Ecler DAM514 Manual de usuario

Categoría
Mezcladores de audio
Tipo
Manual de usuario
28
Explicación de los Símbolos Gráficos
El símbolo del relámpago con una flecha en la punta y dentro de un triangulo equilátero,
tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de un voltaje peligroso y sin aislar
dentro del aparato, y de una magnitud tal que puede constituir riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
El símbolo de exclamación dentro de un triangulo equilátero, tiene el propósito de alertar
al usuario de la presencia de instrucciones importantes sobre la operación y
mantenimiento en la información que viene con el producto.
Los símbolos de relámpagos dibujados cerca de los terminales de salida se utilizan para
alertar al usuario del riesgo de descargas peligrosas. Los conectores de salida que
podrían plantear algún riesgo se indican con este símbolo del relámpago. No toque los
terminales de salida mientras que el amplificador esté encendido. Hacer todas las
conexiones con el amplificador apagado.
ADVERTENCIA: para prevenir choques eléctricos o riesgo de incendios, no exponer este equipo a la
lluvia o la humedad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones
2. Guarde estas instrucciones
3. Preste atención a todas las advertencias
4. Siga todas las instrucciones
5. No utilice este aparato cerca del agua
6. Límpielo solamente con un paño seco
7. No bloquee ninguna abertura para ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del
fabricante
8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, estufas u otros aparatos que produzcan
calor, incluidos amplificadores.
9. No elimine el propósito de seguridad del cable de corriente polarizado o con conexión de tierra.
Un cable polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Un enchufe con conexión a
tierra, tiene dos bornes y un tercer borne conectado a tierra. Este tercer borne está previsto para
su seguridad. Si el cable proporcionado no entra en su enchufe, consulte con un técnico
electricista para reemplazar ese enchufe obsoleto.
10. Proteja el cable eléctrico de ser aplastado, en especial en la zona de los conectores, los
receptáculos de los mismos y en el punto en el que el cable sale del aparato.
11. Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante.
12. Desconecte el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante
periodos largos de tiempo.
13. Para cualquier reparación, póngase en contacto con un servicio técnico cualificado. La
reparación es necesaria cuando el aparato no funciona con normalidad o ha sido dañado por
cualquier motivo, ya sea porque el cable o el enchufe estén dañados, porque se hayan
derramado líquidos o hayan caído objetos dentro del aparato, o porque el aparato haya sido
expuesto a la lluvia o se haya caído.
14. Desconexión de la red: apagando el interruptor de POWER (25) todas las funciones e
indicadores del amplificador se pararán, pero la completa desconexión del aparato se consigue
desconectando el cable de red de su conector (23). Por esta razón, éste siempre debe tener fácil
acceso.
29
MANUAL DE INSTRUCCIONES
1. NOTA IMPORTANTE 30
1.1. Conformidad con normativas internacionales 30
2. INTRODUCCIÓN 31
3. INSTALACIÓN 32
4. PANEL FRONTAL 33
5. PANEL POSTERIOR 36
6. PANTALLA PRINCIPAL / MODO MIXER / GESTIÓN DE PRESETS 38
6.1. PANTALLA PRINCIPAL 38
6.2. MODO MIXER 39
6.3. MENÚ RECALL PRESET 39
6.4. MENÚ SAVE PRESET 40
7. MENÚ EDICIÓN DE ENTRADAS 42
8. MENÚ EDICIÓN DE SALIDAS 46
9. MENÚ DE CONFIGURACIÓN (SETUP) 48
10. MENÚ DE BLOQUEO DEL PANEL FRONTAL 51
11. LIMPIEZA 52
12. DIAGRAMAS 53
12.1. Lista de funciones 53
12.2. Diagrama de funciones 53
13. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 106
14. DIAGRAMA DE CONFIGURACIÓN 108
15. DIAGRAMA DE BLOQUES 109
Todos los datos están sujetos a variación debida a tolerancias de producción. ECLER S.A. se reserva el derecho de
realizar cambios o mejoras en la fabricación o diseño que pudieran afectar las especificaciones.
30
1. NOTA IMPORTANTE
¡Enhorabuena!. Vd. posee el resultado de un cuidadoso diseño y una esmerada fabricación.
Agradecemos su confianza por haber elegido nuestro mezclador digital de audio DAM514.
Para conseguir la máxima operatividad del aparato y su máximo rendimiento es MUY
IMPORTANTE, antes de su conexión, leer detenidamente y tener muy presentes las consideraciones
que se especifican en este manual.
Para garantizar el óptimo funcionamiento de este aparato, recomendamos que su mantenimiento
sea llevado a cabo por nuestros Servicios Técnicos autorizados.
1.1. Conformidad con normativas internacionales
DAM514 está conforme a las siguientes normativas internacionales:
EN55103-1 Compatibilidad Electromagnética.
Norma de familia de Productos para aparatos de uso profesional de sonido, vídeo, sistemas
audiovisuales y para el control de iluminación para espectáculos
Parte 1: Emisión
EN55103-2 Compatibilidad Electromagnética.
Norma de familia de Productos para aparatos de uso profesional de sonido, vídeo, sistemas
audiovisuales y para el control de iluminación para espectáculos
Parte 2: Inmunidad
EN60065 Aparatos de audio, vídeo y aparatos análogos. Requisitos de seguridad
Cumpliendo los requisitos de las directrices 73/23/CEE y 2004/108/CE
31
2. INTRODUCCIÓN
MEZCLADOR DIGITAL DE AUDIO DAM514
DAM514 es un mezclador digital de audio dotado de 5 entradas y 4 salidas de audio,
procesamiento DSP, conectividad RS-232 y cuatro puertos de control remoto (0-10VDC).
Características principales
3 entradas de línea estéreo, con conectores RCA
2 entradas duales micrófono / línea balanceadas, con conectores Euroblock, configurables de
forma independiente (mono) o bien enlazables como cuarta entrada estéreo
4 salidas de audio balanceadas, con conectores Euroblock: cada salida es configurable como
zona independiente (mono) o bien enlazable como zona estéreo (1&2 / 3&4)
DSP con cuantización en 24 bits y frecuencia de muestreo de 48kHz
Display LCD 2x20 caracteres en panel frontal
4 teclas de configuración + encoder rotatorio digital para la navegación por menús y ajuste de
parámetros
1 tecla retroiluminada LED (función MUTE o selección + configuración de canal de entrada o
salida) para cada entrada y cada salida (9 en total)
4 puertos REMOTE (0-10 VDC), para el control de volumen de entradas o salidas selección de
fuentes, recuperación de presets, etc., mediante dispositivos externos, como los paneles de la
serie WPm
Puerto PAGER para la conexión de consola de avisos de 4 zonas, MPAGE4
Puerto MUTE para el silenciamiento de una o varias zonas de salida mediante cierre de contacto
externo
Interface RS-232 y compatibilidad con software EclerCOMM (descarga gratuita desde
http://www.ecler.com/en/products/software.html
) y protocolo CA-NET de control remoto externo
Procesamiento:
o Controles de nivel independientes, para cada entrada y salida
o Mezclador independiente de una combinación de entradas (activación y nivel de puntos
de cruce) para cada una de las zonas de salida (hasta 4 mezclas independientes)
o Ajuste de tonos de 3 bandas (BASS-MID-TREBLE) independiente para cada entrada
o Filtros “crossover” independientes para cada salida
o Ecualizador gráfico de 10 bandas independiente para cada salida
o Filtro paso-altos con frecuencia ajustable para las entradas MIC/LINE (entradas 4 y 5)
o Función PAGER / DUCKER configurable de forma independiente para las entradas 4 y 5,
con 2 niveles de prioridad
o Función de puerta de ruido configurable de forma independiente para las entradas 4 y 5
o Función de supresión de realimentaciones (acoples, o efecto Larssen) configurable de
forma independiente para las entradas 4 y 5
Plantillas del sistema para la creación de configuraciones de usuario:
o T1: 4 entradas estéreo x 4 salidas mono
o T2: 4 entradas estéreo x 2 salidas estéreo
o T3: 4 entradas estéreo x 1 salida estéreo + 2 salidas mono
o T4: 3 entradas estéreo + 2 entradas mono x 4 salidas mono
o T5: 3 entradas estéreo + 2 entradas mono x 2 salidas estéreo
o T6: 3 entradas estéreo + 2 entradas mono x 1 salidas estéreo + 2 salidas mono
Cada plantilla del sistema define de forma automática el modo de trabajo y control de los canales
y sus ajustes, incluyendo en qué grupo de enlace estéreo se encuentran. Ejemplo: en una
configuración de entrada o salida estéreo, los ajustes aplicados al canal izquierdo se aplicarán
también automáticamente al canal derecho, y viceversa
Presets de usuario: 20
Edición de nombres (labels) de entradas, salidas y presets de usuario
32
Tres modos de bloqueo del panel frontal, con protección mediante contraseña: total, con
excepción de MUTE/VOL de entradas y salidas, o con excepción de MUTE/VOL de salidas y
activación y niveles de entradas)
3. INSTALACIÓN
El DAM514 puede montarse en un rack estándar de 19" (482.6mm) ocupando una unidad rack
de altura (44mm). Este aparato debe ser conectado a tierra mediante su cable de alimentación.
En instalaciones profesionales se ubicará preferentemente en el mismo rack donde estén
situados los amplificadores de potencia.
Ya que el consumo es muy bajo, no precisa ventilación, sin embargo, debe evitarse que esté
expuesto a una temperatura extrema y debe procurarse que la atmósfera en que esté emplazado sea lo
más seca y limpia de polvo posible.
Es importante no situarlo cerca de fuentes de ruido, tales como transformadores, variadores de
tensión, motores, etc., así como de los cables de alimentación de estos. Por esta misma razón y bajo
ninguna circunstancia deben quitarse las tapas metálicas del aparato.
El DAM514 funciona con tensión alterna de 90 a 264V y 47 a 63Hz. Este aparato equipa una
fuente de alimentación sobredimensionada capaz de adaptarse sin ningún tipo de ajuste a la tensión de
red de cualquier país del mundo.
Aunque el ruido producido por la puesta en funcionamiento es mínimo, siempre resulta muy
recomendable poner en marcha los aparatos siguiendo el recorrido de la señal: fuentes de sonido, unidad
de mezclas, procesador y finalmente amplificadores de potencia. El paro de los aparatos debe realizarse
en la secuencia inversa. Siguiendo este orden, los picos o transitorios producidos por el encendido o
apagado de los aparatos no afecta a los siguientes, y por consiguiente tampoco llegan a los altavoces,
elementos extremadamente susceptibles de averiarse en estos casos.
Bucles de masa
Procuraremos que las masas mecánicas y eléctricas, chasis y conexiones, que llegan al aparato
sean independientes.
La formación de bucles de masa se detecta por un zumbido de baja frecuencia (50Hz). Estos
zumbidos según nivel pueden llegar a interferir en la calidad de la reproducción sonora.
Conexiones de audio
Normalmente a los cables y conectores no se les presta el interés merecido. En muchas ocasiones,
y debido a una mala conexión o por el uso de cables de baja calidad, pueden aparecer importantes
problemas en la reproducción sonora.
33
4. PANEL FRONTAL
Conector minijack INPUT1
La entrada INPUT 1 dispone de conector de entrada duplicado, para mayor comodidad de uso:
doble RCA en el panel posterior y minijack estéreo en panel frontal.
Teclas INPUT
Las teclas INPUT1 a INPUT5 permiten activar / desactivar cada una de las entradas para la zona
de salida visualizada en la pantalla LCD en un instante dado (ZA, ZB, ZC o ZD). Las entradas activas
son mezcladas y enviadas a las zonas de destino, tras aplicar sobre ellas el procesamiento DSP que se
haya ajustado en la unidad (volúmenes, ajuste de tonos, prioridades tipo PAGER / DUCKER, etc.).
Para activar o desactivar entradas para una zona en cuestión es preciso:
1. Seleccionar la zona pulsando brevemente una de las cuatro teclas ZONE A, B, C o D
2. La pantalla LCD mostrará en su esquina superior izquierda cual es la zona seleccionada
(ZA, ZB, ZC o ZD)
3. Las teclas retroiluminadas INPUT 1 a 5 mostrarán aquellas entradas que se encuentren
activas para la zona en cuestión (encendida = activa)
4. Pulsando brevemente cualquiera de las teclas INPUT es posible activar / desactivar
entradas para la zona en cuestión
Nota: las teclas INPUT 4 y 5, cuando se ha seleccionado el modo estéreo para las entradas 4 y
5, se encontrarán enlazadas en modo estéreo: se iluminan y apagan simultáneamente al pulsar
una de ellas, indicando que se trata de un par estéreo en el que ambas recibirán el mismo
tratamiento a nivel de ajustes, ecualización, etc.
Las teclas INPUT 1 a INPUT5, en combinación con la función SHIFT del encoder digital (pulsar y
mantener encoder + tecla IN), permiten también acceder al menú de configuración de entradas (ver
capítulo 7).
Teclas OUTPUT
Estas cuatro teclas, una para cada una de las salidas (ZONE A, B, C o D), permiten:
pulsación breve: seleccionar una zona de salida para su visualización en la pantalla LCD
(indicación de zona, ZA, ZB, ZC, ZD + indicador de volumen de salida en barra gráfica
horizontal) y ajuste (volumen, selección de entradas activas, etc.)
pulsación larga (> 2 segundos): activar / desactivar la función MUTE (silenciamiento) de
una salida. El indicador LED integrado en la propia tecla indica el estado de su función
MUTE (encendido en rojo = MUTE ON). Es posible pulsar varias teclas simultáneamente
para activar / desactivar su función MUTE
Notas:
Las teclas 1&2 y/o 3&4, cuando se ha seleccionado el modo estéreo en alguna de las
parejas de salidas, se encontrarán enlazadas en modo estéreo: se iluminan y apagan
simultáneamente al actuar sobre su modo MUTE, indicando que se trata de un par
estéreo en el que ambas recibirán el mismo tratamiento a nivel de ajustes, ecualización,
etc.
34
DAM514 gestiona automáticamente el encaminamiento de entradas mono o estéreo a
salidas mono o estéreo:
o Una entrada mono se envía a una salida mono directamente, con su
correspondiente ajuste de nivel de envío o mezcla, el cual es independiente del
resto de niveles de envío de otras entradas o salidas
o Una entrada mono se envía a una salida estéreo por duplicado, a los canales
izquierdo y derecho de dicha salida, con su correspondiente ajuste de nivel de
envío o mezcla, el cual es independiente del resto de niveles de envío de otras
entradas o salidas
o Una entrada estéreo se envía a una salida mono como suma de de los canales
izquierdo y derecho de la entrada (conversión estéreo a mono), con su
correspondiente ajuste de nivel de envío o mezcla, el cual es independiente del
resto de niveles de envío de otras entradas o salidas
o Una entrada estéreo se envía a una salida estéreo respetando la imagen estéreo
entre ambas: el canal izquierdo de la entrada se enviará al canal izquierdo (impar)
de la salida, mientras que el canal derecho de la entrada se enviará al canal
derecho (par) de la salida, con su correspondiente ajuste de nivel de envío o
mezcla, el cual es independiente del resto de niveles de envío de otras entradas o
salidas
Pantalla LCD
Pantalla en la que se visualizan todos los datos numéricos y de texto de entradas, salidas y
menús de configuración, ajuste e información de dispositivo.
Selector rotativo tipo "ENCODER"
El selector rotativo permite modificar el valor del los parámetros visualizados en la pantalla LCD,
incrementando o disminuyendo los mismos en función del sentido de giro.
Desde la pantalla principal, en la que se visualiza una de las zonas de salida y su volumen
mediante la barra gráfica horizontal, es posible pasar a la pantalla de mezcla de entradas para dicha
salida (MIXER mode) o viceversa, mediante una pulsación corta (tap) del encoder digital (ver capítulo
6).
El ENCODER rotativo dispone, además de la función de ajuste (giro) y conmutación entre
pantalla principal y modo MIXER (pulsación breve), de una función de pulsación alternativa o “SHIFT”
(pulsar y mantener mientras se pulsa una tecla del panel frontal). La función SHIFT permite acceder a:
modos de configuración avanzados, EDIT, de entradas o salidas (vea los capítulos 7 y 8
para obtener más información)
las funciones alternativas de las cuatro teclas de configuración del panel frontal, impresas
en serigrafía inversa (EXIT, CANCEL, RECALL y SAVE/ENTER)
Teclas de configuración
Las cuatro teclas de configuración del panel frontal permiten navegar por los diferentes menús y
sus páginas, y acceder a funciones especiales gracias a determinadas combinaciones de teclas
pulsadas simultáneamente:
35
Las teclas MENU derecha e izquierda (4, 5) permiten desplazarse por las diferentes páginas de
los menús de configuración del equipo.
Las teclas PARAM derecha e izquierda (6, 7) permiten, dentro de un menú y una página,
seleccionar el parámetro cuyo valor se desea modificar mediante el encoder rotatorio (8): el nombre del
parámetro objeto de edición parpadea en pantalla mientras su valor está sujeto a los cambios.
Las combinaciones especiales de las teclas de configuración son:
MENU derecha e izquierda simultáneamente, durante 2 segundos: acceso al menú de
configuración del equipo o menú SETUP (ver capítulo 9)
PARAM derecha e izquierda simultáneamente, durante 2 segundos: acceso al bloqueo /
desbloqueo del panel frontal del equipo y gestión de contraseñas (ver capítulo 10)
SHIFT + MENU izquierda (EXIT): regresar a la pantalla principal, desde un menú cualquiera
SHIFT + MENU derecha (CANCEL): deshacer la última edición de parámetro y recuperar el
valor anterior al cambio
SHIFT + PARAM izquierda (RECALL): cargar uno de los presets (configuraciones del equipo)
guardados en memoria
SHIFT + PARAM derecha (SAVE/ENTER):
o SAVE: guardar en memoria un preset (configuración del equipo)
o ENTER: confirmar una modificación crítica (ej.: cambio de contraseña)
MENU derecha, pulsado y mantenido mientras se enciende el equipo: cargar el preset 1,
concebido para ser editado y guardado previamente para emplearse como configuración de
arranque. Esta operación está permitida incluso cuando el panel frontal del equipo se
encuentra bloqueado mediante contraseña
SHIFT pulsado y mantenido mientras se enciende el equipo: muestra el mensaje “Power OFF
to recover factory defaults”. Tras el apagado y encendido de nuevo, se produce una
restauración de los parámetros por defecto (factory defaults), borrando todos los datos de
usuario, ajustes y presets de la memoria del equipo
Indicadores LED SP/CLIP
Los indicadores LED del panel frontal muestran dos tipos de información:
Iluminados en verde o SIGNAL PRESENT (SP): advierten de la presencia de señal en las
entradas del mezclador. Estos indicadores se iluminan cuando la señal presente en la
entrada supera los –40 dBV.
Iluminados en naranja o CLIP: se iluminan cuando la señal entregada está próxima al nivel
de recorte real, +12 dBV. Debe procurarse que estos indicadores no queden iluminados de
una forma permanente.
36
5. PANEL POSTERIOR
El panel posterior dispone de las conexiones siguientes:
Base de red, fusible y tecla de encendido
Al disponer de fuente de alimentación conmutada, los márgenes de tensión de funcionamiento
van de 90V a 264V AC, a una frecuencia entre 47 a 63Hz. Antes de arrancar la unidad, deberemos
asegurarnos que el DAM514 esté correctamente conectado a tierra y en una instalación que cumpla con
las normas locales.
Conectores de Entrada y Salida
DAM514 dispone de las siguientes conexiones de audio de entrada:
INPUT1 a INPUT3: conexión estéreo no balanceada, tipo minijack en panel frontal (sólo
INPUT1) y doble RCA en panel posterior. Están preparadas para admitir señales nominales
de -6dBV y 0dBV, con sensibilidad ajustable mediante puente interno (ver seccn 12.
DIAGRAMA DE CONFIGURACIÓN). Es posible conectar a ellas señales de reproductores de
CD, sintonizadores de radio, consolas de mezcla, reproductores multimedia, salidas de audio
de ordenadores y tablets, etc.
INPUT 4 & 5 (MIC): conexiones balanceadas duales (MIC/LINE) tipo Euroblock en panel
posterior, preparadas para admitir un nivel de señal entre -30dBV y 0dBV (nivel LINE), o bien
-20dBV y –50dBV (nivel MIC), con sensibilidad ajustable mediante su control ADJ. Pueden
trabajar de forma independiente (mono) o bien enlazadas como cuarta entrada estéreo del
equipo, en función de la plantilla de trabajo o preset que se seleccione como activo desde el
menú de recuperación de presets del equipo, desde la aplicación software EclerCOMM
Manager, desde un panel mural de control remoto, etc.
Nota: NO PUEDEN CONECTARSE directamente a este aparato platos giradiscos ya que
ninguna de las entradas dispone de preamplificador tipo RIAA.
La salida de señal del DAM514 se realiza a través de cuatro conexiones balanceadas (ZONE A,
B, C y D), en formato Euroblock de 3 contactos.
Conector PAGER
Permite la conexión de una consola MPAGE4 (opcional) para habilitar el envío de mensajes de
voz con selección de zonas en tiempo real, o paging.
La consola conectada empleará el canal de entrada INPUT5, en modo LINE, para la gestión de
la función PAGER (consulte el manual de la consola MPAGE4 para más detalles).
Es preciso configurar correctamente el modo PAGER en la entrada 5 para habilitar dicha función,
desde el menú de configuración del dispositivo (teclas frontales y pantalla LCD) o desde la aplicación
software EclerCOMM Manager (consulte el capítulo 7 para más información).
Conectores REMOTE
Los conectores REMOTE 1 a 4 permiten controlar, mediante un panel mural serie WPm o similar
(0-10 VDC), el volumen de una o varias entradas, o bien de una o varias salidas de forma simultánea,
seleccionar fuentes o presets, etc. Las entradas o salidas controladas por cada puerto REMOTE se
seleccionan mediante el menú de configuración del dispositivo (teclas frontales y pantalla LCD) o desde
la aplicación software EclerCOMM Manager (consulte el capítulo 9 para más información).
37
Los paneles serie WPm deben configurarse con sus puentes internos en las posiciones 10V /
LIN.
Conector MUTE
El conector MUTE del panel posterior permite la conexión de un cierre de contacto externo libre
de potencial para silenciar una o varias salidas de zona de la unidad, en caso de que un dispositivo
externo actúe sobre él (ejemplo: un sistema de avisos para emergencias y evacuación centralizado).
Las salidas afectadas por el puerto MUTE se seleccionan mediante el menú de configuración del
dispositivo (teclas frontales y pantalla LCD) o desde la aplicación software EclerCOMM Manager
(consulte el capítulo 9 para más información).
Puerto RS-232
El puerto de comunicación serie RS-232 permite la gestión remota de DAM514 desde un
ordenador o sistema de control externo que soporte el protocolo CA-NET, o bien desde la aplicación
software gratuita EclerCOMM Manager.
Vea el manual del protocolo CA-NET para obtener información completa acerca de los detalles
de la conexión y la sintaxis de los comandos soportados.
Las especificaciones de la conexión serie del DAM514 son las siguientes
o Baud rate: 9600 (fijo, sin autonegociación)
o Data bits: 8
o Parity: None
o Stop bits: 1
o Flow control: None
o Cable: tipo RS-232 DB9-DB9 estándar (pin a pin)
38
6. PANTALLA PRINCIPAL / MODO MIXER / GESTIÓN DE PRESETS
6.1. Pantalla PRINCIPAL
La pantalla del dispositivo, tras el encendido, muestra la siguiente información durante unos
instantes…
D A M 5 1 4
L O A D I N G . . .
…para, a continuación, mostrar otra similar a esta:
Z A
O U T P U T 1
P 0 1
La información disponible en esta pantalla, o pantalla principal, es la siguiente (de acuerdo al
ejemplo superior:
ZA: zona de salida seleccionada para su ajuste de volumen, selección de fuentes, etc.
Las zonas disponibles pueden ser ZA, ZB, ZC, ZD (todas mono) o ZAB y ZCD si alguna
pareja de salidas se encuentra configurada como zona estéreo
OUTPUT 1: nombre de la zona de salida, por defecto OUTPUT n, pero editable
P01: número de preset o plantilla activo. Un asterisco a la derecha del número de preset
indica que éste ha sido modificado y todavía no guardado de nuevo en la memoria del
DAM514 (se perderían los cambios al apagar el equipo si no se guarda antes…)
Barra horizontal de volumen: muestra el volumen de salida de la zona en cuestión, siendo
posible modificarlo actuando directamente sobre la función de giro del encoder digital
Cuando la zona de salida visualizada tenga asignado un control de volumen desde un panel
mural externo (serie WPm o similar), conectado a un puerto REMOTE del panel posterior del DAM514,
al modificar la posición del panel remoto físico se visualizará durante unos instantes en la pantalla LCD
el ajuste de volumen del mismo (para regresar después a la pantalla principal):
Z 3
R E M O T E V O L U M E
P 4 *
Adicionalmente, las teclas de entradas y salidas del panel frontal, muestran con su
retroiluminación la siguiente información:
Entradas:
Entrada activa para la zona de salida visualizada en pantalla. Una pulsación breve
sobre la tecla conmuta su estado (activa / inactiva)
Entrada inactiva para la zona de salida visualizada en pantalla. Una pulsación breve
sobre la tecla conmuta su estado (activa / inactiva)
39
Salidas:
Salida silenciada (MUTE=ON). Una pulsación larga (> 2 segundos) sobre la tecla
conmuta su estado (activa / silenciada)
Salida activa (MUTE=OFF). Una pulsación larga (> 2 segundos) sobre la tecla
conmuta su estado (activa / silenciada)
Nota: es posible pulsar varias teclas simultáneamente para activar / desactivar su función
MUTE
6.2. Modo MIXER
Desde la pantalla principal, una pulsación breve del encoder digital conmuta a la pantalla del
modo mezclador (MIXER):
Z C
I 1
I 2
I 3 I 4
I 5
V O L 9 9 0 5 0 6 4 9 9
En este modo, se visualiza el nivel de mezcla de cada entrada para la salida visualizada en la
pantalla principal (y en la esquina superior izquierda de la pantalla del modo MIXER).
En el ejemplo superior vemos la siguiente información:
La zona de salida mostrada es la ZONA C
El nivel de mezcla de las entradas para esta zona es 99 (INPUT1), 0 (INPUT2), 50
(INPUT3), 64 (INPUT4) y 99 (INPUT5)
Los niveles de dicha mezcla, en este caso de las entradas para la salida ZONA C, son
totalmente independientes del volumen de mezcla de las entradas para las otras 3 zonas del equipo (A,
B y D).
Desde esta pantalla es posible modificar dichos niveles de mezcla, empleando el giro del
encoder digital para modificar un valor y las teclas PARAM para cambiar la entrada objeto de ajuste. La
tecla de la entrada objeto de ajuste parpadea brevemente mientras se modifica su nivel mediante el giro
del encoder digital.
Notas:
Las entradas, al margen del nivel de mezcla mostrado en esta pantalla, deberán estar
activas (retoiluminadas en azul) para que la mezcla en la zona en cuestión sea efectiva. Es
posible, desde esta pantalla o bien desde la pantalla principal, pulsar las teclas de las
entradas para activarlas o desactivarlas en la mezcla
Desde la pantalla MIXER de una zona, es posible conmutar a la pantalla MIXER de
cualquier otra zona, pulsando brevemente una tecla ZONE A, B, C o D del panel frontal
6.3. MENÚ RECALL PRESET
DAM514 dispone de 6 plantillas de trabajo, que se emplean como punto de partida para la
configuración de un modo de trabajo
o T1: 4 entradas estéreo x 4 salidas mono
o T2: 4 entradas estéreo x 2 salidas estéreo
o T3: 4 entradas estéreo x 1 salida estéreo + 2 salidas mono
o T4: 3 entradas estéreo + 2 entradas mono x 4 salidas mono
o T5: 3 entradas estéreo + 2 entradas mono x 2 salidas estéreo
o T6: 3 entradas estéreo + 2 entradas mono x 1 salidas estéreo + 2 salidas mono
40
Cada plantilla del sistema define de forma automática el modo de trabajo y control de los canales
y sus ajustes, incluyendo en que grupo de enlace estéreo se encuentran. Ejemplo: en una
configuración de entrada o salida estéreo, los ajustes aplicados al canal izquierdo se aplicarán
también automáticamente al canal derecho, y viceversa
Es posible, pues, recuperar una de estas plantillas, editar sus parámetros y guardar la
configuración resultante como un PRESET o memoria de usuario.
Las plantillas del sistema se muestran en pantalla con el prefijo Txx, donde xx es el número de
plantilla (entre 01 y 06), y su nombre o LABEL a continuación. Se trata de archivos no regrabables.
Los presets de usuario se muestran en pantalla con el prefijo Pxx, donde xx es el número de
preset (entre 01 y 20), y su nombre o LABEL a continuación. El nombre por defecto de todos los presets
de usuario es USER PRESET, siendo posible modificarlo cuando se guarda uno de ellos en memoria.
El procedimiento para recuperar un preset o una plantilla de usuario es el siguiente:
Desde el menú principal, pulsar SHIFT + RECALL
Aparece en pantalla el mensaje RECALL PRESET y un número de preset parpadeante
R E C A L L P R E S E T
[ P 0 4 ] S T E R E O 3 W A Y
Seleccionar el preset o plantilla mediante el control giratorio, y a continuación seleccionar
una de las siguientes dos opciones:
Pulsar SHIFT + RECALL para validar la selección y activar el nuevo preset,
retornando a la pantalla principal, esta vez con los datos del nuevo preset activo
o bien
Pulsar SHIFT + CANCEL para cancelar la selección y mostrar de nuevo el preset de
partida de la lista de selección
Pulsando SHIFT + EXIT en cualquier punto del proceso anterior se anula la selección y se
retorna a la pantalla principal.
6.4. MENÚ SAVE PRESET
Una vez editado el preset o plantilla activo, el procedimiento para guardar la configuración actual
en una posición de preset de usuario es el siguiente:
Desde el menú principal, pulsar SHIFT + SAVE
Aparece en pantalla el mensaje SAVE PRESET y un número de preset parpadeante
S A V E P R E S E T
[ P 0 7 ] S T E R E O L I V E 3 W
Seleccionar el número de preset de usuario de destino mediante el control giratorio, y a
continuación seleccionar una de las siguientes dos opciones:
Pulsar SHIFT + SAVE para validar la selección
o bien
Pulsar SHIFT + CANCEL para cancelar la selección y mostrar de nuevo el preset de
partida de la lista de selección
41
Pulsando SHIFT + EXIT en cualquier punto del proceso anterior se anula la selección y se
retorna a la pantalla principal.
Si se valida la selección (SHIFT + SAVE) se muestra la siguiente pantalla, que permite
renombrar el preset de destino:
R E N A M E P R E S E T
[ P 0 7 ] S T E R E O L I V E 3 W
Para renombrar el preset:
Pulsar PARAM derecha para seleccionar el primer carácter a editar
Editar el nuevo carácter con el control giratorio
Pulsar PARAM derecha o izquierda para seleccionar otro carácter a editar
Editar el nuevo carácter con el control giratorio
Etc…
Pulsando SHIFT + CANCEL se cancelan los cambios anteriores, se muestra el nombre
original y se permanece en el modo de edición para poder renombrar de nuevo el preset
Tras editar todos los caracteres deseados, confirmar los cambios pulsando SHIFT +
SAVE, mostrándose en pantalla el mensaje PRESET SAVED durante unos segundos. El
preset es almacenado en memoria, pero no es recuperado como preset activo por el
hecho de haber sido guardado
Se retorna a la pantalla principal, mostrando de nuevo el preset activo en ese momento, y
que no coincidirá necesariamente con el recién guardado
Pulsando SHIFT + EXIT en cualquier punto del proceso anterior se anula la selección y se
retorna a la pantalla principal.
Los parámetros guardados en un preset son:
Todos los ajustes de las entradas y salidas, incluyendo sus nombres (labels)
La configuración de los puertos REMOTE 1, 2, 3 y 4
42
7. MENÚ EDICIÓN DE ENTRADAS
Para entrar en el menú de edición de los ajustes de una entrada, es preciso pulsar SHIFT +
INPUTn, siendo INPUTn la tecla INPUT de la entrada deseada (1, 2, 3, 4 ó 5).
Una vez dentro del menú de edición de una entrada, y en una de sus páginas, es posible
cambiar a la misma página de otra entrada pulsando SHIFT + INPUTm, siendo INPUTm la tecla INPUT
de la nueva entrada a editar.
Los nuevos valores editados son activos en tiempo real. Se puede cancelar una edición,
regresando al valor previo a la edición, pulsando SHIFT + CANCEL.
Para salir del menú de edición y regresar a la pantalla principal:
Pulsar SHIFT + EXIT
Pulsar SHIFT + INPUTn (la misma tecla de MUTE de la entrada n bajo edición)
Permanecer 2 minutos sin actuar sobre los controles del panel frontal
En las páginas siguientes se muestra la estructura completa y opciones del menú de ajuste de
entradas.
NOTAS:
1. Las entradas INPUT 4 y 5 son duales (MICRO / LINEA), y disponen de menús de
configuración adicionales respecto a las entradas 1, 2 y 3 (las cuales son sólo de LINEA):
o Filtro paso-altos (HP FILTER), con frecuencia de corte ajustable entre 50 y 150 Hz
o TALKOVER: función de prioridad de una entrada de audio sobre otras
o Puerta de ruido (NOISE GATE). Cuando dicha función se encuentra activada, la
entrada permanece silenciada mientras no exista una señal superior al umbral de
activación de la función NOISE GATE, rechazando de esta forma el ruido de fondo
captado por el micrófono o por el dispositivo conectado a ella
o Cancelador de realimentaciones (FEEDBACK SUPPRESSOR). Es un eficiente
sistema para reducir las posibilidades de que se produzcan bucles de
realimentación (acoples, efecto Larsen) cuando una fuente microfónica se
encuentra próxima al altavoz o altavoces que difunden su señal, una vez
amplificada. Cuando se encuentra activada, dicha función realiza un ligero
desplazamiento frecuencial de la señal entrante en el canal afectado, antes de
enviarla a la matriz mezcladora y, posteriormente, a las salidas a las que se haya
encaminado. El desplazamiento es tan leve que se hace apenas perceptible al
oyente, en especial cuando ocurre en el rango de frecuencias de la voz humana.
Unos pocos ciclos (Hz) de desplazamiento bastan para incrementar en gran
medida la protección del sistema frente a posibles realimentaciones.
2. Los parámetros ajustables para la función TALKOVER son:
o Activación (ON/OFF)
o Modo (MODE): DUCKER / PAGER (este último sólo para la entrada 5). Puede
funcionar en dos posibles modos:
DUCKER: actuando por detección de señal (al sobrepasar el umbral de
detección), atenúa el resto de señales asignadas a las salidas afectadas
(DUCKED OUTS)
PAGER (sólo entrada 5): permite el envío de mensajes en tiempo real
desde una estación microfónica de sobremesa MPAGE4
o Prioridad (PRIO): HIGH / LOW. La entrada con una función TALKOVER de
prioridad más alta que otra, será capaz de actuar atenuando o enmudeciendo
también a esta última en las zonas de destino, además de las entradas INPUT1 a
3 asignadas a dichas zonas. En caso de emplear el mismo nivel de prioridad
(ambas LOW o ambas HIGH), la primera de las dos entradas cuyo Talkover actúa
sobre una zona de destino (su señal sobrepasa el umbral de detección), inhabilita
43
al Talkover de la otra entrada en la misma zona, hasta que el Talkover de la
primera deja de actuar (su señal desciende de nuevo por debajo del umbral de
activación). Desde ese momento la función Talkover está de nuevo disponible
para ser activada por una entrada que sobrepase el umbral
o Salidas atenuadas (DUCKED OUTS): salidas afectadas por la función TALKOVER
cuando ésta trabaja en modo DUCKER. El símbolo ”o” bajo una de las zonas en
pantalla indica que dicha zona será afectada por la función del DUCKER
o Umbral de activación (TLK THRESHD): umbral de disparo de la función Talkover.
La señal de la entrada en cuestión activa la función Talkover cuando supera dicho
umbral. Este nivel de disparo depende del ajuste de sensibilidad para la entrada
en el panel posterior, pero es independiente del ajuste INPUT VOLUME realizado
en el dispositivo (sólo disponible en modo DUCKER, ya que en modo PAGER se
activa la función al pulsar la tecla PAGE en la consola MPAGE4)
o Atenuación (DEPTH): atenuación aplicada por la función, al dispararse, sobre el
resto de señales enviadas a la zona afectada)
o Tiempo de ataque (ATTACK): tiempo que tarda la función Talkover en actuar
desde el instante en que la señal supera el umbral de disparo
o Tiempo de mantenimiento (HOLD): tiempo que se mantiene activa la función
Talkover, una vez disparada y habiendo descendido de nuevo bajo el umbral de
disparo (sólo disponible en modo DUCKER, ya que en modo PAGER se mantiene
activa mientras se pulsa la tecla PAGE en la consola MPAGE4)
o Tiempo de relajación (RELEASE): tiempo que tarda la función Talkover en dejar
de actuar, recuperando progresivamente los niveles previos de señales de
entrada en la zona afectada, desde el instante en que finaliza el tiempo de
mantenimiento
o Melodía de carrillón o “ding-dong” + volumen de reproducción: breve melodía que
se reproduce al activar la función Talkover, únicamente en modo PAGER (dos
melodías disponibles)
3. Los parámetros ajustables para la función NOISE GATE son:
o Activación (ON/OFF)
o Umbral de activación (NG THRESHOLD). Define el nivel de señal de entrada por
debajo del cual la señal se verá afectada por la atenuación marcada por DEPTH
(puerta cerrada)
o Tiempo de ataque (ATTACK). Determina el tiempo transcurrido desde la
superación del umbral hasta la cancelación de la atenuación aplicada a la señal
de entrada (puerta abierta)
o Tiempo de mantenimiento (HOLD), en que la puerta todavía se mantiene abierta
(no existe atenuación) una vez la señal desciende de nuevo por debajo del umbral
de detección
o Tiempo de relajación (RELEASE). Determina el tiempo que la puerta tarda en
cerrarse de nuevo una vez ha concluido el tiempo de mantenimiento
4. En la operación COPY FROM – PASTE TO se copian todos los ajustes de la entrada
origen sobre la entrada destino, excepto su nombre (LABEL)
46
8. MENÚ EDICIÓN DE SALIDAS
Para entrar en el menú de edición de los ajustes de una salida, es preciso pulsar SHIFT +
OUTPUTn, siendo OUTPUTn la tecla de la salida deseada (ZONE A, B, C o D).
Una vez dentro del menú de edición de una salida, y dentro de una de sus páginas, es posible
cambiar a la misma página de otra salida pulsando SHIFT + OUTPUTm, siendo OUTPUTm la tecla de
la nueva salida a editar.
Los nuevos valores editados son activos en tiempo real. Se puede cancelar una edición,
regresando al valor previo a la edición, pulsando SHIFT + CANCEL.
Para salir del menú de edición y regresar a la pantalla principal:
Pulsar SHIFT + EXIT
Pulsar SHIFT + OUTPUTn (la misma tecla OUTPUT de la salida bajo edición)
Permanecer 2 minutos sin actuar sobre los controles del panel frontal
En las páginas siguientes se muestra la estructura completa y opciones del menú de ajuste de
salidas.
NOTAS:
1. El filtro tipo Crossover aplicable a cada salida puede ser de tipo paso-altos (HP) o paso-
bajos (LP), ambos de perfil Butterworth y pendiente de 12 dB/octava, y de frecuencia de
corte ajustable entre 20 Hz y 20 kHz
2. El ecualizador gráfico aplicable a cada salida dispone de un ajuste de ±10 dB para cada
una de las 10 bandas disponibles:
31,5 Hz
63 Hz
125 Hz
250 Hz
500 Hz
1 kHz
2 kHz
4 kHz
8 kHz
16 kHz
3. En la operación COPY FROM – PASTE TO se copian todos los ajustes de la salida
origen sobre la salida destino, excepto su nombre (LABEL)
48
9. MENÚ DE CONFIGURACIÓN (SETUP)
El DAM514 dispone de un menú de configuración general (en adelante menú SETUP), o de
parámetros que afectan a la unidad de forma global, tales, como las funciones asignadas a los puertos
REMOTE, la gestión del puerto MUTE, la configuración del panel LCD, etc.
Para acceder al menú SETUP es preciso pulsar y mantener pulsadas las teclas MENU izquierda
y derecha simultáneamente.
Los nuevos valores editados son activos en tiempo real. Se puede cancelar una edición,
regresando al valor previo a la edición, pulsando SHIFT + CANCEL.
Para salir del menú de edición y regresar a la pantalla principal:
Pulsar SHIFT + EXIT
Permanecer 2 minutos sin actuar sobre los controles del panel frontal
En la página siguiente se muestra la estructura completa y opciones del menú SETUP.
NOTAS:
1. Cada uno de los puertos REMOTE 1 a 4 pueden ser conectado a un panel mural tipo
WPmVOL-SR o similar, el cual dispone de dos controles rotativos: un selector de 5
posiciones (0, 1, 2, 3 y 4) y un control de volumen. Cada puerto REMOTE puede ser
programado para trabajar en uno de los siguientes modos:
ALL DISABLED: puerto REMOTE desactivado, sin función
IN VOLUME:
o el control de volumen actúa sobre el volumen general de las entradas. Es preciso
determinar las entradas que se verán afectadas desde el menú REMOTE INPUTS
o el selector está desactivado
ZONE VOLUME:
o el control de volumen actúa sobre el volumen general de las salidas. Es preciso
determinar las salidas que se verán afectadas desde el menú REMOTE OUTPUTS
o el selector está desactivado
IN SELECTOR:
o el selector actúa como selector de entradas: permite escoger entre OFF y hasta un
máximo de 4 de las 5 entradas disponibles, para las salidas a la que esté asignado. Es
preciso determinar las entradas que formarán parte de las opciones de selección (menú
REMOTE INPUTS) y las salidas que se verán afectadas por la selección (menú REMOTE
OUTPUTS)
o el control de volumen está desactivado
IN SELECTOR+IN LEVEL:
o el selector actúa como selector de entradas: permite escoger entre OFF y hasta un
máximo de 4 de las 5 entradas disponibles, para las salidas a la que esté asignado. Es
preciso determinar las entradas que formarán parte de las opciones de selección (menú
REMOTE INPUTS) y las salidas que se verán afectadas por la selección (menú REMOTE
OUTPUTS)
o el control de volumen actúa sobre el volumen del punto de cruce entre la entrada
seleccionada mediante el selector y cada una de las salidas afectadas (permite que una
misma fuente de entrada se escuche con un volumen personalizado e independiente para
cada zona de salida)
IN SELECTOR+ZONE VOL:
o el selector actúa como selector de entradas: permite escoger entre OFF y hasta un
máximo de 4 de las 5 entradas disponibles, para las salidas a la que esté asignado. Es
preciso determinar las entradas que formarán parte de las opciones de selección (menú
REMOTE INPUTS) y las salidas que se verán afectadas por la selección (menú REMOTE
OUTPUTS)
o el control de volumen actúa sobre el volumen general de las salidas. Es preciso
determinar las salidas que se verán afectadas desde el menú REMOTE OUTPUTS
49
PRESET: P1-P5:
o el selector permite recuperar los cinco primeros presets del DAM514, P01 a P05, desde el
selector del panel remoto. Solamente uno de los puertos REMOTE puede ser asignado a
esta opción: una vez esta opción esta asignada a uno de ellos, desaparece del menú de
selección del resto de puertos REMOTE
o el control de volumen está desactivado
PRESET: P1-P5+ ZONE VOL:
o el selector permite recuperar los cinco primeros presets del DAM514, P01 a P05, desde el
selector del panel remoto. Solamente uno de los puertos REMOTE puede ser asignado a
esta opción: una vez esta opción esta asignada a uno de ellos, desaparece del menú de
selección del resto de puertos REMOTE
o el control de volumen actúa sobre el volumen general de las salidas. Es preciso
determinar las salidas que se verán afectadas desde el menú REMOTE OUTPUTS
ADVERTENCIA: cuando un puerto REMOTE es programado para realizar la función de
recuperación de presets, es vital que en todos los presets de destino el mismo puerto se
encuentre programado para la misma función. De lo contrario, podría darse el caso de
recuperar un preset mediante un puerto REMOTE, y que en dicho preset la función de
recuperación de presets esté desactivada, siendo imposible en lo sucesivo recuperar un
nuevo mediante el mismo puerto REMOTE
2. En el menú de asignación de los puertos REMOTE al control de volumen de entradas o
salidas, los signos visualizados en pantalla, bajo un número de entrada o salida, tienen el
siguiente significado:
en blanco = entrada o salida no asignada a un puerto remoto
= puerto remoto asignado a la entrada o salida
X = selección incompatible, por haber sido ya asignada a otro puerto remoto
3. En menú de asignación EXTERNAL MUTE, es posible seleccionar qué salidas de la unidad
se silenciarán cuando (y mientras) se detecte un cierre de contacto externo en el puerto
MUTE (normalmente abierto) del panel posterior:
= salida afectada por la función EXTERNAL MUTE
(en blanco) = salida no afectada por la función EXTERNAL MUTE
4. El menú de ajuste del panel LCD (LCD MODE) permite ajustar el modo de funcionamiento
del panel cuando éste se halla en reposo, es decir, tras unos segundos sin manipulación
sobre las teclas de panel frontal. Los posibles modos son NORMAL (siempre encendido),
DIMMED (atenuado) u OFF (apagado). Desde su estado de reposo, cualquier actuación
sobre un control de panel frontal retorna el panel LCD a su estado normal (encendido) de
forma temporal, regresando de nuevo al modo de reposo tras unos segundos sin
manipulación sobre los controles.
51
10. MENÚ DE BLOQUEO DEL PANEL FRONTAL
El DAM514 dispone de una función de bloqueo del panel frontal, protegiendo mediante
contraseña el acceso no autorizado al dispositivo.
La función de bloqueo puede actuar en cuatro posibles modos:
UNLOCK ALL : función de bloqueo desactivada, permitiendo el acceso a todas las
funciones y menús del equipo
LOCK ALL : función activada, previa introducción de una contraseña alfanumérica. Los
controles del panel frontal quedan inhabilitados, siendo preciso acceder al menú de bloqueo
para introducir la contraseña y habilitarlos de nuevo
UNLOCK OUTS : función activada, previa introducción de una contraseña alfanumérica.
Los controles del panel frontal quedan inhabilitados, con la excepción de las teclas MUTE y
el ajuste de volumen de las salidas, siendo preciso acceder al menú de bloqueo para
introducir la contraseña si se desea habilitar todos los controles de nuevo
UNLOCK INS&OUTS : función activada, previa introducción de una contraseña
alfanumérica. Los controles del panel frontal quedan inhabilitados, con la excepción de las
teclas MUTE y el ajuste de volumen de las salidas, así como la selección de entradas y el
modo MIXER (niveles de entradas para cada salida), siendo preciso acceder al menú de
bloqueo para introducir la contraseña si se desea habilitar todos los controles de nuevo
Para acceder al menú de bloqueo es preciso pulsar las teclas PARAM derecha e izquierda
simultáneamente, durante 2 segundos, apareciendo la siguiente pantalla en el display LCD:
L O C K M O D E
U N L O C K M U T E
Mediante el control giratorio es posible cambiar el modo de bloqueo deseado y, a continuación
pulsar SHIFT + ENTER para confirmar la selección. Si se selecciona uno de los dos modos protegidos
mediante contraseña (LOCK ALL, UNLOCK OUTS ó UNLOCK INS&OUTS), la siguiente pantalla solicita
introducir la contraseña de bloqueo:
T Y P E P A S S W O R D
[ E C L E R ]
Mediante el control giratorio se edita el carácter seleccionado, y mediante las teclas PARAM se
selecciona el siguiente carácter a editar. Finalmente, se pulsa SHIFT + ENTER para validar la
contraseña introducida.
En el modo de edición de la contraseña se puede cancelar una edición, regresando a la
contraseña inicial, pulsando SHIFT + CANCEL. Pulsando SHIFT + CANCEL durante cinco segundos se
borran todos los caracteres de la contraseña, para comenzar una edición desde cero.
En cualquier momento es posible abandonar el menú de bloqueo pulsando SHIF + EXIT.
Una vez en uno de los modos de bloqueo mediante contraseña (LOCK ALL ó UNLOCK MUTE),
el equipo mostrará la siguiente pantalla cuando se pulse algún control no autorizado del panel frontal:
P A N E L L O C K E D
52
Para habilitar de nuevo los controles del panel frontal es preciso introducir la contraseña
almacenada. Para ello, acceda al menú de bloqueo (teclas PARAM derecha e izquierda
simultáneamente, durante 2 segundos). Se mostrará la siguiente pantalla:
P A S S W O R D R E Q U I R E D
[ * ]
Introduzca la contraseña y pulse SHIFT + ENTER para validarla.
P A N E L U N L O C K E D
El equipo quedará temporalmente desbloqueado, hasta que transcurran 2 minutos sin actividad
sobre el panel frontal o bien se acceda de nuevo al menús de bloqueo (PARAM derecha e izquierda
simultáneamente, durante 2 segundos) para confirmar o modificar el modo de bloqueo, en cuyo caso se
volverá a solicitar la contraseña (la misma o una nueva), que será activa a partir de su validación
(SHIFT + ENTER).
Para desbloquear permanentemente el equipo, acceda al menú de bloqueo y seleccione el modo
UNLOCK ALL como nuevo modo de bloqueo.
11. LIMPIEZA
El panel de mandos no deberá limpiarse con ninguna sustancia disolvente, abrasiva o derivada del
petróleo, ya que se corre el riesgo de deteriorar la pintura y serigrafía. Para su limpieza emplearemos un
paño ligeramente humedecido en agua y con un poco de jabón líquido. Debe tenerse siempre la
precaución de que no caiga líquido por ninguno de los orificios del aparato. Nunca utilizaremos para
"rascar" la placa de mandos objetos punzantes o erosivos.
53
12. DIAGRAMAS
12.1. LISTA DE FUNCIONES
1. Teclas de INPUT 1/2/3/4/5
2. Conector Minijack, INPUT 1
3. Pantalla LCD
4. Tecla de configuración, MENU / EXIT
5. Tecla de configuración, MENU / CANCEL
6. Tecla de configuración, PARAM / RECALL
7. Tecla de configuración, PARAM / SAVE/ENTER
8. Selector rotativo tipo ENCODER
9. Teclas OUTPUTS
10. Indicadores LED SP/CLIP
11. Conectores RCA de entrada
12. Entrada MIC/LINE
13. Ajuste sensibilidad de entrada
14. Selector MIC/LINE
15. Entrada MIC/LINE
16. Ajuste sensibilidad de entrada
17. Selector MIC/LINE
18. Conector RJ-45, PAGER
19. Control de silenciamiento remoto, MUTE
20. Conectores RJ-45, REMOTE
21. Salidas amplificadas ZONE A/B/C/D
22. Control remoto, puerto RS-232
23. Base de toma de red
24. Portafusible
25. Interruptor de puesta en marcha
12.2. DIAGRAMA DE FUNCIONES
ECLER Laboratorio de electro-acústica S.A.
Motors 166-168, 08038 Barcelona, Spain
INTERNET http://www.ecler.com e-mail: [email protected]
50.0260.01.01

Transcripción de documentos

Explicación de los Símbolos Gráficos El símbolo del relámpago con una flecha en la punta y dentro de un triangulo equilátero, tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de un voltaje peligroso y sin aislar dentro del aparato, y de una magnitud tal que puede constituir riesgo de descarga eléctrica para las personas. El símbolo de exclamación dentro de un triangulo equilátero, tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes sobre la operación y mantenimiento en la información que viene con el producto. Los símbolos de relámpagos dibujados cerca de los terminales de salida se utilizan para alertar al usuario del riesgo de descargas peligrosas. Los conectores de salida que podrían plantear algún riesgo se indican con este símbolo del relámpago. No toque los terminales de salida mientras que el amplificador esté encendido. Hacer todas las conexiones con el amplificador apagado. ADVERTENCIA: para prevenir choques eléctricos o riesgo de incendios, no exponer este equipo a la lluvia o la humedad. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lea estas instrucciones Guarde estas instrucciones Preste atención a todas las advertencias Siga todas las instrucciones No utilice este aparato cerca del agua Límpielo solamente con un paño seco No bloquee ninguna abertura para ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante 8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, estufas u otros aparatos que produzcan calor, incluidos amplificadores. 9. No elimine el propósito de seguridad del cable de corriente polarizado o con conexión de tierra. Un cable polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Un enchufe con conexión a tierra, tiene dos bornes y un tercer borne conectado a tierra. Este tercer borne está previsto para su seguridad. Si el cable proporcionado no entra en su enchufe, consulte con un técnico electricista para reemplazar ese enchufe obsoleto. 10. Proteja el cable eléctrico de ser aplastado, en especial en la zona de los conectores, los receptáculos de los mismos y en el punto en el que el cable sale del aparato. 11. Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante. 12. Desconecte el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante periodos largos de tiempo. 13. Para cualquier reparación, póngase en contacto con un servicio técnico cualificado. La reparación es necesaria cuando el aparato no funciona con normalidad o ha sido dañado por cualquier motivo, ya sea porque el cable o el enchufe estén dañados, porque se hayan derramado líquidos o hayan caído objetos dentro del aparato, o porque el aparato haya sido expuesto a la lluvia o se haya caído. 14. Desconexión de la red: apagando el interruptor de POWER (25) todas las funciones e indicadores del amplificador se pararán, pero la completa desconexión del aparato se consigue desconectando el cable de red de su conector (23). Por esta razón, éste siempre debe tener fácil acceso. 28 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. NOTA IMPORTANTE 1.1. Conformidad con normativas internacionales 30 30 2. INTRODUCCIÓN 31 3. INSTALACIÓN 32 4. PANEL FRONTAL 33 5. PANEL POSTERIOR 36 6. PANTALLA PRINCIPAL / MODO MIXER / GESTIÓN DE PRESETS 6.1. PANTALLA PRINCIPAL 6.2. MODO MIXER 6.3. MENÚ RECALL PRESET 6.4. MENÚ SAVE PRESET 38 38 39 39 40 7. MENÚ EDICIÓN DE ENTRADAS 42 8. MENÚ EDICIÓN DE SALIDAS 46 9. MENÚ DE CONFIGURACIÓN (SETUP) 48 10. MENÚ DE BLOQUEO DEL PANEL FRONTAL 51 11. LIMPIEZA 52 12. DIAGRAMAS 12.1. Lista de funciones 12.2. Diagrama de funciones 53 53 53 13. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 106 14. DIAGRAMA DE CONFIGURACIÓN 108 15. DIAGRAMA DE BLOQUES 109 Todos los datos están sujetos a variación debida a tolerancias de producción. ECLER S.A. se reserva el derecho de realizar cambios o mejoras en la fabricación o diseño que pudieran afectar las especificaciones. 29 1. NOTA IMPORTANTE ¡Enhorabuena!. Vd. posee el resultado de un cuidadoso diseño y una esmerada fabricación. Agradecemos su confianza por haber elegido nuestro mezclador digital de audio DAM514. Para conseguir la máxima operatividad del aparato y su máximo rendimiento es MUY IMPORTANTE, antes de su conexión, leer detenidamente y tener muy presentes las consideraciones que se especifican en este manual. Para garantizar el óptimo funcionamiento de este aparato, recomendamos que su mantenimiento sea llevado a cabo por nuestros Servicios Técnicos autorizados. 1.1. Conformidad con normativas internacionales DAM514 está conforme a las siguientes normativas internacionales: EN55103-1 Compatibilidad Electromagnética. Norma de familia de Productos para aparatos de uso profesional de sonido, vídeo, sistemas audiovisuales y para el control de iluminación para espectáculos Parte 1: Emisión EN55103-2 Compatibilidad Electromagnética. Norma de familia de Productos para aparatos de uso profesional de sonido, vídeo, sistemas audiovisuales y para el control de iluminación para espectáculos Parte 2: Inmunidad EN60065 Aparatos de audio, vídeo y aparatos análogos. Requisitos de seguridad Cumpliendo los requisitos de las directrices 73/23/CEE y 2004/108/CE 30 2. INTRODUCCIÓN MEZCLADOR DIGITAL DE AUDIO DAM514 DAM514 es un mezclador digital de audio dotado de 5 entradas y 4 salidas de audio, procesamiento DSP, conectividad RS-232 y cuatro puertos de control remoto (0-10VDC). Características principales                3 entradas de línea estéreo, con conectores RCA 2 entradas duales micrófono / línea balanceadas, con conectores Euroblock, configurables de forma independiente (mono) o bien enlazables como cuarta entrada estéreo 4 salidas de audio balanceadas, con conectores Euroblock: cada salida es configurable como zona independiente (mono) o bien enlazable como zona estéreo (1&2 / 3&4) DSP con cuantización en 24 bits y frecuencia de muestreo de 48kHz Display LCD 2x20 caracteres en panel frontal 4 teclas de configuración + encoder rotatorio digital para la navegación por menús y ajuste de parámetros 1 tecla retroiluminada LED (función MUTE o selección + configuración de canal de entrada o salida) para cada entrada y cada salida (9 en total) 4 puertos REMOTE (0-10 VDC), para el control de volumen de entradas o salidas selección de fuentes, recuperación de presets, etc., mediante dispositivos externos, como los paneles de la serie WPm Puerto PAGER para la conexión de consola de avisos de 4 zonas, MPAGE4 Puerto MUTE para el silenciamiento de una o varias zonas de salida mediante cierre de contacto externo Interface RS-232 y compatibilidad con software EclerCOMM (descarga gratuita desde http://www.ecler.com/en/products/software.html) y protocolo CA-NET de control remoto externo Procesamiento: o Controles de nivel independientes, para cada entrada y salida o Mezclador independiente de una combinación de entradas (activación y nivel de puntos de cruce) para cada una de las zonas de salida (hasta 4 mezclas independientes) o Ajuste de tonos de 3 bandas (BASS-MID-TREBLE) independiente para cada entrada o Filtros “crossover” independientes para cada salida o Ecualizador gráfico de 10 bandas independiente para cada salida o Filtro paso-altos con frecuencia ajustable para las entradas MIC/LINE (entradas 4 y 5) o Función PAGER / DUCKER configurable de forma independiente para las entradas 4 y 5, con 2 niveles de prioridad o Función de puerta de ruido configurable de forma independiente para las entradas 4 y 5 o Función de supresión de realimentaciones (acoples, o efecto Larssen) configurable de forma independiente para las entradas 4 y 5 Plantillas del sistema para la creación de configuraciones de usuario: o T1: 4 entradas estéreo x 4 salidas mono o T2: 4 entradas estéreo x 2 salidas estéreo o T3: 4 entradas estéreo x 1 salida estéreo + 2 salidas mono o T4: 3 entradas estéreo + 2 entradas mono x 4 salidas mono o T5: 3 entradas estéreo + 2 entradas mono x 2 salidas estéreo o T6: 3 entradas estéreo + 2 entradas mono x 1 salidas estéreo + 2 salidas mono Cada plantilla del sistema define de forma automática el modo de trabajo y control de los canales y sus ajustes, incluyendo en qué grupo de enlace estéreo se encuentran. Ejemplo: en una configuración de entrada o salida estéreo, los ajustes aplicados al canal izquierdo se aplicarán también automáticamente al canal derecho, y viceversa Presets de usuario: 20 Edición de nombres (labels) de entradas, salidas y presets de usuario 31  Tres modos de bloqueo del panel frontal, con protección mediante contraseña: total, con excepción de MUTE/VOL de entradas y salidas, o con excepción de MUTE/VOL de salidas y activación y niveles de entradas) 3. INSTALACIÓN El DAM514 puede montarse en un rack estándar de 19" (482.6mm) ocupando una unidad rack de altura (44mm). Este aparato debe ser conectado a tierra mediante su cable de alimentación. En instalaciones profesionales se ubicará preferentemente en el mismo rack donde estén situados los amplificadores de potencia. Ya que el consumo es muy bajo, no precisa ventilación, sin embargo, debe evitarse que esté expuesto a una temperatura extrema y debe procurarse que la atmósfera en que esté emplazado sea lo más seca y limpia de polvo posible. Es importante no situarlo cerca de fuentes de ruido, tales como transformadores, variadores de tensión, motores, etc., así como de los cables de alimentación de estos. Por esta misma razón y bajo ninguna circunstancia deben quitarse las tapas metálicas del aparato. El DAM514 funciona con tensión alterna de 90 a 264V y 47 a 63Hz. Este aparato equipa una fuente de alimentación sobredimensionada capaz de adaptarse sin ningún tipo de ajuste a la tensión de red de cualquier país del mundo. Aunque el ruido producido por la puesta en funcionamiento es mínimo, siempre resulta muy recomendable poner en marcha los aparatos siguiendo el recorrido de la señal: fuentes de sonido, unidad de mezclas, procesador y finalmente amplificadores de potencia. El paro de los aparatos debe realizarse en la secuencia inversa. Siguiendo este orden, los picos o transitorios producidos por el encendido o apagado de los aparatos no afecta a los siguientes, y por consiguiente tampoco llegan a los altavoces, elementos extremadamente susceptibles de averiarse en estos casos. Bucles de masa Procuraremos que las masas mecánicas y eléctricas, chasis y conexiones, que llegan al aparato sean independientes. La formación de bucles de masa se detecta por un zumbido de baja frecuencia (50Hz). Estos zumbidos según nivel pueden llegar a interferir en la calidad de la reproducción sonora. Conexiones de audio Normalmente a los cables y conectores no se les presta el interés merecido. En muchas ocasiones, y debido a una mala conexión o por el uso de cables de baja calidad, pueden aparecer importantes problemas en la reproducción sonora. 32 4. PANEL FRONTAL Conector minijack INPUT1 La entrada INPUT 1 dispone de conector de entrada duplicado, para mayor comodidad de uso: doble RCA en el panel posterior y minijack estéreo en panel frontal. Teclas INPUT Las teclas INPUT1 a INPUT5 permiten activar / desactivar cada una de las entradas para la zona de salida visualizada en la pantalla LCD en un instante dado (ZA, ZB, ZC o ZD). Las entradas activas son mezcladas y enviadas a las zonas de destino, tras aplicar sobre ellas el procesamiento DSP que se haya ajustado en la unidad (volúmenes, ajuste de tonos, prioridades tipo PAGER / DUCKER, etc.). Para activar o desactivar entradas para una zona en cuestión es preciso: 1. Seleccionar la zona pulsando brevemente una de las cuatro teclas ZONE A, B, C o D 2. La pantalla LCD mostrará en su esquina superior izquierda cual es la zona seleccionada (ZA, ZB, ZC o ZD) 3. Las teclas retroiluminadas INPUT 1 a 5 mostrarán aquellas entradas que se encuentren activas para la zona en cuestión (encendida = activa) 4. Pulsando brevemente cualquiera de las teclas INPUT es posible activar / desactivar entradas para la zona en cuestión Nota: las teclas INPUT 4 y 5, cuando se ha seleccionado el modo estéreo para las entradas 4 y 5, se encontrarán enlazadas en modo estéreo: se iluminan y apagan simultáneamente al pulsar una de ellas, indicando que se trata de un par estéreo en el que ambas recibirán el mismo tratamiento a nivel de ajustes, ecualización, etc. Las teclas INPUT 1 a INPUT5, en combinación con la función SHIFT del encoder digital (pulsar y mantener encoder + tecla IN), permiten también acceder al menú de configuración de entradas (ver capítulo 7). Teclas OUTPUT Estas cuatro teclas, una para cada una de las salidas (ZONE A, B, C o D), permiten:  pulsación breve: seleccionar una zona de salida para su visualización en la pantalla LCD (indicación de zona, ZA, ZB, ZC, ZD + indicador de volumen de salida en barra gráfica horizontal) y ajuste (volumen, selección de entradas activas, etc.)  pulsación larga (> 2 segundos): activar / desactivar la función MUTE (silenciamiento) de una salida. El indicador LED integrado en la propia tecla indica el estado de su función MUTE (encendido en rojo = MUTE ON). Es posible pulsar varias teclas simultáneamente para activar / desactivar su función MUTE Notas:  Las teclas 1&2 y/o 3&4, cuando se ha seleccionado el modo estéreo en alguna de las parejas de salidas, se encontrarán enlazadas en modo estéreo: se iluminan y apagan simultáneamente al actuar sobre su modo MUTE, indicando que se trata de un par estéreo en el que ambas recibirán el mismo tratamiento a nivel de ajustes, ecualización, etc. 33  DAM514 gestiona automáticamente el encaminamiento de entradas mono o estéreo a salidas mono o estéreo: o Una entrada mono se envía a una salida mono directamente, con su correspondiente ajuste de nivel de envío o mezcla, el cual es independiente del resto de niveles de envío de otras entradas o salidas o Una entrada mono se envía a una salida estéreo por duplicado, a los canales izquierdo y derecho de dicha salida, con su correspondiente ajuste de nivel de envío o mezcla, el cual es independiente del resto de niveles de envío de otras entradas o salidas o Una entrada estéreo se envía a una salida mono como suma de de los canales izquierdo y derecho de la entrada (conversión estéreo a mono), con su correspondiente ajuste de nivel de envío o mezcla, el cual es independiente del resto de niveles de envío de otras entradas o salidas o Una entrada estéreo se envía a una salida estéreo respetando la imagen estéreo entre ambas: el canal izquierdo de la entrada se enviará al canal izquierdo (impar) de la salida, mientras que el canal derecho de la entrada se enviará al canal derecho (par) de la salida, con su correspondiente ajuste de nivel de envío o mezcla, el cual es independiente del resto de niveles de envío de otras entradas o salidas Pantalla LCD Pantalla en la que se visualizan todos los datos numéricos y de texto de entradas, salidas y menús de configuración, ajuste e información de dispositivo. Selector rotativo tipo "ENCODER" El selector rotativo permite modificar el valor del los parámetros visualizados en la pantalla LCD, incrementando o disminuyendo los mismos en función del sentido de giro. Desde la pantalla principal, en la que se visualiza una de las zonas de salida y su volumen mediante la barra gráfica horizontal, es posible pasar a la pantalla de mezcla de entradas para dicha salida (MIXER mode) o viceversa, mediante una pulsación corta (tap) del encoder digital (ver capítulo 6). El ENCODER rotativo dispone, además de la función de ajuste (giro) y conmutación entre pantalla principal y modo MIXER (pulsación breve), de una función de pulsación alternativa o “SHIFT” (pulsar y mantener mientras se pulsa una tecla del panel frontal). La función SHIFT permite acceder a:  modos de configuración avanzados, EDIT, de entradas o salidas (vea los capítulos 7 y 8 para obtener más información)  las funciones alternativas de las cuatro teclas de configuración del panel frontal, impresas en serigrafía inversa (EXIT, CANCEL, RECALL y SAVE/ENTER) Teclas de configuración Las cuatro teclas de configuración del panel frontal permiten navegar por los diferentes menús y sus páginas, y acceder a funciones especiales gracias a determinadas combinaciones de teclas pulsadas simultáneamente: 34 Las teclas MENU derecha e izquierda (4, 5) permiten desplazarse por las diferentes páginas de los menús de configuración del equipo. Las teclas PARAM derecha e izquierda (6, 7) permiten, dentro de un menú y una página, seleccionar el parámetro cuyo valor se desea modificar mediante el encoder rotatorio (8): el nombre del parámetro objeto de edición parpadea en pantalla mientras su valor está sujeto a los cambios. Las combinaciones especiales de las teclas de configuración son:         MENU derecha e izquierda simultáneamente, durante 2 segundos: acceso al menú de configuración del equipo o menú SETUP (ver capítulo 9) PARAM derecha e izquierda simultáneamente, durante 2 segundos: acceso al bloqueo / desbloqueo del panel frontal del equipo y gestión de contraseñas (ver capítulo 10) SHIFT + MENU izquierda (EXIT): regresar a la pantalla principal, desde un menú cualquiera SHIFT + MENU derecha (CANCEL): deshacer la última edición de parámetro y recuperar el valor anterior al cambio SHIFT + PARAM izquierda (RECALL): cargar uno de los presets (configuraciones del equipo) guardados en memoria SHIFT + PARAM derecha (SAVE/ENTER): o SAVE: guardar en memoria un preset (configuración del equipo) o ENTER: confirmar una modificación crítica (ej.: cambio de contraseña) MENU derecha, pulsado y mantenido mientras se enciende el equipo: cargar el preset 1, concebido para ser editado y guardado previamente para emplearse como configuración de arranque. Esta operación está permitida incluso cuando el panel frontal del equipo se encuentra bloqueado mediante contraseña SHIFT pulsado y mantenido mientras se enciende el equipo: muestra el mensaje “Power OFF to recover factory defaults”. Tras el apagado y encendido de nuevo, se produce una restauración de los parámetros por defecto (factory defaults), borrando todos los datos de usuario, ajustes y presets de la memoria del equipo Indicadores LED SP/CLIP Los indicadores LED del panel frontal muestran dos tipos de información:  Iluminados en verde o SIGNAL PRESENT (SP): advierten de la presencia de señal en las entradas del mezclador. Estos indicadores se iluminan cuando la señal presente en la entrada supera los –40 dBV.  Iluminados en naranja o CLIP: se iluminan cuando la señal entregada está próxima al nivel de recorte real, +12 dBV. Debe procurarse que estos indicadores no queden iluminados de una forma permanente. 35 5. PANEL POSTERIOR El panel posterior dispone de las conexiones siguientes: Base de red, fusible y tecla de encendido Al disponer de fuente de alimentación conmutada, los márgenes de tensión de funcionamiento van de 90V a 264V AC, a una frecuencia entre 47 a 63Hz. Antes de arrancar la unidad, deberemos asegurarnos que el DAM514 esté correctamente conectado a tierra y en una instalación que cumpla con las normas locales. Conectores de Entrada y Salida DAM514 dispone de las siguientes conexiones de audio de entrada:   INPUT1 a INPUT3: conexión estéreo no balanceada, tipo minijack en panel frontal (sólo INPUT1) y doble RCA en panel posterior. Están preparadas para admitir señales nominales de -6dBV y 0dBV, con sensibilidad ajustable mediante puente interno (ver sección 12. DIAGRAMA DE CONFIGURACIÓN). Es posible conectar a ellas señales de reproductores de CD, sintonizadores de radio, consolas de mezcla, reproductores multimedia, salidas de audio de ordenadores y tablets, etc. INPUT 4 & 5 (MIC): conexiones balanceadas duales (MIC/LINE) tipo Euroblock en panel posterior, preparadas para admitir un nivel de señal entre -30dBV y 0dBV (nivel LINE), o bien -20dBV y –50dBV (nivel MIC), con sensibilidad ajustable mediante su control ADJ. Pueden trabajar de forma independiente (mono) o bien enlazadas como cuarta entrada estéreo del equipo, en función de la plantilla de trabajo o preset que se seleccione como activo desde el menú de recuperación de presets del equipo, desde la aplicación software EclerCOMM Manager, desde un panel mural de control remoto, etc. Nota: NO PUEDEN CONECTARSE directamente a este aparato platos giradiscos ya que ninguna de las entradas dispone de preamplificador tipo RIAA. La salida de señal del DAM514 se realiza a través de cuatro conexiones balanceadas (ZONE A, B, C y D), en formato Euroblock de 3 contactos. Conector PAGER Permite la conexión de una consola MPAGE4 (opcional) para habilitar el envío de mensajes de voz con selección de zonas en tiempo real, o paging. La consola conectada empleará el canal de entrada INPUT5, en modo LINE, para la gestión de la función PAGER (consulte el manual de la consola MPAGE4 para más detalles). Es preciso configurar correctamente el modo PAGER en la entrada 5 para habilitar dicha función, desde el menú de configuración del dispositivo (teclas frontales y pantalla LCD) o desde la aplicación software EclerCOMM Manager (consulte el capítulo 7 para más información). Conectores REMOTE Los conectores REMOTE 1 a 4 permiten controlar, mediante un panel mural serie WPm o similar (0-10 VDC), el volumen de una o varias entradas, o bien de una o varias salidas de forma simultánea, seleccionar fuentes o presets, etc. Las entradas o salidas controladas por cada puerto REMOTE se seleccionan mediante el menú de configuración del dispositivo (teclas frontales y pantalla LCD) o desde la aplicación software EclerCOMM Manager (consulte el capítulo 9 para más información). 36 Los paneles serie WPm deben configurarse con sus puentes internos en las posiciones 10V / LIN. Conector MUTE El conector MUTE del panel posterior permite la conexión de un cierre de contacto externo libre de potencial para silenciar una o varias salidas de zona de la unidad, en caso de que un dispositivo externo actúe sobre él (ejemplo: un sistema de avisos para emergencias y evacuación centralizado). Las salidas afectadas por el puerto MUTE se seleccionan mediante el menú de configuración del dispositivo (teclas frontales y pantalla LCD) o desde la aplicación software EclerCOMM Manager (consulte el capítulo 9 para más información). Puerto RS-232 El puerto de comunicación serie RS-232 permite la gestión remota de DAM514 desde un ordenador o sistema de control externo que soporte el protocolo CA-NET, o bien desde la aplicación software gratuita EclerCOMM Manager. Vea el manual del protocolo CA-NET para obtener información completa acerca de los detalles de la conexión y la sintaxis de los comandos soportados. Las especificaciones de la conexión serie del DAM514 son las siguientes o o o o o o Baud rate: 9600 (fijo, sin autonegociación) Data bits: 8 Parity: None Stop bits: 1 Flow control: None Cable: tipo RS-232 DB9-DB9 estándar (pin a pin) 37 6. PANTALLA PRINCIPAL / MODO MIXER / GESTIÓN DE PRESETS 6.1. Pantalla PRINCIPAL La pantalla del dispositivo, tras el encendido, muestra la siguiente información durante unos instantes… D A M 5 1 4 L O A D I N G . . . …para, a continuación, mostrar otra similar a esta: Z A O U T P U T 1 P 0 1 La información disponible en esta pantalla, o pantalla principal, es la siguiente (de acuerdo al ejemplo superior:  ZA: zona de salida seleccionada para su ajuste de volumen, selección de fuentes, etc. Las zonas disponibles pueden ser ZA, ZB, ZC, ZD (todas mono) o ZAB y ZCD si alguna pareja de salidas se encuentra configurada como zona estéreo  OUTPUT 1: nombre de la zona de salida, por defecto OUTPUT n, pero editable  P01: número de preset o plantilla activo. Un asterisco a la derecha del número de preset indica que éste ha sido modificado y todavía no guardado de nuevo en la memoria del DAM514 (se perderían los cambios al apagar el equipo si no se guarda antes…)  Barra horizontal de volumen: muestra el volumen de salida de la zona en cuestión, siendo posible modificarlo actuando directamente sobre la función de giro del encoder digital Cuando la zona de salida visualizada tenga asignado un control de volumen desde un panel mural externo (serie WPm o similar), conectado a un puerto REMOTE del panel posterior del DAM514, al modificar la posición del panel remoto físico se visualizará durante unos instantes en la pantalla LCD el ajuste de volumen del mismo (para regresar después a la pantalla principal): Z 3 R E MO T E V O L U M E P 4 * Adicionalmente, las teclas de entradas y salidas del panel frontal, muestran con su retroiluminación la siguiente información:  Entradas: Entrada activa para la zona de salida visualizada en pantalla. Una pulsación breve sobre la tecla conmuta su estado (activa / inactiva) Entrada inactiva para la zona de salida visualizada en pantalla. Una pulsación breve sobre la tecla conmuta su estado (activa / inactiva) 38  Salidas: Salida silenciada (MUTE=ON). Una pulsación larga (> 2 segundos) sobre la tecla conmuta su estado (activa / silenciada) Salida activa (MUTE=OFF). Una pulsación larga (> 2 segundos) sobre la tecla conmuta su estado (activa / silenciada) Nota: es posible pulsar varias teclas simultáneamente para activar / desactivar su función MUTE 6.2. Modo MIXER Desde la pantalla principal, una pulsación breve del encoder digital conmuta a la pantalla del modo mezclador (MIXER): Z C I 1 I 2 I 3 I 4 I 5 V O L 9 9 0 5 0 6 4 9 9 En este modo, se visualiza el nivel de mezcla de cada entrada para la salida visualizada en la pantalla principal (y en la esquina superior izquierda de la pantalla del modo MIXER). En el ejemplo superior vemos la siguiente información:  La zona de salida mostrada es la ZONA C  El nivel de mezcla de las entradas para esta zona es 99 (INPUT1), 0 (INPUT2), 50 (INPUT3), 64 (INPUT4) y 99 (INPUT5) Los niveles de dicha mezcla, en este caso de las entradas para la salida ZONA C, son totalmente independientes del volumen de mezcla de las entradas para las otras 3 zonas del equipo (A, B y D). Desde esta pantalla es posible modificar dichos niveles de mezcla, empleando el giro del encoder digital para modificar un valor y las teclas PARAM para cambiar la entrada objeto de ajuste. La tecla de la entrada objeto de ajuste parpadea brevemente mientras se modifica su nivel mediante el giro del encoder digital. Notas:  Las entradas, al margen del nivel de mezcla mostrado en esta pantalla, deberán estar activas (retoiluminadas en azul) para que la mezcla en la zona en cuestión sea efectiva. Es posible, desde esta pantalla o bien desde la pantalla principal, pulsar las teclas de las entradas para activarlas o desactivarlas en la mezcla  Desde la pantalla MIXER de una zona, es posible conmutar a la pantalla MIXER de cualquier otra zona, pulsando brevemente una tecla ZONE A, B, C o D del panel frontal 6.3. MENÚ RECALL PRESET DAM514 dispone de 6 plantillas de trabajo, que se emplean como punto de partida para la configuración de un modo de trabajo o T1: 4 entradas estéreo x 4 salidas mono o T2: 4 entradas estéreo x 2 salidas estéreo o T3: 4 entradas estéreo x 1 salida estéreo + 2 salidas mono o T4: 3 entradas estéreo + 2 entradas mono x 4 salidas mono o T5: 3 entradas estéreo + 2 entradas mono x 2 salidas estéreo o T6: 3 entradas estéreo + 2 entradas mono x 1 salidas estéreo + 2 salidas mono 39 Cada plantilla del sistema define de forma automática el modo de trabajo y control de los canales y sus ajustes, incluyendo en que grupo de enlace estéreo se encuentran. Ejemplo: en una configuración de entrada o salida estéreo, los ajustes aplicados al canal izquierdo se aplicarán también automáticamente al canal derecho, y viceversa Es posible, pues, recuperar una de estas plantillas, editar sus parámetros y guardar la configuración resultante como un PRESET o memoria de usuario. Las plantillas del sistema se muestran en pantalla con el prefijo Txx, donde xx es el número de plantilla (entre 01 y 06), y su nombre o LABEL a continuación. Se trata de archivos no regrabables. Los presets de usuario se muestran en pantalla con el prefijo Pxx, donde xx es el número de preset (entre 01 y 20), y su nombre o LABEL a continuación. El nombre por defecto de todos los presets de usuario es USER PRESET, siendo posible modificarlo cuando se guarda uno de ellos en memoria. El procedimiento para recuperar un preset o una plantilla de usuario es el siguiente:   Desde el menú principal, pulsar SHIFT + RECALL Aparece en pantalla el mensaje RECALL PRESET y un número de preset parpadeante R E C A L L P R E S E T [ P 0 4 ] S T E R E O  3 W A Y Seleccionar el preset o plantilla mediante el control giratorio, y a continuación seleccionar una de las siguientes dos opciones:  Pulsar SHIFT + RECALL para validar la selección y activar el nuevo preset, retornando a la pantalla principal, esta vez con los datos del nuevo preset activo o bien  Pulsar SHIFT + CANCEL para cancelar la selección y mostrar de nuevo el preset de partida de la lista de selección Pulsando SHIFT + EXIT en cualquier punto del proceso anterior se anula la selección y se retorna a la pantalla principal. 6.4. MENÚ SAVE PRESET Una vez editado el preset o plantilla activo, el procedimiento para guardar la configuración actual en una posición de preset de usuario es el siguiente:   Desde el menú principal, pulsar SHIFT + SAVE Aparece en pantalla el mensaje SAVE PRESET y un número de preset parpadeante S A V E P R E S E T [ P 0 7 ] S T E R E O  40 L I V E 3 W Seleccionar el número de preset de usuario de destino mediante el control giratorio, y a continuación seleccionar una de las siguientes dos opciones:  Pulsar SHIFT + SAVE para validar la selección o bien  Pulsar SHIFT + CANCEL para cancelar la selección y mostrar de nuevo el preset de partida de la lista de selección Pulsando SHIFT + EXIT en cualquier punto del proceso anterior se anula la selección y se retorna a la pantalla principal. Si se valida la selección (SHIFT + SAVE) se muestra la siguiente pantalla, que permite renombrar el preset de destino: R E N A M E P R E S E T [ P 0 7 ] S T E R E O L I V E 3 W Para renombrar el preset:  Pulsar PARAM derecha para seleccionar el primer carácter a editar  Editar el nuevo carácter con el control giratorio  Pulsar PARAM derecha o izquierda para seleccionar otro carácter a editar  Editar el nuevo carácter con el control giratorio  Etc…  Pulsando SHIFT + CANCEL se cancelan los cambios anteriores, se muestra el nombre original y se permanece en el modo de edición para poder renombrar de nuevo el preset  Tras editar todos los caracteres deseados, confirmar los cambios pulsando SHIFT + SAVE, mostrándose en pantalla el mensaje PRESET SAVED durante unos segundos. El preset es almacenado en memoria, pero no es recuperado como preset activo por el hecho de haber sido guardado  Se retorna a la pantalla principal, mostrando de nuevo el preset activo en ese momento, y que no coincidirá necesariamente con el recién guardado Pulsando SHIFT + EXIT en cualquier punto del proceso anterior se anula la selección y se retorna a la pantalla principal. Los parámetros guardados en un preset son:  Todos los ajustes de las entradas y salidas, incluyendo sus nombres (labels)  La configuración de los puertos REMOTE 1, 2, 3 y 4 41 7. MENÚ EDICIÓN DE ENTRADAS Para entrar en el menú de edición de los ajustes de una entrada, es preciso pulsar SHIFT + INPUTn, siendo INPUTn la tecla INPUT de la entrada deseada (1, 2, 3, 4 ó 5). Una vez dentro del menú de edición de una entrada, y en una de sus páginas, es posible cambiar a la misma página de otra entrada pulsando SHIFT + INPUTm, siendo INPUTm la tecla INPUT de la nueva entrada a editar. Los nuevos valores editados son activos en tiempo real. Se puede cancelar una edición, regresando al valor previo a la edición, pulsando SHIFT + CANCEL. Para salir del menú de edición y regresar a la pantalla principal:  Pulsar SHIFT + EXIT  Pulsar SHIFT + INPUTn (la misma tecla de MUTE de la entrada n bajo edición)  Permanecer 2 minutos sin actuar sobre los controles del panel frontal En las páginas siguientes se muestra la estructura completa y opciones del menú de ajuste de entradas. NOTAS: 1. Las entradas INPUT 4 y 5 son duales (MICRO / LINEA), y disponen de menús de configuración adicionales respecto a las entradas 1, 2 y 3 (las cuales son sólo de LINEA): o Filtro paso-altos (HP FILTER), con frecuencia de corte ajustable entre 50 y 150 Hz o TALKOVER: función de prioridad de una entrada de audio sobre otras o Puerta de ruido (NOISE GATE). Cuando dicha función se encuentra activada, la entrada permanece silenciada mientras no exista una señal superior al umbral de activación de la función NOISE GATE, rechazando de esta forma el ruido de fondo captado por el micrófono o por el dispositivo conectado a ella o Cancelador de realimentaciones (FEEDBACK SUPPRESSOR). Es un eficiente sistema para reducir las posibilidades de que se produzcan bucles de realimentación (acoples, efecto Larsen) cuando una fuente microfónica se encuentra próxima al altavoz o altavoces que difunden su señal, una vez amplificada. Cuando se encuentra activada, dicha función realiza un ligero desplazamiento frecuencial de la señal entrante en el canal afectado, antes de enviarla a la matriz mezcladora y, posteriormente, a las salidas a las que se haya encaminado. El desplazamiento es tan leve que se hace apenas perceptible al oyente, en especial cuando ocurre en el rango de frecuencias de la voz humana. Unos pocos ciclos (Hz) de desplazamiento bastan para incrementar en gran medida la protección del sistema frente a posibles realimentaciones. 2. Los parámetros ajustables para la función TALKOVER son: o Activación (ON/OFF) o Modo (MODE): DUCKER / PAGER (este último sólo para la entrada 5). Puede funcionar en dos posibles modos:  DUCKER: actuando por detección de señal (al sobrepasar el umbral de detección), atenúa el resto de señales asignadas a las salidas afectadas (DUCKED OUTS)  PAGER (sólo entrada 5): permite el envío de mensajes en tiempo real desde una estación microfónica de sobremesa MPAGE4 o Prioridad (PRIO): HIGH / LOW. La entrada con una función TALKOVER de prioridad más alta que otra, será capaz de actuar atenuando o enmudeciendo también a esta última en las zonas de destino, además de las entradas INPUT1 a 3 asignadas a dichas zonas. En caso de emplear el mismo nivel de prioridad (ambas LOW o ambas HIGH), la primera de las dos entradas cuyo Talkover actúa sobre una zona de destino (su señal sobrepasa el umbral de detección), inhabilita 42 o o o o o o o al Talkover de la otra entrada en la misma zona, hasta que el Talkover de la primera deja de actuar (su señal desciende de nuevo por debajo del umbral de activación). Desde ese momento la función Talkover está de nuevo disponible para ser activada por una entrada que sobrepase el umbral Salidas atenuadas (DUCKED OUTS): salidas afectadas por la función TALKOVER cuando ésta trabaja en modo DUCKER. El símbolo ”o” bajo una de las zonas en pantalla indica que dicha zona será afectada por la función del DUCKER Umbral de activación (TLK THRESHD): umbral de disparo de la función Talkover. La señal de la entrada en cuestión activa la función Talkover cuando supera dicho umbral. Este nivel de disparo depende del ajuste de sensibilidad para la entrada en el panel posterior, pero es independiente del ajuste INPUT VOLUME realizado en el dispositivo (sólo disponible en modo DUCKER, ya que en modo PAGER se activa la función al pulsar la tecla PAGE en la consola MPAGE4) Atenuación (DEPTH): atenuación aplicada por la función, al dispararse, sobre el resto de señales enviadas a la zona afectada) Tiempo de ataque (ATTACK): tiempo que tarda la función Talkover en actuar desde el instante en que la señal supera el umbral de disparo Tiempo de mantenimiento (HOLD): tiempo que se mantiene activa la función Talkover, una vez disparada y habiendo descendido de nuevo bajo el umbral de disparo (sólo disponible en modo DUCKER, ya que en modo PAGER se mantiene activa mientras se pulsa la tecla PAGE en la consola MPAGE4) Tiempo de relajación (RELEASE): tiempo que tarda la función Talkover en dejar de actuar, recuperando progresivamente los niveles previos de señales de entrada en la zona afectada, desde el instante en que finaliza el tiempo de mantenimiento Melodía de carrillón o “ding-dong” + volumen de reproducción: breve melodía que se reproduce al activar la función Talkover, únicamente en modo PAGER (dos melodías disponibles) 3. Los parámetros ajustables para la función NOISE GATE son: o Activación (ON/OFF) o Umbral de activación (NG THRESHOLD). Define el nivel de señal de entrada por debajo del cual la señal se verá afectada por la atenuación marcada por DEPTH (puerta cerrada) o Tiempo de ataque (ATTACK). Determina el tiempo transcurrido desde la superación del umbral hasta la cancelación de la atenuación aplicada a la señal de entrada (puerta abierta) o Tiempo de mantenimiento (HOLD), en que la puerta todavía se mantiene abierta (no existe atenuación) una vez la señal desciende de nuevo por debajo del umbral de detección o Tiempo de relajación (RELEASE). Determina el tiempo que la puerta tarda en cerrarse de nuevo una vez ha concluido el tiempo de mantenimiento 4. En la operación COPY FROM – PASTE TO se copian todos los ajustes de la entrada origen sobre la entrada destino, excepto su nombre (LABEL) 43 8. MENÚ EDICIÓN DE SALIDAS Para entrar en el menú de edición de los ajustes de una salida, es preciso pulsar SHIFT + OUTPUTn, siendo OUTPUTn la tecla de la salida deseada (ZONE A, B, C o D). Una vez dentro del menú de edición de una salida, y dentro de una de sus páginas, es posible cambiar a la misma página de otra salida pulsando SHIFT + OUTPUTm, siendo OUTPUTm la tecla de la nueva salida a editar. Los nuevos valores editados son activos en tiempo real. Se puede cancelar una edición, regresando al valor previo a la edición, pulsando SHIFT + CANCEL. Para salir del menú de edición y regresar a la pantalla principal:  Pulsar SHIFT + EXIT  Pulsar SHIFT + OUTPUTn (la misma tecla OUTPUT de la salida bajo edición)  Permanecer 2 minutos sin actuar sobre los controles del panel frontal En las páginas siguientes se muestra la estructura completa y opciones del menú de ajuste de salidas. NOTAS: 1. El filtro tipo Crossover aplicable a cada salida puede ser de tipo paso-altos (HP) o pasobajos (LP), ambos de perfil Butterworth y pendiente de 12 dB/octava, y de frecuencia de corte ajustable entre 20 Hz y 20 kHz 2. El ecualizador gráfico aplicable a cada salida dispone de un ajuste de ±10 dB para cada una de las 10 bandas disponibles:  31,5 Hz  63 Hz  125 Hz  250 Hz  500 Hz  1 kHz  2 kHz  4 kHz  8 kHz  16 kHz 3. En la operación COPY FROM – PASTE TO se copian todos los ajustes de la salida origen sobre la salida destino, excepto su nombre (LABEL) 46 9. MENÚ DE CONFIGURACIÓN (SETUP) El DAM514 dispone de un menú de configuración general (en adelante menú SETUP), o de parámetros que afectan a la unidad de forma global, tales, como las funciones asignadas a los puertos REMOTE, la gestión del puerto MUTE, la configuración del panel LCD, etc. Para acceder al menú SETUP es preciso pulsar y mantener pulsadas las teclas MENU izquierda y derecha simultáneamente. Los nuevos valores editados son activos en tiempo real. Se puede cancelar una edición, regresando al valor previo a la edición, pulsando SHIFT + CANCEL. Para salir del menú de edición y regresar a la pantalla principal:  Pulsar SHIFT + EXIT  Permanecer 2 minutos sin actuar sobre los controles del panel frontal En la página siguiente se muestra la estructura completa y opciones del menú SETUP. NOTAS: 1. Cada uno de los puertos REMOTE 1 a 4 pueden ser conectado a un panel mural tipo WPmVOL-SR o similar, el cual dispone de dos controles rotativos: un selector de 5 posiciones (0, 1, 2, 3 y 4) y un control de volumen. Cada puerto REMOTE puede ser programado para trabajar en uno de los siguientes modos:       48 ALL DISABLED: puerto REMOTE desactivado, sin función IN VOLUME: o el control de volumen actúa sobre el volumen general de las entradas. Es preciso determinar las entradas que se verán afectadas desde el menú REMOTE INPUTS o el selector está desactivado ZONE VOLUME: o el control de volumen actúa sobre el volumen general de las salidas. Es preciso determinar las salidas que se verán afectadas desde el menú REMOTE OUTPUTS o el selector está desactivado IN SELECTOR: o el selector actúa como selector de entradas: permite escoger entre OFF y hasta un máximo de 4 de las 5 entradas disponibles, para las salidas a la que esté asignado. Es preciso determinar las entradas que formarán parte de las opciones de selección (menú REMOTE INPUTS) y las salidas que se verán afectadas por la selección (menú REMOTE OUTPUTS) o el control de volumen está desactivado IN SELECTOR+IN LEVEL: o el selector actúa como selector de entradas: permite escoger entre OFF y hasta un máximo de 4 de las 5 entradas disponibles, para las salidas a la que esté asignado. Es preciso determinar las entradas que formarán parte de las opciones de selección (menú REMOTE INPUTS) y las salidas que se verán afectadas por la selección (menú REMOTE OUTPUTS) o el control de volumen actúa sobre el volumen del punto de cruce entre la entrada seleccionada mediante el selector y cada una de las salidas afectadas (permite que una misma fuente de entrada se escuche con un volumen personalizado e independiente para cada zona de salida) IN SELECTOR+ZONE VOL: o el selector actúa como selector de entradas: permite escoger entre OFF y hasta un máximo de 4 de las 5 entradas disponibles, para las salidas a la que esté asignado. Es preciso determinar las entradas que formarán parte de las opciones de selección (menú REMOTE INPUTS) y las salidas que se verán afectadas por la selección (menú REMOTE OUTPUTS) o el control de volumen actúa sobre el volumen general de las salidas. Es preciso determinar las salidas que se verán afectadas desde el menú REMOTE OUTPUTS   PRESET: P1-P5: o el selector permite recuperar los cinco primeros presets del DAM514, P01 a P05, desde el selector del panel remoto. Solamente uno de los puertos REMOTE puede ser asignado a esta opción: una vez esta opción esta asignada a uno de ellos, desaparece del menú de selección del resto de puertos REMOTE o el control de volumen está desactivado PRESET: P1-P5+ ZONE VOL: o el selector permite recuperar los cinco primeros presets del DAM514, P01 a P05, desde el selector del panel remoto. Solamente uno de los puertos REMOTE puede ser asignado a esta opción: una vez esta opción esta asignada a uno de ellos, desaparece del menú de selección del resto de puertos REMOTE o el control de volumen actúa sobre el volumen general de las salidas. Es preciso determinar las salidas que se verán afectadas desde el menú REMOTE OUTPUTS ADVERTENCIA: cuando un puerto REMOTE es programado para realizar la función de recuperación de presets, es vital que en todos los presets de destino el mismo puerto se encuentre programado para la misma función. De lo contrario, podría darse el caso de recuperar un preset mediante un puerto REMOTE, y que en dicho preset la función de recuperación de presets esté desactivada, siendo imposible en lo sucesivo recuperar un nuevo mediante el mismo puerto REMOTE 2. En el menú de asignación de los puertos REMOTE al control de volumen de entradas o salidas, los signos visualizados en pantalla, bajo un número de entrada o salida, tienen el siguiente significado: en blanco = entrada o salida no asignada a un puerto remoto ● = puerto remoto asignado a la entrada o salida X = selección incompatible, por haber sido ya asignada a otro puerto remoto 3. En menú de asignación EXTERNAL MUTE, es posible seleccionar qué salidas de la unidad se silenciarán cuando (y mientras) se detecte un cierre de contacto externo en el puerto MUTE (normalmente abierto) del panel posterior: ● = salida afectada por la función EXTERNAL MUTE (en blanco) = salida no afectada por la función EXTERNAL MUTE 4. El menú de ajuste del panel LCD (LCD MODE) permite ajustar el modo de funcionamiento del panel cuando éste se halla en reposo, es decir, tras unos segundos sin manipulación sobre las teclas de panel frontal. Los posibles modos son NORMAL (siempre encendido), DIMMED (atenuado) u OFF (apagado). Desde su estado de reposo, cualquier actuación sobre un control de panel frontal retorna el panel LCD a su estado normal (encendido) de forma temporal, regresando de nuevo al modo de reposo tras unos segundos sin manipulación sobre los controles. 49 10. MENÚ DE BLOQUEO DEL PANEL FRONTAL El DAM514 dispone de una función de bloqueo del panel frontal, protegiendo mediante contraseña el acceso no autorizado al dispositivo. La función de bloqueo puede actuar en cuatro posibles modos:  UNLOCK ALL : función de bloqueo desactivada, permitiendo el acceso a todas las funciones y menús del equipo  LOCK ALL : función activada, previa introducción de una contraseña alfanumérica. Los controles del panel frontal quedan inhabilitados, siendo preciso acceder al menú de bloqueo para introducir la contraseña y habilitarlos de nuevo  UNLOCK OUTS : función activada, previa introducción de una contraseña alfanumérica. Los controles del panel frontal quedan inhabilitados, con la excepción de las teclas MUTE y el ajuste de volumen de las salidas, siendo preciso acceder al menú de bloqueo para introducir la contraseña si se desea habilitar todos los controles de nuevo  UNLOCK INS&OUTS : función activada, previa introducción de una contraseña alfanumérica. Los controles del panel frontal quedan inhabilitados, con la excepción de las teclas MUTE y el ajuste de volumen de las salidas, así como la selección de entradas y el modo MIXER (niveles de entradas para cada salida), siendo preciso acceder al menú de bloqueo para introducir la contraseña si se desea habilitar todos los controles de nuevo Para acceder al menú de bloqueo es preciso pulsar las teclas PARAM derecha e izquierda simultáneamente, durante 2 segundos, apareciendo la siguiente pantalla en el display LCD: L O C K M O D E U N L O C K M U T E Mediante el control giratorio es posible cambiar el modo de bloqueo deseado y, a continuación pulsar SHIFT + ENTER para confirmar la selección. Si se selecciona uno de los dos modos protegidos mediante contraseña (LOCK ALL, UNLOCK OUTS ó UNLOCK INS&OUTS), la siguiente pantalla solicita introducir la contraseña de bloqueo: T Y P E P A S S W O R D [ E C L E R ] Mediante el control giratorio se edita el carácter seleccionado, y mediante las teclas PARAM se selecciona el siguiente carácter a editar. Finalmente, se pulsa SHIFT + ENTER para validar la contraseña introducida. En el modo de edición de la contraseña se puede cancelar una edición, regresando a la contraseña inicial, pulsando SHIFT + CANCEL. Pulsando SHIFT + CANCEL durante cinco segundos se borran todos los caracteres de la contraseña, para comenzar una edición desde cero. En cualquier momento es posible abandonar el menú de bloqueo pulsando SHIF + EXIT. Una vez en uno de los modos de bloqueo mediante contraseña (LOCK ALL ó UNLOCK MUTE), el equipo mostrará la siguiente pantalla cuando se pulse algún control no autorizado del panel frontal: P A N E L L O C K E D 51 Para habilitar de nuevo los controles del panel frontal es preciso introducir la contraseña almacenada. Para ello, acceda al menú de bloqueo (teclas PARAM derecha e izquierda simultáneamente, durante 2 segundos). Se mostrará la siguiente pantalla: P A S S W O R D [ * R E Q U I R E D ] Introduzca la contraseña y pulse SHIFT + ENTER para validarla. P A N E L U N L O C K E D El equipo quedará temporalmente desbloqueado, hasta que transcurran 2 minutos sin actividad sobre el panel frontal o bien se acceda de nuevo al menús de bloqueo (PARAM derecha e izquierda simultáneamente, durante 2 segundos) para confirmar o modificar el modo de bloqueo, en cuyo caso se volverá a solicitar la contraseña (la misma o una nueva), que será activa a partir de su validación (SHIFT + ENTER). Para desbloquear permanentemente el equipo, acceda al menú de bloqueo y seleccione el modo UNLOCK ALL como nuevo modo de bloqueo. 11. LIMPIEZA El panel de mandos no deberá limpiarse con ninguna sustancia disolvente, abrasiva o derivada del petróleo, ya que se corre el riesgo de deteriorar la pintura y serigrafía. Para su limpieza emplearemos un paño ligeramente humedecido en agua y con un poco de jabón líquido. Debe tenerse siempre la precaución de que no caiga líquido por ninguno de los orificios del aparato. Nunca utilizaremos para "rascar" la placa de mandos objetos punzantes o erosivos. 52 12. DIAGRAMAS 12.1. LISTA DE FUNCIONES 1. Teclas de INPUT 1/2/3/4/5 2. Conector Minijack, INPUT 1 3. Pantalla LCD 4. Tecla de configuración, MENU / EXIT 5. Tecla de configuración, MENU / CANCEL 6. Tecla de configuración, PARAM / RECALL 7. Tecla de configuración, PARAM / SAVE/ENTER 8. Selector rotativo tipo ENCODER 9. Teclas OUTPUTS 10. Indicadores LED SP/CLIP 11. Conectores RCA de entrada 12. Entrada MIC/LINE 13. Ajuste sensibilidad de entrada 14. Selector MIC/LINE 15. Entrada MIC/LINE 16. Ajuste sensibilidad de entrada 17. Selector MIC/LINE 18. Conector RJ-45, PAGER 19. Control de silenciamiento remoto, MUTE 20. Conectores RJ-45, REMOTE 21. Salidas amplificadas ZONE A/B/C/D 22. Control remoto, puerto RS-232 23. Base de toma de red 24. Portafusible 25. Interruptor de puesta en marcha 12.2. DIAGRAMA DE FUNCIONES 53 ECLER Laboratorio de electro-acústica S.A. Motors 166-168, 08038 Barcelona, Spain INTERNET http://www.ecler.com e-mail: [email protected] 50.0260.01.01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Ecler DAM514 Manual de usuario

Categoría
Mezcladores de audio
Tipo
Manual de usuario