Craftsman 12A-469Q799, 247.37683, 247376830 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 12A-469Q799 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Declaraci6n de garantia .................................................. 43
Instrucciones de seguridad ....................................... 44-48
Guia de cuesta ................................................................ 49
Etiquetas de seguridad ..................................................... 9
Montaje ..................................................................... 50-53
Operaci6n .................................................................. 54-55
Servicio y Mantenimiento ......................................... 56-60
Almacenamiento fuera de temporada ............................ 61
Soluci6n de problemas ................................................... 62
NOmero de servicio ............................... Cubierta posterior
Garantia integro de Craftsman
SiesteproductoCraftsmanfalladebidoa undefectoen losmaterialeso la manodeobradentrodelosdosa_osde lafechade compra,sirvase
devolverloa cualquiertiendaSears,Centrode servicioSears,uotropuntodeventaCraftsmanen losEstadosUnidosparasu reparaci6nsin
cargo(o reemplazosilareparaci6ndemuestraimposible).
Estagaranfias61otendr_validezdurante90 diassiesteproductoseutilizaen cualquiermomentoparafinescomercialeso de alquiler.
Esta garantiacubreSOLOdefectos enmatedal y habilidad.Searsno pagar_para:
Articulosde duraci6nlimitadaquepuedendesgastarsebajocondicionesnormalesdeusoduranteel periododegarantia,talescomo
cuchillasdecortadorarotativas,adaptadoresdelamisma,correas,filtrosdeaire,y bujiasdeencendido.
Lasreparacionesrequeridasdebidoa abusoo negligenciadeloperador,incluiyendoabolladurasdelcig(Je_aly nooperaro mantenerel
equipodeacuerdoconlasinstruccionessuministradas.
Mantenimientopreventivoo reparacionesnecesariasdebidoa mezcladecombustibleimpropia,combustiblecontaminadoo a_ejo.
Estagarantialeotorgaderechoslegalesespecificos,peroustedpodriagozarde otrosderechosen raz6nde sulugarde residencia.
Sears, Roebuckand Co.,HoffmanEstates,IL 60179
Aceitedelmotor: SAE10W-30
Capacidaddeaceitedel motor: 18onzas
Combustible: Gasolinasinplomo
Bujia: NGK-BPR5ES
Motor: Honda
NSmerode modelo ..........................................................
N_mero de serie..............................................................
Fechade compra .............................................................
RegistreelnQmerode modelo,nQmerode serieyfechade compra
m&sarriba.
© SearsBrands,LLC 4.3
Lapresenciade estesirnboloindicaque setratade instrucciones
irnportantesde seguridadquesedebenrespetarparaevitar
ponerenpeligrosu seguridadpersonaly/o materialy lade otras
personas.Leay sigatodaslasinstruccionesdeestemanualantes
de poneren funcionarnientoestarn_.quina.Si no respetaestas
instruccionespodriaprovocarlesionespersonales.Cuandoveaeste
sirnbolo,ipresteatenci6na la advertencia!
PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA
Elescapedel motordeesteproducto,algunosdesuscornponentes
y algunoscornponentesdelvehiculocontieneno liberansustancias
quirnicasqueelestadode Californiaconsideraque puedenproducir
c_.ncer,defectosde nacirnientouotrosproblernasreproductivos.
Losbornesdela bateriay losaccesoriosdines contienenplornoy
cornpuestosde plorno,sustanciasqdrnicas quesegOnIoestableci-
do potel EstadodeCaliforniacausanc_.nceryda_osenel sisterna
reproductivo.Ldveselasmanos despu_sde estaren contacto
con estoscomponentes.
Estarn_.quinarueconstruidaparaseroperadadeacuerdocon
lasreglasde seguridadcontenidasenestemanual.AIigualque
concualquiertipodeequipornotorizado,undescuidoo errorpor
partedeloperadorpuedeproducirlesionesgraves.Estarn_.quina
escapazde arnputarrnanosy piesy dearrojarobjetoscongran
fuerza.Denorespetarlasinstruccionesde seguridadsiguientesse
puedenproducirlesionesgraveso la rnuerte.
Su responsabilidad--Restrinja el usode estarn_.quina
rnotorizadaalas personasque lean,cornprendany respetenlas
advertenciase instruccionesqueaparecenenestemanualyen la
rn_.quina.
iGUARDEESTASINSTRUCCIONES!
FUNCIONAIVIIENTO
Funcionarnientogeneral:
Leaysigatodaslasinstruccionescontenidasen estemanual
antesde intentarensarnblarestarn_.quina.Lea,cornprenday
sigatodaslasinstruccionesque figuranen la rn_.quinayen el o
losrnanualesantesde intentaroperarla.Farniliaricesecornpleta-
rnenteconloscontrolesy conel usoapropiadodeestarn_.quina
antesde operarla.Guardeestemanualenun lugarseguropara
referenciasfuturasy regulatesy parasolicitarrepuestos.
Estarn_.quinaes unapiezade equipode precisi6n,no unjuguete.
Portanto,tengala maximaprecauci6nen todornornento.Su
unidadha sidodise_adapararealizarunatarea:cortarel c_sped.
Nola utiliceconningOnottoprop6sito.
Noperrnitanuncaque losni_osrnenoresde 14a_osoperenesta
rn_.quina.Losni_osde 14a_osy rn_.sdebenleerycornprender
lasinstruccionescontenidasenestemanualy debenser
capacitadosy supervisadospor unode lospadres.Onicarnente
losindividuosresponsablesque sehayanfarniliarizadocon
estasreglasdeseguridadparalaoperaci6ndeber_.nusaresta
rn_.quina.
Inspeccionerninuciosarnenteel _.reaendondeutilizar_,el equipo.
Saquetodaslaspiedras,palos,cables,huesos,juguetesyotros
objetosextra_osconlosquepodriatropezaro quepodrianser
arrojadosporla cuchilla.Losobjetosarrojadosporla rn_.quina
puedenproducirlesionesgraves.Planifiqueel patr6nen elque
vaa ir descargandoel recorteparaevitarquela descargade
materialserealicehacialoscarninos,lasveredas,losobserva-
dotes,etc.Eviteadern_.sdescargarmaterialcontralasparedesy
obstruccionesquepodrianprovocarqueel materialdescargado
rebotecontrael operador.
Paraayudara evitarel contactoconlacuchillao unalesi6npor
un objetoarrojado,rnant_ngaseen lazonadeloperadordetr_.s
de lasrnanijasy rnantengaa losni_os,observadores,ayudantes
y rnascotasapartadosal rnenos25 metrosde la podadora
rnientrasest,.en operaci6n.Detengala rn_.quinasialguienentra
en lazona.
Paraprotegerselosojosutilicesiernpreanteojoso antiparras
de seguridadrnientrasoperala rn_.quinao rnientrasla ajusta
o repara.Losobjetosarrojadosquerebotanpuedenlesionar
gravernentelavista.
Utilicezapatosde trabajoresistentes,desuelafuerteypanta-
Ionesy carnisasajustados.Se recorniendautilizarcarnisasy
pantalonesquecubranlosbrazosy laspiernas,asicornocalzado
conpuntasreforzadasen acero.Nuncaopereesta rn_.quinacon
lospiesdesnudos,sandalias,o conzapatosligeroso conlosque
sepuedaresbalar(porejernplo,calzadode Iona).
Nopongalasrnanoso lospiescercade laspiezasrotatoriaso
en latolvade lacortadora.Elcontactoconlascuchillaspuede
producirlaarnputaci6nde rnanosypies.
44
Unacubiertade descargafaltanteo da_adapuedeprovocarel
contactoconla cuchillao lesionesporobjetosarrojados.
Muchaslesionesocurrencornoresultadode pasarlacortadora
sobrelospiesduranteunacaidaprovocadaporderrapeso
tropiezos.Nosesostengade la podadorasiseest,.cayendo,
sueltela rnanijainmediatarnente.
Nuncatirehaciaustedlapodadorarnientrascarnina.Sidebe
retrocederla podadoraparaevitarunaparedu obst_.culo,mire
prirneroabajoy atr_.sparaevitartropezarsey luegosigaestos
pasos:
1. Retrocedade la podadorahastaestirarcornpletarnentesus
brazos.
2. AsegOresequeest,. bienequilibradoy bienparado.
3. Tirede la podadoralentarnentehaciausted,norn_.sall_.de la
rnitadde ladistanciaentreustedy lapodadora.
4. Repitaestospasoscornoserequiera.
Noopereestarn_.quinaestandobajolosefectosdelalcoholo de
drogas.
Noernbragueel mecanisrnode autopropulsi6nen unidadescon
esteequipornientrasarrancael motor.
Elrnecanisrnodecontroldela cuchillaesundispositivode
seguridad.Nuncaintentedesviarsede sufuncionarniento.De
hacerlono funcionarianlosdispositivosde seguridady podrian
producirselesionespersonalesporel contactoconlascuchillas
giratorias.Lasrnanijasdecontrolde lacuchilladebenfuncionar
bienenarnbasdireccionesy regresarautorn_.ticarnentea la
posici6ndedesengranecuandoselassuelta.
Nuncaoperelapodadoraen c_spedhOrnedo.Siernpreest_
segurode suequilibrio.Si tropiezaycaepuedelesionarse
gravernente.Sisienteque pierdeelequilibrio,suelteinrnediata-
rnentela rnanijade controlde lacuchillay lacuchilladejar_,de
girarentressegundos.
Corteel cespedsolarnenteconluzdedia o conunabuenaluz
artificial.Carnine,nuncacorra.
Detengala cuchillacuandocrucecarninosde gravilla,pasoso
andadores.
Si larn_.quinacornenzaraa vibrarde rnaneraanorrnal,detenga
el motor,y busqueinrnediatarnentelacausa.Lavibraci6nporIo
generalesunaadvertenciadealgQnproblerna.
Apagueelmotoryesperehastaquela cuchillasedetenga
cornpletarnenteantesde retirarla guardaparael recortede
cespedo desatorarlatolva.LacuchillacontinOagirandopor
unoscuantossegundosdespu_squeel motorsehaapagado.
Nuncacoloqueningunapartedel cuerpoen el_.reade lacuchilla
hastaqueest_seguroquelacuchillahadetenidosurnovirniento
rotatorio.
Nuncaoperela cortadorasinlasguardasapropiadas,cubiertade
descarga,guardapararecorte,rnanijadecontroldela cuchilla
y otrosdispositivosde seguridady protecci6nensulugary
funcionando.Nuncaoperelacortadorasilosdispositivosde
seguridadest_.nda_ados.Si noIohace,estopuedetenetcorno
resultadolesiones.
Elsilenciadoryel motorsecalientany puedenproducirquerna-
duras.Nolostoque.
Utilicesolarnentepartesyaccesoriosfabricadosespecialrnente
paraestarn_.quina,originalesdelfabricante(OEM).Sino Io
hace,estopuedetenercornoresultadolesionespersonales.
Paraencenderel motor,jale dela cuerdalentarnentehastaque
sientaresistencia,luegojale r@idarnente.Elreplieguer@idode
lacuerdadearranque(tensi6nde retroceso)lejalar_,larnanoy
el brazohaciael motorrn_.sr@idode Ioque ustedpuedesoltar.
Elresultadopuedenserhuesosrotos,fracturas,hernatornaso
esguinces.
Sisepresentansituacionesquenoest_.nprevistaseneste
manualseacuidadosoy useel sentidocornQn.Contacto1-800-
659-5917parainforrnaci6nyasistencia.
DIENTES
Laspendientessonun factorirnportantequese relacionaconlos
accidentesproducidosporderrapesy caidasy quepuedenpro@@
lesionesgraves.La operaci6nen pendientesrequieremayorpre-
cauci6n.Sino sesienteseguroen unapendiente,nola pode.Para
seguridad,useel rnedidordependientesqueseincluyecornopartede
estemanualpararnedirla pendienteantesdeoperarlaunidaden una
zonainclinada.Si lapendientesuperalos 15grados,nola pode.
HagaIosiguiente:
Muevala podadoraa travesde lascarasde la pendiente,nunca
haciaarribayabajo.Tengacuidadocuandocarnbiededirecci6n
cuandooperela rn_.quinaenpendientes.
Est_atentoa losagujeros,raices,rocas,objetosocultoso
abultarnientosquepuedanprovocarque sederrapeo setropiece.
Elc_spedaltopuedeocultarobst_.culos.
Siernpreest_segurodesuequilibrio.Sitropiezaycaepuede
lesionarsegravernente.Si sJentequepier@el equilibrio,suelte
inrnediatarnentelarnanijadecontrolde lacuchillay lacuchilla
dejar_,degirarentres(3) segundos.
NohagaIo siguiente:
I/o corteel cespedcercade pozos,hundirnientos,bancos,podria
perderel equilibrio.
Nopodependientesrnayoresde 15gradoscornoIoindicael
rnedidorde pendientes.
Nopodeel cespedhOrnedo.Si noest,.firrnernenteparado,puede
resbalarse.
45
N QOS
Puedenocurriraccidentestr_.gicossieloperadornoest,.atentoa la
presenciade ni_os.PorIogenerala losni_oslesatraenlaspodadoras
yla actividadde podarel c_sped.Noentiendenlosriesgosnilos
peligros.Nuncad_porsentadoquelosni_osperrnanecer_.nen el
rnisrnolugardondelosviopor Oltirnavez.
Mantengaa losni_osfueradelAreadetrabajoybajoestricta
vigilanciade unadultoresponsableadern_.sdeloperador.
Est_alertayapaguela podadorasiun ni_oingresaalArea.
Antesy rnientasseest,.rnoviendohaciaatr_.s,mirehaciaatr_.sy
cuidequeno hayani_os.
Tengaextrernaprecauci6ncuandoseaproxirnea esquinas
ciegas,entradasdepuertas,_.rbolesu otrosobjetosque puedan
obstaculizarlelavistadeun ni_oque pudiesecorrerhaciala
podadora.
Mantengaalejadosa losni_osdelosrnotoresenrnarchao
calientes.Puedensufrirquernadurasconun silenciadorcaliente.
Nuncaperrnitaqueni_osrnenoresde 14a_osoperenesta
rn_.quina.Losni_osrnayoresde 14a_osdebenleery entender
lasinstruccionesde operaci6nyreglasdeseguridadcontenidas
enestemanualy debenserentrenadosy supervisadospor sus
padres.
SERVIClO
Manejosegurode la gasolina:
Paraevitarlesionespersonaleso daSosrnaterialessea
surnarnentecuidadosoal rnanipularlagasolina.Lagasolinaes
altarnenteinflarnabley losvaporessonexplosivos.Sepuede
lesionargravernentesiderrarnagasolinasobreustedo sobrela
ropaya quesepuedeencender.
Utilices61orecipientesparagasolinaautorizados.
NuncaIleneloscontenedoresenel interiordeunvehiculo
ocarni6nocajadecarnionetaconrecubrirnientospl_.sticos.
Coloquesiernprelosrecipientesenel pisoy lejosdelvehiculo
antesde Ilenarlos.
Retireel equipoa gasolinadelcarni6no rernolqueyII_neloen
el piso.Si estonoesposible,entoncesIlenedichoequipoenun
rernolqueconun recipienteport_.til,en vezdedesdeundispen-
sadordegasolina.
Mantengala boquillade Ilenadoencontactoconelhordedela
entradadeltanquede gasolinaocontenedoren todornornento
hastaqueest_Ileno.Noutiliceundispositivoparaabrir/cerrarla
boquilla.
Apaguetodosloscigarrillos,cigarros,pipasyotrasfuentesde
cornbusti6n.
Nuncacarguecombustibleen larn_.quinaen interioresporque
Losvaporesinflarnablespodrianacurnularseen el_.rea.
Nuncasaquelatapadel gasni agreguecombustiblernientrasel
motorest,.calienteo en rnarcha.Dejequeel motorseenfriepor
Iornenosdosrninutosantesde volvera cargarcombustible.
Nuncarecargueel tanquedecombustible.Lleneel tanqueno
rn_.sde 1 pulgadapor debajodela basedelcuellode Ilenado
paradejarespacioparala expansi6ndelcombustible.
Vuelvaa colocarlatapade la gasolinayajOstelabien.
Lirnpiela gasolinaderrarnadasobreel motoryel equipo.Traslade
la rn_.quinaa otrazona.Espere5 rninutosantesde encenderel
motor.
Nuncaalrnacenela rn_.quinao el recipientede combustibleen
unespaciocerradodondehayafuego,chispaso aparatoscon
pilotocornoporejernplo,calentadoresde agua,calentadores,
hornos,secadoresde ropau otrosaparatosagas.
Parareducirel riesgode incendiornantengala rn_.quinalirnpia
de pasto,hojasy deacurnulaci6nde otrosescornbros.Lirnpielos
derrarnesde aceiteo combustibleysaquetodoslosdesechos
ernbebidosconcombustible.
Dejeque la rn_.quinaseenfrie5 rninutosporIornenosantesde
alrnacenarla.
Funcionamientogenerah
Nuncaenciendaunmotoren espacioscerradoso en unazona
conpocaventilaci6n.Elescapedel motorcontienernon6xidode
carbono,ungasinodoroyletal.
Antesde lirnpiar,repararo inspeccionarlarn_.quina,cornpruebe
que lacuchillaytodaslaspartesquesernuevensehandetenido.
Desconecteel cablede la bujiay p6ngalode rnaneraque haga
rnasacontrael motorparaevitarqueseenciendade rnanera
accidental.
Reviselospernosde rnontajede lacuchillay delmotora
intervalosfrecuentesparaverificarqueest_nbienapretados.
Inspeccioneadern_.svisualrnentela cuchillaenbuscade daSos
(abolladuras,desgaste,roturas,etc.).Reernplacelacuchillacon
equipooriginaldel fabricante(OEM)listadoenestemanual.La
utilizaci6nde partesquenocurnplanconlasespecificacionesde
equiposoriginalespodriatenetcornoresultadoun rendirniento
incorrectoyadern_.sla seguridadpodriaestarcornprornetida.
Lascuchillasde laspodadorassonrnuyafiladasy podrian
cortarlo.Envuelvalacuchillao utiliceguantesy extremeprecau-
clonescuandole de servicio.
Mantengatodoslospernos,tuercasytornillosbienajustados
paraasegurarsequelarn_.quinaseencuentraen condiciones
segurasdeoperaci6n.
Nuncarnanipulelosdispositivosde seguridaddernanera
irnprudente.Controleperi6dicarnentequefuncionendeforrna
adecuada.
46
Despu_sdegolpearconalgOnobjetoextrafio,detengael motor,
desconecteelcablede la bujfayconecteel motora rnasa.
Inspeccionerninuciosarnentela rn_.quinaparadeterrninarsiest,.
dafiada.Repareel dafioantesdeencenderlayoperarla.
Nuncatratedeajustaruna ruedao laalturade corternientrasel
motorest,.en rnarcha.
Loscornponentesde latolvapararecorte,cubiertade descargay
escudode riel,est_.nsujetosa desgastey dafiosquepodriadejar
expuestaspartesquesernueveno perrnitirquesearrojenobje-
tos.Paraprotegersuseguridad,verifiquefrecuenternentetodos
loscornponentesyreernpl_.celoss61oconpartesde losfabri-
cantesde equiposoriginales(O.E.M.)listadasenestemanual.
La utilizaci6nde partesquenocurnplanconlasespecificaciones
deequiposoriginalespodriatenercornoresultadoun rendirniento
incorrectoyadern_.sla seguridadpodriaestarcomprornetida.
Nocarnbielaconfiguraci6ndel reguladordelmotorni acelere
dernasiadoelrnisrno.Elreguladorcontrolalavelocidadrn_.xirna
segurade operaci6ndel motor.
Verifiquefrecuenternentela Ifneadecombustible,eltanque,el
tap6n,y losaccesoriosbuscandorajaduraso perdidas.Reern-
placedeset necesario.
Nod_arranqueal motorsinoest,.la bujfadeencendido.
Mantengao reernpiace[asetiquetasde seguridad,segOnsea
necesario.
Observelasleyesynorrnasaplicablesparadisponeradecu-
adarnentedelosdesechos.Ladescargainapropiadadeliquidos
o rnaterialespuededafiare[medicarnbiente.
SegOnla Cornisi6nde Seguridadde Productosparael Consu-
rnidordelos EstadosUnidos(CPSC)y laAgenciade Protecci6n
Arnbientalde losEstadosUnidos(EPA),esteproductotieneuna
vidadtilmediadesiete(7)afios,6 140horasdefuncionarniento.
AI finaiizar[avidadtilmedia,adquieraunarn_.quinanuevao
hagainspeccionaranualrnente_staSearsporunou otrodis-
tribuidorde serviciosparacerciorarsedequetodoslossisternas
rnec_.nicosyde seguridadfuncionancorrectarnenteyno tienen
excesivodesgaste.Si no1ohace,puedenproducirseaccidentes,
[esionesornuerte.
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Paraevitarlesionesgraveso larnuerte,nornodifiqueel motorbajo
ningunacircunstancia.Si carnbiala configuraci6ndel reguladorde[
motorelmotorpuededescontrolarsey operara velocidadesinsegu-
ras.Nuncacarnbielaconfiguraci6ndef_.bricadelreguladordel motor.
AVISO REFERIDO A EMISIONES
Losrnotoresqueest&ncertificadosycurnplenconlasregulaciones
de ernisionesfederalesEPAyde CaliforniaparaSORE(Equipos
pequefiostodoterreno)est_.ncertificadosparaoperarcongasolina
cornOnsinplornoy puedenincluirlossiguientessisternasde control
de ernisiones:Modificaci6ndemotor(EM)ycatalizadorde tresvias
(TWO)si est_.nequipadosde esarnanera.
GUARDACHISPAS
Estarn&quinaest,.equipadaconunmotorde cornbusti6ninternay
nodebeserutiiizadaen o cercade unterrenoagrestecubiertopor
bosque,rnalezaso hierbaexceptosiel sisternade escapedelmotor
est,.equipadoconunarnortiguadorde chispasquecurnplaconlas
[eyeslocaleso estataiescorrespondientes,encasodehaberlas.
Siseutiiizaun arnortiguadordechispasel operadorIodebernantener
en condicionesde usoadecuadas.Enel Estadode California[as
rnedidasanteriorrnenternencionadassonexigidasporley(Arficulo
4442del C6digode RecursosPOblicosde California).Esposible
queexistanleyessirnilaresenotrosestados.Lasleyesfederalesse
aplicanenterritoriosfederaies.
Puedeconseguirelarnortiguadorde chispasparael silenciadora
travesde sudistribuidorautorizadode rnotoreso poni_ndoseen
contactoconelcentrode servicioSears.
4.7
SilVIBOLOS DE SEGURIDAD
Estap&ginarepresentay describelaseguridadlossimbolosquepuedenpareceren esteproducto.Lea,comprenda,ysigatodasinstrucciones
en lam_quinaantesprocurarparareuniry operar.
i
i
®
LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR
Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes procurar para reunir y
operar.
PELIGRO-- GIRANDO HOJAS
Para reducir el riesgo de herida, guarde manos y pies lejos. No funcione a menos que la tapa
de descarga o el receptor de hierba est_n en su lugar apropiado. De ser dahado, sustituya
inmediatamente.
PELIGRO-- ESPECTADORES
No siegue cuando los nihos o los otros est_in alrededor.
PELIGRO-- DE EL CORTE DE PIE/
Guarde manos y pies lejos de hacer girar partes.
PELIGRO-- ESCOMBROS LANZADOS
Quite objetos que pueden ser lanzados por la I_imina en cualquier direcci6n. Lleve gafas de
seguridad.
PELIGRO-- CUESTAS
Use extra la precauci6n en cuestas. No siegue cuestas mayores que 15 o
ADVERTENCIA DESPIDA
Para reducir el riesgo de incendio mantenga la m_iquina limpia de pasto, hojas y de acumulaci6n de
otros escombros.
ADVERTENCIA VAPORES TOXICOS
Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. Elescape del
motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.
ADVERTENCIA-- SUPERFICIE CALIENTE
Las partes del motor, especialmente el silenciador, Ilega a set muy caliente durante la operaci6n.
Permita motor y silenciador para ponerse frio antes de tocar.
48
Mireymantenc3aestenive[conun_rbo[vertical
Use esta paginacomo guia paradeterminar en qu_ pendientes no puedeoperareI tractor de manera segura.
Nooperelacortadoradec_speden dichaspendientes.Nocorteen inclinacionesmayoresde 15grados(elevaci6naproximadade 2 1/2piespercada10pies).Operelas
podadorasQUESE EMPUJANdemaneraquecrucenel frentede laspendientes,nuncahaciaarribay haciaabajo.
IMPORTANTE: Esta unidad seenvfasin gasolina ni aceite enel motor.
Antesde comenzar ocorrer ia ma.quinacargue el motorcon gasolina y
aceitecomose indica en lasecci6n de operaci6n de este manual.
NOTA: Las referenciasa losladosderecho e izquierdo de iacortadora de
cespedse hacenobservando la ma.quinadesde laposici6n de operaci6n.
APERTURA DE LA CAJA DE CARTON
1. Cortecada una de ias esquinas de la caja verticaimente,de la parte
superiora la base.
2. Saque todaslas piezassueltas.
3. Quite el materialde empaquesuelto.
C61VIO SACAR LA UNIDAD DE LA CAJA
1. Eleve la unidaddesde la parte posterior parasepararladel material
de iacaja que quede debajo y haga rodaria unidadfuera de ia caja.
2. Verifiquecuidadosamentesi en la cajaqueda aiguna parte suelta.
PIEZAS SUELTAS DENTRO DE LA CAJA
Colectorde cesped
Tolvade descarga lateral
Aceite del motor
Manual de Operador/Accesorios de Manija
f
Figura1
J
MONTAJE
IViontaje de la manija
1. Retireel materialde empaqueque pudieraestar entre las manijas
superiore inferior.
a. Tire haciaarriba y hacia atra.sia manijasuperior comose
muestraen la Figura 1.Asegurese de queia manijainferior este
asentadafirmemente en los soportes de montajede ia manija.
Asimismo,no prense los cablesmientraslevanta la manija.
b. Aprietelas periiias estrelia quesujetan la manijasuperior a ia
manijainferior.Aseguresede quecada perno delcarroeste
apropiadamenteasentadoen la manija.
2. Inserteel bul6nde carroque est,. en la bolsa del manual,en el
orificio superior enel soportede montajede ia manija. Sujetecon
unatuerca pla.sticade mariposa,que tambien seincluye en labolsa
del manual.Vea la Figura2. Repita del ottolado con los restantes
accesorios.
f
Manija inferior
Accesoriosde Manija
_Bul6n _rro (2)
TuercaPl_.stioa(2)
/
de montaje
de la manija
Figura2
J
50
3. Laguia de la cuerdaesta.unidaal costadoderechode la manija
superior.Afloje latuercade mariposaque sujeta la guiade lacuerda.
Veala Figura3.
a. Sostengala manijade control de la cuchillacontra la manija
superior.
b. Jale la cuerda de arranque parasacarla del motor.Suelteel
control de la cuchilla.
c. Deslicela cuerda dearranque en la guia.
d. Ajustelatuerca mariposa.
4. Insertelos pasadoresde ias unionesde cables dentro de Los
orificios de la manija inferior.Tire de las unionesdel cable
apreta.ndolasy recortandoei exceso.Vea la Figura4.
Conexi6n de la colectora de c_sped
1. Paraensamblarel colector decesped (de ser necesario), Hagael
cierto bolso esdie vuelta a la derecha el lade antesde reunir(la
advertenciade la etiquetasera.pot fuera).
a. Coloque iabolsa sobre el marco con el lade negro de pla.stico
en elrondo.
b. Deslice el canal de pl_.sticosobre los ganchos del marco.
Vea la Figura5. Todos los canales excepto la parte superior
central de la bolsa se acoplan desde el exterior.
c. Elcentro de la bolsa se acopla desde el interior.
2. Paraacoplar el colector de cesped:
a. Levanteiapuerta de descarga posterior.Vea la Figura6.
b. Coloqueei colectorde cespeden iavariiia de pivote.Suelte ia
puerta dedescarga de mode que descanse sobre el colector
de cesped.
Nuncaopere ia podadoraa menos quelos ganchos dei colector de
cesped estenfirmemente asentadosen las ranurasde los montajesde
la mensula de la manijay la puertade descarga posterior descanse
f rmementecontra aparte super or de coector de cesped.
Figura3
l
i
J
Figura 4
f
Figura 5
_. ,.J
Figura6
51
Canal de Descarga Lateral
Su podadoraha side enviadacome abonadora.Si hace ia conversi6na
descarga lateral,asegQresede queel colectorde cesped este fuera de la
unidad y queia puerta de descarga traseraeste cerrada.
1. Enel costadode la podadora, levanteel adaptador para abono.Vea
la Figura7.
2. Deslicelos dos ganchos del canal de descarga lateraldebajo del
pasadorde bisagrasobre el montajedeladaptador para abono.Baje
el adaptador para abono.
NOTA:No extraiga la clavija para abonolateral encualquier momento,
aQncuandono este abonando.
AJUSTES
Ajuste de la altura de corte
Una placade ajuste y unapalanca encada ruedaproporcionanel ajuste
de laaltura de corte. Vea la Figura 8.
1. Presione la palanca hacia la rueda.
2. Mu_vala a cualquier de las posiciones para la altura de corte
deseado.
3. Libere la palanca hacia la cubierta de la podadora.
IMPORTANTE:Todaslas ruedas deben set colocadasen la misma
posici6nrelativa. Cuandoei terrenoes agreste oirregular cambie ia
palanca de ajuste de la aitura auna posici6n ma.salta. De esta manerase
cuida ma.selcesped.
f
Figura7
J
f
Figura8
J
52
f
dela cuchilla
Controlde la transmisi6n__
Arrancadorde retroceso
Canalde Descarga Lateral
Tap6nde
medici6ndel nivel deaceite
Tap6nde gasolina
/ Bujfa de Palancadeajuste de
encendido la alturadecorte (en
cada rueda)
/ y
Clavija ParaAbono
J
Figura 9
CONTROL DE LA CUCHILLA
El control de lacuchillaest,. unidoa la manijasuperior. Presionela
manijade control de la cuchilla contra la manija superior paraoperar la
unidad. Sueltela manijade control de la cuchilla para detenerel motory
la cuchilla.
El control de iacuchiiiaes un dispositivo de seguridad. Nunca intente
anular sufuncionamiento.
CONTROL DE LA TRANSMISI6N
El control de transmisi6nse encuentraen la parte oculta de la manija
superiory seutiiiza para enganchar ia transmisi6n. Aprietelocontra ia
manijasuperior para engancharla transmisi6n,liberelo para disminuir la
velocidado detener ia podadora.
CLAVIJA PARA ABONO
El adaptador paraabonose utiiizaQnicamentepara prop6sitos deabono.
Envez de recolectar los recortes delcesped en un colector decesped o
canal de descarga lateral,aigunos modelos de podadora tienen laopci6n
de recircular losrecortesen el cesped. Estose llama abonar.
PALANCA DE AJUSTE DE LA ALTURA DE
CORTE
Estas paiancas esta.nubicadas unaen cada rueda y seusan paracorregir
la altura de corte. Las cuatropalancastienen que estaren la misma
posici6nrelativa paraasegurar un corte uniforme.
CANAL DE DESCARGA LATERAL
Sucortacespedes transportado comoun mulcher. Paradescargarlos
recortesde peri6dicode hierbaai lado en cambio,siga ias instrucciones
en la secci6n de Montajepara atarel canalde descarga lateral.
Mantengasus manosy pies alejadosdel area del canal de la plataforma
de corte. Consultela etiqueta deadvertencias en la unidad.
ARRANCADOR DE RETROCESO
Elarrancadorde retrocesoesta.unidoala manijasuperiorderecha.Para
encenderla unidadcol6quesedetra.sde lamismay tirede lacuerdadel
arrancadorde retroceso.
TAPON DE GASOLINA
Retireel tap6n degasolina para agregarcombustible aitanque de
combustible. Usegasolina limpia, nueva, regular,sin plomo con un
octanaje mfnimode 86.
TAPON DE ACEITE/VARILLA DE MEDICI6N
DEL NIVEL DE ACEITE
Consulteia secci6n Mantenimientoparaobtener instrucciones sobre
c6mo verificarel aceite.
BUJiA DE ENCENDIDO
Consultela secci6n Mantenimientoparaobtener instrucciones sobre el
cambio de bujfas.
Cumple con las normas de seguridad de ANSI
Las cortadoras de c_sped Craftsman cumplen con las normas de seguridad del Instituto Estadounidense de Normas Nacionales (ANSI).
53
LLENADO DE GASOUNA Y ACEITE
Aceite (se envia una botella junto con la unidad)
Primer uso
1. Saque la varilla del nivel deaceite.
2. Con ia cortadorade cesped ubicada en suelo nivelado, iiene hasta
la marca de iimite altoen iavariila medidoradelnivelde aceite con
el aceite recomendado. Vea la Figura 10.
3. Vuelvaacolocar la varilla de Ilenadode aceitey ajQstela.
Usos posteriores
Use aceite para motorde 4tiempos que cumplao sobrepase los
requisitos para iaclasificaci6n de servicio API SJ o equivaiente.
Compruebesiempre ia etiquetade servicio API en el recipientedei aceite
para asegurarseque incluye ias ietrasSJ o equivalente.
0 20 40 60 80 IO0°F
I I I I I I I
-20 -10 0 10 20 30 40°C
TemperaturaAmbiente
.,._ J
Paraun usogeneralse recomienda SAE 10W-30.Las demas
viscosidadesque aparecen en ia tablapueden set usadascuando ia
temperaturapromedioen el a.rease encuentraentre los para.metros
indicados.
1. Reviseelaceite con ei motorparadoy nivelado.
2. Quite ia tapa deldep6sitode aceite/varilla medidora del nivel de
aceitey limpiela.
3. Inserteiatapa dei dep6sito de aceite/variiiamedidoradei nivei de
aceiteen el tubo de ilenadode este como semuestra, pero no ia
atornille, luegoquitela para revisarel nivelde aceite.Vea la Figura
10.
4. Si el niveldeaceite esta.cercao pot debajo de la marcade limite
bajo de la varilla medidoradel nivel de aceite,quitela tapa del
dep6sito de aceite/varilia medidoradei niveide aceite y ilenelo con
el aceite recomendado hastala marca de limitesuperior. No Ilene de
ma.s.
5. Vueivaainstalar la tapa/varilla medidora del nivelde aceite.
Gasolina
Este motor est_ homologado para utilizar gasolina sin plomo con un
octanaje de 86 o superior.
Eche gasolinaen una.reabien ventiiada y con ei motorparado. Si el motor
ha estadofuncionando, deje que se enfrie primero.No echegasolina a
la ma.quinaen ei interiorde un edificiodonde los vapores de lagasolina
puedanestar expuestosaaiguna llamao chispa.
Puede usar gasolina ordinaria sin plomo que no contenga m_s del
10% de etanol (El0) o del 5% de metanol pot volumen. Asimismo,
el metanol debe contener cosolventes e inhibidores de corrosi6n.
El usode combustiblescon uncontenido de metanol superior al
f
Nivelde
aceite
_Lfmite superior
Limite bajo
Figura10
mostrado anteriormente puedeocasionar problemasde arranque
o de funcionamiento. Tambi_n puede daSar las piezasde metal,
goma y plastico del sistema de combustible. El daSo al motor
o los problemas de funcionamiento que resulten del uso de un
combustible con porcentajes de etanol o metanol superiores a los
mostrados anteriormente no est_n cubiertos porla garanfia.
Siva a usarei equipo de formaintermitenteo s61oocasionalmente,
consulte ia secci6n de AimacenamientoFuerade Temporadapara
obtener ma.sinformaci6nsobre eldeteriorodel combustible.
Lagasolina esaitamente inflamabley explosiva y usted puede quemars_
o iesionarse gravementeai reabastecer. Pareel motor y mantenga iejos
el calor, las chispas y las llamas. Reabastezcas61oaiaire libre. Limpie
inmediatamente losderrames.
NOTA:El combustiblepuede daSar la pinturay algunos tipos de plastico.
Tengacuidado de no derramarcombustiblecuando Ilenaeltanque.
No use nuncagasolina ranciao contaminada ni mezclasde aceite y gaso-
lina. No permita que entre suciedad oagua en eltanquede combustible.
1. Quite iatapa dei tanque de combustible.
2. Agreguecombustible hastaia parte inferior del iimitede nivelde
combustible en ei tubodel tanque. No iiene de ma.s.Limpieel
combustible derramadoantesde arrancar elmotor.
3. Aprieteeltap6n firmemente.
4. Antes dearrancar elmotor,aiejeseal menos3 metrosdel
emplazamiento y lafuente de la gasolina.
AsegQresede queninguna personaaparte deioperador permanezca
cerca de ia cortadora mientrasarranca el motor uopera la misma.
Nunca encienda el motoren espacioscerrados o en unazonacon poca
ventilaci6n. Elescapedel motorcontiene mon6xidode carbono, ungas
inodoro y ietai. Mantengaias manos, lospies, el cabello y la ropa suelta
alejados de laspartes m6viles del motory de la cortadora.
54
PARA ENCENDER EL MOTOR
1. Coloque lapalancade la va.lvulade combustible (1)en el lado
izquierdodel motor en iaposicidn de ON. Vea la Figura11.
2. Mueva la palancade esta.rter(2) en todohacia atra.sen la posici6n
de esta.rter.
3. Col6quesedetra.sde la podadora, aprietela manijade control de
la cuchilla (3) y sostengalacontra la manijasuperior. El obturador
ahoracomenzara,a regresarientamentea ia posici6n de obturador
OFFdespues deactivar ei control de iacuchiiia. PotIo tanto,
ra.pidamenteavanceai paso cuatro siguiente.
4. Sostengafirmemente lasdos manijasjuntas, tomela manijadel
arrancadorde retroceso (4) y tire de la cuerda para sacarlacon
un movimientodel brazo ra.pido,continuo y total.Vea la Figura 11.
Mantengafirme la manijadel arrancador,deje que la cuerda regrese
lentamenteai arrancador. Repita hastaqueel motor este en marcha.
Dejeque la cuerdase vuelva a enrollarlentamente.
PARA DETENER EL MOTOR
1. Sueltela manijade control de la cuchilla paradetener el motory la
cuchilla.
2. Gire la va.ivulade combustiblea la posici6n OFE
Esperea que ia cuchillase haya detenidopot completoantesde hacer
cualquiertrabajoen la cortadora o de retirarelcolector de cesped.
USO DE LA CORTADORA DE ClaSPED
Aseg_resedequeel cespedesta.librede piedras,palos, cablesuotros
objetosque pudiesendafiar la cortadorao el motor.Dichos objetospueden
setarrojadosaccidentalmentepotla cortadoraencualquierdirecci6ny
provocariesionespersonalesgravesaioperadory a otraspersonas.
1. Una vez que el motor est6 funcionando, apriete el control de
transmisi6n contra la manija superior para propulsar la podadora.
AIoperar una cortadora de cespedes posibleque objetos extrafios sean
arrojadosa los ojos, Iocual puededafiarlos gravemente. Utilicesiempre
galas de seguridad durante laoperaci6n de la cortadora de cespedo
mientraslaajusta o repara.
USO COIVIO ABONADORA
Paraabonar el cesped, quiteel colector de cespedde la ma.quina.La
puerta dedescarga posterior debera estarcerrada. Paraun abono
eficiente, nocorte cesped hQmedo.Si el cesped ha crecidoma.sde 10,2
cm. (4 pulg.) no se recomienda el uso de lapodadora comoabonadora.
Enese caso, use el colector de cesped para embolsarlos recortes.
Figura11
USO DEL COLECTOR DE ClaSPED
Puedeutilizar el colector de cesped para recoger dichos recortes mientras
opera lapodadora.
1. Acople el colector de cesped siguiendolas instruccionesen la
secci6n de Montaje.Los recortesde cesped se recolectara.n
automa.ticamenteen labolsa a medida que pase ia podadora.Opere
la podadorahasta queia bolsa de recolecci6neste Ilena.
2. Detengaei motor pot completo soltando la manijade control de la
cuchilla. Compruebe quela unidad se hayadetenido porcompleto.
3. Paradeshacerse de losrecortes de cesped ievanteia puerta de
descarga y tire de la bolsade recolecci6n hacia arriba, aparta.ndola
de la podadora.
Si golpea un objeto extrafio,detenga ei motor.Retire el cable de ia
bujia, inspeccione detenidamentelacortadora para vet queno tenga
dafios, y repare el dafio antesde volvera encender y operar.Elexceso
de vibraci6n de la cortadora durante la operaci6n es una indicaci6nde
dafio. Se debe inspeccionary reparar la unidad Ioantes posible.
55
PROGRAMA DE iVlANTENllVllENTO
Antesde realizarcuaiquiertipode mantenimientoo servicio,desenganche
todosloscontrolesy detengael motor.Espereaquesedetengancomple-
tamentetodaslaspiezasm6viles.Desconecteelcane de labujiay p6ngalo
haciendomasacontrael motorparaevitarque seenciendaaccidentaimente.
Siga el cronogramade mantenimientoque se presenta a continuaci6n.
Estatabla s61odescribe pautasde servicio. Utiiiceiacolumna Registro
de Servicio para hacer ei seguimientode las tareasde mantenimiento
completadas. Para ubicar elCentro de Servieio Sears m_s cercano o
para programar un servieio, simplemente comuniquese con Sears al
tel_fono 1-800-4-MY-HOME®.
Cada uso
lras rues o 5horas
Anuaimenteo 25 horas
1. Nivelde aceitedei motor
2. Piezassueltasofaltantes
3. Depuradordeaire
4. Unidady motor
1. Aceitedei motor
1. Depuradordeaire t
2. Varillajes/pivotesde control y ruedas
3. La parte inferior de ia plataformade
ia cortadora de cesped
Aceite del motortt
Bujia de encendido
Bujia de encendido
Depuradorde aire
Sistemade combustible
1. Verificar
2. Ajustaroreemplazar
3. Verificar
4. Limpie
1. Oambiar
1. Limpiaroreemplazar
2. Lubricarcon aceiteligero
3. Limpie
Anuaimenteo 50 horas 1. 1. Cambiar
2. 2. Verificar
200 horas 1. 1.
2. 2.
Antesde almacenar 1. 1.
Reemplazar
Reemplazar
Hacerfuncionarel motorhastaque se
detenga porfalta de combustibleo ahadir
estabilizadorde un tanqueIlenode
combustiblenuevoantes de suaimace-
namiento.
Limpiom_.sa menudoen condicionespolvorientaso cuandolosescombrosaerotransportadosest_.npresentes.Sustituyaelfiltrode airede
sermuysucio.
tt Cambieelpetr61eocada25 horaswherefuncionamientodel motorbajolacargapesadaoen temperaturasaltas.
56
Detengasiempre el motor,desconecte elcable de la bujiay haga masa
contra el motorantesde reaiizarcuaiquier tareade mantenimientoa su
mfiquina.
RECONIENDACIONES GENERALES
Respetesiempre las reglasde seguridad cuando realice tareas de
mantenimiento.
La garanfia deesta cortadora nocubre elementos que han
estado sujetosal mal uso ola negligencia deloperador. Para
recibirel reembolsototal de la garantia, eioperador deberfi dar
mantenimientoai equipotai y como seindica en estemanual.
Elcambiode la velocidadcontroladadel motorinvalidarfi la garantia
dei motor.
Todoslos ajustes deben ser verificadospot Io menosuna vez en
cadaestaci6n.
Reviseperi6dicamentetodos los sujetadores y compruebe que esten
bien ajustados.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
Bujia de encendido
NOTA: Lasbujias incorrectas pueden causarda_os en elmotor.
Para unbuen funcionamiento,la bujia debe estaradecuadamente
abiertay libre dedep6sitos. Cambiela bujia cada 50 horaso una vezpor
temporada.Reemplacela bujiacada200 horas de funcionamiento.
1. Desconecte el capuch6nde la bujia y retire cualquier suciedad del
firea deesta.
2. Usela Ilavede bujias del tama_oadecuado para extraerla.
3. Inspeccione la bujia. Reemplficelasi estfi da_ada, muy sucia, si la
abrazaderaestfi en mai estado o si el electrodo estfi desgastado.
4. Midaia separaci6n de las puntasdel electrodo con un medidor
adecuado.La separaci6ncorrecta es 0,028-0,030in. (0,70- 0,80
ram).Veala Figura12.Si es necesario unajuste,corrija la sepa-
raci6ndoblando cuidadosamenteel electrodo lateral.
5. Instalela bujiacuidadosamente, a mano, para evitarun mal
enrosque.
6. Despuesque ia vfiivulaestfi asentada, aprietela con la Ilavede
bujias deltama_o adecuado para comprimir lajunta.
Cuando instaleuna bujia nueva,apriete 1/2 girodespues que la
bujia seasienta para comprimir lajunta.
Cuandovuelva a instalar la bujia original, apriete de 1/8 a 1/4 de
girodespues que la bujia seasienta para comprimir lajunta.
NOTE:Apriete la bujia adecuadamente.Unabujia suelta puede calen-
tarse demasiadoy dahar el motor.El aprieteexcesivo de la bujia puede
da_arlas roscas en la culata.
7. Coloqueel capuch6nde la bujia.
Filtro de aire
Un filtro de aire sucio restringir& el fiujo de aire al carburador y causar&
el funcionamiento defectuoso del motor. Inspeccione el filtro cada vez
que opere el motor. Necesitar_.limpiar con m_.sfrecuencia elfiltro si
usted opera el motor en fireas muy polvorientas.
Limpio el filtro de aire cada 25 horas de la operaci6n o una vez por
temporada.
Reemplaceel filtro de aire cada 200 horasde funcionamiento.
f
Electrodo Abrazadera
---_ _ Separaci6nde0.028-0.030in.
(0.70-0.80mm)
J
Figura12
Cubiertadel
filtro de a_ Filtro
Cuerpodel
filtro de aire
Leng_etas dc
anche
coo cto
de A_re
Figura 13
57
J
NOTE:Operarel motorsinfiltroo conel filtroda_ado,permitir_,que la
suciedadentreal motor,causandoun r_.pidodesgastede _ste.
Inspeccione
1. Presionelasleng_etasde enganchede la parte superior de la
cubierta del fiitro de airey quitela. Revise el fiitro para asegurarse
queestfi limpio yen buenestado. Veaia Figura13.
2. Vuelvaa instaiarel filtro de aire y sucubierta.
Lirnpieza
1. Golpeeligeramenteel filtro variasvecessobre unasuperficie dura
paraquitar lasuciedad o sople airecomprimidoque nosobrepase
las 30 psi a tra%s deifiitro desde el lado iimpioqueenfrenta ai
motor.Nunca intentequitar ia suciedad con unaescobilla. Elescobil-
ladoforzarfi la suciedad dentro de las fibras.
2. Limpiela suciedad delcuerpo y de ia cubierta del fiitro deaire
usando unaalfombrilla hQmeda.Tenga cuidadode evitar que la
suciedad entreai conducto de airequeIlevaaicarburador.
Comprobar el aceite del motor
Comprobarel nivelde aceiteantesde cada operaci6n.Aseg_resede que
el niveide aceitese mantiene.
1. Reviseelaceite con ei motorparadey nivelado.
2. Quite ia tapa deldep6sitode aceite/varilla medidora del nivel de
aceitey limpiela.
3. Inserteiatapa dei dep6sito de aceite/variiiamedidoradei nivei de
aceiteen el tube de ilenadode este come semuestra, pero no la
atornille, luegoquiteia para revisarei nivelde aceite.
4. Si el niveldeaceite esta.cercao pot debajo de la marcade limite
bajo de la varilla medidoradel nivel de aceite,quitela tapa del
dep6sito de aceite/varilia medidoradei niveide aceite y ilenelo con
el aceite recomendado hastala marca de limitesuperior. No Ilene de
ma.s.
5. Vueivaainstaiar la tapa/varilla medidora del nivelde aceite.
Cambiar el aceite del motor
Carnbie el aceite del motor despu6s de las prirneras cinco horas de
operaci6n o el primer rnes, y cada cincuenta horas o una vez a la
ternporada despu6s.
Drene el aceite del motor cuando 6ste seencuentre caliente. El aceite
caliente se drena r@ida y cornpJetarnente.
1. Gire la va.ivulade combustible(Fig. 11)ala posici6nCERRADApara
disminuir iaposibilidadde perdidade combustible.
2. Coloque unrecipiente adecuadocerca del motor para recogerel
aceiteusado.
3. Quite la tapa/varilla medidoradel nivel de aceitey dreneel aceite
al recipiente inclinandoel motor hacia el tube de Ilenadodel aceite.
Vea la Figura 14.
El aceite usadoes unresidue peligroso.Elimineelaceite usado
adecuadamente.No Ioarrojejuntocon los residuesdomiciliarios.Consulte
alas autoridadeslocalesoal centrede servicioSears paraaveriguar
d6nde hayinstalacionesparalaeliminaci6n/reciclaje segura(o)delaceite
usado.
4. Conei motor en unaposici6n nivelada, ilene hasta ia marca de
limiteare en lavarilla medidoradel nivel de aceitecon el aceite
recomendado.
NOTE: Poneren marcha elmotor con un nivelde aceite bajo puede
causarda_os en el motor.
5. Vueivaainstaiar bien la tapa/varilla medidora del nivel de aceite.
Limpie el motor
Diariamenteo antesde cada uso, limpieelcesped, ia grasao los
residuos acumulados dei motor.Mantengalimpios ei varillaje, los
resortesy los controles.Mantengael a.reaquerodeaal silenciador y
detra.sdei mismoiibre de cualquier residue combustible.
El mantenimientodel motor en condiciones limpiaspermite el
movimientode airealrededor del mismo.
Las partesdei motor se@ben mantener limpias parareducir
el riesgo de sobrecalentamientoy combusti6nde los residues
acumulados.
No use agua para limpiarias piezas dei motor.Elagua puedecontaminar
el sistema decombustible. Use un cepillo o untrapo seco.
Filtrode aire
Tap6nde aceite/
varillade medicid
del nivel de aceite
Figura14
J
j
Figura 15
LUBRICACION
Control de la cuchilla y la transmisi6n
Lubriquecon aceiteligero los puntos de pivotedelcontrol de la cuchilla
y la transmisi6nal menosuna vez cadaestaci6n. Estos controles debe
funcionar iibrementeen ambas direcciones,.Veala Figura 15.
Ruedas
Lubriqueias ruedasper Iomenos unavezpertemporada con aceiteligero
o aceite para motor.Sinembargo, si las ruedas se quitanper cuaiquier
raz6n, debe lubricar ia superficie del brazegiratorio y lasuperficie interna
de la ruedacon aceiteligero.Veaia Figura 15.
Puerta trasera de descarga/Clavija de abono
Lubriqueel resortede torsi6n y ei puntode pivotede ia puertatrasera de
descarga y clavija de abono lateral peri6dicamentecon aceiteligero para
prevenir iaoxidaci6n. Veala Figura 15.
Transmisi6n
Latransmisi6n es prelubricaday selladaen la fa.bricay norequiere
lubricaci6n.
58
LIIVIPIEZA DE LA PLATAFORiVlA
Debelimpiar la parte inferior de la plataformade la cortadora decesped
unavez una temporada para prevenirla acumulaci6n de recortesde
cesped uotros desechos.Siga los pasosque aparecen debajo para
realizar esta tarea.
1. Desconecteel cable de la bujia.Drene la gasolinade lacortadora
o coloque untrozo de pla.sticodebajo deltap6n de Ilenadodel
combustible.
2. Inclinelacortadora de cesped de modo que quede apoyadasobre
al alojamiento, mantengael silenciador de costado hacia abajo.
Sostengafirmemente la cortadora.
Nunca inclineia cortadorade cesped ma.sde 900en ninguna direcci6n
y no deje la unidad inclinada. Sepuede filtrar aceite dentro de la parte
superior del motory causar problemas de arranque.
3. Raspey iimpie ia parte inferior de la plataformamedianteel uso de
unaherramientaadecuada. No la rocie conagua.
IMPORTANTE: No utilice unalavadoraa presi6no manguerade jardin
para limpiarsu unidad. Puedenproducir daSosa los rodamientos oal
motor.El use de aguaacortara,la vida _til de la ma.quinay reducira,su
capacidadde servicio.
4. Vuelvaacolocar ia cortadorade cesped sobre susruedas en
el suelo. Si puso un pla.sticodebajo deltap6n de Ilenadode
combustible asegQresede sacarlo en este memento.
CAIVIBIO DE LA ALETA TRASERA
Paracambiarla aleta trasera, proceda de la siguiente manera:
1. Levantela puerta trasera, y la tapa de prensaen aambos lades para
quitar del agujero.Vea la Figura16.
2. Quite la tapa del agujerode enfrentey sustituyaper la nuevatapa en
la orden de enfrentey ia manera del retire.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
las manos usandoun parde guantespara trabajorudo o un trapo
parasostener la cuchilla.
Figura16
J
Adaptadc
la Mism_
So
Campana de
la Cuchilla
-Perno.......................
Inspeccioneperi6dicamenteel adaptador de lacuchiiia en busca de
rajaduras,especialmentecuandogolpee unobjeto extra_o. Realicelos
reemplazosque resulten necesarios.Siga lospasos que aparecendebajo
para realizarei mantenimientode la cuchilla.
1. Desconecteel capuch6n delcable de labujia. Girela cortadora
de cesped sobreel costado y compruebe que el filtro de aire y el
carburadorqueden mirando haciaarriba.
2. Saque el perno y elsoporte decampana de ia cuchiiia que sostienen
la cuchilla y el adaptador de lamisma aicigQe_aidel motor.Vea la
Figura17.
3. Saque la cuchilla y el adaptador del cigQe_ai.
NOTA:Quitando estos articulos, laarandela tambien puedeniiberarse
de eicigQe_ai.Este seguropara hacer la nota de la orientaci6n de este
articulo para nuevasesi6n.
Figura17
4. Saque ia cuchiiiadel adaptador para comprobarel equilibrio.
Balanceela cuchilla sobre undestornillador de eje redondo para
inspeccionarla.Saque metaldei lade pesado hastaquequede bien
equilibrada.Cuandoafile la cuchilla, siga el a.ngulooriginal de la
muelacomo guia.Afiie cadahordede corte per igual para mantener
el balance de la cuchilla.
Si ia cuchiiiaesta.desequiiibradagenerara,vibracionesexcesivas cuand4
rotea aitas velocidades. Puedeproducir da_os aia cortadora de cespedI
y se puede romper,causandoasi lesionespersonales. J
59
5. Lubrique el cigQehaldel motor y lasuperficie interna del adaptador
de iacuchilla con aceite iigero. Desliceel adaptadorde la cuchilla
sobre elcigQe_aidelmotor. Instaleiacuchiiia enei adaptador
con ellado marcado "Bottom" (inferior)(o con el numerode parte)
hacia ei piso cuando ia cortadora de cespedesta.en posici6n
de funcionamiento.AsegQreseque la cuchillaquede aiineaday
asentadaen ias bridasdel adaptador.
6. Coloqueel soportede campana de la cuchilla en ia misma. Aiinee
las muescas del soportede campana de lacuchillacon los orificios
peque_osde la cuchilla.
7. Vuelvaacolocar el pemo hexagonaly ajQstelosegQnlos siguientes
valoresde torsi6n: 450 Ib-pulgcomo minimo,600 Ib-pulg como
ma.ximo.
Paragarantizar ia operaci6nsegura de la cortadora de cesped, revise
peri6dicamenteel pernode lacuchilla paradeterminar si esta.bien
ajustado.
CUIDADO DE LA CORREA
1. Extraigados lostornillos con rebordeasegurandola cubierta frontal
ala cubierta de la podadora.Vea la Figura18. Presionehacia
adentro sobre loslaterales de la cubierta frontal y suelte ias aletas
quela aseguran a las mensulas del ajustadorde altura. Quite la
cubiertade ia podadora.
2. Afloje el tomillo que sujeta el resorte de tensi6nde lacorrea a la
transmisi6n.Veala Figura 18encarte. No saque completamente
el tomillo. Amedida que afloje eltornillo disminuira,la tensi6n de la
correa.
3. Incline ia podadora sobresu iado con el fiitro de aire haciaarriba
para liegara ia correadesde la parte inferiorde ia podadora y quite
la cuchiiia comodescrito en lasecci6n anterior. Vea ia Figura 17.
4. Presionehaciadentroen ia etiqueta en la confusi6n de motorde
liberarlodel soporte deconfusi6n.Vea la Figura 19.
5. Desliceia correa fuera de la poleadei motor y enrosquea travesde
la apertura en lacubierta. Vea la Figura20.
.... .y
Figura18
J
Figura 19
Figura 20
NOTA:Quitandocorrea, la arandela tambien pueden liberarsede el
cigQe_ai.Esteseguro para hacer la notade la orientaci6n de este articulo
para nuevasesi6n.
6. Reemplaceporunanuevacorrea,asegQresedeque lacorrea
est,.firmementeasentadasobrela poleadel motormientrastira
del otroladoy ladeslizaalrededorde la poleade transmisi6n.
7. Atedenuevolaconfusi6nde motoryvuelvaa montarla I_.mina
comodescritoen la secci6nanterior.
8. Vuelqueelcortacespedatr_.syasegQresequeel cintur6nes
asentadoen la poleade transmisi6n.Aprieteel tornilloaflojado
antesparagarantizarlatensi6nde lacorreadetransmisi6na la
primavera.
9. Reensamblelacubiertafrontal.
6O
Nunca almacenela cortadora de cesped concombustible en el tanque
en unespacio cerrado oen fireas con pocaventilaci6n,donde los
gases deicombustible puedanalcanzar el fuego, chispaso una luz
pilotocomo ia que tienen algunos hornos,calentadores de agua,
secadores de ropa o aigQnottodispositivo agas.
PREPARACION DEL MOTOR
Elequipo almacenadocon el combustible puede enranciarse cuando
almacenado mils de 30 dias. Elcombustible a_ejohace queficido y
dep6sitos de goma se forme en el sistemade combustible oen partes de
carburador esenciales.
Paraimpedir prolemas relacionadoscon ei combustible:
1. Agregue ei estabilizador para la gasolinasiguiendo las instrucciones
del fabricante. Cuando agregueunestabilizador para la gasolina,
Ileneel tanque de combustiblecon gasolina fresca. Si s61oestfi
parcialmente Ileno,eiaire en eitanque promoverfiel deteriorodel
combustible duranteei aimacenaje.Si ustedmantiene un recipiente
con gasolina para el reabastecimiento,asegQreseques61ocontiene
gasolina fresca.
2. Despuesde agregar el estabilizador paraia gasolina, pongaen
marcha el motor ai aire libre por 10minutos paraasegurarse que la
gasolina tratada reemplaz6a ia gasolina no tratadaen el carburador.
3. Gire lavfiivula de combustible aia posici6n.
4. Siga haciendo funcionarel motorhastaque se pare pot faita de
combustible en la taza de combustibledel carburador. Eltiempo de
funcionamiento debe ser menorque3 minutos.
PREPARACION DE LA CORTADORA DE
CO'SPED
Limpiey iubrique la cortadora como se describe en las instrucciones
de lubricaci6n.
No utilice una lavadoraa presi6n ni una manguerade jardin para
limpiar su unidad.
Cubra lacuchilla de la cortadora con grasa parachasis para impedir
la oxidaci6n.
Refierasea la PREPARACIONDELMOTORpara instruccionesde
almacenaje de motorcorrectas.
Almacene la unidad en una zona limpia y seca. Nola almacene
cerca de materialescorrosivos como pot ejemplo fertilizantes.
Cuando almacenecuaiquier tipode equipo motorizadoen un gaip6n
de dep6sitomet_.iicoo con poca ventilaci6n,tenga especialcuidado
de realizarle untratamiento antioxidanteal equipo. Use aceite ligeroo
silicona para recubrir ei equipo, especialmentelos cables y partes m6viles
de su cortadoraantes de aimacenarla.
IMPORTANTE: Si elestabilizador de combustibleno es usado,usted
tieneque drenar lagasolina delequipo antesdel almacenaje. Poneren
marcha el motor hasta quese detenga de unafalta de combustible.
Realiceelsiguiente antesdel almacenajea largo plazodel equipo:
1. Mientras ei motor es todavia caliente, petr61eode cambio.
2. Quite la bujiay vierta aproximadamente 1/2 la onz. (15ml) del nuevo
petr61eode motoren lacavidadde bujiaque poneel petr61eoen el
cilindro. Sustituyalabujia bien.
3. Cuerdade juez desalida de tir6n despacio. Este girael cigQe_aldel
motory distribuyeel petr61eopot ei motor.
4. A_ada el estabilizador de combustibleo drene el combustible del
motor.
5. Suciedad limpiay escombros de cumbrey todas las fireas airededor
de motor.
6. Tienda en unfirea limpia, seca.
61
Elmotor noarranca
Elmotor notiene
potencia suficiente
1,
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Controlde ia cuchilla desenganchado.
Se hadesconectado el capuch6n de la bujia.
El dep6sito de combustibleesta.vacio o el
combustiblese haechado a perder.
Va.ivulade combustible CERRADA.
CebadorCERRADO.
La bujia no funciona correctamente.
Bujia mojada concombustible (motor ahogado).
Filtrode combustible bloqueado,mai funcionamiento
deicarburador, delencendido, va.ivulastrabadas,
etc.
1. Filtro bloqueado.
2. Combustiblemalo,motoraimacenadosin tratar,o
reabastecidocon gasolina mala.
3. Filtrode combustible bloqueado,mai funcionamiento
deicarburador, delencendido, va.ivulastrabadas,
etc.
Demasiadavibraci6n 1. Cuchilla de corte flojao descentrada. 1.
2. Cuchillaabollada. 2.
1. Cespedh_medo. 1.
La cortadora de
cesped no regresa
el recorte de cesped
comoabono
2. Cespeddemasiadoalto.
1. Engraneel control de iacuchiila.
2. Conecteel cable alcapuch6n de la bujia.
3. Lleneel tanque con gasolina limpiay nueva.
4. Muevala palancaa la posici6nABIERTA se explic6 en la
secci6n Funcionamiento.
5. Muevaia palancadei cebador a ia posici6nCEBADOR
ABIERTOa menosque el motor este caiiente.
6. Limpie,ajuste la separaci6n, o cambie la bujia.
7. Seque y vuelva a instalar la bujia.Arranque el motorcon
la palanca del cebadoren la posici6nCERRADA.
8. Comuniquesecon elcentro de servicio Sears.
1. Limpieoreemplace elfiltro.
2. Reabastezcacon gasolinafresca.
3. Comuniquesecon elcentro de servicio Sears.
2.
Aprieteia cuchiiia y el adaptador Balanceeia cuchiiia.
Comuniquesecon el centro de servicio Sears.
No corte el cesped cuando este mojado, esperehasta
quesea ma.starde para hacerlo.
Corte una veza aitura de corte elevada, luegovueiva a
cortara ia altura deseadao haga unsendero de corte
mas angosto.
Afileo cambie la cuchilla.3. La cuchiiiade ia cortadora no esta.afiiada. 3.
Cortedesigual 1. La posici6n de las ruedas noes correcta. 1. Coloqueias cuatro ruedas en la misma posici6nde aitura.
2. La cuchiiiade ia cortadora no esta.afiiada. 2. Afiieo cambie ia cuchiiia.
1. Correamalinstalada.La cortadora no
avanzapot si misma
2. Haydesechos bloqueandoelfuncionamiento de la
transmisi6n.
3. Correadafiadaodesgastada.
1. Compruebeia correa para vet si ia poleaesta.bien
instaladay se muevecorrectamente.
2. Detengael motor,desconecteel capuch6nde la bujiay
limpie losdesechos.
3. Reemplacecorrea.
/1/ECESITA MAS AYU DA?
iiii
[{:r_c:or_tl'_l'_ I_ re_pue_b_ y _r_ er_ managemy.com - isin cargo!
o En Lfnea podr_ encontrar este manual y los manuales de todos los otros productos que posea.
oSuspreguntas ser_nrespondidas por nuestro equipo de espedalistas,
oObtenga un plan de mantenimiento personalizado para suhogar.
oEncuentre iniormaci6n y herramientasque Io ayudar_ncon los proyectos de su hogar.
b*te_._¢_t_ to yelz my $ea_"
.......!!i!ii!i!!_!i!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!ii!!!!i
62
(Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.).
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), el Consejo de Recursos Arnbientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Arnbiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantia de defectos del propi=
etario)
LACOBERTURADE LAGARANTJADECONTROLDEEMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997YPOSTERIORES,
APLIOABLEALOSMOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFOR- QUESECOMPRENY UTILICENENCUALQUIERPARTEDELOSESTADOS
NIAEN1995Y POSTERIORMENTE,QUESE UTILIZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y APARTIRDEL1 DE ENERODE2001ENCANADA).
Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de ernisiones para California y los Estados Unidos
ElConsejode RecursosAmbientalesdeCalifornia(CARB),la EPA(Agencia
de Protecci6nAmbientaldelos EE.UU.)y Searstienenel gustodeexplicarla
garantiadelsistemadecontroldeemisionesparamotoresdela_o 2000y para
elfuturoconrelaci6na motorespeque_ostodoterreno(SORE).EnCalifornia,
los nuevosmotorespeque_ostodoterrenodebenestardise_ados,construidos
y equipadosparacumplirconlas rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restodelos EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenodeencendido
porchispacertificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares
establecidospot la EPA.Searsdebegarantizarel sistemadecontroldeemis-
ionesdesumotorparalosperiodosdetiempoenumeradosacontinuaci6n,
siemprequenohayaabuso,negligenciaomantenimientoindebidode su
motortodoterrenopeque_o.Susistemade controldeemisionespuedeincluir
piezastalescomoel carburador,elfiltrodeaire,elsistemadeencendido,el
silenciadoryelconversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresyotras
unidadesrelacionadasconlasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
porla garantia,Searsreparar_supeque6omotortodoterrenosin costoalguno
incluyendodiagn6stico,piezasy manodeobra
Cobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de ernJsiones
Losmotorestodoterrenopeque6osest_ngarantizadosenIorelativoalcontrol a lasdisposicionesque seindiquenacontinuaci6n.Si unapartedesumotor
deemisionesparadefectosenpiezasduranteunper[ododedosa_os,sujeto cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Searsreparar_osustituir_dichaparte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodelmotortodoterrenopeque_o,Ud.esresponsabledela
realizaci6ndelmantenimientorequeridoqueseincluyeenlas instrucciones
deoperaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos
recibosrelativosal mantenimientodesumotortodoterrenopeque_o,pero
nopudedenegarla garantiasimplementeporla faltade losmismos,oporsu
incumplimientodelmantenimientoprogramatic.Comopropietariodelmotor
peque_otodoterrenodebesaberque,sinembargo,Searslepuedenegar
lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque6oouna piezadel
mismohanfalladodebidoaabuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
a modificacionesnoaprobadas.Ud.es responsabledepresentarsumotor
todoterrenopeque6oaundistribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
comoaparezcaunproblema.Lasreparacionesdela garantiasinconflicto
debencompletarseen unplazodetiemporazonable,nosuperiora30dias.Si
tienealgunapreguntarespectoasusderechosy responsabilidadesreferen-
tesala garantia,debecontactarconunrepresentantedeserviciosSearsal
1--800--469--4663.Lagarantiadeemisionesesunagarantiapordefectos.Los
defectossejuzgandeacuerdoconelfuncionamientonormalde unmotor.La
garantiano est_relacionadaconunapruebade emisionesenuso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Lassiguientessondisposicionesespecificasrelacionadasconla coberturade lagarantiaparadefectosenel controldeemisiones.Esuna_adidoa lagarantiade
motorSearsparamotoresnoreguladosqueseencuentraen lasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimiento.
1. Piezascongarantia
Lacoberturadeesta garantiaseextiendeL]nicamentealas piezas
queaparecenacontinuaci6n(las partesde lossistemasdecontrolde
emisiones),siempreque dichaspiezasestuvieranyaenel motoren el
momentodesucompra.
a. Sistemademedici6ndecombustible
Sistemadeenriquecimientoparaarranqueenfrio
Carburadory partesinternas
Bombade combustible
b. Sistemadeinducci6nde aire
Filtrodeaire
Colectordeadmisi6n
c. Sistemadeencendido
Bujia(s)deencendido
Sistemadeencendidomagneto
d. Sistemadelcatalizador
Convertidorcatalitico
Colectordeescape
Sistemadeinyecci6nde aireo v_lvulade impulsos
e. Elementosvariadosusadosenlos sistemasanteriores
Wlvulas devacio,sensiblesatemperatura,posici6ny tiempo
einterruptores
Conectoresy montajes
2. AIcancedela cobertura
Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes
quelas piezascongarantianotendr_ndefectosen materialesnimano
deobraque provoquenla falladelas mismasduranteun periodode
dosaSosa partirdela fechaen queel motorse entregaa uncomprador
particular.
3. Sincargo
Lareparaci6noreemplazodecualquierpartecongarantiase realizar_
sin cargoalgunoparael poseedor,incluyendotareasdediagn6sticoque
permitandeterminarsi una partecongarantiaesdefectuosa,siempreque
dichodiagn6sticose realiceenundistribuidordeserviciosSearsautoriza-
do. Parael serviciode lagarantiadeemisiones,contactealdistribuidorde
serviciosSearsautorizadom_scercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresdegasolina","Podadoras
de cesped",osimilares.
4. Reclamacionesyexclusionesala cobertura
Las reclamacionesde lagarantiadebenenviarsedeacuerdocon las
disposicionesdela politicadegarantiaparamotoresSears.Lacobertura
de lagarantiaexcluir_defectosen piezascongarantiaquenoscan partes
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y
comoseestableceen lapoliticadegarantiaparamotoresSears.Searsno
es responsablede lasfallasenpiezascongarantiaprovocadasporel uso
de partesa_adidas,quenoscanoriginaleso quese hayanmodificado.
5. Mantenimiento
Cualquierpartecongarantiaque noesteprogramadaparaserreem-
plazadacomomantenimientorequerido,oque s61odebainspeccionarse
regularmentealefectode"inspeccioneoreemplacesegL]nsea necesario",
estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode la garantia.Todas
las piezasgarantizadasqueestenprogramadasparasureemplazopara
cumplirconlosrequisitosdemantenimientoestar_ngarantizadass61o
porel periodoanterioral primerreemplazoprogramaticparadichapieza.
Cualquierpiezade recambioqueseaequivalenteenfuncionamientoy
durabilidadpuedeusarsepararealizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablederealizartodoel mantenimientorequerido,tal
y comose defineenlasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimiento
Sears
6. Coberturaindirecta
Porla presente,la coberturaseextiendeala falladecualquiercomponente
de motorprovocadapot lafallade unapiezacongarantiaque estetodavia
en periododegarantia.
Enlos EstadosUnidosy Canad_hayunalineadeatenci6nde24 horas,1-800-469--4GG3,quecuentacon unmenL]conmensajespre-grabadosque contienen
informaci6nparael mantenimientodemotores.
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en
la etiqueta de emisiones de su motor
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el perJodo de duraci6n de las emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears,
Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta informaci6n a disposici6n deJconsumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
El Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que
el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado deJmismo segQn las instrucciones de oper-
aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento deJmotor.
Inmediato:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento deJmotor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde atrAs se usa entre 20 y 25 horas por afio. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia seria equivalente aentre 10 y 12 afios.
Laclasificaci6n de aJre es un nQmero calculado para describir eJnivel reiativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea Jaclasificaci6n de aire, mayor es JaJimpieza deJmotor. La informaci6n se presenta de forma gr&fica en Jaetiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despu_s deJ 1 de julio de 2000 se certificar_, que determinados motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos
cumpien con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USE-
PA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumpiimiento con las reglas de emisiones al cual se hace
referencia en la etiqueta de cumpiimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el
cuaJ se ha demostrado que el motor cumpie con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
El despiazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de laetiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA 274812
GDOC-100182Rev.A
64
Felicitacionespor haberrealizadounaadquisici6ninteligente.El
productoCraftsman@quehaadquiridoest_dise_adoyfabricado
parabrindarrnuchosa_osde funcionarnientoconfiable.Perocorno
todoslosproductosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen
esernornentocuandoel disponerde unAcuerdode protecci6npara
reparacionesle puedeahorrardineroy problernas.
A continuaci6nsedetallanlospuntosincluidosenel Acuerdo:
Servicio experto prestadopornuestros10,000especialistasen
reparacionesprofesionales
Servicio ilirnitadosincargoparalaspiezasylarnanodeobraen
todaslas reparacionescubiertas
Reernplazodel productohasta1500d61aressino esposible
repararel productocubierto
Descuentode 10%del precionormaldel servicioy delaspiezas
relacionadasconel rnisrnoqueno est_ncubiertasporel acuerdo;
adern&s,10%del precionormalde laverificaci6nde rnanten-
irnientopreventivo
Ayudar_pidapottel_fono- IoIlarnarnosResoluci6nR_pida- el
apoyotelef6nicode unCharnuscaal representante.Pienseen
nosotroscornoel manual"de undue_ohablador."
Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon
tans61orealizarunaIlarnadatelef6nica.PuedeIlarnarencualquier
mornentodeldia o dela nocheo prograrnarun servicioen linea.
ElAcuerdode Protecci6nde Reparaci6nesunacornprasinriesgo.
Siustedanulaporalgunaraz6nduranteel periodode garantiade
producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,un reernbolso
prorrateadoencualquiermornentodespu_sdelperiodode garantia
de productoexpira,iAdquieraboysuacuerdode protecci6npara
reparaciones!
Seaplican deterrninadaslimitaciones y exclusiones.Paraobtener
inforrnaci6nadicional y preciosenlos Estados UnidosIlarneal
1-800-827-6655.
El*CoverageenCanad_variaenalgunosarticulos. Paradetalles
IlenoslaIlarnadaCharnuscaCanad_en 1-800-361-6665.
Servicio de instalaci6nde Sears
Sideseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos
dorn_sticos,dispositivosparaabrirportones,calentadoresde agua
y otrosarficulosdorn_sticosirnportantes,enlosEstadosUnidoso
Canad_Ilarneal 1-800-4-MY-HOME®.
65
/