WIKA PSD-4-ECO Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
EN
DE
FR
ES
OEM-Druckschalter mit Anzeige, Typ PSD-4-ECO
OEM pressure switch with display, model PSD-4-ECO
OEM pressure switch with display, model PSD-4-ECO
Pressostat OEM avec afficheur, type PSD-4-ECO
Presostato con display OEM, modelo PSD-4-ECO
2 WIKA operating instructions, model PSD-4-ECO
EN
DE
FR
ES
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
© 07/2019 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten.
WIKA® is a registered trademark in various countries.
WIKA® ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern.
Prior to starting any work, read the operating instructions!
Keep for later use!
Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen!
Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Lire le mode d‘emploi avant de commencer toute opération !
A conserver pour une utilisation ultérieure !
¡Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo!
¡Guardar el manual para una eventual consulta!
Betriebsanleitung Typ PSD-4-ECO Seite 37 - 70
Operating instructions model PSD-4-ECO Page 3 - 36
Mode d‘emploi type PSD-4-ECO Page 71 - 104
Manual de instrucciones modelo PSD-4-ECO Página 105 - 139
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
3WIKA operating instructions, model PSD-4-ECO
EN
Contents
Declarations of conformity can be found online at www.wika.com
Contents
1. General information 4
2. Design and function 5
3. Safety 7
4. Transport, packaging and storage 11
5. Commissioning, operation 11
6. Faults 22
7. Maintenance and cleaning 25
8. Dismounting, return and disposal 26
9. Specications 28
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
4 WIKA operating instructions, model PSD-4-ECO
EN
1. General information
1. General information
The instrument described in the operating instructions has been designed and manufactured using state-of-the-
art technology. All components are subject to stringent quality and environmental criteria during production. Our
management systems are certied to ISO 9001 and ISO 14001.
These operating instructions contain important information on handling the instrument. Working safely requires that
all safety instructions and work instructions are observed.
Observe the relevant local accident prevention regulations and general safety regulations for the instrument’s range
of use.
The operating instructions are part of the product and must be kept in the immediate vicinity of the instrument and
readily accessible to skilled personnel at any time. Pass the operating instructions on to the next operator or owner
of the instrument.
Skilled personnel must have carefully read and understood the operating instructions prior to beginning any work.
The general terms and conditions contained in the sales documentation shall apply.
Subject to technical modications.
Further information:
- Internet address: www.wika.de / www.wika.com
- Relevant data sheet: PE 81.69
- Application consultant: Tel.: +49 9372 132-0
Fax: +49 9372 132-406
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
5WIKA operating instructions, model PSD-4-ECO
EN
2. Design and function
2. Design and function
2.1 Scope of delivery
Pressure switch
Operating instructions
Cross-check scope of delivery with delivery note.
2.2 Overview
Down button [▼]
Digital display
Status display, switching outputs
Electrical connection
Up button [▲]
Confirmation button [◊]
Stop mark, rotation limitation
Process connection, spanner flats
Process connection, thread
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
6 WIKA operating instructions, model PSD-4-ECO
EN
4-digit LED display
Display of pressure value
Display of menu item
Display of parameter
Status of switching output 1
Display mode
Short press
Display of unit
Long press
Jumping into the programming
mode
Programming mode
Short press
Menu up
Parameter value up (step-wise)
Long press
Menu up (fast)
Parameter value up (fast)
Display mode
Short press
Display of unit
Long press
Display of the set parameters,
see chapter 5.7 “Parameters”
Programming mode
Short press
Menu down
Parameter value down
(step-wise)
Long press
Menu down (fast)
Parameter value down (fast)
Display mode
Short press
Display of unit
Programming mode
Short press
Selection of menu item
Conrmation of input
2.3 Display and operating unit
2. Design and function
Status of switching output 2
(optional)
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
7WIKA operating instructions, model PSD-4-ECO
EN
3. Safety
3. Safety
3.1 Explanation of symbols
WARNING!
... indicates a potentially dangerous situation that can result in serious injury or death, if not avoided.
CAUTION!
... indicates a potentially dangerous situation that can result in light injuries or damage to property or the
environment, if not avoided.
WARNING!
... indicates a potentially dangerous situation that can result in burns, caused by hot surfaces or liquids,
if not avoided.
Information
... points out useful tips, recommendations and information for ecient and trouble-free operation.
3.2 Intended use
The instrument has been designed and built solely for the intended use described here, and may only be used
accordingly.
The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the intended use.
Intended use
The model PSD-4-ECO pressure switch is used for the switching of circuits as a function of the measured pressure
via a PNP or NPN output signal. In addition, the pressure value can be output to appropriate read-out units as a
standardised analogue signal (4 ... 20 mA or DC 0 ... 10 V) or digital signal (IO-Link 1.1). The switching conditions can
be programmed directly at the pressure switch or by means of IO-Link 1.1 (switch and reset points, normally closed/
normally open, ...). Via the dierent display elements of the pressure switch, switching states and pressure values can
be read on site.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
8 WIKA operating instructions, model PSD-4-ECO
EN
3. Safety
The model PSD-4-ECO has been developed for the pressure measurement of non-hazardous uids, liquids and gases
(classication in accordance with Directive 2014/68/EU Article 13, Regulation (EC) No. 1272/2008, or GHS
1)
) which
are mainly used for cooling, lubrication, cleaning or power transmission in industrial machines.
WARNING!
Physical injuries and damage to property and the environment through exceeding the perfor-
mance limits
Exceeding the performance limits can destroy the instrument and lead to danger in the end-use
application.
Only use the instrument in applications that lie within its technical performance limits. → For
performance limits, such as derating (maximum current consumption at a corresponding medium
temperature), see chapter 9 “Specifications”
Any permanent operation in the overload range is not permitted. Above the highest operating
pressure permitted, up to the overload limit, the pressure sensor is operating outside its specifica-
tion. The overload range is intended to prevent damage to the pressure sensor, as part of a pressure
vessel system, during the pressure containment test.
The overload limit must never be exceeded, even when failures occur in the end-use application.
Loads above the overload limit can cause irreversible damage, which can lead, for example, to
permanent measuring errors.
The manufacturer or operator of the machine or plant in which the product is used must ensure the
compatibility of the materials of the wetted parts with the medium used.
The pressure switch should not be used with abrasive or unstable fluids, in particular not with
hydrogen.
Special versions for oil and grease-free applications, as well as for use with oxygen (dangerous uid according to
Directive 2014/68/EU Article 13, Regulation (EC) No. 1272/2008, or GHS
1)
), are available on request.
1) Globally Harmonized System of Classication, Labelling and Packaging of Chemicals
The (dis-)mounting, installation, parameterisation and maintenance of the model PSD-4 ECO in industrial
environments absolutely requires suitably skilled personnel in accordance with chapter 3.3. “Personnel qualication”.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
9WIKA operating instructions, model PSD-4-ECO
EN
Pressure surges below the nominal pressure and shorter than 1 ms can cause measuring errors.
For applications where pressure spikes can occur, the use of a restrictor is recommended. The
restrictor narrows the pressure port to 0.6 mm and thus increases the resistance against pressure
spikes.
With media that could block the pressure port (e.g. through particles), it is recommended to use a
wider pressure port of 6 or 12 mm.
There must be no build-up of atomic hydrogen in the pressure port of the pressure switch.
3.3 Personnelqualication
Skilled personnel
Skilled personnel, authorised by the operator, are understood to be personnel who, based on their technical training,
knowledge of measurement and control technology and on their experience and knowledge of country-specic regula-
tions, current standards and directives, are capable of carrying out the work described and independently recognising
potential hazards.
3.4 Use of accessories and spare parts
It is recommended to use original accessories and original spare parts from WIKA. Using accessories and spare parts
from third parties can lead to damage to the instrument or accidents, due to quality defects or other reasons.
WIKA assumes no liability for damage or accidents caused by a malfunction or unsuitability of accessories and spare
parts which do not originate from WIKA (e.g. non-compliance with the IP ingress protection of connectors). No warranty
claims can be made which arise due to a malfunction or unsuitability of any accessory or spare part from a third party.
3. Safety
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
10 WIKA operating instructions, model PSD-4-ECO
EN
3. Safety
3.5 Labelling, safety marks
Product label
If the serial number becomes illegible (e.g. due to mechanical damage or overpainting), traceability will no longer be
possible.
IO-Link version (option)
Coded date of manufacture
P# Product no.
Pin assignment and specications
S# Serial no.
Approvals
Measuring range
Symbols
Before mounting and commissioning the instrument, ensure you read the operating instructions!
PSD-4-ECO
www.wika.com Made in Germany
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
11WIKA operating instructions, model PSD-4-ECO
EN
4. Transport, packaging and storage / 5. Commissioning, operation
4. Transport, packaging and storage
4.1 Transport
Check the pressure switch for any damage that may have been caused by transport.
Obvious damage must be reported immediately.
4.2 Packaging and storage
Do not remove packaging until just before mounting.
Keep the packaging as it will provide optimum protection during transport (e.g. change in installation site, sending for
repair).
Permissible conditions at the place of storage:
Storage temperature: -40 ... +70 °C
Humidity: 45 ... 75 % relative humidity (no condensation)
5. Commissioning, operation
5.1 Check the instrument
Prior to commissioning, the pressure switch must be subjected to a visual inspection.
Leaking uid is indicative of damage.
Only use the pressure switch if it is in perfect condition with respect to safety.
5.2 Requirements for mounting point
The mounting point must meet the following conditions:
Protected from weather inuences.
Permanent exposure to UV light/sunlight can lead to a change in the colour of the plastic parts and a clouding/
yellowing of the status displays. Therefore, a possible limitation of the visibility of the status displays cannot be
excluded. However, this has no eect on the functionality of the instrument.
Under corrosive environmental conditions (such as salty, humid air), reductions in the gloss level of the metallic
surfaces, or even corrosion on the instrument, may occur, which make readability of the product label more dicult.
However, this has no eect on the functionality of the instrument.
Sealing faces are clean and undamaged.
Sucient space for a safe electrical installation.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
12 WIKA operating instructions, model PSD-4-ECO
EN
5. Commissioning, operation
The instrument is vented to the atmosphere. Therefore, no coating or other covering may be applied which might
restrict the venting.
For information on tapped holes and welding sockets, see Technical information IN 00.14 at www.wika.com.
WARNING!
Physical injuries and damage to property and the environment through running above or
below the temperature limits
Running above or below the temperature limits can destroy the instrument and lead to danger in the
end-use application.
Permissible ambient and medium temperatures remain within the performance limits. Consider
possible restrictions on the ambient temperature range caused by mating connector used.
For performance limits, such as derating (maximum current consumption at a corresponding
medium temperature), see chapter 9 “Specifications”
5.3 Mechanical mounting
The max. torque depends on the mounting point (e.g. material and shape). If you have any questions,
please contact our application consultant.
→ For contact details see chapter 1 “General information” or the back page of the operating instructions.
1. Seal the sealing face (→ see “Sealing variants”).
2
.
At the mounting point, screw the pressure switch in hand-tight.
3
.
Tighten with a torque spanner using the spanner ats.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
13WIKA operating instructions, model PSD-4-ECO
EN
5. Commissioning, operation
Sealing variants
5.4 Electrical mounting
5.4.1 Requirements for voltage supply
→ For power supply see product label
The power supply for the pressure switch must be made via an energy-limited electric circuit in accordance with
section 9.4 of UL/EN/IEC 61010-1, or an LPS per UL/EN/IEC 60950-1 / CSA C22.2 no. 60950-1, or class 2 in
accordance with UL1310/UL1585 (NEC or CEC). The voltage supply must be suitable for operation above 2,000 m
should the pressure switch be used at this altitude.
5.4.2 Requirements for electrical connection
Ingress protection of the mating connector corresponds to the ingress protection of the pressure switch.
Cable diameter matches the cable bushing of the mating connector.
Cable gland and seals of the mating connector are correctly seated.
No humidity can ingress at the cable end.
Parallel threads
Seal the sealing face with flat gasket,
lens-type sealing ring or WIKA profile
sealing.
per EN 837
per DIN EN ISO 1179-2
(formerly DIN 3852-E)
Tapered threads
Wrap threads with sealing material
(e.g. PTFE tape).
NPT, R and PT
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
14 WIKA operating instructions, model PSD-4-ECO
EN
5. Commissioning, operation
5.4.3 Requirement for shielding and grounding
The pressure switch must be grounded via the process connection.
When working during a running process operation, measures to prevent electrostatic discharge on the connection
terminals should be taken, as a discharge could lead to temporary corruption of the measured value.
5.4.4 Connecting the instrument
1. Assemble the mating connector or cable outlet.
→Pin assignment, see product label
2
.
Establish the plug connection.
5.5 Zero point setting
Check the indicated zero point on the digital display during commissioning. Should a zero point oset be displayed as
a result of installation, this can be reset in programming mode or via IO-Link with the 0SET parameter
Only carry out zero point setting for gauge and vacuum pressure measuring ranges at the start of the measuring range.
Carry out zero point setting of absolute pressure measuring ranges at 0 bar absolute (vacuum). Since
appropriate references are required for this, we recommend that this is only carried out by the manufac-
turer.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
15WIKA operating instructions, model PSD-4-ECO
EN
5. Commissioning, operation
5.6 Operating modes
Mode Description
System start Digital display is fully activated for 1 sec.
When the pressure switch is powered up within the range of the hysteresis, the output switch is set to
“not active” by default.
Programming mode
(setting the parameters)
Activating the programming mode
Keep the up button [▲] pressed for approx. 5 sec. If the password is set to ≠ 0000, a password will be
requested. If authentication is successful, then it enters the programming mode, otherwise it reverts to
display mode.
Timeout
If, during the setting of a parameter, no button is pressed for 60 s, the instrument returns to the display
mode with the value unchanged.
Display mode
(normal operation, display of
pressure value)
Returning to the display mode
Simultaneous pressing of the up and down buttons [▼] + [▲]
5.7 Overview of parameters
Menu
item
Description Parameter Factory setting
SP1/SP2 Hysteresis function:
Switch point (switching output 1 / 2)
0.25 ... 100 % of measuring range Nominal pressure
FH1/FH2 Window function:
Window high (switching output 1 / 2)
0.25 ... 100 % of measuring range Nominal pressure
RP1/RP2 Hysteresis function: Reset point, switching
output (1 or 2)
0 ... (switch point - 0.25 % of measuring range)
Nominal pressure
- 10 %
FL1/FL2 Window function: Window low switch output
(1 or 2)
0 ... (window high - 0.25 % of measuring range)
Nominal pressure
- 10 %
EF Extended programming functions
RES Return the set parameters to the factory
settings
Yes / No
DS1/DS2 Switching delay time, in which the switching
value must be continuously present until
an electrical signal change occurs (SP1
or SP2)
0.00 ... 65.00 s 0.00 s
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
16 WIKA operating instructions, model PSD-4-ECO
EN
5. Commissioning, operation
Menu
item
Description Parameter Factory setting
DR1/DR2 Reset delay time, at which the reset value
must be continuously present until an
electrical signal change occurs (RP1 or
RP2)
0.00 ... 65.00 s 0.00 s
OU1 / OU2 Switching function (switching output 1 / 2) HNO = hysteresis function, normally open HNO
HNC = hysteresis function, normally closed
FNO = window function, normally open
FNC = window function, normally closed
AVGD Damping (digital display) 0.00 ... 65.00 s 0.20 s
AVG1/AVG2 Damping (switching output 1 / 2) 0.00 ... 65.00 s 0.00 s
AVG3 Damping (analogue signal) 0.00 ... 65.00 s 0.00 s
UNIT Unit switching BAR, mBAR, MPA, KPA, PSI, KGcm (kg/cm²), % Order-related
0SET Zero point setting / Executing “Autozero”
(max. 3 % of span)
Yes / No
DISM Display value in display mode ACT = current system pressure ACT
LOW, HIGH = min/max system pressure
OFF = display o
SP1/FH1 = set switching value
RP1/FL1 = set reset value
SP2/FH2 = set switching value
RP2/FL2 = set reset value
DISU Refresh rate (digital display) 1, 2, 5, 10 updates/second 5
DISR Rotate the indication by 180° (digital
display)
Yes / No
DRES Resolution (digital display) OPT = optimised (Stabilises the display of the
measured values, with rounding factors for the last
digit, optimised for the measuring range)
FULL = maximum (nest resolution, if required, for a
stable display of measured values a damping must
be set for the digital display)
OPT
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
17WIKA operating instructions, model PSD-4-ECO
EN
Menu
item
Description Parameter Factory setting
COLR Colour settings (digital display) rEd (0) = display always red rEd (0)
Grn (1) = display always green
rEd1 (2) = Red display, when the pressure value
is greater than/equal to the set value from CLRH
(otherwise green)
Grn1 (3) = Green display, when the pressure value
is greater than/equal to the set value from CLRH
(otherwise red)
rEd2 (4) = Red display, when the pressure value is
in the range of the set values of CLRL and CLRH
(otherwise green)
Grn2 (5) = Green display, when the pressure value
is in the range of the set values of CLRL and CLRH
(otherwise red)
CLRH Upper limit value of the COLR function
Only active if COLR = rEd1, rEd2, Grn1
or Grn2
Pressure value 0.25 ... 100 % of measuring range Nominal pressure
CLRL Lower limit value of the COLR function
Only active if COLR = Grn1 or Grn2
0 ... (CLRH - 0.25 % of measuring range) Nominal pressure
- 10 %
RHL Clear memory (min/max system pressure) Yes / No
PAS Password entry 0000 = no password
Password input digit by digit
0000
TAG Measuring instrument name (TAG) 32 selectable characters (A-Z ‚0 ... 9; - ‚SPACE)
(2 spaces in sequence terminate the input and lead
to the deletion of this and the underlying characters)
without
5. Commissioning, operation
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
18 WIKA operating instructions, model PSD-4-ECO
EN
5.8 Menu tree
Certain menu items (light grey) are only displayed if the pressure switch features the respective option.
Display mode
SP1 / FH1 Value Switch point/window high (switching output 1)
RP1 / FL1 Value Reset point/window low (switching output 1)
SP2 / FH2 Value Switch point/window high (switching output 2)
RP2 / FL2 Value Reset point/window low (switching output 2)
EF RES Yes / No Reset to factory settings
END DS1 Value Switching delay (switching output 1)
DR1 Value Reset delay (switching output 1)
DS2 Value Switching delay (switching output 2)
DR2 Value Reset delay (switching output 2)
OU1 PARA Switching function (switching output 1)
OU2 PARA Switching function (switching output 2)
AVGD Value Damping (digital display)
AVG1 Value Damping (switching output 1)
AVG2 Value Damping (switching output 2)
AVG3 Value Damping (analogue output)
UNIT Unit Unit switching
0SET Yes / No Zero point setting
DISM PARA Display value in display mode
DISU Value Refresh rate (digital display)
DISR Yes / No Rotate the indication by 180° (digital display)
5. Commissioning, operation
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
19WIKA operating instructions, model PSD-4-ECO
EN
DRES PARA Resolution (digital display)
COLR PARA Colour settings (digital display)
CLRH Value Upper limit value of the COLR function
CLRL Value Lower limit value of the COLR function
RHL Yes / No Clear Min/Max memory
PAS Value Password entry
TAG Value Measuring instrument name (TAG)
END
5. Commissioning, operation
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
20 WIKA operating instructions, model PSD-4-ECO
EN
5.9 Switching functions
Hysteresis function
If the system pressure uctuates around the set point, the hysteresis keeps the
switching status of the outputs stable. With increasing system pressure, the
output switches when reaching the switch point (SP).
Normally open contact (HNO): Active
Contact normally closed (HNC): Inactive
With system pressure falling again, the output will not switch back before the reset
point (RP) is reached.
Normally open contact (HNO): Inactive
Contact normally closed (HNC): Active
Window function
The window function allows for the control of a dened range.
When the system pressure is between window high (FH) and window low (FL),
the output switches on.
Normally open contact (FNO): Active
Contact normally closed (FNC): Inactive
When the system pressure is outside window high (FH) and window low (FL), the
output does not switch on.
Normally open contact (FNO): Inactive
Contact normally closed (FNC): Active
Fig.: Hysteresis function
Fig.: Window function
5. Commissioning, operation
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
21WIKA operating instructions, model PSD-4-ECO
EN
Delay times (0 ... 65 s)
This makes it possible to lter out unwanted pressure peaks of a short duration or
a high frequency.
The pressure must be present for at least a certain pre-set time for the output to
switch on. The output does not immediately change its status when it reaches the
switching event (SP), but rather only after the pre-set delay time (DS).
If the switching event is no longer present after the delay time, the switch output
does not change.
The output only switches back when the system pressure has fallen down to the
reset point (PR) and stays at or below the reset point (RP) for at least the pre-set
delay time (DR).
If the switching event is no longer present after the delay time, the switch output
does not change.
5.10 Damping function
The time constant “x” species the time duration which the digital display, the
switching output or the analogue signal requires to approach the end value with
a deviation of ± 1 % following a change in measured value. After a duration of 2
times “x”, the output value has reached 100 % with a deviation of ± 0.01 % of the
prevailing pressure.
Fig.: Delay times
5.11 Description of the IO-Link functionality (optional)
IO-Link is a point-to-point connection for the communication of the PSD-4-ECO with an IO-Link master.
IO-Link specication: Version 1.1
A detailed description of the IO-Link functionality and the device description le (IODD) can be found online on the
product details page of the pressure switch at www.wika.com.
5. Commissioning, operation
100 %
0
x
Zeit
Time
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
22 WIKA operating instructions, model PSD-4-ECO
EN
6. Faults
6. Faults
CAUTION!
Physical injuries and damage to property and the environment
If faults cannot be eliminated by means of the listed measures, the pressure switch must be taken out of
operation immediately.
Ensure that pressure or signal is no longer present and protect against accidental commissioning.
Contact the manufacturer.
If a return is needed, please follow the instructions given in chapter 8.2 “Return”.
WARNING!
Physical injuries and damage to property and the environment caused by hazardous media
Upon contact with hazardous media (e.g. oxygen), and also with refrigeration plants and compressors,
there is a danger of physical injuries and damage to property and the environment.
Should a failure occur, media with extremely high temperature and under high pressure or vacuum
may be present at the instrument.
For these media, in addition to all standard regulations, the appropriate existing codes or regulations
must also be followed.
Wear the requisite protective equipment.
For contact details see chapter 1 “General information” or the back page of the operating instructions.
In the event of any faults, rst check whether the pressure switch is mounted correctly, mechanically and electrically.
If complaint is unjustied, the handling costs will be charged.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
23WIKA operating instructions, model PSD-4-ECO
EN
Fault Possible cause Measure
No output signal Cable break Check the continuity
No output signal No/wrong power supply Rectify the power supply
No/wrong output signal Wiring error or switching of switching logic/
analogue signal
Observe the pin assignment
Check the output conguration
Constant output signal upon change in
pressure
Mechanical overload caused by overpres-
sure
Replace instrument; if it fails repeatedly,
contact the manufacturer
Deviating zero point signal Overpressure limit exceeded Observe the permissible overpressure limit
Signal span too small Mechanical overload caused by overpres-
sure
Replace instrument; if it fails repeatedly,
contact the manufacturer
Signal span too small Power supply too high/low Rectify the power supply
Signal span drops Moisture has entered Fit the cable correctly
Warnings and errors
Via the digital display, the instrument's internal warnings and errors are output. The instrument continues to measure,
even when a warning exists. The output signal and the switching outputs are still output.
The following table shows the codes and their meaning.
WARNING Description
ATT1 On changing the switch point (SP1 / SP2) and the upper display limit value CLRH, the reset point / lower display
limit value (CLRL)) of the instrument is automatically reduced by the smallest hysteresis of 0.25 %.
ATT2 Zero point oset, current pressure is outside the limits
ATT3 Password entered for menu access is incorrect
ATT4 Unit cannot be displayed on digital display, previous unit is used
ILOC Menu locked over IO-Link
OL Overpressure, measuring range exceeded > approx. 3.125 % (digital display ashing)
PAS Prompt for password input
UL Underpressure, below measuring range < approx. 3.125 % (digital display ashing)
6. Faults
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
24 WIKA operating instructions, model PSD-4-ECO
EN
Error Description
ERR Internal error (restarting the instrument or resetting to factory settings can provide a solution)
The analogue output controls the alarm signal ≤ 3.6 mA (4 ... 20 mA output signal) or ≥ 11 V
(0 ... 10 V output signal) in accordance with NAMUR43
The switching outputs keep the current switching state (output open or closed)
ERR1 Instrument temperature exceeded/too low or power supply too low
The analogue output is output. There are limitations with respect to accuracy (temperature inuence) and
maximum analogue value (power supply too low)
The switching outputs keep the current switching state (output open or closed)
ERR2 Sensor defect detected, check whether high overload pressure is present (can be detected as sensor defect), if
necessary, restart instrument or exchange of instrument is needed
The analogue output controls the alarm signal ≤ 3.6 mA (4 ... 20 mA output signal) or ≥ 11 V
(0 ... 10 V output signal) in accordance with NAMUR43
The switching outputs keep the current switching state (output open or closed)
SC Short-circuit detected at switching output 1 or 2
The switching output aected is inactive so long as the short-circuit is present
Acknowledge warnings and errors with conrmation button.
The user must ensure a regular change in pressure and thus a proportional output signal change. The
pressure transmitter does not have any diagnostic function for detecting a static signal as a result of an
instrument error.
6. Faults
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
25WIKA operating instructions, model PSD-4-ECO
EN
7. Maintenance and cleaning
7. Maintenance and cleaning
7.1 Maintenance
This pressure switch is maintenance-free.
Repairs must only be carried out by the manufacturer.
Regular inspection of the sealing by the operator is necessary.
7.2 Cleaning
CAUTION!
Unsuitable cleaning agents
Cleaning with unsuitable cleaning agents may damage the instrument and the product label.
Do not use any aggressive cleaning agents.
Do not use any hard or pointed objects.
Do not use any abrasive cloths or sponges.
Suitable cleaning agents
Water
Conventional dishwashing detergent
Cleaning the instrument
Wipe the instrument surface using a soft, damp cloth.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
26 WIKA operating instructions, model PSD-4-ECO
EN
8. Dismounting, return and disposal
8. Dismounting, return and disposal
8.1 Dismounting
WARNING!
Physical injuries and damage to property and the environment caused by hazardous media
Upon contact with hazardous media (e.g. oxygen), and also with refrigeration plants and compressors,
there is a danger of physical injuries and damage to property and the environment.
Should a failure occur, media with extremely high temperature and under high pressure or vacuum
may be present at the instrument.
For these media, in addition to all standard regulations, the appropriate existing codes or regulations
must also be followed.
Wear the requisite protective equipment.
WARNING!
Risk of burns
During dismounting there is a risk of dangerously hot media escaping.
The pressure switch may have heated up severely due to hot media.
Let the instrument cool down sufficiently before dismounting it.
Wear the requisite protective equipment.
Dismounting the instrument
1. Depressurise and de-energise the pressure switch.
2
.
Disconnect the electrical connection.
3
.
Unscrew the pressure switch with a spanner using the spanner ats.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
27WIKA operating instructions, model PSD-4-ECO
EN
8. Dismounting, return
8.2 Return
Strictly observe the following when shipping the instrument:
All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances (acids, bases, solutions, etc.)
and must therefore be cleaned before being returned.
WARNING!
Physical injuries and damage to property and the environment through residual media
Residual media in the dismounted instrument can result in a risk to persons, the environment and
equipment.
With hazardous substances, include the material safety data sheet for the corresponding medium.
Clean the instrument, see chapter 7.2 “Cleaning”.
When returning the instrument, use the original packaging or a suitable transport packaging.
Information on returns can be found under the heading “Service” on our local website.
8.3 Disposal
Incorrect disposal can put the environment at risk.
Dispose of instrument components and packaging materials in an environmentally compatible way and in accordance
with the country-specic waste disposal regulations.
Do not dispose of with household waste. Ensure a proper disposal in accordance with national regula-
tions.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
28 WIKA operating instructions, model PSD-4-ECO
EN
9. Specications
Specications
Measuring range
Measuring range see product label
Overload safety The overload safety is based on the sensor element used. Depending on the selected process
connection and sealing, restrictions in overload safety can result.
Measuring ranges ≤ 600 bar (< 8,000 psi): 2-fold
Measuring ranges to 1.000 bar (≥ 8,000 psi): 1.5-fold
Increased overload safety
(option)
Deviating temperature errors and long-term stability with respect to the selected measuring
range apply here.
Vacuum-tight Yes
Digital display
Model 7-segment LED, 2-coloured red/green, 4-digit, 8.9 [0.35 in] character size
Display can be turned electronically by 180°
Colour ranges through green/red switching can be parameterised
Display can be rotated mechanically through 335°
Output signal
Output signal see product label
Load 4 ... 20 mA ≤ 500 Ω
DC 0 ... 10 V > max. output voltage / 1 mA
IO-Link (option)
Revision 1.1
Rate 38.4 kBaud (COM2)
Min. cycle time 2.3 ms
Master port class A
Zero point setting max. 3 % of span
Damping of analogue output/
switching outputs
congurable from 0 ms ... 65 s
9.Specications
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
29WIKA operating instructions, model PSD-4-ECO
EN
Specications
Switch-on time 1 s
Switching thresholds Switch point 1 and switch point 2 are individually adjustable
Switching functions Normally open, normally closed, window, hysteresis (adjustable)
Switching voltage Power supply - 1 V
Switching current max. 250 mA to 85 °C [176 °F]
max. 250 mA to 70 °C [176 °F] with UL approval
For details, see the derating curves on page 33
Settling time/response time Analogue signal: ≤ 5 ms
Switching output: ≤ 5 ms
Service life 100 million switching cycles
Voltage supply
Power supply DC 15 ... 32 V
With a current output and a medium temperature of 125 °C [257 °F], only a max. power supply
of DC 28 V is permissible.
The power supply for the pressure sensor must be made via an energy-limited electric circuit in
accordance with section 9.3 of UL/EN/IEC 61010-1 or an LPS to UL/EN/IEC 60950-1 or class
2 in accordance with UL1310/UL1585 (NEC or CEC). The voltage supply must be suitable for
operation above 2,000 m should the pressure sensor be used at this altitude.
Current consumption ≤ 45 mA for versions without output signal
≤ 70 mA for versions with output signal
Total current consumption max. 600 mA including switching current
Accuracyspecications
Accuracy, analogue signal ≤ ±1.0 % of span
Including non-linearity, hysteresis, zero oset and end value deviation (corresponds to
measured error per IEC 61298-2).
Non-repeatability, analogue
signal
≤ 0.1 % of span (IEC 61298-2)
Long-term drift, analogue signal ≤ ±0.1 % of span (IEC 61298-2)
≤ ±0.2 % of span (IEC 61298-2) for measuring ranges ≤ 0.6 bar [10 psi] and for increased
overload safety
9.Specications
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
30 WIKA operating instructions, model PSD-4-ECO
EN
Specications
Accuracy, switching output ≤ ±1.0 % of span
Temperature error in nominal
temperature range
maximum: ≤ ±1.5 % of span
maximum: ≤ ±2.5 % of span for increased overload safety
Temperaturecoecientsin
nominal temperature range
Mean TC zero point ≤ ±0.16 % of span/10 K
Mean TC span ≤ ±0.16 % of span/10 K
Reference conditions (per IEC 61298-1)
Ambient temperature 15 ... 25 °C [59 ... 77 °F]
Atmospheric pressure 860 ... 1,060 mbar [12.5 ... 15.4 psi]
Air humidity 45 ... 75 % r. h.
Power supply DC 24 V
Mounting position Process connection lower mount
Operating conditions
Permissible temperature ranges
Medium -25 ... +85 °C [-13 ... +185 °F]
Option: -40 ... +125 °C [-40 ... +257 °F]
1)
1) Medium temperature restricted to -30 ... +85 °C [-22 ... +185 °F] with UL approval
Ambient -20 ... +85 °C [-22 ... +185 °F]
With ambient temperatures less than -20 °C, the turning of the display head and button opera-
tion is not permitted.
Storage -40 ... +70 °C [-40 ... +158 °F]
Nominal temperature -20 ... +80 °C [-4 ... +176 °F]
Air humidity 45 ... 75 % r. h.
Vibration resistance 20 g, 10 ... 2,000 Hz (IEC 60068-2-6, under resonance)
Shock resistance 50 g, 6 ms (IEC 60068-2-27, mechanical)
9.Specications
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
31WIKA operating instructions, model PSD-4-ECO
EN
Specications
Service life 100 million load cycles (10 million load cycles for measuring ranges > 600 bar/8,000 psi)
Ingress protection IP65 and IP67
The stated ingress protection (per IEC 60529) only applies when plugged in using mating
connectors that have the appropriate ingress protection.
Mounting position as required
Electrical connection
Plug connection Circular connector M12 x 1 (4- or 5-pin)
Short-circuit resistance S+ / SP1 / SP2 vs. U-
Reverse polarity protection U+ vs. U-
Insulation voltage DC 500 V
Overvoltage protection DC 36 V
Pin assignment see product label
Materials
Wetted parts Stainless steel
Non-wetted parts
Case 304L
Keyboard PBT
Display window PC
Display head PBT
Pressure transmission medium Synthetic oil for all gauge pressure measuring ranges < 10 bar [150 psi]
1)
and all absolute
pressure measuring ranges.
1) < 16 bar [250 psi] with increased overload safety
9.Specications
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
32 WIKA operating instructions, model PSD-4-ECO
EN
Optionsforspecicmedia
Oil and grease free Residual hydrocarbon: < 1,000 mg/m²
Oxygen, oil and grease free
Residual hydrocarbon: < 200 mg/m²
Packaging:
Protection cap on the process connection
Max. permissible temperature -20 ... +60 °C [-4 ... +140 °F]
Available measuring ranges:
0 ... 400 mbar to 0 ... 400 bar [0 ... 10 to 0 ... 5,000 psi]
-1 ... 0 to -1 ... 24 bar [-14.5 ... 0 to -14.5 ... 300 psi]
Factory supplied without sealing
Available process connections, see “Process connections”
Process connections
Standard Thread size Max. nominal pressure
DIN EN ISO 1179-2 (formerly
DIN 3852-E)
G ¼ A 600 bar [8,700 psi]
G ½ A 400 bar [5,800 psi]
EN 837 G ¼ B
1)
1,000 bar [14,500 psi]
G ¼ female
1)
1,000 bar [14,500 psi]
G ½ B
1)
1,000 bar [14,500 psi]
ANSI/ASME B1.20.1 ¼ NPT
1)
1,000 bar [14,500 psi]
½ NPT
1)
1,000 bar [14,500 psi]
ISO 7 R ¼
1)
1,000 bar [14,500 psi]
KS PT ¼
1)
1,000 bar [14,500 psi]
- G ¼ female (Ermeto compatible) 1,000 bar [14,500 psi]
1) suitable for oxygen, oil and grease free.
9.Specications
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
33WIKA operating instructions, model PSD-4-ECO
EN
9.Specications
0
50
100
150
200
250
-40 -20 0 20 40 60 80 100 120 140
Switching current [mA]
Media temperature [°C]
De-rating curve per switching output
without UL approval
0
50
100
150
200
250
-40 -20 0 20 40 60 80 100 120 140
Switching current [mA]
Media temperature [°C]
De-rating curve per switching output
according to UL approval
Derating curve per switching output (without UL
approval)
Schaltstrom [mA]
Medium temperature [°C]
Derating curve per switching output (with UL approval)
Schaltstrom [mA]
Medium temperature [°C]
The derating curve describes the maximum
current consumption at a corresponding medium
temperature.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
34 WIKA operating instructions, model PSD-4-ECO
EN
9.Specications
Pressure switch with circular connector M12 x 1 (4-pin and 5-pin)
Dimensions in mm (inch)
Weight: approx. 220 g (7.76 oz)
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
35WIKA operating instructions, model PSD-4-ECO
EN
9.Specications
EN 837
G L1
G ¼ B 13 [0.51]
G ½ B 20 [0.79]
DIN EN ISO 1179-2
(formerly DIN 3852-E)
G L1
G ¼ A 14 [0.55]
G ½ A 17 [0.67]
ANSI/ASME B1.20.1
KS
ISO 7
G L1
¼ NPT 13 [0.51]
½ NPT 19 [0.75]
R ¼ 13 [0.51]
PT ¼ 13 [0.51]
EN 837, female thread
G L1 L2 L3 D1
G ¼ A 20 [0.79] 13 [0.51] 10 [0.39] ∅ 25 [0.98]
Female thread
G L1 L2 L3 D1
G ¼ 20 [0.79] 15 [0.59] 12 [0.47] ∅ 25 [0.98]
Ermeto compatible
For further specications see WIKA data sheet PE 81.69 and the order documentation.
For special models, other technical specications apply.
Please note the specications stated on the order conrmation and the delivery note.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
36 WIKA operating instructions, model PSD-4-ECO
EN
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
37WIKA Betriebsanleitung, Typ PSD-4-ECO
DE
Inhalt
Konformitätserklärungen nden Sie online unter www.wika.de
Inhalt
1. Allgemeines 38
2. Aufbau und Funktion 39
3. Sicherheit 41
4. Transport, Verpackung und Lagerung 45
5. Inbetriebnahme, Betrieb 45
6. Störungen 56
7. Wartung und Reinigung 59
8. Demontage, Rücksendung und Entsorgung 60
9. Technische Daten 62
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
38 WIKA Betriebsanleitung, Typ PSD-4-ECO
DE
1. Allgemeines
1. Allgemeines
Das in der Betriebsanleitung beschriebene Gerät wird nach dem aktuellen Stand der Technik konstruiert und
gefertigt. Alle Komponenten unterliegen während der Fertigung strengen Qualitäts- und Umweltkriterien. Unsere
Managementsysteme sind nach ISO 9001 und ISO 14001 zertiziert.
Diese Betriebsanleitung gibt wichtige Hinweise zum Umgang mit dem Gerät. Voraussetzung für sicheres Arbeiten ist
die Einhaltung aller angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen.
Die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicher-
heitsbestimmungen einhalten.
Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittelbarer Nähe des Gerätes für das Fachpersonal
jederzeit zugänglich aufbewahrt werden. Betriebsanleitung an nachfolgende Benutzer oder Besitzer des Gerätes
weitergeben.
Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden
haben.
Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufsunterlagen.
Technische Änderungen vorbehalten.
Weitere Informationen:
- Internet-Adresse: www.wika.de / www.wika.com
- Zugehöriges Datenblatt: PE 81.69
- Anwendungsberater: Tel.: +49 9372 132-0
Fax: +49 9372 132-406
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
39WIKA Betriebsanleitung, Typ PSD-4-ECO
DE
2. Aufbau und Funktion
2. Aufbau und Funktion
2.1 Lieferumfang
Druckschalter
Betriebsanleitung
Lieferumfang mit dem Lieferschein abgleichen.
2.2 Überblick
Abwärtstaste [▼]
Digitalanzeige
Statusanzeige, Schaltausgänge
Elektrischer Anschluss
Aufwärtstaste [▲]
Bestätigungstaste [◊]
Anschlagmarke, Drehbegrenzung
Prozessanschluss, Schlüsselfläche
Prozessanschluss, Gewinde
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
40 WIKA Betriebsanleitung, Typ PSD-4-ECO
DE
4-stellige LED-Anzeige
Anzeige Druckwert
Anzeige Menüpunkt
Anzeige Parameter
Status Schaltausgang 1
Displaymodus
Kurze Betätigung
Anzeige der Einheit
Lange Betätigung
Sprung in den Programmier-
modus
Programmiermodus
Kurze Betätigung
Menü aufwärts
Parameterwert aufwärts (schritt-
weise)
Lange Betätigung
Menü aufwärts (schnell)
Parameterwert aufwärts (schnell)
Displaymodus
Kurze Betätigung
Anzeige der Einheit
Programmiermodus
Kurze Betätigung
Auswahl Menüpunkt
Bestätigung der Eingabe
2.3 Anzeige- und Bedieneinheit
2. Aufbau und Funktion
Status Schaltausgang 2 (optional)
Displaymodus
Kurze Betätigung
Anzeige der Einheit
Lange Betätigung
Anzeige der eingestellten
Parameter siehe Kapitel 5.7
„Parameter“
Programmiermodus
Kurze Betätigung
Menü abwärts
Parameterwert abwärts (schritt-
weise)
Lange Betätigung
Menü abwärts (schnell)
Parameterwert abwärts (schnell)
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
41WIKA Betriebsanleitung, Typ PSD-4-ECO
DE
3. Sicherheit
3. Sicherheit
3.1 Symbolerklärung
WARNUNG!
... weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen
führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
VORSICHT!
... weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten
Verletzungen bzw. Sach- und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
WARNUNG!
... weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die durch heiße Oberächen oder
Flüssigkeiten zu Verbrennungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Information
... hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen ezienten und störungsfreien
Betrieb hervor.
3.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist ausschließlich für den hier beschriebenen bestimmungsgemäßen Verwendungszweck konzipiert und
konstruiert und darf nur dementsprechend verwendet werden.
Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Verwendungszweck
Der Druckschalter Typ PSD-4-ECO dient dem Schalten von Stromkreisen in Abhängigkeit des gemessenen Druckes
mittels PNP- oder NPN-Ausgangssignal. Zusätzlich kann der Druckwert als standardisiertes Analogsignal (4 ... 20 mA
oder DC 0 ... 10 V) bzw. Digitalsignal (IO-Link 1.1) an entsprechende Auswerteeinheiten ausgegeben werden. Die
Schaltbedingungen können direkt am Druckschalter oder mittels IO-Link 1.1 programmiert werden (Schalt- und
Rückschaltpunkte, Öner/Schließer, …). Über die verschiedenen Anzeigeelemente des Druckschalters können
Schaltzustände und Druckwerte vor Ort abgelesen werden.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
42 WIKA Betriebsanleitung, Typ PSD-4-ECO
DE
3. Sicherheit
Der Typ PSD-4-ECO wurde für die Druckmessung nicht gefährlicher Fluide, Flüssigkeiten und Gase entwickelt
(Einstufung gemäß Richtlinie 2014/68/EU Artikel 13, Verordnung (EG) Nr. 1272/2008, bzw. GHS
1)
), die v. a. in der
Kühlung, Schmierung, Reinigung oder Kraftübertragung in industriellen Maschinen eingesetzt werden.
WARNUNG!
Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden durch Überschreitung der Leistungsgrenzen
Eine Überschreitung der Leistungsgrenzen kann das Gerät zerstören und zu Gefahren in der Endan-
wendung führen.
Das Gerät darf nur in solchen Anwendungen verwendet werden, die innerhalb seiner technischen
Leistungsgrenzen liegen. → Leistungsgrenzen, wie z.B. Derating (maximale Stromaufnahme bei
entsprechender Mediumstemperatur), siehe Kapitel 9 „Technische Daten“
Ein dauerhafter Betrieb im Überlastbereich ist nicht zulässig. Oberhalb des höchstzulässigen
Betriebsdruckes bis zur Überlastgrenze arbeitet der Drucksensor außerhalb seiner Spezifikation.
Der Überlastbereich ist dafür gedacht, dass der Drucksensor als Teil eines Druckbehältersystems
während der Druckfestigkeitsprüfung nicht beschädigt wird.
Die Überlastgrenze darf zu keinem Zeitpunkt überschritten werden, auch nicht beim Auftreten
von Fehlern in der Endanwendung. Belastungen oberhalb der Überlastgrenze können irreversible
Schäden hervorrufen, die z.B. zu dauerhaften Messfehlern führen.
Der Hersteller bzw. Betreiber der Maschine oder Anlage, in der das Produkt eingesetzt wird, muss
die Verträglichkeit der Werkstoffe der messstoffberührten Teile mit dem eingesetzten Medium
sicherstellen.
Den Druckschalter nicht mit abrasiven oder instabilen Fluiden betreiben, insbesondere nicht mit
Wasserstoff.
Sonderausführungen für öl- und fettfreie Anwendungen, sowie den Einsatz mit Sauersto (gefährliches Fluid gemäß
Richtlinie 2014/68/EU Artikel 13, Verordnung (EG) Nr. 1272/2008, bzw. GHS
1)
) sind auf Anfrage erhältlich.
1) Globally Harmonized System of Classication, Labelling and Packaging of Chemicals
Die (De-)Montage, Installation, Parametrierung, und Wartung des PSD-4-ECO im industriellen Umfeld erfordert
unbedingt geeignetes Fachpersonal gemäß Kapitel 3.3 „Personalqualikation“.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
43WIKA Betriebsanleitung, Typ PSD-4-ECO
DE
Druckstöße unterhalb des Nenndruckes und kürzer als 1 ms können Messfehler hervorrufen.
Für Anwendungen bei denen Druckspitzen auftreten, empehlt sich der Einsatz einer Drossel. Die
Drossel verengt den Druckkanal auf 0,6 mm und erhöht dadurch die Resistenz gegen Druckspitzen.
Bei Messstoen, die die Kanalbohrung verstopfen können (z. B. durch Partikel), empehlt sich der
Einsatz einer erweiterten Kanalbohrung von 6 bzw. 12 mm.
Es muss sichergestellt werden, dass sich im Druckkanal des Drucksensors kein atomarer Wasser-
sto bilden kann.
3.3 Personalqualikation
Fachpersonal
Das vom Betreiber autorisierte Fachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner Kenntnisse der
Mess- und Regelungstechnik und seiner Erfahrungen sowie Kenntnis der landesspezischen Vorschriften, geltenden
Normen und Richtlinien in der Lage, die beschriebenen Arbeiten auszuführen und mögliche Gefahren selbstständig zu
erkennen.
3.4 Verwendung von Zubehör und Ersatzteilen
Es wird empfohlen, nur Originalzubehör und Originalersatzteile von WIKA zu verwenden. Die Verwendung von
Zubehör- und Ersatzteilen Dritter können aufgrund von Qualitätsmängeln oder anderen Ursachen zu Schäden am
Gerät oder Unfällen führen.
WIKA übernimmt keine Haftung für Schäden oder Unfälle, die durch eine Fehlfunktion oder Nichteignung von Zubehör-
und Ersatzteilen entstehen, die nicht von WIKA stammen (z. B. Nichteinhaltung der IP-Schutzart von Steckverbindern).
Es können keine Gewährleistungsansprüche geltend gemacht werden, die aufgrund einer Fehlfunktion oder Nichteig-
nung eines Zubehör- oder Ersatzteiles Dritter entstehen.
3. Sicherheit
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
44 WIKA Betriebsanleitung, Typ PSD-4-ECO
DE
3. Sicherheit
3.5 Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen
Typenschild
Wird die Seriennummer unleserlich (z. B. durch mechanische Beschädigung oder Übermalen), ist eine Rückverfolg-
barkeit nicht mehr möglich.
IO-Link-Version (Option)
Kodiertes Herstelldatum
P# Erzeugnis-Nr.
Anschlussbelegung und technische Daten
S# Serien-Nr.
Zulassungen
Messbereich
Symbole
Vor Montage und Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Betriebsanleitung lesen!
PSD-4-ECO
www.wika.com Made in Germany
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
45WIKA Betriebsanleitung, Typ PSD-4-ECO
DE
4. Transport, Verpackung und Lagerung / 5. Inbetriebnahme, Betrieb
4. Transport, Verpackung und Lagerung
4.1 Transport
Druckschalter auf eventuell vorhandene Transportschäden untersuchen.
Oensichtliche Schäden unverzüglich mitteilen.
4.2 Verpackung und Lagerung
Verpackung erst unmittelbar vor der Montage entfernen.
Die Verpackung aufbewahren, denn diese bietet bei einem Transport einen optimalen Schutz (z. B. wechselnder
Einbauort, Reparatursendung).
Zulässige Bedingungen am Lagerort:
Lagertemperatur: -40 ... +70 °C
Feuchte: 45 ... 75 % relative Feuchte (keine Betauung)
5. Inbetriebnahme, Betrieb
5.1 Gerät prüfen
Vor der Inbetriebnahme den Druckschalter optisch prüfen.
Auslaufende Flüssigkeit weist auf eine Beschädigung hin.
Den Druckschalter nur in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand einsetzen.
5.2 Anforderungen an Montagestelle
Die Montagestelle muss folgende Bedingungen erfüllen:
Geschützt vor Wettereinüssen.
Eine dauerhafte UV-Belastung/Sonnenbestrahlung kann zu einer Farbveränderung der Kunststoteile und einer
Trübung/Vergilbung der Statusanzeigen führen. Eine potentielle Einschränkung der Sichtbarkeit der Statusanzeigen
ist dabei nicht auszuschließen.
Unter korrosiven Umweltbedingungen (wie z. B. salzhaltige, feuchte Luft) können Einschränkungen im Glanzgrad
der metallischen Oberächen bis hin zu Korrosionserscheinungen am Gerät auftreten, welche die Lesbarkeit des
Typenschildes erschweren.
Dichtächen sind sauber und unbeschädigt.
Ausreichend Platz für eine sichere elektrische Installation.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
46 WIKA Betriebsanleitung, Typ PSD-4-ECO
DE
5. Inbetriebnahme, Betrieb
Das Gerät ist zur Atmosphäre hin belüftet. Daher darf keine Beschichtung oder sonstiger Überzug aufgebracht
werden, welche die Belüftung einschränken kann.
Angaben zu Einschraublöchern und Einschweißstutzen siehe Technische Information IN 00.14 unter www.wika.de.
WARNUNG!
Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden durch Über-/Unterschreitung der Temperatur-
grenzen
Eine Über-/Unterschreitung der Temperaturgrenzen kann das Gerät zerstören und zu Gefahren in der
Endanwendung führen.
Zulässige Umgebungs- und Messstofftemperaturen bleiben innerhalb der Leistungsgrenzen.
Mögliche Einschränkungen des Umgebungstemperaturbereichs durch verwendeten Gegenstecker
berücksichtigen. → Leistungsgrenzen, wie z. B. Derating (maximale Stromaufnahme bei entspre-
chender Mediumstemperatur), siehe Kapitel 9 „Technische Daten“
5.3 Mechanische Montage
Das max. Drehmoment ist abhängig von der Montagestelle (z. B. Werksto und Form). Bei Fragen
wenden Sie sich an unseren Anwendungsberater.
→ Kontaktdaten siehe Kapitel 1 „Allgemeines“ oder Rückseite der Betriebsanleitung.
1. Dichtäche abdichten (→ siehe „Abdichtungsvarianten“).
2
.
Druckschalter handfest in Montagestelle einschrauben.
3
.
Mit Drehmomentschlüssel über Schlüsseläche anziehen.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
47WIKA Betriebsanleitung, Typ PSD-4-ECO
DE
5. Inbetriebnahme, Betrieb
Abdichtungsvarianten
5.4 Elektrische Montage
5.4.1 Anforderungen an Spannungsversorgung
→ Hilfsenergie siehe Typenschild
Für Geräte ohne UL-Zulassung:
Dies ist ein Betriebsmittel zum Betrieb mit Kleinspannungen, die von der Netzspannung AC230V (50Hz) - oder
Spannungen größer AC 50 V bzw. DC 120 V für trockene Umgebungen - getrennt sind. Empfohlen ist ein Anschluss an
einen SELV-Stromkreis oder alternativ an Stromkreise mit einer anderen Schutzmaßnahme nach der Installationsnorm
IEC60364-4-41.
Für Geräte mit UL-Zulassung und für den Einsatz in Nordamerika:
Die Versorgung des Druckschalters muss durch einen energiebegrenzten Stromkreis gemäß 9.4 der
UL/EN/IEC 61010-1 oder LPS gemäß UL/EN/IEC 60950-1 / CSA C22.2 No.60950-1 oder Class 2 gemäß UL1310/
UL1585 (NEC oder CEC) erfolgen. Die Spannungsversorgung muss für den Betrieb oberhalb 2.000 m geeignet sein,
falls der Druckschalter ab dieser Höhe verwendet wird.
Zylindrische Gewinde
Dichtfläche mit Flachdichtung, Dichtlinse
oder WIKA-Profildichtung abdichten.
nach EN 837 nach DIN EN ISO 1179-2
(ehemals DIN 3852-E)
Kegelige Gewinde
Gewinde mit Dichtwerksto umwickeln
(z. B. PTFE-Band).
NPT, R und PT
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
48 WIKA Betriebsanleitung, Typ PSD-4-ECO
DE
5. Inbetriebnahme, Betrieb
5.4.2 Anforderungen an elektrische Verbindung
Schutzart des Gegensteckers entspricht der Schutzart des Druckschalters.
Kabeldurchmesser passt zur Kabeldurchführung des Gegensteckers.
Kabelverschraubung und Dichtungen des Gegensteckers sitzen korrekt.
Es darf keine Feuchtigkeit am Kabelende eindringen.
5.4.3 Anforderung an Schirmung und Erdung
Den Druckschalter über den Prozessanschluss erden.
Bei Arbeiten während eines laufenden Prozessbetriebes Maßnahmen zur Vermeidung elektrostatischer Entladung auf
die Anschlussklemmen treen, da Entladungen zu vorübergehenden Verfälschungen des Messwertes führen können.
5.4.4 Gerät anschließen
1. Gegenstecker oder Kabelausgang konfektionieren.
→Anschlussbelegung siehe Typenschild
2
.
Steckverbindung herstellen.
5.5 Nullpunkteinstellung
Bei der Inbetriebnahme den angezeigten Nullpunkt auf Digitalanzeige überprüfen. Sollte einbaubedingt ein Nullpunkt-
Oset angezeigt werden, kann dieser im Programmiermodus oder mittels IO-Link mit dem Parameter 0SET zurückge-
setzt werden.
Die Nullpunkteinstellung bei Relativdruck- und Vakuummessbereichen nur am Messbereichsanfang durchführen.
Nullpunkteinstellung von Absolutdruckmessbereichen bei 0 bar absolut (Vakuum) durchführen. Da
hierfür entsprechende Referenzen erforderlich sind, empfehlen wir dies nur vom Hersteller durchführen
zu lassen.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
49WIKA Betriebsanleitung, Typ PSD-4-ECO
DE
5. Inbetriebnahme, Betrieb
5.6 Betriebsmodi
Modus Beschreibung
Systemstart Digitalanzeige wird 1 sek. lang vollständig angesteuert
Bei Start des Druckschalters im Bereich der Hysterese wird standardmäßig der Ausgangsschalter auf
„nicht-aktiv“ gesetzt
Programmiermodus
(Einstellen der Parameter)
Programmiermodus aktivieren
Aufwärtstaste [▲] etwa 5 sek. lang betätigen. Falls Passwort ≠ 0000 gesetzt ist, erfolgt eine Passwor-
tabfrage. Bei erfolgreicher Bestätigung erfolgt der Zugang zum Programmiermodus, ansonsten erfolgt
Rücksprung in Displaymodus.
Timeout
Wird während der Einstellung eines Parameters 60 s lang keine Taste gedrückt, kehrt das Gerät mit
unverändertem Wert in den Displaymodus zurück.
Displaymodus
(Normaler Arbeitsbetrieb,
Anzeige Druckwert)
Rücksprung in den Displaymodus
Gleichzeitige Betätigung der Auf- und Abwärtstaste [▼] + [▲]
5.7 Übersicht der Parameter
Menü-
punkt
Beschreibung Parameter Werkseinstel-
lung
SP1/SP2 Hysteresefunktion:
Schaltpunkt (Schaltausgang 1 / 2)
0,25 ... 100 % des Messbereiches Nenndruck
FH1/FH2 Fensterfunktion:
Fenster High (Schaltausgang 1 / 2)
0,25 ... 100 % des Messbereiches Nenndruck
RP1/RP2 Hysteresefunktion:
Rückschaltpunkt, Schaltausgang (1 ggf. 2)
0 ... (Schaltpunkt - 0,25 % des Messbe-
reiches)
Nenndruck - 10 %
FL1/FL2 Fensterfunktion:
Fenster Low Schaltausgang (1 ggf. 2)
0 ... (Fenster High - 0,25 % des Messbe-
reiches)
Nenndruck - 10 %
EF Erweiterte Programmierfunktionen
RES Rücksetzen der eingestellten Parameter auf die
Werkseinstellungen
Yes / No
DS1/DS2 Schaltverzögerungszeit, in der der Schaltwert
ununterbrochen anstehen muss, bis ein elektrischer
Signalwechsel erfolgt (SP1 ggf. SP2)
0,00 ... 65,00 s 0,00 s
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
50 WIKA Betriebsanleitung, Typ PSD-4-ECO
DE
5. Inbetriebnahme, Betrieb
Menü-
punkt
Beschreibung Parameter Werkseinstel-
lung
DR1/DR2 Rückschaltverzögerungszeit, in der der
Rückschaltwert ununterbrochen anstehen muss,
bis ein elektrischer Signalwechsel erfolgt (RP1
ggf. RP2)
0,00 ... 65,00 s 0,00 s
OU1 / OU2 Schaltfunktion (Schaltausgang 1 / 2) HNO = Hysteresefunktion, Schließer HNO
HNC = Hysteresefunktion, Öner
FNO = Fensterfunktion, Schließer
FNC = Fensterfunktion, Öner
AVGD Dämpfung (Digitalanzeige) 0,00 ... 65,00 s 0,20 s
AVG1/AVG2 Dämpfung (Schaltausgang 1 / 2) 0,00 ... 65,00 s 0,00 s
AVG3 Dämpfung (Analogsignal) 0,00 ... 65,00 s 0,00 s
UNIT Umschaltung Einheiten BAR, mBAR, MPA, KPA, PSI, KGcm
(kg/cm²), %
Auftragsbezogen
0SET Nullpunkteinstellung / Ausführung „Autozero“ (max.
3 % der Spanne)
Yes / No
DISM Anzeigewert im Displaymodus ACT = Aktueller Systemdruck ACT
LOW, HIGH = Min-/Max-Systemdruck
OFF = Anzeige aus
SP1/FH1 = eingestellter Schaltwert
RP1/FL1 = eingestellter Rückschaltwert
SP2/FH2 = eingestellter Schaltwert
RP2/FL2 = eingestellter Rückschaltwert
DISU Aktualisierungsrate (Digitalanzeige) 1, 2, 5, 10 Aktualisierungen/Sekunde 5
DISR Darstellung drehen 180° (Digitalanzeige) Yes / No
DRES Auösung (Digitalanzeige) OPT = Optimiert (Stablilisiert die Darstel-
lung der Messwerte, mit Rundungsfaktoren
für die letzte Stelle, optimiert auf den
Messbereich)
FULL = Maximal (feinste Auösung, ggf.
muss für eine stabile Messwertanzeige eine
Dämpfung der Digitalanzeige eingestellt
werden)
OPT
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
51WIKA Betriebsanleitung, Typ PSD-4-ECO
DE
Menü-
punkt
Beschreibung Parameter Werkseinstel-
lung
COLR Farbeinstellungen (Digitalanzeige) rEd (0) = Anzeige immer rot rEd (0)
Grn (1) = Anzeige immer grün
rEd1 (2) = Anzeige rot, wenn der Druckwert
größer/gleich dem eingestellten Wert von
CLRH ist (sonst grün)
Grn1(3) = Anzeige grün, wenn der Druck-
wert größer/gleich dem eingestellten Wert
von CLRH ist (sonst rot)
rEd2 (4) = Anzeige rot, wenn der Druckwert
im Bereich der eingestellten Werte von
CLRL und CLRH liegt (sonst grün)
Grn2 (5) = Anzeige grün, wenn der Druck-
wert im Bereich der eingestellten Werte von
CLRL und CLHR liegt (sonst rot)
CLRH Oberer Grenzwert der COLR-Funktion
Nur aktiv wenn COLR = rEd1, rEd2, Grn1 oder
Grn2
Druckwert 0,25 ... 100 % des Messberei-
ches
Nenndruck
CLRL Unterer Grenzwert der COLR-Funktion
Nur aktiv wenn COLR = Grn1 oder Grn2
0 ... (CLRH - 0,25 % des Messbereiches) Nenndruck - 10 %
RHL Speicher löschen (Min-/Max-Systemdruck) Yes / No
PAS Passworteingabe 0000 = kein Passwort
Passworteingabe Digit by Digit
0000
TAG Messgerätename (TAG) 32 auswählbare Zeichen (A-Z ‚0 ... 9; -
‚LEER)
(2 Leerzeichen in Folge beenden die Einga-
be und führen zum Löschen dieser und der
dahinter liegenden Zeichen)
ohne
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
52 WIKA Betriebsanleitung, Typ PSD-4-ECO
DE
5.8 Menübaum
Bestimmte Menüpunkte (hellgrau) werden nur angezeigt, wenn der Druckschalter über die jeweilige Option verfügt.
Displaymodus
SP1 / FH1 Wert Schaltpunkt/Fenster High (Schaltausgang 1)
RP1 / FL1 Wert Rückschaltpunkt/Fenster Low (Schaltausgang 1)
SP2 / FH2 Wert Schaltpunkt/Fenster High (Schaltausgang 2)
RP2 / FL2 Wert Rückschaltpunkt/Fenster Low (Schaltausgang 2)
EF RES Yes / No Reset auf Werkseinstellungen
END DS1 Wert Schaltverzögerung (Schaltausgang 1)
DR1 Wert Rückschaltverzögerung (Schaltausgang 1)
DS2 Wert Schaltverzögerung (Schaltausgang 2)
DR2 Wert Rückschaltverzögerung (Schaltausgang 2)
OU1 PARA Schaltfunktion (Schaltausgang 1)
OU2 PARA Schaltfunktion (Schaltausgang 2)
AVGD Wert Dämpfung (Digitalanzeige)
AVG1 Wert Dämpfung (Schaltausgang 1)
AVG2 Wert Dämpfung (Schaltausgang 2)
AVG3 Wert Dämpfung (Analogausgang)
UNIT Unit Umschaltung Einheiten
0SET Yes / No Nullpunkteinstellung
DISM PARA Anzeigewert im Displaymodus
DISU Wert Aktualisierungsrate (Digitalanzeige)
DISR Yes / No Darstellung drehen 180° (Digitalanzeige)
5. Inbetriebnahme, Betrieb
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
53WIKA Betriebsanleitung, Typ PSD-4-ECO
DE
DRES PARA Auösung (Digitalanzeige)
COLR PARA Farbeinstellungen (Digitalanzeige)
CLRH Wert Oberer Grenzwert der COLR-Funktion
CLRL Wert Unterer Grenzwert der COLR-Funktion
RHL Yes / No Min-/Max-Speicher löschen
PAS Wert Passworteingabe
TAG Wert Messgerätename (TAG)
END
5. Inbetriebnahme, Betrieb
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
54 WIKA Betriebsanleitung, Typ PSD-4-ECO
DE
5.9 Schaltfunktionen
Hysteresefunktion
Wenn der Systemdruck um den Sollwert schwankt, hält die Hysterese den
Schaltzustand der Ausgänge stabil. Bei steigendem Systemdruck schaltet der
Ausgang bei Erreichen des Schaltpunktes (SP).
Schließerkontakt (HNO): aktiv
Önerkontakt (HNC): inaktiv
Fällt der Systemdruck wieder ab, schaltet der Ausgang erst wieder zurück, wenn
der Rückschaltpunkt (RP) erreicht ist.
Schließerkontakt (HNO): inaktiv
Önerkontakt (HNC): aktiv
Fensterfunktion
Die Fensterfunktion erlaubt die Überwachung eines denierten Bereiches.
Bendet sich der Systemdruck zwischen dem Fenster High (FH) und dem
Fenster Low (FL), schaltet der Ausgang.
Schließerkontakt (FNO): aktiv
Önerkontakt (FNC): inaktiv
Bendet sich der Systemdruck außerhalb des Fensters High (FH) und des
Fensters Low (FL), schaltet der Ausgang nicht.
Schließerkontakt (FNO): inaktiv
Önerkontakt (FNC): aktiv
Abb.: Hysteresefunktion
Abb.: Fensterfunktion
5. Inbetriebnahme, Betrieb
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
55WIKA Betriebsanleitung, Typ PSD-4-ECO
DE
Verzögerungszeiten (0 … 65 s)
Hierdurch lassen sich unerwünschte Druckspitzen von kurzer Dauer oder hoher
Frequenz ausltern.
Der Druck muss mindestens eine voreingestellte Zeit anstehen, damit der
Ausgang schaltet. Der Ausgang ändert seinen Zustand nicht sofort bei Erreichen
des Schaltereignisses (SP), sondern erst nach Ablauf der eingestellten
Verzögerungszeit (DS).
Besteht das Schaltereignis nach Ablauf der Verzögerungszeit nicht mehr, ändert
sich der Schaltausgang nicht.
Der Ausgang schaltet erst wieder zurück, wenn der Systemdruck auf
den Rückschaltpunkt (RP) abgefallen ist und mindestens die eingestellte
Verzögerungszeit (DR) auf bzw. unter dem Rückschaltpunkt (RP) bleibt.
Besteht das Schaltereignis nach Ablauf der Verzögerungszeit nicht mehr, ändert
sich der Schaltausgang nicht.
5.10 Dämpfungsfunktion
Die Zeitkonstante „x“ gibt die Zeitdauer an, welche die Digitalanzeige, der Schalt-
ausgang oder das Analogsignal benötigt, um sich nach einer Messwertänderung
dem Endwert mit einer Abweichung von ± 1 % anzunähern. Nach einer Dauer von
2 mal „x“ hat der Ausgabewert 100 % mit einer Abweichung von ± 0,01 % des
anstehenden Druckes erreicht.
Abb.: Verzögerungszeiten
5.11 Beschreibung der IO-Link-Funktionalität (optional)
IO-Link ist eine Punkt-zu-Punkt-Verbindung für die Kommunikation des PSD-4-ECO mit einem IO-Link-Master.
IO-Link-Spezikation: Version 1.1
Eine detaillierte Beschreibung der IO-Link-Funktionalität sowie die Gerätebeschreibungsdatei (IODD) nden Sie online
auf der Produktdetailseite des Druckschalters unter www.wika.de.
5. Inbetriebnahme, Betrieb
100 %
0
x
Zeit
Zeit
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
56 WIKA Betriebsanleitung, Typ PSD-4-ECO
DE
6. Störungen
6. Störungen
VORSICHT!
Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden
Können Störungen mit Hilfe der aufgeführten Maßnahmen nicht beseitigt werden, Druckschalter unver-
züglich außer Betrieb setzen.
Sicherstellen, dass kein Druck bzw. Signal mehr anliegt und gegen versehentliche Inbetriebnahme
schützen.
Kontakt mit dem Hersteller aufnehmen.
Bei notwendiger Rücksendung die Hinweise unter Kapitel 8.2 „Rücksendung“ beachten.
WARNUNG!
Körperverletzungen,Sach-undUmweltschädendurchgefährlicheMessstoe
Bei Kontakt mit gefährlichen Messstoen (z. B. Sauersto) sowie bei Kälteanlagen, Kompressoren
besteht die Gefahr von Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden.
Am Gerät können im Fehlerfall Messstoffe mit extremer Temperatur und unter hohem Druck oder
Vakuum anliegen.
Bei diesen Messstoffen müssen über die gesamten allgemeinen Regeln hinaus die einschlägigen
Vorschriften beachtet werden.
Notwendige Schutzausrüstung tragen.
Kontaktdaten siehe Kapitel 1 „Allgemeines“ oder Rückseite der Betriebsanleitung.
Bei Störungen zuerst überprüfen, ob der Druckschalter mechanisch und elektrisch korrekt montiert ist.
Im unberechtigten Reklamationsfall werden Bearbeitungskosten berechnet.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
57WIKA Betriebsanleitung, Typ PSD-4-ECO
DE
Störung Mögliche Ursache Maßnahme
Kein Ausgangssignal Leitungsbruch Durchgang überprüfen
Kein Ausgangssignal Keine/Falsche Hilfsenergie Hilfsenergie korrigieren
Kein/Falsches Ausgangssignal Verdrahtungsfehler oder Umschaltung der
Schaltlogik/Analogsignal
Anschlussbelegung beachten
Ausgangskonguration prüfen
Gleichbleibendes Ausgangssignal bei
Druckänderung
Mechanische Überlastung durch
Überdruck
Gerät austauschen; bei wiederholtem Ausfall
Rücksprache mit Hersteller
Abweichendes Nullpunktsignal Überlast-Druckgrenze überschritten Zulässige Überlast-Druckgrenze einhalten
Signalspanne zu klein Mechanische Überlastung durch
Überdruck
Gerät austauschen; bei wiederholtem Ausfall
Rücksprache mit Hersteller
Signalspanne zu klein Hilfsenergie zu hoch/niedrig Hilfsenergie korrigieren
Signalspanne fällt ab Feuchtigkeit eingetreten Kabel korrekt montieren
Warnungen und Fehler
Über die Digitalanzeige werden geräteinterne Warnungen und Fehler ausgegeben. Das Gerät misst bei anstehender
Warnung weiter. Das Ausgangssignal und die Schaltausgänge werden weiterhin ausgegeben.
Folgende Tabelle zeigt die Codes und deren Bedeutung.
Warnung Beschreibung
ATT1 Bei Änderung des Schaltpunkts (SP1 / SP2) und oberen Displaygrenzwertes CLRH wurde der Rückschaltpunkt /
unterer Displaygrenzwert (CLRL)) vom Gerät automatisch um die kleinste Hysterese von 0,25 % herabgesetzt.
ATT2 Nullpunkt-Oset, anstehender Druck außerhalb der Grenzen
ATT3 Passworteingabe für Menüzugang fehlerhaft
ATT4 Einheit auf Digitalanzeige nicht darstellbar, vorherige Einheit wird verwendet
ILOC Menü über IO-Link gesperrt
OL Überlastdruck, Messbereich überschritten > ca. 3,125 % (Digitalanzeige blinkt)
PAS Auorderung zur Passworteingabe
UL Unterlastdruck, Messbereich unterschritten < ca. 3,125 % (Digitalanzeige blinkt)
6. Störungen
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
58 WIKA Betriebsanleitung, Typ PSD-4-ECO
DE
Fehler Beschreibung
ERR Interner Fehler (Geräteneustart oder Rücksetzen auf Werkseinstellung kann Abhilfe schaen)
Der Analogausgang steuert das Alarmsignal ≤ 3,6 mA (4 ... 20 mA-Ausgangssignal) bzw. ≥ 11 V
(0 ... 10 V-Ausgangssignal) gemäß NAMUR43 aus
Die Schaltausgänge behalten den aktuellen Schaltzustand bei (Ausgang oen bzw. geschlossen)
ERR1 Gerätetemperatur über-/unterschritten oder Hilfsenergie unterschritten
Der Analogausgang wird ausgegeben. Es bestehen Einschränkungen hinsichtlich Genauigkeit (Temperaturein-
uss) und maximalem Analogwert (Hilfsenergie unterschritten)
Die Schaltausgänge behalten den aktuellen Schaltzustand bei (Ausgang oen bzw. geschlossen)
ERR2 Sensordefekt erkannt, prüfen ob hoher Überlastdruck ansteht (kann als Sensordefekt detektiert werden), ggf.
Geräteneustart oder Geräteaustausch notwendig
Der Analogausgang steuert das Alarmsignal ≤ 3,6 mA (4 ... 20 mA-Ausgangssignal) bzw. ≥ 11 V
(0 ... 10 V-Ausgangssignal) gemäß NAMUR43 aus
Die Schaltausgänge behalten den aktuellen Schaltzustand bei (Ausgang oen bzw. geschlossen)
SC Kurzschluss an Schaltausgang 1 oder 2 erkannt
Der betroene Schaltausgang ist inaktiv, solange der Kurzschluss vorliegt
Warnungen und Fehler mit Bestätigungstaste bestätigen.
Anwenderseitig ist eine regelmäßige Druckänderung und damit eine proportionale Ausgangssignalän-
derung sicherzustellen. Der Druckmessumformer sieht keine Diagnosefunktion zur Erkennung eines
statischen Signals aufgrund eines Gerätefehlers vor.
6. Störungen
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
59WIKA Betriebsanleitung, Typ PSD-4-ECO
DE
7. Wartung und Reinigung
7. Wartung und Reinigung
7.1 Wartung
Dieser Druckschalter ist wartungsfrei.
Reparaturen sind ausschließlich vom Hersteller durchzuführen.
7.2 Reinigung
VORSICHT!
Ungeeignete Reinigungsmittel
Eine Reinigung mit ungeeigneten Reinigungsmitteln kann Gerät und Typenschild beschädigen.
Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden.
Keine harten oder spitzen Gegenstände verwenden.
Keine scheuernden Tücher oder Schwämme verwenden.
Geeignete Reinigungsmittel
Wasser
Handelsüblicher Geschirrreiniger
Gerät reinigen
Geräteoberäche mit weichem, feuchten Tuch abwischen.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
60 WIKA Betriebsanleitung, Typ PSD-4-ECO
DE
8. Demontage, Rücksendung und Entsorgung
8. Demontage, Rücksendung und Entsorgung
8.1 Demontage
WARNUNG!
Körperverletzungen,Sach-undUmweltschädendurchgefährlicheMessstoe
Bei Kontakt mit gefährlichen Messstoen (z. B. Sauersto) besteht die Gefahr von Körperverletzungen,
Sach- und Umweltschäden.
Am Gerät können im Fehlerfall Messstoffe mit extremer Temperatur und unter hohem Druck oder
Vakuum anliegen.
Bei diesen Messstoffen müssen über die gesamten allgemeinen Regeln hinaus die einschlägigen
Vorschriften beachtet werden.
Notwendige Schutzausrüstung tragen.
WARNUNG!
Verbrennungsgefahr
Beim Ausbau besteht Gefahr durch austretende, gefährlich heiße Messstoe.
Der Druckschalter kann sich aufgrund heißer Messstoe stark erhitzt haben.
Vor dem Ausbau das Gerät ausreichend abkühlen lassen.
Notwendige Schutzausrüstung tragen.
Gerät demontieren
1. Druckschalter druck- und stromlos schalten.
2
.
Elektrische Verbindung trennen.
3
.
Druckschalter mit Schraubenschlüssel über Schlüsseläche ausschrauben.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
61WIKA Betriebsanleitung, Typ PSD-4-ECO
DE
8. Demontage, Rücksendung
8.2 Rücksendung
Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten:
Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoen (Säuren, Laugen, Lösungen, etc.) sein und sind daher
vor der Rücksendung zu reinigen.
WARNUNG!
Körperverletzungen,Sach-undUmweltschädendurchMessstoreste
Messstoreste im ausgebauten Gerät können zur Gefährdung von Personen, Umwelt und Einrichtung
führen.
Bei Gefahrenstoffen das Sicherheitsdatenblatt für den entsprechenden Messstoff beilegen.
Gerät reinigen, siehe Kapitel 7.2 „Reinigung“.
Zur Rücksendung des Gerätes die Originalverpackung oder eine geeignete Transportverpackung verwenden.
Hinweise zur Rücksendung benden sich in der Rubrik „Service“ auf unserer lokalen Internetseite.
8.3 Entsorgung
Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen.
Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den landesspezischen Abfallbehandlungs- und
Entsorgungsvorschriften umweltgerecht entsorgen.
Nicht mit dem Hausmüll entsorgen. Für eine geordnete Entsorgung gemäß nationaler Vorgaben sorgen.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
62 WIKA Betriebsanleitung, Typ PSD-4-ECO
DE
9. Technische Daten
Technische Daten
Messbereich
Messbereich siehe Typenschild
Überlastsicherheit Die Überlastsicherheit bezieht sich auf das verwendete Sensorelement. Abhängig vom
gewählten Prozessanschluss und der Dichtung können sich Einschränkungen in der Überlastsi-
cherheit ergeben.
Messbereiche ≤ 600 bar (< 8.000 psi): 2-fach
Messbereiche bis 1.000 bar (≥ 8.000 psi): 1,5-fach
Erhöhte Überlastsicherheit
(Option)
Hier gelten abweichende Temperaturfehler und Langzeitstabilität in Bezug auf den
ausgewählten Messbereich.
Vakuumfest Ja
Digitalanzeige
Typ 7-Segment-LED, 2-farbig rot/grün, 4-stellig, Zeichenhöhe 8,9 mm [0,35 in]
Darstellung ist elektronisch um 180° drehbar
Farbbereiche mittels grün/rot-Umschaltung parametrierbar
Anzeige ist mechanisch um 335° drehbar
Ausgangssignal
Ausgangssignal siehe Typenschild
Bürde 4 ... 20 mA ≤ 500 Ω
DC 0 ... 10 V > max. Ausgangsspannung / 1 mA
IO-Link (Option)
Revision 1.1
Übertragungsgeschwindigkeit 38,4 kBaud (COM2)
Min. Zykluszeit 2,3 ms
Masterportklasse A
Nullpunkteinstellung max. 3 % der Spanne
Dämpfung Analogausgang/
Schaltausgänge
0 ms ... 65 s (einstellbar)
9. Technische Daten
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
63WIKA Betriebsanleitung, Typ PSD-4-ECO
DE
Technische Daten
Einschaltzeit 1 s
Schaltschwellen Schaltpunkt 1 und Schaltpunkt 2 sind jeweils individuell einstellbar
Schaltfunktionen Schließer, Öner, Fenster, Hysterese (einstellbar)
Schaltspannung Hilfsenergie - 1 V
Schaltstrom max. 250 mA bis 85 °C [176°F]
max. 250 mA bis 70 °C [176°F] mit UL-Zulassung
Details siehe Derating-Kurven auf Seite 67
Einschwingzeit/Ansprechzeit Analogsignal: ≤ 5 ms
Schaltausgang: ≤ 5 ms
Lebensdauer 100 Millionen Schaltwechsel
Spannungsversorgung
Hilfsenergie DC 15 ... 32 V
Bei Stromausgang und einer Messstotemperatur von 125 °C [257 °F] ist nur noch eine max.
Hilfsenergie von DC 28 V zulässig.
Die Versorgung des Drucksensors muss durch einen energiebegrenzten Stromkreis gemäß 9.3
der UL/EN/IEC 61010-1 oder LPS gemäß UL/EN/IEC 60950-1 oder Class 2 gemäß UL1310/
UL1585 (NEC oder CEC) erfolgen. Die Spannungsversorgung muss für den Betrieb oberhalb
2.000 m geeignet sein, falls der Drucksensor ab dieser Höhe verwendet wird.
Stromverbrauch ≤ 45 mA für Ausführungen ohne Ausgangssignal
≤ 70 mA für Ausführungen mit Ausgangssignal
Gesamtstromaufnahme max. 600 mA inkl. Schaltstrom
Genauigkeitsangaben
Genauigkeit, Analogsignal ≤ ±1,0 % der Spanne
Einschließlich Nichtlinearität, Hysterese, Nullpunkt- und Endwertabweichung (entspricht
Messabweichung nach IEC 61298-2).
Nichtwiederholbarkeit, Analog-
signal
≤ 0,1 % der Spanne (IEC 61298-2)
Langzeitdrift, Analogsignal ≤ ±0,1 % der Spanne (IEC 61298-2)
≤ ±0,2 % der Spanne (IEC 61298-2) für Messbereiche ≤ 0,6 bar [10 psi], sowie für erhöhte
Überlastsicherheit
9. Technische Daten
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
64 WIKA Betriebsanleitung, Typ PSD-4-ECO
DE
Technische Daten
Genauigkeit, Schaltausgang ≤ ±1,0 % der Spanne
Temperaturfehler im
Nenntemperaturbereich
maximal: ≤ ±1,5 % der Spanne
maximal: ≤ ±2,5 % der Spanne für erhöhte Überlastsicherheit
Temperaturkoezientenim
Nenntemperaturbereich
Mittlerer TK Nullpunkt ≤ ±0,16 % der Spanne/10 K
Mittlerer TK Spanne ≤ ±0,16 % der Spanne/10 K
Referenzbedingungen (nach IEC 61298-1)
Umgebungstemperatur 15 ... 25 °C [59 ... 77 °F]
Luftdruck 860 ... 1.060 mbar [12,5 ... 15,4 psi]
Luftfeuchte 45 ... 75 % r. F.
Hilfsenergie DC 24 V
Einbaulage Prozessanschluss unten
Einsatzbedingungen
Zulässige Temperaturbereiche
Messsto -25 ... +85 °C [-13 ... +185 °F]
Option: -40 ... +125 °C [-40 ... +257 °F]
1)
1) Messstotemperatur begrenzt auf -30 ... +85 °C [-22 ... +185 °F] mit UL-Zulassung
Umgebung -20 ... +85 °C [-22 ... +185 °F]
Bei Umgebungstemperaturen kleiner -20 °C ist das Drehen des Anzeigekopfes und Tastenbe-
dienung nicht zulässig.
Lagerung -40 ... +70 °C [-40 ... +158 °F]
Nenntemperatur -20 ... +80 °C [-4 ... +176 °F]
Luftfeuchte 45 ... 75 % r. F.
Vibrationsfestigkeit 20 g, 10 ... 2.000 Hz (IEC 60068-2-6, bei Resonanz)
Schockbelastbarkeit 50 g, 6 ms (IEC 60068-2-27, mechanisch)
9. Technische Daten
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
65WIKA Betriebsanleitung, Typ PSD-4-ECO
DE
Technische Daten
Lebensdauer 100 Millionen Lastwechsel (10 Millionen Lastwechsel für Messbereiche > 600 bar/8.000 psi)
Schutzart (nach IEC 60529) IP65 und IP67
Die angegebenen Schutzarten (nach IEC 60529) gelten nur im gesteckten Zustand mit
Gegensteckern entsprechender Schutzart.
Einbaulage beliebig
Elektrischer Anschluss
Steckverbindung Rundstecker M12 x 1 (4- oder 5-polig)
Kurzschlussfestigkeit S+ / SP1 / SP2 gegen U-
Verpolungsschutz U+ gegen U-
Isolationsspannung DC 500 V
Überspannungsschutz DC 36 V
Anschlussbelegung siehe Typenschild
Werkstoe
MessstoberührteTeile CrNi-Stahl
NichtmessstoberührteTeile
Gehäuse 304L
Tastatur PBT
Displayscheibe PC
Anzeigekopf PBT
Druckübertragungsmedium Synthetisches Öl für alle Relativdruck-Messbereiche < 10 bar [150 psi]
1)
und alle Absolutdruck-
Messbereiche.
1) < 16 bar [250 psi] bei erhöhter Überlastsicherheit
9. Technische Daten
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
66 WIKA Betriebsanleitung, Typ PSD-4-ECO
DE
OptionenfürspezielleMessstoe
Öl- und fettfrei Restkohlenwassersto: < 1.000 mg/m
²
Sauersto,öl-undfettfrei
Restkohlenwassersto: < 200 mg/m²
Verpackung:
Schutzkappe auf dem Prozessanschluss
Max. zulässige Temperatur -20 ... +60 °C [-4 ... +140 °F]
Verfügbare Messbereiche:
0 ... 400 mbar bis 0 ... 400 bar [0 ... 10 bis 0 ... 5.000 psi]
-1 ... 0 bis -1 ... 24 bar [-14,5 ... 0 bis -14,5 ... 300 psi]
Werkseitig ohne Dichtung
Verfügbare Prozessanschlüsse siehe „Prozessanschlüsse“
Prozessanschlüsse
Norm Gewindegröße Max. Nenndruck
DIN EN ISO 1179-2 (ehemals
DIN 3852-E)
G ¼ A 600 bar [8.700 psi]
G ½ A 400 bar [5.800 psi]
EN 837 G ¼ B
1)
1.000 bar [14.500 psi]
G ¼ Innengewinde
1)
1.000 bar [14.500 psi]
G ½ B
1)
1.000 bar [14.500 psi]
ANSI/ASME B1.20.1 ¼ NPT
1)
1.000 bar [14.500 psi]
½ NPT
1)
1.000 bar [14.500 psi]
ISO 7 R ¼
1)
1.000 bar [14.500 psi]
KS PT ¼
1)
1.000 bar [14.500 psi]
- G ¼ Innengewinde (Ermeto-kompatibel)
1)
1.000 bar [14.500 psi]
1) geeignet für Sauersto, öl- und fettfrei.
9. Technische Daten
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
67WIKA Betriebsanleitung, Typ PSD-4-ECO
DE
9. Technische Daten
0
50
100
150
200
250
-40 -20 0 20 40 60 80 100 120 140
Switching current [mA]
Media temperature [°C]
De-rating curve per switching output
without UL approval
0
50
100
150
200
250
-40 -20 0 20 40 60 80 100 120 140
Switching current [mA]
Media temperature [°C]
De-rating curve per switching output
according to UL approval
Derating-Kurve pro Schaltausgang (ohne UL-Zulassung)
Schaltstrom [mA]
Messstotemperatur [°C]
Derating-Kurve pro Schaltausgang (mit UL-Zulassung)
Schaltstrom [mA]
Messstotemperatur [°C]
Die Derating-Kurven beschreiben die maximale
Stromaufnahme bei entsprechender Messsto-
temperatur.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
68 WIKA Betriebsanleitung, Typ PSD-4-ECO
DE
9. Technische Daten
Druckschalter mit Rundstecker M12 x 1 (4-polig und 5-polig)
Abmessungen in mm (inch)
Gewicht: ca. 220 g (7,76 oz)
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
69WIKA Betriebsanleitung, Typ PSD-4-ECO
DE
Weitere technische Daten siehe WIKA-Datenblatt PE 81.69 und Bestellunterlagen.
Bei Sondertypen gelten abweichende technische Spezikationen.
Spezikationen gemäß Auftragsbestätigung und Lieferschein beachten.
9. Technische Daten
EN 837
G L1
G ¼ B 13 [0,51]
G ½ B 20 [0,79]
DIN EN ISO 1179-2
(ehemals DIN 3852-E)
G L1
G ¼ A 14 [0,55]
G ½ A 17 [0,67]
ANSI/ASME B1.20.1
KS
ISO 7
G L1
¼ NPT 13 [0,51]
½ NPT 19 [0,75]
R ¼ 13 [0,51]
PT ¼ 13 [0,51]
EN 837, Innengewinde
G L1 L2 L3 D1
G ¼ A 20 [0,79] 13 [0,51] 10 [0,39] ∅ 25 [0,98]
Innengewinde
G L1 L2 L3 D1
G ¼ 20 [0,79] 15 [0,59] 12 [0,47] ∅ 25 [0,98]
Ermeto kompatibel
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
70 WIKA Betriebsanleitung, Typ PSD-4-ECO
DE
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
71Mode d'emploi WIKA, type PSD-4-ECO
FR
Sommaire
Déclarations de conformité disponibles en ligne sur www.wika.com
Sommaire
1. Généralités 72
2. Conception et fonction 73
3. Sécurité 75
4. Transport, emballage et stockage 79
5. Mise en service, utilisation 79
6. Dysfonctionnements 90
7. Entretien et nettoyage 93
8. Démontage, retour et mise au rebut 94
9. Spécications 96
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
72 Mode d'emploi WIKA, type PSD-4-ECO
FR
1. Généralités
1. Généralités
L'instrument décrit dans le mode d'emploi est conçu et fabriqué selon les dernières technologies en vigueur. Tous
les composants sont soumis à des exigences environnementales et de qualité strictes durant la fabrication. Nos
systèmes de gestion sont certiés selon ISO 9001 et ISO 14001.
Ce mode d'emploi donne des indications importantes concernant l'utilisation de l'instrument. Il est possible de
travailler en toute sécurité avec ce produit en respectant toutes les consignes de sécurité et d'utilisation.
Respecter les prescriptions locales de prévention contre les accidents et les prescriptions générales de sécurité en
vigueur pour le domaine d‘application de l'instrument.
Le mode d'emploi fait partie de l'instrument et doit être conservé à proximité immédiate de l'instrument et acces-
sible à tout moment pour le personnel qualié. Coner le mode d'emploi à l'utilisateur ou propriétaire ultérieur de
l'instrument.
Le personnel qualié doit, avant de commencer toute opération, avoir lu soigneusement et compris le mode
d'emploi.
Les conditions générales de vente mentionnées dans les documents de vente s'appliquent.
Sous réserve de modications techniques.
Pour obtenir d'autres informations :
- Consulter notre site Internet : www.wika.fr
- Fiche technique correspondante : PE 81.69
- Conseiller applications : Tel.: +49 9372 132-0
Fax: +49 9372 132-406
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
73Mode d'emploi WIKA, type PSD-4-ECO
FR
2. Conception et fonction
2. Conception et fonction
2.1 Détail de la livraison
Pressostat
Mode d'emploi
Comparer le détail de la livraison avec le bordereau de livraison.
2.2 Vue générale
Touche vers le bas [▼]
Affichage numérique
Affichage d'état, sorties de commutation
Raccordement électrique
Touche vers le haut [▲]
Touche de confirmation [◊]
Marque d'arrêt, limitation de rotation
Raccord process, six pans
Raccord process, filetage
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
74 Mode d'emploi WIKA, type PSD-4-ECO
FR
AchageLED4chires
Achage de la valeur de pression
Achage d'élément de menu
Achage de paramètre
Statut de sortie de commuta
tion 1
Moded'achage
Pression courte
Achage de l'unité
Pression longue
Saut dans le mode de
programmation
Mode de programmation
Pression courte
Menu haut
Valeur de paramètre haut
(progressivement)
Pression longue
Menu haut (rapide)
Valeur de paramètre haut
(rapidement)
Moded'achage
Pression courte
Achage de l'unité
Pression longue
Achage des paramètres réglés
voir chapitre 5.7 “Paramètres”
Mode de programmation
Pression courte
Menu vers le bas
Valeur de paramètre vers le bas
(par étapes)
Pression longue
Menu vers le bas (rapide)
Valeur de paramètre vers le bas
(rapidement)
Moded'achage
Pression courte
Achage de l'unité
Mode de programmation
Pression courte
Sélection de l'élément de menu
Conrmation de l'entrée
2.3 Unitéd'achageetdefonctionnement
2. Conception et fonction
Statut de sortie de commutation 2
(en option)
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
75Mode d'emploi WIKA, type PSD-4-ECO
FR
3. Sécurité
3. Sécurité
3.1 Explication des symboles
AVERTISSEMENT !
… indique une situation présentant des risques susceptibles de provoquer la mort ou des blessures
graves si elle n'est pas évitée.
ATTENTION !
… indique une situation potentiellement dangereuse et susceptible de provoquer de légères blessures
ou des dommages pour le matériel et pour l'environnement si elle n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT !
… indique une situation présentant des risques susceptibles de provoquer des brûlures dues à des
surfaces ou liquides chauds si elle n'est pas évitée.
Information
... met en exergue les conseils et recommandations utiles de même que les informations permettant
d'assurer un fonctionnement ecace et normal.
3.2 Utilisation conforme à l'usage prévu
Ces instruments sont conçus et construits exclusivement pour une utilisation conforme à l'usage prévu décrit ici, et ne
doivent être utilisés qu'à cet eet.
Aucune réclamation ne peut être recevable en cas d'utilisation non conforme à l'usage prévu.
Utilisation conforme à l'usage prévu
Le pressostat type PSD-4-ECO est utilisé pour la commutation de circuits en fonction de la pression mesurée via un
signal de sortie PNP ou NPN. En outre, la valeur de pression peut être délivrée à des unités de lecture appropriées en
tant que signal analogique standardisé (4 ... 20 mA ou 0 ... 10 VDC) ou signal numérique (IO-Link 1.1). Les conditions
de commutation peuvent être programmées directement sur le pressostat ou au moyen du IO-Link 1.1 (points de seuil
et de retour, normalement fermé/normalement ouvert, ...). Via les diérents éléments d'achage du pressostat, les
statuts de commutation et les valeurs de pression peuvent être lus sur site.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
76 Mode d'emploi WIKA, type PSD-4-ECO
FR
3. Sécurité
Le type PSD-4-ECO a été conçu pour mesurer la pression de uides, de liquides et de gaz non-dangereux
(classication en accord avec la Directive 2014/68/UE Article 13, Régulation (CE) N° 1272/2008, ou GHS
1)
) qui sont
principalement utilisés pour le refroidissement , la lubrication, le nettoyage ou la transmission de puissance dans des
machines industrielles.
AVERTISSEMENT !
Blessures physiques, dommages aux équipements et à l'environnement en cas de dépasse-
ment des limites de performance
Un dépassement des limites de performance peut détruire l'instrument et provoquer des risques au
niveau de l'application nale.
Utiliser l'instrument uniquement pour des applications qui se trouvent dans les limites de ses perfor-
mances techniques. → Pour les limites de performance, telles que le déclassement (consommation
maximum de courant à une température du fluide correspondante), voir chapitre 9 “Spécifications”
Toute opération permanente dans la plage de surpression est interdite. Au-dessus de la pression
de service maximale autorisée, jusqu'à la limite de surpression, le capteur de pression fonctionne
en-dehors de sa spécification. L'étendue de surpression a pour but d'éviter des dommages au
capteur de pression, en tant que partie d'un système de cuve sous pression, lors du test de résis-
tance à la pression.
Il ne faut jamais excéder la limite de surpression, même si des pannes se produisent dans l'applica-
tion finale. Les pressions supérieures à la limite de surpression peuvent provoquer des dommages
irréversibles pouvant conduire, par exemple, à des écarts de mesure permanents.
Le fabricant ou l'opérateur de la machine ou de l'installation dans laquelle le produit est utilisé doit
s'assurer de la compatibilité des matériaux des pièces en contact avec le fluide avec le fluide utilisé.
Il ne faut pas utiliser le pressostat avec des fluides abrasifs ou instables, en particulier pas avec de
l'hydrogène.
Des versions spéciales pour des applications exemptes d'huile et de graisse, ainsi que pour une utilisation avec de
l'oxygène (uide dangereux aux termes de la directive 2014/68/EU article 13, régulation (CE) N° 1272/2008, ou GHS
1)
), sont disponibles sur demande.
1) Globally Harmonized System of Classication, Labelling and Packaging of Chemicals (Système général harmonisé de classication, d'étiquetage et d'emballage
des produits chimiques)
L'installation, le (dé)montage, la paramétrisation et l'entretien du type PSD-4 ECO dans des environnements
industriels exige impérativement du personnel qualié en conformité avec le chapitre 3.3. “Qualication du personnel”
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
77Mode d'emploi WIKA, type PSD-4-ECO
FR
Des dépassements de pression en-dessous de la pression nominale et plus brefs que 1 ms peuvent
provoquer des écarts de mesure.
Pour les applications où des pics de pression peuvent se produire, l'utilisation d'une vis frein est
recommandée. La vis frein réduit le canal de pression à 0,6 mm et augmente ainsi la résistance aux
pics de pression.
Avec des uides qui pourraient obstruer le canal de pression (par exemple par des particules), il est
recommandé d'utiliser un canal de pression plus large de 6 ou de 12 mm.
Il faut s'assurer qu'aucun hydrogène atomique ne puisse se former dans le port de pression du
pressostat.
3.3 Qualicationdupersonnel
Personnelqualié
Le personnel qualié, autorisé par l'opérateur, est, en raison de sa formation spécialisée, de ses connaissances dans
le domaine de l'instrumentation de mesure et de régulation et de son expérience, de même que de sa connaissance
des réglementations nationales et des normes en vigueur, en mesure d'eectuer les travaux décrits et d'identier de
façon autonome les dangers potentiels.
3.4 Utilisation des accessoires et pièces de rechange
Il est recommandé d'utiliser des accessoires d'origine et des pièces de rechange d'origine WIKA. L'utilisation d'acces-
soires et de pièces de rechange provenant de tiers peut entraîner des dommages à l'instrument ou des accidents, en
raison de défauts de qualité ou pour toute autre raison.
WIKA n'assume aucune responsabilité pour des dommages ou des accidents causés par des accessoires ou des
pièces non adéquats ou qui fonctionnent mal ne provenant pas de WIKA (par exemple en non-conformité avec l'indice
de protection de connecteurs). Aucun recours en garantie ne peut être intenté qui serait dû à un mauvais fonctionne-
ment ou une non-adéquation de tout accessoire ou pièce provenant de tiers.
3. Sécurité
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
78 Mode d'emploi WIKA, type PSD-4-ECO
FR
3. Sécurité
3.5 Etiquetage, marquages de sécurité
Plaque signalétique
Si le numéro de série devient illisible (par ex. à cause de dommages mécaniques ou de peinture), aucune traçabilité
n'est plus possible.
Version IO Link (en option)
Date de fabrication codée
P# N° Produit
Conguration du raccordement et spécications
S# N° Série
Agréments
Etendue de mesure
Symboles
Lire impérativement le mode d'emploi avant le montage et la mise en service de l'instrument !
PSD-4-ECO
www.wika.com Made in Germany
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
79Mode d'emploi WIKA, type PSD-4-ECO
FR
4. Transport, emballage et stockage / 5. Mise en service, exploitation
4. Transport, emballage et stockage
4.1 Transport
Vérier s'il existe des dégâts sur le pressostat liés au transport.
Communiquer immédiatement les dégâts constatés.
4.2 Emballage et stockage
N'enlever l'emballage qu'avant le montage.
Conserver l'emballage, celui-ci ore, lors d'un transport, une protection optimale (par ex. changement de lieu d'utilisa-
tion, renvoi pour réparation).
Conditions admissibles sur le lieu de stockage :
Température de stockage : -40 ... +70 °C
Humidité : 45 ... 75 % d'humidité relative (sans condensation)
5. Mise en service, utilisation
5.1 Vérierl'instrument
Avant la mise en service, le pressostat doit être soumis à un contrôle visuel.
Une fuite de liquide indique un dommage.
Le pressostat ne doit être utilisé qu'en parfait état de sécurité technique.
5.2 Exigences concernant le lieu d'installation
Le lieu d'installation doit remplir les conditions suivantes :
Protégé contre les inuences des intempéries.
Une exposition permanente à la lumière UV ou à la lumière du soleil peut provoquer une modication de la couleur
des pièces en plastique et un trouble ou un jaunissement des acheurs d'état. On ne peut donc pas exclure une
possible limitation de la visibilité des acheurs d'état. Cependant, cela n'a aucun eet sur la fonctionnalité de
l'instrument.
Dans des conditions environnementales corrosives (comme de l'air salé, humide), des réductions du niveau de
brillance de surfaces métalliques ou même une corrosion de l'instrument peuvent se produire, ce qui rend plus
dicile de lire la plaque signalétique. Cependant, cela n'a aucun eet sur la fonctionnalité de l'instrument.
Les surfaces d'étanchéité sont propres et intactes.
Un espace susant pour une installation électrique en toute sécurité.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
80 Mode d'emploi WIKA, type PSD-4-ECO
FR
5. Mise en service, utilisation
L'instrument est mis à l'atmosphère. Donc aucun revêtement ou couvercle ne peut être posé, ce qui peut restreindre
la mise à l'atmosphère.
Pour obtenir des informations concernant les trous taraudés et les embases à souder, voir les Informations
techniques IN 00.14 sur www.wika.fr.
AVERTISSEMENT !
Blessures physiques, dommages aux équipements et à l'environnement en cas de dépasse-
ment vers le haut ou vers le bas des limites de température
Un dépassement vers le haut ou vers le bas des limites de température peut détruire l'instrument et
provoquer des risques au niveau de l'application nale.
Les températures ambiantes et du fluide admissibles doivent rester dans les limites de leurs perfor-
mances. Considérer les restrictions possibles sur la plage de température ambiante en fonction du
connecteur utilisé → Pour les limites de performance, telles que le déclassement (consommation
maximum de courant à une température du fluide correspondante), voir chapitre 9 “Spécifications”
5.3 Montage mécanique
Le couple maximum dépend du point d'installation (par exemple matériau et forme). Si vous avez des
questions, veuillez contacter notre conseiller applications.
→ Pour le détail des contacts voir le chapitre 1 “Généralités” ou au dos du mode d'emploi.
1. Assurer une surface d'étanchéité (→ voir “Variantes de joints d'étanchéité”).
2
.
Au point d'installation, visser le pressostat en serrant à la main.
3
.
Serrer avec une clé dynamométrique en utilisant une clé plate.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
81Mode d'emploi WIKA, type PSD-4-ECO
FR
5. Mise en service, utilisation
Variantes d'étanchéité
5.4 Montage électrique
5.4.1 Exigences concernant la tension d'alimentation
→ Pour l'alimentation électrique voir la plaque signalétique
L'alimentation du pressostat doit être faite par un circuit électrique limité en énergie en accord avec la Section 9.4
de UL / CEI / EN 61010-1, ou un LPS à UL / CEI / EN 60950-1 / CSA C22.2 no. 60950-1, ou Class 2 en accord avec
UL1310/UL1585 (NEC ou CEC). La tension d'alimentation doit être capable de fonctionner au-dessus de 2 000 m
dans le cas où le pressostat serait utilisé à cette altitude.
5.4.2 Exigences concernant le raccordement électrique
L'indice de protection du contre-connecteur correspond à l'indice de protection du pressostat.
Le diamètre du câble correspond au passe-câble du contre-connecteur.
Le presse-étoupe et les joints d'étanchéité du contre-connecteur sont posés correctement.
Aucune humidité ne peut pénétrer à l'extrémité du câble.
Filetage parallèle
surface d'étanchéité avec un
joint d'étanchéité plat, une bague
d'étanchéité de type lentille ou un joint
d'étanchéité profilé WIKA.
selon EN 837
selon DIN EN ISO 1179-2
(anciennement DIN 3852-E)
Filetages coniques
Envelopper les letages avec
du matériau d'étanchéité
(par exemple du ruban PTFE).
NPT, R et PT
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
82 Mode d'emploi WIKA, type PSD-4-ECO
FR
5. Mise en service, utilisation
5.4.3 Exigences concernant le blindage et la mise à la terre
Le pressostat doit être mis à la terre à l'aide du raccord process.
Lors d'opérations eectuées durant le fonctionnement de l'application, il est recommandé de prendre des mesures
permettant d'éviter une décharge électrostatique provenant des bornes de raccordement, car ces décharges peuvent
fausser provisoirement la valeur mesurée.
5.4.4 Connexion de l'instrument
1. Assembler le contre-connecteur ou la sortie câble.
→Configuration du raccordement, voir la plaque signalétique
2
.
Etablir la connexion.
5.5 Réglage du point zéro
Vériez le point zéro indiqué sur l'achage numérique pendant la mise en service. Si un oset de point zéro est aché
en raison de l'installation, on peut réinitialiser ceci en mode programmation ou via le IO-Link avec le paramètre 0SET
Procédez au réglage du point zéro pour des étendues de mesure de pression relative et de vide seulement au départ
de l'étendue de mesure.
Procédez au réglage du point zéro pour des étendues de mesure de pression absolue à partir de 0 bar
absolus (vide). Comme des références appropriées sont ici nécessaires, nous recommandons que ceci
soit eectué seulement par le fabricant.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
83Mode d'emploi WIKA, type PSD-4-ECO
FR
5. Mise en service, utilisation
5.6 Modes de fonctionnement
Mode Description
Démarrage du système L'achage numérique est pleinement activé pendant 1 seconde.
Lorsque le pressostat est actionné dans la gamme de l'hystérésis, le commutateur de sortie est
mis sur “non activé” de manière standard.
Mode de programmation
(réglage des paramètres)
Activation du mode de programmation
Maintenir appuyée la touche vers le haut [▲] pendant environ 5 secondes. Si le mot de passe
est réglé sur ≠ 0000, on va vous demander un mot de passe. Si l'authentication est couronnée
de succès, alors elle entre en mode programmation, sinon elle revient en mode achage.
Délai de temporisation
Si, lors du réglage du paramètre, on ne presse aucune touche pendant 60 secondes, l'instru-
ment revient au mode d'achage avec la valeur inchangée.
Mode d'achage
(fonctionnement normal, achage
de la valeur de pression)
Retouraumoded'achage
On presse simultanément les touches vers le haut et vers le bas [▼] + [▲]
5.7 Vue générale des paramètres
Elément
de menu
Description Paramètres Réglage
d'usine
SP1/SP2 Fonction d'hystérésis :
Point de seuils (sortie de commutation 1 / 2)
0,25 ... 100 % de l'étendue de mesure Pression nominale
FH1/FH2 Fonction de fenêtre :
Fenêtre High (sortie de commutation 1 / 2)
0,25 ... 100 % de l'étendue de mesure Pression nominale
RP1/RP2 Fonction d'hystérésis : point de reset, sortie
de commutation (1 ou 2)
0 ... (point de commutation - 0,25 % de l'étendue
de mesure)
Pression nominale
- 10 %
FL1/FL2 Fonction de fenêtre : fenêtre basse sortie de
commutation (1 ou 2)
0 ... (fenêtre High - 0,25 % de l'étendue de mesure)
Pression nominale
- 10 %
EF Fonctions de programmation étendues
RES Réinitialiser les paramètres réglés aux
valeurs d'usine
Oui / Non
DS1/DS2 Durée de retard de commutation, dans
laquelle la valeur de commutation doit
être continuellement présente jusqu'à ce
qu'un changement de signal électrique se
produise (SP1 ou SP2)
0,00 ... 65,00 s 0,00 s
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
84 Mode d'emploi WIKA, type PSD-4-ECO
FR
5. Mise en service, utilisation
Elément
de menu
Description Paramètres Réglage
d'usine
DR1/DR2 Durée de retard de reset, dans laquelle
la valeur de commutation doit être
continuellement présente jusqu'à ce
qu'un changement de signal électrique se
produise (RP1 ou RP2)
0,00 ... 65,00 s 0,00 s
OU1 / OU2 Fonction de commutation (sortie de commu-
tation 1 / 2)
HNO = fonction d'hystérésis, normalement ouverte HNO
HNC = fonction d'hystérésis, normalement fermée
FNO = fonction de fenêtre, normalement ouverte
FNC = fonction de fenêtre, normalement fermée
AVGD Amortissement (achage numérique) 0,00 ... 65,00 s 0,20 s
AVG1/AVG2 Amortissement (sortie de commutation
1 / 2)
0,00 ... 65,00 s 0,00 s
AVG3 Amortissement (signal analogique) 0,00 ... 65,00 s 0,00 s
Unité Commutation d'unité BAR, mBAR, MPA, KPA, PSI, KGcm (kg/cm²), % Relatif à la
commande
0SET Réglage du point zéro / Exécution
Autozéro” (max. 3 % de l'échelle)
Oui / Non
DISM Valeur d'achage en mode achage ACT = valeur de pression actuelle ACT
LOW, HIGH = pression de système min/max
OFF = achage éteint
SP1/FH1 = dénir le point de commutation
RP1/FL1 = dénir le point de réinitialisation
SP2/FH2 = dénir le point de commutation
RP2/FL2 = dénir le point de réinitialisation
DISU Taux d'actualisation (achage numérique) 1, 2, 5, 10 actualisations/seconde 5
DISR Pivoter l'achage de 180° (achage
numérique)
Oui / Non
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
85Mode d'emploi WIKA, type PSD-4-ECO
FR
Elément
de menu
Description Paramètres Réglage
d'usine
DRES Résolution (achage numérique) OPT = valeur optimisée (stabilise l'achage des
valeurs de mesure avec des facteurs d'arrondis-
sement pour le dernier chire, optimisée pour
l'étendue de mesure)
FULL = maximum (résolution la plus ne, si requise,
pour un achage stable de valeurs de mesure,
il faut régler un amortissement pour l'achage
numérique)
OPT
COLR Réglages de couleur (achage numérique) rEd (0) = acheur toujours rouge rEd (0)
Grn (1) = acheur toujours vert
rEd1 (2) = acheur rouge si la valeur de pression
est supérieure ou égale à la valeur réglée provenant
du CLRH (sinon vert)
Grn1 (3) = acheur vert si la valeur de pression est
supérieure ou égale à la valeur réglée provenant du
CLRH (sinon rouge)
rEd2 (4) = acheur rouge si la valeur de pression
est dans la plage des valeurs réglées du CLRL et
du CLRH (sinon vert)
Grn2 (5) = acheur vert si la valeur de pression est
dans la plage des valeurs réglées du CLRL et du
CLRH (sinon rouge)
CLRH Valeur limite supérieure de la fonction COLR
Active seulement si COLR = rEd1, rEd2,
Grn1 ou Grn2
Valeur de pression 0,25 ... 100 % de l'étendue de
mesure
Pression nominale
CLRL Valeur limite inférieure de la fonction COLR
Active seulement si COLR = Grn1 ou Grn2
0 ... (CLRH - 0,25 % de l'étendue de mesure) Pression nominale
- 10 %
RHL Eacer la mémoire (pression de système
min/max)
Oui / Non
PAS Entrée de mot de passe 0000 = aucun mot de passe
Entrée du mot de passe chire par chire
0000
TAG Nom de l'instrument de mesure (TAG) 32 caractères au choix (A-Z ‚0 ... 9; - ‚SPACE)
(2 espaces de suite terminent l'entrée et conduisent
à l'eacement de ces caractères et des caractères
sous-jacents)
sans
5. Mise en service, utilisation
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
86 Mode d'emploi WIKA, type PSD-4-ECO
FR
5.8 Arborescence de menu
Certains points de menu (gris clair) sont achés seulement si le pressostat est muni de l'option en question.
Moded'achage
SP1 / FH1 Valeur Point de seuil/fenêtre High (sortie de commutation 1)
RP1 / FL1 Valeur Point de reset/voyant basse (sortie de commutation 1)
SP2 / FH2 Valeur Point de seuil/fenêtre High (sortie de commutation 2)
RP2 / FL2 Valeur Point de reset/voyant basse (sortie de commutation 2)
EF RES Oui / Non Retour aux réglages d'usine
END DS1 Valeur Retard de commutation (sortie de commutation 1)
DR1 Valeur Retard de reset (sortie de commutation 1)
DS2 Valeur Retard de commutation (sortie de commutation 2)
DR2 Valeur Retard de reset (sortie de commutation 2)
OU1 PARA Fonction de commutation (sortie de commutation 1)
OU2 PARA Fonction de commutation (sortie de commutation 2)
AVGD Valeur Amortissement (achage numérique)
AVG1 Valeur Amortissement (sortie de commutation 1)
AVG2 Valeur Amortissement (sortie de commutation 2)
AVG3 Valeur Amortissement (sortie analogique)
Unité Unité Commutation d'unité
0SET Oui / Non Réglage du point zéro
DISM PARA Valeur d'achage en mode achage
DISU Valeur Taux d'actualisation (achage numérique)
DISR Oui / Non Pivoter l'achage de 180° (achage numérique)
5. Mise en service, utilisation
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
87Mode d'emploi WIKA, type PSD-4-ECO
FR
DRES PARA Résolution (achage numérique)
COLR PARA Réglages de couleur (achage numérique)
CLRH Valeur Valeur limite supérieure de la fonction COLR
CLRL Valeur Valeur limite inférieure de la fonction COLR
RHL Oui / Non Eacer la mémoire min/max
PAS Valeur Entrée de mot de passe
TAG Valeur Nom de l'instrument de mesure (TAG)
END
5. Mise en service, utilisation
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
88 Mode d'emploi WIKA, type PSD-4-ECO
FR
5.9 Fonctions de commutation
Fonction d'hystérésis
Si la pression du système uctue autour du point de réglage, l'hystérésis garde
stable le statut de commutation des sorties. Lorsque la pression du système
augmente, la sortie commute lorsque le point de seuils est atteint (SP).
Contact normalement ouvert (HNO) : activé
Contact normalement fermé (HNC) : inactivé
Lorsque la pression du système retombe, la sortie ne va pas commuter en retour
avant que le point de retour (RP) soit atteint.
Contact normalement ouvert (HNO) : inactivé
Contact normalement fermé (HNC) : activé
Fonction de fenêtre
La fonction de fenêtre permet le contrôle d'une étendue dénie.
Lorsque la pression du système se trouve entre Fenêtre High (FH) et Fenêtre Low
(FL), la sortie s'allume.
Contact normalement ouvert (FNO) : activé
Contact normalement fermé (FNC) : inactivé
Lorsque la pression du système se trouve en-dehors de Fenêtre High (FH) et
Fenêtre Low (FL), la sortie ne commute pas.
Contact normalement ouvert (FNO) : inactivé
Contact normalement fermé (FNC) : activé
Fig. : fonction d'hystérésis
Fig. : fonction de fenêtre
5. Mise en service, utilisation
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
89Mode d'emploi WIKA, type PSD-4-ECO
FR
Temps de temporisation (0 ... 65 s)
Ceci permet de se débarrasser de pics de pression indésirables d'une courte
durée ou d'une haute fréquence.
La pression doit être présente pour au moins une certaine durée préréglée
pour que la sortie commute. La sortie ne change pas immédiatement son statut
lorsqu'elle atteint la situation de commutation (SP), mais plutôt seulement après
que la durée de temporisation préréglée soit écoulée (DS).
Si la situation de commutation n'est plus présente après écoulement de la durée
de temporisation, la sortie de commutation ne change pas.
La sortie ne commute en retour que si la pression du système est retombée au
point de retour (PR) et reste sur cette valeur ou tombe en-dessous de ce point
(RP) pour au moins la durée de temporisation préréglée (DR).
Si la situation de commutation n'est plus présente après écoulement de la durée
de temporisation, la sortie de commutation ne change pas.
5.10 Fonction d'amortissement
La constante de temps “x” spécie la durée nécessaire pour l'achage
numérique, la sortie de commutation ou le signal analogique pour s'approcher de
la valeur nale avec un écart de ± 1 % à la suite d'un changement de valeur de
mesure. Après une durée de 2 fois “x”, la valeur de sortie a atteint 100 % avec un
écart de ± 0,01 % de la pression régnante.
Fig. : temps de temporisation
5.11 Description de la fonction IO-Link (en option)
IO-Link est une connexion point à point servant à la communication du PSD-4-ECO avec un maître IO-Link.
Spécication IO-Link : Version 1.1
Pour obtenir une description détaillée de la fonction IO-Link et le chier de la description du dispositif (IODD) , voir la
che détaillée du produit pour le pressostat sur www.wika.fr.
5. Mise en service, utilisation
100 %
0
x
Zeit
Temps
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
90 Mode d'emploi WIKA, type PSD-4-ECO
FR
6. Dysfonctionnements
6. Dysfonctionnements
ATTENTION !
Blessures physiques, dommages aux équipements et à l'environnement
Si des pannes ne peuvent être éliminées au moyen des mesures ici énumérées, le pressostat doit être
immédiatement mis hors service.
S'assurer que la pression ou le signal n'est plus présent et protéger contre une mise en service
accidentelle.
Contacter le fabricant.
S'il est nécessaire de retourner l'instrument au fabricant, respecter les indications mentionnées au
chapitre 8.2 “Retour”.
AVERTISSEMENT !
Blessuresphysiquesetdommagesauxéquipementsetàl'environnementcausésparunuide
dangereux
Lors du contact avec des uides dangereux (par exemple oxygène), et également avec des installa-
tions frigoriques et des compresseurs, il y a un danger de blessures physiques et de dommages aux
équipements et à l'environnement.
En cas d'erreur, des fluides peuvent être présents à une température extrême et sous une pression
élevée ou sous vide au niveau de l'instrument.
Pour ces fluides, les codes et directives appropriés existants doivent être observés en plus des
régulations standard.
Porter l'équipement de protection requis.
Pour le détail des contacts voir le chapitre 1 “Généralités” ou au dos du mode d'emploi.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
91Mode d'emploi WIKA, type PSD-4-ECO
FR
Dans le cas de pannes, vérier d'abord si le pressostat est monté correctement, mécaniquement et électriquement.
Si la réclamation n'est pas justiée, nous vous facturerons les frais de traitement de la réclamation.
Défaut Cause possible Mesure
Pas de signal de sortie Câble sectionné Vérier la continuité
Pas de signal de sortie Pas de / mauvaise alimentation Corriger l'alimentation
Pas de / mauvais signal de sortie Erreur de câblage ou commutation
de logique de commutation/de signal
analogique
Observer la conguration du raccordement
Vérier la conguration de sortie
Signal de sortie constant après une
variation de pression
Surcharge mécanique causée par une
surpression
Remplacer l'instrument ; s'il tombe en panne
de manière répétée, contacter le fabricant
Déviation du signal de point zéro Limite de surpression dépassée Respectez la limite de surpression admis-
sible
Echelle de signaux trop petite Surcharge mécanique causée par une
surpression
Remplacer l'instrument ; s'il tombe en panne
de manière répétée, contacter le fabricant
Echelle de signaux trop petite Alimentation trop élevée / basse Corriger l'alimentation
Plage de signaux tombe L'humidité a pénétrée Monter le câble correctement
Avertissements et erreurs
Les avertissements et les erreurs internes de l'instrument sont indiqués par achage numérique. L'instrument continue
à mesurer, même s'il y a un avertissement. Le signal de sortie et les sorties de commutation sont toujours achés.
Le tableau suivant indique les codes et leur signication.
AVERTISSE-
MENT
Description
ATT1 Lorsqu'on change le point de seuil (SP1 / SP2) et la valeur limite d'achage supérieure CLRH, le point de retour /
la valeur limite d'achage inférieure (CLRL) de l'instrument sont réduits automatiquement à l'hystérésis minimale
de 0,25 %.
ATT2 Oset du point zéro, la pression actuelle est en-dehors des limites
ATT3 Le mot de passe entré pour l'accès au menu est incorrect
ATT4 L'unité ne peut s'acher sur l'achage numérique, c'est l'unité précédente qui est utilisée
ILOC Menu bloqué sur IO-Link
6. Dysfonctionnements
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
92 Mode d'emploi WIKA, type PSD-4-ECO
FR
AVERTISSE-
MENT
Description
OL Surpression, étendue de mesure dépassée > environ 3,125 % (l'achage numérique clignote)
PAS Demande d'entrée de mot de passe
UL Dépression, en-dessous de l'étendue de mesure < environ 3,125 % (l'achage numérique clignote)
Erreur Description
ERR Erreur interne (le fait de redémarrer l'instrument ou de revenir aux réglages d'usine peut apporter une solution)
La sortie analogique contrôle le signal d'alarme ≤ 3,6 mA (signal de sortie 4 ... 20 mA) ou ≥ 11 V (signal de sortie
0 ... 10 V) en conformité avec NAMUR43
Les sorties de commutation conservent l'état de commutation actuel (sortie ouverte ou fermée)
ERR1 Température de l'instrument dépassée/trop basse ou alimentation électrique trop faible
La sortie analogique est achée. Il y a des limitations concernant l'incertitude (inuence de la température) et la
valeur analogique maximale (alimentation électrique trop faible)
Les sorties de commutation conservent l'état de commutation actuel (sortie ouverte ou fermée)
ERR2 Défaut détecté sur un capteur, vérier si la pression de surcharge est présente (peut être détecté comme un
défaut sur un capteur), relancer l'instrument si nécessaire ou remplacer l'instrument s'il le faut
La sortie analogique contrôle le signal d'alarme ≤ 3,6 mA (signal de sortie 4 ... 20 mA) ou ≥ 11 V (signal de sortie
0 ... 10 V) en conformité avec NAMUR43
Les sorties de commutation conservent l'état de commutation actuel (sortie ouverte ou fermée)
SC Court-circuit détecté à la sortie de commutation 1 ou 2
La sortie de commutation concernée est inactive tant que le court-circuit est présent
Acquitter les avertissements et les erreurs avec la touche de conrmation.
L'utilisateur doit assurer un changement régulier de la pression et ainsi un changement en proportion
dans le signal de sortie. Le transmetteur de pression ne possède aucune fonction de diagnostic pour
détecter un signal statique comme résultat d'une erreur de l'instrument.
6. Dysfonctionnements
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
93Mode d'emploi WIKA, type PSD-4-ECO
FR
7. Entretien et nettoyage
7. Entretien et nettoyage
7.1 Entretien
Ce pressostat ne nécessite aucun entretien.
Les réparations ne doivent être eectuées que par le fabricant.
Une inspection régulière du joint d'étanchéité est nécessaire.
7.2 Nettoyage
ATTENTION !
Agents de nettoyage inappropriés peuvent endommager l'instrument
Un nettoyage avec des agents de nettoyage inappropriés peut endommager l'instrument et la plaque
signalétique.
Ne pas utiliser de détergents agressifs.
Ne pas utiliser d'objets durs ou pointus.
Ne pas utiliser de chions abrasifs ou d'éponges abrasives.
Agents de nettoyage appropriés
Eau
Liquide vaisselle conventionnel
Nettoyage de l'instrument
Essuyer la surface de l'instrument avec un chion doux et humide.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
94 Mode d'emploi WIKA, type PSD-4-ECO
FR
8. Démontage, retour et mise au rebut
8. Démontage, retour et mise au rebut
8.1 Démontage
AVERTISSEMENT !
Blessuresphysiquesetdommagesauxéquipementsetàl'environnementcausésparunuide
dangereux
Lors du contact avec des uides dangereux (par exemple oxygène), et également avec des installa-
tions frigoriques et des compresseurs, il y a un danger de blessures physiques et de dommages aux
équipements et à l'environnement.
En cas d'erreur, des fluides peuvent être présents à une température extrême et sous une pression
élevée ou sous vide au niveau de l'instrument.
Pour ces fluides, les codes et directives appropriés existants doivent être observés en plus des
régulations standard.
Porter l'équipement de protection requis.
AVERTISSEMENT !
Danger de brûlures
Durant le démontage, il y a un danger lié à l'échappement de uides dangereusement chauds.
Le pressostat a pu chauer sévèrement à cause de uides brûlants.
Avant le démontage de l'instrument, le laisser refroidir suffisamment.
Porter l'équipement de protection requis.
Démontage de l'instrument
1. Dépressuriser et mettre hors tension le pressostat.
2
.
Déconnecter l'alimentation électrique.
3
.
Dévisser le pressostat avec une clé en utilisant les parties plates de la clé.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
95Mode d'emploi WIKA, type PSD-4-ECO
FR
8. Démontage, retour
8.2 Retour
En cas d'envoi de l'instrument, il faut respecter impérativement ceci :
Tous les instruments livrés à WIKA doivent être exempts de substances dangereuses (acides, bases, solutions, etc.) et
doivent donc être nettoyés avant d'être retournés.
AVERTISSEMENT !
Blessures physiques et dommages aux équipements et à l'environnement liés aux résidus de
uides
Les restes de uides se trouvant dans les instruments démontés peuvent mettre en danger les
personnes, l'environnement ainsi que l'installation.
Avec les substances dangereuses, inclure la fiche technique de sécurité de matériau pour le fluide
correspondant.
Nettoyer l'instrument, voir chapitre 7.2 “Nettoyage”.
Pour retourner l'instrument, utiliser l'emballage original ou un emballage adapté pour le transport.
Des informations relatives à la procédure de retour sont disponibles sur notre site Internet à la rubrique
“Services”.
8.3 Mise au rebut
Une mise au rebut inadéquate peut entraîner des dangers pour l'environnement.
Eliminer les composants des instruments et les matériaux d'emballage conformément aux prescriptions nationales
pour le traitement et l'élimination des déchets et aux lois de protection de l'environnement en vigueur.
Ne pas mettre au rebut avec les ordures ménagères. Assurer une mise au rebut correcte en conformité
avec les régulations nationales.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
96 Mode d'emploi WIKA, type PSD-4-ECO
FR
9. Spécications
Spécications
Etendue de mesure
Etendue de mesure voir plaque signalétique
Sécurité contre la surpression La sécurité de surpression se base sur l'élément de capteur utilisé. En fonction du raccord
process sélectionné et du joint d'étanchéité, il peut y avoir des restrictions concernant la
surpression admissible.
Etendues de mesure ≤ 600 bar (< 8.000 psi] : 2 fois
Etendues de mesure jusqu'à 1.000 bar (≥ 8.000 psi) : 1,5 fois
Sécurité contre la surpression
accrue (en option)
Les erreurs d'écart de température et la stabilité à long terme par rapport à l'étendue de mesure
choisie s'appliquent ici.
Etanche au vide Oui
Achagenumérique
Type LED 7 segments, 2 couleurs rouge/vert, 4 chires, taille de caractères 8,9 [0,35 in]
Achage orientable électroniquement sur 180°
Les gammes de couleur peuvent être paramétrées par une commutation vert/rouge
Achage orientable mécaniquement sur 335°
Signal de sortie
Signal de sortie voir plaque signalétique
Charge 4 ... 20 mA ≤ 500 Ω
0 ... 10 VDC > tension maximale de sortie / 1 mA
IO Link (en option)
Révision 1,1
Taux 38,4 kBaud (COM2)
Durée minimale de cycle 2,3 ms
Classe de port maître A
Réglage du point zéro max. 3 % de l'échelle
Amortissement de sortie
analogique/sorties de
commutation
congurable de 0 ms à 65 s
9.Spécications
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
97Mode d'emploi WIKA, type PSD-4-ECO
FR
Spécications
Durée de démarrage 1 s
Seuils de commutation Le point de seuil 1 et le point de seuil 2 sont réglables individuellement
Fonctions de commutation Normalement ouvert, normalement fermé, voyant, hystérésis (réglable)
Tension de commutation Alimentation - 1 V
Courant de commutation max. 250 mA à 85 °C [176 °F]
max. 250 mA à 70 °C [176 °F] homologation UL
Pour plus de détails, voir la courbe de déclassement à la page 101
Durée de stabilisation/temps de
réponse
Signal analogique : ≤ 5 ms
Sortie de commutation : ≤ 5 ms
Durée de vie 100 millions de cycles de commutation
Tension d'alimentation
Alimentation 15 ... 32 VDC
Avec une sortie de courant et une température du uide de 125 °C [257 °F], seulement une
alimentation électrique maximale de 28 VDC est admissible.
L'alimentation électrique pour le capteur de pression doit être eectuée au moyen d'un circuit
électrique limité en énergie en conformité avec la section 9.3 de UL/EN/CEI 61010-1 ou un LPS
pour UL/EN/CEI 60950-1 ou classe 2 en conformité avec UL1310/UL1585 (NEC ou CEC). La
tension d'alimentation doit être capable de fonctionner au-dessus de 2 000 m dans le cas où le
capteur de pression serait utilisé à cette altitude.
Consommation de courant ≤ 45 mA pour les versions sans signal de sortie
≤ 70 mA pour les versions avec signal de sortie
Consommation de courant totale maximum 600 mA y compris le courant de commutation
Caractéristiques de précision
Précision, signal analogue ≤ ± 1,0 % de l'échelle
Incluant la non-linéarité, l'hystérésis, les déviations du point zéro et de valeur nale (correspond
à l'erreur de mesure selon CEI 61298-2).
Non-répétabilité, signal analogue ≤ 0,1 % de l'échelle (CEI 61298-2)
Dérive à long terme, signal
analogique
≤ ± 0,1 % de l'échelle (CEI 61298-2)
≤ ±0,2 % de l'échelle (CEI 61298-2) pour des étendues de mesure ≤ 0,6 bar [10 psi] et pour
sécurité accrue contre la surpression
9.Spécications
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
98 Mode d'emploi WIKA, type PSD-4-ECO
FR
Spécications
Précision, sortie de commutation ≤ ± 1,0 % de l'échelle
Erreur de température dans la
plage de température nominale
maximale : ≤ ±1,5 % de l'échelle
maximum : ≤ ±2,5 % de l'échelle pour sécurité contre la surpression accrue
Coecientsdetempérature
sur la plage de température
nominale
Coe. de temp.moyen du point
zéro
≤ ±0,16 % de l'échelle/10 K
Coecient de température
moyen pleine échelle
≤ ±0,16 % de l'échelle/10 K
Conditions de référence (selon CEI 61298-1)
Température ambiante 15 ... 25 °C [59 ... 77 °F]
Pression atmosphérique 860 ... 1.060 mbar [12,5 ... 15,4 psi]
Humidité de l'air 45 ... 75 % h. r.
Alimentation 24 VDC
Position de montage Raccord process vertical
Conditions de fonctionnement
Plages de température admis-
sibles
Fluide -25 ... +85 °C [-13 ... +185 °F]
En option : -40 ... +125 °C [-40 ... +257 °F]
1)
1) Température du uide limitée à -30 ... +85 °C [-22 ... +185 °F] pour homologation UL
Ambiante -20 ... +85 °C [-22 ... +185 °F]
Avec des températures ambiantes inférieures à -20 °C, il est interdit de procéder à une rotation
de la tête d'achage et d'actionner une touche.
Stockage -40 ... +70 °C [-40 ... +158 °F]
Température nominale -20 ... +80 °C [-4 ... +176 °F]
Humidité de l'air 45 ... 75 % h. r.
9.Spécications
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
99Mode d'emploi WIKA, type PSD-4-ECO
FR
Spécications
Résistance aux vibrations 20 g, 10 ... 2.000 Hz (CEI 60068-2-6, sous résonance)
Résistance aux chocs 50 g, 6 ms (CEI 60068-2-27, mécanique)
Durée de vie 100 millions de cycles de charge (10 millions de cycles de charge pour les étendues de mesure
> 600 bar/8.000 psi)
Indice de protection IP 65 et IP 67
L'indice de protection mentionné (selon CEI 60529) dépend de l'indice de protection du
connecteur femelle auquel est raccordé le transmetteur.
Position de montage quelconque
Raccordement électrique
Connecteurenchable Connecteur circulaire M12 x 1 (4 ou 5 plots)
Résistance court-circuit S+ / SP1 / SP2 vs. U-
Protection contre l'inversion de
polarité
U+ vs. U-
Tension d'isolement 500 VDC
Protection contre la surtension 36 VDC
Congurationduraccordement voir plaque signalétique
Matériaux
Partiesencontactavecleuide Acier inox
Parties non en contact avec le
uide
Boîtier 304L
Clavier PBT
Fenêtre d'achage PC
Tête d'achage PBT
Fluide de transmission de
pression
Huile synthétique pour toutes étendues de mesure de pression relative < 10 bar [150 psi]
1)
et
toutes les étendues de mesure de pression absolue.
1) < 16 bar [250 psi] avec sécurité contre la surpression accrue
9.Spécications
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
100 Mode d'emploi WIKA, type PSD-4-ECO
FR
Optionspouruidespécique
Dégraissage Hydrocarbures résiduels : < 1.000 mg/m²
Dégraissage oxygène
Hydrocarbures résiduels : < 200 mg/m²
Emballage : bouchon de protection sur le raccord process
Température maximale admissible -20 ... +60 °C [-4 ... +140 °F]
Etendues de mesure disponibles :
0 ... 400 mbar à 0 ... 400 bar [0 ... 10 à 0 ... 5.000 psi]
-1 ... 0 à -1 ... 24 bar [-14,5 ... 0 à -14,5 ... 300 psi]
Livré départ usine sans joint d'étanchéité
Raccords process disponibles, voir “Raccords process”
Raccords process
Standard Tailleduletage Limite de pression de surcharge
DIN EN ISO 1179-2 (anciennement DIN
3852-E)
G ¼ A 600 bar [8.700 psi]
G ½ A 400 bar [5.800 psi]
EN 837 G ¼ B
1)
1.000 bar [14.500 psi]
G ¼ femelle
1)
1.000 bar [14.500 psi]
G ½ B
1)
1.000 bar [14.500 psi]
ANSI/ASME B1.20.1 ¼ NPT
1)
1.000 bar [14.500 psi]
½ NPT
1)
1.000 bar [14.500 psi]
ISO 7 R ¼
1)
1.000 bar [14.500 psi]
KS PT ¼
1)
1.000 bar [14.500 psi]
- G ¼ femelle (compatible Ermeto) 1.000 bar [14.500 psi]
1) convient pour l'oxygène, libre de graisse et d'huile.
9.Spécications
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
101Mode d'emploi WIKA, type PSD-4-ECO
FR
9.Spécications
0
50
100
150
200
250
-40 -20 0 20 40 60 80 100 120 140
Switching current [mA]
Media temperature [°C]
De-rating curve per switching output
without UL approval
0
50
100
150
200
250
-40 -20 0 20 40 60 80 100 120 140
Switching current [mA]
Media temperature [°C]
De-rating curve per switching output
according to UL approval
Courbe de déclassement par sortie de commutation
(sans homologation UL)
Courant de commutation [mA]
Température du uide [°C]
Courbe de déclassement par sortie de commutation
(avec homologation UL)
Courant de commutation [mA]
Température du uide [°C]
La courbe de déclassement décrit la consomma-
tion maximum de courant à une température du
uide correspondante.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
102 Mode d'emploi WIKA, type PSD-4-ECO
FR
9.Spécications
Pressostat avec connecteur M12 x 1 (à 4 et 5 broches)
Dimensions en mm (pouces)
Poids: environ 220 g (7,76 oz)
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
103Mode d'emploi WIKA, type PSD-4-ECO
FR
9.Spécications
EN 837
G L1
G ¼ B 13 [0,51]
G ½ B 20 [0,79]
DIN EN ISO 1179-2
(anciennement DIN 3852-E)
G L1
G ¼ A 14 [0,55]
G ½ A 17 [0,67]
ANSI/ASME B1.20.1
KS
ISO 7
G L1
¼ NPT 13 [0,51]
½ NPT 19 [0,75]
R ¼ 13 [0,51]
PT ¼ 13 [0,51]
EN 837, letage femelle
G L1 L2 L3 D1
G ¼ A 20 [0,79] 13 [0,51] 10 [0,39] ∅ 25 [0,98]
Filetage femelle (taraudage)
G L1 L2 L3 D1
G ¼ 20 [0,79] 15 [0,59] 12 [0,47] ∅ 25 [0,98]
Compatible Ermeto
Pour de plus amples spécications, voir la che technique WIKA PE 81.69 et la documentation de commande.
Pour les types spéciaux, d'autres spécications techniques s'appliquent.
Veuillez noter les spécications indiquées sur la conrmation de commande et le bordereau de livraison.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
104 Mode d'emploi WIKA, type PSD-4-ECO
FR
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
105WIKA manual de instrucciones, modelo PSD-4-ECO
ES
Contenido
Declaraciones de conformidad puede encontrar en www.wika.es
Contenido
1. Información general 106
2. Diseño y función 107
3. Seguridad 109
4. Transporte, embalaje y almacenamiento 113
5. Puesta en servicio, funcionamiento 113
6. Errores 124
7. Mantenimiento y limpieza 127
8. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos 128
9. Datos técnicos 130
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
106 WIKA manual de instrucciones, modelo PSD-4-ECO
ES
1. Información general
1. Información general
El instrumento descrito en el manual de instrucciones está construido y fabricado según el estado actual de la
técnica. Todos los componentes están sujetos a rigurosos criterios de calidad y medio ambiente durante la produc-
ción. Nuestros sistemas de gestión están certicados según ISO 9001 e ISO 14001.
Este manual de instrucciones proporciona indicaciones importantes acerca del manejo del instrumento. Para un
trabajo seguro, es imprescindible cumplir con todas las instrucciones de seguridad y manejo indicadas.
Cumplir siempre las normativas sobre la prevención de accidentes y las normas de seguridad en vigor en el lugar
de utilización del instrumento.
El manual de instrucciones es una parte integrante del instrumento y debe guardarse en la proximidad del mismo
para que el personal especializado pueda consultarlo en cualquier momento. Entregar el manual de instrucciones al
usuario o propietario siguiente del instrumento.
El personal especializado debe haber leído y entendido el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier
trabajo.
Se aplican las condiciones generales de venta incluidas en la documentación de venta.
Modicaciones técnicas reservadas.
Para obtener más informaciones consultar:
- Página web: www.wika.es
- Hoja técnica correspondiente: PE 81.69
- Servicio técnico: Tel.: +34 933 938 630
Fax: +49 9372 132-406
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
107WIKA manual de instrucciones, modelo PSD-4-ECO
ES
2. Diseño y función
2. Diseño y función
2.1 Alcance del suministro
Presostato
Manual de instrucciones
Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas.
2.2 Resumen
Tecla para desplazarse hacia abajo [▼]
Indicador digital
Visualización de estado, salidas de conmutación
Conexión eléctrica
Tecla para desplazarse hacia arriba [▲]
Tecla de confirmación [◊]
Marca de tope, limitación de giro
Conexión al proceso, área para llave
Conexión al proceso, rosca
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
108 WIKA manual de instrucciones, modelo PSD-4-ECO
ES
Indicador LED de 4 dígitos
Indicador de presión
Visualización de la opción del menú
Visualización de los parámetros
Estado salida de conmutación 1
Modo de visualización
Accionamiento breve
Visualización de la unidad
Accionamiento largo
Salto al modo de programación
Modo de programación
Accionamiento breve
Menú hacia arriba
Parámetro hacia arriba
(gradualmente)
Accionamiento largo
Menú hacia arriba (rápido)
Parámetro hacia arriba (rápido)
Modo de visualización
Accionamiento breve
Visualización de la unidad
Modo de programación
Accionamiento breve
Selección de la opción del menú
Conrmación de la introducción
2.3 Unidad de visualización y mando
2. Diseño y función
Estado salida de conmutación 2
(opcional)
Modo de visualización
Accionamiento breve
Visualización de la unidad
Accionamiento largo
Para visualización de los
parámetros ajustados, véase el
capítulo 5.7 “Parámetros”
Modo de programación
Accionamiento breve
Menú hacia abajo
Parámetro hacia abajo (gradual-
mente)
Accionamiento largo
Menú hacia abajo (rápido)
Parámetro hacia abajo (rápido)
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
109WIKA manual de instrucciones, modelo PSD-4-ECO
ES
3. Seguridad
3. Seguridad
3.1 Explicación de símbolos
¡ADVERTENCIA!
... indica una situación probablemente peligrosa que puede causar la muerte o lesiones graves si no se
la evita.
¡CUIDADO!
... indica una situación probablemente peligrosa que puede causar lesiones leves o medianas, o daños
materiales y medioambientales, si no se la evita.
¡ADVERTENCIA!
... indica una situación probablemente peligrosa que puede causar quemaduras debido a supercies o
líquidos calientes si no se evita.
Información
... destaca consejos y recomendaciones útiles así como informaciones para una utilización eciente y
libre de errores.
3.2 Uso conforme a lo previsto
El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la nalidad aquí descrita y debe utilizarse en
conformidad a la misma.
No se admite ninguna reclamación debido a una utilización no conforme a lo previsto.
Uso previsto
El presostato modelo PSD-4-ECO se utiliza para conmutar circuitos en función de la presión medida mediante una
señal de salida PNP o NPN. Además, el valor de la presión puede emitirse como una señal analógica normalizada (4
... 20 mA o CC 0 ... 10 V) o señal digital (IO-Link 1.1) a las correspondientes unidades de evaluación. Las condiciones
de conmutación pueden ser programadas directamente en el presostato o mediante IO-Link 1.1 (puntos de
conmutación y de restablecimiento...), contacto normalmente cerrado/abierto. Mediante los indicadores del presostato
se pueden visualizar in situ los estados de conmutación y valores de presión.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
110 WIKA manual de instrucciones, modelo PSD-4-ECO
ES
3. Seguridad
El modelo PSD-4-ECO es un desarrollo especial para la medición de presión de uidos, líquidos y gases no peligrosos
(clasicación según el artículo 13 de la Directiva 2014/68/CE, el Reglamento (CE) nº 1272/2008 o GHS1), que se
utilizan principalmente para refrigeración, lubricación, limpieza o transmisión de potencia en máquinas industriales.
¡ADVERTENCIA!
Lesiones corporales, daños materiales y al medio ambiente causados por exceder los límites
de potencia
Si se superan los límites de potencia, se puede destruir el dispositivo y provocar riesgos en la
aplicaciónnal.
El instrumento sólo debe utilizarse en aplicaciones dentro de sus límites técnicos de rendimiento →
Límites de potencia, p. ej., reducción de potencia (consumo máximo de corriente con la temperatura
del medio correspondiente), ver capítulo 9 "Datos técnicos".
No se permite la operación permanente en el rango de sobrecarga. Por encima de la presión de
trabajo admisible hasta el límite de sobrepresión, el sensor de presión funciona fuera de sus especi-
ficaciones. El rango de sobrepresión se establece para evitar daños en el sensor de presión como
parte de un sistema de contenedores de presión durante la prueba de resistencia a presión.
Nunca se debe exceder el límite de sobrecarga, ni en caso de errores en la aplicación final. Las
cargas por encima del límite de sobrepresión pueden causar daños irreversibles, por ejemplo,
errores de medición permanentes.
El fabricante o la empresa operadora de la máquina o instalación en la que se utilice el producto
deberá garantizar la compatibilidad de las partes en contacto con el medio utilizado.
No operar el presostato con fluidos abrasivos o inestables, especialmente con hidrógeno.
Versiones especiales para aplicaciones sin aceite ni grasa, así como para el uso con oxígeno (uido peligroso según
la directiva 2014/68/EU art. 13, reglamento (CE) nº 1272/2008, o GHS
1)
) están disponibles bajo pedido.
1) Globally Harmonized System of Classication, Labelling and Packaging of Chemicals
Montaje, desmontaje, instalación, parametrización y mantenimiento del PSD-4-ECO en un entorno industrial requieren
de personal calicado según el capítulo 3.3. "Cualicación del personal".
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
111WIKA manual de instrucciones, modelo PSD-4-ECO
ES
Impulsos de presión por debajo de la presión nominal y menores de 1 ms pueden causar errores de
medición.
Para aplicaciones en las que pueden producirse picos de presión, se recomienda el uso de un
estrangulador. La estrangulación reduce el diámetro del canal de presión a 0,6 mm, lo que aumenta
la resistencia a los picos de presión.
Para los medios que pueden obstruir el oricio del canal (por ejemplo, debido a las partículas), se
recomienda utilizar un oricio de canal extendido de 6 o 12 mm.
Debe asegurarse que no se generen átomos de hidrógeno en el canal de presión del sensor de
presión.
3.3 Cualicacióndelpersonal
Personal especializado
Debido a su formación profesional, a sus conocimientos de la técnica de regulación y medición así como a su
experiencia y su conocimiento de las normativas, normas y directivas vigentes en el país de utilización el personal
especializado autorizado por el usuario es capaz de ejecutar los trabajos descritos y reconocer posibles peligros por
sí solo.
3.4 Utilización de accesorios y piezas de repuesto
Se recomienda utilizar exclusivamente accesorios y piezas de repuesto de WIKA. El uso de accesorios y piezas de
repuesto de terceros puede ocasionar daños al instrumento la unidad o accidentes, debido a defectos de calidad o a
cualquier otra causa.
WIKA no se hace responsable de los daños o accidentes causados por un mal funcionamiento o falta de adecuación
de accesorios y piezas de repuesto que no sean originarios de WIKA (p.ej., el incumplimiento de la protección IP de
los conectores). No se pueden hacer valer derechos de garantía por un mal funcionamiento o falta de idoneidad de un
accesorio o pieza de repuesto de terceros.
3. Seguridad
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
112 WIKA manual de instrucciones, modelo PSD-4-ECO
ES
3. Seguridad
3.5 Rótulos, marcajes de seguridad
Placadeidenticación
Si el número de serie queda ilegible (por ejemplo por daños mecánicos o tras pintar por encima), ya no se puede
mantener la trazabilidad.
Versión con enlace ES
(opcional)
Fecha de fabricación codicada
P# nº de artículo
Detalles del conexionado y datos técnicos
S# nº de serie
Homologaciones
Rango de medición
Símbolos
¡Es absolutamente necesario leer el manual de instrucciones antes del montaje y la puesta en servicio
del instrumento!
PSD-4-ECO
www.wika.com Made in Germany
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
113WIKA manual de instrucciones, modelo PSD-4-ECO
ES
4. Transporte, embalaje ... / 5. Puesta en servicio, funcionamiento
4. Transporte, embalaje y almacenamiento
4.1 Transporte
Comprobar si el presostato presenta eventuales daños causados en el transporte.
Noticar daños obvios de forma inmediata.
4.2 Embalaje y almacenamiento
No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje.
Guardar el embalaje ya que es la protección ideal durante el transporte (por ejemplo si el lugar de instalación cambia o
si se envía el instrumento para posibles reparaciones).
Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento:
Temperatura de almacenamiento: -40 ... +70 °C
Humedad: 45 ... 75 % de humedad relativa (sin rocío)
5. Puesta en servicio, funcionamiento
5.1 Revisar el instrumento
Comprobar el presostato visualmente antes de utilizarlo.
Si el líquido se derrama es probable que la membrana esté dañada.
Utilizar el presostato sólo si encuentra en condiciones de funcionamiento absolutamente seguras.
5.2 Exigencias referentes al lugar de montaje
El lugar de montaje debe cumplir con las condiciones siguientes:
Protegido de inuencias del tiempo.
La exposición permanente a la luz UV/radiación solar puede causar un cambio en el color de las piezas de plástico
y una turbiedad/coloración amarilla en las pantallas de estado. No se puede descartar una restricción potencial de
la visibilidad de las pantallas de estado.
En condiciones ambientales corrosivas (como el aire salado y húmedo), pueden producirse limitaciones en el nivel
de brillo de las supercies metálicas o incluso corrosión en el dispositivo, lo que diculta la legibilidad de la placa de
identicación.
Las supercies de obturación están limpias y sin daños.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
114 WIKA manual de instrucciones, modelo PSD-4-ECO
ES
5. Puesta en servicio, funcionamiento
Suciente espacio para una instalación eléctrica.
El dispositivo es ventilado hacia la atmósfera. Por tal motivo no se puede aplicar ningún recubrimiento u otro revesti-
miento que pueda restringir la ventilación.
Las indicaciones sobre taladros para roscar y para soldar se detallan en nuestra información técnica IN 00.14 en
www.wika.es.
¡ADVERTENCIA!
Lesiones corporales, daños materiales y daños al medio ambiente debido a exceso o caída
por debajo de los límites de temperatura.
Si se sobrepasan los límites de temperatura o se cae por debajo de ellos, el dispositivo puede
resultardañadoyprovocarriesgosenlaaplicaciónnal.
Las temperaturas ambiente y del medio admisibles se mantienen dentro de los límites de
rendimiento. Tener en cuenta eventuales limitaciones del rango de temperatura ambiente debido
al conector hembra utilizado. → Límites de rendimiento, p. ej., reducción de potencia (consumo
máximo de corriente con la temperatura del medio correspondiente), ver capítulo 9 "Datos
técnicos".
5.3 Montaje mecánico
El par de apriete máx. depende del lugar de montaje (por ej. material y forma). Si tiene preguntas
póngase en contacto con nuestro servicio técnico.
→ Datos de contacto ver capítulo 1 “Información general” o parte posterior del manual de instrucciones.
1. Colocar la junta en su posición correcta (→ véase „Variantes de obturación“).
2
.
Atornillar manualmente el presostato en el lugar de montaje.
3
.
Apretar mediante llave dinamométrica utilizando las áreas para llave.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
115WIKA manual de instrucciones, modelo PSD-4-ECO
ES
5. Puesta en servicio, funcionamiento
Variantes de obturación
5.4 Montaje eléctrico
5.4.1 Exigencias referentes a la alimentación de corriente
→ Alimentación auxiliar véase la placa de identicación
Para aparatos con homologación UL
Este es un dispositivo para la utilización con bajas tensiones aisladas de la tensión de red de 230 V CA (50Hz),o de
tensiones superiores a 50 V CA y 120 V CC. Debe optarse preferiblemente por una conexión a circuitos eléctricos
SELV; como alternativa se recomienda una medida de protección según la norma de instalación IEC 60364-4-41.
Para dispositivos aprobados por UL y para uso en Norteamérica:
Para alimentar el presostato debe utilizarse un circuito eléctrico con límite de energía según el párrafo 9.4 de UL/EN/
IEC 61010-1 o LPS según UL/EN/IEC 60950-1 / CSA C22.2 No. 60950-1 o Clase 2 según UL1310/UL1585 (NEC o
CEC). La alimentación de corriente debe ser adecuada para aplicaciones en alturas superiores a 2.000 metros, si se
quiere utilizar el presostato a partir de esas alturas.
Roscas cilíndricas
Obturar la superficie de obturación
mediante junta plana, arandela de sellado o
juntas perfiladas WIKA.
según EN 837 según DIN EN ISO 1179-2
(antes DIN 3852-E)
Rosca cónica
Envolver la rosca con material de sellado (p.
ej. cinta PTFE).
NPT, R y PT
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
116 WIKA manual de instrucciones, modelo PSD-4-ECO
ES
5. Puesta en servicio, funcionamiento
5.4.2 Exigencias referentes a la conexión eléctrica
El tipo de protección del conector de acoplamiento corresponde al tipo de protección del presostato.
El diámetro del cable está adaptado a la entrada de cable del conector hembra.
El prensaestopa y las juntas del conector hembra están posicionados correctamente.
No debe penetrar humedad en el extremo del cable.
5.4.3 Exigencias referentes al blindaje y a la puesta a tierra
Poner a tierra el sensor de presión a través de la conexión.
En caso de efectuar trabajos durante el proceso en funcionamiento, tomar medidas para evitar descargas
electrostáticas porque las descargas pueden falsicar temporalmente los valores de medición.
5.4.4 Conexión del instrumento
1. Confeccionar el conector hembra o la salida de cable.
→Para asignación de terminales, véase la placa de características
2
.
Establecer la conexión macho-hembra.
5.5 Ajuste del punto cero
Al iniciar el dispositivo se debe comprobar el punto cero indicado en la pantalla digital. Si se indica un desplazamiento
del punto cero, ocasionado por la instalación, éste puede restablecerse en el modo de programación o mediante el
enlace ES con el parámetro 0SET.
El ajuste del punto cero para los rangos de medición de presión relativa y vacío solo se debe realizar al inicio del rango
de medición.
Efectuar el ajuste del punto cero en rangos de medición de presión absoluta a 0 bar absolutos (vacío).
Dado que para ello se requieren las correspondientes referencias, recomendamos dejar esta tarea
exclusivamente a cargo del fabricante.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
117WIKA manual de instrucciones, modelo PSD-4-ECO
ES
5. Puesta en servicio, funcionamiento
5.6 Modos de servicio
Modo Descripción
Arranque del sistema La pantalla digital se activa sin interrupción durante 1 segundo
Al arrancar el presostato en el rango de la histéresis, el interruptor de salida se coloca de manera
estándar en “no activo”
Modo de programación
(Ajustar los parámetros)
Activar el modo de programación
Pulsar la tecla para desplazarse hacia arriba [▲] durante unos 5 segundos. La contraseña ≠ 0000,
indica la necesidad de introducir una contraseña. Tras la conrmación se accede al modo de progra-
mación; de otro modo, se regresa al modo de visualización.
Tiempo expirado
Si no se pulsa ninguna tecla durante 60 segundos durante el ajuste de un parámetro, el instrumento
vuelve al modo de visualización sin cambio en los valores.
Modo de visualización
(Actividad normal de trabajo,
visualización de la presión)
Regreso al modo de visualización
Pulsar simultáneamente las teclas de desplazamiento hacia arriba y abajo [▼] + [▲]
5.7 Vista general de los parámetros
Opción
del menú
Descripción Parámetro Ajuste de
fábrica
SP1/SP2 Función de histéresis:
Punto de conmutación (salida de conmutación 1/2)
0,25 ... 100 % del rango de medición Presión nominal
FH1/FH2 Función de ventana:
Ventana high (salida de conmutación 1/2)
0,25 ... 100 % del rango de medición Presión nominal
RP1/RP2 Función de histéresis:
Punto de retroceso/salida de conmutación (1 o 2)
0 ... (punto de conmutación - 0,25 % del
rango de medición)
Presión nominal
- 10 %
FL1/FL2 Función de ventana:
Ventana low (salida de conmutación (1 o 2)
0 ... (ventana High - 0,25 % del rango de
medición)
Presión nominal
- 10 %
EF Funciones de programación ampliadas
RES Reponer los parámetros ajustados a los ajustes
de fábrica
Yes / No
DS1/DS2 Tiempo de recuperación de la conexión que debe
estar presente sin interrupción hasta que se realice
un cambio eléctrico de señal (SP1 o SP2)
0,00 ... 65,00 s 0,00 s
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
118 WIKA manual de instrucciones, modelo PSD-4-ECO
ES
5. Puesta en servicio, funcionamiento
Opción
del menú
Descripción Parámetro Ajuste de
fábrica
DR1/DR2 Tiempo de recuperación de la conexión que debe
estar presente sin interrupción hasta que se realice
un cambio eléctrico de señal (RP1 o RP2)
0,00 ... 65,00 s 0,00 s
OU1 / OU2 Función de conmutación (salida de conmutación
1 / 2)
HNO = función de histéresis, contacto
normalmente abierto
HNO
HNC = histéresis, contacto normalmente
cerrado
FNO = función de ventana, contacto
normalmente abierto
FNC = función de ventana, contacto
normalmente cerrado
AVGD Atenuación (Indicador digital) 0,00 ... 65,00 s 0,20 s
AVG1/AVG2 Atenuación (salida de conmutación 1/2) 0,00 ... 65,00 s 0,00 s
AVG3 Atenuación (señal analógica) 0,00 ... 65,00 s 0,00 s
UNIT Cambio unidades BAR, mBAR, MPA, KPA, PSI, KGcm
(kg/cm²), %
Según pedido
0SET Ajuste del punto cero/versión "Autozero" (máx. 3
% del span)
Yes / No
DISM Valor indicado en el modo de visualización ACT = presión actual del sistema ACT
LOW, HIGH = presión del sistema mín/máx
OFF = visualización DES
SP1/FH1 = valor de conmutación ajustado
RP1/FL1 = valor de restablecimiento de la
conexión ajustado
SP2/FH2 = valor de conmutación ajustado
RP2/FL2 = valor de restablecimiento de la
conexión ajustado
DISU Frecuencia de actualización (indicador digital) 1, 2, 5, 10 actualizaciones/segundo 5
DISR Girar 180° la representación (indicador digital) Yes / No
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
119WIKA manual de instrucciones, modelo PSD-4-ECO
ES
Opción
del menú
Descripción Parámetro Ajuste de
fábrica
DRES Resolución (indicador digital) OPT = Optimizado (Estabiliza la visualiza-
ción de los valores medidos, con factores
de redondeo para el último dígito, optimiza-
do para el rango de medición)
COMPLETO = máximo (la más alta resolu-
ción, posiblemente haya que amortiguar
la pantalla digital para una visualización
estable del valor medido)
OPT
COLR Conguraciones de color del indicador digital rEd (0) = indicación siempre en rojo rEd (0)
Grn (1) = indicación siempre en verde
rEd1 (2) = Indicación en rojo si el valor de
presión es mayor o igual que el valor ajusta-
do de CLRH (en caso contrario, en verde)
Grn1(3) = Indicación en verde si el valor de
presión es mayor o igual que el valor ajusta-
do de CLRH (en caso contrario, en rojo)
rEd2 (4) = Indicación en rojo si el valor de
presión está dentro del rango de valores
ajustados de CLRL y CLRH (en caso
contrario, en verde)
Grn2 (5) = Indicación en verde si el valor
de presión está dentro del rango de valores
ajustados de CLRL y CLHR (en caso
contrario, en rojo)
CLRH Valor límite superior de la función COLR
Sólo activo si COLR = rEd1, rEd2, Grn1 o Grn2
Valor de presión 0,25 ... 100 % del rango
de medición
Presión nominal
CLRL Valor límite inferior de la función COLR
Sólo activo si COLR = Grn1 o Grn2
0 ... (CLRH - 0,25 % del rango de medición) Presión nominal
- 10 %
RHL Borrar memoria /Presión del sistema máx./mín.) Yes / No
PAS Introducción de la contraseña 0000 = sin contraseña
Introducción de la contraseña dígito por
dígito
0000
TAG Nombre del instrumento de medición (PESTAÑA) 32 caracteres elegibles (A-Z ‚0 ... 9; -
‚ESPACIO)
(2 espacios seguidos nalizan una entrada
y dan lugar a la supresión de ésta y de los
caracteres situados detrás de ella)
sin
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
120 WIKA manual de instrucciones, modelo PSD-4-ECO
ES
5.8 Árbol de menú
Ciertos elementos del menú (gris claro) se visualizan solamente cuando el presostato cuenta con esa opción.
Modo de visualización
SP1 / FH1 Valor Punto de conmutación/ventana High (salida de conmutación 1)
RP1 / FL1 Valor Punto de retroceso/ventana Low (salida de conmutación 1)
SP2 / FH2 Valor Punto de conmutación/ventana High (salida de conmutación 2)
RP2 / FL2 Valor Punto de retroceso/ventana Low (salida de conmutación 2)
EF RES Yes / No Restablecimiento de los ajustes de fábrica
END DS1 Valor Retardo de conmutación (salida de conmutación 1)
DR1 Valor Retardo de recuperación de la conexión (salida de conmutación 1)
DS2 Valor Retardo de conmutación (salida de conmutación 2)
DR2 Valor Retardo de recuperación de la conexión (salida de conmutación 2)
OU1 PARA Función de conmutación (salida de conmutación 1)
OU2 PARA Función de conmutación (salida de conmutación 2)
AVGD Valor Atenuación (Indicador digital)
AVG1 Valor Atenuación (salida de conmutación 1)
AVG2 Valor Atenuación (salida de conmutación 2)
AVG3 Valor Atenuación (salida analógica)
UNIT Unit Cambio unidades
0SET Yes / No Ajuste del punto cero
DISM PARA Valor indicado en el modo de visualización
DISU Valor Frecuencia de actualización (indicador digital)
DISR Yes / No Girar 180° la representación (indicador digital)
5. Puesta en servicio, funcionamiento
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
121WIKA manual de instrucciones, modelo PSD-4-ECO
ES
DRES PARA Resolución (indicador digital)
COLR PARA Conguraciones de color del indicador digital
CLRH Valor Valor límite superior de la función COLR
CLRL Valor Valor límite inferior de la función COLR
RHL Yes / No Borrar memoria mín/máx
PAS Valor Introducción de la contraseña
TAG Valor Nombre del instrumento de medición (PESTAÑA)
END
5. Puesta en servicio, funcionamiento
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
122 WIKA manual de instrucciones, modelo PSD-4-ECO
ES
5.9 Funciones de conmutación
Función de histéresis
Si la presión del sistema oscila alrededor del valor nominal, la histéresis
mantiene estable el estado de conmutación de las salidas. Al aumentar la presión
del sistema, la salida conmuta al alcanzarse el punto de conmutación (SP).
Contacto normalmente abierto (HNO): activo
Contacto normalmente cerrado (HNC): inactivo
Si la presión de trabajo vuelve a caer, la salida conmuta a la posición anterior tan
solo una vez alcanzado el punto de retroceso (RP).
Contacto normalmente abierto (HNO): inactivo
Contacto normalmente cerrado (HNC): activo
Función de ventana
La función de ventana permite de controlar una zona determinada.
Si la presión del sistema se encuentra entre la ventana High (FH) y la ventana
Low (FL), la salida conmuta.
Contacto normalmente abierto (FNO): activo
Contacto normalmente cerrado (FNC): inactivo
Si la presión del sistema se encuentra fuera de la ventana High (FH) y de la
ventana Low (FL), la salida no conmuta.
Contacto de trabajo (FNO): inactivo
Contacto de ruptura (FNC): activo
Fig.: Función de histéresis
Fig.: Función de ventana
5. Puesta en servicio, funcionamiento
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
123WIKA manual de instrucciones, modelo PSD-4-ECO
ES
Tiempo de recuperación (de 0 a 65 s)
Así pueden ltrarse los picos de presión breves o de alta frecuencia no deseados.
Para que la salida conmute, la presión debe aplicarse por lo menos el tiempo
preajustado. La salida no cambia su estado inmediatamente después de
alcanzar el evento de conmutación (SP), sino una vez expirado el tiempo de
retardo ajustado (DS).
Si el evento de conmutación ya no está presente después de la terminación del
tiempo de recuperación, la salida de conexión no se modica.
La salida conmuta a la posición anterior tan solo cuando la presión ha caído al
punto de retroceso (RP) y permanece en dicho punto o por debajo de él por lo
menos el tiempo de retardo (DR) ajustado.
Si el evento de conmutación ya no está presente después de la terminación del
tiempo de recuperación, la salida de conexión no se modica.
5.10 Función de amortiguación
La constante de tiempo “x” indica el lapso de tiempo requerido por la pantalla
digital, la salida de conmutación o la señal analógica para aproximarse al valor
nal tras un cambio del valor medido con una desviación de ± 1%. Tras un perío-
do de 2 veces “x”, el valor de salida ha alcanzado el 100 % con una desviación
de ± 0,01 % de la presión.
Fig.: Tiempos de retardo
5.11 Descripción de la funcionalidad IO-Link (opcional)
IO-Link es una conexión punto a punto para la comunicación del PSD-4-ECO con un master IO-Link.
Especicación IO-Link: Version 1.1
Para consultar la descripción detallada de la funcionalidad IO-Link y el archivo de la descripción del dispositivo
(IODD), véase la página de detalle de producto para el presostato en www.wika.es.
5. Puesta en servicio, funcionamiento
100 %
0
x
Zeit
Tiempo
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
124 WIKA manual de instrucciones, modelo PSD-4-ECO
ES
6. Errores
6. Errores
¡CUIDADO!
Lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente
Si no se pueden solucionar los defectos mencionados se debe poner el presostato inmediatamente
fuera de servicio.
Asegurar que el dispositivo no queda expuesto a presión o una señal y protegerlo contra usos
accidentales.
Contactar con el fabricante.
Si desea devolver el instrumento, observar las indicaciones en el capítulo 8.2 “Devolución”.
¡ADVERTENCIA!
Lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente causados por medios peligrosos
En caso de contacto con medios peligrosos (p. ej. oxígeno) y con instalaciones de refrigeración o
compresores, existe el peligro de lesiones corporales, así como de daños materiales y al medio
ambiente.
En caso de fallo es posible que haya medios agresivos con temperaturas extremas o de bajo
presión o que haya un vacío en el instrumento.
Con estos medios deben observarse en cada caso, además de todas las reglas generales, las
disposiciones pertinentes.
Utilizar el equipo de protección necesario.
Datos de contacto ver capítulo 1 “Información general” o parte posterior del manual de instrucciones.
En caso de averías, vericar en primer lugar la conexión mecánica y eléctrica del presostato.
En caso de reclamación injusticada se facturarán los costes de tramitación.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
125WIKA manual de instrucciones, modelo PSD-4-ECO
ES
Fallo Posible causa Medida
Ninguna señal de salida Cable roto Comprobar la continuidad
Ninguna señal de salida Alimentación auxiliar errónea/ausente Corregir la corriente alimentación auxiliar
Señal de salida ausente/errónea Fallo de cableado o conmutación de la
lógica de señal/señal analógica
Tener en cuenta detalles del conexionado
Revisar la conguración de salida
La señal de salida no cambia cuando
cambia la presión
Sobrecarga mecánica por sobrepresión Sustituir el instrumento; consultar al fabrican-
te si falla repetidas veces
Desviación de señal de punto cero Límite de presión de sobrecarga excedido Observar el límite de presión de sobrecarga
permitido
La señal se va a fondo de escala Sobrecarga mecánica por sobrepresión Sustituir el instrumento; consultar al fabrican-
te si falla repetidas veces
La señal se va a fondo de escala Corriente auxiliar demasiado alta/baja Corregir la corriente alimentación
Alcance de señal se cae Penetró humedad Montar correctamente el cable
Advertencias y fallos
Las advertencias internas y fallos se emiten a través de la pantalla digital. El instrumento sigue midiendo con una
advertencia pendiente. La señal de salida y la salida de conmutación continúan emitiéndose.
La siguiente tabla muestra los códigos y su signicado.
Advertencia Descripción
ATT1 Al cambiar el punto de conmutación (SP1/SP2) y el límite superior de la pantalla CLRH, el punto de restableci-
miento de contacto/límite inferior de la pantalla (CLRL) es reducido automáticamente por el instrumento con una
histéresis mínima del 0,25 %.
ATT2 Desplazamiento del punto cero, presión pendiente fuera de los límites
ATT3 Introducción de la contraseña para el acceso al menú no correcta
ATT4 Unidad no representable en la pantalla digital; se emplea unidad anterior
ILOC Menú bloqueado mediante IO-Link
OL Sobrepresión, se ha superado el rango de medición > aprox. 3,125 % (pantalla digital parpadea)
PAS Solicitud de introducción de contraseña
6. Errores
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
126 WIKA manual de instrucciones, modelo PSD-4-ECO
ES
Advertencia Descripción
UL
Presión de carga baja, se ha quedado debajo del rango de medición < aprox. un 3,125% (pantalla digital parpadea)
Fallo Descripción
ERR Fallo interno (puede ayudar el reiniciar el dispositivo o restablecerlo al ajuste de fábrica)
La salida analógica activa la señal de alarma ≤ 3,6 mA (salida 4 ... 20 mA) o ≥ 11 V (0 ... señal de salida 10 V)
según NAMUR43
Las salidas de conmutación mantienen su estado de conmutación (salida abierta o cerrada)
ERR1 Se sobrepasó o no se llegó a la temperatura del dispositivo, o no alcanzó la energía auxiliar
Se emite la salida analógica. Existen limitaciones en términos de precisión (inuencia de la temperatura) y del
valor analógico máximo (no se alcanzó el nivel de energía auxiliar)
Las salidas de conmutación mantienen su estado de conmutación (salida abierta o cerrada)
ERR2 Se detectó fallo del sensor, vericar si hay elevada sobrepresión (puede ser detectada como un defecto del
sensor), eventualmente reiniciar el dispositivo o reemplazarlo.
La salida analógica activa la señal de alarma ≤ 3,6 mA (salida 4 ... 20 mA) o ≥ 11 V (0 ... señal de salida 10 V)
según NAMUR43
Las salidas de conmutación mantienen su estado de conmutación (salida abierta o cerrada)
SC Se detectó cortocircuito en salida de conmutación 1 o 2
La salida de conmutación afectada está inactiva mientras dure el cortocircuito.
Acusar recibo de advertencias y fallos con la tecla de conrmación.
El usuario debe garantizar una variación periódica de presión y, con ello, una variación proporcional de
la señal de salida. El transmisor de presión no dispone de ninguna función de diagnóstico para recono-
cer una señal estática a causa de un fallo del aparato.
6. Errores
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
127WIKA manual de instrucciones, modelo PSD-4-ECO
ES
7. Mantenimiento y limpieza
7. Mantenimiento y limpieza
7.1 Mantenimiento
Este presostato no precisa mantenimiento.
Todas las reparaciones solamente las debe efectuar el fabricante.
7.2 Limpieza
¡CUIDADO!
Productos de limpieza inadecuados
Una limpieza con productos de limpieza inadecuados puede dañar el instrumento y la placa de
identicación.
No utilizar productos de limpieza agresivos.
No utilizar ningún objeto puntiagudo o duro.
No utilizar trapos o esponjas que podrían restregar.
Productos de limpieza adecuados
Agua
Detergente lavavajillas habitual
Limpiar el dispositivo
Limpiar la supercie del instrumento con un trapo suave y húmedo.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
128 WIKA manual de instrucciones, modelo PSD-4-ECO
ES
8. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos
8. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos
8.1 Desmontaje
¡ADVERTENCIA!
Lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente causados por medios peligrosos
En caso de contacto con medios peligrosos (p. ej. oxígeno) existe el peligro de lesiones corporales, así
como de daños materiales y al medio ambiente.
En caso de fallo es posible que haya medios agresivos con temperaturas extremas o de bajo
presión o que haya un vacío en el instrumento.
Con estos medios deben observarse en cada caso, además de todas las reglas generales, las
disposiciones pertinentes.
Utilizar el equipo de protección necesario.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de quemaduras
Peligro debido a medios muy calientes que se escapan durante el desmontaje.
El presostato puede haber recalentado debido a medios calientes.
¡Dejar enfriar el instrumento lo suficiente antes de desmontarlo.
Utilizar el equipo de protección necesario.
Desmontaje del instrumento
1. Interrumpir la alimentación de presión y de corriente del presostato.
2
.
Desconectar la conexión eléctrica.
3
.
Destornillar el presostato mediante una llave de tornillos utilizando las áreas para llave.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
129WIKA manual de instrucciones, modelo PSD-4-ECO
ES
8. Desmontaje, devolución
8.2 Devolución
Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento:
Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.)
y, por lo tanto, deben limpiarse antes de devolver.
¡ADVERTENCIA!
Lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente por medios residuales
Medios residuales en el instrumento desmontado pueden causar riesgos para personas, medio
ambiente e instalación.
En caso de sustancias peligrosas adjuntar la ficha de datos de seguridad correspondiente al medio.
Limpiar el dispositivo, consultar el capítulo 7.2 “Limpieza”.
Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución del instrumento.
Comentarios sobre el procedimiento de las devoluciones encuentra en el apartado “Servicio” en
nuestra página web local.
8.3 Eliminación de residuos
Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio ambiente.
Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de embalaje conforme a los reglamentos relativos al
tratamiento de residuos y eliminación vigentes en el país de utilización.
No eliminar junto a la basura doméstica. Asegurar la eliminación adecuada de acuerdo con las regula-
ciones nacionales.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
130 WIKA manual de instrucciones, modelo PSD-4-ECO
ES
9. Datos técnicos
Datos técnicos
Rango de medición
Rango de medición véase placa de identicación
Protección a la sobrepresión La protección contra sobrepresión se reere al elemento sensor utilizado. Dependiendo de la
conexión a proceso escogida y de la junta, pueden producirse restricciones en la protección
contra sobrecargas.
Rangos de medición ≤ 600 bar [≤ 8.000 psi]: doble
Rangos de medición hasta 1.000 bar (≥ 8.000 psi): 1,5 veces
Protección frente la sobrepre-
sión aumentada (opcional)
Aquí se aplican las desviaciones de temperatura y de estabilidad a largo plazo en relación con
el rango de medición seleccionado.
Resistente al vacío
Indicador digital
Modelo LCD de 7 segmentos, bicolor rojo/verde, de 4 dígitos, altura de las cifras: 8,9 mm (0,35 pulg)
La visualización puede girarse electrónicamente a 180°
La gama de colores se puede parametrizar mediante la conmutación verde/rojo
La pantalla se puede girar mecánicamente 335°.
Señal de salida
Señal de salida véase placa de identicación
Carga 4 ... 20 mA ≤ 500 Ω
DC 0 ... 10 V > tensión máx. de salida / 1 mA
IO-Link (opcional)
Revision 1.1
Velocidad de transmisión 38,4 kbaudios (COM2)
Tiempo de ciclo min. 2,3 ms
Clase de puerto maestro A
Ajuste del punto cero máx. 3 % del span
Amortiguación salida analógica/
Contactos de alarma
0 ms ... 65 s (ajustable)
9. Datos técnicos
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
131WIKA manual de instrucciones, modelo PSD-4-ECO
ES
Datos técnicos
Tiempo de arranque 1 s
Umbrales de conexión Los puntos de conmutación 1 y 2 pueden ajustarse individualmente.
Funciones de conmutación Contacto normalmente abierto - cerrado, ventana, histéresis (ajustable)
Tensión de conmutación Alimentación - 1 V
Corriente de conmutación máx. 250 mA hasta 85 °C [176 °F]
máx. 250 mA hasta 70 °C [176 °F] aprobado por la UL
Para detalles de reducción de potencia, véase el gráco de página 135
Tiempo de estabilización/tiempo
de respuesta
Señal analógica: ≤ 5 ms
Salida de conmutación: ≤ 5 ms
Duración 100 millones de conmutaciones
Alimentación de corriente
Alimentación auxiliar DC 15 ... 32 V
Con una salida de corriente y una temperatura del medio de 125 °C [257 °F], sólo se permite
una potencia auxiliar máxima de 28 V CC.
Utilizar un circuito eléctrico con límite de energía según el párrafo 9.3 de UL/EN/IEC 61010-1 o
LPS según UL/EN/IEC 60950-1 o Clase 2 según UL1310/UL1585 (NEC o CEC) para alimentar
el sensor de presión. La alimentación de corriente debe ser adecuada para aplicaciones en
alturas superiores a 2.000 metros, si se quiere utilizar el sensor de presión a partir de esas
alturas.
Consumo de electricidad ≤ 45 mA para versiones sin señal de salida
≤ 70 mA para versiones con señal de salida
Alimentación de corriente
eléctrica total
máx. 600 mA (incl. corriente de conmutación)
Datos de exactitud
Exactitud, señal analógica ≤ ±1,0 % del span
Incluye no linealidad, histéresis, desviación del punto cero y de valor nal (corresponde a
desviación de valor de medición según IEC 61298-2).
No repetibilidad, señal analógica ≤ ±0,1 % del span (IEC 61298-2)
9. Datos técnicos
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
132 WIKA manual de instrucciones, modelo PSD-4-ECO
ES
Datos técnicos
Deriva a largo plazo, señal
analógica
≤ ±0,1 % del span (IEC 61298-2)
≤ ±0,2 % del span (IEC 61298-2) para rangos de medición ≤ 0,6 bar [10 psi], así como para
mayor seguridad de sobrecarga
Exactitud, salida de conexión ≤ ±1,0 % del span
Error de temperatura en el rango
de temperatura nominal
máximo: ≤ ±1,5 % del span
máximo ≤ ±2,5 % del span para protección a la sobretensión aumentada
Coecientesdetemperaturaen
el rango de temperatura nominal
CT medio del punto cero ≤ 0,16 % del span/10 K
CT medio del span ≤ 0,16 % del span/10 K
Condiciones de referencia (según IEC 61298-1)
Temperatura ambiente 15 ... 25 °C [59 ... 77 °F]
Presión atmosférica 860 ... 1.060 mbar [12,5 ... 15,4 psi]
Humedad atmosférica 45 ... 75 % h.r.
Alimentación auxiliar DC 24 V
Posición de montaje Conexión a proceso inferior
Condiciones de utilización
Rangos de temperatura admisi-
bles
Medio -25 ... +85 °C [-13 ... +185 °F]
Opcional: -40 ... +125 °C [-40 ... +257 °F]
1)
1) Temperatura del medio limitada a -30.... +85 °C [-22 .... +185 °F] con homologación UL
Ambiente -20 ... +85 °C [-22 ... +185 °F]
A temperaturas ambiente inferiores a -20 °C, no está permitido girar el cabezal de la pantalla y
accionar las teclas.
Almacenamiento -40 ... +70 °C [-40 ... +158 °F]
Temperatura nominal -20 ... +80 °C [-4 ... +176 °F]
9. Datos técnicos
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
133WIKA manual de instrucciones, modelo PSD-4-ECO
ES
Datos técnicos
Humedad del aire 45 ... 75 % h.r.
Resistencia a la vibración 20 g, 10 ... 2.000 Hz (IEC 60068-2-6, con resonancia)
Resistencia a choques 50 g, 6 ms (IEC 60068-2-27, mecánica)
Duración 100 millones ciclos (10 millones ciclos para rangos de medición > 600 bar/8.000 psi)
Tipo de protección (según IEC
60529)
IP 65 y IP 67
Los tipos de protección indicados (según IEC 60529) sólo son válidos en estado conectado
con conectores según el modo de protección correspondiente.
Posición de montaje cualquiera
Conexión eléctrica
Conexión de enchufe Conector circular M12 x 1 (4-5 pines)
Resistencia contra cortocircuitos S+ / SP1 / SP2 contra U-
Protección contra inversión de
polaridad
U+ contra U-
Tensión de aislamiento DC 500 V
Protección contra sobreten-
siones
DC 36 V
Detalles del conexionado véase placa de identicación
Materiales
Piezas en contacto con el medio Acero inoxidable
Piezas sin contacto con el medio
Caja 304L
Teclado PBT
Cristal de la pantalla PC
Cabezal indicador PBT
Líquido de transmisión de
presión
Aceite sintético para todos los rangos de presión relativa < 10 bar (150 psi)
1)
y todos los rangos
de medición de presión absoluta.
1) <16 bar (250 psi) con protección de sobrecarga elevada
9. Datos técnicos
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
134 WIKA manual de instrucciones, modelo PSD-4-ECO
ES
Opciones para medios especiales
Libre de aceite y grasa Hidrocarburo residual: < 1.000 mg/m
²
Libre de oxígeno, aceite y grasa
hidrocarbono residual: < 200 mg/m²
Embalaje: Tapón protector en la conexión a proceso
Temperatura máx. admisible -20 ... +60 °C (-4 ... +140 °F)
Rangos de medición disponibles:
0 ... 400 mbar a 0 ... 400 bar [0 ... 10 a 0 ... 5.000 psi]
-1 ... 0 a -1 ... 24 bar [-14,5 ... 0 a -14,5 ... 300 psi]
de fábrica sin junta
Para conexiones a proceso disponibles, véase “Conexiones a proceso”
Conexiones a proceso
Norma Tamaño de rosca Máx. presión nominal
DIN EN ISO 1179-2 (antes DIN 3852-E) G ¼ A 600 bar [8.700 psi]
G ½ A 400 bar [5.800 psi]
EN 837 G ¼ B
1)
1.000 bar [14.500 psi]
G ¼ rosca hembra
1)
1.000 bar [14.500 psi]
G ½ B
1)
1.000 bar [14.500 psi]
ANSI/ASME B1.20.1 ¼ NPT
1)
1.000 bar [14.500 psi]
½ NPT
1)
1.000 bar [14.500 psi]
ISO 7 R ¼
1)
1.000 bar [14.500 psi]
KS PT ¼
1)
1.000 bar [14.500 psi]
- G ¼ rosca hembra (compatible con
Ermeto)
1)
1.000 bar [14.500 psi]
1) apto para oxígeno, libre de aceite y grasa
9. Datos técnicos
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
135WIKA manual de instrucciones, modelo PSD-4-ECO
ES
9. Datos técnicos
0
50
100
150
200
250
-40 -20 0 20 40 60 80 100 120 140
Switching current [mA]
Media temperature [°C]
De-rating curve per switching output
without UL approval
0
50
100
150
200
250
-40 -20 0 20 40 60 80 100 120 140
Switching current [mA]
Media temperature [°C]
De-rating curve per switching output
according to UL approval
Curva de reducción de potencia por salida de conmuta-
ción (sin homologación UL)
Corriente de conmutación [mA]
Temperatura del medio [°C]
Curva de reducción de potencia por salida de conmuta-
ción (con homologación UL)
Corriente de conmutación [mA]
Temperatura del medio [°C]
Las curvas de reducción de potencia describen
el consumo máximo de corriente a la temperatu-
ra del medio correspondiente.
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
136 WIKA manual de instrucciones, modelo PSD-4-ECO
ES
9. Datos técnicos
Presostato con conector circular M12 x 1 (4 y 5 pines)
Dimensiones en mm (pulg)
Peso: aprox. 220 g (7,76 oz)
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
137WIKA manual de instrucciones, modelo PSD-4-ECO
ES
Para más datos técnicos, consulte la hoja técnica de WIKA PE 81.69 y la documentación de pedido.
Para los modelos especiales se aplican especicaciones técnicas diferentes.
Observar las especicaciones según la conrmación del pedido y el albarán.
9. Datos técnicos
EN 837
G L1
G ¼ B 13 [0,51]
G ½ B 20 [0,79]
DIN EN ISO 1179-2
(anteriormente DIN 3852-E)
G L1
G ¼ A 14 [0,55]
G ½ A 17 [0,67]
ANSI/ASME B1.20.1
KS
ISO 7
G L1
¼ NPT 13 [0,51]
½ NPT 19 [0,75]
R ¼ 13 [0,51]
PT ¼ 13 [0,51]
EN 837, rosca hembra
G L1 L2 L3 D1
G ¼ A 20 [0,79] 13 [0,51] 10 [0,39] ∅ 25 [0,98]
Rosca hembra
G L1 L2 L3 D1
G ¼ 20 [0,79] 15 [0,59] 12 [0,47] ∅ 25 [0,98]
Compatible con Ermeto
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
138 WIKA manual de instrucciones, modelo PSD-4-ECO
ES
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
139WIKA manual de instrucciones, modelo PSD-4-ECO
ES
14247391.01 07/2019 EN/DE/FR/ES
WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Alexander-Wiegand-Straße 30
63911 Klingenberg • Germany
Tel. +49 9372 132-0
Fax +49 9372 132-406
info@wika.de
www.wika.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

WIKA PSD-4-ECO Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación