Ecler ALMA26 Manual de usuario

Categoría
Ecualizadores de audio
Tipo
Manual de usuario
22
Explicación de los Símbolos Gráficos
El símbolo del relámpago con una flecha en la punta y dentro de un triangulo equilátero,
tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de un voltaje peligroso y sin aislar
dentro del aparato, y de una magnitud tal que puede constituir riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
El símbolo de exclamación dentro de un triangulo equilátero, tiene el propósito de alertar
al usuario de la presencia de instrucciones importantes sobre la operación y
mantenimiento en la información que viene con el producto.
Los símbolos de relámpagos dibujados cerca de los terminales de salida se utilizan para
alertar al usuario del riesgo de descargas peligrosas. Los conectores de salida que
podrían plantear algún riesgo se indican con este símbolo del relámpago. No toque los
terminales de salida mientras que el amplificador esté encendido. Hacer todas las
conexiones con el amplificador apagado.
ADVERTENCIA: para prevenir choques eléctricos o riesgo de incendios, no exponer este equipo a la
lluvia o la humedad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones
2. Guarde estas instrucciones
3. Preste atención a todas las advertencias
4. Siga todas las instrucciones
5. No utilice este aparato cerca del agua
6. Límpielo solamente con un paño seco
7. No bloquee ninguna abertura para ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del
fabricante
8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, estufas u otros aparatos que produzcan
calor, incluidos amplificadores.
9. No elimine el propósito de seguridad del cable de corriente polarizado o con conexión de tierra.
Un cable polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Un enchufe con conexión a
tierra, tiene dos bornes y un tercer borne conectado a tierra. Este tercer borne está previsto para
su seguridad. Si el cable proporcionado no entra en su enchufe, consulte con un técnico
electricista para reemplazar ese enchufe obsoleto.
10. Proteja el cable eléctrico de ser aplastado, en especial en la zona de los conectores, los
receptáculos de los mismos y en el punto en el que el cable sale del aparato.
11. Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante.
12. Desconecte el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante
periodos largos de tiempo.
13. Para cualquier reparación, póngase en contacto con un servicio técnico cualificado. La
reparación es necesaria cuando el aparato no funciona con normalidad o ha sido dañado por
cualquier motivo, ya sea porque el cable o el enchufe estén dañados, porque se hayan
derramado líquidos o hayan caído objetos dentro del aparato, o porque el aparato haya sido
expuesto a la lluvia o se haya caído.
14. Desconexión de la red: apagando el interruptor de POWER (17) todas las funciones e
indicadores del amplificador se pararán, pero la completa desconexión del aparato se consigue
desconectando el cable de red de su conector (15). Por esta razón, éste siempre debe tener fácil
acceso.
23
MANUAL DE INSTRUCCIONES
1. NOTA IMPORTANTE 24
1.1. Conformidad con normativas internacionales 24
2. INTRODUCCIÓN 25
3. INSTALACIÓN 26
4. PANEL FRONTAL 27
5. PANEL POSTERIOR 29
6. PANTALLA PRINCIPAL / GESTIÓN DE PRESETS 30
6.1. MENÚ RECALL PRESET 30
6.2. MENÚ SAVE PRESET 31
7. MENÚ EDICIÓN DE ENTRADAS 32
8. MENÚ EDICIÓN DE SALIDAS 34
9. MENÚ DE CONFIGURACIÓN (SETUP) 37
10. MENÚ DE BLOQUEO DEL PANEL FRONTAL 39
11. LIMPIEZA 40
12. DIAGRAMAS 41
12.1. Lista de funciones 41
12.2. Diagrama de funciones 41
13. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 82
Todos los datos están sujetos a variación debida a tolerancias de producción. ECLER S.A. se reserva el derecho de realizar
cambios o mejoras en la fabricación o diseño que pudieran afectar las especificaciones.
24
1. NOTA IMPORTANTE
¡Enhorabuena!. Vd. posee el resultado de un cuidadoso diseño y una esmerada fabricación.
Agradecemos su confianza por haber elegido nuestro procesador ALMA26.
Para conseguir la máxima operatividad del aparato y su máximo rendimiento es MUY
IMPORTANTE, antes de su conexión, leer detenidamente y tener muy presentes las consideraciones
que se especifican en este manual.
Para garantizar el óptimo funcionamiento de este aparato, recomendamos que su mantenimiento
sea llevado a cabo por nuestros Servicios Técnicos autorizados.
1.1. Conformidad con normativas internacionales
El procesador ALMA26 está conforme a las siguientes normativas internacionales:
EN55103-1 Compatibilidad Electromagnética.
Norma de familia de Productos para aparatos de uso profesional de sonido, vídeo, sistemas
audiovisuales y para el control de iluminación para espectáculos
Parte 1: Emisión
EN55103-2 Compatibilidad Electromagnética.
Norma de familia de Productos para aparatos de uso profesional de sonido, vídeo, sistemas
audiovisuales y para el control de iluminación para espectáculos
Parte 2: Inmunidad
EN60065 Aparatos de audio, vídeo y aparatos análogos. Requisitos de seguridad
Cumpliendo los requisitos de las directrices 73/23/CEE y 2004/108/CE
25
2. INTRODUCCIÓN
PROCESADOR DIGITAL PARA SISTEMAS DE ALTAVOCES ALMA26
El ALMA26 es un procesador digital de señal dotado de 2 entradas y 6 salidas de audio,
conectividad USB y dos puertos de control de volumen remoto (0-10VDC).
Características principales
2 entradas y 6 salidas de audio, conectores XLR
DSP con cuantización en 24 bits y frecuencia de muestreo de 48kHz
Display LCD 2x20 caracteres en panel frontal
4 teclas de configuración + encoder rotatorio digital para la navegación por menús y ajuste de
parámetros
1 tecla retroiluminada LED (función MUTE) para cada entrada y cada salida (8 en total)
Vúmetros de medición para cada entrada y cada salida
2 puertos REMOTE para el control de volumen de entradas o salidas (0-10 VDC) mediante
dispositivos externos, como los paneles de la serie WPm
Interface USB y compatibilidad con software EclerCOMM (descarga gratuita desde
http://www.ecler.com/en/products/software.html
)
Procesamiento:
o Controles de ganancia, fase, MUTE, etc. por entrada y salida
o 4 pEQ (filtros paramétricos) por entrada / 8 pEQ por salida
o Crossovers Butterworth, Linkwitz-Riley o Bessel en salidas (hasta 48 dB / oct)
o Delay en entradas y en salidas
o Compresor / limitador en salidas (con make-up gain)
o 3 grupos de LINK (enlace de canales de salida)
Plantillas del sistema para la creación de configuraciones de usuario:
o T1: 3 x 1 vía estéreo
o T2: 2 vías estéreo + 1 vía estéreo
o T3: 3 vías estéreo
o T4: 4 vías mono + 2 auxiliares mono
o T5: 5 vías mono + 1 auxiliar mono
o T6: 6 salidas mono
Cada plantilla del sistema define de forma automática el modo de trabajo y control de los canales
y sus ajustes, incluyendo en que grupo de LINK se encuentran. Ejemplo: en una configuración
estéreo, los ajustes aplicados a una salida del canal izquierdo se aplicarán automáticamente a la
salida asignada al canal derecho, y viceversa (mismo grupo LINK)
Presets de usuario: 20
Edición de nombres (labels) de entradas, salidas, presets y dispositivo
Dos modos de bloqueo del panel frontal con protección mediante contraseña (total o bien con
excepción de las teclas de MUTE)
26
3. INSTALACIÓN
El ALMA26 puede montarse en un rack estándar de 19" (482.6mm) ocupando una unidad rack
de altura (44mm). Este aparato debe ser conectado a tierra mediante su cable de alimentación.
En instalaciones profesionales se ubicará preferentemente en el mismo rack donde estén
situados los amplificadores de potencia.
Ya que el consumo es muy bajo, no precisa ventilación, sin embargo, debe evitarse que esté
expuesto a una temperatura extrema y debe procurarse que la atmósfera en que esté emplazado sea lo
más seca y limpia de polvo posible.
Es importante no situarlo cerca de fuentes de ruido, tales como transformadores, variadores de
tensión, motores, etc., así como de los cables de alimentación de estos. Por esta misma razón y bajo
ninguna circunstancia deben quitarse las tapas metálicas del aparato.
El ALMA26 funciona con tensión alterna de 90 a 264V y 47 a 63Hz. Este aparato equipa una
fuente de alimentación sobredimensionada capaz de adaptarse sin ningún tipo de ajuste a la tensión de
red de cualquier país del mundo.
Aunque el ruido producido por la puesta en funcionamiento es mínimo, siempre resulta muy
recomendable poner en marcha los aparatos siguiendo el recorrido de la señal: fuentes de sonido, unidad
de mezclas, procesador y finalmente amplificadores de potencia. El paro de los aparatos debe realizarse
en la secuencia inversa. Siguiendo este orden, los picos o transitorios producidos por el encendido o
apagado de los aparatos no afecta a los siguientes, y por consiguiente tampoco llegan a los altavoces,
elementos extremadamente susceptibles de averiarse en estos casos.
Bucles de masa
Procuraremos que las masas mecánicas y eléctricas, chasis y conexiones, que llegan al aparato
sean independientes.
La formación de bucles de masa se detecta por un zumbido de baja frecuencia (50Hz). Estos
zumbidos según nivel pueden llegar a interferir en la calidad de la reproducción sonora.
Conexiones de audio
Normalmente a los cables y conectores no se les presta el interés merecido. En muchas ocasiones,
y debido a una mala conexión o por el uso de cables de baja calidad, pueden aparecer importantes
problemas en la reproducción sonora.
27
4. PANEL FRONTAL
Vu-metros de entrada y salida
El Vu-metro de cada entrada (1) o cada salida (2) permite visualizar el nivel de la señal de audio
de entrada, con indicación de -40dB, -20dB, 0 dB y CLIP.
Teclas de MUTE
Estos botones, uno para cada una de las entradas (3) y salidas (4), permiten silenciar la entrada
o la salida seleccionada mediante su pulsación. El indicador LED integrado en la propia tecla indica el
estado de su función MUTE (encendido en rojo = MUTE ON).
Pantalla LCD (5)
Pantalla en la que se visualizan todos los datos numéricos y de texto de los menús de
configuración, ajuste e información de dispositivo.
Selector rotativo tipo "ENCODER"
El selector rotativo (6) permite modificar el valor del los parámetros visualizados en la pantalla
LCD, incrementando o disminuyendo los mismos en función del sentido de giro. El ENCODER rotativo
dispone, además de la función de giro, de una función de pulsación o “SHIFT”. La función SHIFT
permite acceder a modos de configuración avanzados y a las funciones alternativas de las cuatro teclas
de navegación del panel frontal, impresas en serigrafía inversa (EXIT, CANCEL, RECALL y
SAVE/ENTER).
Teclas de configuración
Las cuatro teclas de configuración del panel frontal permiten navegar por los diferentes menús y
sus páginas, y acceder a funciones especiales gracias a determinadas combinaciones de teclas
pulsadas simultáneamente:
Las teclas MENU derecha e izquierda (7, 8) permiten desplazarse por las diferentes páginas de
los menús de configuración del equipo.
Las teclas PARAM derecha e izquierda (9, 10) permiten, dentro de un menú y una página,
seleccionar el parámetro cuyo valor se desea modificar mediante el encoder rotatorio (6): el nombre del
parámetro objeto de edición parpadea en pantalla mientras su valor está sujeto a los cambios.
28
Las combinaciones especiales de las teclas de configuración son:
MENU derecha e izquierda simultáneamente, durante 2 segundos: acceso al menú de
configuración del equipo o menú SETUP (ver capítulo 9)
PARAM derecha e izquierda simultáneamente, durante 2 segundos: acceso al bloqueo /
desbloqueo del panel frontal del equipo y gestión de contraseñas (ver capítulo 10)
SHIFT + MENU izquierda (EXIT): regresar a la pantalla principal, desde un menú cualquiera
SHIFT + MENU derecha (CANCEL): deshacer la última edición de parámetro y recuperar el
valor anterior al cambio
SHIFT + PARAM izquierda (RECALL): cargar uno de los presets (configuraciones del equipo)
guardados en memoria
SHIFT + PARAM derecha (SAVE/ENTER):
o SAVE: guardar en memoria un preset (configuración del equipo)
o ENTER: confirmar una modificación crítica (ej.: cambio de contraseña)
MENU derecha, pulsado y mantenido mientras se enciende el equipo: cargar el preset 1,
concebido para ser editado y guardado previamente para emplearse como configuración de
arranque. Esta operación está permitida incluso cuando el panel frontal del equipo se
encuentra bloqueado mediante contraseña
SHIFT pulsado y mantenido mientras se enciende el equipo: muestra el mensaje “Power OFF
to recover factory defaults”. Tras el apagado y encendido de nuevo, se produce una
restauración de los parámetros por defecto (factory defaults), borrando todos los datos de
usuario, ajustes y presets de la memoria del equipo
Conector USB
Se dispone de un conector USB tipo B (11), que se utiliza para conectar el ALMA26
con un PC y realizar así la gestión y control del equipo mediante la aplicación software
EclerCOMM Manager.
29
5. PANEL POSTERIOR
El panel posterior dispone de las conexiones siguientes:
Base de red, fusible y tecla de encendido (15, 16, 17)
Al disponer de fuente de alimentación conmutada, los márgenes de tensión de funcionamiento
van de 90V a 264V AC, a una frecuencia entre 47 a 63Hz. Antes de arrancar la unidad, deberemos
asegurarnos que el ALMA26 esté correctamente conectado a tierra y en una instalación que cumpla con
las normas locales.
Conectores de Entrada (12) y Salida (13)
El ALMA26 dispone de dos entradas de audio balanceadas (CH1 y CH2), en formato XLR
hembra de 3 contactos (pin 1 a masa, pin 2 a señal + (positivo) y pin 3 a señal - (negativo)). La salida de
señal del ALMA26 se realiza a través de seis salidas balanceadas (OUTPUT1-6), en formato XLR
macho de 3 contactos. Como en las entradas, los conectores están configuradas con el pin 1 a masa, el
pin 2 a señal + (positivo) y el pin 3 a señal - (negativo).
Conectores REMOTE (14)
Los conectores REMOTE A y B permiten controlar, mediante un panel mural serie WPm o similar
(0-10 VDC), el volumen de una o varias entradas, o bien de una o varias salidas de forma simultánea.
Las entradas o salidas controladas por cada puerto REMOTE se seleccionan mediante el menú de
configuración del dispositivo (teclas frontales y pantalla LCD) o desde la aplicación software
EclerCOMM Manager.
30
6. PANTALLA PRINCIPAL / GESTIÓN DE PRESETS
La pantalla principal, tras arrancar el equipo, muestra el nombre o LABEL del dispositivo (por
defecto ALMA26) en la línea superior de texto. En la línea inferior se muestra el número y nombre
(LABEL) del preset o plantilla activo:
Un asterisco a la derecha del número de preset indica que éste ha sido modificado y todavía no
guardado de nuevo en la memoria del ALMA26.
6.1. MENÚ RECALL PRESET
El ALMA26 dispone de 6 plantillas de trabajo, que se emplean como punto de partida para la
configuración de un modo de trabajo:
o T1: 3 x 1 vía estéreo
o T2: 2 vías estéreo + 1 vía estéreo
o T3: 3 vías estéreo
o T4: 4 vías mono + 2 auxiliares mono
o T5: 5 vías mono + 1 auxiliar mono
o T6: 6 salidas mono
Es posible, pues, recuperar una de estas plantillas, editar sus parámetros y guardar la
configuración resultante como un PRESET o memoria de usuario.
Las plantillas del sistema se muestran en pantalla con el prefijo Txx, donde xx es el número de
plantilla (entre 01 y 06), y su nombre o LABEL a continuación. Se trata de archivos no regrabables.
Los presets de usuario se muestran en pantalla con el prefijo Pxx, donde xx es el número de
preset (entre 01 y 20), y su nombre o LABEL a continuación. El nombre por defecto de todos los presets
de usuario es USER PRESET, siendo posible modificarlo cuando se guarda uno de ellos en memoria.
El procedimiento para recuperar un preset o una plantilla de usuario es el siguiente:
Desde el menú principal, pulsar SHIFT + RECALL
Aparece en pantalla el mensaje RECALL PRESET y un número de preset parpadeante
R E C A L L P R E S E T
[ P 0 4 ] S T E R E O 3 W A Y
Seleccionar el preset o plantilla mediante el control giratorio, y a continuación seleccionar
una de las siguientes dos opciones:
Pulsar SHIFT + RECALL para validar la selección y activar el nuevo preset,
retornando a la pantalla principal, esta vez con los datos del nuevo preset activo
o bien
Pulsar SHIFT + CANCEL para cancelar la selección y mostrar de nuevo el preset de
partida de la lista de selección
Pulsando SHIFT + EXIT en cualquier punto del proceso anterior se anula la selección y se
retorna a la pantalla principal.
31
6.2. MENÚ SAVE PRESET
Una vez editado el preset o plantilla activo, el procedimiento para guardar la configuración actual
en una posición de preset de usuario es el siguiente:
Desde el menú principal, pulsar SHIFT + SAVE
Aparece en pantalla el mensaje SAVE PRESET y un número de preset parpadeante
S A V E P R E S E T
[ P 0 7 ] S T E R E O L I V E 3 W
Seleccionar el número de preset de usuario de destino mediante el control giratorio, y a
continuación seleccionar una de las siguientes dos opciones:
Pulsar SHIFT + SAVE para validar la selección
o bien
Pulsar SHIFT + CANCEL para cancelar la selección y mostrar de nuevo el preset de
partida de la lista de selección
Pulsando SHIFT + EXIT en cualquier punto del proceso anterior se anula la selección y se
retorna a la pantalla principal.
Si se valida la selección (SHIFT + SAVE) se muestra la siguiente pantalla, que permite
renombrar el preset de destino:
R E N A M E P R E S E T
[ P 0 7 ] S T E R E O L I V E 3 W
Para renombrar el preset:
Pulsar PARAM derecha para seleccionar el primer carácter a editar
Editar el nuevo carácter con el control giratorio
Pulsar PARAM derecha o izquierda para seleccionar otro carácter a editar
Editar el nuevo carácter con el control giratorio
Etc…
Pulsando SHIFT + CANCEL se cancelan los cambios anteriores, se muestra el nombre
original y se permanece en el modo de edición para poder renombrar de nuevo el preset
Tras editar todos los caracteres deseados, confirmar los cambios pulsando SHIFT +
SAVE, mostrándose en pantalla el mensaje PRESET SAVED durante unos segundos. El
preset es almacenado en memoria, pero no es recuperado como preset activo por el
hecho de haber sido guardado
Se retorna a la pantalla principal, mostrando de nuevo el preset activo en ese momento, y
que no coincidirá necesariamente con el recién guardado
Pulsando SHIFT + EXIT en cualquier punto del proceso anterior se anula la selección y se
retorna a la pantalla principal.
Los parámetros guardados en un preset son:
Todos los ajustes de las entradas y salidas, incluyendo sus nombres (labels)
La configuración de los puertos REMOTE A y B
La configuración del generador de señal interno
32
7. MENÚ EDICIÓN DE ENTRADAS
Para entrar en el menú de edición de los ajustes de una entrada, es preciso pulsar SHIFT +
MUTEx, siendo MUTEx la tecla MUTE de la entrada 1 ó 2.
Una vez dentro del menú de edición de una entrada, y en una de sus páginas, es posible
cambiar a la misma página de otra entrada pulsando SHIFT + MUTEx, siendo MUTEx la tecla MUTE de
la entrada 2 si se estaba editando la entrada 1, o bien 1 si se estaba editando la entrada 2.
Los nuevos valores editados son activos en tiempo real. Se puede cancelar una edición,
regresando al valor previo a la edición, pulsando SHIFT + CANCEL.
Para salir del menú de edición y regresar a la pantalla principal:
Pulsar SHIFT + EXIT
Pulsar SHIFT + MUTEx (la misma tecla de MUTE de la entrada x bajo edición)
Permanecer 2 minutos sin actuar sobre los controles del panel frontal
En la página siguiente se muestra la estructura completa y opciones del menú de ajuste de
entradas.
NOTAS:
1. En las páginas de ajuste de los 4 filtros paramétricos disponibles para cada entrada, las
abreviaturas mostradas corresponden a:
BYP: BYPASS (filtro no activo)
PEQ: PARAMETRIC EQ
HS6 / HS12: HIGH SHELF 6 ó 12 dB/octava
LS6 / LS12: LOW SHELF 6 ó 12 dB/octava
HP6 / HP12: HIGH PASS 6 ó 12 dB/octava
LP6 / LP12: LOW PASS 6 ó 12 dB/octava
AP1 / AP2: ALL PASS orden 1 ó 2
2. En la operación COPY FROM – PASTE TO se copian todos los ajustes de la entrada origen
sobre la entrada destino, excepto su nombre (LABEL)
34
8. MENÚ EDICIÓN DE SALIDAS
Para entrar en el menú de edición de los ajustes de una salida, es preciso pulsar SHIFT +
MUTEx, siendo MUTEx la tecla MUTE de la salida 1 a 6.
Una vez dentro del menú de edición de una salida, y en una de sus páginas, es posible cambiar
a la misma página de otra salida pulsando SHIFT + MUTEx, siendo MUTEx la tecla MUTE de la otra
salida.
Los nuevos valores editados son activos en tiempo real. Se puede cancelar una edición,
regresando al valor previo a la edición, pulsando SHIFT + CANCEL.
Para salir del menú de edición y regresar a la pantalla principal:
Pulsar SHIFT + EXIT
Pulsar SHIFT + MUTEx (la misma tecla de MUTE de la salida bajo edición)
Permanecer 2 minutos sin actuar sobre los controles del panel frontal
En las páginas siguientes se muestra la estructura completa y opciones del menú de ajuste de
salidas.
NOTAS:
1. En las páginas de ajuste de los 8 filtros paramétricos disponibles para cada salida, las
abreviaturas mostradas corresponden a:
BYP: BYPASS (filtro no activo)
PEQ: PARAMETRIC EQ
HS6 / HS12: HIGH SHELF 6 ó 12 dB/octava
LS6 / LS12: LOW SHELF 6 ó 12 dB/octava
HP6 / HP12: HIGH PASS 6 ó 12 dB/octava
LP6 / LP12: LOW PASS 6 ó 12 dB/octava
AP1 / AP2: ALL PASS orden 1 ó 2
2. En las páginas de ajuste de los filtros crossover Hi-Pass y Low-Pass disponibles para cada
salida, las abreviaturas mostradas corresponden a:
BYP: BYPASS (filtro no activo)
BES12, 18, 24, 48: filtro tipo BESSEL de 12, 18, 24 ó 48 dB/octava
BUT6, 12, 18, 24, 48: filtro tipo BUTTERWORTH de 6, 12, 18, 24 ó 48 dB/octava
LR12, 24, 48: Filtro tipo LINKWITZ-RILEY de 12, 24 ó 48 dB/octava
3. En la operación COPY FROM – PASTE TO se copian todos los ajustes de la salida origen
sobre la salida destino, excepto su selección de fuentes (SOURCES) y su nombre (LABEL)
37
9. MENÚ DE CONFIGURACIÓN (SETUP)
El ALMA26 dispone de un menú de configuración general (en adelante menú SETUP), o de
parámetros que afectan a la unidad de forma global, tales, como el nombre de la unidad, el generador
de señal interno, las funciones asignadas a los puertos REMOTE, etc.
Para acceder al menú SETUP es preciso pulsar y mantener pulsadas las teclas MENU izquierda
y derecha simultáneamente.
Los nuevos valores editados son activos en tiempo real. Se puede cancelar una edición,
regresando al valor previo a la edición, pulsando SHIFT + CANCEL.
Para salir del menú de edición y regresar a la pantalla principal:
Pulsar SHIFT + EXIT
Permanecer 2 minutos sin actuar sobre los controles del panel frontal
En la página siguiente se muestra la estructura completa y opciones del menú SETUP.
NOTAS:
1. En la página de asignación de los puertos REMOTE 1 o REMOTE 2 al control de volumen de
entradas o salidas, los signos visualizados en pantalla, bajo un número de entrada o salida,
tienen el siguiente significado:
en blanco = entrada o salida no asignada a ningún puerto remoto
= puerto remoto asignado a la entrada o salida
X = entrada o salida ya asignada a otro puerto remoto
2. En la página del generador interno de señal, las abreviaturas mostradas corresponden a:
PINK N. : PINK NOISE (ruido rosa)
WHITE N. : WHITE NOISE (ruido blanco)
SINEWAVE : señal sinusoidal, de frecuencia ajustable
POLARITY : señal de comprobación de polaridad, de frecuencia ajustable
39
10. MENÚ DE BLOQUEO DEL PANEL FRONTAL
El ALMA26 dispone de una función de bloqueo del panel frontal, protegiendo mediante
contraseña el acceso no autorizado al dispositivo.
La función de bloqueo puede actuar en tres posibles modos:
UNLOCK ALL : función de bloqueo desactivada, permitiendo el acceso a todas las
funciones y menús del equipo
LOCK ALL : función activada, previa introducción de una contraseña alfanumérica. Los
controles del panel frontal quedan inhabilitados, siendo preciso acceder al menú de bloqueo
para introducir la contraseña y habilitarlos de nuevo
UNLOCK MUTE : función activada, previa introducción de una contraseña alfanumérica.
Los controles del panel frontal quedan inhabilitados, con la excepción de las teclas MUTE de
entradas y salidas, siendo preciso acceder al menú de bloqueo para introducir la contraseña
si se desea habilitar todos los controles de nuevo
Para acceder al menú de bloqueo es preciso pulsar las teclas PARAM derecha e izquierda
simultáneamente, durante 2 segundos, apareciendo la siguiente pantalla en el display LCD:
L O C K M O D E
U N L O C K M U T E
Mediante el control giratorio es posible cambiar el modo de bloqueo deseado y, a continuación
pulsar SHIFT + ENTER para confirmar la selección. Si se selecciona uno de los dos modos protegidos
mediante contraseña (LOCK ALL ó UNLOCK MUTE), la siguiente pantalla solicita introducir la
contraseña de bloqueo:
T Y P E P A S S W O R D
[ E C L E R ]
Mediante el control giratorio se edita el carácter seleccionado, y mediante las teclas PARAM se
selecciona el siguiente carácter a editar. Finalmente, se pulsa SHIFT + ENTER para validar la
contraseña introducida.
En el modo de edición de la contraseña se puede cancelar una edición, regresando a la
contraseña inicial, pulsando SHIFT + CANCEL. Pulsando SHIFT + CANCEL durante cinco segundos se
borran todos los caracteres de la contraseña, para comenzar una edición desde cero.
En cualquier momento es posible abandonar el menú de bloqueo pulsando SHIF + EXIT.
Una vez en uno de los modos de bloqueo mediante contraseña (LOCK ALL ó UNLOCK MUTE),
el equipo mostrará la siguiente pantalla cuando se pulse algún control no autorizado del panel frontal:
P A N E L L O C K E D
Para habilitar de nuevo los controles del panel frontal es preciso introducir la contraseña
almacenada. Para ello, acceda al menú de bloqueo (teclas PARAM derecha e izquierda
simultáneamente, durante 2 segundos). Se mostrará la siguiente pantalla:
40
P A S S W O R D R E Q U I R E D
[ * ]
Introduzca la contraseña y pulse SHIFT + ENTER para validarla.
P A N E L U N L O C K E D
El equipo quedará temporalmente desbloqueado, hasta que transcurran 2 minutos sin actividad
sobre el panel frontal o bien se acceda de nuevo al menús de bloqueo (PARAM derecha e izquierda
simultáneamente, durante 2 segundos) para confirmar o modificar el modo de bloqueo, en cuyo caso se
volverá a solicitar la contraseña (la misma o una nueva), que será activa a partir de su validación
(SHIFT + ENTER).
Para desbloquear permanentemente el equipo, acceda al menú de bloqueo y seleccione el modo
UNLOCK ALL como nuevo modo de bloqueo.
11.LIMPIEZA
El panel de mandos no deberá limpiarse con ninguna sustancia disolvente, abrasiva o derivada del
petróleo, ya que se corre el riesgo de deteriorar la pintura y serigrafía. Para su limpieza emplearemos un
paño ligeramente humedecido en agua y con un poco de jabón líquido. Debe tenerse siempre la
precaución de que no caiga líquido por ninguno de los orificios del aparato. Nunca utilizaremos para
"rascar" la placa de mandos objetos punzantes o erosivos.
41
12. DIAGRAMAS
12.1. LISTA DE FUNCIONES
1. Vu-metros de entrada
2. Vu-metros de salida
3. Teclas de MUTE de entradas
4. Teclas de MUTE de salidas
5. Pantalla LCD
6. Selector rotativo tipo "ENCODER"
7. Tecla de configuración, MENU / EXIT
8. Tecla de configuración, MENU / CANCEL
9. Tecla de configuración, PARAM / RECALL
10. Tecla de configuración, PARAM / SAVE/ENTER
11. Conector USB
12. Conectores XLR de entrada
13. Conectores XLR de salida
14. Terminales atornillables control remoto
15. Base de toma de red
16. Portafusible
17. Interruptor de puesta en marcha
12.2. DIAGRAMA DE FUNCIONES

Transcripción de documentos

Explicación de los Símbolos Gráficos El símbolo del relámpago con una flecha en la punta y dentro de un triangulo equilátero, tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de un voltaje peligroso y sin aislar dentro del aparato, y de una magnitud tal que puede constituir riesgo de descarga eléctrica para las personas. El símbolo de exclamación dentro de un triangulo equilátero, tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes sobre la operación y mantenimiento en la información que viene con el producto. Los símbolos de relámpagos dibujados cerca de los terminales de salida se utilizan para alertar al usuario del riesgo de descargas peligrosas. Los conectores de salida que podrían plantear algún riesgo se indican con este símbolo del relámpago. No toque los terminales de salida mientras que el amplificador esté encendido. Hacer todas las conexiones con el amplificador apagado. ADVERTENCIA: para prevenir choques eléctricos o riesgo de incendios, no exponer este equipo a la lluvia o la humedad. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lea estas instrucciones Guarde estas instrucciones Preste atención a todas las advertencias Siga todas las instrucciones No utilice este aparato cerca del agua Límpielo solamente con un paño seco No bloquee ninguna abertura para ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante 8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, estufas u otros aparatos que produzcan calor, incluidos amplificadores. 9. No elimine el propósito de seguridad del cable de corriente polarizado o con conexión de tierra. Un cable polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Un enchufe con conexión a tierra, tiene dos bornes y un tercer borne conectado a tierra. Este tercer borne está previsto para su seguridad. Si el cable proporcionado no entra en su enchufe, consulte con un técnico electricista para reemplazar ese enchufe obsoleto. 10. Proteja el cable eléctrico de ser aplastado, en especial en la zona de los conectores, los receptáculos de los mismos y en el punto en el que el cable sale del aparato. 11. Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante. 12. Desconecte el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante periodos largos de tiempo. 13. Para cualquier reparación, póngase en contacto con un servicio técnico cualificado. La reparación es necesaria cuando el aparato no funciona con normalidad o ha sido dañado por cualquier motivo, ya sea porque el cable o el enchufe estén dañados, porque se hayan derramado líquidos o hayan caído objetos dentro del aparato, o porque el aparato haya sido expuesto a la lluvia o se haya caído. 14. Desconexión de la red: apagando el interruptor de POWER (17) todas las funciones e indicadores del amplificador se pararán, pero la completa desconexión del aparato se consigue desconectando el cable de red de su conector (15). Por esta razón, éste siempre debe tener fácil acceso. 22 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. NOTA IMPORTANTE 1.1. Conformidad con normativas internacionales 24 24 2. INTRODUCCIÓN 25 3. INSTALACIÓN 26 4. PANEL FRONTAL 27 5. PANEL POSTERIOR 29 6. PANTALLA PRINCIPAL / GESTIÓN DE PRESETS 30 6.1. MENÚ RECALL PRESET 6.2. MENÚ SAVE PRESET 30 31 7. MENÚ EDICIÓN DE ENTRADAS 32 8. MENÚ EDICIÓN DE SALIDAS 34 9. MENÚ DE CONFIGURACIÓN (SETUP) 37 10. MENÚ DE BLOQUEO DEL PANEL FRONTAL 39 11. LIMPIEZA 40 12. DIAGRAMAS 41 12.1. Lista de funciones 12.2. Diagrama de funciones 13. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 41 41 82 Todos los datos están sujetos a variación debida a tolerancias de producción. ECLER S.A. se reserva el derecho de realizar cambios o mejoras en la fabricación o diseño que pudieran afectar las especificaciones. 23 1. NOTA IMPORTANTE ¡Enhorabuena!. Vd. posee el resultado de un cuidadoso diseño y una esmerada fabricación. Agradecemos su confianza por haber elegido nuestro procesador ALMA26. Para conseguir la máxima operatividad del aparato y su máximo rendimiento es MUY IMPORTANTE, antes de su conexión, leer detenidamente y tener muy presentes las consideraciones que se especifican en este manual. Para garantizar el óptimo funcionamiento de este aparato, recomendamos que su mantenimiento sea llevado a cabo por nuestros Servicios Técnicos autorizados. 1.1. Conformidad con normativas internacionales El procesador ALMA26 está conforme a las siguientes normativas internacionales: EN55103-1 Compatibilidad Electromagnética. Norma de familia de Productos para aparatos de uso profesional de sonido, vídeo, sistemas audiovisuales y para el control de iluminación para espectáculos Parte 1: Emisión EN55103-2 Compatibilidad Electromagnética. Norma de familia de Productos para aparatos de uso profesional de sonido, vídeo, sistemas audiovisuales y para el control de iluminación para espectáculos Parte 2: Inmunidad EN60065 Aparatos de audio, vídeo y aparatos análogos. Requisitos de seguridad Cumpliendo los requisitos de las directrices 73/23/CEE y 2004/108/CE 24 2. INTRODUCCIÓN PROCESADOR DIGITAL PARA SISTEMAS DE ALTAVOCES ALMA26 El ALMA26 es un procesador digital de señal dotado de 2 entradas y 6 salidas de audio, conectividad USB y dos puertos de control de volumen remoto (0-10VDC). Características principales               2 entradas y 6 salidas de audio, conectores XLR DSP con cuantización en 24 bits y frecuencia de muestreo de 48kHz Display LCD 2x20 caracteres en panel frontal 4 teclas de configuración + encoder rotatorio digital para la navegación por menús y ajuste de parámetros 1 tecla retroiluminada LED (función MUTE) para cada entrada y cada salida (8 en total) Vúmetros de medición para cada entrada y cada salida 2 puertos REMOTE para el control de volumen de entradas o salidas (0-10 VDC) mediante dispositivos externos, como los paneles de la serie WPm Interface USB y compatibilidad con software EclerCOMM (descarga gratuita desde http://www.ecler.com/en/products/software.html) Procesamiento: o Controles de ganancia, fase, MUTE, etc. por entrada y salida o 4 pEQ (filtros paramétricos) por entrada / 8 pEQ por salida o Crossovers Butterworth, Linkwitz-Riley o Bessel en salidas (hasta 48 dB / oct) o Delay en entradas y en salidas o Compresor / limitador en salidas (con make-up gain) o 3 grupos de LINK (enlace de canales de salida) Plantillas del sistema para la creación de configuraciones de usuario: o T1: 3 x 1 vía estéreo o T2: 2 vías estéreo + 1 vía estéreo o T3: 3 vías estéreo o T4: 4 vías mono + 2 auxiliares mono o T5: 5 vías mono + 1 auxiliar mono o T6: 6 salidas mono Cada plantilla del sistema define de forma automática el modo de trabajo y control de los canales y sus ajustes, incluyendo en que grupo de LINK se encuentran. Ejemplo: en una configuración estéreo, los ajustes aplicados a una salida del canal izquierdo se aplicarán automáticamente a la salida asignada al canal derecho, y viceversa (mismo grupo LINK) Presets de usuario: 20 Edición de nombres (labels) de entradas, salidas, presets y dispositivo Dos modos de bloqueo del panel frontal con protección mediante contraseña (total o bien con excepción de las teclas de MUTE) 25 3. INSTALACIÓN El ALMA26 puede montarse en un rack estándar de 19" (482.6mm) ocupando una unidad rack de altura (44mm). Este aparato debe ser conectado a tierra mediante su cable de alimentación. En instalaciones profesionales se ubicará preferentemente en el mismo rack donde estén situados los amplificadores de potencia. Ya que el consumo es muy bajo, no precisa ventilación, sin embargo, debe evitarse que esté expuesto a una temperatura extrema y debe procurarse que la atmósfera en que esté emplazado sea lo más seca y limpia de polvo posible. Es importante no situarlo cerca de fuentes de ruido, tales como transformadores, variadores de tensión, motores, etc., así como de los cables de alimentación de estos. Por esta misma razón y bajo ninguna circunstancia deben quitarse las tapas metálicas del aparato. El ALMA26 funciona con tensión alterna de 90 a 264V y 47 a 63Hz. Este aparato equipa una fuente de alimentación sobredimensionada capaz de adaptarse sin ningún tipo de ajuste a la tensión de red de cualquier país del mundo. Aunque el ruido producido por la puesta en funcionamiento es mínimo, siempre resulta muy recomendable poner en marcha los aparatos siguiendo el recorrido de la señal: fuentes de sonido, unidad de mezclas, procesador y finalmente amplificadores de potencia. El paro de los aparatos debe realizarse en la secuencia inversa. Siguiendo este orden, los picos o transitorios producidos por el encendido o apagado de los aparatos no afecta a los siguientes, y por consiguiente tampoco llegan a los altavoces, elementos extremadamente susceptibles de averiarse en estos casos. Bucles de masa Procuraremos que las masas mecánicas y eléctricas, chasis y conexiones, que llegan al aparato sean independientes. La formación de bucles de masa se detecta por un zumbido de baja frecuencia (50Hz). Estos zumbidos según nivel pueden llegar a interferir en la calidad de la reproducción sonora. Conexiones de audio Normalmente a los cables y conectores no se les presta el interés merecido. En muchas ocasiones, y debido a una mala conexión o por el uso de cables de baja calidad, pueden aparecer importantes problemas en la reproducción sonora. 26 4. PANEL FRONTAL Vu-metros de entrada y salida El Vu-metro de cada entrada (1) o cada salida (2) permite visualizar el nivel de la señal de audio de entrada, con indicación de -40dB, -20dB, 0 dB y CLIP. Teclas de MUTE Estos botones, uno para cada una de las entradas (3) y salidas (4), permiten silenciar la entrada o la salida seleccionada mediante su pulsación. El indicador LED integrado en la propia tecla indica el estado de su función MUTE (encendido en rojo = MUTE ON). Pantalla LCD (5) Pantalla en la que se visualizan todos los datos numéricos y de texto de los menús de configuración, ajuste e información de dispositivo. Selector rotativo tipo "ENCODER" El selector rotativo (6) permite modificar el valor del los parámetros visualizados en la pantalla LCD, incrementando o disminuyendo los mismos en función del sentido de giro. El ENCODER rotativo dispone, además de la función de giro, de una función de pulsación o “SHIFT”. La función SHIFT permite acceder a modos de configuración avanzados y a las funciones alternativas de las cuatro teclas de navegación del panel frontal, impresas en serigrafía inversa (EXIT, CANCEL, RECALL y SAVE/ENTER). Teclas de configuración Las cuatro teclas de configuración del panel frontal permiten navegar por los diferentes menús y sus páginas, y acceder a funciones especiales gracias a determinadas combinaciones de teclas pulsadas simultáneamente: Las teclas MENU derecha e izquierda (7, 8) permiten desplazarse por las diferentes páginas de los menús de configuración del equipo. Las teclas PARAM derecha e izquierda (9, 10) permiten, dentro de un menú y una página, seleccionar el parámetro cuyo valor se desea modificar mediante el encoder rotatorio (6): el nombre del parámetro objeto de edición parpadea en pantalla mientras su valor está sujeto a los cambios. 27 Las combinaciones especiales de las teclas de configuración son:         MENU derecha e izquierda simultáneamente, durante 2 segundos: acceso al menú de configuración del equipo o menú SETUP (ver capítulo 9) PARAM derecha e izquierda simultáneamente, durante 2 segundos: acceso al bloqueo / desbloqueo del panel frontal del equipo y gestión de contraseñas (ver capítulo 10) SHIFT + MENU izquierda (EXIT): regresar a la pantalla principal, desde un menú cualquiera SHIFT + MENU derecha (CANCEL): deshacer la última edición de parámetro y recuperar el valor anterior al cambio SHIFT + PARAM izquierda (RECALL): cargar uno de los presets (configuraciones del equipo) guardados en memoria SHIFT + PARAM derecha (SAVE/ENTER): o SAVE: guardar en memoria un preset (configuración del equipo) o ENTER: confirmar una modificación crítica (ej.: cambio de contraseña) MENU derecha, pulsado y mantenido mientras se enciende el equipo: cargar el preset 1, concebido para ser editado y guardado previamente para emplearse como configuración de arranque. Esta operación está permitida incluso cuando el panel frontal del equipo se encuentra bloqueado mediante contraseña SHIFT pulsado y mantenido mientras se enciende el equipo: muestra el mensaje “Power OFF to recover factory defaults”. Tras el apagado y encendido de nuevo, se produce una restauración de los parámetros por defecto (factory defaults), borrando todos los datos de usuario, ajustes y presets de la memoria del equipo Conector USB Se dispone de un conector USB tipo B (11), que se utiliza para conectar el ALMA26 con un PC y realizar así la gestión y control del equipo mediante la aplicación software EclerCOMM Manager. 28 5. PANEL POSTERIOR El panel posterior dispone de las conexiones siguientes: Base de red, fusible y tecla de encendido (15, 16, 17) Al disponer de fuente de alimentación conmutada, los márgenes de tensión de funcionamiento van de 90V a 264V AC, a una frecuencia entre 47 a 63Hz. Antes de arrancar la unidad, deberemos asegurarnos que el ALMA26 esté correctamente conectado a tierra y en una instalación que cumpla con las normas locales. Conectores de Entrada (12) y Salida (13) El ALMA26 dispone de dos entradas de audio balanceadas (CH1 y CH2), en formato XLR hembra de 3 contactos (pin 1 a masa, pin 2 a señal + (positivo) y pin 3 a señal - (negativo)). La salida de señal del ALMA26 se realiza a través de seis salidas balanceadas (OUTPUT1-6), en formato XLR macho de 3 contactos. Como en las entradas, los conectores están configuradas con el pin 1 a masa, el pin 2 a señal + (positivo) y el pin 3 a señal - (negativo). Conectores REMOTE (14) Los conectores REMOTE A y B permiten controlar, mediante un panel mural serie WPm o similar (0-10 VDC), el volumen de una o varias entradas, o bien de una o varias salidas de forma simultánea. Las entradas o salidas controladas por cada puerto REMOTE se seleccionan mediante el menú de configuración del dispositivo (teclas frontales y pantalla LCD) o desde la aplicación software EclerCOMM Manager. 29 6. PANTALLA PRINCIPAL / GESTIÓN DE PRESETS La pantalla principal, tras arrancar el equipo, muestra el nombre o LABEL del dispositivo (por defecto ALMA26) en la línea superior de texto. En la línea inferior se muestra el número y nombre (LABEL) del preset o plantilla activo: Un asterisco a la derecha del número de preset indica que éste ha sido modificado y todavía no guardado de nuevo en la memoria del ALMA26. 6.1. MENÚ RECALL PRESET El ALMA26 dispone de 6 plantillas de trabajo, que se emplean como punto de partida para la configuración de un modo de trabajo: o T1: 3 x 1 vía estéreo o T2: 2 vías estéreo + 1 vía estéreo o T3: 3 vías estéreo o T4: 4 vías mono + 2 auxiliares mono o T5: 5 vías mono + 1 auxiliar mono o T6: 6 salidas mono Es posible, pues, recuperar una de estas plantillas, editar sus parámetros y guardar la configuración resultante como un PRESET o memoria de usuario. Las plantillas del sistema se muestran en pantalla con el prefijo Txx, donde xx es el número de plantilla (entre 01 y 06), y su nombre o LABEL a continuación. Se trata de archivos no regrabables. Los presets de usuario se muestran en pantalla con el prefijo Pxx, donde xx es el número de preset (entre 01 y 20), y su nombre o LABEL a continuación. El nombre por defecto de todos los presets de usuario es USER PRESET, siendo posible modificarlo cuando se guarda uno de ellos en memoria. El procedimiento para recuperar un preset o una plantilla de usuario es el siguiente:   Desde el menú principal, pulsar SHIFT + RECALL Aparece en pantalla el mensaje RECALL PRESET y un número de preset parpadeante R E C A L L P R E S E T [ P 0 4 ] S T E R E O  3 W A Y Seleccionar el preset o plantilla mediante el control giratorio, y a continuación seleccionar una de las siguientes dos opciones:  Pulsar SHIFT + RECALL para validar la selección y activar el nuevo preset, retornando a la pantalla principal, esta vez con los datos del nuevo preset activo o bien  Pulsar SHIFT + CANCEL para cancelar la selección y mostrar de nuevo el preset de partida de la lista de selección Pulsando SHIFT + EXIT en cualquier punto del proceso anterior se anula la selección y se retorna a la pantalla principal. 30 6.2. MENÚ SAVE PRESET Una vez editado el preset o plantilla activo, el procedimiento para guardar la configuración actual en una posición de preset de usuario es el siguiente:   Desde el menú principal, pulsar SHIFT + SAVE Aparece en pantalla el mensaje SAVE PRESET y un número de preset parpadeante S A V E P R E S E T [ P 0 7 ] S T E R E O  L I V E 3 W Seleccionar el número de preset de usuario de destino mediante el control giratorio, y a continuación seleccionar una de las siguientes dos opciones:  Pulsar SHIFT + SAVE para validar la selección o bien  Pulsar SHIFT + CANCEL para cancelar la selección y mostrar de nuevo el preset de partida de la lista de selección Pulsando SHIFT + EXIT en cualquier punto del proceso anterior se anula la selección y se retorna a la pantalla principal. Si se valida la selección (SHIFT + SAVE) se muestra la siguiente pantalla, que permite renombrar el preset de destino: R E N A M E P R E S E T [ P 0 7 ] S T E R E O L I V E 3 W Para renombrar el preset:  Pulsar PARAM derecha para seleccionar el primer carácter a editar  Editar el nuevo carácter con el control giratorio  Pulsar PARAM derecha o izquierda para seleccionar otro carácter a editar  Editar el nuevo carácter con el control giratorio  Etc…  Pulsando SHIFT + CANCEL se cancelan los cambios anteriores, se muestra el nombre original y se permanece en el modo de edición para poder renombrar de nuevo el preset  Tras editar todos los caracteres deseados, confirmar los cambios pulsando SHIFT + SAVE, mostrándose en pantalla el mensaje PRESET SAVED durante unos segundos. El preset es almacenado en memoria, pero no es recuperado como preset activo por el hecho de haber sido guardado  Se retorna a la pantalla principal, mostrando de nuevo el preset activo en ese momento, y que no coincidirá necesariamente con el recién guardado Pulsando SHIFT + EXIT en cualquier punto del proceso anterior se anula la selección y se retorna a la pantalla principal. Los parámetros guardados en un preset son:  Todos los ajustes de las entradas y salidas, incluyendo sus nombres (labels)  La configuración de los puertos REMOTE A y B  La configuración del generador de señal interno 31 7. MENÚ EDICIÓN DE ENTRADAS Para entrar en el menú de edición de los ajustes de una entrada, es preciso pulsar SHIFT + MUTEx, siendo MUTEx la tecla MUTE de la entrada 1 ó 2. Una vez dentro del menú de edición de una entrada, y en una de sus páginas, es posible cambiar a la misma página de otra entrada pulsando SHIFT + MUTEx, siendo MUTEx la tecla MUTE de la entrada 2 si se estaba editando la entrada 1, o bien 1 si se estaba editando la entrada 2. Los nuevos valores editados son activos en tiempo real. Se puede cancelar una edición, regresando al valor previo a la edición, pulsando SHIFT + CANCEL. Para salir del menú de edición y regresar a la pantalla principal:  Pulsar SHIFT + EXIT  Pulsar SHIFT + MUTEx (la misma tecla de MUTE de la entrada x bajo edición)  Permanecer 2 minutos sin actuar sobre los controles del panel frontal En la página siguiente se muestra la estructura completa y opciones del menú de ajuste de entradas. NOTAS: 1. En las páginas de ajuste de los 4 filtros paramétricos disponibles para cada entrada, las abreviaturas mostradas corresponden a:  BYP: BYPASS (filtro no activo)  PEQ: PARAMETRIC EQ  HS6 / HS12: HIGH SHELF 6 ó 12 dB/octava  LS6 / LS12: LOW SHELF 6 ó 12 dB/octava  HP6 / HP12: HIGH PASS 6 ó 12 dB/octava  LP6 / LP12: LOW PASS 6 ó 12 dB/octava  AP1 / AP2: ALL PASS orden 1 ó 2 2. En la operación COPY FROM – PASTE TO se copian todos los ajustes de la entrada origen sobre la entrada destino, excepto su nombre (LABEL) 32 8. MENÚ EDICIÓN DE SALIDAS Para entrar en el menú de edición de los ajustes de una salida, es preciso pulsar SHIFT + MUTEx, siendo MUTEx la tecla MUTE de la salida 1 a 6. Una vez dentro del menú de edición de una salida, y en una de sus páginas, es posible cambiar a la misma página de otra salida pulsando SHIFT + MUTEx, siendo MUTEx la tecla MUTE de la otra salida. Los nuevos valores editados son activos en tiempo real. Se puede cancelar una edición, regresando al valor previo a la edición, pulsando SHIFT + CANCEL. Para salir del menú de edición y regresar a la pantalla principal:  Pulsar SHIFT + EXIT  Pulsar SHIFT + MUTEx (la misma tecla de MUTE de la salida bajo edición)  Permanecer 2 minutos sin actuar sobre los controles del panel frontal En las páginas siguientes se muestra la estructura completa y opciones del menú de ajuste de salidas. NOTAS: 1. En las páginas de ajuste de los 8 filtros paramétricos disponibles para cada salida, las abreviaturas mostradas corresponden a:  BYP: BYPASS (filtro no activo)  PEQ: PARAMETRIC EQ  HS6 / HS12: HIGH SHELF 6 ó 12 dB/octava  LS6 / LS12: LOW SHELF 6 ó 12 dB/octava  HP6 / HP12: HIGH PASS 6 ó 12 dB/octava  LP6 / LP12: LOW PASS 6 ó 12 dB/octava  AP1 / AP2: ALL PASS orden 1 ó 2 2. En las páginas de ajuste de los filtros crossover Hi-Pass y Low-Pass disponibles para cada salida, las abreviaturas mostradas corresponden a:  BYP: BYPASS (filtro no activo)  BES12, 18, 24, 48: filtro tipo BESSEL de 12, 18, 24 ó 48 dB/octava  BUT6, 12, 18, 24, 48: filtro tipo BUTTERWORTH de 6, 12, 18, 24 ó 48 dB/octava  LR12, 24, 48: Filtro tipo LINKWITZ-RILEY de 12, 24 ó 48 dB/octava 3. En la operación COPY FROM – PASTE TO se copian todos los ajustes de la salida origen sobre la salida destino, excepto su selección de fuentes (SOURCES) y su nombre (LABEL) 34 9. MENÚ DE CONFIGURACIÓN (SETUP) El ALMA26 dispone de un menú de configuración general (en adelante menú SETUP), o de parámetros que afectan a la unidad de forma global, tales, como el nombre de la unidad, el generador de señal interno, las funciones asignadas a los puertos REMOTE, etc. Para acceder al menú SETUP es preciso pulsar y mantener pulsadas las teclas MENU izquierda y derecha simultáneamente. Los nuevos valores editados son activos en tiempo real. Se puede cancelar una edición, regresando al valor previo a la edición, pulsando SHIFT + CANCEL. Para salir del menú de edición y regresar a la pantalla principal:  Pulsar SHIFT + EXIT  Permanecer 2 minutos sin actuar sobre los controles del panel frontal En la página siguiente se muestra la estructura completa y opciones del menú SETUP. NOTAS: 1. En la página de asignación de los puertos REMOTE 1 o REMOTE 2 al control de volumen de entradas o salidas, los signos visualizados en pantalla, bajo un número de entrada o salida, tienen el siguiente significado: en blanco = entrada o salida no asignada a ningún puerto remoto ● = puerto remoto asignado a la entrada o salida X = entrada o salida ya asignada a otro puerto remoto 2. En la página del generador interno de señal, las abreviaturas mostradas corresponden a:  PINK N. : PINK NOISE (ruido rosa)  WHITE N. : WHITE NOISE (ruido blanco)  SINEWAVE : señal sinusoidal, de frecuencia ajustable  POLARITY : señal de comprobación de polaridad, de frecuencia ajustable 37 10. MENÚ DE BLOQUEO DEL PANEL FRONTAL El ALMA26 dispone de una función de bloqueo del panel frontal, protegiendo mediante contraseña el acceso no autorizado al dispositivo. La función de bloqueo puede actuar en tres posibles modos:  UNLOCK ALL : función de bloqueo desactivada, permitiendo el acceso a todas las funciones y menús del equipo  LOCK ALL : función activada, previa introducción de una contraseña alfanumérica. Los controles del panel frontal quedan inhabilitados, siendo preciso acceder al menú de bloqueo para introducir la contraseña y habilitarlos de nuevo  UNLOCK MUTE : función activada, previa introducción de una contraseña alfanumérica. Los controles del panel frontal quedan inhabilitados, con la excepción de las teclas MUTE de entradas y salidas, siendo preciso acceder al menú de bloqueo para introducir la contraseña si se desea habilitar todos los controles de nuevo Para acceder al menú de bloqueo es preciso pulsar las teclas PARAM derecha e izquierda simultáneamente, durante 2 segundos, apareciendo la siguiente pantalla en el display LCD: L O C K M O D E U N L O C K M U T E Mediante el control giratorio es posible cambiar el modo de bloqueo deseado y, a continuación pulsar SHIFT + ENTER para confirmar la selección. Si se selecciona uno de los dos modos protegidos mediante contraseña (LOCK ALL ó UNLOCK MUTE), la siguiente pantalla solicita introducir la contraseña de bloqueo: T Y P E P A S S W O R D [ E C L E R ] Mediante el control giratorio se edita el carácter seleccionado, y mediante las teclas PARAM se selecciona el siguiente carácter a editar. Finalmente, se pulsa SHIFT + ENTER para validar la contraseña introducida. En el modo de edición de la contraseña se puede cancelar una edición, regresando a la contraseña inicial, pulsando SHIFT + CANCEL. Pulsando SHIFT + CANCEL durante cinco segundos se borran todos los caracteres de la contraseña, para comenzar una edición desde cero. En cualquier momento es posible abandonar el menú de bloqueo pulsando SHIF + EXIT. Una vez en uno de los modos de bloqueo mediante contraseña (LOCK ALL ó UNLOCK MUTE), el equipo mostrará la siguiente pantalla cuando se pulse algún control no autorizado del panel frontal: P A N E L L O C K E D Para habilitar de nuevo los controles del panel frontal es preciso introducir la contraseña almacenada. Para ello, acceda al menú de bloqueo (teclas PARAM derecha e izquierda simultáneamente, durante 2 segundos). Se mostrará la siguiente pantalla: 39 P A S S W O R D [ * R E Q U I R E D ] Introduzca la contraseña y pulse SHIFT + ENTER para validarla. P A N E L U N L O C K E D El equipo quedará temporalmente desbloqueado, hasta que transcurran 2 minutos sin actividad sobre el panel frontal o bien se acceda de nuevo al menús de bloqueo (PARAM derecha e izquierda simultáneamente, durante 2 segundos) para confirmar o modificar el modo de bloqueo, en cuyo caso se volverá a solicitar la contraseña (la misma o una nueva), que será activa a partir de su validación (SHIFT + ENTER). Para desbloquear permanentemente el equipo, acceda al menú de bloqueo y seleccione el modo UNLOCK ALL como nuevo modo de bloqueo. 11.LIMPIEZA El panel de mandos no deberá limpiarse con ninguna sustancia disolvente, abrasiva o derivada del petróleo, ya que se corre el riesgo de deteriorar la pintura y serigrafía. Para su limpieza emplearemos un paño ligeramente humedecido en agua y con un poco de jabón líquido. Debe tenerse siempre la precaución de que no caiga líquido por ninguno de los orificios del aparato. Nunca utilizaremos para "rascar" la placa de mandos objetos punzantes o erosivos. 40 12. DIAGRAMAS 12.1. LISTA DE FUNCIONES 1. Vu-metros de entrada 2. Vu-metros de salida 3. Teclas de MUTE de entradas 4. Teclas de MUTE de salidas 5. Pantalla LCD 6. Selector rotativo tipo "ENCODER" 7. Tecla de configuración, MENU / EXIT 8. Tecla de configuración, MENU / CANCEL 9. Tecla de configuración, PARAM / RECALL 10. Tecla de configuración, PARAM / SAVE/ENTER 11. Conector USB 12. Conectores XLR de entrada 13. Conectores XLR de salida 14. Terminales atornillables control remoto 15. Base de toma de red 16. Portafusible 17. Interruptor de puesta en marcha 12.2. DIAGRAMA DE FUNCIONES 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Ecler ALMA26 Manual de usuario

Categoría
Ecualizadores de audio
Tipo
Manual de usuario