MTD 24A-070H799 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Manual dei operador
I:RRFTSMRN°
6.5 caballos de fuerza
ASPIRADORA PARA PATIOS CON
PROPULSION
NOmero de modelo 247.770990
PRECAUCION: antes de
utilizar este producto, lea
este manual y siga todas las
reglas de seguridad y las
instrucciones de operaci6n.
SEGURIDAD
MONTAJE
OPERACION
MANTENIMIENTO
LISTADO DE PIEZAS
ESPANOL
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
Visite nuestro sitio web: www.sears.corn/craftsrnan
NOde FORMULARIO769-01281B
06/28/2006
Declaraci6n de garantia ...................... PAgina 2
Acuerdo de Protecci6n Para
Reparaciones ....................................... PAgina 3
PrActicas operaci6n seguras ............... PAginas 4-5
Montaje ................................................ PAginas 6-9
Operaci6n ............................................ PAginas 10-13
Mantenimiento ..................................... PAginas 14-15
Servicio y ajuste ................................ PAginas 16-19
Almacenamiento fuera de temporada.... PAgina 20
Soluci6n de problemas ...................... PAgina 21
Etiquetas de seguridad ....................... PAgina 22
NOmero de servicio ..................... Cubierta posterior
Garantiacompletadeun ahoparalaaspiradora parapatiosCraftsman
Esteequipoestacubiertoporunagaranfiade unaho,siemprequesemantenga,lubriquey ajustedeacuerdoconlasinstruccionesdelpresente
manualdeloperador.Duranteel ahode garanfia,siesteequiposufrecualquierfallaproducidapordefectosen materialesomanodeobra,
DEVUELVALOA SUCENTRODEPARTES& REPARACIONSEARSM_,SCERCANO,y SearsIorepararAsin ningOncargo.Elserviciode
garanfiaa domicilioestAdisponibleperoseaplicarAuncargode traslado.
Esta garantia no cubre:
Artfculosde duraci6nlimitadaquesufrendesgastebajocondicionesnormalesde uso,talescomobujiasde encendido,purificadoresde aire,
correasyfiltrosde aceite.
Reemplazoo reparacionesde Ilantascausadasporpinchadurasconobjetosexteriorescomo,porejemplo,clavos,espinas,palosovidrios,etc.
Reparacionesnecesariasdebidoa abusodeloperador,incluyendo,perosinlimitarsea ellos,losdahoscausadosporobjetos,talescomo
piedras,desechosde metalo trozosdemaderade untamahodemasiadogrande,objetosquehacenimpactoquepuedendoblarlaestruc-
turao el carter,o sobreacelerarel motor.
Reparacionesnecesariasdebidoa negligenciadeloperador,incluyendoentreotros,dahosmecanicoyel_ctricoocasionadoporunalmace-
namientonoapropiado,fallaporel usodeaceitede gradoy/o cantidadnoapropiadaofallapornodar mantenimientoal equipodeacuerdo
conlasinstruccionescontenidasen el manualdeloperador.
Limpiezao reparacionesal motor(sistemadecombustible)provocadasporuncombustiblecontaminadouoxidado(viejo).En general,el
combustibledebeutilizarseen unperiodonomayorde30 diasa partirdesuadquisici6n.
Equiposutilizadosparafinescomercialeso dealquiler.
PARAUBICAREL CENTRODEPARTESY REPARACIONSEARSM_,SCERCANO0 PARAPROGRAMARELSERVlCIOTECNICO,
SIMPLEMENTECOMUNiQUESECONSEARSALTELEFONO1-800-4-MYHOME®.
Estagaranfiale otorgaderechoslegalesespecificos;ustedtambienpuedetenerotrosderechos,loscualesvariandeunestadoaotro.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179
Caballos de fuerza :
Tipo de aceite del motor:
Capacidad de aceite del motor:
Capacidad de combustible:
Bujias:
Separaci6n de las bujias:
6.5
SAE 30
18 onzas
1 1/2 2 cuartos
Champion® RJ19LM
.030"
NOmero de modelo ......................................................
NOmero de serie ...........................................................
Fecha de compra .........................................................
Registre arriba el nQmero del modelo, el nQmero
de serie y la fecha de compra
35
Felicitacionespor haberrealizadounaadquisici6ninteligente.El
productoCraftsman@que haadquiridoest,.disehadoyfabricado
parabrindarmuchosahosdefuncionamientoconfiable.Perocomo
todoslosproductosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen
esemomentocuandoeldisponerde unAcuerdode protecci6npara
reparacionesle puedeahorrardineroy problemas.
Acontinuaci6nsedetallanlospuntosincluidosen elAcuerdo:
, Servicio experto prestadopor nuestros12,000especialistasen
reparacionesprofesionales
Servicio ilimitadosin cargo paralaspiezasyla manodeobraen
todaslasreparacionescubiertas
Reemplazodel productosinoes posiblerepararelproducto
cubierto
Descuentode 10%del precionormaldelservicioy delaspiezas
relacionadasconel mismoquenoestencubiertasporel acuerdo;
adem_ts,10%delprecionormalde laverificaci6nde manten-
imientopreventivo
, Ayudar_pida portel_fono- asistenciatelef6nicaa cargode un
tecnicode Searsparalosproductosquerequierenreparaci6n
a domicilio,adem_tsdeunaprogramaci6nconvenienteparala
reparaci6n
Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprogramarelserviciocon
tans61orealizarunaIlamadatelef6nica.PuedeIlamaren cualquier
momentodeldia o dela nocheo programarunservicioen linea.
Searsdisponedem_.sde 12.000especialistasenreparaciones
profesionalesquetienenaccesoa m_tsde4.5millonesdepiezasy
accesoriosde buenacalidad.Esteesel tipodeprofesionalismoen
el quepuedeconfiarparaque leayudeaprolongarlavida0tildel
productorecientementeadquiridoen losahosporvenir,iAdquierahoy
suacuerdodeprotecci6nparareparaciones!
Se aplican determinadaslimitacionesy exclusiones.Paraobtener
informaci6nadicional y preciosIlameal 1-800-827-6655.
Serviciode instalaci6nde Sears
Sideseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsdeaparatos
dom_sticos,dispositivosparaabrirportones,calentadoresde aguay
otrosarticulosdom_sticosimportantes,en losEstadosUnidosIlame
al 1-800-4-MY-HOME@.
36
ADVERTENCIA:elescapedelmotordeesteproducto,algunosdesuscornponentesyalgunoscorn-
ponentesdelvehiculocontbnenoernitenproductosquirnicosqueelestadodeCaliforniaconsideraque
puedenproducircancer,defectosdenacirnientouotrosproblemasreproductivos.
PELIGRO:estarn_.quinaest,.diseSadaparaserutilizadarespetandolasreglasdeseguridadcontenidasenestemanual.
AIigualqueconcualquiertipodeequipoelectrico,undescuidooerrorpotpartedeloperadorpuedeproducirlesiones
graves.Estarn_.quinaescapazdearnputarrnanosypiesydearrojarobjetoscongranfuerza.Denorespetarlasinstruc-
clonesdeseguridadsiguientessepuedenproducirlesionesgravesolarnuerte.
ADVERTENCIA:Estesirnboloindicainstruccionesdeseguridadirnportantesquedenoseguirse,se
podriaponerenpeligrolaseguridadpersonaly/olapropiedadsuyaydeterceros.Leaysigatodaslas
instruccionesenestemanualantesdeiniciarlaoperaci6ndeestarn_.quina.Encasodenoseguirestas
instruccionespodriaprovocarbsionespersonales.Cuandoveaestesirnbolo.SlGALAADVERTENClA.
Capacitaci6n
1. Lea,entienday cumplatodaslas instruccionesincluidasen lamaquinay
enlos manualesantesdemontarlay utilizarla.Guardeestemanualenun
lugarseguroparaconsultasfuturasy regulares,asicomeparasolicitar
repuestos.
2. Familiarfcesecontodosloscontrolesy suoperaci6nadecuada.Sepa
c6modetenerla maquinay comodesengranarloscontrolesrapidamente.
3. No permitanuncaque losnihosmenoresde 16aSosutilicenesta
ma.quina.Losni_osde 16aSosy masmayoresdebenleery comprender
las instruccionesdeoperaciony lasreglasdeseguridadcontenidasen
estemanual,y tambiendebenser capacitadosy estarsupervisadospor
unode lospadres.
4. Nuncapermitaque losadultosoperenestamaquinasinrecibirantesla
instruccionapropiada.
5. Mantengaa lostranseuntes,ayudantes,mascotasy nihosal menosa
75piesdela maquinamientrasestaoperando.Detengalamaquinasi
alguienentraen lazona.
6. Nuncaenciendaun motorenespacioscerradosoen unazonacon poca
ventilaci6n.Elescapedel motorcontienemonoxidodecarbono,un gas
inodoroy letal.
7. No pongalasmaneso los piescercadelas piezasrotatoriasoenlas
camarasdealimentacionni en laaberturadedescarga.El contactoconel
motorrotatoriopuedeproducirlaamputaciondededos,manesopies.
8. Nuncatratede destaparlatomadealimentaci6no la aberturade
descarga,nitrate desacarovaciarla bolsadelaaspiradora,nide revisar
y repararla maquinamientrasel motorestaen marcha.Apagueel motor
y esperehastaquetodaslaspiezasmovilesse hayandetenidoper
complete.Desconecteelcablede la bujb y pongalode maneraquehaga
masacontrael motor.
Preparativos
1. Inspeccioneminuciosamenteelareadondeutilizaraelequipo.Retiretodaslas
piedras,botellas,latasuotrosobjetosextradosquepuedanserlevantadoso
arrojadoscausandolesionespersonalesodaSosa lamaquina.
2. Paraprotegerselosojosutilicesiempreanteojosoantiparrasde
seguridadmientrasopera la maquinaomientrasla ajustao repara.Los
objetosarrojadosquerebotanpuedenlesionargravementelavista.
3. Utilicezapatosdetrabajoresistentes,de suelafuerte,asi como
pantalonesy camisasajustados.Lasprendassueltaso lasalhajas
puedenquedaratrapadasen laspiezasmoviles.Nuncautilicela maquina
descalzooconsandalias.Utiliceguantesdetrabajodecuerocuando
alimentematerialporel canalde lacortadora.
4. Antesdeencenderla maquinacontrolequetodoslospernosy tornillosesten
bienajustadosparacomprobarquela maquinaseencuentraencondiciones
segurasdeoperaci6n.Ademas,realiceunainspeccionvisualdelamaquinaa
intervalosfrecuentesparacontrolarsila mismaestadaSada.
5. Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridadeinstruccionessegt]n
sea necesario.
6. Paraevitarlesionespersonalesodadosmaterialesseasumamente
cuidadosoal manipularlagasolina.Lagasolinaesaltamenteinflamabley
susvaporespuedencausarexplosiones.Sepuedelesionargravementesi
derramagasolinasobreustedosobrela ropaya quese puedeencender.
Lavesela piely cambiesede ropade inmediato.
a. Utilices61orecipientesparagasolinaautorizados.
b. Apaguetodosloscigarrillos,cigarros,pipasy otrasfuentesdecombustion.
c. Nuncacarguecombustibleenla ma.quinaenunespaciocerrado.
d. Nuncasaquelatapadelgas niagreguecombustiblemientrasel motor
estacalienteoenmarcha.
e. Dejequeel motorseenfrieperIomenosdos minutosantesdevolvera
cargarcombustible.
f. Nuncarecargueeltanquedecombustible.Lleneeltanquenomas
de 1/2 pulgadapordebajodelabasedelcuellodelfiltro paradejar
espacioparala dilataciondelcombustible.
g. Vuelvaacolocarlatapade lagasolinay ajustelabien.
h. Limpielagasolinaderramadasobreel motory el equipo.Trasladela
maquinaaotrazona.Espere5 minutosantesdeencenderel motor.
i. Nuncaalmacenela ma.quinao el recipientedecombustibleenun
espaciocerradodondehayafuego,chispasoluz piloto(porejemplo,
homes,calentadoresdeagua,calefactores,secadoresde ropa,etc.)
j. Parareducirel riesgodeincendiomantengala maquinalimpiade
paste,hojasy de acumulaciondeotrosdesechos.Limpielosderrames
de aceiteocombustibley saquetodoslos desechosembebidoscon
combustible.
k. DejequelamaquinaseenfrieporIomenos5minutesantesde
guardarla.
37
Operaci6n
1. No pongalasmanoso los piescercadelas piezasrotatoriaso enlas
camarasdealimentaci6nni en laaberturadedescarga.Elcontactocon el
motorrotatoriopuedeproducirlaamputaci6ndededos,manosopies.
2. Antesdeencenderla maquinacompruebequeelcanal dela cortadora,la
tomadealimentaciony la camaradecorteestanvadas y sindesechos.
3. Inspeccioneminuciosamentetodoel materialque deseatriturary saque
los objetosmetalicos,piedras,botellas,latasuotrosobjetosextrahosque
puedenocasionarlesionesoda_arlamaquina.
4. Siel motorgolpeaunobjetoextra_oosilamaquinaempiezaaproducirun
sonidopococomunouna vibracion,apagueel motorde inmediato.Deje
queel motorse detengaporcompleto.Desconecteel cablede labujia,
p6ngalodemaneraquehagamasacontrael motory sigaestospasos:
a. Inspeccionela mAquinaparaversiestA da_ada.
b.Repareoreemplacelaspiezasda_adas.
c. Controlesi haypiezasflojasy ajt_stelasparaasegurarquela maquina
funcionede maneraseguray continua.
5. No permitaqueseacumulematerialprocesadoen lazona dedescarga.
Elmismopuedeobstaculizarla descargaadecuaday provocarel retorno
delmaterialatravesde laaberturade alimentaci6n.
6. No intentetriturarni picarmaterialdemayortama_oal especificadoen la
maquinaoenestemanual.Sepodrfanproducirlesioneso dahos.
7. Nuncatrate dedestaparla tomadealimentaci6no la aberturade
descargamientrasel motorestaenmarcha.Apagueelmotory espere
hastaquetodaslas piezasquesemuevense hayandetenidopor
completo,desconecteel cablede labujfay pongalodemaneraquehaga
masacontrael motorantesde sacarlos escombros.
8. Nuncaoperela maquinasin que la bolsade laaspiradoray elcanalde
descargaestenconectadosala maquinacomocorresponde.Nuncavacie
ni cambielabolsadelaaspiradoramientrasel motorestaenmarcha.El
extremoconcierrede labolsade laaspiradoradebequedarcerradotodo
eltiempo mientrasla opera.
9. Nuncaoperela maquinasi el picodeingresoola uni6nopcionalparala
mangueranoestanconectadosala maquinaadecuadamente.Nunca
intenteconectarocambiarningunadeestas unionesmientrasel motor
estaen marcha.
10.Mantengatodoslosprotectores,desviadoresy dispositivosde seguridad
ensulugary en buenascondiciones.
11.Mientrasalimentamaterialdentrode la maquinamantengasurostroy su
cuerpodetrasy haciauncostadodelcanalde la cortadoraparaevitar
lesionesporretrocesosaccidentales.
12.NuncaopereestamAquinasin buenavisibilidado iluminacion.Siempre
debeestarsegurode queestabien afirmadoy sostengabienlas manijas.
13.No opereestamaquinaensuperficiescon grava.
14.Noopere estamAquinaestandobajo losefectosdelalcoholodedrogas.
15.Elsilenciadory elmotorse calientany puedenproducirquemaduras.No
lostoque.
16.Nuncalevanteo transportela maquinacuandoel motoresta encendido.
Mantenimiento y almacenamiento
1. Nuncamanipulelosdispositivosde seguridaddemaneraimprudente.
Controleperi6dicamentequefuncionende formaadecuada.
2. Controlefrecuentementequetodoslos pernosy tornillosestenbien
ajustadosparacomprobarquela maquinaseencuentraencondiciones
segurasdefuncionamiento.Ademas,realiceunainspeccionvisual de
la mAquinaparacontrolarsi la mismaestada_aday reparelade ser
necesario.
3. Antesde limpiar,repararoinspeccionarla maquina,detengaelmotor
y compruebequeel mismoy quetodaslas piezasmovilessehallan
detenido.Desconecteel cablede labujiay pongalodemaneraquehaga
masacontrael motorparaevitarqueseenciendade maneraaccidental.
4. Nocambiela configuraciondel reguladordelmotorni aceleredemasiado
el mismo.Elreguladorcontrolalavelocidadmaximaseguradeoperacion
delmotor.
5. Mantengao reemplacelasetiquetasdeseguridade instruccionessegun
sea necesario.
6. Siga lasinstruccionesde estemanualparacargar,descargar,transportar
y almacenarde maneraseguraestamaquina.
7. Nuncaalmacenela maquinaoel recipientedecombustibleenunespacio
cerradodondehayafuego,chispaso luzpilotocomoporejemplo,
calentadoresdeagua,hornos,secadoresde ropa,etc.
8. Consultesiempreel manualdeloperadorparaconocerlas instrucciones
adecuadasparael almacenamientofueradetemporada.
9. Si debevaciareltanque decombustible,hagaloal airelibre.
10.Respetelas normasreferentesaladisposicioncorrectay lasreglamenta-
cionessobregas,combustible,etc.paraprotegerelmedicambiente.
No modifique el motor
Paraevitarlesionesgraveso la muerte,no modifiqueelmotorbajoninguna
circunstancia.Si cambialaconfiguraci6ndelreguladorel motorpuededescon-
trolarsey operaravelocidadesinseguras.Nuncacambielaconfiguracionde
fabricadel reguladordel motor.
Aviso referido a emisiones
Losmotoresqueestancertificadosy cumplenconlas regulacionesdeemisio-
nesfederalesEPAy deCaliforniaparaSORE(EquiposSmallOffRoadEquip-
ment)estancertificadosparaoperarcongasolinacomt]nsinplomoy pueden
incluirlossiguientessistemasdecontroldeemisiones:Modificacionde motor
(EM)y catalizadordetresvias (TWO)siesta equipadodeesamanera.
Su responsabilidad:
Estamaquinaelectricasolopuedenusarlalaspersonasque lean,comprendan
y respetenlasadvertenciase instruccionesqueaparecenenestemanualy en
lamaquina.
38
f Manijasuperior _,
Controldelatransmisi6n
Controlde
velocidad
Sopor_eparalamanijade
lamanguerasuperior Guiadelcable
Guiadela
cuerda
Perillamanual
Soporteparalamanijade
manguerainferiort
Manija
Tuercade
mariposa
Bolsa
Anteojosdeseguridad
Botelladeaceiteparamotor
Manualdeloperador Cartucho
___ FreshStartTM@
Figura 1
Montaje
manguera
Canaldesoplado
,,J
IMPORTANTE:Estaunidadseenviasingasolinani aceiteenel mo-
tor.Antesde operarla m_.quinacargueel motorcongasolinay aceite
comoseindicaenel manualseparadodel mismo.
NOTA:Lasreferenciasa losladosderechoe izquierdode la aspira-
doraparapatiosse hacenobservandola maquinadesdela posicidn
de operacidn.
APERTURA DE LA CAJA DE
CARTON
1. Cortecadaunade lasesquinasde lacajaverticalmente,de la
partesuperiora labase.
2. Saquetodaslaspiezassueltas.
3. Quiteel materialdeempaquesuelto.
COMO SACAR LA UNIDAD DE LA
CAJA
1. Elevela unidaddesdelaparteposteriorparasepararladelmaterial
de lacajaquequededebajo,y hagarodarla unidadfuerade la
caja.
2.Verifiquecuidadosamentesien lacajaquedaalgunapartesuelta.
NOTA:AsegOresede nodoblarloscablesmientrasextraede la caja
laspartessueltaso todalaunidad.
PIEZAS SUELTAS DENTRO DE LA
CAJA
(Yea la figura 1)
a. Manijasuperiore inferior
b. Montajede la manguera
c. Anteojosdeseguridad
d. Aceiteparamotor(puedeestaren el interiorde labolsa)
e. Bolsa
f. Canalde soplado
g. Manualdeloperador
h. CartuchoFreshStartTM
39
f
f
Tornillo delcarro
Tuercade
mariposa
.......... L
Soporte de la man_ja
Figura 2
Perno
del
cart
Figura 3
Tuercade
_ariposa
Figura 4
Broch dehorquil!a
Guiadela cuerda
de
cables
,Y
f
IVIONTAJE DE LA MANIJA
1. Saquelosbroehesde horquillade lossoportesde lamanija,ysaque
lostornillosdeloarroylastueroasde mariposade lamanijainferior.
a. SittJelosagujerosinferioresdela manijainferiorsobrelos
pernosde lossoportesdela manija,yasegOrelosconbrochesde
horquilla.Vealafigura2.
b.Insertelostornillosdelcarrodesdeel ladedeafueraa travesdel
agujerosuperiorde la manijainferioryasegOreloscontuercasde
mariposa.Vealafigura2.
2. a. Desplieguelamanijasuperiorhastaquequedealineadaconla
manijainferior.AsegOresequela gufade lacuerdaestesituadaa
laderechade la manijasuperior.Vealafigura3.
IMPORTANTE:AsegOresede enrutarloscablesfueradela manija
inferior.Asimismo,noprenseloscablesmientraslevantalasmanijas.
b.Parasujetarlasdosmanijasajustelasperillasde lamanija(los
pernosdelcarrodebenestarcolocadosdeformaadecuadaen
la manija).Vealafigura3.
3. Tirede lasdosunionesdelcableunidasa loscables,ajusteaproxi-
madamente8 pulgadasdecadaextremedecable,yubiquelos
cablesensugufa.Veala figura3.
4. Aflojela tuercade mariposaquesostienela gufade lacuerda
contraelladederechodela manijasuperior.
a. Tirelentamentede lacuerdadearranqueparasacarladel
motor.Veala figura4.
b.Deslicelacuerdade arranqueen lagufa.Ajustelatuercaa
mariposa.Vealafigura4.
INSTALACI6N DEL MONTAJE DE
LA MANGUERA
5. a. Desliceeladaptadorparamangueradel montajede la misma
haciael interiordeladaptadorbaseubicadoa la izquierday al
frentedela aspiradoraparapatios.Yeala figura5.
b.Tiredelpernoconresortedel ladeexteriorde la base,y ponga
el pernoen Ifneaconel primeragujero(elm_tscercanoal
extremedel tube)deladaptadorparamanguera.
c. Suelteelpernoparaajustarla mangueraensu lugar.
Cuerdadel _,
arrancador
J
f
\
Figura 5
/.
...............................Perno
_...............:::resorte
....... i
iK
J
4O
f
Aleta
delantera
delgancho
Figura 6
Brochede la
bolsa
"Tira
6. a. Primero,unaapresidnla manijade la mangueraconel soporte
parala manijade la manguerasuperior,ydespuesconel
soportedela manguerainferior.
b. Sit0eel cahode la mangueraenel ganchodesoportejuntoal
canalde la cortadora.Veala figura6.
MONTAJE DE LA BOLSA
7. Sostengala manijade labolsaconunamanoydeslicelavarillade
seguridaddelsoportede montajehaciael motorconla otramano.
Useel extremodelsoportedemontajecomopalancacuando
deslicelavarilladeseguridad.
a. Deslicela bolsaporencimadelbordede laaberturade
descargaysueltelavarilladeseguridadparaajustarla bolsaensu
lugar.Vealafigura7.
b. Unaelbrochede labolsaa presidnconla partesuperiorde la
manijainferior.
c. Coloquelastirasinferioresde labolsapor encimadela parte
superiorde la manijainferior,enganch_mdolasen lospernos.Yea
la figura7.
NOTA:El botdninterruptorde bolsa/ canal,unidoa la m_nsulade
montaje,debequedarpresionadototalmenteporla puntadela aleta
delanterasituadaen lamanijadela bolsacuandoajustedichabolsa,
o el motornoarrancar_t.
Varillade seguridad
Figura 7
J
41
iNSTALAR EL CANAL f
DE SOPLADO
NOTA:hayqueretirarlabolsaantesde instalarel canalde soplado.
8. a. Tomeel canalde sopladoconunamanoydeslicelavarillade
seguridaddel soportede montajehaciael motorconla otra
mano.Useel extremodelsoportede montajecomopalanca
cuandodeslicelavarillade seguridad.Vealafigura8.
b. Desliceel canaldesopladoporencimadelbordede laabertura
dedescarga,ysueltelavarillade seguridadparaajustarel
canalensu lugar.
c. Aumentela alturadelpicoalm£ximocuandoutiliceelcanalde
soplado.Consultelasinstruccionesparaajustarla alturadel
picoen la secci6nAJUSTEde lap£gina16.
NOTA:Elbot6ninterruptordebolsa/ canalunidoa lam_nsulade
montajedebequedarpresionadototalmentepor lapuntade laaleta
delanterasituadaen el canaldesoplado,o elmotornoarrancar£.
Canalde
oplado
Bot6n deconmu-
taci6n bolsa/ canal
)seguridad
,i
Varilla de
seguri,tad
Figura 8
J
42
f Control delatransmisiOn
Controldel
)ntroldevelocidadestrangulador
Manija del
arrancador Bolsa
Control de
obturaci6n
Soporte para la
manija de la
manguera inferior
Montaje de la
manguera
Manija de la
Llenado de
Llenado de combu
Manijade
manguera
Canalde la cortadora
Canalde
sopladoe Soporte del g
Palancade aj
de la altura del
pico
Ahoraqueyaha ajustadosuaspiradoraparapatiosparalaoperaci6n,
familiariceseconsuscontrolesycaracteristicas.Estossedescriben
yseilustranen estap_.gina.Esteconocimientole permitirautilizarsu
nuevoequipoa sumaximacapacidad.
Cablede la
bujia
Palancadel pico/
uerade la
aspiradora
Palanca
Figura 9
Control de velocidad
Situadoenla parteizquierdade lamanijaizquierda,el controlde
velocidadseutilizaparaseleccionarla velocidaddeavancede la
aspiradoraparapatios.
J
ADVERTENClA:AIoperar unacortadora trituradora
puedeserque objetos extraSossean arrojados a
los ojos Iocual puede daharlos gravemente.Utilice
siempre los anteojos deseguridad provistoscon
estaunidad o protectoresparaojos mientras opera
y mientrasrealizaajustes o reparaciones.
Canal de la cortadora
Permiteque lasramaspequehasde hasta1-1/2"dediametroingresen
al motorparapicarlas.Vealafigura9.
Control de la transmisi6n
Ubicadosobrelapartede abajode la manijasuperior,el controlde la
transmisi6nse utilizaparaengranar/ desengranarlasruedas.Apriete
porcompletoel controldela transmisi6ncontrala manijasuperior
paraengranarlasruedas,ysuelteloparadesengranarlas.(NOsuelte
elembrague.
IMPORTANTE:Muevael controlde velocidads61ocuandoel motor
esteen marcha.Si cambiael ajustedel controldevelocidadconel
motorapagado,suaspiradoraparapatiospuederesultardahada.
Palanca de ajuste de la altura del pico
Seutilizaparaajustarla distanciaentreel sueloy el picoquevaria
aproximadamentede 5/8"a 4 1/8".Vealafigura9.
Control del estrangulador
Estapalancacontrolala velocidaddel motoryla funci6ndedetenci6n.
Mediantetresposicionesindependientesde lapalanca,deizquierdaa
derecha,la operaci6nserealizade lasiguienteforma.
Arranque / lento /
funcionamiento marcha lenta
Motor apagado
Cumple con los est_indares de seguridad de ANSI
LasaspiradorasparapatiosdeCraftsmancumplenconlosest_ndaresdeseguridaddelinstitutoestadounidensedeest_.ndaresnacionales(ANSI).
43
Control de obturaci6n
Elcontroldeobturaci6nseutilizaparacebarel carburadoryayudara
_e el motorarranque.
anija del arrancador
Seutilizaparaencenderel motor.
Palanca
Losdesechosqueseacumulanen lospatioscomoporejemplolashojas
o lasagujasde lospinossepuedenaspirarconelpicoparapicarlos.
Montaje de la manguera
Seusacomoalternativadelusodelpicoparaaspirarlosdesechos
queseacumulanen lospatioscomoporejemplolashojasolas
agujasdelospinosqueseencuentranen lugaresde dificilacceso.
Vealafigura9.
Palanca del pico / manguera de la aspiradora
La manijadelpico/ manguerade laaspiradoraest,.situadaen
lapartesuperiordelpico.Utilicelaparaalternarlasucci6nde la
aspiradoraentreel picoy el montajede la manguera.
Manija de la manguera
Seutilizaparaguiarel montajede la mangueramientrasseaspira.
Manija de la bolsa
Seutilizaparatomarlabolsaparacolocarla,sacarlayvaciarla.Vealafigura9.
Bolsa
Juntael materialtrituradoqueingres6atravesdelcanalde picadoo
_e rueaspiradoa travesdelpicoo de lamanguera.
anal de soplado
CuandoseIounealaunidadelcanaldesopladoseutilizaparasoplaro
esparcirporlospatioslosdesechosqueseacumulanenlosmismoscomo
porejemplolashojas,lasagujasdelospinoso lasramaspequehas.
LLENADO DE GASOLINAY ACEITE
1. Compruebeel niveldeaceiteasegur_.ndoseque lavarilladelnivel
de aceiteno roceconlasparedesinterioresdeltubodeIlenado
de aceite.Dehacerlosepuedeproducirunalecturafalsade la
varilladel niveldeaceite.Rellenehastalamarcade FULL(lleno)
de la varilladel niveldeaceite,siesnecesario.Lacapacidadesde
aproximadamente18oz.ElIlenadoenexcesohacequeel motor
emanemuchohumoyqueel rendimientodel mismonoseabueno.
2. Vuelvaa colocarlavarillade Ilenadode aceitey aj0stela.
3. Mantengael nivelde aceiteen lamarcaFULL.Si poneel motoren
marchaconmuypocoaceitelepuedecausardahospermanentes.
Gasolina
1. Saquelatapadel combustibledeldep6sitodelmismo.
2. Verifiquequeelrecipientedelquevaa verterlagasolinaestelimpio
y librede6xidoo deobjetosextrahos.Nousenuncagasolinaque
puedaestarviejaporhaberestadoalmacenadaensurecipiente
porlargosperiodos.Lagasolinaquehaestadoestacionadapor un
periodosuperioracuatrosemanasdebeconsiderarsevieja.
3. Lleneel tanquede combustibles61ocongasolinanormalsin
plomo,limpiay fresca.Nousegasolinaque contengaMETANOL.
Vuelvaa colocarlatapadecombustibleensulugar.
IMPORTANTE:Paraevitarproblemasconel motor,elsistemadel
combustibledebeservaciadoantesdealmacenarla m_.quinadurante
30 diaso m_.s.Vade el combustibledeltanquehaciendofuncionar
el motorhastaqueeltanquede combustibleestevacio.La siguiente
temporadausecombustiblefresco.Consultela secci6nde almace-
namientosideseainformaci6nadicional.
Aceite (se envia una botella junto con la unidad)
Primer uso
1. Saquela varilladel niveldeaceite.
2.Conlaaspiradoraparapatiosalniveldel suelo,utiliceunembudo
paravaciardentrodel motortodoelcontenidode labotellade
aceitesuministradaconla unidad.
3.Vuelvaa colocarlavarilladeIlenadodeaceiteyaj0stela.
Usos posteriores
Usesolamenteun aceitedetergentedealtacalidadcuyaclasificaci6n
deservicioAPIseaSF,SGo SH.Seleccioneel gradode viscosidad
SAEdel aceiteseg0nla temperaturade operaci6nesperada.Cumpla
latablaqueaparecea continuaci6n.
M_sfrio _ 32° _ M_scaliente
Tabladeviscosidaddelaceite
Aunquelosaceitesdeviscosidadm01tiple(5W30,10W30,etc.)
mejoranel encendidocuandoel climaest,.frio,losmismosincremen-
tanelconsumode aceitecuandoseusana m_.sde 32°RCompruebe
el niveldeaceiteconmayorfrecuenciaparaevitardahosdebidoa que
el motortrabajeconun niveldeaceitebajo.
NOTA:Verifiqueperi6dicamenteelniveldecombustibleparaevitar
quedarsesingasolinamientrasest,.operandolaaspiradoraparapatios.
Silaunidadsequedasincombustiblemientrasest,.triturando,puede
resultarnecesariodestaparelAreadedescargaantesdepodervolvera
encenderla.Consultelasecci6nSERVICIOYAJUSTESenlapagina17.
Tap6n de Ilenado de combustible FreshStart TM
Estaunidadest,.equipadaconun tap6nparaconservantede
combustiblecontinuoFreshStartTM quegoteacombustiblecontinu-
amenteensudep6sitode combustiblehastaduranteseismeses,
dependiendodecondicionescomola temperatura,lospatronesde
uso,el tipode combustibleyla mezcla.Paraajustareltap6npara
Ilenadode combustible,sigalassiguientesinstrucciones:
1. Coloqueelcartuchode conservantede combustiblequese
entregaconsuunidaden eltap6nparacombustible.
2. Quitelaaletablancadelcartucho.
3. Gireel tap6nde FreshStarfMeneldep6sitodecombustible.
Cuandocompruebevisualmentequeelcartuchodeconservantede
combustibleest,.vacio,haycartuchosderecambiodisponiblesatravesdesu
oentrolocaldepartesyreparaci6nSears,yenlamayoriadetiendasSears.
ADVERTENCIA:tenga extremocuidadocuando
_ anipule gasolina. Lagasolina es altamenteinflam-
able y sus vaporespuedencausare×plosiones.
Nunca carguecombustible en la m_quinaen un
espaciocerradoo cuandoel motor est;._caliente
oen marcha.Apaguecigarrillos,cigarros,pipasy
otras fuentes decombusti6n.
44
Controldelestrangulador
ControldeobturaciOn
PARA DETENER EL MOTOR
1. Muevalaspalancasde controldel reguladora laposici6nSTOP
(detenci6n)uOFF(apagado).
2. Desconecteel cablede la bujiade la bujiaycol6queloa masa
contraelpostederetenci6nparaevitarqueseenciendaacciden-
talmentemientrasno seest,.prestandoatenci6nal equipo.
ADVERTENClA:Cuandomueva lapalancadel
_ controldel regulador tenga cuidadocon lassuperfi-
ciescalientesy loshordes afilados delaprotecci6n
delsilenciador.
Figura 10
Figura 11
PARA ENCENDER EL MOTOR
1. Conecteelcablede la bujiay la mangade gomaa lamisma.
2. Elbot6ndelinterruptordebolsa/ canaldebequedarpresionadototalmente
porlapuntadelaaletadelanterasituadaenlamanijadelabolsaoenel
canaldesoplado,yaqueencasocontrarioelmotornoarrancar_..
3. Compruebequeel cabledelinterruptorde labolsa/canal este
conectadoal motoryque esteconectadoa tierramediantela
m_nsulade montaje.
4. EltanquedecombustibledebeIlenarsea3/4deltotalantesdearrancar.
5. Muevalapalancade controldelestranguladora la posici6n
START/RUN(encendido/funcionamiento,representadoporuna
liebre).Vealafigura10.
6. Muevael controldelobturadorhaciael controldel reguladorpara
obturarelcarburadordelmotor.(Siel motorest,.tibio laobturaci6n
puedenosernecesaria).Veala figura10.
7. Situadodetr_.sde launidad,tomela manijadel arrancadorytirede
la cuerdahastaquesientauntir6n.
8. Tirede lacuerdademanerar_.pidaycontinua.Aprietebienlamanija
delarrancador.Dejequelacuerdaseenrosquelentamente.
9. Repitaestepaso,desernecesario,hastaqueseenciendael mo-
tor.Cuandoseenciendeel motormuevael controldeobturaci6n
gradualmentelejosdel controldelestrangulador.
10.Siel motorfalla,muevaelcontroldelobturadorhaciaatr_.s,en
direcci6nal controldelestrangulador,yrepitalospasos1a 9.
11.MantengaSlEMPREelcontroldelestranguladorenposici6n
START/RUN(encendido/funcionamiento)mientrasoperela
aspiradoraparapatios.
f
_,, ,J
Figura 12
DESCARGA DE LA BOLSA
1. a. Desenganchelastiras dela bolsadela manijainferior.
b. Suelteel brochede labolsaa presi6nde lapartesuperiorde la
manijainferior.Vealafigura11.
c. Tomela manijade labolsaconunamanoytirede lavarillade
seguridaddelsoportede montajehaciael motorconlaotra
manoparasoltarla.
d. Elevela bolsafuerade laparteposteriorde launidad.
2. Girelosdosbotonesde laparteposteriorde labolsaparaabrirla
y vaciarel contenido.Vealafigura12.Sostengala manijayel
brochede labolsamientrasvaciael contenido.
3. Comprimalaaberturadelabolsaydoblelaaletainteriorsobrelaabertura.
4. Doblelaaletaexteriorsobrela aletainteriore insertelosbotones
de labolsaatravesde lassalidasmet_.licas.Vealafigura12.
5.Girelosbotonesparacerrarlabolsa.Ubiquela bolsade nuevoen
la unidadcomoseindicaenla p_.gina8.
45
EXTRACCION DEL CANAL DE
SOPLADO
1. Tomeelcanalde sopladoconunamanoytirede lavarillade
seguridaddel soportede montajehaciael motorconlaotramano
parasoltarlo.Consultelafigura7.
2. Saqueelcanaldesopladoporencimadelbordedelaaberturadedescarga.
USO DEL PICO DE LA ASPIRADORA
1. Coloquelapalancadelpico/mangueradelaaspiradoraenlaposici6n
superiordelpicoparaaspiraratravesdelmismo.Vealafigura13.
2.Elpernoconresortedebeestaren elprimerorificio(elmascercano
alfinaldeltubo)deladaptadordela mangueraparaoperarel pico
de lamisma.
3.Conambasmanossituadasenla partesuperiorde la manija
superior,elevecompletamenteel controlde transmisi6ncontrala
manijasuperiorparaimpulsarla unidadporel patio.
4.Utiliceelcontroldevelocidadparaelegirvelocidadaltaobaja.El
controldevelocidadpuedemoversemientrasla unidadseimpulsa
o antesdeengranarlasruedas.
IMPORTANTE:Muevaelcontrolde velocidads61ocuandoel motor
esteenmarcha.Sicambiael ajustedelcontrolde velocidadconel
motorapagado,suaspiradoraparapatiospuederesultardahada.
Eldesechoqueseacumulaenlospatioscomoporejemplolashojasy
lasagujasdelospinospuedenaspirarseatravesdelpicoparatriturarlos.
Despuesquehatrituradoelmaterialconlashojasdedesgranardel
montajedelmotor,el mismoser_.descargadoa labolsacolectoraoa
travesdelcanaldesoplado.%1outilicelam_.quinaparatrituraro picarel
materialintegrantedelavegetaci6nqueseencuentraenunpationormal
(esdecir,ramas,hojas,ramaspequehas,etc.)Evitelasplantasfibrosas
comoporejemplolasdetomateshastaqueest_ntotalmentesecas.Se
puedenintroducirmaterialescomoporejemplotroncoso ramaspesadas
dehasta1 -1/2"dedi_.metroenelcanaldelacortadora.
P'_alancadel pico/ Adaptadorde
manguerade la la man(
aspiradora (po,,
superior)
f
Pico
Pernocon resort_
(primer orificio)
Figura 13
Palanca del pico /
manguera de la
aspiradora (pc
inferior)
J
,_ ADVERTENClA:Nointentetriturar, picarni aspirar
material de mayortama5o al especificado enla
m&quinao en estemanual.Se podrianproducir
-- lesioneso dahosa lam_quina.
IMPORTANTE:Lapantalladedesgranadoestgtubicadadentrode la
cajaen lazonadedescarga.Si setapala pantalladedesgranado,
s_.quelay Ifmpielacomoseindicaenla secci6nde mantenimientode
lapagina17.Paraobtenerel mejorresultadoesimportantetambien
mantenerafiladalahojade lacortadora.
_ ADVERTENClA:Siempredetengaelmotor y
desconecteelcablede la bujia antes de realizar
cualquierajuste.
Pernocon resorte
(segundoorificio)
Figura 14
USO DEL IVIONTAJE DE LA
IVlANGUERA
1. Coloquelamanijadelpico/manguera de laaspiradoraenla
posici6nde labasedelpicoparavolvera dirigirlaaspiraci6nal
montajede la manguera.Vealafigura14.
2. Paraoperarel ensambladode la manguera,el pernoconresorte
debeestarenel segundoagujerodeladaptadordela misma.
3. Desenganchela mangueradelsoportede la manijasuperiory
tomela manijade la mangueraparadirigirlamientrasaspiralos
desechosqueseacumulanen lospatioscomopor ejemplohojaso
agujasde pinosqueseencuentranen lugaresde dificilacceso.
46
....... ............'_,loiamiento.,j,.del
f /
/
,.... filtro de aire j
Figura 15
RECOMENDACIONES GENERALES
1. Respetesiemprelasreglasde seguridadcuandorealicetareasde
mantenimiento.
2. Lagarantfadeestaaspiradoraparapatiosnocubreelementosque
hanestadosujetosal realusoo negligenciadel operador.Para
recibirel reembolsototalde lagarantfa,el operadordeber_tdar
mantenimientoal equipotalycomoseindicaeneste manual.
3. Algunosajustesdebenserrealizadosperi6dicamenteparael
mantenimientoadecuadodela unidad.
4. Reviseperi6dicamentetodoslossujetadoresycompruebeque
estenbienajustados.
_ DVERTENClA:siempre detengaelmotor y
desconecte elcabledela buj{aantes dehacer
cualquiertipo demantenimiento o ajustes. Utilice
siempre anteojos deseguridaddurante laoperaci6n
o mientrasajusta o repara este equipo.
LUBRICACION
1.. Ruedas- Sit0eunaspocasgotasde aceiteSAE30 en cada
tornillocon rebordeunavezportemporada.Consultela figura23
enla pagina18.
2. Palancasde ajuste de altura del pico- Lubriquelaspalancasde
ajustede alturadel picoconaceiteligero.Consultela figura9.
3. Varilla deseguridad- Lubriquela varilladeseguridadylos
resortesde compresi6nquela unena la m_nsulade montaje.
Consultelafigura8.
LIMPIEZA DEL EQUJPO
1. Limpiecuidadosamentela aspiradoraparapatiosdespuesdecada
USO.
2. Lavelabolsaconaguaperi6dicamente.Permitaquesesequebien
en unsitioa la sombra.
3. Si setapalapantallade desgranado,s_.quelay limpielacomose
indicaen la secci6nSERVlCIOYAJUSTES.
NOTA:la limpiezaconunchorrode aguaa presi6nnoserecomienda,
yaqueel sistemadecombustiblepodriaresultarcontaminado.
COMPRUEBE EL ACEITE DEL
MOTOR
1. Detengael motoryesperevariosminutosantesde verificarel nivel
de aceite.Conel motorubicadoen sueloparejo,el aceitedebe
estaren lamarcaFULL(lleno)de lavarilladel niveldeaceite.
2. Saquelavarilladelnivelde aceite.
3. Reviseel nivelde aceiteen la varilladel niveldeaceite.El nivel
deberiaestaren la marcaFULL(Encasocontrario,consulte"Usos
posteriores"en lap_.gina11).
4. Vuelvaacolocarlavarillade Ilenadode aceiteyajtJstela.
CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR
Usesolamenteunaceitedetergentedealtacalidadcuyaclasifi-
caci6ndeservicioAPIseaSF,SGo SH.Seleccioneelgradode
viscosidadSAEdelaceitesegOnlatemperaturadeoperaci6n
esperada.Consultela secci6ndeoperaci6nparaverla tablade
viscosidad.
,, Cambieel aceitedel motordespuesde lascincoprimerashoras
de operaci6n,ya partirde entoncescadaveinticincohorasde
operaci6n.
COMO VACIAR EL ACEITE
Dreneel aceitemientrasel motorestercaliente.Cumplalasinstruc-
cionesqueaparecena continuaci6n:
1. Vacieel combustibledeltanquehaciendofuncionarelmotorhasta
queel tanquedecombustibleestevacio.
2. Saquelavarilladelnivelde aceite.
3. Inclinela unidadsobreuncostadoparadrenara travesdel tubode
Ilenadode aceite.
4. Cuandosehayavaciadotodoel motorde aceite,vuelvaa Ilenar
con 18oz.deaceitenuevo.ConsulteLlenado de gasolinay
aceite en lasecci6nOPERACION.
5. Vuelvaacolocarlavarillade Ilenadode aceiteyajtJstela.
47
SERVlCIO DEL FILTRO DE AIRE
Elfiltrode aireevitael ingresoal carburadordesuciedad,polvo,etc.
perjudicialesy evitaque losmismosseanintroducidosdentrodel mo-
tor.Adem_.s,dichofiltroes importanteparalavidaOtilyel rendimiento
del motor.Elfiltrodeaireconstade unfiltroplisado.Noponganunca
enfuncionamientoel motorsinhabermontadototalmenteel filtrode
aire.
C6mo realizar el servicio del filtro de aire:
1.. Aflojeel tornilloe inclinehaciaabajola cubiertadelalojamiento
depl_.sticoenel lateraldelmotor.Yealafigura15.
2. Retireel filtroplisadode lacubiertadel alojamientode pl_tsticoy
sustituyaporunfiltrolimpioo nuevo.
3. Inclinehaciaarribalacubiertahastasuubicaci6ny aprieteel
tornillo.
f --,,
2 3
II
II
II
II
II
II
1. Espaciode 0,030 pulg (0,76 rnm)
2. Electrodo
3. Porcelana
Figura 16
J
NOTA:si elfiltroesterrotoo dahado,dtmbielo.
,_ ADVERTENClA:latemperaturadel silenciador y las
_reascercanaspuede superarlos150° F(65°F).
Eviteesaszonas.
SERVlClO A LA BUJiA
Limpielabujiay ajusteelespacioa 0.030"al menosunavezpores-
taci6no cada50 horasdeoperaci6n.Vealafigura15.Serecomienda
reemplazarlabujiaal iniciode cadatemporada.Consulteel listadode
piezasdelmotorparaconocerel tipocorrectodebujia.
NOTA:nolije labujia.Sedebenlimpiarlasbujiasmedianteraspadoo
talladoconcepillodealambreylavadoconunsolventecomercial.
SERVlClO AL SILENCIADOR
,, Inspeccioneperi6dicamenteelsilenciadory reempl_tcelodeser
necesario.
,, Sisu motorcuentaconunmontajedefiltroantichispas,refirelo
cada50 horasdeusoparalimpiezae inspecci6n.Reemplacesi
esterdahado.
,_ ADVERTENClA:no opere laaspiradora parapatios
sin un silenciador o apisonador enelsistema de
escape.Lossilenciadores o losfiltros antichispas
da5adospuedencrearriesgo deincendio.
LIMPIEZA DEL MOTOR
Limpieel motorquitandolasuciedady losdesechosconuntrapoo
cepillo.
,, Frecuentementeextraigalosrecortesdecesped,lasuciedad,los
desechosdelasaletasde enfriamiento,lapantalladetomade
aire,laspalancasy elenlace.Estoayudar_ta garantizarqueel
enfriamientoy la velocidaddel motorseanadecuados.
48
f Palancade _ _ ADVERTENCIA:bajo ningunacircunstanciarealice
ning_ntipo deajustea launidadsindetenerelmotor
ajustede la y desconectarelcablede la bujia conanterioridad.
Pico
Figura 17
Control de la
transmisi6n
Control de la
transmisi6n
Accesorio
0rificio
posterior
0rificio
frontal
Cabledel control
de transmisi6n
AJUSTE DE LA ALTURA DEL PICO
Puedeajustarel picoenseisposicionesquevariandesde5/8"a 4
1/8"dedistanciadelsuelo.Debeajustarlaalturadel picosegOnlas
condicionesdel patio.
1. Oprimalapalancadeajustedela alturadelpicohaciala rued&
Veala figura17.
2. Muevalapalancade ajustedealturahaciadelanteo haciaatr_.s,
paramoverel picoarribaoabajo.AsegOresedequeambas
palancasest_tnen la mismaposici6n.
3. Liberelapalancahacialacubierta.
,J
NOTA:en general,levantela alturadelpicoparaaspirarunacapa
,-,, gruesade hojaso parausarel canalde soplado.Bajela alturadel
picoparasuperficiesm_.slisas.
AJUSTE DEL CABLE DEL
CONTROL DE TRANSMISION
Ajusteel cablede controldetransmisi6nsi laaspiradoraparapatios
noseautopropulsaconel controlde transmisi6nengranado,o si la
correade transmisi6nsedesliza(la unidadvacilamientrasel motor
mantienela mismavelocidad)trasaproximadamente20 horasde uso.
Paramoverelaccesorio"Z"delcabledecontroldetransmisi6nde
laposici6nconfiguradaen fabricaenel orificiofrontaldelcontrolde
transmisi6nal orificioposterior,realiceIosiguiente:
1. a. Empujeelladoderechodel controlhaciaafueradel orificiodel
ladoderechoen la manijasuperior.Vealafigura18A.
b.Gireel controlhaciaabajo,haciala manijainferior.
c. Girehaciaarribapararetirarlodel orificioizquierdode lamanija
superior.Veala figura18A.
2.Ahorahaysuficienteholguraen el cabledecontrolde transmisi6n
paratomarel accesorio"Z"consumanoy moverlodel orificio
frontalalposteriordelcontrolde transmisi6n.Veala figura18B.
IMPORTANTE:aseg@esede insertarel accesorio"Z"enelorificio
posteriortalycomoseinsert6enel orificiodelantero:esdecir,desde
el exterior delcontrolde transmisi6n.
3. Ahorapuedevolvera instalarel controldetransmisi6nconcuidado,
realizandolospasosanterioresenel ordeny formainversosa losde
su retirada.
IMPORTANTE:unavez montadoyantesde volvera arrancar,
asegQresede queelcableest,. bienajustado.Conel controlde la
transmisi6ndesengranado,launidaddebemoverselibrementehacia
atr_ts.
Figura 18
49
AJUSTE DEL CARBURADOR
_ DVERTENClA:siserealizanajustesalmotormientras
el mismoest;_enmarcha(potejemplo,alcarburador),
al_jesedetodaslaspiezasm6viles.Tengacuidadocon
lassuperficiescalientesy conelsilenciador.
Elcarburadorsehapreconfiguradoenla f_.brica,y nodebenecesitar
m_.sajustes.Sisumotorno operaadecuadamenteysesospecha
queesporculpadel carburador,Ilevesuaspiradoraparapatiosa un
centrode partesy reparacionesSearsparaquela reparenyajusten.
VELOCIDAD DEL MOTOR
Lavelocidaddelmotorde suaspiradoraparapatiosseha establecido
en lafabrica.NointenteaumentarlasRPMdelmotor.Si creeque
sumotorfuncionademasiador_.pidoo demasiadolento,Ilevesu
aspiradoraparapatiosa sucentrode partesy reparacionesSears
mAscercanopararepararloo ajustarlo.
,_ ADVERTENClA:no intentealterar lavelocidad del
motor alterando elenlacedelregulador del motor.
Esto podria ocasionar graves lesionesy dahosal
motor. LasRPMdel motorseban configuradoenla
f_brica.
EXTRACCION DE LA PANTALLA
DE DESGRANADO
Si lazonade descargasetapa,saquelapantalladedesgranadoy
limpiela zonacomoseindicaa continuaci6n.
1. Detengael motor.Compruebequeelvado de lacortadora/tritura-
dorasehayadetenidoporcompleto.
2. Antesde destaparel canaldedescarga,desconecte el cable de
labujia y p6ngalode maneraque haga masacontraelposte
de retenci6n.
3. Saquela bolsade laaspiradorao el canaldesopladode launidad,
comose indicaen la secci6nOPERACION,paraaccedera la
pantalladedesgranado.
4. Retirelostrestornillosautosellantesqueaseguranlatapade la
correay extraigala misma.Vealafigura19.
5. Saqueel tornilloautosellantedel ladoderechode la unidadquese
unea lapantalladedesgranado.Veala figura20.
6. Saqueeltornillode cabezahexagonalde lapartesuperiorde
lacajaposteriorcercadelsoportedemontaje,yla tuercade
seguridadde la bridaque unelapantalladedesgranado.Veala
figura20.
7. Saquela pantallaylimpielaconuncepilloo I_.velaconagua.Vea
lafigura21.
8. Vuelvaa colocarla pantalla.
f Tornillos '_
,, autQrroscantes Cubierta
de la
/
/
co/rrea
/
/
f
Tornillo de cabeza
hexagonal _,
Tornillos
autorroscantes
\
Tuerca de
seg
de la brida
Figura 20
f
i \
Pantalla de
desgranado
5O
Figura 21
J
/
/
f
Tornillos
decabeza
hexagonal
,/';:
/
Traba de_es_6n delantera_
tuerca de segu!
Montaje del brazo giratorio "
Arandela de campana
Arandela de arrastre
ornillo con reborde
Tapa
J
Arandela
ondulatoria
Tuergade
seguridad
Figura 23
Rueda
J
AFILADO O REElVIPLAZO DE LAS
HOJAS DE LA CORTADORA
NOTA:cuandoinclinelaunidad,vade el dep6sitodecombustibley
aceite,ymantengael ladodela bujfahaciaarriba.
1. Deeconecteel cabledela bujia y p6ngalode maneraque haga
maeacontra el poetede retenci6n.
2. Retireel montajede lamanguerayel montajede labolsa.
3. Ajustelostrestornillosde cabezahexagonalquesostienenla
m_nsuladelganchodela mangueray elcanaldela cortadoraa la
cajasuperior.Yealafigura22.
4. Saquelastapasde bujedelanteras,lastuercasdeseguridadde
brida,lasruedasdelanterasylasarandelasondulatoriasquevan
unidasa losmontajesdelbrazogiratorio.Yealafigura23.
5. Saquelostornillosconreborde,lasarandelasde arrastrey las
arandelasdecampanaquepasanporlosbrazosgiratorioshastala
trabade sostendelantera.Latrabade sost_ndelanteray latuerca
de seguridadpuedenquitarseeneste momentotambien.
6. Saqueloscuatrotornillosde la cajasuperiorqueajustanla
cubiertadel pico.Veala figura24.
f
Tornillos del pico
Figura 24
,J
51
7. Inclinela unidadconcuidadoyap6yelahaciaarribaparaobtener
accesoporla parteinferioral materialde montajedelpicoy al
motor.Retirelostrestornillosconrebordequeaseguranel picode
pl_tsticonegroa lacajainferior.Consultela figura25.
8. Inclinela partesuperiordelpicode pl_tsticonegrohaciael motor
pararetirarlo.
9. Medianteuna IlaveAllende3/16",retirelostornillosde cabeza
planaquesujetanla hojade lacortadoraal motor.Dichostornillos
sonaccesiblesatravesde laaberturaquesecre6cuandoretir6el
canalde lacortadoraanteriormente.Vealafigura26.
10.Esposiblealcanzarlastuercasde lostornillosdecabezaplana
desdela parteinferior,medianteunaIlaveuniversalde 1/2pulg.
conextensi6n.Veala figura27.
11.Cambieo afilelashojasde lacortadora.Se puedeafilarla cuchilla
conunafiladoro conunaruedade esmalte.
12.Cuandoafilelashojas,protejaselasmanosmedianteel usode
guantesy sigael _.ngulooriginalde molido.
13.Pararealizarel reensambladosigalospasosanterioresenordeny
manerainversosa laextracci6n.
NOTA:Ajustelostornillosde la hojaconun pardetorsi6nde 210-250
in-lbs.Compruebequesereensamblenlashojasde lacortadoracon
elfilo haciaarriba.
negro
Tornilios con reborde
Figura 25
f
Tornillos de
cabezaplana
/i
f
Figura 26
Motor
-m
\
52
Figura 27
J
Preparela aspiradoraparapatiosCraftsmanparasualmacenamiento
alfinalizarlatemporada,o si novaa utilizarlaunidaddurante30
diaso m_ts.Unbuenm_todoparaasegurarque launidadfuncione
adecuadamentelasiguientetemporadaesrealizarunainspecci6n
anualpor partedesucentrolocalde partesyreparacionesSears.
Aspiradora para patios
Limpieel equipoporcompleto.
Limpieel equipoconuntrapoconaceiteparaevitarqueseoxide.
Utiliceunaceiteligeroo siliconaparalimpiar.
Prepareel motorsiguiendolasinstruccionesqueaparecena
continuaci6n.
Almacenela unidadenunazonalimpiay seca.Nolaalmacene
cercade materialescorrosivoscomoporejemplofertilizantes.
Motor
Entodos loscasos,dreneel aceitedelc_.rter(Ioquedeberiahacerse
tras laoperaci6ndel motor,mientrasestetodaviacaliente)y relleneel
carterconaceitenuevo.
Cuandocompruebevisualmentequeelcartuchodeconservantede
combustibleestervado, haycartuchosderecambiodisponiblesa
travesdesucentrolocalde partesyreparaci6nSears,yen la mayoria
de tiendasSears.
Sino utilizaFreshStartTM u otroestabilizadordecombustible,siga
estasinstrucciones:
Vacieel combustibledeltanquehaciendofuncionarelmotorhasta
queel tanquedecombustibleestevado.
Retirelabujia,viertaaproximadamente1/2onza(unacucharada,
m_.so menos)deaceiteparamotorenel cilindroyde marchaal
motorlentamenteparadistribuirel aceite.
Reemplacelabujia.
IMPORTANTE:esimportanteevitarqueduranteel almacenamiento
seformendep6sitosde gomaen laspiezasesencialesdelsistemade
combustible,porejemplo,en elcarburador,el filtrode combustible,la
manguerade combustibleo el dep6sito.Asimismo,loscombustibles
conmezcladealcohol(queseIlamangasohol,o queutilizanetanolo
metanol)puedenatraerla humedad,Ioqueconducea la separaci6ny
formaci6nde _.cidosduranteel almacenamiento.El gasacidicopuede
daharel sistemadelcombustiblede un motorduranteel almace-
namientodel mismo.
NOTA:Elusode estabilizadoresdecombustibleesunaalternativa
aceptableal vaciadodeldep6sitode combustibleparaminimizarla
formaci6nde dep6sitosdegomade combustibleduranteelalmace-
namiento.
Otros
Noalmacenegasolinadeunatemporadaa laotra.
Reemplaceelrecipientede gasolinasicomienzaa oxidarse.La
presenciade 6xidoo polvoenla gasolinacausaproblemas.
Almacenelaunidaden unazonalimpiayseca.Nola almacene
cercade materialescorrosivoscomoporejemplofertilizantes.
NOTA:sila almacenaen ungalp6nde dep6sitomalventiladoo
met_.lico,asegOresede realizarleuntratamientoanti-oxidanteal
equipocubriendoloconaceiteligeroo silicona
Agregueel estabilizadora lagasolinaqueseencuentraen
el dep6sitode combustible(siel cartuchodeconservantede
combustibleFreshStartTM estervado) o enel recipientede
almacenamiento.
Nodreneel dep6sitode combustibleniel carburadorsiester
utilizandoun estabilizadorde combustible.
53
Problema
Elmotor noarranca
Causa Remedio
1. La palancadelregJladornoesteren laoosicionde 1. k4uevala 3alancade]regulaaora iaposici6nFAST
arranquecorrecta. (rApido)oSTARTfinicioL
2.Se hadesconectadoel cabledela bujia, 2.Conecteelcableala bulia.
3. LaDaiancade obturacionnoestAen la posici6nON 3.Pongaelinterruptorenlacosici6nCHOKE(obturaci6n)
(encendidoL
4.El tanqueaec)mbustibleestavacio o elcombus-
tibleesviejo.
5. Nosepuedetirar de_acueraaaere[roceso.
6. Labu "anofuncionacorrectamen[e
7.Elinterruptordeseguridadno est#t3resionado.
8. E cabledelinterrt,3[orae seguridadnoester
conectadoa mo[orono estttconectadoa tierra
comocorresoonae.
4.Lleneeltanquecongasolinalimpay fresca.
5.Hayunaoos[rucc6nen el motor.Desconecteel
;able delabujfay retireel objetoatascado.
6.Limpe,ajustela distanciadlsruptivao cambie.
7.Elin[errup[oraeseguridaddebeser Dresionadooor
a aletadelameraae la man;jadela bolsacuando
seasegurala Dolsa.
8.Conecteel cabledelinterruptorde seguridadal
conectordelmotor,aemaneraauehagamasa
contrala mensulademontae,
Elrnotorfunciona de 1. Elcabledelabujiaestaflojo. 1. Conecteyajusteelcabledelabujfa.
rnaneraerr_.tica
2. Launidadestafuncionandoenla posici6nCHOKE
(obturaci6n).
3. LaIfneadelcombustibleestatapadao el
combustibleesviejo.
4. RPMdel motorbajas.
5. Aguao suciedadenelsistemadelcombustible.
6. Elfiltro deaireestasucio.
7. Es necesarioajustarel carburador..
2. Cambiela palancadeobturacionala pDsicionOFF
(apagado).
3. Limpiela Ifneadelcombustible;Ileneeltanquecon
gasolinalimpiay fresca.
4. Siempreaccioneelmotorconelestranguladoralm_imo.
5. Vacieeltanquedelcombustible.Vuelvaa Ilenarlo
concombustiblelimpio.
6. Limpieocambieelfiltro deaire.
7. Contacteconsucentrodepartesy reparacionesSears.
El rnotorrecalienta ElniveldeaceitedeImotores baJi: !: L!ene el carterConlaadecuadase!ecci6nde aceite,
2: Elfiltro dea![eest_sucio: 2. Limpieocamb!ee!f!!t[odea!re:
3, E!ca[buradornoestaajustadocorrectamente, 3. ContacteconsucentrodepartesyreparacionesSears.1
Saltos ocasionales 1. Ladistanciadisruptivade labujiaesmuypoca. 1. Ajusteladistanciadisruptivaa0,76mm(0,03pulg).
(pausas)a alta 2. Ajustedela mezcladelcarburadormalrealizada 2. Contacteconsu centrodepartesy reparaciones
velocidad Sears.
...... ; ; , - 1 Detengaelrnotordeinmediatoydesconecteel
Dernaslada v braclon 1. Hay partesclueestanfloas oel motoresta danado ' ...,_.,_.,..,.._.,=<_.,.,.,.._z..+..._..._, .,**+...._.,Z^;;.._. I
y reparaconesSears. 1
La unidadnodescarga 1. ElAreade descargaestatapada. 1. Detengaelmotorde inmediatoy desconecteel
cabledela bujfa.Limpiela pantalladedesgranado
y elinteriorde la aberturadedescarga.
2. HayunobjetoextraHoenelmotor.
2. Detengaelmotory desconecteelcable dela
bujfa.Saqueel objetoextraHodelmotor.
3. RPMdel motorbajas. 3. Siempreaccioneel motorconel estranguladoral
maximo.
4. Labolsade laaspiradoraesta Ilena. 4. Vacfelabolsa.
La tasa dedesCarga !i RPMdelmoDr baJas !: Siem.preacc!enee!motor€o eIestranguladoraI
se reducede rnanera 2. Lahojadelacortadoraestadesafilada; maxlmo.
considerable 0 Carnbia 2. Reemplaoela bojadela cortadora0€OntacteaSu
la cornposici6ndel centr0derePa[aci0nesYpa[tesSears:
matera descargado 1
La unidad no se autopro- 1. Elcabledelcontroldetransmisionestamalajustado. 1. Sigael procedimientode ajusteen la secci6n
pulsa, o se desliza cuando 2. Lacorreadetransmisionestadesgastadao sobreajustesy serviciodelmanual.
el control de transmisi6n da_ada. 2.Contactecon sucentrode partesy reparaciones
esta engranado Sears.
NOTA: si debe realizar reparaciones m_tsimportantes que las enunciadas anteriormente, por favor, comunfquese con el centro local de partes y
reparaciones Sears
54
(Esta pagina se aplica s61oen EE.UU. y Canada).
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaration de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantia de defectos del propi-
etario)
LACOBERTURADELA GARANTfADE CONTROLDEEMISIONESES
APLICABLEA LOSMOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFOR-
NIAEN 1995Y POSTERIORMENTE,QUE SEUTILIZANENCALIFORNIA,
DeclaraciSn de garantia sobre defectos en el control
ElConsejodeRecursosAmbientalesdeCalifornia(CARB),la EPA(Agencia
deProteccionAmbientaldelos EE.UU.)y Searstienenel gustode explicarla
garantiadelsistemadecontroldeemisionesparamotoresdela_o2000y para
elfuturoconrelaciona motorespequehostodoterreno(SORE).EnCalifornia,
los nuevosmotorespeque_ostodoterrenodebenestardise_ados,construidos
yequipadosparacumplirconlas rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restode losEstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenodeencendido
porchispacertificadosparael a_o 1997debencumplirestandaressimilares
establecidosporla EPA.Searsdebegarantizarel sistemadecontroldeemis-
Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELAiqO1997YPOSTERIORES,
QUESECOMPRENY UTILICENENCUALQUIERPARTEDE LOSESTADOS
UNIDOS(YA PARTIRDEL1DEENERODE2001ENCANADa,).
de emisiones para California y los Estados Unidos
ionesdesu motorparalosperiodosdetiempoenumeradosacontinuaci6n,
siemprequenohayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidodesu
motortodoterrenopeque_o.Susistemadecontroldeemisionespuedeincluir
piezastalescomoel carburador,el filtrodeaire,elsistemadeencendido,el
silenciadory elconversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras
unidadesrelacionadasconlas emisiones.Dondeexistaunacondicioncubierta
porla garantia,Searsrepararasupeque_omotortodoterrenosincostoalguno
incluyendodiagnostico,piezasy manode obra
Cobertura de la garantia Sears para defectos en el control de emisiones
Losmotorestodoterrenopeque_osestangarantizadosen Iorelativoalcontrol a lasdisposicionesque seindiquenacontinuacion.Siuna partedesumotor
deemisionesparadefectosenpiezasduranteunperiododedosahos,sujeto cubiertaporla garantiaesdefectuosa,Searsrepararaosustituiradichaparte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodelmotortodoterrenopeque_o,Ud.esresponsabledela
realizaciondelmantenimientorequeridoquese incluyeenlasinstrucciones
deoperaciony mantenimiento.Searsrecomiendaqueseconserventodoslos
recibosrelativosal mantenimientode sumotortodoterrenopeque_o,pero
nopudedenegarlagarantiasimplementeporla faltadelosmismos,o porsu
incumplimientodelmantenimientoprogramado.Comopropietariodelmotor
peque_otodoterrenodebesaberque,sinembargo,Searslepuedenegar
lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque_oouna piezadel
mismohanfalladodebidoaabuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
a modificacionesnoaprobadas.Ud.esresponsabledepresentarsumotor
todoterrenopequehoaundistribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
comoaparezcaunproblema.Lasreparacionesdelagarantiasinconflicto
debencompletarseenun plazodetiemporazonable,nosuperiora 30dias.Si
tienealgunapreguntarespectoasus derechosy responsabilidadesreferen-
tesalagarantia,debecontactarconun representantedeserviciosSearsal
1--800--469--4663.Lagarantiadeemisionesesunagarantiapordefectos.Los
defectossejuzgandeacuerdoconelfuncionamientonormalde unmotor.La
garantianoestArelacionadaconunapruebade emisionesenuso.
Disposiciones de la garantia Sears para defectos en el control de emisiones
Lassiguientessondisposicionesespecificasrelacionadasconlacoberturade lagarantiaparadefectosenel controldeemisiones.Esuna_adidoa lagarantiade
motorSearsparamotoresnoreguladosqueseencuentraen lasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimiento.
1. Piezascongarantia
Lacoberturade estagarantiase extiendeunicamentealas piezas
queaparecenacontinuacion(las partesde los sistemasdecontrolde
emisiones),siemprequedichaspiezasestuvieranya enelmotoren el
momentodesucompra.
a. Sistemademediciondecombustible
,,Sistemadeenriquecimientoparaarranqueenfrio
,,Carburadory partesinternas
Bombade combustible
b. Sistemadeinduccionde aire
,,Filtrode aire
,,Colectordeadmision
c. Sistemadeencendido
,,Bujia(s)deencendido
,,Sistemadeencendidomagneto
d. Sistemadelcatalizador
,,Convertidorcatalitico
,,Colectordeescape
,,Sistemadeinyecci6nde aireo vAIvuladeimpulsos
e. Elementosvariadosusadosenlos sistemasanteriores
,,VMvulasdevacio,sensiblesatemperatura,posici6ny tiempo
einterruptores
,,Conectoresy montajes
2. Alcancedela cobertura
Searsgarantizaalposeedorinicialy aloscompradoressubsiguientes
quelaspiezascongarantianotendrandefectosenmaterialesnimano
deobraque provoquenla falladelas mismasduranteunperiodode
dosahosa partirdelafechaenqueel motorseentregaauncomprador
particular.
3. Sincargo
Lareparacionoreemplazodecualquierpartecongarantiase realizara
sin cargoalgunoparael poseedor,incluyendotareasde diagnosticoque
permitandeterminarsiuna partecongarantiaesdefectuosa,siempreque
dicho diagnosticose realiceen undistribuidorde serviciosSearsautoriza-
do. Parael serviciode lagarantiadeemisiones,contacteal distribuidorde
serviciosSearsautorizadomascercanoincluidoen las"Paginasamarillas"
en lascategoNas"Motores,gasolina","Motoresdegasolina","Podadoras
decesped",o similares.
4. Reclamacionesy exclusionesala cobertura
Lasreclamacionesde lagarantiadebenenviarsedeacuerdocon las
disposicionesdela politicadegarantiaparamotoresSears.Lacobertura
de lagarantiaexcluiradefectosen piezascongarantiaque noseanpartes
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,taly
comoseestableceen lapoliticade garantiaparamotoresSears.Searsno
esresponsablede lasfallasen piezascongarantiaprovocadasporeluso
de partesa_adidas,que nosean originalesoquese hayanmodificado.
5. Mantenimiento
Cualquierpartecongarantiaque noesteprogramadaparaser reem-
plazadacomomantenimientorequerido,o quesolodebainspeccionarse
regularmenteal efectode"inspeccioneoreemplacesegt]nseanecesario",
estaragarantizadacontra defectosduranteelperiododela garantia.Todas
las piezasgarantizadasqueestenprogramadasparasureemplazopara
cumplirconlosrequisitosdemantenimientoestarAngarantizadassolo
porel periodoanterioral primerreemplazoprogramadoparadichapieza.
Cualquierpiezaderecambioquesea equivalenteenfuncionamientoy
durabilidadpuedeusarsepararealizarmantenimientooreparaciones.El
propietarioes responsablede realizartodoelmantenimientorequerido,tal
y comosedefineen lasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimiento
Sears
6. Coberturaindirecta
Porla presente,la coberturaseextiendea lafalladecualquiercomponente
de motorprovocadaporlafallade unapiezacongarantiaqueestetodavia
en periododegarantia.
Enlos EstadosUnidosy Canadahayunalineadeatenci6nde24 horas,1-800=469--4663,quecuentacon unmenL_conmensajespre-grabadosquecontienen
informacionparael mantenimientode motores.

Transcripción de documentos

Manual dei operador I:RRFTSMRN ° 6.5 caballos de fuerza ASPIRADORA PROPULSION PARA PATIOS CON NOmero de modelo 247.770990 • SEGURIDAD MONTAJE OPERACION MANTENIMIENTO LISTADO DE PIEZAS ESPANOL PRECAUCION: antes de utilizar este producto, lea este manual y siga todas las reglas de seguridad y las instrucciones de operaci6n. Sears, Roebuck Visite and Co., Hoffman nuestro sitio Estates, IL 60179, U.S.A. web: www.sears.corn/craftsrnan NOde FORMULARIO769-01281B 06/28/2006 Declaraci6n de garantia ...................... Acuerdo de Protecci6n Para Reparaciones ....................................... PrActicas operaci6n seguras ............... Montaje ................................................ Operaci6n ............................................ PAgina 2 Mantenimiento ..................................... PAginas 14-15 Servicio y ajuste ................................ PAginas 16-19 Almacenamiento fuera de temporada.... PAgina 20 Soluci6n de problemas ...................... PAgina 21 Etiquetas de seguridad ....................... PAgina 22 NOmero de servicio ..................... Cubierta posterior PAgina 3 PAginas 4-5 PAginas 6-9 PAginas 10-13 Garantiacompletade un aho para la aspiradora parapatiosCraftsman Este equipoesta cubiertopor una garanfiade un aho,siempreque se mantenga,lubriquey ajustede acuerdoconlas instruccionesdel presente manualdel operador.Duranteel aho de garanfia,si este equiposufre cualquierfallaproducidapordefectosen materialeso manode obra, DEVUELVALOA SUCENTRODE PARTES& REPARACIONSEARSM_,SCERCANO,y SearsIorepararAsin ningOncargo.El serviciode garanfiaa domicilioestAdisponibleperose aplicarAun cargode traslado. Esta garantia no cubre: • Artfculosde duraci6nlimitadaque sufrendesgastebajo condicionesnormalesde uso, talescomo bujiasde encendido,purificadoresde aire, correasy filtrosde aceite. Reemplazoo reparacionesde Ilantascausadaspor pinchadurasconobjetosexteriorescomo,porejemplo,clavos,espinas,paloso vidrios,etc. Reparacionesnecesariasdebidoa abusodel operador,incluyendo,pero sin limitarsea ellos, losdahoscausadospor objetos,tales como piedras,desechosde metalo trozosde maderade un tamahodemasiadogrande,objetosque hacenimpactoque puedendoblar la estructurao el carter,o sobreacelerarel motor. Reparacionesnecesariasdebidoa negligenciadel operador,incluyendoentreotros,dahosmecanicoy el_ctricoocasionadopor un almacenamientono apropiado,fallapor el uso de aceitede gradoy/o cantidadno apropiadao falla por no dar mantenimientoal equipode acuerdo con las instruccionescontenidasen el manualdel operador. Limpiezao reparacionesal motor(sistemade combustible)provocadaspor un combustiblecontaminadou oxidado(viejo).En general,el combustibledebe utilizarseen un periodo no mayorde 30 diasa partir de su adquisici6n. Equiposutilizadosparafines comercialeso de alquiler. PARAUBICAREL CENTRODEPARTESY REPARACION SEARSM_,SCERCANO0 PARAPROGRAMAREL SERVlCIOTECNICO, SIMPLEMENTECOMUNiQUESECON SEARSAL TELEFONO1-800-4-MYHOME®. Esta garanfiale otorgaderechoslegalesespecificos;ustedtambienpuedetenerotros derechos,loscualesvarian de un estado a otro. SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, Caballos de fuerza : Tipo de aceite del motor: Capacidad de aceite del motor: Capacidad de combustible: Bujias: Separaci6n de las bujias: 6.5 SAE 30 18 onzas 1 1/2 2 cuartos Champion® RJ19LM .030" HOFFMAN ESTATES, IL 60179 NOmero de modelo ...................................................... NOmero de serie ........................................................... Fecha de compra Registre 35 ......................................................... arriba el nQmero del modelo, el nQmero de serie y la fecha de compra Felicitacionespor haberrealizadouna adquisici6ninteligente.El productoCraftsman@que ha adquiridoest,. disehadoy fabricado parabrindar muchosahosde funcionamientoconfiable.Perocomo todos losproductosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen ese momentocuandoel disponerde un Acuerdode protecci6npara reparacionesle puedeahorrardineroy problemas. A continuaci6nse detallanlos puntosincluidosen el Acuerdo: , Servicio experto prestadopor nuestros12,000especialistasen reparacionesprofesionales Servicio ilimitadosin cargo para las piezasy la manode obra en todas las reparacionescubiertas • Reemplazodel productosi no es posiblerepararel producto cubierto Descuento de 10%del precionormaldel servicioy de las piezas relacionadascon el mismoque no esten cubiertaspor el acuerdo; adem_ts,10% del precionormalde la verificaci6nde mantenimientopreventivo , Ayudar_pida portel_fono- asistenciatelef6nicaa cargode un tecnicode Searspara los productosque requierenreparaci6n a domicilio,adem_tsde una programaci6nconvenientepara la reparaci6n Unavez adquiridoel Acuerdo,puede programarel serviciocon tan s61orealizaruna Ilamadatelef6nica.Puede Ilamaren cualquier momentodel dia o de la nocheo programarun servicioen linea. Searsdisponede m_.sde 12.000especialistasen reparaciones profesionalesque tienenaccesoa m_tsde 4.5 millonesde piezasy accesoriosde buenacalidad.Estees el tipo de profesionalismoen el que puedeconfiarpara que le ayudea prolongarla vida 0til del productorecientementeadquiridoen losahos por venir,iAdquierahoy su acuerdode protecci6npara reparaciones! Se aplican determinadaslimitacionesy exclusiones.Paraobtener informaci6nadicional y preciosIlameal 1-800-827-6655. Serviciode instalaci6nde Sears Si deseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos dom_sticos,dispositivospara abrir portones,calentadoresde agua y otros articulosdom_sticosimportantes,en losEstadosUnidosIlame al 1-800-4-MY-HOME@. 36 ponentes delvehiculo contbneno ernitenproductos quirnicos queelestadodeCalifornia considera que ADVERTENCIA: elescape delmotor deesteproducto, desuscornponentes puedenproducir cancer, defectos denacirniento u otrosalgunos problemas reproductivos. y algunoscornPELIGRO: estarn_.quina est,.diseSada paraserutilizadarespetando lasreglasdeseguridad contenidas enestemanual. AIigualqueconcualquiertipodeequipoelectrico, undescuido o errorpotpartedeloperador puedeproducirlesiones graves.Estarn_.quina escapazdearnputarrnanosy piesy dearrojarobjetoscongranfuerza.Denorespetarlasinstrucclonesdeseguridad siguientes sepuedenproducirlesiones graveso larnuerte. ADVERTENCIA: Estesirnbolo indicainstrucciones deseguridad irnportantes quedenoseguirse, se podriaponerenpeligrola seguridad personal y/olapropiedad suyay deterceros. Leay sigatodaslas instrucciones enestemanual antesdeiniciarlaoperaci6n deestarn_.quina. Encasodenoseguirestas instrucciones podriaprovocar bsionespersonales. Cuando veaestesirnbolo.SlGALA ADVERTENClA. Capacitaci6n Preparativos 1. Lea, entienday cumplatodas las instruccionesincluidasen la maquinay en los manualesantes de montarlay utilizarla.Guardeeste manualen un lugar seguroparaconsultasfuturasy regulares,asicome para solicitar repuestos. 2. Familiarfcesecon todos loscontrolesy su operaci6nadecuada.Sepa c6modetener la maquinay comodesengranarloscontrolesrapidamente. 3. No permitanuncaque losnihos menoresde 16 aSosutilicen esta ma.quina.Los ni_os de 16aSosy mas mayoresdebenleery comprender las instruccionesde operaciony las reglasde seguridad contenidasen este manual,y tambiendebenser capacitadosy estarsupervisadospor unode lospadres. 4. Nunca permitaque losadultosoperen esta maquinasinrecibir antesla instruccionapropiada. 5. Mantengaa lostranseuntes,ayudantes,mascotasy nihos al menosa 75 pies de la maquinamientrasesta operando.Detengala maquinasi alguienentraen lazona. 6. Nunca enciendaun motoren espacioscerradoso en unazonacon poca ventilaci6n.El escapedel motorcontienemonoxidode carbono,un gas inodoroy letal. 7. No pongalas maneso los piescerca de las piezas rotatoriaso en las camarasde alimentacionni en laabertura de descarga.El contactocon el motorrotatoriopuedeproducirla amputacionde dedos, maneso pies. 8. Nuncatrate de destapar latoma de alimentaci6no la aberturade descarga,nitrate de sacar o vaciarla bolsa de la aspiradora,nide revisar y repararla maquinamientrasel motoresta en marcha.Apagueel motor y esperehastaquetodas las piezasmoviles se hayandetenidoper complete.Desconecteel cable de la bujb y pongalode maneraquehaga masacontrael motor. 1. Inspeccioneminuciosamente elareadondeutilizaraelequipo.Retiretodaslas piedras,botellas,latasu otrosobjetosextradosquepuedanserlevantadoso arrojadoscausandolesionespersonaleso daSosa lamaquina. 2. Paraprotegerselos ojosutilice siempreanteojoso antiparrasde seguridad mientrasopera la maquinao mientrasla ajustao repara.Los objetos arrojadosque rebotanpuedenlesionargravementelavista. 3. Utilicezapatosde trabajo resistentes,de suelafuerte, asi como pantalonesy camisasajustados.Las prendassueltaso lasalhajas pueden quedaratrapadasen laspiezas moviles.Nuncautilice la maquina descalzoo con sandalias. Utiliceguantesde trabajode cuero cuando alimentematerialporel canal de lacortadora. 4. Antesde encenderla maquinacontrolequetodoslospernosy tornillosesten bien ajustadosparacomprobarquela maquinaseencuentraen condiciones segurasde operaci6n.Ademas,realiceunainspeccionvisualde lamaquinaa intervalosfrecuentesparacontrolarsi la mismaestadaSada. 5. Mantengao reemplacelas etiquetasde seguridade instruccionessegt]n sea necesario. 6. Paraevitarlesionespersonaleso dados materialessea sumamente cuidadosoal manipularlagasolina. La gasolinaes altamenteinflamabley sus vaporespuedencausarexplosiones.Se puedelesionar gravementesi derramagasolinasobre usted o sobre la ropaya que se puedeencender. Lavesela piel y cambiesede ropade inmediato. a. Utilices61orecipientespara gasolinaautorizados. b. Apaguetodosloscigarrillos,cigarros,pipasy otrasfuentesde combustion. c. Nuncacarguecombustibleen la ma.quinaen un espaciocerrado. d. Nuncasaque latapa del gas niagreguecombustiblemientrasel motor esta caliente o en marcha. e. Dejequeel motorse enfrie per Io menosdos minutosantesde volvera cargar combustible. f. Nuncarecargueeltanque de combustible.Lleneeltanque no mas de 1/2 pulgadapor debajo de la basedel cuello del filtro para dejar espaciopara la dilataciondel combustible. g. Vuelvaa colocar latapa de lagasolinay ajustelabien. h. Limpiela gasolinaderramadasobre el motory el equipo.Trasladela maquinaa otra zona. Espere5 minutosantesde encenderel motor. i. Nuncaalmacenela ma.quinao el recipientede combustibleen un espaciocerrado dondehayafuego,chispas o luz piloto (porejemplo, homes,calentadoresde agua, calefactores,secadoresde ropa,etc.) j. Parareducirel riesgo de incendiomantengala maquinalimpia de paste,hojasy de acumulacionde otros desechos.Limpielosderrames de aceiteo combustibley saquetodos los desechosembebidoscon combustible. k. Dejeque lamaquinase enfrie por Io menos5 minutesantes de guardarla. 37 Operaci6n Mantenimiento 1. No pongalasmanos o los piescerca de las piezas rotatoriaso en las camarasde alimentaci6nni en laabertura de descarga. El contactocon el motorrotatoriopuedeproducirla amputaci6nde dedos, manoso pies. 2. Antesde encenderla maquinacompruebeque elcanal de la cortadora,la toma de alimentaciony la camarade corte estanvadas y sindesechos. 3. Inspeccioneminuciosamentetodo el materialque deseatriturar y saque los objetosmetalicos,piedras,botellas,latas uotros objetosextrahos que puedenocasionarlesioneso da_ar la maquina. 4. Si el motorgolpea un objetoextra_oo si la maquinaempiezaa producirun sonidopococomunouna vibracion,apagueel motorde inmediato.Deje queel motorse detengapor completo.Desconecteel cablede labujia, p6ngalode maneraquehagamasacontrael motory sigaestos pasos: a. Inspeccionela mAquinapara ver siestA da_ada. b. Repareo reemplacelas piezasda_adas. c. Controlesi hay piezasflojas y ajt_stelaspara asegurarquela maquina funcionede maneraseguray continua. 5. No permitaquese acumulematerialprocesadoen lazona de descarga. El mismo puedeobstaculizarla descargaadecuaday provocarel retorno del materialatraves de laaberturade alimentaci6n. 1. Nuncamanipulelosdispositivosde seguridadde manera imprudente. Controleperi6dicamenteque funcionende formaadecuada. 2. Controlefrecuentementequetodos los pernosy tornillosesten bien ajustadosparacomprobarquela maquinaseencuentraen condiciones segurasde funcionamiento.Ademas,realiceuna inspeccionvisual de la mAquinapara controlarsi la mismaesta da_aday reparelade ser necesario. 3. Antesde limpiar,repararo inspeccionarla maquina,detenga elmotor y compruebequeel mismoy quetodas las piezas movilesse hallan detenido. Desconecteel cable de labujia y pongalode manera quehaga masa contrael motorpara evitarque seenciendade maneraaccidental. 4. Nocambiela configuraciondel reguladordel motorni aceleredemasiado el mismo. El reguladorcontrola lavelocidadmaximasegura de operacion del motor. 6. No intentetriturar ni picarmaterialde mayortama_o al especificadoen la maquinao en este manual.Se podrfan producirlesioneso dahos. 7. Nuncatrate de destaparla toma de alimentaci6no la aberturade descargamientrasel motoresta en marcha.Apagueel motory espere hastaque todaslas piezas quese muevense hayandetenido por completo,desconecteel cable de labujfay pongalode manera quehaga masacontrael motorantesde sacarlos escombros. 8. Nunca operela maquinasin que la bolsade la aspiradoray el canal de descargaestenconectadosa la maquinacomocorresponde.Nuncavacie ni cambiela bolsa de la aspiradoramientrasel motoresta en marcha.El extremocon cierre de labolsa de laaspiradoradebe quedarcerrado todo eltiempo mientrasla opera. 9. Nunca operela maquinasi el pico de ingresoo la uni6nopcionalpara la manguerano estanconectadosa la maquinaadecuadamente.Nunca intenteconectaro cambiarningunade estas unionesmientrasel motor esta en marcha. 10. Mantengatodos losprotectores,desviadoresy dispositivosde seguridad en su lugary en buenascondiciones. 11. Mientrasalimentamaterialdentrode la maquinamantengasu rostroy su cuerpodetrasy hacia un costadodel canal de la cortadorapara evitar lesionespor retrocesosaccidentales. 12. Nunca opereesta mAquinasin buenavisibilidado iluminacion.Siempre debe estarsegurode queesta bien afirmadoy sostengabien las manijas. 13. No opereesta maquinaen superficiescon grava. 14. Noopere esta mAquinaestandobajo losefectos del alcoholo de drogas. 15. El silenciadory elmotorse calientany puedenproducir quemaduras.No lostoque. 16. Nunca levanteo transportela maquinacuandoel motoresta encendido. 38 y almacenamiento 5. Mantengao reemplacelas etiquetasde seguridad e instruccionessegun sea necesario. 6. Siga lasinstruccionesde este manualparacargar,descargar,transportar y almacenarde maneraseguraesta maquina. 7. Nuncaalmacenela maquinao el recipientede combustibleen un espacio cerrado dondehayafuego,chispas o luzpiloto como porejemplo, calentadoresde agua, hornos,secadoresde ropa,etc. 8. Consultesiempreel manualdel operadorpara conocerlas instrucciones adecuadaspara el almacenamientofuerade temporada. 9. Si debevaciar eltanque de combustible,hagalo al airelibre. 10. Respetelas normasreferentesa ladisposicioncorrectay las reglamentaciones sobre gas, combustible,etc. para protegerel medicambiente. No modifique el motor Paraevitarlesionesgraveso la muerte,no modifiqueelmotorbajo ninguna circunstancia.Si cambialaconfiguraci6ndel reguladorel motorpuededescontrolarsey operara velocidadesinseguras.Nuncacambielaconfiguracionde fabricadel reguladordel motor. Aviso referido a emisiones Losmotoresqueestancertificadosy cumplencon las regulacionesde emisionesfederalesEPAy de Californiapara SORE(EquiposSmall Off RoadEquipment)estancertificadospara operarcon gasolinacomt]n sinplomoy pueden incluirlossiguientessistemasde controlde emisiones:Modificacionde motor (EM)y catalizadorde tresvias (TWO)siesta equipadode esa manera. Su responsabilidad: Estamaquinaelectricasolo puedenusarlalaspersonasque lean,comprendan y respetenlasadvertenciase instruccionesqueaparecenen este manualy en lamaquina. f IMPORTANTE:Esta unidadse enviasin gasolinani aceiteen el motor. Antesde operarla m_.quinacargueel motorcon gasolinay aceite como se indicaen el manualseparadodel mismo. Manijasuperior _, Controldelatransmisi6n Controlde velocidad NOTA:Las referenciasa los ladosderechoe izquierdode la aspiradora para patiosse hacenobservandola maquinadesdela posicidn de operacidn. Sopor_e paralamanijade la manguera superior Guiadela cuerda Guiadelcable APERTURA CARTON Perillamanual Soporteparala manijade manguera inferiort DE LA CAJA DE 1. Corte cadauna de las esquinasde la caja verticalmente,de la partesuperiora la base. 2. Saquetodas las piezassueltas. Manija 3. Quiteel materialde empaquesuelto. COMO SACAR LA UNIDAD DE LA CAJA Tuercade mariposa 1. Elevela unidaddesdela parte posteriorpara separarladel material de la caja que quededebajo,y haga rodarla unidadfuerade la caja. Bolsa 2. Verifiquecuidadosamentesi en la caja quedaalgunapartesuelta. NOTA:AsegOresede no doblarlos cablesmientrasextraede la caja laspartessueltaso toda la unidad. Anteojos deseguridad PIEZAS SUELTAS DENTRO DE LA CAJA Montaje manguera Botelladeaceiteparamotor (Yea la figura 1) Canaldesoplado a. Manijasuperiore inferior b. Montajede la manguera Manualdeloperador c. Anteojosde seguridad Cartucho d. Aceite paramotor (puedeestaren el interiorde la bolsa) ___ Fresh @StartTM e. Bolsa ,,J Figura 1 f. Canalde soplado g. Manualdel operador h. CartuchoFreshStartTM 39 f IVIONTAJE DE LA MANIJA 1. Saquelosbroehesde horquillade lossoportesde lamanija,y saque lostornillos del oarroy lastueroas de mariposade lamanijainferior. Tornillo del carro Tuercade mariposa a. SittJelos agujerosinferioresde la manijainferiorsobrelos pernosde lossoportesde la manija,y asegOrelosconbrochesde horquilla.Vea la figura2. b. Insertelos tornillosdel carrodesdeel lade de afueraa travesdel agujerosuperiorde la manijainferiory asegOreloscontuercasde mariposa.Vea la figura2. 2. a. Desplieguela manijasuperiorhastaque quede alineadacon la manijainferior.AsegOreseque la gufade la cuerdaeste situadaa la derechade la manijasuperior.Vea la figura3. .......... IMPORTANTE:AsegOresede enrutarloscables fuerade la manija inferior.Asimismo,no prenselos cablesmientraslevantalas manijas. L Soporte de la man_ja Broch de horquil!a Figura 2 f Perno Guiade la cuerda del cart b. Para sujetarlas dos manijasajuste las perillasde la manija(los pernosdel carrodeben estarcolocadosde forma adecuadaen la manija).Vea la figura3. 3. Tire de lasdos unionesdel cable unidasa los cables,ajusteaproximadamente8 pulgadasde cada extremede cable, y ubique los cables en su gufa. Veala figura3. 4. Aflojela tuercade mariposaque sostienela gufade la cuerda contra el lade derechode la manijasuperior. a. Tire lentamentede la cuerdade arranqueparasacarladel motor.Veala figura4. b. Deslicela cuerdade arranqueen la gufa. Ajustela tuerca a mariposa.Vea la figura4. INSTALACI6N DEL MONTAJE DE LA MANGUERA de cables ,Y Figura 3 f Tuercade Cuerdadel _ariposa arrancador _, 5. a. Desliceel adaptadorpara mangueradel montajede la misma haciael interiordel adaptadorbase ubicadoa la izquierday al frente de la aspiradorapara patios.Yea la figura5. b.Tire del perno conresortedel ladeexteriorde la base,y ponga el pernoen Ifneaconel primeragujero(el m_tscercanoal extremedel tube)del adaptadorpara manguera. c. Suelteel perno para ajustarla mangueraen su lugar. f /. ............................... Perno _............... :::resorte J \ ....... iK Figura 5 Figura 4 4O i J 6. a. Primero,una a presidnla manijade la mangueraconel soporte parala manijade la manguerasuperior,y despuescon el soporte de la manguerainferior. b. Sit0eel cahode la mangueraen el ganchode soportejuntoal canalde la cortadora.Veala figura6. MONTAJE DE LA BOLSA 7. Sostengala manijade la bolsacon una manoy deslice la varillade seguridaddel soportede montajehaciael motorconla otra mano. Use el extremodel soporte de montajecomo palancacuando deslice la varillade seguridad. delgancho a. Deslicela bolsapor encimadel borde de la aberturade descargay suelte la varillade seguridadpara ajustarla bolsaen su lugar.Vea la figura7. b. Unael brochede la bolsaa presidnconla partesuperiorde la manijainferior. c. Coloquelastiras inferioresde la bolsapor encimade la parte superiorde la manijainferior,enganch_mdolas en lospernos.Yea la figura7. Figura 6 NOTA:El botdninterruptorde bolsa/ canal, unidoa la m_nsulade montaje,debe quedarpresionadototalmentepor la puntade la aleta delanterasituadaen la manijade la bolsacuandoajuste dichabolsa, o el motor noarrancar_t. f Broche de la bolsa Aleta delantera "Tira Varilla de seguridad J Figura 7 41 iNSTALAR EL CANAL DE SOPLADO f NOTA:hayque retirarla bolsaantes de instalarel canalde soplado. Canalde oplado 8. a. Tomeel canalde sopladocon una manoy deslice la varillade seguridaddel soportede montajehaciael motorcon la otra mano.Use el extremodel soportede montajecomo palanca cuandodeslice la varillade seguridad.Vea la figura 8. b. Desliceel canalde sopladopor encimadel borde de la abertura de descarga,y suelte la varillade seguridadparaajustarel canalen su lugar. c. Aumentela alturadel pico al m£ximocuandoutilice el canalde soplado.Consultelas instruccionespara ajustarla alturadel picoen la secci6nAJUSTEde la p£gina 16. Bot6n de conmutaci6n bolsa / canal NOTA:El bot6ninterruptorde bolsa/ canalunido a la m_nsulade montajedebe quedar presionadototalmentepor la puntade la aleta delanterasituadaen el canalde soplado,o el motor no arrancar£. Varilla de seguri, tad ,i )seguridad J Figura 8 42 f Control de la transmisiOn Controldel )ntrol develocidadestrangulador Manija del arrancador Control de obturaci6n Bolsa Soporte para la manija de la manguera inferior Manija de la Llenado de Llenado de combu Montaje de la manguera Manija de manguera Cable de la bujia Canal de la cortadora Canal de sopladoe Soporte del g Palanca del pico / uera de la aspiradora Palanca Palancade aj de la altura del pico J Figura 9 Ahoraque ya ha ajustadosu aspiradoraparapatios para la operaci6n, Control de velocidad familiaricesecon sus controlesy caracteristicas.Estosse describen Situadoen la parteizquierdade la manijaizquierda,el controlde y se ilustranen esta p_.gina.Este conocimientole permitirautilizarsu velocidadse utilizapara seleccionarla velocidadde avancede la nuevoequipoa su maximacapacidad. aspiradorapara patios. IMPORTANTE:Muevael controlde velocidads61ocuandoel motor este en marcha.Si cambiael ajustedel controlde velocidadconel motorapagado,su aspiradorapara patios puederesultardahada. ADVERTENClA:AI operar una cortadora trituradora puedeser que objetos extraSossean arrojados a los ojos Io cual puede daharlos gravemente. Utilice siempre los anteojos de seguridad provistoscon esta unidad o protectorespara ojos mientras opera y mientras realiza ajustes o reparaciones. Palanca de ajuste de la altura del pico Se utilizapara ajustarla distanciaentreel sueloy el picoque varia aproximadamentede 5/8" a 4 1/8".Vea la figura9. Canal de la cortadora Permiteque lasramaspequehasde hasta1-1/2"de diametroingresen al motorparapicarlas.Vea la figura9. Control de la transmisi6n Ubicadosobrela partede abajode la manijasuperior,el controlde la transmisi6nse utilizapara engranar/ desengranarlas ruedas.Apriete por completoel controlde la transmisi6ncontrala manijasuperior para engranarlas ruedas,y sueltelopara desengranarlas.(NOsuelte el embrague. Cumple Control del estrangulador Estapalancacontrolala velocidaddel motory la funci6nde detenci6n. Mediantetres posicionesindependientesde la palanca,de izquierdaa derecha,la operaci6nse realizade la siguienteforma. Arranque / funcionamiento con los est_indares de seguridad lento / marcha lenta Motor apagado de ANSI Lasaspiradorasparapatiosde Craftsmancumplenconlosest_ndaresde seguridaddelinstitutoestadounidense de est_.ndares nacionales(ANSI). 43 Control de obturaci6n 1. Compruebeel nivelde aceite asegur_.ndose que la varilladel nivel de aceiteno rocecon las paredesinterioresdel tubo de Ilenado de aceite.Dehacerlose puede produciruna lecturafalsa de la varilladel nivelde aceite.Rellenehasta la marcade FULL (lleno) de la varilladel nivelde aceite,si es necesario.La capacidades de aproximadamente18 oz. El Ilenadoen excesohaceque el motor emanemuchohumoy que el rendimientodel mismono seabueno. El control de obturaci6nse utilizapara cebarel carburadory ayudara _e el motorarranque. anija del arrancador Se utiliza paraencenderel motor. Palanca Losdesechosque seacumulanen lospatioscomoporejemplolashojas o lasagujasde lospinosse puedenaspirarconel picoparapicarlos. Montaje 2. Vuelvaa colocar la varillade Ilenadode aceitey aj0stela. de la manguera 3. Mantengael nivelde aceiteen la marca FULL.Si poneel motoren marchacon muy pocoaceite le puedecausardahos permanentes. Se usa comoalternativadel uso del picopara aspirarlos desechos que se acumulanen los patioscomo por ejemplolas hojaso las agujasde los pinosque se encuentranen lugaresde dificil acceso. Vea la figura9. Palanca del pico / manguera Gasolina 1. Saquela tapadel combustibledel dep6sitodel mismo. de la aspiradora 2. Verifiqueque el recipientedel que vaa verterla gasolinaeste limpio y librede 6xidoo de objetosextrahos.Nouse nuncagasolinaque puedaestarviejapor haberestadoalmacenadaen su recipiente por largosperiodos.La gasolinaque ha estadoestacionadapor un periodosuperiora cuatrosemanasdebeconsiderarsevieja. La manijadel pico/ manguerade la aspiradoraest,.situadaen la parte superiordel pico. Utilicelaparaalternarla succi6nde la aspiradoraentreel picoy el montajede la manguera. Manija de la manguera Se utiliza paraguiar el montajede la mangueramientrasse aspira. Manija de la bolsa 3. Lleneel tanquede combustibles61ocongasolinanormalsin plomo,limpiay fresca.No usegasolinaque contengaMETANOL. Vuelvaa colocar la tapa de combustibleen su lugar. Seutilizaparatomarlabolsaparacolocarla, sacarlay vaciarla. Vealafigura9. Bolsa Juntael materialtrituradoque ingres6a travesdel canalde picadoo _e rue aspiradoa travesdel pico o de la manguera. IMPORTANTE:Paraevitarproblemascon el motor,el sistemadel combustibledebe ser vaciadoantes de almacenarla m_.quinadurante 30 dias o m_.s.Vade el combustibledel tanquehaciendofuncionar el motor hastaque el tanquede combustibleeste vacio.La siguiente temporadause combustiblefresco.Consultela secci6nde almacenamientosi deseainformaci6nadicional. anal de soplado CuandoseIounea la unidadel canaldesopladose utilizaparasoplaro esparcirporlospatioslosdesechosqueseacumulanen losmismoscomo porejemplolashojas,lasagujasde lospinoso lasramaspequehas. LLENADO DE GASOLINAY ACEITE NOTA:Verifiqueperi6dicamente el niveldecombustibleparaevitar quedarsesingasolinamientrasest,.operandolaaspiradoraparapatios. Si la unidadse quedasincombustiblemientrasest,.triturando,puede resultarnecesariodestaparel Areade descargaantesde podervolvera encenderla.Consultela secci6nSERVICIOY AJUSTESen la pagina17. Aceite (se envia una botella junto con la unidad) Primer uso 1. Saquela varilladel nivelde aceite. 2. Con la aspiradoraparapatios al niveldel suelo,utilice un embudo para vaciardentrodel motortodo el contenidode la botellade aceitesuministradacon la unidad. Tap6n de Ilenado de combustible FreshStart TM Estaunidadest,. equipadaconun tap6nparaconservantede combustiblecontinuoFreshStartTM que goteacombustiblecontinuamenteen su dep6sitode combustiblehastaduranteseis meses, dependiendode condicionescomo la temperatura,los patronesde uso,el tipode combustibley la mezcla.Paraajustarel tap6npara Ilenadode combustible,sigalas siguientesinstrucciones: 1. Coloqueel cartuchode conservantede combustiblequese entregaconsu unidaden el tap6n paracombustible. 3. Vuelvaa colocarla varilla de Ilenadode aceite y aj0stela. Usos posteriores Use solamenteun aceitedetergentede alta calidadcuya clasificaci6n de servicioAPIsea SF,SG o SH. Seleccioneel gradode viscosidad SAEdel aceiteseg0nla temperaturade operaci6nesperada.Cumpla la tabla que aparecea continuaci6n. M_sfrio _ 32° _ M_scaliente 2. Quite la aletablancadel cartucho. 3. Gire el tap6nde FreshStarfMen el dep6sitode combustible. Cuandocompruebe visualmente queel cartuchodeconservante de combustible est,.vacio,haycartuchos de recambiodisponibles a travesde su oentrolocaldepartesy reparaci6n Sears,yen lamayoriade tiendasSears. Tabladeviscosidaddelaceite ADVERTENCIA:tenga extremo cuidadocuando Aunquelosaceitesde viscosidadm01tiple(5W30,10W30,etc.) mejoranel encendidocuandoel climaest,. frio, los mismosincrementan el consumode aceitecuandose usana m_.sde 32°RCompruebe el nivelde aceitecon mayorfrecuenciaparaevitar dahosdebidoa que el motortrabajecon un nivelde aceite bajo. 44 _ able y susgasolina. vaporespuedencausare×plosiones. anipule La gasolina es altamenteinflamNunca carguecombustible en la m_quina en un espaciocerradoo cuandoel motor est;._ caliente o en marcha. Apaguecigarrillos,cigarros,pipasy otras fuentes de combusti6n. PARA DETENER EL MOTOR 1. Mueva laspalancasde controldel reguladora la posici6nSTOP (detenci6n)u OFF (apagado). Controldelestrangulador 2. Desconecteel cablede la bujiade la bujia y col6queloa masa contra el poste de retenci6nparaevitar que se enciendaaccidentalmentemientrasno se est,.prestandoatenci6nal equipo. ControldeobturaciOn ADVERTENClA:Cuando mueva la palancadel _ ciescalientesy los hordes de la lassuperfiprotecci6n controldel regulador tengaafilados cuidadocon del silenciador. PARA ENCENDER EL MOTOR 1. Conecteel cablede la bujiay la mangade gomaa la misma. 2. El bot6ndelinterruptor debolsa/ canaldebequedarpresionado totalmente porlapuntadela aletadelantera situadaen lamanijadelabolsao enel canaldesoplado,yaqueencasocontrarioel motornoarrancar_.. Figura 10 3. Compruebeque el cabledel interruptorde la bolsa/canal este conectadoal motory que esteconectadoa tierramediantela m_nsulade montaje. 4. El tanquede combustible debeIlenarsea 3/4del totalantesde arrancar. 5. Mueva la palancade controldel estranguladora la posici6n START/RUN(encendido/funcionamiento,representadopor una liebre).Vea la figura 10. 6. Muevael controldel obturadorhaciael controldel reguladorpara obturarel carburadordel motor.(Si el motorest,.tibio la obturaci6n puede no ser necesaria).Vea la figura10. 7. Situadodetr_.sde la unidad,tomela manijadel arrancadory tire de la cuerdahastaque sienta un tir6n. 8. Tirede la cuerdade manerar_.piday continua.Aprietebien la manija del arrancador.Dejeque la cuerdase enrosquelentamente. 9. Repita estepaso, de ser necesario,hastaque se enciendael motor. Cuandose enciendeel motor muevael controlde obturaci6n gradualmentelejosdel controldel estrangulador. 10.Si el motorfalla, muevael control del obturadorhaciaatr_.s,en direcci6nal controldel estrangulador,y repita lospasos 1 a 9. 11.MantengaSlEMPREel control del estranguladoren posici6n START/RUN(encendido/funcionamiento)mientrasoperela aspiradoraparapatios. Figura 11 DESCARGA f DE LA BOLSA 1. a. Desenganchelastiras de la bolsade la manijainferior. b. Suelteel brochede la bolsa a presi6nde la partesuperiorde la manijainferior.Vea la figura 11. c. Tomela manijade la bolsacon una manoy tire de la varillade seguridaddel soportede montajehaciael motorcon la otra manopara soltarla. d. Elevela bolsafuerade la parteposteriorde la unidad. 2. Gire los dos botonesde la parte posteriorde la bolsa paraabrirla y vaciarel contenido.Vea la figura 12.Sostengala manijay el brochede la bolsa mientrasvacia el contenido. 3. Comprimala abertura de labolsaydoblelaaletainteriorsobrelaabertura. 4. Doble la aletaexteriorsobrela aletainteriore insertelosbotones de la bolsa a travesde lassalidas met_.licas.Vea la figura 12. _,, 5. Gire los botonespara cerrarla bolsa. Ubiquela bolsade nuevoen la unidadcomo se indicaen la p_.gina8. ,J Figura 12 45 EXTRACCION DEL CANAL DE P'_alancadel pico / manguera de la aspiradora (po,, superior) SOPLADO 1. Tomeel canalde sopladocon una manoy tire de la varillade seguridaddel soportede montajehaciael motorcon la otra mano para soltarlo.Consultela figura7. Adaptador de la man( 2. Saqueelcanaldesopladoporencimadelbordedelaaberturadedescarga. USO DEL PICO DE LA ASPIRADORA 1. Coloquelapalancadel pico/manguerade la aspiradora en laposici6n superiordel picoparaaspirara travesdelmismo.Vealafigura13. 2. El perno con resortedebeestar en el primerorificio (el mas cercano al final del tubo) del adaptadorde la manguerapara operarel pico de la misma. Pico 3. Con ambasmanossituadasen la partesuperiorde la manija superior,elevecompletamenteel controlde transmisi6ncontra la manijasuperiorpara impulsarla unidadpor el patio. Perno con resort_ (primer orificio) 4. Utiliceel control de velocidadparaelegir velocidadalta o baja. El controlde velocidadpuedemoversemientrasla unidadse impulsa o antesde engranarlas ruedas. IMPORTANTE:Muevael controlde velocidads61ocuandoel motor este en marcha.Si cambiael ajustedel controlde velocidadcon el motorapagado,su aspiradorapara patios puederesultardahada. El desechoqueseacumulaen lospatioscomoporejemplolashojasy lasagujasde lospinospuedenaspirarsea travesdel picoparatriturarlos. Despuesque hatrituradoel materialconlashojasde desgranardel montajedel motor,el mismoser_.descargadoa la bolsacolectorao a travesdelcanalde soplado.%1outilicela m_.quina paratrituraro picarel materialintegrantede la vegetaci6nque seencuentraen un pationormal (esdecir,ramas,hojas,ramaspequehas,etc.)Evitelasplantasfibrosas comopor ejemplolasdetomateshastaqueest_ntotalmentesecas.Se puedenintroducirmaterialescomopor ejemplotroncoso ramaspesadas de hasta1 -1/2"de di_.metro en el canalde la cortadora. ,_ -- f Palanca del pico / manguera de la aspiradora (pc inferior) Pernocon resorte (segundo orificio) material de mayor tama5o al especificado en la ADVERTENClA: Nomanual. intentetriturar, picarni aspirar m&quinao en este Se podrianproducir lesioneso dahosa la m_quina. Figura 14 USO DEL IVIONTAJE DE LA IVlANGUERA IMPORTANTE:La pantallade desgranadoestgtubicadadentrode la cajaen la zona de descarga.Si setapa la pantallade desgranado, s_.quelay Ifmpielacomo se indicaen la secci6nde mantenimientode la pagina 17.Paraobtenerel mejorresultadoes importantetambien mantenerafiladala hoja de la cortadora. _ J Figura 13 1. Coloquelamanijadel pico/manguera de laaspiradoraen la posici6nde labase del picopara volvera dirigir laaspiraci6nal montajede la manguera.Vea la figura 14. 2. Paraoperarel ensambladode la manguera,el pernocon resorte debe estar en el segundoagujerodel adaptadorde la misma. desconecteel cable de la bujia antes de realizar ADVERTENClA:Siempre detenga el motor y cualquierajuste. 3. Desenganchela mangueradel soportede la manijasuperiory tome la manijade la manguerapara dirigirlamientrasaspiralos desechosque se acumulanen los patioscomopor ejemplohojaso agujasde pinosquese encuentranen lugaresde dificil acceso. 46 LIMPIEZA DEL EQUJPO 1. Limpiecuidadosamentela aspiradorapara patiosdespuesde cada USO. 2. Lave la bolsacon aguaperi6dicamente.Permitaque se sequebien en un sitio a la sombra. 3. Si se tapa la pantallade desgranado,s_.quelay limpielacomo se indicaen la secci6nSERVlCIOY AJUSTES. NOTA:la limpiezacon un chorrode aguaa presi6nno se recomienda, ya que el sistemade combustiblepodria resultarcontaminado. COMPRUEBE MOTOR f / / 1. Detengael motory esperevariosminutosantesde verificarel nivel de aceite.Con el motorubicadoen sueloparejo,el aceitedebe estar en la marca FULL(lleno)de la varilladel nivelde aceite. ....... ............ '_,loiamiento.,j,.del ,.... filtro de aire j 2. Saque la varilladel nivelde aceite. Figura 15 RECOMENDACIONES 3. Reviseel nivelde aceiteen la varilladel nivelde aceite.El nivel deberiaestar en la marcaFULL(En caso contrario,consulte"Usos posteriores"en la p_.gina11). GENERALES 1. Respetesiemprelas reglasde seguridadcuandorealicetareas de mantenimiento. 4. Vuelvaa colocar la varillade Ilenadode aceitey ajtJstela. 2. La garantfade esta aspiradoraparapatios no cubreelementosque han estadosujetosal real usoo negligenciadel operador.Para recibirel reembolsototal de la garantfa,el operadordeber_tdar mantenimientoal equipotal y como se indicaen este manual. 3. Algunosajustesdeben ser realizadosperi6dicamenteparael mantenimientoadecuadode la unidad. 4. Reviseperi6dicamentetodos los sujetadoresy compruebeque esten bienajustados. _ EL ACEITE DEL CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR • Use solamenteun aceitedetergentede alta calidadcuyaclasificaci6n de servicioAPIsea SF,SG o SH. Seleccioneel grado de viscosidadSAEdel aceite segOnla temperaturade operaci6n esperada.Consultela secci6nde operaci6nparaver la tablade viscosidad. ,, Cambieel aceitedel motordespuesde las cincoprimerashoras de operaci6n,y a partirde entoncescadaveinticincohorasde operaci6n. desconecte el cable de la buj{a antes de hacer DVERTENClA:siempre detengael motor yUtilice cualquiertipo de mantenimiento o ajustes. siempre anteojos de seguridad durante la operaci6n o mientras ajusta o repara este equipo. COMO VACIAR EL ACEITE Dreneel aceitemientrasel motorestercaliente.Cumplalas instrucciones que aparecena continuaci6n: 1. Vacieel combustibledel tanquehaciendofuncionarel motorhasta que el tanquede combustibleeste vacio. 2. Saque la varilladel nivelde aceite. LUBRICACION 3. Incline la unidadsobre un costadopara drenara travesdel tubode Ilenadode aceite. 1.. Ruedas- Sit0eunaspocas gotasde aceiteSAE30 en cada tornillocon rebordeuna vez por temporada.Consultela figura23 en la pagina 18. 4. Cuandose hayavaciadotodoel motorde aceite,vuelva a Ilenar con 18oz. de aceite nuevo.ConsulteLlenado de gasolina y aceite en la secci6nOPERACION. 2. Palancas de ajuste de altura del pico- Lubriquelas palancasde ajustede alturadel picocon aceite ligero.Consultela figura9. 5. Vuelvaa colocar la varillade Ilenadode aceitey ajtJstela. 3. Varilla de seguridad- Lubriquela varillade seguridady los resortesde compresi6nque la unena la m_nsulade montaje. Consultela figura8. 47 SERVlCIO f DEL FILTRO DE AIRE El filtro de aire evitael ingresoal carburadorde suciedad,polvo,etc. perjudicialesy evitaque los mismosseanintroducidosdentrodel motor. Adem_.s,dicho filtroes importantepara la vida Otily el rendimiento del motor.El filtro de aire constade un filtro plisado.No ponganunca en funcionamientoel motorsin habermontadototalmenteel filtro de aire. --,, 2 3 II II II II C6mo realizar el servicio del filtro de aire: 1.. Aflojeel tornilloe inclinehaciaabajola cubiertadel alojamiento de pl_.sticoen el lateraldel motor.Yea la figura 15. II II 1. Espacio de 0,030 pulg (0,76 rnm) 2. Electrodo 3. Porcelana 2. Retireel filtro plisadode la cubiertadel alojamientode pl_tsticoy sustituyapor un filtro limpioo nuevo. J 3. Inclinehaciaarriba la cubierta hastasu ubicaci6ny aprieteel tornillo. Figura 16 NOTA:si el filtro esterrotoo dahado,dtmbielo. ,_ _reas cercanaspuede superarlos 150° F (65° F). ADVERTENClA:la Evite esas zonas. temperatura del silenciador y las SERVlClO A LA BUJiA Limpiela bujia y ajusteel espacioa 0.030"al menosuna vez por estaci6no cada50 horasde operaci6n.Vea la figura 15.Se recomienda reemplazarla bujia al iniciode cadatemporada.Consulteel listadode piezasdel motor paraconocerel tipo correctode bujia. NOTA:no lije la bujia. Se debenlimpiarlas bujiasmedianteraspadoo talladoconcepillode alambrey lavadocon un solventecomercial. SERVlClO AL SILENCIADOR ,, Inspeccioneperi6dicamenteel silenciadory reempl_tcelo de ser necesario. ,, Si su motorcuentacon un montajede filtro antichispas,refirelo cada50 horasde uso para limpiezae inspecci6n.Reemplacesi esterdahado. ,_ sin un silenciador apisonador en el sistema de ADVERTENClA: nooopere laaspiradora para patios escape.Lossilenciadores o los filtros antichispas da5adospuedencrear riesgo de incendio. LIMPIEZA DEL MOTOR • Limpieel motorquitandolasuciedady losdesechoscon un trapoo cepillo. ,, Frecuentementeextraigalos recortesde cesped,la suciedad,los desechosde las aletasde enfriamiento,la pantallade toma de aire,las palancasy el enlace.Esto ayudar_ta garantizarque el enfriamientoy la velocidaddel motorseanadecuados. 48 f Palancade _ _ ajuste de la ADVERTENCIA:bajo ningunacircunstanciarealice ning_ntipo deajustea la unidad sin detenerel motor y desconectarelcablede la bujia con anterioridad. AJUSTE DE LA ALTURA DEL PICO Puedeajustarel pico en seis posicionesque variandesde5/8" a 4 1/8"de distanciadel suelo. Debeajustarla alturadel picosegOnlas condicionesdel patio. 1. Oprimala palancade ajuste de la alturadel pico haciala rued& Vea la figura17. 2. Mueva la palancade ajustede altura haciadelanteo haciaatr_.s, para moverel picoarriba o abajo.AsegOresede que ambas palancasest_tnen la mismaposici6n. 3. Libere la palancahaciala cubierta. Pico ,J NOTA:en general,levantela alturadel pico para aspiraruna capa gruesade hojaso para usarel canalde soplado.Bajela alturadel picopara superficiesm_.slisas. Figura 17 ,-,, Control de la transmisi6n AJUSTE DEL CABLE CONTROL DEL DE TRANSMISION Ajusteel cablede controlde transmisi6nsi la aspiradorapara patios no se autopropulsaconel controlde transmisi6nengranado,o si la correade transmisi6nse desliza(la unidadvacila mientrasel motor mantienela mismavelocidad)tras aproximadamente20 horasde uso. Paramoverel accesorio"Z" del cablede control de transmisi6nde la posici6nconfiguradaen fabricaen el orificio frontaldel controlde transmisi6nal orificioposterior,realiceIo siguiente: 1. a. Empujeel lado derechodel controlhaciaafueradel orificiodel ladoderechoen la manijasuperior.Vea la figura 18A. b. Gire el controlhaciaabajo,haciala manijainferior. c. Gire haciaarribapara retirarlodel orificioizquierdode la manija superior.Vea la figura18A. 2. Ahora haysuficienteholguraen el cablede controlde transmisi6n paratomarel accesorio"Z" con su manoy moverlodel orificio frontal al posteriordel controlde transmisi6n.Veala figura18B. Control de la transmisi6n IMPORTANTE: aseg@esede insertarel accesorio"Z" en el orificio posteriortal y como se insert6en el orificiodelantero:es decir,desde el exterior del controlde transmisi6n. Accesorio 3. Ahorapuedevolvera instalarel controlde transmisi6ncon cuidado, realizandolos pasosanterioresen el ordeny formainversosa los de su retirada. 0rificio 0rificio frontal posterior IMPORTANTE:unavez montadoy antesde volvera arrancar, asegQresede que el cableest,. bienajustado.Conel controlde la transmisi6ndesengranado,la unidaddebe moverselibrementehacia atr_ts. Cable del control de transmisi6n Figura 18 49 AJUSTE DEL CARBURADOR _ f Tornillos ,, el mismoest;_en marcha(pot ejemplo,al carburador), DVERTENClA: si se realizanajustesal motor mientras al_jesede todas laspiezasm6viles.Tengacuidadocon las superficies calientesy conel silenciador. '_ autQrroscantes / / / El carburadorse ha preconfiguradoen la f_.brica,y no debe necesitar m_.sajustes.Si su motorno operaadecuadamentey se sospecha que es por culpadel carburador,Ilevesu aspiradorapara patiosa un centrode partesy reparacionesSearsparaque la repareny ajusten. VELOCIDAD Cubierta de la co/rrea / DEL MOTOR La velocidaddel motorde su aspiradorapara patiosse ha establecido en la fabrica.No intenteaumentarlasRPM del motor.Si creeque su motorfuncionademasiador_.pidoo demasiadolento,Ilevesu aspiradorapara patiosa su centrode partesy reparacionesSears mAscercanopara repararloo ajustarlo. ,_ f motor alterando el enlacedel regulador del motor. ADVERTENClA:no intentealterar la velocidad Esto podria ocasionar graves lesionesy dahosdel al motor. Las RPM del motor se ban configuradoen la f_brica. Tornillo de cabeza hexagonal EXTRACCION DE LA PANTALLA DE DESGRANADO _, Tornillos autorroscantes \ Si la zonade descargase tapa, saquela pantallade desgranadoy limpiela zonacomo se indicaa continuaci6n. 1. Detengael motor.Compruebeque el vado de la cortadora/trituradora se hayadetenidopor completo. 2. Antesde destaparel canalde descarga,desconecte el cable de la bujia y p6ngalode manera que haga masa contrael poste de retenci6n. Tuerca de seg de la brida 3. Saquela bolsade la aspiradorao el canalde sopladode la unidad, comose indicaen la secci6nOPERACION,para accedera la pantallade desgranado. Figura 20 f 4. Retirelos tres tornillosautosellantesque aseguranla tapade la correay extraigala misma.Vea la figura 19. 5. Saqueel tornilloautosellantedel ladoderechode la unidadque se une a la pantallade desgranado.Vea la figura20. 6. Saqueel tornillode cabezahexagonalde la partesuperiorde la caja posteriorcerca del soporte de montaje,y la tuercade seguridadde la bridaque une la pantallade desgranado.Vea la figura20. i 7. Saquela pantallay limpielacon un cepilloo I_.velacon agua.Vea la figura21. Pantalla de 8. Vuelvaa colocarla pantalla. desgranado \ J Figura 21 5O AFILADO O REElVIPLAZO DE LAS HOJAS DE LA CORTADORA Tornillos de cabeza hexagonal / / / NOTA:cuandoinclinela unidad,vade el dep6sitode combustibley aceite,y mantengael lado de la bujfahaciaarriba. ,/';: 1. Deeconecte el cablede la bujia y p6ngalode maneraque haga maea contra el poetede retenci6n. 2. Retireel montajede la mangueray el montajede la bolsa. 3. Ajuste lostres tornillosde cabezahexagonalque sostienenla m_nsuladel ganchode la mangueray el canal de la cortadoraa la caja superior.Yea la figura22. 4. Saque lastapas de bujedelanteras,lastuercasde seguridadde brida, lasruedasdelanterasy las arandelasondulatoriasque van unidasa los montajesdel brazogiratorio.Yea la figura23. J f 5. Saque lostornilloscon reborde,las arandelasde arrastrey las arandelasde campanaque pasanpor los brazosgiratorioshasta la trabade sostendelantera.La trabade sost_ndelanteray la tuerca de seguridadpuedenquitarseen este momentotambien. Traba de _es_6n delantera_ tuerca de segu! Montaje del brazo giratorio 6. Saque loscuatrotornillosde la cajasuperiorque ajustanla cubiertadel pico. Veala figura24. " Arandela de campana Arandela de arrastre ornillo con reborde Arandela ondulatoria Tuergade seguridad Tapa Figura Rueda J 23 f Tornillos del pico ,J Figura 24 51 7. Inclinela unidadcon cuidadoy ap6yelahaciaarriba para obtener accesopor la parteinferioral materialde montajedel picoy al motor.Retirelos tres tornilloscon rebordeque aseguranel pico de pl_tsticonegroa la caja inferior.Consultela figura25. 8. Inclinela partesuperiordel pico de pl_tsticonegro haciael motor para retirarlo. 9. Medianteuna IlaveAllen de 3/16",retirelostornillosde cabeza planaque sujetanla hoja de la cortadoraal motor.Dichostornillos sonaccesiblesa travesde la aberturaque se cre6 cuandoretir6el canalde la cortadoraanteriormente.Vea la figura26. negro 10.Es posiblealcanzarlas tuercasde los tornillosde cabezaplana desdela parteinferior,medianteuna Ilaveuniversalde 1/2pulg. conextensi6n.Vea la figura27. 11.Cambieo afilelas hojasde la cortadora.Se puedeafilarla cuchilla con un afiladoro con una ruedade esmalte. Tornilios con reborde 12.Cuandoafile las hojas,protejaselas manosmedianteel uso de guantesy sigael _.ngulooriginalde molido. Figura 25 13. Pararealizarel reensambladosiga los pasosanterioresen orden y manerainversosa la extracci6n. f NOTA:Ajuste los tornillosde la hoja conun par de torsi6nde 210-250 in-lbs.Compruebeque se reensamblenlas hojasde la cortadoracon el filo haciaarriba. Tornillos de cabezaplana /i Figura 26 -m f Motor \ J Figura 27 52 Preparela aspiradorapara patiosCraftsmanpara su almacenamiento al finalizar la temporada,o si nova a utilizarla unidaddurante30 diaso m_ts.Un buenm_todopara asegurarque la unidadfuncione adecuadamentela siguientetemporadaes realizaruna inspecci6n anualpor partede su centro localde partesy reparacionesSears. Entodos loscasos,dreneel aceite del c_.rter(Ioque deberia hacerse tras la operaci6ndel motor,mientraseste todaviacaliente)y relleneel carter con aceitenuevo. • Limpieel equipocon un trapo conaceite para evitarque se oxide. Utiliceun aceite ligeroo siliconapara limpiar. Cuandocompruebevisualmenteque el cartuchode conservantede combustibleestervado, haycartuchosde recambiodisponiblesa travesde su centro localde partesy reparaci6nSears,yen la mayoria de tiendasSears. Si no utilizaFreshStartTM u otroestabilizadorde combustible,siga estas instrucciones: • Prepareel motorsiguiendolas instruccionesque aparecena continuaci6n. • Vacieel combustibledel tanquehaciendofuncionarel motorhasta que el tanquede combustibleeste vado. • Almacenela unidaden una zona limpiay seca.No la almacene cercade materialescorrosivoscomo por ejemplofertilizantes. • Retire la bujia,vierta aproximadamente1/2 onza(una cucharada, m_.so menos)de aceite para motoren el cilindroy de marchaal motor lentamenteparadistribuirel aceite. Motor • Reemplacelabujia. Aspiradora para patios • Limpieel equipopor completo. IMPORTANTE:es importanteevitarque duranteel almacenamiento se formendep6sitosde gomaen laspiezasesencialesdel sistemade combustible,por ejemplo,en el carburador,el filtro de combustible,la manguerade combustibleo el dep6sito.Asimismo,los combustibles con mezclade alcohol(que se Ilamangasohol,o que utilizanetanolo metanol)puedenatraerla humedad,Ioque conducea la separaci6ny formaci6nde _.cidosduranteel almacenamiento.El gasacidico puede daharel sistemadel combustiblede un motorduranteel almacenamientodel mismo. NOTA:El usode estabilizadoresde combustiblees una alternativa aceptableal vaciadodel dep6sitode combustiblepara minimizarla formaci6nde dep6sitosde gomade combustibleduranteel almacenamiento. Agregueel estabilizadora la gasolinaque se encuentraen el dep6sitode combustible(siel cartuchode conservantede combustibleFreshStartTM estervado) o en el recipientede almacenamiento. No dreneel dep6sitode combustibleni el carburadorsi ester utilizandoun estabilizadorde combustible. 53 Otros • No almacenegasolinade una temporadaa la otra. • Reemplaceel recipientede gasolinasi comienzaa oxidarse.La presenciade 6xidoo polvoen la gasolinacausaproblemas. • Almacenela unidaden una zonalimpiay seca. Nola almacene cerca de materialescorrosivoscomo porejemplofertilizantes. NOTA:si la almacenaen un galp6nde dep6sitomalventiladoo met_.lico,asegOresede realizarleun tratamientoanti-oxidanteal equipocubriendoloconaceite ligeroo silicona Problema El motor no arranca Causa Remedio 1. La palancadel regJladorno esteren la oosicionde arranquecorrecta. 1. k4uevala 3alancade] regulaaora iaposici6nFAST (rApido)o STARTfinicioL 2. Se ha desconectadoel cable de la bujia, 2. Conecteel cable a la bulia. 3. La Daiancade obturacionno estAen la posici6nON (encendidoL 3. Pongaelinterruptoren lacosici6n CHOKE(obturaci6n) 4. El tanqueae c )mbustible estavacio o elcombustible es viejo. 5. Hayunaoos[rucc6n en el motor.Desconecteel ;able de la bujfay retireel objetoatascado. 5. Nose puedetirar de _acueraaae re[roceso. 6. Limpe, ajustela distanciadlsruptivao cambie. 6. La bu "ano funcionacorrectamen[e 7. El in[errup[orae seguridaddebe ser Dresionadooor a aletadelameraae la man;jade la bolsa cuando se asegurala Dolsa. 7. El interruptorde seguridadno est#t3resionado. 8. E cable del interrt,3[orae seguridadno ester conectadoa mo[oro no esttt conectadoa tierra comocorresoonae. El rnotorfunciona de rnanera err_.tica 4. Lleneel tanquecon gasolina limpa y fresca. 8. Conecteel cable del interruptorde seguridadal conectordel motor,ae maneraaue haga masa contrala mensulade montae, 1. Elcabledelabujiaestaflojo. 1. Conecteyajusteelcabledelabujfa. 2. La unidad esta funcionandoen la posici6nCHOKE (obturaci6n). 2. Cambiela palancade obturaciona la pDsicionOFF (apagado). 3. La Ifnea delcombustibleesta tapadao el combustiblees viejo. 3. Limpiela Ifneadel combustible;Ileneeltanquecon gasolinalimpiay fresca. 4. RPMdel motorbajas. 4. Siempreaccioneelmotorconelestrangulador alm_imo. 5. Aguao suciedaden el sistemadel combustible. 5. Vacie eltanquedel combustible.Vuelvaa Ilenarlo con combustiblelimpio. 6. El filtro de aire esta sucio. 7. Es necesarioajustar el carburador.. 6. Limpieo cambie elfiltro de aire. 7. Contacteconsucentrodepartesy reparaciones Sears. El rnotor recalienta Saltos ocasionales (pausas) a alta velocidad ...... Dernaslada v braclon El nivel de aceitedeImotores baJi: !: L!ene el carterConlaadecuadase!ecci6nde aceite, 2: El filtro de a![e est_ sucio: 2. Limpieo camb!ee! f!!t[o de a!re: 3, E!ca[buradornoestaajustadocorrectamente, 3. ContacteconsucentrodepartesyreparacionesSears. 1 1. La distanciadisruptivade la bujia es muy poca. 1. Ajustela distanciadisruptivaa 0,76mm(0,03pulg). 2. Ajustede la mezcladel carburadormal realizada 2. Contactecon su centrode partesy reparaciones Sears. ; floas ; o el motoresta, danado 1. Hay partesclueestan 1' Detengaelrnotordeinmediatoydesconecteel ...,_.,_.,.. ,.. _.,=<_. ,.,.,.._z..+..._..._, .,**+...._.,Z^;;.._. I y reparaconesSears. La unidad no descarga La tasa de desCarga se reduce de rnanera considerable 0 Carnbia la cornposici6n del 1. El Areade descargaesta tapada. 1. Detengael motorde inmediatoy desconecteel cable de la bujfa. Limpiela pantallade desgranado y el interiorde la aberturade descarga. 2. Hayun objeto extraHoen el motor. 2. Detengael motory desconecteelcable de la bujfa.Saque el objetoextraHodel motor. 3. RPMdel motorbajas. 3. Siempreaccioneel motorcon el estranguladoral maximo. 4. La bolsa de laaspiradoraesta Ilena. 4. Vacfelabolsa. !i RPMdel moDr baJas 2. Lahojadelacortadora estadesafilada; !: Siem.preacc!enee! motor€o eI estrangulador aI maxlmo. 2. Reemplaoela boja de la cortadora0 €Ontactea Su centr0de rePa[aci0nesYpa[tes Sears: mater a descargado La unidad no se autopropulsa, o se desliza cuando el control de transmisi6n esta engranado 1 1 1. Elcabledelcontroldetransmisionestamalajustado. 2. La correa de transmisionesta desgastadao da_ada. 1. Siga el procedimientode ajusteen la secci6n sobre ajustesy servicio del manual. 2. Contactecon sucentrode partesy reparaciones Sears. NOTA: si debe realizar reparaciones m_tsimportantes que las enunciadas anteriormente, por favor, comunfquese con el centro local de partes y reparaciones Sears 54 (Esta pagina se aplica s61oen EE.UU. y Canada). Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB) y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA) Declaration de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantia de defectos del propietario) LA COBERTURADE LA GARANTfADE CONTROLDE EMISIONESES Y PARALOS MODELOSCERTIFICADOSDELAiqO 1997Y POSTERIORES, APLICABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFOR- QUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS NIAEN 1995Y POSTERIORMENTE, QUE SE UTILIZANEN CALIFORNIA, UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE2001 EN CANADa,). DeclaraciSn de garantia sobre defectos en el control de emisiones para California y los Estados Unidos El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia ionesde su motorpara losperiodosde tiempo enumeradosa continuaci6n, de ProteccionAmbientalde los EE.UU.)y Searstienen el gustode explicarla siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdel a_o2000y para motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir elfuturo con relaciona motorespequehostodo terreno(SORE).En California, piezastales comoel carburador,el filtro de aire, elsistemade encendido,el los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos silenciadory elconversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras unidadesrelacionadascon las emisiones.Dondeexistaunacondicioncubierta y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En el restode losEstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenode encendido porla garantia,Searsrepararasu peque_omotortodo terrenosincosto alguno porchispa certificadosparael a_o 1997debencumplirestandaressimilares incluyendodiagnostico,piezasy manode obra establecidospor la EPA.Searsdebegarantizarel sistemade control de emisCobertura de la garantia Sears para defectos en el control de emisiones Los motorestodo terrenopeque_osestangarantizadosen Io relativoalcontrol a lasdisposicionesque se indiquena continuacion.Si una partede su motor de emisionesparadefectosen piezas duranteun periodode dos ahos,sujeto cubiertapor la garantiaesdefectuosa,Sears repararao sustituiradicha parte. Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor realizaciondel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones todoterrenopequehoa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto de operaciony mantenimiento.Sears recomiendaquese conserventodoslos comoaparezcaun problema.Lasreparacionesde la garantiasinconflicto recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero debencompletarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias. Si no pude denegarlagarantiasimplementeporla falta de losmismos,o por su tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferenincumplimientodel mantenimientoprogramado.Comopropietariodel motor tes a la garantia,debe contactarcon un representantede serviciosSears al peque_otodoterrenodebesaberque, sinembargo,Sears lepuedenegar 1--800--469--4663. La garantiade emisioneses unagarantiapor defectos.Los lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque_oo una piezadel defectossejuzgan de acuerdocon elfuncionamientonormalde un motor.La mismohanfalladodebidoa abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo garantia no estArelacionadacon unapruebade emisionesen uso. Disposiciones de la garantia Sears para defectos en el control de emisiones Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade la garantiaparadefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa lagarantiade motorSearspara motoresno reguladosque seencuentraen lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento. 1. Piezascon garantia sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareasde diagnosticoque permitan determinarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque La coberturade esta garantiase extiendeunicamentealas piezas dicho diagnosticose realiceen un distribuidorde servicios Searsautorizaque aparecena continuacion(las partesde los sistemasde control de do. Parael servicio de lagarantia de emisiones,contacteal distribuidorde emisiones),siemprequedichas piezasestuvieranya en el motoren el servicios Sears autorizadomas cercanoincluidoen las"Paginasamarillas" momentode su compra. a. Sistemade medicion de combustible en lascategoNas"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras de cesped",o similares. ,,Sistemade enriquecimientopara arranqueen frio 4. Reclamacionesy exclusionesa la cobertura ,,Carburadory partesinternas Las reclamacionesde lagarantia debenenviarsede acuerdocon las • Bombade combustible disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura b. Sistemade induccionde aire de la garantiaexcluiradefectosen piezascon garantia que no seanpartes ,,Filtrode aire originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y ,,Colectorde admision como se estableceen lapolitica de garantiapara motoresSears. Searsno c. Sistemade encendido es responsablede lasfallas en piezascon garantia provocadasporel uso ,,Bujia(s) de encendido de partesa_adidas,que no sean originaleso que se hayanmodificado. ,,Sistemade encendidomagneto 5. Mantenimiento d. Sistemadelcatalizador Cualquierpartecon garantiaque no este programadapara ser reem,,Convertidorcatalitico plazada comomantenimientorequerido,o que solo deba inspeccionarse ,,Colectorde escape regularmenteal efectode "inspeccioneo reemplacesegt]n sea necesario", ,,Sistemade inyecci6nde aireo vAIvulade impulsos estaragarantizadacontra defectosduranteel periodo de la garantia.Todas e. Elementosvariadosusadosen los sistemasanteriores las piezas garantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara ,,VMvulasde vacio, sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo cumplir con los requisitosde mantenimientoestarAngarantizadassolo e interruptores por el periodoanterior al primerreemplazoprogramadopara dicha pieza. ,,Conectoresy montajes Cualquierpieza de recambioquesea equivalenteen funcionamientoy 2. Alcancede la cobertura durabilidad puedeusarse para realizarmantenimientoo reparaciones.El propietarioes responsablede realizartodo el mantenimientorequerido,tal Searsgarantiza alposeedorinicialy a loscompradoressubsiguientes y como sedefine en lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento que laspiezas con garantiano tendran defectosen materialesnimano Sears de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodo de 6. Coberturaindirecta dos ahosa partirde la fecha en queel motorse entrega a un comprador particular. 3. Sincargo La reparaciono reemplazode cualquierpartecon garantia se realizara Porla presente,la coberturase extiendea lafalla de cualquiercomponente de motorprovocadapor lafalla de unapieza con garantia queeste todavia en periodode garantia. En los EstadosUnidosy Canadahay unalinea de atenci6nde 24 horas,1-800=469--4663, quecuentacon un menL_ con mensajespre-grabadosquecontienen informacionpara el mantenimientode motores.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

MTD 24A-070H799 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas