Topdon ARTILINK 400 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
86-755-21612590
1-833-629-4832 (North America)
www.topdon.com
@TopdonOcial
@TopdonOcial
For Services and Support
USER MANUAL
ARTILINK 400
OBD II & EOBD Scan Tool
2
Welcome
About ArtiLink 400
Compatibility
Thank you for purchasing ArtiLink 400. If any issues arise during
the use of this product, please contact support@topdon.com.
TOPDON ArtiLink400 serves as a full-featured OBD II scanner, able
to turn o check engine lights, clear codes, reset monitors, check
emission systems, and pinpoint basic car issues. It is compatible
with most 1996 and newer vehicles, and is designed to provide the
best diagnostic experiences for DIY users and mechanics.
ArtiLink 400 supports the following OBD II protocols:
• J1850 PWM
• J1850 VPW
ISO9141
KWP2000
• CAN
English
EN
3 4
Product Overview
Pending DTCs
No DTCs
Permanent DTCs
Solid Green
Solid Yellow
Solid Red
A Guide to LED Indicator:
Back
Right
Down
LED Indicator
LCD Screen
I/M Readiness Button
Left
OK
Up
16-pin OBD II
Connector
Mini USB Port
LED Light
Button
Function Overview
Preparations
1. Turn the ignition o.
What is Included
Safety Precautions
ArtiLink 400 User Manual
• ONLY operate the test in a well-ventilated area since the vehicle
may produce harmful gases,and particulate matter when the
engine is running.
DO NOT smoke or use any source of electrical sparks or re
during the operation to avoid res.
• Wear safety goggles during the operation.
DO NOT place the product near the engine or exhaust pipe, and
DO NOT touch the engine during the operation to avoid damage
from high temperatures.
DO NOT connect or disconnect the product while the ignition is
on or the engine is running.
DO NOT wear loose clothing or jewelry while working on an
engine.
• Keep the product dry, clean, and free from oil/water or grease.
Use a mild detergent on a clean cloth to clean the outside of the
product when necessary.
DO NOT disassemble the product.
• Keep product away from children and pets.
• Use product only as intended.
EN
5 6
1. Read Codes
This option identies which section of the emission control system
has malfunctioned.
2. Erase Codes
This option erases codes in the vehicle after retrieving codes from
the vehicle and certain repairs have been carried out.
3. I/M Readiness
This option checks whether or not the various emission-related
systems on the vehicle are operating properly, and are ready for
Inspection and Maintenance testing. It also can be used to conrm
that a repair has been performed correctly, and/or to check for
Monitor Run Status after the repair has been performed.
Explanation of terms:
• MIL - Malfunction Indicator Light
• IGN - The Ignition Method of the Vehicle
• DTC - Diagnostic Trouble Code
• PdDTC -Pending Diagnostic Trouble Code
• MIS - Misre Monitor
• FUE - Fuel System Monitor
• CCM - Comprehensive Components Monitor
• CAT - Catalyst Monitor
• HCAT - Heated Catalyst Monitor
• EVAP - Evaporative System Monitor
• AIR -Secondary Air Monitor
• O2S - O2 Sensor Monitor
• HRT- O2 Sensor Heater Monitor
• EGR - Exhaust Gas Recirculation System Monitor
4. Data Stream
This option retrieves and displays live data and parameters from
the vehicle's ECU.
2. Locate the vehicle's 16-pin
Data Link Connector (DLC).
3. Connect the scanner's 16-pin
Connector to the vehicle's DLC.
4. Turn the ignition on. The engine can be o or running.
5. The scanner will automatically link to the vehicle and will display
a main menu.
Note: Do not connect or disconnect the scanner while the ignition
is on or the engine is running.
Diagnosis
Important:
Never replace a part only based on the DTC denition. Always refer
to the vehicle's service manual for detailed instructions.
Select "OBD II / EOBD" in main menu and press "OK". The scanner
will automatically check the vehicle's computer and display a
diagnostic menu.
EN
7 8
Help
This option enables you to check the information of the scanner
and OBD.
Setup
This option enables you to change language, set the measurement
unit, turn on/o the recording function and key tone.
Note:
If you set the recording mode to OFF, the Review function will be
unavailable and the DTCs, Data Streams, and Freeze Frames will
not be stored after every test.
Specications
9~18V
147.5*79*24.3 mm (5.8*3.1*1.0 inches)
2.4''
-20°C~70°C (-4°F~158°F)
-10°C~50°C (14°F~122°F)
230g (8.11oz)
Display
Storage Temperature
Input Voltage
Dimensions
Working Temperature
Weight
5. Freeze Frame
This option takes the snapshot of the operating conditions when
an emission-related fault occurs.
6. O2 Sensor Test
This option retrieves O2 sensor monitor test results of the most
recently completed tests from your vehicle's computer.
7. On-Board Monitor Test
This option retrieves test results for emission-related powertrain
components and systems that are not continuously monitored. The
tests available are determined by the vehicle manufacturer.
8. EVAP System Test
This option retrieves test results for emission-related powertrain
components and systems that are not continuously monitored. The
tests available are determined by the vehicle manufacturer.
9. Vehicle Information
This option retrieves a list of information (provided by the vehicle
manufacturer) from the vehicle's computer.
This information may include:
• VIN (Vehicle identication Number).
• CID (Calibration ID).
• CVN (Calibration Verication Number).
Review
This option is designed to review or delete the recorded DTCs,
Data Streams and Freeze Frames.
DTC Lookup
This option enables you to view the detailed denition of the
retrieved DTCs.
EN
9 10
Warranty
TOPDON One Year Limited Warranty
TOPDON warrants to its original purchaser that TOPDON
products will be free from defects in material and workmanship
for 12 months from the date of purchase (Warranty Period). For
the defects reported during the Warranty Period, TOPDON will,
according to its technical support analysis and conrmation, either
repair or replace the defective part or product.
The TOPDON shall not be liable for any incidental or consequential
damages arising from the use, misuse, or mounting of the device.
Some states do not allow limitation on how long an implied
warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.
This limited warranty is void under the following conditions:
Misused, disassembled, altered or repaired by unauthorized stores
or technicians.
Careless handling and violation of operation.
Notice:
All information in this manual is based on the latest information
available at the time of publication and no warranty can be made
for its accuracy or completeness. TOPDON reserves the right to
make changes at any time without notice.
FAQ
Q: The system stops/freezes when reading a data stream. What
should I do?
A: It may be caused by a loose connector. Please unplug the
connector and plug it in again to retry.
Q: Why does the screen ash during ignition?
A: It may be caused by electromagnetic interference,
which is normal.
Q: Why are there so many fault codes?
A: Usually, it's caused by a poor connection or a ground fault.
Q: Why can't the DTCs be erased?
A: Conrm the malfunction related to DTCs has been properly
xed. Next, switch the ignition OFF. Wait for 1-3 minutes, then start
the vehicle. Finally, try to run "Read Codes" again. (Some DTCs
can only be erased in this way.)
EN
11
FCC WARNINGS
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Español
13 14
Bienvenido
Acerca de ArtiLink 400
Compatibilidad
Gracias por comprar ArtiLink 400. Si surge cualquier problema
durante el uso de este producto, le invitamos a ponerse en contacto
con support@topdon.com para obtener soporte técnico ocial.
TOPDON ArtiLink400 sirve como un escáner OBD II con todas
las funciones, capaz de apagar las luces de vericación del motor,
borrar códigos, restablecer monitores, comprobar sistemas de
emisiones y determinar con precisión problemas básicos del
automóvil. Es compatible con la mayoría de los vehículos de
1996 y posteriores, y está diseñado para proporcionar las mejores
experiencias de diagnóstico para los usuarios DIY y mecánicos.
ArtiLink 400 soporta los siguientes protocolos OBD II :
• J1850 PWM
• J1850 VPW
ISO9141
KWP2000
• CAN
Lista de Empaque
Precauciones de Seguridad
ArtiLink 400 Manual de Usuario
• SOLO realice la prueba en un área bien ventilada, ya que el
vehículo puede producir gases nocivos y partículas cuando el
motor está funcionando.
NO fume ni utilice ninguna fuente de chispas eléctricas o fuego
durante la operación para evitar incendios.
• Utilice gafas de seguridad durante la operación.
NO coloque el producto cerca del motor o del tubo de escape,
y NO toque el motor durante la operación para evitar daños por
altas temperaturas.
NO conecte ni desconecte el producto mientras la ignición esté
encendida o el motor esté funcionando.
NO utilice ropa holgada o joyas mientras trabaja en un motor.
• Mantenga el producto seco, limpio y libre de aceite / agua o
grasa. Utilice un detergente ligero en un paño limpio para limpiar
el exterior del producto cuando sea necesario.
NO desarme el producto.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños
y las mascotas.
• Utilice el producto solo para el n para el que fue diseñado.
ES
15 16
Información General del Producto
Volver
Derecha
Abajo
Indicador LED
Pantalla LCD
Botón de
Preparación I / M
Izquierda
OK
Arriba
Conector OBD II
de 16 pines
Puerto mini USB
Botón de
Luz LED
DTC pendientes
Sin DTC
DTC permanentes
Verde jo
Amarillo jo
Rojo Fijo
Una Guía para el Indicador LED:
Resumen de Función
Preparativos
1. Apague el encendido.
2. Localice el conector de
enlace de datos (DLC) de 16
pines del vehículo.
3. Conecte el conector de
16 pines del escáner al DLC
del vehículo.
4. Encienda el arranque. El motor puede estar apagado o funcionando.
5. El escáner se vinculará automáticamente al vehículo y mostrará un
menú principal.
Nota: No conecte ni desconecte el escáner mientras el arranque
esté encendido o el motor esté funcionando.
Diagnóstico
Importante:
Nunca reemplace una pieza basándose únicamente en la denición
de DTC. Consulte siempre el manual de servicio del vehículo para
obtener instrucciones detalladas.
Seleccione "OBD II / EOBD" en el menú principal y presione
"OK (Aceptar)". El escáner comprobará automáticamente la
computadora del vehículo y mostrará un menú de diagnóstico.
ES
17 18
1. Leer códigos
Esta opción identica qué sección del sistema de control de
emisiones ha fallado.
2. Borrar códigos
Esta opción borra los códigos en el vehículo después de recuperar
los códigos del vehículo y se han realizado ciertas reparaciones.
3. Preparación I / M
Esta opción comprueba si los diversos sistemas relacionados con
las emisiones en el vehículo están funcionando correctamente
y están listos para las pruebas de inspección y mantenimiento.
También se puede utilizar para conrmar que se ha realizado
una reparación correctamente y / o para comprobar el estado
de ejecución del monitor después de que se haya realizado la
reparación.
Explicación de términos:
• MIL - Luz Indicadora de mal Funcionamiento
• IGN - El Método de Encendido del Vehículo
• DTC - Código de Diagnóstico de Problemas
• PdDTC - Código de Diagnóstico de Problema Pendiente
• MIS - Monitor de Falla de Arranque
• FUE - Monitor del Sistema de Combustible
• CCM - Monitor de Componentes Integrados
• CAT - Monitor de Catalizador
• HCAT - Monitor de Catalizador Calentado
• EVAP - Monitor del Sistema Evaporativo
• AIR - Monitor de Aire Secundario
• O2S - Monitor del Sensor de Oxígeno
• HRT- Monitor del calentador del Sensor de Oxígeno
• EGR - Monitor del Sistema de Recirculación de Gases de Escape
4. Flujo de datos
Esta opción recupera y muestra datos y parámetros en vivo de la
ECU del vehículo.
Revisar
Esta opción está diseñada para revisar o eliminar los DTC, ujos de
datos y cuadros congelados grabados.
Búsqueda de DTC
Esta opción le permite ver la denición detallada de los DTC
recuperados.
5. Congelar Cuadro
Esta opción toma una instantánea de las condiciones de
operación cuando ocurre una falla relacionada con las emisiones.
6. Prueba del Sensor de O2
Esta opción recupera los resultados de la prueba del monitor del
sensor de O2 de las pruebas completadas más recientemente de
la computadora de su vehículo.
7. Prueba de Monitor a bordo
Esta opción recupera los resultados de las pruebas para los
componentes y sistemas del tren motriz relacionados con las
emisiones que no se monitorean continuamente. Las pruebas
disponibles son determinadas por el fabricante del vehículo.
8. Prueba del Sistema EVAP
Esta opción inicia una prueba de fugas para el sistema EVAP del
vehículo.
9. Información del Vehículo
Esta opción recupera una lista de información (proporcionada por
el fabricante del vehículo) de la computadora del vehículo.
Esta información puede incluir:
• VIN (Número de Identicación del Vehículo).
• CID (ID de Calibración).
• CVN (Número de Vericación de Calibración).
ES
19 20
Ayuda
Esta opción le permite comprobar la información del escáner y OBD.
Conguración
Esta opción le permite cambiar el idioma, congurar la unidad de
medida, encender / apagar la función de grabación y el tono de
las teclas.
Nota:
Si usted congura el modo de grabación en APAGADO, la función
de revisión no estará disponible y los DTC, los ujos de datos y los
cuadros congelados no se almacenarán después de cada prueba.
Especicaciones
9~18V
147,5 * 79 * 24,3 mm
(5,8 * 3,1 * 1,0 pulgadas)
2.4''
-20°C~70°C (-4°F~158°F)
-10°C~50°C (14°F~122°F)
230g (8.11oz)
Monitor
Temperatura de
almacenamiento
Voltaje de entrada
Dimensiones
Temperatura de
funcionamiento
Peso
Preguntas más Frecuentes
P: El sistema se detiene / congela al leer un ujo de datos. ¿Qué
tengo que hacer?
R: Puede ser causado por un conector suelto. Por favor
desenchufe el conector y vuelva a enchufarlo para volver
a intentarlo.
P: ¿Por qué la pantalla parpadea durante el encendido?
R: Puede deberse a interferencias electromagnéticas, lo cual
es normal.
P: ¿Por qué hay tantos códigos de falla?
R: Por lo general, es causado por una mala conexión o una falla
a tierra.
P: ¿Por qué no se pueden borrar los DTC?
R: Conrme que el mal funcionamiento relacionado con los DTC
se haya solucionado correctamente. A continuación, apague el
encendido. Espere de 1 a 3 minutos, luego encienda el vehículo.
Finalmente, intente ejecutar "Leer códigos" nuevamente. (Algunos
DTC solo se pueden borrar de esta manera).
ES
21
Garantía
Garantía limitada de un año TOPDON
La Compañía TOPDON garantiza a su comprador original que
los productos TOPDON estarán libres de defectos en materiales
y mano de obra durante 12 meses a partir de la fecha de compra
(Período de garantía). Para los defectos informados durante el
Período de garantía, TOPDON, de acuerdo con su análisis y
conrmación de soporte técnico, reparará o reemplazará la pieza
o el producto defectuoso.
TOPDON no será responsable de ningún daño incidental o
consecuente que surja del uso, mal uso o montaje del dispositivo.
Algunos estados no permiten la limitación de la duración de una
garantía implícita, por lo que las limitaciones anteriores pueden no
aplicarse en su caso.
Esta garantía limitada es nula bajo las siguientes condiciones:
Mal uso, desarmado, alterado o reparado por una persona que
no sea especialista en reparaciones técnicas de la compañía
TOPDONManejo descuidado y violación de la operación.
Aviso: Toda la información en este manual se basa en la
información más reciente disponible en el momento de la
publicación y no se puede garantizar su exactitud o certeza.
TOPDON se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier
momento sin previo aviso.
Deutsche
23 24
Willkommen
Über ArtiLink 400
Kompatibilität
Vielen Dank, dass Sie sich für ArtiLink 400 entschieden haben.
Falls während der Inbetriebnahme dieses Produkts Probleme
auftreten, wenden Sie sich bitte an support@topdon.com, um
oziellen technischen Support zu erhalten.
TOPDON ArtiLink400 dient als mit allen Funktionen ausgestatteter
OBD II -Scanner, der in der Lage ist, Motorlichter auszuschalten,
Codes zu löschen, Monitore zurückzusetzen, Abgassysteme zu
überprüfen und grundlegende Fahrzeugprobleme zu lokalisieren.
Es ist mit den meisten Fahrzeugen kompatible, die nach 1996
hergestellt wurden, und wurde entwickelt, um Heimwerkern und
Mechanikern die besten Diagnoseerlebins bereitzustellen.
ArtiLink 400 unterstützt die folgenden OBD II -Protokolle:
• J1850 PWM
• J1850 VPW
ISO9141
KWP2000
• CAN
Paketumfang
Sicherheitshinweise
ArtiLink 400 Bedienungsanleitung
• Testen Sie das Fahrzeug NUR in einem gut belüfteten Bereich,
da das Fahrzeug bei laufendem Motor Gesundheitsschädliche
Gase und Feinstäube produzieren kann.
• Während des Betriebs NICHT rauchen und keine elektrische
Ausrüstung einschalten oder Feuerquellen verwenden, um Brände
zu vermeiden.
• Beim Betrieb Schutzbrille aufsetzen.
• Verwenden Sie das Prüfgerät nicht in der Nähe des Motors
oder Auspus und berühren Sie den Motor nicht, da diese
Bereiche so heiß sind, dass dies zu Verbrennungen führen würde
• Bitte schließen Sie keine Prüfgeräte an oder trennen Sie
diese nicht, solange die Zündung eingeschaltet ist oder der
Motor läuft.
Tragen Sie keine losen oder herunterhängenden
Kleidungsstücke oder Schmuck bei Arbeiten an sich
bewegenden Teilen.
Das Produkt muss sauber und trocken, frei von Öl und
Schmutz sein. Bitte reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen
Tuch, leicht angefeuchtet mit einem milden Reinigungsmittel.
Önen Sie niemals das Gerät.
Bitte außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren
aufbewahren.
Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen
Verwendungszweck.
DE
25 26
Produktübersicht
anstehende Fehlercodes
Keine Fehlercodes
permanente Fehlercodes
Beständig grün
Beständig gelb
Beständig rot
Erklärung der LED-Anzeigen:
Funktionsübersicht
Vorbereitung
1. Schalten Sie die Zündung aus.
2.Suchen Sie den 16-poligen
Data Link Connector (DLC)
des Fahrzeugs.
3. Verbinden Sie den 16-poligen
Stecker des Scanners mit der
DLC Schnittstelle des Fahrzeugs.
4. Schalten Sie die Zünding ein. Der Motor kann laufen oder
ausgeschaltet sein.
5. Der Scanner verbindet sich automatisch mit dem Fahrzeug und
das Hauptmenü wird angezeigt.
Hinweis: Verbinden Sie das Diagnosegerät bzw. trennen Sie das
Gerät nicht vom. Fahrzeug, wenn die Zündung eingeschaltet ist
bzw. der Motor läuft.
Diagnose
Wichitig:
Ersetzen Sie niemals Komponenten basierend auf der DTC-
Fehlerdenition. Die detaillierten Informationen nden Sie im
Service-Handbuch des Fahrzeugs.
Wählen Sie im Hauptmenü „OBD II / EOBD“ und drücken Sie
anschließend auf „OK“. Der Scanner überprüft automatisch den
Computer des Fahrzeugs und zeigt ein Diagnosemenü an.
Zurück
Rechts
Unten
LED-Anzeige
LCD Bildschirm
I/M-
Bereitschaftstaste
Links
OK
Oben
16-polige OBD II
Steckverbindung
Mini-USB-Anschluss
LED-
Lichttaste
DE
27 28
1. Fehlercode Lesen
Mithilfe dieser Funktion können Sie herausnden, welcher
Abschnitt der Abgasreinigungsanlage eine Fehlfunktion hat.
2. Fehlercode löschen
Nach dem Lesen der abgerufenen Codes des Fahrzeuges und
nachdem bestimmte Reparaturen durchgeführt wurden, können
Sie diese Funktion verwenden, um die Codes vom Fahrzeug zu
löschen.
3. I/M Bereitschaft
I/M Bereitschaft zeigt an, ob die verschiedenen
emissionsrelevanten Systeme am Fahrzeug ordnungsgemäß
betrieben werden oder nicht, und ob sie für den Untersuchungs-
und Wartungstest bereit sind. Es kann auch verwendet werden, um
zu bestätigen, dass eine Reparatur korrekt durchgeführt wurde,
und/oder um die Überwachung nach der Reparatur zu überprüfen.
Begriserklärung:
• MIL - Störungsanzeigeleuchte
• IGN – Die Zündmethode des Fahrzeugs
• DTC - Diagnose-Fehlercode
• PdDTC - Ausstehender Diagnose-Fehlercode
• MIS - Fehlzündungsmonitor
• FUE - Kraftstosystemmonitor
• CCM – Umfassender Komponentenmonitor
• CAT - Katalysatormonitor
• HCAT – Beheizter Katalysatormonitor
• EVAP – Verdunstungssystemmonitor
• AIR -Sekundärluftmonitor
• O2S - O2-Sensormonitor
• HRT-O2-Sensor-Heizungsmonitor
• AGR – Überwachung des Abgasrückführungssystems
4. Datenstrom
Diese Option ruft auf und zeigt Live-Daten und Parameter vom
ECU des Fahrzeugs an.
5. Standbild
Bei einem emissionsbedingten Fehler werden bestimmte
Fahrzeugzustände vom Bordcomputer erfasst. FreezeDaten sind
eine Momentaufnahme der Betriebsbedingungen zum Zeitpunkt
eines emissionsbezogenen Fehlers.
6. O2 Sensortest
Die Ergebnisse des O2 Sensortests sind die Werte der letzten O2
Sensortests des ECUs.
7. On-Board Monitor Test
Mit dieser Funktion können die Ergebnisse der On-Board-
Diagnoseüberwachung für bestimmte abgassrelevante
Komponenten/Systeme ausgelesen werden. Die Tests werden
vom ahrzeughersteller festgelegt.
8. EVAP Systemtest
Die EVAP-Testfunktion erlaubt Ihnen, eine ichtheitsprüfung für das
EVAPSystem des Fahrzeuges zu initialisieren.
9. Fahrzeuginformation
Diese Option zeigt die Fahrzeuginformationen (vor Hersteller
bereitgestellt) des Boardcomputers an.
Diese Informationen sindz:
• VIN (Fahrzeugidentikationsnummer).
• CID (Kalibrierungs-ID).
• CVN (Kalibrierungsprüfnummer).
Verlauf
Diese Option wurde konzipiert, um die aufgezeichneten DTCs,
Datenströme und Standbilder zu überprüfen oder zu löschen.
DE
29 30
Spezikationen
9~18V
147.5*79*24.3 mm
(5.8*3.1*1.0 inches)
2.4''
-20°C~70°C (-4°F~158°F)
-10°C~50°C (14°F~122°F)
230g (8.11oz)
Anzeige
Lagertemperatur
Eingangsspannung
Abmessungen
Betriebstemperatur
Gewicht
F&A
F: Das System stoppt und beim Lesen des Datenstroms und friert
ein. Was ist der Grund?
A: Es kann durch einen gelockerten Stecker verursacht werden.
Bitte schalten Sie dieses Gerät aus und schließen Sie den Stecker
an und schalten Sie ihn wieder ein.
F: Der Bildschirm des Hauptgerätes blinkt beim Start der
Motorzündung.
A: Verursacht durch elektromagnetische Störungen. Die ist
normales Phänomen.
F: Warum gibt es so viele Fehlercodes?
A: Normalerweise wird es durch eine schlechte Verbindung oder
fehlerhafte Erdung des Schaltkreises verursacht.
F: Warum kann ich die Fehlercodes nicht löschen?
A: Bitte vergewissern Sie sich, dass die Störung im
Zusammenhang mit DTCs ordnungsgemäß behoben wurde. Als
nächstes schalten Sie die Zündung AUS. Warten Sie 1-3 Minuten
und starten Sie anschließend das Fahrzeug. Versuchen Sie
abschließend erneut, "Fehlercodes lesen" auszuführen. (Einige
DTCs können nur auf diese Weise gelöscht werden.)
DTC Nachschlagen
Mit dieser Option können Sie die detaillierte Denition der
abgerufenen DTCs anzeigen.
Hilfe
Mifhilfe dieser Option können Sie die Informationen des Scanners
und des OBD überprüfen.
Einstellung
Mit dieser Option können Sie die Zielsprache ändern, die
Maßeinheit einstellen, die Aufnahmefunktion und den Tastenton
ein-/ausschalten.
Hinweis:
Falls der Aufnahmemodus auf AUS gestellt wird, ist die
Verlaufsfunktion nicht vergbar und die Fehlercodes, Datenströme
und Standbilder werden nicht nach jedem Test gespeichert.
DE
31
日本語
Garantie
TOPDON Einjährige beschränkte Garantie
Die Firma TOPDON garantiert ihrem Originalkäufer, dass TOPDON
Produkte für einen Zeitraum von 12 Monaten ab Kaufdatum frei
von Materialfehlern sowie von Verarbeitungsfehlern bleibt. Für die
während des Garantiezeitraums gemeldeten Mängel repariert oder
ersetzt TOPDON gemäß seiner Analyse und Bestätigung durch den
technischen Support das defekte Teil oder Produkt.
Der TOPDON haftet nicht für Neben- oder Folgeschäden, die durch
die Verwendung, den Missbrauch oder die Montage des Geräts
entstehen. In einigen Staaten ist eine Beschränkung der Dauer
einer impliziten Garantie nicht zulässig. Daher gelten die oben
genannten Einschränkungen möglicherweise nicht für Sie.
Der Garantieanspruch erlischt in den folgenden Fällen:
Missbrauch, Demontage, Änderung oder Reparatur durch einen
technischen Reparaturspezialisten, der nicht von TOPDON stammt.
Unachtsamer Umgang und Betriebsverletzung.
Hinweis: Die in diesem technischen Handbuch angegebenen
Informationen, Daten und Hinweise entsprachen dem neuesten
Stand zum Zeitpunkt der Veröentlichung. Wir übernehmen jedoch
keinerlei Garantie oder Gewähr für die Richtigkeit, Vollständigkeit
und Aktualität. TOPDON behält sich das Recht vor, jederzeit ohne
vorherige Ankündigung Änderungen vorzunehmen.
33 34
ご購入いただきありがとうございます
ArtiLink 400 について
互換性
ArtiLink 400 をご購入ただにあございますご使用中
か問題がざいら、ご遠慮な [email protected]
でにお問い合わせさい
TOPDON ArtiLink400 は、ジンの消灯故障コ
の消去ル機能の OBD II コーーダ
て機能し、エミンシムの動作確認や車の基本的な問題の特
定に1996 年以降のほの OBD II シムの車両に
応しDIY ユーザやメカニックにを提するように
発されました。
ArtiLink 400 は以下 OBD II プロルに対応ています
• J1850 PWM
• J1850 VPW
• ISO9141
• KWP2000
• CAN
パッケージリスト
安全上の注意事項
ArtiLink 400 ユーザ
• エンジン稼中は有毒ガスや微粒子が発生する気の良い場
み で ストを 行 ってくだ さ い 。
• 火災にならないた中に喫した火花や裸火を使用
たりをしいでくだ
• 作業中は必ゴーグル 着 用てくだ さ い 。
高温によるけがを防ぐため、エンジンや排気管の近に製品を置い
たりたりをしいでくだ
ッシチがオンになっていまたはエンジンが
動しているときはこの製品を接続または切断しないでください。
• エジンを運転すは、りした 服 や アクセ サー を 着 用
いでくだ
した するた、油 、水 や リ ー
て く 。ク リ 、中
きれいなにつけて巾でをクリーニングし
ださい。
• 本製品を分解いでくだ
やペトから品を遠ざけてださい
通常の方法のみ本製品を使用
JP
35 36
JP
製品概要
保留中の DTCs
DTCs なし
永久の DTCs
緑ランプ点灯
黄色ランプ点灯
赤ランプ点灯
LED 指示灯について:
機能一覧
準備
1 .イ イ ッ
フ にてくだ さ い 。
.車 の 16 ピ ネ ク
(DLC)を見つけてださい。
.コ ー ド 1 6
クターと DLC コネクターを
続 してくだ さ い 。
グニッシッチをオンにエンジン動したり停止し
たりすること
5 .コ ー ド ュ ー
す。
意事項チがている状態やエンジンがかか
いるコードリーダーのや取り外しをないでください。
診断
重 要:
いて換しいで
ついは、ず車両の修理マルを参照ださ
ューで 「OBD II / EOBD択しOK 」 す 。コ
ドリーダーは自のコンピターチェックしメニュ
を 表 示し ます。
戻る
LED 指示灯
LCD ディスプレイ
I/M 準備完了
ボタン
OK
16 ピンコ
ネクター
mini USB 端子
LED ラン
プボタン
37 38
JP
1 .コ ー ド
プ ション はミッションントロル シテムの 部 分 が 故
し た かを 特 定ま す。
.コ ー ド
のオンでは、車両か DTC s取得し、適切なを行
後に、DTC sをクとができます
3 .I / M
のオプシンでは、両に搭載されている様々な排気関連システ
が正常に動作しているかかを確点検験の準備を行
い ま 、故 正 し か ど う か や 、故
理後のモーの動作状況の確認にも使用できます
用語定義
• MIL - 故障警告灯
• IGN - 車両イン方法
• DTC - 故障
• PdDTC - 保留中の故障コ
• MIS - イ
• FUE - 燃料
• CCM - 総
• CAT - カ
• HCAT - 加熱式触媒モ
• EVAP - 蒸発シ
• AIR - 二次エ
• O2S - 酸素センサー
• HRT- 酸素センサーーターモ
• EGR - 排ガ再循環シ
4.タスリーム
このオプ ECU からライブデタとパメータを
して 表 示す。
5.フリーフレーム
ー ン ッ ト 、そ
の時の車の作を記録するオプシンです
.酸 テ ス ト
のオプンは、近に行われた酸素センサーモーテトの結
果 を車 両 の E C U か ら取 得す。
.車 ス ト
のオプンは、的にモニされていない排出ガス関連
ワートインのコポーネトやシステムのスト結索し
トの実否は車両メーカーによて異なます
.蒸 テ ス ト
のオプンは、両の蒸発シ漏れテを開始します
9 .車
このオプのコンピュタからメーカする
情 報 検 リスト取 得す。
下記の情報がれま
• VIN(車体番号 )
CIDキャブレー ID)
• CVNブレーシン検ド)
ビュー
のオプシンの目的は、録された故障コデータム、
フリーフレームをすることで
DTC 検
このオプショ使用すると得したコードの細な
す。
39 40
JP
ルプ
オプンは、ーダと OBD 情報をご確認できます
ットア
のオプシンで更、定単位の設定、機能のオン /
オフキートーンの設定を行うとができます
注 意:
録 画 モードオフすると、レビュ機 能 が 使 用 で きくなま す。
まり、テスド、タストリームフリーフレーム
タがせん
よくあった質問
仕様
9-18V
147.5*79*24.3 mm
(5.8*3.1*1.0 インチ )
2.4''
-20℃~ 70℃ (-4℉ ~158℉ )
-10℃ 50℃ (14 ~122℉ )
230g (8.11oz)
ィスプ レ イ
保存温
入電
サイズ
動作温
重さ
Qタストリーム システム止したり、フリ
場 合 はす れ ば い いで すか?
Aネクター んでる可 ありまネクター
差し んでテストししてくだ
Qッシンオンの時に画面がちのはなぜですか
A電磁波のを受けている可能があますが、これは正常です
Q障コドが多いのはなぜですか
A:接 不 良 や 地 絡 が 原 因 で す。
QDTC が消去できないのはなぜですか
A障コードに対応する故障が適切理されているを確
。そ 、イ グ ニ ッ ョ ン オフします13 分ほど待っから、
車をださい。に、う一度「故コードのを実
行してみてださい。この方法でしかクアできない故コーもあ
り ま )。
41
Français
品質保証
TOPDON の一年間品質保証
TOPDON 社は 最初の購入者に対TOPDON 製品の購入ら 12
保証期材料び製造の欠陥がいこを保証
保証期間中に報告された欠陥についは、Topdon は、テクルサ
の分析確認に従い欠陥部分たは製品を修理 / 交ます
ただ下記のいずれかの場合は上記保証は無効と
可されていない店舗または技者による誤更、または
理をさ
意な取扱方をされた場合、扱説明に違反た操作をされた
マニュアルすべての
ておその確性または完全性につい証すはできせん。
TOPDON は、にいでもを加る権利を留保ます
43 44
Bienvenue
À propos de ArtiLink 400
Compatibilité
Nous vous remercions d’avoir acheté ArtiLink 400. En cas de
problème lors de l’utilisation du produit, veuillez contacter support@
topdon.com pour obtenir une assistance technique ocielle.
Comme un lecteur des codes OBD II avec fonctions complètes,
TOPDON ArtiLink 400 est capable déteindre les voyants de
moteur, d’éliminer les codes de défaut et de réinitialiser les
moniteurs, de vous aider à vérier le fonctionnement du système
des des émissions et à identier les problèmes fondamentaux du
véhicule. Il est compatible avec la plupart des véhicules à partir
de 1996 et vise à orir une expérience de diagnostic optimale aux
utilisateurs de bricolage et aux mécaniciens.
ArtiLink 400 prend en charge les protocoles OBD II suivants:
• J1850 PWM
• J1850 VPW
ISO9141
KWP2000
• CAN
Liste d’emballage
Précautions de sécurité
ArtiLink 400 Manuel dutilisation
• Les tests ne doivent être eectués que dans un endroit bien
ventilé, car le véhicule pourrait produire des gaz toxiques et des
particules pendant le fonctionnement du moteur.
Veuillez NE PAS fumer ou utiliser des étincelles électriques ou
des sources de ammes nues pendant l’opération an de prévenir
l’incendie.
• Portez des lunettes de sécurité pendant toute l’opération.
Veuillez NE PAS placer le produit à proximité du moteur ou du
tuyau déchappement, et NE PAS toucher le moteur pendant le
fonctionnement pour éviter des blessures dues à la chaleur.
Veuillez NE PAS connecter ou déconnecter le produit lorsque le
contact d’allumage est allumé ou que le moteur fonctionne.
Veuillez NE PAS porter de vêtements amples ou de bijoux
pendant le fonctionnement du moteur.
• Gardez le produit sec, propre et exempt d’huile/d’eau ou de
graisse. Lorsque le nettoyage est requis, un détergent doux peut
être appliqué sur un chion propre, qui est ensuite utilisé pour
nettoyer l’extérieur du produit.
Veuillez NE PAS démonter le produit.
• Gardez le produit hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
• Utilisez le produit uniquement de la manière normale.
FR
45 46
Présentation du produit
Retour
Droite
Bas
Indicateur LED
Écran LCD
Bouton de
préparation I/M
Gauche
OK
Haut
Connecteur OBD II
16 aiguilles
Mini-port USB
Bouton de
lumière LED
Codes de défaut en attente
Pas de codes de défaut
Codes de défaut permanents
Allumé long en vert
Allumé long en jaune
Allumé long en rouge
Un guide sur l’indicateur LED:
Présentation des fonctions
Preparations
1. Coupez le contact dallumage.
2. Localisez un connecteur
de données à 16 aiguilles
du véhicule.
3. Connectez le connecteur à 16
aiguilles du lecteur des codes au
connecteur de données du véhicule.
4. Allumez le contact d’allumage. Le moteur peut fonctionner ou
être arrêté.
5. Le lecteur des codes est automatiquement connecté au véhicule
et ache le menu principal.
Remarque: Veuillez ne pas brancher ou débrancher le lecteur
des codes lorsque le contact d’allumage est allumé ou que le
moteur fonctionne.
Diagnostic
Important:
Veuillez ne pas remplacer les pièces en se basant uniquement
sur la dénition des codes de défaut. Veuillez toujours consulter le
manuel d’entretien du véhicule pour plus de détails.
Sélectionnez «OBD II / EOBD» dans le menu principal et appuyez
sur «OK». Le lecteur des codes examine automatiquement
l’ordinateur du véhicule et ache le menu de diagnostic.
FR
47 48
1. Lecture des codes
Cette option permet d’identier quelle section du système de
contrôle des émissions présente une défaillance.
2. Élimination des codes
Cette option permet déliminer les codes de défaut après la
recherche des codes de défaut dans le véhicule et après les
réparations correspondantes.
3. Préparation I/M
Cette option permet de vérier si les diérents systèmes liés aux
émissions du véhicule fonctionnent correctement et si les tests de
contrôle et d’entretien peuvent être réalisés. Il peut également être
utilisé pour vérier que les réparations correctes ont été eectuées
et/ou pour vérier l’état de fonctionnement du moniteur après la
réparation des défauts.
Explication des termes:
• MIL - indicateur de défaut
• IGN - méthode d’allumage du véhicule
• DTC - code de défaut de diagnostic
• PdDTC - code de défaut de diagnostic en attente
• MIS - moniteur d'échec d'allumage
• FUE - moniteur du système de carburant
• CCM - moniteur des composants intégré
• CAT - moniteur de catalyseur
• HCAT - moniteur de catalyseur chaué
• EVAP - moniteur du système dévaporation
• AIR - moniteur d’air secondaire
• O2S - moniteur capteur d’oxygène
• HRT - Moniteur réchaueur capteur d’oxygène
• EGR - moniteur du système de recirculation des gaz d’échappement
4. Flux de données
Cette option permet de rechercher et d’acher des données et des
paramètres en temps réel à partir du cerveau de conduite du véhicule.
5. Image gée
En cas de panne liée aux émissions, cette option permet de
prendre une capture d’écran du fonctionnement actuel du véhicule.
6. Test du capteur d’oxygène
Cette option permet de rechercher les résultats du dernier test du
capteur d’oxygène sur l’ordinateur de votre véhicule.
7. Test du moniteur embarqué
Cette option permet de rechercher les résultats des tests pour
les composants et systèmes du groupe motopropulseur liés aux
émissions qui ne sont pas surveillés en permanence. La faisabilité
du test dépend du constructeur du véhicule.
8. Test du système d’évaporation
Cette option permet de déclencher un test de fuite pour le système
d’évaporation du véhicule.
9. Informations sur le véhicule
Cette option permet dextraire une liste d’informations (fournie par
le constructeur du véhicule) de l’ordinateur du véhicule.
Ces informations peuvent comprendre:
• VIN (numéro d’identication du véhicule).
• CID (identication de l’étalonnage).
• CVN (numéro de vérication de l’étalonnage).
Revue
Cette option est destinée à revoir ou à éliminer les codes de
défaut, le ux de données et les images gées.
FR
49 50
Recherche des codes de défaut
Cette option vous permet de voir la dénition détaillée des codes
de défaut recherchés.
Aide
Cette option vous permet de vérier les informations relatives au
lecteur des codes et à l’OBD.
Mise en place
Cette option vous permet de changer de langue, de dénir l’unité
de mesure, d’activer/désactiver la fonction denregistrement du
son et le ton des touches.
Remarque:
Si vous mettez le mode d’enregistrement sur Arrêt, la fonction
Revue ne sera pas disponible, c’est-à-dire que les codes de
défaut, le ux de données et les images gées ne seront pas
stockés après chaque essai.
Spécications
9~18V
147,5*79*24,3 mm
(5,8*3,1*1,0 pouces)
2.4''
-20°C~70°C (-4°F~158°F)
-10°C~50°C (14°F~122°F)
230g (8.11oz)
Écran
Température de
stockage
Tension d’entrée
Dimensions
Température de
fonctionnement
Poids
FAQ
Q: Le système s’arrête ou est gelé pendant la lecture du ux de
données, que dois-je faire?
R: Il se peut que le connecteur ait été relâché. Veuillez débrancher
le connecteur et le rebrancher pour essayer à nouveau.
Q: Pourquoi l’écran clignote-t-il lors de l’allumage?
R: Cela peut être provoqué par des perturbations
électromagnétiques et est considéré comme un phénomène normal.
Q: Pourquoi les codes de défaut sont-ils nombreux?
R: Habituellement, cela est dû à un mauvais raccordement ou à un
défaut de mise à la terre.
Q: Pourquoi les codes de défaut ne peuvent-ils pas être éliminés?
R: Conrmez que le défaut lié aux codes de défaut a été
correctement corrigé. Ensuite, coupez le contact d’allumage.
Attendez 1 à 3 minutes, puis démarrez le véhicule. Enn, essayez à
nouveau d’exécuter «Lecture des code. (Certains codes de défaut
ne peuvent être éliminés que de cette façon.)
FR
51
Garantie
Garantie Limitée TOPDON d’un an
La société TOPDON garantit à son acheteur d’origine que les
produits TOPDON seront exempts de défauts de matériaux et de
fabrication pendant 12 mois à compter de la date d’achat (Période
de Garantie). Pour les défauts signalés au cours de la garantie,
TOPDON, selon son analyse et conrmation du support technique,
réparera ou remplacera la partie ou le produit défectueux.
Le TOPDON n’est pas responsable des dommages accessoires
ou indirects résultant de l’utilisation, de la mauvaise utilisation
ou du montage de l’appareil. Certains états n’autorisent pas la
limitation de la durée d’une garantie implicite, il est donc possible
que les limitations ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
Cette garantie limitée est invalide dans les conditions
suivantes:
Mal utilisé, démonté, modié ou réparé par un spécialiste de la
réparation technique autre que TOPDON.Manipulation négligente
et violation de l’opération.
Remarque: Toutes les informations dans ce manuel sont basées
sur les dernières informations disponibles au moment de la
publication et aucune garantie ne peut être donnée quant à leur
exactitude ou à leur exhaustivité.
TOPDON se réserve le droit d’apporter des modications à tout
moment sans préavis.
Português
53 54
Bem-vindo(a)
Sobre ArtiLink 400
Compatibilidade
Agradecemos por comprar o ArtiLink 400. Caso tenha algum
problema durante o uso deste produto, não hesite em entrar em
contato com o suporte técnico ocial do support@topdon.com.
O TOPDON ArtiLink400 atua como um scanner OBD II de
recursos completos, sendo capaz de desligar as luzes de
vericação do motor, apagar códigos, reiniciar monitores, vericar
sistemas de emissão e localizar problemas básicos do veículo.
Este aparelho é compatível com a maioria dos veículos de
1996 e mais recentes e foi projetado para fornecer as melhores
experiências de diagnóstico para mecânicos e usuários sob o
conceito de DIY (faça você mesmo).
O ArtiLink 400 suporta os seguintes protocolos OBD II :
• J1850 PWM
• J1850 VPW
ISO9141
KWP2000
• CAN
O que está incluso
Cuidados de Segurança
ArtiLink 400 Manual do Usuário
• Realize o teste SOMENTE em uma área bem ventilada, pois o
veículo pode produzir gases nocivos e partículas quando o motor
estiver funcionando.
O fume e NÃO use nenhuma fonte de faíscas elétricas ou fogo
durante a operação para evitar incêndios.
• Use óculos de proteção durante a operação.
NÃO coloque o produto próximo ao motor ou tubo de
escapamento, e NÃO toque no motor durante a operação para
evitar danos por altas temperaturas.
NÃO conecte ou desconecte o produto enquanto a ignição estiver
ligada ou o motor estiver funcionando.
NÃO use roupas largas ou joias ao operar um motor.
Mantenha o produto seco, limpo e livre de óleo/água ou graxa.
Use um detergente neutro em um pano limpo para limpar a parte
externa do produto quando necessário.
O desmonte o produto.
Mantenha o produto longe de crianças e animais de estimação.
Use o produto apenas conforme o pretendido.
PT
55 56
Visão Geral do Produto
Voltar
Direita
Abaixo
Indicador LED
Tela LCD
Botão de
prontidão I/M
Esquerda
OK
Acima
Conector de 16
pinos
Mini porta USB
Botão de
Luz de LED
DTCs Pendente
Sem DTCs
DTCs permanente
Verde Sólido
Amarelo Sólido
Vermelho Sólido
Guia para o Indicador de LED:
Visão Geral da Função
Preparativos
1. Desligue a ignição.
2. Localize o Conector de
Link de Dados (DLC) de
16 pinos do veículo.
3. Conecte o conector de
16 pinos do scanner ao
DLC do veículo.
4. Ligue a ignição. O motor pode funcionar ou desligar.
5. O scanner se conectará automaticamente ao veículo e exibirá
um menu principal.
Observação: Não conecte ou desconecte o scanner enquanto a
ignição estiver ligada ou enquanto o motor estiver funcionando.
Diagnóstico
Importante:
Nunca substitua uma peça apenas com base na denição do
DTC. Sempre consulte o manual de serviço do veículo para obter
instruções detalhadas.
Selecione "OBD II / EOBD" no menu principal e pressione "OK".
O scanner vericará automaticamente o computador do veículo e
exibirá um menu de diagnóstico.
PT
57 58
1. Ler Códigos
Esta opção identica qual seção do sistema de controle de
emissão não está funcionando corretamente.
2. Apagar Códigos
Esta opção apaga os códigos do veículo após recuperá-los do
veículo e de realizar certas reparações.
3. Prontidão I/M
Esta opção verica se os vários sistemas relacionados às
emissões no veículo estão funcionando corretamente, e se estão
prontos para o teste de Inspeção e Manutenção. Isto também
pode ser usado para conrmar se um reparo foi executado
corretamente e/ou para vericar o Status de Funcionamento do
Monitor após o reparo ser executado.
Explicação dos termos:
• MIL - Luz Indicadora de Mau Funcionamento
• IGN - Método de Ignição do Veículo
• DTC - Código de Problemas do Diagnóstico
• PdDTC - Código de Problemas de Diagnóstico Pendente
• MIS - Monitor de Falha de Ignição
• FUE - Monitor do Sistema de Combustível
• CCM - Monitor de Componentes Abrangentes
• CAT - Monitor do Catalisador
• HCAT - Monitor do Catalisador Aquecido
• EVAP - Monitor do Sistema de Evaporação
• AIR - Monitor do Ar Secundário
• O2S - Monitor do Sensor de O2
• HRT - Monitor de Aquecimento do Sensor de O2
• EGR - Monitor do Sistema de Recirculação de Gases de Escape
4. Fluxo de Dados
Esta opção recupera e exibe dados e parâmetros ao vivo da ECU
(Unidade de Controle Elétrico) do veículo.
5. Imagem Congelada
Esta opção tira um retrato das condições de operação quando
ocorre uma falha relacionada à emissão.
6. Teste do Sensor de O2
Esta opção recupera os resultados do teste do monitor do sensor
de O2 dos testes concluídos mais recentemente do computador
do seu veículo.
7. Teste de Monitor a Bordo
Esta opção recupera resultados de teste para sistemas e
componentes do trem de força relacionados à emissõe que
não são monitorados continuamente. Os testes disponíveis são
determinados pelo fabricante do veículo.
8. Teste de Sistema EVAP
Esta opção inicia um teste de vazamento para o sistema EVAP
do veículo.
9. Informações do Veículo
Esta opção recupera uma lista de informações (fornecida pelo
fabricante do veículo) do computador do veículo.
Essas informações podem incluir:
• VIN (Número de Identicação do Veículo).
• CID (ID de Calibração).
• CVN (Número de Vericação de Calibração).
Revisão
Esta opção foi projetada para revisar ou apagar os DTCs, Fluxos
de Fados e Imagens Congeladas registrados.
PT
59 60
Pesquisa do DTC
Esta opção permite que você visualize a denição detalhada dos
DTCs recuperados.
Ajuda
Esta opção permite que você verique as informações do scanner
e OBD.
Ajuste
Esta opção permite que você altere o idioma, dena a unidade de
medida, ligue/desligue a função de gravação e o tom das teclas.
Observação:
Se você denir o modo de gravação para DESLIGADO, a função
de Revisão cará indisponível e os DTCs, Fluxos de Dados e
Imagens Congeladas não serão armazenados após cada teste.
Especicações
9~18V
147,5 × 79 × 24,3 mm
(5,8 × 3,1 × 1,0 polegadas)
2.4''
-20°C~70°C (-4°F~158°F)
-10°C~50°C (14°F~122°F)
230 g (8,11 oz)
Exibição
Temperatura de
Armazenamento
Tensão de entrada
Medidas
Temperatura de
Operação
Peso
Perguntas Frequentes
P: O sistema para/congela ao ler um uxo de dados. O que devo
fazer?
R: Isso pode ser causado por um conector solto. Desconecte o
conector, conecte-o novamente e tente novamente.
P: Por que a tela pisca durante a ignição?
R: Isso pode ser causado por interferência eletromagnética, o que
é normal.
P: Por que há tantos códigos de falha?
R: Normalmente, isso é causado por uma conexão ruim ou uma
falha de aterramento.
P: Por que os DTCs não podem ser apagados?
R: Conrme se o mau funcionamento relacionado aos DTCs foi
corrigido corretamente. Em seguida, desligue a ignição. Aguarde
1–3 minutos e dê partida no veículo. Finalmente, tente executar
"Ler Códigos" novamente. (Alguns DTCs só podem ser apagados
desta forma.)
PT
61
Garantia
Garantia limitada de um ano pela TOPDON
A empresa TOPDON garante ao comprador original que os
produtos TOPDON estarão livres de defeitos de material e de
fabricação por 12 meses a partir da data da compra (período
de garantia). Para os defeitos relatados durante o período de
garantia, a TOPDON, de acordo com sua análise e conrmação
do suporte técnico, reparará ou substituirá a peça ou o produto
com defeito.
Esta garantia limitada é anulada nas seguintes condições:
Uso indevido, desmontagem, alteração ou reparação realizada
por um especialista em reparos que não seja da TOPDON.
Manuseio descuidado e violação da operação.
Aviso: Todas as informações contidas neste manual são baseadas
nas informações mais recentes disponíveis no momento da
publicação e nenhuma garantia pode ser feita quanto à sua
precisão ou integridade.TOPDON se reserva o direito de fazer
alterações a qualquer momento sem aviso prévio.
сский
63 64
Здравствуйте!
О ArtiLink 400
Совместимость
Благодарим за приобретение ArtiLink 400. В случае
возникновении каких-либо вопросов при использовании
данного продукта просим Вас обращаться в support@topdon.
com за официальной технической поддержкой.
TOPDON ArtiLink400 является полнофункциональным
автосканером OBD II, способным отключать индикаторы
проверки двигателя, сбрасывать коды, перезапускать
дисплеи, проверять системы выброса и выявлять основные
неполадки автомобиля. Сканер совместим с большинством
автомобилей от 1996 года выпуска и дает владельцам и
автомеханикам самые лучшие диагностические возможности.
ArtiLink 400 поддерживает следующие протоколы OBD II :
• J1850 PWM
• J1850 VPW
ISO9141
KWP2000
• CAN
Что входит в комплект
Меры предосторожности
ArtiLink 400 Руководство пользователя
• Тестирование проводится ТОЛЬКО в хорошо
вентилируемом помещении, поскольку заведенный
автомобиль служит источником опасного выхлопа и вредных
частиц.
• Во избежание пожаров во время использования сканера
ЗАПРЕЩАЕТСЯ курить или пользоваться любым источником
искр или огня.
• Во время использования необходимо надевать
защитные очки.
• Во избежание повреждений от воздействия высоких
температур ЗАПРЕЩАЕТСЯ размещать изделие рядом с
двигателем или выхлопной трубой, а также прикасаться к
двигателю во время его работы.
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ подсоединять или отсоединять изделие
при включенном зажигании или работающем двигателе.
• Во время работы с двигателем ЗАПРЕЩАЕТСЯ надевать
свободную одежду или украшения.
Изделие следует держать в чистоте и сухости вдали
от масла, воды и жира. При необходимости внешняя
поверхность изделия очищается мягким моющим средством
с помощью чистой ткани.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ разбирать изделие.
Держать вдали от детей и животных.
Использовать только по назначению.
RU
65 66
Краткие сведения о продукте
Назад
Направо
Вниз
Светодиодный
индикатор
ЖК-экран
Кнопка готовности
к обслуживанию с
осмотром
Налево
OK
Вверх
16-контактный
разъем
Порт mini USB
Кнопка
светодиодной
подсветки
Ожидающие подтверждения коды неи
Коды неисправности отсутствуют
Постоянные коды неисправности
Горит зеленым
Горит желтым
Горит красным
Руководство по светодиодному индикатору:
Обзор функций
Подготовка
1. Выключите зажигание.
2. Найдите 16-контактный
диагностический разъем
(DLC).
3. Подключите
16-контактный разъем
сканера к DLC автомобиля.
4. Включите зажигание. Двигатель можно не запускать.
5. Сканер автоматически подключится к автомобилю и
отобразит главное меню.
Примечание: не подсоединяйте и не отсоединяйте сканер
при включенном зажигании или работающем двигателе.
Диагностика
Обратите внимание:
при замене запчасти не рекомендуется руководствоваться
только кодом неисправности. Для получения подробных
указаний всегда обращайтесь к руководству по эксплуатации
автомобиля.
В главном меню выберите пункт "OBD II / EOBD " и нажмите
"OK". Сканер автоматически проверит бортовой компьютер
автомобиля и отобразит меню диагностики.
RU
67 68
1. Чтение кодов
Данная функция определяет, какая часть системы контроля
выбросов вышла из строя.
2. Удаление кодов
Данная функция удаляет коды после их прочтения и
выполнения необходимых ремонтных работ.
3. Готовность к обслуживанию с осмотром
Данная функция определяет правильность работы систем
выброса и их готовность к обслуживанию с осмотром. Кроме
того, с ее помощью можно подтвердить успешное проведение
ремонтных работ, а также отслеживать динамический статус.
Приведенные термины:
• MIL - световой индикатор неисправности
• IGN - способ зажигания автомобиля
• DTC - диагностический код неисправности
• PdDTC - ожидающий подтверждения диагностический код
неисправности
• MIS - отслеживание пропусков зажигания
• FUE - отслеживание топливной системы
• CCM - отслеживание комплексных компонентов
• CAT - отслеживание катализатора
• HCAT - отслеживание катализатора с разогревом
• EVAP - отслеживание испарительной системы
• AIR - отслеживание вторичного воздуха
• O2S - отслеживание датчика кислорода
• HRT - отслеживание нагревателя датчика кислорода
• EGR - отслеживание системы рециркуляции выхлопных газов
4. Поток данных
Данная функция извлекает и отображает данные и параметры
ЭБУ автомобиля в реальном времени.
5. Снимок состояния
Данная функция создает снимок рабочих условий при
возникновении неисправности, связанной с выбросом.
6. Испытание датчика кислорода
Данная функция извлекает результаты последних испытаний
отслеживания датчика кислорода с бортового компьютера
автомобиля.
7. Испытание бортового отслеживания
Данная функция извлекает результаты испытаний
компонентов и систем трансмиссии, связанных с выбросами,
не отслеживающихся постоянно. Доступные испытания
зависят от производителя автомобиля.
8. Испытание испарительной системы
Данная функция запускает проверку испарительной системы
автомобиля на утечку.
9. Информация об автомобиле
Данная функция извлекает из компьютера автомобиля список
указанных производителем данных.
Данные могут включать в себя:
• VIN (идентификационный номер транспортного средства)
• CID (ID калибровки)
• CVN (код подтверждения калибровки)
Просмотр
Данная функция предназначена для просмотра или удаления
записанных кодов неисправностей, потоков данных и
снимков состояния.
RU
69 70
Поиск кодов неисправностей
Данная функция позволяет увидеть подробное определение
полученных кодов неисправностей.
Помощь
Данная функция позволяет получить сведения о сканере
и OBD.
Настройки
Данная функция позволяет изменить язык, выбрать единицы
измерения, включить или отключить запись и звук нажатия
клавиш.
Примечание:
При отключенном режиме записи функция просмотра
станет недоступной, а коды неисправностей, потоки данных
и снимки состояния перестанут сохраняться после каждого
испытания.
Характеристики
9~18V
147,5 x 79 x 24,3 мм
(5,8 x 3,1 x 1,0 дюймов)
2.4''
-20°C~70°C (-4°F~158°F)
-10°C~50°C (14°F~122°F)
230 г (8,11 унций)
Дисплей
Температура
хранения
Входное напряжение
Размер
Температура
эксплуатации
Масса
Часто задаваемые вопросы
В: При чтении потока данных система останавливается или
зависает. Что делать?
О: Причиной может быть плохо подключенный разъем.
Переподключите его и повторите попытку.
В: Почему во время зажигания экран мигает?
О: Это может быть вызвано электромагнитными помехами –
совершенно нормальным явлением.
В: Почему кодов неисправностей так много?
О: Обычно это связано с плохим соединением или с
замыканием на землю.
В: Почему не получается удалить коды неисправности?
О: Убедитесь, что соответствующие им неисправности
устранены. Затем отключите зажигание. Подождите от 1
до 3 минут, после чего заведите автомобиль. После этого
попробуйте заново запустить "Чтение кодов". Некоторые
коды неисправностей можно убрать только таким способом.
RU
71
ГАРАНТИЯ
Гарантия TOPDON на один год
TOPDON гарантирует покупателю, что не будет никаких
дефектов материалов и изготовления продукции TOPDON
в течение 12 месяцев (гарантийный срок) с даты покупки.
При обнаружении дефектов в течение гарантийного периода
TOPDON проведёт ремонт или замену дефектных деталей
или продуктов после анализа и подтверждения проблемы
своей технической поддержкой.
OPDON не несет ответственности за любые случайные
или косвенные убытки, вызванные использованием,
неправильным использованием или установкой прибора.
В некоторых регионах не допускается ограничение
гарантийного срока, поэтому указанные выше правила могут
не распространяться на приобретенный Вами прибор.
Данная гарантия недействительна в следующих случаях:
Неправильное использование, разборка, модификация или
ремонт специалистами по техническому обслуживанию, не
уполномоченными Topdon.
Небрежное обращение и неправильная эксплуатация.
Примечание. Вся информация в этом руководстве,
показанная на момент публикации, имеет преимущественную
силу, компания не отвечает за ее точность и полноту.
Topdon оставляет за собой право вносить изменения в
данное руководство в любое время без предварительного
уведомления.
Italiano
73 74
Benvenuto
Il Prodotto ArtiLink 400
Compatibilità
Grazie per aver acquistato ArtiLink 400. In caso di problemi
durante l'uso di questo prodotto, non esitare a contattare
support@topdon.com per ricevere assistenza.
TOPDON ArtiLink400 funge da scanner OBD2 completo, in grado
di spegnere le luci del motore di controllo, cancellare i codici,
ripristinare i monitor, controllare i sistemi di emissione e individuare
i problemi di base dell'auto. È compatibile con la maggior parte dei
veicoli del 1996 e più recenti ed è progettato per fornire le migliori
esperienze diagnostiche per gli utenti e i meccanici fai-da-te.
ArtiLink 400 supporta i seguenti protocolli OBD2:
• J1850 PWM
• J1850 VPW
ISO9141
KWP2000
• CAN
Cosa è Incluso
Misure di Sicurezza
ArtiLink 400 Manuale d'Uso
• Eseguire il test SOLO in un'area ben ventilata poiché il veicolo
può produrre gas nocivi e particolato quando il motore è in
funzione.
NON fumare o utilizzare qualsiasi fonte di scintille elettriche o
amme libere durante l'operazione per evitare incendi.
• Indossare occhiali di sicurezza durante l'operazione.
NON posizionare il prodotto vicino al motore o al tubo di
scarico e NON toccare il motore durante l'operazione per evitare
danni a causa delle alte temperature.
NON collegare o scollegare il prodotto mentre l'interruttore di
accensione è acceso o il motore è in funzione.
NON indossare indumenti ampi o gioielli mentre si lavora su
un motore.
Mantenere il prodotto asciutto, pulito e privo di olio/acqua o
grasso. Utilizzare un detergente delicato su un panno pulito per
pulire l'esterno del prodotto quando necessario.
NON smontare il prodotto.
Tenere il prodotto fuori dalla portata di bambini e animali
domestici.
Utilizzare il prodotto solo come previsto.
IT
75 76
Panoramica del Prodotto
DTC sospeso
Nessun DTC
DTC permanente
Verde sso
Giallo sso
Rosso sso
Guida all'indicatore LED:
Panoramica delle funzioni
Preparazione
1. Spegnere l'interruttore
di accensione.
2. Individuare il connettore
di collegamento dati (DLC) a
16 pin del veicolo.
3. Collegare il connettore
a 16 pin dello scanner al
DLC del veicolo.
4. Accendere il tasto di accensione. Il motore può essere spento
o acceso.
5. Lo scanner si collegherà automaticamente al veicolo e
mostrerà un menu principale.
Nota: Non collegare o scollegare lo scanner mentre l'accensione è
inserita o il motore è in funzione.
Diagnosi
Importante:
Non sostituire mai una parte solo in base alla denizione DTC. Fare
sempre riferimento al manuale di servizio del veicolo per istruzioni
dettagliate.
Selezionare "OBD II / EOBD" nel menu principale e premere "OK".
Lo scanner controllerà automaticamente il computer del veicolo e
visualizzerà un menu diagnostico.
Indietro
Destra
Giù
Indicatore LED
Schermo LCD
Tasto di
prontezza I/M
Sinistra
OK
Su
Connettore OBD II
a 16 pin
Mini porta USB
Pulsante
luce LED
IT
77 78
1. Lettura del codice
Questa opzione identica quale sezione del sistema di controllo
delle emissioni ha funzionato male.
2. Cancelli i codici
Questa opzione cancella i codici nel veicolo dopo aver recuperato
i codici e dopo aver eseguito alcune riparazioni.
3. Prontezza I/M
Questa opzione controlla se i vari sistemi relativi alle emissioni
sul veicolo funzionano correttamente e sono pronti per i test
di ispezione e manutenzione. Può anche essere utilizzato per
confermare che una riparazione è stata eseguita correttamente e/
o per controllare lo stato di esecuzione del monitoraggio dopo che
la riparazione è stata eseguita.
Spiegazione dei termini:
• MIL - Indicatore luminoso di malfunzionamento
• IGN - Il metodo di accensione del veicolo
• DTC - Codice di errore diagnostico
• PdDTC -Codice di errore diagnostico in sospeso
• MIS - Monitoraggio mancata accensione
• FUE - Monitoraggio del sistema di alimentazione
• CCM - Monitoraggio completo dei componenti
• CAT - Monitor catalizzatore
• HCAT - Monitor catalizzatore riscaldato
• EVAP - Monitor del sistema evaporativo
• AIR -Monitoraggio dell'aria secondaria
• O2S - Monitor sensore O2
• HRT- Monitor riscaldatore sensore HRT-O2
• EGR - Monitor del sistema di ricircolo dei gas di scarico
4. Flusso di dati
Questa opzione recupera e visualizza dati e parametri in tempo
reale dalla ECU del veicolo.
5. Fermo immagine
Questa opzione cattura l'istantanea delle condizioni operative
quando si verica un guasto relativo alle emissioni.
6. Test del sensore O2
Questa opzione recupera i risultati dei test del monitor del sensore
O2 degli ultimi test completati dal computer del veicolo.
7. Test del monitor di bordo
Questa opzione recupera i risultati dei test per i componenti e i
sistemi di trasmissione relativi alle emissioni che non vengono
monitorati continuamente. I test disponibili sono determinati dal
produttore del veicolo.
8. Test del sistema EVAP
Questa opzione avvia un test di tenuta per il sistema EVAP del
veicolo.
9. Informazioni sul veicolo
Questa opzione recupera un elenco di informazioni (fornite dal
produttore del veicolo) dal computer del veicolo.
Queste informazioni possono includere:
• VIN (Numero di identicazione del veicolo).
• CID (ID calibrazione).
• CVN (numero di verica della calibrazione).
Revisione
Questa opzione è progettata per rivedere o eliminare i DTC, i ussi
di dati e i fermo immagine registrati.
Ricerca DTC
Questa opzione consente di visualizzare la denizione dettagliata
dei DTC recuperati.
IT
79 80
Assistenza
Questa opzione consente di controllare le informazioni dello
scanner e dell'OBD.
Congurazione
Questa opzione consente di modicare la lingua, impostare l'unità
di misura, attivare/disattivare la funzione di registrazione e il tono
dei tasti.
Nota:
Se si imposta la modalità di registrazione su OFF, la funzione
Revisione non sarà disponibile e i DTC, Flussi dati E fermo
immagine non verranno memorizzati dopo ogni test.
Speciche
9~18V
147,5*79*24,3 mm
(5,8*3,1*1,0 pollici)
2.4''
-20°C~70°C (-4°F~158°F)
-10°C~50°C (14°F~122°F)
230g (8.11oz)
Schermo
Temperatura di conservazione
Tensione di ingresso
Dimensioni
Temperatura di esercizio
Peso
FAQ
D: Il sistema si arresta/si blocca durante la lettura di un usso di
dati. Cosa dovrei fare?
R: Potrebbe essere causato da un connettore allentato. Scollegare
il connettore e ricollegarlo per riprovare.
D: Perché lo schermo lampeggia durante l'accensione?
R: Potrebbe essere causato da interferenze elettromagnetiche,
il che è normale.
D: Perché ci sono così tanti codici di errore?
R: Di solito è causato da una connessione scadente o da un
guasto
a terra.
D: Perché non è possibile cancellare i DTC?
R: Conferma che il malfunzionamento relativo ai DTC è stato
corretto correttamente. Quindi, spegnere l'accensione. Attendere
1-3 minuti, quindi avviare il veicolo. Inne, prova a eseguire
nuovamente "Leggi codici". (Alcuni DTC possono essere cancellati
solo in questo modo.)
IT
81
Garanzia
Garanzia limitata di un anno TOPDON
La società TOPDON fornisce una garanzia ai suoi acquirenti
originali per i prodotti TOPDON che dovrebbero essere privi di
difetti nei materiali e nella maestria per 12 mesi dalla data di
acquisto (periodo di garanzia). Per i difetti segnalati durante il
periodo di garanzia, TOPDON sarà responsabile per riparare o
sostituire i componenti o il prodotto difettosi sulla base dell’analisi
e la conferma del supporto tecnico.
TOPDON non sarà responsabile per eventuali danni accidentali o
consequenziali causati dall'uso, dall'uso improprio o dal montaggio
del dispositivo. Alcuni paesi non consentono limitazioni sulla
durata di una garanzia implicita, quindi le suddette limitazioni
potrebbero non essere applicabili.
Questa garanzia limitata è invalida nelle seguenti condizioni:
Uso improprio, disassemblato, alterato o riparato da uno
specialista tecnico non TOPDON.
Mancanza di attenzione e violazione delle disposizioni.
Avviso: tutte le informazioni contenute in questo manuale si
basano sulle informazioni più recenti disponibili al momento
della pubblicazione e nessuna garanzia può essere fornita per la
sua accuratezza o completezza. TOPDON si riserva il diritto di
apportare modiche in qualsiasi momento senza preavviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Topdon ARTILINK 400 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario