KitchenAid KSC700 Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario
Proof of Purchase & Product Registration
Always keep a copy of the sales receipt
showing the date of purchase of your
Slow Cooker. Proof of purchase will assure
you of in-warranty service.
Before you use your Slow Cooker, please
fill out and mail your product registration
card packed with the unit. This card will
enable us to contact you in the unlikely
event of a product safety notification and
assist us in complying with the provisions
of the Consumer Product Safety Act. This
card does not verify your warranty.
Please complete the following for your
personal records:
Model Number ______________________________________________________________
Serial Number _______________________________________________________________
Date Purchased ______________________________________________________________
Store Name and Location ______________________________________________________
Preuve d’achat et enregistrement du produit
Veuillez conserver une copie du coupon de
caisse indiquant la date d’achat de votre
cocotte mijoteuse. La preuve d’achat vous
assure du service d’après-vente sous garantie.
Avant d’utiliser votre cocotte
mijoteuse, veuillez remplir et poster
la carte d’enregistrement du produit
accompagnant l’appareil. Grâce à cette
carte, nous pourrons vous appeler dans
l’éventualité improbable d’un avis de
sécurité et nous conformer plus facilement
aux dispositions de la loi sur la sécurité des
produits de consommation. Cette carte ne
confirme pas votre garantie.
Veuillez remplir ce qui suit pour vos
dossiers personnels :
Numéro de modèle __________________________________________________________
Numéro de série _____________________________________________________________
Date d’achat ________________________________________________________________
Nom du marchand et adresse __________________________________________________
Comprobante de compra y registro del producto
Siempre conserve una copia del recibo
de ventas que especifique la fecha de
compra de su olla lenta. El comprobante
de compra le asegurará el servicio técnico
bajo garantía.
Antes de utilizar la olla lenta, complete y
envíe por correo su tarjeta de registro del
producto que viene junto con la unidad.
Esta tarjeta nos permitirá contactarnos
con usted en el improbable caso de
una notificación de algún problema de
seguridad con el producto y nos ayudará a
cumplir con las cláusulas de la Consumer
Product Safety Act (Ley sobre la seguridad
de los productos para el consumidor). Esta
tarjeta no asegura su garantía.
Complete lo siguiente para su
registro personal:
Número del modelo __________________________________________________________
Número de serie _____________________________________________________________
Fecha de compra ____________________________________________________________
Nombre de la tienda y dirección ________________________________________________
ESPAÑOL
59
Índice
INTRODUCCIÓN
Prueba de compra y Registro del producto .................................En el interior de la portada
Seguridad de la olla lenta .............................................................................................60
Requisitos eléctricos ......................................................................................................60
Medidas de seguridad importantes ...............................................................................61
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO
Características de la olla lenta .......................................................................................62
Cómo preparar la olla lenta para su uso .......................................................................64
Cómo operar la olla lenta y los controles programables ................................................65
Guía de modos de la olla lenta .....................................................................................68
Consejos para una cocción lenta segura ........................................................................69
CUIDADO Y LIMPIEZA
Cuidado del recipiente de cerámica y de la olla .............................................................70
Cuidado y limpieza .......................................................................................................71
Solución de problemas .................................................................................................72
RECETAS
Costillitas de cerdo en chile ancho ................................................................................74
Pudín de pan con trozos de chocolate ..........................................................................75
Papas majadas con ajo ..................................................................................................75
Cerdo con chile verde y curry ........................................................................................76
Moca de cacao .............................................................................................................76
Gallinas Cornish con salsa de naranja glaseada .............................................................77
Chili blanco ...................................................................................................................78
Cena de carne asada del domingo ................................................................................79
Sándwich de cerdo a la barbacoa .................................................................................80
Sándwich de salchicha y huevo en pan Sourdough Strata .............................................81
Carne de res a la Bourguignonne ..................................................................................82
Arrollado de carne a la italiana (Braciola) ......................................................................83
Relleno de celebración ..................................................................................................84
Sopa de lentejas y vegetales del Medio Oriente .............................................................85
GARANTÍA E INFORMACIÓN DE SERVICIO
Garantía de la olla lenta de KitchenAid™ ......................................................................86
Garantía de reemplazo sin dificultades
en los 50 estados de los Estados Unidos y en el Distrito de Columbia ...........................87
Garantía de reemplazo sin dificultades en Canadá ........................................................87
Cómo obtener el servicio de garantía en Puerto Rico ....................................................88
Cómo obtener el servicio de garantía una vez vencida la garantía – Todos los lugares ...88
Cómo obtener el servicio técnico en otros lugares .........................................................88
Como realizar un pedido de accesorios y repuestos ......................................................89
ESPAÑOL
60
Seguridad de la olla lenta
Requisitos eléctricos
Voltios: 120 V.C.A.
Hertz: 60 Hz
NOTA: Esta olla lenta tiene un enchufe
con conexión a tierra de 3 patas. A fin
de reducir el riesgo de una descarga
eléctrica, este enchufe se debe introducir
en el tomacorriente sólo en un sentido. Si
el enchufe no encaja en el tomacorriente,
póngase en contacto con un electricista
calificado. No modifique el enchufe de
ninguna forma.
Si se utiliza una extensión eléctrica:
• La corriente nominal marcada en
la extensión debe ser al menos tan
alta como la corriente nominal del
electrodoméstico.
• La extensión eléctrica debe ser un
cordón con puesta a tierra de 3 cables.
• Deberá ubicarse de forma tal que no
quede colgando de la mesada o mesa
donde pueda ser enganchado por los
niños o causar tropiezos.
ESPAÑOL
61
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando utilice electrodomésticos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de
seguridad para reducir la posibilidad de riesgos de incendios, descargas eléctricas y/o
lesiones a personas. Las instrucciones son las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. No toque superficies calientes. Use las asas o perillas.
3. Para protegerse de las descargas eléctricas, no sumerja el cable, los enchufes o el
gabinete de la olla lenta en agua u otro líquido.
4. Se requiere estricta supervisión cuando el aparato es usado por niños o cerca de ellos.
5. Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de
limpiarlo. Déjelo enfriar antes de colocar o sacar partes.
6. No ponga en funcionamiento ningún electrodoméstico que tenga el cable o el
enchufe dañado o si ha advertido un mal funcionamiento o si el aparato ha sufrido
algún daño. Lleve el aparato al Servicio técnico autorizado más cercano para su
revisión, reparación o ajuste.
7. El uso de accesorios no recomendados por KitchenAid puede causar lesiones.
8. No lo use en exteriores.
9. No permita que el cordón cuelgue del borde de la mesa o mesada ni que toque
superficies calientes.
10. No lo coloque sobre o cerca de un quemador caliente, eléctrico o a gas, ni dentro
de un horno caliente.
11. Se debe tener mucha cautela cuando se mueva un electrodoméstico que contenga
aceite u otros líquidos calientes.
12. No utilice el electrodoméstico para otro uso que no sea el indicado.
13. Este producto está diseñado sólo para uso doméstico.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESPAÑOL
62
Características de la olla lenta
MODELO KSC700
Recipiente de cerámica
de 7 cuartos (6.5 L)
con diseño de borde
acampanado
Control de
cocción y servicio
programable con
5 ajustes
Asas
grandes
Tapa de vidrio
con sello blando
ajustable
Pantalla de
tiempo de cocción
de 10 horas
Patas de
goma grandes
antideslizantes
Perilla de tapa
grande
Esta olla lenta fue hecha y probada de
acuerdo con las normas de calidad de
KitchenAid para un óptimo rendimiento y
una larga duración.
Sistema electrónico de
gestión de temperatura
Este sistema asegura temperaturas de
cocción constantes para que la comida
conserve la humedad y no se pase. Con su
sensor electrónico de temperatura, controles
programables y calentador eléctrico de 400
vatios, el sistema electrónico de gestión de
temperatura ofrece un excelente grado de
respuesta y precisión en los cinco modos de
cocción o servicio.
Potente calentador
eléctrico de 400 vatios
El calentador eléctrico provee 400 vatios de
potencia para tiempos de precalentamiento
rápido y para un rendimiento de cocción
óptimo, permitiendo que la olla lenta
alcance rápidamente las temperaturas
recomendadas por el USDA (Departamento
de Agricultura de Estados Unidos). Además,
tiene potencia de reserva para ayudar a
que la olla lenta recupere la temperatura
de cocción programada luego de un corte
de energía breve o cuando se quita la tapa
durante la cocción.
Sensor electrónico de temperatura
Este sensor electrónico provee un control
preciso de la temperatura.
ESPAÑOL
63
Características de la olla lenta
Control de cocción y servicio
programable con 5 ajustes
Programe hasta 10 (9:59) horas de
tiempo de cocción ajustable en “Cocción
lenta” (“Simmer”), “Baja” (“Low”),
“A lta” (“High”) y “Auto”. El usuario
puede apagar la olla lenta en cualquier
momento. Sin embargo, si no puede
apagar la olla lenta, ésta cambiará
automáticamente del modo de cocción
seleccionado al modo “Mantener tibio”
(“Keep Warm”) y se mantendrá en éste
por el término de 4 horas. El modo
“Buffet” se apagará automáticamente
luego de 6 horas.
Pantalla de tiempo de
cocción de 10 horas
Una pantalla amplia muestra el tiempo
de cocción restante, contando en forma
descendente desde 9:59 (9 horas,
59 minutos).
Alerta de temperatura de comida
El sensor electrónico de temperatura
monitorea la temperatura de la comida
y la pantalla indica un código de error
si la temperatura de la comida está
más baja que el rango de temperatura
recomendado (por ejemplo, luego de un
corte de luz).
Recipiente de cerámica de
7 cuartos (6.5 L) con diseño de
borde acampanado
Recipiente atractivo, apto para el lavavajillas
y que funciona como una elegante fuente
para la mesa. El borde acampanado
alrededor de toda la olla ayuda a captar
la condensación cuando se retira la tapa
y funciona también como un asa fácil de
agarrar para servir. La forma única de la olla
es más rectangular que ovalada y permite
acomodar carnes asadas y carne de ave,
ofreciendo más espacio que las ollas con
forma de óvalo. El diseño único de “esquina
redondeada” también ayuda a verter restos
de sopa, caldo y estofado.
NOTA: Verter líquidos puede ser difícil si la
olla está muy o casi llena; por lo tanto, se
recomienda que utilice un cucharón para
sacar la sopa o el estofado de la olla hasta
quitar la mayor parte del contenido.
Tapa de vidrio con sello
blando ajustable
La tapa de vidrio permite ver la comida
mientras se está cocinando. El borde de
sello blando de silicona es desmontable y
ayuda a conservar la humedad, reduce la
posibilidad de que se rompa la tapa y silencia
la colocación de la tapa. Tanto la tapa como
el sello se pueden poner en el lavavajillas.
Perilla de tapa grande
La perilla de la tapa es grande para poder
levantarla fácilmente; además, el material
y el diseño ayudan a reducir el traspaso de
calor desde la tapa.
Marcas de capacidad
Las marcas de 1 a 7 cuartos en el interior
del recipiente de cerámica ayudan en el
momento de agregar líquidos a la olla y
evitan tener que adivinar qué tamaño de
recipiente es el adecuado para colocar las
sobras de las sopas o los estofados.
Patas de goma grandes
antideslizantes
Las patas de goma grandes brindan una
base estable durante la cocción y ayudan
a prevenir las ralladuras, lo que resulta
especialmente útil cuando la olla lenta se
utiliza para servir en el modo “Buffet”.
Asas grandes
Las asas del gabinete exterior son grandes,
por lo que la olla lenta de 7 cuartos de
capacidad se puede levantar fácilmente,
aún con manoplas para horno. El gabinete
es fuerte y está reforzado; esto evita tener
que inclinarse cuando se levanta la olla
lenta por las asas.
64
ESPAÑOL
Cómo preparar la olla lenta para su uso
Antes del primer uso
Antes de usar por primera vez la olla
lenta, limpie el gabinete metálico y el
cable con un trapo limpio y mojado.
Lave el recipiente de cerámica y la tapa
de vidrio en agua caliente con jabón,
luego enjuáguela y séquela. El sello de
silicona de la tapa en el borde del vidrio es
desmontable y se debe lavar por separado.
El recipiente de cerámica, la tapa de vidrio
y el sello de silicona de la tapa también se
pueden poner en el lavavajillas.
Montaje de la olla lenta
1. Coloque el recipiente de cerámica en
el gabinete metálico. No cocine nada
en el gabinete metálico. Evite cambios
bruscos de temperatura como agregar
comidas congeladas en la olla caliente.
El recipiente de cerámica se debe
colocar dentro del gabinete metálico y
la comida se debe cocinar dentro del
recipiente de cerámica.
2. Enchufe el aparato a un enchufe con
conexión a tierra de 3 patas. La olla
lenta ahora está lista para usar.
Características de la olla lenta
Defensa de pared
La defensa de pared en la parte trasera de
la olla lenta evita que el gabinete metálico
choque directamente contra la pared,
manteniendo frías las áreas de alrededor.
Compartimiento para cable integrado
El cable, que incluye un enchufe con
conexión a tierra de tres patas, se guarda
de manera ordenada en la parte de abajo
del gabinete de la olla lenta.
65
ESPAÑOL
Cómo operar la olla lenta y el
temporizador programable
La olla lenta de KitchenAid™ brinda un
nivel de versatilidad y control sin paralelo a
través de su panel de control programable,
que consiste en:
1. Control de cocción y servicio
programable con 5 ajustes,
2. Indicadores luminosos de “Cocción”
(“Cooking”) y “Mantener tibio”
(“Keep Warm”),
3. Pantalla de tiempo de cocción de
10 horas y
4. Botones de ajuste de tiempo “-” y “+“.
Indicadores luminosos de “Cocción”
(“Cooking”) y “Mantener tibio”
(“Keep Warm”).
Estos dos indicadores luminosos muestran
cuando la olla lenta está operando en
alguno de los cuatro modos de “Cocción”
(“Cooking”) o en el modo “Mantener tibio”
(“Keep Warm”).
El indicador luminoso de “Cocción”
(“Cooking”) se enciende cuando el control
de cocción y servicio se ajusta a “Cocción
lenta” (“Simmer”), “Baja” (“Low”), “Alta”
(“High”) o “Auto”. La luz se apaga cuando
el temporizador digital llega a 0:00 o
cuando el control de cocción y servicio se
ajusta en el modo “Buffet”.
La pantalla y las luces quedan apagadas
hasta que el control de cocción y servicio
pasa de la posición “Apagado” (“Off”) a
uno de los cuatro modos de cocción.
Pantalla de tiempo de
cocción de 10 horas
La pantalla de tiempo de cocción de
10 horas muestra 9 horas y 59 minutos
de tiempo restante de cocción en
los ajustes de temperatura “Cocción
lenta” (“Simmer”), “Baja” (“Low”)
y “Auto”, y 8 horas de tiempo en el
ajuste de temperatura “Alta” (“High”).
Inmediatamente, la pantalla comienza a
contar en forma descendente a partir del
momento en que se enchufa la unidad y
se ajusta el dial de la temperatura.
Una vez que la pantalla del temporizador
llega a “0:00”, la pantalla indica “Fin”
(“End”). Si la pantalla muestra un código
de error, vea la sección de solución de
problemas en las páginas 72-73.
66
ESPAÑOL
Cómo operar la olla lenta y el
temporizador programable
Control de cocción y servicio
programable con 5 ajustes
El dial enciende la olla lenta y permite
seleccionar uno de los cuatro modos de
cocción: “Cocción lenta” (“Simmer”),
“Baja” (“Low”), “Alta” (“High”) y el ajuste
de temperatura por pasos “Auto”, más un
modo de servicio (“Buffet”). Cuando se
gira el dial a uno de los modos de cocción,
la pantalla de tiempo de cocción muestra
el tiempo por defecto para tal modo y
empieza la cuenta regresiva. Cuando se
gira el dial al modo de servicio “Buffet”, la
pantalla indica “buF”.
El modo “Auto” es un ajuste por
pasos preprogramado, que empieza a
cocinar en temperatura “Alta” (“High”)
por dos horas y disminuye a temperatura
“Baja” (“Low”) por un lapso de tiempo
predeterminado de 8 horas. El rango
de tiempo para el paso de temperatura
“Baja” (“Low”) es programable y se puede
ajustar presionando los botones “-” o
“+” en el panel de control. Una vez que
transcurre el lapso de tiempo en el paso de
temperatura “Baja” (“Low”), el programa
cambia automáticamente la olla lenta al
modo “Mantener tibio” (“Keep Warm”)
por cuatro horas.
Todos los modos, excepto “Buffet”,
cambiarán automáticamente al modo
“Mantener tibio” (“Keep Warm”) una
vez que haya transcurrido el tiempo de
cocción programado.
Botones de ajuste de tiempo
Para cambiar el tiempo predeterminado,
presione los botones “-” o “+” ubicados
justo debajo de la pantalla de tres dígitos.
Estos botones se pueden usar en cualquier
momento durante el ciclo de cocción para
acortar o prolongar el tiempo de cocción.
MODO TEMPERATURA DE PROGRAMA TIEMPO
Buffet 165°F (74°C) 6 horas de servicio
Cocción lenta (Simmer) 18F (85°C) programable hasta 10 horas
165°F (74°C) 4 horas (mantener tibio)
Baja (Low) 203°F (95°C) programable hasta 10 horas
165°F (74°C) 4 horas (mantener tibio)
Alta (High) 212°F (100°C) programable hasta 10 horas
165°F (74°C) 4 horas (mantener tibio)
Auto 212°F (100°C) 2 horas
203°F (95°C) programable hasta 8 horas
165°F (74°C) 4 horas (mantener tibio)
67
ESPAÑOL
Uso del modo “Buffet”
Este modo es ideal para la recepción
o para aquellos casos en que necesite
mantener tibia la comida precalentada
durante varias horas.
No cocine, descongele o precaliente
alimentos en el modo “Buffet”. Se debe
utilizar para mantener tibias las comidas
cocidas precalentadas antes de servir.
1. Gire el control de cocción y servicio
al modo “Buffet” y la pantalla de
tres dígitos indicará “buF”. No se
encenderá ningún indicador luminoso.
2. La olla lenta funcionará en modo
“Buffet” hasta por seis horas.
3. Una vez transcurrido este tiempo, la
pantalla y la unidad se apagan. Todos
los restos de comida se deben sacar
rápidamente y refrigerar o congelar.
Uso de los modos “Cocción lenta”
(“Simmer”), “Baja” (“Low”), “Alta”
(“High”) y “Auto”
1. Gire el control de cocción y servicio
de 5 modos a “Cocción lenta”
(“Simmer”), “Baja” (“Low”), “Alta”
(“High”) o “Auto”. La pantalla de
tiempo de cocción indicará el ajuste
predeterminado y comenzará su cuenta
hasta 0:00.
2. Presione los botones “-” o “+” para
acortar o prolongar el tiempo de
cocción.
3. Una vez que la pantalla del
temporizador contó hasta “0:00”, la
pantalla mostrará “Fin” (“End”); tres
pitidos de 1 segundo indicarán el final
del tiempo de cocción y la olla cambiará
automáticamente a “Mantener tibio”
(“Keep Warm”) y se mantendrá por el
término de cuatro horas.
4. Una vez transcurrido este tiempo, la
pantalla y la unidad se apagan.
Cómo operar la olla lenta y el
temporizador programable
68
ESPAÑOL
“Cocción lenta”– Bueno para la cocción lenta de sopas y guisos para que tomen un
sabor total.
estofado sopa patas de cordero
judías secas/lentejas sopa a base de queso o crema condimento/relleno
sopa de guisantes majados carne de res asada carne de cerdo asada
costillas de cerdo costillas de carne de res cortas chuletas de cerdo
trozos de pollo/pavo pollo al estofado alas de pollo
arrollados de carne arroz con leche sopa a base de caldo
con cortes de carne menos tiernos
Los múltiples modos de la olla lenta, desde
Auto” a “Buffet”, habilitan el tipo de
cocción o servicio que le permite preparar
una variedad de comidas en diferentes
modos y así puede adaptar sus recetas a
sus cambios de horario.
En general, utilice los modos más bajos para
tiempos de cocción más largos. Pruebe con un
modo más alto cuando comience a preparar
la comida temprano y la quiera servir esa
misma noche. Vea las recetas de la olla lenta
de KitchenAid™ para mayores ejemplos.
Guía de modos de la olla lenta
“Auto – Una excelente forma de preparar comidas más rápido que usando los
modos “Baja” (“Low”) o “Cocción lenta” (“Simmer”), pero con una cocción más lenta
que el modo “Alto” (“High”). También puede usarlo para comidas que requieran más
de 10 horas de cocción.
sopas a base de caldos bebidas calientes judías secas/lentejas
trozos grandes de calabacín chuletas de cerdo gruesas arrollados de carne
carne de res asada carne de cerdo asada costillas de carne de res/cerdo
trozos de pollo/pavo pollo al estofado guiso de pollo o pavo
guiso de arroz salvaje patatas al vapor/puré de patatas
“Alta” – Intente usar este modo cuando desee tiempos de cocción más cortos o para
recetas que son típicamente para hacer al horno.
bebidas calientes pudín a base de huevos “horneado” pudín/torta al vapor
sopa a base de caldo pan Strata a base de huevos carne de res asada
carne de cerdo asada trozos de pollo/pavo pollo al estofado
guiso de pollo o pavo guiso de arroz salvaje postre de fruta
budín de carne papas al vapor
“Baja” – Adecuado para la mayoría de las recetas cuando hay tiempo para una
cocción larga, lenta. Es el modo ideal para la comida que se pone antes de ir a
trabajar por la mañana para servir a la noche en la cena.
paleta asada patas de cordero condimento/relleno
sopa de guisantes majados arroz con leche estofado
carne de res asada carne de cerdo asada alas de pollo
costillas de carne de res cortas costillas de cerdo guiso de pollo o pavo
trozos de pollo/pavo pollo al estofado judías secas/lentejas
guiso de arroz salvaje pastel de huevo arrollados de carne
guiso de patatas sopa a base de queso o crema gallinas Cornish
chuletas de cerdo sopa con cortes de carne menos tiernos
69
ESPAÑOL
Consejos para una cocción lenta segura
En las últimas décadas, al tiempo que los
horarios se han vuelto más agitados y los
estilos de vida han avanzado a pasos más
rápidos, cada vez más gente ha recurrido
a las ollas lentas para ayudarse a tener un
mejor manejo del tiempo.
Esta olla lenta de KitchenAid™ ofrece
perfeccionamiento en los controles, lo
cual contribuye a que la olla sea una
herramienta más útil, y potencia para
agregar reacción y tranquilidad.
Cocción segura y constante
Una olla lenta está diseñada para que usted
coloque alimentos adentro, se aleje de
ella sin preocupaciones y cuando regrese
encuentre una comida bien hecha. Por lo
tanto, es importante dejar que haga su
trabajo. Esto significa que usted siempre
debe cocinar con el recipiente de cerámica
y la tapa puestos, ya que si quita la tapa
disminuye la temperatura dentro de la olla
lenta y aumenta el tiempo de cocción.
Excepto que una receta para olla
lenta se lo indique específicamente, no
quite o levante la tapa hasta que no
haya transcurrido el tiempo de cocción
mínimo que sugiere la receta. Si desea
ver la comida que está cocinando, golpee
ligeramente la tapa de vidrio para quitar la
condensación que se ha acumulado y mire
a través de la tapa.
En cuanto a la temperatura de la comida,
verifíquela al final del ciclo de cocción
con un termómetro para asegurarse que
la comida ha alcanzado la temperatura
deseada. Por lo general, la comida hecha
en una olla lenta tendrá una temperatura
mayor comparada con otros métodos de
cocción. Esto se debe a la relación entre
tiempo y temperatura que se necesita para
asegurase que los alimentos hechos en la
olla lenta estén bien cocidos.
Comience con los alimentos a la
temperatura justa
El sentido común es una buena guía
para saber la temperatura justa para los
alimentos cuando comienza a cocinar
en una olla lenta. Los alimentos que se
guardan típicamente en el refrigerador
se deben agregar a su temperatura de
refrigeración. En cambio, los alimentos
congelados se deben descongelar. Y si
necesita dorar la carne o carne de ave,
hágalo precisamente antes de agregarla
a la olla lenta; nunca cocine parcialmente
carne o aves para después ponerlas a
refrigerar antes de usar.
Evite agregar líquidos más fríos que las
temperaturas normales del refrigerador.
Agregar líquidos casi congelados a una
olla tibia o caliente puede dañarla.
La olla lenta es un ambiente húmedo
Las ollas lentas usan la humedad de
los alimentos para cocinar. Con la tapa
puesta mientras se cocina, se evapora
poca humedad y los jugos naturales de
los alimentos se acumulan. Por ello, use
menos líquido cuando haga sus recetas
favoritas tradicionales para cocción lenta.
Realzar la textura y el sabor
La cantidad de condimentos, los tipos de
ingredientes y el agregado de ingredientes
pueden mejorar la textura y el sabor de
sus comidas.
Como regla general para hacer sus
recetas favoritas en la olla lenta, aumente
las cantidades de hierbas y condimentos
a fin de contrarrestar el efecto de los
tiempos de cocción extensos.
Agregue aderezos, hierbas frescas y
vegetales de cocción rápida hacia el final
del ciclo de cocción. Por ejemplo, puede
agregar guisantes, maíz y calabacín cortado
en rodajas en los últimos 10 a 20 minutos.
70
ESPAÑOL
Consejos para una cocción lenta segura
También considere las diferencias entre
los distintos alimentos cuando cocine por
tiempos prolongados. La carne de ave
oscura retendrá la humedad mejor que
la carne blanca en recetas que requieran
cocción por más de 7 a 9 horas. El arroz
integral, como el salvaje, conserva su textura
mejor que el arroz blanco en cocción lenta.
En tiempos prolongados, el arroz blanco se
puede recocinar y quedar pastoso.
Corte los alimentos en el tamaño justo
El tamaño en que corta los alimentos
puede afectar su gusto y textura. Para
asegurarse la uniformidad en la cocción,
corte vegetales de la misma solidez, como
papas, zanahorias y chirivía en trozos de
tamaño similar. En general, los vegetales
densos deben ser algo más pequeños que
los vegetales más tiernos.
Cortar las carnes en trozos grandes
permite tiempos de cocción más
prolongados y evita que se recocinen.
Servir las sobras
Antes de colocarlas en la Slow Cooker
(olla lenta), las sobras se deben calentar
completamente a 165 °F (74 °C), y las
salsas y las sopas se deben hervir y luego
mantenerlas tibias en la olla lenta en el
modo buffet.
No se recomienda recalentar las sobras
en la Slow Cooker. Un horno microondas
es ideal para esta función. No use el
recipiente de cerámica o la tapa de
vidrio en el horno, microondas o cocina
vitrocerámica para recalentar alimentos.
Aquí le damos unos consejos simples para
que se asegure que su olla lenta le brinde
años de servicio.
Esta es una olla lenta de gran capacidad
y se recomienda que cocine con al menos
un cuarto de alimentos en el recipiente de
cerámica.
No guarde la olla cerámica en el
refrigerador.
Si por descuido guardó el recipiente de
cerámica en el refrigerador, no lo llene
inmediatamente con líquidos calientes o
tibios. Espere a que el recipiente esté a
temperatura ambiente.
Si prepara una receta antes de cocinarla,
guarde los ingredientes en otro recipiente
con tapa.
Después de cada uso, siga siempre las
instrucciones de cuidado y limpieza de la
página 71.
Cuidado del recipiente de cerámica y de la olla
71
ESPAÑOL
1. Verifique que la olla lenta esté apagada
y desenchufada antes de limpiarla.
2. Deje enfriar completamente la olla
lenta antes de limpiarla.
NOTA: No sumerja el gabinete metálico
en agua.
NOTA: No use limpiadores abrasivos o
esponjas de metal.
3. Limpie el gabinete metálico y el cable
con un trapo limpio y mojado.
4. Lave el recipiente de cerámica, la tapa
de vidrio y el sello de tapa de silicona
en agua caliente con jabón, y luego
enjuague y seque. El recipiente de
cerámica, la tapa de vidrio y el sello de
silicona de la tapa también se pueden
lavar en el lavavajillas. Para lavar el sello
de tapa de silicona, sáquelo de la tapa
de vidrio.
NOTE: Cuando cocine mezclas muy espesas,
como polenta o algunos postres, puede
rociar el recipiente de cerámica con un
aerosol antiadherente antes de cocinar. Esto
facilitará la limpieza después de la cocción.
Cómo colocar nuevamente el sello de
silicona desmontable en la tapa
Esta es una forma rápida de volver a colocar
el sello de tapa de silicona luego de que se
sacó para limpiarlo y una vez seco:
1. Sobre una mesa o mesada, coloque la
tapa para arriba con el largo de la tapa
alejado de usted.
2. Alise el sello si está torcido o
enroscado y colóquelo sobre la tapa
para asegurarse que las esquinas
redondeadas coincidan con las
esquinas redondeadas del sello.
3. Comience a acomodar el sello
alrededor del lado de afuera de la tapa
y busque el otro extremo.
4. Cuando el sello cubre la mitad de la
tapa, voltéela y así el extremo que
estaba más cerca suyo estará ahora
más lejos.
5. Ahora estire el sello sobre la parte
restante de la tapa.
6. Si el sello queda desparejo, puede
corregirlo hasta que quede parejo.
Cuidado y limpieza
72
ESPAÑOL
Si la olla lenta falla, verifique
lo siguiente:
Fíjese si la olla lenta está enchufada en
un tomacorriente adecuado. Si lo está,
desenchufe la olla lenta.
Enchufe la olla lenta.
Si aún así la olla lenta no funciona,
revise el fusible o el interruptor del
circuito eléctrico en el que está
conectada la olla lenta y asegúrese de
que el circuito esté cerrado.
Si no se puede resolver el problema:
O si los códigos de error demuestran
que la Slow Cooker (olla lenta) está
inoperable de modo definitivo, vea
las secciones de Garantía y servicio de
KitchenAid en las páginas 86-89. No
devuelva la olla lenta a la tienda; ellos
no proveen servicio técnico.
72
Solución de problemas
73
ESPAÑOL
Solución de problemas
Códigos de error
La pantalla alterna entre
“Err” y “1”.
• Alerta de temperatura
de comida.
• La perilla de control
no está en la posición
Apagado” (“Off”)
cuando se enchufa la
olla. Para corregirlo,
cambie a la posición
Apagado” (“Off”),
luego gire la perilla al
modo deseado.
La pantalla alterna entre
“Err” y “2”.
• Falla del sensor de
temperatura (la unidad
está inoperable de
modo definitivo,
contáctese con
KitchenAid).
La pantalla alterna entre
“Err” y “3”.
Se atascó el botón
/ Falla del botón (la
unidad está inoperable
de modo definitivo,
contáctese con
KitchenAid).
Si las luces de la pantalla parpadean: falla del microprocesador (la unidad está inoperable
de modo definitivo, contáctese con KitchenAid). Deshágase de la comida; puede ser que
no esté completamente cocida.
• Para todos los códigos de error: Deshágase de la comida; puede ser que no esté
completamente cocida.
74
ESPAÑOL
Adobo
4 cucharaditas (20 ml)
de comino molido
4 cucharaditas (20 ml)
de polvo de chile
2 cucharaditas (10 ml)
de condimento de
pimiento de ajo
1 cucharadita (15 ml)
de azúcar negra
1
1
2 cucharaditas (7 ml)
de sal
3
4 cucharadita (3 ml) de
pimiento rojo molido
1 cucharadita (5 ml) de
aceite vegetal
Costillas
3
3
4-4 libras (1.8 Kg.) de
costillas de cerdo
o bifes de lomo
(costillas traseras de
cría), cortadas en
forma transversal por
el carnicero
3 dientes de ajo,
picados
1 cebolla mediana,
cortada en mitades y
en rebanadas muy finas
Salsa
1
2 taza (125 ml)
de salsa de chili
preparada
1
3 taza (75 ml) de caldo
de carne o agua
1
4 taza (50 ml) de
melaza oscura
1
4 taza (50 ml) de
vinagre de sidra
1 cucharadita (5 ml) de
saborizante de humo
líquido, si lo desea
En un recipiente pequeño, combinar todos los
ingredientes usados para el adobo, excepto el aceite.
Remover en el aceite hasta que quede bien mezclado.
Frotar en forma pareja sobre las costillas. Colocar sobre
una asadera para parrilla. Asar a 4 a 6 pulgadas (10 a
15 cm.) del calor, de 3 a 5 minutos por lado o hasta que
se dore, sin que se ponga negro. Cortar las costillas en
trozos individuales.
Colocar las costillas, el ajo y la cebolla en el recipiente
de cerámica de olla lenta. En un recipiente pequeño,
mezclar todos los ingredientes de la salsa. Verter en
forma pareja sobre las costillas, mezclar hasta cubrir.
Tapar y cocinar en AUTO de 3
1
2 a 4
1
2 horas o hasta que
las costillas estén tiernas. Quitar la grasa de la salsa, si lo
desea, y servir con las costillas.
Rinde: 12 porciones (4 costillitas por porción).
Por porción: cerca de 300 cal, 15 g pro, 11 g carb, 21 g
grasas, 8 g grasas sat, 70 mg col, 760 mg sod.
Consejo: se puede redoblar la receta del aperitivo, si lo
desea. Para 4 porciones principales, no cortar las costillas
en forma transversal. Dividir las costillas en 4 porciones
en lugar de costillas individuales. Tapar y cocinar en
AUTO de 4
1
2 a 5
1
2 horas.
Costillitas de cerdo en chile ancho
ESPAÑOL
6 papas grandes
(alrededor de 3 libras
/ 1.36 Kg.) amarillas
o blancas de cáscara
fina, cortada en
cuartos
8 papas medianas
(alrededor de 1
1
2
libras /681 g) rojas,
cortadas en cuartos
1 taza (250 ml) de
caldo de gallina o de
verduras
1
4 taza (56 g)
de manteca o
margarina, derretida
1
2 cucharadita (2 ml) de
sal
1
2 cucharadita (2 ml)
de pimienta negra
molido grueso
4 dientes de ajo,
picados
1 taza (250 ml) de
crema agria
1
3 taza (75 ml) de
cebolletas cortadas
en rodajas
Combinar las papas, el caldo, la manteca, la sal, la
pimienta y el ajo en el recipiente de cerámica de olla
lenta. Mezclar bien. Tapar y cocinar en AUTO de 3
1
2 a
4
1
2 horas, o hasta que las papas estén blandas. Con
un pisapuré de plástico o cuchara, aplastar las papas.
Mezclar con la crema agria y las cebolletas.
Rinde: 16 porciones (
1
2 taza [125 ml] por porción).
Por porción: cerca de 150 cal, 3 g pro, 23 g carb, 6 g
grasas, 3.5 g grasas sat, 20 mg col, 190 mg sod.
Papas majadas con ajo
75
1 cucharada (15 ml) de
manteca, derretida
8 tazas de pan francés
(cortado en cubos de
1 pulg./2.5 cm.) del
día anterior (alrededor
de
1
2 barra)
1 paquete (4 onzas.
113 g) de chocolate
alemán dulce,
cortado en pedacitos
1
2 taza (125 ml) de
pasas doradas
4 huevos
1 taza (250 ml) de
azúcar
4 tazas (1 cuarto/1 L)
mitad leche y mitad
crema liviana
2 cucharaditas (10 ml)
de vainilla
Engrasar el recipiente de cerámica de la olla lenta con
manteca; agregar el pan. Rociar con chocolate y pasas.
Sacudir levemente para mezclar.
En un recipiente grande, batir los huevos y el azúcar
hasta que queden bien mezclados. Mezclar con la mezcla
de crema y leche (“half-and-half”) y la vanilla. Verter en
forma pareja sobre la mezcla de pan. Tapar y cocinar en
ALTA (HIGH) de 2 a 2
1
2 horas, o hasta que esté listo el
centro. Para verificar si el centro está listo, insertar un
cuchillo. Si éste sale limpio, entonces el centro está listo.
Si lo desea, mantenga tibio en BUFFET por 1 a 2 horas.
Servir tibio con helado de vainilla, frambuesas dulces
descongeladas o salsa de caramelo, si lo desea.
Rinde: 10 porciones.
Por porción: cerca de 400 cal, 9 g pro, 52 g carb, 18 g
grasas, 10 g grasas sat, 125 mg col, 270 mg sod.
Consejo: para determinar si el pudín está listo sin
tener que quitar la tapa, golpear suavemente la tapa
para eliminar la condensación. Sacudir suavemente el
recipiente de cerámica para determinar si el centro se
sacude o está firme.
Pudín de pan con trozos de chocolate
76
ESPAÑOL
8 onzas (227 g) de
chocolate agridulce
picado
2 latas (14 onzas/
396 g cada una) de
leche condensada
endulzada
12 tazas (3 cuartos/2.8 L)
de leche entera
1
4 taza (50 ml) de café
exprés instantáneo
en granos
2 ramas de canela,
partidas en 1
pulgada (2.5 cm.)
cada una
Combinar el chocolate y la leche condensada endulzada
en el recipiente de cerámica de la olla lenta. Tapar y
cocinar en ALTA (HIGH) de 20 a 30 minutos, revolviendo
cada 10 minutos o hasta que se derrita el chocolate.
Mezclar con la leche entera, los granos de café y las
ramas de canela. Tapar y cocinar en BAJA (LOW) de 4 a
6 horas o hasta que esté caliente. Mantener tibio en el
modo BUFFET. Se puede optar por retirar las ramas de
canela cuando se sirve o poner la rama en una taza y
servir con la moca de cacao.
Rinde: 20 porciones (
3
4 taza [175 ml] por porción).
Por porción: cerca de 280 cal, 9 g pro, 34 g carb, 13 g
grasas, 7 g grasas sat, 30 mg col, 115 mg sod.
Moca de cacao
2
1
2 libras (1.25 Kg) de
carne guisada de
cerdo flaco*
2 cucharaditas (30 ml)
de polvo de curry
1 cucharadita (15 ml)
de azúcar negra
1 cucharadita (5 ml) de
tomillo seco
3
4 cucharaditas (3 ml)
de comino molido
1
2 cucharadita (2 ml) de
sal
1
4 cucharadita (1 ml) de
pimiento rojo molido
3 dientes de ajo,
picados
1 cucharada (15 ml) de
aceite de oliva
1 cebolla grande,
picado grueso
3-4 pimientos jalapeños,
sin semillas y
cortados en tiras
1
2 taza (125 ml) de
caldo de gallina
2 cucharadas (30 ml)
de harina
1 taza (250 ml) de
leche de coco
Colocar la carne de cerdo en el recipiente de cerámica de
la olla lenta. En un pequeño recipiente, combinar polvo
de curry, azúcar negra, tomillo, comino, sal y pimiento
rojo. Remover en el ajo y el aceite hasta que se mezcle
bien. Agregar al cerdo; revolver hasta cubrir en forma
pareja. Agregar cebolla, pimientos jalapeños y caldo de
gallina. Tapar y cocinar en ALTA (HIGH) de 3
1
2 a 4
1
2 horas
o hasta que el cerdo esté tierno.
En un recipiente pequeño, mezclar la harina en la leche
de coco. Remover en la mezcla de la carne de cerdo.
Tapar y cocinar en ALTA (HIGH) de 10 a 20 minutos o
hasta que se espese. Servir con arroz cocido caliente o
couscous, si lo desea.
Rinde: 6 porciones (1 taza por porción).
Cuatro libras (2 Kg.) de asado de paleta, desgrasado y
cortado en trozos de 1
1
2 pulgada (3.75 cm.), pueden ser
un sustituto para la carne guisada.
Cerdo con chile verde y curry
77
ESPAÑOL
2 rodajas de naranjas
frescas
2 gallinas Cornish
(24 onzas/681 g cada
una), totalmente
descongeladas si
estaban congeladas
y secas
12 cebollas, sin cáscara
4 batatas pequeñas,
sin cáscara y cortadas
en mitades a lo largo
1
2 taza (125 ml) de
caldo de gallina
1
4 taza (50 ml) de vino
blanco o caldo de
gallina
2 cucharadas (30 ml)
de jugo de naranja
1 cucharadita (5 ml) de
cáscara de naranja
rallada
2 cucharadas (30 ml)
de mermelada de
naranja
1 cucharada (15 ml) de
manteca, derretida
1 cucharada (15 ml) de
salsa de soja
2 cucharadas (30 ml)
de harina
1
4 taza (50 ml) de agua
Colocar las rodajas de naranja en la parte inferior del
recipiente de cerámica de la olla lenta. Poner las gallinas
arriba de las rodajas de naranja. Ubicar las cebollas y
las batatas alrededor de las gallinas. En un recipiente
pequeño, combinar el caldo, el vino (si lo desea, o
sustituya el caldo por el vino), el jugo de naranja y
la cáscara de naranja. Verter sobre las gallinas y los
vegetales. En un recipiente pequeño, combinar la
mermelada, la manteca y la salsa de soja. Untar sobre las
gallinas. Tapar y cocinar en BAJA (LOW) de 8 a 9 horas o
hasta que las gallinas estén tiernas.
Con una espumadera grande, poner las gallinas en la
tabla de cortar. Cortar cada gallina en mitades por el
pecho y la espalda. Colocar las mitades en una fuente
grande; ubicar las cebollas y las batatas alrededor de las
gallinas. Cubrir con papel de aluminio para mantener
tibio. Tirar las rodajas de naranja.
En una cacerola pequeña, mezclar harina y agua. Mezclar
en los jugos de la olla lenta. Llevar a punto de ebullición
a fuego medio, revolviendo de vez en cuando. Cocinar 1
minuto. Servir con las gallinas y los vegetales.
Rinde: 4 porciones.
Por porción: cerca de 630 cal, 39 g pro, 42 g carb, 32 g
grasas, 10 g grasas sat, 220 mg col, 650 mg sod.
Gallinas Cornish con salsa de naranja glaseada
78
ESPAÑOL
1 paquete (1 libra
/454 g) de judías
blancas secas,
enjuagadas y
clasificadas
6 tazas (1.4 L) de agua
2 latas (10
1
2 onzas
/298 g cada una)
de caldo de gallina
condensado
4 tazas (1 cuarto /1 L)
de agua
1 cebolla grande,
picada
1 zanahoria grande,
picado fino
4 dientes de ajo,
picados
2-3 pimientos jalapeño,
sin semillas y en
picado fino
2 cucharaditas (10 ml)
de orégano seco
1
1
2 cucharadita (7 ml) de
comino molido
1
4 cucharadita (1 ml) de
pimiento rojo molido
1
1
4 libras (568 g) de
muslos de pollo sin
piel y deshuesados.
2 tazas (500 ml)
de maíz shoepeg
congelado
1
4 taza (50 ml) de jugo
de lima fresco
Mezclar las judías y 6 tazas (1.4 L) de agua en la olla
lenta. Tapar y dejar en remojo toda la noche.
Escurrir y enjuagar las judías. Volver a colocar las judías en
el recipiente de cerámica de la olla lenta. Agregar todos
los demás ingredientes, excepto el maíz y el jugo de lima.
Tapar y cocinar en BAJA (LOW) de 8 a 10 horas o hasta
que las judías estén tiernas y el pollo esté perfectamente
cocido. Mezclar el maíz y el jugo de lima. Tapar y cocinar
en ALTA (HIGH) alrededor de 10 minutos. Revolver bien a
fin de romper el pollo en trozos.
Rinde: 14 (1 taza/250 ml) porciones.
Por porción: cerca de 200 cal, 15 g pro, 26 g carb, 4 g
grasas, 1 g grasas sat, 30 mg col, 320 mg sod.
Chili blanco
79
ESPAÑOL
1 asado de carne de
res deshuesado
(alrededor de 4
libras/2 Kg.)
2-3 dientes de ajo,
cortados en pedazos
finitos
1
4 cucharadita (1 ml)
de sal
1
4 cucharaditas (1 ml)
de pimienta negra
3 rebanadas de tocino,
picadas
2 cebollas medianas,
cortadas en pedazos
delgados
1 tallo de apio, cortado
en rodajitas de
1
2
pulgada (1.25 cm.)
2 libras (1 Kg.) de
papas, cortadas en
trozos de
1
2 pulgada
(3.75 cm.)
1
2 libra (227 g) de
zanahorias, cortadas
en trozos de 1
pulgada (2.5 cm.)
1
2 libra (227 g) de
chirivías, sin cáscara,
cortadas a la mitad
en forma transversal
y en trozos de 1
pulgada (2.5 cm.)
1 cucharadita (5 ml) de
mejorana seca
1 cucharadita (2 ml) de
tomillo seco
1 lata (10
3
4 onzas/
284 ml) de puré de
tomates condensado
1
2 taza (125 ml) más
1
3 taza (75 ml) de
consomé de carne
de res condensado,
fraccionado
1
2 cucharadita (2 ml) de
mostaza seca
2 cucharadas (30 ml)
de vinagre balsámico
3 cucharadas (45 ml)
de harina
Secar la carne con toallas de papel. Hacer cortes profundos
en la superficie del asado; insertar el ajo. Salpimentar
ligeramente la carne. Reservar.
En una sartén grande, cocinar el tocino hasta que esté
crocante; retirar con la espumadera y reservar. Agregar el
asado al líquido; cocinar de 5 a 8 minutos, dándole la vuelta
de vez en cuando hasta que se dore. Retirar del fuego.
Colocar las cebollas y el apio en el recipiente de cerámica
de la olla lenta. Colocar el asado sobre los vegetales;
verter el líquido sobre el asado. Agregar el tocino, las
papas, las zanahorias y chirivías. Rociar con mejorana
y tomillo. En un recipiente mediano, combinar puré
de tomates,
1
2 taza (125 ml) de consomé, mostaza y
vinagre. Verter sobre la mezcla en la olla lenta. Tapar y
cocinar en BAJA (LOW) de 8 a 10 horas o hasta que el
asado y los vegetales estén tiernos.
Colocar el asado en la tabla de cortar. Con la espumadera,
poner los vegetales en un recipiente para servir. Tapar
ambos para mantenerlos tibios. En un recipiente pequeño,
mezclar la harina y el consomé restante
1
3 taza (75 ml).
Mezclar al líquido en la olla lenta. Tapar y cocinar en ALTA
(HIGH) alrededor de 10 minutos o hasta que se espese.
Cortar el asado en rodajas. Servir el asado y los vegetales
con la salsa.
Rinde: 10 a 12 porciones.
*Si lo desea, puede reemplazar
1
2 libra (227 g) de
zanahorias por las chirivías.
Por porción: cerca de 510 cal, 42 g pro, 29 g carb, 24 g
grasas, 9 g grasas sat, 110 mg col, 460 mg sod
Cena de carne asada del domingo
80
ESPAÑOL
1 cebolla grande,
picado grueso
2 cucharadas (30 ml)
de condimento de
barbacoa (disponible
en el sector de
especias)
2 cucharaditas (10 ml)
de chile o polvo de
chile
1
2 cucharadita (2 ml) de
pimiento rojo molido
4
1
2 libras (2.25 Kg.) de
asado de lomo de
cerdo deshuesado
4 dientes de ajo
grandes, picados
Salsa
1
4 taza (50 ml) de
melaza
1
4 taza (50 ml) de salsa
de chili preparada
2 cucharadas (30 ml)
de vinagre de sidra
1 cucharada (15 ml) de
mostaza
1
1
2 cucharadita (7 ml) de
salsa Worcestershire
1
2 cucharadita (2 ml) de
sal
1
2 cucharadita (2 ml) de
pimienta negra
1
2 cucharadita (2 ml)
de saborizante de
humo líquido
1
4 cucharadita (1 ml)
de salsa de pimiento
picante
20 panecillos redondos
o de Viena
Colocar la cebolla en el recipiente de cerámica de la olla
lenta. En un recipiente pequeño, combinar el condimento
de barbacoa, polvo de chili y pimiento rojo. Quitar toda
la red de las carnes. Frotar la carne de forma pareja con
la mezcla de condimento; colocar sobre la cebolla en la
olla lenta. Coronar con ajo.
En un recipiente mediano, combinar todos los
ingredientes de la salsa. Verter en forma pareja sobre
el asado. Tapar y cocinar en AUTO de 6
1
2 a 7
1
2 horas o
hasta que el asado esté tierno.
Colocar el cerdo en la superficie de trabajo. Quitar la
grasa de la salsa, si lo desea. Con 2 tenedores, triturar
el cerdo. Volver a colocar en la olla lenta; mezclar en la
salsa. Servir inmediatamente o mantener tibio en el modo
BUFFET. Servir en panecillos.
Rinde: 20 sándwiches (
1
2 taza [125 ml] de cerdo
por porción).
Por porción: cerca de 330 cal, 28 g pro, 35 g carb, 8 g
grasas, 2 g grasas sat, 65 mg col, 830 mg sod.
Consejo: la mezcla de cerdo se congela bien.
Sándwich de cerdo a la barbacoa
81
ESPAÑOL
5 tazas de pan
sourdough (cortado
en cubos de
1
2 pulgada/1.25 cm),
fraccionado
12 onzas (340 g) de
salchichas, cocidas,
desmenuzadas y
fraccionadas
1 taza (4 onzas /
115 g) de queso
Cheddar cortado en
tiras, fraccionado
1 taza (4 onzas /
115 g) de queso
Suizo cortado en
tiras, fraccionado
1
4 taza (50 ml) de
cebolletas picadas,
fraccionadas
1
2 pimiento rojo
pequeño, picado y
fraccionado
2 tazas (500 ml) de
espinaca picada,
descongelada y
escurrida
6 huevos
2 tazas (500 ml) mitad
leche y mitad crema
liviana
1 cucharadita (10 ml)
de sal
1
4 cucharadita (1 ml) de
pimiento rojo molido
Hacer capas con la mitad del pan, la salchicha, el queso
Cheddar, el queso Suizo, las cebollas y el pimiento rojo
en el recipiente de cerámica de la olla lenta rociado con
aerosol de cocina antiadherente. Coronar en forma pareja
con espinaca. Repetir las capas con las mitades restantes
de pan, salchicha, queso Cheddar, queso Suizo, cebollas y
pimiento rojo.
En un recipiente grande, mezclar los huevos, la leche y la
crema, la sal y el pimiento rojo molido. Verter en forma
pareja sobre la mezcla en capas. Tapar y cocinar en BAJA
(LOW) de 2 a 3 horas o hasta que se infle levemente y el
centro esté listo.
Rinde: 8 porciones.
Por porción: cerca de 400 cal, 20 g pro, 19 g carb, 27 g
grasas, 14 g grasas sat, 225 mg col, 860 mg sod.
Sándwich de salchicha y huevo
en pan Sourdough Strata
82
ESPAÑOL
3
1
2 libras (1.6 Kg.) de
asado de carne de
res deshuesado*,
desgrasado y cortado
en trozos de 1
1
2
pulgadas (3.75 cm.)
1
2 libra (227 g) de
cebollas pequeñas,
sin cáscara
2 zanahorias medianas,
picado fino
4 cucharadas (60 ml)
de hojas de perejil
frescas cortadas,
fraccionadas
2 cucharaditas
(10 ml) de tomillo
seco, fraccionadas
1
3
4 cucharaditas (8 ml)
de mejorana seca,
fraccionada
1 hoja de laurel
4 dientes de ajo,
picados
1
1
2 tazas (375 ml)
de vino borgoña,
fraccionado
5 rebanadas de
tocino, cortadas en
pedacitos
12 onzas (340 g) de
hongos, cortados en
cuatro
2
3 taza (150 ml) de
consomé de carne
de res condensado
(de latas de 10
onzas/285 g),
fraccionado
2 cucharadas (30 ml)
de puré de tomates
(de lata de 6 onzas
/175 g)
3
4 cucharadita (3 ml) de
sal
1
2 cucharadita (2 ml)
de pimienta negra,
molido grueso
1
4 taza (50 ml) de
harina
En una bolsa plástica para alimentos o en un recipiente
grande, mezclar la carne de res, las cebollas, las
zanahorias, 2 cucharadas (30 ml) de perejil, 1
1
4
cucharadita (7 ml) de tomillo, 1 cucharadita (5 ml) de
mejorana, la hoja de laurel y ajo. Mezclar bien. Agregar
3
4 taza (185 ml) de vino. Mezclar bien para cubrir.
Refrigerar al menos 8 horas o toda la noche.
Coloque la mezcla de la carne de res en el recipiente de
cerámica de la olla lenta. En una sartén mediana a fuego
medio, cocine el tocino hasta que esté crocante. Agregue
el tocino y la grasa que suelta a la olla lenta. Agregue la
cucharadita restante
3
4 (3 ml) de tomillo,
3
4 cucharadita
(3 ml) de mejorana y
3
4 taza (185 ml) de vino. Agregue
los hongos,
1
3 taza (75 ml) de consomé, el puré de
tomates, sal y pimienta. Mezcle bien. Tapar y cocinar en
COCCIÓN LENTA (SIMMER) de 8 a 10 horas o hasta que
esté tierno.
Retire y quite la hoja de laurel. En un recipiente pequeño,
mezclar la harina con el
1
3 de taza (75 ml) de consomé
restante. Verter a la mezcla de la carne. Tapar y cocinar
en ALTA (HIGH) de 10 a 15 minutos o hasta que se
espese. Mezclar las 2 cucharadas restantes (30 ml) de
perejil. Servir con fideos o puré de papas, si lo desea.
Rinde: 10 porciones (1 taza [250 ml] por porción).
*Si lo desea, sustituya 2
3
4 libras (1.3 Kg.) por trozos de
carne guisados para asar.
Por porción: cerca de 510 cal, 34 g pro, 14 g carb, 34 g
grasas, 13 g grasas sat, 110 mg col, 920 mg sod
Carne de res a la Bourguignonne
83
ESPAÑOL
1 bistec de carne de
res (alrededor de 1
1
2
libras /680 g)
Sal, si lo desea
Pimienta negra, si lo
desea
6 dientes de ajo,
picados
1
1
3 tazas (325 ml) de
hojas de albahaca
sueltas y frescas, bien
secas
3
4 taza (175 ml) de
hojas de perejil
sueltas y frescas, bien
secas
1
3 taza (75 ml) de hojas
de orégano sueltas y
frescas, bien secas
6 cebolletas, cortadas
en pedazos de 1
pulgada
3
4 taza (185 ml) de
queso parmesano
gratinado
2 cucharadas (30 ml)
de miga de pan
italiano secas
3 cucharadas (45 ml)
de aceite de oliva,
fraccionado
1 cebolla mediana,
cortada en trozos
grandes
1 pimiento rojo o
amarillo, picado
grueso
4 tomates Roma,
cortado grueso
1 tarro (10 onzas/
285 g) de salsa
marinara refrigerada
Espolvorear ambos lados del bistec con sal y pimienta
negra, si lo desea. Comenzando por el centro, golpear
el bistec con un mazo para carne plano hasta formar
un rectángulo (alrededor de
1
4 pulgada ó 0.6 cm. de
espesor). Reservar.
En un procesador de alimentos, ajuste la cuchilla
multiuso en el recipiente que se está usando. Con el
procesador en funcionamiento, agregar el ajo. Procesar
hasta picar. Agregar la albahaca, el perejil, el orégano
y las cebolletas. Procesar hasta cortar en pedacitos.
Agregar queso, miga de pan y 1 cucharada (15 ml) de
aceite. Procesar hasta que quede mezclado. Dejando
1
2 pulgada (1.25 cm.) en los bordes más largos, esparcir
la mezcla sobre la carne de forma pareja presionando
firmemente. Comenzando por el lado más largo, enrollar
doblando los lados para encerrar el relleno. Sujetar con
palillos de madera o hilo de cocina.*
En una sartén grande o en horno danés a temperatura
media-alta, calentar las 2 cucharadas (30 ml) restantes de
aceite. Agregar el arrollado; cocinar de 5 a 7 minutos o
hasta que esté dorado, dándole vuelta de vez en cuando.
Colocar la cebolla mediana en el recipiente de cerámica
de la Slow Cooker, rociado con aerosol de cocina
antiadherente. Agregar el arrollado de carne y los
jugos que queden en la sartén. Coronar con pimiento
y tomates. Rociar en forma pareja con salsa marinara.
Tapar y cocinar en COCCIÓN LENTA (SIMMER) de 8 a 10
horas o hasta que la carne esté tierna. Colocar la carne
en la superficie de trabajo y cortar en rebanadas. Servir la
carne y la salsa con espaguetis u otra pasta preferida.
Rinde: 6 porciones.
* A este punto, el arrollado de carne se puede preparar
con 8 horas de anticipación, envuelto en plástico y
refrigerado.
Por porción: cerca de 350 cal, 31 g pro, 15 g carb, 19 g
grasas, 6 g grasas sat, 55 mg col, 380 mg sod.
Consejo: si el bistec tiene
1
2 pulgadas (1.25 cm) o es más
grueso, hacer un corte mariposa utilizando un cuchillo
filoso. Comenzando por el lado más largo del bistec,
cortar horizontalmente sin pasar al otro lado. Abrir el
bistec y golpear ligeramente para alisar.
Arrollado de carne a la italiana (Braciola)
84
ESPAÑOL
11 tazas de pan
sourdough, francés
u otro pan para
focaccia (cortado en
cubos de
1
2 pulgada
/1.25 cm.)
1
2 taza (125 ml)
de manteca o
margarina, derretida
1
3 taza (75 ml) de
aceite de oliva,
2 cucharadas de
(30 ml) manteca o
margarina
1
3 taza (75 ml) de
cebolla escalonia
12 onzas (340 g) de
hongos, cortados en
cuatro
12 onzas (340 g) de
salchichón
1 manzana mediana,
sin cáscara ni
corazón y cortada
1
2 taza (125 ml) de
nueces o castañas,
tostadas, cortadas en
pedazos grandes
1
3 taza (75 ml) de hojas
de perejil fresco
cortadas
1
3 taza (75 ml) de hojas
de salvia frescas
cortadas
2 cucharaditas (10 ml)
de hojas de tomillo
frescas
1
2 cucharadita (2 ml) de
sal
1
2 cucharadita (2 ml) de
pimienta negra
2
1
2 tazas (625 ml) de
caldo de gallina
1 huevo, revuelto
En un recipiente bastante grande, mezclar el pan,
1
2 taza (125 ml) de manteca y aceite de oliva; sacudir
para cubrir en forma pareja. Esparcir en una placa para
horno. Hornear a 300 °F (150 °C) de 1 a 1
1
2 hora o
hasta que esté seco, revolviendo de vez en cuando. Dejar
enfriar completamente.
Colocar los cubos de pan en el recipiente de cerámica
de la Slow Cooker rociado con aerosol de cocina
antiadherente. En una sartén mediana, derretir a fuego
medio-alto 2 cucharadas (30 ml) de manteca. Agregar la
cebolla escalonia; cocinar y revolver 2 minutos. Agregar
los hongos; cocinar 2 minutos, revolviendo de vez en
cuando. Agregar los hongos a la mezcla del pan. En la
misma sartén, a fuego medio-alto, cocinar el salchichón
hasta que deje de tener color rosado; revolver con
frecuencia. Escurrir. Agregar el salchichón, la manzana,
las nueces, el perejil, la salvia, el tomillo, sal y pimienta a
la mezcla del pan. Mezclar bien. En un recipiente grande,
mezclar el caldo y el huevo. Verter sobre la mezcla del
pan, revolver bien hasta que el líquido se absorba. Tapar
y cocinar en COCCIÓN LENTA (SIMMER) de 5 a 6 horas o
hasta que la temperatura sea de por lo menos 175 °F
(80 °C). Revolver antes de servir.
Rinde: 18 porciones (
1
2 taza [125 ml] por porción).
*Sustituir 3
1
2 onzas (100 g) de hongos shiitake cortados
en pedazos grandes por 4 onzas (115 g) de hongos tipo
ombligo, si lo desea.
Por porción: cerca de 250 cal, 5 g pro, 16 g carb, 19 g
grasas, 7 g grasas sat, 40 mg col, 530 mg sod.
Consejo: el pan de textura firme es mejor para esta
receta; usar un surtido de su pan preferido para textura
y sabor interesante. El pan se puede tostar con 1
día de antelación; guardar en un recipiente sin tapar
completamente en lugar fresco y seco.
Relleno de celebración
85
ESPAÑOL
2 libras (1 Kg.) de
lentejas secas,
enjuagadas y
clasificadas
1 taza (250 ml) de
guisantes majados,
enjuagados y
clasificados
16 tazas (4 cuartos /
3.8 L) de agua
2 cubos extra grandes
de caldo de vegetales
bouillon*
1 cebolla grande,
picada
1 pimiento rojo
mediano, sin semillas
y cortado en trozos
grandes
1 papa grande, cortada
en cubos de
1
2
pulgada (1.25 cm.)
2 zanahorias medianas,
picado fino
6 dientes de ajo,
picados
3 hojas de laurel
1 cucharadita (15 ml)
de comino molido
1 cucharadita (5 ml) de
semillas de hinojo,
picadas
1 cucharadita (5 ml) de
pimiento molido
1
1
2 cucharaditas (7 ml)
de sal
1 cucharadita (5 ml)
pimiento molido
cortado en pedazos
grandes
1
2 cucharadita (7 ml) de
sal
1
4 taza (50 ml) de jugo
de limón fresco
Mezclar todos los ingredientes excepto el cilantro y el
jugo de limón en el recipiente de cerámica de la olla
lenta. Tapar y cocinar en COCCIÓN LENTA (SIMMER) de
8 a 10 horas. Mezclar en el cilantro y el jugo de limón.
Quitar las hojas de laurel antes de servir.
Rinde: 24 (1 taza [250 ml]) porciones.
* Se puede sustituir un cuarto (1 L) de caldo de vegetales
por cubos de caldo bouillon y un cuarto (1 L) de agua.
Por porción: cerca de 180 cal, 12 g pro, 33 g carb, 0 g
grasas, 0 g grasas sat, 0 mg col, 310 mg sod.
Consejo: Congelar las sobras en envases para alimentos
para su uso posterior.
Sopa de lentejas y vegetales del Medio Oriente
86
ESPAÑOL
Duración de la
garantía:
50 estados de los
Estados Unidos, el
Distrito de Columbia,
Canadá y Puerto Rico:
Un año de garantía
limitada a partir de la
fecha de compra.
KitchenAid
pagará por:
50 estados de los
Estados Unidos, el
Distrito de Columbia y
Canadá: El reemplazo de
su olla lenta sin dificultades.
Consulte la siguiente página
para obtener los detalles
sobre cómo realizar el
reemplazo.
O
En Puerto Rico:
Los costos de los repuestos
y del trabajo de reparación
para corregir los defectos
en los materiales y la
mano de obra. El servicio
técnico debe ser provisto
por un Centro de servicio
técnico de KitchenAid
autorizado. Para solicitar
un servicio técnico, siga las
instrucciones de la
página 85.
KitchenAid
no pagará por:
A. Las reparaciones
cuando la olla lenta
sea utilizada con otro
fin que no sea el uso
doméstico normal de
una familia.
B. Los daños como
consecuencia de un
accidente, alteración,
mal uso, abuso o
uso con productos
no aprobados por
KitchenAid.
C. Los costos de
repuestos o de mano
de obra de reparación
de la olla lenta cuando
haya sido utilizada
fuera del país en
donde fue comprada.
LA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE LIMITACIÓN DE LOS RECURSOS, INCLUYENDO
GARANTÍAS EN LA MEDIDA EN QUE SE APLIQUEN A LA COMERCIABILIDAD O APTITUD
CON UN FIN DETERMINADO, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LEY.
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE PUEDA SER IMPUESTA POR LEY ESTÁ LIMITADA
A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS Y
PROVINCIAS NO PERMITEN LIMITACIONES NI EXCLUSIONES EN RELACIÓN CON LA
DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE APTITUD, DE
MANERA TAL QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN QUE NO
SE APLIQUEN EN SU CASO.
SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA SEGÚN SE GARANTIZA, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO
RECURSO DEL CLIENTE SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN LOS TÉRMINOS
Y LAS CONDICIONES DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID
CANADA NO ASUMEN NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O
CONSIGUIENTES. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que
usted goce de otros derechos que varían de estado en estado o de provincia en provincia.
Garantía de la olla lenta de KitchenAid
87
ESPAÑOL
Garantía de reemplazo sin dificultades en
los 50 estados de los Estados Unidos y en el
Distrito de Columbia
Confiamos tanto en que la calidad de
nuestros productos cumple con las
exigentes normas de KitchenAid, que si la
olla lenta presentara alguna falla durante
el primer año, le enviaremos un reemplazo
sin cargo idéntico o comparable a su
domicilio y arreglaremos la devolución
de la olla lenta original. El reemplazo de
su unidad también estará cubierto por
nuestra garantía limitada de un año. Siga
estas instrucciones para recibir este servicio
de calidad.
Si su olla lenta KitchenAid™ presentara
alguna falla durante el primer año,
simplemente llame gratis a nuestro Centro
de satisfacción al cliente KitchenAid al
1-800-541-6390, de lunes a viernes de 8
a.m. a 8 p.m. (Hora del Este), o los sábados,
de 10 a.m. a 5 p.m. Proporcione al asesor
su dirección completa para el envío. (No se
aceptan números de casillas postales).
Cuando reciba la unidad de reemplazo de
su olla lenta, utilice la caja y los materiales
de embalaje para embalar la olla lenta
original. En la caja, escriba su nombre y
dirección en un papel junto con la copia
del comprobante de compra (recibo de
compra, ticket de la tarjeta de crédito, etc.)
Garantía de reemplazo sin
dificultades en Canadá
Confiamos tanto en que la calidad de
nuestros productos cumple con las
exigentes normas de KitchenAid que, si su
olla lenta presentara alguna falla durante
el primer año, KitchenAid Canada la
reemplazará por una idéntica o comparable.
El reemplazo de su unidad también estará
cubierto por nuestra garantía limitada de
un año. Siga estas instrucciones para recibir
este servicio de calidad.
Si su olla lenta KitchenAid™ presentara
alguna falla durante el primer año, lleve la
olla lenta, o mándela con envío a cobrar, a
un Centro de servicio técnico KitchenAid
®
autorizado. En la caja, escriba su nombre
y dirección postal en un papel junto con la
copia del comprobante de compra (recibo
de compra, ticket de la tarjeta de crédito,
etc.). La olla lenta de reemplazo se le
entregará de forma prepaga y asegurada.
Si no queda satisfecho con el servicio,
llame de manera gratuita a nuestro Centro
de interacción con el cliente al
1-800-807-6777. O escríbanos a:
Customer Interaction Centre
KitchenAid Canada
1901 Minnesota Court
Mississauga, ON L5N 3A7
88
ESPAÑOL
Su olla lenta KitchenAid™ tiene garantía
de un año a partir de la fecha de compra.
KitchenAid pagará los repuestos y la
mano de obra para corregir defectos en
los materiales y en la mano de obra. El
servicio técnico debe ser provisto por un
Centro de servicio técnico de KitchenAid
autorizado.
Lleve la olla lenta o mándela con envío
asegurado a cobrar a un Centro de
servicio técnico de KitchenAid autorizado.
La olla lenta reparada se le entregará de
forma prepaga y asegurada. Si no queda
satisfecho con el servicio, llame de manera
gratuita al 1-800-541-6390 para averiguar
la ubicación del Centro de servicio técnico
más cercano.
Cómo obtener el servicio de
garantía en Puerto Rico
Cómo obtener el servicio de garantía una vez
vencida la garantía – Todos los lugares
Antes de llamar al servicio técnico, revise
la sección de Solución de problemas en la
página 72.
Para obtener información sobre el
servicio técnico en los 50 estados
de los Estados Unidos, Distrito de
Columbia y Puerto Rico,
llame de manera gratuita al
1-800-541-6390.
O escriba a:
Customer Satisfaction Center
KitchenAid Portable Appliances
P. O. B o x 218
St. Joseph, MI 49085-0218
O contáctese con un Centro de servicio
técnico autorizado cercano a su domicilio.
Para obtener información sobre el
servicio técnico en Canadá,
llame de manera gratuita al
1-800-807-6777.
O escriba a:
Customer Interaction Centre
KitchenAid Canada
1901 Minnesota Court
Mississauga, ON L5N 3A7
Cómo obtener el servicio técnico
en otros lugares
Consulte su distribuidor de KitchenAid
local o a la tienda donde compró la olla
lenta para obtener información sobre el
servicio técnico.
Para obtener información sobre el
servicio técnico en México,
llame de manera gratuita al
01-800-024-17-17
(JV Distribuciones)
O
01-800-902-31-00
(Industrias Birtman)
89
ESPAÑOL
Como realizar un pedido de
accesorios y repuestos
Para solicitar accesorios o repuestos
para su olla lenta en los 50 estados
de los Estados Unidos, Distrito de
Columbia y Puerto Rico,
llame de manera gratuita al
1-800-541-6390 de lunes a viernes, de
8 a.m. a 8 p.m. (Hora del Este) o los
sábados, de 10 a.m. a 5 p.m.
O escriba a:
Customer Satisfaction Center,
KitchenAid Portable Appliances,
P. O. B o x 218,
St. Joseph, MI 49085-0218
Para solicitar accesorios o repuestos
para su olla lenta en Canadá,
llame de manera gratuita al
1-800-807-6777.
O escriba a:
Customer Interaction Centre
KitchenAid Canada
1901 Minnesota Court
Mississauga, ON L5N 3A7
Para solicitar accesorios o repuestos
para su olla lenta en México,
llame de manera gratuita al
01-800-024-17-17
(JV Distribuciones)
o al
01-800-902-31-00
(Industrias Birtman)

Transcripción de documentos

Proof of Purchase & Product Registration Always keep a copy of the sales receipt showing the date of purchase of your Slow Cooker. Proof of purchase will assure you of in-warranty service. Before you use your Slow Cooker, please fill out and mail your product registration card packed with the unit. This card will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification and assist us in complying with the provisions of the Consumer Product Safety Act. This card does not verify your warranty. Please complete the following for your personal records: Model Number ______________________________________________________________ Serial Number _______________________________________________________________ Date Purchased ______________________________________________________________ Store Name and Location ______________________________________________________ Preuve d’achat et enregistrement du produit Veuillez conserver une copie du coupon de caisse indiquant la date d’achat de votre cocotte mijoteuse. La preuve d’achat vous assure du service d’après-vente sous garantie. Avant d’utiliser votre cocotte mijoteuse, veuillez remplir et poster la carte d’enregistrement du produit accompagnant l’appareil. Grâce à cette carte, nous pourrons vous appeler dans l’éventualité improbable d’un avis de sécurité et nous conformer plus facilement aux dispositions de la loi sur la sécurité des produits de consommation. Cette carte ne confirme pas votre garantie. Veuillez remplir ce qui suit pour vos dossiers personnels : Numéro de modèle __________________________________________________________ Numéro de série _____________________________________________________________ Date d’achat ________________________________________________________________ Nom du marchand et adresse __________________________________________________ Comprobante de compra y registro del producto Siempre conserve una copia del recibo de ventas que especifique la fecha de compra de su olla lenta. El comprobante de compra le asegurará el servicio técnico bajo garantía. Antes de utilizar la olla lenta, complete y envíe por correo su tarjeta de registro del producto que viene junto con la unidad. Esta tarjeta nos permitirá contactarnos con usted en el improbable caso de una notificación de algún problema de seguridad con el producto y nos ayudará a cumplir con las cláusulas de la Consumer Product Safety Act (Ley sobre la seguridad de los productos para el consumidor). Esta tarjeta no asegura su garantía. Complete lo siguiente para su registro personal: Número del modelo __________________________________________________________ Número de serie _____________________________________________________________ Fecha de compra ____________________________________________________________ Nombre de la tienda y dirección ________________________________________________ Índice INTRODUCCIÓN Prueba de compra y Registro del producto ................................. En el interior de la portada Seguridad de la olla lenta .............................................................................................60 Requisitos eléctricos ......................................................................................................60 Medidas de seguridad importantes ...............................................................................61 CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO Características de la olla lenta .......................................................................................62 Cómo preparar la olla lenta para su uso .......................................................................64 Cómo operar la olla lenta y los controles programables ................................................65 Guía de modos de la olla lenta .....................................................................................68 Consejos para una cocción lenta segura........................................................................69 RECETAS Costillitas de cerdo en chile ancho ................................................................................74 Pudín de pan con trozos de chocolate ..........................................................................75 Papas majadas con ajo..................................................................................................75 Cerdo con chile verde y curry ........................................................................................76 Moca de cacao .............................................................................................................76 Gallinas Cornish con salsa de naranja glaseada .............................................................77 Chili blanco...................................................................................................................78 Cena de carne asada del domingo ................................................................................79 Sándwich de cerdo a la barbacoa .................................................................................80 Sándwich de salchicha y huevo en pan Sourdough Strata .............................................81 Carne de res a la Bourguignonne ..................................................................................82 Arrollado de carne a la italiana (Braciola) ......................................................................83 Relleno de celebración ..................................................................................................84 Sopa de lentejas y vegetales del Medio Oriente.............................................................85 GARANTÍA E INFORMACIÓN DE SERVICIO Garantía de la olla lenta de KitchenAid™ ......................................................................86 Garantía de reemplazo sin dificultades en los 50 estados de los Estados Unidos y en el Distrito de Columbia ...........................87 Garantía de reemplazo sin dificultades en Canadá ........................................................87 Cómo obtener el servicio de garantía en Puerto Rico ....................................................88 Cómo obtener el servicio de garantía una vez vencida la garantía – Todos los lugares...88 Cómo obtener el servicio técnico en otros lugares.........................................................88 Como realizar un pedido de accesorios y repuestos ......................................................89 59 ESPAÑOL CUIDADO Y LIMPIEZA Cuidado del recipiente de cerámica y de la olla .............................................................70 Cuidado y limpieza .......................................................................................................71 Solución de problemas .................................................................................................72 Seguridad de la olla lenta ESPAÑOL Requisitos eléctricos Voltios: 120 V.C.A. Hertz: 60 Hz NOTA: Esta olla lenta tiene un enchufe con conexión a tierra de 3 patas. A fin de reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe se debe introducir en el tomacorriente sólo en un sentido. Si el enchufe no encaja en el tomacorriente, póngase en contacto con un electricista calificado. No modifique el enchufe de ninguna forma. Si se utiliza una extensión eléctrica: • La corriente nominal marcada en la extensión debe ser al menos tan alta como la corriente nominal del electrodoméstico. • La extensión eléctrica debe ser un cordón con puesta a tierra de 3 cables. • Deberá ubicarse de forma tal que no quede colgando de la mesada o mesa donde pueda ser enganchado por los niños o causar tropiezos. 60 Cuando utilice electrodomésticos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir la posibilidad de riesgos de incendios, descargas eléctricas y/o lesiones a personas. Las instrucciones son las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque superficies calientes. Use las asas o perillas. 3. Para protegerse de las descargas eléctricas, no sumerja el cable, los enchufes o el gabinete de la olla lenta en agua u otro líquido. 4. Se requiere estricta supervisión cuando el aparato es usado por niños o cerca de ellos. 5. Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Déjelo enfriar antes de colocar o sacar partes. 6. No ponga en funcionamiento ningún electrodoméstico que tenga el cable o el enchufe dañado o si ha advertido un mal funcionamiento o si el aparato ha sufrido algún daño. Lleve el aparato al Servicio técnico autorizado más cercano para su revisión, reparación o ajuste. 7. El uso de accesorios no recomendados por KitchenAid puede causar lesiones. 8. No lo use en exteriores. 9. No permita que el cordón cuelgue del borde de la mesa o mesada ni que toque superficies calientes. 10. No lo coloque sobre o cerca de un quemador caliente, eléctrico o a gas, ni dentro de un horno caliente. 11. Se debe tener mucha cautela cuando se mueva un electrodoméstico que contenga aceite u otros líquidos calientes. 12. No utilice el electrodoméstico para otro uso que no sea el indicado. 13. Este producto está diseñado sólo para uso doméstico. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 61 ESPAÑOL MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Características de la olla lenta Tapa de vidrio con sello blando ajustable Perilla de tapa grande Recipiente de cerámica de 7 cuartos (6.5 L) con diseño de borde acampanado ESPAÑOL Asas grandes Pantalla de tiempo de cocción de 10 horas Control de cocción y servicio programable con 5 ajustes Patas de goma grandes antideslizantes MODELO KSC700 Esta olla lenta fue hecha y probada de acuerdo con las normas de calidad de KitchenAid para un óptimo rendimiento y una larga duración. Potente calentador eléctrico de 400 vatios El calentador eléctrico provee 400 vatios de potencia para tiempos de precalentamiento rápido y para un rendimiento de cocción óptimo, permitiendo que la olla lenta alcance rápidamente las temperaturas recomendadas por el USDA (Departamento de Agricultura de Estados Unidos). Además, tiene potencia de reserva para ayudar a que la olla lenta recupere la temperatura de cocción programada luego de un corte de energía breve o cuando se quita la tapa durante la cocción. Sistema electrónico de gestión de temperatura Este sistema asegura temperaturas de cocción constantes para que la comida conserve la humedad y no se pase. Con su sensor electrónico de temperatura, controles programables y calentador eléctrico de 400 vatios, el sistema electrónico de gestión de temperatura ofrece un excelente grado de respuesta y precisión en los cinco modos de cocción o servicio. Sensor electrónico de temperatura Este sensor electrónico provee un control preciso de la temperatura. 62 Características de la olla lenta Control de cocción y servicio programable con 5 ajustes Programe hasta 10 (9:59) horas de tiempo de cocción ajustable en “Cocción lenta” (“Simmer”), “Baja” (“Low”), “Alta” (“High”) y “Auto”. El usuario puede apagar la olla lenta en cualquier momento. Sin embargo, si no puede apagar la olla lenta, ésta cambiará automáticamente del modo de cocción seleccionado al modo “Mantener tibio” (“Keep Warm”) y se mantendrá en éste por el término de 4 horas. El modo “Buffet” se apagará automáticamente luego de 6 horas. Tapa de vidrio con sello blando ajustable La tapa de vidrio permite ver la comida mientras se está cocinando. El borde de sello blando de silicona es desmontable y ayuda a conservar la humedad, reduce la posibilidad de que se rompa la tapa y silencia la colocación de la tapa. Tanto la tapa como el sello se pueden poner en el lavavajillas. Pantalla de tiempo de cocción de 10 horas Una pantalla amplia muestra el tiempo de cocción restante, contando en forma descendente desde 9:59 (9 horas, 59 minutos). Marcas de capacidad Las marcas de 1 a 7 cuartos en el interior del recipiente de cerámica ayudan en el momento de agregar líquidos a la olla y evitan tener que adivinar qué tamaño de recipiente es el adecuado para colocar las sobras de las sopas o los estofados. Alerta de temperatura de comida El sensor electrónico de temperatura monitorea la temperatura de la comida y la pantalla indica un código de error si la temperatura de la comida está más baja que el rango de temperatura recomendado (por ejemplo, luego de un corte de luz). Patas de goma grandes antideslizantes Las patas de goma grandes brindan una base estable durante la cocción y ayudan a prevenir las ralladuras, lo que resulta especialmente útil cuando la olla lenta se utiliza para servir en el modo “Buffet”. Recipiente de cerámica de 7 cuartos (6.5 L) con diseño de borde acampanado Recipiente atractivo, apto para el lavavajillas y que funciona como una elegante fuente para la mesa. El borde acampanado alrededor de toda la olla ayuda a captar la condensación cuando se retira la tapa y funciona también como un asa fácil de agarrar para servir. La forma única de la olla es más rectangular que ovalada y permite acomodar carnes asadas y carne de ave, ofreciendo más espacio que las ollas con forma de óvalo. El diseño único de “esquina redondeada” también ayuda a verter restos de sopa, caldo y estofado. NOTA: Verter líquidos puede ser difícil si la olla está muy o casi llena; por lo tanto, se recomienda que utilice un cucharón para sacar la sopa o el estofado de la olla hasta quitar la mayor parte del contenido. Asas grandes Las asas del gabinete exterior son grandes, por lo que la olla lenta de 7 cuartos de capacidad se puede levantar fácilmente, aún con manoplas para horno. El gabinete es fuerte y está reforzado; esto evita tener que inclinarse cuando se levanta la olla lenta por las asas. 63 ESPAÑOL Perilla de tapa grande La perilla de la tapa es grande para poder levantarla fácilmente; además, el material y el diseño ayudan a reducir el traspaso de calor desde la tapa. Características de la olla lenta Defensa de pared La defensa de pared en la parte trasera de la olla lenta evita que el gabinete metálico choque directamente contra la pared, manteniendo frías las áreas de alrededor. Compartimiento para cable integrado El cable, que incluye un enchufe con conexión a tierra de tres patas, se guarda de manera ordenada en la parte de abajo del gabinete de la olla lenta. Cómo preparar la olla lenta para su uso Antes del primer uso ESPAÑOL Antes de usar por primera vez la olla lenta, limpie el gabinete metálico y el cable con un trapo limpio y mojado. Lave el recipiente de cerámica y la tapa de vidrio en agua caliente con jabón, luego enjuáguela y séquela. El sello de silicona de la tapa en el borde del vidrio es desmontable y se debe lavar por separado. El recipiente de cerámica, la tapa de vidrio y el sello de silicona de la tapa también se pueden poner en el lavavajillas. Montaje de la olla lenta 1. Coloque el recipiente de cerámica en el gabinete metálico. No cocine nada en el gabinete metálico. Evite cambios bruscos de temperatura como agregar comidas congeladas en la olla caliente. El recipiente de cerámica se debe colocar dentro del gabinete metálico y la comida se debe cocinar dentro del recipiente de cerámica. 2. Enchufe el aparato a un enchufe con conexión a tierra de 3 patas. La olla lenta ahora está lista para usar. 64 Cómo operar la olla lenta y el temporizador programable La olla lenta de KitchenAid™ brinda un nivel de versatilidad y control sin paralelo a través de su panel de control programable, que consiste en: 1. Control de cocción y servicio programable con 5 ajustes, 2. Indicadores luminosos de “Cocción” (“Cooking”) y “Mantener tibio” (“Keep Warm”), 3. Pantalla de tiempo de cocción de 10 horas y 4. Botones de ajuste de tiempo “-” y “+“. Pantalla de tiempo de cocción de 10 horas La pantalla de tiempo de cocción de 10 horas muestra 9 horas y 59 minutos de tiempo restante de cocción en los ajustes de temperatura “Cocción lenta” (“Simmer”), “Baja” (“Low”) y “Auto”, y 8 horas de tiempo en el ajuste de temperatura “Alta” (“High”). Inmediatamente, la pantalla comienza a contar en forma descendente a partir del momento en que se enchufa la unidad y se ajusta el dial de la temperatura. Una vez que la pantalla del temporizador llega a “0:00”, la pantalla indica “Fin” (“End”). Si la pantalla muestra un código de error, vea la sección de solución de problemas en las páginas 72-73. Indicadores luminosos de “Cocción” (“Cooking”) y “Mantener tibio” (“Keep Warm”). ESPAÑOL Estos dos indicadores luminosos muestran cuando la olla lenta está operando en alguno de los cuatro modos de “Cocción” (“Cooking”) o en el modo “Mantener tibio” (“Keep Warm”). El indicador luminoso de “Cocción” (“Cooking”) se enciende cuando el control de cocción y servicio se ajusta a “Cocción lenta” (“Simmer”), “Baja” (“Low”), “Alta” (“High”) o “Auto”. La luz se apaga cuando el temporizador digital llega a 0:00 o cuando el control de cocción y servicio se ajusta en el modo “Buffet”. La pantalla y las luces quedan apagadas hasta que el control de cocción y servicio pasa de la posición “Apagado” (“Off”) a uno de los cuatro modos de cocción. 65 Cómo operar la olla lenta y el temporizador programable MODO TEMPERATURA DE PROGRAMA Buffet 165°F (74°C) Cocción lenta (Simmer) 185°F (85°C) 165°F (74°C) Baja (Low) 203°F (95°C) 165°F (74°C) Alta (High) 212°F (100°C) 165°F (74°C) Auto 212°F (100°C) 203°F (95°C) 165°F (74°C) TIEMPO 6 horas de servicio programable hasta 10 horas 4 horas (mantener tibio) programable hasta 10 horas 4 horas (mantener tibio) programable hasta 10 horas 4 horas (mantener tibio) 2 horas programable hasta 8 horas 4 horas (mantener tibio) Botones de ajuste de tiempo Control de cocción y servicio programable con 5 ajustes ESPAÑOL Para cambiar el tiempo predeterminado, presione los botones “-” o “+” ubicados justo debajo de la pantalla de tres dígitos. Estos botones se pueden usar en cualquier momento durante el ciclo de cocción para acortar o prolongar el tiempo de cocción. El dial enciende la olla lenta y permite seleccionar uno de los cuatro modos de cocción: “Cocción lenta” (“Simmer”), “Baja” (“Low”), “Alta” (“High”) y el ajuste de temperatura por pasos “Auto”, más un modo de servicio (“Buffet”). Cuando se gira el dial a uno de los modos de cocción, la pantalla de tiempo de cocción muestra el tiempo por defecto para tal modo y empieza la cuenta regresiva. Cuando se gira el dial al modo de servicio “Buffet”, la pantalla indica “buF”. El modo “Auto” es un ajuste por pasos preprogramado, que empieza a cocinar en temperatura “Alta” (“High”) por dos horas y disminuye a temperatura “Baja” (“Low”) por un lapso de tiempo predeterminado de 8 horas. El rango de tiempo para el paso de temperatura “Baja” (“Low”) es programable y se puede ajustar presionando los botones “-” o “+” en el panel de control. Una vez que transcurre el lapso de tiempo en el paso de temperatura “Baja” (“Low”), el programa cambia automáticamente la olla lenta al modo “Mantener tibio” (“Keep Warm”) por cuatro horas. Todos los modos, excepto “Buffet”, cambiarán automáticamente al modo “Mantener tibio” (“Keep Warm”) una vez que haya transcurrido el tiempo de cocción programado. 66 Cómo operar la olla lenta y el temporizador programable 1. Gire el control de cocción y servicio de 5 modos a “Cocción lenta” (“Simmer”), “Baja” (“Low”), “Alta” (“High”) o “Auto”. La pantalla de tiempo de cocción indicará el ajuste predeterminado y comenzará su cuenta hasta 0:00. 2. Presione los botones “-” o “+” para acortar o prolongar el tiempo de cocción. 3. Una vez que la pantalla del temporizador contó hasta “0:00”, la pantalla mostrará “Fin” (“End”); tres pitidos de 1 segundo indicarán el final del tiempo de cocción y la olla cambiará automáticamente a “Mantener tibio” (“Keep Warm”) y se mantendrá por el término de cuatro horas. 4. Una vez transcurrido este tiempo, la pantalla y la unidad se apagan. Este modo es ideal para la recepción o para aquellos casos en que necesite mantener tibia la comida precalentada durante varias horas. No cocine, descongele o precaliente alimentos en el modo “Buffet”. Se debe utilizar para mantener tibias las comidas cocidas precalentadas antes de servir. 1. Gire el control de cocción y servicio al modo “Buffet” y la pantalla de tres dígitos indicará “buF”. No se encenderá ningún indicador luminoso. 2. La olla lenta funcionará en modo “Buffet” hasta por seis horas. 3. Una vez transcurrido este tiempo, la pantalla y la unidad se apagan. Todos los restos de comida se deben sacar rápidamente y refrigerar o congelar. 67 ESPAÑOL Uso de los modos “Cocción lenta” (“Simmer”), “Baja” (“Low”), “Alta” (“High”) y “Auto” Uso del modo “Buffet” Guía de modos de la olla lenta En general, utilice los modos más bajos para tiempos de cocción más largos. Pruebe con un modo más alto cuando comience a preparar la comida temprano y la quiera servir esa misma noche. Vea las recetas de la olla lenta de KitchenAid™ para mayores ejemplos. Los múltiples modos de la olla lenta, desde “Auto” a “Buffet”, habilitan el tipo de cocción o servicio que le permite preparar una variedad de comidas en diferentes modos y así puede adaptar sus recetas a sus cambios de horario. “Auto” – Una excelente forma de preparar comidas más rápido que usando los modos “Baja” (“Low”) o “Cocción lenta” (“Simmer”), pero con una cocción más lenta que el modo “Alto” (“High”). También puede usarlo para comidas que requieran más de 10 horas de cocción. sopas a base de caldos bebidas calientes judías secas/lentejas trozos grandes de calabacín chuletas de cerdo gruesas arrollados de carne carne de res asada carne de cerdo asada costillas de carne de res/cerdo trozos de pollo/pavo pollo al estofado guiso de pollo o pavo guiso de arroz salvaje patatas al vapor/puré de patatas “Alta” – Intente usar este modo cuando desee tiempos de cocción más cortos o para recetas que son típicamente para hacer al horno. ESPAÑOL bebidas calientes sopa a base de caldo carne de cerdo asada guiso de pollo o pavo budín de carne pudín a base de huevos “horneado” pan Strata a base de huevos trozos de pollo/pavo guiso de arroz salvaje papas al vapor pudín/torta al vapor carne de res asada pollo al estofado postre de fruta “Baja” – Adecuado para la mayoría de las recetas cuando hay tiempo para una cocción larga, lenta. Es el modo ideal para la comida que se pone antes de ir a trabajar por la mañana para servir a la noche en la cena. paleta asada patas de cordero condimento/relleno sopa de guisantes majados arroz con leche estofado carne de res asada carne de cerdo asada alas de pollo costillas de carne de res cortas costillas de cerdo guiso de pollo o pavo trozos de pollo/pavo pollo al estofado judías secas/lentejas guiso de arroz salvaje pastel de huevo arrollados de carne guiso de patatas sopa a base de queso o crema gallinas Cornish chuletas de cerdo sopa con cortes de carne menos tiernos “Cocción lenta”– Bueno para la cocción lenta de sopas y guisos para que tomen un sabor total. estofado sopa judías secas/lentejas sopa a base de queso o crema sopa de guisantes majados carne de res asada costillas de cerdo costillas de carne de res cortas trozos de pollo/pavo pollo al estofado arrollados de carne arroz con leche con cortes de carne menos tiernos 68 patas de cordero condimento/relleno carne de cerdo asada chuletas de cerdo alas de pollo sopa a base de caldo Consejos para una cocción lenta segura En las últimas décadas, al tiempo que los horarios se han vuelto más agitados y los estilos de vida han avanzado a pasos más rápidos, cada vez más gente ha recurrido a las ollas lentas para ayudarse a tener un mejor manejo del tiempo. Esta olla lenta de KitchenAid™ ofrece perfeccionamiento en los controles, lo cual contribuye a que la olla sea una herramienta más útil, y potencia para agregar reacción y tranquilidad. Comience con los alimentos a la temperatura justa El sentido común es una buena guía para saber la temperatura justa para los alimentos cuando comienza a cocinar en una olla lenta. Los alimentos que se guardan típicamente en el refrigerador se deben agregar a su temperatura de refrigeración. En cambio, los alimentos congelados se deben descongelar. Y si necesita dorar la carne o carne de ave, hágalo precisamente antes de agregarla a la olla lenta; nunca cocine parcialmente carne o aves para después ponerlas a refrigerar antes de usar. Evite agregar líquidos más fríos que las temperaturas normales del refrigerador. Agregar líquidos casi congelados a una olla tibia o caliente puede dañarla. Cocción segura y constante Una olla lenta está diseñada para que usted coloque alimentos adentro, se aleje de ella sin preocupaciones y cuando regrese encuentre una comida bien hecha. Por lo tanto, es importante dejar que haga su trabajo. Esto significa que usted siempre debe cocinar con el recipiente de cerámica y la tapa puestos, ya que si quita la tapa disminuye la temperatura dentro de la olla lenta y aumenta el tiempo de cocción. Excepto que una receta para olla lenta se lo indique específicamente, no quite o levante la tapa hasta que no haya transcurrido el tiempo de cocción mínimo que sugiere la receta. Si desea ver la comida que está cocinando, golpee ligeramente la tapa de vidrio para quitar la condensación que se ha acumulado y mire a través de la tapa. En cuanto a la temperatura de la comida, verifíquela al final del ciclo de cocción con un termómetro para asegurarse que la comida ha alcanzado la temperatura deseada. Por lo general, la comida hecha en una olla lenta tendrá una temperatura mayor comparada con otros métodos de cocción. Esto se debe a la relación entre tiempo y temperatura que se necesita para asegurase que los alimentos hechos en la olla lenta estén bien cocidos. Las ollas lentas usan la humedad de los alimentos para cocinar. Con la tapa puesta mientras se cocina, se evapora poca humedad y los jugos naturales de los alimentos se acumulan. Por ello, use menos líquido cuando haga sus recetas favoritas tradicionales para cocción lenta. Realzar la textura y el sabor La cantidad de condimentos, los tipos de ingredientes y el agregado de ingredientes pueden mejorar la textura y el sabor de sus comidas. Como regla general para hacer sus recetas favoritas en la olla lenta, aumente las cantidades de hierbas y condimentos a fin de contrarrestar el efecto de los tiempos de cocción extensos. Agregue aderezos, hierbas frescas y vegetales de cocción rápida hacia el final del ciclo de cocción. Por ejemplo, puede agregar guisantes, maíz y calabacín cortado en rodajas en los últimos 10 a 20 minutos. 69 ESPAÑOL La olla lenta es un ambiente húmedo Consejos para una cocción lenta segura También considere las diferencias entre los distintos alimentos cuando cocine por tiempos prolongados. La carne de ave oscura retendrá la humedad mejor que la carne blanca en recetas que requieran cocción por más de 7 a 9 horas. El arroz integral, como el salvaje, conserva su textura mejor que el arroz blanco en cocción lenta. En tiempos prolongados, el arroz blanco se puede recocinar y quedar pastoso. Servir las sobras Antes de colocarlas en la Slow Cooker (olla lenta), las sobras se deben calentar completamente a 165 °F (74 °C), y las salsas y las sopas se deben hervir y luego mantenerlas tibias en la olla lenta en el modo buffet. No se recomienda recalentar las sobras en la Slow Cooker. Un horno microondas es ideal para esta función. No use el recipiente de cerámica o la tapa de vidrio en el horno, microondas o cocina vitrocerámica para recalentar alimentos. Corte los alimentos en el tamaño justo ESPAÑOL El tamaño en que corta los alimentos puede afectar su gusto y textura. Para asegurarse la uniformidad en la cocción, corte vegetales de la misma solidez, como papas, zanahorias y chirivía en trozos de tamaño similar. En general, los vegetales densos deben ser algo más pequeños que los vegetales más tiernos. Cortar las carnes en trozos grandes permite tiempos de cocción más prolongados y evita que se recocinen. Cuidado del recipiente de cerámica y de la olla • Si prepara una receta antes de cocinarla, guarde los ingredientes en otro recipiente con tapa. • Después de cada uso, siga siempre las instrucciones de cuidado y limpieza de la página 71. Aquí le damos unos consejos simples para que se asegure que su olla lenta le brinde años de servicio. • Esta es una olla lenta de gran capacidad y se recomienda que cocine con al menos un cuarto de alimentos en el recipiente de cerámica. • No guarde la olla cerámica en el refrigerador. • Si por descuido guardó el recipiente de cerámica en el refrigerador, no lo llene inmediatamente con líquidos calientes o tibios. Espere a que el recipiente esté a temperatura ambiente. 70 Cuidado y limpieza 3. Comience a acomodar el sello alrededor del lado de afuera de la tapa y busque el otro extremo. 1. Verifique que la olla lenta esté apagada y desenchufada antes de limpiarla. 2. Deje enfriar completamente la olla lenta antes de limpiarla. NOTA: No sumerja el gabinete metálico en agua. NOTA: No use limpiadores abrasivos o esponjas de metal. 3. Limpie el gabinete metálico y el cable con un trapo limpio y mojado. 4. Lave el recipiente de cerámica, la tapa de vidrio y el sello de tapa de silicona en agua caliente con jabón, y luego enjuague y seque. El recipiente de cerámica, la tapa de vidrio y el sello de silicona de la tapa también se pueden lavar en el lavavajillas. Para lavar el sello de tapa de silicona, sáquelo de la tapa de vidrio. NOTE: Cuando cocine mezclas muy espesas, como polenta o algunos postres, puede rociar el recipiente de cerámica con un aerosol antiadherente antes de cocinar. Esto facilitará la limpieza después de la cocción. ESPAÑOL 4. Cuando el sello cubre la mitad de la tapa, voltéela y así el extremo que estaba más cerca suyo estará ahora más lejos. Cómo colocar nuevamente el sello de silicona desmontable en la tapa 5. Ahora estire el sello sobre la parte restante de la tapa. Esta es una forma rápida de volver a colocar el sello de tapa de silicona luego de que se sacó para limpiarlo y una vez seco: 1. Sobre una mesa o mesada, coloque la tapa para arriba con el largo de la tapa alejado de usted. 2. Alise el sello si está torcido o enroscado y colóquelo sobre la tapa para asegurarse que las esquinas redondeadas coincidan con las esquinas redondeadas del sello. 6. Si el sello queda desparejo, puede corregirlo hasta que quede parejo. 71 Solución de problemas Si la olla lenta falla, verifique lo siguiente: Si no se puede resolver el problema: – O si los códigos de error demuestran que la Slow Cooker (olla lenta) está inoperable de modo definitivo, vea las secciones de Garantía y servicio de KitchenAid en las páginas 86-89. No devuelva la olla lenta a la tienda; ellos no proveen servicio técnico. – Fíjese si la olla lenta está enchufada en un tomacorriente adecuado. Si lo está, desenchufe la olla lenta. ESPAÑOL – Enchufe la olla lenta. – Si aún así la olla lenta no funciona, revise el fusible o el interruptor del circuito eléctrico en el que está conectada la olla lenta y asegúrese de que el circuito esté cerrado. 72 Solución de problemas La pantalla alterna entre “Err” y “1”. • Alerta de temperatura de comida. • La perilla de control no está en la posición “Apagado” (“Off”) cuando se enchufa la olla. Para corregirlo, cambie a la posición “Apagado” (“Off”), luego gire la perilla al modo deseado. ESPAÑOL Códigos de error La pantalla alterna entre “Err” y “2”. La pantalla alterna entre “Err” y “3”. • Falla del sensor de temperatura (la unidad está inoperable de modo definitivo, contáctese con KitchenAid). • Se atascó el botón / Falla del botón (la unidad está inoperable de modo definitivo, contáctese con KitchenAid). • Para todos los códigos de error: Deshágase de la comida; puede ser que no esté completamente cocida. • Si las luces de la pantalla parpadean: falla del microprocesador (la unidad está inoperable de modo definitivo, contáctese con KitchenAid). Deshágase de la comida; puede ser que no esté completamente cocida. 73 Costillitas de cerdo en chile ancho Adobo 4 cucharaditas (20 ml) de comino molido 4 cucharaditas (20 ml) de polvo de chile 2 cucharaditas (10 ml) de condimento de pimiento de ajo 1 cucharadita (15 ml) de azúcar negra 11⁄2 cucharaditas (7 ml) de sal 3⁄4 cucharadita (3 ml) de pimiento rojo molido 1 cucharadita (5 ml) de aceite vegetal ESPAÑOL Costillas 33⁄4-4 libras (1.8 Kg.) de costillas de cerdo o bifes de lomo (costillas traseras de cría), cortadas en forma transversal por el carnicero 3 dientes de ajo, picados 1 cebolla mediana, cortada en mitades y en rebanadas muy finas En un recipiente pequeño, combinar todos los ingredientes usados para el adobo, excepto el aceite. Remover en el aceite hasta que quede bien mezclado. Frotar en forma pareja sobre las costillas. Colocar sobre una asadera para parrilla. Asar a 4 a 6 pulgadas (10 a 15 cm.) del calor, de 3 a 5 minutos por lado o hasta que se dore, sin que se ponga negro. Cortar las costillas en trozos individuales. Colocar las costillas, el ajo y la cebolla en el recipiente de cerámica de olla lenta. En un recipiente pequeño, mezclar todos los ingredientes de la salsa. Verter en forma pareja sobre las costillas, mezclar hasta cubrir. Tapar y cocinar en AUTO de 31⁄2 a 41⁄2 horas o hasta que las costillas estén tiernas. Quitar la grasa de la salsa, si lo desea, y servir con las costillas. Rinde: 12 porciones (4 costillitas por porción). Por porción: cerca de 300 cal, 15 g pro, 11 g carb, 21 g grasas, 8 g grasas sat, 70 mg col, 760 mg sod. Consejo: se puede redoblar la receta del aperitivo, si lo desea. Para 4 porciones principales, no cortar las costillas en forma transversal. Dividir las costillas en 4 porciones en lugar de costillas individuales. Tapar y cocinar en AUTO de 41⁄2 a 51⁄2 horas. Salsa 1⁄2 taza (125 ml) de salsa de chili preparada 1⁄3 taza (75 ml) de caldo de carne o agua 1⁄4 taza (50 ml) de melaza oscura 1⁄4 taza (50 ml) de vinagre de sidra 1 cucharadita (5 ml) de saborizante de humo líquido, si lo desea 74 Pudín de pan con trozos de chocolate Engrasar el recipiente de cerámica de la olla lenta con manteca; agregar el pan. Rociar con chocolate y pasas. Sacudir levemente para mezclar. En un recipiente grande, batir los huevos y el azúcar hasta que queden bien mezclados. Mezclar con la mezcla de crema y leche (“half-and-half”) y la vanilla. Verter en forma pareja sobre la mezcla de pan. Tapar y cocinar en ALTA (HIGH) de 2 a 21⁄2 horas, o hasta que esté listo el centro. Para verificar si el centro está listo, insertar un cuchillo. Si éste sale limpio, entonces el centro está listo. Si lo desea, mantenga tibio en BUFFET por 1 a 2 horas. Servir tibio con helado de vainilla, frambuesas dulces descongeladas o salsa de caramelo, si lo desea. Rinde: 10 porciones. Por porción: cerca de 400 cal, 9 g pro, 52 g carb, 18 g grasas, 10 g grasas sat, 125 mg col, 270 mg sod. Consejo: para determinar si el pudín está listo sin tener que quitar la tapa, golpear suavemente la tapa para eliminar la condensación. Sacudir suavemente el recipiente de cerámica para determinar si el centro se sacude o está firme. Papas majadas con ajo 6 papas grandes (alrededor de 3 libras / 1.36 Kg.) amarillas o blancas de cáscara fina, cortada en cuartos 8 papas medianas (alrededor de 11⁄2 libras /681 g) rojas, cortadas en cuartos 1 taza (250 ml) de caldo de gallina o de verduras 1⁄4 taza (56 g) de manteca o margarina, derretida 1⁄2 cucharadita (2 ml) de sal 1⁄2 cucharadita (2 ml) de pimienta negra molido grueso 4 dientes de ajo, picados 1 taza (250 ml) de crema agria 1⁄3 taza (75 ml) de cebolletas cortadas en rodajas Combinar las papas, el caldo, la manteca, la sal, la pimienta y el ajo en el recipiente de cerámica de olla lenta. Mezclar bien. Tapar y cocinar en AUTO de 31⁄2 a 41⁄2 horas, o hasta que las papas estén blandas. Con un pisapuré de plástico o cuchara, aplastar las papas. Mezclar con la crema agria y las cebolletas. Rinde: 16 porciones (1⁄2 taza [125 ml] por porción). Por porción: cerca de 150 cal, 3 g pro, 23 g carb, 6 g grasas, 3.5 g grasas sat, 20 mg col, 190 mg sod. 75 ESPAÑOL 1 cucharada (15 ml) de manteca, derretida 8 tazas de pan francés (cortado en cubos de 1 pulg./2.5 cm.) del día anterior (alrededor de 1⁄2 barra) 1 paquete (4 onzas. 113 g) de chocolate alemán dulce, cortado en pedacitos 1⁄2 taza (125 ml) de pasas doradas 4 huevos 1 taza (250 ml) de azúcar 4 tazas (1 cuarto/1 L) mitad leche y mitad crema liviana 2 cucharaditas (10 ml) de vainilla Cerdo con chile verde y curry ESPAÑOL 21⁄2 libras (1.25 Kg) de carne guisada de cerdo flaco* 2 cucharaditas (30 ml) de polvo de curry 1 cucharadita (15 ml) de azúcar negra 1 cucharadita (5 ml) de tomillo seco 3⁄4 cucharaditas (3 ml) de comino molido 1⁄2 cucharadita (2 ml) de sal 1⁄4 cucharadita (1 ml) de pimiento rojo molido 3 dientes de ajo, picados 1 cucharada (15 ml) de aceite de oliva 1 cebolla grande, picado grueso 3-4 pimientos jalapeños, sin semillas y cortados en tiras 1⁄2 taza (125 ml) de caldo de gallina 2 cucharadas (30 ml) de harina 1 taza (250 ml) de leche de coco Colocar la carne de cerdo en el recipiente de cerámica de la olla lenta. En un pequeño recipiente, combinar polvo de curry, azúcar negra, tomillo, comino, sal y pimiento rojo. Remover en el ajo y el aceite hasta que se mezcle bien. Agregar al cerdo; revolver hasta cubrir en forma pareja. Agregar cebolla, pimientos jalapeños y caldo de gallina. Tapar y cocinar en ALTA (HIGH) de 31⁄2 a 41⁄2 horas o hasta que el cerdo esté tierno. En un recipiente pequeño, mezclar la harina en la leche de coco. Remover en la mezcla de la carne de cerdo. Tapar y cocinar en ALTA (HIGH) de 10 a 20 minutos o hasta que se espese. Servir con arroz cocido caliente o couscous, si lo desea. Rinde: 6 porciones (1 taza por porción). Cuatro libras (2 Kg.) de asado de paleta, desgrasado y cortado en trozos de 11⁄2 pulgada (3.75 cm.), pueden ser un sustituto para la carne guisada. Moca de cacao 8 onzas (227 g) de chocolate agridulce picado 2 latas (14 onzas/ 396 g cada una) de leche condensada endulzada 12 tazas (3 cuartos/2.8 L) de leche entera 1⁄4 taza (50 ml) de café exprés instantáneo en granos 2 ramas de canela, partidas en 1 pulgada (2.5 cm.) cada una Combinar el chocolate y la leche condensada endulzada en el recipiente de cerámica de la olla lenta. Tapar y cocinar en ALTA (HIGH) de 20 a 30 minutos, revolviendo cada 10 minutos o hasta que se derrita el chocolate. Mezclar con la leche entera, los granos de café y las ramas de canela. Tapar y cocinar en BAJA (LOW) de 4 a 6 horas o hasta que esté caliente. Mantener tibio en el modo BUFFET. Se puede optar por retirar las ramas de canela cuando se sirve o poner la rama en una taza y servir con la moca de cacao. Rinde: 20 porciones (3⁄4 taza [175 ml] por porción). Por porción: cerca de 280 cal, 9 g pro, 34 g carb, 13 g grasas, 7 g grasas sat, 30 mg col, 115 mg sod. 76 Gallinas Cornish con salsa de naranja glaseada Colocar las rodajas de naranja en la parte inferior del recipiente de cerámica de la olla lenta. Poner las gallinas arriba de las rodajas de naranja. Ubicar las cebollas y las batatas alrededor de las gallinas. En un recipiente pequeño, combinar el caldo, el vino (si lo desea, o sustituya el caldo por el vino), el jugo de naranja y la cáscara de naranja. Verter sobre las gallinas y los vegetales. En un recipiente pequeño, combinar la mermelada, la manteca y la salsa de soja. Untar sobre las gallinas. Tapar y cocinar en BAJA (LOW) de 8 a 9 horas o hasta que las gallinas estén tiernas. Con una espumadera grande, poner las gallinas en la tabla de cortar. Cortar cada gallina en mitades por el pecho y la espalda. Colocar las mitades en una fuente grande; ubicar las cebollas y las batatas alrededor de las gallinas. Cubrir con papel de aluminio para mantener tibio. Tirar las rodajas de naranja. En una cacerola pequeña, mezclar harina y agua. Mezclar en los jugos de la olla lenta. Llevar a punto de ebullición a fuego medio, revolviendo de vez en cuando. Cocinar 1 minuto. Servir con las gallinas y los vegetales. Rinde: 4 porciones. Por porción: cerca de 630 cal, 39 g pro, 42 g carb, 32 g grasas, 10 g grasas sat, 220 mg col, 650 mg sod. 77 ESPAÑOL 2 rodajas de naranjas frescas 2 gallinas Cornish (24 onzas/681 g cada una), totalmente descongeladas si estaban congeladas y secas 12 cebollas, sin cáscara 4 batatas pequeñas, sin cáscara y cortadas en mitades a lo largo 1⁄2 taza (125 ml) de caldo de gallina 1⁄4 taza (50 ml) de vino blanco o caldo de gallina 2 cucharadas (30 ml) de jugo de naranja 1 cucharadita (5 ml) de cáscara de naranja rallada 2 cucharadas (30 ml) de mermelada de naranja 1 cucharada (15 ml) de manteca, derretida 1 cucharada (15 ml) de salsa de soja 2 cucharadas (30 ml) de harina 1⁄4 taza (50 ml) de agua Chili blanco ESPAÑOL 1 paquete (1 libra /454 g) de judías blancas secas, enjuagadas y clasificadas 6 tazas (1.4 L) de agua 2 latas (101⁄2 onzas /298 g cada una) de caldo de gallina condensado 4 tazas (1 cuarto /1 L) de agua 1 cebolla grande, picada 1 zanahoria grande, picado fino 4 dientes de ajo, picados 2-3 pimientos jalapeño, sin semillas y en picado fino 2 cucharaditas (10 ml) de orégano seco 11⁄2 cucharadita (7 ml) de comino molido 1⁄4 cucharadita (1 ml) de pimiento rojo molido 11⁄4 libras (568 g) de muslos de pollo sin piel y deshuesados. 2 tazas (500 ml) de maíz shoepeg congelado 1⁄4 taza (50 ml) de jugo de lima fresco Mezclar las judías y 6 tazas (1.4 L) de agua en la olla lenta. Tapar y dejar en remojo toda la noche. Escurrir y enjuagar las judías. Volver a colocar las judías en el recipiente de cerámica de la olla lenta. Agregar todos los demás ingredientes, excepto el maíz y el jugo de lima. Tapar y cocinar en BAJA (LOW) de 8 a 10 horas o hasta que las judías estén tiernas y el pollo esté perfectamente cocido. Mezclar el maíz y el jugo de lima. Tapar y cocinar en ALTA (HIGH) alrededor de 10 minutos. Revolver bien a fin de romper el pollo en trozos. Rinde: 14 (1 taza/250 ml) porciones. Por porción: cerca de 200 cal, 15 g pro, 26 g carb, 4 g grasas, 1 g grasas sat, 30 mg col, 320 mg sod. 78 Cena de carne asada del domingo Secar la carne con toallas de papel. Hacer cortes profundos en la superficie del asado; insertar el ajo. Salpimentar ligeramente la carne. Reservar. En una sartén grande, cocinar el tocino hasta que esté crocante; retirar con la espumadera y reservar. Agregar el asado al líquido; cocinar de 5 a 8 minutos, dándole la vuelta de vez en cuando hasta que se dore. Retirar del fuego. Colocar las cebollas y el apio en el recipiente de cerámica de la olla lenta. Colocar el asado sobre los vegetales; verter el líquido sobre el asado. Agregar el tocino, las papas, las zanahorias y chirivías. Rociar con mejorana y tomillo. En un recipiente mediano, combinar puré de tomates, 1⁄2 taza (125 ml) de consomé, mostaza y vinagre. Verter sobre la mezcla en la olla lenta. Tapar y cocinar en BAJA (LOW) de 8 a 10 horas o hasta que el asado y los vegetales estén tiernos. Colocar el asado en la tabla de cortar. Con la espumadera, poner los vegetales en un recipiente para servir. Tapar ambos para mantenerlos tibios. En un recipiente pequeño, mezclar la harina y el consomé restante 1⁄3 taza (75 ml). Mezclar al líquido en la olla lenta. Tapar y cocinar en ALTA (HIGH) alrededor de 10 minutos o hasta que se espese. Cortar el asado en rodajas. Servir el asado y los vegetales con la salsa. Rinde: 10 a 12 porciones. *Si lo desea, puede reemplazar 1⁄2 libra (227 g) de zanahorias por las chirivías. Por porción: cerca de 510 cal, 42 g pro, 29 g carb, 24 g grasas, 9 g grasas sat, 110 mg col, 460 mg sod 79 ESPAÑOL 1 asado de carne de res deshuesado (alrededor de 4 libras/2 Kg.) 2-3 dientes de ajo, cortados en pedazos finitos 1⁄4 cucharadita (1 ml) de sal 1⁄4 cucharaditas (1 ml) de pimienta negra 3 rebanadas de tocino, picadas 2 cebollas medianas, cortadas en pedazos delgados 1 tallo de apio, cortado en rodajitas de 1⁄2 pulgada (1.25 cm.) 2 libras (1 Kg.) de papas, cortadas en trozos de 1⁄2 pulgada (3.75 cm.) 1⁄2 libra (227 g) de zanahorias, cortadas en trozos de 1 pulgada (2.5 cm.) 1⁄2 libra (227 g) de chirivías, sin cáscara, cortadas a la mitad en forma transversal y en trozos de 1 pulgada (2.5 cm.) 1 cucharadita (5 ml) de mejorana seca 1 cucharadita (2 ml) de tomillo seco 1 lata (103⁄4 onzas/ 284 ml) de puré de tomates condensado 1⁄2 taza (125 ml) más 1⁄3 taza (75 ml) de consomé de carne de res condensado, fraccionado 1⁄2 cucharadita (2 ml) de mostaza seca 2 cucharadas (30 ml) de vinagre balsámico 3 cucharadas (45 ml) de harina Sándwich de cerdo a la barbacoa 1 cebolla grande, picado grueso 2 cucharadas (30 ml) de condimento de barbacoa (disponible en el sector de especias) 2 cucharaditas (10 ml) de chile o polvo de chile 1⁄2 cucharadita (2 ml) de pimiento rojo molido 41⁄2 libras (2.25 Kg.) de asado de lomo de cerdo deshuesado 4 dientes de ajo grandes, picados ESPAÑOL Salsa 1⁄4 taza (50 ml) de melaza 1⁄4 taza (50 ml) de salsa de chili preparada 2 cucharadas (30 ml) de vinagre de sidra 1 cucharada (15 ml) de mostaza 11⁄2 cucharadita (7 ml) de salsa Worcestershire 1⁄2 cucharadita (2 ml) de sal 1⁄2 cucharadita (2 ml) de pimienta negra 1⁄2 cucharadita (2 ml) de saborizante de humo líquido 1⁄4 cucharadita (1 ml) de salsa de pimiento picante 20 panecillos redondos o de Viena Colocar la cebolla en el recipiente de cerámica de la olla lenta. En un recipiente pequeño, combinar el condimento de barbacoa, polvo de chili y pimiento rojo. Quitar toda la red de las carnes. Frotar la carne de forma pareja con la mezcla de condimento; colocar sobre la cebolla en la olla lenta. Coronar con ajo. En un recipiente mediano, combinar todos los ingredientes de la salsa. Verter en forma pareja sobre el asado. Tapar y cocinar en AUTO de 61⁄2 a 71⁄2 horas o hasta que el asado esté tierno. Colocar el cerdo en la superficie de trabajo. Quitar la grasa de la salsa, si lo desea. Con 2 tenedores, triturar el cerdo. Volver a colocar en la olla lenta; mezclar en la salsa. Servir inmediatamente o mantener tibio en el modo BUFFET. Servir en panecillos. Rinde: 20 sándwiches (1⁄2 taza [125 ml] de cerdo por porción). Por porción: cerca de 330 cal, 28 g pro, 35 g carb, 8 g grasas, 2 g grasas sat, 65 mg col, 830 mg sod. Consejo: la mezcla de cerdo se congela bien. 80 Sándwich de salchicha y huevo en pan Sourdough Strata Hacer capas con la mitad del pan, la salchicha, el queso Cheddar, el queso Suizo, las cebollas y el pimiento rojo en el recipiente de cerámica de la olla lenta rociado con aerosol de cocina antiadherente. Coronar en forma pareja con espinaca. Repetir las capas con las mitades restantes de pan, salchicha, queso Cheddar, queso Suizo, cebollas y pimiento rojo. En un recipiente grande, mezclar los huevos, la leche y la crema, la sal y el pimiento rojo molido. Verter en forma pareja sobre la mezcla en capas. Tapar y cocinar en BAJA (LOW) de 2 a 3 horas o hasta que se infle levemente y el centro esté listo. Rinde: 8 porciones. Por porción: cerca de 400 cal, 20 g pro, 19 g carb, 27 g grasas, 14 g grasas sat, 225 mg col, 860 mg sod. ESPAÑOL 5 tazas de pan sourdough (cortado en cubos de 1⁄2 pulgada/1.25 cm), fraccionado 12 onzas (340 g) de salchichas, cocidas, desmenuzadas y fraccionadas 1 taza (4 onzas / 115 g) de queso Cheddar cortado en tiras, fraccionado 1 taza (4 onzas / 115 g) de queso Suizo cortado en tiras, fraccionado 1⁄4 taza (50 ml) de cebolletas picadas, fraccionadas 1⁄2 pimiento rojo pequeño, picado y fraccionado 2 tazas (500 ml) de espinaca picada, descongelada y escurrida 6 huevos 2 tazas (500 ml) mitad leche y mitad crema liviana 1 cucharadita (10 ml) de sal 1⁄4 cucharadita (1 ml) de pimiento rojo molido 81 Carne de res a la Bourguignonne ESPAÑOL 31⁄2 libras (1.6 Kg.) de asado de carne de res deshuesado*, desgrasado y cortado en trozos de 11⁄2 pulgadas (3.75 cm.) 1⁄2 libra (227 g) de cebollas pequeñas, sin cáscara 2 zanahorias medianas, picado fino 4 cucharadas (60 ml) de hojas de perejil frescas cortadas, fraccionadas 2 cucharaditas (10 ml) de tomillo seco, fraccionadas 13⁄4 cucharaditas (8 ml) de mejorana seca, fraccionada 1 hoja de laurel 4 dientes de ajo, picados 11⁄2 tazas (375 ml) de vino borgoña, fraccionado 5 rebanadas de tocino, cortadas en pedacitos 12 onzas (340 g) de hongos, cortados en cuatro 2⁄3 taza (150 ml) de consomé de carne de res condensado (de latas de 10 onzas/285 g), fraccionado 2 cucharadas (30 ml) de puré de tomates (de lata de 6 onzas /175 g) 3⁄4 cucharadita (3 ml) de sal 1⁄2 cucharadita (2 ml) de pimienta negra, molido grueso 1⁄4 taza (50 ml) de harina En una bolsa plástica para alimentos o en un recipiente grande, mezclar la carne de res, las cebollas, las zanahorias, 2 cucharadas (30 ml) de perejil, 11⁄4 cucharadita (7 ml) de tomillo, 1 cucharadita (5 ml) de mejorana, la hoja de laurel y ajo. Mezclar bien. Agregar 3⁄4 taza (185 ml) de vino. Mezclar bien para cubrir. Refrigerar al menos 8 horas o toda la noche. Coloque la mezcla de la carne de res en el recipiente de cerámica de la olla lenta. En una sartén mediana a fuego medio, cocine el tocino hasta que esté crocante. Agregue el tocino y la grasa que suelta a la olla lenta. Agregue la cucharadita restante 3⁄4 (3 ml) de tomillo, 3⁄4 cucharadita (3 ml) de mejorana y 3⁄4 taza (185 ml) de vino. Agregue los hongos, 1⁄3 taza (75 ml) de consomé, el puré de tomates, sal y pimienta. Mezcle bien. Tapar y cocinar en COCCIÓN LENTA (SIMMER) de 8 a 10 horas o hasta que esté tierno. Retire y quite la hoja de laurel. En un recipiente pequeño, mezclar la harina con el 1⁄3 de taza (75 ml) de consomé restante. Verter a la mezcla de la carne. Tapar y cocinar en ALTA (HIGH) de 10 a 15 minutos o hasta que se espese. Mezclar las 2 cucharadas restantes (30 ml) de perejil. Servir con fideos o puré de papas, si lo desea. Rinde: 10 porciones (1 taza [250 ml] por porción). *Si lo desea, sustituya 23⁄4 libras (1.3 Kg.) por trozos de carne guisados para asar. Por porción: cerca de 510 cal, 34 g pro, 14 g carb, 34 g grasas, 13 g grasas sat, 110 mg col, 920 mg sod 82 Arrollado de carne a la italiana (Braciola) Espolvorear ambos lados del bistec con sal y pimienta negra, si lo desea. Comenzando por el centro, golpear el bistec con un mazo para carne plano hasta formar un rectángulo (alrededor de 1⁄4 pulgada ó 0.6 cm. de espesor). Reservar. En un procesador de alimentos, ajuste la cuchilla multiuso en el recipiente que se está usando. Con el procesador en funcionamiento, agregar el ajo. Procesar hasta picar. Agregar la albahaca, el perejil, el orégano y las cebolletas. Procesar hasta cortar en pedacitos. Agregar queso, miga de pan y 1 cucharada (15 ml) de aceite. Procesar hasta que quede mezclado. Dejando 1⁄2 pulgada (1.25 cm.) en los bordes más largos, esparcir la mezcla sobre la carne de forma pareja presionando firmemente. Comenzando por el lado más largo, enrollar doblando los lados para encerrar el relleno. Sujetar con palillos de madera o hilo de cocina.* En una sartén grande o en horno danés a temperatura media-alta, calentar las 2 cucharadas (30 ml) restantes de aceite. Agregar el arrollado; cocinar de 5 a 7 minutos o hasta que esté dorado, dándole vuelta de vez en cuando. Colocar la cebolla mediana en el recipiente de cerámica de la Slow Cooker, rociado con aerosol de cocina antiadherente. Agregar el arrollado de carne y los jugos que queden en la sartén. Coronar con pimiento y tomates. Rociar en forma pareja con salsa marinara. Tapar y cocinar en COCCIÓN LENTA (SIMMER) de 8 a 10 horas o hasta que la carne esté tierna. Colocar la carne en la superficie de trabajo y cortar en rebanadas. Servir la carne y la salsa con espaguetis u otra pasta preferida. Rinde: 6 porciones. * A este punto, el arrollado de carne se puede preparar con 8 horas de anticipación, envuelto en plástico y refrigerado. Por porción: cerca de 350 cal, 31 g pro, 15 g carb, 19 g grasas, 6 g grasas sat, 55 mg col, 380 mg sod. Consejo: si el bistec tiene 1⁄2 pulgadas (1.25 cm) o es más grueso, hacer un corte mariposa utilizando un cuchillo filoso. Comenzando por el lado más largo del bistec, cortar horizontalmente sin pasar al otro lado. Abrir el bistec y golpear ligeramente para alisar. 83 ESPAÑOL 1 bistec de carne de res (alrededor de 11⁄2 libras /680 g) Sal, si lo desea Pimienta negra, si lo desea 6 dientes de ajo, picados 11⁄3 tazas (325 ml) de hojas de albahaca sueltas y frescas, bien secas 3⁄4 taza (175 ml) de hojas de perejil sueltas y frescas, bien secas 1⁄3 taza (75 ml) de hojas de orégano sueltas y frescas, bien secas 6 cebolletas, cortadas en pedazos de 1 pulgada 3⁄4 taza (185 ml) de queso parmesano gratinado 2 cucharadas (30 ml) de miga de pan italiano secas 3 cucharadas (45 ml) de aceite de oliva, fraccionado 1 cebolla mediana, cortada en trozos grandes 1 pimiento rojo o amarillo, picado grueso 4 tomates Roma, cortado grueso 1 tarro (10 onzas/ 285 g) de salsa marinara refrigerada Relleno de celebración ESPAÑOL 11 tazas de pan sourdough, francés u otro pan para focaccia (cortado en cubos de 1⁄2 pulgada /1.25 cm.) 1⁄2 taza (125 ml) de manteca o margarina, derretida 1⁄3 taza (75 ml) de aceite de oliva, 2 cucharadas de (30 ml) manteca o margarina 1⁄3 taza (75 ml) de cebolla escalonia 12 onzas (340 g) de hongos, cortados en cuatro 12 onzas (340 g) de salchichón 1 manzana mediana, sin cáscara ni corazón y cortada 1⁄2 taza (125 ml) de nueces o castañas, tostadas, cortadas en pedazos grandes 1⁄3 taza (75 ml) de hojas de perejil fresco cortadas 1⁄3 taza (75 ml) de hojas de salvia frescas cortadas 2 cucharaditas (10 ml) de hojas de tomillo frescas 1⁄2 cucharadita (2 ml) de sal 1⁄2 cucharadita (2 ml) de pimienta negra 21⁄2 tazas (625 ml) de caldo de gallina 1 huevo, revuelto En un recipiente bastante grande, mezclar el pan, 1⁄2 taza (125 ml) de manteca y aceite de oliva; sacudir para cubrir en forma pareja. Esparcir en una placa para horno. Hornear a 300 °F (150 °C) de 1 a 11⁄2 hora o hasta que esté seco, revolviendo de vez en cuando. Dejar enfriar completamente. Colocar los cubos de pan en el recipiente de cerámica de la Slow Cooker rociado con aerosol de cocina antiadherente. En una sartén mediana, derretir a fuego medio-alto 2 cucharadas (30 ml) de manteca. Agregar la cebolla escalonia; cocinar y revolver 2 minutos. Agregar los hongos; cocinar 2 minutos, revolviendo de vez en cuando. Agregar los hongos a la mezcla del pan. En la misma sartén, a fuego medio-alto, cocinar el salchichón hasta que deje de tener color rosado; revolver con frecuencia. Escurrir. Agregar el salchichón, la manzana, las nueces, el perejil, la salvia, el tomillo, sal y pimienta a la mezcla del pan. Mezclar bien. En un recipiente grande, mezclar el caldo y el huevo. Verter sobre la mezcla del pan, revolver bien hasta que el líquido se absorba. Tapar y cocinar en COCCIÓN LENTA (SIMMER) de 5 a 6 horas o hasta que la temperatura sea de por lo menos 175 °F (80 °C). Revolver antes de servir. Rinde: 18 porciones (1⁄2 taza [125 ml] por porción). *Sustituir 31⁄2 onzas (100 g) de hongos shiitake cortados en pedazos grandes por 4 onzas (115 g) de hongos tipo ombligo, si lo desea. Por porción: cerca de 250 cal, 5 g pro, 16 g carb, 19 g grasas, 7 g grasas sat, 40 mg col, 530 mg sod. Consejo: el pan de textura firme es mejor para esta receta; usar un surtido de su pan preferido para textura y sabor interesante. El pan se puede tostar con 1 día de antelación; guardar en un recipiente sin tapar completamente en lugar fresco y seco. 84 Sopa de lentejas y vegetales del Medio Oriente Mezclar todos los ingredientes excepto el cilantro y el jugo de limón en el recipiente de cerámica de la olla lenta. Tapar y cocinar en COCCIÓN LENTA (SIMMER) de 8 a 10 horas. Mezclar en el cilantro y el jugo de limón. Quitar las hojas de laurel antes de servir. Rinde: 24 (1 taza [250 ml]) porciones. * Se puede sustituir un cuarto (1 L) de caldo de vegetales por cubos de caldo bouillon y un cuarto (1 L) de agua. Por porción: cerca de 180 cal, 12 g pro, 33 g carb, 0 g grasas, 0 g grasas sat, 0 mg col, 310 mg sod. Consejo: Congelar las sobras en envases para alimentos para su uso posterior. ESPAÑOL 2 libras (1 Kg.) de lentejas secas, enjuagadas y clasificadas 1 taza (250 ml) de guisantes majados, enjuagados y clasificados 16 tazas (4 cuartos / 3.8 L) de agua 2 cubos extra grandes de caldo de vegetales bouillon* 1 cebolla grande, picada 1 pimiento rojo mediano, sin semillas y cortado en trozos grandes 1 papa grande, cortada en cubos de 1⁄2 pulgada (1.25 cm.) 2 zanahorias medianas, picado fino 6 dientes de ajo, picados 3 hojas de laurel 1 cucharadita (15 ml) de comino molido 1 cucharadita (5 ml) de semillas de hinojo, picadas 1 cucharadita (5 ml) de pimiento molido 11⁄2 cucharaditas (7 ml) de sal 1 cucharadita (5 ml) pimiento molido cortado en pedazos grandes 1⁄2 cucharadita (7 ml) de sal 1⁄4 taza (50 ml) de jugo de limón fresco 85 Garantía de la olla lenta de KitchenAid™ ESPAÑOL Duración de la garantía: KitchenAid pagará por: KitchenAid no pagará por: 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Canadá y Puerto Rico: Un año de garantía limitada a partir de la fecha de compra. 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Canadá: El reemplazo de su olla lenta sin dificultades. Consulte la siguiente página para obtener los detalles sobre cómo realizar el reemplazo. O En Puerto Rico: Los costos de los repuestos y del trabajo de reparación para corregir los defectos en los materiales y la mano de obra. El servicio técnico debe ser provisto por un Centro de servicio técnico de KitchenAid autorizado. Para solicitar un servicio técnico, siga las instrucciones de la página 85. A. Las reparaciones cuando la olla lenta sea utilizada con otro fin que no sea el uso doméstico normal de una familia. B. Los daños como consecuencia de un accidente, alteración, mal uso, abuso o uso con productos no aprobados por KitchenAid. C. Los costos de repuestos o de mano de obra de reparación de la olla lenta cuando haya sido utilizada fuera del país en donde fue comprada. LA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE LIMITACIÓN DE LOS RECURSOS, INCLUYENDO GARANTÍAS EN LA MEDIDA EN QUE SE APLIQUEN A LA COMERCIABILIDAD O APTITUD CON UN FIN DETERMINADO, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LEY. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE PUEDA SER IMPUESTA POR LEY ESTÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LIMITACIONES NI EXCLUSIONES EN RELACIÓN CON LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE APTITUD, DE MANERA TAL QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN QUE NO SE APLIQUEN EN SU CASO. SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA SEGÚN SE GARANTIZA, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO ASUMEN NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted goce de otros derechos que varían de estado en estado o de provincia en provincia. 86 Garantía de reemplazo sin dificultades en los 50 estados de los Estados Unidos y en el Distrito de Columbia Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid, que si la olla lenta presentara alguna falla durante el primer año, le enviaremos un reemplazo sin cargo idéntico o comparable a su domicilio y arreglaremos la devolución de la olla lenta original. El reemplazo de su unidad también estará cubierto por nuestra garantía limitada de un año. Siga estas instrucciones para recibir este servicio de calidad. Si su olla lenta KitchenAid™ presentara alguna falla durante el primer año, simplemente llame gratis a nuestro Centro de satisfacción al cliente KitchenAid al 1-800-541-6390, de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m. (Hora del Este), o los sábados, de 10 a.m. a 5 p.m. Proporcione al asesor su dirección completa para el envío. (No se aceptan números de casillas postales). Garantía de reemplazo sin dificultades en Canadá Si su olla lenta KitchenAid™ presentara alguna falla durante el primer año, lleve la olla lenta, o mándela con envío a cobrar, a un Centro de servicio técnico KitchenAid® autorizado. En la caja, escriba su nombre y dirección postal en un papel junto con la copia del comprobante de compra (recibo de compra, ticket de la tarjeta de crédito, etc.). La olla lenta de reemplazo se le entregará de forma prepaga y asegurada. Si no queda satisfecho con el servicio, llame de manera gratuita a nuestro Centro de interacción con el cliente al 1-800-807-6777. O escríbanos a: Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si su olla lenta presentara alguna falla durante el primer año, KitchenAid Canada la reemplazará por una idéntica o comparable. El reemplazo de su unidad también estará cubierto por nuestra garantía limitada de un año. Siga estas instrucciones para recibir este servicio de calidad. Customer Interaction Centre KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga, ON L5N 3A7 87 ESPAÑOL Cuando reciba la unidad de reemplazo de su olla lenta, utilice la caja y los materiales de embalaje para embalar la olla lenta original. En la caja, escriba su nombre y dirección en un papel junto con la copia del comprobante de compra (recibo de compra, ticket de la tarjeta de crédito, etc.) Cómo obtener el servicio de garantía en Puerto Rico Lleve la olla lenta o mándela con envío asegurado a cobrar a un Centro de servicio técnico de KitchenAid autorizado. La olla lenta reparada se le entregará de forma prepaga y asegurada. Si no queda satisfecho con el servicio, llame de manera gratuita al 1-800-541-6390 para averiguar la ubicación del Centro de servicio técnico más cercano. Su olla lenta KitchenAid™ tiene garantía de un año a partir de la fecha de compra. KitchenAid pagará los repuestos y la mano de obra para corregir defectos en los materiales y en la mano de obra. El servicio técnico debe ser provisto por un Centro de servicio técnico de KitchenAid autorizado. Cómo obtener el servicio de garantía una vez vencida la garantía – Todos los lugares Antes de llamar al servicio técnico, revise la sección de Solución de problemas en la página 72. Para obtener información sobre el servicio técnico en Canadá, llame de manera gratuita al 1-800-807-6777. ESPAÑOL Para obtener información sobre el servicio técnico en los 50 estados de los Estados Unidos, Distrito de Columbia y Puerto Rico, llame de manera gratuita al 1-800-541-6390. O escriba a: Customer Interaction Centre KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga, ON L5N 3A7 O escriba a: Customer Satisfaction Center KitchenAid Portable Appliances P.O. Box 218 St. Joseph, MI 49085-0218 O contáctese con un Centro de servicio técnico autorizado cercano a su domicilio. Cómo obtener el servicio técnico en otros lugares Consulte su distribuidor de KitchenAid local o a la tienda donde compró la olla lenta para obtener información sobre el servicio técnico. Para obtener información sobre el servicio técnico en México, llame de manera gratuita al 01-800-024-17-17 (JV Distribuciones) O 01-800-902-31-00 (Industrias Birtman) 88 Como realizar un pedido de accesorios y repuestos Para solicitar accesorios o repuestos para su olla lenta en Canadá, llame de manera gratuita al 1-800-807-6777. Para solicitar accesorios o repuestos para su olla lenta en los 50 estados de los Estados Unidos, Distrito de Columbia y Puerto Rico, llame de manera gratuita al 1-800-541-6390 de lunes a viernes, de 8 a.m. a 8 p.m. (Hora del Este) o los sábados, de 10 a.m. a 5 p.m. O escriba a: Customer Interaction Centre KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga, ON L5N 3A7 O escriba a: Customer Satisfaction Center, KitchenAid Portable Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Para solicitar accesorios o repuestos para su olla lenta en México, llame de manera gratuita al 01-800-024-17-17 (JV Distribuciones) o al ESPAÑOL 01-800-902-31-00 (Industrias Birtman) 89
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

KitchenAid KSC700 Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario