Electrolux EOC68342X Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Electrolux EOC68342X Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
ÍNDICE DE MATERIAS
Información sobre seguridad 61
Descripción del producto 64
Uso diario 64
Consejos útiles 73
Mantenimiento y limpieza 74
Qué hacer si… 77
Instalación 78
Aspectos medioambientales 79
Salvo modificaciones
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y usar el electrodomésti-
co, lea atentamente este manual:
por su seguridad personal y la seguridad
de su hogar
por respeto al medio ambiente
para el correcto funcionamiento del elec-
trodoméstico
Guarde estas instrucciones junto al aparato
para que estén siempre a mano, incluso si
se muda o lo vende.
El fabricante no se hace responsable de
daños ocasionados por una instalación o
uso incorrecto.
Seguridad de niños y personas
vulnerables
Este electrodoméstico no debe ser usa-
do por niños, personas con capacidades
físicas o mentales reducidas, ni tampoco
por personas sin experiencia en el mane-
jo del aparato, a menos que lo hagan ba-
jo las instrucciones o la supervisión de la
persona responsable de su seguridad.
Mantenga los materiales de embalaje ale-
jados de los niños. Existe riesgo de asfi-
xia y de lesiones.
Mantenga a los niños y animales alejados
del electrodoméstico cuando la puerta se
encuentre abierta o el aparato esté fun-
cionando. Existe riesgo de sufrir lesiones
o incapacidad permanente.
Si el electrodoméstico cuenta con una
función de bloqueo contra la manipula-
ción por niños o de bloqueo de teclas,
utilícela. Ello evitará que los niños o los
animales pongan accidentalmente el
aparato en funcionamiento.
Instrucciones generales de seguridad
No cambie las especificaciones de este
aparato. Existe riesgo de lesiones y de
daños al aparato.
No deje ese electrodoméstico nunca sin
la debida vigilancia mientras esté funcio-
nando.
Apague el aparato después de cada uso.
Instalación
Solo un electricista cualificado puede ins-
talar y conectar el electrodoméstico.
Póngase en contacto con un servicio
técnico autorizado. De esta manera se
evitarán riesgos de daños materiales y de
lesiones.
Asegúrese de que el aparato no ha sufri-
do daños durante el transporte. No en-
chufe el aparato si está dañado. Si fuera
necesario, póngase en contacto con el
proveedor.
Retire todo el material de embalaje, ad-
hesivos y láminas de protección del apa-
rato antes de ponerlo en marcha por pri-
mera vez. No retire la placa de datos téc-
nicos. Puede anular la garantía.
Siga rigurosamente las leyes, órdenes,
directivas y normas (por ejemplo, de se-
guridad, eliminación de residuos, instala-
ciones eléctricas y de gas, etc.) vigentes
en el país donde se vaya a utilizar el apa-
rato.
Durante la instalación, asegúrese de que
el aparato no está conectado a la alimen-
tación eléctrica.
Tome las debidas precauciones cuando
desplace el aparato. Este aparato es pe-
sado. Utilice siempre guantes de protec-
electrolux 61
ción. No tire nunca del aparato sujetando
el asa.
La instalación eléctrica debe tener un dis-
positivo de aislamiento que permita des-
conectar el aparato de todos los polos
de la red. El dispositivo de aislamiento
debe tener una apertura de contacto con
una anchura mínima de 3 mm.
Asimismo, debe contar con los dispositi-
vos de aislamiento correctos: línea con
protección contra los cortocircuitos, fusi-
bles (tipo tornillo que puedan retirarse del
soporte), dispositivos de fuga a tierra y
contactores.
Los componentes de protección contra
las descargas eléctricas tienen que fijarse
de forma que no puedan desmontarse
sin usar herramientas.
Algunas partes del aparato tienen co-
rriente. Encajone el aparato en un mueble
y cerciórese de que no quedan espacios
libres. De esta forma evitará descargas
eléctricas al no poder tocarse accidental-
mente piezas peligrosas.
Antes de la instalación, cerciórese de que
el armario de la cocina tiene las dimen-
siones del hueco necesarias.
Asegúrese de que el aparato se instala
debajo y junto a estructuras seguras.
Respete siempre las distancias mínimas
entre el aparato y los demás electrodo-
mésticos y mobiliario.
Instale el aparato con su parte posterior y
un lateral adyacente a un aparato más al-
to. El otro lateral debe cerrar el aparato a
la misma altura.
El aparato no se puede colocar sobre
una base.
Los hornos y las placas de cocción em-
potrados se instalan con unos sistemas
de conexión especiales. A fin de impedir
que el aparato se dañe, utilícelo tan sólo
con otros del mismo fabricante.
Conexión eléctrica
El aparato debe tener conexión a tierra.
Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa coincidan con las
del suministro eléctrico de su hogar.
La información sobre la tensión se en-
cuentra en la placa de especificaciones
técnicas.
Utilice siempre una toma de corriente
con aislamiento de conexión a tierra.
Impida que los cables de los restantes
aparatos eléctricos entren en contacto o
queden cerca de la puerta del aparato.
No utilice enchufes o conectores múlti-
ples ni cables prolongadores. Existe ries-
go de incendio.
No sustituya ni cambie el cable de ali-
mentación. Póngase en contacto con el
servicio técnico.
Asegúrese de no aplastar ni dañar el ca-
ble de alimentación (si lo hay) y el enchu-
fe detrás del aparato.
Asegúrese de que se puede acceder a la
toma de corriente una vez instalado el
aparato.
No desconecte el aparato tirando del ca-
ble de alimentación. Tire siempre del en-
chufe - si lo hay.
Uso
Este aparato está diseñado exclusiva-
mente para su uso doméstico. No utilice
el aparato con fines comerciales o indus-
triales.
Este electrodoméstico debe utilizarse ex-
clusivamente para la elaboración domés-
tica de alimentos. Evitará lesiones perso-
nales y daños materiales.
No utilice el aparato como superficie de
trabajo o almacenamiento.
No coloque productos inflamables ni ob-
jetos mojados con productos inflama-
bles, como tampoco objetos que se pue-
dan fundir (fabricados con plástico o alu-
minio) dentro, cerca o encima del apara-
to. Existe riesgo de incendio o explosión.
El interior del aparato alcanza temperatu-
ras muy elevadas durante el uso y puede
causar quemaduras. Utilice guantes
cuando introduzca o retire accesorios o
recipientes.
Preste especial atención al desmontar o
instalar los accesorios para no dañar el
esmalte del horno.
Manténgase siempre alejado del electro-
doméstico cuando abra la puerta mien-
tras el aparato se encuentre en funciona-
miento. Pueden liberarse vapores calien-
tes. Existe riesgo de quemaduras.
La decoloración del esmalte no afecta al
rendimiento del aparato; por lo tanto, no
se considera un defecto en cuanto al de-
recho de garantía.
62 electrolux
Para evitar daños o decoloraciones del
esmalte:
no coloque objetos directamente en el
suelo del aparato ni lo cubra con papel
de aluminio;
no coloque agua caliente directamente
dentro del aparato;
no deje platos húmedos ni comida en
el horno una vez finalizada la cocción.
No utilice este aparato si está en contac-
to con el agua. No utilice el aparato con
las manos húmedas.
No ejerza presión sobre la puerta abierta.
Cierre siempre la puerta del aparato
cuando cocine, incluso aunque sólo gra-
tine alimentos.
Cuidado y limpieza
Antes de realizar cualquier tarea de man-
tenimiento, apague el aparato y desen-
chúfelo de la toma de red.
Antes de realizar cualquier tarea de man-
tenimiento, asegúrese de que el aparato
está totalmente frío. Puede causar que-
maduras. Existe riesgo de que los pane-
les de cristal puedan romperse.
Mantenga el horno limpio en todo mo-
mento La acumulación de grasa o ali-
mentos puede provocar un incendio.
Una limpieza periódica evita el deterioro
del material de la superficie.
Por su seguridad personal y la seguridad
de su hogar, limpie el aparato únicamen-
te con agua y jabón. No utilice productos
inflamables ni corrosivos.
No limpie el aparato con limpiadores de
vapor, limpiadores de alta presión, obje-
tos puntiagudos, agentes de limpieza
abrasivos, esponjas abrasivas y quita-
manchas.
Si utiliza productos específicos para hor-
nos, siga las instrucciones del fabricante.
No rocíe nada sobre el filtro de grasa (si
está instalado), las resistencias de calen-
tamiento ni la sonda del termostato
No limpie el cristal de la puerta con pro-
ductos abrasivos ni rascadores metáli-
cos. Podría romper y hacer añicos la su-
perficie resistente al calor del cristal inte-
rior.
Cuando los paneles de cristal de la puer-
ta están dañados, pueden debilitarse y
romperse. Los debe reemplazar. Pónga-
se en contacto con el servicio técnico.
Tenga mucho cuidado al desmontar la
puerta del aparato. La puerta es muy pe-
sada.
No limpie el esmalte catalítico (si lo hay).
Limpieza pirolítica
No deje ese electrodoméstico nunca sin
la debida vigilancia durante una limpieza
pirolítica.
No trate de abrir la puerta y no corte la la
toma de red durante la limpieza pirolítica.
Mantenga a los niños alejados durante la
limpieza pirolítica. El aparato se calienta
mucho. Puede causar quemaduras.
Durante la limpieza pirolítica, la suciedad
persistente puede causar descoloración
al esmalte. La descoloración del esmalte
no afecta al rendimiento del aparato.
Bombilla del horno
Las bombillas que se utilizan en este
aparato son especiales, y se han selec-
cionado exclusivamente para uso en
aparatos domésticos. No pueden utilizar-
se para la iluminación total o parcial del
hogar.
Si es necesario cambiar la lámpara, use
una de la misma potencia y diseñada es-
pecíficamente para aparatos domésticos.
Desenchufe el aparato del suministro de
red antes de cambiar la bombilla del hor-
no. Existe riesgo de descarga eléctrica.
Servicio técnico
Sólo el personal técnico autorizado pue-
de reparar o manipular el aparato. Pón-
gase en contacto con un servicio técnico
autorizado.
Utilice únicamente recambios originales.
Desecho del aparato
Para evitar el riesgo de lesiones y daños
Desconecte el enchufe de la toma de
red.
Corte el cable de alimentación y desé-
chelo.
Elimine el cierre de la puerta. Esto evita
que los niños o las mascotas se que-
den encerrados en el interior del apa-
rato. Puede causar asfixia.
electrolux 63
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
5
6
2
1
3
4
7
1 Programador electrónico
2 Aberturas de ventilación
3 Grill
4 Bombilla del horno
5 Carriles telescópicos
6 Ventilador
7 Placa de datos técnicos
Accesorios del horno
Parrilla
Para recipientes, moldes de pastelería y
asados.
Bandeja honda para asar
Para hornear y asar y como recoge gra-
sas.
Sonda de temperatura interna
Para medir cuánto se ha hecho el alimen-
to.
USO DIARIO
Advertencia Consulte el capítulo
"Información sobre seguridad".
La puerta del horno tiene un sistema
de cierre suave. Para el correcto fun-
cionamiento del sistema de cierre sua-
ve, no ayude a que la puerta se cierre
completamente. Deje que se cierre au-
tomáticamente.
Primera limpieza
Retire todas las piezas del aparato.
Limpie el aparato antes de utilizarlo por
primera vez.
Precaución ¡No utilice productos
abrasivos! Podría estropear la
superficie. Consulte la sección
"Mantenimiento y limpieza".
Conexión por primera vez
Al conectar el aparato a la red por primera
vez o después de producirse una interrup-
ción del suministro eléctrico, habrá que se-
leccionar el idioma, el contraste, la lumino-
64 electrolux
sidad de la pantalla y la hora del día. Pulse
+ o - para ajustar el valor. Pulse OK para
confirmar.
Calentamiento previo
1.
Seleccione la función
y la temperatu-
ra máxima.
2. Haga funcionar el horno vacío durante
45 minutos.
3.
Seleccione la función
y la tempe-
ratura máxima.
4. Haga funcionar el horno vacío durante
15 minutos.
Esto tiene por objeto quemar los residuos
que pudieran quedar en la superficie del
horno. Los accesorios pueden calentarse
más que durante el uso normal. También
es posible que el horno despida humo y un
olor desagradable. Esto es totalmente nor-
mal. Asegúrese de que haya una buena
ventilación.
Programador electrónico
123
45
1 Símbolo de opciones de menú (con el
nivel del estante del horno)
2 Reloj
3 Indicador de calentamiento
4 Temperatura / peso
5 Funciones de tiempo
Generalidades sobre los campos sensores de panel
Campo
sensor
Función Observación
Activación y desactivación del apa-
rato.
Presentación del menú principal. La función seleccionada se desactiva (salvo el
temporizador de cuenta atrás).
Subida y bajada por el menú. Con la función activada:
Pulse una vez el campo sensor: Abra el menú
superior (la función sigue encendida). El aparato
pasa a la opción del menú inicial al cabo de 5
segundos
Pulse dos veces el campo sensor: Pase al menú
superior y desplácese arriba y abajo (la función
se desactiva)
electrolux 65
Campo
sensor
Función Observación
,
Selección de los valores (ejemplo:
temperatura, hora, peso, grado de
cocción).
Variación del valor:
Pulse una vez el campo sensor: El símbolo par-
padea
Pulse dos veces el campo sensor: Puede ahora
seleccionar el valor
Selección de los valores:
Pulse una vez el campo sensor: Ajuste del valor
paso a paso
Mantenga pulsado el campo sensor: Ajuste del
valor a grandes intervalos
Ajuste la pantalla a cero cuando ajuste la ho-
ra o una duración de cocción
•Pulse + y - al mismo tiempo.
Selección de funciones de tiempo,
otras funciones y la sonda térmica.
Confirmación.
Pulse los campos sensores para ope-
rar el aparato. Cerciórese de que sólo
toca un campo sensor. Si pulsa apre-
tando mucho la yema del dedo cabe la
posibilidad de que toque también otros
campos.
Símbolos que se indican en la pantalla
La pantalla presenta diversos símbolos du-
rante el funcionamiento del aparato.
Símbolo
Pantalla
(ejemplos)
Función
Avisador 4:30
El minutero está activado.
Hora 10:00
La pantalla muestra la hora del aparato.
Duración 1:00
Muestra el tiempo necesario para el ciclo de cocción.
Hora de fin 14:50
La pantalla muestra la hora, una vez terminada la opera-
ción de cocinado.
Inicio transcu-
rridos unos
minutos
0:45
La pantalla mostrará la hora a la que el aparato comen-
zará a cocinar. (cuando se utilicen en combinación la Ho-
ra de fin y la Duración de cocción).
Temperatura
1.
2.
1. Indica la temperatura del horno. La pantalla seguirá
mostrando la temperatura del horno después de apa-
gar el aparato y mientras el horno siga estando ca-
liente.
2. La función de calentamiento rápido está activada. Re-
duce el tiempo de calentamiento.
Peso 1,5 kg
La pantalla indica que el sistema de peso automático es-
tá activado o que el peso puede cambiarse.
Sonda térmi-
ca
75°C
La sonda térmica está colocada.
La sonda térmica automática está activada.
Puede cambiar la temperatura interior alcanzada.
HEAT+HOLD 80°C
La pantalla indica que la función está activada.
66 electrolux
Tabla de menús
Menú principal
Sím
bo-
lo
Elemento de menú Uso
Cocina asistida
Contiene una lista de los programas de cocción au-
tomática.
Funciones de cocción
Contiene una lista de las funciones de calentamien-
to del horno.
Menú de limpieza Contiene las funciones de limpieza del horno.
Ajustes básicos
Puede utilizarse para seleccionar otros ajustes de
funcionamiento del horno.
Mis Programas
Contiene una lista de los programas de cocción fa-
voritos creados por el usuario.
Submenús
Submenús para:
Cocina asistida
Símbo-
lo
Submenú
Cerdo / Ternera
Ternera/Caza/Cordero
Aves
Pescado
Pastel
Pizza/Tarta/Pan
Estofado/Gratinado
Comida precocinada
Platos especiales
Submenús para: Funciones de cocción
Backofenfunktion Aplicación
Turbo Para hornear en hasta dos niveles a la vez. Ajuste las
temperaturas del horno unos 20-40 °C menos que
cuando utilice Calor superior + inferior.
Calor superior+inferior Para asar y hornear en un solo nivel
Pizza Hornear en un nivel del horno platos que requieren un
mayor dorado y una base crujiente. Ajuste las tempe-
raturas del horno unos 20-40 °C menos que cuando
utilice Calor superior + inferior.
Grill + Turbo Asar grandes trozos de carne o aves en un solo nivel.
Esta función también es apta para gratinar y tostar.
Importante La temperatura máxima para esta fun-
ción es de 200°C.
electrolux 67
Backofenfunktion Aplicación
Grill sencillo Asar alimentos de poco grosor situados en el centro
del grill y tostar.
Grill doble Asar al grill alimentos de poco espesor en grandes
cantidades, y para tostar.
Calor inferior Hornear pasteles con bases crujientes o de corteza
dura.
Slow cook Para preparar asados especialmente tiernos y jugo-
sos.
Submenús para: Menú de limpieza
m
bo
lo
Submenú Uso
Pirolítico Inicia el proceso de limpieza pirolítica.
ASISTENTE PARA LIMPIEZA Le lleva por el proceso de limpieza.
AVISO DE LIMPIEZA Le recuerda que tiene que limpiar el horno.
Submenús para: Mis Programas
Símbo-
lo
Submenú
- 1 - Mis Programas
- 2- Mis Programas
- ...
- Editar Nombre Prog.
Submenús para: Ajustes básicos
Sím
bo-
lo
Submenú Descripción
AJUSTAR LA HORA Pone en hora el reloj.
INDICACIÓN DE TIEMPO
Si está activado la pantalla indica la hora actual al apa-
gar el aparato.
AJUSTAR+EMPEZAR
Si está activado puede elegir la función AJUSTAR+EM-
PEZAR en la ventana de selección de opciones.
Heat + Hold
Si está activado puede elegir la función Heat+Hold en
la ventana de selección de opciones.
AÑADIR TIEMPO Activa y desactiva la función AÑADIR TIEMPO .
CONTRASTE DE LA PANTALLA Ajusta el contraste de la pantalla gradualmente.
BRILLO DE LA PANTALLA Ajusta gradualmente el brillo de la pantalla.
Menú idioma Selecciona el idioma que se muestra en pantalla.
VOLUMEN DEL TIMBRE
Ajusta gradualmente el volumen de las señales y de los
tonos de las teclas táctiles.
68 electrolux
Sím
bo-
lo
Submenú Descripción
TONO DE TECLAS
Activa y desactiva el tono de los campos de mandos
táctiles.
TONOS ALARMA/ERROR Activa y desactiva los tonos de alarma.
Menú de ajustes Muestra la configuración y la versión del software.
AJUSTES DE FÁBRICA
Pone a cero todos los ajustes y establece los de fábrica
(incluido Mis Programas ).
Encendido y apagado del aparato
Pulse
para encender y apagar el apara-
to.
Manejo de los menús:
1. Encienda el aparato.
2.
Pulse
o para seleccionar la op-
ción de menús.
3. Pulse OK para pasar a un submenú o
aceptar el ajuste.
Puede usted retroceder de vuelta al menú
principal en cualquier momento pulsando
.
Inicio de una función de calentamiento
1. Seleccione el menú Funciones de coc-
ción . Pulse OK para confirmar.
2. Seleccione la función de cocción. Pulse
OK para confirmar.
3. Defina la temperatura. Pulse OK para
confirmar.
Desactivación de la función del
cocción
Pulse
para cancelar el procedimiento.
La pantalla mostrará el menú principal.
Ajuste de la temperatura del horno
Pulse + o - para ajustar la temperatura.
El aparato empieza a cocinar.
Cuando el aparato alcance la tempera-
tura programada sonará una señal.
Visualización de la temperatura del
horno
Pulse + o - al mismo tiempo.
La pantalla mostrará la temperatura del hor-
no.
Programas automáticos
Estos 3 programas automáticos facilitan los
ajustes óptimos para cada tipo de recetas
de cocinado de carnes o de otro tipo:
Programas para carne con Peso automá-
tico ( menú Cocción asistida )
Programas para carne con Sonda térmi-
ca automática ( menú Cocción asistida )
Receta automática ( menú Cocción asis-
tida )
Menú Cocina asistida con Peso
automático
Esta función calcula automáticamente el
tiempo necesario para el asado. Si se de-
sea hacer uso de esta función habrá que
introducir el peso de los alimentos.
Activación de la función:
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione Cocina asistida . Pulse OK
para confirmar.
3. Seleccione la categoría y el plato. Pulse
OK para confirmar.
4. Seleccione Peso automático . Pulse OK
para confirmar.
5. Pulse + o - para ajustar el peso de los
alimentos. Pulse OK para confirmar.
Comenzará el programa automático. Puede
usted cambiar el peso en cualquier mo-
mento: Pulse + o - para cambiar el peso. Al
acabarse el tiempo programado sonará una
señal. Pulse un campo sensor para desacti-
var la señal.
En todos los programas para aves es
preciso dar la vuelta a la pieza a los 30
minutos. En la pantalla aparecerá un
recordatorio de aviso.
Cocina asistida con Receta automática
Este aparato tiene programada una serie de
recetas que puede usted utilizar. Dichas re-
electrolux 69
cetas son permanentes y no puede usted
cambiarlas.
Activación de la función:
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione el menú Cocina asistida .
Pulse OK para confirmar.
3. Seleccione la categoría y el plato. Pulse
OK para confirmar.
4. Seleccione Receta automática . Pulse
OK para confirmar.
Cuando seleccione la opción Manual ,
la pantalla mostrará los ajustes auto-
máticos, pero puede cambiarlos si lo
desea.
Cocción asistida con Sonda térmica
automática
1. Encienda el aparato.
2.
Pulse
o para seleccionar la fun-
ción Cocción asistida , la categoría per-
tinente y la receta.
3.
Pulse
o para seleccionar la fun-
ción Sonda térmica automática .
4. Pulse OK para confirmar.
La pantalla mostrará " Sonda térmica ".
5. Coloque la sonda térmica.
Al acabarse el tiempo programado so-
nará una señal.
Pulse un campo sensor para desactivar
la señal.
6. Retire la sonda térmica.
Sonda térmica
Mide la temperatura interior alcanzada de la
carne mientras se asa. El horno se apaga
automáticamente cuando la carne alcanza
la temperatura ajustada.
Son dos las temperaturas que hay que
considerar
La temperatura del horno
La temperatura interior de los alimentos
Importante Utilice sólo la sonda térmica
suministrada o recambios originales.
1. Encienda el aparato.
2. Inserte la punta de la sonda térmica en
el centro de la carne.
3. Enchufe la sonda térmica en la toma
que se encuentra en la pared lateral del
horno.
El indicador muestra Meatprobe .
4. Toque + o - en menos de 5 segundos
para programar la temperatura central.
5. Programe la función del horno y, si fuera
necesario, su temperatura.
La sonda térmica debe permanecer in-
troducida en la carne y en la toma de la
sonda durante el proceso de cocción.
6. Una señal avisará el momento en que
se alcanza la temperatura interna pro-
gramada. El aparato se para automáti-
camente.
Pulse un campo sensor para desactivar
la señal.
7. Desenchufe la sonda térmica de la toma
y saque la carne del horno.
Advertencia ¡La sonda térmica está
caliente! Existe riesgo de quemaduras.
Tenga cuidado al retirar la punta de la
sonda y al extraer el enchufe de la
toma.
8. Apague el aparato.
Para los programas de carne con
meatprobe , consulte los automatic
programmes .
El menú Mis Programas
Puede usted guardar sus ajustes preferidos
para parámetros tales como duración, tem-
peratura o función del horno. Podrá encon-
trarlos en el menú Mis Programas . Se pue-
den guardar 20 programas.
Almacenamiento de programas
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione la función del horno o la fun-
ción Cocina asistida .
3.
Pulse
repetidamente hasta que la
pantalla indique " GUARDAR ". Pulse
OK para confirmar.
4. La pantalla mostrará las primeras tres
posiciones libres de la memoria.
Pulse OK para confirmar.
5. La primera letra parpadeará
Pulse + o - para cambiar dicha letra.
Pulse OK para confirmar.
6.
Pulse
o para desplazar el cursor
a la derecha o a la izquierda. Pulse OK
para confirmar.
La letra parpadeará.
7. Repita los pasos 5 y 6 de nuevo para
escribir el nombre del programa.
Pulse y mantenga pulsada la tecla OK
para guardarlo.
70 electrolux
Puede usted también sobreescribir una
posición almacenada en la memoria.
(Remítase a la sección "Almacenamien-
to de un programa". En el paso 4 pulse
o para seleccionar la posición
de la memoria que desea sobreescri-
bir).
Se puede cambiar el nombre de un
programa en el menú " Editar Nombre
Prog. ".
Activación del programa
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione el menú Mis Programas .
Pulse OK para confirmar.
3. Seleccione el nombre de su programa
preferido. Pulse OK para confirmar.
Funciones de reloj
Símbolo Función Descripción
Avisador
Programar una cuenta atrás (máx. 2 horas y 30 minutos). Esta
función no influye en el funcionamiento del aparato.
Duración
Programar la duración que el aparato estará funcionando (máx.
23 horas y 59 minutos).
Hora de fin
Programar la hora de desconexión de una función del horno
(máx. 23 horas y 59 minutos).
Puede utilizar Duración y Hora de fin al
mismo tiempo si se desea que el apa-
rato se encienda y se apague automá-
ticamente más tarde.
Si programa la duración de una función de
reloj, la cuenta atrás comienza al cabo de 5
segundos.
Ajuste de las funciones del reloj
1. Encienda el aparato. Programe la fun-
ción de calor y, si fuera necesario, su
temperatura.
2.
Toque
repetidamente hasta que
la pantalla muestre la función de reloj
que se busca y el símbolo correspon-
diente.
3. Toque + o - para seleccionar el tiempo.
Pulse OK para confirmar.
Cuando el aparato alcanza la hora pro-
gramada suena una señal. El aparato se
parará. La pantalla presentará un men-
saje.
4. Pulse un campo sensor para parar las
señales.
Con el Avisador tiene que encender el
aparato a fin de programar la función
de reloj. No tiene que ajustar ninguna
función de calor.
Con Duración y Hora de fin , transcurri-
do el 90% del tiempo programado, so-
nará una señal. El aparato se parará. El
aparato hace uso del calor residual pa-
ra continuar el proceso de cocción
hasta que se acabe el tiempo (3-20 mi-
nutos).
Si utiliza la sonda térmica, Duración y
Hora de fin no funcionan.
Añadir tiempo
La función Añadir tiempo hace que la fun-
ción del horno siga activa tras terminarse el
tiempo programado.
Es aplicable a todas las funciones del
horno para las que también se haya se-
leccionado Duración o Peso automático .
No es aplicable a las funciones del horno
para las que también se haya selecciona-
do Sonda térmica .
Activación de la función:
1. Al acabarse el tiempo programado so-
nará una señal. Pulse cualquier campo
sensor.
2. La pantalla mostrará el mensaje Añadir
tiempo durante cinco minutos.
3.
Pulse
para activarlo.
4. Ajuste el periodo para Añadir tiempo .
Pulse OK para confirmar.
Ajustar+Empezar
La función Ajustar+Empezar le permite defi-
nir una función del horno (o programa) y uti-
lizarlo después pulsando para ello un cam-
po sensor.
electrolux 71
Activación de la función:
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione la función de cocción.
3.
Pulse
repetidamente hasta que la
pantalla indique Duración .
4. Ponga el reloj en hora.
5.
Pulse
repetidamente hasta que la
pantalla indique Ajustar+Empezar .
6. Pulse OK para confirmar.
A fin de iniciar Ajustar+Empezar pulse cual-
quier campo sensor (salvo
). Se iniciará
la función de programación del horno.
Al acabarse el tiempo programado para la
función del horno sonará una señal.
Al iniciarse la función del horno, se acti-
vará la función Tecla de bloqueo .
Se podrá activar y desactivar la función
Ajustar+Empezar en el menú Ajustes
básicos .
HEAT+HOLD
La función HEAT+HOLD mantiene calientes
a 80 °C los alimentos ya preparados, du-
rante 30 minutos. Esta función se activa al
terminarse el proceso de horneado o asa-
do.
Condiciones para que la función se
active:
La temperatura ajustada es superior
a 80 °C.
La duración de la función se ha esta-
blecido.
Activación de la función
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione la función de horno
3. Ajuste la temperatura a un valor superior
a los 80 °C.
4.
Pulse
repetidamente hasta que la
pantalla indique HEAT+HOLD . Pulse
OK para confirmar.
Al acabarse el tiempo programado sonará
una señal.
La función HEAT+HOLD opera durante 30
minutos.
La función HEAT+HOLD permanece en-
cendida si se cambia a otras funciones del
horno.
La función puede activarse o desacti-
varse en el menú Ajustes básicos .
Tecla de bloqueo
La Tecla de bloqueo impide se produzca
accidentalmente un cambio de la función
del horno.
Activación de la Tecla de bloqueo
1. Encienda el aparato.
2. Programe una función del horno.
3.
Pulse
repetidamente hasta que la
pantalla indique Tecla de bloqueo
4. Pulse OK para confirmar.
La Tecla de bloqueo está activada.
Desactivación de la Tecla de bloqueo
1.
Pulse
.
2. Pulse OK para confirmar.
La Tecla de bloqueo no está activada.
Si apaga el aparato, la Tecla de blo-
queo se desactivará.
Bloqueo infantil
El bloqueo infantil impide que el aparato se
utilice accidentalmente.
Activación del bloqueo infantil
1. Apague el aparato.
2.
Pulse
y - simultáneamente hasta
que aparezca un mensaje en pantalla.
Desactivación del bloqueo infantil
1. Repita los pasos anteriores.
Desconexión automática
El aparato se apaga automáticamente al
cabo de cierto tiempo:
si no lo apaga;
si no se cambia la temperatura del horno.
Temperatura del
horno
Hora de descone-
xión
30°C - 115°C 12,5 h
120°C - 195°C 8,5 h
200°C - 245°C 5,5 h
250°C 3,0 h
Si se desea poner el aparato en funciona-
miento tras apagarse automáticamente, de-
sactívelo primero.
Indicador de calentamiento
Al activar una función del horno se encen-
derá la barra en la pantalla. La barra indica
que la temperatura del horno aumenta.
Indicador de calentamiento rápido
Hay algunas funciones para las que la fun-
ción de calentamiento rápido acorta auto-
72 electrolux
máticamente el tiempo de calentamiento.
La barra de la pantalla se desplaza de dere-
cha a izquierda hasta que el horno alcance
la temperatura prevista.
Indicador de calor residual
Al desactivar el aparato la pantalla mostrará
el calor residual. El calor puede emplearse
para mantener caliente los alimentos.
Ventilador de refrigeración
El ventilador se enciende automáticamente
para mantener frías las superficies del apa-
rato. Cuando se apaga el aparato, el venti-
lador sigue funcionando hasta que el apa-
rato se enfría.
Termostato de seguridad
Para evitar que se produzca un calenta-
miento excesivo peligroso (debido al uso in-
correcto del aparato o a un componente
defectuoso), el horno cuenta con un ter-
mostato de seguridad que interrumpe el
suministro de energía eléctrica. El horno se
vuelve a conectar automáticamente cuando
desciende la temperatura.
CONSEJOS ÚTILES
Advertencia Consulte el capítulo
"Información sobre seguridad".
El horno tiene cuatro niveles o alturas.
Estos niveles se ordenan contándolos de
abajo a arriba desde la solera del apara-
to.
Se pueden cocinar simultáneamente dife-
rentes platos en dos niveles diferentes.
Coloque los estantes en el nivel 1 y 3.
El aparato está dotado con un sistema
especial que hace circular el aire y recicla
constantemente el vapor. Gracias a este
sistema puede cocinar en un entorno de
vapor y mantener los alimentos blandos
en su interior y crujientes en su exterior.
Ello reduce al mínimo el tiempo de coc-
ción y el consumo de energía.
La humedad puede llegar a condensarse
en el aparato o en las puertas de cristal.
Esto es totalmente normal. Manténgase
alejado del aparato cuando abra la puer-
ta mientras está funcionando. Si desea
reducir la condensación, ponga en fun-
cionamiento el aparato 10 minutos antes
de cocinar.
Limpie con un paño la humedad cada
vez que termine de utilizar el aparato.
No coloque objetos directamente sobre
la solera del aparato ni cubra los compo-
nentes con papel de aluminio cuando co-
cine. De lo contrario puede que se alte-
ren los resultados de la cocción y se da-
ñe el revestimiento de esmalte.
Preparación de pasteles
La temperatura ideal para hornear repos-
tería es entre 150 °C y 200 °C.
Precaliente el horno durante aproximada-
mente 10 minutos.
No abra la puerta del horno antes de que
hayan transcurrido las ¾ partes del tiem-
po de cocción programado.
Si utiliza dos bandejas a la vez, deje un
nivel vacío entre ellas.
Preparación de carne y pescado
No cocine carne que pese menos de 1
kg. La carne queda demasiado seca si
se prepara en pequeñas cantidades.
Para que la carne roja quede hecha en el
exterior y en su punto en el interior, regu-
le la temperatura entre 200 °C y 250 °C.
La carne blanca, las aves y el pescado
requieren una temperatura de entre
150°C y 175°C.
Con alimentos muy grasos, utilice una
bandeja de goteo para evitar manchas
permanentes en el horno.
Deje reposar la carne durante unos 15
minutos antes de trincharla para que el
jugo no gotee.
Para evitar que se forme mucho vapor en
el horno mientras asa los alimentos, aña-
da un poco de agua en la bandeja de go-
teo. Si no quiere que el vapor se conden-
se, añada agua cada vez que se evapo-
re.
Tiempos de cocción
Los tiempos de cocción dependen del tipo,
grosor y volumen de los alimentos.
Al principio hay que vigilar el proceso de
cocción hasta que se encuentran los mejo-
res ajustes (temperatura, tiempo, etc.) en
electrolux 73
función de los recipientes, las recetas y las
cantidades que se utilizan.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Advertencia Consulte el capítulo
"Información sobre seguridad".
Limpieza pirolítica
Con la función Pirólisis puede limpiarse el
horno por pirólisis. Ajuste la función en el
menú Menú de limpieza .
Advertencia El aparato se calienta
mucho. Existe riesgo de quemaduras.
Importante Antes de proceder a la
limpieza pirolítica, quite del aparato todas
las piezas desmontables (los raíles de
sostén de estantes, los accesorios, etc.).
1. Encienda el aparato.
2.
Toque
o para seleccionar Menú
de limpieza . Pulse OK para confirmar.
3.
Toque
o para seleccionar Piróli-
sis . Pulse OK para confirmar.
4. Toque " + "/" - " para ajustar la duración
de Pirólisis :
- LIGERO -para un grado de suciedad
ligero (2:15);
- NORMAL -para un grado de suciedad
medio (2:45);
- INTENSIVO -para un grado de sucie-
dad elevado (3:15)
5. Pulse OK para confirmar.
La bombilla del horno no funciona.
Cuando el horno alcanza la temperatura
preajustada, la puerta se bloquea.
No abra la puerta durante el periodo de
calentamiento. Si abre la puerta se
cancelará la Pirólisis .
Aviso de limpieza
La función de aviso indica al usuario cuan-
do se necesita una limpieza pirolítica.
La función de aviso se activa al establecer
el aparato a los ajustes de fábrica.
Active y desactive la función de aviso en el
menú de opciones con MENÚ LIMPIEZA .
AVISO DE LIMPIEZA
La función de aviso indica al usuario cuan-
do se necesita una limpieza pirolítica.
Se oirá una señal acústica y la pantalla indi-
cará " Pyro " durante aproximadamente 15
segundos.
Ajuste la función de limpieza pirolítica.
La pantalla indica el mensaje de aviso
cuando el aparato está apagado hasta
que se limpia con la limpieza pirolítica.
Asistente para limpieza
El Asistente para limpieza le indica los pa-
sos necesarios para activar la Pirólisis ; an-
tes de iniciar la Pirólisis
Active y desactive Asistente para limpieza
en el menú de opciones con MENÚ LIM-
PIEZA .
Limpieza de los cristales de puerta
1. Limpie los paneles de cristal de la puer-
ta con agua y jabón.
2. Seque cuidadosamente los paneles de
cristal de la puerta.
Limpieza de la puerta del horno
La puerta del horno tiene cuatro paneles de
vidrio. Retire la puerta del horno y los pane-
les internos de cristal para limpiarlos.
Retirada de la puerta del horno y los
paneles de cristal
1. Abra completamente la puerta e identi-
fique la bisagra del lado izquierdo de la
puerta.
2. Empuje el componente de apriete has-
ta que retroceda.
74 electrolux
3. Sujete el componente con una mano.
Utilice un destornillador con la otra ma-
no para levantar y girar la palanca de la
bisagra izquierda.
4. Identifique la bisagra del lado derecho
de la puerta.
5. Levante y gire la palanca de la bisagra.
6. Cierre la puerta del horno hasta la pri-
mera posición de apertura (la mitad). A
continuación, tire de la puerta hacia
adelante para desencajarla.
7. Coloque la puerta sobre una superficie
estable y protegida por un paño suave.
8. Suelte el sistema de bloqueo para reti-
rar los paneles de cristal.
electrolux 75
9. Gire los dos pasadores en un ángulo
de 90° y extráigalos de sus asientos.
90°
10. Levante con cuidado (paso 1) y retire
(paso 2) los paneles de cristal uno a
uno. Empiece por el panel superior.
1
2
Limpie los paneles de cristal con agua y ja-
bón. Seque los paneles de cristal con cui-
dado.
Instalación de la puerta y los paneles
de cristal
Cuando haya terminado la operación de
limpieza, instale los paneles de cristal y la
puerta del horno. Lleve a cabo los pasos
anteriores en orden inverso.
Asegúrese de que coloca de nuevo los pa-
neles de cristal (
1
), (
2
) y (
3
) en el or-
den correcto (consulte la figura).
1 2 3
Los paneles centrales (
2
-
3
) tienen un
marco decorativo. Cuando los coloque,
asegúrese de que la cara impresa mira ha-
cia el interior de la puerta. Asegúrese de
que después de la instalación la superficie
del marco del panel de cristal (
2
-
3
) de
las caras impresas no esté áspera cuando
la toque.
Asegúrese de que coloca los paneles de
cristal en los soportes correctamente (con-
sulte la figura).
Cambio de la luz del horno/limpieza de
la tapa de cristal
Advertencia Tenga cuidado: existe
riesgo de descarga eléctrica.
1. Gire la tapa de cristal hacia la izquierda
y retírela.
2. Limpie la tapa de cristal.
76 electrolux
3. Cambie la bombilla del horno por otra
preparada para soportar temperaturas
de hasta 300°C. La nueva bombilla del
horno tiene que ser del mismo régimen
que la anterior.
4. Instale la tapa de cristal.
Guías de apoyo extraíbles
Extracción de las guías de apoyo
1. Tire de la parte delantera de la guía para
separarla de la pared.
2. Tire de la guía de apoyo trasera para
separarla de la pared y extráigala.
Instalación de las guías de apoyo
Repita las instrucciones anteriores en orden
inverso.
Los extremos redondeados de las
guías de apoyo deben quedar en la
parte delantera.
QUÉ HACER SI…
Advertencia Consulte el capítulo
"Información sobre seguridad".
Problem Causa posible Solución
El aparato no calienta. El aparato está desactivado. Activar el aparato.
El reloj no está en hora. Ajuste la hora.
No se han elegido las funciones
necesarias.
Asegúrese de que los ajustes
sean correctos.
El bloqueo de seguridad para ni-
ños está activado.
Consulte la sección "Bloqueo de
seguridad para niños".
Se ha soltado un fusible de la caja
de fusibles.
Examine el fusible. Si el fusible sal-
ta más de una vez, póngase en
contacto con un electricista cualifi-
cado.
La función "Demo" está activada. Desactive la función "Demo".
1. Apague el aparato.
2.
Pulse
durante 5 segundos.
Sonará una señal acústica.
3. En los próximos 5 segundos
mantenga pulsados
y
al mismo tiempo hasta que
suene la señal acústica.
electrolux 77
Problem Causa posible Solución
La pantalla muestra el
mensaje de error "F....."
Error electrónico. Desenchufe el aparato del sumi-
nistro eléctrico durante unos mi-
nutos. Desconecte el fusible del
sistema eléctrico. Vuelva a conec-
tarlo. Si se muestra "F.." de nuevo,
póngase en contacto con el cen-
tro de servicio técnico.
La limpieza pirolítica no
se inicia
No ha retirado los soportes tele-
scópicos.
Retire los soportes telescópicos.
La bombilla del horno no
funciona.
La bombilla es defectuosa. Cambie la bombilla del horno.
Se acumulan vapor y
condensación en los ali-
mentos y en el horno.
Los platos han permanecido en el
horno demasiado tiempo.
No deje los platos en el horno más
de 15 o 20 minutos tras finalizar el
proceso de cocción.
Si no lograra subsanar el problema, pónga-
se en contacto con el centro de servicio.
Los datos necesarios para el servicio técni-
co están en la placa de especificaciones
técnicas. La placa de especificaciones téc-
nica se encuentra en el marco delantero de
la cavidad de horno.
Es conveniente que los anote aquí:
Modelo (Mod.) .........................................
Número de producto (PNC) .........................................
Número de serie (S.N.) .........................................
INSTALACIÓN
Advertencia Consulte el capítulo
"Información sobre seguridad".
594
2
20
570
590
540
560
50
580
550 min
560÷570
78 electrolux
550 min
593
560-570
80÷100
A
B
Instalación eléctrica
Advertencia Deje la instalación
eléctrica en manos de un profesional
cualificado.
El fabricante declina toda responsabili-
dad si la instalación no se efectúa si-
guiendo las instrucciones de seguridad
del capítulo "Información de seguri-
dad".
El electrodoméstico sólo se suministra con
un cable de alimentación.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto
no se puede tratar como un residuo normal
del hogar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribuidor, en el
acto de la compra de un nuevo producto
similar al que se deshecha, bien a un punto
municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma
adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Material de embalaje
El material de embalaje es respetuoso
con el medio ambiente y reciclable. Las
piezas de plástico están identificadas
con abreviaturas internacionales, tales
como PE, PS, etc. Deseche el material
de embalaje en los contenedores desti-
nados a tal fin por los servicios de lim-
pieza.
electrolux 79
/