Electrolux EOB98000X Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario

El Electrolux EOB98000X es un horno con vapor que cuenta con una amplia gama de características para facilitar la cocción de alimentos. El horno tiene un elemento calefactor de alta potencia que permite cocinar los alimentos de manera rápida y uniforme. También tiene un ventilador que distribuye el calor por todo el horno, lo que garantiza que los alimentos se cocinen por igual.

Además, el Electrolux EOB98000X incluye una sonda térmica que permite controlar la temperatura interna de los alimentos.

El Electrolux EOB98000X es un horno con vapor que cuenta con una amplia gama de características para facilitar la cocción de alimentos. El horno tiene un elemento calefactor de alta potencia que permite cocinar los alimentos de manera rápida y uniforme. También tiene un ventilador que distribuye el calor por todo el horno, lo que garantiza que los alimentos se cocinen por igual.

Además, el Electrolux EOB98000X incluye una sonda térmica que permite controlar la temperatura interna de los alimentos.

manual de instrucciones
Horno
EOB98000
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
ÍNDICE DE MATERIAS
Información sobre seguridad 2
Descripción del producto 5
Antes del primer uso 5
Uso diario 6
Mantenimiento y limpieza 16
Qué hacer si… 20
Datos técnicos 20
Instrucciones de instalación 20
Aspectos medioambientales 22
Salvo modificaciones
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y usar el electrodomésti-
co, lea atentamente este manual:
por su seguridad personal y la seguridad
de su hogar
por respeto al medio ambiente
para el correcto funcionamiento del elec-
trodoméstico
Guarde estas instrucciones junto al aparato
para que estén siempre a mano, incluso si
se muda o lo vende.
El fabricante no se hace responsable de
daños ocasionados por una instalación o
uso incorrecto.
Seguridad de niños y personas
vulnerables
Este electrodoméstico puede ser utiliza-
do por niños de 8 años en adelante y
personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas
o que carezcan de la experiencia y cono-
cimientos suficientes para manejarlo,
siempre que cuenten con las instruccio-
nes o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y
comprendan los riesgos. Los niños no
deben jugar con el electrodoméstico.
Mantenga los materiales de embalaje ale-
jados de los niños. Existe riesgo de asfi-
xia y de lesiones.
ADVERTENCIA: Mantenga a los niños y
animales alejados del aparato cuando la
puerta se encuentre abierta o el aparato
esté funcionando, porque alcanza altas
temperaturas. Existe riesgo de sufrir le-
siones o incapacidad permanente.
Si el electrodoméstico cuenta con una
función de bloqueo contra la manipula-
ción por niños o de bloqueo de teclas,
utilícela. Ello evitará que los niños o los
animales pongan accidentalmente el
aparato en funcionamiento.
Instrucciones generales de seguridad
No cambie las especificaciones de este
aparato. Existe riesgo de lesiones y de
daños al aparato.
No deje ese electrodoméstico nunca sin
la debida vigilancia mientras esté funcio-
nando.
Apague el aparato después de cada uso.
Instalación
Solo un electricista cualificado puede ins-
talar y conectar el electrodoméstico.
Póngase en contacto con un servicio
técnico autorizado. De esta manera se
evitarán riesgos de daños materiales y de
lesiones.
Asegúrese de que el aparato no ha sufri-
do daños durante el transporte No en-
chufe el aparato si está dañado Si fuera
necesario, póngase en contacto con el
proveedor
Retire todo el material de embalaje, ad-
hesivos y láminas de protección del apa-
rato antes del primer uso. No retire la pla-
ca de datos técnicos. Puede anular la
garantía.
Durante la instalación, asegúrese de que
el aparato no está conectado a la alimen-
tación eléctrica.
Tome las debidas precauciones cuando
desplace el aparato. Este aparato es pe-
sado. Utilice siempre guantes de protec-
ción. No levante nunca el aparato suje-
tando el asa.
La instalación eléctrica debe tener un dis-
positivo de aislamiento que permita des-
2 electrolux
conectar el aparato de todos los polos
de la red. El dispositivo de aislamiento
debe tener una apertura de contacto con
una anchura mínima de 3 mm.
Asimismo, debe contar con los dispositi-
vos aislantes correctos: línea con protec-
ción contra los cortocircuitos, fusibles (ti-
po tornillo que puedan retirarse del so-
porte), dispositivos de fuga a tierra y con-
tactores.
Antes de la instalación, cerciórese de que
el armario de la cocina tiene las dimen-
siones del hueco necesarias.
Asegúrese de que el aparato se instala
debajo y junto a estructuras seguras.
Respete siempre las distancias mínimas
entre el aparato y los demás electrodo-
mésticos y mobiliario.
El aparato no se puede colocar sobre
una base.
Los hornos y las placas de cocción em-
potrados se instalan con unos sistemas
de conexión especiales. A fin de impedir
que el aparato se dañe, utilícelo tan sólo
con otros del mismo fabricante.
Conexión eléctrica
El aparato debe tener conexión a tierra
Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa de régimen coinci-
den con las del suministro eléctrico de su
hogar.
La placa de régimen contiene informa-
ción sobre el voltaje.
Utilice siempre una toma con aislamiento
de conexión a tierra correctamente insta-
lada
No utilice enchufes o conectores múlti-
ples ni cables prolongadores Existe ries-
go de incendio.
No sustituya ni cambie el cable de sumi-
nistro de red. Póngase en contacto con
el servicio técnico.
Asegúrese de no aplastar ni dañar el en-
chufe (si ello es aplicable) ni cable de co-
nexión a la red que quedan detrás del
aparato.
No desconecte el aparato tirando del ca-
ble de alimentación. Tire siempre del en-
chufe (si ello es aplicable).
Uso
Este aparato está diseñado exclusiva-
mente para uso doméstico. No utilice el
aparato con fines comerciales o indus-
triales.
Este electrodoméstico debe utilizarse ex-
clusivamente para la elaboración domés-
tica de alimentos. Evitará lesiones perso-
nales y daños materiales.
No utilice el aparato como superficie de
trabajo o almacenamiento.
El interior del aparato alcanza temperatu-
ras muy elevadas durante el uso. Existe
riesgo de quemaduras. No toque las re-
sistencias del aparato. Utilice guantes
cuando introduzca o retire accesorios o
recipientes.
Preste especial atención al desmontar o
instalar los accesorios para no dañar el
esmalte del horno.
Manténgase siempre alejado del electro-
doméstico cuando abra la puerta mien-
tras el aparato se encuentre en funciona-
miento. Pueden liberarse vapores calien-
tes. Existe riesgo de quemaduras.
Para evitar daños o decoloraciones del
esmalte:
no coloque objetos directamente en el
suelo del aparato ni lo cubra con papel
de aluminio;
no coloque agua caliente directamente
dentro del aparato;
no deje platos húmedos ni comida en
el horno una vez finalizada la cocción.
La decoloración del esmalte no afecta al
rendimiento del aparato; por lo tanto, no
se considera un defecto en cuanto al de-
recho de garantía.
No ejerza presión sobre la puerta abierta.
Cierre siempre la puerta del aparato
cuando cocine, incluso aunque sólo gra-
tine alimentos.
Mantenimiento y limpieza
Antes de realizar cualquier tarea de man-
tenimiento, apague el aparato y desen-
chúfelo de la toma de corriente.
Antes del mantenimiento, asegúrese de
que está totalmente frío. Existe riesgo de
quemaduras. Los paneles de cristal pue-
den romperse.
electrolux 3
Mantenga el horno limpio en todo mo-
mento. La acumulación de grasas o ali-
mentos puede provocar un incendio.
Una limpieza periódica evita el deterioro
del material de la superficie.
Para pasteles muy húmedos, utilice una
bandeja honda a fin de evitar que el zu-
mo de las frutas manche el horno de for-
ma permanente.
Por su seguridad y la de su hogar, utilice
únicamente agua y jabón para limpiar el
aparato. No utilice productos inflamables
ni corrosivos.
No limpie el aparato con limpiadores a
vapor, aparatos de limpieza de alta pre-
sión, objetos punzantes, productos abra-
sivos, esponjas abrasivas ni quitaman-
chas.
Si utiliza productos específicos para hor-
nos, siga las instrucciones del fabricante.
No limpie el vidrio de la puerta con pro-
ductos abrasivos ni rascadores metáli-
cos. Podría dañar la superficie especial
del cristal interior.
Cuando los paneles de cristal de la puer-
ta están dañados, se debilitan y pueden
romperse. Debe cambiarlos. Póngase en
contacto con el servicio técnico.
Tenga mucho cuidado al desmontar la
puerta del aparato. ¡La puerta es muy
pesada!
No limpie el esmalte catalítico (si proce-
de).
Peligro de incendio
Abra la puerta con cuidado. El uso de in-
gredientes con alcohol puede generar
una mezcla de alcohol y aire, Existe ries-
go de incendio.
Procure que no haya chispas ni fuego
encendido cerca cuando se abra la puer-
ta del aparato.
No coloque productos inflamables ni ob-
jetos mojados con productos inflama-
bles, como tampoco objetos que se pue-
dan fundir (fabricados con plástico o alu-
minio) dentro, cerca o encima del apara-
to.
Vapor
No abra la puerta del horno durante la
cocción al vapor. Pueden liberarse vapo-
res. Existe riesgo de quemaduras. Existe
el riesgo de que el vapor provoque daños
de humedad en el aparato.
Bombilla del horno
Las bombillas que se utilizan en este
aparato son especiales, y se han selec-
cionado exclusivamente para uso en
aparatos domésticos. No pueden utilizar-
se para la iluminación total o parcial del
hogar.
Si es necesario cambiar la lámpara, use
una de la misma potencia y diseñada es-
pecíficamente para aparatos domésticos.
Desenchufe el aparato del suministro de
red antes de cambiar la bombilla del hor-
no. Existe riesgo de descarga eléctrica.
Servicio técnico
Sólo el personal técnico autorizado pue-
de reparar o manipular el aparato. Pón-
gase en contacto con un servicio técnico
autorizado.
Utilice únicamente recambios originales.
Desecho del aparato
Para evitar el riesgo de lesiones y daños
Desconecte el enchufe de la toma de
red.
Corte el cable de alimentación y desé-
chelo.
Elimine el cierre de la puerta. Esto evita
que los niños o las mascotas se que-
den encerrados en el interior del apa-
rato. Puede causar asfixia.
4 electrolux
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Descripción general
5
4
3
2
1
1
11
10
3
2
5
6
7
8
9
4
1 Compartimento de agua
2 Programador electrónico
3 Resistencia
4 Bombilla del horno
5 Zócalo para la sonda térmica
6 Ventilador
7 Resistencia de la pared trasera
8 Cajetín con tapa
9 Carriles laterales, extraíbles
10 Calor inferior
11 Posiciones de las bandejas (niveles)
Accesorios del horno
Bandeja de horno
Para bandejas de horno, moldes de pas-
telería, asados.
Bandeja plana
Para bizcochos y galletas.
Bandeja honda para asar
Para hornear y asar y como recoge gra-
sas.
Sonda de temperatura interna
Para medir cuánto se ha hecho el alimen-
to.
Esponja Quick
Para absorber el agua restante del gene-
rador de vapor.
La bandeja de horno plana y la parrilla
de asar no son adecuadas para la coc-
ción al Vapor .
ANTES DEL PRIMER USO
Advertencia Consulte el capítulo
"Información sobre seguridad".
Limpieza inicial
Retire y limpie todas las piezas del apara-
to.
electrolux 5
Limpie el interior del aparato antes de uti-
lizarlo por primera vez.
Precaución ¡No utilice productos
abrasivos! Podría dañar la superficie.
Consulte el capítulo "Mantenimiento y
limpieza".
Conexión por primera vez
Al conectar el aparato a la red por primera
vez o después de producirse una interrup-
ción del suministro eléctrico, habrá que se-
leccionar el idioma, el contraste, la lumino-
sidad de la pantalla y la hora del día. Pulse
+ o - para ajustar el valor. Pulse OK para
confirmar.
USO DIARIO
Advertencia Consulte el capítulo
"Información sobre seguridad".
Programador electrónico
123
45
1 Símbolo de opciones de menú (con el
nivel del estante del horno)
2 Reloj
3 Indicador de calentamiento
4 Temperatura / peso
5 Funciones de tiempo
Generalidades sobre los campos sensores de panel
Campo
sensor
Función Observación
Activación y desactivación del apa-
rato.
Presentación del menú principal. La función seleccionada se desactiva (salvo el
temporizador de cuenta atrás).
Subida y bajada por el menú. Con la función activada:
Pulse una vez el campo sensor: Abra el menú
superior (la función sigue encendida). El aparato
pasa a la opción del menú inicial al cabo de 5
segundos
Pulse dos veces el campo sensor: Pase al menú
superior y desplácese arriba y abajo (la función
se desactiva)
6 electrolux
Campo
sensor
Función Observación
,
Selección de los valores (ejemplo:
temperatura, hora, peso, grado de
cocción).
Variación del valor:
Pulse una vez el campo sensor: El símbolo par-
padea
Pulse dos veces el campo sensor: Puede ahora
seleccionar el valor
Selección de los valores:
Pulse una vez el campo sensor: Ajuste del valor
paso a paso
Mantenga pulsado el campo sensor: Ajuste del
valor a grandes intervalos
Ajuste la pantalla a cero cuando ajuste la ho-
ra o una duración de cocción
•Pulse + y - al mismo tiempo.
Selección de funciones de tiempo,
otras funciones y la sonda térmica.
Confirmación.
Pulse los campos sensores para ope-
rar el aparato. Cerciórese de que sólo
toca un campo sensor. Si pulsa apre-
tando mucho la yema del dedo cabe la
posibilidad de que toque también otros
campos.
Símbolos que se indican en la pantalla
La pantalla presenta diversos símbolos du-
rante el funcionamiento del aparato.
Símbolo
Pantalla
(ejemplos)
Función
Avisador 4:30
El minutero está activado.
Hora 10:00
La pantalla muestra la hora del aparato.
Duración 1:00
Muestra el tiempo necesario para el ciclo de cocción.
Hora de fin 14:50
La pantalla muestra la hora, una vez terminada la opera-
ción de cocinado.
Inicio transcu-
rridos unos
minutos
0:45
La pantalla mostrará la hora a la que el aparato comen-
zará a cocinar. (cuando se utilicen en combinación la Ho-
ra de fin y la Duración de cocción).
Temperatura
1.
2.
1. Indica la temperatura del horno. La pantalla seguirá
mostrando la temperatura del horno después de
apagar el aparato y mientras el horno siga estando
caliente.
2. La función de calentamiento rápido está activada.
Reduce el tiempo de calentamiento.
Peso 1,5 kg
La pantalla indica que el sistema de peso automático es-
tá activado o que el peso puede cambiarse.
Sonda térmi-
ca
75°C
La sonda térmica está colocada.
La sonda térmica automática está activada.
Puede cambiar la temperatura interior alcanzada.
HEAT+HOLD 80°C
La pantalla indica que la función está activada.
electrolux 7
Tabla de menús
Menú principal
Símbolo Elemento de menú Uso
Cocción asistida
Contiene una lista de los programas de cocción
automática.
Funciones de cocción Contiene una lista de las funciones de cocción.
Mis Programas
Contiene una lista de los programas de cocción
favoritos, creados por el usuario.
Menú de limpieza Contiene las funciones de limpieza del horno.
Ajustes básicos
Puede utilizarse para seleccionar otros ajustes
de funcionamiento del horno.
Submenús
Submenús para:
Cocción asistida
Símbolo Submenú
Cerdo / Ternera
Ternera/Caza/Cordero
Aves
Pescado
Pastel
Postres
Pizza/Tarta/Pan
Estofado/Gratinado
Guarniciones
Vapor combi
Comida precocinada
Platos especiales
Submenús para: Funciones de cocción
Función del horno Uso
Turbo Para hornear en tres niveles a la vez, como máximo.
Ajustar las temperaturas del horno unos 20-40 °C
más bajas que con Calor superior + inferior.
Turbo plus Para hornear y cocinar con bajo consumo energético
productos de pastelería fundamentalmente secos, así
como soufflés en moldes a un mismo nivel.
Calor superior + inferior Para asar y hornear en un solo nivel
Pizza Para hornear en un nivel del horno platos que requie-
ren un mayor dorado y una base crujiente. Ajuste las
temperaturas del horno a unos 20-40°C más bajas
que cuando cocina con Calor superior + inferior.
8 electrolux
Función del horno Uso
Grill + Turbo Para asar grandes trozos de carne o aves en un solo
nivel. Esta función también es apta para gratinar y
tostar.
Grill sencillo Para asar alimentos de poco grosor situados en el
centro del grill y tostar.
Grill doble Para asar al grill alimentos de poco espesor en gran-
des cantidades, y para tostar.
Calor inferior Para hornear pasteles con bases crujientes o de cor-
teza dura.
Cocina a baja temperatura Para preparar asados especialmente tiernos y jugo-
sos.
Vapor combinado Para hornear, asar y calentar platos refrigerados y
congelados.
Vapor plus combinado Para alimentos con alto contenido de humedad y pa-
ra calentar platos.
Vapor Para fruta, verdura, pescado, patatas, arroz, pasta o
guarniciones especiales.
Submenús para: Mis Programas
Símbolo Submenú
- 1 - Mis Programas
- 2- Mis Programas
- ...
- Editar Nombre Prog.
Submenús para: Menú de limpieza
Símbolo Submenú
Limpieza con vapor
Asistente para limpieza
Submenús para: Ajustes básicos
Símbolo Submenú Descripción
Ajustar la hora Pone en hora el reloj.
Indicación tiempo
Si está activado la pantalla indica la hora actual al
apagar el aparato.
Ajustar+Empezar
Si está seleccionado podrá elegir La función Ajus-
tar+Empezar en la ventana Seleccionar opciones.
HEAT+HOLD
Si está seleccionado podrá elegir La función HEAT
+HOLD en la ventana Seleccionar opciones.
Time Extension Activa y desactiva la función Time Extension .
Contraste de la pantalla Ajusta el contraste de la pantalla gradualmente.
Brillo de la pantalla Ajusta el brillo de la pantalla gradualmente.
electrolux 9
Símbolo Submenú Descripción
Idioma Selecciona el idioma que figura en la pantalla.
Volumen del timbre
Ajusta gradualmente el volumen de las señales y
de los tonos de las teclas táctiles.
Tono de teclas
Activa y desactiva el tono de los campos de man-
dos táctiles.
Tonos Alarma/Error
Activa y desactiva el tono de alarma (si intenta
ajustar una opción que no está disponible).
Servicio Muestra la configuración y la versión del software.
Ajustes de fábrica
Pone a cero todos los ajustes y establece los de
fábrica (incluido Mis Programas ).
Encendido y apagado del aparato
Pulse
para encender y apagar el apara-
to.
Manejo de los menús:
1. Encienda el aparato.
2.
Pulse
o para seleccionar la op-
ción de menús.
3. Pulse OK para pasar a un submenú o
aceptar el ajuste.
Puede usted retroceder de vuelta al menú
principal en cualquier momento pulsando
.
Inicio de una función de calentamiento
1. Seleccione el menú Funciones de coc-
ción . Pulse OK para confirmar.
2. Seleccione la función de cocción. Pulse
OK para confirmar.
3. Defina la temperatura. Pulse OK para
confirmar.
Desactivación de la función del
cocción
Pulse
para cancelar el procedimiento.
La pantalla mostrará el menú principal.
Ajuste de la temperatura del horno
Pulse + o - para ajustar la temperatura.
El aparato empieza a cocinar.
Cuando el aparato alcance la tempera-
tura programada sonará una señal.
Visualización de la temperatura del
horno
Pulse + o - al mismo tiempo.
La pantalla mostrará la temperatura del hor-
no.
Sonda térmica
Mide la temperatura interior alcanzada de la
carne mientras se asa. El horno se apaga
automáticamente cuando la carne alcanza
la temperatura ajustada.
Se tienen que considerar dos
temperaturas
La temperatura del horno
La temperatura interior de los alimentos
Importante Utilice sólo la sonda térmica
suministrada o recambios originales.
1. Encienda el aparato.
2. Inserte la punta de la sonda térmica en
el centro de la carne.
3. Enchufe la sonda térmica en la toma
que se encuentra en la pared lateral del
horno.
La pantalla indicará Sonda térmica .
4. Pulse + o - en menos de 5 segundos
para programar la temperatura del inte-
rior.
10 electrolux
5. Programe la función del horno y, si fue-
ra necesario, su temperatura.
El aparato calcula continuamente la ho-
ra de fin provisional correspondiente a
la temperatura programada (120°C co-
mo mínimo). Este procedimiento puede
tardar aproximadamente 30 minutos.
La pantalla muestra continuamente ac-
tualizada la nueva hora provisional a la
que se terminará la cocción.
La sonda térmica debe permanecer in-
troducida en la carne y en la toma de la
sonda durante el proceso de cocción.
6. Una señal avisará el momento en que
se alcanza la temperatura interna pro-
gramada. El aparato se para automáti-
camente.
Pulse un campo sensor para desactivar
la señal.
7. Desenchufe la sonda térmica de la to-
ma y saque la carne del horno.
Advertencia ¡La sonda térmica está
caliente! Existe riesgo de quemaduras.
Tenga cuidado al retirar la punta de la
sonda y al extraer el enchufe de la
toma.
8. Apague el aparato.
En lo tocante a programas para carnes
en los que se use la Sonda térmica ,
remítase a automatic programmes .
Colocación de los accesorios del horno
Coloque los accesorios deslizantes de ma-
nera que los bordes laterales dobles que-
den en la parte posterior del horno y orien-
tados hacia la base. Haga avanzar los ac-
cesorios entre las guías de uno de los nive-
les del horno.
La bandeja para asar honda y la parrilla
tienen bordes laterales dobles. Los
bordes y la forma de las guías impiden
que los accesorios del horno se vuel-
quen.
Para insertar la parrilla y la bandeja de
horno honda al mismo tiempo
Coloque la parrilla sobre la bandeja para
asar honda. Haga avanzar la bandeja hon-
da entre las guías de uno de los niveles del
horno.
Programas automáticos
Estos 3 programas automáticos facilitan los
ajustes óptimos para cada tipo de recetas
de cocinado de carnes o de otro tipo:
Programas para carne con Peso automá-
tico ( menú Cocción asistida )
Programas para carne con Sonda térmi-
ca automática ( menú Cocción asistida )
Receta automática ( menú Cocción asis-
tida )
Menú Cocina asistida con Peso
automático
Esta función calcula automáticamente el
tiempo necesario para el asado. Si se de-
sea hacer uso de esta función habrá que
introducir el peso de los alimentos.
electrolux 11
Activación de la función:
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione Cocina asistida . Pulse OK
para confirmar.
3. Seleccione la categoría y el plato. Pulse
OK para confirmar.
4. Seleccione Peso automático . Pulse
OK para confirmar.
5. Pulse + o - para ajustar el peso de los
alimentos. Pulse OK para confirmar.
Comenzará el programa automático. Puede
usted cambiar el peso en cualquier mo-
mento: Pulse + o - para cambiar el peso. Al
acabarse el tiempo programado sonará una
señal. Pulse un campo sensor para desacti-
var la señal.
En todos los programas para aves es
preciso dar la vuelta a la pieza a los 30
minutos. En la pantalla aparecerá un
recordatorio de aviso.
Cocina asistida con Receta automática
Este aparato tiene programada una serie de
recetas que puede usted utilizar. Dichas re-
cetas son permanentes y no puede usted
cambiarlas.
Activación de la función:
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione el menú Cocina asistida .
Pulse OK para confirmar.
3. Seleccione la categoría y el plato. Pulse
OK para confirmar.
4. Seleccione Receta automática . Pulse
OK para confirmar.
Cuando seleccione la opción Manual ,
la pantalla mostrará los ajustes auto-
máticos, pero puede cambiarlos si lo
desea.
Cocción asistida con Sonda térmica
automática
1. Encienda el aparato.
2.
Pulse
o para seleccionar la fun-
ción Cocción asistida , la categoría per-
tinente y la receta.
3.
Pulse
o para seleccionar la fun-
ción Sonda térmica automática .
4. Pulse OK para confirmar.
La pantalla mostrará " Sonda térmica ".
5. Coloque la sonda térmica.
Al acabarse el tiempo programado so-
nará una señal.
Pulse un campo sensor para desactivar
la señal.
6. Retire la sonda térmica.
Advertencia ¡La sonda térmica está
caliente! ¡Riesgo de quemaduras!
Tenga cuidado al retirar la punta de la
sonda y al extraer el enchufe de la
toma.
El menú Mis Programas
Puede usted guardar sus ajustes preferidos
para parámetros tales como duración, tem-
peratura o función del horno. Podrá encon-
trarlos en el menú Mis Programas . Se pue-
den guardar 20 programas.
Almacenamiento de programas
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione la función del horno o la
función Cocina asistida .
3.
Pulse
repetidamente hasta que
la pantalla indique " GUARDAR ". Pulse
OK para confirmar.
4. La pantalla mostrará las primeras tres
posiciones libres de la memoria.
Pulse OK para confirmar.
5. La primera letra parpadeará
Pulse + o - para cambiar dicha letra.
Pulse OK para confirmar.
6.
Pulse
o para desplazar el cur-
sor a la derecha o a la izquierda. Pulse
OK para confirmar.
La letra parpadeará.
7. Repita los pasos 5 y 6 de nuevo para
escribir el nombre del programa.
Pulse y mantenga pulsada la tecla OK
para guardarlo.
Puede usted también sobreescribir una
posición almacenada en la memoria.
(Remítase a la sección "Almacenamien-
to de un programa". En el paso 4 pulse
o para seleccionar la posición
de la memoria que desea sobreescri-
bir).
Se puede cambiar el nombre de un
programa en el menú " Editar Nombre
Prog. ".
Activación del programa
1. Encienda el aparato.
12 electrolux
2. Seleccione el menú Mis Programas .
Pulse OK para confirmar.
3. Seleccione el nombre de su programa
preferido. Pulse OK para confirmar.
Funciones de cocción al vapor
Importante Utilice siempre las funciones
de cocción al vapor junto con las funciones
de reloj: DURACIÓN
o FIN (consulte
la sección Funciones de reloj DURACIÓN
/ FIN ).
Importante Utilice únicamente agua como
líquido.
Cuando no queda agua, se emite un zum-
bido. Cuando se rellena el compartimento
con agua, el zumbido se vuelve a desco-
nectar.
Debido a la salida de vapor automática
con una duración de aproximadamente
5 minutos al final del tiempo de coc-
ción y al tiempo de calentamiento de
aproximadamente 2 minutos, los ajus-
tes inferiores a 10 minutos surten poco
efecto.
Al abrir la puerta también sale vapor.
Vapor
1. Llene de agua (650 ml) el comparti-
mento en el panel de control.
La reserva de agua es suficiente para
aproximadamente 30 minutos.
2. Encienda el horno con el mando de en-
cendido/apagado
.
3.
Utilice las teclas
o para selec-
cionar la opción de menú Menú de lim-
pieza .
4.
Confirme con
.
5.
Utilice las teclas
o para selec-
cionar la opción de menú Vapor .
6.
Confirme con
.
7.
Utilice las teclas
o para ajustar la
temperatura.
8.
Utilice las teclas
para ajustar la
función DURACIÓN
o END .
Ajuste el tiempo de cocción o la hora
de apagado con
o .
El primer vapor aparece transcurridos
unos 2 minutos. Una señal avisa del
momento en que el horno alcanza la
temperatura programada.
Se emite otro sonido al final del tiempo
de cocción.
9. Pare la señal y el horno con el mando
de encendido/apagado
.
Una vez que el horno se haya enfriado, re-
coja el resto de agua del cajetín mediante la
esponja Quick y frote en su caso con unas
gotas de vinagre.
Deje que el horno se seque completamente
con la puerta abierta.
Vapor plus combinado y Vapor
combinado
El cambio constante entre ventilador y va-
por se realiza automáticamente con Vapor
plus combinado .
Para ajustar las funciones Vapor plus com-
binado y Vapor combinado utilice el mismo
procedimiento que para el Vapor .
Funciones de reloj
Símbolo Función Descripción
Avisador
Programar una cuenta atrás (máx. 2 horas y 30 minutos). Esta
función no influye en el funcionamiento del aparato.
Duración
Programar la duración que el aparato estará funcionando (máx.
23 horas y 59 minutos).
Hora de fin
Programar la hora de desconexión de una función del horno
(máx. 23 horas y 59 minutos).
electrolux 13
Puede utilizar Duración y Hora de fin al
mismo tiempo si se desea que el apa-
rato se encienda y se apague automá-
ticamente más tarde.
Si programa la duración de una función de
reloj, la cuenta atrás comienza al cabo de 5
segundos.
Ajuste de las funciones del reloj
1. Encienda el aparato. Programe la fun-
ción de calor y, si fuera necesario, su
temperatura.
2.
Toque
repetidamente hasta que
la pantalla muestre la función de reloj
que se busca y el símbolo correspon-
diente.
3. Toque + o - para seleccionar el tiempo.
Pulse OK para confirmar.
Cuando el aparato alcanza la hora pro-
gramada suena una señal. El aparato
se parará. La pantalla presentará un
mensaje.
4. Pulse un campo sensor para parar las
señales.
Con el Avisador tiene que encender el
aparato a fin de programar la función
de reloj. No tiene que ajustar ninguna
función de calor.
Con Duración y Hora de fin , transcurri-
do el 90% del tiempo programado, so-
nará una señal. El aparato se parará. El
aparato hace uso del calor residual pa-
ra continuar el proceso de cocción
hasta que se acabe el tiempo (3-20 mi-
nutos).
Si utiliza la sonda térmica, Duración y
Hora de fin no funcionan.
Añadir tiempo
La función Añadir tiempo hace que la fun-
ción del horno siga activa tras terminarse el
tiempo programado.
Es aplicable a todas las funciones del
horno para las que también se haya se-
leccionado Duración o Peso automático .
No es aplicable a las funciones del horno
para las que también se haya selecciona-
do Sonda térmica .
Activación de la función:
1. Al acabarse el tiempo programado so-
nará una señal. Pulse cualquier campo
sensor.
2. La pantalla mostrará el mensaje Añadir
tiempo durante cinco minutos.
3.
Pulse
para activarlo.
4. Ajuste el periodo para Añadir tiempo .
Pulse OK para confirmar.
Ajustar+Empezar
La función Ajustar+Empezar le permite defi-
nir una función del horno (o programa) y uti-
lizarlo después pulsando para ello un cam-
po sensor.
Activación de la función:
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione la función de cocción.
3.
Pulse
repetidamente hasta que
la pantalla indique Duración .
4. Ponga el reloj en hora.
5.
Pulse
repetidamente hasta que
la pantalla indique Ajustar+Empezar .
6. Pulse OK para confirmar.
A fin de iniciar Ajustar+Empezar pulse cual-
quier campo sensor (salvo
). Se inicia
la función de programación del horno.
Al acabarse el tiempo programado para la
función del horno sonará una señal.
Al iniciarse la función del horno, se acti-
vará la función Tecla de bloqueo .
Se podrá activar y desactivar la función
Ajustar+Empezar en el menú Ajustes
básicos .
HEAT+HOLD
La función HEAT+HOLD mantiene calientes
a 80 °C los alimentos ya preparados, du-
rante 30 minutos. Esta función se activa al
terminarse el proceso de horneado o asa-
do.
Condiciones para que la función se
active:
La temperatura ajustada es superior
a 80 °C.
La duración de la función se ha esta-
blecido.
Activación de la función
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione la función de horno
3. Ajuste la temperatura a un valor supe-
rior a los 80 °C.
4.
Pulse
repetidamente hasta que
la pantalla indique HEAT+HOLD . Pulse
OK para confirmar.
14 electrolux
Al acabarse el tiempo programado sonará
una señal.
La función HEAT+HOLD opera durante 30
minutos.
La función HEAT+HOLD permanece en-
cendida si se cambia a otras funciones del
horno.
La función puede activarse o desacti-
varse en el menú Ajustes básicos .
Tecla de bloqueo
La Tecla de bloqueo impide se produzca
accidentalmente un cambio de la función
del horno.
Activación de la Tecla de bloqueo
1. Encienda el aparato.
2. Programe una función del horno.
3.
Pulse
repetidamente hasta que
la pantalla indique Tecla de bloqueo
4. Pulse OK para confirmar.
La Tecla de bloqueo está activada.
Desactivación de la Tecla de bloqueo
1.
Pulse
.
2. Pulse OK para confirmar.
La Tecla de bloqueo no está activada.
Si apaga el aparato, la Tecla de blo-
queo se desactivará.
Bloqueo contra la manipulación por
niños
El bloqueo contra la manipulación por niños
impide que el aparato se utilice accidental-
mente.
Activación del bloqueo de seguridad para
niños
1. Apague el aparato.
2.
Toque
y — al mismo tiempo hasta
que la pantalla muestre un mensaje.
Desactivación del bloqueo infantil
1. Repita los pasos anteriores.
Desconexión automática
Si no cambia la temperatura ni apaga
el horno transcurrido un tiempo, el hor-
no se apaga automáticamente.
La última temperatura programada
parpadea en la pantalla.
El horno se apaga con una temperatura
de:
30 - 120°C al cabo de 12,5 horas
120 - 200°C al cabo de 8,5 horas
200 - 230°C al cabo de 5,5 horas
Uso del horno después de una desco-
nexión automática
Utilice las teclas
.
Indicador de calentamiento
Al activar una función del horno se encen-
derá la barra en la pantalla. La barra indica
que la temperatura del horno aumenta.
Indicador de calentamiento rápido
Hay algunas funciones para las que la fun-
ción de calentamiento rápido acorta auto-
máticamente el tiempo de calentamiento.
La barra de la pantalla se desplaza de dere-
cha a izquierda hasta que el horno alcance
la temperatura prevista.
Indicador de calor residual
Al desactivar el aparato la pantalla mostrará
el calor residual. El calor puede emplearse
para mantener caliente los alimentos.
Ventilador de refrigeración
El ventilador se enciende automáticamente
para mantener frías las superficies del apa-
rato. Cuando se apaga el aparato, el venti-
lador sigue funcionando hasta que el apa-
rato se enfría.
Bloqueo mecánico de la puerta
El bloqueo de la puerta se suministra de-
sactivado de fábrica.
Activar el bloqueo de la puerta
1. Presione el marco de la puerta (B) por
ambos lados. El cierre se libera.
2. Tire del marco hacia arriba y quítelo.
2
B
1
3. Quite la palanca (1), desplácela 4 mm
hacia la izquierda (2) y vuelva a introdu-
cirla (3).
electrolux 15
3
1
2
4. Sujete el marco de la puerta (B) por am-
bos lados y sitúelo en el borde interior
de la puerta. Coloque el marco en el
borde superior de la puerta.
B
Importante En el lado abierto del marco
de la puerta (B) se encuentra un carril guía
(C). Inserte el carril guía entre el panel
exterior de la puerta y la esquina de la guía
(D). Asegúrese de que el cierre (E) encaja.
D
E
C
Apertura y cierre de la puerta
Para abrir la puerta, presione y sujete la pa-
lanca.
Cierre la puerta sin presionar la palanca.
Desactivación del cierre de la puerta
Realice de nuevo el procedimiento anterior
y desplace otra vez la palanca hacia la de-
recha. También puede retirar completa-
mente el cierre de la puerta:
1. Retire el marco de la puerta. Consulte
"Activación del cierre de la puerta".
2. Quite la palanca (1).
1
3. Retire el tope (2) del lado inferior del
marco de la puerta (B). Coloque el tope
donde estaba la palanca (3).
3
2
4. Coloque de nuevo el marco. Consulte
"Activación del cierre de la puerta".
Importante Al desactivar el aparato no se
desactiva el bloqueo mecánico de la
puerta.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Advertencia Consulte el capítulo
"Información sobre seguridad".
16 electrolux
Limpie la parte delantera del aparato con
un paño suave humedecido en agua
templada y jabón neutro.
Limpie las superficies metálicas con un
producto no agresivo.
Limpie los accesorios internos después
de cada uso. Así impedirá la acumulación
de residuos que podrían llegar a quemar-
se.
Elimine la suciedad resistente con limpia-
dores especiales para hornos.
Después de cada uso, limpie todos los
accesorios del horno (con un paño suave
humedecido en agua caliente y jabón) y
déjelos secar.
No trate los recipientes antiadherentes
con productos agresivos u objetos pun-
zantes ni los lave en el lavavajillas. Podría
dañar el esmalte antiadherente.
Limpieza con vapor
1. Introduzca agua (aproximadamente
150 ml) y 1 cucharada de vinagre di-
rectamente en el cajetín.
2.
Utilice las teclas
o para abrir
Menú de limpieza .
3.
Utilice las teclas
para confirmar.
4.
Utilice las teclas
o para abrir
Limpieza con vapor .
5.
Utilice las teclas
para confirmar.
El horno comienza a calentarse y la
pantalla muestra la duración del proce-
so (15 minutos).
6. Al finalizar el programa suena una señal
acústica.
Utilice cualquier tecla para desactivar la
señal acústica.
7. Limpie el horno con un paño suave.
Elimine el agua del cajetín con la es-
ponja Quick y séquelo.
Deje abierta la puerta del horno du-
rante aproximadamente una hora
para que el horno se seque com-
pletamente.
Asistente para limpieza
El Asistente para limpieza le indica los pa-
sos necesarios para activar la Limpieza con
vapor .
Active y desactive el Asistente para limpieza
en el MENÚ DE LIMPIEZA .
Guías de apoyo extraíbles
Puede extraer las guías de apoyo para lim-
piar las paredes laterales.
Extracción de las guías de apoyo
1. Extraiga con cuidado las rejillas hacia
arriba de la suspensión delantera.
2. Vire ligeramente hacia adentro la rejilla
de la suspensión delantera.
3. Extraiga la rejilla de la suspensión pos-
terior.
electrolux 17
Instalación de las guías de apoyo
Repita las instrucciones anteriores en orden
inverso.
Sistema generador de vapor
Precaución Seque el cajetín después
de cada uso. Recoja el agua con una
esponja Quick.
Los eventuales restos de cal se elimi-
nan mejor con agua y vinagre.
Precaución Los desincrustantes
químicos pueden dañar el esmalte del
horno. Siga las instrucciones del
fabricante.
Compartimento de agua y cajetín
1. Llene el cajetín con una mezcla de
agua y vinagre (unos 250 ml) a través
del compartimento del agua.
Deje que funcione durante unos 10 mi-
nutos.
2. Retire el agua con vinagre usando una
esponja suave.
3. Utilice agua limpia (100-200 ml) para
enjuagar el sistema de generación de
vapor a través del compartimento de
agua.
4. Elimine el agua del cajetín con la es-
ponja y séquelo.
5. Mantenga abierta la puerta para que el
horno se seque por completo.
Bombilla del horno
Advertencia ¡Riesgo de descarga
eléctrica!
Antes de cambiar la bombilla del
horno:
Apague el horno.
Retire los fusibles o desconecte el dis-
yuntor.
Coloque un paño en el fondo del horno
para proteger la bombilla y la tapa de
cristal.
Cambio de la bombilla del horno
1. La tapa de vidrio de la bombilla se en-
cuentra en la parte posterior de la cavi-
dad.
Gire la tapa de vidrio a izquierdas y quí-
tela.
2. Limpie la tapa de vidrio.
3. Cambie la bombilla del horno por otra
termorresistente hasta 300 °C que sea
apropiada.
Importante Utilice una bombilla del mismo
tipo.
4. Instale la tapa de vidrio.
Cambio de la lámpara del horno (lado
izquierdo del aparato)
Limpieza de la tapa de cristal
1. Quite el carril de apoyo izquierdo.
2. Utilice un destornillador de estrella para
retirar la tapa de cristal.
3. Quite y limpie la cubierta metálica y la
junta.
4. Si es necesario: cambie la bombilla del
horno
Datos técnicos: 25 vatios, 230 V, resis-
tente al calor.
5. Coloque la cubierta metálica y la junta y
apriete los tornillos.
6. Instale el carril de apoyo izquierdo.
Paneles de cristal y puerta del horno
Desmonte la puerta del horno para limpiar-
la.
Precaución Tenga mucho cuidado al
desmontar la puerta del aparato. La
puerta es muy pesada.
Desmontaje de la puerta del horno
1. Abra por completo la puerta del horno.
2. Levante hasta el tope las dos palancas
de fijación (A) de las dos bisagras.
A
A
18 electrolux
3. Cierre la puerta del horno hasta su pri-
mera posición (en un ángulo de unos
45°).
45°
4. Sostenga la puerta del horno con una
mano a cada lado y tire de ella hacia
arriba y hacia afuera.
Ponga el horno con la puerta abierta
hasta el tope sobre una superficie sua-
ve y nivelada para evitar rayas.
Monte la puerta siguiendo las instrucciones
anteriores en orden inverso.
Retirar y limpiar los cristales de la puerta y
el canal de recogida del agua
1. Sujete por ambos lados el acabado de
la puerta (B), situado en el borde supe-
rior de ésta, y empuje hacia dentro pa-
ra soltar el sello de resorte.
2. Tire del borde de acabado de la puerta
hacia delante para desengancharla.
2
B
1
3. Sujete uno tras otro los paneles de
cristal de la puerta por su borde supe-
rior y extráigalos de la guía tirando de
ellos hacia arriba.
4. Incline el canal de recogida del agua
hacia el cristal de la puerta y levántelo
para extraerlo de la guía.
5. Limpie a fondo los cristales de la puerta
y el canal de recogida con agua y de-
tergente líquido y séquelos con cuida-
do.
Monte los paneles y el canal de recogi-
da del agua siguiendo las instrucciones
anteriores en orden inverso.
Coloque lateralmente en la guía el gancho
de cierre del canal de recogida de agua.
Presione desde arriba para encajar el gan-
cho en el otro lado.
electrolux 19
A continuación, introduzca los paneles de
cristal. Primero el panel más pequeño y lue-
go el más grande.
QUÉ HACER SI…
Advertencia Consulte el capítulo
"Información sobre seguridad".
Problema Causa probable Solución
El horno no se calienta El horno está apagado Encender el horno
El horno no se calienta El reloj no está en hora Ajuste el reloj
El horno no se calienta No se han elegido las funciones
necesarias
Verifique los ajustes
El horno no se calienta El bloqueo contra la manipulación
por niños está activado
Consulte "Desactivación del blo-
queo para niños"
El horno no se calienta Se ha disparado el fusible Compruebe si el fusible es la cau-
sa del fallo de funcionamiento. Si
el fusible se dispara una y otra
vez, consulte a un electricista ho-
mologado
La pantalla indica F11 El enchufe de la sonda térmica no
se ha introducido correctamente
en la toma
Introduzca el enchufe de la sonda
térmica lo mejor posible
La bombilla del horno no
funciona
La bombilla del horno está averia-
da
Remítase a "Cambio de la bombi-
lla del horno"
En la indicación de tiem-
po aparece un código de
error que no se indica
arriba
Error de electrónica Apague el aparato con el fusible
doméstico o el interruptor de se-
guridad de la caja de fusibles y en-
ciéndalo de nuevo. Si el código de
fallo vuelve a aparecer, consulte al
Servicio postventa
Si no lograra subsanar el problema, pónga-
se en contacto con el centro de servicio.
Los datos necesarios para el servicio técni-
co están en la placa de datos técnicos. La
placa de características se encuentra en el
marco delantero de la cavidad del aparato.
Es conveniente que los anote aquí:
Modelo (Mod.) .........................................
Número de producto (PNC) .........................................
Número de serie (S.N.) .........................................
DATOS TÉCNICOS
Tensión 230 - 240 V
Frecuencia 50 Hz
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Advertencia Consulte el capítulo
"Información sobre seguridad".
Importante La estabilidad del aparato
empotrado tiene que atenerse a la norma
DIN 68930.
20 electrolux
550
590
530
542
584 467
594
114
592
567
522
546
10
10
10
10
3
21
560 min.
20
300
70
300
560
alternativ 100
alternativ 100
H05VV-F
H05RR-F
min. 1600 mm
electrolux 21
90º
2x3,5x25
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto
no se puede tratar como un residuo normal
del hogar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribuidor, en el
acto de la compra de un nuevo producto
similar al que se deshecha, bien a un punto
municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma
adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Material de embalaje
El material de embalaje es respetuoso
con el medio ambiente y reciclable. Las
piezas de plástico están identificadas
con abreviaturas internacionales, como
PE, PS, etc. Deseche el material de
embalaje en los contenedores destina-
dos a tal fin por los servicios de limpie-
za.
22 electrolux
electrolux 23
892937423-C-232011
www.electrolux.com/shop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EOB98000X Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario

El Electrolux EOB98000X es un horno con vapor que cuenta con una amplia gama de características para facilitar la cocción de alimentos. El horno tiene un elemento calefactor de alta potencia que permite cocinar los alimentos de manera rápida y uniforme. También tiene un ventilador que distribuye el calor por todo el horno, lo que garantiza que los alimentos se cocinen por igual.

Además, el Electrolux EOB98000X incluye una sonda térmica que permite controlar la temperatura interna de los alimentos.