Transcripción de documentos
OWNER'S
MANUAL
Shallow We[[ and Convertible
I
!/2 HP Jet Pump/Tank
®
293 Wright Street, De[avan,
Phone: 1-800-468-7867
GUIDE
System
D'UTILISATION
Syst_me de pompe _ 6iecteur
convertible
et _ r&servoir de
W[ 53115
Fax: 1-800-390-5351
!/2 CH pour puits peu profond
Web Site: SimerPump.com
MANUAL
DEE
Sistema
USUARIO
de tanque/bomba
chorro convertible
de
de !/2 tiP
para pozos poco profundos
22051514
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
maintenance assistance."
or
Call 1-800-468-7867
English ...........
¢)2011
Pages 2-15
32051514
Installation/Fonctionnement/Pi_ces
I nstalaci6n/Operaci6n/Piezas
Pour plus de renseignements
concernant /'uti/isation,
/'installation ou /'entretien,
Para mayor informacidn sobre el
funcionamiento,
instalacidn o
mantenimiento de la bomba:
Composer
Llame al 1-800-468-7867
le 1 (800)
Fran_ais .........
468-7867
Pages
16-29
Espaffol
.......
Paginas
30-43
SIM934 (4/6/11 )
Seguridad
30
|nstrucciones
de seguridad
importantes
Guarde estas instrucciones
- Este manual
importantes que se deben seguir durante
mantenimiento
del bombas de sumidero.
_i, Este es un simbolo
este simbolo
Seguridad
confiene
la instalaci(Sn y el
en su bomba o en este manual,
ADViERTENC|A[
provocar
provocar
un riesgo que, de no evitarse, provocaM
la
indica un riesgo que, de no evitarse, podrfa
indica un riesgo que, de no evitarse, podrfa
a una pr4ctica
Lea y siga cuidadosamente
Reemplace
no relacionada
todas [as instrucciones
la bomba y los componentes
Ufilice gafas de seguridad
en la bomba.
iluminaci6n
I_
de seguridad
adecuada;
del sistema se
dd
durante
guarde
todo el tiempo
limpia,
mientras trabaje
ordenada
las herramientas
y con
y el equipo que no
en el lugar apropiado.
a los visitantes a una distancia
ADVI:RTENCiA
utiliza
las etiquetas de seguridad
segura de las _reas
v_lvula
en buenas condiciones.
I E] cuerpo de ]a bomba
como una bomba
de alivio
propulsora
puede exp[otar
si se
a menos que se instale una
que sea capaz de pasar todo el flujo
de la bomba
a 75 psi.
faltantes o dariadas.
electrica
I_. ADVERTENCIA
I E] voJtaje de] capacitor puede ser peJigroso.
Para descargar el capacitor
del motor, tome un desatornillador
mango aislado POR EL MANGO
del capacitor.
componente
la garanti'a.
esta bomba s61o para agua.
Mantenga
con una
a una bomba,
de trabajo.
las etiquetas de seguridad
Seguridad
invalidar_
Los
sistema peri6dicamente.
utilice
en este manua[ yen ]a bomba.
Mantenga
que la bomba o cualquier
Hacerlo
El _rea de trabajo se debe mantener
lesiones leves o moderadas.
AVLSO hace referencia
lesi6n ffsica.
despu6s de apagarla.
[nspeccione
la muerte o lesiones de gravedad.
I_ PR_CAUCl6NI
al realizar el servicio
Ufilice
muerte o lesiones de gravedad.
en operad6n.
para operar a temperaturas
ddjela enfriar por 20 minutos
congele.
busque para vet si
un motor
est_n diseriados
altas. Para evitar quemaduras
No permita
Cuando vea
hay alguna de las siguientes palabras de serial y estd alerta a la
posibilidad de lesiones personales.
I_
No toque
motores modernos
instrucciones
de alerta sobre la seguridad.
indica
general
I _ PRECAUC|6NI
No toque la superficie
ni las terminales del capacitor.
electricista calificado.
ADVERTENCiA
de metal del desatornillador
Si tiene alguna duda, consulte
_[_
Conecte
voltaje
secci6n
el motor
placa
,_ik
a[
Conecte
el motor
tierra antes de
conectar[o
de
Naciona[
Conecte la bomba a tierra
antes de conectarla
a la
alimentacion
electrica.
Desconecte
la alimentacion
las
del Cddlgo
Ei6ctrico,
de Canad4
el
y los c6digos
locales para toda la
conexi6n
eJ6ctrica.
,_
Siga las instrucciones
de
conexi6n
ei6ctrica
en
este
manua[
a{ conectar
el motor
a las
energ_a
el6ctrica.
peligrosa[
una v_lvula
de alivio
L bere toda la presi6n en el
sistema antes de trabajar en
alguno de los componentes.
a
a [a
umpla
con
indicadones
Presi6n
de presi6n
en la tuberia
de descarga,
energ_a.
_
ADVERTENCIA
Instale
y la
de[ motor.
aiimentad6n
de energia antes de trabajar
en la bomba, el motor
o el tanque.
a un
correcto.
Yea la
"Electriddad"
en este manual
Voitaje peligroso.
Puede
ocasionar
conmoci6n,
quemaduras
e incluso
la muerte.
con
y ponga en corto las terminales
ffneas
de
Garantia
31
Guarde
el recibo
original
para
6arantia
culaquier
referencia
posterior
limitada
SIMERle garantiza
al comprador
consumidor
original(el "Comprador"
o "Usted")desusproductos,queestosestar_in
libresdedefectosenmateriales
yen manode obrapor unperiodode doce(12)meses,a partirde lafechade la compraoriginaldel consumidor.
Si dentrodelos doce(12)mesesa partirde lafechadela comprainicialdelconsumidor,
secomprueba
quecualquiera
deesosproductoses
defectuoso,
6steser_ireparado
o reemplazado,
a ladiscreciOn
deSIMER,sujetoa lostOrminos
y alas condiciones
indicadas
a continuaciOn.
Se
necesitar_i
su recibodecompraoriginaly la etiquetade informaciOn
sobrela garantia
delproducto,paradeterminar
laadmisibilidaddela garantia.
Laadmisibilidad
sebasaen lafechadecompradelproductooriginal- no enla fechadereemplazo
bajola garantia.Lagarantia
est,1limitadaa la
reparaciOn
o el reemplazo
del productosolamente
- Elcomprador
pagar_i
todoslos costosde remociOn,
instalaciOn,
manode obrayenv[onecesarios,
asicomotodocostoadicionalasociado.
Si necesita
piezaso resoluciOn
de problemas,
NOregrese
el productoa latiendaminorista.Llameel Servicioa la ClienteladeSIMER
al 1-800-468-7867.
Lasreclamaciones
bajoestagarantiasedeber_in
realizarmediantela devoluciOn
delproducto(excepto
enel casode lasbombascloacales,
vera
continuaciOn)
a latiendaminoristaendondesehayaadquirido,inmediatamente
despuOs
dehaberdescubierto
unsupuestodefecto.SIMERentonces
tomar_ila medidacorrectivatanprontocomosearazonablemente
posible.Noseaceptar_in
solicitudesdeservicio,si serecibenm_isde30 dias
despuOs
delvencimiento
deestagarantia.
Estagarantia
no esv_ilidaparaproductos
queseutilicenparafinescomerciales
o dealquiler.
Bombas
cloacales
NOdevuelvaunabombacloacal(quesehayainstalado)a sutiendaminorista.Comuniquese
conel Departamento
deAtenciOn
al Clientede SIMER.
Lasbombascloacales
quehayanestadoenservicioy sehayanremovidopuedenrepresentar
un peligrodecontaminaciOn.
Sisu bombacloacalhafallado:
-
Useguantesdecauchocuandomanipulela bomba;
-
Paralosfinesde la garantia,
devuelvala etiquetadelcordondela bombay el recibodecompraoriginala la tiendaminorista;
,,
Descarte
la bombacumpliendocontodaslasnormaslocalesquecorrespondan
parasu eliminaciOn.
Excepciones
para la garantia
limitada
de doce
(I 2) meses
Producto
Pedodo de garantia
BW85P,CMIO,CMK, M40,M40P
90 dias
2300,2310,2330,2520ULST,2943,2955,2956,2957, 2960,5023SS,A5500
2 a_os
Bombasdepozosumergiblesde4", 2945,2958,2975PC,2985,3075%, 3983,3984
3 aEos
Tanqueprecargadodel sistemadeagua,3985,3986,3988,3989
5 aEos
3963,3995,3997
T_rminos
Deporvida
y condiciones
generales
Usteddeber_i
pagarportodoslosgastosdemanodeobraydeenv[onecesarios
parareemplazar
el productocubiertoporestagarantia.Estagarantia
noseaplicar_i
en lassiguientes
situaciones:
(1) casodefuerzamayor(2)productosque,a solojuiciodeSIMERhayansidosometidosa negligencia,
abuso,accidente,
malaaplicaciOn,
manejoindebidoo alteraciones;
(3) fallasdebidoa instalaciOn,
operaciOn,
mantenimiento
o almacenamiento
inadecuados;
(4)aplicaciones,
usoso serviciosqueno seannormales
o aprobados;
(5) fallasprovocadas
porcorrosion,herrumbre
u otrosmateriales
extra_os
enel sistema,o unaoperaciOn
a presiones
queexcedan
losm_iximos
recomendados.
Estagarantia
establece
la unicaobligaciOn
de SIMER
y el recursoexclusivodel Comprador
conrespecto
a los productos
defectuosos.
SIMERNOSEHARARESPONSABLE
DENINGUNDA--O CONSECUENTE,
INCIDENTAL
0 CONTINGENTE.
LASGARANT[AS
QUEANTECEDEN
SONEXCLUSIVAS
Y REEMPLAZAN
TODAOTRAGARANT[A
EXPL[CITA
0 IMPL[CITA,
INCLUYENDO
PERO
SIN
LIMITARSE
ALASGARANT[AS
IMPL[CITAS
DECOMERCIABILIDAD
EIDONEIDAD
PARAUNFINESPEC[FICO.
LASGARANT[AS
OUEANTECEDEN
NO
SEEXTENDERAN
MASALLADELADURACION
PROVISTA
ENLAPRESENTE.
AlgunosEstadosnopermitenla exclusiono limitaciOn
deda_osincidentales
o consecuentes
o delimitacionesdetiemposobregarantiasimplicitas,de
modoqueesposiblequelaslimitaciones
o exclusiones
quepreceden
no correspondan
ensu caso.Estagarantia
le otorgaderechos
legalesespecificos
yes posiblequeUstedtambiOn
tengaotrosderechos
quepuedenvariardeun Estadoal otro.
Tel_fono:
SIftER,
293 Wright
Street • Delavan, WI U.S.A.
1-800-468-7867,
Fax: 1-800-390-5351
, Sitio Web:
53115
simerpump.com
|nstalaci6n - Bomba para pozos poco profundos
Reemplazo
Tuberia de succi6n
del poz0
"T" y tap6n
paracebar
de una
I_. ADVERTENC|A
bomba
bomba
I VoJtaje
antes de trabajar
32
antigua
Desconecte
peligroso.
la aJimentaciGn
de energ[a
de la
en ella o en el motor.
Paso 1.
Drene y retire la bomba vieja. Revise las condicione8
tenga 6xido, 8arro, etc. y reempi4cela
si e8 necesario.
Paso 2.
Ajuste
la altura del montaje
de la bomba
de la tuberfa,
para que las conexione8
que no
de
la tuberfa no ejerzan una tensi6n sobre el cuerpo de la bomba. Ponga
soporte8 a la tuberfa para que el cuerpo de la bomba no soporte el peso de
[a tuberfa o de [as conexione8.
Paso 3.
Haga correr
[a tuberfa
desde el td de descarga
en [a brida
de[ tanque
hasta
[a tuber[a de [a casa. J.a tuber[a de descarga debe set a[ meno8 tan grande
como el t6 de[ tanque.
Instale una v4ivula de descarga en [a tuberfa de
descarga, capaz de pasar todo el flujo de la bomba a 75 psi. Haga correr
una tuberfa
desde la v41vula de descarga
[ugar conveniente
al drenaje
en el pi8o, o hasta otro
el agua.
Usted ha terminado de instaJar la plomeria de[ pozo para su nueva bomba. Vaya a
[a p_gina 37 para obtener informaci6n
sobres [as cone×iones
ei_dricas.
V_lvula de
AI sistema
d0mestic0 de agua
Manguit0 de tuberiai
de hincar
Instalaci6n
Paso 1.
Bomba dpica
ilustrada aquL
No estd a esca/a
del
Hinque
de hincar'.
permiten
Punt0
de
6084
0909
Paso 2.
del punto
Paso 3.
Io8 "accesorio8
comune8
de plomer[a,
Coloque
la bomba
Utilice
el menor
que el orificio
[a bomba
incline
ligeramente
altos pueden
la bomba).
podr[a
(especialmente
deben
[a tuber[a
hacia
fileteada
de que no 8e
la bomba
dos punto8
pudiera
de conectar
bloquear
con cinta de 1Tefl6nMC o
a base de Tefl6n Mc, aprobado
set a prueba
si
para
en ella a fin de que no
bolsas de aire que pueden
de tuber[a
de 8ucci6n
de [a
tama_o
de retenci6n
1). Soporte
y con el prop68ito
desde el pozo
sacar agua de[ pozo. Si un punto
agua, considere la posibilidad
tuber_a de succi6n.
codo8) a[
de succi6n
una v_lvula
o hundimiento8
de la bomba
de la tuber[a
para juntas
Si [a tuber[a
(incluir
que se formen
usar en PVC. [_as juntas
cerradas.
verticale8
Sellar las juntas
con un compuesto
posible
de[ pozo a[ orificio
de una - vet [a Figura
hacia arriba
ocasionar
en el sue[o.
debe ser por 1o meno8 de[ mismo
sobre el cuerpo
no
bajo el impacto.
del pozo.
en la bomba
que no haya inclinacione8
desplomar
[a penetraci6n
de conexione8
provista
en [as ferreter[as
son m_s li8o8 que Io8 accesorio8
1o cua[ facilita
de succi6n
ejerza tensi6n
y no por [as
y se pueden
de 8ucci6n
no viene
por [a tuber[a
fileteado8
desde el punto
La tuber[a
y
si', de manera
que 8e encuentran
mimero
fileteado8
entre
comune8
de hincar"
y un "casquete
completamente
se empa[men
Io m_s cerca posible
[a tuber[a
bomba.
vienen
de [a tuber[a
I)
de hincar"
de[ mazo se transmita
completamente
conectar
Tuberia de succi6n
del p0z0
de hincar
1_o8accesorio8
Adem_s,
(Figura
de tuber[a
de hincar"
que [o8 extremo8
roscas.
',/
filtrante
"manguito8
Los "accesorio8
que [a fuerza
hincar
punto
el pozo usando
vienen
Figure
I: Instalaci6n
de hincedo
para evacuar
para
de agua y estar herm6ticamente
succionar
de pozo
aire,
[a bomba
no proporciona
dos o tre8 punto8
no
suficiente
de pozo
a una
Usted ha terminado
de instalar [a piomer_a del pozo para su nueva bomba. Vaya a
ia p_gina 37 para obtener informaci6n sobres [as conexiones
el_ctricas.
i E. I. DuPout
AI sistema d0m_stic0
de agua
Wlvula
de alivi0
Sell0 sanitari0 para p0z0
Recubrimient0 del p0z0
P0rl0men0s_
de 2"
retenciOn
aud
(" onlpany
de
o mas
Corporatiom
pozo
(Figura
Paso 1.
Monte
Paso 2.
Instale [a v_lvula
Vd;vu;ade .....................
_,
Demours
Instalacion
Paso 3.
10'
de
[a bomba
Delaware
recubierto
con
de retenci6n,
I
Filtr0
como sea posible.
el filtro y [a tuber[a
Figura 2). Aseg0rese
que [a v_lvula
Baje [a tuber[a
hacia
el pozo hasta que el filtro
sobre el fondo
del pozo. Tambi6n
evitar que [a bomba
recubrimiento
2)
tan cerca de[ pozo
de retenci6n
succione
aire.
de[ pozo
funcione
(vea [a
[ibremente.
se encuentre
a cinco
pies
debe estar a por Io meno8 1 0 pies debajo
del nivel de agua del pozo cuando/a
5-10'
un
bomba
est6 funcionando
Insta[e un se[[o sanitario
a fin de
para pozo.
|nstalaci6n - Bomba para pozos poco profundos
Paso 4.
Instale una "T" para cebar, tap6n
la bomba
succi6n
de la bomba;
la tubeffa
tubeffa
verticales
hacia
codos
incluya
en la bomba.
compuesto
posible
la fficci6n
hacia
tamafio
de que no se incline
la bomba
de succi6n
a base de Tefl6n i.,_especial
(los puntos
con cinta
para juntas
de agua y estar hermdticamente
succionar
en
que el orificio
para que no haya inclinaciones
bolsas de aire que pueden
de la tubeffa
pudiera
de conexiones
incrementan
en ella a fin de que no ejerza tensi6n
desde el pozo
ser a prueba
de succi6n
la tubeffa
con el prop6sito
que se formen
Selle las juntas
n_mero
a
de
una v41vula de pie - ver la Figura 2). La
Soporte
o hundimientos
arriba
el menor
de succi6n
del pozo al orificio
debe ser por Io menos del mismo
de la bombay
ocasionar
deben
utilice
la tubeffa
- ya que las conexiones
(sin embargo,
de succi6n
de succi6n
cuerpo
para cebar y la tuberfa
(yea la Figura 2). Conecte
especialmente
33
aire,
la bomba
sobre el
ligeramente
altos pueden
bloquear
la bomba).
de Tefl6n I_ o con un
de tubeffas.
cerradas.
no podr4
Las juntas
Si la tubeffa
sacar agua del
pozo.
Usted ha terminado
de instalar [a p[omer_a de[ pozo para su nueva bomba. Vaya a
[a p_gina 37 para obtener informaci6n
sobres [as conexiones
e[_ctricas.
Sellado de juntas de tuberia
Utilice solamente cinta de Tefl6n _'_o compuestos para enchufes a base de
Tefl6n _'_para todas las conexiones de rosca a la bomba. No use compuestos
de burlete para tuberhs en bombas de pl_istico: estos pueden reaccionar con
los componentes de pl_stico de la bomba. Aseg6rese de que todos los burletes
en la tuberfas de aspiraci6n sean impermeables y herm6ticos. 5i la tuber& de
aspiracic';naspira aire, & bomba no faocfr_sacar agua de/pozo.
Reempiazo
de una bomba
Pozo
Pozo profundo
Pozo poco profundo
I_
Reemplazar el
regulador por:
Paso 1.
T_ de 1","_Q
Entrerr0sca
de 1"
Regulador
de presi6n
_,
Paso 2.
ManOmetro
existente
34
profundo
ADVERTENCiA
bomba
Tap6n para tuberia* de 1"
convertible
I Voltaje
antes de trabajar
peligroso.
Desconecte
la alimentaci6n
de energfa
Drene y retire la bomba vieja. Revise las condiciones
tenga 6xido, sarro, etc. y reempi_cela
si es necesario.
Instale el regulador
de presi6n
y el man6metro
de la tuberfa,
en el cuerpo
Paso 3.
Instale [a bomba
y el tanque
instalar
en el sistema.
el kit de eyector
i i
Paso 4.
* Adquiiii p0r separad0
Asegdrese
que todas [as
profundo.
Instalar
un man6metro
poco
un regulador
y un man6metro
pare
de
pozo
un t_ de cebar
pare
no podr_ sacar agua del pozo.
Ajuste la altura del montaje de la bomba
Paso 5.
y
Haga correr
[a tuberfa
pozo
desde el t6 de descarga
en [a brida
descarga, capaz de pasar todo el flujo de la bomba
una tuberfa desde la v_lvula de descarga al drenaje
[ugar conveniente
,_
Orificio de
SucciSn
(Mbs Grand@
Pozo
para
poco
bomba
Orificio de Transmisi6n
Paso 1.
La Tuberfa de
Figure 5 : Funciones
y transmisi6n
para evacuar
profundo
la bomba
I_& ADVERTENCIA
%
Transmisi6n envia _
el agua hacia el
p0z0 para sacar
_
agua a tray@
de la Tuberfa
de SucciSn a la
SucciSn de la
Bomba.
de
de[ tanque
hasta
a 75 psi. Haga correr
en el piso, o hasta otro
el agua.
Usted ha terminado
de instalar [a piomeria del pozo para su nueva bomba. Vaya a
[a p_g[na 37 para obtener informaci6n
sobres [as cone×iones eJ_dricas.
La tuberfa y el regulador
de presi6n se omiten en
la ilustracSn pot razones
de claridad
(M#s Pequefio)
para que la8 conexiones
[a tuber[a de [a casa. [.a tuber[a de descarga debe ser a[ menos tan grande
como el t6 de[ tanque.
Instale una v_ivula de descarga en [a tuberfa de
profundo.
Descarga
cerradas y sean
aire, la bomba
la tuberfa no ejerzan una tensi6n sobre el cuerpo de la bomba. Ponga
soportes a la tuberfa para que el cuerpo de la bomba no soporte el peso de
[a tuberfa o de [as conexiones.
5985 0409
4 : Instalar
de la bomba
FP520-100-P2,
conexiones
de [a tuber[a de succi6n est6n herm6ticamente
a prueba de agua. Si la tuberfa de succi6n puede succionar
presi6n
que no
(yea la Figura 4).
AW$O: Es posible que el eyector viejo fen el pozo) no est6 conectado
adecuadamente
a su nueva bomba. Si la bomba no funciona
adecuadamente,
[e recomendamos
incluido
con la bomba.
Figure
de la
en ella o en el motor.
-_
Paso 2.
u_'_b
I Voltaje
antes de trabajar
Paso 3.
de succi6n
pozos
peiigroso.
- Vet
poco
Desconecte
[a alimentaci6n
de energ[a
de [a
en ella o en el motor.
bic6nica
de 1" NPT, unT6
de 1" x 1" x 3/4"
de alinear
el venturi
con el orificio
frontal de la bomba (yea la Figura 6).
AW$O: Siempre reemplace el eyector al reemplazar
instalaci6n
para pozo poco profundo.
NPT, y un
Instale [a bomba
y el tanque
en el sistema.
Asegdrese
superior
Ajuste
la altura del montaje
de la bomba
en [a parte
la bomba
en una
que todas [as
conexiones
de [a tuber[a de succi6n est6n herm6ticamente
a prueba de agua. Si la tuberfa de succi6n puede succionar
no podr_ sacar agua del pozo.
Paso 5.
4
tap6n para tuber[a de 1" NPT (vea [a Figura 1). Instale el man6metro
en el
orificio tapado en el cuerpo de la bomba (yea la Figura 4).
Instale el juego de[ eyector. Siga [as instrucciones
que vienen inciuidas en
el kit. Asegdrese
Paso 4.
[a p_gina
profundos)
Drene y retire la bomba vieja. Revise las condiciones
de la tuberfa, que no
tenga 6xido, sarro, etc. y reempi_cela
si es necesario.
Saque el regulador de presi'on del cuerpo de la bomba.
Reempl_cela
con
una entrerrosca
,_
(Convertible
para
cerradas y sean
aire, la bomba
para que la8 conexiones
de
la tuberfa no ejerzan una tensi6n sobre el cuerpo de la bomba. Ponga
soportes a la tuberfa para que el cuerpo de la bomba no soporte el peso de
[a tuberfa o de [as conexiones.
Paso 6.
Haga correr
[a tuberfa
desde el t6 de descarga
en [a brida
de[ tanque
hasta
[a tuber[a de [a casa. [.a tuber[a de descarga debe ser a[ menos tan grande
como el t6 de[ tanque.
Instale una v_ivula de descarga en [a tuberfa de
descarga, capaz de pasar todo el flujo de la bomba a 75 psi. Haga correr
una tuberfa
5980 0309
Figure
poco
6 : Monte
profundo
el eyector
- pozo
desde la v_lvula
lugar conveniente
de descarga
para evacuar
al drenaje
en el piso, o hasta otro
el agua.
Usted ha terminado
de instalar la plomer[a
del pozo para su aueva bomba. Vaya a
la p4gina 37 para obtener informaci6n
sobres las conexiones el_ctricas.
|nsta[aci6n
de una nueva
para
poco
pozos
bomba
convertible
35
profundos
Reemplazar el regulador
de presi6n pot un T6 de
cebar (vea la Fig. 1)
Insta[aciones
Paso 1.
Tuberia de succi6n
Paso 2.
del pozo
delantera
"T" y tap6n
para cebar
de
pozos
poco
profundos
Saque [a v_ivula de control de[ cuerpo de [a bomba.
Reempi_cela
con
una entrerrosca
bic6nica de 1" NPT, unT6 de 1" x 1" x 3/4" NPT, y un
tap6n para tuber[a de 1" NPT (vea [a Figura 1). Insta[e e[ man6metro
en e[
orificio tapado en el cuerpo de la bomba (yea la Figura 4).
Instale el juego del eyector.
Siga las instrucciones
indicadas en el juego.
El venturi debe quedar alineado con el orificio superior en [a parte
de la bomba
(yea la Figura 6).
Instalaci6n
revestimiento
de pozo entubado,
de 2" o mayor
Paso 3.
[a bomba
Co[oque
tuberia
(Figura
1o m_s cerca posibie
de[ pozo.
de
7)
Conecte
[a tuber_a desde
el pozo a [atoma de aspiraciGn de [a bomba, usando [a menor cantidad
posible de accesorios - especialmente
codos - ya que los accesorios
aumentan
[a fricci6n en [a tuber[a.
AI sistema dom@tico
de agua
Paso 4.
Ensamble la v_lvula
Figura 7). Verifique
Paso 5.
Baje la tuber[a por el pozo hasta que el colector quede a cinco pies por
encima del fondo del pozo. Tambidn deber_ estar al menos 10 pies por
debajo del nivel del agua del pozo mientras la bomba est_ marchando,
paraimpedirque[a
bomba aspireaire.
Insta[eunajuntasanitariapara
Sello sanitario
instalaci6n
Paso 3.
Por Io
menos 10'
5-10'
l
Filtr0
Paso 4.
Paso 5.
Reemplazar el regulador
de presi6n por un t6 de cebar
Todas
(vea la Fig. 1)
Paso 6.
del pozo
8)
de hincar" y un "casquete
completamente
fileteados
y
tuber[a se empa[men
entre si', de manera
se transmita por [a tuber[a y no por [as
que se encuentran
en [as ferreter[as no
y se pueden despIomar bajo el impacto.
Adem_s, los "accesorios
de hincar" son m_s lisos que los accesorios
comunes de plomer[a,
1o cua[ facilita [a penetraci6n
en el sue[o.
Coloque la bomba Io m_s cerca posible del pozo.
Si un punto fi[trante no suministra suficiente agua, considere [a posibi[idad
de conectar dos o tres puntos filtrantes a una tuber[a de aspiraci6n.
[as instalaciones
de
pozos
poco
profundos
Instale un t6 de cebar, un tapcSn de cebar, y una tuber_a de aspiraci6n
a
la bomba (yea las Figuras 7 y 8). Conecte la tuber[a desde el pozo a la
de
[a
[atoma
- yea las
• Proporcione
un soporte para [a tuber[a, para que no hayan ca[das ni
combaduras
en la misma, evitando que ejerza demasiada tensi6n sobre
el cuerpo de la bombay
haciendo que se incline ligeramente
hacia
arriba desde el pozo hacia la bomba (los puntos altos pueden provocar
bolsas de aire que obturar_n
la bomba).
V_lvula de
retenci6n
Paso 7.
• Selle [as uniones de [a tuber[a con cinta de Tefl6n '_* o un compuesto
a
base deTefl6n"L
[_as uniones deben ser herm6ticas
e impermeables.
Si
[a tuber[a de aspiraci6n
puede aspirar aire, [a bomba no podr_ extraer
agua del pozo.
Haga correr [a tuber[a desde el t6 de descarga en [a brida de[ tanque hasta
[a tuber[a de [a casa. La tuber[a de descarga debe ser a[ menos tan grande
como el t6 de[ tanque.
Instale una v_lvula de descarga en [a tuber[a de
descarga, capaz de pasar todo el flujo de la bomba a 75 psi. Haga correr
una tuber[a desde la v_lvula de descarga al drenaje en el piso, o hasta otro
[ugar conveniente
para evacuar e[ agua.
Manguito de
tuberia de hincar
Usted ha terminado
de instalar [a piomer_a del pozo para su nueva bomba. Vaya a
[a p_gina 37 para obtener informaci6n
sobres [as conexiones
e[_ctricas.
Punto filtrante
del punto
(Figura
• [.a tuber[a de aspiraci6n debe ser a[ menos tan grande como
de aspiraci6n
en la bomba (incluya una v_lvula de retenci6n
Figuras 7 y 8).
"T" y tap6n
para Cebar
Figura 8 : Instalacidn
filtrante
fi[trante
toma de aspiraci6n
de la bomba, usando la menor cantidad posible
accesorios - especia[mente
codos - ya que los accesorios
aumentan
fricci6n en [a tuber[a.
Tuberia de succi6n
de agua
del punto
Hinque el pozo usando "manguitos
de tuber[a
de hincar'.
Los "accesorios
de hincar" vienen
permiten que los extremos de [a
que [a fuerza de hincar de[ mazo
roscas. Los accesorios comunes
vienen completamente
fileteados
Figura 7 : }nsta}aciSn de Pozo
Recubierto
AI sistema dom@tico
del pozo (yea la
libremente.
PoZoS.
para pozo
Recubrimiento del
5974 0309
de pie, el colector y la tuber[a
que la v_lvula de pie funcione
i__
'
|nstalaci6n
de una nueva
bomba
convertible
36
pare pozos profundos
Regulad0rdepresi6n,
man6metr0y tap6nde cebar
Tuberiade Succi6ndel
P0z0(M_sGrande)
Lineade S0nde0al
P0z0(M_sPequeffa)
Pozo
de 4"
Paso 1.
Instale el regulador de presicln y el mancgmetro en el cuerpo de la bomba.
Vea [a Figura 4, p_gina 34.
Ensamble el juego de[ eyector. Vea [a Figura 9. Siga [as instrucciones
que vienen incluidas
en el kit para ajustar la boquilla y el venturi alas
Paso 2.
Paso 3.
Paso 4.
6 mas
(Figure
9)
condiciones
de su pozo.
Monte [a bomba tan cerca de[ pozo como sea posib[e.
Conecte [as dos tuber[as (1" [a de sondeo, 1-1/4" [a de succi6n) a[ eyector
y baje el eyector hacia el pozo hasta que el filtro se encuentre
a cinco pies
del fondo. Tambi6n debe estar a por Io menos 10 pies debajo del nivel de
agua del pozo cuando la bomba est6 funcionando
a fin de evitar que la
bomba succione aire.
l\\
Paso 5.
Instale un sel[o sanitario para pozo y conecte [a tuber[a de[ eyector a [a bomba.
Utilice boquillas de acero a trav6s del sel[o de[ pozo con tuber[a flexible de
polietileno para evitar aplastar [a tuber[a de pl_stico a[ ajustar el sel[o.
Paso 6.
Soporte [a tuber[a para que no haya inclinaciones
verticales o
hundimientos
en ella a fin de que no ejerza tensi6n sobre el cuerpo de la
bombay
con el prop6sito de que no se incline [igeramente
hacia arriba
desde el pozo hacia la bomba (los puntos altos pueden ocasionar que se
Cabeza
del p0z0
AI sistema d0m_stic0
de alivi0
de agua
Venturi
B0quilla
Paso 7.
V_lvula de retenciOn
[a tuber[a de [a casa. I.a tuber[a de descarga debe ser a[ menos tan grande
como el t6 de[ tanque.
Instale una v_lvula de descarga en [a tuber[a de
descarga, capaz de pasar todo el flujo de la bomba a 75 psi. Haga correr
una tuber[a desde la v_lvula de descarga al drenaje en el piso, o hasta otro
lugar conveniente
para evacuar el agua.
Filtr0
Figure
M6s
9 : Pozos
Prefundes
de
4"
y
Grandes
Regulador de presi6n,
man6metro y tap6n de cebar
Tuberia de Succi6n del
Pozo (M_s Grande)
Linea de Sondeo al
Pozo (M_s Pequeffa)
Cabezadel
pozo
Usted ha terminado
de instalar la plomeria
del pozo para su nueva bomba. Vaya a
la p,_gina 37 para obtener informaci6n
sobres las conexiones eJ_ctricas.
Pozo
de 2"
Paso 1.
Instale el regulador de presicln y el mancgmetro
Vea [a Figura 4, p_gina 34.
Paso 2.
Paso 3.
Monte [a bomba tan cerca de[ pozo como sea posib[e.
Ensamble el juego del eyector, la tuber[a del pozo y el adaptador de cabeza
de[ pozo de acuerdo con [as instrucciones
que vienen incluidas en el paquete
de[ eyector. Vea [a Figura 10. Utilice tubo galvanizado
de ca[da con juntas
Paso 4.
AI sistema dom6stico
de alivio
de agua
Tuberia de succi6n
Paso 5.
Pas
I'_chelle
en el cuerpo
de la bomba.
invertidas para Iograr un flujo adecuado. Siga las instrucciones
incluidas en
el kit para ajustar la boquilla y el venturi a las condiciones
de su pozo.
Conecte [as dos tuber[as (una tuber[a de sondeo m_s pequefia y una m_s
grande de succi6n) del pozo a la bomba. Soporte la tuber[a para que no
haya inclinaciones
verticales o hundimientos
en ella a fin de que no ejerza
tensi6n sobre el cuerpo de la bombay
con el prop6sito de que no se incline
deben set a prueba de agua y estar herm6ticamente
cerradas. Si [a tuber[a de
succi6n pudiera succionar aire, la bomba no podr[a sacar agua del pozo.
Haga correr [a tuber[a desde el t6 de descarga en [a brida de[ tanque hasta
[a tuber[a de [a casa. I.a tuber[a de descarga debe ser a[ menos tan grande
como el t6 de[ tanque.
Instale una v_lvula de descarga en [a tuber[a de
descarga, capaz de pasar todo el flujo de la bomba a 75 psi. Haga correr
al drenaje
en el piso, o hasta otro
Usted ha terminado
de instalar la piomer_a del pozo para su nueva bomba. Vaya a
la p_,gina 37 para obtener informaci6n sobres las conexiones
ei_ctricas.
AVI$O:
funcionar_
Figure I 0 : 2 pulg. (Tubo Sencillo)
Pozo Profundo
I 0)
una tuber[a desde la v_lvula de descarga
lugar conveniente
para evacuar el agua.
Boquilla
Eyector
(Figura
ligeramente hacia arriba desde el pozo hacia la bomba (los puntos altos
pueden ocasionar que se formen bolsas de aire que pueden bloquear la
bomba). Selle las juntas de la tuber[a de succi6n con cinta de tefl6n o con
un compuesto a base de tefl6n especial para juntas de tuber[as. I.as juntas
El revestimiento del
pozo sirve como
tuberia de sondeo
Venturi
formen bolsas de aire que pueden bloquear la bomba). Selle las juntas de
[a tuber[a de succi6n con cinta de tefl6n o con un compuesto
a base de
tefl6n especial para juntas de tuber[as. I_as juntas deben ser a prueba de
agua y estar herm6ticamente
cerradas. Si [a tuber[a de succi6n pudiera
succionar aire, la bomba no podr_ sacar agua del pozo.
Haga correr [a tuber[a desde el t6 de descarga en [a brida de[ tanque hasta
E[ juego
de eyector
con pozos
suministrado
de 2". Usted deber_
con su sistema de tanque-bomba
adquirir,
pot separado
FPAP2-P2.
no
Electricidad-
_I,
Todos
Desconede
E_;LPRECAUC|ON]
[a corriente
los modelos
antes de trabaiar
37
en [a bomba,
el motor,
el conmutador
a presi6n,
o los cables.
Peligro de incendio. Nunca conecte un motor de 115 voltios a una I_nea de 230 voltios.
Verifique
la configuraci6n
1. iCorte
ia eledricidad
2.
Determine
si el circuito
230 vo[tios.
3.
El cab[eado
e[dctrico
de tensi6n.
de la bomba!
para [a bomba
es de 115 o
debe ser insta[ado
por una persona
competente.
4.
El conmutador
de vo[taje viene fijado de f4brica a
115 vo[tios. Si usted tiene una tensicln de 115 vo[tios,
no cambie [a se[eccicln. Los motores de 1/2 HP vienen
preconfigurados
5.
Para cambiar
de f4brica
el vo[taje
de[ condensador
para 115 vo[tios.
(si es necesario),
de[ motor
y des[ice
saque[a
tota[mente
para corregir el vo[taje.
Vue[va a co[ocar [a cubierta antes de conectar
6.
corriente
iNo
active
cubierta
el conmutador
[a
e[dctrica.
la corriente
el6ctrica
todavfa!
q_qr
ConexionesZ_
_[_1
atierra ___(_
/
_
AI motor
Figure
12A : Sacar
capacitor
de cambio
_
la cubierta
pare alcanzar
de tensi6n.
de la caja
el interruptor
del
corredizo
__1
Desde la linea _
5907 1108
Figure I I : Conectar los cables de suministro
energia el man6stato,
seg_n se ilustra.
Conecte los cables
mandstato.
de alimeatacida
1.
Saque[a
cubierta
2.
Conecte
los cables de alimentaci6n
3.
manGstato segOn se indica.
Vuelva a co[ocar [a cubierta
corriente
Figure 128 : La bomba viene de la f_brica configurada
pare una operaci6n a 115 vo/tios (arriba).
Pare
cambiar a una operaci6n a 230 voltios, deslizar el
interruptor haste ue se yea"230"
de
al
(]el mancgstato.
y de puesta a tierra
antes de activar
a[
[a
5982 0409
el6ctrica.
Figure
iNo
active
la corriente
el6ctrica
todavfa!
una
12C : Interruptor
operaci6n
a 230
corredizo
voltios.
cenfigurade
pare
Electricidad-
Todos
los modelos
38
I_:_ ADVERTENC|A
I Tensi6n
peMigrosa. Puede causar choques,
quemaduras
muerte. Conecte el a[ambre de puesta a tierra antes de conectar
de suministro
de corriente.
Use el cable de[ tamafio especificado
cableado (incluyendo
bomba a un circuito
el alambre de puesta a tierra). Si es posible, conecte la
separado de derivaci6n
sin ning0n otto artefacto en el mismo.
I_ ADVERTE_NC|A
[[nea de suministro
I PeJigro de expJosi6n.
de gas.
Conexiones
de
I_
o
los a[ambres
en [a tabla de
ADVERTw:NCIA[
No haga [a conexi6n
a tierra en una
los cables
Pe[igro de incendio.
Una tensi6n
incorrecta
puede causar
un incendio o dafiar el motor seriamente e inva[idaM
[a garanffa. [.a tensi6n de
suministro
debe ser entre + 10 % de [a tensi6n especificada
en [a p[aca de datos
de[ motor.
AVI$O:
El motor
vue[va
a conectar
viene
de f_brica
el motor
cab[eado
para 115 vo[tios.
para 230 vo[tios,
12B y 12C. No trate de operar
operaci6n
a 230 vo[tios.
[a bomba
De set necesario,
seg0n se i[ustra en [as Figuras 12A,
como
ha venido
de [a f_brica,
en una
Insta[e, ponga a tierra, conecte los a[ambres y mantenga su bomba conforme
a[
C6digo Nacional
de Electricidad
(NEC) o al C6digo Canadiense
de Electricidad
(CEC), seg0n corresponda,
y conforme a todos los c6digos y normas locales que
correspondan.
informaci6n
Consu[te
Procedimiento
Paso 1.
con su inspector
local
de construcciones
para obtener
sobre los c6digos.
Conecte
para las conexiones:
el alambre
de puesta a tierra
primero
seg0n se i[ustra en [a
Figura 11. El a[ambre de puesta a tierra debe ser un a[ambre de cobre
s6[ido por [o menos tan grande como los a[ambres de suministro
de corriente.
Paso 2.
Debe haber
una conexi6n
met_[ica
s6[ida
entre el conmutador
y el motor para brindar protecci6n
a tierra para el motor.
a presi6n no est_ conectado
a[ motor, conecte el tomi[[o
a presi6n
Si el conmutador
de puesta a tierra
verde en el conmutador
al tornillo de puesta a tierra verde debajo de la
tapa de extremo de[ moron Use un a[ambre de cobre s6[ido que sea por [o
menos tan grande
Paso 3.
Paso 4.
Conecte
como
el a[ambre
los a[ambres
de suministro
de corriente.
de puesta a tierra
a un a[ambre
conectado
a un tubo met_[ico para agua subterMnea,
a un
para pozos de por [o menos 3 metros (10 pies) de
largo, o a un e[ectrodo
o hidroe[6ctrica.
a tierra
suministrado
Conecte los a[ambres de suministro
seg0n se i[ustra en [a Figura 11.
Usted acaba
de realizar
[as conexiones
por [a empresa
de corriente
ei_ctricas
- Cables
recomendados
Distancia
Amp de rango
de fusible
y tamaffos
en pies desde
de energ[a
a[ conmutador
de presi6n
para su bomba.
Por favor pase a [a p,_gina 39 6 40 sobre [as preparaciones
[a bomba.
Tabla de conexiones
a tierra
de[ tab[ero de servicio,
entubamiento
met_[ico
parra arrancar
de fusibles
el motor
al suministro
de energia
Modble
del motor
Voltios
Amperios
en placa de
f;ibrica
220515H
1/2
115/230
8.5/4.2
15
14/14(2/2)
12/14 (3/2)
10/14 (5.5/2)
8/14(8.4/2)
320515H
1/2
115/230
7.0/3.5
15
14/14(2/2)
12/14 (3/2)
10/14 (5.5/2)
10/14(5.5/2)
HP
O- 100
de derivaci6n
101 - 200
201 - 300
301 - 400
Calibre del cable AWG (mm cuadrados)
Preparaci6n
para arrancar
[_
Sacar el regulad0r
de presiOny Ilenar
la b0mba y la tuberia
de aspiraciOnp0r
la t0ma de descarga
de la b0mba.
la bornba pozo profundo
PRIIECAUC|ONI
funcionar
Nunca
[a bomba
ponga a funcionar
sin agua puede
I_
ADVlERTENCiA
I Nunca
la bomba
ocasionarie
y tal vez causar quemadura8
alas personas
bomba con agua antes de arrancarla.
39
en seco.
Poner a
sobre calentamiento,
que la est6n manejando.
ponga a funcionar
una bomba
da_ar
el sei[o
[.lene la
hacia una descarga
cerrada. Hacer[o puede ocasionar
que el agua en el interior de In bomba
ebullicione,
produciendo
una presi6n peligrosa en la unidad, riesgo de expIosi6n
posibles
quemaduras
Paso 1.
Abra el regulador
regulador.
con el agua a la persona
de presi6n
que est6 manejando
Io m_s posible,
I_uego saque el regulador
sin sacarlo
de la bombay
y
la bomba.
del cuerpo
del
Ilene la bomba,
Ilene
toda [a tuber[a entre [a bombay
e[ pozo, y verifique
que toda [a tuber[a
en e[ pozo est6 [lena. Si tambi6n instal6 una "T" de cebado en [a tuber[a
de succi6n, retire e[ tap6n de [a "T" y [[ene [a tuber[a de succi6n (vea [a
Figura 1 3).
Paso 2.
Vue[va
a co[ocar
comp[etamente
Paso 3.
Enci6ndala!
presi6n
13 : Llenado
de la bomba
Paso 4.
V01vera c010car el
regulad0r de presiOn
y t0d0s 10stap0nes
de Ilenad0, v01vera
c0nectar la manguera
y cerrar c0mpletamente el regulad0r.
Arranque
la bombay
debe aumentar
cargando
Figura
todos los tapones
de [[enado
y cierre
[a v_[vu[a
de control
(Figura 14).
observe
r_pidamente
el medidor
de presi6n.
a aproximadamente
La
50 PSI a[ irse
la bomba.
Despu6s
de 2 6 3 minutos,
[a bomba, retire los tapones
y vue[va a [[enar [a bombay
e[ medidor
debe
de [[enado,
[a tuber[a.
indicar
[a presi6n.
Si no, pare
vue[va a abrir [a v_[vu[a de control
Posib[emente tendr_ que repetir
esto dos o tres veces para sacar todo e[ aire atrapado en [a tuber[a. No
olvide cerrar la v_lvula de control cada vez antes de encender la bomba.
Paso 5.
Cuando la presi6n se haya desarrollado
y estabilizado
a una8 50 psi, abra
lentamente la v41vula de control (yea la Figura 15) y deje que la presi6n
descienda
descienda
hasta que la aguja del man6metro
se comience
a agitar o
a 0. Cuando la aguja se agite o descienda, cierre la v41vula Io
suficiente como para detener [a agitaci6n o [[evar [a aguja nuevamente
una presi6n estable. (yea la Figura 1 5). Ahora su bomba est4 operando
Paso 6.
5978 0309
su punto
m4s eficiente.
Despuds
de que [a bomba
ha producido
funcionar
la bomba
correcta operaci6n.
basura producida
Felicidades
pot
Si usted no tuvo 6xito,
B - 0bservar basra que el man6metro se agite o
descienda
C- Cerrarel reguladordepresi6nbasraque la
presi6nse estabilice
Figura
15 : Fije la v_lvula de control
en el sistema y est6
apagada, verifique
[a operaci6n
de[ interruptor
de presi6n abriendo
una
Ilave o dos y dejando correr suficiente agua para descargar la presi6n hasta
que la bomba arranque. [.a bomba
a 30 PSi y se debe detener cuando
A- Abrirel reguladordepresi6nLENTAMENTE
presi6n
a
en
[lame a nuestro
debe arrancar cuando la presi6n caiga
[a presi6n alcance los 50 PSI. Haga
durando uno o dos ciclos completos para verificar su
Esto tambidn [e ayudar4 a [impiar el sistema de polvo y
durante
una
[a instalaci6n.
instalaci6n
exitosa.
por favor pase a [a secci6n
persona[
t6cnico
de servicio
de So[uci6n
a[ c[iente.
de Prob[emas
o
Preparaci6n
para arrancar
[a bomba
[_. PRECAUC|ON]
funcionar
Nunca
[a bomba
poco profundo
ponga a funcionar
sin agua puede
ocasionar[e
y tal vez causar quemaduras
alas personas
bomba con agua antes de arrancarla.
Sacar el tapOn
de Ilenad0 y
Ilenar la b0mba
y la tuberia de
aspiraciOn p0r el t_
de cebar.
pozo
[a bomba
40
en seco. Poner a
sobre ca[entamiento,
que la est6n manejando.
da_ar
el se[[o
[.lene la
I_ ADVERTENC|A
I Nunca ponga a funcionar
una bomba hacia una descarga
cerrada. Hacer[o puede ocasionar
que el agua en el interior de [a bomba
-_
ebullicione,
produciendo
una presi6n peligrosa en la unidad, riesgo de expIosi6n
posibles quemaduras
con el agua a la persona que est6 manejando
la bomba.
y
Paso 1. Retire el tap6n de cebado de [a bombay
[[6nela, [[enando toda [a tuber[a
entre [a bombay
el pozo; aseg0rese de que toda [a tuber[a en el pozo est6
[lena (vea [a Figura 16). Si tambi6n instal6 una "T" de cebado en [a tuber[a
de succi6n, retire el tap6n de [a "T" y [[ene [a tuberfa de succi6n.
Paso 2. Vuelva
a co[ocar
todos
Paso 3. Enci6ndala! Arranque
2 o 3 minutos.
los tapones
la bomba.
Paso 4. Si no tiene agua despu6s
de [[enado.
I.a bomba
debe bombear
de 2 o 3 minutos,
pare [a bombay
agua despu6s de
retire todos
tapones de [[enado. Vue[va a [[enar [a bomba y [a tuber[a. Posib[emente
tendr_ que repetir esto dos o tres veces para sacar todo el aire atrapado
[a tuber[a.
Paso 5. Despuds
Figura 16 : Llenar
de cebar
la bomba
pot el t_
de que la bomba
ha producido
presi6n
los
en
en el sistema y est6
apagada, verifique
[a operaci6n
de[ interruptor
de presi6n abriendo
una
Ilave o dos y dejando correr suficiente agua para descargar la presi6n hasta
que la bomba arranque. La bomba
a 30 PSi y se debe detener cuando
funcionar
la bomba
correcta operaci6n.
basura producida
Felicidades
Si usted no tuvo
[lame
a nuestro
pot
6x[to,
personal
debe arrancar cuando la presi6n caiga
[a presi6n a[cance los 50 PSI. Haga
durando uno o dos ciclos completos para verificar su
Esto tambidn [e ayudar4 a [impiar el sistema de polvo y
durante
una
[a insta[aci6n.
instalaci6n
por favor
t6cn[co
exitosa.
pase a la secci6n
de servic[o
de Soluc[6n
al cliente.
de Problemas
o
Soluci6n
de problemas
Sfl_toma
El motor
Causa(s)
no funciona
41
probable(s)
Acci6n
FI interruptor de desconexi6n
El fusible est_ quemado
El interruptor
est_ apagado
o el disyuntor
de encendido
correctiva
Verifique
se abri6
que el interruptor
Reemplace
est_ defectuoso
e[ fusible
DESCONECTE
encendido.
Los cables en el motor est_n sueitos, desconectados
incorrectamente
o conectados
est6 encendido.
o reposicione
LA CORRIENTE
e[ disyuntor.
ELECTRICA; reemplace
el interruptor
de
Consulte las instrucciones
sobre el cabJeado (p4gina 39); DESCONECTE
CORRIENTE ELt_CTRICA; inspeccione y ajuste todo el cableado.
I,_;_ ADV_[RTI_NC|A
I La tensi6n
deJ capacitor
puede
LA
ser peiigrosa.
Para descargar el capacitor, tome un destornillador
con mango ais[ado POR EL
MANGO y haga un corto circuito con los bornes del capacitor.
No toque la
hoja met4lica del destorniJ[ador ni los bomes del capacitor. Si tiene alguna duda,
consuJte con un eJectricista competente.
Los contactos
de[ man6stato
est_n sucios
DESCONECTE
I.A CORRIENTE
ELECTRICA y lime los contactos
con una lima de
esmeri] o una lima para uffas.
EI motor se caiienta
la sobrecarga
y dispara
EI motor est_ cabieado
incorrectamente
Consuite
La tensi6n es muy baia
Los ciclos de la bomba
EI motor
funciona
pero no
sale agua*
* (AVLSO: Detenga la
bomba: despu6s verifique
el cebado antes de busear
otras causas. Destornille
el tap6n de c( bar y yea
si hay agua en el orificio
de cebado)
las instrucciones
son muy frecuentes
La bomba en una instaiaci6n
Consuite
nueva no recogi6
1. Cebado inadecuado
2. Fugas de aire
3. Fugas en la v_buia de pie o en la v_ivula
el cebado
debido a:
la secci6n
En una instaiaci6n
de retenci6n
La v_lvula
de pie o el co[ector
est_n tapados
de retenci6n
o la v_lvula
de pie est_ cerrada
y atascada
Las tuber{as est_n congeiadas
La v_buia
de pie y/o e[ coiector
El nivel del agua en e{ pozo
est_n enterrados
profundo
en arena o en [odo
El man6stato
Se dejaron
El venturi,
del pozo
es menor que el que se ca[cul6
La tuberia de acero (si se utiliz6) est_ corroida
ocasionando
una fricci6n excesiva
El tamaffo de [a tuberia
La bomba entrega agua pero
no se apaga o los ciclos
de bombeo son demasiado
frecuentes
frecuentes.
ven
el sello
u oxidada,
[a v_lvu[a
de pie o el co[ector.
Limpie
el eyector
o el impulsor.
Reemplace
la v_lvula
de retenci6n
o la v_lvula
es muy pequeffo
est_ desajustado
o los contactos
Eieve [a v_ivuia de pie y/o el coiector
Limpie [a v_lvuia de pie y e] coiector.
Es posible
Uti[ice
est_n soldados juntos
la tobera o el impuBor
est4n tapados
est_ inundado
que se requiera
una tuberia
DESCONECTE
Limpie
y no fiene amortiguador
de aire
una nueva combinaci6n
donde
de la fuente de agua.
si su pozo tiene m_s de
de venturi y tobera.
sea posib[e,
o de [o contrario
con
acodada m_s grande.
LA CORRIENTE
ELECTRICA; ajuste o reemplace
el venturi,
el man6stato.
B tobera o el impulsor.
Drene el tanque a [a abertura
de regulador
que el AVC no l_resente ddectos.
ninguna conexlon.
fugas
Inspeccione
de pie presentan fugas
El man6stato
por encima del rondo
Cierre las Ilaves.
El tanque de presi6n est4ndar
Las tuberfas presentan
de pie.
Se necesitar_ un paquete de chorro para pozo profundo
25 pies (7.6 m) de profundidad
a] agua.
Reemplace con tubeffa de pl_sfico
tuberia nueva de acero.
las Ilaves abiertas
Las v4JvuBs
para pozo profundo.
Limpie
Descongele las tuber{as. Entierre [as tuber{as debaio de la [{nea de congeiaci6n.
Caiiente el recinto de bombas o el foso.
El nive] de agua es demasiado bajo para que ]a instaiaci6n
poco profundo produzca agua
agua a
demasiado
2. Baje la linea de aspiraci6n
hacia e agt.a y vuelva a cebar. Si la disminuci6n
del nivel de agua supera los 25 pies 17.6 m), ser_i necesario instalar una
El eyector o el impulsor est_n tapados
(Tambi6n
3 de arriba)
sobre cidos
En una instalaci6n que ya est6 en uso:
/. Inspeccione todas las conexiones
en la I{nea de aspiraci6n
del eje.
bomba
toda su capacidad
verifique el punto
a confinuaci6n
nueva:
1. Vueiva a cebarB segdn las instrucciones.
2. Revise todas las conexiones en la [[nea de aspiraci6n, en el AVC y en el eyector
con agua iabonosa
o crema de afeitar.
S. ReempBce la v_lvula de pie o la v_lvula de retenci6n.
La bomba ha per@do cebadura debido a:
1. Fugas de aire
2. Nivel de agua [}or debajo de la entrada de la tuberia de aspiraci6n
La v_lvu[a
I.a bomba no produce
sobre el cableado.
Verifique con la compaffia de energia ei6ctrica. Instale un cabieado de mayor
calibre si 6ste es muy pequeffo (Ver el Gr_fico de Cableado/Flectricidad).
ReempBce
est_ desajustado
baja en el tanque precargado
de volumen
de aire. Verifique
que no haya fugas de aire en
las conexiones.
la v4JvuB
Ajuste o reempJace
La carga de aire es demasiado
Verifique
de pie.
el man6stato.
r)ESCONECTE I.A CORRIENTE ELECTRICA y abra [as Haves hasta que se haya
[iberado [a presi6n. Mida [a presi6n de[ aire en e{ tanque con un man6metro
para neum4ticos en e{ v_stago de la v_i[vu[a que se encuentra en el tanque. Si
[a presi6n es menor que [a de[ disparo de[ man6stato (30-50 PSI), bombee aire
hacia el tanque desde una fuente extema hasta que [a presi6n de[ aire sea 2 PSi
menos que la presi6n de disparo de[ interruptor. Verifique que no haya fugas
en [a v_ivuia de aire (uti[ice una soiuci6n iabonosa) y reempiace e{ n6cieo si
fuese necesario.
Sale aire de los grifos
La bomba est_ cebando
Cuando
Fuga del lado de la aspiraci6n
de la bomba
El pozo es gaseoso
Sobre bombeo
Consulte
intermitente
[}or debajo de [a v_lvu[a
del pozo, (aspiraci6n
de pier
la v4[vula
est_ cebando,
deberia
La tuber[a de aspiraci6n est4 aspirando
iuntas usando agua jabonosa.
adicional
de agua
a la f_brica
Bale la v_lvula
[a bomba.
sobre la instalaci6n
de pie si es posible,
bombar
s61o agua, sin aire.
aire. Verifique
que no haya fugas en las
de una camisa
de Io contrario,
en el pozo.
restrinja
la descarga
de
Refacciones
42
........................
{PoTo
polo
I0 .......................
[ profundo
1/12 .........................................
13
15 ..............................
_q_
6
9
10 ......11..12
15
I
I
L.
Clave
No.
1
1A
2
3
4
5
6
Descripci6n
Cant.
Unidad de motor/placa de
estanqueidad
Tornil]o de ]a brida del motor
Aro t6rico de la placa de
estanqueidad
Man68tato
Junta del eje
Impulsor
Codo dentado de 1/4" NPT x
1/4" NPT x 1/4 po
1
4
1
1
1
1
2
Clave
No.
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Descripci6n
de la Parle
Manguera
Difusor
Placa del difusor
Aro t6rico de la placa del
difusor
Arandela de ]a placa del difusor
Tornii]o de la placa del difusor
Venturi
Boquilla
Cuerpo de la bomba
Modelo
Descripci6n
de la parle
Juego de eyector
Unidad del cuerpo de la bomba
ManGstato (30-50)
Tuberia del man68tato
de presi6n
incluyen:
Juego de junta y aro t6rico
Juego de reacondicionamiento
Juego de reacondicionamiento
Juego de eyector (convertible)
l
(pozo poco profundo)
(convertible)
1
1
1
1
3
3
1
1
1
Clave
No.
1 5A
16
17
18
19
Descripci6n
de la Parle
Cant.
Regulador de presi6n
Empaquetadura del eyector
Cuerpo del eyector
Arandela
Tornii]o prisionero del
eyector
de la bomba y caballos de fuerza
Bombas convertibles
(pozo profundo)
320515H
1/2 HP
Juego de junta y aro t6rico
Juego de reacondicionamiento
Regulador
Los juegos
Cant.
Bombas de pozo
poco profundo
220515H
1/2 HP
RPK-35
RPK-35
RPK-205DW
FP520-1 O0
R1 76-72
RPK-205SW
R1 76-73
rc2151
TC21 51
FPASFK
FPAPR
FPASFK
Clave8 Nos. 2, 4, 10, 16
Clave8 No8. 1A, 2, 4, 5, 8, 9, 11(3), 12(3), 13, 14
Ciave8 No8. 1A, 2, 4, 5, 8, 9, 10, 11, 12
Ciave8 Nos. 6(2), 7, 13(5), 14(2), 16, 17, 18(2), 19(2)
Unidad del cuerpo de ]a bomba (convertible)
Unidad del cuerpo de la bomba (pozo poco profundo)
Man68tato
Clave8 Nos. 2, 6, 10, 15, 16, tapone8 de 1/4" NP-F(2), tapones de 1/2" NPT
Ciave8 Nos. 2, 6, 13, 14, 15, tapone8 de 1/4" NPT(2), tapone8 de 1/2" NPT
Ciave8 Nos. 3
Juego de tuberi'a del man6stato
Ciave8 No8. 6(3), 7
1
1
1
2
2
Refacciones
43
1D
11
I
/
10
Clave
no.
Descripdfn
de la parle
1A
Regu]ador
1B
1C
Descarga en cruz
Casquillo reductor
1D
o
2
Cant.
de presi6n
1
320515H
220515H
FPAPR
1
1
U78-961P
U78-107PT
l;_p6n de tubo de 1" NPT
l_p6n de tubo de 118" NP-r
Man6metro
1
1
1
U78-1 008P
3
Codo dentado de 90 ° para manguera de 3/4" NPT x 1"
1
4
5
Abrazadera para manguera
Manguera de 1"
2
1
6
7
8
Adaptador para nervadura de manguera de 3/4" NP-r x 1"
17 macho-hembra
de 3/4" NP-F x 314" NP-F x 314" NP-F
Tuercas embridadas de 5/16" - 18
1
1
6
9
Brida del tanque
1
o
10
C4mara de] tanque
Cuerpo del tanque
1
1
11
V41vula de aire con casquete
1
de 1/2" NPT x 1/8" NPT
de 1"
* Si el cuerpo del tanque falla, se debe reemplazar
o No se ilustra
el tanque completo
(Pieza de repuesto ndmero
WC78-41 T
TC2104
U78-770P
rc2104
U19-555S
U 19-55SS
U74-37R
242 06A 004
05002A001
U74-37H
24206A004
05002A001
U36-202 BT
U 36-2 02 BT
U 31-442 P
U20-7
U 31-442 P
U20-7
U212-1 60
U212-160
RT6H)