MTD 24A464F799 Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de jardín
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Declaraci6n de garantia ...................... PAgina 36
Acuerdo de Protecci6n Para
Reparaciones ....................................... PAgina 37
PrActicas operaci6n seguras ............... PAginas 38-39
Montaje ................................................ PAginas 40-43
Operaci6n ............................................ PAginas 44-47
Servicio y Mantenimiento .................... PAginas 48-53
Almacenamiento fuera de temporada.... PAgina54
Soluci6n de problemas ...................... PAgina 55-56
Etiquetas de seguridad ....................... PAgina 7
Lista de piezas .......................................... PAgina 24
NOmero de servicio ..................... Cubierta posterior
Garantia completa de un a_o para la Cortadora Trituradora Craftsman
Esteequipoestacubiertoporunagaranfiade unaho,siemprequesemantenga,lubriquey ajustedeacuerdoconlasinstruccionesdelpresente
manualdeloperador.Duranteel ahode garanfia,siesteequiposufrecualquierfallaproducidapordefectosen materialeso manodeobra,
DEVUELVALOA SUCENTRODEPARTES& REPARACIONSEARSM_,SCERCANO,y SearsIorepararAsin ningOncargo.Elserviciode
garanfiaa domicilioestAdisponibleperoseaplicarAuncargode traslado.
Esta garantia no cubre:
* Artfculosde duraci6nlimitadaquesufrendesgastebajocondicionesnormalesde uso,talescomobujiasde encendido,purificadoresde
aire,y lAminas.
, Reemplazoo reparacionesde Ilantascausadasporpinchadurasconobjetosexteriorescomo,porejemplo,clavos,espinas,palosovidrios,etc.
Reparacionesnecesariasdebidoa abusodel operador,incluyendo,perosinlimitarsea ellos,losdahoscausadosporobjetos,talescomo
piedras,desechosde metalo trozosde maderade untamahodemasiadogrande,objetosque hacenimpactoque puedendoblarla
estructurao el carter,o sobreacelerarel motor.
Reparacionesnecesariasdebidoa negligenciadeloperador,incluyendoentreotros,dahosmecanicoy electricoocasionadoporun
almacenamientonoapropiado,fallaporel usode aceitede gradoy/o cantidadnoapropiadao fallapor nodar mantenimientoal equipode
acuerdoconlasinstruccionescontenidasenel manualdel operador.
Limpiezao reparacionesal motor(sistemadecombustible)provocadasporuncombustiblecontaminadouoxidado(viejo).Engeneral,el
combustibledebeutilizarseen unperiodono mayorde30 diasa partirdesuadquisici6n.
Equiposutilizadosparafinescomercialeso dealquiler.
Estagaranfias61otendravalidezdurante90 diassiesteproductose utilizaencualquiermomentoparafinescomercialeso dealquiler.
Estagaranfias61otendravalidezmientrasel productose utiliceen losEstadosUnidos.
Estagaranfialeotorgaderechoslegalesespecificos,peroustedpodriagozardeotrosderechosen raz6nde sulugarde residencia.
Sears, Roebuckand Co.,Hoffman Estates,IL 60179
Serie: 1100
Tipodeaceitedelmotor: SAE30
Capacidadde aceitedel motor: 20 onzas
Elcombustible: GasolinasinPlomo
Bujias: Champion®RC-12YC
Separaci6nde lasbujias: .030"
N_merode modelo ..........................................................
Numerode serie ..............................................................
Fechade compra.............................................................
Registrearribael nOmerodel modelo,el nOmerode serieyla fecha
de compra
©SearsBrands,LLO 32
Felicitacionespor haberrealizadounaadquisici6ninteligente.El
productoCraftsman@que haadquiridoest,.disehadoyfabricado
parabrindarmuchosahosdefuncionamientoconfiable.Perocomo
todoslosproductosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen
esemomentocuandoeldisponerde unAcuerdode protecci6npara
reparacionesle puedeahorrardineroy problemas.
Acontinuaci6nsedetallanlospuntosincluidosen elAcuerdo:
, Servicio experto prestadopor nuestros12,000especialistasen
reparacionesprofesionales
Servicio ilimitadosin cargo paralaspiezasyla manodeobraen
todaslasreparacionescubiertas
Reemplazodel productosinoes posiblerepararelproducto
cubierto
Descuentode 10%del precionormaldelservicioy delaspiezas
relacionadasconel mismoquenoestencubiertasporel acuerdo;
adem_ts,10%delprecionormalde laverificaci6nde manten-
imientopreventivo
, Ayudar_pida portel_fono- asistenciatelef6nicaa cargode un
tecnicode Searsparalosproductosquerequierenreparaci6n
a domicilio,adem_tsdeunaprogramaci6nconvenienteparala
reparaci6n
Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprogramarelserviciocon
tans61orealizarunaIlamadatelef6nica.PuedeIlamaren cualquier
momentodeldia o dela nocheo programarunservicioen linea.
Searsdisponedem_.sde 12.000especialistasenreparaciones
profesionalesquetienenaccesoa m_tsde4.5millonesdepiezasy
accesoriosde buenacalidad.Esteesel tipodeprofesionalismoen
el quepuedeconfiarparaque leayudeaprolongarlavida0tildel
productorecientementeadquiridoen losahosporvenir,iAdquierahoy
suacuerdodeprotecci6nparareparaciones!
Se aplican determinadaslimitacionesy exclusiones.Paraobtener
informaci6nadicional y preciosIlameal 1-800-827-6655.
Serviciode instalaci6nde Sears
Sideseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsdeaparatos
dom_sticos,dispositivosparaabrirportones,calentadoresde aguay
otrosarticulosdom_sticosimportantes,en losEstadosUnidosIlame
al 1-800-4-MY-HOME@.
33
Lapresenciadeestesimboloindicaque setratade
instruccionesimportantesde seguridadquese deben
respetarparaevitarponerenpeligrosuseguridad
personaly/o materialy lade otraspersonas.Leay siga
todaslas instruccionesde estemanualantesde poner
enfuncionamientoesta maquina.Si no respetaestasinstruccionespod@
provocarlesionespersonales.Cuandovea estesfmbolo,ipresteatenciona
la advertencia!
Su responsabilidad: Restrinjael usode estam_tquinamotorizada
alas personasquelean,comprendany respetenlasadvertenciase
instruccionesqueaparecenen estemanualyen la m_tquina.
Estamaquinafueconstruidaparaser operadade acuerdoconlas reglas
deseguridadcontenidaseneste manual.AIigualquecon cualquiertipo
deequipomotorizado,un descuidooerrorporpartedeloperadorpuede
producirlesionesgraves.Estamaquinaescapazde amputarmanosy pies
y dearrojarobjetoscongranfuerza.Deno respetarlasinstruccionesde
seguridadsiguientessepuedenproducirlesionesgraveso lamuerte.
El escapedelmotorde esteproducto,algunosde suscomponentesy
algunoscomponentesdelvehfculocontieneno liberansustanciasqufmicas
queel estadodeCaliforniaconsideraque puedenproducircancer,defectos
de nacimientou otrosproblemasreproductivos.
r
CAPACITACION
,, Lea,entienday cumplatodaslas instruccionesincluidasen la maquina
yen los manualesantesde montarlay utilizarla.Guardeestemanual
enun lugarseguroparaconsultasfuturasy regulares,asfcomopara
solicitarrepuestos.
,, Familiarfcesecontodosloscontrolesy suoperacionadecuada.Sepa
c6modetenerla maquinay comodesengranarloscontrolesrapidam-
ente.
,, No permitanuncaque losni_osmenoresde 16a_osutilicenesta
maquina.Losni_osde 16a_osy mas mayoresdebenleery comprender
las instruccionesdeoperaciony las reglasdeseguridadcontenidasen
estemanual,y tambiendebensercapacitadosy estarsupervisadospor
unode los padres.
,, Nuncapermitaquelosadultosoperenestamaquinasinrecibirantesla
instruccionapropiada.
,, Mantengaalos transet]ntes,ayudantes,mascotasy ni_osal menosa
75piesde lamaquinamientrasestaoperando.Detengalamaquinasi
alguienentraen lazona.
,, Nuncaenciendaun motorenespacioscerradosoen unazonacon poca
ventilaci6n.Elescapedel motorcontienemon6xidodecarbono,un gas
inodoroy letal.
,, No pongalasmaneso lospiescercadelas piezasrotatoriaso enlas
camarasdealimentacionni en laaberturadedescarga.Elcontactocon
el motorrotatoriopuedeproducirla amputacionde dedos,manosopies.
,, Nuncatrate dedestaparlatomadealimentacionola aberturade
descarga,nitrate desacarovaciar la bolsadela cortadora,ni de
revisary repararla maquinamientrasel motorestaenmarcha.Apague
el motory esperehastaquetodaslas piezasmovilessehayandetenido
porcomplete.Desconecteel cablede labujiay pongalodemaneraque
hagamasacontraelmotor.
PREPARATIVOS
InspeccioneminuciosamenteelAreadondeutilizaraelequipo.Retire
todaslaspiedras,botellas,latasu otrosobjetosextra_osquepuedanser
levantadosoarrojadoscausandolesionespersonalesodahosa lamaquina.
,, Paraprotegerselos ojosutilicesiempreanteojosoantiparrasde
seguridadmientrasopera la maquinaomientrasla ajustao repara.Los
objetosarrojadosquerebotanpuedenlesionargravementelavista.
,, Utilicezapatosdetrabajoresistentes,desuelafuerte,asi como
pantalonesy camisasajustados.Lasprendassueltaso lasalhajas
puedenquedaratrapadasen laspiezasmoviles.Nuncautilice la
maquinadescalzooconsandalias.Utiliceguantesde trabajodecuero
cuandoalimentematerialporel canaldela cortadora.
,, Antesdeencenderla maquinacontrolequetodoslospemosy tornillos
estenbienajustadosparacomprobarquelamaquinaseencuentraen
condicionessegurasdeoperacion.Ademas,realiceunainspeccionvisual
dela maquinaaintervalosfrecuentesparacontrolarsilamismaesta
da_ada.
,, Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridadeinstruccionessegt]n
sea necesario.
,, Paraevitarlesionespersonalesodahosmaterialesseasumamente
cuidadosoal manipularlagasolina.Lagasolinaesaltamenteinflamable
y susvaporespuedencausarexplosiones.Sepuedelesionargrave-
mentesiderramagasolinasobreustedosobrela ropayaquesepuede
encender.Lavesela piely cambiesede ropadeinmediato.
,, Utilicesolorecipientesparagasolinaautorizados.
,, Apaguetodosloscigarrillos,cigarros,pipasy otrasfuentesdecombustion.
,, Nuncacarguecombustibleenla maquinaen unespaciocerrado.
,, Nuncasaquelatapadelgas niagreguecombustiblemientrasel motor
estacalienteoenmar@a.
,, DejequeelmotorseenfrfeperIomenosdos minutosantesdevolvera
cargarcombustible.
,, Nuncarecargueeltanquedecombustible.Lleneel tanquenomasde
1/2pulgadaperdebajode labasedelcuellodelfiltroparadejarespacio
paraladilataciondelcombustible.
,, Vuelvaa colocarlatapade lagasolinay aj@telabien.
,, Limpielagasolinaderramadasobreel motory el equipo.Trasladela
maquinaaotrazona.Espere5 minutosantesdeencenderelmotor.
,, Nuncaalmacenela maquinao el recipientedecombustibleenun
espaciocerradodondehayafuego,chispasoluz piloto(porejemplo,
homes,calentadoresdeagua,calefactores,secadoresde ropa,etc.)
,, Parareducirel riesgodeincendiomantengalamaquinalimpiade
paste,hojasy de acumulaciondeotrosdesechos.Limpielosderrames
de aceiteocombustibley saquetodoslos desechosembebidoscon
combustible.
,, DejequelamaquinaseenfrieporIomenos5minutesantesde
guardarla.
34
OPERACION
No pongalas maneso los piescercadelas piezasrotatoriaso enlas
camarasdealimentacionni en laaberturadedescarga.El contactocon
el motorrotatoriopuedeproducirla amputaci6nde dedos,manosopies.
,, Antesdeencenderla maquinacompruebeque elcanal delacortadora,
latomade alimentaciony lacamaradecorteestanvadas y sin
desechos.
,, Inspeccioneminuciosamentetodoel materialque deseatriturary saque
losobjetosmeta.licos,piedras,botellas,latasu otrosobjetosextra_os
quepuedenocasionarlesionesoda_arla maquina.
,, Si se hacenecesarioempujarelmaterialporel saltadordedesfibradora,
useunpeque_opalodediametro.Nousesusmanesopies.
,, Sielmotorgolpeaunobjetoextrahoosila maquinaempiezaaproducir
unsonidopococomuno unavibraci6n,apagueel motordeinmediato.
Dejequeel motorsedetengaporcomplete.Desconecteel cablede la
bujfa,p6ngalodemaneraquehagamasacontrael motory sigaestos
pasos:
1.Inspeccionela maquinaparaversiesta da_ada.
2.Repareoreemplacelas piezasda_adas.
3.Controlesihaypiezasflojasy ajustelasparaasegurarquelamaquina
funcionedemaneraseguray continua.
,, No permitaque se acumulematerialprocesadoen lazonadedescarga.
El mismopuedeobstaculizarla descargaadecuaday provocarel
retornodel materialatravesdela aberturade alimentacion.
,, No intentetriturarni picarmaterialde mayortamahoal especificadoen
la maquinao en estemanual.Sepodrfanproducirlesioneso dahos.
,, Nuncatrate dedestaparlatomadealimentaci6no la aberturade
descargamientrasel motorestaenmarcha.Apagueel motory espere
hastaquetodaslas piezasquesemuevensehayandetenidopor
complete,desconecteel cabledela bujfay pongalodemaneraque
hagamasacontraelmotorantesdesacarlosescombros.
,, Nuncaoperela maquinasin que la bolsadela cortadoray elcanalde
descargaestenconectadosala maquinacomocorresponde.Nunca
vacienicambiela bolsadela cortadoramientrasel motorestaen
marcha.El extremoconcierredela bolsadela cortadoradebequedar
cerradotodoel tiempomientraslaopera.
,, Nuncafuncionesin el saltadordedesfibradora,chippertolva,otolva
deflectorcorrectamenteatadoala maquina.Nuncavacieseocambio
chipperbolsomientraselmotorcorre.
,, Mantengatodoslosprotectores,desviadoresy dispositivosdeseguridad
ensulugaryen buenascondiciones.
,, Mientrasalimentamaterialdentrode lamaquinamantengasu rostro
y sucuerpodetrasy haciaun costadodelcanalde lacortadorapara
evitarlesionesporretrocesosaccidentales.
,, Nuncaopereestamaquinasin buenavisibilidadoiluminaci6n.
,, No hagafuncionaresta maquinaen unpavimentado,grava,o nonivele
la superficie.
,, Noopere estamaquinaestandobajolosefectosdelalcoholode
drogas.
,, El silenciadory elmotorsecalientany puedenproducirquemaduras.No
lostoque.
,, Nuncalevanteotransportela maquinacuandoelmotorestaencendido.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
,, Nuncamanipulelosdispositivosde seguridaddemaneraimprudente.
Controleperi6dicamenteque funcionende formaadecuada.
,, Controlefrecuentementequetodoslospernosy tornillosestenbien
ajustadosparacomprobarquela ma.quinaseencuentraencondiciones
segurasdefuncionamiento.AdemAs,realiceuna inspecci6nvisualde
la maquinaparacontrolarsi la mismaestAdahaday reparelade ser
necesario.
,, Antesde limpiar,repararoinspeccionarla maquina,detengael motor
y compruebequeel mismoy quetodaslas piezasmovilessehallan
detenido.Desconecteel cabledela bujfay pongalodemaneraque
hagamasacontraelmotorparaevitarqueseenciendademanera
accidental.
,, Nocambiela configuraci6ndelreguladordelmotorni acelerede-
masiadoelmismo.El reguladorcontrolala velocidadmaximasegurade
operaciondelmotor.
,, Mantengao reemplacelasetiquetasdeseguridadeinstruccionessegt]n
sea necesario.
,, Siga lasinstruccionesde estemanualparacargar,descargar,transpor-
tary almacenardemaneraseguraestama.quina.
,, Nuncaalmacenela maquinao el recipientedecombustibleenun
espaciocerradodondehayafuego,chispaso luzpilotocomopor
ejemplo,calentadoresdeagua,hornos,secadoresderopa,etc.
,, Consultesiempreel manualdeloperadorparaconocerlas instrucciones
adecuadasparaelalmacenamientofueradetemporada.
,, Si debevaciareltanquedecombustible,hagaloal airelibre.
,, Respetelas normasreferentesa la disposicioncorrectay las reglamen-
tacionessobregas,combustible,etc.paraprotegerel medioambiente.
No modifique el motor
Paraevitarlesionesgraveso la muerte,no modifiqueelmotorbajoninguna
circunstancia.Si cambialaconfiguraci6ndelreguladorel motorpuededescon-
trolarsey operara velocidadesinseguras.Nuncacambielaconfiguracionde
fabricadel reguladordel motor.
35
IMPORTANTE:Estaunidadseenviasingasolinaniaceiteen el mo-
tor.Antesdeoperarlamaquinacargueel motorcongasolinayaceite
comoseindicaen el manualseparadodelmismo.
NOTA:Lasreferenciasa losladosderechoe izquierdode laaspira-
doraparapatiossehacenobservandolam_tquinadesdela posici6n
deoperaci6n.
APERTURA DE LA CAJA DE CARTON
1. Cortecadaunadelasesquinasdela cajaverticalmente,de la
partesuperiora la base.
2. Saquetodaslaspiezassueltas.
3. Quiteel materialde empaquesuelto.
C61VlO SACAR LA UNIDAD DE LA CAJA
1. Elevelaunidaddesdela parteposteriorparasepararladel
materialde lacajaquequededebajo,yhagarodarlaunidad
fuerade lacaja.
2. Verifiquecuidadosamentesi enla cajaquedaalgunapartesuelta.
r
Figura1
J
PIEZAS SUELTAS DENTRO DE LA CAJA
,, Montajedetolva
,, Bolsa
,, Canaldeflector
,, Anteojosde seguridad
,, Canaldela cortadora
,, Aceitede motor
INSTALACION DE LA TOLVA MONTAJE
1. a.Saqueseistuercashexagonalesy arandelasde losesp_.rragos
de lasoldadurade lacajadelmotor.Nosaquela placade
sosten.Veala Figura1.
b.Coloqueel montajedela tolvaen posici6ndelantede lacaja
del motor,alineandolosagujerosdelmontajedelarode la
tolvaconlosesp_trragosde lasoldadura.
c. Desliceel montajedela tolvasobrelosesp_trragosde la
soldadurayvuelvaa colocarlasarandelasylastuercas
hexagonales.Nolasajustepor completo.
2. a.Levanteelmontajede latolvahastael montajedelsoportede
motor.
b.Deslicelavarillade liberaci6nhaciaafueralevementepara
engancharelsoportedetolvaenlavarilla.VealaFigura2.
c. Ajustelasseistuercashexagonalesque unenel montajede la
tolvaa lacajadelmotory ajustetambienlasarandelas
hexagonalesque unenel soportedela tolvaal montajede la
misma.
/
,.. j
Figura2
36
COLOCACl6N DEL CANAL DEFLECTOR
1. a.Saquelasperillasa mariposadeloscostadosde lacaja
inferiordelmotor.
b.Saquela tuercade seguridadhexagonal,losseparadoresyel
bul6nhexagonalde lapartesuperiordela cajadel motor.Vea
la Figura3-3.
2. a. Pongaen lineaelcanaldeflectorensuposici6nen laabertura
de descargae inserteel bul6nhexagonalconel separadora
travesdela bisagradel canaldeflector(losseparadoresvan
dentrode lasbisagras).Yeala Figura3-4.
b.Coloqueel segundoseparadorsobreelbul6nhexagonal
dentrode laotrabisagray ajOsteloconla tuercadeseguridad
hexagonal.
c. Ajusteamboscostadosdelcanaldeflectora a la cajadel
motorutilizandolasperillasa mariposaquehabiasacado
anteriormente.
COLOCACl6N DEL CANAL
DE LA CORTADORA
1. a. Saquelastresarandelascurvasylastuercashexagonalesde
losespD.rragosde lasoldaduraqueestD.nalrededorde la
aberturaenel costadode la cajadel motor.Veala Figura5.
b.Saquelosbuloneshexagonales,lasarandelasplanasy las
tuercasde seguridadde losdosagujerosdelextremo
superiorde latrabade sosten.
:i
"%..,,,, j
Figura5
f
\
\
Figura3
........... ....
Figura4
37
3,
a.PongaenIfneael canalde lacortadoraporencimade los
esp_.rragosde lasoldadurade maneraquela ranuraen
labasedelcanalmirehaciaabajo.
b.Ajusteelcanaldela cortadoracontresarandelascurvas
(conel ladocurvocontrael canalde lacortadora)yconlas
tuercashexagonalesque habiasacadoanteriormente.No
ajustelastuercasen estemomento.Veala Figura6.
Lacortadoratrituradorafueenviadaconunextremode la
trabadesostenyaunidoal bastidorinferior.Aflojeperono
saquelosbulonesque unenlatrabaal bastidor.
a.PongaenIfnealosagujerosdel canalcon losagujerosde la
partesuperiorde latrabayunala mismaal canalde la
cortadoraconloselementosde ferreterfapreviamente
retirados.Ajustebien.VealaFigura7.
b.Ajustelosbulonesqueunenlatrabade sostenal bastidor.
c.Ajustelastrestuercasde losesp_trragosdela soldaduraque
sostienenel canalde lacortadoraa lacajadel motor.
COLOCACl6N DE LA BOLSA
1. Paraadosarla bolsa:
a.Coloquela aberturade labolsacompletamentesobreel
canaldeflector.
b.Tirede latiradeextracci6nhastaque labolsaquede
ajustadaalrededordela aberturadelcanaldeflector.
c.Vuelvaasujetarlatiradeextracci6nsobresi misma,aprietela
contrael canaldeflectorparaquequedefirmeensulugar.
Veala Figura8.
/
,/
/ /
/ //
/
i /
/
//
j s'/ //'
/
//
/
Figura7
Figura8
J
38
Montaje de la tolva
Varilla de
Llenadode aceite
Llenadode combustible
Canalde
cortadora
Deflector
del canal
J
Figura9
Ahoraqueyahaajustadosucortadoratrituradoraparasufunciona-
miento,familiariceseconsuscontrolesy caracteristicas.Estosse
describeny seilustranen estap_.gina.Esteconocimientole permitir_t
utilizarsunuevoequipoa sumaximacapacidad.
CANAL DE LA CORTADORA
Permiteque lasramaspequeSasde hasta3"dedi_tmetroingresenal
motorparaserpicadas.Veala Figura9.
MONTAJE DE LA TOLVA
Permitaquelashojasy lasramaspequehasde hasta1/2dedi_.metro
ingresenal motorparaserpicadasytrituradas.Bajandoel montaje
de latolvasepuederastrillarmateriale introducirlodentrodelmismo.
VealaFigura9.
VARILLA DE LIBERACION
Lavarillade liberaci6nest,. ubicadaenel montajedel soportedel
motoryse usaparaliberaro trabarlatolvaal momentode subiro
bajar.Veala Figura9.
DEFLECTOR DEL CANAL
Losdesechoscortadosytrituradossedescarganfueradeldeflector
delcanal.Launidadpuedeseroperadaconosinla bolsade recolec-
ci6nadosadaal deflectordelcanal.VealaFigura9.
AIoperarunacortadoratrituradorapuedeserqueobjetosextrahos
seanarrojadosa losojosIocualpuededaharlosgravemente.Utilice
siemprelosanteojosdeseguridadprovistosconestaunidado
protectoresparaojosantesde picaro triturar el materialo mientras
realizaajusteso reparaciones.
ANGULAD
Estapalancacontrolala velocidaddel motoryla funci6ndedetenci6n.
Mediantetresposicionesindependientesdela palanca,deizquierdaa
derecha,la operaci6nse realizade lasiguienteforma:
Arranque / lento/ Motor apagado
funcionamiento marchalenta
CONTROL DE OBTURAClON
Elcontroldeobturaci6nse utilizaparacebarelcarburadoryayudara
queel motorarranque.
IVlANIJA DEL ARRANCADOR
Seutilizaparaencenderel motor.
Cumple con los est_ndares de seguridad de ANSI
LasaspiradorasparapatiosdeCraftsmancumplenconlosest_tndaresdeseguridaddelinstitutoestadounidensedeest_.ndaresnacionales(ANSI).
39
LLENADO DEGASOMNA Y ACEITE
Aceite (se envia una botella junto con la unidad)
Primeruso
1. Saquelavarilladel niveldeaceite.
2. Conlacortadoratrituradoraal niveldel suelo,utiliceunembudo
paravaciardentrodel motortodoel contenidode la botellade
aceitesuministradaconla unidad.
3. Vuelvaa colocarla varillade IlenadodeaceiteyajOstela.
Usos postedores
Usesolamenteunaceitedetergentede altacalidadcuyaclasificaci6n
deservicioAPIseaSF,SGo SH.Seleccioneel gradode viscosidad
SAEdelaceitesegOnla temperaturade operaci6nesperada.Cumpla
latablaqueaparecea continuaci6n.
_'_s frio _ 32° _ M_s calient_
-labia de viscosidad del aceite
,,. J
AunquelosaceitesdeviscosidadmOltiple(5W30,10W30,etc.)
mejoranel encendidocuandoelclimaest,.fifo,losmismosincremen-
tanelconsumodeaceitecuandose usana m_.sde 32°RCompruebe
el niveldeaceiteconmayorfrecuenciaparaevitardahosdebidoa que
el motortrabajeconun nivelde aceitebajo.
1. Compruebeel nivelde aceiteasegur_.ndosequelavarilladel
niveldeaceitenoroceconlasparedesinterioresdel tubode
Ilenadodeaceite.Dehacerlosepuedeproducirunalectura
falsadela varilladelnivelde aceite.Rellenehastala marcade
FULL(lleno)de lavarilladelnivelde aceite,sies necesario.La
capacidadesdeaproximadamente18oz.ElIlenadoen exceso
hacequeel motoremanemuchohumoyqueel rendimientodel
mismonoseabueno.
2. Vuelvaa colocarla varillade IlenadodeaceiteyajOstela.
3. Mantengael niveldeaceiteen la marcaFULL.Siponeel motor
enmarchaconmuypocoaceitele puedecausardahosperman-
entes.
Tengaextremocuidadocuandomanipulegasolina.Lagasolinaes
altamenteinflamableysus vaporespuedencausarexplosiones.
Nuncacarguecombustibleen la m_.quinaen unespaciocerrado
ocuandoel motorest,.calienteo enmarcha.Apaguecigarrillos,
|c garros,ppasyotrasfuentesde combust6n.
GASOLINA
1. Saquelatapadelcombustibledeldep6sitodel mismo.
2. Verifiquequeel recipientedelquevaaverterlagasolinaeste
limpioy librede6xidoo deobjetosextrahos.Nousenunca
gasolinaquepuedaestarviejaporhaberestadoalmacenadaensu
recipienteporlargosperiodos.Lagasolinaquehaestadoestacio-
nadaporunperfodosuperioracuatrosemanasdebeconsiderarse
vieja.
f --,,
(
_.,,,, v J
Figura10
3. Lleneel tanquedecombustibles61ocongasolinanormalsin
plomo,limpiay fresca.NousegasolinaquecontengaMETANOL.
Vuelvaacolocarlatapade combustibleensulugar.
Loscombustiblesconmezclade alcohol(quese Ilamangasohol,
o queutilizanetanolo metanol)puedenatraerhumedad,Ioque
conducea laseparaci6ny formaci6nde _.cidosduranteel almace-
namiento.Elgasaddico puededaharelsistemade combustibledel
motormientraslam_.c[uinaest,.almacenada.
Paraevitarproblemasconel motor,sedebevaciarel sistemade
combustibleantesdealmacenarlam_.quinadurante30 diaso m_.s.
Vade el tanquede nafta,enciendael motorydejelofuncionarhasta
quelaslineasde combustibley elcarburadorestenvacios.La
siguientetemporadausecombustiblefresco.ConsultelasInstruc-
cionesde ALMACENAMIENTOsideseainformaci6nadicional.
Nousenuncaproductosde limpiezaparamotoreso carburadores
enel dep6sitodecombustible,sepuedenocasionardahosperma-
nentes.
NOTA:Verifiqueperi6dicamenteel nivelde combustibleparaevitar
quedarsesingasolinamientrasest,.operandolacortadoratrituradora.
Sila unidadsequedasincombustiblemientrasest,.triturando,puede
resultarnecesariodestaparel _.reade descargaantesdepodervolver
a encenderla.Consultela secci6nSERVlCIOY MANTENIMIENTO.
PARA ENCENDER EL MOTOR
1. Conecteel cablede la bujiay la mangade gomaa la misma.
2. EltanquedecombustibledebeIlenarsea3/4deltotalantesde
arrancar.
4O
3. Muevaelcontroldel obturadorhaciaelcontroldelreguladorl,_l
paraobturarel carburadordel motor.(Siel motorest,.tibio
la obturaci6npuedenosernecesaria).Yeala figura10.
4. Muevalapalancadecontroldel estranguladora laposici6n
START/RUN(encendido/ funcionamiento,representadoporuna
liebre).Veala figura10.
5. Situadodetr_.sde la unidad,tomela manijadelarrancadorytire
de lacuerdahastaquesientauntir6n.
NOTA:Escuchar_tunsonidocuandoalcanceelcomienzodelciclode
compresi6n.Estesonidoescausadoporel descebadoy lostopesque
sonpartedelmecanismodela trituradorayes de esperarhastaque el
motoralcancela m_tximavelocidad.
6. Tirede lacuerdademanerar_tpidaycontinua.Aprietebienla
manijadelarrancador.Dejequelacuerdaseenrosque
lentamente.
7. Repitaestepaso,de sernecesario,hastaqueseenciendael
motor.Cuandoseenciendeel motormuevaelcontrolde
obturaci6ngradualmentelejosdelcontroldel estrangulador.
8. Siel motorfalla,muevael controldelobturadorhaciaatr_ts,en
direcci6nal controldelestrangulador,y repitalospasos5 a 7.
9. MantengaSIEMPREelcontroldelestranguladorenposici6n
,_lf START/RUN(encendido/ funcionamiento)mientrasoperela
cortadoratrituradora.
PARA DETENER EL MOTOR
1. El reguladordemovimientocontrolala palancaparareducirq_,
la marcha(tortuga)de la posici6n.Siemprequeposible,
gradualmentereduzcalavelocidadde motorantesde pararel
motor.
2. Muevalaspalancasde controldelreguladora la posici6n
STOP(detenci6n)uOFF(apagado).
3. Desconecteel cablede labujiade labujiaycol6queloa masa
contrael postede retenci6nparaevitarqueseenciendaac-
cidentalmentemientrasnoseesterprestandoatenci6nalequipo.
TRITURACION
Eldesechoqueseacumulaen lospatioscomoporejemplolashojas
ylasagujasdelospinospuedesercolocadoenla tolvaparatriturarlo.
Despuesdeprocesarel materialconlacuchillade latrituradoray
dedesgranar,esempujadofueradel deflectordelcanaly,si est,.
instalada,haciael interiorde labolsade recolecci6nde desechos.
Respetelassiguientespautascuandotrituredesechosquese
acumulanen lospatios:
,, %1outilicela m_.quinaparatriturarel materialqueseencuentra
enun pationormal(hojas,ramas,pihasde lospinos,etc.).
,, Evitelatrituraci6ndeplantasfibrosascomo,porejemplo,las
detomateshastaqueestentotalmentesecas.Lasplantas
detomatesfrescasnosetrituranbienytiendena enroscarse
alrededordel motorydeldesgranado.
,, Coloquecantidadesrazonablesde desechosen la tolvapor vez.
Nosobrecarguela tolva.
Permitaqueel materialqueseencuentraen la tolvaseaatraido
hastalascuchillasytrituradoantesde agregarmasdesechos
dentrode la misma.Deno hacerlosepuedetaparla tolva,el
deflectordel canalo detenerel motor.
CORTE
Sepuedepermitirel ingresode ramasdehasta3"de diametroen el
canalde la cortadora.Respetelassiguientespautasparaelcortede
lasramas:
,, Mantengaambasmanosfirmementeen laramaa medidaque la
colocadentrodel canalde lacortadora.
,, Noponganuncam_tsdeunaramadentrodelcanaldelacortadorapor
vez,
,, Enel canalde lacortadoras61osepuedecolocarramas(de
madera).
,, Apliquepresi6nintermitente(fuerza,enimpulsoscortos)cuando
coloqueramasm_tslargas(de3 pulgadasdedi_.metro)dentro
del canaldela cortadoraparaevitarinundaroahogarel motor.
IMPORTANTE:Nuncacoloqueramasconundidtmetrosuperiora tres
(3)pulgadasdentrodelcanalde lacortadora.Dehacerlosepueden
dahargravementelascuchillasde corte,el desgranadoo el motorde
launidad.
NOTA:Paramejoresresultados,operesiemprelaunidadcon
cuchillasdecorteafiladas.Sise produceunareducci6napreciable
en el rendimientomientrassecortanramas,sedebereemplazarlas
cuchillasdela cortadora.
COMO BAJAR EL MONTAJE DE LA TOLVA
1. Conunamanotomelamanijaque seencuentraen laparte
superiordel montajedela tolvay lev_mtelalevemente.
2. Conlaotramanotirehaciaafuerade lavarillade liberaci6ny
bajeel montajedelatolva hastaelpiso.Veala Figura10.
COMO DESCARGAR LA BOLSA
1. Sueltela cuerdade extraccidnyaflojelabolsade laaberturadel
canaldeflector.
2. Vaciela bolsayvuelvaa colocarlaen laaberturadel canalde
descarga.Tirede la cuerdahastaquela bolsaesteajustada
alrededordela aberturadelcanalysujetela cuerdaapret_mdola
contraelcanaldeflector.
IMPORTANTE:Lapantallade desgranadoest,.ubicadadentrodela
cajaenla zonadedescarga.Sisetapala pantallade desgranado,
s_.quelay Ifmpielacomoseindicaen lasecci6nServicioy Man-
tenimiento.Paraobtenerel mejorresultadotambienes importante
mantenerafiladala cuchilladela cortadora.
41
r?-
Siempredetengael motorydesconecteel cablede labujiaantes
dehacercualquiertipode mantenimientoo ajustes.Utilicesiempre
pnteojos de seguridaddurantelaoperaci6no mientrasajustao
[reparaesteequipo.
RECOMENDACIONES GENERALES
,, Respetesiemprelasreglasde seguridadcuandorealicetareas
demantenimiento.
,, Lagaranfiadeestacortadoratrituradoranocubreelementosque
hanestadosujetosal realusoo negligenciadel operador.Para
recibirel reembolsototalde la garanfia,el operadordeber_tdar
mantenimientoal equipotalycomoseindicaeneste manual.
,, Algunosajustesdebenserrealizadosperi6dicamenteparael
mantenimientoadecuadodela unidad.
,, Reviseperi6dicamentetodoslossujetadoresycompruebeque f"
estenbienajustados.
3
MANTENIMIENTO DE MOTOR
Servicio A La Bujia
Limpielabujiayajusteel espacioa 0.030"al menosunavezpor
estaci6n;sustituyacada100horasde la operaci6n.
,, .4realimpiaalrededordela basede bujia.Nolije labujia.Se
debenlimpiarlasbujiasmedianteraspadoo talladoconcepillo
dealambrey lavadoconunsolventecomercial.
,, Quitee inspeccionela bujia.Compruebeel huecoparaasegu-
rarsequeespuestoen .030".Veala Figura11.
,, Sustituyala bujiasiloselectrodossonpicados,quemados,o la
porcelanaesrajada.
II
II
1. Espaciode 0,030pulg(0,76mm)
2. Electrodo
3. Porcelana
Figura 11
El Cartucho
El Preencarc
LaTapa
Servicio Del Filtro De Aire
Nouseairepresurizadoo solventesparalimpiarel cartuchode filtro
de are. j
Elfiltrode aireevitael ingresoal carburadorde suciedad,polvo,etc.
perjudicialesy evitaque losmismosseanintroducidosdentrodel mo-
tor.Adem_ts,dichofiltroes importanteparala vida0tilyel rendimiento
delmotor.Elfiltrodeaireconstade unfiltroplisadoy unpreencargado
de limpiezaquepuedeserlavadoy reutilizado.Noponganuncaen
funcionamientoel motorsinhabermontadototalmenteelfiltrode aire.
Limpioosustituyenel filtrode airecada25 horasdela operaci6n.
1. Sueltetornillosque sostienenlatapade filtrodeaire.
2. Latapaabiertayquitael cartuchoElCartuchoLaTapaEI
Preencargado.Veala Figura12.
3. Quitealpreencargadode limpiezadelcartucho.Desecheel viejo
cartucho.
4. Instaleel nuevocartucho.Instaleel labioen el preencargadode
limpiezaen el rondode plisadosdecartucho.
5. Cierrelatapay aprietetornillos.
Figura12
NOTA:Siel filtroesterrotoo daflado,dtmbielo.
Compruebe El Aceite Del Motor
1. Detengael motory esperevariosminutosantesde verificarel
nivelde aceite.Conel motorubicadoensueloparejo,el aceite
debeestaren la marcaFULL(lleno)de lavarilladelnivelde
aceite.
2. Saquela varilladelnivelde aceitey limpielimpioconla tela.
3. Sustituyay aprietela varilladeaceite.Quiteycompruebeel nivel
delaceite.El niveldeberiaestaren la serialLLENA.
4. Desernecesario,afladael petr61eodespacio- nuevocontrol.No
sobrellenar.
5. Limpielavarillade aceitelimpia,sustituyay apretar.Quitey
Nohagaoverfil.Elsobrellenoconel petr61eopuedehacerque el
motornocomience,o confuerzacomienzo.SisobrelaserialLLENA
enla varilladeaceite,dreneel petr61eoparareducirel niveldel I
aceitea la serialLLENAenla varilladeaceite.
42
la lineaLLENAenla varilladeaceite.
Cambio Del Aceite Del Motor
Usesolamenteunaceitedetergentede altacalidadcuya
clasificaci6nde servicioAPIseaSF,SGo SH. Seleccioneel
gradode viscosidadSAEdel aceitesegQnlatemperaturade
operacbnesperada.Consultelasecci6ndeoperaci6nparaverla
tablade viscosidad.
Cambieel petr61eode motordespuesde lascincoa ocho
primerashorasde laoperaci6n,y cadacincuentahoraso
cadatemporadaa partirde entonces.Cambieel petr61eocada
veinticincohorascuandomotordeoperacionesbajolacarga
pesadao entemperaturasaltas.
Como Vaciar El Aceite
1. Vacieelcombustibledeltanquehaciendofuncionarel motor
hastaqueel tanquedecombustibleestevacio.
2. Conel motorLEJOSperotodaviacalientan,desconectanlabujia
Ioalambrany guardanlejosdela bujia.
3. Quiteel enchufede desagQedelaceitecuadradoIocalizadoen la
El petr61eousadoesundesechoarriesgado.Elimineelpetr61eo
usadocorrectamente.Nodesecheconlabasurade lacasa.
Compruebeconsusautoridadeslocaleso Chamuscael Centrode
Servicioparainstalacionesde disposici6n/reciclajeseguras.
VealaFigura13enla p_.gina15.
4. Sustituyayaprieteelenchufede desagQedelaceite.
5. Cuandoel motoresdrenadode todoel petr61eo,niveldemotor
de lugar.Recambioconaproximadamente20 onz.de petr61eo
fresco.Llenesea la IfneaLLENAenla varilladeaceite.No
sobrellenar.RefieraseaGasyPetr61eoLlenaren lasecci6nde
OPERACION.
6. Vuelvaa colocarla varillade IlenadodeaceiteyajOstela.
7. Sustitu, elalambrede delcomlenzo.
Latemperaturadelsilenciadory las_.reascercanaspuedesuperar
los1500F(650F). Eviteesaszonas.
Servicio AI Silenciador
Inspeccioneperi6dicamenteel silenciadory reempl_tcelodeser
necesario.Losrepuestosparael silenciadordebenserel mismoe
instaladoen la mismaposici6nquelaspartesoriginales.
Limpieza Del Motor
Diariamenteoantesdecadauso,limpiehierba,barciao
escombrosacumuladosdel motor.Guardeencadenamiento,
primavera,y mandoslimpios.Guardeel _.reaalrededorydetr_ts
delsilenciadorsincualesquieraescombroscombustibles.
Elcuidadodelmotorlimpiopermiteel movimientoa_reoaired-
edordel motor.
,, Laspartesde motordeberianserguardadaslimpiasparareducir
el riesgode recalentarsey la ignici6ndeescombrosacumulados.
INouse aguaparalimpiarpartes aguapodria
el de motor.El
Icontamnare sstemadecombustb e.Useuncep o o ate aseca. J
Esteessobretodoimportantecortandola altahierba.
Ajuste de Carburador
Elcarburadoren estemotornoesajustable.
Nointentecambiarlavelocidadde motormanipulandoel encade-
namientode gobernadordel motor.Haciendotanpodriacausarla
heridapersonalseriaydaharal motor.LasREVOLUCIONESPOR
IM NUTOde motorhansdo puestasen a f_tbrca.
Velocidad de Motor
LUBRICACION
Montajede la tolva - Lubricalospuntosde pivoteenla montaje
de la tolvaconelpetr61eoligerounavezunatemporada.
Deflector delcanal- Lubricalospuntosde pivoteenel deflector
del canalconel petr61eoligerounavezunatemporada.
LaVarade Liberaci6n - Lubricala varade liberaci6ny la
primaveraconel petr61eoligerounavezunatemporada.
LIMPIEZA DEL EQUIPO
,, Limpiecuidadosamentela cortadoratrituradoradespuesdecada
USO.
,, Lavelabolsaconaguaperi6dicamente.Permitaqueseseque
bienen unsitioa la sombra.
,, Si setapalapantallade desgranado,s_tquelay limpielacomose
indicaabajo.
NOTA:La limpiezaconunchorrode aguaa presi6nnoserecomien-
Antesde realizarcualquiertipodelmantenimientoen la m_.quina,
esperetodaslaspartesa dejardemoversey desconectarel alambre
de bujia.Elfracasodeseguirestainstrucci6npodriacausarla herida
)ersonalo el dahoa la propiedad.
da,yaqueel sistemade combustiblepodriaresultarcontaminado.
EXTRACCION DE LA PANTALLA DE DES=
GRANADO
Sila zonadedescargasetapa,saquela pantalladedesgranadoy
limpiela zonacomose indicaa continuaci6n:
1. Detengael motorycompruebequela cortadoratrituradorase
hayadetenidoporcompleto.
2. Desconecteelcablede labujiay p6ngalohaciendomasacontra
43
el motor.
3. a.Retirelabolsay dosperillasa mariposaa cadaladodel canal
deflector.VealaFigura13.
b.Levanteel canaldeflectorparamantenerlofueradelpaso.
c. Saquelosdosbrochesde horquillade cadapasadorde
horquillaqueseextiendecruzandola cajaysaquelos
pasadores.
d.Saquelapantallade desgranadodelinteriordela cajay limpie
la pantallacepill_.ndolao lav_mdolaconagua.Veala Figura13.
4. Vuelvaa colocarla pantallayasegOresede reensamblarlaconel
ladocurvohaciaabajo.
5. Vuelvaa unirel canaldeflectorconloselementosdeferreteria
previamentesacadosyconectelabolsaa la unidad.
AFILADO O RECAMBIO DE LAS CUCHILLAS
DE LA CORTADORA
1. Desconecteel cablede labujiayp6ngalode maneraquehaga
masacontrael motor.
2. Saquelapantalladedesgranadoconformeseindicaen la
secci6nanterior.
3. Saqueelcanaldela cortadoraquitandotrestuercashexagonales
yarandelas.
4. Saquedelbastidorla trabade sostendelcanalde la cortadora
quitandolosbuloneshexagonales.
5. Gireel montajedel motorenformamanualhastaubicarunade
lasdoscuchillasde la cortadoraen laaberturadelcanalde la
cortadora.
6. Parasacarla cuchillasaquelostornilloshexagonalesinternos,
lasarandelasde seguridady lastuercashexagonalesquela
sujetanal motor.Guardeloselementosdeferreteria.Veala
Figura14.
NOTA:UseunaIlavehexagonalde3/16"(Allen)en elexteriorde la
cuchillayunaIlavede tubode 1/2"(ocubo)enel interiordel motor.
Sostengala IlaveAllenfirmementeygire laIlavedetubo(o cubo)para
aflojarlatuerca.
7. Coloqueunacuchilladerepuesto(NOmerode pieza781-0490)
conloselementosdeferreteriaqueextrajoanteriormenteo
afilela.
IMPORTANTE:Cuandoafilalacuchilla,protejaselasmanosutilizando
guantes.Sigael _.ngulooriginaldeafiladoyasegOresedeextraeruna
cantidadigualde cadacuchilla.
8. Parareemplazarlaotracuchilla,gireel motorparaexponerla
segunacuchillayrepitalospasosanteriores.
NOTA:Compruebequelascuchillasse reensamblenconel filohacia
Lascuchillasde trituracbnyla cuchilladecortedel motorsonfilosas
Utiliceguantesde trabajode cueroparaprotegerselasmanos.
arriba.Ajusteloselementosde ferreteriaa 250- 300pulgadaslibras.
f --,,
//
/ /
/'
/
ii
/
//
//
/
/
//
///"
Figura14
AFILADO O CAMBIO DE LA CUCHILLA DE
LA TRITURADORA
1. Detengael motoryverifiquequetodas laspiezasm6vilesse
hayandetenidoporcompleto.
2. Desconecteel cablede la bujiay p6ngalodemaneraque haga
masacontrael motor.
3. Bajeel montajedela tolvay trabela caja.
4. Saquelasseistuercashexagonalesdeseguridadylasarandelas
planasde losesp_trragosde lasoldadurade lacajade desgra-
nado.Guardeloselementosde ferreteria.
5. Conmuchocuidadosepareel montajede latolvadel montajedel
motoryretirela placadesosten.
44
NOTA:Cuandovuelvaa montarla placade sostencompruebequela
aletagrabadamirehaciaadentrohaciael motor.
6. Saquelasdosperillasa mariposaqueunenel canaldeflectory
levb.ntelo.
7. Inserteuntubode 1/2"o 3/4"de di_tmetroa travesde la pantalla
dedesgranadohaciael interiordelmotorparaevitarqueel
mismogireosaquela pantallade desgranadoe inserteuntrozo
de maderaenla aberturadelcanal.
8. a. Saquelosdostornilloshexagonalesinternos,lasarandelasde
seguridady lastuercasde seguridadhexagonalesquesujetan
la cuchillade latrituradoraal motor.
b.Saqueel pernohexagonal,la arandeladeseguridady la
arandelaplanaparaliberartotalmentela cuchilladela
trituradora.Veala Figura15.
NOTA:UseunaIlavehexagonalde3/16"(Allen)enel exteriorde
lacuchilladela trituradoray unaIlavede tubode 1/2"(o cubo)en
el interiorde lacuchillade latrituradora.Sostengala IlaveAllen
firmementey girela Ilavede tubo(ocubo)paraaflojarla tuerca.Tenga
precauci6ncuandosaquela cuchillaparaevitarelcontactoconlos
esp_trragosde la soldadurade lacaja.
f --,,
/
"x
Figura15
J
IMPORTANTE:Cuandoafilelacuchilla,sigael #tngulooriginalde
afiladocomoguia.Esdesumaimportanciaquecadaextremode
corteseadesbastadode igualmaneraparaevitarquelacuchilla
quededesequilibrada.Si la cuchillaestb,desequilibradaproducirb.
unavibraci6nexcesivacuandogire aaltavelocidady puededaharla
unidad.Sepuedeprobarlacuchillabalanceb.ndolasobreundestornil-
ladoro clavo.Saquemetaldelladopesadohastaquequedebien
balanceada.
LISTA DE MANTENllVllENTO
Antesde realizarcualquiertipodel mantenimiento/servicio,suelte
todoslosmandosypareel motor.Esperehastaque todaslaspartes
demovimientohayanvenidoa unaparadacompleta.Desconecteel
alambredebujiay bb.selocontrael motorparaprevenirel comienzo
involuntario.SiempreIlevepuestoscristalesinastillablesdurantela
operaci6no realizandocualquierajusteo reparaciones.
CadaUso
los 5- 8 horas
25 horas
1. Niveldelaceitede motor
2. Hardwaresueltooausente
3. Unidady motor
1. Elaceite de motor
1. Elaceite de motort
2. Filtrode aire/Preencargado
3. Encadenamientosdecontrol
y pivotes
1. Elaceite de motor
1. Bujia
1. Sistemadecombustible
Sigala listade mantenimientodadaabajo.Estacartadescribepautas
deservicios61o.Usela columnadeTroncode Servicioparaguardar
lapistade tareasdemantenimientocompletadas.Localizarel m_.s
cercanoChamuscael Centrode Serviciooprogramarel servicio,sim-
plementeponerseencontactoChamuscaen 1-800-4-MY-HOME®.
=
1. Comprobar
2. Aprieteosustituir
3. Limpio
1. Cambio
1. Cambio
2. Limpioosustituyen
3. Lubricaci6nconpetr61eoligero
50 horas 1. Cambio
Anualmenteo 100horas 1. Limpio,sustituya,nuevohueco
AntesdeAlmacenaje 1. Elmotordirigidohastaqueestose
parea faltadelcombustibleo ahada
unaditivode gasolinaalgasenel
tanque.
t Bajocargapesadao entemperaturasaltas
45
Nuncaalmacenecortadoratrituradoraconel combustibleenel
tanquedentroo en _treasmalventiladasdondelosvaporesde
combustiblepuedenalcanzarunallamaabierta,lachispa,o el
pilotocomoenun homo,calentadordeagua,secadorde ropa,o
aplicaci6nde gas.
PREPARACl6N DEL MOTOR LA PREPARACl6N LA CORTADORA
Yaquelosmotoresalmacenaronm_tsde 30dfas: TRITURADORA
1. Paraimpedira lagomaformarseen elsistemade combustible
o enpartesde carburador,dirijasel motorhastaqueestose
parea faltadel combustibleo ahadirunaditivode gasolinaal
gasen el tanque.Siustedusaunaditivodegas,dirigeel motor
durantevariosminutosparaponerencirculaci6neladitivoporel
carburador-- despuesqueel motoryel combustiblepuedenser
almacenadoshastaseismeses.
2. Mientrasel motorestodavfacaliente,cambioelpetr61eo.
3. Quitelabujfayviertaaproximadamente1onz.(30ml)del
petr61eode motorlimpioenel cilindro.Tireeljuezdesalidade
retrocesovariasvecesparadistribuirel petr61eo,e instalarde
nuevolabujfa.
4. Limpieel motorde escombrossuperficiales.
,, Almacenandocortadoratrituradoraen uncobertizode alma-
cenajenoventiladoo met_.lico,el cuidadodeberiasertomado
a inoxidablelassuperficiesnopintadas.Usandounpetr61eo
ligeroo silicona,cubraelequipo,sobretodocualquierprimavera,
portes,ycables.
,, Quitetodalasuciedaddelexteriorde motory equipo.
,, Sigarecomendacionesdelubricaci6n.
,, Equipodetiendaen un_.realimpia,seca.Noalmaceneen un
Areadondeel equipoest,.presentequepuedeusarun pilotoo
tieneun componenteque puedecreeunachispa.
46
realizarcualquiertipodelmantenimiento/servicio,sueltetodoslosmandosy pareel motor.Esperehastaquetodaslaspartesde
novimientohayanvenidoa unaparadacompleta.Desconecteel alambrede bujfayb_tselocontrael motorparaprevenirelcomienzoinvolun-
ario.SiempreIlevepuestoscristalesinastillablesdurantela operaci6no realizandocualquierajusteo reparaciones.
Estasecci6needirigea cuestionesdeeerviciomenores.Localizarel m_scercanoChamuecaelCentrodeServicio o programarel
eervicio,eimplementeponereeencontactoChamuecaen1-800-4-MY-HOME®.
1. Lapalancadel reguladorno estdten la
posici6ndearranquecorrecta
2. Lapalancade obturaci6nnoesteren la
posici6nON(encendido)
3. Sehadesconectadoelcablede la bujia
4. Labujfano funcionacorrectamente
5. Eltanquedecombustibleestervacfooel
combustibleesviejo
6. Nose puedetirarde lacuerdade retroceso
7. Elmotorsedesbord6.
1. La unidadesterfuncionandoen laposici6n
CHOKE(obturaci6n)
2. Elcablede la bujfaesterflojo
3. EIcombustibleesviejo
4. Aguao suciedaden el sistemadel combus-
tible
El motornoarranca
El motorfuncionade manera
err_ttica
5. Elfiltrode aireest,.sucio
6. RPMdel motorbajas
7. Esnecesarioajustarelcarburador
1. Muevalapalancadel reguladora la posici6nSTART
(inicio)/RUN(dirigido).
2. Pongael interruptoren laposici6nCHOKE(obtura-
ci6n).
3. Conecteelcablea labujia.
4. Limpie,ajusteladistanciadisruptivao cambie.
5. Lleneel tanquecongasolinalimpiay fresca.
6. Hayunaobstrucci6nen el motor.Desconecteel
cablede labujiay retireel objetoatascado.
7. Espereunosminutosparareactivarse.
1. Cambielapalancade obturaci6na laposici6nOFF
(apagado).
2. Conecteyajusteel cablede labujia.
3. Lleneel tanquecongasolinalimpiay fresca.
4. Vadeel tanquedelcombustible.Vuelvaa Ilenarlo
concombustiblelimpio.
5. Limpieo cambieel filtrodeaire.
6. Siempreaccioneel motorconel estranguladoral
m_.ximo.
7. Contacteconsucentrode partesyreparaciones
Sears.
48
luier tipodel mantenimiento/servicio,sueltetodoslosmandosy pareelmotor.Esperehastaquetodaslaspartesde
Ilevepuestoscristalesinastillablesdurantela operaci6no realizandocualquierajusteo reparaciones.
Estasecci6needirigea cuestionesde eerviciomenores.Localizarel m_ecercanoChamuecaelCentrode Servicio oprogramarel
eervicio,eimplementeponereeencontactoChamuecaen1-800-4-MY-HOME®.
El motorrecalienta
1. El nivelde aceitedel motoresbajo
2. Flujodeaire restringido
Saltosocasionales(pausas)a 1. Ladistanciadisruptivade labujiaesmuy
altavelocidad poca
El motorfuncionaenvado mal 1. Bujiaensuciada 1.
2. Elfiltrode aireestersucio 2.
Demasiadavibraci6n 1. Haypartesqueest_mflojaso el motorester 1.
dahado
La unidadnodescarga 1. El_treadedescargaestertapada 1.
La tasade descargasereduce
de maneraconsiderableo
cambiala composici6ndel
materialdescargado
2. Hayunobjetoextrahoenel motor
3. RPMdel motorbajas
1. RPMdel motorbajas
2. La hojade lacortadoraesterdesafilada
. = @ @
1. Lleneel c_.rterconla adecuadaselecci6nde aceite.
2. Recortesde peri6dicode hierbalimpiosyescom-
brosdealrededordelasaletasde refrigeraci6ndel
motoryalojamientodesoplador.
1. Quitelabujiay ajusteel hueco.
2.
3.
1.
2.
Sustituyalabujia yajusteel hueco.
Limpieo cambieel filtrodeaire.
Detengael motorde inmediatoydesconecteel
cabledela bujia.Contacteconsucentrodepartesy
reparacionesSears.
Detengael motorde inmediatoydesconecteel
cabledela bujia.Limpiela pantalladedesgranadoy
el interiorde laaberturade descarga.
Detengael motorydesconecteel cablede labujia.
Saqueelobjetoextrahodel motor.
Siempreaccioneel motorconel estranguladoral
m_tximo.
Siempreaccioneel motorconel estranguladoral
m_.ximo.
Reemplacela hojade lacortadorao contacteasu
centrode reparacionesy partesSears.
49
(Esta p_tginase aplica s61oen EE.UU. y CanadA).
Sears, Roebuck and Co., LI.S.Ao (Sears), el Coneejo de Recureoe Ambientalee de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Eetados Unidoe (EPA)
Declaracion de garant[a del sieterna de control de emisionee (derechoe y obmigacionee de la garant[a de defectoe del propi-
etario)
LACOBERTURADELA GARANTfADE CONTROLDEEMISIONESES
APLICABLEA LOSMOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFOR-
NIAEN 1995Y POSTERIORMENTE,QUE SEUTILIZANENCALIFORNIA,
Declaracion de garantia sobre defectoe en el control
ElConsejodeRecursosAmbientalesdeCalifornia(CARB),la EPA(Agencia
deProteccionAmbientaldelos EE.UU.)y Searstienenel gustode explicarla
garantfadelsistemadecontroldeemisionesparamotoresdelado2000y para
elfutureconrelaciona motorespequehostedoterreno(SORE).EnCalifornia,
los nuevosmotorespequeSostodoterrenodebenestardiseSados,construidos
yequipadosparacumplirconlas rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restede losEstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenodeencendido
perchispacertificadosparael aSo1997debencumplirestAndaressimilares
establecidosperla EPA.Searsdebegarantizarel sistemadecontroldeemis-
Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELAiqO1997YPOSTERIORES,
QUESECOMPRENYUTILICENENCUALQUIERPARTEDE LOSESTADOS
UNIDOS(YA PARTIRDEL1 DEENERODE2001ENCANAD,_).
de emisionee para California y los Eetadoe Unidoe
ionesdesumotorparalosperiodosdetiempoenumeradosacontinuaci6n,
siemprequenohayaabuse,negligenciaomantenimientoindebidodesu
motortodoterrenopeque_o.Susistemadecontroldeemisionespuedeincluir
piezastalescomeel carburador,el filtrodeaire,elsistemadeencendido,el
silenciadory elconversercatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras
unidadesrelacionadasconlas emisiones.Dondeexistaunacondicioncubierta
perla garantfa,Searsrepararasupeque_omotortodoterrenosincostoalguno
incluyendodiagnostico,piezasy manede obra
Cobertura de la garantia Sears para defectoe en el control de ernieionee
Losmotorestodoterrenopeque_osestangarantizadosen Iorelativealcontrol alas disposicionesque seindiquena continuacion.Siunapartedesumotor
deemisionesparadefectosenpiezasduranteunperiododedosahos,sujeto cubiertaperla garantiaesdefectuosa,Searsrepararaosustituiradichaparte.
Responeabilidadee del propietario en relacibn con la garantia
Comepropietariodelmotortodoterrenopequeffo,Ud.esresponsabledela
realizaciondelmantenimientorequeridoquese incluyeenlas instrucciones
deoperaciony mantenimiento.Searsrecomiendaqueseconserventodoslos
recibosrelativesal mantenimientode sumotortodoterrenopequeSo,pero
nopudedenegarlagarantfasimplementeperla faltadelosmismos,opersu
incumplimientodelmantenimientoprogramado.Comepropietariodelmotor
peque_otodoterrenodebesaberque,sinembargo,Searslepuedenegar
lacoberturade lagarantfasi sumotortodoterrenopequeSoo una piezadel
mismehanfalladodebidoaabuse,negligencia,mantenimienteindebideo
a modificacienesnoaprobadas.Ud.esresponsabledepresentarsu motor
todoterrenopequehoaundistribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
comeaparezcaunproblema.Lasreparacionesdela garantiasinconflicto
debencompletarseenun plazodetiemporazonable,nosuperiora30dfas.Si
tienealgunapreguntarespectoa susderechosy responsabilidadesreferen-
tesala garantia,debecontactarconun representantedeserviciosSearsal
1--800--469--4663.Lagarantiadeemisioneses unagarantiaperdefectos.Los
defectossejuzgandeacuerdoconelfuncionamientenormalde unmotor.La
garantfanoestarelacionadaconunapruebade emisionesenuse.
Diepoeicionee de la garantia Sears para defectoe en el control de emieiones
Lassiguientessondisposicionesespecificasrelacionadasconla coberturade lagarantiaparadefectosenel controldeemisiones.Esuna_adidoa lagarantiade
motorSearsparamotoresnoreguladesqueseencuentraen lasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimiento.
1. Piezascongarantfa
Lacoberturade estagarantfase extiendeunicamentealas piezas
queaparecena continuacion(las partesde los sistemasdecontrolde
emisiones),siemprequedichaspiezasestuvieranya enel motoren el
mementodesucompra.
a. Sistemademediciondecombustible
Sistemadeenriquecimientoparaarranqueenfrio
Carburadory partesinternas
Bombade combustible
b. Sistemadeinduccionde aire
Filtrode aire
Colectordeadmision
c. Sistemadeencendido
Bujia(s)deencendido
Sistemadeencendidomagneto
d. Sistemadelcatalizader
Convertidorcatalftico
Colectordeescape
Sistemadeinyecci6nde aireo valvuladeimpulses
e. Elementosvariadosusadosenlos sistemasanteriores
Valvulasdevacio,sensiblesatemperatura,posici6ny tiempo
einterruptores
Conectoresy montajes
2. Alcancedela cobertura
Searsgarantizaalposeederinicialy aloscempradoressubsiguientes
quelaspiezascongarantianotendrandefectosenmaterialesnimane
deobraque provoquenla falladelas mismasduranteunperiodode
dosahosa partirdela fechaenqueel motorseentregaauncomprador
particular.
3. Sincargo
Lareparacionoreemplazodecualquierpartecongarantfase realizara
sin cargoalgunoparael poseedor,incluyendotareasde diagnosticoque
permitandeterminarsiuna partecongarantiaesdefectuosa,siempreque
dicho diagnosticoserealiceen undistribuidorde serviciosSearsautoriza-
do. Parael serviciode lagarantiadeemisiones,contacteal distribuidorde
serviciosSearsautorizadomascercanoincluidoen las"Paginasamarillas"
en lascategoNas"Motores,gasolina","Motoresdegasolina","Podadoras
decesped",o similares.
4. Reclamacionesy exclusionesala cobertura
Lasreclamacionesde lagarantfadebenenviarsedeacuerdocon las
disposicionesdela polfticadegarantfaparamotoresSears.Lacobertura
de lagarantiaexcluiradefectosen piezascongarantfaque noseanpartes
originalesSears,o abuse,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y
comeseestableceen lapoliticade garantiaparamotoresSears.Searsno
esresponsablede lasfallasen piezascongarantiaprovocadasperel use
de partesa_adidas,que noseanoriginalesoque sehayanmodificado.
5. Mantenimiento
Cualquierpartecongarantiaque noeste programadaparaser reem-
plazadacomemantenimientorequerido,o que solodebainspeccionarse
regularmenteal efectode"inspeccioneoreemplacesegunseanecesario",
estaragarantizadacontra defectosduranteelperiododela garantfa.Todas
las piezasgarantizadasqueestenprogramadasparasureemplazopara
cumplirconlos requisitesdemantenimientoestarangarantizadassolo
perel periodoanterioral primerreemplazoprogramadoparadichapieza.
Cualquierpiezaderecambioquesea equivalenteenfuncionamientoy
durabilidadpuedeusarsepararealizarmantenimientooreparaciones.El
propietarioes responsablede realizartodoel mantenimientorequerido,tal
y comesedefineen lasinstruccionesdefuncionamientey mantenimiento
Sears
6. Ceberturaindirecta
Perla presente,lacoberturase extiendea lafalladecualquiercomponente
de motorprovocadaperlafallade unapiezacongarantfaqueestetodavfa
en periododegarantfa.
Enlos EstadosUnidosy Canadahayunalineadeatenci6nde24 horas,1-800=469--4663,quecuentacon unmenL_conmensajespre-grabadosquecontienen
informacionparael mantenimientode motores.
Busque el periodo de duracion de emisiones importantes yla informaci6n de clasificacion de aire en
la etiqueta de emisiones de su motor
Los motores cuyo cumplimiento con los est&ndares de emisi6n Tier 2de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de las emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears,
Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
El Pedodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que
el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de oper-
aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categodas:
Moderado:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Inmediato:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tipica que se empuja desde atr&s se usa entre 20 y 25 horas por afio. Por Io tanto, el Per{odo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia seria equivalente a entre 10y 12 afios.
Laclasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma gr&fica en la etiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el per{odo de cumplimiento de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despu6s del I de julio de 2000 se certificar& que determinados motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos
cumplen con los est&ndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USE-
PA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con las reglas de emisiones al cual se hace
referencia en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el n_mero de horas de funcionamiento para el
cual se ha demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
Para los motores con desplazamiento de 225 cc o re&s, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
El desplazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.
Lapresente es una representaci6n gen_ricade la etiquetade emisi6n que se encuentra generalmenteen un
motor certificado.
51

Transcripción de documentos

Declaraci6n de garantia ...................... Acuerdo de Protecci6n Para Reparaciones ....................................... PrActicas operaci6n seguras ............... Montaje ................................................ Operaci6n ............................................ Garantia completa PAgina 36 Servicio y Mantenimiento .................... PAginas 48-53 Almacenamiento fuera de temporada.... PAgina 54 Soluci6n de problemas ...................... PAgina 55-56 Etiquetas de seguridad ....................... PAgina 7 Lista de piezas .......................................... PAgina 24 NOmero de servicio ..................... Cubierta posterior PAgina 37 PAginas 38-39 PAginas 40-43 PAginas 44-47 de un a_o para la Cortadora Trituradora Craftsman Este equipoesta cubiertopor una garanfiade un aho,siempreque se mantenga,lubriquey ajustede acuerdoconlas instruccionesdel presente manualdel operador.Duranteel aho de garanfia,si este equiposufre cualquierfallaproducidapordefectosen materialeso manode obra, DEVUELVALOA SUCENTRODE PARTES& REPARACIONSEARSM_,SCERCANO,y SearsIorepararAsin ningOncargo.El serviciode garanfiaa domicilioestAdisponibleperose aplicarAun cargode traslado. Esta garantia no cubre: * Artfculosde duraci6nlimitadaque sufrendesgastebajo condicionesnormalesde uso, talescomo bujiasde encendido,purificadoresde aire,y lAminas. , Reemplazoo reparacionesde Ilantascausadasporpinchadurasconobjetosexteriorescomo,porejemplo,clavos,espinas,paloso vidrios,etc. Reparacionesnecesariasdebidoa abusodel operador,incluyendo,pero sin limitarsea ellos, losdahoscausadospor objetos,tales como piedras,desechosde metalo trozosde maderade un tamahodemasiadogrande,objetosque hacenimpactoque puedendoblar la estructurao el carter,o sobreacelerarel motor. Reparacionesnecesariasdebidoa negligenciadel operador,incluyendoentre otros,dahosmecanicoy electricoocasionadopor un almacenamientono apropiado,falla por el usode aceitede gradoy/o cantidadno apropiadao fallapor no dar mantenimientoal equipode acuerdocon las instruccionescontenidasen el manualdel operador. Limpiezao reparacionesal motor(sistemade combustible)provocadaspor un combustiblecontaminadou oxidado(viejo). Engeneral,el combustibledebe utilizarseen un periodono mayorde 30 diasa partir de su adquisici6n. Equiposutilizadosparafines comercialeso de alquiler. Esta garanfias61otendravalidezdurante90 dias si este productose utilizaen cualquiermomentoparafines comercialeso de alquiler. Esta garanfias61otendravalidezmientrasel productose utiliceen los EstadosUnidos. Estagaranfiale otorgaderechoslegalesespecificos,pero ustedpodria gozarde otros derechosen raz6nde su lugarde residencia. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Serie: 1100 Tipo de aceite del motor: Capacidadde aceitedel motor: El combustible: SAE30 20 onzas Gasolinasin Plomo Bujias: Champion®RC-12YC Separaci6nde lasbujias: .030" © Sears Brands,LLO N_mero de modelo .......................................................... Numero de serie .............................................................. Fechade compra ............................................................. Registrearribael nOmerodel modelo,el nOmerode seriey la fecha de compra 32 Felicitacionespor haberrealizadouna adquisici6ninteligente.El productoCraftsman@que ha adquiridoest,. disehadoy fabricado parabrindar muchosahosde funcionamientoconfiable.Perocomo todos losproductosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen ese momentocuandoel disponerde un Acuerdode protecci6npara reparacionesle puedeahorrardineroy problemas. A continuaci6nse detallanlos puntosincluidosen el Acuerdo: , Servicio experto prestadopor nuestros12,000especialistasen reparacionesprofesionales Servicio ilimitadosin cargo para las piezasy la manode obra en todas las reparacionescubiertas • Reemplazodel productosi no es posiblerepararel producto cubierto Descuento de 10%del precionormaldel servicioy de las piezas relacionadascon el mismoque no esten cubiertaspor el acuerdo; adem_ts,10% del precionormalde la verificaci6nde mantenimientopreventivo , Ayudar_pida portel_fono- asistenciatelef6nicaa cargode un tecnicode Searspara los productosque requierenreparaci6n a domicilio,adem_tsde una programaci6nconvenientepara la reparaci6n Unavez adquiridoel Acuerdo,puede programarel serviciocon tan s61orealizaruna Ilamadatelef6nica.Puede Ilamaren cualquier momentodel dia o de la nocheo programarun servicioen linea. Searsdisponede m_.sde 12.000especialistasen reparaciones profesionalesque tienenaccesoa m_tsde 4.5 millonesde piezasy accesoriosde buenacalidad.Estees el tipo de profesionalismoen el que puedeconfiarpara que le ayudea prolongarla vida 0til del productorecientementeadquiridoen losahos por venir,iAdquierahoy su acuerdode protecci6npara reparaciones! Se aplican determinadaslimitacionesy exclusiones.Paraobtener informaci6nadicional y preciosIlameal 1-800-827-6655. Serviciode instalaci6nde Sears Si deseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos dom_sticos,dispositivospara abrir portones,calentadoresde agua y otros articulosdom_sticosimportantes,en losEstadosUnidosIlame al 1-800-4-MY-HOME@. 33 Esta maquinafue construidapara ser operadade acuerdocon las reglas de seguridad contenidasen este manual.AI igual quecon cualquiertipo de equipo motorizado,un descuidoo error por partedel operadorpuede producirlesionesgraves.Esta maquinaes capazde amputarmanos y pies y de arrojar objetoscon gran fuerza. Deno respetarlas instruccionesde seguridadsiguientesse puedenproducirlesionesgraveso lamuerte. instruccionesimportantesde seguridadquese deben respetarparaevitar su seguridad La presenciade esteponeren simbolopeligro indicaque se trata de personaly/o materialy lade otras personas.Leay siga todaslas instruccionesde este manualantesde poner en funcionamientoesta maquina.Si no respetaestas instruccionespod@ provocarlesionespersonales.Cuandovea este sfmbolo,ipresteatenciona la advertencia! El escapedel motorde este producto,algunosde suscomponentesy algunoscomponentesdelvehfculocontieneno liberansustanciasqufmicas que el estadode Californiaconsideraque puedenproducircancer,defectos de nacimientou otros problemasreproductivos. Su responsabilidad: Restrinjael usode esta m_tquinamotorizada alas personasque lean,comprendany respetenlasadvertenciase instruccionesque aparecenen este manualyen la m_tquina. r CAPACITACION PREPARATIVOS ,, • ,, Lea,entienday cumplatodas las instruccionesincluidasen la maquina yen los manualesantesde montarlay utilizarla.Guardeeste manual en un lugarseguropara consultasfuturasy regulares,asf como para solicitar repuestos. Familiarfcesecon todos loscontrolesy su operacionadecuada.Sepa c6modetener la maquinay comodesengranarloscontrolesrapidamente. ,, ,, ,, No permitanuncaque losni_os menoresde 16 a_osutilicen esta maquina.Los ni_os de 16a_osy mas mayoresdebenleery comprender las instruccionesde operaciony las reglasde seguridadcontenidasen este manual,y tambiendebenser capacitadosy estarsupervisadospor unode los padres. ,, Nunca permitaquelos adultosoperen esta maquinasinrecibir antesla instruccionapropiada. ,, Mantengaa los transet]ntes,ayudantes,mascotasy ni_os al menosa 75 pies de lamaquinamientrasesta operando.Detengala maquinasi alguienentraen lazona. Nunca enciendaun motoren espacioscerradoso en unazonacon poca ventilaci6n.El escapedel motorcontienemon6xidode carbono,un gas inodoroy letal. No pongalas maneso lospies cerca de las piezas rotatoriaso en las camarasde alimentacionni en laabertura de descarga.El contactocon el motorrotatoriopuedeproducir la amputacionde dedos, manoso pies. Nuncatrate de destaparla toma de alimentaciono la aberturade descarga,nitrate de sacar ovaciar la bolsa de la cortadora,ni de revisary repararla maquinamientrasel motoresta en marcha.Apague el motory espere hastaquetodas las piezasmoviles se hayandetenido por complete.Desconecteel cable de labujia y pongalode manera que haga masacontrael motor. ,, ,, ,, ,, ,, Mantengao reemplacelas etiquetasde seguridade instruccionessegt]n sea necesario. ,, Paraevitar lesionespersonaleso dahos materialessea sumamente cuidadosoal manipularlagasolina. La gasolinaes altamenteinflamable y sus vaporespuedencausar explosiones.Se puedelesionargravementesi derramagasolina sobre ustedo sobre la ropaya que se puede encender.Lavesela piely cambiesede ropa de inmediato. Utilicesolo recipientespara gasolinaautorizados. Apaguetodosloscigarrillos,cigarros,pipasy otrasfuentesde combustion. Nuncacarguecombustibleen la maquinaen un espaciocerrado. Nuncasaque latapa del gas niagreguecombustiblemientrasel motor esta caliente o en mar@a. ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, 34 Inspeccioneminuciosamente elAreadondeutilizaraelequipo.Retire todaslaspiedras,botellas,latasu otrosobjetosextra_osquepuedanser levantadosoarrojadoscausandolesionespersonaleso dahosa lamaquina. Paraprotegerselos ojosutilice siempreanteojoso antiparrasde seguridad mientrasopera la maquinao mientrasla ajustao repara.Los objetos arrojadosque rebotanpuedenlesionargravementelavista. Utilicezapatosde trabajo resistentes,de suela fuerte, asi como pantalonesy camisasajustados.Las prendassueltaso lasalhajas puedenquedaratrapadasen laspiezas moviles.Nuncautilice la maquinadescalzoo con sandalias.Utilice guantesde trabajode cuero cuandoalimentematerialpor el canal de la cortadora. Antesde encenderla maquinacontrolequetodoslospemosy tornillos estenbienajustadosparacomprobarquelamaquinaseencuentraen condicionessegurasde operacion.Ademas,realiceunainspeccionvisual de la maquinaa intervalosfrecuentesparacontrolarsi lamismaesta da_ada. Dejequeel motorse enfrfeper Io menosdos minutosantesde volvera cargar combustible. Nuncarecargueeltanque de combustible.Lleneel tanqueno mas de 1/2 pulgadaper debajode la basedel cuello del filtro para dejar espacio para ladilataciondel combustible. Vuelvaa colocar latapa de lagasolinay aj@telabien. Limpielagasolinaderramadasobre el motory el equipo.Trasladela maquinaa otra zona. Espere5 minutos antesde encenderel motor. Nuncaalmacenela maquinao el recipientede combustibleen un espaciocerrado dondehayafuego,chispas o luz piloto (porejemplo, homes,calentadoresde agua, calefactores,secadoresde ropa,etc.) Parareducirel riesgo de incendiomantengalamaquinalimpia de paste,hojasy de acumulacionde otros desechos.Limpielosderrames de aceiteo combustibley saquetodos los desechosembebidoscon combustible. Dejequela maquinase enfrie por Io menos5 minutesantes de guardarla. OPERACION MANTENIMIENTO • ,, Nuncamanipulelosdispositivosde seguridadde manera imprudente. Controleperi6dicamenteque funcionende formaadecuada. ,, Controlefrecuentementequetodos lospernosy tornillosesten bien ajustadosparacomprobarque la ma.quinase encuentraen condiciones segurasde funcionamiento.AdemAs,realiceuna inspecci6nvisual de la maquinapara controlarsi la mismaestAdahaday reparelade ser necesario. ,, Antesde limpiar,repararo inspeccionarla maquina,detengael motor y compruebequeel mismoy quetodas las piezasmoviles se hallan detenido. Desconecteel cable de la bujfay pongalode manera que haga masacontrael motorpara evitar quese enciendade manera accidental. ,, Nocambiela configuraci6ndel reguladordel motorni aceleredemasiadoel mismo.El reguladorcontrolala velocidadmaximasegurade operacion del motor. Mantengao reemplacelas etiquetasde seguridad e instruccionessegt]n sea necesario. ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, No pongalas maneso los piescerca de las piezas rotatoriaso en las camarasde alimentacionni en laabertura de descarga.El contactocon el motorrotatoriopuedeproducir la amputaci6nde dedos, manoso pies. Antesde encenderla maquinacompruebeque elcanal de lacortadora, latoma de alimentaciony la camarade corte estanvadas y sin desechos. Inspeccioneminuciosamentetodo el materialque deseatriturar y saque losobjetos meta.licos,piedras,botellas,latasu otrosobjetosextra_os que puedenocasionarlesioneso da_arla maquina. Si se hacenecesarioempujarelmaterialpor el saltadorde desfibradora, use un peque_o palo de diametro.Nouse sus maneso pies. Si el motorgolpea unobjetoextrahoo si la maquinaempiezaa producir un sonidopococomun o unavibraci6n,apagueel motorde inmediato. Dejequeel motorse detengapor complete.Desconecteel cablede la bujfa,p6ngalode maneraquehagamasacontrael motory sigaestos pasos: 1. Inspeccionela maquinapara ver siesta da_ada. 2. Repareo reemplacelas piezasda_adas. 3. Controlesi hay piezasflojasy ajustelaspara asegurarquela maquina funcionede maneraseguray continua. No permitaque se acumulematerialprocesadoen lazona de descarga. El mismopuedeobstaculizarla descargaadecuaday provocarel retornodel materiala traves de la aberturade alimentacion. No intentetriturar ni picarmaterialde mayortamaho al especificadoen la maquinao en este manual.Se podrfanproducir lesioneso dahos. Nuncatrate de destapar latoma de alimentaci6no la aberturade descargamientrasel motoresta en marcha.Apagueel motory espere hastaquetodas las piezas quese muevense hayan detenidopor complete,desconecteel cable de la bujfay pongalode manera que haga masacontrael motorantesde sacar losescombros. Nunca operela maquinasin que la bolsa de la cortadoray elcanal de descargaestenconectadosa la maquinacomo corresponde.Nunca vacie nicambie la bolsa de la cortadoramientrasel motoresta en marcha.El extremocon cierre de la bolsa de la cortadora debequedar cerradotodo el tiempo mientraslaopera. ,, ,, ,, ,, ,, Siga lasinstruccionesde este manualparacargar,descargar,transportary almacenarde manera seguraesta ma.quina. Nuncaalmacenela maquinao el recipientede combustibleen un espaciocerrado dondehayafuego,chispas o luzpiloto como por ejemplo,calentadoresde agua, hornos,secadoresde ropa,etc. Consultesiempreel manualdel operador paraconocerlas instrucciones adecuadaspara el almacenamientofuerade temporada. Si debe vaciareltanque de combustible,hagaloal airelibre. Respetelas normasreferentesa la disposicioncorrectay las reglamentacionessobre gas, combustible,etc. para protegerel medioambiente. No modifique el motor Paraevitarlesionesgraveso la muerte,no modifiqueelmotorbajo ninguna circunstancia.Si cambialaconfiguraci6ndel reguladorel motorpuededescontrolarsey operara velocidadesinseguras.Nuncacambielaconfiguracionde fabricadel reguladordel motor. ,, Nuncafuncionesin el saltadorde desfibradora,chippertolva, o tolva deflectorcorrectamenteatado a la maquina.Nuncavaciese o cambio chipperbolso mientraselmotorcorre. ,, Mantengatodos losprotectores,desviadoresy dispositivosde seguridad en su lugaryen buenascondiciones. ,, Mientrasalimentamaterialdentrode lamaquinamantengasu rostro y sucuerpodetrasy hacia un costadodel canal de lacortadora para evitarlesionespor retrocesosaccidentales. Nunca opereesta maquinasin buenavisibilidado iluminaci6n. ,, ,, Y ALMACENAMIENTO ,, No hagafuncionaresta maquinaen un pavimentado,grava,o no nivele la superficie. ,, Noopere esta maquinaestandobajo losefectos del alcoholo de drogas. ,, El silenciadory el motorse calientany puedenproducir quemaduras.No lostoque. ,, Nunca levanteotransporte la maquinacuandoel motoresta encendido. 35 r IMPORTANTE:Esta unidadse enviasin gasolinani aceiteen el motor. Antesde operar la maquinacargueel motorcongasolinay aceite comose indicaen el manualseparadodel mismo. NOTA:Las referenciasa los ladosderechoe izquierdode la aspiradora para patiosse hacenobservandola m_tquinadesdela posici6n de operaci6n. APERTURA DE LA CAJA DE CARTON 1. Cortecada una de las esquinasde la cajaverticalmente,de la partesuperiora la base. 2. 3. Saquetodas laspiezassueltas. Quiteel materialde empaquesuelto. C61VlO SACAR 1. 2. LA UNIDAD Elevela unidaddesdela parteposteriorparasepararladel materialde la caja que quede debajo,y haga rodar la unidad fuerade la caja. Verifiquecuidadosamentesi en la cajaquedaalgunaparte suelta. PIEZAS SUELTAS ,, ,, Montajede tolva Bolsa ,, Canaldeflector ,, ,, ,, Anteojosde seguridad Canalde la cortadora Aceitede motor INSTALACION 1. DE LA CAJA DENTRO DE LA TOLVA J Figura1 DE LA CAJA MONTAJE / a. Saqueseis tuercashexagonalesy arandelasde los esp_.rragos de la soldadurade la caja del motor.Nosaquela placade sosten.Vea la Figura1. b. Coloqueel montajede la tolvaen posici6ndelantede la caja del motor,alineandolos agujerosdel montajedel aro de la tolva con losesp_trragosde la soldadura. c. Desliceel montajede la tolvasobre losesp_trragosde la soldaduray vuelvaa colocar lasarandelasy las tuercas hexagonales.No lasajustepor completo. 2. a. Levanteel montajede la tolva hastael montajedel soportede motor. b. Deslicela varillade liberaci6nhaciaafueralevementepara engancharel soporte de tolva en la varilla. Vea la Figura2. c. Ajustelas seis tuercashexagonalesque unenel montajede la tolva a la caja del motory ajustetambienlas arandelas hexagonalesque unenel soportede la tolva al montajede la misma. ,.. j Figura2 36 COLOCACl6N DEL CANAL DEFLECTOR 1. f a. Saquelas perillasa mariposade los costadosde la caja inferiordel motor. b. Saquela tuercade seguridadhexagonal,los separadoresy el bul6n hexagonalde la partesuperiorde la cajadel motor.Vea la Figura3-3. 2. a. Pongaen linea el canaldeflectoren su posici6nen la abertura de descargae inserteel bul6n hexagonalconel separadora travesde la bisagradel canaldeflector(los separadoresvan dentrode lasbisagras).Yea la Figura3-4. b. Coloqueel segundoseparadorsobreel bul6n hexagonal dentrode la otra bisagray ajOstelocon la tuercade seguridad hexagonal. \ \ c. Ajusteamboscostadosdel canaldeflectora a la cajadel motorutilizandolas perillasa mariposaque habiasacado anteriormente. COLOCACl6N Figura3 DEL CANAL DE LA CORTADORA 1. a. Saquelastres arandelascurvasy las tuercashexagonalesde los espD.rragos de la soldaduraque estD.nalrededorde la aberturaen el costadode la cajadel motor.Vea la Figura5. b. Saquelos buloneshexagonales,lasarandelasplanasy las tuercasde seguridadde los dosagujerosdel extremo superiorde la trabade sosten. ........... Figura4 :i "%..,,,, j Figura5 37 .... 3, a. Pongaen Ifneael canalde la cortadorapor encimade los esp_.rragos de la soldadurade maneraque la ranuraen la base del canalmire haciaabajo. b.Ajuste el canal de la cortadoracon tres arandelascurvas (conel lado curvocontrael canalde la cortadora)y con las tuercashexagonalesque habiasacadoanteriormente.No ajustelas tuercasen este momento.Vea la Figura6. La cortadoratrituradorafueenviadacon un extremode la / ,/ / / / // / i / / // j s'/ //' / // / trabade sostenya unidoal bastidorinferior.Aflojepero no saquelosbulonesque unen la trabaal bastidor. a. Pongaen Ifnea losagujerosdel canalcon losagujerosde la partesuperiorde la traba y una la mismaal canalde la cortadoracon los elementosde ferreterfapreviamente retirados.Ajuste bien.Vea la Figura7. b.Ajuste los bulonesque unen la trabade sostenal bastidor. c. Ajuste lastres tuercasde losesp_trragosde la soldaduraque sostienenel canalde la cortadoraa la caja del motor. COLOCACl6N 1. DE LA BOLSA Paraadosarla bolsa: a. Coloquela aberturade la bolsacompletamentesobreel canaldeflector. b.Tire de la tira de extracci6nhastaque la bolsaquede ajustadaalrededorde la aberturadel canaldeflector. c. Vuelvaa sujetar la tira de extracci6nsobresi misma,aprietela contrael canaldeflectorpara que quedefirme en su lugar. Veala Figura8. Figura7 J Figura8 38 Montaje de la tolva Varilla de Llenado de aceite Llenado de combustible Canal de cortadora Deflector del canal J Figura9 Ahoraque ya ha ajustadosu cortadoratrituradoraparasu funcionamiento,familiaricesecon sus controlesy caracteristicas.Estosse describeny se ilustranen esta p_.gina.Este conocimientole permitir_t utilizarsu nuevoequipo a su maximacapacidad. CANAL DE LA CORTADORA Permiteque las ramaspequeSasde hasta3" de di_tmetroingresenal motorpara ser picadas.Veala Figura9. MONTAJE ANGULAD DE LA TOLVA Permitaque las hojasy las ramaspequehasde hasta 1/2 de di_.metro ingresenal motorparaser picadasy trituradas.Bajandoel montaje de la tolva se puederastrillarmateriale introducirlodentrodel mismo. Vea la Figura9. VARILLA AI operaruna cortadoratrituradorapuede serque objetosextrahos seanarrojadosa losojos Io cualpuede daharlosgravemente.Utilice siemprelos anteojosde seguridadprovistoscon esta unidado protectoresparaojos antesde picaro triturar el materialo mientras realizaajusteso reparaciones. Estapalancacontrolala velocidaddel motory la funci6nde detenci6n. Mediantetres posicionesindependientesde la palanca,de izquierdaa derecha,la operaci6nse realizade la siguienteforma: DE LIBERACION La varillade liberaci6nest,. ubicadaen el montajedel soportedel motory se usapara liberaro trabarla tolva al momentode subiro bajar.Vea la Figura9. DEFLECTOR Arranque / lento / funcionamiento marcha lenta CONTROL DEL CANAL Motor apagado DE OBTURAClON El controlde obturaci6nse utilizapara cebarel carburadory ayudara que el motorarranque. Losdesechoscortadosy trituradosse descarganfueradel deflector del canal. La unidadpuedeser operadacon o sin la bolsade recolecci6nadosadaal deflectordel canal. Vea la Figura9. IVlANIJA DEL ARRANCADOR Se utilizapara encenderel motor. Cumple con los est_ndares de seguridad de ANSI Lasaspiradorasparapatiosde Craftsmancumplencon losest_tndares de seguridaddel institutoestadounidense de est_.ndares nacionales(ANSI). 39 LLENADO DE GASOMNA Y ACEITE f --,, Aceite (se envia una botella junto con la unidad) Primeruso 1. 2. Saquela varilladel nivelde aceite. Con la cortadoratrituradoraal niveldel suelo,utilice un embudo para vaciardentrodel motortodoel contenidode la botellade aceitesuministradacon la unidad. 3. Vuelvaa colocarla varillade Ilenadode aceite y ajOstela. Usos postedores Use solamenteun aceite detergentede alta calidadcuya clasificaci6n de servicioAPIsea SF,SG o SH. Seleccioneel gradode viscosidad SAE del aceitesegOnla temperaturade operaci6nesperada.Cumpla la tabla que aparecea continuaci6n. _'_s frio _ 32° ( _ M_s calient_ _.,,,, v J Figura10 -labia de viscosidad del aceite ,,. 3. J Aunquelosaceitesde viscosidadmOltiple(5W30,10W30,etc.) mejoranel encendidocuandoel clima est,. fifo, los mismosincrementan el consumode aceite cuandose usana m_.sde 32°RCompruebe el nivelde aceitecon mayorfrecuenciaparaevitar dahosdebidoa que el motortrabajecon un nivelde aceitebajo. 1. Compruebeel nivelde aceiteasegur_.ndose que la varilladel nivelde aceite no roce conlas paredesinterioresdel tubode Ilenadode aceite.De hacerlose puedeproduciruna lectura falsa de la varilladel nivelde aceite.Rellenehastala marcade FULL(lleno) de la varilladel nivelde aceite,si es necesario.La capacidades de aproximadamente18 oz. El Ilenadoen exceso haceque el motoremanemuchohumoy que el rendimientodel mismono seabueno. 2. 3. Lleneel tanquede combustibles61ocongasolinanormalsin plomo,limpiay fresca.No usegasolinaquecontengaMETANOL. Vuelvaa colocar la tapade combustibleen su lugar. Los combustiblescon mezclade alcohol(quese Ilamangasohol, o que utilizanetanolo metanol)puedenatraerhumedad,Io que conducea la separaci6ny formaci6nde _.cidosduranteel almacenamiento.El gasaddico puededahar el sistemade combustibledel motor mientrasla m_.c[uina est,. almacenada. Paraevitar problemascon el motor,se debe vaciarel sistemade combustibleantesde almacenarla m_.quinadurante30 diaso m_.s. Vade el tanquede nafta,enciendael motory dejelofuncionarhasta que las lineasde combustibley el carburadorestenvacios. La siguientetemporadause combustiblefresco.Consultelas Instruccionesde ALMACENAMIENTO si deseainformaci6nadicional. Vuelvaa colocarla varillade Ilenadode aceite y ajOstela. Mantengael nivelde aceiteen la marcaFULL.Si pone el motor en marchacon muy pocoaceitele puedecausardahospermanentes. No use nuncaproductosde limpiezapara motoreso carburadores en el dep6sitode combustible,se puedenocasionardahospermanentes. Tengaextremocuidadocuandomanipulegasolina.La gasolinaes altamenteinflamabley sus vaporespuedencausarexplosiones. Nuncacarguecombustibleen la m_.quinaen un espaciocerrado o cuandoel motorest,. calienteo en marcha.Apaguecigarrillos, |c garros,p pas y otras fuentesde combust6n. NOTA:Verifiqueperi6dicamenteel nivelde combustiblepara evitar quedarsesin gasolinamientrasest,. operandola cortadoratrituradora. Si la unidadse quedasin combustiblemientrasest,. triturando,puede resultarnecesariodestaparel _.reade descargaantes de poder volver a encenderla.Consultela secci6nSERVlCIOY MANTENIMIENTO. GASOLINA 1. Saquela tapa del combustibledel dep6sitodel mismo. 2. Verifiqueque el recipientedel que va a verterla gasolinaeste limpioy librede 6xidoo de objetosextrahos.Nousenunca gasolinaque puedaestarviejapor haberestadoalmacenadaensu recipientepor largosperiodos.La gasolinaque ha estadoestacionadapor un perfodosuperiora cuatrosemanasdebeconsiderarse vieja. PARA ENCENDER 1. 2. 4O EL MOTOR Conecteel cablede la bujiay la mangade gomaa la misma. Eltanquedecombustible debeIlenarsea 3/4del totalantesde arrancar. 3. 4. 5. Permitaque el materialque se encuentraen la tolvasea atraido hasta las cuchillasy trituradoantesde agregarmasdesechos dentrode la misma.De no hacerlose puedetaparla tolva,el deflectordel canalo detenerel motor. Muevael controldel obturadorhaciael control del reguladorl,_l para obturarel carburadordel motor.(Si el motorest,. tibio la obturaci6npuedeno ser necesaria).Yeala figura10. Muevala palancade controldel estranguladora la posici6n START/RUN(encendido/ funcionamiento,representadopor una liebre).Veala figura10. Situadodetr_.sde la unidad,tome la manijadel arrancadory tire de la cuerdahastaque sienta un tir6n. CORTE NOTA:Escuchar_tun sonidocuandoalcanceel comienzodel ciclo de compresi6n.Estesonidoes causadopor el descebadoy lostopes que son partedel mecanismode la trituradorayes de esperarhastaque el motoralcancela m_tximavelocidad. Se puedepermitirel ingresode ramasde hasta 3"de diametroen el canalde la cortadora.Respetelassiguientespautaspara el corte de las ramas: ,, Mantengaambas manosfirmementeen la ramaa medidaque la coloca dentrodel canalde la cortadora. ,, Noponganuncam_tsdeunaramadentrodelcanaldela cortadora por vez, 6. Tire de la cuerdade manerar_tpiday continua.Aprietebien la manijadel arrancador.Dejeque la cuerdase enrosque lentamente. 7. Repitaeste paso,de sernecesario,hastaque se enciendael motor.Cuandose enciendeel motormuevael control de obturaci6ngradualmentelejosdel controldel estrangulador. 8. Si el motorfalla, muevael controldel obturadorhaciaatr_ts,en direcci6nal controldel estrangulador,y repitalospasos 5 a 7. MantengaSIEMPREel control del estranguladoren posici6n 9. ,_lf 1. 2. 3. En el canalde la cortadoras61ose puedecolocarramas(de madera). ,, Aplique presi6nintermitente(fuerza,en impulsoscortos)cuando coloqueramasm_tslargas(de 3 pulgadasde di_.metro)dentro del canalde la cortadorapara evitar inundaro ahogarel motor. IMPORTANTE:Nuncacoloqueramascon un didtmetrosuperiora tres (3) pulgadasdentrodel canalde la cortadora.Dehacerlose pueden dahar gravementelas cuchillasde corte,el desgranadoo el motorde la unidad. START/RUN(encendido/ funcionamiento)mientrasopere la cortadoratrituradora. PARA DETENER ,, NOTA:Para mejoresresultados,opere siemprela unidadcon cuchillasde corte afiladas.Si se produceuna reducci6napreciable en el rendimientomientrasse cortan ramas,se debe reemplazar las cuchillasde la cortadora. EL MOTOR El reguladorde movimientocontrolala palancapara reducirq_, la marcha(tortuga)de la posici6n.Siempreque posible, gradualmentereduzcala velocidadde motorantesde pararel motor. COMO BAJAR 1. Muevalas palancasde controldel reguladora la posici6n STOP(detenci6n)u OFF (apagado). Desconecteel cablede la bujia de la bujia y col6queloa masa contrael postede retenci6npara evitarque se enciendaaccidentalmentemientrasno se esterprestandoatenci6nal equipo. 2. EL MONTAJE DE LA TOLVA Con una manotome la manijaque se encuentraen la parte superiordel montajede la tolvay lev_mtelalevemente. Con la otra manotire haciaafuerade la varillade liberaci6ny baje el montajede la tolva hastael piso. Vea la Figura10. COMO DESCARGAR LA BOLSA 1. Sueltela cuerdade extraccidny afloje la bolsade la aberturadel canaldeflector. El desechoque se acumulaen los patioscomo por ejemplolas hojas y las agujasde los pinospuede sercolocadoen la tolvapara triturarlo. Despuesde procesarel materialcon la cuchillade la trituradoray de desgranar,es empujadofueradel deflectordel canaly, si est,. instalada,haciael interiorde la bolsade recolecci6nde desechos. 2. Vaciela bolsay vuelvaa colocarlaen la aberturadel canalde descarga.Tirede la cuerdahastaque la bolsaeste ajustada alrededorde la aberturadel canal y sujetela cuerdaapret_mdola contra el canaldeflector. Respetelas siguientespautascuandotrituredesechosque se acumulanen lospatios: ,, %1o utilicela m_.quinapara triturarel materialque se encuentra en un pationormal(hojas,ramas,pihasde los pinos,etc.). IMPORTANTE:La pantallade desgranadoest,. ubicadadentrode la caja en la zonade descarga.Si se tapala pantallade desgranado, s_.quelay Ifmpielacomose indicaen la secci6nServicioy Mantenimiento.Paraobtenerel mejorresultadotambienes importante mantenerafiladala cuchillade la cortadora. TRITURACION ,, ,, Evite la trituraci6nde plantasfibrosascomo,por ejemplo,las de tomateshastaque esten totalmentesecas. Lasplantas de tomatesfrescasno se trituran bieny tiendena enroscarse alrededordel motory del desgranado. Coloquecantidadesrazonablesde desechosen la tolvapor vez. No sobrecarguela tolva. 41 r?- 3 Siempredetengael motory desconecteel cablede la bujia antes de hacercualquiertipode mantenimientoo ajustes.Utilicesiempre pnteojos de seguridaddurantela operaci6no mientrasajustao [reparaesteequipo. RECOMENDACIONES ,, ,, GENERALES Respetesiemprelas reglasde seguridadcuandorealicetareas de mantenimiento. II II La garanfiade esta cortadoratrituradorano cubreelementosque han estadosujetosal real usoo negligenciadel operador.Para recibirel reembolsototal de la garanfia,el operadordeber_tdar mantenimientoal equipotal y como se indicaen este manual. ,, Algunosajustesdeben ser realizadosperi6dicamenteparael mantenimientoadecuadode la unidad. ,, Reviseperi6dicamentetodos lossujetadoresy compruebeque estenbien ajustados. MANTENIMIENTO 1. Espaciode 0,030 pulg(0,76mm) 2. Electrodo 3. Porcelana Figura 11 f" DE MOTOR Servicio A La Bujia Limpiela bujia y ajuste el espacioa 0.030"al menosuna vez por estaci6n;sustituyacada 100 horasde la operaci6n. ,, .4realimpiaalrededorde la basede bujia.No lije la bujia.Se debenlimpiarlas bujiasmedianteraspadoo talladoconcepillo de alambrey lavadocon un solventecomercial. ,, ,, El Cartucho El Preencarc La Tapa Quitee inspeccionela bujia.Compruebeel huecopara asegurarseque es puestoen .030".Vea la Figura11. Sustituyala bujia si los electrodossonpicados,quemados,o la porcelanaes rajada. Servicio Del Filtro De Aire Figura12 NOTA:Si el filtro esterrotoo daflado,dtmbielo. Nouse aire presurizadoo solventespara limpiarel cartuchode filtro de a re. j Compruebe El Aceite Del Motor 1. El filtro de aire evitael ingresoal carburadorde suciedad,polvo,etc. perjudicialesy evitaque los mismosseanintroducidosdentrodel motor. Adem_ts,dicho filtroes importantepara la vida0til y el rendimiento del motor.El filtro de aire constade un filtro plisadoy un preencargado 2. de limpiezaque puedeser lavadoy reutilizado.No ponganuncaen funcionamientoel motorsin haber montadototalmenteel filtro de aire. 3. Detengael motory esperevarios minutosantesde verificarel nivelde aceite.Con el motorubicadoen suelo parejo,el aceite debe estaren la marcaFULL(lleno) de la varilladel nivelde aceite. Limpioo sustituyenel filtrode aire cada25 horasde la operaci6n. 4. 1. 2. Sueltetornillosque sostienenla tapade filtro de aire. La tapa abiertay quitael cartuchoEl CartuchoLaTapaEI Preencargado.Vea la Figura12. De ser necesario,afladael petr61eodespacio- nuevocontrol.No sobrellenar. 5. Limpiela varillade aceitelimpia,sustituyay apretar.Quitey 3. Quiteal preencargadode limpiezadel cartucho.Desecheel viejo cartucho. 4. Instaleel nuevocartucho.Instaleel labioen el preencargadode limpiezaen el rondode plisadosde cartucho. 5. Cierrelatapa y aprietetornillos. Saquela varilladel nivelde aceitey limpielimpiocon la tela. Sustituyay aprietela varillade aceite.Quite y compruebeel nivel del aceite.El niveldeberia estaren la serialLLENA. No hagaoverfil.El sobrellenoconel petr61eopuedehacerque el motorno comience,o con fuerzacomienzo.Si sobre la serial LLENA en la varillade aceite,dreneel petr61eopara reducirel niveldel I aceitea la serialLLENAen la varillade aceite. 42 la linea LLENAen la varillade aceite. Cambio • edor del motor. Del Aceite Del Motor ,, Use solamenteun aceite detergentede alta calidadcuya clasificaci6nde servicioAPI seaSF,SG o SH. Seleccioneel gradode viscosidadSAEdel aceitesegQnla temperaturade operacbnesperada.Consultela secci6nde operaci6npara ver la tablade viscosidad. Cambieel petr61eode motordespuesde lascinco a ocho primerashorasde la operaci6n,y cadacincuentahoraso cadatemporadaa partirde entonces.Cambieel petr61eocada veinticincohorascuandomotor de operacionesbajo la carga pesadao en temperaturasaltas. Como Vaciar I No use el agua para limpiarpartesde motor.El aguapodria I contamnare s stemade combustb e. Use un cep o o ate a seca. J Este es sobretodo importantecortandola altahierba. Ajuste de Carburador El carburadoren este motorno es ajustable. El Aceite 1. Vacieel combustibledel tanquehaciendofuncionarel motor hastaque el tanquede combustibleeste vacio. 2. Conel motorLEJOSperotodaviacalientan,desconectanla bujia Io alambrany guardanlejosde la bujia. Quiteel enchufede desagQedel aceitecuadradoIocalizadoen la 3. Las partesde motordeberianser guardadaslimpiaspara reducir el riesgode recalentarsey la ignici6nde escombrosacumulados. No intentecambiarla velocidadde motor manipulandoel encadenamientode gobernadordel motor.Haciendotan podria causarla herida personalseriay daharal motor.LasREVOLUCIONESPOR IM NUTOde motorhans do puestasen a f_tbrca. Velocidad de Motor LUBRICACION • El petr61eousadoes un desechoarriesgado.Elimineel petr61eo usadocorrectamente.Nodesechecon la basurade la casa. Compruebecon susautoridadeslocaleso Chamuscael Centrode Servicio parainstalacionesde disposici6n/reciclajeseguras. • • Vea la Figura13 en la p_.gina15. 4. 5. 6. 7. Montaje de la tolva - Lubricalos puntosde pivoteen la montaje de la tolvacon el petr61eoligerouna vez una temporada. Deflector del canal - Lubricalos puntosde pivoteen el deflector del canalconel petr61eoligerouna vez una temporada. La Vara de Liberaci6n - Lubricala varade liberaci6ny la primaveracon el petr61eoligerouna vez una temporada. Sustituyay aprieteel enchufede desagQedel aceite. Cuandoel motores drenadode todoel petr61eo,nivelde motor de lugar.Recambiocon aproximadamente20 onz.de petr61eo fresco.Llenesea la IfneaLLENAen la varillade aceite.No sobrellenar.Refierasea Gas y Petr61eoLlenaren la secci6nde OPERACION. ,, ,, Lave la bolsacon aguaperi6dicamente.Permitaque se seque bien en un sitio a la sombra. Vuelvaa colocarla varillade Ilenadode aceite y ajOstela. Sustitu, el alambrede del comlenzo. ,, Si se tapa la pantallade desgranado,s_tquelay limpielacomo se indicaabajo. LIMPIEZA DEL EQUIPO Limpiecuidadosamentela cortadoratrituradoradespuesde cada USO. NOTA:La limpiezacon un chorrode aguaa presi6nno se recomienLa temperaturadel silenciadory las_.reascercanaspuedesuperar los 1500F (650F). Eviteesas zonas. Servicio Antesde realizarcualquiertipo del mantenimientoen la m_.quina, esperetodaslas partesa dejar de moversey desconectarel alambre de bujia.El fracasode seguiresta instrucci6npodriacausarla herida )ersonalo el dahoa la propiedad. AI Silenciador Inspeccioneperi6dicamenteel silenciadory reempl_tcelo de ser necesario.Losrepuestospara el silenciadordebenser el mismoe instaladoen la mismaposici6nque las partesoriginales. Limpieza da, ya que el sistemade combustiblepodriaresultarcontaminado. EXTRACCION GRANADO Del Motor DE LA PANTALLA DE DES= Si la zonade descargase tapa,saquela pantallade desgranadoy limpiela zonacomose indicaa continuaci6n: Diariamenteo antes de cada uso,limpie hierba,barciao escombrosacumuladosdel motor.Guardeencadenamiento, primavera,y mandoslimpios.Guardeel _.reaalrededory detr_ts del silenciadorsin cualesquieraescombroscombustibles. El cuidadodel motor limpiopermiteel movimientoa_reo aired- 1. 2. 43 Detengael motory compruebeque la cortadoratrituradorase hayadetenidopor completo. Desconecteel cablede la bujia y p6ngalohaciendomasacontra el motor. 3. f --,, a. Retire la bolsay dos perillasa mariposaa cadalado del canal deflector.Vea la Figura13. // / / /' / b. Levanteel canaldeflectorparamantenerlofueradel paso. c. Saquelos dosbrochesde horquillade cadapasadorde horquillaque se extiendecruzandola cajay saquelos pasadores. 4. 5. ii / // // / / // ///" d. Saque la pantallade desgranadodel interiorde la cajay limpie la pantallacepill_.ndolao lav_mdolaconagua.Vea la Figura13. Vuelvaa colocarla pantallay asegOresede reensamblarlaconel ladocurvo haciaabajo. Vuelvaa unir el canaldeflectorcon loselementosde ferreteria previamentesacadosy conectela bolsaa la unidad. AFILADO O RECAMBIO DE LA CORTADORA DE LAS CUCHILLAS 1. Desconecteel cablede la bujia y p6ngalode maneraque haga masacontrael motor. 2. Saquela pantallade desgranadoconformese indicaen la secci6nanterior. 3. Saqueel canal de la cortadoraquitandotres tuercashexagonales y arandelas. Saquedel bastidorla trabade sostendel canalde la cortadora quitandolos buloneshexagonales. 4. 5. Gire el montajedel motoren forma manualhasta ubicaruna de las doscuchillasde la cortadoraen la aberturadel canalde la cortadora. 6. Parasacar la cuchillasaquelostornilloshexagonalesinternos, las arandelasde seguridady las tuercashexagonalesque la sujetanal motor.Guarde loselementosde ferreteria.Vea la Figura14. NOTA:Use una Ilavehexagonalde 3/16" (Allen)en el exteriorde la cuchillay una Ilavede tubode 1/2" (o cubo) en el interiordel motor. Sostengala IlaveAllenfirmementey gire la Ilavede tubo (o cubo)para aflojarla tuerca. 7. Coloqueunacuchilla de repuesto(NOmerode pieza781-0490) con loselementosde ferreteriaque extrajoanteriormenteo afilela. Figura14 IMPORTANTE:Cuandoafila la cuchilla,protejaselas manosutilizando guantes.Sigael _.ngulooriginal de afiladoy asegOresede extraer una AFILADO O CAMBIO cantidadigualde cadacuchilla. LA TRITURADORA 8. 1. Para reemplazarla otracuchilla,gire el motorpara exponerla segunacuchilla y repitalos pasosanteriores. 2. NOTA:Compruebeque las cuchillasse reensamblencon el filo hacia Lascuchillasde trituracbn y la cuchillade corte del motorsonfilosas Utiliceguantesde trabajode cueroparaprotegerselas manos. arriba.Ajustelos elementosde ferreteriaa 250- 300 pulgadaslibras. 44 DE LA CUCHILLA DE Detengael motory verifiquequetodas laspiezasm6vilesse hayandetenidopor completo. Desconecteel cablede la bujiay p6ngalode maneraque haga masacontrael motor. 3. Bajeel montajede la tolvay trabela caja. 4. Saquelasseis tuercashexagonalesde seguridady las arandelas planasde losesp_trragosde la soldadurade la cajade desgranado.Guardelos elementosde ferreteria. 5. Con muchocuidadosepareel montajede la tolva del montajedel motory retirela placade sosten. f NOTA:Cuandovuelvaa montarla placade sostencompruebeque la aletagrabadamirehaciaadentrohaciael motor. 6. Saquelas dos perillasa mariposaque unenel canaldeflectory levb.ntelo. 7. Inserteun tubo de 1/2"o 3/4" de di_tmetroa travesde la pantalla de desgranadohaciael interiordel motorpara evitar que el mismogire o saquela pantallade desgranadoe inserteun trozo de maderaen la aberturadel canal. 8. a. Saquelosdos tornilloshexagonalesinternos,las arandelasde seguridady lastuercasde seguridadhexagonalesque sujetan la cuchillade la trituradoraal motor. --,, / b. Saqueel perno hexagonal,la arandelade seguridady la arandelaplanapara liberartotalmentela cuchillade la trituradora.Vea la Figura15. NOTA:Use una Ilavehexagonalde 3/16" (Allen)en el exteriorde la cuchilla de la trituradora y una Ilavede tubode 1/2" (o cubo)en el interiorde la cuchillade la trituradora.Sostengala IlaveAllen firmementey gire la Ilavede tubo (o cubo)para aflojarla tuerca.Tenga precauci6ncuandosaquela cuchillaparaevitar el contactocon los esp_trragos de la soldadurade la caja. "x J Figura15 IMPORTANTE:Cuandoafile la cuchilla,siga el #tngulooriginalde afiladocomo guia.Es de suma importanciaque cada extremode corte sea desbastadode igualmanerapara evitar que la cuchilla quede desequilibrada.Si la cuchillaestb,desequilibradaproducirb. unavibraci6nexcesivacuandogire a alta velocidady puededahar la unidad.Se puede probarla cuchillabalanceb.ndola sobre un destornilladoro clavo.Saquemetaldel lado pesadohastaque quede bien balanceada. LISTA DE MANTENllVllENTO Antesde realizarcualquiertipodel mantenimiento/servicio, suelte todoslos mandosy pare el motor.Esperehastaque todas laspartes de movimientohayanvenidoa unaparadacompleta.Desconecteel alambrede bujia y bb.selocontrael motorpara prevenirel comienzo involuntario.SiempreIlevepuestoscristales inastillablesdurantela operaci6no realizandocualquierajuste o reparaciones. Siga la listade mantenimientodada abajo.Estacarta describepautas de servicios61o.Usela columnade Troncode Serviciopara guardar la pista de tareasde mantenimientocompletadas.Localizarel m_.s cercanoChamuscael Centrode Servicioo programarel servicio,simplementeponerseen contactoChamuscaen 1-800-4-MY-HOME®. = Cada Uso 1. 2. Nivel del aceitede motor Hardwaresueltooausente 3. los 5- 8 horas 25 horas • 1. Comprobar Unidady motor 2. 3. Aprieteosustituir Limpio 1. Elaceite de motor 1. Cambio 1. Elaceite de motort 1. Cambio 2. 3. Filtrode aire/Preencargado 2. Encadenamientosdecontrol 3. y pivotes Limpioosustituyen 50 horas 1. Elaceite de motor 1. Cambio Anualmenteo 100horas 1. Bujia 1. Limpio,sustituya,nuevohueco Antes de Almacenaje 1. Sistemade combustible 1. El motordirigido hastaque esto se parea falta del combustibleo ahada un aditivode gasolinaal gas en el tanque. Lubricaci6ncon petr61eoligero t Bajo cargapesadao en temperaturasaltas 45 Nuncaalmacenecortadoratrituradoracon el combustibleen el tanquedentroo en _treasmalventiladasdondelos vaporesde combustiblepuedenalcanzaruna llamaabierta, la chispa,o el pilotocomo en un homo,calentadorde agua, secadorde ropa,o aplicaci6nde gas. PREPARACl6N DEL MOTOR LA PREPARACl6N Ya que los motoresalmacenaronm_tsde 30 dfas: 1. Para impedira la gomaformarseen el sistemade combustible o en partesde carburador,dirijasel motorhasta que esto se parea falta del combustibleo ahadir un aditivode gasolinaal gasen el tanque.Si usted usaun aditivo de gas, dirige el motor durantevariosminutospara poner en circulaci6nel aditivopor el carburador-- despuesque el motory el combustiblepuedenser almacenadoshasta seis meses. TRITURADORA 2. 3. Mientrasel motores todavfacaliente,cambioel petr61eo. Quitela bujfa y vierta aproximadamente1 onz. (30 ml) del petr61eode motorlimpioen el cilindro.Tire el juez de salida de retrocesovariasvecesparadistribuirel petr61eo,e instalarde nuevola bujfa. 4. Limpieel motorde escombrossuperficiales. 46 LA CORTADORA ,, Almacenandocortadoratrituradoraen un cobertizode almacenajeno ventiladoo met_.lico,el cuidadodeberia sertomado a inoxidablelassuperficiesno pintadas.Usandoun petr61eo ligeroo silicona,cubrael equipo,sobretodocualquierprimavera, portes,y cables. ,, ,, Quitetoda la suciedaddel exteriorde motory equipo. Siga recomendacionesde lubricaci6n. ,, Equipode tiendaen un _.realimpia,seca. Noalmaceneen un Areadondeel equipoest,. presenteque puede usarun pilotoo tieneun componenteque puedecreeuna chispa. realizarcualquiertipo del mantenimiento/servicio, sueltetodos los mandosy pareel motor.Esperehastaque todas las partesde novimientohayanvenidoa una paradacompleta.Desconecteel alambrede bujfay b_tselocontrael motorpara prevenirel comienzoinvolunario.SiempreIlevepuestoscristalesinastillablesdurantela operaci6no realizandocualquierajusteo reparaciones. Esta secci6nee dirigea cuestionesde eerviciomenores. Localizarel m_s cercanoChamuecael Centrode Servicio o programarel eervicio,eimplementeponereeencontactoChamuecaen 1-800-4-MY-HOME®. El motorno arranca 1. La palancadel reguladorno estdten la posici6nde arranquecorrecta 1. Muevala palancadel reguladora la posici6nSTART (inicio)/RUN(dirigido). 2. La palancade obturaci6nno esteren la posici6nON(encendido) Se ha desconectadoel cablede la bujia 2. 3. Pongael interruptoren la posici6nCHOKE(obturaci6n). Conecteel cablea la bujia. 4. 5. La bujfano funcionacorrectamente El tanquede combustibleestervacfoo el combustiblees viejo 4. 5. Limpie,ajuste la distanciadisruptivao cambie. Lleneel tanquecon gasolinalimpiay fresca. 6. Nose puedetirarde la cuerdade retroceso 6. 7. El motorsedesbord6. 7. 1. La unidadesterfuncionandoen la posici6n CHOKE(obturaci6n) El cablede la bujfaesterflojo 1. 3. El motorfuncionade manera err_ttica 2. 3. 4. 2. Hay unaobstrucci6nen el motor.Desconecteel cablede la bujia y retireel objetoatascado. Espereunos minutosparareactivarse. Cambiela palancade obturaci6na la posici6nOFF (apagado). Conectey ajusteel cablede la bujia. Lleneel tanquecon gasolinalimpiay fresca. Vade el tanquedel combustible.Vuelvaa Ilenarlo concombustiblelimpio. 6. EIcombustiblees viejo 3. Aguao suciedaden el sistemadel combus- 4. tible El filtro de aire est,.sucio 5. RPMdel motorbajas 6. 7. Es necesarioajustarel carburador Contactecon sucentro de partesy reparaciones Sears. 5. 48 7. Limpieo cambieel filtro de aire. Siempreaccioneel motorcon el estranguladoral m_.ximo. luier tipodel mantenimiento/servicio, sueltetodos los mandosy pare el motor.Esperehastaque todas las partesde Ilevepuestoscristalesinastillablesdurantela operaci6no realizandocualquierajuste o reparaciones. Esta secci6nee dirigea cuestionesde eerviciomenores. Localizarel m_ecercanoChamuecael Centrode Servicio o programarel eervicio,eimplementeponereeen contactoChamuecaen 1-800-4-MY-HOME®. . El motorrecalienta = @ @ 1. 2. El nivelde aceitedel motores bajo Flujode aire restringido 1. Lleneel c_.rtercon la adecuadaselecci6nde aceite. 2. Recortesde peri6dicode hierbalimpiosy escombrosde alrededorde las aletasde refrigeraci6ndel motory alojamientode soplador. 1. La distanciadisruptivade la bujia es muy poca 1. Quite la bujia y ajusteel hueco. El motorfuncionaen vado mal 1. 2. Bujiaensuciada El filtro de aireestersucio 1. 2. Sustituyala bujia y ajusteel hueco. Limpieo cambieel filtro de aire. Demasiadavibraci6n 1. Hay partesque est_mflojas o el motorester 1. dahado Detengael motorde inmediatoy desconecteel cable de la bujia.Contacteconsu centro de partesy reparacionesSears. La unidadno descarga 1. El _treade descargaestertapada 1. 2. Hay un objetoextrahoen el motor 2. 3. RPMdel motorbajas 3. Detengael motorde inmediatoy desconecteel cable de la bujia. Limpiela pantallade desgranadoy el interiorde la aberturade descarga. Detengael motory desconecteel cablede la bujia. Saqueel objetoextrahodel motor. Siempreaccioneel motorconel estranguladoral m_tximo. La tasade descargase reduce 1. de maneraconsiderableo cambiala composici6ndel 2. materialdescargado RPMdel motorbajas 1. Siempreaccioneel motorconel estranguladoral m_.ximo. La hojade la cortadoraesterdesafilada 2. Reemplacela hojade la cortadorao contactea su centro de reparacionesy partesSears. Saltosocasionales(pausas)a alta velocidad 49 (Esta p_tginase aplica s61oen EE.UU. y CanadA). and Co., LI.S.Ao (Sears), el Coneejo de Recureoe Ambientalee de California (CARB) y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Eetados Unidoe (EPA) Declaracion de garant[a del sieterna de control de emisionee (derechoe y obmigacionee de la garant[a de defectoe del propietario) LA COBERTURADE LA GARANTfADE CONTROLDE EMISIONESES Y PARALOS MODELOSCERTIFICADOSDELAiqO 1997Y POSTERIORES, APLICABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFOR- QUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS NIAEN 1995Y POSTERIORMENTE, QUE SE UTILIZANEN CALIFORNIA, UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE2001 EN CANAD,_). Declaracion de garantia sobre defectoe en el control de emisionee para California y los Eetadoe Unidoe El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia ionesde su motorpara losperiodosde tiempo enumeradosa continuaci6n, de ProteccionAmbientalde los EE.UU.)y Searstienen el gustode explicarla siemprequeno hayaabuse,negligenciao mantenimientoindebidode su garantfadel sistemade control de emisionespara motoresdel ado2000y para motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir elfuture con relaciona motorespequehostedo terreno(SORE).En California, piezastales comeel carburador,el filtro de aire, elsistemade encendido,el los nuevosmotorespequeSostodo terrenodebenestar diseSados,construidos silenciadory elconversercatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras unidadesrelacionadascon las emisiones.Dondeexistaunacondicioncubierta y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En el restede losEstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenode encendido perla garantfa,Searsrepararasu peque_omotortodo terrenosincosto alguno perchispa certificadosparael aSo1997debencumplirestAndaressimilares incluyendodiagnostico,piezasy manede obra establecidosper la EPA.Searsdebegarantizarel sistemade control de emisSears, Roebuck Cobertura de la garantia Sears para defectoe en el control de ernieionee Los motorestodo terrenopeque_osestangarantizadosen Io relativealcontrol alas disposicionesque se indiquena continuacion.Si una partede su motor de emisionesparadefectosen piezas duranteun periodode dos ahos,sujeto cubiertaper la garantiaesdefectuosa,Sears repararao sustituiradicha parte. Responeabilidadee del propietario en relacibn con la garantia Comepropietariodel motortodo terrenopequeffo,Ud.es responsablede la a modificacienesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor realizaciondel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones todoterrenopequehoa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto de operaciony mantenimiento.Sears recomiendaquese conserventodoslos comeaparezcaun problema.Lasreparacionesde la garantiasinconflicto recibosrelativesal mantenimientode su motortodoterrenopequeSo,pero debencompletarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dfas.Si no pude denegarlagarantfasimplementeperla falta de losmismos,o per su tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferenincumplimientodel mantenimientoprogramado.Comepropietariodel motor tes a la garantia,debe contactarcon un representantede serviciosSears al peque_otodoterrenodebesaberque, sinembargo,Sears lepuedenegar 1--800--469--4663. La garantiade emisioneses unagarantiaper defectos.Los lacoberturade lagarantfasi su motortodoterrenopequeSoo una piezadel defectossejuzgan de acuerdocon elfuncionamientenormalde un motor.La mismehanfalladodebidoa abuse,negligencia,mantenimienteindebideo garantfano esta relacionadacon unapruebade emisionesen use. Diepoeicionee de la garantia Sears para defectoe en el control de emieiones Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade la garantiaparadefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa lagarantiade motorSearspara motoresno reguladesque seencuentraen lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento. 1. Piezascon garantfa sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareasde diagnosticoque permitan determinarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque La coberturade esta garantfase extiendeunicamentealas piezas dicho diagnosticose realiceen un distribuidorde servicios Searsautorizaque aparecena continuacion(las partesde los sistemasde control de do. Parael servicio de lagarantia de emisiones,contacteal distribuidorde emisiones),siemprequedichas piezasestuvieranya en el motoren el servicios Sears autorizadomas cercanoincluidoen las"Paginasamarillas" mementode su compra. a. Sistemade medicion de combustible en lascategoNas"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras de cesped",o similares. • Sistemade enriquecimientopara arranqueen frio 4. Reclamacionesy exclusionesa la cobertura • Carburadory partesinternas Las reclamacionesde lagarantfadebenenviarsede acuerdocon las • Bombade combustible disposicionesde la polfticade garantfapara motoresSears. La cobertura b. Sistemade induccionde aire de la garantiaexcluiradefectosen piezascon garantfaque no seanpartes • Filtrode aire originalesSears,o abuse,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y • Colectorde admision come se estableceen lapolitica de garantiapara motoresSears. Searsno c. Sistemade encendido es responsablede lasfallas en piezascon garantia provocadasperel use • Bujia(s) de encendido de partesa_adidas,que no sean originaleso que se hayanmodificado. • Sistemade encendidomagneto 5. Mantenimiento d. Sistemadelcatalizader Cualquierpartecon garantiaque no este programadapara ser reem• Convertidorcatalftico plazada comemantenimientorequerido,o que solo deba inspeccionarse • Colectorde escape regularmenteal efectode "inspeccioneo reemplacesegun sea necesario", • Sistemade inyecci6nde aireo valvula de impulses estaragarantizadacontra defectosduranteel periodo de la garantfa.Todas e. Elementosvariadosusadosen los sistemasanteriores las piezas garantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara • Valvulasde vacio, sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo cumplir con los requisitesde mantenimientoestarangarantizadassolo e interruptores per el periodoanterior al primerreemplazoprogramadopara dicha pieza. • Conectoresy montajes Cualquierpieza de recambioquesea equivalenteen funcionamientoy 2. Alcancede la cobertura durabilidad puedeusarse para realizarmantenimientoo reparaciones.El propietarioes responsablede realizartodo el mantenimientorequerido,tal Searsgarantiza alposeederinicialy a loscempradoressubsiguientes y come sedefine en lasinstruccionesde funcionamientey mantenimiento que laspiezas con garantiano tendran defectosen materialesnimane Sears de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodo de 6. Ceberturaindirecta dos ahosa partirde la fecha en queel motorse entrega a un comprador particular. 3. Sincargo La reparaciono reemplazode cualquierpartecon garantfase realizara Perla presente,la coberturase extiendea lafalla de cualquiercomponente de motorprovocadaper lafalla de unapieza con garantfaqueeste todavfa en periodode garantfa. En los EstadosUnidosy Canadahay unalinea de atenci6nde 24 horas,1-800=469--4663, quecuentacon un menL_ con mensajespre-grabadosquecontienen informacionpara el mantenimientode motores. Busque el periodo de duracion de emisiones importantes yla informaci6n la etiqueta de emisiones de su motor de clasificacion de aire en Los motores cuyo cumplimiento con los est&ndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de las emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones. El Pedodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categodas: Moderado:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Inmediato:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Por ejemplo, una cortadora de c6sped tipica que se empuja desde atr&s se usa entre 20 y 25 horas por afio. Por Io tanto, el Per{odo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia seria equivalente a entre 10 y 12 afios. Laclasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular. Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma gr&fica en la etiqueta de emisiones. Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el per{odo de cumplimiento de las reglas de emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor Despu6s del I de julio de 2000 se certificar& que determinados motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos cumplen con los est&ndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USEPA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con las reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el n_mero de horas de funcionamiento para el cual se ha demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n. Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria Para los motores con desplazamiento de 225 cc o re&s, Categoria El desplazamiento de los motores C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas. C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas. de la serie modelo 150112 es 249 cc. La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generalmenteen un motor certificado. 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

MTD 24A464F799 Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de jardín
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas