Kenwood FGP20 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

instructions and recipe ideas 2 - 10
Instructies en receptsuggesties 11 - 20
instructions et idées de recettes 21 - 30
anleitungen und Rezeptvorschläge 31 - 40
istruzioni e idee per ricette 41 - 50
instruções e ideias de receitas 51 - 60
instrucciones e ideas para recetas 61 - 70
vejledning og ideer til opskrifter 71 - 79
Instruktioner och receptideér 80 - 88
bruksveiledning og forslag til oppskrifter 89 - 97
ohjeita ja ideoita resepteiksi 98 - 106
talimatlar ve tarifler 107 - 115
pokyny a recepty 116 - 124
használati utasítás és receptötletek 125 - 134
instrukcja obsługi i przykładowe przepisy 135 - 145
ȠįȘȖȓİȢțĮȚȚįȑİȢȖȚĮıȣȞIJĮȖȑȢ 146 - 156
návod na používanie a recepty 157 - 166
Поради і рецепти 167 - 176
771 - 581
گکځڜيًْڑٸڪ٪ًڙڐـڪًْڡڱڝډٔ
61
Español
Por favor, despliegue la cubierta que contiene las ilustraciones
seguridad
O
Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para poder
utilizarlas en el futuro.
O
Quite todo el embalaje y las etiquetas, incluida la película
protectora de las cuchillas.
O
Si el cable está dañado, por razones de seguridad, debe
ser sustituido por Kenwood o por un técnico autorizado por
Kenwood.
O
Tenga cuidado con las cuchillas del cono y el
extremo de la cuchilla del empujador ya que están
muy afiladas; manéjelas con cuidado.
O
Desconecte el aparato y espere hasta que las cuchillas se
hayan parado por completo antes de quitar la tapa.
O
Apague y desenchufe el aparato:
antes de colocar o quitar piezas;
cuando no lo utilice;
antes de limpiarlo.
O
Nunca utilice los dedos para empujar los alimentos en el tubo
de entrada. Utilice siempre el empujador que se suministra.
O
Nunca utilice un aparato dañado. Llévelo a revisar o reparar:
consulte “servicio técnico y atención al cliente”.
O
No permita que se mojen la unidad de potencia, el cable ni el
enchufe.
O
No deje que el exceso de cable cuelgue de la mesa o la
encimera ni que toque superficies calientes.
O
Nunca deje el aparato desatendido cuando lo esté utilizando.
O
El uso incorrecto de su aparato puede producir lesiones.
O
Nunca utilice un accesorio no autorizado.
O
Este aparato puede ser utilizado por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas
o con falta de experiencia o conocimientos si han recibido
instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato
de forma segura y si entienden los peligros que ello implica.
62
O
Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
O
Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el
aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
O
Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico
al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de
responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso
inadecuado o si no se siguen estas instrucciones.
antes de enchufar el aparato
Asegúrese de que el suministro de
energía eléctrica sea el mismo que el
que se muestra en la parte inferior del
aparato.
Este dispositivo cumple con el
reglamento (CE) n.º 1935/2004 sobre los
materiales y objetos destinados a entrar
en contacto con alimentos.
antes de utilizar el aparato por
primera vez
Lave las piezas: consulte “cuidado y
limpieza”.
descripción del aparato
empujador con cuchilla de fijación
tapa con tubo de entrada de alimentos
cono de corte
Los conos reales del paquete pueden
variar. Los conos opcionales disponibles
incluyen:
Espaguetis (2 x 2 mm)
Linguini (2 x 4 mm)
Tallarines (2 x 9 mm)
Cuchilla plana (Pappardelle)
– el ancho de la cinta está
determinado por el ancho de la
comida
portaconos
unidad de potencia
interruptor de encendido/apagado
recipiente
plataforma del recipiente
recogecables
Consulte la sección “servicio técnico y
atención al cliente” para obtener conos
de corte adicionales.
63
para montar su
Spiraletti (elaborador de
espirales vegetales)
1 Inserte el portaconos
.
2
Ponga el cono de corte deseado
. La tapa no se puede acoplar si
el portaconos o el cono no están
colocados correctamente. Asegúrese de
que el cono quede al mismo nivel que el
portaconos.
3
Coloque la tapa y alinee el símbolo
en la tapa con el símbolo
en el
cuerpo. Gire en el sentido de las agujas
del reloj hasta que el símbolo
quede
alineado con el símbolo
.
4 Ponga el recipiente debajo del cono de
corte.
5 Corte los alimentos para que quepan en
el tubo de entrada de alimentos y para
fijarlos a la cuchilla en el extremo del
empujador.
6 Ponga el empujador en el tubo de
entrada de alimentos asegurándose de
que la ranura en el empujador quede
alineada con el reborde en el tubo de
entrada.
7 Encienda el aparato y mantenga el
empujador en su posición para guiar los
alimentos por el tubo de entrada.
consejos y sugerencias
Utilice verduras/hortalizas espiralizadas
para reemplazar la pasta y los fideos.
Utilice frutas y verduras/hortalizas firmes
sin huesos, semillas ni centros vacíos.
No utilice alimentos blandos, jugosos o
demasiado maduros ya que se desharán
al espiralizarlos.
Muchas vitaminas y nutrientes
importantes se encuentran en la piel
de la fruta y de las verduras/hortalizas,
por eso quítela solamente si no es
comestible.
Seleccione verduras/hortalizas que sean
lo más rectas posible.
Corte el extremo del alimento a fin
de crear una superficie plana para
asegurarse de que se pueda fijar al
extremo del empujador. Los extremos
irregulares dificultarán que el alimento se
pueda sujetar al extremo del empujador
dando lugar a malos resultados.
Asegúrese de que el diámetro del
alimento mida más de 5 cm para que
pueda fijarse firmemente al extremo del
empujador.
Al final de la espiralización, quedarán
piezas finales en forma de cono . Estas
piezas se pueden cortar en trozos y
utilizarlas.
Cueza al vapor, escalde, hierva o saltee
ligeramente los alimentos espiralizados.
64
Tabla de usos recomendados
Alimento
Preparación
Comentarios
Manzanas

Use manzanas pequeñas (con un diámetro
que quepa en el tubo de entrada de
alimentos).
Recorte el extremo para que queden
planas.
No es necesario quitar el corazón ni las
semillas ya que el corazón se quedará en
el extremo del empujador.
La manzana espiralizada se volverá
marrón rápidamente, por eso úsela
inmediatamente o añada zumo de limón.
Úselas en recetas de postres y ensaladas.
Remolacha

• Quite las hojas.
No es necesario pelar la remolacha
fresca, solo debe lavar la piel antes de la
espiralización.
La remolacha cocida es demasiado blanda
y no se espiralizará bien.
• Cómala cruda en ensaladas.
Tallos de brócoli

• Recorte los tallos.
Cuando cocine brócoli, guarde los tallos y
espiralícelos.
Pepino

Córtelas para que quepan en el tubo de
entrada de alimentos.
Zanahorias

Elija zanahorias grandes y rectas, y recorte
los extremos para que queden planos.
Cuézalos al vapor, escáldelos, hiérvalos o
saltéelos ligeramente.
Apio nabo

Pélelo y córtelo para que quepa en el tubo
de entrada de alimentos.
Cuézalos al vapor, escáldelos, hiérvalos o
saltéelos ligeramente.
Calabacines

Elija calabacines grandes y rectos y corte
los extremos superior e inferior.
Cuézalos al vapor, escáldelos, hiérvalos o
saltéelos ligeramente.
Chirivía

Elija chirivías grandes y rectas y corte los
extremos superior e inferior.
Cuézalos al vapor, escáldelos, hiérvalos o
saltéelos ligeramente.
65
Alimento
Preparación
Comentarios
Nabo sueco/nabo

Pélelo y córtelo para que quepa en el tubo
de entrada de alimentos.
Cuézalos al vapor, escáldelos, hiérvalos o
saltéelos ligeramente.
Calabaza moscada

Use el extremo no bulboso sin el centro
vacío ni las pepitas.
Pélela y córtela para que quepa en el tubo
de entrada de alimentos.
Cuézalos al vapor, escáldelos, hiérvalos o
saltéelos ligeramente.
Colinabo

Pélelo y recórtelo para que quepa en el
tubo de entrada de alimentos.
Cuézalos al vapor, escáldelos, hiérvalos o
saltéelos ligeramente.
Rábano daikon o
mooli

Pélelo y recórtelo para que quepa en el
tubo de entrada de alimentos.
Una buena alternativa al arroz.
Alcachofas de
Jerusalén

Pélelas y recórtelas para que quepan en el
tubo de entrada de alimentos.
Póngalas en agua con una pequeña
cantidad de zumo de limón
inmediatamente después de procesarlas
para evitar la decoloración.
Peras

Elija peras pequeñas y firmes.
Córtelas para que quepan en el tubo de
entrada de alimentos.
La pera espiralizada se volverá
marrón rápidamente, por eso úsela
inmediatamente o añada zumo de limón.
Úselas en recetas de postres y ensaladas.
Boniato/patata

• Lave la piel.
Córtelos para que quepan en el tubo de
entrada de alimentos.
Póngalos en agua inmediatamente
después de procesarlos para evitar la
decoloración de las tiras.
66
cuidado y limpieza
Apague y desenchufe siempre el aparato
antes de proceder a su limpieza.
Maneje las cuchillas del cono y la
cuchilla del empujador con mucho
cuidado ya que están muy afiladas. Use
un cepillo para limpiar las cuchillas.
Algunos alimentos pueden manchar el
plástico. Esto es algo totalmente normal
y no causa ningún daño en el plástico
ni afecta al sabor de los alimentos.
Frotar el plástico con un paño suave
mojado en aceite vegetal puede ayudar
a eliminar las manchas.
Guarde los conos en el recipiente
después de su uso.
unidad de potencia
Límpiela con un paño húmedo y séquela
a continuación.
No sumerja la unidad de potencia en
agua.
Recoja el exceso de cable en la parte
posterior
de la unidad de potencia.
Lave las piezas desmontables a mano y
luego séquelas.
También se pueden lavar en el
lavavajillas.
servicio técnico y
atención al cliente
Si tiene problemas con el funcionamiento
del aparato, antes de solicitar ayuda,
consulte la sección “guía de solución
de problemas” en el manual o visite
www.kenwoodworld.com.
Tenga en cuenta que su producto está
cubierto por una garantía que cumple
con todas las disposiciones legales
relativas a cualquier garantía existente
y a los derechos de los consumidores
vigentes en el país donde se adquirió el
producto.
Si su producto Kenwood funciona mal
o si encuentra algún defecto, envíelo
o llévelo a un centro de servicios
KENWOOD autorizado. Para encontrar
información actualizada sobre su centro
de servicios KENWOOD autorizado más
cercano, visite www.kenwoodworld.com
o la página web específica de su país.
Diseñado y creado por Kenwood en el
Reino Unido.
Fabricado en China.
ADVERTENCIAS PARA LA
CORRECTA ELIMINACIÓN DEL
PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE
LA DIRECTIVA EUROPEA SOBRE
RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
(RAEE)
Al final de su vida útil, el producto no debe
eliminarse junto a los desechos urbanos.
Puede entregarse a centros específicos
de recogida diferenciada dispuestos
por las administraciones municipales,
o a distribuidores que faciliten este
servicio. Eliminar por separado un
electrodoméstico significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud derivadas de una
eliminación inadecuada, y permite
reciclar los materiales que lo componen,
obteniendo así un ahorro importante
de energía y recursos. Para subrayar la
obligación de eliminar por separado los
electrodomésticos, en el producto aparece
un contenedor de basura móvil tachado.
67
guía de solución de problemas
Problema Causa Solución
El Spiraletti (elaborador
de espirales vegetales)
no funciona.
No hay corriente eléctrica.
La tapa no está
correctamente fijada.
Compruebe que el aparato esté
enchufado.
Compruebe que la tapa esté
colocada correctamente.
La tapa no se puede
acoplar.
El portaconos o el cono
no están correctamente
acoplados.
Compruebe que el portaconos
y el cono estén colocados
correctamente.
Malos resultados. Alimentos demasiado
blandos o jugosos.
Alimentos demasiado
estrechos o pequeños.
La comida no está bien fijada
al extremo del empujador.
Utilice frutas y verduras/
hortalizas firmes sin huesos,
semillas ni centros vacíos.
Seleccione alimentos lo más
rectos posible y asegúrese de
que el diámetro mida al menos
5 cm.
Para obtener mejores
resultados
En primer lugar, fije siempre
bien la comida al extremo del
empujador. Luego añádala al
tubo de entrada de alimentos.
Ponga en marcha el aparato
mientras aplica una presión
uniforme a la parte superior del
empujador.
Se obtienen trozos en
forma de media luna en
vez de espirales.
El diámetro de los alimentos
procesados es demasiado
pequeño.
Los alimentos giran en
el tubo de entrada de
alimentos.
Asegúrese de que el diámetro
sea más grande que el extremo
del empujador.
Asegúrese de que el alimento
se mantenga fijo y que no
pueda girar.
Los alimentos se
oscurecen rápidamente.
Algunos alimentos como las
manzanas, peras y patatas
se oscurecen rápidamente
después de procesarlos.
Úselos inmediatamente
después de procesarlos o
consérvelos en agua.
Añada zumo de limón a la fruta
para evitar que se oscurezca.
68
Ensalada de calabacín
Personas: 2 como plato principal / 4 como
acompañante
Tiempo: 5 minutos
Ingredientes:
Calabacín 2
Pimiento amarillo (quite el
tallo y las semillas)
1
Cebolla roja (pelada) ½ (mediana –
150 g)
Apio 1 rama
Preparación:
1 Espiralice el calabacín usando la cuchilla
plana.
2 Corte el pimiento, la cebolla y el apio en rodajas
de 3 mm de grosor.
3 Mezcle todos los ingredientes juntos en un bol.
4 Condimente con un aliño de su elección.
Ensalada thai espiralizada
Personas: 2 como plato principal / 4 como
acompañante
Tiempo: 10 minutos
Ingredientes:
Rábano mooli (daikon)
(pelado)
½ (30 cm)
Pepino 2
Mango (pelado y sin
hueso)
½
Cebolleta 4
Para terminar:
Semillas de sésamo 4 cucharaditas
Gambas secas (opcional) 4 cucharadas
Cilantro fresco (picado) 4 cucharadas
Preparación:
1 Espiralice el pepino y el rábano mooli usando la
cuchilla de linguini.
2 Corte el mango en dados pequeños y trocee las
cebolletas.
3 Mezcle todos los ingredientes juntos en un bol
grande.
4 Condimente con un aliño de su elección y
espolvoree por encima las semillas de sésamo,
las gambas secas y el cilantro fresco.
Recetas (la cuchilla de espaguetis y de tallarines también se
puede utilizar en las recetas donde se recomienda la cuchilla de linguini ).
69
Recetas
Linguini de remolacha y apio
nabo con langostinos
Personas: 2 como plato principal / 4 como
acompañante
Tiempo: 20 minutos
Ingredientes:
Remolacha cruda 2
Apio nabo ½ (400 g)
Hinojo ½ bulbo
Para el adobo:
Limón Zumo de ½ limón
Aceite de oliva virgen
extra
5 cucharadas
Semillas de hinojo ½ cucharadita
Condimento Al gusto
Para terminar:
Langostinos jumbo 20
Espinacas 200 g
Preparación:
1 Pele y corte el extremo superior e inferior de la
remolacha y el apio nabo.
2 Espiralice la remolacha y el apio nabo usando la
cuchilla de linguini.
3
Coloque la r
emolacha y el apio nabo
espiralizados en un bol grande.
4
Quite el corazón y corte finamente el hinojo y
añádalo al bol.
5 Añada el zumo de limón.
6 Fría las verduras/hortalizas, las semillas de
hinojo y el condimento en aceite de oliva a fuego
medio.
7 Cueza durante 5 minutos y luego añada los
langostinos y cuézalos hasta que se vuelvan de
color rosa.
8 Añada las espinacas y mezcle bien. Listo para
servir.
Ensalada griega de espirales
Personas: 2 como plato principal / 4 como
acompañante
Tiempo: 10 minutos
Ingredientes:
Pepino 2
Pimiento verde (sin
semillas)
1
Cebolla roja (pelada) ½
Tomates cherry 8
Aceitunas negras sin
hueso
50 g
Queso feta 50 g
Para el aliño:
Aceite de colza 4 cucharadas
Vinagre de vino blanco 3 cucharadas
Orégano 1 cucharada
Alcaparras 1 cucharada
Condimento Al gusto
Preparación:
1 Espiralice el pepino usando la cuchilla plana
y póngalo en un bol.
2 Corte el pimiento y la cebolla en rodajas de 3
mm de grosor.
3 Parta los tomates por la mitad y corte el queso
feta en dados de 1 cm.
4 Ponga los ingredientes en un bol.
Para el aliño
1 Bata un poco el aceite y el vinagre juntos con un
tenedor.
2 Corte finamente las hierbas aromáticas y añadas
las alcaparras, las hierbas aromáticas y el
condimento al aceite.
3 Añada el aliño al bol y deje marinar a
temperatura ambiente durante 30 minutos antes
de servir.
70
Recetas
Fideos de mooli y ramen de
shiitake
Personas: 4
Tiempo: 20 minutos
Ingredientes:
Rábano mooli (daikon)
(pelado)
½ (500 g)
Aceite de oliva 4 cucharadas
Tofu 250 g
Salsa hoisin 1 cucharada
Pak Choi 1 – 2 cabezas
Setas shiitake 150 g
Ajo (pelado) 2 dientes
Jengibre (pelado) Trozo de 2 cm
Pasta de miso 1 cucharada
Salsa de soja 2 cucharadas
Caldo vegetal 1 litro
Para terminar
Cebolleta 4
Huevos duros 2
Preparación:
1 Espiralice el rábano mooli usando la cuchilla
de linguini y póngalo en un bol grande.
2 Corte el tofu en dados de 2 cm y fríalo en aceite
de oliva a fuego medio.
3 Cuando el tofu se haya dorado, añada la
salsa hoisin y cueza hasta que esté totalmente
recubierto. Guárdelo.
4 Corte el Pak Choi en trozos grandes y corte
finamente el ajo y el jengibre.
5 Corte las setas muy finas.
6 Fría el ajo y el jengibre en aceite de oliva a fuego
medio durante un par de minutos.
7 Añada el caldo y llévelo a ebullición.
8 Añada las setas, la soja y la pasta de miso y
cueza durante 10 minutos.
9 Añada el rábano mooli espiralizado y cueza
durante otros 3-5 minutos más.
Flapjack de zanahoria y
albaricoque
Personas: 8
Tiempo total: 45 minutos
Ingredientes:
Zanahoria 2 grandes
Mantequilla 175 g
Miel 200 ml
Albaricoques secos 125 g
Nueces 30 g
Copos de avena 350 g
Preparación:
1 Precaliente el horno a 180 °C. Recubra y unte
con mantequilla una bandeja de horno cuadrada
(25 x 25 cm).
2 Espiralice las zanahorias usando la cuchilla de
linguini.
3 Derrita la mantequilla con la miel en un horno
microondas o una sartén.
4
T
rocee los albaricoques y las nueces y añádalos
a las zanahorias con los copos.
5
Mézclelo todo junto hasta que quede
completamente combinado.
6
Ponga la mezcla en la bandeja con una cuchara
y espárzala hasta que quede uniforme.
7
Cueza en el hor
no durante 15-20 minutos.
8 Cuando esté ligeramente dorado alrededor de
los bordes, saque la bandeja del horno. Corte el
flapjack en 8 rectángulos mientras esté caliente
y luego deje que se enfríe completamente.

Transcripción de documentos

instructions and recipe ideas 2 - 10 Instructies en receptsuggesties 11 - 20 instructions et idées de recettes 21 - 30 anleitungen und Rezeptvorschläge 31 - 40 istruzioni e idee per ricette 41 - 50 instruções e ideias de receitas 51 - 60 instrucciones e ideas para recetas 61 - 70 vejledning og ideer til opskrifter 71 - 79 Instruktioner och receptideér 80 - 88 bruksveiledning og forslag til oppskrifter 89 - 97 ohjeita ja ideoita resepteiksi 98 - 106 talimatlar ve tarifler 107 - 115 pokyny a recepty 116 - 124 használati utasítás és receptötletek 125 - 134 instrukcja obsługi i przykładowe przepisy 135 - 145 ȠįȘȖȓİȢțĮȚȚįȑİȢȖȚĮıȣȞIJĮȖȑȢ 146 - 156 návod na používanie a recepty 157 - 166 Поради і рецепти 167 - 176 ‫ڪٸڑًْيڜځکگ‬٪ً‫ٔډڝڱڡًْڪـڐڙ‬ 185 - 177 Español Por favor, despliegue la cubierta que contiene las ilustraciones seguridad  Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para poder utilizarlas en el futuro. O Quite todo el embalaje y las etiquetas, incluida la película protectora de las cuchillas.  O Si el cable está dañado, por razones de seguridad, debe ser sustituido por Kenwood o por un técnico autorizado por Kenwood. O Tenga cuidado con las cuchillas del cono y el extremo de la cuchilla del empujador ya que están muy afiladas; manéjelas con cuidado. O Desconecte el aparato y espere hasta que las cuchillas se hayan parado por completo antes de quitar la tapa.  O Apague y desenchufe el aparato:  antes de colocar o quitar piezas;  cuando no lo utilice;  antes de limpiarlo. O Nunca utilice los dedos para empujar los alimentos en el tubo de entrada. Utilice siempre el empujador que se suministra.  O Nunca utilice un aparato dañado. Llévelo a revisar o reparar: consulte “servicio técnico y atención al cliente”. O No permita que se mojen la unidad de potencia, el cable ni el enchufe.  O No deje que el exceso de cable cuelgue de la mesa o la encimera ni que toque superficies calientes. O Nunca deje el aparato desatendido cuando lo esté utilizando. O El uso incorrecto de su aparato puede producir lesiones. O Nunca utilice un accesorio no autorizado. O Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos si han recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato de forma segura y si entienden los peligros que ello implica. O 61  Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. O Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. O Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones. O antes de enchufar el aparato • Asegúrese de que el suministro de energía eléctrica sea el mismo que el que se muestra en la parte inferior del aparato. • Este dispositivo cumple con el reglamento (CE) n.º 1935/2004 sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos. descripción del aparato  empujador con cuchilla de fijación  tapa con tubo de entrada de alimentos  cono de corte Los conos reales del paquete pueden variar. Los conos opcionales disponibles incluyen: Espaguetis (2 x 2 mm) antes de utilizar el aparato por primera vez • Lave las piezas: consulte “cuidado y limpieza”. Linguini (2 x 4 mm) Tallarines (2 x 9 mm) Cuchilla plana (Pappardelle) – el ancho de la cinta está determinado por el ancho de la comida  portaconos  unidad de potencia interruptor de encendido/apagado recipiente plataforma del recipiente recogecables • Consulte la sección “servicio técnico y atención al cliente” para obtener conos de corte adicionales. 62 consejos y sugerencias • Utilice verduras/hortalizas espiralizadas para reemplazar la pasta y los fideos. • Utilice frutas y verduras/hortalizas firmes sin huesos, semillas ni centros vacíos. • No utilice alimentos blandos, jugosos o demasiado maduros ya que se desharán al espiralizarlos. • Muchas vitaminas y nutrientes importantes se encuentran en la piel de la fruta y de las verduras/hortalizas, por eso quítela solamente si no es comestible. • Seleccione verduras/hortalizas que sean lo más rectas posible. • Corte el extremo del alimento a fin de crear una superficie plana para asegurarse de que se pueda fijar al extremo del empujador. Los extremos irregulares dificultarán que el alimento se pueda sujetar al extremo del empujador dando lugar a malos resultados. • Asegúrese de que el diámetro del alimento mida más de 5 cm para que pueda fijarse firmemente al extremo del empujador. • Al final de la espiralización, quedarán piezas finales en forma de cono . Estas piezas se pueden cortar en trozos y utilizarlas. • Cueza al vapor, escalde, hierva o saltee ligeramente los alimentos espiralizados. para montar su Spiraletti (elaborador de espirales vegetales) 1 Inserte el portaconos . 2 Ponga el cono de corte deseado . La tapa no se puede acoplar si el portaconos o el cono no están colocados correctamente. Asegúrese de que el cono quede al mismo nivel que el portaconos. 3 Coloque la tapa y alinee el símbolo en la tapa con el símbolo en el cuerpo. Gire en el sentido de las agujas del reloj hasta que el símbolo quede alineado con el símbolo . 4 Ponga el recipiente debajo del cono de corte. 5 Corte los alimentos para que quepan en el tubo de entrada de alimentos y para fijarlos a la cuchilla en el extremo del empujador. 6 Ponga el empujador en el tubo de entrada de alimentos asegurándose de que la ranura en el empujador quede alineada con el reborde en el tubo de entrada. 7 Encienda el aparato y mantenga el empujador en su posición para guiar los alimentos por el tubo de entrada. 63 Tabla de usos recomendados Alimento Manzanas     Remolacha     Tallos de brócoli     Pepino     Zanahorias     Apio nabo     Calabacines     Chirivía     Preparación Comentarios • Use manzanas pequeñas (con un diámetro que quepa en el tubo de entrada de alimentos). • Recorte el extremo para que queden planas. • No es necesario quitar el corazón ni las semillas ya que el corazón se quedará en el extremo del empujador. • La manzana espiralizada se volverá marrón rápidamente, por eso úsela inmediatamente o añada zumo de limón. • Úselas en recetas de postres y ensaladas. • Quite las hojas. • No es necesario pelar la remolacha fresca, solo debe lavar la piel antes de la espiralización. • La remolacha cocida es demasiado blanda y no se espiralizará bien. • Cómala cruda en ensaladas. • Recorte los tallos. • Cuando cocine brócoli, guarde los tallos y espiralícelos. • Córtelas para que quepan en el tubo de entrada de alimentos. • Elija zanahorias grandes y rectas, y recorte los extremos para que queden planos. • Cuézalos al vapor, escáldelos, hiérvalos o saltéelos ligeramente. • Pélelo y córtelo para que quepa en el tubo de entrada de alimentos. • Cuézalos al vapor, escáldelos, hiérvalos o saltéelos ligeramente. • Elija calabacines grandes y rectos y corte los extremos superior e inferior. • Cuézalos al vapor, escáldelos, hiérvalos o saltéelos ligeramente. • Elija chirivías grandes y rectas y corte los extremos superior e inferior. • Cuézalos al vapor, escáldelos, hiérvalos o saltéelos ligeramente. 64 Alimento Nabo sueco/nabo     • • Calabaza moscada     • • • Colinabo     • • Rábano daikon o mooli     • Alcachofas de Jerusalén     • • • Peras     • • • Boniato/patata     • • • • 65 Preparación Comentarios Pélelo y córtelo para que quepa en el tubo de entrada de alimentos. Cuézalos al vapor, escáldelos, hiérvalos o saltéelos ligeramente. Use el extremo no bulboso sin el centro vacío ni las pepitas. Pélela y córtela para que quepa en el tubo de entrada de alimentos. Cuézalos al vapor, escáldelos, hiérvalos o saltéelos ligeramente. Pélelo y recórtelo para que quepa en el tubo de entrada de alimentos. Cuézalos al vapor, escáldelos, hiérvalos o saltéelos ligeramente. Pélelo y recórtelo para que quepa en el tubo de entrada de alimentos. Una buena alternativa al arroz. Pélelas y recórtelas para que quepan en el tubo de entrada de alimentos. Póngalas en agua con una pequeña cantidad de zumo de limón inmediatamente después de procesarlas para evitar la decoloración. Elija peras pequeñas y firmes. Córtelas para que quepan en el tubo de entrada de alimentos. La pera espiralizada se volverá marrón rápidamente, por eso úsela inmediatamente o añada zumo de limón. Úselas en recetas de postres y ensaladas. Lave la piel. Córtelos para que quepan en el tubo de entrada de alimentos. Póngalos en agua inmediatamente después de procesarlos para evitar la decoloración de las tiras. • Si su producto Kenwood funciona mal o si encuentra algún defecto, envíelo o llévelo a un centro de servicios KENWOOD autorizado. Para encontrar información actualizada sobre su centro de servicios KENWOOD autorizado más cercano, visite www.kenwoodworld.com o la página web específica de su país. cuidado y limpieza • Apague y desenchufe siempre el aparato antes de proceder a su limpieza. • Maneje las cuchillas del cono y la cuchilla del empujador con mucho cuidado ya que están muy afiladas. Use un cepillo para limpiar las cuchillas. • Algunos alimentos pueden manchar el plástico. Esto es algo totalmente normal y no causa ningún daño en el plástico ni afecta al sabor de los alimentos. Frotar el plástico con un paño suave mojado en aceite vegetal puede ayudar a eliminar las manchas. • Guarde los conos en el recipiente después de su uso. • Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido. • Fabricado en China. unidad de potencia • Límpiela con un paño húmedo y séquela a continuación. • No sumerja la unidad de potencia en agua. • Recoja el exceso de cable en la parte posterior de la unidad de potencia. ADVERTENCIAS PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (RAEE) Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos. Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada, y permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos. Para subrayar la obligación de eliminar por separado los electrodomésticos, en el producto aparece un contenedor de basura móvil tachado. • Lave las piezas desmontables a mano y luego séquelas. • También se pueden lavar en el lavavajillas. servicio técnico y atención al cliente • Si tiene problemas con el funcionamiento del aparato, antes de solicitar ayuda, consulte la sección “guía de solución de problemas” en el manual o visite www.kenwoodworld.com. • Tenga en cuenta que su producto está cubierto por una garantía que cumple con todas las disposiciones legales relativas a cualquier garantía existente y a los derechos de los consumidores vigentes en el país donde se adquirió el producto. 66 guía de solución de problemas Problema Causa Solución El Spiraletti (elaborador de espirales vegetales) no funciona. No hay corriente eléctrica. Compruebe que el aparato esté enchufado. La tapa no está correctamente fijada. Compruebe que la tapa esté colocada correctamente. La tapa no se puede acoplar. El portaconos o el cono no están correctamente acoplados. Compruebe que el portaconos y el cono estén colocados correctamente. Malos resultados. Alimentos demasiado blandos o jugosos. Utilice frutas y verduras/ hortalizas firmes sin huesos, semillas ni centros vacíos. Alimentos demasiado estrechos o pequeños. Seleccione alimentos lo más rectos posible y asegúrese de que el diámetro mida al menos 5 cm. La comida no está bien fijada al extremo del empujador. Para obtener mejores resultados En primer lugar, fije siempre bien la comida al extremo del empujador. Luego añádala al tubo de entrada de alimentos. Ponga en marcha el aparato mientras aplica una presión uniforme a la parte superior del empujador. El diámetro de los alimentos procesados es demasiado pequeño. Asegúrese de que el diámetro sea más grande que el extremo del empujador. Los alimentos giran en el tubo de entrada de alimentos. Asegúrese de que el alimento se mantenga fijo y que no pueda girar. Algunos alimentos como las manzanas, peras y patatas se oscurecen rápidamente después de procesarlos. Úselos inmediatamente después de procesarlos o consérvelos en agua. Se obtienen trozos en forma de media luna en vez de espirales. Los alimentos se oscurecen rápidamente. Añada zumo de limón a la fruta para evitar que se oscurezca. 67 Recetas (la cuchilla de espaguetis y de tallarines también se puede utilizar en las recetas donde se recomienda la cuchilla de linguini ). Ensalada thai espiralizada Ensalada de calabacín Personas: 2 como plato principal / 4 como acompañante Tiempo: 5 minutos Personas: 2 como plato principal / 4 como acompañante Tiempo: 10 minutos Ingredientes: Calabacín 2 Ingredientes: Pimiento amarillo (quite el tallo y las semillas) 1 Rábano mooli (daikon) (pelado) Cebolla roja (pelada) ½ (mediana – 150 g) ½ (30 cm) Pepino 2 Mango (pelado y sin hueso) ½ Preparación: Cebolleta 4 1 Espiralice el calabacín usando la cuchilla plana. 2 Corte el pimiento, la cebolla y el apio en rodajas de 3 mm de grosor. 3 Mezcle todos los ingredientes juntos en un bol. 4 Condimente con un aliño de su elección. Para terminar: Apio 1 rama Semillas de sésamo 4 cucharaditas Gambas secas (opcional) 4 cucharadas Cilantro fresco (picado) 4 cucharadas Preparación: 1 Espiralice el pepino y el rábano mooli usando la cuchilla de linguini. 2 Corte el mango en dados pequeños y trocee las cebolletas. 3 Mezcle todos los ingredientes juntos en un bol grande. 4 Condimente con un aliño de su elección y espolvoree por encima las semillas de sésamo, las gambas secas y el cilantro fresco. 68 Recetas Linguini de remolacha y apio nabo con langostinos Ensalada griega de espirales Personas: 2 como plato principal / 4 como acompañante Tiempo: 20 minutos Personas: 2 como plato principal / 4 como acompañante Tiempo: 10 minutos Ingredientes: Remolacha cruda Ingredientes: 2 Apio nabo ½ (400 g) Hinojo ½ bulbo Para el adobo: Limón Zumo de ½ limón Aceite de oliva virgen extra 5 cucharadas Semillas de hinojo ½ cucharadita Condimento Espinacas 2 Pimiento verde (sin semillas) 1 Cebolla roja (pelada) ½ Tomates cherry 8 Aceitunas negras sin hueso 50 g Queso feta 50 g Para el aliño: Al gusto Para terminar: Langostinos jumbo Pepino 20 200 g Preparación: Aceite de colza 4 cucharadas Vinagre de vino blanco 3 cucharadas Orégano 1 cucharada Alcaparras 1 cucharada Condimento 1 Pele y corte el extremo superior e inferior de la remolacha y el apio nabo. 2 Espiralice la remolacha y el apio nabo usando la cuchilla de linguini. 3 Coloque la remolacha y el apio nabo espiralizados en un bol grande. 4 Quite el corazón y corte finamente el hinojo y añádalo al bol. 5 Añada el zumo de limón. 6 Fría las verduras/hortalizas, las semillas de hinojo y el condimento en aceite de oliva a fuego medio. 7 Cueza durante 5 minutos y luego añada los langostinos y cuézalos hasta que se vuelvan de color rosa. 8 Añada las espinacas y mezcle bien. Listo para servir. Al gusto Preparación: 1 Espiralice el pepino usando la cuchilla plana y póngalo en un bol. 2 Corte el pimiento y la cebolla en rodajas de 3 mm de grosor. 3 Parta los tomates por la mitad y corte el queso feta en dados de 1 cm. 4 Ponga los ingredientes en un bol. Para el aliño 1 Bata un poco el aceite y el vinagre juntos con un tenedor. 2 Corte finamente las hierbas aromáticas y añadas las alcaparras, las hierbas aromáticas y el condimento al aceite. 3 Añada el aliño al bol y deje marinar a temperatura ambiente durante 30 minutos antes de servir. 69 Recetas Fideos de mooli y ramen de shiitake Flapjack de zanahoria y albaricoque Personas: 4 Tiempo: 20 minutos Personas: 8 Tiempo total: 45 minutos Ingredientes: Rábano mooli (daikon) (pelado) Aceite de oliva Tofu Salsa hoisin Pak Choi Setas shiitake Ajo (pelado) Jengibre (pelado) Ingredientes: Zanahoria ½ (500 g) 4 cucharadas 250 g 1 cucharada 1 – 2 cabezas 150 g 1 cucharada 2 cucharadas Caldo vegetal 1 litro Para terminar Cebolleta 4 Huevos duros 2 175 g Miel 200 ml Albaricoques secos 125 g Nueces 30 g Copos de avena 350 g 1 Precaliente el horno a 180 °C. Recubra y unte con mantequilla una bandeja de horno cuadrada (25 x 25 cm). 2 Espiralice las zanahorias usando la cuchilla de linguini. 3 Derrita la mantequilla con la miel en un horno microondas o una sartén. 4 Trocee los albaricoques y las nueces y añádalos a las zanahorias con los copos. 5 Mézclelo todo junto hasta que quede completamente combinado. 6 Ponga la mezcla en la bandeja con una cuchara y espárzala hasta que quede uniforme. 7 Cueza en el horno durante 15-20 minutos. 8 Cuando esté ligeramente dorado alrededor de los bordes, saque la bandeja del horno. Corte el flapjack en 8 rectángulos mientras esté caliente y luego deje que se enfríe completamente. Trozo de 2 cm Salsa de soja Mantequilla Preparación: 2 dientes Pasta de miso 2 grandes Preparación: 1 Espiralice el rábano mooli usando la cuchilla de linguini y póngalo en un bol grande. 2 Corte el tofu en dados de 2 cm y fríalo en aceite de oliva a fuego medio. 3 Cuando el tofu se haya dorado, añada la salsa hoisin y cueza hasta que esté totalmente recubierto. Guárdelo. 4 Corte el Pak Choi en trozos grandes y corte finamente el ajo y el jengibre. 5 Corte las setas muy finas. 6 Fría el ajo y el jengibre en aceite de oliva a fuego medio durante un par de minutos. 7 Añada el caldo y llévelo a ebullición. 8 Añada las setas, la soja y la pasta de miso y cueza durante 10 minutos. 9 Añada el rábano mooli espiralizado y cueza durante otros 3-5 minutos más. 70
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189

Kenwood FGP20 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para