Electrolux EOC69611X Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Electrolux EOC69611X es un horno multifunción con una capacidad de 71 litros y 9 funciones, que incluyen cocción tradicional, convección, y grill. Tiene una puerta abatible con triple cristal para mayor seguridad y eficiencia energética. También cuenta con una función de limpieza pirolítica para una fácil limpieza. Además, el horno está equipado con un temporizador electrónico y una pantalla LCD para facilitar su uso.

El Electrolux EOC69611X es un horno multifunción con una capacidad de 71 litros y 9 funciones, que incluyen cocción tradicional, convección, y grill. Tiene una puerta abatible con triple cristal para mayor seguridad y eficiencia energética. También cuenta con una función de limpieza pirolítica para una fácil limpieza. Además, el horno está equipado con un temporizador electrónico y una pantalla LCD para facilitar su uso.

manual de instrucciones
Horno
EOC69611
EOC69612
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
ÍNDICE DE MATERIAS
Información sobre seguridad 2
Descripción del producto 5
Antes del primer uso 5
Uso diario 6
Funciones de reloj 11
Programas automáticos 12
Uso de los accesorios 13
Funciones adicionales 13
Consejos útiles 14
Mantenimiento y limpieza 15
Qué hacer si… 18
Instalación 19
Aspectos medioambientales 20
Salvo modificaciones
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y usar el electrodomésti-
co, lea atentamente este manual:
por su seguridad personal y la seguridad
de su hogar
por respeto al medio ambiente
para el correcto funcionamiento del elec-
trodoméstico
Guarde estas instrucciones junto al aparato
para que estén siempre a mano, incluso si
se muda o lo vende.
El fabricante no se hace responsable de
daños ocasionados por una instalación o
uso incorrecto.
Seguridad de niños y personas
vulnerables
Este electrodoméstico puede ser utiliza-
do por niños de 8 años en adelante y
personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas
o que carezcan de la experiencia y cono-
cimientos suficientes para manejarlo,
siempre que cuenten con las instruccio-
nes o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y
comprendan los riesgos. Los niños no
deben jugar con el electrodoméstico.
Mantenga los materiales de embalaje ale-
jados de los niños. Existe riesgo de asfi-
xia y de lesiones.
Mantenga a los niños y animales alejados
del electrodoméstico cuando la puerta se
encuentre abierta o el aparato esté fun-
cionando. Existe riesgo de sufrir lesiones
o incapacidad permanente.
Si el electrodoméstico cuenta con una
función de bloqueo contra la manipula-
ción por niños o de bloqueo de teclas,
utilícela. Ello evitará que los niños o los
animales pongan accidentalmente el
aparato en funcionamiento.
Instrucciones generales de seguridad
No cambie las especificaciones de este
aparato. Existe riesgo de lesiones y de
daños al aparato.
No deje ese electrodoméstico nunca sin
la debida vigilancia mientras esté funcio-
nando.
Apague el aparato después de cada uso.
Instalación
Solo un electricista cualificado puede ins-
talar y conectar el electrodoméstico.
Póngase en contacto con un servicio
técnico autorizado. De esta manera se
evitarán riesgos de daños materiales y de
lesiones.
Asegúrese de que el aparato no ha sufri-
do daños durante el transporte. No en-
chufe el aparato si está dañado. Si fuera
necesario, póngase en contacto con el
proveedor.
Retire todo el material de embalaje, ad-
hesivos y láminas de protección del apa-
rato antes de ponerlo en marcha por pri-
mera vez. No retire la placa de datos téc-
nicos. Puede anular la garantía.
Siga rigurosamente las leyes, órdenes,
directivas y normas (por ejemplo, de se-
guridad, eliminación de residuos, instala-
ciones eléctricas y de gas, etc.) vigentes
en el país donde se vaya a utilizar el apa-
rato.
2 electrolux
Durante la instalación, asegúrese de que
el aparato no está conectado a la alimen-
tación eléctrica.
Tome las debidas precauciones cuando
desplace el aparato. Este aparato es pe-
sado. Utilice siempre guantes de protec-
ción. No tire nunca del aparato sujetando
el asa.
La instalación eléctrica debe tener un dis-
positivo de aislamiento que permita des-
conectar el aparato de todos los polos
de la red. El dispositivo de aislamiento
debe tener una apertura de contacto con
una anchura mínima de 3 mm.
Asimismo, debe contar con los dispositi-
vos de aislamiento correctos: línea con
protección contra los cortocircuitos, fusi-
bles (tipo tornillo que puedan retirarse del
soporte), dispositivos de fuga a tierra y
contactores.
Los componentes de protección contra
las descargas eléctricas tienen que fijarse
de forma que no puedan desmontarse
sin usar herramientas.
Algunas partes del aparato tienen co-
rriente. Encajone el aparato en un mueble
y cerciórese de que no quedan espacios
libres. De esta forma evitará descargas
eléctricas al no poder tocarse accidental-
mente piezas peligrosas.
Antes de la instalación, cerciórese de que
el armario de la cocina tiene las dimen-
siones del hueco necesarias.
Asegúrese de que el aparato se instala
debajo y junto a estructuras seguras.
Respete siempre las distancias mínimas
entre el aparato y los demás electrodo-
mésticos y mobiliario.
Instale el aparato con su parte posterior y
un lateral adyacente a un aparato más al-
to. El otro lateral debe cerrar el aparato a
la misma altura.
El aparato no se puede colocar sobre
una base.
Los hornos y las placas de cocción em-
potrados se instalan con unos sistemas
de conexión especiales. A fin de impedir
que el aparato se dañe, utilícelo tan sólo
con otros del mismo fabricante.
Conexión eléctrica
El aparato debe tener conexión a tierra.
Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa coincidan con las
del suministro eléctrico de su hogar.
La información sobre la tensión se en-
cuentra en la placa de especificaciones
técnicas.
Utilice siempre una toma de corriente
con aislamiento de conexión a tierra.
Impida que los cables de los restantes
aparatos eléctricos entren en contacto o
queden cerca de la puerta del aparato.
No utilice enchufes o conectores múlti-
ples ni cables prolongadores. Existe ries-
go de incendio.
No sustituya ni cambie el cable de ali-
mentación. Póngase en contacto con el
servicio técnico.
Asegúrese de no aplastar ni dañar el ca-
ble de alimentación (si lo hay) y el enchu-
fe detrás del aparato.
Asegúrese de que se puede acceder a la
toma de corriente una vez instalado el
aparato.
No desconecte el aparato tirando del ca-
ble de alimentación. Tire siempre del en-
chufe - si lo hay.
Uso
Este aparato está diseñado exclusiva-
mente para su uso doméstico. No utilice
el aparato con fines comerciales o indus-
triales.
Este electrodoméstico debe utilizarse ex-
clusivamente para la elaboración domés-
tica de alimentos. Evitará lesiones perso-
nales y daños materiales.
No utilice el aparato como superficie de
trabajo o almacenamiento.
No coloque productos inflamables ni ob-
jetos mojados con productos inflama-
bles, como tampoco objetos que se pue-
dan fundir (fabricados con plástico o alu-
minio) dentro, cerca o encima del apara-
to. Existe riesgo de incendio o explosión.
El interior del aparato alcanza temperatu-
ras muy elevadas durante el uso y puede
causar quemaduras. Utilice guantes
cuando introduzca o retire accesorios o
recipientes.
Preste especial atención al desmontar o
instalar los accesorios para no dañar el
esmalte del horno.
electrolux 3
Manténgase siempre alejado del electro-
doméstico cuando abra la puerta mien-
tras el aparato se encuentre en funciona-
miento. Pueden liberarse vapores calien-
tes. Existe riesgo de quemaduras.
La decoloración del esmalte no afecta al
rendimiento del aparato; por lo tanto, no
se considera un defecto en cuanto al de-
recho de garantía.
Para evitar daños o decoloraciones del
esmalte:
no coloque objetos directamente en el
suelo del aparato ni lo cubra con papel
de aluminio;
no coloque agua caliente directamente
dentro del aparato;
no deje platos húmedos ni comida en
el horno una vez finalizada la cocción.
No utilice este aparato si está en contac-
to con el agua. No utilice el aparato con
las manos húmedas.
No ejerza presión sobre la puerta abierta.
Cierre siempre la puerta del aparato
cuando cocine, incluso aunque sólo gra-
tine alimentos.
Mantenimiento y limpieza
Antes de realizar cualquier tarea de man-
tenimiento, apague el aparato y desen-
chúfelo de la toma de corriente.
Antes del mantenimiento, asegúrese de
que está totalmente frío. Existe riesgo de
quemaduras. Los paneles de cristal pue-
den romperse.
Mantenga el horno limpio en todo mo-
mento. La acumulación de grasas o ali-
mentos puede provocar un incendio.
Una limpieza periódica evita el deterioro
del material de la superficie.
Para pasteles muy húmedos, utilice una
bandeja honda a fin de evitar que el zu-
mo de las frutas manche el horno de for-
ma permanente.
Por su seguridad y la de su hogar, utilice
únicamente agua y jabón para limpiar el
aparato. No utilice productos inflamables
ni corrosivos.
No limpie el aparato con limpiadores a
vapor, aparatos de limpieza de alta pre-
sión, objetos punzantes, productos abra-
sivos, esponjas abrasivas ni quitaman-
chas.
Si utiliza productos específicos para hor-
nos, siga las instrucciones del fabricante.
No limpie el vidrio de la puerta con pro-
ductos abrasivos ni rascadores metáli-
cos. Podría dañar la superficie especial
del cristal interior.
Cuando los paneles de cristal de la puer-
ta están dañados, se debilitan y pueden
romperse. Debe cambiarlos. Póngase en
contacto con el servicio técnico.
Tenga mucho cuidado al desmontar la
puerta del aparato. ¡La puerta es muy
pesada!
No limpie el esmalte catalítico (si proce-
de).
Limpieza pirolítica
No deje ese electrodoméstico nunca sin
la debida vigilancia durante una limpieza
pirolítica.
No trate de abrir la puerta y no corte la la
toma de red durante la limpieza pirolítica.
Mantenga a los niños alejados durante la
limpieza pirolítica. El aparato se calienta
mucho. Puede causar quemaduras.
Durante la limpieza pirolítica, la suciedad
persistente puede causar descoloración
al esmalte. La descoloración del esmalte
no afecta al rendimiento del aparato.
Peligro de incendio
Abra la puerta con cuidado. El uso de in-
gredientes con alcohol puede generar
una mezcla de alcohol y aire, Existe ries-
go de incendio.
Procure que no haya chispas ni fuego
encendido cerca cuando se abra la puer-
ta del aparato.
No coloque productos inflamables ni ob-
jetos mojados con productos inflama-
bles, como tampoco objetos que se pue-
dan fundir (fabricados con plástico o alu-
minio) dentro, cerca o encima del apara-
to.
Bombilla del horno
Las bombillas que se utilizan en este
aparato son especiales, y se han selec-
cionado exclusivamente para uso en
aparatos domésticos. No pueden utilizar-
se para la iluminación total o parcial del
hogar.
Si es necesario cambiar la lámpara, use
una de la misma potencia y diseñada es-
pecíficamente para aparatos domésticos.
4 electrolux
Desenchufe el aparato del suministro de
red antes de cambiar la bombilla del hor-
no. Existe riesgo de descarga eléctrica.
Servicio técnico
Sólo el personal técnico autorizado pue-
de reparar o manipular el aparato. Pón-
gase en contacto con un servicio técnico
autorizado.
Utilice únicamente recambios originales.
Desecho del aparato
Para evitar el riesgo de lesiones y daños
Desconecte el enchufe de la toma de
red.
Corte el cable de alimentación y desé-
chelo.
Elimine el cierre de la puerta. Esto evita
que los niños o las mascotas se que-
den encerrados en el interior del apa-
rato. Puede causar asfixia.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1
2
3
4
5
6
7
1 Programador electrónico
2 Aberturas de ventilación
3 Grill
4 Bombilla del horno
5 Carriles telescópicos
6 Ventilador
7 Placa de características
Accesorios del horno
Estante de rejilla
Para bandejas de horno, moldes de pas-
telería, asados.
Bandeja plana
Para pasteles y galletas de pastaflora.
Bandeja honda para asar
Para hornear y asar y como recoge gra-
sas.
ANTES DEL PRIMER USO
Advertencia Consulte el capítulo
"Información sobre seguridad".
Limpieza inicial
Retire y limpie todas las piezas del apara-
to.
Limpie el interior del aparato antes de uti-
lizarlo por primera vez.
electrolux 5
Importante Consulte el capítulo
"Mantenimiento y limpieza".
Conexión por primera vez
Al conectar el aparato a la red por primera
vez o después de producirse una interrup-
ción del suministro eléctrico, habrá que se-
leccionar el idioma, el contraste, la lumino-
sidad de la pantalla y la hora del día. Pulse
+ o - para ajustar el valor. Pulse OK para
confirmar.
Precalentamiento
1.
Seleccione la función
y la temperatu-
ra máxima.
2. Deje el aparato en funcionamiento sin
alimentos durante aproximadamente 1
hora.
3.
Seleccione la función
y la temperatu-
ra máxima.
4. Deje el aparato en funcionamiento sin
alimentos durante aproximadamente 10
minutos.
5.
Seleccione la función
y la temperatu-
ra máxima.
6. Deje el aparato en funcionamiento sin
alimentos durante aproximadamente 10
minutos.
Así se queman los residuos que haya en el
aparato. Los accesorios pueden calentarse
más de lo normal. Cuando precaliente el
aparato por primera vez, se pueden produ-
cir olores y humos. Este efecto es normal.
Asegúrese de que haya una buena ventila-
ción.
USO DIARIO
Advertencia Consulte el capítulo
"Información sobre seguridad".
Programador electrónico
1
2
3
45
1 Símbolo de opciones de menú (con el
nivel del estante del horno)
2 Reloj
3 Indicador de calentamiento
4 Temperatura / peso
5 Funciones de tiempo
Descripción de los sensores del panel
Sensor Función Observación
Activación y desactivación del apa-
rato.
Presentación del menú principal. La función seleccionada se desactiva (salvo el
temporizador de cuenta atrás).
6 electrolux
Sensor Función Observación
Subida y bajada por el menú. Con la función activada:
Pulse una vez el campo sensor: Abra el menú
superior (la función sigue encendida). El aparato
pasa a la opción del menú inicial al cabo de 5
segundos
Pulse dos veces el campo sensor: Pase al menú
superior y desplácese arriba y abajo (la función
se desactiva)
,
Selección de los valores (ejemplo:
temperatura, hora, peso, grado de
cocción).
Variación del valor:
Pulse una vez el campo sensor: El símbolo par-
padea
Pulse dos veces el campo sensor: Puede ahora
seleccionar el valor
Selección de los valores:
Pulse una vez el campo sensor: Ajuste del valor
paso a paso
Mantenga pulsado el campo sensor: Ajuste del
valor a grandes intervalos
Ajuste la pantalla a cero cuando ajuste la ho-
ra o una duración de cocción
•Pulse + y - al mismo tiempo.
Selección de funciones de tiempo y
de otro tipo.
Confirmación.
Pulse los campos sensores para ope-
rar el aparato. Cerciórese de que sólo
toca un campo sensor. Si pulsa apre-
tando mucho la yema del dedo cabe la
posibilidad de que toque también otros
campos.
Símbolos que se indican en la pantalla
La pantalla presenta diversos símbolos du-
rante el funcionamiento del aparato.
Símbolo
Pantalla
(ejemplos)
Función
Avisador 4:30
El temporizador está activado.
Hora 10:00
La pantalla muestra la hora del aparato.
Duración 1:00
Indica el tiempo necesario para el ciclo de cocinado.
Hora de fin 14:50
La pantalla muestra la hora, una vez terminada la opera-
ción de cocinado.
Inicio diferido 0:45
La pantalla mostrará la hora a la que el aparato comen-
zará a cocinar. (cuando se utilice en combinación la Hora
de fin y la Duración de cocción).
Temperatura
1.
2.
1. Indica la temperatura del horno. La pantalla seguirá
mostrando la temperatura actual del horno después
de apagar el aparato y mientras el horno siga estando
caliente.
2. Está activado el Calentamiento rápido. Ello reduce el
tiempo de calentamiento.
Peso 1,5 kg
La pantalla indica que el sistema de peso automático es-
tá activo o que el peso puede cambiarse.
electrolux 7
Símbolo
Pantalla
(ejemplos)
Función
HEAT+HOLD 80°C
La pantalla indica que la función está activada.
Tabla de menús
Menú principal
Sím
bo-
lo
Elemento de menú Anwendung
Cocina asistida
Contiene una lista de los programas de cocción au-
tomática.
Funciones de cocción
Contiene una lista de las funciones de calentamien-
to del horno.
Menú de limpieza Contiene las funciones de limpieza del horno.
Ajustes básicos
Puede utilizarse para seleccionar otros ajustes de
funcionamiento del horno.
Mis programas
Contiene una lista de los programas de cocción fa-
voritos creados por el usuario.
Submenús
Submenús para:
Cocina asistida
Símbo-
lo
Submenú
Cerdo / Ternera
Ternera / Caza / Cordero
Aves
Pescado
Pastel
Pizza/Tarta/Pan
Estofado/Gratinado
Comida precocinada
Platos especiales
Submenús para: Funciones de cocción
Función del horno Anwendung
Luz La bombilla del horno se enciende cuando se ajusta
una función del horno.
Turbo Para hornear en hasta dos niveles a la vez. Ajuste las
temperaturas del horno unos 20-40 °C menos que
cuando utilice Calor superior + inferior.
Calor superior + inferior Para asar y hornear en un solo nivel
8 electrolux
Función del horno Anwendung
Pizza Hornear en un nivel del horno platos que requieren un
mayor dorado y una base crujiente. Ajuste las tempe-
raturas del horno unos 20-40 °C menos que cuando
utilice Calor superior + inferior.
Grill + Turbo Asar grandes trozos de carne o aves en un solo nivel.
Esta función también es apta para gratinar y tostar.
Importante La temperatura máxima para esta fun-
ción es de 200°C.
Grill sencillo Asar alimentos de poco grosor situados en el centro
del grill y tostar.
Grill doble Asar al grill alimentos de poco espesor en grandes
cantidades, y para tostar.
Calor inferior Hornear pasteles con bases crujientes o de corteza
dura.
Cocina a baja temperatura Para preparar asados especialmente tiernos y jugo-
sos.
Submenús para: Menú de limpieza
m
bo
lo
Submenú Anwendung
Pirólisis Inicia el proceso de limpieza pirolítica.
Menú asist. para limpieza Le lleva por el proceso de limpieza.
Aviso de limpieza Le recuerda que tiene que limpiar el horno.
Submenús para: Mis programas
Símbo-
lo
Submenú
- 1 - Mis programas
- 2- Mis programas
- ...
- Editar Nombre Prog.
Submenús para: Ajustes básicos
Sím
bo-
lo
Submenú Descripción
Ajustar la hora Pone en hora el reloj.
Menú indicación tiempo
Si está activado, la pantalla indica la hora actual al apa-
gar el aparato.
Menú Ajustar+Empezar
Si está activado puede elegir la función Ajustar+Empe-
zar en la ventana de selección de opciones.
HEAT + HOLD
Si está activado puede elegir la función HEAT + HOLD
en la ventana de selección de opciones.
electrolux 9
Sím
bo-
lo
Submenú Descripción
Menú añadir tiempo Activa y desactiva la función Añadir tiempo .
Contraste de la pantalla Ajusta gradualmente el contraste de la pantalla.
Brillo de la pantalla Ajusta gradualmente el brillo de la pantalla.
Menú idioma Selecciona el idioma que se muestra en pantalla.
Menú vol. de timbre
Ajusta gradualmente el volumen de las señales y de los
tonos de las teclas táctiles.
Menú tono de teclas
Activa y desactiva el tono de los campos de mandos
táctiles.
Tonos Alarma/Error Activa y desactiva los tonos de alarma.
Menú de ajustes Muestra la configuración y la versión del software.
Menú ajustes de fábrica
Pone a cero todos los ajustes y establece los de fábrica
(incluido Mis programas ).
Encendido y apagado del aparato
Pulse
para encender y apagar el apara-
to.
Manejo de los menús:
1. Encienda el aparato.
2.
Pulse
o para seleccionar la op-
ción de menús.
3. Pulse OK para pasar a un submenú o
aceptar el ajuste.
Puede usted retroceder de vuelta al menú
principal en cualquier momento pulsando
.
Inicio de una función de calentamiento
1. Seleccione el menú Funciones de coc-
ción . Pulse OK para confirmar.
2. Seleccione la función de cocción. Pulse
OK para confirmar.
3. Defina la temperatura. Pulse OK para
confirmar.
Desactivación de la función del
cocción
Pulse
para cancelar el procedimiento.
La pantalla mostrará el menú principal.
Ajuste de la temperatura del horno
Pulse + o - para ajustar la temperatura.
El aparato empieza a cocinar.
Cuando el aparato alcance la tempera-
tura programada sonará una señal.
Visualización de la temperatura del
horno
Pulse + o - al mismo tiempo.
La pantalla mostrará la temperatura del hor-
no.
Indicador de calentamiento
Al activar una función del horno se encen-
derá la barra en la pantalla. La barra indica
que la temperatura del horno aumenta.
Indicador de calentamiento rápido
Hay algunas funciones para las que la fun-
ción de calentamiento rápido acorta auto-
máticamente el tiempo de calentamiento.
La barra de la pantalla se desplaza de dere-
cha a izquierda hasta que el horno alcance
la temperatura prevista.
Indicador de calor residual
Al desactivar el aparato la pantalla mostrará
el calor residual. El calor puede emplearse
para mantener caliente los alimentos.
10 electrolux
FUNCIONES DE RELOJ
Símbolo Función Descripción
Avisador
Programar una cuenta atrás (máx. 2 horas y 30 minutos). Esta
función no influye en el funcionamiento del aparato.
Duración
Programar la duración que el aparato estará funcionando (máx.
23 horas y 59 minutos).
Hora de fin
Programar la hora de desconexión de una función del horno
(máx. 23 horas y 59 minutos).
Puede utilizar Duración y Hora de fin al
mismo tiempo, si el aparato se activa y
se desactiva automáticamente más tar-
de.
Si programa la duración de una función de
reloj, la cuenta atrás comienza al cabo de 5
segundos.
Si utiliza las funciones del reloj Dura-
ción y Hora de fin , las resistencias se
desactivan cuando ha transcurrido el
90% del tiempo ajustado. El aparato
hace uso del calor residual para conti-
nuar el proceso de cocción hasta que
se acabe el tiempo (3-20 minutos).
Ajuste de las funciones del reloj
1. Seleccione una función de calentamien-
to.
2.
Toque
repetidamente hasta que la
pantalla muestre la función de reloj que
se busca y el símbolo correspondiente.
3. Toque + o - para seleccionar el tiempo.
Toque OK para confirmar.
Transcurrido el 90% del tiempo progra-
mado, sonará una señal. El aparato se
parará. La pantalla mostrará un mensa-
je.
4. Toque un campo sensor para detener
las señales.
Con Avisador tiene que encender el
aparato a fin de programar la función
de reloj.
Con Duración y Hora de fin el aparato
se apaga automáticamente.
Con Duración y Hora de fin tiene que
programar primero la función de calen-
tamiento y la temperatura. A continua-
ción podrá ajustar la función de reloj.
HEAT+HOLD
La función HEAT+HOLD mantiene calientes
a 80 °C los alimentos ya preparados, du-
rante 30 minutos. Esta función se activa al
terminarse el proceso de horneado o asa-
do.
Condiciones para que la función se
active:
La temperatura ajustada es superior
a 80 °C.
La duración de la función se ha esta-
blecido.
Activación de la función
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione la función de horno
3. Ajuste la temperatura a un valor superior
a los 80 °C.
4.
Pulse
repetidamente hasta que la
pantalla indique HEAT+HOLD . Pulse
OK para confirmar.
Al acabarse el tiempo programado sonará
una señal.
La función HEAT+HOLD opera durante 30
minutos.
La función HEAT+HOLD permanece en-
cendida si se cambia a otras funciones del
horno.
La función puede activarse o desacti-
varse en el menú Ajustes básicos .
Añadir tiempo
La función Añadir tiempo hace que la fun-
ción del horno siga activa tras terminarse el
tiempo programado.
Es aplicable a todas las funciones del
horno para las que también se haya se-
leccionado Duración o Peso automático .
No es aplicable a las funciones del horno
para las que también se haya selecciona-
do Sonda térmica .
electrolux 11
Activación de la función:
1. Al acabarse el tiempo programado so-
nará una señal. Pulse cualquier campo
sensor.
2. La pantalla mostrará el mensaje Añadir
tiempo durante cinco minutos.
3.
Pulse
para activarlo.
4. Ajuste el periodo para la función Añadir
tiempo . Pulse OK para confirmar.
PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
Programas automáticos
Estos 2 programas automáticos facilitan los
ajustes óptimos para cada tipo de recetas
de cocinado de carnes o de otro tipo:
Programas para carne con Peso automá-
tico ( menú Cocina asistida )
Receta automática ( menú Cocina asisti-
da )
Menú Cocina asistida con Peso
automático
Esta función calcula automáticamente el
tiempo necesario para el asado. Si se de-
sea hacer uso de esta función habrá que
introducir el peso de los alimentos.
Activación de la función:
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione Cocina asistida . Pulse OK
para confirmar.
3. Seleccione la categoría y el plato. Pulse
OK para confirmar.
4. Seleccione Peso automático . Pulse OK
para confirmar.
5. Pulse + o - para ajustar el peso de los
alimentos. Pulse OK para confirmar.
Comenzará el programa automático. Puede
usted cambiar el peso en cualquier mo-
mento: Pulse + o - para cambiar el peso. Al
acabarse el tiempo programado sonará una
señal. Pulse un campo sensor para desacti-
var la señal.
En todos los programas para aves es
preciso dar la vuelta a la pieza a los 30
minutos. En la pantalla aparecerá un
recordatorio de aviso.
Cocina asistida con Receta automática
Este aparato tiene programada una serie de
recetas que puede usted utilizar. Dichas re-
cetas son permanentes y no puede usted
cambiarlas.
Activación de la función:
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione el menú Cocina asistida .
Pulse OK para confirmar.
3. Seleccione la categoría y el plato. Pulse
OK para confirmar.
4. Seleccione Receta automática . Pulse
OK para confirmar.
Cuando seleccione la opción Manual ,
la pantalla mostrará los ajustes auto-
máticos, pero puede cambiarlos si lo
desea.
El menú Mis Programas
Puede usted guardar sus ajustes preferidos
para parámetros tales como duración, tem-
peratura o función del horno. Podrá encon-
trarlos en el menú Mis Programas . Se pue-
den guardar 20 programas.
Almacenamiento de programas
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione la función del horno o la fun-
ción Cocina asistida .
3.
Pulse
repetidamente hasta que la
pantalla indique " GUARDAR ". Pulse
OK para confirmar.
4. La pantalla mostrará las primeras tres
posiciones libres de la memoria.
Pulse OK para confirmar.
5. La primera letra parpadeará
Pulse + o - para cambiar dicha letra.
Pulse OK para confirmar.
6.
Pulse
o para desplazar el cursor
a la derecha o a la izquierda. Pulse OK
para confirmar.
La letra parpadeará.
7. Repita los pasos 5 y 6 de nuevo para
escribir el nombre del programa.
Pulse y mantenga pulsada la tecla OK
para guardarlo.
12 electrolux
Puede usted también sobreescribir una
posición almacenada en la memoria.
(Remítase a la sección "Almacenamien-
to de un programa". En el paso 4 pulse
o para seleccionar la posición
de la memoria que desea sobreescri-
bir).
Se puede cambiar el nombre de un
programa en el menú " Editar Nombre
Prog. ".
Activación del programa
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione el menú Mis Programas .
Pulse OK para confirmar.
3. Seleccione el nombre de su programa
preferido. Pulse OK para confirmar.
USO DE LOS ACCESORIOS
Advertencia Consulte el capítulo
"Información sobre seguridad".
Carriles telescópicos
Saque los carriles telescópicos de la dere-
cha y la izquierda.
°C
Coloque la bandeja o estante en los carriles
telescópicos y luego empuje suavemente
para introducirlos en el horno.
°C
Precaución Para evitar dañar el
esmalte y el vidrio de la puerta, no
cierre la puerta del horno si los carriles
telescópicos no están totalmente
dentro del aparato.
FUNCIONES ADICIONALES
Tecla de bloqueo
La Tecla de bloqueo impide se produzca
accidentalmente un cambio de la función
del horno.
Activación de la Tecla de bloqueo
1. Encienda el aparato.
2. Programe una función del horno.
3.
Pulse
repetidamente hasta que la
pantalla indique Tecla de bloqueo
4. Pulse OK para confirmar.
La Tecla de bloqueo está activada.
Desactivación de la Tecla de bloqueo
1.
Pulse
.
2. Pulse OK para confirmar.
La Tecla de bloqueo no está activada.
Si apaga el aparato, la Tecla de blo-
queo se desactivará.
Bloqueo infantil
El bloqueo infantil impide que el aparato se
utilice accidentalmente.
electrolux 13
Activación del bloqueo infantil
1. Apague el aparato.
2.
Pulse
y - simultáneamente hasta
que aparezca un mensaje en pantalla.
Desactivación del bloqueo infantil
1. Repita los pasos anteriores.
Ajustar+Empezar
La función Ajustar+Empezar le permite defi-
nir una función del horno (o programa) y uti-
lizarlo después pulsando para ello un cam-
po sensor.
Activación de la función:
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione la función de cocción.
3.
Pulse
repetidamente hasta que la
pantalla indique Duración .
4. Ponga el reloj en hora.
5.
Pulse
repetidamente hasta que la
pantalla indique Ajustar+Empezar .
6. Pulse OK para confirmar.
A fin de iniciar Ajustar+Empezar pulse cual-
quier campo sensor (salvo
). Se iniciará
la función de programación del horno.
Al acabarse el tiempo programado para la
función del horno sonará una señal.
Al iniciarse la función del horno, se acti-
vará la función Tecla de bloqueo .
Se podrá activar y desactivar la función
Ajustar+Empezar en el menú Ajustes
básicos .
Desconexión automática
El aparato se apaga automáticamente al
cabo de cierto tiempo:
si no lo apaga;
si no se cambia la temperatura del horno.
Temperatura del
horno
Hora de descone-
xión
30°C - 115°C 12,5 h
120°C - 195°C 8,5 h
200°C - 245°C 5,5 h
250°C 3,0 h
Si se desea poner el aparato en funciona-
miento tras apagarse automáticamente, de-
sactívelo primero.
Ventilador de refrigeración
El ventilador se enciende automáticamente
para mantener frías las superficies del apa-
rato. Cuando se apaga el aparato, el venti-
lador sigue funcionando hasta que el apa-
rato se enfría.
Termostato de seguridad
Para evitar que se produzca un calenta-
miento excesivo peligroso (debido al uso in-
correcto del aparato o a un componente
defectuoso), el horno cuenta con un ter-
mostato de seguridad que interrumpe el
suministro de energía eléctrica. El horno se
vuelve a conectar automáticamente cuando
desciende la temperatura.
CONSEJOS ÚTILES
Advertencia Consulte el capítulo
"Información sobre seguridad".
El horno tiene cuatro niveles o alturas.
Estos niveles se ordenan contándolos de
abajo a arriba desde la solera del apara-
to.
El aparato está dotado con un sistema
especial que hace circular el aire y recicla
constantemente el vapor. Gracias a este
sistema puede cocinar con un entorno
de vapor y mantener los alimentos blan-
dos en su interior y crujientes en su exte-
rior. Ello reduce al mínimo el tiempo de
cocción y el consumo de energía.
La humedad puede llegar a condensarse
en el aparato o en las puertas de cristal.
Esto es totalmente normal. Manténgase
alejado del aparato siempre que abra la
puerta mientras está en funcionamiento.
Si desea reducir la condensación, ponga
en funcionamiento el aparato 10 minutos
antes de cocinar.
Limpie la humedad cada vez que termine
de utilizar el aparato.
No coloque objetos directamente sobre
la solera del aparato ni cubra los compo-
nentes con papel de aluminio cuando co-
cine. De lo contrario puede que se alte-
ren los resultados de la cocción y se da-
ñe el revestimiento de esmalte.
Cara interior de la puerta
En el lado interior de la puerta del horno en-
contrará los números de los niveles del hor-
no.
14 electrolux
Preparación de pasteles
La temperatura ideal para hornear repos-
tería es entre 150 °C y 200 °C.
Precaliente el horno durante aproximada-
mente 10 minutos.
No abra la puerta del horno antes de que
hayan transcurrido las ¾ partes del tiem-
po de cocción programado.
Si utiliza dos bandejas a la vez, deje un
nivel vacío entre ellas.
Preparación de carne y pescado
No cocine carne que pese menos de 1
kg. La carne queda demasiado seca si
se prepara en pequeñas cantidades.
Para que la carne roja quede hecha en el
exterior y en su punto en el interior, regu-
le la temperatura entre 200 °C y 250 °C.
La carne blanca, las aves y el pescado
requieren una temperatura de entre
150°C y 175°C.
Con alimentos muy grasos, utilice una
bandeja de goteo para evitar manchas
permanentes en el horno.
Deje reposar la carne durante unos 15
minutos antes de trincharla para que el
jugo no gotee.
Para evitar que se forme mucho vapor en
el horno mientras asa los alimentos, aña-
da un poco de agua en la bandeja de go-
teo. Si no quiere que el vapor se conden-
se, añada agua cada vez que se evapo-
re.
Información sobre acrilamidas
Importante Según los nuevos
descubrimientos científicos, el tostado
intensivo de los alimentos, especialmente
de los productos que contienen almidón,
puede ser un riesgo para la salud. Por esta
razón, se recomienda cocinar a bajas
temperaturas y no tostar excesivamente los
alimentos.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Advertencia Consulte el capítulo
"Información sobre seguridad".
Limpie la parte delantera del aparato con
un paño suave, agua templada y un pro-
ducto de limpieza.
Para limpiar las superficies de metal, utili-
ce un producto de limpieza.
Limpie el interior del horno después de
cada uso. La suciedad se elimina con
más facilidad y los residuos quemados
no se pegan.
Utilice un producto especial para horno
para eliminar la suciedad difícil.
Limpie todos los accesorios del horno
(con un paño suave, agua templada y un
producto de limpieza) después de cada
uso y deje que se sequen.
No utilice productos agresivos, objetos
afilados ni el lavavajillas para limpiar los
accesorios antiadherentes. Puede arrui-
nar el revestimiento antiadherente.
Limpieza de las juntas de la puerta
Verifique periódicamente la junta de la
puerta. Dicha junta enmarca la puerta del
horno. No utilice el aparato si la junta de
la puerta está dañada. Póngase en con-
tacto con el servicio técnico.
Si desea limpiar la junta de la puerta re-
mítase a la información general sobre lim-
pieza.
Limpieza pirolítica
Con la función Pirólisis puede limpiarse el
horno por pirólisis. Ajuste la función en el
menú Menú de limpieza .
Advertencia El aparato se calienta
mucho. Existe riesgo de quemaduras.
Importante Antes de proceder a la
limpieza pirolítica, quite del aparato todas
las piezas desmontables (los raíles de
sostén de estantes, los accesorios, etc.).
1. Encienda el aparato.
2.
Toque
o para seleccionar Menú
de limpieza . Pulse OK para confirmar.
3.
Toque
o para seleccionar Piróli-
sis . Pulse OK para confirmar.
4. Toque " + "/" - " para ajustar la duración
de Pirólisis :
- LIGERO -para un grado de suciedad
ligero (2:15);
electrolux 15
- NORMAL -para un grado de suciedad
medio (2:45);
- INTENSIVO -para un grado de sucie-
dad elevado (3:15)
5. Pulse OK para confirmar.
La bombilla del horno no funciona.
Cuando el horno alcanza la temperatura
preajustada, la puerta se bloquea.
No abra la puerta durante el periodo de
calentamiento. Si abre la puerta se
cancelará la Pirólisis .
Aviso de limpieza
La función de aviso indica al usuario cuan-
do se necesita una limpieza pirolítica.
La función de aviso se activa al establecer
el aparato a los ajustes de fábrica.
Active y desactive la función de aviso en el
menú de opciones con MENÚ LIMPIEZA .
Asistente para limpieza
El Asistente para limpieza le indica los pa-
sos necesarios para activar la Pirólisis ; an-
tes de iniciar la Pirólisis
Active y desactive Asistente para limpieza
en el menú de opciones con MENÚ LIM-
PIEZA .
Guías de apoyo extraíbles
Puede extraer las guías de apoyo para lim-
piar las paredes laterales.
Extracción de las guías de apoyo
1. Tire de la parte delantera de las guías
para separarlas de la pared.
2. Tire de las guías desde la parte trasera
de la pared lateral para retirar las guías
de apoyo.
2
1
Instalación de las guías de apoyo
Repita las instrucciones anteriores en orden
inverso.
Importante Asegúrese de que los
pasadores de retención de las guías
telescópicas señalan hacia la parte frontal.
Bombilla del horno
Advertencia ¡Tenga cuidado! ¡Existe
riesgo de descarga eléctrica!
Antes de cambiar la bombilla del
horno:
Apague el horno.
Retire los fusibles o desconecte la insta-
lación eléctrica doméstica.
Coloque un paño en el fondo del horno
para proteger la bombilla y la tapa de
cristal.
1. Gire la tapa de cristal hacia la izquierda
y quítela.
2. Limpie la tapa de cristal.
3. Cambie la bombilla del horno por otra
preparada para soportar temperaturas
de hasta 300°C.
Utilice una bombilla del mismo tipo.
4. Instale la tapa de cristal.
Limpieza de los cristales de puerta
1. Limpie los paneles de cristal de la puer-
ta con agua y jabón.
2. Seque cuidadosamente los paneles de
cristal de la puerta.
Limpieza de la puerta del horno
La puerta del horno tiene cuatro paneles de
vidrio. Los paneles internos de vidrio se
pueden retirar para limpiarlos.
16 electrolux
Desmontaje de los paneles de vidrio
1
2
3
4
Introducción de los paneles de vidrio
Tras la limpieza, instale los paneles de vi-
drio en el orden inverso.
Asegúrese de que vuelve a colocar los pa-
neles de vidrio en el orden correcto.
El primer panel de vidrio tiene un marco de
color negro, el segundo un pequeño punto
en la esquina superior derecha y el tercero
no tiene marca distintiva alguna.
El panel con enmarque en negro tiene que
instalarse con la impresión serigráfica hacia
fuera del horno. El panel de vidrio se ha ins-
talado correctamente cuando no es posible
notar ninguna aspereza al pasar los dedos
por su superficie.
Asegúrese de que coloca el tope como se
indica en la ilustración.
electrolux 17
QUÉ HACER SI…
Advertencia Consulte el capítulo
"Información sobre seguridad".
Problema Causa probable Solución
El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno.
El reloj no está en hora. Ajuste la hora.
No se han elegido las funciones
necesarias.
Asegúrese de que los ajustes
sean correctos.
El bloqueo de seguridad para ni-
ños está activado
Consulte la sección "Bloqueo de
seguridad para niños".
Se ha soltado un fusible de la caja
de fusibles.
Examine el fusible. Si el fusible sal-
ta más de una vez, póngase en
contacto con un electricista cualifi-
cado.
La pantalla muestra F11. El termómetro para carne no se ha
introducido correctamente en la
toma.
Introduzca el termómetro para
carne lo mejor posible.
La bombilla del horno no
funciona.
La bombilla es defectuosa. Consulte la sección "Cambio de la
bombilla del horno".
Se acumulan vapor y
condensación en los ali-
mentos y en el horno.
Los platos han permanecido en el
horno demasiado tiempo.
No deje los platos en el horno más
de 15 o 20 minutos tras finalizar el
proceso de cocción.
Si no lograra subsanar el problema, pónga-
se en contacto con el centro de servicio.
Los datos necesarios para el servicio técni-
co están en la placa de especificaciones
técnicas. La placa de especificaciones téc-
nica se encuentra en el marco delantero de
la cavidad de horno.
Es conveniente que los anote aquí:
Modelo (Mod.) .........................................
Número de producto (PNC) .........................................
Número de serie (S.N.) .........................................
18 electrolux
INSTALACIÓN
Advertencia Consulte el capítulo
"Información sobre seguridad".
Encastrado
594
7
20
570
590
540
560
50
587
550 min
560÷570
550 min
600
560-570
80÷100
A
B
Instalación eléctrica
Advertencia Deje la instalación
eléctrica en manos de un profesional
cualificado.
El fabricante declina toda responsabili-
dad si la instalación no se efectúa si-
guiendo las instrucciones de seguridad
del capítulo "Información sobre seguri-
dad".
El aparato se suministra con enchufe y ca-
ble de red.
El cable
Tipos de cables aplicables para su instala-
ción o cambio: H07 RN-F, H05 RN-F, H05
RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05
BB-F
electrolux 19
En lo que respecta a la sección del cable,
consulte la potencia total (que figura en la
placa de características) y la tabla:
Potencia total Sección del cable
máximo de 1.380
W
3 x 0,75 mm²
máximo de 2.300
W
3 x 1 mm²
Potencia total Sección del cable
máximo de 3.680
W
3 x 1,5 mm²
El cable de tierra (cable verde/amarillo) tiene
que tener 2 cm más que los cables del
neutro y de fase (cables azul y marrón).
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto
no se puede tratar como un residuo normal
del hogar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribuidor, en el
acto de la compra de un nuevo producto
similar al que se deshecha, bien a un punto
municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma
adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Material de embalaje
El material de embalaje es respetuoso
con el medio ambiente y reciclable. Las
piezas de plástico están identificadas
con abreviaturas internacionales, como
PE, PS, etc. Deseche el material de
embalaje en los contenedores destina-
dos a tal fin por los servicios de limpie-
za.
20 electrolux
electrolux 21
22 electrolux
electrolux 23
892940730-A-342010
www.electrolux.com/shop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EOC69611X Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Electrolux EOC69611X es un horno multifunción con una capacidad de 71 litros y 9 funciones, que incluyen cocción tradicional, convección, y grill. Tiene una puerta abatible con triple cristal para mayor seguridad y eficiencia energética. También cuenta con una función de limpieza pirolítica para una fácil limpieza. Además, el horno está equipado con un temporizador electrónico y una pantalla LCD para facilitar su uso.