© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100042252 2023-03
TS720…
TS720…
Temperature Processing and
Display Unit
Quick Start Guide
Doc. no. 100042252
Additional
information see
!
1.1
45466 Mülheim a. d. Ruhr
Made in Germany
www.turck.com
2310B
IP67
Serial-No. 0FFFFFFFZZZZZZZZIdent-No. 1000…
Type
U
B
:
-40…+80 °C
IP69K
1
3
2
4
30 mm
PROC.CONT.EQ.
E 345414
.1
45466 Mü
eim a.
. Ru
r
Ma
e in German
www.turc
.com
I
7
ri
-N
FFFFFFFZZZZZZZZI
n
-N
1
pe
-4
+
°
I
K
m
PR
.
NT.E
4
414
Z
2310B
Z (3:1)
30
112.1 [4.41]
Ø 38 [1.50]
Ø 18 [0.71]
G 1/2
55.1 [2.17]
12.2 [0.48]
M12 × 1
Electrical Connection
Temperature Probe (RTD, TC)
Electrical Connection
(PLC)
turck.com
FR Guide d'utilisation rapide
Zone d'affichage de la température -210…+1820°C
Sorties TS…LI2UPN…
2sorties de commutation (PNP/NPN/auto) ou
1sortie de commutation (PNP/NPN/auto) et
1sortie analogique (I/U/auto)
TS…2UPN…
2sorties de commutation (PNP/NPN/auto)
Température ambiante -40…+80°C
Tension de service 17…33VDC
Puissance absorbée < 3W
Sortie1 Sortie de commutation ou mode IO-Link
Sortie2 Sortie de commutation ou sortie analogique
Courant de service nominal 0,2A
Indice de protection IP67/IP69K conformément à la norme
ISO20653
Compatibilité électromagnétique (CEM) EN61326-2-3:2013
Résistance aux chocs 50g (11ms), EN60068-2-27
Résistance aux vibrations 20g (10…3000Hz), EN60068-2-6
Données techniques
TS720… (date de production à partir de la semaine 2310)
Documents supplémentaires
Sur le site www.turck.com, vous trouverez les documents suivants, qui contiennent des infor-
mations complémentaires à la présente notice:
■Fiche technique
■Mode d'emploi
■Paramètres IO-Link
■Déclarations de conformité
■Homologations
Pour votre sécurité
Utilisation conforme
Les appareils de traitement et d'affichage compacts de la série TS720… sont conçus pour
mesurer la température dans les machines et les installations. Pour ce faire, une sonde de
température doit être raccordée aux appareils. Les appareils de traitement et d'affichage de la
température prennent en charge le raccordement de thermomètres à résistance (RTD) et de
thermocouples (TC).
Les appareils doivent exclusivement être utilisés conformément aux indications figurant dans
la présente notice. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Turck décline
toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme.
Consignes de sécurité générales
■L'appareil répond aux exigences CEM pour les zones industrielles. Lorsqu'il est utilisé dans
des zones résidentielles, des mesures doivent être prises pour éviter les interférences radio.
■L'appareil ne peut pas être utilisé à des fins de protection des personnes ou des machines.
■Seul un personnel spécialement formé peut monter, installer, exploiter et paramétrer l'appa-
reil, ainsi qu'en effectuer la maintenance.
■Utilisez l'appareil exclusivement dans le cadre des spécifications techniques.
Description du produit
REMARQUE
Ces instructions s'appliquent aux unités de température et de traitement de la série
TS720… à partir de la date de production 2310 (format de date AASS) avec Smart Sensor
Profile 4.1.1.
La date de production se trouve à l'arrière du boîtier (voir fig. 2). Les appareils dont la date
de production est antérieure à 2310 ne sont pas compatibles avec le Smart Sensor Profile.
Pour les anciens appareils, les instructions 100004403 s'appliquent.
Aperçu de l'appareil
Voir fig.1: vue de face, fig.3: dimensions
Fonctions et modes de fonctionnement
Type Sortie
TS…LI2UPN… 2 sorties de commutation (PNP/NPN/Auto) selon le Smart Sensor Profile
4.1.1 ou
1 sortie de commutation (PNP/NPN/Auto) selon le Smart Sensor Profile
4.1.1 et 1 sortie analogique (I/U/Auto)
TS…2UPN… 2 sorties de commutation (PNP/NPN/Auto) selon le Smart Sensor Profile
4.1.1
Les capteurs peuvent être utilisés en fonctionnement normal (réglages d'usine) ou en mode
hérité (Legacy Mode). En fonctionnement normal, un mode point unique (SPM), un mode deux
points (TPM) ou un mode fenêtre (WIn) peuvent être définis pour les sorties de commutation.
En mode point unique, une valeur limite est définie. A cette valeur, la sortie de commutation
sélectionnée modifie son état de commutation. En mode deux points, une limite inférieure
et une limite supérieure sont définies. A ces valeurs, la sortie de commutation sélectionnée
change d'état de commutation lorsque la température augmente ou diminue. En mode fenêtre,
une limite inférieure et une limite supérieure sont définies.
En dehors de la fenêtre, la sortie de commutation sélectionnée change son état de commuta-
tion.
En mode hérité, une fonction de fenêtre ou d'hystérésis peut être définie pour les sorties de
commutation.
La plage de sortie analogique est librement évolutive en fonction de la plage de mesure.
Il est possible d'afficher la température mesurée en °C, °F ou K, ou la résistance en si un
thermomètre à résistance est raccordé.
Les appareils peuvent être configurés via les touches tactiles ou le système IO-Link.
Les sondes de température suivantes peuvent être raccordées à l'appareil:
■Thermomètres à résistance (RTD)
– Pt100 (2, 3, 4fils)
– Pt1000 (2, 3, 4fils)
■Thermocouples (TC)
– Types K, B, E, J, N, R, S et T
Installation
L'appareil de traitement et d'affichage de la température est doté d'un filetage de G1/2″ pour
le montage avec un support de montage spécifique à l'application. Il est également possible
de monter l'appareil avec le support de montageFAM-30-PA66 (ID100018384). L'afficheur est
orientable à 180° (voir fig.4 et paramètre DiSr).
fMontez l'appareil de traitement et d'affichage de la température sur n'importe quelle partie
de l'installation. Respectez les spécifications techniques de montage (par ex. température
ambiante).
fEn option: pour aligner le connecteur sur le plan d'E/S et pour une utilisation et une lisibilité
optimales, tournez la tête du capteur jusqu'à 340° max.
Raccordement
Les thermomètres à résistance Pt100 et Pt1000 à 2, 3 et 4fils standard (RTD) et les thermo-
couples (TC) de typesK, B, E, J, N, R, S et T peuvent être raccordés à l'appareil de traitement et
d'affichage de la température.
fRaccordez la sonde de température à l'appareil de traitement et d'affichage de la tempéra-
ture conformément aux spécifications correspondantes (voir fig.3, «Sonde de température
à raccordement électrique (RTD, TC)»). Respectez les spécifications techniques et les instruc-
tions d'installation de la sonde de température.
fRaccordez l'appareil au contrôleur ou à un module d'E/S comme indiqué dans les «Wiring
diagrams» (voir fig. 3, «Electrical connection PLC»).
Mise en service
L'appareil se met automatiquement en marche après activation de la tension d'alimentation.
Grâce à la fonction de détection automatique, l'appareil prend en charge la détection auto-
matique de la sonde de température raccordée et, lorsqu'il est connecté à un module d'E/S, la
réaction de la sortie de commutation prédéfinie (PNP/NPN) ou les caractéristiques de sortie
analogique. La fonction de détection automatique est activée par défaut.
Remplacement des appareils
En cas de remplacement d'un ancien dispositif (date de production antérieure à 2310) par un
nouveau dispositif, procédez comme suit :
fDéfinissez le mode « Compatible Device » dans le maître IO-Link de sorte que l'appareil
passe en « Legacy Mode ».
fVous pouvez également définir le mode hérité « Legacy Mode » dans le menu des fonctions
étendues « Extended Functions ».
Fonctionnement
LED: fonctionnement
LED Achage Signication
PWR Vert L'appareil est opérationnel
Vert clignotant Communication IO-Link
FLT Rouge Erreur
°C Vert Température en °C
°F Vert Température en °F
KVert Température en K
Vert Résistance en (thermomètres à résistance uniquement)
LOC Jaune Appareil verrouillé
Jaune
clignotant
Processus de «verrouillage/déverrouillage» actif
Désactivé Appareil déverrouillé
I et II
(LED de
point de
commuta-
tion)
Jaune Sortie de commutation
–N.O.: le point de commutation est dépassé/à l'intérieur de la
fenêtre
(sortie active)
–N.F.: le point de commutation n'est pas atteint/est en dehors
de la fenêtre
(sortie active)
Désactivé Sortie de commutation
–N.O.: le point de commutation n'est pas atteint/est en dehors
de la fenêtre
(sortie inactive)
–N.F.: le point de commutation est dépassé/à l'intérieur de la
fenêtre
(sortie inactive)
Indications sur l'écran
Achage Signication
- - - - Défaillance du capteur
HW Défaillance matérielle interne
SC1 Court-circuit à la sortie1
SC2 Court-circuit à la sortie2
SC12 Court-circuit au niveau des deux sorties
WB2 Rupture de fil au niveau de la sortie électrique2
Prob Sonde absente, mal connectée ou défectueuse
VOLT Tension de service en dehors de la plage admissible
LOAD Charge à la sortie analogique en dehors de la plage admissible
Oor+ Valeur en dehors de la plage de mesure, température >5% de la valeur finale au-
dessus de la plage de mesure
Oor- Valeur en dehors de la plage de mesure, température >5% de la valeur finale en
dessous de la plage de mesure
Oor Aucune donnée de mesure disponible
TEMP Température de l'appareil en dehors de la plage admissible
Err Erreur non spécifiée
Réglages et paramétrages
Prenez connaissance du processus de paramétrage via les touches tactiles dans le manuel de
paramétrage ci-joint. Par exemple, le paramétrage viaIO-Link est décrit dans le manuel de mise
en serviceIO-Link.
Réparation
L'appareil ne doit pas être réparé par l'utilisateur. En cas de dysfonctionnement, mettez l'appa-
reil hors service. En cas de retour à Turck, veuillez respecter les conditions de reprise.
Mise au rebut
Les appareils doivent être mis au rebut de manière appropriée et ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères.