Craftsman 12A-469Q799 Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Declaraci6n de garantia .................................................. 43
Instrucciones de seguridad ....................................... 44-48
Guia de cuesta ................................................................ 49
Etiquetas de seguridad ..................................................... 9
Montaje ..................................................................... 50-53
Operaci6n .................................................................. 54-55
Servicio y Mantenimiento ......................................... 56-60
Almacenamiento fuera de temporada ............................ 61
Soluci6n de problemas ................................................... 62
NOmero de servicio ............................... Cubierta posterior
Garantia integro de Craftsman
SiesteproductoCraftsmanfalladebidoa undefectoen losmaterialeso la manodeobradentrodelosdosa_osde lafechade compra,sirvase
devolverloa cualquiertiendaSears,Centrode servicioSears,uotropuntodeventaCraftsmanen losEstadosUnidosparasu reparaci6nsin
cargo(o reemplazosilareparaci6ndemuestraimposible).
Estagaranfias61otendr_validezdurante90 diassiesteproductoseutilizaen cualquiermomentoparafinescomercialeso de alquiler.
Esta garantiacubreSOLOdefectos enmatedal y habilidad.Searsno pagar_para:
Articulosde duraci6nlimitadaquepuedendesgastarsebajocondicionesnormalesdeusoduranteel periododegarantia,talescomo
cuchillasdecortadorarotativas,adaptadoresdelamisma,correas,filtrosdeaire,y bujiasdeencendido.
Lasreparacionesrequeridasdebidoa abusoo negligenciadeloperador,incluiyendoabolladurasdelcig(Je_aly nooperaro mantenerel
equipodeacuerdoconlasinstruccionessuministradas.
Mantenimientopreventivoo reparacionesnecesariasdebidoa mezcladecombustibleimpropia,combustiblecontaminadoo a_ejo.
Estagarantialeotorgaderechoslegalesespecificos,peroustedpodriagozarde otrosderechosen raz6nde sulugarde residencia.
Sears, Roebuckand Co.,HoffmanEstates,IL 60179
Aceitedelmotor: SAE10W-30
Capacidaddeaceitedel motor: 18onzas
Combustible: Gasolinasinplomo
Bujia: NGK-BPR5ES
Motor: Honda
NSmerode modelo ..........................................................
N_mero de serie..............................................................
Fechade compra .............................................................
RegistreelnQmerode modelo,nQmerode serieyfechade compra
m&sarriba.
© SearsBrands,LLC 4.3
Lapresenciade estesirnboloindicaque setratade instrucciones
irnportantesde seguridadquesedebenrespetarparaevitar
ponerenpeligrosu seguridadpersonaly/o materialy lade otras
personas.Leay sigatodaslasinstruccionesdeestemanualantes
de poneren funcionarnientoestarn_.quina.Si no respetaestas
instruccionespodriaprovocarlesionespersonales.Cuandoveaeste
sirnbolo,ipresteatenci6na la advertencia!
PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA
Elescapedel motordeesteproducto,algunosdesuscornponentes
y algunoscornponentesdelvehiculocontieneno liberansustancias
quirnicasqueelestadode Californiaconsideraque puedenproducir
c_.ncer,defectosde nacirnientouotrosproblernasreproductivos.
Losbornesdela bateriay losaccesoriosdines contienenplornoy
cornpuestosde plorno,sustanciasqdrnicas quesegOnIoestableci-
do potel EstadodeCaliforniacausanc_.nceryda_osenel sisterna
reproductivo.Ldveselasmanos despu_sde estaren contacto
con estoscomponentes.
Estarn_.quinarueconstruidaparaseroperadadeacuerdocon
lasreglasde seguridadcontenidasenestemanual.AIigualque
concualquiertipodeequipornotorizado,undescuidoo errorpor
partedeloperadorpuedeproducirlesionesgraves.Estarn_.quina
escapazde arnputarrnanosy piesy dearrojarobjetoscongran
fuerza.Denorespetarlasinstruccionesde seguridadsiguientesse
puedenproducirlesionesgraveso la rnuerte.
Su responsabilidad--Restrinja el usode estarn_.quina
rnotorizadaalas personasque lean,cornprendany respetenlas
advertenciase instruccionesqueaparecenenestemanualyen la
rn_.quina.
iGUARDEESTASINSTRUCCIONES!
FUNCIONAIVIIENTO
Funcionarnientogeneral:
Leaysigatodaslasinstruccionescontenidasen estemanual
antesde intentarensarnblarestarn_.quina.Lea,cornprenday
sigatodaslasinstruccionesque figuranen la rn_.quinayen el o
losrnanualesantesde intentaroperarla.Farniliaricesecornpleta-
rnenteconloscontrolesy conel usoapropiadodeestarn_.quina
antesde operarla.Guardeestemanualenun lugarseguropara
referenciasfuturasy regulatesy parasolicitarrepuestos.
Estarn_.quinaes unapiezade equipode precisi6n,no unjuguete.
Portanto,tengala maximaprecauci6nen todornornento.Su
unidadha sidodise_adapararealizarunatarea:cortarel c_sped.
Nola utiliceconningOnottoprop6sito.
Noperrnitanuncaque losni_osrnenoresde 14a_osoperenesta
rn_.quina.Losni_osde 14a_osy rn_.sdebenleerycornprender
lasinstruccionescontenidasenestemanualy debenser
capacitadosy supervisadospor unode lospadres.Onicarnente
losindividuosresponsablesque sehayanfarniliarizadocon
estasreglasdeseguridadparalaoperaci6ndeber_.nusaresta
rn_.quina.
Inspeccionerninuciosarnenteel _.reaendondeutilizar_,el equipo.
Saquetodaslaspiedras,palos,cables,huesos,juguetesyotros
objetosextra_osconlosquepodriatropezaro quepodrianser
arrojadosporla cuchilla.Losobjetosarrojadosporla rn_.quina
puedenproducirlesionesgraves.Planifiqueel patr6nen elque
vaa ir descargandoel recorteparaevitarquela descargade
materialserealicehacialoscarninos,lasveredas,losobserva-
dotes,etc.Eviteadern_.sdescargarmaterialcontralasparedesy
obstruccionesquepodrianprovocarqueel materialdescargado
rebotecontrael operador.
Paraayudara evitarel contactoconlacuchillao unalesi6npor
un objetoarrojado,rnant_ngaseen lazonadeloperadordetr_.s
de lasrnanijasy rnantengaa losni_os,observadores,ayudantes
y rnascotasapartadosal rnenos25 metrosde la podadora
rnientrasest,.en operaci6n.Detengala rn_.quinasialguienentra
en lazona.
Paraprotegerselosojosutilicesiernpreanteojoso antiparras
de seguridadrnientrasoperala rn_.quinao rnientrasla ajusta
o repara.Losobjetosarrojadosquerebotanpuedenlesionar
gravernentelavista.
Utilicezapatosde trabajoresistentes,desuelafuerteypanta-
Ionesy carnisasajustados.Se recorniendautilizarcarnisasy
pantalonesquecubranlosbrazosy laspiernas,asicornocalzado
conpuntasreforzadasen acero.Nuncaopereesta rn_.quinacon
lospiesdesnudos,sandalias,o conzapatosligeroso conlosque
sepuedaresbalar(porejernplo,calzadode Iona).
Nopongalasrnanoso lospiescercade laspiezasrotatoriaso
en latolvade lacortadora.Elcontactoconlascuchillaspuede
producirlaarnputaci6nde rnanosypies.
44
Unacubiertade descargafaltanteo da_adapuedeprovocarel
contactoconla cuchillao lesionesporobjetosarrojados.
Muchaslesionesocurrencornoresultadode pasarlacortadora
sobrelospiesduranteunacaidaprovocadaporderrapeso
tropiezos.Nosesostengade la podadorasiseest,.cayendo,
sueltela rnanijainmediatarnente.
Nuncatirehaciaustedlapodadorarnientrascarnina.Sidebe
retrocederla podadoraparaevitarunaparedu obst_.culo,mire
prirneroabajoy atr_.sparaevitartropezarsey luegosigaestos
pasos:
1. Retrocedade la podadorahastaestirarcornpletarnentesus
brazos.
2. AsegOresequeest,. bienequilibradoy bienparado.
3. Tirede la podadoralentarnentehaciausted,norn_.sall_.de la
rnitadde ladistanciaentreustedy lapodadora.
4. Repitaestospasoscornoserequiera.
Noopereestarn_.quinaestandobajolosefectosdelalcoholo de
drogas.
Noernbragueel mecanisrnode autopropulsi6nen unidadescon
esteequipornientrasarrancael motor.
Elrnecanisrnodecontroldela cuchillaesundispositivode
seguridad.Nuncaintentedesviarsede sufuncionarniento.De
hacerlono funcionarianlosdispositivosde seguridady podrian
producirselesionespersonalesporel contactoconlascuchillas
giratorias.Lasrnanijasdecontrolde lacuchilladebenfuncionar
bienenarnbasdireccionesy regresarautorn_.ticarnentea la
posici6ndedesengranecuandoselassuelta.
Nuncaoperelapodadoraen c_spedhOrnedo.Siernpreest_
segurode suequilibrio.Si tropiezaycaepuedelesionarse
gravernente.Sisienteque pierdeelequilibrio,suelteinrnediata-
rnentela rnanijade controlde lacuchillay lacuchilladejar_,de
girarentressegundos.
Corteel cespedsolarnenteconluzdedia o conunabuenaluz
artificial.Carnine,nuncacorra.
Detengala cuchillacuandocrucecarninosde gravilla,pasoso
andadores.
Si larn_.quinacornenzaraa vibrarde rnaneraanorrnal,detenga
el motor,y busqueinrnediatarnentelacausa.Lavibraci6nporIo
generalesunaadvertenciadealgQnproblerna.
Apagueelmotoryesperehastaquela cuchillasedetenga
cornpletarnenteantesde retirarla guardaparael recortede
cespedo desatorarlatolva.LacuchillacontinOagirandopor
unoscuantossegundosdespu_squeel motorsehaapagado.
Nuncacoloqueningunapartedel cuerpoen el_.reade lacuchilla
hastaqueest_seguroquelacuchillahadetenidosurnovirniento
rotatorio.
Nuncaoperela cortadorasinlasguardasapropiadas,cubiertade
descarga,guardapararecorte,rnanijadecontroldela cuchilla
y otrosdispositivosde seguridady protecci6nensulugary
funcionando.Nuncaoperelacortadorasilosdispositivosde
seguridadest_.nda_ados.Si noIohace,estopuedetenetcorno
resultadolesiones.
Elsilenciadoryel motorsecalientany puedenproducirquerna-
duras.Nolostoque.
Utilicesolarnentepartesyaccesoriosfabricadosespecialrnente
paraestarn_.quina,originalesdelfabricante(OEM).Sino Io
hace,estopuedetenercornoresultadolesionespersonales.
Paraencenderel motor,jale dela cuerdalentarnentehastaque
sientaresistencia,luegojale r@idarnente.Elreplieguer@idode
lacuerdadearranque(tensi6nde retroceso)lejalar_,larnanoy
el brazohaciael motorrn_.sr@idode Ioque ustedpuedesoltar.
Elresultadopuedenserhuesosrotos,fracturas,hernatornaso
esguinces.
Sisepresentansituacionesquenoest_.nprevistaseneste
manualseacuidadosoy useel sentidocornQn.Contacto1-800-
659-5917parainforrnaci6nyasistencia.
DIENTES
Laspendientessonun factorirnportantequese relacionaconlos
accidentesproducidosporderrapesy caidasy quepuedenpro@@
lesionesgraves.La operaci6nen pendientesrequieremayorpre-
cauci6n.Sino sesienteseguroen unapendiente,nola pode.Para
seguridad,useel rnedidordependientesqueseincluyecornopartede
estemanualpararnedirla pendienteantesdeoperarlaunidaden una
zonainclinada.Si lapendientesuperalos 15grados,nola pode.
HagaIosiguiente:
Muevala podadoraa travesde lascarasde la pendiente,nunca
haciaarribayabajo.Tengacuidadocuandocarnbiededirecci6n
cuandooperela rn_.quinaenpendientes.
Est_atentoa losagujeros,raices,rocas,objetosocultoso
abultarnientosquepuedanprovocarque sederrapeo setropiece.
Elc_spedaltopuedeocultarobst_.culos.
Siernpreest_segurodesuequilibrio.Sitropiezaycaepuede
lesionarsegravernente.Si sJentequepier@el equilibrio,suelte
inrnediatarnentelarnanijadecontrolde lacuchillay lacuchilla
dejar_,degirarentres(3) segundos.
NohagaIo siguiente:
I/o corteel cespedcercade pozos,hundirnientos,bancos,podria
perderel equilibrio.
Nopodependientesrnayoresde 15gradoscornoIoindicael
rnedidorde pendientes.
Nopodeel cespedhOrnedo.Si noest,.firrnernenteparado,puede
resbalarse.
45
N QOS
Puedenocurriraccidentestr_.gicossieloperadornoest,.atentoa la
presenciade ni_os.PorIogenerala losni_oslesatraenlaspodadoras
yla actividadde podarel c_sped.Noentiendenlosriesgosnilos
peligros.Nuncad_porsentadoquelosni_osperrnanecer_.nen el
rnisrnolugardondelosviopor Oltirnavez.
Mantengaa losni_osfueradelAreadetrabajoybajoestricta
vigilanciade unadultoresponsableadern_.sdeloperador.
Est_alertayapaguela podadorasiun ni_oingresaalArea.
Antesy rnientasseest,.rnoviendohaciaatr_.s,mirehaciaatr_.sy
cuidequeno hayani_os.
Tengaextrernaprecauci6ncuandoseaproxirnea esquinas
ciegas,entradasdepuertas,_.rbolesu otrosobjetosque puedan
obstaculizarlelavistadeun ni_oque pudiesecorrerhaciala
podadora.
Mantengaalejadosa losni_osdelosrnotoresenrnarchao
calientes.Puedensufrirquernadurasconun silenciadorcaliente.
Nuncaperrnitaqueni_osrnenoresde 14a_osoperenesta
rn_.quina.Losni_osrnayoresde 14a_osdebenleery entender
lasinstruccionesde operaci6nyreglasdeseguridadcontenidas
enestemanualy debenserentrenadosy supervisadospor sus
padres.
SERVIClO
Manejosegurode la gasolina:
Paraevitarlesionespersonaleso daSosrnaterialessea
surnarnentecuidadosoal rnanipularlagasolina.Lagasolinaes
altarnenteinflarnabley losvaporessonexplosivos.Sepuede
lesionargravernentesiderrarnagasolinasobreustedo sobrela
ropaya quesepuedeencender.
Utilices61orecipientesparagasolinaautorizados.
NuncaIleneloscontenedoresenel interiordeunvehiculo
ocarni6nocajadecarnionetaconrecubrirnientospl_.sticos.
Coloquesiernprelosrecipientesenel pisoy lejosdelvehiculo
antesde Ilenarlos.
Retireel equipoa gasolinadelcarni6no rernolqueyII_neloen
el piso.Si estonoesposible,entoncesIlenedichoequipoenun
rernolqueconun recipienteport_.til,en vezdedesdeundispen-
sadordegasolina.
Mantengala boquillade Ilenadoencontactoconelhordedela
entradadeltanquede gasolinaocontenedoren todornornento
hastaqueest_Ileno.Noutiliceundispositivoparaabrir/cerrarla
boquilla.
Apaguetodosloscigarrillos,cigarros,pipasyotrasfuentesde
cornbusti6n.
Nuncacarguecombustibleen larn_.quinaen interioresporque
Losvaporesinflarnablespodrianacurnularseen el_.rea.
Nuncasaquelatapadel gasni agreguecombustiblernientrasel
motorest,.calienteo en rnarcha.Dejequeel motorseenfriepor
Iornenosdosrninutosantesde volvera cargarcombustible.
Nuncarecargueel tanquedecombustible.Lleneel tanqueno
rn_.sde 1 pulgadapor debajodela basedelcuellode Ilenado
paradejarespacioparala expansi6ndelcombustible.
Vuelvaa colocarlatapade la gasolinayajOstelabien.
Lirnpiela gasolinaderrarnadasobreel motoryel equipo.Traslade
la rn_.quinaa otrazona.Espere5 rninutosantesde encenderel
motor.
Nuncaalrnacenela rn_.quinao el recipientede combustibleen
unespaciocerradodondehayafuego,chispaso aparatoscon
pilotocornoporejernplo,calentadoresde agua,calentadores,
hornos,secadoresde ropau otrosaparatosagas.
Parareducirel riesgode incendiornantengala rn_.quinalirnpia
de pasto,hojasy deacurnulaci6nde otrosescornbros.Lirnpielos
derrarnesde aceiteo combustibleysaquetodoslosdesechos
ernbebidosconcombustible.
Dejeque la rn_.quinaseenfrie5 rninutosporIornenosantesde
alrnacenarla.
Funcionamientogenerah
Nuncaenciendaunmotoren espacioscerradoso en unazona
conpocaventilaci6n.Elescapedel motorcontienernon6xidode
carbono,ungasinodoroyletal.
Antesde lirnpiar,repararo inspeccionarlarn_.quina,cornpruebe
que lacuchillaytodaslaspartesquesernuevensehandetenido.
Desconecteel cablede la bujiay p6ngalode rnaneraque haga
rnasacontrael motorparaevitarqueseenciendade rnanera
accidental.
Reviselospernosde rnontajede lacuchillay delmotora
intervalosfrecuentesparaverificarqueest_nbienapretados.
Inspeccioneadern_.svisualrnentela cuchillaenbuscade daSos
(abolladuras,desgaste,roturas,etc.).Reernplacelacuchillacon
equipooriginaldel fabricante(OEM)listadoenestemanual.La
utilizaci6nde partesquenocurnplanconlasespecificacionesde
equiposoriginalespodriatenetcornoresultadoun rendirniento
incorrectoyadern_.sla seguridadpodriaestarcornprornetida.
Lascuchillasde laspodadorassonrnuyafiladasy podrian
cortarlo.Envuelvalacuchillao utiliceguantesy extremeprecau-
clonescuandole de servicio.
Mantengatodoslospernos,tuercasytornillosbienajustados
paraasegurarsequelarn_.quinaseencuentraen condiciones
segurasdeoperaci6n.
Nuncarnanipulelosdispositivosde seguridaddernanera
irnprudente.Controleperi6dicarnentequefuncionendeforrna
adecuada.
46
Despu_sdegolpearconalgOnobjetoextrafio,detengael motor,
desconecteelcablede la bujfayconecteel motora rnasa.
Inspeccionerninuciosarnentela rn_.quinaparadeterrninarsiest,.
dafiada.Repareel dafioantesdeencenderlayoperarla.
Nuncatratedeajustaruna ruedao laalturade corternientrasel
motorest,.en rnarcha.
Loscornponentesde latolvapararecorte,cubiertade descargay
escudode riel,est_.nsujetosa desgastey dafiosquepodriadejar
expuestaspartesquesernueveno perrnitirquesearrojenobje-
tos.Paraprotegersuseguridad,verifiquefrecuenternentetodos
loscornponentesyreernpl_.celoss61oconpartesde losfabri-
cantesde equiposoriginales(O.E.M.)listadasenestemanual.
La utilizaci6nde partesquenocurnplanconlasespecificaciones
deequiposoriginalespodriatenercornoresultadoun rendirniento
incorrectoyadern_.sla seguridadpodriaestarcomprornetida.
Nocarnbielaconfiguraci6ndel reguladordelmotorni acelere
dernasiadoelrnisrno.Elreguladorcontrolalavelocidadrn_.xirna
segurade operaci6ndel motor.
Verifiquefrecuenternentela Ifneadecombustible,eltanque,el
tap6n,y losaccesoriosbuscandorajaduraso perdidas.Reern-
placedeset necesario.
Nod_arranqueal motorsinoest,.la bujfadeencendido.
Mantengao reernpiace[asetiquetasde seguridad,segOnsea
necesario.
Observelasleyesynorrnasaplicablesparadisponeradecu-
adarnentedelosdesechos.Ladescargainapropiadadeliquidos
o rnaterialespuededafiare[medicarnbiente.
SegOnla Cornisi6nde Seguridadde Productosparael Consu-
rnidordelos EstadosUnidos(CPSC)y laAgenciade Protecci6n
Arnbientalde losEstadosUnidos(EPA),esteproductotieneuna
vidadtilmediadesiete(7)afios,6 140horasdefuncionarniento.
AI finaiizar[avidadtilmedia,adquieraunarn_.quinanuevao
hagainspeccionaranualrnente_staSearsporunou otrodis-
tribuidorde serviciosparacerciorarsedequetodoslossisternas
rnec_.nicosyde seguridadfuncionancorrectarnenteyno tienen
excesivodesgaste.Si no1ohace,puedenproducirseaccidentes,
[esionesornuerte.
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Paraevitarlesionesgraveso larnuerte,nornodifiqueel motorbajo
ningunacircunstancia.Si carnbiala configuraci6ndel reguladorde[
motorelmotorpuededescontrolarsey operara velocidadesinsegu-
ras.Nuncacarnbielaconfiguraci6ndef_.bricadelreguladordel motor.
AVISO REFERIDO A EMISIONES
Losrnotoresqueest&ncertificadosycurnplenconlasregulaciones
de ernisionesfederalesEPAyde CaliforniaparaSORE(Equipos
pequefiostodoterreno)est_.ncertificadosparaoperarcongasolina
cornOnsinplornoy puedenincluirlossiguientessisternasde control
de ernisiones:Modificaci6ndemotor(EM)ycatalizadorde tresvias
(TWO)si est_.nequipadosde esarnanera.
GUARDACHISPAS
Estarn&quinaest,.equipadaconunmotorde cornbusti6ninternay
nodebeserutiiizadaen o cercade unterrenoagrestecubiertopor
bosque,rnalezaso hierbaexceptosiel sisternade escapedelmotor
est,.equipadoconunarnortiguadorde chispasquecurnplaconlas
[eyeslocaleso estataiescorrespondientes,encasodehaberlas.
Siseutiiizaun arnortiguadordechispasel operadorIodebernantener
en condicionesde usoadecuadas.Enel Estadode California[as
rnedidasanteriorrnenternencionadassonexigidasporley(Arficulo
4442del C6digode RecursosPOblicosde California).Esposible
queexistanleyessirnilaresenotrosestados.Lasleyesfederalesse
aplicanenterritoriosfederaies.
Puedeconseguirelarnortiguadorde chispasparael silenciadora
travesde sudistribuidorautorizadode rnotoreso poni_ndoseen
contactoconelcentrode servicioSears.
4.7
SilVIBOLOS DE SEGURIDAD
Estap&ginarepresentay describelaseguridadlossimbolosquepuedenpareceren esteproducto.Lea,comprenda,ysigatodasinstrucciones
en lam_quinaantesprocurarparareuniry operar.
i
i
®
LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR
Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes procurar para reunir y
operar.
PELIGRO-- GIRANDO HOJAS
Para reducir el riesgo de herida, guarde manos y pies lejos. No funcione a menos que la tapa
de descarga o el receptor de hierba est_n en su lugar apropiado. De ser dahado, sustituya
inmediatamente.
PELIGRO-- ESPECTADORES
No siegue cuando los nihos o los otros est_in alrededor.
PELIGRO-- DE EL CORTE DE PIE/
Guarde manos y pies lejos de hacer girar partes.
PELIGRO-- ESCOMBROS LANZADOS
Quite objetos que pueden ser lanzados por la I_imina en cualquier direcci6n. Lleve gafas de
seguridad.
PELIGRO-- CUESTAS
Use extra la precauci6n en cuestas. No siegue cuestas mayores que 15 o
ADVERTENCIA DESPIDA
Para reducir el riesgo de incendio mantenga la m_iquina limpia de pasto, hojas y de acumulaci6n de
otros escombros.
ADVERTENCIA VAPORES TOXICOS
Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. Elescape del
motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.
ADVERTENCIA-- SUPERFICIE CALIENTE
Las partes del motor, especialmente el silenciador, Ilega a set muy caliente durante la operaci6n.
Permita motor y silenciador para ponerse frio antes de tocar.
48
Mireymantenc3aestenive[conun_rbo[vertical
Use esta paginacomo guia paradeterminar en qu_ pendientes no puedeoperareI tractor de manera segura.
Nooperelacortadoradec_speden dichaspendientes.Nocorteen inclinacionesmayoresde 15grados(elevaci6naproximadade 2 1/2piespercada10pies).Operelas
podadorasQUESE EMPUJANdemaneraquecrucenel frentede laspendientes,nuncahaciaarribay haciaabajo.
IMPORTANTE: Esta unidad seenvfasin gasolina ni aceite enel motor.
Antesde comenzar ocorrer ia ma.quinacargue el motorcon gasolina y
aceitecomose indica en lasecci6n de operaci6n de este manual.
NOTA: Las referenciasa losladosderecho e izquierdo de iacortadora de
cespedse hacenobservando la ma.quinadesde laposici6n de operaci6n.
APERTURA DE LA CAJA DE CARTON
1. Cortecada una de ias esquinas de la caja verticaimente,de la parte
superiora la base.
2. Saque todaslas piezassueltas.
3. Quite el materialde empaquesuelto.
C61VIO SACAR LA UNIDAD DE LA CAJA
1. Eleve la unidaddesde la parte posterior parasepararladel material
de iacaja que quede debajo y haga rodaria unidadfuera de ia caja.
2. Verifiquecuidadosamentesi en la cajaqueda aiguna parte suelta.
PIEZAS SUELTAS DENTRO DE LA CAJA
Colectorde cesped
Tolvade descarga lateral
Aceite del motor
Manual de Operador/Accesorios de Manija
f
Figura1
J
MONTAJE
IViontaje de la manija
1. Retireel materialde empaqueque pudieraestar entre las manijas
superiore inferior.
a. Tire haciaarriba y hacia atra.sia manijasuperior comose
muestraen la Figura 1.Asegurese de queia manijainferior este
asentadafirmemente en los soportes de montajede ia manija.
Asimismo,no prense los cablesmientraslevanta la manija.
b. Aprietelas periiias estrelia quesujetan la manijasuperior a ia
manijainferior.Aseguresede quecada perno delcarroeste
apropiadamenteasentadoen la manija.
2. Inserteel bul6nde carroque est,. en la bolsa del manual,en el
orificio superior enel soportede montajede ia manija. Sujetecon
unatuerca pla.sticade mariposa,que tambien seincluye en labolsa
del manual.Vea la Figura2. Repita del ottolado con los restantes
accesorios.
f
Manija inferior
Accesoriosde Manija
_Bul6n _rro (2)
TuercaPl_.stioa(2)
/
de montaje
de la manija
Figura2
J
50
3. Laguia de la cuerdaesta.unidaal costadoderechode la manija
superior.Afloje latuercade mariposaque sujeta la guiade lacuerda.
Veala Figura3.
a. Sostengala manijade control de la cuchillacontra la manija
superior.
b. Jale la cuerda de arranque parasacarla del motor.Suelteel
control de la cuchilla.
c. Deslicela cuerda dearranque en la guia.
d. Ajustelatuerca mariposa.
4. Insertelos pasadoresde ias unionesde cables dentro de Los
orificios de la manija inferior.Tire de las unionesdel cable
apreta.ndolasy recortandoei exceso.Vea la Figura4.
Conexi6n de la colectora de c_sped
1. Paraensamblarel colector decesped (de ser necesario), Hagael
cierto bolso esdie vuelta a la derecha el lade antesde reunir(la
advertenciade la etiquetasera.pot fuera).
a. Coloque iabolsa sobre el marco con el lade negro de pla.stico
en elrondo.
b. Deslice el canal de pl_.sticosobre los ganchos del marco.
Vea la Figura5. Todos los canales excepto la parte superior
central de la bolsa se acoplan desde el exterior.
c. Elcentro de la bolsa se acopla desde el interior.
2. Paraacoplar el colector de cesped:
a. Levanteiapuerta de descarga posterior.Vea la Figura6.
b. Coloqueei colectorde cespeden iavariiia de pivote.Suelte ia
puerta dedescarga de mode que descanse sobre el colector
de cesped.
Nuncaopere ia podadoraa menos quelos ganchos dei colector de
cesped estenfirmemente asentadosen las ranurasde los montajesde
la mensula de la manijay la puertade descarga posterior descanse
f rmementecontra aparte super or de coector de cesped.
Figura3
l
i
J
Figura 4
f
Figura 5
_. ,.J
Figura6
51
Canal de Descarga Lateral
Su podadoraha side enviadacome abonadora.Si hace ia conversi6na
descarga lateral,asegQresede queel colectorde cesped este fuera de la
unidad y queia puerta de descarga traseraeste cerrada.
1. Enel costadode la podadora, levanteel adaptador para abono.Vea
la Figura7.
2. Deslicelos dos ganchos del canal de descarga lateraldebajo del
pasadorde bisagrasobre el montajedeladaptador para abono.Baje
el adaptador para abono.
NOTA:No extraiga la clavija para abonolateral encualquier momento,
aQncuandono este abonando.
AJUSTES
Ajuste de la altura de corte
Una placade ajuste y unapalanca encada ruedaproporcionanel ajuste
de laaltura de corte. Vea la Figura 8.
1. Presione la palanca hacia la rueda.
2. Mu_vala a cualquier de las posiciones para la altura de corte
deseado.
3. Libere la palanca hacia la cubierta de la podadora.
IMPORTANTE:Todaslas ruedas deben set colocadasen la misma
posici6nrelativa. Cuandoei terrenoes agreste oirregular cambie ia
palanca de ajuste de la aitura auna posici6n ma.salta. De esta manerase
cuida ma.selcesped.
f
Figura7
J
f
Figura8
J
52
f
dela cuchilla
Controlde la transmisi6n__
Arrancadorde retroceso
Canalde Descarga Lateral
Tap6nde
medici6ndel nivel deaceite
Tap6nde gasolina
/ Bujfa de Palancadeajuste de
encendido la alturadecorte (en
cada rueda)
/ y
Clavija ParaAbono
J
Figura 9
CONTROL DE LA CUCHILLA
El control de lacuchillaest,. unidoa la manijasuperior. Presionela
manijade control de la cuchilla contra la manija superior paraoperar la
unidad. Sueltela manijade control de la cuchilla para detenerel motory
la cuchilla.
El control de iacuchiiiaes un dispositivo de seguridad. Nunca intente
anular sufuncionamiento.
CONTROL DE LA TRANSMISI6N
El control de transmisi6nse encuentraen la parte oculta de la manija
superiory seutiiiza para enganchar ia transmisi6n. Aprietelocontra ia
manijasuperior para engancharla transmisi6n,liberelo para disminuir la
velocidado detener ia podadora.
CLAVIJA PARA ABONO
El adaptador paraabonose utiiizaQnicamentepara prop6sitos deabono.
Envez de recolectar los recortes delcesped en un colector decesped o
canal de descarga lateral,aigunos modelos de podadora tienen laopci6n
de recircular losrecortesen el cesped. Estose llama abonar.
PALANCA DE AJUSTE DE LA ALTURA DE
CORTE
Estas paiancas esta.nubicadas unaen cada rueda y seusan paracorregir
la altura de corte. Las cuatropalancastienen que estaren la misma
posici6nrelativa paraasegurar un corte uniforme.
CANAL DE DESCARGA LATERAL
Sucortacespedes transportado comoun mulcher. Paradescargarlos
recortesde peri6dicode hierbaai lado en cambio,siga ias instrucciones
en la secci6n de Montajepara atarel canalde descarga lateral.
Mantengasus manosy pies alejadosdel area del canal de la plataforma
de corte. Consultela etiqueta deadvertencias en la unidad.
ARRANCADOR DE RETROCESO
Elarrancadorde retrocesoesta.unidoala manijasuperiorderecha.Para
encenderla unidadcol6quesedetra.sde lamismay tirede lacuerdadel
arrancadorde retroceso.
TAPON DE GASOLINA
Retireel tap6n degasolina para agregarcombustible aitanque de
combustible. Usegasolina limpia, nueva, regular,sin plomo con un
octanaje mfnimode 86.
TAPON DE ACEITE/VARILLA DE MEDICI6N
DEL NIVEL DE ACEITE
Consulteia secci6n Mantenimientoparaobtener instrucciones sobre
c6mo verificarel aceite.
BUJiA DE ENCENDIDO
Consultela secci6n Mantenimientoparaobtener instrucciones sobre el
cambio de bujfas.
Cumple con las normas de seguridad de ANSI
Las cortadoras de c_sped Craftsman cumplen con las normas de seguridad del Instituto Estadounidense de Normas Nacionales (ANSI).
53
LLENADO DE GASOUNA Y ACEITE
Aceite (se envia una botella junto con la unidad)
Primer uso
1. Saque la varilla del nivel deaceite.
2. Con ia cortadorade cesped ubicada en suelo nivelado, iiene hasta
la marca de iimite altoen iavariila medidoradelnivelde aceite con
el aceite recomendado. Vea la Figura 10.
3. Vuelvaacolocar la varilla de Ilenadode aceitey ajQstela.
Usos posteriores
Use aceite para motorde 4tiempos que cumplao sobrepase los
requisitos para iaclasificaci6n de servicio API SJ o equivaiente.
Compruebesiempre ia etiquetade servicio API en el recipientedei aceite
para asegurarseque incluye ias ietrasSJ o equivalente.
0 20 40 60 80 IO0°F
I I I I I I I
-20 -10 0 10 20 30 40°C
TemperaturaAmbiente
.,._ J
Paraun usogeneralse recomienda SAE 10W-30.Las demas
viscosidadesque aparecen en ia tablapueden set usadascuando ia
temperaturapromedioen el a.rease encuentraentre los para.metros
indicados.
1. Reviseelaceite con ei motorparadoy nivelado.
2. Quite ia tapa deldep6sitode aceite/varilla medidora del nivel de
aceitey limpiela.
3. Inserteiatapa dei dep6sito de aceite/variiiamedidoradei nivei de
aceiteen el tubo de ilenadode este como semuestra, pero no ia
atornille, luegoquitela para revisarel nivelde aceite.Vea la Figura
10.
4. Si el niveldeaceite esta.cercao pot debajo de la marcade limite
bajo de la varilla medidoradel nivel de aceite,quitela tapa del
dep6sito de aceite/varilia medidoradei niveide aceite y ilenelo con
el aceite recomendado hastala marca de limitesuperior. No Ilene de
ma.s.
5. Vueivaainstalar la tapa/varilla medidora del nivelde aceite.
Gasolina
Este motor est_ homologado para utilizar gasolina sin plomo con un
octanaje de 86 o superior.
Eche gasolinaen una.reabien ventiiada y con ei motorparado. Si el motor
ha estadofuncionando, deje que se enfrie primero.No echegasolina a
la ma.quinaen ei interiorde un edificiodonde los vapores de lagasolina
puedanestar expuestosaaiguna llamao chispa.
Puede usar gasolina ordinaria sin plomo que no contenga m_s del
10% de etanol (El0) o del 5% de metanol pot volumen. Asimismo,
el metanol debe contener cosolventes e inhibidores de corrosi6n.
El usode combustiblescon uncontenido de metanol superior al
f
Nivelde
aceite
_Lfmite superior
Limite bajo
Figura10
mostrado anteriormente puedeocasionar problemasde arranque
o de funcionamiento. Tambi_n puede daSar las piezasde metal,
goma y plastico del sistema de combustible. El daSo al motor
o los problemas de funcionamiento que resulten del uso de un
combustible con porcentajes de etanol o metanol superiores a los
mostrados anteriormente no est_n cubiertos porla garanfia.
Siva a usarei equipo de formaintermitenteo s61oocasionalmente,
consulte ia secci6n de AimacenamientoFuerade Temporadapara
obtener ma.sinformaci6nsobre eldeteriorodel combustible.
Lagasolina esaitamente inflamabley explosiva y usted puede quemars_
o iesionarse gravementeai reabastecer. Pareel motor y mantenga iejos
el calor, las chispas y las llamas. Reabastezcas61oaiaire libre. Limpie
inmediatamente losderrames.
NOTA:El combustiblepuede daSar la pinturay algunos tipos de plastico.
Tengacuidado de no derramarcombustiblecuando Ilenaeltanque.
No use nuncagasolina ranciao contaminada ni mezclasde aceite y gaso-
lina. No permita que entre suciedad oagua en eltanquede combustible.
1. Quite iatapa dei tanque de combustible.
2. Agreguecombustible hastaia parte inferior del iimitede nivelde
combustible en ei tubodel tanque. No iiene de ma.s.Limpieel
combustible derramadoantesde arrancar elmotor.
3. Aprieteeltap6n firmemente.
4. Antes dearrancar elmotor,aiejeseal menos3 metrosdel
emplazamiento y lafuente de la gasolina.
AsegQresede queninguna personaaparte deioperador permanezca
cerca de ia cortadora mientrasarranca el motor uopera la misma.
Nunca encienda el motoren espacioscerrados o en unazonacon poca
ventilaci6n. Elescapedel motorcontiene mon6xidode carbono, ungas
inodoro y ietai. Mantengaias manos, lospies, el cabello y la ropa suelta
alejados de laspartes m6viles del motory de la cortadora.
54
PARA ENCENDER EL MOTOR
1. Coloque lapalancade la va.lvulade combustible (1)en el lado
izquierdodel motor en iaposicidn de ON. Vea la Figura11.
2. Mueva la palancade esta.rter(2) en todohacia atra.sen la posici6n
de esta.rter.
3. Col6quesedetra.sde la podadora, aprietela manijade control de
la cuchilla (3) y sostengalacontra la manijasuperior. El obturador
ahoracomenzara,a regresarientamentea ia posici6n de obturador
OFFdespues deactivar ei control de iacuchiiia. PotIo tanto,
ra.pidamenteavanceai paso cuatro siguiente.
4. Sostengafirmemente lasdos manijasjuntas, tomela manijadel
arrancadorde retroceso (4) y tire de la cuerda para sacarlacon
un movimientodel brazo ra.pido,continuo y total.Vea la Figura 11.
Mantengafirme la manijadel arrancador,deje que la cuerda regrese
lentamenteai arrancador. Repita hastaqueel motor este en marcha.
Dejeque la cuerdase vuelva a enrollarlentamente.
PARA DETENER EL MOTOR
1. Sueltela manijade control de la cuchilla paradetener el motory la
cuchilla.
2. Gire la va.ivulade combustiblea la posici6n OFE
Esperea que ia cuchillase haya detenidopot completoantesde hacer
cualquiertrabajoen la cortadora o de retirarelcolector de cesped.
USO DE LA CORTADORA DE ClaSPED
Aseg_resedequeel cespedesta.librede piedras,palos, cablesuotros
objetosque pudiesendafiar la cortadorao el motor.Dichos objetospueden
setarrojadosaccidentalmentepotla cortadoraencualquierdirecci6ny
provocariesionespersonalesgravesaioperadory a otraspersonas.
1. Una vez que el motor est6 funcionando, apriete el control de
transmisi6n contra la manija superior para propulsar la podadora.
AIoperar una cortadora de cespedes posibleque objetos extrafios sean
arrojadosa los ojos, Iocual puededafiarlos gravemente. Utilicesiempre
galas de seguridad durante laoperaci6n de la cortadora de cespedo
mientraslaajusta o repara.
USO COIVIO ABONADORA
Paraabonar el cesped, quiteel colector de cespedde la ma.quina.La
puerta dedescarga posterior debera estarcerrada. Paraun abono
eficiente, nocorte cesped hQmedo.Si el cesped ha crecidoma.sde 10,2
cm. (4 pulg.) no se recomienda el uso de lapodadora comoabonadora.
Enese caso, use el colector de cesped para embolsarlos recortes.
Figura11
USO DEL COLECTOR DE ClaSPED
Puedeutilizar el colector de cesped para recoger dichos recortes mientras
opera lapodadora.
1. Acople el colector de cesped siguiendolas instruccionesen la
secci6n de Montaje.Los recortesde cesped se recolectara.n
automa.ticamenteen labolsa a medida que pase ia podadora.Opere
la podadorahasta queia bolsa de recolecci6neste Ilena.
2. Detengaei motor pot completo soltando la manijade control de la
cuchilla. Compruebe quela unidad se hayadetenido porcompleto.
3. Paradeshacerse de losrecortes de cesped ievanteia puerta de
descarga y tire de la bolsade recolecci6n hacia arriba, aparta.ndola
de la podadora.
Si golpea un objeto extrafio,detenga ei motor.Retire el cable de ia
bujia, inspeccione detenidamentelacortadora para vet queno tenga
dafios, y repare el dafio antesde volvera encender y operar.Elexceso
de vibraci6n de la cortadora durante la operaci6n es una indicaci6nde
dafio. Se debe inspeccionary reparar la unidad Ioantes posible.
55
PROGRAMA DE iVlANTENllVllENTO
Antesde realizarcuaiquiertipode mantenimientoo servicio,desenganche
todosloscontrolesy detengael motor.Espereaquesedetengancomple-
tamentetodaslaspiezasm6viles.Desconecteelcane de labujiay p6ngalo
haciendomasacontrael motorparaevitarque seenciendaaccidentaimente.
Siga el cronogramade mantenimientoque se presenta a continuaci6n.
Estatabla s61odescribe pautasde servicio. Utiiiceiacolumna Registro
de Servicio para hacer ei seguimientode las tareasde mantenimiento
completadas. Para ubicar elCentro de Servieio Sears m_s cercano o
para programar un servieio, simplemente comuniquese con Sears al
tel_fono 1-800-4-MY-HOME®.
Cada uso
lras rues o 5horas
Anuaimenteo 25 horas
1. Nivelde aceitedei motor
2. Piezassueltasofaltantes
3. Depuradordeaire
4. Unidady motor
1. Aceitedei motor
1. Depuradordeaire t
2. Varillajes/pivotesde control y ruedas
3. La parte inferior de ia plataformade
ia cortadora de cesped
Aceite del motortt
Bujia de encendido
Bujia de encendido
Depuradorde aire
Sistemade combustible
1. Verificar
2. Ajustaroreemplazar
3. Verificar
4. Limpie
1. Oambiar
1. Limpiaroreemplazar
2. Lubricarcon aceiteligero
3. Limpie
Anuaimenteo 50 horas 1. 1. Cambiar
2. 2. Verificar
200 horas 1. 1.
2. 2.
Antesde almacenar 1. 1.
Reemplazar
Reemplazar
Hacerfuncionarel motorhastaque se
detenga porfalta de combustibleo ahadir
estabilizadorde un tanqueIlenode
combustiblenuevoantes de suaimace-
namiento.
Limpiom_.sa menudoen condicionespolvorientaso cuandolosescombrosaerotransportadosest_.npresentes.Sustituyaelfiltrode airede
sermuysucio.
tt Cambieelpetr61eocada25 horaswherefuncionamientodel motorbajolacargapesadaoen temperaturasaltas.
56
Detengasiempre el motor,desconecte elcable de la bujiay haga masa
contra el motorantesde reaiizarcuaiquier tareade mantenimientoa su
mfiquina.
RECONIENDACIONES GENERALES
Respetesiempre las reglasde seguridad cuando realice tareas de
mantenimiento.
La garanfia deesta cortadora nocubre elementos que han
estado sujetosal mal uso ola negligencia deloperador. Para
recibirel reembolsototal de la garantia, eioperador deberfi dar
mantenimientoai equipotai y como seindica en estemanual.
Elcambiode la velocidadcontroladadel motorinvalidarfi la garantia
dei motor.
Todoslos ajustes deben ser verificadospot Io menosuna vez en
cadaestaci6n.
Reviseperi6dicamentetodos los sujetadores y compruebe que esten
bien ajustados.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
Bujia de encendido
NOTA: Lasbujias incorrectas pueden causarda_os en elmotor.
Para unbuen funcionamiento,la bujia debe estaradecuadamente
abiertay libre dedep6sitos. Cambiela bujia cada 50 horaso una vezpor
temporada.Reemplacela bujiacada200 horas de funcionamiento.
1. Desconecte el capuch6nde la bujia y retire cualquier suciedad del
firea deesta.
2. Usela Ilavede bujias del tama_oadecuado para extraerla.
3. Inspeccione la bujia. Reemplficelasi estfi da_ada, muy sucia, si la
abrazaderaestfi en mai estado o si el electrodo estfi desgastado.
4. Midaia separaci6n de las puntasdel electrodo con un medidor
adecuado.La separaci6ncorrecta es 0,028-0,030in. (0,70- 0,80
ram).Veala Figura12.Si es necesario unajuste,corrija la sepa-
raci6ndoblando cuidadosamenteel electrodo lateral.
5. Instalela bujiacuidadosamente, a mano, para evitarun mal
enrosque.
6. Despuesque ia vfiivulaestfi asentada, aprietela con la Ilavede
bujias deltama_o adecuado para comprimir lajunta.
Cuando instaleuna bujia nueva,apriete 1/2 girodespues que la
bujia seasienta para comprimir lajunta.
Cuandovuelva a instalar la bujia original, apriete de 1/8 a 1/4 de
girodespues que la bujia seasienta para comprimir lajunta.
NOTE:Apriete la bujia adecuadamente.Unabujia suelta puede calen-
tarse demasiadoy dahar el motor.El aprieteexcesivo de la bujia puede
da_arlas roscas en la culata.
7. Coloqueel capuch6nde la bujia.
Filtro de aire
Un filtro de aire sucio restringir& el fiujo de aire al carburador y causar&
el funcionamiento defectuoso del motor. Inspeccione el filtro cada vez
que opere el motor. Necesitar_.limpiar con m_.sfrecuencia elfiltro si
usted opera el motor en fireas muy polvorientas.
Limpio el filtro de aire cada 25 horas de la operaci6n o una vez por
temporada.
Reemplaceel filtro de aire cada 200 horasde funcionamiento.
f
Electrodo Abrazadera
---_ _ Separaci6nde0.028-0.030in.
(0.70-0.80mm)
J
Figura12
Cubiertadel
filtro de a_ Filtro
Cuerpodel
filtro de aire
Leng_etas dc
anche
coo cto
de A_re
Figura 13
57
J
NOTE:Operarel motorsinfiltroo conel filtroda_ado,permitir_,que la
suciedadentreal motor,causandoun r_.pidodesgastede _ste.
Inspeccione
1. Presionelasleng_etasde enganchede la parte superior de la
cubierta del fiitro de airey quitela. Revise el fiitro para asegurarse
queestfi limpio yen buenestado. Veaia Figura13.
2. Vuelvaa instaiarel filtro de aire y sucubierta.
Lirnpieza
1. Golpeeligeramenteel filtro variasvecessobre unasuperficie dura
paraquitar lasuciedad o sople airecomprimidoque nosobrepase
las 30 psi a tra%s deifiitro desde el lado iimpioqueenfrenta ai
motor.Nunca intentequitar ia suciedad con unaescobilla. Elescobil-
ladoforzarfi la suciedad dentro de las fibras.
2. Limpiela suciedad delcuerpo y de ia cubierta del fiitro deaire
usando unaalfombrilla hQmeda.Tenga cuidadode evitar que la
suciedad entreai conducto de airequeIlevaaicarburador.
Comprobar el aceite del motor
Comprobarel nivelde aceiteantesde cada operaci6n.Aseg_resede que
el niveide aceitese mantiene.
1. Reviseelaceite con ei motorparadey nivelado.
2. Quite ia tapa deldep6sitode aceite/varilla medidora del nivel de
aceitey limpiela.
3. Inserteiatapa dei dep6sito de aceite/variiiamedidoradei nivei de
aceiteen el tube de ilenadode este come semuestra, pero no la
atornille, luegoquiteia para revisarei nivelde aceite.
4. Si el niveldeaceite esta.cercao pot debajo de la marcade limite
bajo de la varilla medidoradel nivel de aceite,quitela tapa del
dep6sito de aceite/varilia medidoradei niveide aceite y ilenelo con
el aceite recomendado hastala marca de limitesuperior. No Ilene de
ma.s.
5. Vueivaainstaiar la tapa/varilla medidora del nivelde aceite.
Cambiar el aceite del motor
Carnbie el aceite del motor despu6s de las prirneras cinco horas de
operaci6n o el primer rnes, y cada cincuenta horas o una vez a la
ternporada despu6s.
Drene el aceite del motor cuando 6ste seencuentre caliente. El aceite
caliente se drena r@ida y cornpJetarnente.
1. Gire la va.ivulade combustible(Fig. 11)ala posici6nCERRADApara
disminuir iaposibilidadde perdidade combustible.
2. Coloque unrecipiente adecuadocerca del motor para recogerel
aceiteusado.
3. Quite la tapa/varilla medidoradel nivel de aceitey dreneel aceite
al recipiente inclinandoel motor hacia el tube de Ilenadodel aceite.
Vea la Figura 14.
El aceite usadoes unresidue peligroso.Elimineelaceite usado
adecuadamente.No Ioarrojejuntocon los residuesdomiciliarios.Consulte
alas autoridadeslocalesoal centrede servicioSears paraaveriguar
d6nde hayinstalacionesparalaeliminaci6n/reciclaje segura(o)delaceite
usado.
4. Conei motor en unaposici6n nivelada, ilene hasta ia marca de
limiteare en lavarilla medidoradel nivel de aceitecon el aceite
recomendado.
NOTE: Poneren marcha elmotor con un nivelde aceite bajo puede
causarda_os en el motor.
5. Vueivaainstaiar bien la tapa/varilla medidora del nivel de aceite.
Limpie el motor
Diariamenteo antesde cada uso, limpieelcesped, ia grasao los
residuos acumulados dei motor.Mantengalimpios ei varillaje, los
resortesy los controles.Mantengael a.reaquerodeaal silenciador y
detra.sdei mismoiibre de cualquier residue combustible.
El mantenimientodel motor en condiciones limpiaspermite el
movimientode airealrededor del mismo.
Las partesdei motor se@ben mantener limpias parareducir
el riesgo de sobrecalentamientoy combusti6nde los residues
acumulados.
No use agua para limpiarias piezas dei motor.Elagua puedecontaminar
el sistema decombustible. Use un cepillo o untrapo seco.
Filtrode aire
Tap6nde aceite/
varillade medicid
del nivel de aceite
Figura14
J
j
Figura 15
LUBRICACION
Control de la cuchilla y la transmisi6n
Lubriquecon aceiteligero los puntos de pivotedelcontrol de la cuchilla
y la transmisi6nal menosuna vez cadaestaci6n. Estos controles debe
funcionar iibrementeen ambas direcciones,.Veala Figura 15.
Ruedas
Lubriqueias ruedasper Iomenos unavezpertemporada con aceiteligero
o aceite para motor.Sinembargo, si las ruedas se quitanper cuaiquier
raz6n, debe lubricar ia superficie del brazegiratorio y lasuperficie interna
de la ruedacon aceiteligero.Veaia Figura 15.
Puerta trasera de descarga/Clavija de abono
Lubriqueel resortede torsi6n y ei puntode pivotede ia puertatrasera de
descarga y clavija de abono lateral peri6dicamentecon aceiteligero para
prevenir iaoxidaci6n. Veala Figura 15.
Transmisi6n
Latransmisi6n es prelubricaday selladaen la fa.bricay norequiere
lubricaci6n.
58
LIIVIPIEZA DE LA PLATAFORiVlA
Debelimpiar la parte inferior de la plataformade la cortadora decesped
unavez una temporada para prevenirla acumulaci6n de recortesde
cesped uotros desechos.Siga los pasosque aparecen debajo para
realizar esta tarea.
1. Desconecteel cable de la bujia.Drene la gasolinade lacortadora
o coloque untrozo de pla.sticodebajo deltap6n de Ilenadodel
combustible.
2. Inclinelacortadora de cesped de modo que quede apoyadasobre
al alojamiento, mantengael silenciador de costado hacia abajo.
Sostengafirmemente la cortadora.
Nunca inclineia cortadorade cesped ma.sde 900en ninguna direcci6n
y no deje la unidad inclinada. Sepuede filtrar aceite dentro de la parte
superior del motory causar problemas de arranque.
3. Raspey iimpie ia parte inferior de la plataformamedianteel uso de
unaherramientaadecuada. No la rocie conagua.
IMPORTANTE: No utilice unalavadoraa presi6no manguerade jardin
para limpiarsu unidad. Puedenproducir daSosa los rodamientos oal
motor.El use de aguaacortara,la vida _til de la ma.quinay reducira,su
capacidadde servicio.
4. Vuelvaacolocar ia cortadorade cesped sobre susruedas en
el suelo. Si puso un pla.sticodebajo deltap6n de Ilenadode
combustible asegQresede sacarlo en este memento.
CAIVIBIO DE LA ALETA TRASERA
Paracambiarla aleta trasera, proceda de la siguiente manera:
1. Levantela puerta trasera, y la tapa de prensaen aambos lades para
quitar del agujero.Vea la Figura16.
2. Quite la tapa del agujerode enfrentey sustituyaper la nuevatapa en
la orden de enfrentey ia manera del retire.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
las manos usandoun parde guantespara trabajorudo o un trapo
parasostener la cuchilla.
Figura16
J
Adaptadc
la Mism_
So
Campana de
la Cuchilla
-Perno.......................
Inspeccioneperi6dicamenteel adaptador de lacuchiiia en busca de
rajaduras,especialmentecuandogolpee unobjeto extra_o. Realicelos
reemplazosque resulten necesarios.Siga lospasos que aparecendebajo
para realizarei mantenimientode la cuchilla.
1. Desconecteel capuch6n delcable de labujia. Girela cortadora
de cesped sobreel costado y compruebe que el filtro de aire y el
carburadorqueden mirando haciaarriba.
2. Saque el perno y elsoporte decampana de ia cuchiiia que sostienen
la cuchilla y el adaptador de lamisma aicigQe_aidel motor.Vea la
Figura17.
3. Saque la cuchilla y el adaptador del cigQe_ai.
NOTA:Quitando estos articulos, laarandela tambien puedeniiberarse
de eicigQe_ai.Este seguropara hacer la nota de la orientaci6n de este
articulo para nuevasesi6n.
Figura17
4. Saque ia cuchiiiadel adaptador para comprobarel equilibrio.
Balanceela cuchilla sobre undestornillador de eje redondo para
inspeccionarla.Saque metaldei lade pesado hastaquequede bien
equilibrada.Cuandoafile la cuchilla, siga el a.ngulooriginal de la
muelacomo guia.Afiie cadahordede corte per igual para mantener
el balance de la cuchilla.
Si ia cuchiiiaesta.desequiiibradagenerara,vibracionesexcesivas cuand4
rotea aitas velocidades. Puedeproducir da_os aia cortadora de cespedI
y se puede romper,causandoasi lesionespersonales. J
59
5. Lubrique el cigQehaldel motor y lasuperficie interna del adaptador
de iacuchilla con aceite iigero. Desliceel adaptadorde la cuchilla
sobre elcigQe_aidelmotor. Instaleiacuchiiia enei adaptador
con ellado marcado "Bottom" (inferior)(o con el numerode parte)
hacia ei piso cuando ia cortadora de cespedesta.en posici6n
de funcionamiento.AsegQreseque la cuchillaquede aiineaday
asentadaen ias bridasdel adaptador.
6. Coloqueel soportede campana de la cuchilla en ia misma. Aiinee
las muescas del soportede campana de lacuchillacon los orificios
peque_osde la cuchilla.
7. Vuelvaacolocar el pemo hexagonaly ajQstelosegQnlos siguientes
valoresde torsi6n: 450 Ib-pulgcomo minimo,600 Ib-pulg como
ma.ximo.
Paragarantizar ia operaci6nsegura de la cortadora de cesped, revise
peri6dicamenteel pernode lacuchilla paradeterminar si esta.bien
ajustado.
CUIDADO DE LA CORREA
1. Extraigados lostornillos con rebordeasegurandola cubierta frontal
ala cubierta de la podadora.Vea la Figura18. Presionehacia
adentro sobre loslaterales de la cubierta frontal y suelte ias aletas
quela aseguran a las mensulas del ajustadorde altura. Quite la
cubiertade ia podadora.
2. Afloje el tomillo que sujeta el resorte de tensi6nde lacorrea a la
transmisi6n.Veala Figura 18encarte. No saque completamente
el tomillo. Amedida que afloje eltornillo disminuira,la tensi6n de la
correa.
3. Incline ia podadora sobresu iado con el fiitro de aire haciaarriba
para liegara ia correadesde la parte inferiorde ia podadora y quite
la cuchiiia comodescrito en lasecci6n anterior. Vea ia Figura 17.
4. Presionehaciadentroen ia etiqueta en la confusi6n de motorde
liberarlodel soporte deconfusi6n.Vea la Figura 19.
5. Desliceia correa fuera de la poleadei motor y enrosquea travesde
la apertura en lacubierta. Vea la Figura20.
.... .y
Figura18
J
Figura 19
Figura 20
NOTA:Quitandocorrea, la arandela tambien pueden liberarsede el
cigQe_ai.Esteseguro para hacer la notade la orientaci6n de este articulo
para nuevasesi6n.
6. Reemplaceporunanuevacorrea,asegQresedeque lacorrea
est,.firmementeasentadasobrela poleadel motormientrastira
del otroladoy ladeslizaalrededorde la poleade transmisi6n.
7. Atedenuevolaconfusi6nde motoryvuelvaa montarla I_.mina
comodescritoen la secci6nanterior.
8. Vuelqueelcortacespedatr_.syasegQresequeel cintur6nes
asentadoen la poleade transmisi6n.Aprieteel tornilloaflojado
antesparagarantizarlatensi6nde lacorreadetransmisi6na la
primavera.
9. Reensamblelacubiertafrontal.
6O
Nunca almacenela cortadora de cesped concombustible en el tanque
en unespacio cerrado oen fireas con pocaventilaci6n,donde los
gases deicombustible puedanalcanzar el fuego, chispaso una luz
pilotocomo ia que tienen algunos hornos,calentadores de agua,
secadores de ropa o aigQnottodispositivo agas.
PREPARACION DEL MOTOR
Elequipo almacenadocon el combustible puede enranciarse cuando
almacenado mils de 30 dias. Elcombustible a_ejohace queficido y
dep6sitos de goma se forme en el sistemade combustible oen partes de
carburador esenciales.
Paraimpedir prolemas relacionadoscon ei combustible:
1. Agregue ei estabilizador para la gasolinasiguiendo las instrucciones
del fabricante. Cuando agregueunestabilizador para la gasolina,
Ileneel tanque de combustiblecon gasolina fresca. Si s61oestfi
parcialmente Ileno,eiaire en eitanque promoverfiel deteriorodel
combustible duranteei aimacenaje.Si ustedmantiene un recipiente
con gasolina para el reabastecimiento,asegQreseques61ocontiene
gasolina fresca.
2. Despuesde agregar el estabilizador paraia gasolina, pongaen
marcha el motor ai aire libre por 10minutos paraasegurarse que la
gasolina tratada reemplaz6a ia gasolina no tratadaen el carburador.
3. Gire lavfiivula de combustible aia posici6n.
4. Siga haciendo funcionarel motorhastaque se pare pot faita de
combustible en la taza de combustibledel carburador. Eltiempo de
funcionamiento debe ser menorque3 minutos.
PREPARACION DE LA CORTADORA DE
CO'SPED
Limpiey iubrique la cortadora como se describe en las instrucciones
de lubricaci6n.
No utilice una lavadoraa presi6n ni una manguerade jardin para
limpiar su unidad.
Cubra lacuchilla de la cortadora con grasa parachasis para impedir
la oxidaci6n.
Refierasea la PREPARACIONDELMOTORpara instruccionesde
almacenaje de motorcorrectas.
Almacene la unidad en una zona limpia y seca. Nola almacene
cerca de materialescorrosivos como pot ejemplo fertilizantes.
Cuando almacenecuaiquier tipode equipo motorizadoen un gaip6n
de dep6sitomet_.iicoo con poca ventilaci6n,tenga especialcuidado
de realizarle untratamiento antioxidanteal equipo. Use aceite ligeroo
silicona para recubrir ei equipo, especialmentelos cables y partes m6viles
de su cortadoraantes de aimacenarla.
IMPORTANTE: Si elestabilizador de combustibleno es usado,usted
tieneque drenar lagasolina delequipo antesdel almacenaje. Poneren
marcha el motor hasta quese detenga de unafalta de combustible.
Realiceelsiguiente antesdel almacenajea largo plazodel equipo:
1. Mientras ei motor es todavia caliente, petr61eode cambio.
2. Quite la bujiay vierta aproximadamente 1/2 la onz. (15ml) del nuevo
petr61eode motoren lacavidadde bujiaque poneel petr61eoen el
cilindro. Sustituyalabujia bien.
3. Cuerdade juez desalida de tir6n despacio. Este girael cigQe_aldel
motory distribuyeel petr61eopot ei motor.
4. A_ada el estabilizador de combustibleo drene el combustible del
motor.
5. Suciedad limpiay escombros de cumbrey todas las fireas airededor
de motor.
6. Tienda en unfirea limpia, seca.
61
Elmotor noarranca
Elmotor notiene
potencia suficiente
1,
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Controlde ia cuchilla desenganchado.
Se hadesconectado el capuch6n de la bujia.
El dep6sito de combustibleesta.vacio o el
combustiblese haechado a perder.
Va.ivulade combustible CERRADA.
CebadorCERRADO.
La bujia no funciona correctamente.
Bujia mojada concombustible (motor ahogado).
Filtrode combustible bloqueado,mai funcionamiento
deicarburador, delencendido, va.ivulastrabadas,
etc.
1. Filtro bloqueado.
2. Combustiblemalo,motoraimacenadosin tratar,o
reabastecidocon gasolina mala.
3. Filtrode combustible bloqueado,mai funcionamiento
deicarburador, delencendido, va.ivulastrabadas,
etc.
Demasiadavibraci6n 1. Cuchilla de corte flojao descentrada. 1.
2. Cuchillaabollada. 2.
1. Cespedh_medo. 1.
La cortadora de
cesped no regresa
el recorte de cesped
comoabono
2. Cespeddemasiadoalto.
1. Engraneel control de iacuchiila.
2. Conecteel cable alcapuch6n de la bujia.
3. Lleneel tanque con gasolina limpiay nueva.
4. Muevala palancaa la posici6nABIERTA se explic6 en la
secci6n Funcionamiento.
5. Muevaia palancadei cebador a ia posici6nCEBADOR
ABIERTOa menosque el motor este caiiente.
6. Limpie,ajuste la separaci6n, o cambie la bujia.
7. Seque y vuelva a instalar la bujia.Arranque el motorcon
la palanca del cebadoren la posici6nCERRADA.
8. Comuniquesecon elcentro de servicio Sears.
1. Limpieoreemplace elfiltro.
2. Reabastezcacon gasolinafresca.
3. Comuniquesecon elcentro de servicio Sears.
2.
Aprieteia cuchiiia y el adaptador Balanceeia cuchiiia.
Comuniquesecon el centro de servicio Sears.
No corte el cesped cuando este mojado, esperehasta
quesea ma.starde para hacerlo.
Corte una veza aitura de corte elevada, luegovueiva a
cortara ia altura deseadao haga unsendero de corte
mas angosto.
Afileo cambie la cuchilla.3. La cuchiiiade ia cortadora no esta.afiiada. 3.
Cortedesigual 1. La posici6n de las ruedas noes correcta. 1. Coloqueias cuatro ruedas en la misma posici6nde aitura.
2. La cuchiiiade ia cortadora no esta.afiiada. 2. Afiieo cambie ia cuchiiia.
1. Correamalinstalada.La cortadora no
avanzapot si misma
2. Haydesechos bloqueandoelfuncionamiento de la
transmisi6n.
3. Correadafiadaodesgastada.
1. Compruebeia correa para vet si ia poleaesta.bien
instaladay se muevecorrectamente.
2. Detengael motor,desconecteel capuch6nde la bujiay
limpie losdesechos.
3. Reemplacecorrea.
/1/ECESITA MAS AYU DA?
iiii
[{:r_c:or_tl'_l'_ I_ re_pue_b_ y _r_ er_ managemy.com - isin cargo!
o En Lfnea podr_ encontrar este manual y los manuales de todos los otros productos que posea.
oSuspreguntas ser_nrespondidas por nuestro equipo de espedalistas,
oObtenga un plan de mantenimiento personalizado para suhogar.
oEncuentre iniormaci6n y herramientasque Io ayudar_ncon los proyectos de su hogar.
b*te_._¢_t_ to yelz my $ea_"
.......!!i!ii!i!!_!i!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!i
62
(Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.).
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), el Consejo de Recursos Arnbientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Arnbiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantia de defectos del propi=
etario)
LACOBERTURADE LAGARANTJADECONTROLDEEMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997YPOSTERIORES,
APLIOABLEALOSMOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFOR- QUESECOMPRENY UTILICENENCUALQUIERPARTEDELOSESTADOS
NIAEN1995Y POSTERIORMENTE,QUESE UTILIZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y APARTIRDEL1 DE ENERODE2001ENCANADA).
Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de ernisiones para California y los Estados Unidos
ElConsejode RecursosAmbientalesdeCalifornia(CARB),la EPA(Agencia
de Protecci6nAmbientaldelos EE.UU.)y Searstienenel gustodeexplicarla
garantiadelsistemadecontroldeemisionesparamotoresdela_o 2000y para
elfuturoconrelaci6na motorespeque_ostodoterreno(SORE).EnCalifornia,
los nuevosmotorespeque_ostodoterrenodebenestardise_ados,construidos
y equipadosparacumplirconlas rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restodelos EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenodeencendido
porchispacertificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares
establecidospot la EPA.Searsdebegarantizarel sistemadecontroldeemis-
ionesdesumotorparalosperiodosdetiempoenumeradosacontinuaci6n,
siemprequenohayaabuso,negligenciaomantenimientoindebidode su
motortodoterrenopeque_o.Susistemade controldeemisionespuedeincluir
piezastalescomoel carburador,elfiltrodeaire,elsistemadeencendido,el
silenciadoryelconversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresyotras
unidadesrelacionadasconlasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
porla garantia,Searsreparar_supeque6omotortodoterrenosin costoalguno
incluyendodiagn6stico,piezasy manodeobra
Cobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de ernJsiones
Losmotorestodoterrenopeque6osest_ngarantizadosenIorelativoalcontrol a lasdisposicionesque seindiquenacontinuaci6n.Si unapartedesumotor
deemisionesparadefectosenpiezasduranteunper[ododedosa_os,sujeto cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Searsreparar_osustituir_dichaparte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodelmotortodoterrenopeque_o,Ud.esresponsabledela
realizaci6ndelmantenimientorequeridoqueseincluyeenlas instrucciones
deoperaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos
recibosrelativosal mantenimientodesumotortodoterrenopeque_o,pero
nopudedenegarla garantiasimplementeporla faltade losmismos,oporsu
incumplimientodelmantenimientoprogramatic.Comopropietariodelmotor
peque_otodoterrenodebesaberque,sinembargo,Searslepuedenegar
lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque6oouna piezadel
mismohanfalladodebidoaabuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
a modificacionesnoaprobadas.Ud.es responsabledepresentarsumotor
todoterrenopeque6oaundistribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
comoaparezcaunproblema.Lasreparacionesdela garantiasinconflicto
debencompletarseen unplazodetiemporazonable,nosuperiora30dias.Si
tienealgunapreguntarespectoasusderechosy responsabilidadesreferen-
tesala garantia,debecontactarconunrepresentantedeserviciosSearsal
1--800--469--4663.Lagarantiadeemisionesesunagarantiapordefectos.Los
defectossejuzgandeacuerdoconelfuncionamientonormalde unmotor.La
garantiano est_relacionadaconunapruebade emisionesenuso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Lassiguientessondisposicionesespecificasrelacionadasconla coberturade lagarantiaparadefectosenel controldeemisiones.Esuna_adidoa lagarantiade
motorSearsparamotoresnoreguladosqueseencuentraen lasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimiento.
1. Piezascongarantia
Lacoberturadeesta garantiaseextiendeL]nicamentealas piezas
queaparecenacontinuaci6n(las partesde lossistemasdecontrolde
emisiones),siempreque dichaspiezasestuvieranyaenel motoren el
momentodesucompra.
a. Sistemademedici6ndecombustible
Sistemadeenriquecimientoparaarranqueenfrio
Carburadory partesinternas
Bombade combustible
b. Sistemadeinducci6nde aire
Filtrodeaire
Colectordeadmisi6n
c. Sistemadeencendido
Bujia(s)deencendido
Sistemadeencendidomagneto
d. Sistemadelcatalizador
Convertidorcatalitico
Colectordeescape
Sistemadeinyecci6nde aireo v_lvulade impulsos
e. Elementosvariadosusadosenlos sistemasanteriores
Wlvulas devacio,sensiblesatemperatura,posici6ny tiempo
einterruptores
Conectoresy montajes
2. AIcancedela cobertura
Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes
quelas piezascongarantianotendr_ndefectosen materialesnimano
deobraque provoquenla falladelas mismasduranteun periodode
dosaSosa partirdela fechaen queel motorse entregaa uncomprador
particular.
3. Sincargo
Lareparaci6noreemplazodecualquierpartecongarantiase realizar_
sin cargoalgunoparael poseedor,incluyendotareasdediagn6sticoque
permitandeterminarsi una partecongarantiaesdefectuosa,siempreque
dichodiagn6sticose realiceenundistribuidordeserviciosSearsautoriza-
do. Parael serviciode lagarantiadeemisiones,contactealdistribuidorde
serviciosSearsautorizadom_scercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresdegasolina","Podadoras
de cesped",osimilares.
4. Reclamacionesyexclusionesala cobertura
Las reclamacionesde lagarantiadebenenviarsedeacuerdocon las
disposicionesdela politicadegarantiaparamotoresSears.Lacobertura
de lagarantiaexcluir_defectosen piezascongarantiaquenoscan partes
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y
comoseestableceen lapoliticadegarantiaparamotoresSears.Searsno
es responsablede lasfallasenpiezascongarantiaprovocadasporel uso
de partesa_adidas,quenoscanoriginaleso quese hayanmodificado.
5. Mantenimiento
Cualquierpartecongarantiaque noesteprogramadaparaserreem-
plazadacomomantenimientorequerido,oque s61odebainspeccionarse
regularmentealefectode"inspeccioneoreemplacesegL]nsea necesario",
estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode la garantia.Todas
las piezasgarantizadasqueestenprogramadasparasureemplazopara
cumplirconlosrequisitosdemantenimientoestar_ngarantizadass61o
porel periodoanterioral primerreemplazoprogramaticparadichapieza.
Cualquierpiezade recambioqueseaequivalenteenfuncionamientoy
durabilidadpuedeusarsepararealizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablederealizartodoel mantenimientorequerido,tal
y comose defineenlasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimiento
Sears
6. Coberturaindirecta
Porla presente,la coberturaseextiendeala falladecualquiercomponente
de motorprovocadapot lafallade unapiezacongarantiaque estetodavia
en periododegarantia.
Enlos EstadosUnidosy Canad_hayunalineadeatenci6nde24 horas,1-800-469--4GG3,quecuentacon unmenL]conmensajespre-grabadosque contienen
informaci6nparael mantenimientodemotores.
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en
la etiqueta de emisiones de su motor
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el perJodo de duraci6n de las emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears,
Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta informaci6n a disposici6n deJconsumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
El Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que
el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado deJmismo segQn las instrucciones de oper-
aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento deJmotor.
Inmediato:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento deJmotor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde atrAs se usa entre 20 y 25 horas por afio. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia seria equivalente aentre 10 y 12 afios.
Laclasificaci6n de aJre es un nQmero calculado para describir eJnivel reiativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea Jaclasificaci6n de aire, mayor es JaJimpieza deJmotor. La informaci6n se presenta de forma gr&fica en Jaetiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despu_s deJ 1 de julio de 2000 se certificar_, que determinados motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos
cumpien con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USE-
PA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumpiimiento con las reglas de emisiones al cual se hace
referencia en la etiqueta de cumpiimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el
cuaJ se ha demostrado que el motor cumpie con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
El despiazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de laetiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA 274812
GDOC-100182Rev.A
64
Felicitacionespor haberrealizadounaadquisici6ninteligente.El
productoCraftsman@quehaadquiridoest_dise_adoyfabricado
parabrindarrnuchosa_osde funcionarnientoconfiable.Perocorno
todoslosproductosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen
esernornentocuandoel disponerde unAcuerdode protecci6npara
reparacionesle puedeahorrardineroy problernas.
A continuaci6nsedetallanlospuntosincluidosenel Acuerdo:
Servicio experto prestadopornuestros10,000especialistasen
reparacionesprofesionales
Servicio ilirnitadosincargoparalaspiezasylarnanodeobraen
todaslas reparacionescubiertas
Reernplazodel productohasta1500d61aressino esposible
repararel productocubierto
Descuentode 10%del precionormaldel servicioy delaspiezas
relacionadasconel rnisrnoqueno est_ncubiertasporel acuerdo;
adern&s,10%del precionormalde laverificaci6nde rnanten-
irnientopreventivo
Ayudar_pidapottel_fono- IoIlarnarnosResoluci6nR_pida- el
apoyotelef6nicode unCharnuscaal representante.Pienseen
nosotroscornoel manual"de undue_ohablador."
Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon
tans61orealizarunaIlarnadatelef6nica.PuedeIlarnarencualquier
mornentodeldia o dela nocheo prograrnarun servicioen linea.
ElAcuerdode Protecci6nde Reparaci6nesunacornprasinriesgo.
Siustedanulaporalgunaraz6nduranteel periodode garantiade
producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,un reernbolso
prorrateadoencualquiermornentodespu_sdelperiodode garantia
de productoexpira,iAdquieraboysuacuerdode protecci6npara
reparaciones!
Seaplican deterrninadaslimitaciones y exclusiones.Paraobtener
inforrnaci6nadicional y preciosenlos Estados UnidosIlarneal
1-800-827-6655.
El*CoverageenCanad_variaenalgunosarticulos. Paradetalles
IlenoslaIlarnadaCharnuscaCanad_en 1-800-361-6665.
Servicio de instalaci6nde Sears
Sideseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos
dorn_sticos,dispositivosparaabrirportones,calentadoresde agua
y otrosarficulosdorn_sticosirnportantes,enlosEstadosUnidoso
Canad_Ilarneal 1-800-4-MY-HOME®.
65

Transcripción de documentos

Declaraci6n de garantia .................................................. 43 Instrucciones de seguridad ....................................... 44-48 Guia de cuesta ................................................................ 49 Etiquetas de seguridad ..................................................... 9 Montaje ..................................................................... 50-53 Garantia integro Operaci6n .................................................................. 54-55 Servicio y Mantenimiento ......................................... 56-60 Almacenamiento fuera de temporada ............................ 61 Soluci6n de problemas ................................................... 62 NOmero de servicio ............................... Cubierta posterior de Craftsman Si este productoCraftsmanfalla debidoa un defectoen los materialeso la manode obra dentrode los dos a_osde la fechade compra,sirvase devolverloa cualquiertiendaSears,Centrode servicioSears,u otro puntode venta Craftsmanen los EstadosUnidosparasu reparaci6nsin cargo(o reemplazosi la reparaci6ndemuestraimposible). Estagaranfias61otendr_validezdurante90 dias si este productose utilizaen cualquiermomentopara fines comercialeso de alquiler. Esta garantiacubreSOLO defectos en matedal y habilidad.Sears no pagar_para: • Articulosde duraci6nlimitadaque puedendesgastarsebajo condicionesnormalesde uso duranteel periodode garantia,tales como cuchillasde cortadora rotativas,adaptadoresde la misma,correas,filtrosde aire,y bujiasde encendido. • Las reparacionesrequeridasdebidoa abusoo negligenciadel operador,incluiyendo abolladurasdel cig(Je_aly no operaro mantenerel equipode acuerdoconlas instrucciones suministradas. Mantenimientopreventivoo reparacionesnecesariasdebido a mezclade combustibleimpropia, combustiblecontaminadoo a_ejo. • Estagarantiale otorgaderechoslegalesespecificos,pero ustedpodria gozarde otros derechosen raz6nde su lugarde residencia. Sears, Roebuck and Co., HoffmanEstates, IL 60179 Aceitedel motor: SAE 10W-30 Capacidadde aceitedel motor: 18onzas Combustible: Bujia: Motor: Gasolinasin plomo NGK-BPR5ES Honda © SearsBrands,LLC NSmero de modelo .......................................................... N_mero de serie .............................................................. Fechade compra ............................................................. Registreel nQmerode modelo,nQmerode seriey fechade compra m&sarriba. 4.3 Esta rn_.quinarueconstruidapara seroperadade acuerdocon las reglasde seguridadcontenidasen este manual.AI igualque concualquiertipo de equipo rnotorizado,un descuidoo error por partedel operadorpuedeproducirlesionesgraves.Estarn_.quina es capazde arnputarrnanosy piesy de arrojarobjetoscon gran fuerza.De no respetarlas instruccionesde seguridadsiguientesse puedenproducirlesionesgraveso la rnuerte. La presenciade este sirnboloindicaque setrata de instrucciones irnportantesde seguridadque se deben respetarpara evitar poneren peligrosu seguridadpersonaly/o materialy la de otras personas.Lea y sigatodas lasinstruccionesde este manualantes de poneren funcionarnientoesta rn_.quina.Si no respetaestas instruccionespodria provocarlesionespersonales.Cuandoveaeste sirnbolo,i presteatenci6na la advertencia! PROPOSICION Su responsabilidad--Restrinja el usode esta rn_.quina rnotorizadaalas personasque lean,cornprendany respetenlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualyen la rn_.quina. 65 DE CALIFORNIA El escapedel motorde este producto,algunosde sus cornponentes y algunoscornponentesdel vehiculocontieneno liberansustancias quirnicasque el estadode Californiaconsideraque puedenproducir c_.ncer,defectosde nacirnientou otros problernasreproductivos. Losbornesde la bateriay losaccesoriosdines contienenplornoy cornpuestosde plorno,sustanciasqdrnicas que segOnIoestablecido pot el Estadode Californiacausanc_.ncery da_osen el sisterna reproductivo.Ldveselas manos despu_sde estar en contacto con estoscomponentes. iGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! FUNCIONAIVIIENTO • Funcionarniento general: • Lea y siga todaslas instruccionescontenidasen este manual antesde intentarensarnblaresta rn_.quina.Lea,cornprenday sigatodas las instruccionesque figuranen la rn_.quina yen el o los rnanualesantesde intentaroperarla.Farniliaricesecornpletarnentecon loscontrolesy conel uso apropiadode esta rn_.quina antesde operarla.Guardeeste manualen un lugarseguropara referenciasfuturasy regulatesy para solicitarrepuestos. • • Esta rn_.quina es una piezade equipode precisi6n,no un juguete. • Por tanto,tengala maximaprecauci6nen todornornento.Su unidadha sidodise_adapara realizaruna tarea:cortar el c_sped. No la utilicecon ningOnotto prop6sito. No perrnitanuncaque losni_os rnenoresde 14a_osoperenesta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osy rn_.sdeben leer y cornprender las instruccionescontenidasen este manualy debenser • capacitadosy supervisadospor unode los padres.Onicarnente los individuosresponsablesque se hayanfarniliarizadocon estasreglasde seguridadpara la operaci6ndeber_.nusaresta rn_.quina. • • 44 Inspeccionerninuciosarnente el _.reaen donde utilizar_,el equipo. Saquetodas las piedras,palos,cables,huesos,juguetesy otros objetosextra_oscon los que podriatropezaro que podrianser arrojadospor la cuchilla.Losobjetosarrojadospor la rn_.quina puedenproducirlesionesgraves.Planifiqueel patr6nen el que va a ir descargandoel recortepara evitarque la descargade materialse realicehacialoscarninos,las veredas,losobservadotes,etc. Eviteadern_.sdescargarmaterialcontralas paredesy obstruccionesque podrianprovocarque el materialdescargado rebotecontrael operador. Paraayudara evitarel contactocon la cuchillao una lesi6npor un objetoarrojado,rnant_ngaseen la zonadel operadordetr_.s de las rnanijasy rnantengaa los ni_os,observadores,ayudantes y rnascotasapartadosal rnenos25 metrosde la podadora rnientrasest,. en operaci6n.Detengala rn_.quinasi alguienentra en la zona. Paraprotegerselosojos utilice siernpreanteojoso antiparras de seguridadrnientrasopera la rn_.quina o rnientrasla ajusta o repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenlesionar gravernentela vista. Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte y pantaIonesy carnisasajustados.Se recorniendautilizarcarnisasy pantalonesque cubranlos brazosy las piernas,asi cornocalzado con puntasreforzadasen acero.Nuncaopereesta rn_.quina con los pies desnudos,sandalias,o conzapatosligeroso con losque se pueda resbalar(por ejernplo,calzadode Iona). Noponga las rnanoso los piescerca de las piezasrotatoriaso en la tolva de la cortadora.El contactocon las cuchillaspuede producirla arnputaci6nde rnanosy pies. • 1. Unacubiertade descargafaltanteo da_adapuede provocarel contactocon la cuchillao lesionesporobjetosarrojados. Muchaslesionesocurrencornoresultadode pasarla cortadora sobrelos piesduranteuna caida provocadapor derrapeso tropiezos.No se sostengade la podadorasi se est,. cayendo, sueltela rnanijainmediatarnente. Nuncatire haciausted la podadorarnientrascarnina.Si debe retrocederla podadorapara evitaruna paredu obst_.culo,mire prirneroabajoy atr_.sparaevitar tropezarsey luegosigaestos pasos: Retrocedade la podadorahastaestirar cornpletarnentesus brazos. 2. 3. AsegOreseque est,. bienequilibradoy bien parado. Tirede la podadoralentarnentehaciausted,no rn_.sall_.de la rnitadde la distanciaentreustedy la podadora. 4. • Repitaestospasoscornose requiera. No opereesta rn_.quinaestandobajo losefectosdel alcoholo de drogas. No ernbragueel mecanisrnode autopropulsi6nen unidadescon este equipornientrasarrancael motor. • • • Nuncaopere la cortadorasin las guardasapropiadas,cubiertade descarga,guardapara recorte,rnanijade control de la cuchilla y otrosdispositivosde seguridady protecci6nen su lugary funcionando.Nuncaopere la cortadorasi los dispositivosde seguridadest_.nda_ados.Si no Io hace,esto puedetenet corno resultadolesiones. El silenciadory el motorse calientany puedenproducirquernaduras. Nolos toque. • Utilicesolarnentepartesy accesoriosfabricadosespecialrnente paraesta rn_.quina,originalesdel fabricante(OEM). Si no Io hace,esto puedetenercornoresultadolesionespersonales. Paraencenderel motor,jale de la cuerdalentarnentehastaque sientaresistencia,luegojale [email protected] replieguer@idode la cuerdade arranque(tensi6nde retroceso)le jalar_,la rnanoy el brazohaciael motorrn_.sr@idode Ioque ustedpuedesoltar. El resultadopuedenser huesosrotos,fracturas,hernatornaso esguinces. • Si se presentansituacionesque no est_.nprevistasen este manualseacuidadosoy useel sentidocornQn.Contacto1-800659-5917para inforrnaci6ny asistencia. DIENTES El rnecanisrnode control de la cuchillaes un dispositivode seguridad.Nuncaintentedesviarsede su funcionarniento.De hacerlono funcionarianlos dispositivosde seguridady podrian producirselesionespersonalesporel contactocon lascuchillas giratorias.Lasrnanijasde controlde la cuchilladeben funcionar bien en arnbasdireccionesy regresarautorn_.ticarnente a la posici6nde desengranecuandose las suelta. Nuncaopere la podadoraen c_spedhOrnedo.Siernpreest_ segurode su equilibrio.Si tropiezay cae puedelesionarse gravernente.Si sienteque pierdeel equilibrio,suelte inrnediatarnentela rnanijade controlde la cuchillay la cuchilladejar_,de girar en tres segundos. Laspendientessonun factorirnportanteque se relacionacon los accidentesproducidosporderrapesy caidasy que puedenpro@@ lesionesgraves.La operaci6nen pendientesrequieremayorprecauci6n.Si no se sienteseguroen una pendiente,no la pode.Para seguridad,use el rnedidorde pendientesque se incluyecornopartede este manualpararnedirla pendienteantes de operar la unidaden una zonainclinada.Si la pendientesuperalos 15grados,no la pode. HagaIo siguiente: • Muevala podadoraa travesde las carasde la pendiente,nunca haciaarriba y abajo.Tengacuidadocuandocarnbiede direcci6n cuandooperela rn_.quinaen pendientes. • Est_atentoa los agujeros,raices,rocas,objetosocultoso abultarnientosque puedanprovocarque sederrapeo se tropiece. El c_spedalto puedeocultarobst_.culos. • Corteel cespedsolarnentecon luz de dia o con una buenaluz artificial.Carnine,nuncacorra. • Detengala cuchillacuandocruce carninosde gravilla,pasoso andadores. • Si la rn_.quinacornenzaraa vibrarde rnaneraanorrnal,detenga el motor,y busqueinrnediatarnentela causa.La vibraci6npor Io generales una advertenciade algQnproblerna. Apagueel motor y esperehastaque la cuchillase detenga cornpletarnente antes de retirarla guardapara el recortede cespedo desatorarla tolva. La cuchillacontinOagirando por unoscuantossegundosdespu_sque el motorse ha apagado. Nuncacoloqueningunapartedel cuerpoen el _.reade la cuchilla hastaque est_ seguroque la cuchilla ha detenidosu rnovirniento rotatorio. • • 45 Siernpreest_ segurode su equilibrio.Si tropiezay cae puede lesionarsegravernente.Si sJenteque pier@el equilibrio,suelte inrnediatarnentela rnanijade controlde la cuchillay la cuchilla dejar_,de girar en tres (3) segundos. No haga Io siguiente: • • • I/o corte el cespedcercade pozos,hundirnientos,bancos,podria perderel equilibrio. Nopode pendientesrnayoresde 15 gradoscornoIo indicael rnedidorde pendientes. Nopode el cespedhOrnedo.Si no est,. firrnernenteparado,puede resbalarse. N QOS Puedenocurriraccidentestr_.gicossi el operadorno est,. atentoa la presenciade ni_os.Por Iogenerala los ni_osles atraenlas podadoras • y la actividadde podarel c_sped.Noentiendenlos riesgosni los peligros.Nuncad_ por sentadoque los ni_osperrnanecer_.n en el rnisrnolugardonde losvio por Oltirnavez. • • Mantengaa los ni_osfuera del Areade trabajoy bajo estricta vigilanciade un adultoresponsableadern_.sdel operador. • Est_alerta y apaguela podadorasi un ni_o ingresaal Area. Antesy rnientasse est,. rnoviendohaciaatr_.s,mirehaciaatr_.sy cuideque no hayani_os. • Tengaextrernaprecauci6ncuandoseaproxirnea esquinas ciegas,entradasde puertas,_.rbolesu otrosobjetosque puedan obstaculizarlela vista de un ni_oque pudiesecorrerhaciala podadora. Mantengaalejadosa los ni_osde los rnotoresen rnarchao calientes.Puedensufrirquernadurascon un silenciadorcaliente. • Nuncaperrnitaque ni_osrnenoresde 14a_osoperenesta rn_.quina.Los ni_osrnayoresde 14 a_osdebenleer y entender las instruccionesde operaci6ny reglasde seguridadcontenidas en este manualy debenser entrenadosy supervisadospor sus padres. • Manejo segurode la gasolina: • Paraevitar lesionespersonaleso daSosrnaterialessea surnarnentecuidadosoal rnanipularla gasolina.La gasolinaes altarnenteinflarnabley losvaporesson explosivos.Se puede lesionargravernentesi derrarnagasolinasobreustedo sobrela ropaya que se puedeencender. Utilices61orecipientesparagasolinaautorizados. NuncaIlenelos contenedoresen el interiorde un vehiculo o carni6no caja de carnionetacon recubrirnientospl_.sticos. Coloquesiernprelos recipientesen el pisoy lejosdel vehiculo antesde Ilenarlos. • Retireel equipoa gasolinadel carni6no rernolquey II_neloen el piso.Si esto no es posible,entoncesIlenedichoequipo en un rernolquecon un recipienteport_.til,en vez de desdeun dispensadorde gasolina. Mantengala boquillade Ilenadoen contactocon el horde de la entradadel tanquede gasolinao contenedoren todornornento hastaque est_ Ileno.No utilice un dispositivopara abrir/cerrarla boquilla. • • Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipasy otras fuentesde cornbusti6n. • Nuncacarguecombustibleen la rn_.quinaen interioresporque Losvaporesinflarnablespodrianacurnularseen el _.rea. Vuelvaa colocar la tapade la gasolinay ajOstelabien. Lirnpiela gasolinaderrarnadasobreel motory el equipo.Traslade la rn_.quinaa otrazona. Espere5 rninutosantesde encenderel motor. Nuncaalrnacenela rn_.quina o el recipientede combustibleen unespaciocerradodondehayafuego,chispaso aparatoscon pilotocornopor ejernplo,calentadoresde agua,calentadores, hornos,secadoresde ropau otrosaparatosa gas. Parareducirel riesgode incendiornantengala rn_.quinalirnpia de pasto,hojasy de acurnulaci6nde otrosescornbros.Lirnpielos derrarnesde aceiteo combustibley saquetodos losdesechos ernbebidoscon combustible. Dejeque la rn_.quina se enfrie5 rninutospor Iornenosantesde alrnacenarla. Funcionamiento generah • Nuncaenciendaun motoren espacioscerradoso en una zona con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode carbono,un gas inodoroy letal. SERVIClO • • Nuncasaquela tapadel gasni agreguecombustiblernientrasel motorest,. calienteo en rnarcha.Dejeque el motorse enfriepor Io rnenosdos rninutosantesde volvera cargarcombustible. Nuncarecargueel tanquede combustible.Lleneel tanqueno rn_.sde 1 pulgadapor debajode la basedel cuellode Ilenado para dejar espacioparala expansi6ndel combustible. 46 • Antesde lirnpiar,repararo inspeccionarla rn_.quina,cornpruebe que lacuchillay todas las partesque se rnuevense han detenido. Desconecteel cablede la bujiay p6ngalode rnaneraque haga rnasacontrael motorpara evitarque se enciendade rnanera accidental. • Reviselos pernosde rnontajede la cuchillay del motora intervalosfrecuentesparaverificarque est_nbien apretados. Inspeccioneadern_.svisualrnentela cuchillaen buscade daSos (abolladuras,desgaste,roturas,etc.). Reernplacela cuchillacon equipooriginaldel fabricante(OEM)listadoen este manual.La utilizaci6nde partesque no curnplancon lasespecificacionesde equiposoriginalespodriatenet cornoresultadoun rendirniento incorrectoy adern_.sla seguridadpodriaestar cornprornetida. • Lascuchillasde las podadorasson rnuyafiladasy podrian cortarlo.Envuelvala cuchillao utilice guantesy extremeprecauclones cuandole de servicio. • Mantengatodos los pernos,tuercasy tornillosbien ajustados para asegurarseque la rn_.quinaseencuentraen condiciones segurasde operaci6n. • Nuncarnanipulelosdispositivosde seguridadde rnanera irnprudente.Controleperi6dicarnenteque funcionende forrna adecuada. • • • • • • NO MODIFIQUE Despu_sde golpearcon algOnobjetoextrafio,detengael motor, desconecteel cablede la bujfay conecteel motora rnasa. Inspeccionerninuciosarnente la rn_.quinaparadeterrninarsi est,. dafiada. Repareel dafio antesde encenderlay operarla. Nuncatrate de ajustaruna ruedao la alturade corte rnientrasel motorest,. en rnarcha. Paraevitarlesionesgraveso la rnuerte,no rnodifiqueel motorbajo ningunacircunstancia.Si carnbiala configuraci6ndel reguladorde[ motorel motor puededescontrolarsey operara velocidadesinseguras. Nuncacarnbiela configuraci6nde f_.bricadel reguladordel motor. AVISO REFERIDO Loscornponentesde la tolva para recorte,cubiertade descargay escudode riel,est_.nsujetosa desgastey dafios que podriadejar expuestaspartesque se rnueveno perrnitirque se arrojenobjetos. Paraprotegersu seguridad,verifiquefrecuenternentetodos los cornponentesy reernpl_.celos s61ocon partesde losfabricantesde equiposoriginales(O.E.M.)listadasen este manual. La utilizaci6nde partesque no curnplancon las especificaciones de equiposoriginalespodriatenercornoresultadoun rendirniento incorrectoy adern_.sla seguridadpodriaestar comprornetida. No carnbiela configuraci6ndel reguladordel motorni acelere dernasiadoel rnisrno.El reguladorcontrolala velocidadrn_.xirna segurade operaci6ndel motor. Verifiquefrecuenternentela Ifneade combustible,el tanque,el tap6n,y losaccesoriosbuscandorajaduraso perdidas.Reernplacede set necesario. No d_ arranqueal motor si no est,. la bujfade encendido. A EMISIONES Losrnotoresque est&ncertificadosy curnplencon las regulaciones de ernisionesfederalesEPAy de Californiapara SORE(Equipos pequefiostodoterreno)est_.ncertificadosparaoperarcon gasolina cornOnsinplornoy puedenincluirlossiguientessisternasde control de ernisiones:Modificaci6nde motor(EM) y catalizadorde tres vias (TWO)si est_.nequipadosde esa rnanera. GUARDACHISPAS Esta rn&quinaest,. equipadacon un motorde cornbusti6ninternay no debe ser utiiizadaen o cercade un terrenoagrestecubiertopor bosque,rnalezaso hierba exceptosi el sisternade escapedel motor est,. equipadocon un arnortiguadorde chispasque curnplaconlas [eyeslocaleso estataiescorrespondientes,en caso de haberlas. Si se utiiizaun arnortiguadorde chispasel operadorIo debe rnantener en condicionesde usoadecuadas.Enel Estadode California [as • Mantengao reernpiace[asetiquetasde seguridad,segOnsea necesario. • Observelasleyes y norrnasaplicablespara disponeradecuadarnentede los desechos.La descargainapropiadade liquidos o rnaterialespuededafiar e[ medicarnbiente. SegOnla Cornisi6nde Seguridadde Productospara el Consurnidorde los EstadosUnidos(CPSC)y la Agenciade Protecci6n Arnbientalde los EstadosUnidos(EPA),este productotiene una vidadtil media de siete (7) afios, 6 140horasde funcionarniento. AI finaiizar[avida dtilmedia, adquierauna rn_.quinanuevao haga inspeccionaranualrnente_sta Searspor uno u otrodistribuidorde serviciosparacerciorarsede que todos los sisternas rnec_.nicosy de seguridadfuncionancorrectarnentey no tienen excesivodesgaste.Si no 1ohace,puedenproducirseaccidentes, [esioneso rnuerte. • EL MOTOR 4.7 rnedidasanteriorrnenternencionadassonexigidaspor ley (Arficulo 4442 del C6digode RecursosPOblicosde California).Es posible que existanleyessirnilaresen otros estados.Lasleyesfederalesse aplicanen territoriosfederaies. Puedeconseguirel arnortiguadorde chispasparael silenciadora travesde sudistribuidorautorizadode rnotoreso poni_ndoseen contactocon el centrode servicioSears. SilVIBOLOS DE SEGURIDAD Esta p&ginarepresentay describela seguridadlos simbolosque puedenpareceren este producto.Lea,comprenda,y sigatodas instrucciones en la m_quinaantesprocurarpara reuniry operar. i LEA EL MANUAL(S) Lea, comprenda, i DEL OPERADOR y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes procurar para reunir y operar. PELIGRO-- GIRANDO HOJAS Para reducir el riesgo de herida, guarde de descarga o el receptor inmediatamente. manos y pies lejos. No funcione de hierba est_n en su lugar apropiado. a menos que la tapa De ser dahado, sustituya ® PELIGRO-- ESPECTADORES No siegue cuando PELIGRO-- los nihos o los otros est_in alrededor. DE EL CORTE DE PIE/ Guarde manos y pies lejos de hacer girar partes. PELIGRO-- ESCOMBROS LANZADOS Quite objetos que pueden ser lanzados por la I_imina en cualquier direcci6n. Lleve gafas de seguridad. PELIGRO-- CUESTAS Use extra la precauci6n en cuestas. No siegue cuestas mayores que 15 o ADVERTENCIA DESPIDA Para reducir el riesgo de incendio otros escombros. mantenga la m_iquina limpia de pasto, hojas y de acumulaci6n ADVERTENCIA VAPORES TOXICOS Nunca encienda motor contiene ADVERTENCIA-- un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. mon6xido de carbono, un gas inodoro El escape del y letal. SUPERFICIE CALIENTE Las partes del motor, especialmente Permita motor y silenciador el silenciador, Ilega a set muy caliente durante para ponerse frio antes de tocar. 48 la operaci6n. de Mirey mantenc3a estenive[conun_rbo[vertical Use esta pagina como guia para determinar en qu_ pendientes no puede operar eI tractor de manera segura. Noopere la cortadorade c_speden dichaspendientes.No corte en inclinacionesmayoresde 15grados(elevaci6naproximadade 2 1/2 piesper cada 10 pies).Opere las podadorasQUESE EMPUJANde maneraque crucenel frentede las pendientes,nuncahaciaarribay haciaabajo. f IMPORTANTE: Esta unidad se envfa sin gasolina ni aceite en el motor. Antes de comenzar o correr ia ma.quinacargue el motor con gasolina y aceite como se indica en la secci6n de operaci6n de este manual. NOTA: Las referencias a los lados derecho e izquierdo de ia cortadora de cesped se hacen observando la ma.quinadesde la posici6n de operaci6n. APERTURA DE LA CAJA DE CARTON 1. Corte cada una de ias esquinas de la caja verticaimente, de la parte superior a la base. 2. 3. Saque todas las piezas sueltas. Quite el material de empaque suelto. C61VIO SACAR 1. 2. LA UNIDAD DE LA CAJA Eleve la unidad desde la parte posterior para separarla del material de ia caja que quede debajo y haga rodar ia unidad fuera de ia caja. Verifique cuidadosamente si en la caja queda aiguna parte suelta. J PIEZAS SUELTAS DENTRO Figura1 DE LA CAJA Colector de cesped Tolvade descarga lateral Aceite del motor • Manual de Operador/Accesorios de Manija MONTAJE f IViontaje de la manija 1. Accesoriosde Manija Retire el material de empaque que pudiera estar entre las manijas superior e inferior. 2. Tire hacia arriba y hacia atra.sia manija superior como se muestra en la Figura 1.Asegurese de que ia manija inferior este asentada firmemente en los soportes de montaje de ia manija. Asimismo, no prense los cables mientras levanta la manija. b. Apriete las periiias estrelia que sujetan la manija superior a ia manija inferior. Asegurese de que cada perno del carro este apropiadamente asentado en la manija. Inserte el bul6n de carro que est,. en la bolsa del manual,en el orificio superior en el soporte de montaje de ia manija. Sujete con una tuerca pla.sticade mariposa, que tambien se incluye en la bolsa del manual.Vea la Figura 2. Repita del otto lado con los restantes accesorios. _Bul6n a. _rro (2) TuercaPl_.stioa(2) Manija inferior / de montaje de la manija J Figura2 50 3. La guia de la cuerda esta.unida al costado derecho de la manija superior.Afloje latuerca de mariposaque sujeta la guia de la cuerda. Veala Figura3. a. Sostenga la manija de control de la cuchilla contra la manija superior. b. Jale la cuerda de arranque para sacarla del motor. Suelte el control de la cuchilla. c. d. 4. Deslice la cuerda de arranque en la guia. Ajustelatuerca mariposa. Conexi6n 1. de la colectora de c_sped Para ensamblar el colector de cesped (de ser necesario), Haga el cierto bolso es die vuelta a la derecha el lade antes de reunir (la advertencia de la etiqueta sera.pot fuera). a. 2. l Inserte los pasadoresde ias uniones de cables dentro de Los orificios de la manija inferior.Tire de las uniones del cable apreta.ndolasy recortando ei exceso. Vea la Figura 4. Coloque ia bolsa sobre el marco con el lade negro de pla.stico en el rondo. b. Deslice el canal de pl_.sticosobre los ganchos del marco. Vea la Figura 5. Todos los canales excepto la parte superior central de la bolsa se acoplan desde el exterior. c. El centro de la bolsa se acopla desde el interior. i J Figura 4 f Para acoplar el colector de cesped: a. Levante ia puerta de descarga posterior.Vea la Figura 6. b. Coloque ei colector de cesped en ia variiia de pivote. Suelte ia puerta de descarga de mode que descanse sobre el colector de cesped. Nunca opere ia podadora a menos que los ganchos dei colector de cesped esten firmemente asentados en las ranuras de los montajes de la mensula de la manija y la puerta de descarga posterior descanse f rmemente contra a parte super or de co ector de cesped. Figura 5 Figura3 _. ,.J Figura6 51 Canal de Descarga f Lateral Su podadora ha side enviada come abonadora. Si hace ia conversi6n a descarga lateral, asegQresede que el colector de cesped este fuera de la unidad y que ia puerta de descarga trasera este cerrada. 1. En el costado de la podadora, levante el adaptador para abono. Vea la Figura7. 2. Deslice los dos ganchos del canal de descarga lateral debajo del pasador de bisagrasobre el montaje del adaptador para abono. Baje el adaptador para abono. NOTA: No extraiga la clavija para abono lateral en cualquier momento, aQncuando no este abonando. AJUSTES Ajuste de la altura de corte Una placa de ajuste y una palanca en cada rueda proporcionan el ajuste de la altura de corte. Vea la Figura 8. 1. J Presione la palanca hacia la rueda. 2. Mu_vala a cualquier de las posiciones para la altura de corte deseado. 3. Libere la palanca hacia la cubierta de la podadora. Figura7 f IMPORTANTE: Todas las ruedas deben set colocadas en la misma posici6n relativa. Cuando ei terreno es agreste o irregular cambie ia palanca de ajuste de la aitura a una posici6n ma.salta. De esta manera se cuida ma.sel cesped. J Figura8 52 f de la cuchilla Control de la transmisi6n__ Arrancador de retroceso Tap6nde gasolina / Canal de Descarga Lateral Bujfa de encendido / Palanca de ajuste de la altura de corte (en cada rueda) y Tap6n de medici6ndel nivel de aceite Clavija ParaAbono J Figura 9 CONTROL DE LA CUCHILLA CANAL El control de la cuchilla est,. unido a la manija superior. Presione la manija de control de la cuchilla contra la manija superior para operar la unidad. Suelte la manija de control de la cuchilla para detener el motor y la cuchilla. DE DESCARGA Su cortacesped es transportado como un mulcher. Para descargar los recortes de peri6dico de hierbaai lado en cambio, siga ias instrucciones en la secci6n de Montaje para atar el canal de descarga lateral. Mantenga sus manos y pies alejados del area del canal de la plataforma de corte. Consulte la etiqueta de advertencias en la unidad. El control de ia cuchiiia es un dispositivo de seguridad. Nunca intente anular su funcionamiento. ARRANCADOR CONTROL DE LA TRANSMISI6N TAPON DE AJUSTE DE LA ALTURA DE GASOLINA Retireel tap6n de gasolina para agregar combustible ai tanque de combustible. Use gasolina limpia, nueva, regular, sin plomo con un octanaje mfnimode 86. PARA ABONO El adaptador para abono se utiiiza Qnicamentepara prop6sitos de abono. En vez de recolectar los recortes del cesped en un colector de cesped o canal de descarga lateral, aigunos modelos de podadora tienen laopci6n de recircular los recortes en el cesped. Esto se llama abonar. PALANCA CORTE DE RETROCESO El arrancadorde retrocesoesta.unidoa la manijasuperiorderecha.Para encenderla unidadcol6quesedetra.sde lamismay tire de lacuerdadel arrancadorde retroceso. El control de transmisi6n se encuentra en la parte oculta de la manija superior y se utiiiza para enganchar ia transmisi6n. Aprietelo contra ia manija superior para enganchar la transmisi6n, liberelo para disminuir la velocidad o detener ia podadora. CLAVIJA LATERAL TAPON DE ACEITE/VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE DE MEDICI6N Consulte ia secci6n Mantenimiento para obtener instrucciones sobre c6mo verificar el aceite. DE BUJiA DE ENCENDIDO Estas paiancas esta.nubicadas una en cada rueda y se usan para corregir la altura de corte. Las cuatro palancas tienen que estar en la misma posici6n relativa para asegurar un corte uniforme. Cumple con las normas Consulte la secci6n Mantenimiento para obtener instrucciones sobre el cambio de bujfas. de seguridad de ANSI Las cortadoras de c_sped Craftsman cumplen con las normas de seguridad del Instituto Estadounidense de Normas Nacionales (ANSI). 53 LLENADO DE GASOUNA f Y ACEITE Nivel de aceite Aceite (se envia una botella junto con la unidad) Primer uso 1. Saque la varilla del nivel de aceite. 2. Con ia cortadora de cesped ubicada en suelo nivelado, iiene hasta la marca de iimite alto en ia variila medidora del nivel de aceite con 3. el aceite recomendado. Vea la Figura 10. Vuelva a colocar la varilla de Ilenadode aceite y ajQstela. Usos posteriores Use aceite para motor de 4 tiempos que cumpla o sobrepase los requisitos para ia clasificaci6n de servicio API SJ o equivaiente. Compruebe siempre ia etiqueta de servicio API en el recipiente dei aceite para asegurarse que incluye ias ietras SJ o equivalente. _Lfmite superior Limite bajo Figura10 0 20 40 60 80 IO0°F I I I I I I -20 -10 0 10 20 30 mostrado anteriormente puede ocasionar problemas de arranque o de funcionamiento. Tambi_n puede daSar las piezas de metal, goma y plastico del sistema de combustible. El daSo al motor o los problemas de funcionamiento que resulten del uso de un combustible con porcentajes de etanol o metanol superiores a los mostrados anteriormente no est_n cubiertos por la garanfia. Siva a usar ei equipo de forma intermitente o s61oocasionalmente, consulte ia secci6n de Aimacenamiento Fuera de Temporada para obtener ma.sinformaci6n sobre el deterioro del combustible. I 40°C Temperatura Ambiente .,._ J Para un uso general se recomienda SAE 10W-30.Las demas viscosidades que aparecen en ia tabla pueden set usadas cuando ia temperatura promedio en el a.rease encuentra entre los para.metros indicados. 1. 2. 3. 4. 5. Revise el aceite con ei motor parado y nivelado. Quite ia tapa del dep6sito de aceite/varilla medidora del nivel de aceite y limpiela. Inserte ia tapa dei dep6sito de aceite/variiia medidora dei nivei de aceite en el tubo de ilenado de este como se muestra, pero no ia atornille, luego quitela para revisar el nivel de aceite. Vea la Figura 10. La gasolina es aitamente inflamable y explosiva y usted puede quemars_ o iesionarse gravementeai reabastecer. Pare el motor y mantenga iejos el calor, las chispas y las llamas. Reabastezcas61oai aire libre. Limpie inmediatamente los derrames. NOTA: El combustible puede daSar la pintura y algunos tipos de plastico. Tenga cuidado de no derramar combustible cuando Ilenael tanque. Si el nivel de aceite esta.cerca o pot debajo de la marcade limite bajo de la varilla medidora del nivel de aceite, quite la tapa del dep6sito de aceite/varilia medidoradei nivei de aceite y ilenelo con el aceite recomendado hasta la marca de limite superior. No Ilene de ma.s. Vueiva a instalar la tapa/varilla medidora del nivel de aceite. Gasolina Este motor est_ homologado para utilizar gasolina sin plomo con un octanaje de 86 o superior. Eche gasolina en un a.reabien ventiiada y con ei motor parado. Si el motor ha estado funcionando, deje que se enfrie primero. No eche gasolina a la ma.quinaen ei interior de un edificio donde los vapores de la gasolina puedan estar expuestos a aiguna llama o chispa. Puede usar gasolina ordinaria sin plomo que no contenga m_s del 10% de etanol (El0) o del 5% de metanol pot volumen. Asimismo, el metanol debe contener cosolventes e inhibidores de corrosi6n. El usode combustibles con un contenido de metanol superior al 54 No use nunca gasolina rancia o contaminada ni mezclasde aceite y gasolina. No permita que entre suciedad o agua en el tanque de combustible. 1. Quite iatapa dei tanque de combustible. 2. Agregue combustible hasta ia parte inferior del iimite de nivel de combustible en ei tubo del tanque. No iiene de ma.s.Limpie el combustible derramado antes de arrancar el motor. 3. 4. Aprieteeltap6n firmemente. Antes de arrancar el motor, aiejese al menos 3 metros del emplazamiento y la fuente de la gasolina. AsegQresede que ninguna persona aparte dei operador permanezca cerca de ia cortadora mientras arranca el motor u opera la misma. Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. El escape del motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y ietai. Mantenga ias manos, los pies, el cabello y la ropa suelta alejados de las partes m6viles del motor y de la cortadora. PARA ENCENDER 1. 2. 3. 4. EL MOTOR Coloque la palanca de la va.lvulade combustible (1) en el lado izquierdo del motor en ia posicidn de ON. Vea la Figura 11. Mueva la palanca de esta.rter(2) en todo hacia atra.sen la posici6n de esta.rter. Col6quese detra.sde la podadora, apriete la manija de control de la cuchilla (3) y sostengala contra la manija superior. El obturador ahora comenzara,a regresar ientamente a ia posici6n de obturador OFF despues de activar ei control de ia cuchiiia. Pot Io tanto, ra.pidamenteavance ai paso cuatro siguiente. Sostenga firmemente las dos manijas juntas, tome la manija del arrancador de retroceso (4) y tire de la cuerda para sacarla con un movimiento del brazo ra.pido,continuo y total. Vea la Figura 11. Mantenga firme la manija del arrancador, deje que la cuerda regrese lentamente ai arrancador. Repita hasta que el motor este en marcha. Deje que la cuerda se vuelva a enrollar lentamente. PARA DETENER EL MOTOR 1. Suelte la manija de control de la cuchilla para detener el motor y la cuchilla. 2. Gire la va.ivulade combustible a la posici6n OFE Figura11 Espere a que ia cuchilla se haya detenido pot completo antes de hacer cualquier trabajo en la cortadora o de retirar el colector de cesped. USO DE LA CORTADORA DE ClaSPED Aseg_resede que el cesped esta.libre de piedras,palos, cables u otros objetos que pudiesendafiar la cortadorao el motor.Dichos objetos pueden set arrojadosaccidentalmentepot la cortadora en cualquier direcci6ny provocar iesionespersonales graves ai operadory a otras personas. 1. USO DEL COLECTOR DE ClaSPED Puede utilizar el colector de cesped para recoger dichos recortes mientras opera la podadora. 1. Acople el colector de cesped siguiendo las instrucciones en la secci6n de Montaje. Los recortes de cesped se recolectara.n automa.ticamenteen la bolsa a medida que pase ia podadora. Opere la podadora hasta que ia bolsa de recolecci6n este Ilena. 2. Detengaei motor pot completo soltando la manija de control de la cuchilla. Compruebe que la unidad se hayadetenido por completo. 3. Para deshacerse de los recortes de cesped ievante ia puerta de descarga y tire de la bolsa de recolecci6n hacia arriba, aparta.ndola de la podadora. Una vez que el motor est6 funcionando, apriete el control de transmisi6n contra la manija superior para propulsar la podadora. AI operar una cortadora de cesped es posible que objetos extrafios sean arrojados a los ojos, Io cual puede dafiarlos gravemente. Utilice siempre galas de seguridad durante la operaci6n de la cortadora de cesped o mientras la ajusta o repara. USO COIVIO ABONADORA Si golpea un objeto extrafio, detenga ei motor. Retire el cable de ia bujia, inspeccione detenidamente la cortadora para vet que no tenga dafios, y repare el dafio antes de volver a encender y operar. El exceso de vibraci6n de la cortadora durante la operaci6n es una indicaci6n de dafio. Se debe inspeccionar y reparar la unidad Io antes posible. Para abonar el cesped, quite el colector de cesped de la ma.quina.La puerta de descarga posterior debera estar cerrada. Para un abono eficiente, no corte cesped hQmedo.Si el cesped ha crecido ma.sde 10,2 cm. (4 pulg.) no se recomienda el uso de la podadora como abonadora. En ese caso, use el colector de cesped para embolsar los recortes. 55 PROGRAMA DE iVlANTENllVllENTO Siga el cronograma de mantenimientoque se presenta a continuaci6n. Esta tabla s61odescribe pautas de servicio. Utiiice ia columna Registro de Servicio para hacer ei seguimiento de las tareas de mantenimiento completadas. Para ubicar el Centro de Servieio Sears m_s cercano o para programar un servieio, simplemente comuniquese con Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME®. Antesde realizarcuaiquiertipo de mantenimientoo servicio,desenganche todos loscontrolesy detengael motor.Esperea que sedetengancompletamentetodas laspiezas m6viles.Desconecteelcane de labujia y p6ngalo haciendomasacontrael motorpara evitarque se enciendaaccidentaimente. Cada uso 1. Nivel de aceite dei motor 1. Verificar 2. Piezassueltasofaltantes 3. 4. Depuradordeaire Unidad y motor 2. 3. Ajustaroreemplazar Verificar 4. Limpie lras rues o 5 horas 1. Aceitedei motor 1. Oambiar Anuaimente o 25 horas 1. Depuradordeaire t 2. 3. Varillajes/pivotes de control y ruedas La parte inferior de ia plataforma de ia cortadora de cesped 1. 2. Limpiaroreemplazar Lubricarcon aceiteligero 3. Limpie Anuaimenteo 50 horas 1. 2. Aceite del motor tt 1. 2. Cambiar Verificar 200 horas 1. Bujia de encendido Depurador de aire 1. 2. Reemplazar Reemplazar 1. Sistema de combustible 1. Antes de almacenar Bujia de encendido 2. Hacer funcionar el motor hasta que se detenga por falta de combustible o ahadir estabilizador de un tanque Ileno de combustible nuevo antes de su aimacenamiento. Limpiom_.sa menudoen condicionespolvorientaso cuandolos escombrosaerotransportadosest_.npresentes.Sustituyael filtro de aire de ser muysucio. tt Cambieel petr61eocada25 horaswherefuncionamientodel motorbajo la cargapesadao en temperaturasaltas. 56 f Detengasiempre el motor, desconecte el cable de la bujia y haga masa contra el motor antes de reaiizarcuaiquier tareade mantenimientoa su mfiquina. RECONIENDACIONES Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice tareas de mantenimiento. • La garanfia de esta cortadora no cubre elementos que han estado sujetos al mal uso o la negligencia del operador. Para recibir el reembolso total de la garantia, ei operador deberfi dar mantenimientoai equipo tai y como se indica en este manual. El cambio de la velocidad controlada del motor invalidarfi la garantia dei motor. ---_ • Todoslos ajustes deben ser verificados pot Io menos una vez en cada estaci6n. • Revise peri6dicamente todos los sujetadores y compruebe que esten bien ajustados. MANTENIMIENTO Abrazadera GENERALES • • Electrodo _ Separaci6nde 0.028-0.030in. (0.70-0.80mm) J DEL MOTOR Figura12 Bujia de encendido Cubiertadel NOTA: Las bujias incorrectas pueden causar da_os en el motor. filtro de a_ Para un buen funcionamiento, la bujia debe estar adecuadamente abierta y libre de dep6sitos. Cambie la bujia cada 50 horas o una vez por temporada. Reemplace la bujia cada 200 horas de funcionamiento. Filtro Leng_etas dc anche 1. Desconecte el capuch6n de la bujia y retire cualquier suciedad del firea de esta. 2. Use la Ilave de bujias del tama_o adecuado para extraerla. 3. Inspeccione la bujia. Reemplficela si estfi da_ada, muy sucia, si la abrazadera estfi en mai estado o si el electrodo estfi desgastado. Mida ia separaci6n de las puntas del electrodo con un medidor adecuado. La separaci6n correcta es 0,028-0,030 in. (0,70- 0,80 ram). Vea la Figura 12. Si es necesario un ajuste, corrija la separaci6n doblando cuidadosamente el electrodo lateral. coo cto 5. Instale la bujia cuidadosamente, a mano, para evitar un mal enrosque. de A_re 6. Despues que ia vfiivula estfi asentada, aprietela con la Ilave de bujias del tama_o adecuado para comprimir la junta. 4. J Figura 13 Cuando instale una bujia nueva, apriete 1/2 giro despues que la bujia se asienta para comprimir la junta. NOTE:Operarel motorsin filtro o conel filtro da_ado,permitir_,que la suciedadentreal motor,causandoun r_.pidodesgastede _ste. Cuando vuelva a instalar la bujia original, apriete de 1/8 a 1/4 de giro despues que la bujia se asienta para comprimir lajunta. Inspeccione NOTE: Apriete la bujia adecuadamente. Una bujia suelta puede calentarse demasiado y dahar el motor. El apriete excesivo de la bujia puede da_ar las roscas en la culata. 7. Cuerpodel filtro de aire Coloque el capuch6n de la bujia. 1. Presione las leng_etas de enganche de la parte superior de la cubierta del fiitro de aire y quitela. Revise el fiitro para asegurarse que estfi limpio yen buen estado. Vea ia Figura 13. 2. Vuelva a instaiar el filtro de aire y su cubierta. Lirnpieza Filtro de aire 1. Golpee ligeramente el filtro varias veces sobre una superficie dura para quitar la suciedad o sople aire comprimido que no sobrepase las 30 psi a tra%s dei fiitro desde el lado iimpio que enfrenta ai motor.Nunca intente quitar ia suciedad con una escobilla. El escobillado forzarfi la suciedad dentro de las fibras. 2. Limpie la suciedad del cuerpo y de ia cubierta del fiitro de aire usando una alfombrilla hQmeda.Tenga cuidado de evitar que la suciedad entre ai conducto de aire que Ileva ai carburador. Un filtro de aire sucio restringir& el fiujo de aire al carburador y causar& el funcionamiento defectuoso del motor. Inspeccione el filtro cada vez que opere el motor. Necesitar_.limpiar con m_.sfrecuencia el filtro si usted opera el motor en fireas muy polvorientas. Limpio el filtro de aire cada 25 horas de la operaci6n o una vez por temporada. Reemplace el filtro de aire cada 200 horas de funcionamiento. 57 Comprobar el aceite del motor Comprobar el nivel de aceite antes de cada operaci6n. Aseg_resede que el nivei de aceite se mantiene. 1. 2. 3. 4. 5. Revise el aceite con ei motor parade y nivelado. Quite ia tapa del dep6sito de aceite/varilla medidora del nivel de aceite y limpiela. Inserte ia tapa dei dep6sito de aceite/variiia medidora dei nivei de aceite en el tube de ilenado de este come se muestra, pero no la atornille, luego quiteia para revisar ei nivel de aceite. Si el nivel de aceite esta.cerca o pot debajo de la marcade limite bajo de la varilla medidora del nivel de aceite, quite la tapa del dep6sito de aceite/varilia medidoradei nivei de aceite y ilenelo con el aceite recomendado hasta la marca de limite superior. No Ilene de ma.s. Filtro de aire Tap6n de aceite/ varilla de medicid del nivel de aceite Vueiva a instaiar la tapa/varilla medidora del nivel de aceite. Cambiar el aceite del motor Carnbie el aceite del motor despu6s de las prirneras cinco horas de operaci6n o el primer rnes, y cada cincuenta horas o una vez a la ternporada despu6s. Drene el aceite del motor cuando 6ste se encuentre caliente. El aceite J Figura14 caliente se drena r@ida y cornpJetarnente. 1. 2. 3. Gire la va.ivulade combustible (Fig. 11)a la posici6n CERRADA para disminuir ia posibilidad de perdida de combustible. Coloque un recipiente adecuado cerca del motor para recoger el aceite usado. Quite la tapa/varilla medidora del nivel de aceite y drene el aceite al recipiente inclinando el motor hacia el tube de Ilenadodel aceite. Vea la Figura 14. El aceite usadoes un residue peligroso.Elimineel aceite usado adecuadamente.No Io arroje juntocon los residuesdomiciliarios.Consulte alas autoridades locales o al centrede servicio Sears para averiguar d6nde hay instalacionespara la eliminaci6n/reciclaje segura(o)del aceite usado. 4. Con ei motor en una posici6n nivelada, ilene hasta ia marca de limite are en lavarilla medidoradel nivel de aceite con el aceite recomendado. j Figura 15 NOTE: Poneren marcha el motor con un nivel de aceite bajo puede causar da_os en el motor. LUBRICACION 5. Control Vueiva a instaiar bien la tapa/varilla medidora del nivel de aceite. Limpie de la cuchilla y la transmisi6n Lubrique con aceite ligero los puntos de pivote del control de la cuchilla y la transmisi6n al menos una vez cada estaci6n. Estos controles debe funcionar iibremente en ambas direcciones,. Vea la Figura 15. el motor Diariamente o antes de cada uso, limpie el cesped, ia grasa o los residuos acumulados dei motor.Mantenga limpios ei varillaje, los resortes y los controles. Mantenga el a.reaque rodea al silenciador y detra.sdei mismo iibre de cualquier residue combustible. Ruedas Lubrique ias ruedas per Io menos una vez per temporada con aceite ligero o aceite para motor. Sin embargo, si las ruedas se quitan per cuaiquier raz6n, debe lubricar ia superficie del braze giratorio y la superficie interna de la rueda con aceite ligero. Vea ia Figura 15. El mantenimientodel motor en condiciones limpias permite el movimiento de aire alrededor del mismo. Las partes dei motor se @ben mantener limpias para reducir el riesgo de sobrecalentamiento y combusti6n de los residues acumulados. Puerta trasera de descarga/Clavija de abono Lubrique el resorte de torsi6n y ei punto de pivote de ia puerta trasera de descarga y clavija de abono lateral peri6dicamente con aceite ligero para prevenir ia oxidaci6n. Veala Figura 15. Transmisi6n No use agua para limpiar ias piezas dei motor. El agua puedecontaminar el sistema de combustible. Use un cepillo o un trapo seco. La transmisi6n es prelubricada y sellada en la fa.bricay no requiere lubricaci6n. 58 LIIVIPIEZA DE LA PLATAFORiVlA Debe limpiar la parte inferior de la plataforma de la cortadora de cesped una vez una temporada para prevenir la acumulaci6n de recortes de cesped u otros desechos. Siga los pasosque aparecen debajo para realizar esta tarea. 1. Desconecteel cable de la bujia. Drene la gasolina de lacortadora o coloque un trozo de pla.sticodebajo del tap6n de Ilenado del combustible. 2. Incline la cortadora de cesped de modo que quede apoyada sobre al alojamiento, mantenga el silenciador de costado hacia abajo. Sostenga firmemente la cortadora. Nunca incline ia cortadora de cesped ma.sde 900en ninguna direcci6n y no deje la unidad inclinada. Se puede filtrar aceite dentro de la parte superior del motor y causar problemas de arranque. 3. Raspe y iimpie ia parte inferior de la plataforma mediante el uso de una herramienta adecuada. No la rocie con agua. J IMPORTANTE: No utilice una lavadora a presi6n o manguera de jardin para limpiar su unidad. Pueden producir daSosa los rodamientos o al motor. El use de agua acortara,la vida _til de la ma.quinay reducira,su capacidad de servicio. 4. Figura16 Vuelva a colocar ia cortadora de cesped sobre sus ruedas en el suelo. Si puso un pla.sticodebajo del tap6n de Ilenado de combustible asegQresede sacarlo en este memento. CAIVIBIO DE LA ALETA TRASERA Para cambiar la aleta trasera, proceda de la siguiente manera: 1. Levantela puerta trasera, y la tapa de prensa en a ambos lades para quitar del agujero. Vea la Figura 16. 2. Quite la tapa del agujero de enfrente y sustituya per la nueva tapa en la orden de enfrentey ia manera del retire. CUIDADO Adaptadc la Mism_ DE LA CUCHILLA So - Perno....................... Campana de la Cuchilla las manos usando un par de guantes para trabajo rudo o un trapo para sostener la cuchilla. Inspeccione peri6dicamente el adaptador de la cuchiiia en busca de rajaduras, especialmente cuando golpee un objeto extra_o. Realice los reemplazos que resulten necesarios. Siga los pasos que aparecen debajo para realizar ei mantenimiento de la cuchilla. Figura17 4. 1. Desconecteel capuch6n del cable de la bujia. Gire la cortadora de cesped sobre el costado y compruebe que el filtro de aire y el carburador queden mirando hacia arriba. 2. Saque el perno y el soporte de campana de ia cuchiiia que sostienen la cuchilla y el adaptador de la misma ai cigQe_aidel motor. Vea la Figura 17. 3. Saque la cuchilla y el adaptador del cigQe_ai. Saque ia cuchiiia del adaptador para comprobarel equilibrio. Balancee la cuchilla sobre un destornillador de eje redondo para inspeccionarla. Saque metal dei lade pesado hasta que quede bien equilibrada. Cuando afile la cuchilla, siga el a.ngulooriginal de la muela como guia. Afiie cada horde de corte per igual para mantener el balance de la cuchilla. Si ia cuchiiia esta.desequiiibrada generara,vibraciones excesivas cuand4 NOTA:Quitando estos articulos, la arandela tambien pueden iiberarse de ei cigQe_ai.Este seguro para hacer la nota de la orientaci6n de este articulo para nueva sesi6n. rote a aitas velocidades. Puede producir da_os a ia cortadora de cesped I y se puede romper, causando asi lesiones personales. J 59 5. 6. 7. Lubrique el cigQehaldel motor y la superficie interna del adaptador de ia cuchilla con aceite iigero. Desliceel adaptador de la cuchilla sobre el cigQe_aidel motor. Instale ia cuchiiia en ei adaptador con el lado marcado "Bottom" (inferior) (o con el numero de parte) hacia ei piso cuando ia cortadora de cesped esta.en posici6n de funcionamiento.AsegQreseque la cuchilla quede aiineaday asentada en ias bridas del adaptador. Coloque el soporte de campana de la cuchilla en ia misma. Aiinee las muescas del soporte de campana de la cuchilla con los orificios peque_os de la cuchilla. Vuelva a colocar el pemo hexagonal y ajQstelosegQnlos siguientes valores de torsi6n: 450 Ib-pulg como minimo, 600 Ib-pulg como ma.ximo. Para garantizar ia operaci6n segura de la cortadora de cesped, revise peri6dicamente el perno de la cuchilla para determinar si esta.bien ajustado. CUIDADO 1. DE LA CORREA Extraiga dos los tornillos con reborde asegurando la cubierta frontal a la cubierta de la podadora. Vea la Figura 18. Presione hacia adentro sobre los laterales de la cubierta frontal y suelte ias aletas que la aseguran a las mensulas del ajustador de altura. Quite la cubierta de ia podadora. 2. Afloje el tomillo que sujeta el resorte de tensi6n de lacorrea a la transmisi6n. Vea la Figura 18encarte. No saque completamente el tomillo. A medida que afloje el tornillo disminuira,la tensi6n de la correa. 3. Incline ia podadora sobre su iado con el fiitro de aire hacia arriba para liegar a ia correa desde la parte inferior de ia podadora y quite la cuchiiia como descrito en la secci6n anterior. Vea ia Figura 17. 4. Presione hacia dentro en ia etiqueta en la confusi6n de motor de liberarlo del soporte de confusi6n. Vea la Figura 19. Deslice ia correa fuera de la polea dei motor y enrosque a traves de la apertura en la cubierta. Vea la Figura 20. 5. J Figura 19 Figura 20 NOTA: Quitando correa, la arandela tambien pueden liberarse de el cigQe_ai. Este seguro para hacer la nota de la orientaci6n de este articulo para nueva sesi6n. 6. 7. 8. .... .y 9. Figura18 6O Reemplacepor una nuevacorrea,asegQresede que la correa est,. firmementeasentadasobrela poleadel motormientrastira del otrolado y la deslizaalrededorde la poleade transmisi6n. Ate de nuevola confusi6nde motory vuelvaa montarla I_.mina como descritoen la secci6nanterior. Vuelqueel cortacespedatr_.sy asegQreseque el cintur6nes asentadoen la poleade transmisi6n.Aprieteel tornilloaflojado antes paragarantizarla tensi6nde la correade transmisi6na la primavera. Reensamblelacubiertafrontal. Nunca almacene la cortadora de cesped con combustible en el tanque en un espacio cerrado o en fireas con poca ventilaci6n, donde los gases dei combustible puedan alcanzar el fuego, chispas o una luz piloto como ia que tienen algunos hornos, calentadores de agua, secadores de ropa o aigQnotto dispositivo a gas. PREPARACION DEL MOTOR PREPARACION CO'SPED El equipo almacenado con el combustible puede enranciarse cuando almacenado mils de 30 dias. El combustible a_ejo hace que ficido y dep6sitos de goma se forme en el sistema de combustible o en partes de carburador esenciales. Agregue ei estabilizador para la gasolina siguiendo las instrucciones del fabricante. Cuando agregue un estabilizador para la gasolina, Ilene el tanque de combustible con gasolina fresca. Si s61oestfi parcialmente Ileno,eiaire en ei tanque promoverfi el deterioro del combustible durante ei aimacenaje. Si usted mantiene un recipiente con gasolina para el reabastecimiento, asegQreseque s61ocontiene gasolina fresca. Limpie y iubrique la cortadora como se describe en las instrucciones de lubricaci6n. • No utilice una lavadora a presi6n ni una manguera de jardin para limpiar su unidad. Cubra la cuchilla de la cortadora con grasa para chasis para impedir la oxidaci6n. • • • 2. Despuesde agregar el estabilizador para ia gasolina, ponga en marcha el motor ai aire libre por 10 minutos para asegurarse que la gasolina tratada reemplaz6a ia gasolina no tratada en el carburador. 3. Gire lavfiivula de combustible a ia posici6n. 4. Siga haciendo funcionar el motor hasta que se pare pot faita de combustible en la taza de combustible del carburador. El tiempo de funcionamiento debe ser menor que 3 minutos. IMPORTANTE: Si el estabilizador de combustible no es usado, usted tiene que drenar la gasolina del equipo antes del almacenaje. Poner en marcha el motor hasta que se detenga de una falta de combustible. Realice el siguiente antes del almacenaje a largo plazo del equipo: 1. 2. Mientras ei motor es todavia caliente, petr61eode cambio. Quite la bujia y vierta aproximadamente 1/2 la onz. (15 ml) del nuevo petr61eode motor en la cavidad de bujia que pone el petr61eoen el cilindro. Sustituya la bujia bien. 3. Cuerda de juez de salida de tir6n despacio. Este gira el cigQe_aldel motor y distribuye el petr61eopot ei motor. A_ada el estabilizador de combustible o drene el combustible del motor. 4. 5. Suciedad limpia y escombros de cumbre y todas las fireas airededor de motor. 6. Tienda en un firea limpia, seca. 61 DE • Para impedir prolemas relacionadoscon ei combustible: 1. DE LA CORTADORA Refierasea la PREPARACIONDEL MOTOR para instrucciones de almacenaje de motor correctas. Almacene la unidad en una zona limpia y seca. No la almacene cerca de materiales corrosivos como pot ejemplo fertilizantes. Cuando almacene cuaiquier tipo de equipo motorizadoen un gaip6n de dep6sito met_.iicoo con poca ventilaci6n, tenga especial cuidado de realizarle un tratamiento antioxidante al equipo. Use aceite ligero o silicona para recubrir ei equipo, especialmente los cables y partes m6viles de su cortadora antes de aimacenarla. El motor no arranca 1, Control de ia cuchilla desenganchado. 1. Engraneel control de ia cuchiila. 2. 2. 3. Conecte el cable al capuch6n de la bujia. Llene el tanque con gasolina limpia y nueva. 4. Se ha desconectado el capuch6n de la bujia. El dep6sito de combustible esta.vacio o el combustible se ha echado a perder. Va.ivulade combustible CERRADA. 4. Mueva la palanca a la posici6nABIERTA se explic6 en la secci6n Funcionamiento. 5. Cebador CERRADO. 5. 6. La bujia no funciona correctamente. 6. Mueva ia palanca dei cebador a ia posici6n CEBADOR ABIERTO a menos que el motor este caiiente. Limpie, ajuste la separaci6n, o cambie la bujia. 7. Bujia mojada con combustible (motor ahogado). 7. 8. Filtro de combustible bloqueado, mai funcionamiento 8. dei carburador, del encendido, va.ivulastrabadas, etc. 1. 2. Filtro bloqueado. Combustible malo, motor aimacenado sin tratar, o reabastecido con gasolina mala. 3. Filtro de combustible bloqueado, mai funcionamiento 3. dei carburador, del encendido, va.ivulastrabadas, etc. Comuniquese con el centro de servicio Sears. Demasiada vibraci6n 1. 2. Cuchilla de corte floja o descentrada. Cuchilla abollada. 1. 2. Apriete ia cuchiiia y el adaptador Balancee ia cuchiiia. Comuniquese con el centro de servicio Sears. La cortadora de 1. Cesped h_medo. 1. cesped no regresa el recorte de cesped como abono 2. Cesped demasiadoalto. 2. 3. La cuchiiia de ia cortadora no esta.afiiada. 3. No corte el cesped cuando este mojado, espere hasta que sea ma.starde para hacerlo. Corte una vez a aitura de corte elevada, luego vueiva a cortar a ia altura deseada o haga un sendero de corte mas angosto. Afile o cambie la cuchilla. Corte desigual 1. 2. La posici6n de las ruedas no es correcta. La cuchiiia de ia cortadora no esta.afiiada. 1. 2. Coloque ias cuatro ruedas en la misma posici6n de aitura. Afiie o cambie ia cuchiiia. La cortadora no 1. Correa malinstalada. 1. 2. Haydesechos bloqueando el funcionamiento de la transmisi6n. 2. Compruebe ia correa para vet si ia polea esta.bien instalada y se mueve correctamente. Detengael motor, desconecte el capuch6n de la bujia y limpie los desechos. 3. Correadafiadaodesgastada. 3. 3. El motor no tiene potencia suficiente 1. 2. avanza pot si misma Seque y vuelva a instalar la bujia. Arranque el motorcon la palanca del cebador en la posici6n CERRADA. Comuniquese con el centro de servicio Sears. Limpieoreemplace elfiltro. Reabastezca con gasolinafresca. Reemplace correa. /1/ECESITA MAS AYU DA? [{:r_c:or_tl'_l'_ I_ re_pue_b_ o En Lfnea podr_ encontrar y _r_ este manual iiii er_ managemy.com y los manuales - isin cargo! de todos los otros productos que posea. o Sus preguntas ser_n respondidas por nuestro equipo de espedalistas, o Obtenga un plan de mantenimiento personalizado para su hogar. o Encuentre iniormaci6n y herramientas que Io ayudar_n con los proyectos de su hogar. b*te_._¢_t_ to yelz my $ea_" ....... !!i!ii!i!!_!i!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii! 62 (Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.). Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), el Consejo de Recursos Arnbientales de California (CARB) y la Agencia de Protecci6n Arnbiental de los Estados Unidos (EPA) Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantia de defectos del propi= etario) LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES, APLIOABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFOR- QUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS NIA EN 1995Y POSTERIORMENTE, QUESE UTILIZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 EN CANADA). Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de ernisiones para California y los Estados Unidos El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia iones de su motorpara losperiodosde tiempo enumeradosa continuaci6n, de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdela_o 2000y para motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir elfuturo con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California, piezastales comoel carburador,el filtro de aire, elsistemade encendido,el los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras unidadesrelacionadascon lasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En el restode los EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenode encendido por la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costo alguno porchispa certificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemade control de emisCobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de ernJsiones Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Io relativoalcontrol a lasdisposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una partede su motor de emisionesparadefectosen piezasdurante un per[odode dos a_os,sujeto cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte. Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos comoaparezcaun problema.Las reparacionesde la garantiasinconflicto recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero debencompletarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si no pude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferenincumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor tes a la garantia,debe contactarcon un representantede serviciosSearsal peque_otodoterrenodebe saberque, sinembargo,Sears lepuedenegar 1--800--469--4663. La garantiade emisioneses unagarantiapor defectos.Los lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque6oouna piezadel defectosse juzgande acuerdocon elfuncionamientonormalde un motor.La mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo garantiano est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso. Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade lagarantia paradefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa lagarantiade motorSearspara motoresno reguladosque seencuentraen lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento. 1. Piezascon garantia sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareasde diagn6sticoque permitan determinarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque La coberturade esta garantiase extiendeL]nicamentealas piezas dicho diagn6sticose realiceen un distribuidor de servicios Searsautorizaqueaparecena continuaci6n(las partesde lossistemasde control de do. Parael servicio de lagarantia de emisiones,contacteal distribuidorde emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el servicios Searsautorizadom_s cercanoincluidoen las"P_ginasamarillas" momentode su compra. a. Sistemade medici6n de combustible en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras de cesped",o similares. • Sistema de enriquecimientopara arranqueen frio 4. Reclamacionesy exclusionesa la cobertura • Carburadory partesinternas Las reclamacionesde lagarantia debenenviarsede acuerdocon las • Bombade combustible disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura b. Sistemade inducci6nde aire de lagarantia excluir_defectosen piezascon garantia queno scan partes • Filtrode aire originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y • Colector de admisi6n como se estableceen lapolitica de garantia para motoresSears.Sears no c. Sistemadeencendido es responsablede lasfallas en piezas con garantia provocadaspor el uso • Bujia(s) de encendido de partesa_adidas,que no scan originaleso quese hayan modificado. • Sistema de encendidomagneto 5. Mantenimiento d. Sistemadelcatalizador Cualquierpartecon garantiaque no este programadapara ser reem• Convertidorcatalitico plazada comomantenimientorequerido,o que s61odebainspeccionarse • Colector de escape regularmentealefecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario", • Sistema de inyecci6nde aireo v_lvulade impulsos estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode la garantia.Todas e. Elementosvariadosusadosen los sistemasanteriores las piezasgarantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara • Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo cumplir con los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o e interruptores por el periodoanterior al primerreemplazoprogramaticparadicha pieza. • Conectoresy montajes Cualquierpiezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy 2. AIcancede la cobertura durabilidadpuedeusarse para realizarmantenimientoo reparaciones.El propietarioes responsablede realizartodoel mantenimientorequerido,tal Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento quelas piezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano Sears de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodode 6. Coberturaindirecta dos aSosa partirde la fechaen queel motorse entregaa un comprador particular. Porla presente,la coberturase extiendea la falla de cualquiercomponente de motorprovocadapot lafalla de unapieza con garantiaque este todavia 3. Sin cargo en periodode garantia. La reparaci6no reemplazode cualquierpartecon garantia se realizar_ En los EstadosUnidosy Canad_hay unalinea de atenci6nde 24 horas,1-800-469--4GG3, quecuentacon un menL]con mensajespre-grabadosque contienen informaci6npara el mantenimientode motores. Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n la etiqueta de emisiones de su motor de clasificaci6n de aire en Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el perJodo de duraci6n de las emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta informaci6n a disposici6n deJ consumidor en nuestras etiquetas de emisiones. El Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado deJ mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias: Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Inmediato:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde atrAs se usa entre 20 y 25 horas por afio. Por Io tanto, el Periodo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia seria equivalente a entre 10 y 12 afios. Laclasificaci6n de aJre es un nQmero calculado para describir eJnivel reiativo de emisiones para un grupo de motores en particular. Cuanto menor sea Jaclasificaci6n de aire, mayor es JaJimpieza deJ motor. La informaci6n se presenta de forma gr&fica en Jaetiqueta de emisiones. Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor Despu_s deJ 1 de julio de 2000 se certificar_, que determinados motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos cumpien con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USEPA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumpiimiento con las reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumpiimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cuaJ se ha demostrado que el motor cumpie con los requerimientos federales de emisi6n. Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria El despiazamiento de los motores C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas. C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas. de la serie modelo 150112 es 249 cc. La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un motor certificado. FAMILY YBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182Rev.A 64 Felicitacionespor haberrealizadouna adquisici6ninteligente.El productoCraftsman@que ha adquiridoest_ dise_adoy fabricado para brindarrnuchosa_osde funcionarnientoconfiable.Perocorno todoslos productosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen esernornentocuandoel disponerde un Acuerdode protecci6npara reparacionesle puedeahorrardineroy problernas. A continuaci6nsedetallanlos puntosincluidosen el Acuerdo: • Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen reparacionesprofesionales Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon tan s61orealizaruna Ilarnadatelef6nica.PuedeIlarnaren cualquier mornentodel dia o de la nocheo prograrnarun servicioen linea. El Acuerdode Protecci6nde Reparaci6nes una cornprasin riesgo. Si ustedanula por alguna raz6nduranteel periodode garantiade producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,un reernbolso prorrateadoen cualquiermornentodespu_sdel periodode garantia de productoexpira, iAdquieraboysu acuerdode protecci6npara reparaciones! • Servicio ilirnitadosin cargopara laspiezasy la rnanode obra en todaslas reparacionescubiertas • Reernplazodel productohasta 1500d61aressi no es posible repararel productocubierto • Descuentode 10%del precionormaldel servicioy de las piezas relacionadascon el rnisrnoque no est_ncubiertaspor el acuerdo; adern&s,10%del precionormalde la verificaci6nde rnantenirnientopreventivo Se aplican deterrninadaslimitaciones y exclusiones.Paraobtener inforrnaci6nadicional y preciosen los Estados UnidosIlarne al 1-800-827-6655. El *Coverage en Canad_variaen algunosarticulos. Paradetalles Ilenosla IlarnadaCharnuscaCanad_en 1-800-361-6665. Servicio de instalaci6nde Sears Si deseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos dorn_sticos,dispositivospara abrir portones,calentadoresde agua y otrosarficulosdorn_sticosirnportantes, en los EstadosUnidoso Canad_Ilarneal 1-800-4-MY-HOME®. • Ayudar_pida pot tel_fono- IoIlarnarnos Resoluci6nR_pida- el apoyotelef6nicode un Charnuscaal representante.Pienseen nosotroscornoel manual"de un due_ohablador." 65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Craftsman 12A-469Q799 Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas