The USS George Washington (SSBN-598) was the first in a
new class of submarines equipped with Intermediate Range
Ballistic Missiles. This, however, was not the original plan
for this submarine. In the middle of its construction, a 130
ft. long section was added to contain launch tubes for 16
Polaris missiles. Each missile had a range of 1,500 miles.
The George Washington was launched in June of 1959.
The George Washington was nuclear powered and could stay
submerged almost indefinitely. In all, it made 55 deterrent
missions in both the Atlantic and Pacific Oceans over a
25 year period. In accordance with the SALT 1 Treaty, her
ballistic missiles were unloaded in 1983. Then in June
of 1985, the George Washington was decommissioned.
Today only her sail tower remains outside of the
Submarine Force Library and Museum in New London, CT.
Le USS George Washington (SSBN-598) était le premier
d’une nouvelle classe de sous-marins équipés avec des
missiles balistiques de portée intermédiaire. On doit noter
toutefois que ce n’était pas le plan original pour ce sous-
marin. Au beau milieu de sa construction, une section d’une
longueur de 40 m (130 pi) a été ajoutée pour contenir
des tubes de lancement pour 16 missiles Polaris. Chaque
missile était d’une portée de 2 414 km (1 500 miles).
Le George Washington a été mis à l’eau en juin 1959.
Le George Washington est à propulsion nucléaire et il peut
rester submergé presque indéfiniment. Au total, il a effectué 55
missions dissuasives tant dans l’océan atlantique que pacifique,
sur une période de plus de 25 ans. Conformément au traité SALT
1, ses missiles balistiques ont été débarqués en 1983. Puis, en
juin 1985, le George Washington a été désaffecté. On ne trouve
plus maintenant que sa tour qui sort de l’eau à la bibliothèque/
musée des forces sous-marines à New London au Connecticut.
El USS George Washington (SSBN-598) fue el primero de una
nueva clase de submarinos equipados con Misiles Balísticos
de Rango Intermedio. Sin embargo, no fue el plan original para
este submarino. En la mitad de su construcción, se agregó una
sección de 130 pies de largo que contenía tubos de lanzamiento
para 16 misiles Polaris. Cada misil tenía un rango de 1.500
millas. El George Washington fue lanzado en junio de 1959.
El George Washington estaba potenciado por energía
nuclear y podía permanecer sumergido casi de manera
indefinida. En total, realizó 55 misiones disuasivas en los
Océanos Atlántico y Pacífico durante un período de 25
años. De acuerdo al Tratado SALT 1, sus misiles balísticos
fueron descargados en 1983. Luego en junio de 1985,
el George Washington fue desarmado. Actualmente sólo
su torre de navegación permanece afuera del Museo y
Biblioteca de la Fuerza de Submarinos en New London, CT.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star
★
to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d’assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d’assemblage, certaines
pièces seront marquées d’une étoile
★
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l’air.
* Vérifiez l’ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella
★
para indicar plástico enchapado
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website : www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85782000200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d’assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d’inclure le numéro de plan
(85782000200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web: www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85782000200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
Kit 7820 - Page 16
Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2013. All rights reserved.
KIT 7820 85782000200
USS GEORGE WASHINGTON
13
61
C
K
10
D
118
D
68
G
1
2