© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100031885 2022-02 V1.1
DR…
Radar Distance Sensors
Quick Start Guide
Doc no. 100031885
Additional
information see
2
mm [Inch]
45.1 [1.78] 53.8 [2.12]
113.9 [4.48]
5.5 [0.22]
LED
M12 × 1M30 × 1.5Ø44.7 [1.76]
36/5
75 Nm
3
0
-1500
-1000
-500
500
1000
1500
0 3000 6000 9000 12000 15000mm
Low Gain Standard Gain High Gain
DR15S…
Wiring diagrams
DR…IOL8X2
1
4
2
3
+
–
out 2: switch / analog
out 1: switch / IO-Link
DR…2UPN…
1
4
2
3
+
–
out 2: switch
out 1: switch/IO-Link
DR…
Declaration of conformity
Hiermit erklärt die Hans Turck GmbH & Co. KG, dass die Radar-Abstandssensoren der Baureihe
DR… der Richtlinie 2014/53/EU und den Radio Equipment Regulations 2017 entsprechen. Der
vollständige Text der EU/UK-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.turck.com
Hereby, Hans Turck GmbH & Co. KG declares that the radar distance sensors series DR… are in
compliance with Directive 2014/53/EU and Radio Equipment Regulations 2017. The full text of
the EU/UK declaration of conformity is available at the following internet address:
www.turck.com
turck.com
FCC digital device limitations
FCC ID: YQ7-DRXXX-M30E
This device complies with Part 15 of the FCC Rules standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause
harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a
residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will
be required to correct the interference at his own expense.
Radiofrequency radiation exposure Information:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled en-
vironment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20cm
between the radiator and your body.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
Détecteurs de distance radar DR…
Documents supplémentaires
Vous trouverez les documents suivants contenant des informations complémentaires à la
présente notice sur notre siteWeb www.turck.com:
■Fiche technique
■Mode d'emploi
■Paramètres IO-Link
■Guide de mise en serviceIO-Link
■Déclarations de conformité
■Homologations
Pour votre sécurité
Utilisation conforme
Les détecteurs de distance radar de la série DR… détectent sans contact la présence d'objets
dans la plage de détection et mesurent la distance avec ces objets. Si plusieurs objets se
trouvent dans la plage de détection, l'objet le plus proche du détecteur est détecté. La plage de
détection et la détection d'objet peuvent être paramétrées à l'aide des réglages de filtre et des
configurations du détecteur.
Les appareils doivent exclusivement être utilisés conformément aux indications figurant dans
la présente notice. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. La société Turck
décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme.
Consignes de sécurité générales
■Seul un personnel qualifié est habilité à monter, installer, utiliser, paramétrer et effectuer la
maintenance de l'appareil.
■L'appareil ne peut pas être utilisé à des fins de protection des personnes ou des machines.
■La puissance de transmission maximale du détecteur ne dépasse pas les limites admissibles
selon ETSIEN305550-2 et FCC/CFR. 47 Part 15.
Remarques concernant l'homologation UL
■L'appareil doit être alimenté par un bloc d'alimentation de classe2 ou par une alimentation
électrique à tension/courant limités.
■Les détecteurs radar doivent être utilisés avec un ensemble de câbles/connecteurs homolo-
gués (CYJV/7 ou CYJV2/8) d'une valeur nominale d'au moins 36VDC et d'au moins 270mA,
adapté à l'utilisation dans l'installation finale.
Description du produit
Aperçu de l'appareil
Voir fig.1: Vue de l'appareil, fig.2: Dimensions
FR Guide d'utilisation rapide
Fonctions et modes de fonctionnement
Type Sortie
DR…-IOL8… 1sortie de commutation (PNP/NPN/Auto) et
1sortie de commutation (PNP/NPN/Auto) ou 1sortie analogique
(I/U/Auto)
DR…-2UPN… 2sorties de commutation (PNP/NPN/auto)
L'appareil mesure la distance entre l'objet détecté et l'extrémité du boîtier de détecteur. Un
point de commutation unique ou une fonction de fenêtre peuvent être définis pour les sorties
de commutation. La plage de mesure de la sortie analogique peut être réglée librement dans
les limites de la plage de mesure. Au niveau des sorties, l'appareil fournit des signaux analo-
giques ou de commutation selon la version. En outre, la valeur de la mesure est envoyée au
niveau de commande supérieur via les données de processus IO-Link. La valeur de distance est
transférée en m via les données du processus.
L'appareil peut être configuré via IO-Link ou la fonction Teach.
Montage
Lors du montage, il n'est pas nécessaire de tenir compte de la courbure de la lentille. Le détec-
teur détecte l'objet le plus proche du détecteur et affiche la distance. Les réflexions d'objet
peuvent être filtrées à l'aide des paramètres du détecteur.
Selon le cas d'utilisation, les détecteurs peuvent être montés dans l'orientation de votre choix.
L'onde radar se propage perpendiculairement à la surface de la lentille du radar. Vous trouverez
l'angle de divergence dans le tableau suivant:
Type Angle de divergence
DR…S-… ± 7,5°
Le couple de serrage maximal lors de la fixation du détecteur s'élève à 75Nm.
fMontez le détecteur à l'emplacement prévu. Prenez en compte la zone morte smin dans
laquelle les objets ne peuvent pas être détectés (voir les données techniques).
fMontez le détecteur de manière à ce qu'aucun objet étranger ne se trouve dans la plage de
détection (voir fig.3).
Raccordement
fRaccordez l'appareil conformément aux schémas de câblage («Wiring diagrams»).
Mise en service
L'appareil se met automatiquement en marche après le raccordement des câbles et l'activation
de la tension d'alimentation.
Fonctionnement
Achage LED
LED Signication
Jaune Contact N.O.: objet dans la zone d'apprentissage, sortie de commutation
1 allumée
Contact à ouverture: aucun objet dans la zone d'apprentissage, sortie de
commutation 1 allumée
Vert Contact N.O.: objet dans la zone de détection, mais pas dans la zone
d'apprentissage,
sortie de commutation 1 éteinte
Contact N.C.: objet dans la zone Teach, sortie de commutation 1 éteinte
Éteint (seulement
le contact à
fermeture)
Aucun objet dans la zone de détection, sortie de commutation 1 éteinte
Clignote vert Mode IO-Link actif
Réglages et paramétrages
Apprentissage des appareils:
■Pont manuel (court-circuiter): Court-circuitez la broche 1 avec la broche 4.
Une fois le processus Teach réussi, les appareils passent automatiquement en mode normal.
Le paramétrage viaIO-Link est décrit dans le guide de mise en serviceIO-Link.
Si l'apprentissage est réussi, la LED s'allume en vert pendant 2s. Si l'apprentissage échoue, la
LED clignote en jaune pendant 2s à une fréquence de 5Hz.
Sélection de la sortie
fSortie de commutation 1: Court-circuitez la broche 1 pendant 2…7s avec la broche4.
fSortie2: Court-circuitez la broche 1 pendant 8…14s avec la broche4.
Réglage du point de commutation unique (g.4)
fSélection de la sortie.
fPositionnez l'objet pour le point de commutation dans la plage de détection.
fEn l'espace de 30s, court-circuitez la broche 1 pendant 2…8s avec la broche4.
Régler la fenêtre de commutation (g.5)
fSélection de la sortie.
fPositionnez l'objet pour le 1er point de commutation dans la zone de détection.
fEn l'espace de 30s, court-circuitez la broche 1 pendant 2…8s avec la broche4.
fSélectionnez à nouveau la sortie.
fPositionnez l'objet pour le 2e point de commutation dans la zone de détection.
fEn l'espace de 30s, court-circuitez la broche 1 pendant 8…14s avec la broche4.
Régler la fonction de sortie (g.6)
fSélection de la sortie.
fEn l'espace de 30s, court-circuitez la broche 1 pendant 14…20s avec la broche4.
fSortie PNP: Court-circuitez la broche 1 pendant 2…8s avec la broche4.
fSortie NPN: Court-circuitez la broche 1 pendant 8…14s avec la broche4.
Réinitialisation aux réglages d'usine (g.7)
fDémarrez la réinitialisation: Court-circuitez la broche 1 pendant 14…20s avec la broche4.
fConfirmez la réinitialisation: En l'espace de 30s, court-circuitez la broche 1 pendant 2…8s
avec la broche4.
Entretien
L'appareil ne nécessite pas d'entretien, nettoyez-le avec un chiffon humide si nécessaire.
Réparation
En cas de dysfonctionnement, mettez l'appareil hors tension. Seul Turck est habilité à réparer
l'appareil. En cas de retour à Turck, veuillez respecter les conditions de reprise.
Mise au rebut
Les appareils doivent être mis au rebut de manière appropriée et ne peuvent être jetés
avec les ordures ménagères.
Plage de mesure DR15S…: 0,35…15m
Zone morte smin 350mm
Plage de fréquence 122…123GHz
Résolution 1mm
Hystérésis ≤ 50mm
Température ambiante -25…+65°C
Tension de service 18…33V (SELV/PELV)
Puissance absorbée 19W max. (3W interne, 16W externe)
Retard à la disponibilité 450ms
Sortie1 Sortie de commutation ou mode IO-Link
Sortie2 Sortie logique et analogique
Courant de service nominal <250mA
Indice de protection IP67, IP69K (UL: Type1)
Poids 255g
Compatibilité électromagnétique (CEM) EN61000-6-2:2019
ETSI EN 301489-3 V1.6.1
Humidité de l'air 0…99% rel.
Données techniques