Giallo / Yellow / Jaune / Gelb / Amarillo / イエロー
Rosso / Red / Rouge / Rot / Rojo / レッド
Grigio / Grey / Gris / Grau / Gris / グレイ
Nero / Black / Noir / Schwarz / Negro / ブラック
Oro / Gold / Or / Gold / Oro / ゴールド
Argento / Silver / Argent / Silber / Plata / シルバー
Bianco perla / Pearl white / Blanc perle /
Perlmutt-weiss / Blanco perla / パールホワイト
Oro puro
Giallo Ducati
Argento vivo
Amaranto glossy
Rosso gp
Arancione scrambler
Verde tricolore
Azzurro mediterraneo
Blu italia
Lilla glamour
Dark / Dark / Dark / Dark / Dark / ダーク
Satinato / Satin-finished / Satiné / Satiniert /
Satinado / サテン仕上げ
Lucido / Polished / Poli / Poliert / Pulido / ルシッド
Anodizzato / Anodized / Anodisé / Eloxiert /
Anodizado / アルマイト仕上げ
Opaco / Matte / Mat / Matt / Opaco / マット
USA
Australia
Japan
Standard
Destro / Right / Droit / Rechts / Derecha / 右側
Sinistro / Left / Gauche / Links / Izquierda / 左側
Verticale / Vertical / Vertical /
Senkrecht / Vertical / バーチカル
Orizzontale / Horizontal / Horizontal / Waagrecht /
Horizontal / ホリゾンタル
Numero denti / No. of teeth / Nombre de dents /
Zähne / Número dientes / 歯の数
Passo / Pitch / Pas / Teilung / Paso / ピッチ
Lunghezza in centimetri / Length in cm / Longueur
en cm / Länge cm / Longitud cm / 長さ(cm)
Diametro / Diameter / Diamètre /
Durchmesser / Diámetro / 直径
Superbike
Hypermotard
Monster
Multistrada
SportClassic
Streetfighter
Sistema di scarico omologato secondo la
Normativa Europea 2005/30/CE.
Exhaust system type-approved according to
European Standard 2005/30/EC.
Système d’échappement homologué aux termes
de la Norme Européenne 2005/30/CE.
Der Europäischen Richtlinie 2005/30/EG gemäß
zugelassenes Auspuffsystem.
Sistema de escape homologado de acuerdo a la
Norma Europea 2005/30/CE.
ヨーロッパ規格2005/30/CEに則った承認サイレンサ
ーシステム。
Accessorio non omologato per la circolazione su strada.
This accessory is not approved for road circulation.
L’accessoire n’est pas homologué pour la circulation
sur route.
Das Zubehörteil ist nicht für den Straßenverkehr
zugelassen.
El accesorio no está homologado para la
circulación en carreteras.
このアクセサリーは、一般公道走行用として認可を受けて
いません。
Attenzione: Leggere le note a piè pagina.
Warning: Read the notes at the bottom of the page.
Attention: Lire les remarques au fond de la page.
Achtung: Fußnote lesen.
Atención: Leer las notas a pie de página.
警告:このページの下の注意事項を読んでください。
Accessorio realizzato con la collaborazione di
Ducati Corse.
Accessory realized in cooperation with Ducati Corse.
Accessoire réalisé en collaboration avec Ducati Corse.
In Zusammenarbeit mit Ducati Corse realisiertes
Zubehör.
Accesorio realizado en colaboración con Ducati Corse.
Ducati Corseとの協力により実現したアクセサリー。
STD
TXX
PXX
LXX
OX
SBK
HYM
M
MTS
SC
SF
Legenda simboli - Key to simbols
Légende symboles - Symbolverzeichnis
Leyenda símbolos - 重要マーク
265
Le foto presenti nel catalogo possono riferirsi a
prototipi che possono subire delle modifiche in fase
d’industrializzazione. Ducati si riserva il diritto di
apportare modifiche e miglioramenti a qualsiasi
prodotto, senza obbligo di preavviso o di effettuare
tali modifiche su quelli già venduti. I diritti di
riproduzione delle fotografie contenute nel presente
catalogo appartengono a Ducati Motor Holding S.p.A.
Ogni riproduzione delle stesse senza il previo
consenso di quest’ultima è vietata. L’installazione,
montaggio, smontaggio e/o riparazione dei prodotti
raffigurati nel presente catalogo devono essere
effettuate esclusivamente da soggetti appartenenti
alla Rete Ufficiale di Ducati Motor Holding S.p.A.
(concessionari e/o officine autorizzate). Ducati Motor
Holding S.p.A. non presta alcuna garanzia né assume
alcuna responsabilità od obbligo in caso di uso
improprio di tali prodotti, installazioni, interventi e/o
modifiche degli stessi effettuate da terzi non
autorizzati o dal cliente stesso. L’utilizzo sul veicolo di
ricambi e accessori non originali comporta la
decadenza della presente garanzia convenzionale.
The pictures of the catalogue may refer to
prototypes, subject to possible changes upon mass
production. Ducati reserves the right to make
changes and improvements to any product without
any obligation to give prior notice or to carry out such
changes to products already sold. Reproduction
rights of the photographs represented in this
catalogue belong to Ducati Motor Holding S.p.A. Any
reproduction of these photographs without the
explicit permission of the latter is strictly prohibited.
Have products shown in this catalogue installed,
mounted, removed and/or repaired exclusively by
entities belonging to Ducati Motor Holding S.p.A.
Authorised Network (dealers and/or authorised
workshops). Ducati Motor Holding S.p.A. does not
guarantee nor can be held responsible or liable in
case these products are not used as intended, are
installed, serviced and/or modified by unauthorised
third parties or by the customer. The use of non-
original parts and accessories on the vehicle will
make this standard warranty null and void.
Les photos reportées dans le catalogue illustrent des
prototypes susceptibles de modifications en phase
d’industrialisation. Ducati se réserve le droit
d’apporter des modifications et améliorations aux
produits sans obligation de notification préalable et
sans actions rétroactive sur les produits déjà vendus.
Les droits de reproduction des visuels présentés
dans ce catalogue appartiennent à Ducati Motor
Holding S.p.A. Toute reproduction sans accord
explicité de cette dernière est formellement interdite.
L’installation, le montage, le démontage et/ou la
réparation des produits figurant dans ce catalogne
doivent être effectués exclusivement par un
personnel qualifié appartenant au Réseau Officiel de
Ducati Motor Holding S.p.A. (concessionnaires et/ou
ateliers autorisés). Ducati Motor Holding S.p.A. ne
donne aucune garantie et décline toute
responsabilità ou obligation en cas d’utilisation
impropre de ces produits, installations, interventions
et/ou modifications des produits effectuées par des
tiers non autorisés ou par le client. L’utilisation de
pièces détachées et d’accessoires non d’origine sur
le véhicule comporte la déchéance de la présente
garantie conventionnelle.
Die in diesem Katalog wiedergegebenen Fotografien
könnten Prototypen darstellen und daher in der
Industrialisierungsphase Änderungen unterworfen
werden. Ducati behält sich vor, ohne vorherige
Ankündigung Änderungen und Verbesserungen an
einem Produkt vorzunehmen oder solche
Veränderungen an bereits verkauften Produkten
vorzunehmen. Die Kopier- und
Vervielfältigungsrechte der in diesem Katalog
befindlichen Fotografien liegen bei Ducati Motor
Holding S.p.A. Jegliche Kopie oder Verfielfältigung
dieser Fotografien ohne ausdrückliche Genehmigung
Letzterer ist strikt verboten. Die Installation,
Montage, der Ausbau und/oder die Reparatur der in
diesem Katalog abgebildeten Produkte dürfen
ausschließlich nur von dem Offiziellen Verkaufsnetz
der Ducati Motor Holding S.p.A. angehörigen
Einrichtungen (Vertragshändler und/oder
Vertragswerkstätten) vorgenommen werden. Ducati
Motor Holding S.p.A. gibt keinerlei Garantie und
übernimmt keinerlei Haftung oder Verpflichtungen im
Fall eines unangemessenen Einsatzes,
unsachgemäßen Installationen, Eingriffen und/oder
bei Änderungen dieser Produkte durch unbefugte
Dritte oder durch den Kunden selbst. Der Einsatz von
Ersatzteilen und Zubehör, bei denen es sich um keine
Originalteile handelt, führt zum Verfall dieser
konventionellen Garantie.
Las fotos presentes en el catálogo pueden referirse
a prototipos que pueden sufrir modificaciones en
fase de industrialización. Ducati se reserva el
derecho de aportar modificaciones y mejoras a
cualquier producto, sin la obligación de preaviso o de
efectuar tales modificaciones sobre los ya vendidos.
Los derechos de reproducción de las fotografías del
presente catálogo, pertenecen a Ducati Motor
Holding S.p.A. Cada reproducción de las mismas sin
el previo consentimiento de esta última, está
prohibido. La instalación, montaje, desmontaje y/o
reparación de los productos representados en el
presente catálogo deben ser efectuados
exclusivamente por técnicos que pertenecen a la
Red Oficial de Ducati Motor Holding S.p.A.
(concesionarios y/o talleres autorizados). Ducati
Motor Holding S.p.A. no brinda ninguna garantía ni
asume ninguna responsabilidad u obligación en caso
de uso inapropiado de dichos productos,
instalaciones, intervenciones y/o modificaciones de
los mismos efectuado por terceros no autorizados o
por el cliente mismo. El uso en el vehículo de
recambios y accesorios no originales hace que
inmediatamente se pierda la presente garantía
convencional.
本カタログ内の図はプロトタイプです。販売車両とは異
なることがあります。Ducatiは製品にあらゆる変更およ
び改良を行う権利を保有し、変更導入前に販売済みの
車両に対してこれらの変更を通知する、または変更を
行う義務はありません。本カタログに記載されている写
真の複製権はDucati Motor Holding S.p.A.が
保有しています。
これらの写真の無断複製は、一
切禁止されています。
本カタログに収められた製品の取り付け、組立、取り外
し、及び/もしくは、修理は、必ずドゥカティモーターホー
ルディング株式会社に所属するサービスネットワーク(
正規ディーラー、及び/もしくは、ワークショップ)のスタッ
フによって実施されなければなりません。第三者、また
はユーザー自身による製品の不適正な使用、取り付け
、介入、変更が行われた場合は、ドゥカティモーターホ
ールディング株式会社は一切の保証、責任、義務を負
いません。オリジナル以外のアクセサリーおよびスペア
を使用した場合、通常の保証が無効になります。
Legenda simboli - Key to simbols
Légende symboles - Symbolverzeichnis
Leyenda símbolos - 重要マーク
Ducati Motor Holding S.p.A., da sempre sensibile al
tema della sicurezza, invita i propri clienti ad un utilizzo
responsabile e prudente della moto, nel rispetto delle
limitazioni previste dal codice stradale. Sottolinea
inoltre l’importanza di indossare sempre un casco
omologato ed un abbigliamento adeguatamente
protettivo e di prestare attenzione perchè l’eventuale
passeggero faccia lo stesso.
Ducati Motor Holding S.p.A. has always placed great
emphasis on safety and encourages its customers to
use their motorcycles sensibly and responsibly in
compliance with traffic regulations, to always wear a
type-approved helmet and adequate protective gear
and to make sure their passengers do the same
when riding two-up.
Depuis toujours sensible au thème de la sécurité,
Ducati Motor Holding S.p.A. invite ses clients à utiliser
leurs motos de façon responsable et prudente, dans le
respect des limites prévues par le code de la route.
Ducati met en évidence l’importance de porter
toujours un casque homologué et des vêtements de
protection adéquats, ainsi que de prêter attention à ce
que le passager fasse le même.
Ducati Motor Holding S.p.A., die immer schon ein
besonderes Augenmerk auf das Thema “Sicherheit”
richtet, fordert ihre Kunden dazu auf, ihr Motorrad
verantwortungsvoll und mit entsprechender Vorsicht zu
fahren und dabei die von der Straßenverkehrsordnung
vorgeschriebenen Einschränkungen einzuhalten.
Darüber hinaus unterstreicht wie wichtig es ist, einen
Helm mit Zulassung und angemessene Schutzkleidung
zu tragen sowie darauf zu achten, dass der eventuelle
Mitfahrer sich ebenfalls an diese Erfordernisse hält.
Ducati Motor Holding S.p.A., siempre atenta al tema de
la seguridad, invita sus clientes a un uso responsable y
prudente de la moto, respetando los límites previstos
por las normas. Destaca también la importancia de
utilizar siempre casco homologado y adecuada
indumentaria protectora tanto para el piloto así como
para el pasajero.
Ducati Motor Holding S.p.A.はいつも安全を重要な
テーマと考えています。お客様には道路交通法で定め
られた範囲で、 自らの行動に責任を持ち、 確実なバイ
クの使用を呼びかけています。 更に承認ヘルメットお
よび身体を保 護するウエア着用の重要性に重点を
おき、ライダーだけで なく、同乗者にも同様のことを
お願いしています。