Electrolux EOC68200X Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario

El Electrolux EOC68200X es un horno eléctrico multifunción con una amplia gama de características para cocinar, hornear y asar. Con funciones como calor superior e inferior, convección y grill, se pueden preparar desde platos sencillos hasta elaboraciones más complejas. El horno también cuenta con una sonda de temperatura interna para garantizar que los alimentos se cocinen a la perfección. Además, dispone de un filtro de olores para mantener la cocina libre de malos olores.

El Electrolux EOC68200X es un horno eléctrico multifunción con una amplia gama de características para cocinar, hornear y asar. Con funciones como calor superior e inferior, convección y grill, se pueden preparar desde platos sencillos hasta elaboraciones más complejas. El horno también cuenta con una sonda de temperatura interna para garantizar que los alimentos se cocinen a la perfección. Además, dispone de un filtro de olores para mantener la cocina libre de malos olores.

manual de instrucciones
Horno
EOC68200
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
ÍNDICE DE MATERIAS
Información sobre seguridad 2
Descripción del producto 5
Uso diario 5
Mantenimiento y limpieza 15
Qué hacer si… 18
Datos técnicos 19
Cuestiones medioambientales 19
Salvo modificaciones
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y usar el electrodomésti-
co, lea atentamente este manual:
por su seguridad personal y la seguridad
de su hogar
por respeto al medio ambiente
para el correcto funcionamiento del elec-
trodoméstico
Guarde estas instrucciones junto al aparato
para que estén siempre a mano, incluso si
se muda o lo vende.
El fabricante no se hace responsable de
daños ocasionados por una instalación o
uso incorrecto.
Seguridad de niños y personas
vulnerables
Este electrodoméstico puede ser utiliza-
do por niños de 8 años en adelante y
personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas
o que carezcan de la experiencia y cono-
cimientos suficientes para manejarlo,
siempre que cuenten con las instruccio-
nes o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y
comprendan los riesgos. Los niños no
deben jugar con el electrodoméstico.
Mantenga los materiales de embalaje ale-
jados de los niños. Existe riesgo de asfi-
xia y de lesiones.
ADVERTENCIA:Mantenga a los niños y
animales alejados del aparato cuando la
puerta se encuentre abierta o el aparato
esté funcionando, porque alcanza altas
temperaturas. Existe riesgo de sufrir le-
siones o incapacidad permanente.
Si el electrodoméstico cuenta con una
función de bloqueo contra la manipula-
ción por niños o de bloqueo de teclas,
utilícela. Ello evitará que los niños o los
animales pongan accidentalmente el
aparato en funcionamiento.
Instrucciones generales de seguridad
No cambie las especificaciones de este
aparato. Existe riesgo de lesiones y de
daños al aparato.
No deje ese electrodoméstico nunca sin
la debida vigilancia mientras esté funcio-
nando.
Apague el aparato después de cada uso.
Instalación
Solo un electricista cualificado puede ins-
talar y conectar el electrodoméstico.
Póngase en contacto con un servicio
técnico autorizado. De esta manera se
evitarán riesgos de daños materiales y de
lesiones.
Asegúrese de que el aparato no ha sufri-
do daños durante el transporte No en-
chufe el aparato si está dañado Si fuera
necesario, póngase en contacto con el
proveedor
Retire todo el material de embalaje, ad-
hesivos y láminas de protección del apa-
rato antes del primer uso. No retire la pla-
ca de datos técnicos. Puede anular la
garantía.
Durante la instalación, asegúrese de que
el aparato no está conectado a la alimen-
tación eléctrica.
Tome las debidas precauciones cuando
desplace el aparato. Este aparato es pe-
sado. Utilice siempre guantes de protec-
ción. No levante nunca el aparato suje-
tando el asa.
La instalación eléctrica debe tener un dis-
positivo de aislamiento que permita des-
conectar el aparato de todos los polos
de la red. El dispositivo de aislamiento
2 electrolux
debe tener una apertura de contacto con
una anchura mínima de 3 mm.
Asimismo, debe contar con los dispositi-
vos aislantes correctos: línea con protec-
ción contra los cortocircuitos, fusibles (ti-
po tornillo que puedan retirarse del so-
porte), dispositivos de fuga a tierra y con-
tactores.
Antes de la instalación, cerciórese de que
el armario de la cocina tiene las dimen-
siones del hueco necesarias.
Asegúrese de que el aparato se instala
debajo y junto a estructuras seguras.
Respete siempre las distancias mínimas
entre el aparato y los demás electrodo-
mésticos y mobiliario.
El aparato no se puede colocar sobre
una base.
Los hornos y las placas de cocción em-
potrados se instalan con unos sistemas
de conexión especiales. A fin de impedir
que el aparato se dañe, utilícelo tan sólo
con otros del mismo fabricante.
Conexión eléctrica
El aparato debe tener conexión a tierra
Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa de régimen coinci-
den con las del suministro eléctrico de su
hogar.
La placa de régimen contiene informa-
ción sobre el voltaje.
Utilice siempre una toma con aislamiento
de conexión a tierra correctamente insta-
lada
No utilice enchufes o conectores múlti-
ples ni cables prolongadores Existe ries-
go de incendio.
No sustituya ni cambie el cable de sumi-
nistro de red. Póngase en contacto con
el servicio técnico.
Asegúrese de no aplastar ni dañar el en-
chufe (si ello es aplicable) ni cable de co-
nexión a la red que quedan detrás del
aparato.
No desconecte el aparato tirando del ca-
ble de alimentación. Tire siempre del en-
chufe (si ello es aplicable).
Uso
Este aparato está diseñado exclusiva-
mente para uso doméstico. No utilice el
aparato con fines comerciales o indus-
triales.
Este electrodoméstico debe utilizarse ex-
clusivamente para la elaboración domés-
tica de alimentos. Evitará lesiones perso-
nales y daños materiales.
No utilice el aparato como superficie de
trabajo o almacenamiento.
El interior del aparato alcanza temperatu-
ras muy elevadas durante el uso. Existe
riesgo de quemaduras. No toque las re-
sistencias del aparato. Utilice guantes
cuando introduzca o retire accesorios o
recipientes.
Preste especial atención al desmontar o
instalar los accesorios para no dañar el
esmalte del horno.
Manténgase siempre alejado del electro-
doméstico cuando abra la puerta mien-
tras el aparato se encuentre en funciona-
miento. Pueden liberarse vapores calien-
tes. Existe riesgo de quemaduras.
Para evitar daños o decoloraciones del
esmalte:
no coloque objetos directamente en el
suelo del aparato ni lo cubra con papel
de aluminio;
no coloque agua caliente directamente
dentro del aparato;
no deje platos húmedos ni comida en
el horno una vez finalizada la cocción.
La decoloración del esmalte no afecta al
rendimiento del aparato; por lo tanto, no
se considera un defecto en cuanto al de-
recho de garantía.
No ejerza presión sobre la puerta abierta.
Cierre siempre la puerta del aparato
cuando cocine, incluso aunque sólo gra-
tine alimentos.
Mantenimiento y limpieza
Antes de realizar cualquier tarea de man-
tenimiento, apague el aparato y desen-
chúfelo de la toma de corriente.
Antes del mantenimiento, asegúrese de
que está totalmente frío. Existe riesgo de
quemaduras. Los paneles de cristal pue-
den romperse.
Mantenga el horno limpio en todo mo-
mento. La acumulación de grasas o ali-
mentos puede provocar un incendio.
Una limpieza periódica evita el deterioro
del material de la superficie.
electrolux 3
Para pasteles muy húmedos, utilice una
bandeja honda a fin de evitar que el zu-
mo de las frutas manche el horno de for-
ma permanente.
Por su seguridad y la de su hogar, utilice
únicamente agua y jabón para limpiar el
aparato. No utilice productos inflamables
ni corrosivos.
No limpie el aparato con limpiadores a
vapor, aparatos de limpieza de alta pre-
sión, objetos punzantes, productos abra-
sivos, esponjas abrasivas ni quitaman-
chas.
Si utiliza productos específicos para hor-
nos, siga las instrucciones del fabricante.
No limpie el vidrio de la puerta con pro-
ductos abrasivos ni rascadores metáli-
cos. Podría dañar la superficie especial
del cristal interior.
Cuando los paneles de cristal de la puer-
ta están dañados, se debilitan y pueden
romperse. Debe cambiarlos. Póngase en
contacto con el servicio técnico.
Tenga mucho cuidado al desmontar la
puerta del aparato. ¡La puerta es muy
pesada!
No limpie el esmalte catalítico (si proce-
de).
Peligro de incendio
Abra la puerta con cuidado. El uso de in-
gredientes con alcohol puede generar
una mezcla de alcohol y aire, Existe ries-
go de incendio.
Procure que no haya chispas ni fuego
encendido cerca cuando se abra la puer-
ta del aparato.
No coloque productos inflamables ni ob-
jetos mojados con productos inflama-
bles, como tampoco objetos que se pue-
dan fundir (fabricados con plástico o alu-
minio) dentro, cerca o encima del apara-
to.
Limpieza pirolítica
No deje ese electrodoméstico nunca sin
la debida vigilancia durante una limpieza
pirolítica.
No trate de abrir la puerta y no corte la la
toma de red durante la limpieza pirolítica.
Mantenga a los niños alejados durante la
limpieza pirolítica. El aparato se calienta
mucho. Puede causar quemaduras.
Durante la limpieza pirolítica, la suciedad
persistente puede causar descoloración
al esmalte. La descoloración del esmalte
no afecta al rendimiento del aparato.
Bombilla del horno
Las bombillas que se utilizan en este
aparato son especiales, y se han selec-
cionado exclusivamente para uso en
aparatos domésticos. No pueden utilizar-
se para la iluminación total o parcial del
hogar.
Si es necesario cambiar la lámpara, use
una de la misma potencia y diseñada es-
pecíficamente para aparatos domésticos.
Desenchufe el aparato del suministro de
red antes de cambiar la bombilla del hor-
no. Existe riesgo de descarga eléctrica.
Servicio técnico
Sólo el personal técnico autorizado pue-
de reparar o manipular el aparato. Pón-
gase en contacto con un servicio técnico
autorizado.
Utilice únicamente recambios originales.
Desecho del aparato
Para evitar el riesgo de lesiones y daños
Desconecte el enchufe de la toma de
red.
Corte el cable de alimentación y desé-
chelo.
Elimine el cierre de la puerta. Esto evita
que los niños o las mascotas se que-
den encerrados en el interior del apa-
rato. Puede causar asfixia.
4 electrolux
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
5
4
3
2
1
1
10
3
2
5
4
6
7
8
9
1 Programador electrónico
2 Filtro de olores
3 Resistencia
4 Bombilla del horno
5 Zócalo para la sonda térmica
6 Bombilla de luz lateral
7 Ventilador
8 Calor inferior
9 Guías laterales, extraíbles
10 Posiciones de las bandejas
Accesorios del horno
Bandeja de horno
Para bandejas de horno, moldes de pas-
telería, asados.
Bandeja plana
Para bizcochos y galletas.
Bandeja honda para asar
Para hornear y asar y como recoge gra-
sas.
Sonda de temperatura interna
Para medir cuánto se ha hecho el alimen-
to.
USO DIARIO
Advertencia Consulte el capítulo
"Información sobre seguridad".
Limpieza inicial
Retire y limpie todas las piezas del apara-
to.
Limpie el interior del aparato antes de uti-
lizarlo por primera vez.
Precaución ¡No utilice productos
abrasivos! Podría dañar la superficie.
Consulte el capítulo "Mantenimiento y
limpieza".
Conexión por primera vez
Al conectar el aparato a la red por primera
vez o después de producirse una interrup-
ción del suministro eléctrico, habrá que se-
electrolux 5
leccionar el idioma, el contraste, la lumino-
sidad de la pantalla y la hora del día. Pulse
+ o - para ajustar el valor. Pulse OK para
confirmar.
Programador electrónico
123
45
1 Símbolo de opciones de menú (con el
nivel del estante del horno)
2 Reloj
3 Indicador de calentamiento
4 Temperatura / peso
5 Funciones de tiempo
Generalidades sobre los campos sensores de panel
Campo
sensor
Función Observación
Activación y desactivación del apa-
rato.
Presentación del menú principal. La función seleccionada se desactiva (salvo el
temporizador de cuenta atrás).
Subida y bajada por el menú. Con la función activada:
Pulse una vez el campo sensor: Abra el menú
superior (la función sigue encendida). El aparato
pasa a la opción del menú inicial al cabo de 5
segundos
Pulse dos veces el campo sensor: Pase al menú
superior y desplácese arriba y abajo (la función
se desactiva)
,
Selección de los valores (ejemplo:
temperatura, hora, peso, grado de
cocción).
Variación del valor:
Pulse una vez el campo sensor: El símbolo par-
padea
Pulse dos veces el campo sensor: Puede ahora
seleccionar el valor
Selección de los valores:
Pulse una vez el campo sensor: Ajuste del valor
paso a paso
Mantenga pulsado el campo sensor: Ajuste del
valor a grandes intervalos
Ajuste la pantalla a cero cuando ajuste la ho-
ra o una duración de cocción
•Pulse + y - al mismo tiempo.
Selección de funciones de tiempo,
otras funciones y la sonda térmica.
Confirmación.
6 electrolux
Pulse los campos sensores para ope-
rar el aparato. Cerciórese de que sólo
toca un campo sensor. Si pulsa apre-
tando mucho la yema del dedo cabe la
posibilidad de que toque también otros
campos.
Simbolos que se indican en la pantalla
La pantalla presenta diversos símbolos du-
rante el funcionamiento del aparato.
Símbolo
Pantalla
(ejemplos)
Función
Avisador 4:30
El temporizador de cuenta atrás está activado
Hora 10:00
La pantalla muestra la hora del aparato.
Duración 1:00
Indica el tiempo necesario para el ciclo de cocinado.
Hora de fin
14:50
La pantalla muestra la hora, una vez terminada la opera-
ción de cocinado.
La pantalla mostrará la hora estimada a la que terminará
el cocinado cuando se inserte la sonda térmica.
Inicio 0:45
La pantalla mostrará la hora a la que el aparato comen-
zará a cocinar. (cuando se utilice en combinación la Hora
de fin y la Duración de cocción).
Temperatura
1.
2.
1. Indica la temperatura del horno. La pantalla seguirá
mostrándo la temperatura actual del horno después
de apagar el aparato y mientras el horno siga estan-
do caldeado.
2. Está activado el Calentamiento rápido. Ello reduce el
tiempo de calentamiento.
Peso 1,5 kg
La pantalla indica que el sistema de peso automático es-
tá activo o que el peso puede cambiarse.
Sonda térmi-
ca
75 °C
La Sonda térmica está instalada.
La Sonda térmica automática está activada.
Puede usted cambiar la temperatura central.
Calentar
+Mantener
80 °C
La pantalla indica que la función está activada.
Filtro de olo-
res
El filtro de olores está activado.
Tabla de menús
Menú principal
Sím
bo-
lo
Elemento de menú Uso
Cocción asistida
Contiene una lista de los programas de cocinado
automático.
Funciones de cocción
Contiene una lista de las funciones de calentamien-
to del horno.
Menú de limpieza Contiene las funciones de limpieza del horno.
Mis Programas
Contiene una lista de los programas de cocina favo-
ritos, creados por el usuario.
Ajustes básicos
Puede utilizarse para seleccionar otros ajustes de
funcionamiento del horno.
electrolux 7
Submenús
Submenús para:
Cocción asistida
Símbo-
lo
Submenú
Cerdo / Ternera
Ternera/Caza/Cordero
Aves
Pescado
Pastel
Pizza/Tarta/Pan
Estofado/Gratinado
Comida precocinada
Platos especiales
Submenús para: Funciones de cocción
Función del horno Uso
Turbo Hornear en tres niveles a la vez, como máximo. Esta-
blezca las temperaturas del horno unos 20-40 °C
más bajas que cuando cocine con Calor superior +
inferior.
Calor superior + inferior Asar y hornear en un solo nivel
Pizza Hornear en un nivel del horno platos que requieren un
mayor dorado y una base crujiente. Establezca las
temperaturas del horno unos 20-40 °C más bajas que
cuando cocina con Calor superior + inferior.
Grill + Turbo Asar grandes trozos de carne o aves en un solo nivel.
Esta función también es apta para gratinar y tostar.
Grill sencillo Asar alimentos de poco grosor situados en el centro
del grill y tostar.
Grill doble Asar al grill alimentos de poco espesor en grandes
cantidades, y para tostar.
Calor inferior Hornear pasteles con bases crujientes o de corteza
dura.
Cocina a baja temperatura Preparar asados especialmente tiernos y jugosos.
Submenús para: Menú de limpieza
m
bo
lo
Submenú Uso
Pirólisis Inicia el proceso de limpieza pirolítica.
8 electrolux
m
bo
lo
Submenú Uso
Asistente para limpieza Le lleva por el proceso de limpieza.
Aviso de limpieza Le recuerda que tiene que limpiar el horno.
Submenús para: Mis Programas
Símbo-
lo
Submenú
- 1 - Mis Programas
- 2- Mis Programas
- ...
- Editar Nombre Prog.
Submenús para: Ajustes básicos
Sím
bo-
lo
Submenú Descripción
Ajustar la hora Pone en hora el reloj.
Indicación tiempo
Si está activado la pantalla indica la hora actual al apa-
gar el aparato.
Ajustar + Empezar
Si está seleccionado podrá elegir La función Ajustar
+Empezar en la ventana Seleccionar opciones.
Heat + Hold
Si está seleccionado podrá elegir La función HEAT
+HOLD en la ventana Seleccionar opciones.
Tiempo adicional Activa y desactiva la función Tiempo adicional .
Contraste de la pantalla Ajusta el contraste de la pantalla gradualmente.
Brillo de la pantalla Ajusta el brillo de la pantalla gradualmente.
Idioma Selecciona el idioma que figura en la pantalla.
Volumen del timbre
Ajusta gradualmente el volumen de las señales y de los
tonos de las teclas táctiles.
Tono de teclas
Activa y desactiva el tono de los campos de mandos
táctiles.
Tonos Alarma/Error Activa y desactiva los tonos de alarma.
Filtro de olores Activa y desactiva el filtro de olores.
Servicio Muestra la configuración y la versión del soporte lógico.
Ajustes de fábrica
Pone a cero todos los ajustes y establece los de fábrica
(incluido Mis Programas ).
Encendido y apagado del aparato
Pulse
para encender y apagar el apara-
to.
Manejo de los menús:
1. Encienda el aparato.
2.
Pulse
o para seleccionar la op-
ción de menús.
3. Pulse OK para pasar a un submenú o
aceptar el ajuste.
electrolux 9
Puede usted retroceder de vuelta al menú
principal en cualquier momento pulsando
.
Inicio de una función de calentamiento
1. Seleccione el menú Funciones de coc-
ción . Pulse OK para confirmar.
2. Seleccione la función de cocción. Pulse
OK para confirmar.
3. Defina la temperatura. Pulse OK para
confirmar.
Desactivación de la función del
cocción
Pulse
para cancelar el procedimiento.
La pantalla mostrará el menú principal.
Ajuste de la temperatura del horno
Pulse + o - para ajustar la temperatura.
El aparato empieza a cocinar.
Cuando el aparato alcance la tempera-
tura programada sonará una señal.
Visualización de la temperatura del
horno
Pulse + o - al mismo tiempo.
La pantalla mostrará la temperatura del hor-
no.
Guías telescópicas - Inserción de los
accesorios del horno
Coloque la bandeja para asar honda o pla-
na en las guías telescópicas. Encaje los ori-
ficios de los bordes en los pasadores de los
carriles telescópicos.
Coloque la parrilla sobre los carriles tele-
scópicos de forma que los pies apunten
hacia abajo.
El marco exterior de mayor altura en la
parrilla ofrece una protección adicional
contra el deslizamiento de los recipien-
tes.
Insertar la parrilla y la bandeja de hor-
no honda al mismo tiempo
Coloque la parrilla sobre la bandeja de hor-
no honda. Coloque la parrilla y la bandeja
de horno honda sobre las guías telescópi-
cas. Encaje los orificios de los bordes en
los pasadores de los carriles telescópicos.
Programas automáticos
Estos 3 programas automáticos facilitan los
ajustes óptimos para cada tipo de recetas
de cocinado de carnes o de otro tipo:
Programas para carne con Peso automá-
tico ( menú Cocción asistida )
Programas para carne con Sonda térmi-
ca automática ( menú Cocción asistida )
Receta automática ( menú Cocción asis-
tida )
Menú Cocina asistida con Peso
automático
Esta función calcula automáticamente el
tiempo necesario para el asado. Si se de-
sea hacer uso de esta función habrá que
introducir el peso de los alimentos.
10 electrolux
Activación de la función:
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione Cocina asistida . Pulse OK
para confirmar.
3. Seleccione la categoría y el plato. Pulse
OK para confirmar.
4. Seleccione Peso automático . Pulse
OK para confirmar.
5. Pulse + o - para ajustar el peso de los
alimentos. Pulse OK para confirmar.
Comenzará el programa automático. Puede
usted cambiar el peso en cualquier mo-
mento: Pulse + o - para cambiar el peso. Al
acabarse el tiempo programado sonará una
señal. Pulse un campo sensor para desacti-
var la señal.
En todos los programas para aves es
preciso dar la vuelta a la pieza a los 30
minutos. En la pantalla aparecerá un
recordatorio de aviso.
Cocina asistida con Receta automática
Este aparato tiene programada una serie de
recetas que puede usted utilizar. Dichas re-
cetas son permanentes y no puede usted
cambiarlas.
Activación de la función:
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione el menú Cocina asistida .
Pulse OK para confirmar.
3. Seleccione la categoría y el plato. Pulse
OK para confirmar.
4. Seleccione Receta automática . Pulse
OK para confirmar.
Cuando seleccione la opción Manual ,
la pantalla mostrará los ajustes auto-
máticos, pero puede cambiarlos si lo
desea.
Cocción asistida con Sonda térmica
automática
1. Encienda el aparato.
2.
Pulse
o para seleccionar la fun-
ción Cocción asistida , la categoría per-
tinente y la receta.
3.
Pulse
o para seleccionar la fun-
ción Sonda térmica automática .
4. Pulse OK para confirmar.
La pantalla mostrará " Sonda térmica ".
5. Coloque la sonda térmica.
Al acabarse el tiempo programado so-
nará una señal.
Pulse un campo sensor para desactivar
la señal.
6. Retire la sonda térmica.
Sonda térmica
Mide la temperatura interna de la carne
mientras se asa. El horno se apaga auto-
máticamente cuando la carne alcanza la
temperatura ajustada.
Son dos las temperaturas que hay que
considerar
La temperatura del horno
La temperatura interior de los alimentos
Importante Utilice sólo la sonda térmica
suministrada o recambios originales.
1. Encienda el aparato.
2. Inserte la punta de la sonda térmica en
el centro de la carne.
3. Enchufe la sonda térmica en la toma
que se encuentra en la pared lateral del
horno.
La pantalla indicará Sonda térmica .
4. Pulse + o - en menos de 5 segundos
para programar la temperatura del inte-
rior.
5. Programe la función del horno y, si fue-
ra necesario, su temperatura.
El aparato calcula continuamente la ho-
ra final provisional correspondiente a la
temperatura programada. La pantalla
muestra continuamente actualizada la
nueva hora provisional a la que se ter-
minará la cocción.
La sonda térmica debe permanecer in-
troducida en la carne y en la toma de la
sonda durante el proceso de cocción.
6. Una señal avisará el momento en que
se alcanza la temperatura interna pro-
gramada. El aparato se para automáti-
camente.
Pulse un campo sensor para desactivar
la señal.
electrolux 11
7. Desenchufe la sonda térmica de la to-
ma y saque la carne del horno.
Advertencia ¡La sonda térmica está
caliente! ¡Tenga cuidado - Puede
quemarse! Tenga cuidado al retirar la
punta de la sonda y al extraer el
enchufe de la toma.
8. Apague el aparato.
En lo tocante a programas para carnes
en los que se use la Sonda térmica ,
remítase a automatic programmes .
El menú Mis Programas
Puede usted guardar sus ajustes preferidos
para parámetros tales como duración, tem-
peratura o función del horno. Podrá encon-
trarlos en el menú Mis Programas . Se pue-
den guardar 20 programas.
Almacenamiento de programas
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione la función del horno o la
función Cocina asistida .
3.
Pulse
repetidamente hasta que
la pantalla indique " GUARDAR ". Pulse
OK para confirmar.
4. La pantalla mostrará las primeras tres
posiciones libres de la memoria.
Pulse OK para confirmar.
5. La primera letra parpadeará
Pulse + o - para cambiar dicha letra.
Pulse OK para confirmar.
6.
Pulse
o para desplazar el cur-
sor a la derecha o a la izquierda. Pulse
OK para confirmar.
La letra parpadeará.
7. Repita los pasos 5 y 6 de nuevo para
escribir el nombre del programa.
Pulse y mantenga pulsada la tecla OK
para guardarlo.
Puede usted también sobreescribir una
posición almacenada en la memoria.
(Remítase a la sección "Almacenamien-
to de un programa". En el paso 4 pulse
o para seleccionar la posición
de la memoria que desea sobreescri-
bir).
Se puede cambiar el nombre de un
programa en el menú " Editar Nombre
Prog. ".
Activación del programa
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione el menú Mis Programas .
Pulse OK para confirmar.
3. Seleccione el nombre de su programa
preferido. Pulse OK para confirmar.
Funciones de reloj
Símbolo Función Descripción
Avisador
Programar una cuenta atrás (máx. 2 horas, 30 minutos). Esta
función no influye en el funcionamiento del aparato.
Duración
Programar la duración que el aparato estará funcionando (max.
23 horas, 59 minutos).
Hora de fin
Programar la hora de desconexión de una función del horno
(max. 23 horas, 59 minutos).
Puede utilizar Duración y Hora de fin al
mismo tiempo si se desea que el apa-
rato se encienda y se apague automá-
ticamente más tarde.
Si programa la duración de una función de
reloj, la cuenta atrás comienza al cabo de 5
segundos.
Si utiliza las funciones de reloj Duración
y Hora de fin , el aparato apaga las re-
sistencias al transcurrir el 90 % del
tiempo programado. El aparato hace
uso del calor residual para continuar el
proceso de cocción hasta que se aca-
be el tiempo (3-20 minutos).
Ajuste de las funciones del reloj
1.
Pulse
repetidamente hasta que
la pantalla muestre la función de reloj
que se busca y el símbolo correspon-
diente.
2. Pulse + o - para programar el tiempo
necesario. Pulse OK para confirmar.
Transcurrido el 90 % del tiempo pro-
gramado, sonará una señal. El aparato
se parará. La pantalla presentará un
mensaje.
12 electrolux
3. Pulse un campo sensor para parar las
señales.
Con la función Avisador tiene usted
que encender el aparato a fin de pro-
gramar la función de reloj.
Con la función Duración y Hora de fin
el aparato se apaga automáticamente.
Con la función Duración y Hora de fin
tiene usted que programar primero la
función de cocción y la temperatura. A
continuación podrá ajustar la función
de reloj.
Si utiliza usted la Sonda de alimentos,
las funciones Duración y Hora de fin no
funcionarán.
Añadir tiempo
La función Añadir tiempo hace que la fun-
ción del horno siga activa tras terminarse el
tiempo programado.
Es aplicable a todas las funciones del
horno para las que también se haya se-
leccionado Duración o Peso automático .
No es aplicable a las funciones del horno
para las que también se haya selecciona-
do Sonda térmica .
Activación de la función:
1. Al acabarse el tiempo programado so-
nará una señal. Pulse cualquier campo
sensor.
2. La pantalla mostrará el mensaje Añadir
tiempo durante cinco minutos.
3.
Pulse
para activarlo.
4. Ajuste el periodo para Añadir tiempo .
Pulse OK para confirmar.
Ajustar+Empezar
La función Ajustar+Empezar le permite defi-
nir una función del horno (o programa) y uti-
lizarlo después pulsando para ello un cam-
po sensor.
Activación de la función:
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione la función de cocción.
3.
Pulse
repetidamente hasta que
la pantalla indique Duración .
4. Ponga el reloj en hora.
5.
Pulse
repetidamente hasta que
la pantalla indique Ajustar+Empezar .
6. Pulse OK para confirmar.
A fin de iniciar Ajustar+Empezar pulse cual-
quier campo sensor (salvo
). Se inicia
la función de programación del horno.
Al acabarse el tiempo programado para la
función del horno sonará una señal.
Al iniciarse la función del horno, se acti-
vará la función Tecla de bloqueo .
Se podrá activar y desactivar la función
Ajustar+Empezar en el menú Ajustes
básicos .
HEAT+HOLD
La función HEAT+HOLD mantiene calientes
a 80 °C los alimentos ya preparados, du-
rante 30 minutos. Esta función se activa al
terminarse el proceso de horneado o asa-
do.
Condiciones para que la función se
active:
La temperatura ajustada es superior
a 80 °C.
La duración de la función se ha esta-
blecido.
Activación de la función
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione la función de horno
3. Ajuste la temperatura a un valor supe-
rior a los 80 °C.
4.
Pulse
repetidamente hasta que
la pantalla indique HEAT+HOLD . Pulse
OK para confirmar.
Al acabarse el tiempo programado sonará
una señal.
La función HEAT+HOLD opera durante 30
minutos.
La función HEAT+HOLD permanece en-
cendida si se cambia a otras funciones del
horno.
La función puede activarse o desacti-
varse en el menú Ajustes básicos .
Filtro de olores
La función Filtro de olores reduce a un míni-
mo los olores de la cocina. La función pue-
de activarse o desactivarse en el menú
Ajustes básicos .
Una vez se active Filtro de olores se encen-
derá automáticamente cuando inicie usted
un programa de horneado o de asado (sal-
vo en el caso de Platos especiales ). El con-
electrolux 13
sumo de energía aumenta cuando el Filtro
de olores está activado.
Si desactiva el Filtro de olores , éste se acti-
vará automáticamente a las 100 horas de
trabajo con el fin de autolimpiarse.
Tecla de bloqueo
La Tecla de bloqueo impide se produzca
accidentalmente un cambio de la función
del horno.
Activación de la Tecla de bloqueo
1. Encienda el aparato.
2. Programe una función del horno.
3.
Pulse
repetidamente hasta que
la pantalla indique Tecla de bloqueo
4. Pulse OK para confirmar.
La Tecla de bloqueo está activada.
Desactivación de la Tecla de bloqueo
1.
Pulse
.
2. Pulse OK para confirmar.
La Tecla de bloqueo no está activada.
Si apaga el aparato, la Tecla de blo-
queo se desactivará.
Bloqueo infantil
El bloqueo infantil impide que el aparato se
utilice accidentalmente.
Activación del bloqueo infantil
1. Desactive el aparato.
2.
Toque
y al mismo tiempo hasta
que la pantalla muestre un mensaje.
Desactivación del bloqueo infantil
1. Repita los pasos anteriores.
Desconexión automática
El aparato se apaga automáticamente al
cabo de cierto tiempo:
si no lo apaga;
si no se cambia la temperatura del horno.
Temperatura del
horno
Tiempo en funciona-
miento antes de
apagar
30 °C - 120 °C 12 h
120 °C - 200 °C 8,5 h
200 °C - 245 °C 5,5 h
250 °C – Temp. má-
xima
3,0 h
Si se desea poner el aparato en funciona-
miento tras apagarse automáticamente, de-
sáctivelo primero.
Indicador de calentamiento
Al activar una función del horno se encen-
derá la barra en la pantalla. La barra indica
que la temperatura del horno aumenta.
Indicador de calentamiento rápido
Hay algunas funciones para las que la fun-
ción de calentamiento rápido acorta auto-
máticamente el tiempo de calentamiento.
La barra de la pantalla se desplaza de dere-
cha a izquierda hasta que el horno alcance
la temperatura prevista.
Indicador de calor residual
Al desactivar el aparato la pantalla mostrará
el calor residual. El calor puede emplearse
para mantener caliente los alimentos.
Ventilador de refrigeración
El ventilador se enciende automáticamente
para mantener frías las superficies del apa-
rato. Cuando se apaga el aparato, el venti-
lador sigue funcionando hasta que el apa-
rato se enfría.
Bloqueo mecánico de la puerta
El bloqueo de la puerta se suministra de-
sactivado de fábrica.
Activar el bloqueo de la puerta
1. Presione el marco de la puerta (B) por
ambos lados. El cierre se libera.
2. Tire del marco hacia arriba y quítelo.
2
B
1
3. Quite la palanca (1), desplácela 4 mm
hacia la izquierda (2) y vuelva a introdu-
cirla (3).
3
1
2
4. Sujete el marco de la puerta (B) por am-
bos lados y sitúelo en el borde interior
14 electrolux
de la puerta. Coloque el marco en el
borde superior de la puerta.
B
Importante En el lado abierto del marco
de la puerta (B) se encuentra un carril guía
(C). Inserte el carril guía entre el panel
exterior de la puerta y la esquina de la guía
(D). Asegúrese de que el cierre (E) encaja.
D
E
C
Apertura y cierre de la puerta
Para abrir la puerta, presione y sujete la pa-
lanca.
Cierre la puerta sin presionar la palanca.
Desactivación del cierre de la puerta
Realice de nuevo el procedimiento anterior
y desplace otra vez la palanca hacia la de-
recha. También puede retirar completa-
mente el cierre de la puerta:
1. Retire el marco de la puerta. Consulte
"Activación del cierre de la puerta".
2. Quite la palanca (1).
1
3. Retire el tope (2) del lado inferior del
marco de la puerta (B). Coloque el tope
donde estaba la palanca (3).
3
2
4. Coloque de nuevo el marco. Consulte
"Activación del cierre de la puerta".
Importante Al desactivar el aparato no se
desactiva el bloqueo mecánico de la
puerta.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Advertencia Consulte el capítulo
"Información sobre seguridad".
Limpie la parte delantera del aparato con
un paño suave humedecido en agua
templada y jabón neutro.
electrolux 15
Limpie las superficies metálicas con un
producto no agresivo.
Limpie los accesorios internos después
de cada uso. Así impedirá la acumulación
de residuos que podrían llegar a quemar-
se.
Elimine la suciedad resistente con limpia-
dores especiales para hornos.
Después de cada uso, limpie todos los
accesorios del horno (con un paño suave
humedecido en agua caliente y jabón) y
déjelos secar.
No trate los recipientes antiadherentes
con productos agresivos u objetos pun-
zantes ni los lave en el lavavajillas. Podría
dañar el esmalte antiadherente.
Limpieza Pirólisis
Con la función Pirólisis puede limpiarse el
horno por pirólisis. Seleccione la función en
el Menú de limpieza .
Advertencia El aparato se calienta
mucho. Hay peligro de quemaduras.
Importante Antes de proceder a la
limpieza pirolítica, quite del aparato todas
las piezas desmontables (los raíles de
sostén de estantes, los accesorios, etc.).
1. Encienda el aparato.
2.
Pulse
o para seleccionar Menú
de limpieza . Pulse OK para confirmar.
3.
Pulse
o para seleccionar Piróli-
sis . Pulse OK para confirmar.
4. Pulse " +"/" -" para establecer la dura-
ción de la Pirólisis .
Luz - para un grado de suciedad ligero
(2:15);
Normal - para un grado de suciedad
media (02:45);
Intensivo - para un grado de suciedad
elevado (03:15);
No abra la puerta durante el periodo de
calentamiento. Si abre la puerta se
cancelará la Pirólisis .
Aviso de limpieza
La función de aviso indica al usuario cuan-
do se necesita una limpieza pirolítica.
La función de aviso se activa al establecer
el aparato a los ajustes de fábrica.
Active y desactive la función de aviso en el
menú de opciones con MENÚ LIMPIEZA .
Asistente para limpieza
El Asistente para limpieza le indica los pa-
sos necesarios para activar la Pirólisis ; an-
tes de iniciar la Pirólisis
Active y desactive Asistente para limpieza
en el menú de opciones con MENÚ LIM-
PIEZA .
Guías telescópicas
Puede extraer las guías telescópicas para
limpiar las paredes laterales.
Extracción de las guías telescópicas
1.
Tire de la parte delantera de las guías
para separarlas de la pared.
2.
Tire de la parte trasera de las guías te-
lescópicas para separarlas de la pared.
Colocación de las guías telescópicos
Instale las guías repitiendo las instrucciones
anteriores en orden inverso.
Importante Los pasadores de retención
de las guías telescópicas deben señalar
hacia la parte frontal.
Precaución
No limpie las guías telescópicas en el lava-
vajillas. No lubrique las guías.
1
2
16 electrolux
Cambio de la luz del horno/limpieza de
la tapa de cristal
Advertencia Tenga cuidado: existe
riesgo de descarga eléctrica.
1. Gire la tapa de cristal hacia la izquierda
y retírela.
2. Limpie la tapa de cristal.
3. Cambie la bombilla del horno por otra
preparada para soportar temperaturas
de hasta 300°C. La nueva bombilla del
horno tiene que ser del mismo régimen
que la anterior.
4. Instale la tapa de cristal.
Cambio de la lámpara del horno (lado
izquierdo del aparato) Limpieza de la tapa
de cristal
1. Quite el carril de apoyo izquierdo.
2. Extraiga la tapa con un destornillador
de punta de estrella.
3. Utilice un objeto delgado y romo (por
ejemplo, una cucharilla de té) para reti-
rar la tapa de cristal y límpiela.
4. En caso necesario: Cambie la lámpara
del horno.
Datos técnicos: 300°C (resistencia al
calor)
5. Coloque la tapa de cristal.
6. Instale el carril de apoyo izquierdo.
Paneles de vidrio y puerta del horno
Desmonte la puerta del horno para limpiar-
la.
Precaución Tenga mucho cuidado al
desmontar la puerta del aparato. ¡La
puerta es muy pesada!
Desmontaje de la puerta del horno
1. Abra por completo la puerta del horno.
2. Levante hasta el tope las dos palancas
de fijación (A) de las dos bisagras.
A
A
3. Cierre la puerta del horno hasta su pri-
mera posición (a un ángulo de unos
45°).
45°
4. Sostenga la puerta del horno con una
mano a cada lado y tire de ella hacia
arriba y hacia afuera.
Coloque la puerta el horno con la cara
exterior hacia abajo sobre una superfi-
cie suave y nivelada para evitar que se
arañe.
5. Ya puede retirar y limpiar los paneles
de vidrio interiores.
Monte la puerta siguiendo las instruc-
ciones anteriores en orden inverso.
Precaución Tenga mucho cuidado al
manejar el cristal; es frágil y puede
romperse.
Según el modelo, la puerta del horno
tiene 2, 3 ó 4 paneles de vidrio.
electrolux 17
Precaución Una manipulación brusca,
especialmente de los bordes del panel
frontal, puede hacer que se rompa el
cristal.
Para retirar y limpiar los paneles de vidrio
de la puerta
1. Sujete por ambos lados el acabado de
la puerta (B), situado en el borde supe-
rior de ésta, y empuje hacia dentro pa-
ra soltar el sello de resorte.
2
B
1
2. Tire del borde de acabado de la puerta
hacia delante para desengancharla.
3. Sujete uno tras otro los paneles de
cristal de la puerta por su borde supe-
rior y extráigalos de la guía tirando de
ellos hacia arriba.
4. Limpie los paneles de vidrio de la puer-
ta.
Monte los paneles de vidrio siguiendo
las instrucciones anteriores en orden
inverso. Introduzca primero el panel
más pequeño y luego el más grande.
QUÉ HACER SI…
Advertencia Consulte el capítulo
"Información sobre seguridad".
Problema Causa probable Solución
El horno no se calienta El horno está apagado Activar el horno
El reloj no está en hora Ponga el reloj en hora
No se han elegido las funciones
necesarias
Comprobar los ajustes
El bloqueo de encendido está acti-
vo.
Remítase a "Desactivación del
bloqueo de encendido"
Se ha soltado un fusible de la caja
de fusibles
Revise el fusible
Si el fusible se suelta más de una
vez, póngase en contacto con un
electricista.
La pantalla indica F11 El enchufe de la sonda térmica no
se ha introducido correctamente
en la toma
Introduzca el enchufe de la sonda
térmica lo mejor posible
La limpieza Pirólisis no
se inicia
Los raíles de apoyo no se han ex-
traído
Quite las guías laterales/las guías
de apoyo del horno
La bombilla del horno no
funciona
La bombilla del horno está averia-
da
Remítase a "Cambio de la bombi-
lla del horno"
Si no lograra subsanar el problema, pónga-
se en contacto con el centro de servicio.
Los datos necesarios para el servicio técni-
co están en la placa de especificaciones
técnicas. La placa de especificaciones téc-
nica se encuentra en el marco delantero de
la cavidad de horno.
18 electrolux
Es conveniente que los anote aquí:
Modelo (Mod.) .........................................
Número de producto (PNC) .........................................
Número de serie (S.N.) .........................................
DATOS TÉCNICOS
Tensión 230 V
Frecuencia 50 Hz
CUESTIONES MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto
no se puede tratar como un residuo normal
del hogar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribuidor, en el
acto de la compra de un nuevo producto
similar al que se deshecha, bien a un punto
municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma
adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Material de embalaje
El material de embalaje es respetuoso
con el medio ambiente y reciclable. Las
piezas de plástico están identificadas
con abreviaturas internacionales, tales
como PE, PS, etc. Deseche el material
de embalaje en los contenedores desti-
nados a tal fin por los servicios de lim-
pieza.
electrolux 19
892941700-C-082011
www.electrolux.com/shop
1 / 1

Electrolux EOC68200X Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario

El Electrolux EOC68200X es un horno eléctrico multifunción con una amplia gama de características para cocinar, hornear y asar. Con funciones como calor superior e inferior, convección y grill, se pueden preparar desde platos sencillos hasta elaboraciones más complejas. El horno también cuenta con una sonda de temperatura interna para garantizar que los alimentos se cocinen a la perfección. Además, dispone de un filtro de olores para mantener la cocina libre de malos olores.