (indicadores expression pedal switch
) (1, 2)
9
6/!()7'0)'#!$+2!)2/!)
!
8+$!40,)('2)2')9!2)7'0$)4&(9!$%)
#&(8/!*).!21!!()2/!)3':+.,!)
#+$2)+(*)2/!)#+(!,5);()
!
8/&,*$!(-)+()+*0,2)%/'0,*)
#$':&*!)%0#!$:&%&'()0(2&,)2/!)
8/&,*)&%)8+#+.,!)'4)4',,'1&(9)+,,)
2/!)$0,!%)!%%!(2&+,)4'$)2/!)%+4!)
!
Painel frontal
(Pedais)
1
!"#$#"%#"$&#'()"$*'+,-./&0$&(1($"#2#3)+-(1$4(-3+"$#$-56#1+"7$
8')3)+-(26#-%#9$(2%#1-#$#-%1#$6+'+"9$&1#"")+-(-'+$+"$&#'()"$")6/2%(-#(6#-%#7$
$
2
:+'#;"#$#-'#1#<(1$("$=/-<>#"$'#"#?('("$3+6$#"%#"$&#'()"$&(1($'#&+)"$/%)2)@(1$+"$
6#"6+"$&(1($3+-%1+2(1$("$=/-<>#"$#"3+2A)'("7$
)
3
B1+3(6$+"$-56#1+"$'#$&(%3A7$
$
4
C$)-')3('+1$&(1($+$-56#1+$(%/(26#-%#$"#2#3)+-('+$(3#-'#7$
!6$)-')3('+1$D#16#2A+$(3#-'#$E/(-'+$/6$-56#1+$#-%1#$F$#$G$H$"#2#3)+-('+7$!6$
)-')3('+1$D#1'#$(3#-'#$E/(-'+$/6$-56#1+$#-%1#$I$#$FJ$H$"#2#3)+-('+7$
)
5
EXP PEDAL (expression pedal) (1, 2)
K+-%1+2($D+2/6#9$,(A$+/$+/%1+"$("&#3%+"$'#$#E/)&(6#-%+"$3+-#3%('+"7$
!
6
:1#"")+-#$=)16#6#-%#$&(1($4()L+9$-($=1#-%#$'+$&#'(29$&(1($2)M(1$+/$'#"2)M(1$+$#=#)%+7$
$
7
83#-'#6$E/(-'+$+$#=#)%+$E/#$#"%N$"#-'+$3+-%1+2('+$3+6$+$OP:$:OQ8R$ST$#" % N $
(%)D('+$#$(&(M($E/(-'+$+$#=#)%+$#"%N$'#"(%)D('+7
!
<0+(*'):'8=)'#!$+)')#!*+,)*!)
!"#$!%%>'-)2'3!)80&*+*')#+$+)
(>')#$!(*!$)%!0%)*!*'%)!(2$!)
+%)#+$2!%)3?:!&%)*')#!*+,)!)')
#+&(!,5)@3)$!%&*=(8&+%)8'3)
8$&+(A+%)#!B0!(+%-)03)+*0,2')
*!:!$C)%0#!$:&%&'(+$)')0%')*')
!B0&#+3!(2'-)+2D)B0!)+)8$&+(A+)
%!E+)8+#+F)*!)'#!$+$)+)0(&*+*!)
8'3)%!90$+(A+-)!(2!(*!(*')
2'*+%)+%)$!9$+%)!%%!(8&+&%)*!)
%!90$+(A+5
Introdução
PARAMETER button [
] [
]
!"#$#%&'!!()$%*"+,#%-
('%./#$$
%
!"#/#%0/#)1!%!"0!%20)-
%
UTILITY button / INS (insert) button
MODE button / DEL (delete) button
VALUE button [
] [
]
$#3()4$5%!"#%60,'#%(7%!"#
%
4#3/#0$#4%3()!+)'('$,-8
%
/0.+4,-%+7%-('%"(,4%4(*)
%
8
1
!"#$"%&'(#(&)"*"+,-.(#&'(#/%"0#-)1&
!
2
!"#$"%&'(#(&(*0"#(#&(23)0")&4"&),)0"%(1&5(&0"*(&6789:&);-&3)(4-)&'(#(&,.)"#,#&
%".)(<".)&=878&(&")'(>-)&"%&?#(.+-1&
3
@#")),-."&'(#(&(*0"#(#&-&%-4-&4"&-'"#(>;-&4-&ABCDEE1&5(&0"*(&6789:&)"#$"&'(#(&('(<(#&
3%(&%".)(<"%&=878&-3&3%&+(#(+0"#"&.(&'-),>;-&(03(*&"%&F3"&-&+3#)-#&)"&".+-.0#(1&
4
G0,*,H(4-&'(#(&(*0"#(#&$(*-#")&4-)&'(#/%"0#-)1&
5
EXIT button
@#")),-."&'(#(&4")I(H"#&3%(&-'"#(>;-&"&#"0-#.(#&J&0"*(&(.0"#,-#1&
6
WRITE button
@#")),-."&'(#(&(#%(H".(#&(23)0")&"&"K"+30(#&'#-+"4,%".0-)1&
!
9(%:'2.%!(%!"#%20+)%
.0/02#!#/$5%"(,4%4(*)%()#%(7%
!
!"#%(!"#/8%;+!"%+!#2$%7(/%*"+3"
%
!
.0/02#!#/$5%!"#%<=>?@@%:'2.$%
!(%!"#%,0$!%A(/%+)+!+0,B%
.0/02#!#/8%
%
!
!
!
!
!
!
!
!
C%%D-%3()!+)'+)E%!(%"(,4%4(*)%
FGHIJ%7(/%0%)'2&#/%(7%
!
$#!!+)E%30)%&#%
!"#$%& '% ()
%
!
C%%9"#%60,'#%*+,,%+)3/#0$#%
!
FGHIJ%K% L5%!"#)%./#$$%
0)4%"(,4%FGHIJ%K% L8%
C%%9"#%60,'#%*+,,%4#3/#0$#%
/0.+4,-%+7%-('%"(,4%4(*)%
FGHIJ%K% L5%!"#)%./#$$%
0)4%"(,4%K% %%L8%
!
4
5
6
2
3
1
Painel frontal (boes)
M0/0%+/%4+/#!02#)!#%.0/0%($%
.0/N2#!/($%./+)3+.0+$5%$#E'/#%
'2%4#$!#$%&(!O#$5%#)P'0)!(%
./#$$+()0%('!/(8%M0/0%+!#)$%P'#%
)Q(%.($$'#2%2'+!($%
.0/N2#!/($5%(%<=>?@@%$0,!0%
.0/0%(%R,!+2(%.0/N2#!/(%A('%
.0/0%(%+)+3+0,B8
S#%6(3T%20)!+6#/%(%
&(!Q(%FGHIJ%
./#$$+()04(%.(/%
0,E')$%$#E')4($5%(%
60,(/%4(%0:'$!#%.(4#%
$#/%0'2#)!04(%('%
4+2+)'U4(5%
3()!+)'02#)!#8%
V%60,(/%60+%0'2#)!0/%
/0.+402#)!#%$#%6(3T%
20)!+6#/%./#$$+()040%
0%$#!0%60,'#%.0/0%3+20%
#%4#.(+$%./#$$+()0/%#%
$#E'/0/%0%$#!0%60,'#%
.0/0%&0+W(8%
V%60,(/%60+%4+2+)'+/%
/0.+402#)!#%$#%6(3T%
20)!+6#/%./#$$+()040%
0%$#!0%60,'#%.0/0%&0+W(%
#%4#.(+$%./#$$+()0/%#%
$#E'/0/%0%$#!0%60,'#%
.0/0%3+208%
Introdução
Indicador MODE
BANK/NUMBER display
Display de cristal líquido (LCD)
7
Principais recursos
!"""#$%%&'"(&)*+$",$-$%"-."$/.+)01$"23*)4-)+-5"6$4*+$7"68)49.5"3:%*.,";<=7&%'>.5"
#)*=8?"
!"""@"&4'-)-.">.,".(&'/)-)"=$,"-$'%"/.-)'%"-.".</+.%%1$"."-$'%"/.-)'%"-."=$4*+$7.A"
B$=C"*),DE,"/$-.".</)4-'+"$"=$4*+$7.5")-'='$4)4-$")*E"F"/.-)'%"-.".</+.%%1$"
.<*.+4$%"$&"G"/.-)'%"-."=$4*+$7.".<*.+4$%A"
!"""H4=7&'">'%$+"-."IGJ=)+)=*.+.%"<"KJ7'48)%"L6M"
!""";(&'/)-$"=$,"=$4.=*$+"NN6K"OPQR"/.+,'*."=$4.<1$"=$
,".(&'/),.4*$%"=$,/)*S>.'%"
=$,"NN6K"HT"&*'7'U)4-$"&,"V4'=$"=)D$"
!"""H4=7&'"-$'%"=)4)'%"%./)+)-$%"-."=$4*+$7."-."),/7'W'=)-$+.%"
!"""#$-."%.+")7',.4*)-$"=$,".4.+9')"-."F"W$4*.%"-'W.+.4*.%X")-)/*)-$+"@65"#'78)%"$&"
NN6KA"
!
Descrições de painel
3
2
1
Visor
1
O",$-$"=$++.4*."E"'4-'=)-$")(&'A"2/A"IY?"
"
2
O"D)4=$"."$"4V,.+$")*&)7,.4*."%.7.='$4)-$%"%1$"'4-'=)-$%")(&'A"
"
3
M'>.+%)%"'4W$+,)0Z.%"%1$">'%&)7'U)-)%"4.%*."-'%/7):A"
!
Visor
Principais Recursos
Descrições de Painel
1
2
3
!"#"$%"&
'()$*+,+$-.)/(#0
$
11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
$
23
$
!"#"$(&(4()$*+,+$-.)/(#0$111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111$56
$
7890.(:;"$"$./#&"$;/$.)(:0#'00<"$;/$=>>$*+,+$-.)/(#0$111111111111111111111111111111111111111111111111111$56
$
7890.(:;"$"$7#&$!":.)"?$1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111$5@
$
7?./)(:;"$"0$(890./0$;/$&/;('0111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111$5A
$
7890.(:;"$"$:"#/$;"$&(.%B$$$11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111$55
$
7)#(C/:(:;"$D-(?E(:;"F$G(.%B/0$111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111$55
$
7&(4(:;"$G(.%B/0$111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111$5H
Outros recursos....................................................................................46
7890.(:;"$"0$&()I#/.)"0$;/$0'0./#(1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111$5J
$
7890.(:;"$"$%":.)(0./$;"$E'0")1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111$5J
$
K/;9C':;"$"$%":09#/$;/$&'?B(0$D*";"$L%":"#MF$11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111$5J
$
7890.(:;"$"$#N.";"$9.'?'C(;"$&()($.)(:0#'.')$#/:0(4/:0$G)"4)(#$!B(:4/$:"$#";"$
-.(:;();$DG!$*";/F$$$$$$$$$$$$$$$$$$$11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111$5O
$
P0(:;"$"0$&/;('0$$Q$ R$Q$ R$$&()($S(C/)$(890./0$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111$5T
$
U'#'.(:;"$($/V./:0<"$;/$W(:%"0$X9/$&";/#$0/)$0/?/%'":(;"0$DY(:Z$LV./:.F$11111111111111111111$5T
$
7890.(:;"$"$0./&$0'C/$&()($"0$&/;('0$Q
R$Q
R1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111$53
7890.(:;"$%"#"$"0$:[#/)"0$0<"$':;'%(;"0111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111$53
$
7890.(:;"$($&"?()';(;/$;"0$7*G$!=\]K=U$^(%Z0$111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111$H6
$
,/./)#':(:;"$($S9:_<"$;/$9#$L`G$
!"#$%&'(%
$^(%Z$1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111H6
$
7?./)(:;"$($S9:_<"$;"$*=,L$G/;(?$^(%Z$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 11111111111111111111111111111111111111111$H@
$
7?./)(:;"$%"#"$"0$':;'%(;")/0$;/$&/;(?$(%/:;/#11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111$H@
$
7890.(:;"$"$%(:(?$;/$.)(:0#'00<"$*+,+111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111$HA
$
7890.(:;"$"$,/E'%/$+,$11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111$HA
$
7890.(:;"$Y(:Z$-/?/%.$=9.&9.1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111$HA
$
7890.(:;"$"$E(?")$Y(:Z$-/?/%.$a(?9/$1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111$H2
$
])(:0#'.':;"$;(;"0$&()($9#$/X9'&(#/:."$*+,+$/V./):"$DY9?Z$,9#&F$111111111111111111111111111$H2
$
K/%/W/:;"$;(;"0$;/$9#$/X9'&(#/:."$*+,+$/V./):"$DY9?Z$U"(;F$11111111111111111111111111111111111111$H5
$
Apêndice............................................................................................55
K/%9&/)(:;"$"0$(890./0$;/$SbW)'%($D>(%.")M$K/0/.F111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111HH
$
7890.(:;"$"$&/;(?$;/$/V&)/00<"1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111$HJ
$
*/:0(4/:0$;/$/))"111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111$HO
$
Y(../)M$U"cd$11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111$ HO
$
*/#")M$>9??d$111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111$HO
$
*+,+$Y9SS/)$>9??d$111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111$HO
$
*+,+$=SS?':/d1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111$HO
$
KK!A$Y9SS/)$>9??d$11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111$HO
$
KK!A$=SS?':/d$111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111$HO
$
G)"W?/#(0$.N%:'%"011111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111$HT
$
Especificações .....................................................................................59
6
Conteúdo
Introdução
............................................................................................
.
7
!"#$%#&'#()*+%,"(-(....................................................................................................................................)/
)
0+(%"#12+()3+)&'#$+4...................................................................................................................................)/
)
5#(-")))))..............................................................................................................................................)/
)
!'#$+4)6"-$7'4)89-72+(:....................................................................................................................);
)
!'#$+4)6"-$7'4)8!+3'#(:)...................................................................................................................)<
)
!'#$+4)7"'(+#"-................................................................................................................................)=>
)
?'@+$3-)%-$+A2+() .......................................................................................................................)==
)
B-$+A2+()C,'$3-),7#4#@'")-)?BDE>>)%-F-)GH0H)?--7)B-$7"-44+") ))))))..........................) ==
)
B-$+A2+()C,'$3-),7#4#@'")-)?BD
E>>)%-F-)?--7)B-$7"-44+")3+3#%'3-)&'"'),F)+C,#&'F+$7-)
**BI)HJ)8+AK)5LD<<:) ) ))))))....................................................................................)=I
)
M#N'$3-O3+(4#N'$3-)'),$#3'3+)..............................................................................................................)=E
)
P7#4#@'$3-)-)?BDE>>)%-F-)GH0H)?--7)B-$7"-44+"))))).................................................................)=E
)
P7#4#@'$3-)-)?BDE>>)%-F-),F)?--7)B-$7"-44+")3+3#%'3-)&'"'),F)+C,#&'F+$7-)**BI)HJ)
)
8+AK)5LD<<:))))))))))))))))).............................................................................................................................)=E
)
Q-R"+)-()GS0SQ)))....................................................................................................................................)
=T
G-3-)Q7'$3'"3)8&.)=U:)..................................................................................................................)=T
)
G-3-)B-$7"-4)BV'$N+)8&.)I=:)......................................................................................................)=T
)
G-3-)QW(7+F)XA%4,(#Y+)8&.)I;:....................................................................................................)=T
)
G-3-)!'7%V)8&.)I<:)........................................................................................................................)=T
)
Q+4+%#-$'$3-)F-3-(.................................................................................................................................)=Z
)
Q-R"+)-()#$3#%'3-"+()3+)F-3-(...................................................................................................)=Z
)
Modo Standard......................................................................................16
["'$(F#7#$3-)F+$('N+$()!"-N"'F)BV'$N+.........................................................................................)=U
)
\],(7'$3-)%-F-)-()(-$()(^-)(+4+%#-$'3-(................................................................................)=U
)
["'$(F#7#$3-)F+$('N+$()B-$7"-4)BV'$N+...........................................................................................)=/
)
P7#4#@'$3-)&+3'#()3+)+A&"+((^-...................................................................................................)=/
)
P7#4#@'$3-)-)&+3'4)B-$7"-4)+)-)XA&"+((#-$)!+3'4)Q_#7%V)........................................................=/
)
P7#4#@'$3-)&+3'#()B-$7"-4)+)XA&"+((#-$)+A7+"$-()) )))))))).....................................................)=;
)
J`F+"-()3+)B-$7"-4+)&'"')%'3')!+3'4)...................................................................................)=;
)
\47+"'$3-)-()'],(7+()3+)&+3'4.................................................................................................................)=<
)
Modo Control Change...........................................................................21
Q-R"+)-)F-3-)B-$7"-4)BV'$N+))))...........................................................................................................)I=
)
["'$(F#7#$3-)F+$('N+$()B-$7"-4)BV'$N+...........................................................................................)I=
)
!+3'4)$,Fa"#%-)
!"#$%&#"'(
).........................................................................................................)I=
)
!+3'#()b) c)b) c)))))))))))............................................................................................................................)I=
)
P7#4#@'$3-)-()&+3'#()3+)+A&"+((^-))...........................................................................................)II
)
P7#4#@'$3-)-()&+3'#()B-$7"-4)+)XA&"+((#-$)!+3'4)Q_#7%V).......................................................)II
)
P7#4#@'$3-)?--7(_#7%V+()+)&+3'#()3+)+A&"+((^-)'3#%#-$'#(....................................................)IE
)
J`F+"-()3+)B-$7"-4+)3-()&+3'#(.............................................................................................)IE
)
\47+"'$3-)-()'],(7+()3+)&+3'#(...............................................................................................................)IT
)
\"F'@+$'$3-)$`F+"-()3+)B-$7"-4+)+$3+"+1'3-()'-()&+3'#()8'],(7+()3+)&+3'#(:).....................)IU
)
\47+"'$3-)$`F+"-()B-$7"-4+)+$3+"+1'3-()'-()&+3'#()(#F,47'$+'F+$7+)'-()&+3'#(......................)
IU
\&'N'$3-),F)'],(7+)3+)&+3'4................................................................................................................)I/
)
Modo System Exclusive .......................................................................28
Modo Patch............................................................................................29
Q-R"+)-)F-3-)!'7%V)))).............................................................................................................................)I<
)
Q-R"+)-)!'7%V))))).............................................................................................................................) I<
)
["'$(F#7#$3-)F+$('N+$()B-$7"-4)BV'$N+...........................................................................................)E>
)
P7#4#@'$3-)-()&+3'#()3+)+A&"+((^-.............................................................................................)E>
)
P7#4#@'$3-)-()&+3'#()B-$7"-4)+)XA&"+((#-$)!+3'4)Q_#7%V+(....................................................)E>
)
P7#4#@'$3-)&+3'#()B-$7"-4)+)XA&"+((#-$)+A7+"$-(......)......)).....................................................)E=
)
S)$`F+"-)B-$7"-44+")3+)%'3')!+3'4))).......................................................................................)E=
)
["'$(F#7#$3-)3'3-()3+)!'7%V.................................................................................................................)EI
)
B"#'$3-)!'7%V+().......................................................................................................................................)EE
)
X3#7'$3-)GH0H))Q7"+'F.................................................................................................................)ET
)
5
No
tas Importantes
Manutenção
!"#$%&'()#$)*#&+,-*#.&*+$%)*#,"#/0123245678#5#062757!#
7!#9878#:!;0<8/#=>
#?@#$+,-+,#$&-%$#=$A$#)#*,>B&-+,C#
D
#
!"#"$%&'()*"$+&,#&"-$./)$.'$("01$/)21$)$/."3)$1.
$
.'$("01$
%)3)')04)$5'&+16$!"#"$#)'13)#$7/.8)&#"$+&9:2&%;$.4&%&*)$.'$("01$
%)3)')04)$&'(#)<0"+1$21'$+)4)#<)04)$0=1$">#"/&316$
?)(1&/-$0=1$/)$)/@.)A"$+)$/)2"#$"$.0&+"+)$21'(%)4"')04)$21'$
.'$("01$/."3)$)$/)216$
$
B.02"$./)$>)0*&0"-$4&0)#-$,%211%$1.$@."&/@.)#$
4&(1/$+)$/1%3)04)-$("#"$)3&4"#$"$(1//&>&%&+"+)$+)$
+)/21%1#"A=1$)C1.$+)91#'"A=16$
Alimentação
:
Uso de pilhas
D
#
!"#$%"&%'(&)("(*)+",'-.+.("+%"/(*/%"&-0&,-)%"(12)0-&%"3,("(*)-4(0"(/"
,*%"5%0"%,)0%*"(3,-5+/(')%*"(12)0-&%*"3,("*(6+/"&%')0%1+.%*"5%0"
-'4(0*%0(*7"&%/%"0(80-9(0+.%0(*7"/:3,-'+".("1+4+07"8%0'%".("
/-&0%%'.+*"%,"+0"&%'.-&-%'+.%7"%,"3,("&%')(';+"/%)%0(*<"
=(5('.('.%".+"8%0/+"&%/%"%"%,)0%"(3,-5+/(')%"(12)0-&%"(*)-4(0"
*('.%",)-1->+.%7"5%.(0:"%&%00(0"0,?.%".("+1-/(')+@$%7"8+>('.%"&%/"
3,("(*)+",'-.+.("50%.,>+"0,?.%"%,".(8(-)%<"A("'$%";%,4(0"%,)0+"
)%/+.+"'%"0(&-')%7"50%&,0(",)-1->+0"(*)+",'-.+.("&%/"8-1)0%".("1-';+"
(B)(0'%7"(')0("+",'-.+.("("+")%/+.+<""
"
!"C"+.+5)+.%0"DE"4+-"9(0+0"&+1%0".(5%-*".("/,-)+*";%0+*".(",*%"
&%'*(&,)-4%<"F*)%"2"'%0/+1"("'$%"0(50(*(')+".(8(-)%<"
"
!"C",*%".%"+.+5)+.%0"DE"2"0(&%/('.+.%7"5%-*"%"&%'*,/%".(*)("
+5+0(1;%"2"0(1+)-4+/(')("+1)%<"A("50(8(0-0",*+0"5-1;+*7",*("5-1;+*"
+1&+1-'+*<"
"
!"#+")0%&+"%,"&%1%&+@$%".("5-1;+*7"*(/50(".(*1-9,("%"+5+0(1;%"("
.(*&%'(&)("%,)0%*"+5+0(1;%*"&%'(&)+.%*7"(4-)+'.%".+'%*"("/+1"
8,'&-%'+/(')%"(/"+1)%G8+1+')(*"("%,)0%*"&%/5%'(')(*<"
"
!"H*)("+5+0(1;%"2"8%0'(&-.%"&%/"5-1;+*<"D".,0+@$%".(*)+*"5-1;+*"5%.("
*(0"1-/-)+.+7",/+"4(>"3,("%"50%5I*-)%".+*"/(*/+*"2"+5('+*"5(0/-)-0"
%")(*)(".%"+5+0(1;%<""
"
D#
D')(*".("&%'(&)+0"(*)("+5+0(1;%"+"%,)0%*7".(*1-9,(")%.%*"%*""
+5+0(1;%*<"=(*)+"8%0/+"4%&J"(4-)+"50%K1(/+*"'+"%5(0+@$%".+"
,'-.+.("
%,".+'%*"(/"+1)%"8+1+')(*"("%,)0%*"&%/5%'(')(*<"
Reparos e dados
D
#
D)'>#)
E
/)$@.)$1/$+"+1/$+"$')'F#&"$+1$"("#)%G1
$
(1+)'$/)#$
()#+&+1/$@."0+1$1$')/'1$3"&$("#"$#)("#1/6$?"+1/$&' (1#4"04)/$
+)3)'$4)#$/)./$("#H')4#1/$21(&"+1/$)'$("()%-$/)$(1//: 3)%6$
?.#"04)$1/$#)("#1/-$41+1/$1/$2.&+"+1/$("#"$"$210/)#3"A=1$+)$
+"+1/$/=1$1>/)#3"+1/-$'"/$)'$"%<.0/$2"/1/-$21'1 $@."0+1$
)I&/4)'$(#1>%)'"/$01/$2&#2.&41/$+)$')'F#&"-$1/$+"+1/$0=1$
/=1$210/)#3"+1/6$J$K1%"0+$0=1$"//.')$@."%@.)#$
#)/(10/">&%&+"+)$@."041$"$()#+"$+)$+"+1/6$
Precauções adicionais
D
#
8#E)-+,F%)#%$#","GA&$#&-+,A-$#=)%,#*,A#=,A%&%)
#
E)"=.,+$",-+,#E)")#A,*B.+$%)#%,#%,H,&+)#)B#"$-B*,&)#
&-E)AA,+)#%$#B-&%$%,I#J$A$#*,#=A)+,>,A@#A,E)",-%$")*#KB,#
L)EM#,*EA,L$#,"#=$=,.@#=,A&)%&E$",-+,@#)*#=$AN",+A)*#%,#
$OB*+,*#%)*#%$%)*#KB,#*,O$"#&"=)A+$-+,*#)B#,-+()#$A"$P,-,##
)*#%$%)*#L&$#9272#709J#,"#B"#*,KB,-E,A#,Q+,A-)I#
#
D
#2-H,.&P",-+,@#=)%,#*,A#&"=)**RL,.#A,EB=,A$A#)*#%$%)*#
=,A%&%)*I#5#<).$-%#S)A=)A$+&)-#-()#$**B",#KB$.KB,A#
A,*=)-*$T&.&%$%,#KB$-+)#$#=,A%$#%,#%$%)*I#
!
D
#:,O$#EB&%$%)*)#-)#B*)#%)#$=$A,.U)@#$E&)-$",-+)#,#RE)-,*#
%,#
T)+V,*#,#E)-+A).,*I#8#B*)#*,"#EB&%$%)#=)%,#$E$AA,+$A#%,H,&+)I#
#
#
D
#6B-E$#$=.&KB,#=A,**()#*)TA,#)#%&*=.$WI#
!
D
#5)#E)-,E+$AX%,*E)-,E+$A#E$T)*@#*,>BA,#*,"=A,#=,.)*#
E)-,E+)A,*I#6B-E$#+A$E&)-,#)#E$T)@#
,L&+$-%)#EBA+)#E&AEB&+)*#)B#
%$-)*#&-+,A-)*#-)#E$T)I#
!
D
#J$A$#-()#=,A+BAT$A#)*#L&P&-U)*@#%,&Q,#)#L).B",#%$##
B-&%$%,#,"#-RL,&*#T$&Q)*I#Y)EM#=)%,#=A,H,A&A#)#B*)#%,#H)-,*##
%,#)BL&%)@#%,#")%)#$#-()#+,A#%,#*,#=A,)EB=$A#E)"#$KB,.,*#$#
*B$#L).+$#Z,*=,E&$.",-+,#KB$-%)#[#+$A%,#%$#-)&+,\I#
!
D
#0"$#L,P#KB,#L&TA$'V,*#=)%,"#*,A#+A$-*"&+&%$*#$+A$L[*#%,#
=&*)*#,#=$A,%,*@#E)"#"$&)A#>A$B#%)#KB,#,*=,A$%)@##
E,A+&H&KB,]*,#%,#KB,#)#*)"#-()#*,#+)A-,#%&*+FAT&)#=$A$#*,B*#
L&P&-U)*@#,*=,E&$.",-+,#^#-)&+,I#JA)EBA,#B*$A#H)-,*#%,#)BL&%)#
-,*+$*#*&+B$'V,*@#"$*#+$"T["#+)",#EB&%$%)#=$A$#-()#%,&Q$A#)#
L).B",#%,#_B%&)#"B&+)#$.+)#-)*#H)-,*I#
$
D
# `B$-%)# =A,E&*$A# +A$-*=)A+$A# $# B-&%$%,@# >B$A%,]$#
-$#
,"T$.$>,"#)A&>&-$.@#*,#=)**RL,.I#S$*)#
E)-+A_A&)@#L)EM#+,A_#KB,#
B*$A#$.>B"#)B+A)#+&=)#,KB&L$.,-+,#%,#,"T$.$>,"I#
$
0+&.&P,#$=,-$*#)#=,%$.#%,#,Q=A,**()#,*=,E&H&E$%)#Z<).$-%#!Y]
a@#b8::#cY]add3#)B#cY]addef#L,-%&%)*#*,=$A$%$",-+,\I#5)#
E)-,E+$A#KB$.KB,A#)B+A)#+&=)#%,#=,%$.#%,#,Q=A,**()#L)EM#
=)%,A_#E$B*$A#"$B#HB-E&)-$",-+)#,X)B#%$-)*#^#B-&%$%,I#
Placement
D#
!*+,#$=$A,.U)#=)%,#&-+,AH,A&A#E)"#$#A,E,='()#%,
#
A_%&)#,#1Y#,#-()#%,L,#*,A#B*$%)#=AGQ&")#$#,*+,*#
,KB&=$",-+)*I#
#
D#6()#,Q=)-U$#$#B-&%$%,#^#.BP#*).$A#%&A,+$#)B#*)T#
+,"=,A$+BA$*#,Q+A,"$*@#-,"#=)*&E&)-,#$#",*"$#=AGQ&"$#%,#
,KB&=$",-+)*#KB,#&AA$%&$"#E$.)A@#-,"#%,&Q,#%,-+A)#%,#B"#
L,REB.)#H,EU$%)I#S$.)A#,Q,E,**&L)#=)%,#%,H)A"$A#)B#
%,*E).)A&A#$#B-&%$%,I#
$
D#5)#")L,A#,*+,#$=$A,.U)#,-+A,#.)E$&*#E)"#%&H,A,-'$#%,#
+,"=,A$+BA$#,X)B#B"&%$%,@#>)+$*#%,#E)-%,-*$'()#=)%,"#*,#
H)A"$A#-)#&-+,A&)A#%)#$=$A,.U)I#:,#B*$%)#-,*+$*#E)-%&'V,*#)#
$=$A,.U)#=)%,#*,A#%$-&H&E$%)#)B#
$=A,*,-+$A#)=,A$'()#&-E)AA,+$I#
5-+,*#%,#B*$A#)#$=$A,.U)@#,*=,A,#$.>B"$*#U)A$*@#=$A$#KB,#$#
+,"=,A$+BA$#*,#,*+$T&.&P,@#,#$*#>)+$*#%,#E)-%,-*$'()#=)**$"#
,L$=)A$A#E)"=.,+$",-+,I#
$
7,=,-%,-%)#%)#"$+,A&$.#,#+,"=,A$+BA$#%$#*B=,AHRE&,#
KB,#,*+,#$=$A,.U)#[#E).)E$%)@#*,B*#=[*#%,#T)AA$EU$#
=)%,"#%,*E).)A&A#)B#"$AE$A#$#*B=,AHRE&,I#
Y)EM#=)%,#E).)E$A#B"$#=,'$#%,#H,.+A)#)B#=$-)#*)T#
)*#=[*#%,#T)AA$EU$#=$A$#,L&+$A#KB,#&*+)#$E)-+,'$I#:,#
H&P,A#&*+)@#+,-U$#EB&%$%)#=$A$#KB,#$#$=$A,.U)#-()#
,*E)AA,>B,#)B#*,#")L$#$E&%,-+$.",-+,I#
4
!""""
"
#"$%&'(')"
)"*"('(+,('*-"#."
"
')/)0"1)-"+*1&2&*%('*1"')""
0*'*"3$)"1$("+*1&45*"%5*""
&%,)-6&-(")0"1$("+-7+-&("/)%,&8(45*9"
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
"
!
!""""":)0+-)"2*%)2,)")"')12*%)2,)"
1);$-(%'*"+)8*1"+8$;$)1"*$"+)8*"
2*-+*"'*"('(+,('*-"#.<"%$%2("
+)8*1"2(=*19"
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
"
!
!""""">0"&%,)-/(8*1"-);$8(-)1<"
/*2?"')/)"')12*%)2,(-"*"
('(+,('*-"#.")"8&0+(-"*""
0)10*"2*0"$0"+(%*"1)2*"
+(-("8&0+(-",*'("("+*)&-(")"
1$@)&-("(2$0$8('(9"A)12*%)2,)"
*"2(=*"')"6*-4("'(",*0('("
3$(%'*"("$%&'(')"6&2(-"
')18&;('("+*-"+)-B*'*1"
)C,)%1*19"D$(83$)-"(2E0$8*"
')"+*)&-(")%,-)"*"+8$;$)")"("
,*0('("+*')"-)1$8,(-")0"0F"
&1*8(45*")"2($1(-"&%2?%'&*9"
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
"
!
!""""G)%,)"+-)/)%&-"3$)"2(=*1"6&3$)0""
)0=(-(4('*19"G*'*1"*1"2(=*1"')/)0""
1)-"+*1&2&*%('*1"6*-("'*"(82(%2)"')"
2-&(%4(19"
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
"
!
!"""""H$%2("1$=("%*",*+*"%)0"
2*8*3$)"*=@),*1"+)1('*1"1*=-)"("
$%&'(')9"
!""""
"
H$%2("
0(%$1)&)"
"2(=*1"
)"
"
('(+,('*-"#."2*0"(1"05*1""
0*8I('(1"(*"2*%)2,(-")"')12*%)2,(-""
'(",*0('("
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
"
!""""
"
:)"'&1+*1,(1"')"0(%)&-("
&0+-7-&(<"(1"+&8I(1"+*')0"
)C+8*'&-"*$"/(J(-<"2($1(%'*"
'(%*1"("1)-)1"I$0(%*19"K(-("
0(%,)-"1);$-(%4(<"
8)&(")"*=1)-/)""
(1"1);$&%,)1"+-)2($4L)1"M+9"NNO9
"
!
"
#%,)1"')"0*/)-"("$%&'(')<"
')12*%)2,)"*"('(+,('*-"#.")"*"
2(=*"')"6*-4("'(",*0('(<")"
-),&-)",*'*1"*1"2(=*1"')"
'&1+*1&,&/*1")C,)-%*19
"
!":&;("2*--),(0)%,)"("&%'&2(45*"')"
2*0*"2*8*2(-"(1"+&8I(1<"*=1)-/(%'*"
1)0+-)"("+*8(-&'(')"2*--),(9""
"
!"H5*"0&1,$-)"+&8I(1"%*/(1")"/)8I(1"
*$"+&8I(1"')",&+*1"'&6)-)%,)19""
"
!"P),&-)"(1"+&8I(1"3$(%'*"*"(+(-)8I*"
6*-"6&2(-"1)0"$1*"+*-"(8;$0",)0+*9""
"
!":)"$0("+&8I("(+-)1)%,(-"/(J(0)%,*<"
$1)"$0"+)'(4*"')"+(+)8",*(8I("*$"
+(%*"+(-("-)0*/)-",*'*"*"0(,)-&(8"')"
')12(-;("'*"2*0+(-,&0)%,*"')"+&8I(1<"
')+*&1"2*8*3$)"+&8I(1"%*/(19"K(-("
)/&,(-"&%68(0(4L)1"%("+)8)<"%5*"')&C)"
3$)"("')12(-;("'("=(,)-&(")%,-)")0"
2*%,(,*"2*0"("+)8)9"Q$&,*"2$&'('*"
+(-("3$)"("')12(-;("%5*"2I);$)"
+-7C&0("(*1"*8I*19"R(/)"
&0)'&(,(0)%,)"3$(83$)-"F-)("3$)"
)%,-)")0"2*%,(,*"2*0"("')12(-;("'("
+&8I("2*0"F;$("2*--)%,)"(=$%'(%,)<"
)1+)2&(80)%,)"1)"*"2*%,(,*"6*-"2*0"*1"
*8I*19""
"
!"H$%2("')&C)"+&8I(1"@$%,*"2*0"
*=@),*1"0),F8&2*1<"2*0*"2(%),(1<"
2*8(-)1<";-(0+*1<"),29"
!!!!!!
!!!!!! !! !!!!!! !!!!! !!! !!!!! !!!!! !!! !!!!! !!!!!! !! !!! !!!!! !!!!!! !!
"
!
"
#%,)1"')"8&0+(-"("$%&'(')<"
')18&;$)"("0)10(")"')12*%)2,)"*"
('(+,('*-"#."'(",*0('("M+9"NSO9
"
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
"
!
"
D$(%'*"/*2?"1$1+
)&,(-"'("
"
+*11&=&8&'(')"')"-(&*1")0"1$("
F-)(<"-),&-)"*"('(+,('*-"#."'("
,*0('(9"
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
"
!
"
K&8I(1"$1('(1"')/)0"1)0+-)"1)-"
')1,&%('(1"+(-("8&C*")1+)2&(8<"')"
(2*-'*"2*0"(1"8)&1"')"1)$"+(B19
"
!
!!!!! !!! !!!!! !!!!!! !! !!!!!! !!!!! !!! !!!!! !!!!! !!! !!! !!!!! !!!!! !!!!!! !!
"
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
"
For EU Countries
SE
FI
UK
DE
HU
FR
PL
CZ
IT
SK
ES
EE
PT
LT
NL
LV
DK
SI
NO
GR
3
"
!
"#
#
$%"&'&()*+,
-#
#
).-/'0'
/#
#
1-%&'&
(#
#
!
0#
#
2,
-#
#
)314!
5#
#
')
#
2"'%&(5-*
#
6&
#
2,-
#
/%)-
#
!0
#
2,-
#
)314!5
#
%2
#
5-027
#
'2
#
')
#
8)-9
#
0!"
#
4-#
#
/%""'-9#
#
!82#
#
:%"-#
#
0!"4'99-&;*#
#
+,-#
#
).-/'0'/#
#
2,'&(#
#
2,%2
#
$'2,'&#
#
2,-#
#
/'"/5-*#
#
6&#
#
2,-
#
#
/%)-#
#
!0#
#
2,-#
#
)314!5#
#
%2#
#
5-027#
#
'2
#
/%""'-9#
#
!82*#
#
+,-#
#
).-/'0'/#
#
2,'&(#
#
2,%2#
#
18)2#
#
4-#
#
9!&-#
#
')
#
2,-
#
/%)-
#
!0
#
2,-
#
)314!5
#
%2
#
5-027
#
'2
#
1-%&)
#
2,%2
#
2,-
#
.!$-"
<
#
!"#$%&'$&(%)*&$%#)&("+')'$,&-$+)&)%&
&
+"%#*(./$%&)0)+12&$&2&3)"()-&'2&&
4*25*+$#6*+27&
777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777
&
8&&9:2&)0*)&2(&*$)-+;$&<()+%<($*&
32'+=+>)./$%&+"#$*")%&"$%#)&("+')'$&&
2(&"2&)')5#)'2*&!?7&
8&&&&
&
@#+-+;$&)5$")%&2&)')5#)'2*&!?
&
$%5$>+=+>)'2&A4B!&%$*+$%C,&$&
>$*#+=+<($D%$&'$&<($&)&E2-#)F$3&&
-2>)-&>)%)&>23&)&E2-#)F$3&$%5$>+=+>)')&
"2&)')5#)'2*&!?7&G(#*2%&)')5#)'2*$%&
52'$3&(#+-+;)*&(3)&52-)*+')'$&'+=$*$"#$&
2(&%$*$3&)5*25*+)'2%&5)*)&(%2&$3&
'+=$*$"#$&E2-#)F$3,&2&<($&52'$&*$%(-#)*&
$3&')"2%,&3)(&=(">+2")3$"#2,&&2(&
>H2<($&$-I#*+>27&
******************************************************************
#
J3$'+)#)3$"#$&'$%-+F($&)&
("+')'$,&*$32E)&2&>)02&&
'$&=2*.)&')&#23)')&$&%2-+>+#$&&
3)"(#$".:2&")&*$'$&)(#2*+;)')&
K2-)"'&2(&L("#2&M&-2L)&<($&-H$&
E$"'$(&2&$<(+5)3$"#2,&%$35*$&<($N
&
G&)')5#)'2*&!?&2(&2
&>)02&'$&)-+3$"#).
:2&
$%#+E$*$3&')"+=+>)'2%,&2(
&
8&&B$&2>2**$*&=(3).)&2(&2'2*$%&$%#*)"H2%&
8&&G0L$#2%&2&-O<(+'2%&>)O*)3&'$"#*2&'2&
$<(+5)3$"#2P&2(&
8&&!&("+')'$&=2+&$152%#)&M&>H(E)&A2(&=+>2(&
32-H)')CP&&
8&&!&("+')'$&":2&5)*$>$&=(">+2")*&
"2*3)-3$"#$&$&)5*$%$"#)&%I*+)%&3(')".)%&
$3&%()&5$*=2*3)">$7&
***********************************************************************
#
!
8&&&&9:2&#$"#$&>2"%$*#)*&$%#)&("+')'$,&2(&
%(0%#+ #(+ *&5)* #$% &A $1>$ #2 &<()"'2& $%# $&
3)"()-&=2*"$>$&+"%#*(./$%&'+*$#)%&5)*)&
<($ &E2>Q &2& =).) C7& 4*2>( *$&( 3)&> $" #*)- &'$&
)#$"'+3$"#2&K2-)"'&3)+%&5*R1+3),&2(&
(3)&'+% #*+0(+' 2*)& K2-)"' &)(#2 *+;)'), &
>232&$%#6&-+%#)'2&")&56F+")&
SJ"=2*3)./$%T7&
***********************************************************************
#
!
8&&&&&9(">)&(#+-+;$&2(&F()*'$&)&
("+')'$&$3&-2>)+%N&
8
&
9:2&$"E$*F($&$1>$%%+E)3$"#$&2&
>)02&'$&=2*.),&"$3&>2-2<($&20L$#2%&
5$%)'2%&$3&>+3)7&U);QD-2&52'$&
')"+=+>)*&2&>)02&$&52'$&*235$*&
$-$3$"#2%&$&5$<($"2%&>+*>(+#2%7&
?)02%&')"+=+>)'2%&>2**$3&2&*+%>2&
'$&5*2E2>)*&>H2<($&2(&5$F)*&=2F2V
&
**************************
*********************************************
#
**********************************************************************
#
8
&
9
:2&>2"$>#$&$%#$&)5)*$-H2&>23&
2(#*2%&")&3$%3)&#23)')7&
?(+')'2&>23&2&(%2&'$&$1#$"%/$%7&
!&%23)&')&52#Q">+)&'$&#2'2%&2%&
)5)*$-H2%&":2&52'$&$1>$'$*&2&
$%5$>+=+>)'2&5)*)&)&#23)')&
AW)##%X&)35$*$%C7&?)*F)&
$1>$%%+E)&5*2'(;&)<($>+3$"#2&$&
52'$&-$E)*&)&'$**$#$*&2&>)02&$&
5*2'(;+*&=2F27&
8
&
9:2&5$*3+#)&<($&"$"H(3&#+52&'$&
20L$#2&A$17N&+"=-)36E$+%,&32$')%,&
)-=+"$#$%CP&2(&<()+%<($*&#+52%&'$&
-O<(+'2%&A6F(),&$#>7C&5$"$#*$3&")&
("+')'$7&
8&B(L$+#2%&)&#$35$*)#(*)%&$1#*$3)%&
A$17N&$152%+.:2&'+*$#)&M&-(;&'2&&
%2-&$3&E$O>(-2%&=$>H)'2%,&&
5*R1+32%&)&'(#2%&'$&)<($>+3$"#2,&"2&
#252&'$&$<(+5)3$"#2%&<($&&F$*$3&
>)-2*P&
8&&Y3+'2%&A$17N&0)"H$+*)%,&%)-)%&'$&
0)"H2,&5+%2%&32-H)'2%CP&
8&&Z152%#2%&)&>H(E)P&&
8&&Z352$+*)'2%P&&
8&&B(L$+#2%&)&)-#2%&"OE$+%&'$&E+0*).:27&
**********************************************************************
#
8
&
Z3&-)*$%&>23&>*+)".)%&5$<($")%,&
(3&)'(-#2&'$E$&%(5$*E+%+2"6D-)%&
)#I&<($&)&>*+)".)&%$L)&>)5);&'$&
%$F(+*&)%&*$F*)%&$%%$">+)+%&5)*)&2&
(%2&%$F(*2&'2&$<(+5)3$"#27&
***********************************************************************
#
!
8&&&&?$*#+=+<($D%$&'$&<($&)&("+')'$&$%#6&
52%+>+2")')&'$&32'2&<($&$%#$L)&&&
"+E$-)')&$&":2&2%>+-$7&9(">)&>2-2<($&)&
("+')'$& $3&%(5 $*= O>+$%& +">-+")')% &2(&
$%#)"#$%&<($&52%%)3&2%>+-)*7&
*****************************************************
#
**********************************************************************
#
******************************************************************
*****
#
8
&
4*2#$L)&)&("+')'$&'$&
+35)>#2%&=2*#$%&A9:2&'$+1$&
>)+*VC7
&
8
&
4+-H)%&"(">)&'$E$3&%$*&
*$>)**$F)')%,&)<($>+')%,&L2F)')%&
$3&-+12&>23(3,&"2&=2F2&2(&")&
6F()7
&
**********************************************************************
#
!
8&&&&&!"#$%&'2&(%2&$3&2(#*2%&5)O%$%,&
5*2>(*$&2&%$(&'+%#*+0(+'2*&
K2-)"'&2(&(3&B$*E+.2&[I>"+>2&&
!(#2*+;)'2&5)*)&>2"=+*3)*&%$&2&&
5*2'(#2&52'$&%$*&(%)'2&$3&2(#*2%&
#+52%&'$&+"%#)-).:2&$-I#*+>)7&
**********************************************************************
#
*****************
******************************************************
#
2
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&Z%#$&%O302-2&)-$*#)&2&(%(6*+2&5)*)&+"%#*(./$%&
+352*#)"#$%&'$&)-$*#)%7&G&%+F"+=+>)'2&$%5$>O=+>2&'2&%O3 02-2&I&
'$#$*3+")'2&5$-2&'$%+F"&>2"#+'2&"2&#*+\"F(-27&9$%#$&
$1$35-2,&$-$&I&(#+-+;)'2&5)*)&5*$>)(./$%&F$*)+%&2(&)-$*#)%&'$&
5$*+F27
&
! "#$%!#&'()*)!+*%,$+!-+,+!.$%/#!01%!/1/2+!3%4%'!#%,!
%#01%2.3)#5!!6!3%$+*7%!%#-%2&8.2)!01%!/1/2+!-)3%!#%,!%#01%2.3)5!9!
./3.2+3)!-%*)!3%#.:/!2)/$.3)!/)!2&,21*)5!;)!2+#)!3%#$%!%<%'-*)=!
#.:/.8.2+!01%!+!1/.3+3%!/1/2+!3%4%!#%,!3%#')/$+3+5!
!
@%)'2&5)*)&+"%#*(./$%&<($&)-$*#$3&2&(%(6*+2&
%20*$&*+%>2&'$&32*#$&$&')"2%&%$E$*2%&
>)(%)'2%&5$-2&(%2&+">2**$#2&'2&$<(+5)3$"#27
&
=)%9!#.%"%#'&)2"8>?-)#@8-#%5-"2-1#!#
8)8A"'!#)!4"-#!#"')/!#9-#9%&!)#1%2-"'%')#
/%8)%9!)#.-5!#8)!#'&/!""-2!#9!#
-@8'.%1-&2!*#
B##C%&!)#1%2-"'%')#"-0-"-<)-#%#9%&!)#!8#
!82"!)#-0-'2!)#%9D-")!)#@8-#.!))%1#)-"#
/%8)%9!)#-1#"-).-'2!#%#/%)%#-#2!9!)#!)#
1ED-')7#%))'1#/!1!#%&'1%')#9!1F)2'/!)*
UTILIZANDO A UNIDADE COM SEGURANÇA
INSTRUÇÕES PARA PREVENÇÃO CONTRA FOGO, CHOQUE E DANOS PESSOAIS
Este símbolo alerta ao usuário para coisas que precisam ser
feitas. O detalhe específico que precisa ser feito é indicado pelo
design contido no círculo. No caso deste exemplo, significa que o
cabo de força
precisa ser retirado da
tomada
.
SEMPRE OBSERVE O SEGUINTE
Manual do Proprietário
Antes de usar esta unidade, leia atentamente as sões intituladas: “Utilizando a unidade com
segurança” (p. 2) e “Notas Importantes” (p. 4). T Estas seções fornecem importantes
instruções sobre o
uso apropriado da unidade. Adicionalmente, para certificar-se que aprendeu todas as características
desta unidade, o Manual do Proprietário deve ser lido inteiramente.
O manual deve ser guardado e mantido em mãos para referência futura.
Copyright © 2007 ROLAND CORPORATION
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte dessa publicação deve ser reproduzida
em
nenhum formato sem a permissão por escrito da Roland Corporation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Roland FC-300 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas

Documentos relacionados