11 Sp
Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos
chequeo cuando vaya a darles servicio.
5. Debe conectar un empalme entre la
válvula de chequeo y la bomba de modo
que pueda desconectar la bomba
fácilmente.
6. Esta bomba tiene un interruptor/ flotante
desmontable con un enchufe incorporado
(vea la figura 3). La longitud del cordón
entre el flotante y la abrazadera no debe
ser menos de 8,25 cm (3-1/4”) de pulgadas
y no se debe usar en una pileta de menos
de 35,6 cm (14”) de diámetro. Si va a usar
un diferencial diferente al fijado de
fábrica, cerciórese de que cuando la
bomba se apague todavía haya por lo
menos 10,2 cm (4”) de agua en la pileta
de modo que el impulsor permanezca
sumergido.
7. Cuando use un interruptor flotante debe
usar una tubería de descarga rígida. Si la
bomba se mueve, el interruptor flotante
podría hacer contacto con las paredes de
la pileta y la bomba no funcionaría.
Antes de
sacar la
bomba de la pileta para darle servicio,
siempre desconecte el cordón eléctrico
de la bomba y el interruptor. Antes de
darle servicio a la bomba o al
interruptor SIEMPRE desconecte el
cordón eléctrico. No desactive el
cortacircuito o saque un fusible.
Mantenimiento
Siempre
desconecte el cordón eléctrico antes de
tratar de darle servicio o desconectar
un componente. Esta bomba se
ensambla en la fábrica usando equipo
especiales; por lo tanto sólo los
técnicos (electricistas) especializados o
el personal de los centros de servicio
autorizado deben tratar de reparar esta
unidad. De lo contrario podría
ocasionar peligro de electrocutamiento.
Esta
bomba
contiene aceite que podría estar bajo
presión debido al calor. Espere a que la
bomba se enfríe por lo menos durante
2 horas antes de darle servicio.
1. Si desmantela el motor antes de la fecha
de expiración de la garantía, ´sta quedaría
cancelada. Igualmente, podría ocasionar
fugas internas y daños a la unidad. Si
AVISO
!
ADVERTENCIA
!
PRECAUCION
Válvula de
chequeo a 45
o
Orificio de
Ventilación
Entrada
Empaque
Distancia
Mín. de
1,3 cm
(1/2”)
Pileta
Figura 3 - Piletas Prefabricadas
necesita reparación, envie la bomba a la
tienda donde la compró o comuníquese
con el distribuidor más cercano a su
domicilio. Si desmantela el motor deberá
reemplazarlo los anillos en O. Debe
cerciorarse de que los sellos no tengan
fugas.
2. Después de destapar la pileta y
desconectar las tuberías necesarias, saque
la bomba de la pileta.
3. Chequée la bomba periódicamente para
ver si está en buen estado. Si el sistema ha
cambiado después de instalar la unidad,
debe desconectar y reemplazar la bomba.
Sólo electricistas calificados deben tratar
de reparar esta unidad. Reparaciones y/o
ensamblajes incorrectos podrían ocasionar
peligro de electrocución.
4. Coloque la bomba en un sitio adecuado
para limpiarla completamente. Quítele
todos los residuos e impurezas a la
bomba.
5. Sumerje toda la bomba en una solución
desinfectante (10% de lejía) por lo menos
durante una hora antes de tocar la
unidad.
6. Limpie bien el flotante de la bomba.
Cerciórese de que el flotante se puede
mover libremente después de limpiarlo.
7. Limpie bien el orificio de entrada de la
bomba y la voluta.
Esta
bomba
contiene aceite para motores
dieléctricos para lubricar el motor y
transferir calor. Este aceite podría
contaminar el ambiente. Consulte las
ordenanzas de contaminación
ambiental antes de tirar este aceite.
Este aceite podría ser dañino para los
animales acuáticos, por lo tanto debe
tomar ésto en consideración cuando
vaya a usar la bomba.
!
ADVERTENCIA
Garantía Limitada
Durante un año a partir de la fecha de compra del comprador original, la compañía Wayne Water Systems ("Wayne") reparará o reemplazará, según lo
decida, cualquier pieza de esta bomba de desagüe o bomba de agua que se encuentre defectuosa debido a materiales usados o procesos de manofactura.
Sírvase llamar a la compañía Wayne (800-237-0987, desde EE.UU) para recibir instrucciones al respecto o comuníquese con el distribuidor más cercano a su
domicilio. Para hacer reclamos bajo esta garantía deberá suministrarnos el número del modelo y el número de serie del producto. El comprador será
responsable de pagar todos los gastos de flete para enviar las piezas o el producto para que sean reparados o reemplazados.
Esta garantía Limitada no cubre los daños que sufra el producto debido a accidentes, abusos, usos inadecuados, negligencia, instalación incorrecta,
mantenimiento inadecuado o haberse utilizado sin seguir las instrucciones escritas suministradas por la compañía Wayne.
NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS EXPRESAS. LAS GARANTIAS IMPLICITAS INCLUYENDO GARANTIAS EN RELACION AL MERCADEO O USOS
ESPECIFICOS ESTAN LIMITADAS A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ESTA ES LA UNICA GARANTIA DISPONIBLE Y TODAS LAS
REPONSABILIDADES CIVILES, DIRECTAS O INDIRECTAS, O GASTOS POR DAÑOS INDIRECTOS O CONSECUENTES QUEDAN EXCLUIDOS.
Algunos estados no permiten que se establezcan límites en la duración de las garantías implicitas o no permiten que se excluyan ni se establezcan límites
en los daños por incidentes o consecuencias, por lo tanto los límites antes mencionados podrían ser no válidos. Esta Garantía Limitada le otorga derechos
legales especificos, y usted también puede tener otros derechos que varian de un Estado a otro..
En ningún caso, bien sea por ruptura del contrato de la garantía, responsabilidad civil (incluyendo negligencia) u otra causa, Wayne o sus distribuidores
serán responsables pon daños especiales, consecuentes ni circunstanciales ni penales, incluyendo, pero no limitados a la pérdida de ganancias, pérdida de
uso del producto o equipos asociados, daños a equipos asociados, costos de capitales, costos para substituir productos, costos para substituir o reemplazar
servicios, costos por pérdida de productividad, o reclamos de clientes del comprador por dichos daños.
DEBE conservar el recibo de compra con esta garantía. En caso de que necesite hacer un reclamo bajo esta garantía, DEBERA enviarnos una copia del
recibo junto con el material o correspondencia. Sírvase comunicarse con la compañía Wayne (800-237-0987, en EE.UU.) para recibir autorización e
instrucciones para enviar el producto.
NO ENVIE ESTA GARANTIA A WAYNE. Use este documento sólo para mantener sus records.
NO DEL MODELO._______________ NO DE SERIE .__________________________ FECHA DE INSTALACION _____________
ANEXE SU RECIBO AQUI
The pump motor is
equipped with
automatic resetting thermal protector
and may restart unexpectedly.
Protector tripping is an indication of
motor overloading as a result of
operating the pump at low heads (low
discharge restriction), excessively high
or low voltage, inadequate wiring,
incorrect motor conditions, or a
defective motor or pump.
14. This pump is designed to transfer water
in cycles. Using this pump in a
continuous duty application by manipu-
lating the switch to stay on, will effect
the performance and the life of the
product.
15. Protect electrical cord from sharp
objects, hot surfaces, oil, and chemicals.
Avoid kinking the cord. Replace or repair
damaged or worn cords immediately.
Use wire of adequate size to minimize
voltage drop at the motor.
16. Do not handle a pump or pump motor
with wet hands or when standing on a
wet or damp surface, or in water.
17. Do not hang this product by the carry
handle. Effluent pumps should be set
firmly on their legs and supported by
rigid piping. This eliminates twisting and
damage during pump operation.
18. Do not use an extension cord.
Do not walk on wet area
until all power has been
turned off. If the shut-off
box is in basement, call the
electric company to shut-off service to
the house, or call the local fire
department for instructions. Remove
pump and repair or replace. Failure to
follow this warning can result in fatal
electrical shock.
!
DANGER
!
WARNING
Risk of electric shock!
Never connect the green (or
green and yellow) wire to a
live terminal!
11. This equipment is only for use on 120
volt (single-phase) and is equipped with
an approved 3-conductor cord and 3-
prong, grounding-type plug as shown in
Figure 1.
To reduce the risk of electric shock, the
motor must be securely and adequately
grounded. This can be accomplished by the
following:
1. Inserting plug directly into a properly
installed and grounded 3-prong,
grounding-type receptacle (as shown in
Figure 1 ).
2. Permanently wiring the unit with a
grounded, metal raceway system.
3. Other suitable means.
Where a 2-prong wall receptacle is
encountered, it must be replaced with a
properly grounded 3-prong receptacle
installed in accordance with the NEC and
local codes and ordinances.
12. All wiring should be performed by a
qualified electrician.
13. It is strongly recommended that this unit
is plugged into a Ground Fault Circuit
Interrupter (GFCI). Consult a local
electrician for installation and
availability.
!
WARNING
2
Operating Instructions and Parts Manual
Installation
In any installation
where property
damage and/or personal injury might
result from an inoperative or leaking
pump due to power outages, discharge
line blockage or any other reason, use
a backup system(s).
1. Thread the discharge pipe or pipe nipple
into the discharge connection.
2. If a check valve is used, mount the check
valve in a horizontal position or at a 45°
angle with the valve pivot on top. In a
vertical position, solids will tend to
lodge on the valve flapper and can
prevent it from opening.
3. Drill a 1/16" hole in the discharge pipe
approximately 1" to 2” above the pump
discharge when a check valve is used.
The hole prevents air locking of the
pump at the initial start-up and if it
should lose prime.
4. A gate valve should be installed in the
system after the check valve. This gate
valve should be a full port valve which
will pass 3/4” solids or as required by
state and local codes. This gate valve
permits removal of the pump and/or
check valve for servicing.
5. A union should be installed between the
check valve and the pump so the pump
can be removed with least disturbance
of the piping.
6. The pump has a detachable tether
switch with a piggyback plug (see figure
3). The length of the tether (distance of
cord from float to clamp) should not be
set shorter than 3-1/4 inches and should
not be used in a basin smaller than 14
inches in diameter. If using a differential
other than the factory setting, be sure
when the pump shuts off at least 4” of
fluid is left in the basin so the impeller
remains submerged.
7. When a tether switch is used, rigid dis-
charge pipe is required. If the pump is
NOTICE
TEST
RESET
Grounding
Blade
Figure 1
Main waste line to sewer or septic tank
Upper level drainage
Three prong
grounded outlet
equipped with a
ground fault
interruptor
2” Discharge pipe
Float switch
Effluent pump
Cleanout
Vent pipe
2” Gate
Valve
Union
2” Check
Valve
45
o
Elbow
Laundry tubs
Washer
Dryer
Floor drain
Washer drain
Lavatory
Shower
Flange
Figure 2 - Typical Installation
www.waynepumps.com