Sharp FXJ80UW El manual del propietario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
El manual del propietario
ENGLISH
AIR PURIFIER
OPERATION MANUAL
PURIFICADOR DE AIRE
MANUAL DE OPERACIÓN
ESPAÑOL
“Plasmacluster” and “Device of a cluster of grapes” are
registered trademarks of Sharp Corporation in Japan,
USA and elsewhere.
FX-J80U
The number in this technology mark indicates an
approximate number of ions supplied into air of
1 cm
3
, which is measured around the center of a
room applicable  oor area (at 1.2 m height above the
oor) when the product is placed close to a wall and
operating on MED mode.
El número en esta marca de tecnología indica un
número de iones aproximado suministrado al aire de
1 cm
3
, que se mide alrededor del centro del área de
suelo aplicable de una habitación (a 1,2 m de altura
por encima del suelo) cuando el producto se coloca
cerca de una pared y funciona en modo MED.
This product earned the ENERGY STAR by meeting
strict energy e ciency guidelines set by the US EPA.
US EPA does not endorse any manufacturer claims of
healthier indoor air from the use of this product.
The energy e ciency of this ENERGY STAR quali ed
model is measured based on a ratio between the
model’s CADR for Dust and the electrical energy it
consumes, or CADR/Watt.
Este producto obtuvo la distinción ENERGY
STAR cumpliendo directrices estrictas de e cacia
establecidas por US EPA. US EPA no respalda las
reclamaciones de ningún fabricante sobre el aire
interior más sano del uso de este producto.
La e ciencia energética de este modelo cuali cado
ENERGY STAR está medido basado en proporción
entre el CADR para polvo del modelo y la energía que
consume, o CADR/vatio.
FX-J80U_2nd_EN.indd 1 2019/12/20 14:31:25
ENGLISH
A unique Combination of Air Treatment Technologies
Triple Filteration System + Plasmacluster
High Density Plasmacluster 25000
The higher the Plasmacluster ion density is,
the more effective Plasmacluster ion has.
Triple Filteration System
TRAP DUST
Pre-filter traps dust larger than approximately 240 micron particles.
DECREASES ODORS
Active carbon deodorizing filter absorbs many common household odors.
REDUCES TINY DUST, POLLEN & MOLD
True HEPA filter traps 99.97% of particles as small as 0.3 microns.
Unique Airflow
Powerful air suction and unique airflow quickly and efficiently collect dust and other particles.
Faster airflow at a 20º angle collects dust at
lower levels in the room for more effective
cleaning.
Plasmacluster can remove static electricity
and can thus prevent dust from attaching to
walls and other surfaces.
Plasmacluster
By emitting a balance of positive and negative ions, Plasmacluster air treatment is a natural process.
SHARP AIR PURIFIER APP FEATURES
Propose optimal mode based on current condition of the room.
Confirm that condition of air quality of the room and the air has become clean visually.
Control the product through smart devices as remote control.
Propose optimal timing for filter exchange.
For details, please see the separate Wi-Fi* Connect Guide.
PM2.5 Monitor
Inform by lighting PM2.5 monitor when sensitive dust sensor detects microscopic dust.
Display the value of PM2.5 in 3 digits. (The displayed numbers are approximate.)
Plasmacluster Ion Spot Mode
Recommended when odor and germs adhering to sofa and curtains are
concerned.
Emits high density Plasmacluster ions only in the forward direction.
* “Wi-Fi
®
” is a registered
trademark of Wi-Fi Alliance
®
.
FX-J80U_2nd_EN.indd 2 2019/12/20 14:31:30
ENGLISH
EN-1
The air purier draws in room air through
the air inlet, circulates it through a pre-lter,
an Active carbon deodorizing lter and a
true HEPA lter inside the main unit, and
then discharges it through the air outlet. The
True HEPA lter can remove 99.97% of dust
particles as small as 0.3 microns that pass
through the lter and also helps absorb
odors. The Active carbon deodorizing lter
gradually absorbs odors as they pass
through the lter.
Some odors absorbed by the lters will break down over time, causing additional odors.
Depending on usage conditions, and especially if the product is used in environments
signicantly more severe than a normal household, these odors may become noticeable sooner
than expected. If these odors persist, replace the lters. (Page 9,14)
• The air purifier is designed to remove air-suspended dust and the odors.
The air purifier is not designed to remove harmful gases such as carbon monoxide contained in cigarette smoke.
The air purifier may not completely remove an odor if the source of the odor is still present.
CONTENTS
FOR CUSTOMER ASSISTANCE ...................................... EN-2
CONSUMER LIMITED WARRANTY ................................ EN-3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .......................... EN-4
PART NAMES ................................................................... EN-7
FILTER INSTALLATION ................................................... EN-9
OPERATION ..................................................................... EN-10
CARE AND MAINTENANCE ............................................ EN-13
TROUBLESHOOTING ...................................................... EN-16
SPECIFICATIONS ............................................................. EN-17
OTHER SETTINGS ........................................................... EN-18
Intellectual property rights for this product .................. EN-22
Thank you for purchasing this SHARP Air Purifier.
Please read this manual carefully before using the product.
This manual should be kept in a safe place for future reference.
Please read before operating your new Air Purifier
NOTE
Declaration of Conformity
SHARP AIR PURIFIER FX-J80U
This device complies with Part 18 of FCC
rules.
Responsible Party:
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
100 Paragon Drive, Montvale, NJ 07645,
U.S.A.
This Wi-Fi adapter complies with Part 15 of the
FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Contains FCC: RX3-B01
True HEPA Filter
Active Carbon
Deodorizing Filter
Back Panel
(Pre-Filter)
FX-J80U_2nd_EN.indd 1 2019/12/20 14:31:31
EN-2
FOR CUSTOMER ASSISTANCE
REGISTER YOUR PRODUCT
Registering your new product is easy and offers benefi ts that help you get the most
out of your Sharp product including:
Convenience: If you ever need warranty support, your product information is already on fi le.
Communication: Stay up to date with important notifi cations and special offers from SHARP.
Support: Quickly access support content including Owners Manuals, FAQ’s,
How-to Videos, and much more.
3 EASY WAYS TO REGISTER TODAY!
PRODUCT SUPPORT
If you have questions about the setup or operation of your product, please refer to
the corresponding section within this manual.
Additionally, visit www.sharpusa.com/support to access exclusive content about your
product including:
FAQ’s and How-To Videos
Find or Request Service
Purchase an Extended Warranty
Downloads including the Installation Guide, Spec Sheet, and Owners Manual
CONTACT US
If at any time you have questions or comments concerning your SHARP product,
please contact the SHARP Customer Assistance Center. We are available to
assist you through multiple contact methods for your convenience:
Scan this QR Code on your smart phone Visit http://www.sharpusa.com/register
ONLINE
Visit our sites to
learn more about
your product at
sharpusa.com and
sbl.sharpusa.com
See the Contact Us section on our sites U.S. | www.sharpusa.com/support Contact a Sharp Advisor on the phone
Contact a Sharp Advisor on the phone
CALL US
US 800-BE-SHARP
800-237-4277
Mon-Fri: 7am-7pm CST
Sat-Sun: 9am-7pm CST
CALL US
US 800-BE-SHARP
800-237-4277
Mon-Fri: 7am-7pm CST
Sat-Sun: 9am-7pm CST
EMAIL
Available 24/7
US: sharpusa.com
CHAT ONLINE
Mon-Fri: 7am-7pm CST
Sat-Sun: 9am-7pm CST
SCAN
Use the camera or
QR code scanning
application on your
smart phone
customer_assistance_consumer_us(EN)_取説用_2019June_mono.indd 1 2019/06/10 11:37:11
FX-J80U_2nd_EN.indd 2 2019/12/20 14:31:32
EN-3
ENGLISH
CONSUMER LIMITED WARRANTY
CONSUMER LIMITED WARRANTY FOR U.S. USERS
SHARP ELECTRONICS CORPORATION warrants to the first consumer purchaser that this Sharp brand
product (the “Product”), when shipped in its original container, will be free from defective workmanship and
materials, and agrees that it will, at its option, either repair the defect or replace the defective Product or
part thereof with a new or remanufactured equivalent at no charge to the purchaser for parts or labor for the
period(s) set forth below.
This warranty does not apply to any appearance items of the Product nor to the additional excluded item(s) set
forth below nor to any Product the exterior of which has been damaged or defaced, which has been subjected
to improper voltage or other misuse, abnormal service or handling, or which has been altered or modified in
design or construction.
In order to enforce the rights under this limited warranty, the purchaser should follow the steps set forth below
and provide proof of purchase to the servicer.
The limited warranty described herein is in addition to whatever implied warranties may be granted to
purchasers by law. ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR USE ARE LIMITED TO THE PERIOD(S) FROM THE DATE OF PURCHASE SET
FORTH BELOW. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitation may not apply to you.
Neither the sales personnel of the seller nor any other person is authorized to make any warranties other than
those described herein, or to extend the duration of any warranties beyond the time period described herein
on behalf of Sharp.
The warranties described herein shall be the sole and exclusive warranties granted by Sharp and shall be
the sole and exclusive remedy available to the purchaser. Correction of defects, in the manner and for the
period of time described herein, shall constitute complete fulfillment of all liabilities and responsibilities of
Sharp to the purchaser with respect to the Product, and shall constitute full satisfaction of all claims, whether
based on contract, negligence, strict liability or otherwise. In no event shall Sharp be liable, or in any way
responsible, for any damages or defects in the Product which were caused by repairs or attempted repairs
performed by anyone other than an authorized servicer. Nor shall Sharp be liable or in any way responsible
for any incidental or consequential economic or property damage. Some states do not allow the exclusion of
incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you.
THIS LIMITED WARRANTY IS VALID ONLY IN THE FIFTY (50) UNITED STATES
,
THE DISTRICT OF
COLUMBIA AND PUERTO RICO.
Your Product Model Number & Description:
Warranty Period for this Product:
Additional Item(s) Excluded From Warranty
Coverage:
Where to Obtain Service:
What to Do to Obtain Service:
FX-J80U Air Purier. Be sure to have this information
available when you need service for your Product.
One (1) year parts and labor from date of purchase.
Appearance items of the Product, lters, accessories, or
any printed materials. Product which has been used for
rental and/or commercial purposes.
From a Sharp Authorized Servicer located in the United
States. To nd the location of the nearest Sharp Authorized
Servicer, call Sharp Toll Free at 1-800-BE-SHARP.
Ship prepaid or carry in your Product to a Sharp Authorized
Servicer. Be sure to have Proof of Purchase available. If
you ship the Product, be sure it is insured and packaged
securely.
TO OBTAIN SERVICE, SUPPLY, ACCESSORY OR PRODUCT INFORMATION, CALL 1-800-BE-SHARP,
OR VISIT OUR WEBSITE AT www.sharpusa.com
SAVE THE PROOF OF PURCHASE AS IT IS NEEDED SHOULD YOUR AIR PURIFIER EVER REQUIRE
WARRANTY SERVICE.
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
100 Paragon Drive, Montvale, NJ 07645, U.S.A.
FX-J80U_2nd_EN.indd 3 2019/12/20 14:31:33
EN-4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1
Read and save these instructions
before using this product.
When using electrical appliances, basic
safety precautions should always be
followed to reduce the risk of fire, electric
shock, and injury to persons, including the
following:
WARNING
1. Read all instructions before using the
product.
2. Use the product only for intended
household use as described in
this manual. Any other use not
recommended by the manufacturer
may cause fire, electric shock, or injury
to persons.
3. This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to
ensure they do not play with the
appliance.
4. Never operate the product if the power
cord or plug is damaged or the product
is malfunctioning or damaged.
5. If the power cord or plug is damaged, it
must be replaced by the manufacturer,
its service agent or a Sharp authorized
Service Center in order to avoid a
hazard.
Contact the nearest Service Center for
any problems, adjustments, or repairs.
6. Do not repair or disassemble the
product yourself.
7. Follow the instructions a to h below for
the power cord or plug. It may cause
short circuit, excessive heat, electric
shock or fire.
a. Use only AC 120 volt outlet.
b. Do not use the product if the power
code or plug is damaged or the
connection to the wall outlet is
loosened.
c. Always turn off the product before
unplugging the power plug.
d. Always unplug the product before
moving or maintaining it, opening the
back panel, changing the filters and
whenever the product is not in use.
e. Be sure to pull the power plug and
not the power cord.
f. Do not touch the power plug with wet
hands when inserting or unplugging
from the wall outlet.
g. Periodically remove dust from the
power plug.
h. Always observe the following not to
damage the power cord.
Do not run cord under carpeting.
Do not cover the power cord with
throw rugs, runners, or similar
coverings.
Do not put heavy things on the
power cord or pinch it.
Do not run the power cord under
furniture or other appliances.
Run the power cord away from
traffic area and where it will not be
tripped over.
8. The product has a polarized plug
(one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this
plug is intended to fit in a polarized
outlet only one way. If the plug does not
fit fully in the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, contact a qualified
electrician or service person. Do not
attempt to defeat this safety feature.
9. Do not use this product near gas
appliances, fire places, candle fire,
incense or sparks from lit cigarettes.
10. Do not operate the product in a room
with flammable gas, such as oily
residue or chemical fumes.
11. Do not expose the product to rain, or
use near water, in a bathroom, laundry
area or other damp location.
12. Do not insert fingers or foreign objects
into the air inlets or air outlets.
13. Do not look into the air outlets.
NOTE - Radio or TV Interference
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential
FX-J80U_2nd_EN.indd 4 2019/12/20 14:31:33
EN-5
ENGLISH
installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio
communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be
determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of
the following measures:
1. Reorient or relocate the receiving
antenna.
2. Increase the separation distance
between the product and radio/TV
receiver.
3. Connect the product into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
4. Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
CAUTIONS CONCERNING
INSTALLATION
1. Place the product on a level and stable
surface with sufficient air circulation.
When placed on heavy carpet, the
product may vibrate slightly.
2. Avoid a location where the sensors are
exposed to direct breeze or draft if the
product has sensors. The product may
not operate properly.
3. Avoid use in locations where furniture,
fabrics, or other items may come in
contact with and restrict the air inlets
and/or outlets.
4. Avoid locations exposed to direct
sunlight. It may cause to change shape
or color of the product.
5. Avoid locations where the product is
exposed to condensation or drastic
changes in temperature. Use under
appropriate conditions between 32 - 95
ºF (0 – 35 ºC).
6. Avoid use in locations where greasy
or oily smoke is generated. (such as in
a kitchen, etc.). The main unit surface
may crack and the sensors may
malfunction as a result.
7. The dust collecting ability of the product
is effective even when the product is
as close to 1.2 inches (3 cm) from the
wall, but the surrounding walls or floor
may get dirty. Please place the product
at a distance from the wall.
The wall directly behind the air outlets
and the floor or rug on which the
product placed may become dirty over
time. When using the product for an
extended period of time at the same
location, periodically clean the walls,
the floor or the rug.
CAUTIONS CONCERNING
FILTER
1. Follow the instructions in this manual
for filter installation and maintenance.
(Page 9,13,14)
2. Take out the filters from the plastic bag
before placing the filter in the main unit.
3. Do not operate the product without the
filters properly installed.
4. Do not wash and reuse the True HEPA
filter and the Active carbon deodorizing
filter.
Washing will not improve filter
performance and can also cause
electric shock or operating
malfunctions.
5. Do not operate the product in a rooms
where aerosol insecticides are present.
It may cause the odor of insecticide
may be remained in the product and
emitted from the air outlets.
CAUTIONS CONCERNING
OPERATION
1. Do not block the air inlets or air outlets.
2. Always operate the product in an
upright position.
3. Always hold the handle of the product
when moving it.
4. Always lift up the product when moving
it on easily damaged flooring, an
uneven surface, or carpet.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2
FX-J80U_2nd_EN.indd 5 2019/12/20 14:31:33
EN-6
CAUTIONS CONCERNING
MAINTENANCE
1. Follow the instructions in this manual
for maintenance. (Page 13 - 15)
2. Clean the exterior with a soft cloth only.
3. Do not use volatile fluids and/or
detergents.
The main unit surface may be
damaged or cracked with strong
corrosive cleansers, benzine, paint
thinner, polishing powder or grease. In
addition, the sensors may malfunction
as a result if the product has sensors.
4. Do not scrub the back panel (pre-filter)
hard during its maintenance.
5. When replacing filters or any
accessories, use specified parts in this
manual.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3
FX-J80U_2nd_EN.indd 6 2019/12/20 14:31:33
EN-7
ENGLISH
PART NAMES 1
(FRONT)
(BACK)
11
13
10
8
9
1514
12
16
17
1 2
3
4
5
6
7
1
Operation Panel
2
Air Outlet (Front / Back)
3
Air Quality Monitor
4
Front Display
5
Main Unit
6
Handle
(2 locations: Left and Right)
7
Front Louver
8
Back Panel (Pre-Filter)
9
Air Inlet
10
Active Carbon Deodorizing Filter
11
True HEPA Filter
12
Sensor Filter
Sensor (Internal)
Odor / Sensitive dust /
Temperature / Humidity
13
Unit*
(Plasmacluster Ion Generating Unit)
14
Unit* Holder
15
Unit* Cover
16
Unit* Cleaning Brush
17
Power Cord, Plug
* The Unit refers to Plasmacluster Ion
Generating Unit.
FX-J80U_2nd_EN.indd 7 2019/12/20 14:31:37
EN-8
FRONT DISPLAY
OPERATION PANEL
Press either button with “ ” to start.
12345678
9
10
21 22201918171615141312
1
POWER ON/OFF Button
2
Wi-Fi Button (
)
3
AUTO Button, Indicator Light - white
4
PLASMACLUSTER EXPRESS CLEAN
Button, Indicator Light - white
5
Plasmacluster Ion SPOT Button,
Indicator Light - white
6
Fan Speed Button, Indicator Lights - white
(Press 3 sec.*)
Plasmacluster Ion ON/OFF Button
7
TIMER Button
(Press 3 sec.*) FILTER RESET Button
8
DISPLAY Button
(Press 3 sec.*) CHILD-LOCK Button
9
Child-Lock Indicator Light - white
10
Light Sensor
11
Air Quality Monitor
Indicates the air purity of the room in 5 levels with
color changes.
12
Wi-Fi Indicator (
)
13
SHARP CLOUD Indicator (
)
14
PM2.5 Monitor
Indicates the sensitive dust sensor detects microscopic
dust.
TURN OFF Orange Red
Clean Impure
Blue
Clean
Red
Impure
15
16
Dust Monitor
Odor Monitor
Continuously monitors dust or odor in the air and changes
color depending on purity.
TURN OFF Orange Red
Clean Impure
17
Unit Replacement Indicator
18
Filter Maintenance Indicator
19
ON Timer Indicator
20
OFF Timer Indicator
21
Plasmacluster Ion Indicator
22
DISPLAY
The displayed numbers are approximate values.
PM2.5 Monitor
PM2.5 10μg/m
3
to 499μg/m
3
is displayed.
Wattage Monitor
Indicates wattage by current operation.
Humidity Monitor
Humidity 20% to 90% is displayed.
Temperature Monitor
Temperature 32
o
F to 122
o
F is displayed.
Timer Monitor
Indicates setting time or remaining
time of ON/OFF timer.
500μg/m
3
or more
9μg/m
3
or less
20%
or less
90%
or more
123
o
F
or more
31
o
F
or less
For details on items marked with ( ), refer to the Wi-Fi Connect Guide.
* Press and hold 3 seconds or longer.
PART NAMES 2
11
FX-J80U_2nd_EN.indd 8 2019/12/20 14:32:03
EN-9
ENGLISH
4. Install the back panel.
5. Record the date when you start or
replace the filters on the back cover
of this manual.
Active Carbon Deodorizing Filter
Filtro desodorizante de carbón activo
Model
Modelo
Starting date of use
Fecha de comienzo de uso
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
True HEPA Filter
Filtro true HEPA
Model
Modelo
Starting date of use
Fecha de comienzo de uso
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
FZ-J80HFU
FZ-J80DFU
1. Remove the back panel.
2. Take out the filters from the plastic
bag.
3. Install the filters in the correct order
as shown.
Back panel
True HEPA Filter
Active Carbon
Deodorizing Filter
To maintain the quality of the filter, it is installed in the main unit and packaged in a
plastic bag.
Be sure to stop operation and unplug the product before filter installation or replacement.
• Do not operate the product without the filter.
Click
2
1
FILTER INSTALLATION
NOTE
True HEPA Filter
Active Carbon
Deodorizing Filter
FX-J80U_2nd_EN.indd 9 2019/12/20 14:32:12
EN-10
Use this mode when you want to remove adhering
odor, germs, and other substances from clothes,
sofas and curtains.
Adjust front louver manually.
The product emits high density Plasmacluster
ions only in the forward direction.
The product produces stronger air for 8 hours.
When the operation finishes, the product will
return to its prior operation mode.
The Plasmacluster ion cannot be turned “OFF”.
PLASMACLUSTER ION
SPOT MODE
START/STOP
FAN SPEED BUTTON
SLEEP:
The product will operate quietly, and the fan speed
will automatically switch depending on the amount
of impurities in the air and room brightness.
The front display and air quality monitor automatically
switches dims or turns OFF based on room
brightness.
Room is bright: light is dimmed
Room is dark: light is OFF
POLLEN:
The dust sensor is automatically increased and
quickly detects impurities such as dust and pollen
and cleans the air powerfully.
START STOP
OPERATION 1
AUTO MODE
The fan speed is automatically controlled
depending on the 3 detections. (Dust / Odor / Light)
Unless the power plug has been unplugged, the
operation will Auto Resume in the previous mode
it was operating in.
Example: if the power is lost during operation, the
operation will resume to previous operation mode
and settings if power is restored.
♪♪
POLLEN
SLEEP
LOW
MED
MAX
The product releases Plasmacluster ions with strong
airflow and collects dust while decreasing static
electricity for 10 minutes. After that, the air purifier
quickly detects impurities and cleans the air on high
fan speed for 50 minutes.
NOTE
When the operation finishes after 60 minutes, the
product will return to the prior operation mode.
It is able to change to other modes during this
operation.
The Plasmacluster ion cannot be turned “OFF”.
PLASMACLUSTER
EXPRESS CLEAN
MODE
OPERATION 1
NOTE
NOTE
When light control is set to “Auto”, front display,
air quality monitor will automatically switch ON or
dims based on room brightness. (Page 12)
NOTE
FX-J80U_2nd_EN.indd 10 2019/12/20 14:32:36
EN-11
ENGLISH
OPERATION 2
♪♪
Humidity
Wattage
PM2.5 level
Temperature
CHILD LOCK
PLASMACLUSTER ION
ON/OFF
The operation panel will be locked.
When the Plasmacluster function is ON, the
Plasmacluster ion indicator light is on. (Page 8)
(with the product ON)
(with the product ON)
Press for 3 sec.
Press for 3 sec.
Press for 3 sec.
♪♪
Press for 3 sec.
♪♪
ON
ON
CANCELLATION
OFF
SELECTING DISPLAY
Set the ON TIMER when you would like to schedule
the air purifier to turn on after a certain number of
hours.
If you have already set the timer in designated
App, you cannot set the timer in the product.
If you have already set the timer in designated
App, you cannot set the timer in the product.
Set the OFF TIMER when you would like to
schedule the air purifier to turn off after a certain
number of hours.
ON TIMER
OFF TIMER
(with the product OFF)
(with the product ON)
Front Display
Front Display
……
♪♪
1hour 2hour 3hour 12hour
Cancellation
……
♪♪
1hour 2hour 3hour 12hour
Cancellation
NOTE
NOTE
Every time you press the TIMER button, it
will change the auto start time in the following
sequence:
Every time you press the TIMER button, it will
change the auto shutdown time in the following
sequence:
It is possible to turn Wi-Fi off while in Child Lock
Mode.
NOTE
FX-J80U_2nd_EN.indd 11 2019/12/20 14:33:02
EN-12
1. Turn the product OFF.
2. Select
Set
Press for 3 sec.
HOW TO CHANGE VARIOUS SETTINGS
You can change the functions listed in the table below.
Function (
) Setting ( )
Light control
You can select the brightness of the front display
and air quality monitor.
Turn off *
Dim
Auto
(default)
Light automatically switches based on room brightness.
Room
brightness
Front Display and Air Quality Monitor
ALL MODE
(Except SLEEP)
SLEEP MODE
Bright ON Dim
Dark Dim Turn o
Auto resume
This model has Auto Resume function, where
the operation resumes at the previous operation
mode and settings if the power is restored.
Cancellation
ON
(default)
Adjusting sensor sensitivity (F3-F5)
For details, refer to Page 16.
Light sensor
Low
Sensitive dust sensor
Standard
(default)
Odor sensor
High
*
When set to “Turn off”, the “Dim” light illuminates for 8 seconds after operation starts and then the light turns off.
3. Select “Function Number”.
GO BACK GO FORWARD
or
Set
4. Select “Setting Number”.
GO BACK GO FORWARD
or
Set
5. Finish the setting.
・・・・
Turn off
OPERATION 3
*
For details on selecting A, refer to
Page 19 - 21.
See below table for
functions.
See below table for
settings.
*
Product
setting
Wi-Fi
setting
You can select F or A.
FX-J80U_2nd_EN.indd 12 2019/12/20 14:34:09
EN-13
ENGLISH
Wipe with a dry, soft cloth
Remove the dust gently with a
cleaning tool such as a vacuum
cleaner.
MAIN UNIT / BACK PANEL
Back panel
(Pre-filter)
To maintain optimum performance of this air puri er, please clean the product including
the  lter periodically.
• Be sure to stop operation and unplug the product before any maintenance or replacing
accessories.
FILTER MAINTENANCE INDICATOR
The filter maintenance indicator light will turn on* when it is time to maintain the back panel (pre-filter) .
*This indicator light will turn on after approximately 720 hours operating. (30 days × 24 hours = 720 hours)
After maintenance, connect the power plug to the wall outlet and press POWER ON/OFF button, then TIMER
button for 3 seconds.
MAINTENANCE
RESET
Press for 3 sec.
Turn off
How to clean hard to remove dirt.
Back panel
1. Add a small amount of neutral detergent to
water and soak for about 10 minutes.
Do not apply excessive pressure when
scrubbing the back panel.
2. Rinse off the neutral detergent with clean water.
3. Completely dry the filter in a wellventilated area.
Sensor  lter
1. Remove the back panel.
2. Remove the sensor filter.
3. If the sensor filter is very dirty, wash it
with water and dry it thoroughly.
Sensor
filter
NOTE
CARE AND MAINTENANCE 1
When the filter maintenance
indicator light turns on.
FX-J80U_2nd_EN.indd 13 2019/12/20 14:34:50
EN-14
TRUE HEPA FILTER /
ACTIVE CARBON DEODORIZING FILTER
CARE AND MAINTENANCE 2
Remove the dust on the filters.
Some odors absorbed by the filters will break down over time, causing additional odors. Depending on usage conditions, and
especially if the product is used in environments significantly more severe than a normal household, these odors may become
noticeable sooner than expected.
Replace the filter in those cases or if dust is unable to be removed after maintenance.
Disposal of Filters
Please dispose of the replaced lter according to the local disposal laws and regulations.
True HEPA Filter materials: Polypropylene, Polyethylene
Active Carbon Deodorizing Filter materials: Polypropylene, Polyester, Activated carbon
Do not wash and reuse replaced lter.
Filter Name Maintenance Cycle Max Service Life Replacement Filter Model
True HEPA Filter
Whenever dust accumulates, when
odor emanates from the air outlet, or
once a month.
2 years*
1, 2
FZ-J80HFU
Active Carbon
Deodorizing Filter
FZ-J80DFU
According to Japan Electric Manufacture’s Association JEM 1467, the Max service life is based on the equivalent condition
of the smoke from 5 cigarettes per day whereby the dust collection/deodorization power is reduced by half compared with
that of new filter. It is recommended to replace the filter more frequently under more severe conditions.
*² Designated App notifies when filters or Plasmacluster ion generating unit should be replaced according to usage.
NOTE
NOTE
See page 9 for directions on how to
install the lter when replacing.
Please consult your dealer for purchase of
replacement lter.
Use only lter designed for this product.
FZ-J80HFU
: 1 unit
FZ-J80DFU
: 1 unit
Record the date when you replace the lters on
the back cover of this manual.
REPLACEMENT AND MAINTENANCE CYCLE
MAINTENANCE
REPLACEMENT
Do not wash the lters. Do not expose to sunlight.
(Otherwise these lters may lose ecacy.)
Tag
TRUE HEPA FILTER
Maintain only the tagged
surface. Do not clean up
the opposite surface.
The filter is fragile, so be
careful not to apply too
much pressure.
ACTIVE CARBON DEODORIZING FILTER
Both surfaces can be
maintained.
The filter is fragile, so be
careful not to apply too much
pressure.
Scan the QR code for
product information and
accessories.
FX-J80U_2nd_EN.indd 14 2019/12/20 14:34:54
EN-15
ENGLISH
CARE AND MAINTENANCE 3
When the total operation time exceeds 17,500 hours, the unit replacement indicator will ash to indicate that the
Plasmacluster ion generating unit needs replacement.
Operating time
17,500 hours
Flash slowly
Replace the Plasmacluster ion generating unit
19,000 hours
Flash quickly
Stop the emission of the Plasmacluster ions.
* The replacement time is not related to the selected operation mode.
Consult your dealer when purchasing a replacement Plasmacluster ion generating unit.
Model: IZ-C90MU
Disposal of Plasmacluster Ion Generating Unit
Dispose of used Plasmacluster ion generating unit according to local laws and regulations.
materials: Polybutylene terephthalate, electronic parts
1. Remove the unit cover,
and pull out the unit
holder.
2. Remove dusts from the
electrode section.
3. Insert the unit holder
in the main unit, and
install the unit cover.
• Do not clean with anything other than the unit cleaning brush. Doing so could lead to failures in the unit.
• A bent electrode could be cut off and dropped during the cleaning process, but it will not change the performance.
• Do not touch the electrode directly. Doing so could lead to pain/itching.
• Do not transform the electrode section. Doing so can damage it.
• Do not touch the connection terminals. Doing so can damage them.
PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT
(
electrode section
)
Unit cleaning brush
Electrode Around the base
Before cleaning After
cleaning
MAINTENANCE
UNIT REPLACEMENT INDICATOR
REPLACEMENT
Remove the claw of unit holder (
1
),
and remove the Plasmacluster ion
generating unit (
2
).
NOTE
FX-J80U_2nd_EN.indd 15 2019/12/20 14:35:03
EN-16
TROUBLESHOOTING
Odor and smoke persists.
Check the filters. If they appear to be extremely
dirty, clean or replace them.
Air discharged from the product
has an odor.
Check to see if the filters are extremely dirty.
Clean or replace the filters.
The product does not operate
when cigarette smoke is in the air.
Make sure the product is installed in a location in
which the sensors can detect cigarette smoke.
Check to see if the sensitive dust sensor openings
are blocked or clogged. If they are blocked or
clogged, clean the sensor filter or the back panel.
Smell from a new filter.
Immediately after removing the plastic bag, a
slight odor may occur.
This odor is not harmful for filter performance or
human exposure.
The product makes a clicking or
ticking sound.
The product may make clicking or ticking sounds
when it is generating ions.
The air quality monitor is blue
even when the air is not clean.
The air may have been dirty when the product
was plugged in. Unplug the product, wait one
minute, and then plug the product in again.
The air quality monitor is red even
when the air is clean.
Dirty or clogged the sensitive dust sensor
openings interfere with sensor operation. Gently
clean the sensor filter or the back panel.
The air quality monitor changes
color frequently.
The air quality monitor automatically changes
color when the sensitive dust sensor and odor
sensor detect impurities. If you are concerned
about the change, you can change sensor
sensitivity. (Page 12)
The filter maintenance indicator
light is on.
Whenever after performing maintenance of the
filters, connect the power cord to an outlet and
press POWER ON/OFF button, then press the
FILTER RESET button. (Page 13)
The front display is turned off.
When light control is set to “Turn off”, the light is
always off. If you do not want the light to be off,
set light control to “Auto” or “Dim” setting.
(Page 12)
The product’s display does not
match weather report or another
hygrometer or thermometer in the
room.
Outdoor and indoor as well as the home
environment (the volume of traffic nearby, number
of stories in home, etc.) may cause a reading
different than those data.
There is a difference in the level within the same
room.
When should sensor sensitivity be
changed?
Please change sensor sensitivity as follows according
to each case.
Light sensor
Change to “Low” when the front display still
lights up brightly even if it turns dark in the
room.
Change to “High” when the front display lights
up dark even if it is bright in the room.
Sensitive dust sensor
Change to “Low” when PM2.5, Dust or Air
Quality Monitor displays in red frequently.
Change to “High” when PM2.5 or Dust Monitor
doesn’t light up or Air Quality Monitor stays in
blue even if it is dusty in the room.
Odor sensor
Change to “Low” when Odor Monitor displays in
red frequently.
Change to “High” when Odor Monitor doesn’t
light up even if there is some odor in the room.
Before calling for service, please review the list below, since the problem may not be the
product malfunction.
FX-J80U_2nd_EN.indd 16 2019/12/20 14:35:04
EN-17
ENGLISH
ERROR DISPLAY
Flash quickly
The communication between
SHARP server and the air purifier is
not available.
Please check the Wi-Fi Connect
Guide for details.
Is the Plasmacluster ion generating
unit inserted properly?
Pull out the Plasmacluster ion
generating unit and insert it to the
end again, and then operate again.
The concentration of Plasmacluster
ion is descending.
Maintain the electrode section of
the Plasmacluster ion generating
unit. (Page 15)
Unplug the product, wait one minute,
and then plug the product in again.
Model FX-J80U
Power supply 120 V / 60 Hz
Fan Speed Operation
Fan Speed Adjustment MAX MED SLEEP
Rated Power (W) 70 27 3.2
Fan Speed (CFM) 321 170 35
Noise Level (dBA)*1 49 45 15
Standby Power (W)
0.9 (When Wi-Fi adapter is ON.)
0.7 (When Wi-Fi adapter is OFF.)
Recommended Room Size*2 502 sq. ft.
(
47 m
2
)
High density Plasmacluster ion Recommended Room Size*3
377 sq. ft.
(
35 m
2
)
CADR (Dust / Smoke / Pollen) 334 / 324 / 361
Filter type
Dust collection True HEPA Filter
Deodorization Active Carbon Deodorizing Filter
Cord Length 6.6 ft.
(
2.0m
)
Dimensions
16.4 in.
(
W
)
× 11.5 in.
(
D
)
× 28.7 in.
(
H
)
(
416 mm
(
W
)
× 291 mm
(
D
)
× 728 mm
(
H
))
Weight 23.8 lbs.
(
10.8 kg
)
Standby Power
This product consumes a minimal amount of power while in standby mode.
For energy saving, unplug the power cord when the product is not in use.
*1 Noise level is measured based on the JEM 1467 standard of the Japan Electrical
Manufacturers’ Association.
*2 Size of a room which is appropriate for operating the product at maximum fan speed.
*3 Room size in which approximately 25000 ions per cubic centimeter can be measured in the
center of the room when the product is placed close to a wall, is operating on MED mode, and
is at a height of approximately 1.2 meters from the oor.
SPECIFICATIONS
FX-J80U_2nd_EN.indd 17 2019/12/20 14:35:14
EN-18
OTHER SETTINGS 1
SAFETY / PRECAUTIONS
WARNING
In case of remote operation from outside, you
may not be able to check air purier current
condition or the area around it and the situation
concerning anyone possibly staying there, so
please adequately conrm safety before use.
Make sure the electric plug is fully inserted into a
power socket, and there is no dust on the plug or in
the socket hole. (It may cause heat, combustion,
re, etc., due to poor contact or contact failure)
Make sure beforehand that although there are
some wind changes, no negative impact will occur
to the environment inside the room. (such as..
whether there is anything ying easily in the wind)
Because the wind may cause something to fall
down, resulting in res, wounds, defacement of
household belongings.
CAUTION FOR USE
Agreement with “Terms of Service” is needed to
use App.
App will be periodically revised because of version
upgrade.
Screens and illustrations in this book are for
explanation, there are some dierences to the real
product.
In case of bad connection, it is expected that
smartphone is unavailable to control or the
operation is not reected to the smartphone.
Locking smartphone display is recommended to
avoid wrong operation.
Although the App is free, communications expenses
for download of dedicated App and operation with
smartphone or tablet are customer’s obligation.
CAUTION FOR Wi-Fi
Caution for usage about electrical wave
In case of the usage at the following place, the
operation cannot be guaranteed : Near Bluetooth
®
wireless communications device using the same
frequency (2.4GHz) as this product or specied
low power wireless device. Also in the place like
magnetic eld of the device such as microwave
oven, or the place with static electricity or the
place radio disturbance is occurred, it may not be
available temporarily due to weak electrical wave.
Wireless connection and performance cannot be
guaranteed for all routers or housing environment.
At the following places, it is likely electrical wave
cannot reach or is disconnected: Inside of the
building made with concrete, reinforcing steel or
metal / near the obstruction / near the wireless
communications device applying the same
frequency.
Wi-Fi of this product corresponds to channel
1 - 13. It’s not available to communicate with the
routers set up to other channels.
Caution for personal information
(related to Security)
Using Wi-Fi device has the possibility of
interception as long as using electrical wave
regardless of secret code setting.
Wi-Fi has the advantage of free LAN connection
in the service area because of the communication
between this product and the router applying
electrical wave. On the other side, intercept of
communication or unfair intrusion are likely to occur
because electrical wave reaches everywhere in the
certain area through the obstructions (e.g. walls).
Do not connect to the device or network without
App to authority.
The Wi-Fi function of this product should be
initialized in case of disposal or handover to a third
person.
The Wi-Fi function of the unit should be initialized
in case of handover from a third person to avoid
illegal access of outsider.
Please refer to the Wi-Fi Connect Guide
for how to connect and pair your smart
device to your product.
How to set Wi-Fi ON / OFF after
completing the initial settings
When turning off Wi-Fi
When turning on Wi-Fi again
Refer to Page 4 - 7 of the air purifier Wi-Fi
Connect Guide and set up the connection with the
router again.
If the product is already registered to your smartphone,
you do not need to register again.
Wi-Fi ON / OFF can also be set from
: Wi-Fi adapter ON/OFF”. (Page 19)
In this case, Wi-Fi connection with the router will
be automatically restored.
Reconnection to the Wireless Router may take a
few minutes to complete, after turning Wi-Fi on
again.
Press for 3 sec.
Go off
NOTE
FX-J80U_2nd_EN.indd 18 2019/12/20 14:35:25
EN-19
ENGLISH
OTHER SETTINGS 2
HOW TO CHANGE VARIOUS SETTINGS 1
Step 1. Turn the
product OFF.
Step 2.
Step 3. Select
.
Step 4. Select “Function Number”.
GO BACK GO FORWARD
or
No Function Page
Wi-Fi adapter ON/OFF 19
Wi-Fi connection with a router 19
Link settings with a smartphone 20
Initialization of Wi-Fi function 20
Update 20
Confirmation of MAC address 20
Display Wi-Fi network status 21
AP(Access Point) mode 21
Step 5. Please refer to page 19 - 21
for the detail of each functions.
Step 6. Finish the setting.
Press for
3 sec.
・・・・
Turn off
You can change the functions in the table below.
Follow Steps 1 - 4 to select the Function.
1. Select by following Steps 1 - 4.
2. Select “Setting Number”.
3. Complete
OFF: Stoppage of Wi-Fi function
ON: Start the Wi-Fi function
1. Select by following Steps 1 - 4.
2. After
is displayed, press the
Wi-Fi Protected Setup (WPS) button
of the router.
Once connected, receiver level will be displayed.
A connection error is occuring if is displayed.
Please confirm the router and try again.
3. Complete
weak strong
Light up
When is selected, the square rotates
on the display until the setting is completed.
When setting is completed, is displayed.
Wi-Fi adapter ON/OFF
Wi-Fi connection with a
router
Set
Set
Blink Blink
FX-J80U_2nd_EN.indd 19 2019/12/20 14:36:31
EN-20
OTHER SETTINGS 3
1. Select by following Steps 1 - 4
on page 19.
2. After is displayed, start the App
and register the air purifier.
A connection error is occuring if is displayed.
Please confirm the router and try again.
3. Complete
Complete
Blink
Setting up
1. Start the App then tap “ ” at the
“Home” screen and select “Update”.
2. Select by following Steps 1 - 4
on page 19.
3.
will be displayed.
4. Follow instructions on the App
screen.
will be blinking during update.
A connection error is occuring if is displayed.
Please confirm the router and try again.
5. Air purifier will automatically
go off after completion of the
update.
Go off
It may take few minutes to complete the update.
1. Select by following Steps 1 - 4
on page 19.
2. After
is displayed press “AUTO”
button.
A connection error is occuring if is displayed.
Please confirm the router and try again.
3. Complete
Please delete the device registration from the
App when initializing the air purifier which is
already connected to the Wi-Fi.
Complete
Blink
Initializing
1. Select
by following Steps 1 - 4
on page 19.
2. Press Plasmacluster Express Clean
button to display MAC address.
3. Complete
Initialization of Wi-Fi
function
Link settings with a
smartphone
Update
Confirmation of MAC
address
HOW TO CHANGE VARIOUS SETTINGS 2
For example :
In case MAC address is “12 : 34 : 56 : AB : CD : EF”
♪♪
FX-J80U_2nd_EN.indd 20 2019/12/20 14:38:28
ENGLISH
EN-21
OTHER SETTINGS 4
1. Select by following Steps 1 - 4
on page 19.
2. After displaying for a while,
network status of Wi-Fi adapter will
be displayed.
3. Complete
Connection is stable
Wi-Fi adapter is off
Please turn on Wi-Fi adapter.
Router is not registered
Please perform the Wi-Fi connection with
the router.
Link settings with the App is not performed
Please perform the link setting with the
smartphone.
Wi-Fi adapter network error
Please turn off Wi-Fi adapter and turn on
again after a while.
Network error between the air purifier and
the router
Please confirm the network status of the
router.
Network service error
Please turn off the air purifier and confirm
the internet status, then try again.
1. Select by following Steps 1 - 4
on page 19.
2. Perform Wi-Fi connection of the air
purifier and the router based on the
App screen.
Refer to the App or the Wi-Fi Connect
Guide for further operations.
and blinks while setting the
connection between the product and the router.
Once connected, receiver level will be displayed.
A connection error is occuring if is displayed.
Please confirm the router and try again.
weak strong
Light up
Display Wi-Fi network
status
AP (Access Point) mode
HOW TO CHANGE VARIOUS SETTINGS 3
SPECIFICATIONS
Wireless LAN: IEEE802.11b/g/n
Frequency range: 2.4GHz frequency band
FX-J80U_2nd_EN.indd 21 2019/12/20 14:39:16
Intellectual property rights for this product
■ Software structure
Software installed in this product is structured with multiple independent
software components, each of them has our or third-party's copyright.
■ Software of our development and free software
Among the software components of this product, for software we
developed or created and incidental documents has our copyright. And
they are protected
by copyright law, international regulation and other related laws.
Also this product uses software components distributed as free software
with third-party's copyright.
■ Obligation of license indication
Some software components installed in this product are required to
indicate the license by those copyright holders.
License indications of such software components are as below:
●Expat
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark
Cooper
Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of
this software and associated documentation les (the "Software"), to deal in the
Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy,
modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software,
and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the
following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all
copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
●Wslay
The MIT License
Copyright (c) 2011, 2012 Tatsuhiro Tsujikawa
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of
this software and associated documentation les (the "Software"), to deal in the
Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy,
modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software,
and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the
following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all
copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
●libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson
Copyright (C) 2011-2014 Xiph.Org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication,
are permitted provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors
may be used to endorse or promote products derived from this software without
specic prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
●Iw-IP
Copyright (c) 2001, 2002 Swedish Institute of Computer Science.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
3. The name of the author may not be used to endorse or promote products
derived from this software without specic prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This le is part of the lwIP TCP/IP stack.
Author: Adam Dunkels <[email protected]>
●JSMN
Copyright (c) 2010 Serge A. Zaitsev
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of
this software and associated documentation les (the "Software"), to deal in the
Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy,
modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software,
and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the
following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all
copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
●mbedTLS
Copyright (C) 2006-2015, ARM Limited, All Rights Reserved
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this le except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed
under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES
OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for
the specic language governing permissions and limitations under the License.
●wpa supplicant
Copyright (c) 2003-2017, Jouni Malinen <j@w1.> and contributors
All Rights Reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
3. Neither the name(s) of the above-listed copyright holder(s) nor the names of
its contributors may be used to endorse or promote products derived from this
software without specic prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
●newLib
(1) Red Hat Incorporated
FP-J80_WIRELESS_知的財産権.indd 2 2018/09/26 14:07:56
Intellectual property rights for this product 1
EN-22
FX-J80U_2nd_EN.indd 22 2019/12/20 14:39:17
ENGLISH
Copyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc. All rights reserved.
This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify,
copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the BSD License.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY expressed or implied, including the implied warranties of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. A copy of this
license is available at
http://www.opensource.org/licenses. Any Red Hat trademarks that are incorporated
in the source code or documentation are not subject to the BSD License and may
only be used or replicated with the express permission of Red Hat, Inc.
(2) University of California, Berkeley
Copyright (c) 1981-2000 The Regents of the University of California.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication,
are permitted provided that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the University nor the names of its contributors may
be used to endorse or promote products derived from this software without
specic prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
(3) David M. Gay (AT&T 1991, Lucent 1998)
The author of this software is David M. Gay.
Copyright (c) 1991 by AT&T.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose
without fee is hereby granted, provided that this entire notice is included in all
copies of any software which is or includes a copy or modication of this software
and in all copies of the supporting documentation for such software.
THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS", WITHOUT ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTY. IN PARTICULAR, NEITHER THE AUTHOR NOR AT&T
MAKES ANY REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND CONCERNING
THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY
PARTICULAR PURPOSE.
-------------------------------------------------------------------
The author of this software is David M. Gay.
Copyright (C) 1998-2001 by Lucent Technologies
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation
for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above
copyright notice appear in all copies and that both that the copyright notice and this
permission notice and warranty disclaimer appear in supporting documentation,
and that the name of Lucent or any of its entities not be used in advertising or
publicity pertaining to distribution of the software without specic, written prior
permission.
LUCENT DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE,
INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS. IN NO EVENT SHALL LUCENT OR ANY OF ITS ENTITIES BE
LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR
ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA
OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR
OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH
THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
(4) Advanced Micro Devices
Copyright 1989, 1990 Advanced Micro Devices, Inc.
This software is the property of Advanced Micro Devices, Inc (AMD) which
specically grants the user the right to modify, use and distribute this software
provided this notice is not removed or altered. All other rights are reserved by
AMD.
AMD MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, WITH
REGARD TO THIS SOFTWARE. IN NO EVENT SHALL AMD BE LIABLE FOR
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IN CONNECTION WITH OR
ARISING FROM THE FURNISHING, PERFORMANCE, OR USE OF THIS
SOFTWARE.
So that all may benet from your experience, please report any problems or
suggestions about this software to the 29K Technical Support Center at 800-29-
29-AMD (800-292-9263) in the USA, or 0800-89-1131 in the UK, or 0031-11-1129
in Japan, toll free. The direct dial number is 512-462-4118.
Advanced Micro Devices, Inc.
29K Support Products
Mail Stop 573
5900 E. Ben White Blvd.
Austin, TX 78741
800-292-9263
(7) Sun Microsystems
Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
Developed at SunPro, a Sun Microsystems, Inc. business. Permission to use,
copy, modify, and distribute this software is freely granted, provided that this notice
is preserved.
(8) Hewlett Packard
(c) Copyright 1986 HEWLETT-PACKARD COMPANY
To anyone who acknowledges that this le is provided "AS IS" without any express
or implied warranty:
permission to use, copy, modify, and distribute this le for any purpose is hereby
granted without fee, provided that the above copyright notice and this notice
appears in all copies, and that the name of Hewlett-Packard Company not be used
in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specic,
written prior permission. Hewlett-Packard Company makes no representations
about the suitability of this software for any purpose.
(9) Hans-Peter Nilsson
Copyright (C) 2001 Hans-Peter Nilsson
Permission to use, copy, modify, and distribute this software is freely granted,
provided that the above copyright notice, this notice and the following disclaimer
are preserved with no changes.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND WITHOUT ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.
(11) Christopher G. Demetriou
Copyright (c) 2001 Christopher G. Demetriou
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
3. The name of the author may not be used to endorse or promote products
derived from this software without specic prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
(12) SuperH, Inc.
Copyright 2002 SuperH, Inc. All rights reserved
This software is the property of SuperH, Inc (SuperH) which specically grants the
user the right to modify, use and distribute this software provided this notice is not
removed or altered. All other rights are reserved by SuperH.
SUPERH MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
WITH REGARD TO THIS SOFTWARE. IN NO EVENT SHALL SUPERH BE
LIABLE FOR INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES IN CONNECTION WITH OR ARISING FROM THE FURNISHING,
PERFORMANCE, OR USE OF THIS SOFTWARE.
So that all may benet from your experience, please report any problems or
suggestions about this software to the SuperH Support Center via e-mail at
SuperH, Inc.
405 River Oaks Parkway
San Jose
CA 95134
USA
(13) Royal Institute of Technology
Copyright (c) 1999 Kungliga Tekniska Högskolan
(Royal Institute of Technology, Stockholm, Sweden).
All rights reserved.
FP-J80_WIRELESS_知的財産権.indd 3 2018/09/26 14:07:56
Intellectual property rights for this product 2
EN-23
FX-J80U_2nd_EN.indd 23 2019/12/20 14:39:18
Intellectual property rights for this product
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
3. Neither the name of KTH nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specic prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY KTH AND ITS CONTRIBUTORS ``AS
IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL KTH OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
(14) Alexey Zelkin
Copyright (c) 2000, 2001 Alexey Zelkin <[email protected]>
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS
``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
(15) Andrey A. Chernov
Copyright (C) 1997 by Andrey A. Chernov, Moscow, Russia.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
(16) FreeBSD
Copyright (c) 1997-2002 FreeBSD Project.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS
``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
(17) S. L. Moshier
Author: S. L. Moshier.
Copyright (c) 1984,2000 S.L. Moshier
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose
without fee is hereby granted, provided that this entire notice is included in all
copies of any software which is or includes a copy or modication of this software
and in all copies of the supporting documentation for such software.
THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS", WITHOUT ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTY. IN PARTICULAR, THE AUTHOR MAKES NO
REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND CONCERNING THE
MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY
PARTICULAR PURPOSE.
(18) Citrus Project
Copyright (c)1999 Citrus Project,
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS
``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
(19) Todd C. Miller
Copyright (c) 1998 Todd C. Miller <T[email protected]>
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
3. The name of the author may not be used to endorse or promote products
derived from this software without specic prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
(26) Mike Barcroft
Copyright (c) 2001 Mike Barcroft <[email protected]>
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS
``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
FP-J80_WIRELESS_知的財産権.indd 4 2018/09/26 14:07:56
Intellectual property rights for this product 3
EN-24
FX-J80U_2nd_EN.indd 24 2019/12/20 14:39:20
ENGLISH
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
(35) - ARM Ltd (arm and thumb variant targets only)
Copyright (c) 2009 ARM Ltd
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
3. The name of the company may not be used to endorse or promote products
derived from this software without specic prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ARM LTD ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL ARM LTD BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
(41) Ed Schouten - Free BSD
Copyright (c) 2008 Ed Schouten <[email protected]>
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS
``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
●libgloss
(1) Red Hat Incorporated
Copyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc. All rights reserved.
This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify,
copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the BSD License. This
program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY expressed or implied, including the implied
warranties of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
A copy of this license is available at http://www.opensource.org/licenses. Any Red
Hat trademarks that are incorporated in the source code or documentation are not
subject to the BSD License and may only be used or replicated with the express
permission of Red Hat, Inc.
.
(2) University of California, Berkeley
Copyright (c) 1981-2000 The Regents of the University of California.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication,
are permitted provided that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the University nor the names of its contributors may
be used to endorse or promote products derived from this software without
specic prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
(3) DJ Delorie
Copyright (C) 1993 DJ Delorie
All rights reserved.
Redistribution, modication, and use in source and binary forms is permitted
provided that the above copyright notice and following paragraph are duplicated in
all such forms.
This le is distributed WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied
warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
(4) (formerly GPL for fr30)
The GPL is no longer applicable to the fr30 platform. The piece of code (syscalls.c)
referencing the GPL has been ofcially relicensed.
(5) Advanced Micro Devices
Copyright 1989, 1990 Advanced Micro Devices, Inc.
This software is the property of Advanced Micro Devices, Inc (AMD) which
specically grants the user the right to modify, use and distribute this software
provided this notice is not removed or altered. All other rights are reserved by
AMD.
AMD MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, WITH
REGARD TO THIS SOFTWARE. IN NO EVENT SHALL AMD BE LIABLE FOR
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IN CONNECTION WITH OR
ARISING FROM THE FURNISHING, PERFORMANCE, OR USE OF THIS
SOFTWARE.
So that all may benet from your experience, please report any problems or
suggestions about this software to the 29K Technical Support Center at
800-29-29-AMD (800-292-9263) in the USA, or 0800-89-1131 in the UK,
or 0031-11-1129 in Japan, toll free. The direct dial number is 512-462-4118.
Advanced Micro Devices, Inc.
29K Support Products
Mail Stop 573
5900 E. Ben White Blvd.
Austin, TX 78741
800-292-9263
(8) Sun Microsystems
Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
Developed at SunPro, a Sun Microsystems, Inc. business.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software is freely granted,
provided that this notice is preserved.
(9) Hewlett Packard
(c) Copyright 1986 HEWLETT-PACKARD COMPANY
To anyone who acknowledges that this le is provided "AS IS" without any express
or implied warranty:
permission to use, copy, modify, and distribute this le for any purpose is hereby
granted without fee, provided that the above copyright notice and this notice
appears in all copies, and that the name of Hewlett-Packard Company not be used
in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specic,
written prior permission. Hewlett-Packard Company makes no representations
about the suitability of this software for any purpose.
(10) Hans-Peter Nilsson
Copyright (C) 2001 Hans-Peter Nilsson
Permission to use, copy, modify, and distribute this software is freely granted,
provided that the above copyright notice, this notice and the following disclaimer
are preserved with no changes.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND WITHOUT ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.
(14) - National Semiconductor Corporation
Copyright (c) 2004 National Semiconductor Corporation
The authors hereby grant permission to use, copy, modify, distribute, and license
this software and its documentation for any purpose, provided that existing
copyright notices are retained in all copies and that this notice is included verbatim
in any distributions. No written agreement, license, or royalty fee is required for
any of the authorized uses.
Modications to this software may be copyrighted by their authors and need not
follow the licensing terms described here, provided that the new terms are clearly
indicated on the rst page of each le where they apply.
FP-J80_WIRELESS_知的財産権.indd 5 2018/09/26 14:07:56
Intellectual property rights for this product 4
EN-25
FX-J80U_2nd_EN.indd 25 2019/12/20 14:39:21
ESPAÑOL
Combinación única de tecnologías para el tratamiento del aire
Sistema de filtración Triple + Plasmacluster
Plasmacluster de alta densidad 25000
Cuanto mayor sea la densidad de iones
Plasmacluster, más eficacia tendrá el ión
Plasmacluster.
Sistema de filtración Triple
ATRAPA EL POLVO
El prefiltro atrapa polvo más grande que partículas de aproximadamente 240 micrones.
DISMINUYE LOS OLORES
El filtro desodorizante de carbón activo absorbe la mayoría de olores domésticos comunes.
REDUCE POLVO PEQUEÑO, POLEN Y MOHO
El filtro True HEPA atrapa el 99,97% de partículas de tamaño tan pequeñas como 0,3 micrones.
Flujo de aire único
La potente succión de aire y el flujo de aire único exclusivo recogen polvo y otras partículas de manera rápida
y eficiente.
Un flujo de aire más rápido en un ángulo
de 20º recoge el polvo en los niveles más
bajos de la habitación para una limpieza
más efectiva.
Plasmacluster puede eliminar la electricidad
estática y, por lo tanto, puede evitar que el
polvo se adhiera a las paredes y a otras
superficies.
Plasmacluster
Al emitir un equilibrio de iones positivos y negativos, el tratamiento con aire Plasmacluster es un proceso natural.
CARACTERÍSTICAS DE LA APLICACIÓN DE PURIFICADOR DE
AIRE SHARP
Proponga el modo óptimo basándose en el estado actual de la habitación.
Confirme esa condición de la calidad de aire de la habitación y el aire se ha limpiado visualmente.
Controle el producto con dispositivos inteligentes como control remoto.
Proponga el momento óptimo para el intercambio de filtros.

Para obtener más detalles, consulte la Guía de conexión Wi-Fi * aparte.
Monitor PM2.5
Informe iluminando el monitor PM2.5 cuando el sensor de polvo sensible detecte polvo microscópico.
Muestra el valor de PM2.5 en 3 dígitos. (Los números que se muestran son
aproximados).
Modo de detección de iones Plasmacluster
Recomendado cuando se trata de olores y gérmenes que se adhieren al sofá
y a las cortinas.
Emite iones Plasmacluster de alta densidad solo en la dirección hacia adelante.
*
“Wi-Fi
®
” es una marca
registrada de Wi-Fi
Alliance
®
.
FX-J80U_2nd_SP.indd 1 2019/12/17 10:12:33
ESPAÑOL
ES-1
El puricador de aire absorbe el aire de la
entrada de aire y éste pasa a través del
pre-ltro, un Filtro desodorizante de carbón
activo y un Filtro True HEPA en la parte
interna de la unidad, y luego lo descargar
a través del oricio de descarga de aire. El
Filtro True HEPA puede eliminar el 99,97%
de las partículas de polvo de tamaño tan
pequeñocomo 0,3 micrones que atraviesan
el ltro y también ayuda a absorber los
olores. El ltro desodorizante de carbón
activo absorbe gradualmente los olores a
medida que atraviesan el ltro.
Algunos olores absorbidos por los ltros pueden descomponerse con el paso del tiempo,
causando olores adicionales. Dependiendo del ambiente en el que se use el producto,
especialmente cuando es usado en ambientes considerablemente más severo que el uso
doméstico normal, estos olores pueden volverse más perceptibles antes de lo esperado. Si los
olores persisten, debe reemplazar los ltros. (Página 7,12)
• El purificador de aire está diseñado para eliminar el polvo en suspensión en el aire y los olores.
El purificador de aire no está diseñado para eliminar gases nocivos como el monóxido de carbono contenido en el
humo de un cigarrillo.
Si aún continúa la fuente de los olores, el purificador de aire no los podrá eliminar completamente.
CONTENIDO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ..... ES-2
NOMBRE DE LAS PARTES ............................................. ES-5
INSTALACIÓN DEL FILTRO ............................................ ES-7
OPERACIÓN ..................................................................... ES-8
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ....................................... ES-11
EN ESTA SITUACIÓN ....................................................... ES-14
ESPECIFICACIONES ....................................................... ES-15
OTROS AJUSTES ............................................................ ES-16
Gracias por comprar este Purificador de aire SHARP.
Lea este manual detenidamente antes de utilizar el producto.
Este manual debe guardarse en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
Lea antes de operar su nuevo Purificador de aire
NOTA
Declaración de conformidad
PURIFICADOR DE AIRE SHARP
FX-J80U
Este dispositivo cumple con la Parte 18
del reglamento FCC.
Parte responsable:
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
100 Paragon Drive, Montvale, NJ 07645,
U.S.A
Este adaptador Wi-Fi cumple con la Parte 15 del
reglamento FCC. Su funcionamiento está sujeto a
las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo
puede no causar interferencias perjudiciales y
(2) debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Contiene FCC: RX3-B01
Filtro True HEPA
Filtro
desodorizante de
carbón activo
Panel
posterior
(Pre-ltro)
FX-J80U_2nd_SP.indd 1 2019/12/17 10:12:40
ES-2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1
Lea y guarde estas instrucciones
antes de utilizar este producto.
Al usar artefactos eléctricos, se deben
cumplir precauciones de seguridad
básicas, para reducir el riesgo de choques
eléctricos, incendios o lesiones a personas
incluyendo las siguientes:
ADVERTENCIA
1. Lea todas las instrucciones antes de
usar el producto.
2. Utilice este producto solo para uso
doméstico previsto como se describe
en este manual. Cualquier otro uso no
recomendado por el fabricante puede
causar choques eléctricos, incendios o
lesiones a personas.
3. Este dispositivo no está hecho para
ser utilizado por personas (incluyendo
a niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas,
o con falta de experiencia y
conocimiento, a no ser que hayan sido
supervisados o instruidos con respecto
al uso del dispositivo por una persona
responsable de su seguridad.
Los niños deben supervisarse para
asegurar que no jueguen con el
dispositivo.
4. No opere nunca el producto si el cable
de alimentación o el enchufe están
dañados o si el producto funciona mal
o está dañado.
5. Si el cable de alimentación está
dañado, debe ser reemplazado por
el fabricante, su agente de servicio,
centro de servicio autorizado Sharp
o una persona calificada para evitar
peligros.
Comuníquese con el Centro de servicio
autorizado más cercano para cualquier
problema, ajuste o reparación.
6. No repare o desmonte el producto
usted.
7. Siga las instrucciones a a h a
continuación para el cable de
alimentación o el enchufe. Puede
causar cortocircuito, calor excesivo,
choques eléctricos o incendios.
a. Use únicamente en un tomacorriente
de 120 voltios.
b. No use el producto si el cable de
alimentación o el enchufe están
dañados o si la conexión en el
tomacorriente no es segura.
c. Apague siempre el producto
antes de desenchufar el cable de
alimentación.
d. Desenchufe siempre el producto
antes de moverlo o mantenerlo, abrir
el panel posterior, cambiar los filtros
y siempre que no esté usando el
producto.
e. Asegúrese de tirar del enchufe y no
del cable de alimentación.
f. No toque el enchufe con las
manos húmedas cuando inserte o
desenchufe del tomacorriente de
pared.
g. Elimine periódicamente el polvo del
enchufe.
h. Siempre tenga en cuenta lo
siguiente para no dañar el cable de
alimentación.
No coloque el cable debajo de
una alfombra No cubra el cable de
alimetación con alfombras, tapetes
u otros cobertores similares.
No coloque cosas pesadas encima
del cable de alimentación o lo
pellizque.
No conduzca el cable de
alimentación debajo de muebles u
otros artefactos.
Coloque el cable de maneraque
quede alejado de zonas
transitadas o donde pueda
ocasionar tropiezos.
8. El producto tiene un enchufe polarizado
(una espiga es más ancha que la
otra). Para reducir el riesgo de choque
eléctrico, este enchufe solo encaja
en una toma polarizada en una sola
dirección. Si el enchufe no encaja en el
tomacorriente, invierta el sentido.
Si aún así no cabe, póngase en
contacto con un electricista calificado
o proveedor de servicio. No intente
superar esta función de seguridad.
9. No utilice este producto cerca de
artefactos de gas, hogueras, velas
encendidas, incienso o chispas de
cigarrillos encendidos.
10. No opera el producto en una habitación
con gases inflamables, como residuos
de aceite o vapores químicos.
FX-J80U_2nd_SP.indd 2 2019/12/17 10:12:40
ES-3
ESPAÑOL
11. No exponga el producto a la lluvia, o
lo utilice cerca del agua, en un baño,
lavandería u otra ubicación mojada.
12. No introduzca los dedos ni objetos
extraños en la entrada o la salida de
aire.
13. No mire en las descargas de aire.
NOTA - Interferencia de radio o televisión
Este equipo ha sido probado y se ha
comprobado que cumple con los límites
establecidos para un dispositivo digital de
Clase B, según la sección 15 de las normas
de la FCC. Estos límites están diseñados
para ofrecer una protección razonable
frente a interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
de acuerdo con las instrucciones, podría
provocar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones por radio. No obstante, no
hay garantía de que no vayan a producirse
interferencias en una instalación concreta.
Si este equipo ocasiona interferencias
perjudiciales para la recepción de
la televisión o radio, lo cual puede
determinarse encendiendo y apagando
el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregir la interferencia tomando
una o más de las siguientes medidas:
1. Reoriente o reubique la antena de
recepción.
2. Aumente la separación entre el
producto y el receptor de radio/TV.
3. Conecte el producto en un
tomacorriente de un circuito diferente
al circuito en el cual se conecta el
receptor.
4. Consulte al distribuidor o a un técnico
de radio/TV con experiencia si requiere
ayuda.
PRECAUCIONES
RELACIONADAS CON LA
INSTALACIÓN
1. Coloque el producto sobre una
superficie estable con circulación de
aire suficiente.
Al colocar la unidad en una zona muy
alfombrada, puede hacer que la unidad
vibre ligeramente.
2. Evite lugares donde el sensor esté
expuesto a la corriente directa de la
brisa o el proyecto. En caso contrario
el producto podría no funcionar
correctamente.
3. Evite usar la unidad en lugares donde
las cortinas, etc. puedan entrar en
contacto con la entrada y/o salidas de
aire.
4. Evite lugares expuestos a la luz directa
del sol. Puede causar que cambie la
forma o el color del producto.
5. Evite sitios en donde la unidad esté
expuesta a una condensación, debido
a cambios de temperatura rápidos.
Utilice la unidad en condiciones
apropiadas que estén entre 32 -95 ºF (0
– 35 ºC).
6. Evite los lugares donde se genere
grasa o humo aceitoso. (como por
ejemplo en la cocina, etc.). Esto
puede causar grietas en la superficie
de la unidad principal y fallas en el
funcionamiento del sensor.
7. La capacidad del producto de recoger
polvo es efectiva incluso si el producto
está tan cerca de 1,2 pulgadas (3 cm)
de la pared, pero las paredes alrededor
o el suelo se puede poner sucia.
Por favor, coloque el producto a una
distancia de la pared.
La pared directamente detrás de las
descargas de aire y el suelo o tapete
sobre el que el producto está colocado
se pone sucio con el paso del tiempo.
Al usar el producto durante un periodo
de tiempo ampliado en el mismo lugar,
limpie periódicamente las paredes, el
suelo o el tapete.
PRECAUCIONES
RELACIONADAS CON EL
FILTRO
1. Siga las instrucciones en este
manual para la instalación del
filtro y el mantenimiento. (Página
7,11,12)
2. Retire la bolsa plástica del filtros
antes de colocar el filtro en la unidad
principal.
3. No opere el producto sin los filtros
instalados correctamente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 2
FX-J80U_2nd_SP.indd 3 2019/12/17 10:12:40
ES-4
4. No lave ni reutilice el filtro True HEPA y
el filtro desodorizante de carbón activo.
Lavarlo no mejorará el rendimiento del
filtro y también puede provocar choque
eléctrico o mal funcionamiento.
5. No opere el producto en una habitación
donde haya insecticidas en aerosol.
Puede causar que el olor de insecticida
permanezca en el producto y se emita
desde las descargas de aire.
PRECAUCIONES
RELACIONADAS CON LA
OPERACIÓN
1. No bloquee la entrada y/o salida de
aire.
2. Siempre opere el producto en posición
vertical.
3. Siempre sujete la agarradera de el
producto al moverla.
4. Eleve siempre el producto cuando lo
mueva en suelo dañado fácilmente,
superficie irregular y alfombras.
PRECAUCIONES
RELACIONADAS CON EL
MANTENIMIENTO
1. Siga las instrucciones para
mantenimiento en este manual.
(Página 11 - 13)
2. Sólo limpie la parte externa con un
paño suave.
3. No utilice líquidos volátiles y/o
detergentes.
Puede causar daños o grietas en
la superficie de la unidad principal
si se usan limpiadores fuertes de
tipo corrosivo, benceno, diluyente
de pintura, polvo de pulido o grasa.
Además, puede dañar los sensores
como resultado si el producto tiene
sensores.
4. No fregar el panel posterior (pre-filtro)
fuerte durante su mantenimiento.
5. Cuando reemplace filtros o cualquier
accesorio, utiliza las partes
especificadas en este manual.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 3
FX-J80U_2nd_SP.indd 4 2019/12/17 10:12:40
ES-5
ESPAÑOL
NOMBRE DE LAS PARTES 1
(PARTE FRONTAL)
(PARTE POSTERIOR)
11
13
10
8
9
1514
12
16
17
1 2
3
4
5
6
7
1
Panel de operación
2
Salida de aire (Frontal / Posterior)
3
Monitor de calidad de aire
4
Pantalla frontal
5
Unidad principal
6
Manija
(2 ubicaciones: izquierda y derecha)
7
Rejilla frontal
8
Panel posterior (Pre-filtro)
9
Toma de aire
10
Filtro desodorizante de carbón
activo
11
Filtro True HEPA
12
Filtro de sensor
Sensor (Interno) Olor / Sensible al
polvo / Temperatura / Humedad
13
Unidad*
(Unidad generadora de
iones Plasmacluster)
14
Unidad* Soporte
15
Unidad* Cubierta
16
Unidad* Cepillo de limpieza
17
Cable de alimetación, Enchufe
* La unidad se refiere a la unidad
generadora de iones Plasmacluster.
FX-J80U_2nd_SP.indd 5 2019/12/17 10:12:49
ES-6
PANTALLA FRONTAL
PANEL DE OPERACIONES
Pulse cualquier botón con “ ” para iniciar.
12345678
9
10
21 22201918171615141312
1
Botón ENCENDIDO / APAGADO
2
Botón Wi-Fi (
)
3
Botón AUTO, Luz de indicador - blanco
4
Botón LIMPIEZA RÁPIDA PLASMACLUSTER,
Luz de indicador - blanco
5
Botón ión Plasmacluster SPOT,
Luz de indicador - blanco
6
Botón velocidad del ventilador, Luz de
indicador - blanco
(Pulsar 3 seg.*) Botón Plasmacluster
ENCENDIDO / APAGADO
7
Botón TEMPORIZADOR
(Pulsar 3 seg.*)
Botón REESTABLECER FILTRO
8
Botón PANTALLA
(Pulsar 3 seg.*)
Botón BLOQUEO PARA NIÑOS
9
Luz indicadora de bloqueo para niños
- blanco
10
Sensor de luz
11
Monitor de calidad de aire
Indica la pureza del aire de la habitación en 5 niveles
concambios de color.
12
Indicador Wi-Fi (
)
13
Indicador SHARP CLOUD (
)
14
Monitor PM2.5
Indica que el sensor de polvo sensible detecta polvo
microscópico.
APAGAR Naranja Rojo
Limpio Impuro
Azul
Limpio
Rojo
Impuro
15
16
Monitor de polvo
Monitor de olor
Monitorea continuamente el polvo u olor en el aire y cambia
de color dependiendo de la pureza.
APAGAR Naranja Rojo
Limpio Impuro
17
Indicador de sustitución de unidad
18
Indicador de mantenimiento de filtro
19
Indicador de temporizador ENCENDIDO
20
Indicador de temporizador APAGADO
21
Indicador de ión Plasmacluster
22
PANTALLA
Los números visualizados son valores
aproximados.
Monitor PM2.5
Se visualiza de PM2.5 10μg/m
3
a 499μg/m
3
.
Monitor de potencia
Indica la potencia según la operación en curso.
Monitor de humedad
Se muestra la humedad entre el 20% y el 90%.
Monitor de temperatura
Se muestra Temperatura 32
o
F a 122
o
F.
Monitor de temporizador
Indica el tiempo de ajuste el tiempo restante
del temporizador ENCENDIDO / APAGADO.
500μg/m
3
o más
9μg/m
3
o menos
20%
o menos
90%
o más
123
o
F
o más
31
o
F
o menos
Para obtener detalles sobre objetos marcados con ( ), consulte la Guía de conexión Wi-Fi.
* Mantenga presionado 3 segundos o más.
NOMBRE DE LAS PARTES 2
11
FX-J80U_2nd_SP.indd 6 2019/12/17 10:14:24
ES-7
ESPAÑOL
4. Instale el panel posterior.
5. Registre la fecha en la que inició
o reemplazó los filtros en la
contraportada de este manual.
Active Carbon Deodorizing Filter
Filtro desodorizante de carbón activo
Model
Modelo
Starting date of use
Fecha de comienzo de uso
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
True HEPA Filter
Filtro true HEPA
Model
Modelo
Starting date of use
Fecha de comienzo de uso
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
FZ-J80HFU
FZ-J80DFU
1. Retire el panel posterior.
2. Retire los filtros de la bolsa de
plástico.
3. Instale los filtros en el orden
correcto como se muestra.
Panel posterior
Filtro True HEPA
Filtro desodorizante
de carbón activo
Para mantener la calidad de los filtros, estos están instalados en la unidad principal y
empacados en bolsas plásticas.
Asegúrese de detener la operación y desenchufar el producto antes de instalación o
reemplazo el filtro.
• No opere el producto sin el filtro.
Clic
2
1
INSTALACIÓN DEL FILTRO
NOTA
Filtro True HEPA
Filtro desodorizante
de carbón activo
FX-J80U_2nd_SP.indd 7 2019/12/17 10:14:55
ES-8
Utilicee este modo cuando desee eliminar el olor
adherido, los gérmenes y otras sustancias de la
ropa, los sofás y las cortinas.
Ajuste la rejilla frontal manualmente.
El producto emite iones Plasmacluster de alta
densidad solo en la dirección hacia adelante.
El producto produce aire más fuerte durante 8
horas. Cuando la operación finaliza, el producto
volverá a su modo de operación anterior.
El ión Plasmacluster no puede ponerse en
“APAGADO”.
MODO SPOT IÓN
PLASMACLUSTER
INICIAR/DETENER
BOTÓN VELOCIDAD
DEL VENTILADOR
SLEEP:
El producto funcionará silenciosamente y la
velocidad del ventilador cambiará automáticamente
según la cantidad de impurezas en el aire de la
habitación y el brillo.
La pantalla frontal y el monitor de calidad del aire
cambian automáticamente su atenuación o se
APAGA según el brillo de la habitación.
La habitación es luminosa: la luz se atenúa
La habitación está oscura: la luz está APAGADA
POLEN:
El sensor de polvo aumenta automáticamente y
detecta rápidamente las impurezas, como el polvo
y el polen, y limpia el aire con potencia.
INICIAR DETENER
OPERACIÓN 1
MODO AUTOMÁTICO
La velocidad de ventilador es controlada automáticamente
dependiendo de 3 detecciones. (Polvo / Olor / Luz)
A no ser que se haya desconectado el cable
de alimentación, la operación se reanudará
automáticamente en el modo anterior en el que
estaba funcionando.
Ejemplo: si se pierde la energía durante la operación,
se reanudará al modo de operación y configuración
anteriores una vez que se restaura la energía.
♪♪
POLEN
SLEEP
BAJO
MED
MAX
El producto libera iones Plasmacluster con un fuerte flujo de
aire y acumula polvo al tiempo que disminuye la electricidad
estática durante 10 minutos. Después de eso, el purificador
de aire detecta rápidamente las impurezas y limpia el aire a
alta velocidad con el ventilador durante 50 minutos.
NOTA
Cuando la operación finaliza después de
60 minutos, el producto volverá al modo de
operación anterior. Es capaz de cambiar a otros
modos durante esta operación.
El ión Plasmacluster no puede ponerse en
“APAGADO”.
MODO LIMPIEZA
RÁPIDA PLASMACLUSTER
OPERACIÓN 1
NOTA
NOTA
• Cuando el control de luz está configurado en
“Automático”, la pantalla frontal, el monitor de calidad
del aire se encenderá automáticamente o se atenuará
según el brillo de la habitación. (Página 10)
NOTA
FX-J80U_2nd_SP.indd 8 2019/12/17 10:15:48
ES-9
ESPAÑOL
OPERACIÓN 2
♪♪
Humedad
Potencia
Nivel PM2.5
Temperatura
BLOQUEO INFANTIL
PLASMACLUSTER
ENCENDIDO/APAGADO
El panel de operación estará bloqueado.
Cuando la función Plasmacluster está en
ENCENDIDO, la luz indicadora de iones
Plasmacluster está encendida. (Página 6)
(con el producto ENCENDIDO)
(con el producto ENCENDIDO)
Pulsar durante 3 seg.
Pulsar durante 3 seg.
Pulsar durante 3 seg.
♪♪
Pulsar durante 3 seg.
♪♪
ENCENDIDO
ENCENDIDO
CANCELACIÓN
APAGADO
SELECCIONAR
PANTALLA
Configure el TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO
cuando desee programar el encendido del
purificador de aire después de un determinado
número de horas.
Si ya ha configurado el temporizador en la
aplicación designada, no puede configurar el
temporizador en el producto.
Si ya ha configurado el temporizador en la
aplicación designada, no puede configurar el
temporizador en el producto.
Configure el TEMPORIZADOR DE APAGADO
cuando desee programar el purificador de aire para
que se apague después de un determinado número
de horas.
TEMPORIZADOR DE
ENCENDIDO
TEMPORIZADOR DE
APAGADO
(con el producto APAGADO)
(con el producto ENCENDIDO)
Pantalla frontal
Pantalla frontal
……
♪♪
1 hora
2 horas 3 horas 12 horas
Cancelación
……
♪♪
1 hora 2 horas 3 horas 12 horas
Cancelación
NOTA
NOTA
Cada vez que pulse el botón TEMPORIZADOR,
cambiará la hora de inicio automático en la
siguiente secuencia:
Cada vez que pulse el botón TEMPORIZADOR,
en la siguiente secuencia cambiará el tiempo de
apagado automático:
Es posible desactivar el Wi-Fi mientras está en el
modo de bloqueo para niños.
NOTA
FX-J80U_2nd_SP.indd 9 2019/12/17 10:16:50
ES-10
1. Poner el producto en
APAGADO.
2. Seleccionar
Establecer
Pulsar durante 3 seg.
CÓMO CAMBIAR VARIOS AJUSTES
Puede cambiar las funciones listadas en las tabla a continuación.
Función (
) Ajuste ( )
Control de luces
Puede seleccionar el brillo de la pantalla frontal y
el monitor de calidad del aire.
Apagar *
Atenuar
Automático
(por defecto)
La luz se conmuta automáticamente según el
brillo de la habitación.
Brillo de la
habitación
Pantalla frontal y monitor de calidad de aire
MODO TOTAL
(Excepto en SUSPENSIÓN)
MODO SUSPENSIÓN
Brillo ENCENDIDO Atenuar
Oscuro Atenuar Apagar
Reanudación automática
Este modelo tiene la función de Reanudación automática,
la operación se reanuda en el modo y configuración
anteriores una vez que se restaura la energía.
CANCELACIÓN
ENCENDIDO
(por defecto)
Ajustar la sensibilidad del sensor (F3-F5)
Para obtener información, consulte la Página 14.
Sensor de luz
Baja
Sensor de polvo sensible
Estándar
(por defecto)
Sensor de olor
Alto
*
Cuando se establece en “Apagar”, la luz “Atenuar” se ilumina durante 8 segundos después de que comience la operación y luego se apaga.
3. Seleccionar “Número de función”.
IR ATRÁS IR ADELANTE
o
Establecer
4. Seleccionar “Número de ajuste”.
IR ATRÁS IR ADELANTE
o
Establecer
5. Finalizar el ajuste.
・・・・
Apagar
OPERACIÓN 3
*
Para obtener la información sobre
seleccionar A, consulte la Página
17 - 19.
Ver las funciones en la
tabla a continuación.
Consulte los ajustes en la
tabla a continuación.
*
Ajuste de
producto
Ajuste
Wi-Fi
Puede seleccionar F o A.
FX-J80U_2nd_SP.indd 10 2019/12/17 10:19:53
ES-11
ESPAÑOL
Limpie con un paño seco y suave
Elimine el polvo suavemente con una
herramienta de limpieza tal como una
aspiradora.
UNIDAD PRINCIPAL /
PANEL POSTERIOR
Panel
posterior
(Pre-filtro)
Para mantener el rendimiento óptimo de este puri cador de aire, limpie el producto
incluyendo el puri cador periódicamente.
• Antes de cualquier mantenimiento o sustituir accesorios, asegúrese de dejar de operar o
desconectar el producto.
INDICADOR DE MANTENIMIENTO DE FILTRO
El indicador de mantenimiento del filtro se volverá rojo* cuando sea el momento de dar mantenimiento el panel
posterior (prefiltro) .
*Este indicador se volverá rojo después de aproximadamente 720 horas de funcionamiento. (30 años × 24 horas
= 720 horas)
Después del mantenimiento, conecte el enchufe al tomacorriente de pared y pulse el botón ENCENDIDO /
APAGADO, luego pulse el botón TEMPORIZADOR durante 3 segundos.
MANTENIMIENTO
REESTABLECER
Pulsar durante 3 seg.
Apagar
Cómo limpiar fuerte para retirar suciedad
Panel posterior
1. Añada una pequeña cantidad de
detergente neutro al agua y remojar
durante unos 10 minutos.
No aplique una presión excesiva al cepillar el
panel posterior.
2. Aclare el detergente neutro con agua limpia.
3. Seque completamente el filtro en una
zona bien ventilada.
Filtro de sensor
1. Retire el panel posterior.
2. Retire el filtro del sensor.
3. Si el filtro del sensor está muy sucio,
lávelo con agua y séquelo bien.
Filtro de
sensor
NOTA
CUIDADO Y MANTENIMIENTO 1
Cuando la luz del indicador del filtro de
mantenimiento se enciende.
FX-J80U_2nd_SP.indd 11 2019/12/17 10:21:09
ES-12
FILTRO TRUE HEPA /
FILTRO DESODORIZANTE DE CARBÓN ACTIVO
CUIDADO Y MANTENIMIENTO 2
Eliminar el polvo de los filtros.
Algunos olores absorbidos por los filtros pueden descomponerse con el paso del tiempo, causando olores adicionales.
Dependiendo del ambiente en el que se use el producto, especialmente cuando es usado en ambientes considerablemente
más severo que el uso doméstico normal, estos olores pueden volverse más perceptibles antes de lo esperado.
En esos casos sustituya el filtro o si no se puede eliminar el polvo después del mantenimiento.
Eliminación de ltros
Deseche los ltros reemplazados en conformidad con las leyes y regulaciones de desecho locales.
Materiales del Filtro True HEPA: Polipropileno, Polietileno
Material de ltro desodorizante de carbón activo: Polipropileno,
Poliéster,
Carbón activado
No lave ni reutilice el ltro reemplazado.
Nombre del filtro
Aproximadamente ciclo de
mantenimiento
Máxima vida del
uso
Modelo para reemplazar
filtro
Filtro True HEPA
Cada vez que se acumule el polvo,
cuando el mal olor se libera de la salida
de aire, o una vez al mes.
2 años*
1, 2
FZ-J80HFU
Filtro desodorizante
de carbón activo
FZ-J80DFU
Según la norma JEM 1467 de la asociaciòn de Fabricación eléctrica de Japón, la vida de servicio màxima se basa en la
condición equivalente del humo producido por 5 cigarrillos al día. Bajo dicha condiciòn, la capacidad de recolecciòn de
polvo se reducen hasta la mitad a comparaciòn con el filtro nuevo. Se recomienda reemplazar el filtro con mayor frecuencia
encondiciones de uso màs severas.
La aplicación designada notifica cuándo se deben reemplazar los filtros o la unidad generadora de iones Plasmacluster de
acuerdo con el uso.
NOTA
NOTA
Consulte la página 7 para ver las
pautas sobre cómo instalar el ltro al
reemplazar.
Consulte a su distribuidor para comprar el ltro de
reemplazo.
Use solo el ltro diseñado para este producto.
FZ-J80HFU
: 1 unidad
FZ-J80DFU
: 1 unidad
Registre la fecha en la que reemplazó los ltros
en la contraportada de este manual.
REEMPLAZO Y CICLO DE MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
REEMPLAZO
No lavar los ltros. No exponer a la luz del sol. (De
lo contrario, estos ltros pueden perder su ecacia).
Etiqueta
FILTRO TRUE HEPA
Mantener solo la
superficie etiquetada.
No limpie la superficie
opuesta.
El filtro es frágil, por lo
tanto tenga cuidado de no
aplicar demasiado presión.
FILTRO DESODORIZANTE DE CARBÓN ACTIVO
Se pueden mantener ambas
superfícies.
El filtro es frágil, por lo tanto
tenga cuidado de no aplicar
demasiado presión.
Escanee el código
QR para obtener la
información de producto
y accesorios.
FX-J80U_2nd_SP.indd 12 2019/12/17 10:21:26
ES-13
ESPAÑOL
CUIDADO Y MANTENIMIENTO 3
Cuando el tiempo total de operación supera las 17.500 horas, el indicador de reemplazo de la unidad parpadeará
para indicar que la unidad generadora de iones Plasmacluster necesita reemplazo.
Tiempo de operación
17.500 horas
Parpadea lentamente
Reemplace la unidad generadora de iones Plasmacluster
19.000 horas
Parpadea rápidamente
Detenga la emisión de los iones Plasmacluster.
* El tiempo de reemplazo no está relacionado con el modo de operación seleccionado.
Consulte a su distribuidor cuando compre una unidad generadora de iones Plasmacluster de repuesto.
Modelo: IZ-C90MU
Eliminación de la unidad generadora de iones Plasmacluster
Deseche la unidad generadora de iones Plasmacluster usada de acuerdo con las leyes y regulaciones locales.
materiales: Tereftalato de polibutileno componentes electrónicos
1. Retire la cubierta de la
unidad, y extraiga el
soporte de la unidad.
2. Retire polvos de la sección
de electrodo.
3. Introduzca el soporte de
la unidad en la unidad
principal e instale la
cubierta de la unidad.
• No limpie con ninguna otra cosa que no sea el cepillo de limpieza de la unidad. Hacerlo podría provocar fallos en la unidad.
• Un electrodo doblado podría cortarse y soltarse durante el proceso de limpieza, pero eso no cambiará el rendimiento.
• No toque el electrodo directamente.Hacerlo podría provocar dolor / picazón.
• No transforme la sección del electrodo. Hacerlo puede dañarlo.
• No toque los terminales de conexión. Hacerlo puede dañarlos.
UNIDAD GENERADORA DE IÓN PLASMACLUSTER
(
sección de electrodo
)
Cepillo de limpieza de unidad
Electrodo
Alrededor de la base
Antes de la limpieza
Después
de la
limpieza
MANTENIMIENTO
INDICADOR DE REEMPLAZO DE UNIDAD
REEMPLAZO
Retire el gancho del soporte de la unidad
(
1
), y retire la unidad generadora de
iones Plasmacluster (
2
).
NOTA
FX-J80U_2nd_SP.indd 13 2019/12/17 10:21:51
ES-14
EN ESTA SITUACIÓN
El olor y el humo persisten.
Compruebe los filtros. Si parecen estar
extremadamente sucios, límpielos o
reemplácelos.
El aire descargado del producto
tiene un olor.
Compruebe si los filtros están extremadamente
sucios.
Limpie o reemplace los filtros.
El producto no funciona cuando
hay humo de cigarrillo en el aire.
Asegúrese de que el producto esté instalado en
un lugar en el que los sensores puedan detectar
humo de cigarrillo.
Compruebe si las aberturas del sensor de polvo
sensible están bloqueadas u obstruidas. Si están
bloqueados u obstruidos, limpie el filtro del sensor
o el panel posterior.
Olor de un filtro nuevo.
Inmediatamente después de retirar la bolsa de
plástico, puede ocurrir un leve olor.
Este olor no es nocivo para el rendimiento del
filtro o la exposición humana.
El producto emite un sonido de
clic o tictac.
El producto puede emitir sonidos de clic o tictac
cuando genera iones.
El monitor de calidad del aire es
azul incluso cuando el aire no está
limpio.
El aire puede haber estado sucio cuando se
enchufó el producto. Desenchufe el producto,
espere un minuto y luego vuelva a enchufarlo.
El monitor de calidad del aire es
rojo incluso cuando el aire está
limpio.
Sucias u obstruidas las aberturas del sensor de
polvo sensible interfieren con el funcionamiento
del sensor. Limpie suavemente el filtro del sensor
o el panel posterior.
El monitor de calidad del aire
cambia de color frecuentemente.
El monitor de calidad del aire cambia
automáticamente de color cuando el sensor
de polvo sensible y el sensor de olor detectan
impurezas. Si le preocupa el cambio, puede
cambiar la sensibilidad del sensor. (Página 10)
La luz indicadora de
mantenimiento del filtro está
encendida.
Siempre después de realizar el mantenimiento
de los filtros, conecte el cable de alimentación
a un tomacorriente y presione el botón de
ENCENDIDO / APAGADO, luego presione el
botón de REINICIO DEL FILTRO. (Página 11)
La pantalla frontal se apaga.
Cuando el control de la luz esté en “Apagar”, la
luz siempre está apagada. Si no desea que la luz
esté apagada, establezca el control de luz en el
ajuste “Automático” o “Atenuar”.
(Página 10)
La pantalla del producto
no coincide con el informe
meteorológico u otro higrómetro o
termómetro en la habitación.
Tanto exterior como interior, así como el entorno
del hogar (el volumen de tráfico cercano, la
cantidad de historias en el hogar, etc.) pueden
causar una lectura diferente a esos datos.
Hay una diferencia en el nivel dentro de la misma
habitación.
¿Cuándo se debe cambiar la
sensibilidad del sensor?
Cambie la sensibilidad del sensor de la siguiente
manera según cada caso.
Sensor de luz
Cambie a “Baja” cuando la pantalla frontal aún
se ilumine brillantemente incluso si se oscurece
en la habitación.
Cambie a “Alta” cuando la pantalla frontal se
ilumine oscura incluso si hay mucha luz en la
habitación.
Sensor de polvo sensible
Cambie a “Baja” cuando PM2.5, el monitor de
polvo o calidad del aire se muestre en rojo con
frecuencia.
Cambie a “Alta” cuando PM2.5 o el monitor de
polvo no se encienda o el monitor de calidad
del aire permanece en azul incluso si hay polvo
en la habitación.
Sensor de olor
Cambie a “Bajo” cuando el monitor de olor se
muestre en rojo con frecuencia.
Cambie a “Alta” cuando el monitor de olor no
se encienda, incluso si hay algo de olor en la
habitación.
Antes de llamar a mantenimiento, por favor revise la lista a continuación, ya que el problema
puede no ser un mal funcionamiento de la unidad.
FX-J80U_2nd_SP.indd 14 2019/12/17 10:21:51
ES-15
ESPAÑOL
PANTALLA DE ERROR
Parpadea rápido
La comunicación entre el servidor
SHARP y el purificador de aire no
está disponible.
Consulte la Guía de conexión Wi-Fi
para obtener más información.
¿Se ha introducido correctamente
la unidad generadora de iones
Plasmacluster?
Saque la unidad generadora
de iones Plasmacluster e insértela
hasta el final de nuevo, y luego
vuelva a ponerla en funcionamiento.
La concentración de iones
Plasmacluster está descendiendo.
Mantenga la sección del
electrodo de la unidad generadora
del ión Plasmacluster. (Página 13)
Desenchufe el producto, espere un
minuto y luego vuelva a enchufarlo.
Modelo FX-J80U
Fuente de alimentación 120 V / 60 Hz
Manejo de la velocidad
del ventilador
Ajuste de velocidad del ventilador MAX MED SLEEP
Potencia nominal (Vatios) 70 27 3,2
Velocidad del ventilador (CFM) 321 170 35
Nivel de ruido (dBA)*1 49 45 15
Energía de reserva (Vatios)
0,9 (Cuando el adaptador Wi-Fi está encendido.)
0,7 (Cuando el adaptador Wi-Fi está apagado.)
Tamaño recomendado de habitación*2 502 sq. ft.
(
47 m
2
)
Tamaño recomendado de habitación de iones
plasmacluster de alta densidad*3
377 sq. ft.
(
35 m
2
)
CADR (Polvo/Humo/Polen) 334 / 324 / 361
Tipo de filtro
Recolección de polvo Filtro True HEPA
Desodorización Filtro desodorizante de carbón activo
Longitud del cable 6,6 ft.
(
2,0 m
)
Dimensiones
16,4 in.
(
W
)
× 11,5 in.
(
D
)
× 28,7 in.
(
H
)
(
416 mm
(
W
)
× 291 mm
(
D
)
× 728 mm
(
H
))
Peso 23,8 lbs.
(
10,8 kg
)
Energía de reserva
Este producto consume una cantidad mínima de energía mientras está en
modo de espera.
Para ahorrar energía eléctrica, desenchufe el cable de energía cuando no
esté usando el producto.
*1 El nivel de ruido se mide basado en norma JEM 1467 de la asociaciòn de Fabricación eléctrica
de Japón.
*2 Tamaño de una habitación adecuado para el funcionamiento del producto a la velocidad
máxima del ventilador.
*3 El tamaño de la habitación en el que aproximadamente 25000 iones por centímetro cúbico se
pueden medir en el centro de la habitación cuando el producto se coloca cerca de una pared,
está funcionando en modo MED y está a una altura de aproximadamente 1,2 metros del piso.
ESPECIFICACIONES
FX-J80U_2nd_SP.indd 15 2019/12/17 10:22:22
ES-16
OTROS AJUSTES 1
SEGURIDAD / PRECAUCIONES
ADVERTENCIA
En caso de una operación remota desde el exterior,
es posible que no pueda vericar la condición actual
del puricador de aire o el área a su alrededor
y la situación relacionada con la posibilidad de
que alguien se quede allí, por lo tanto, conrme
adecuadamente la seguridad antes de usarlo.
Asegúrese de que el enchufe eléctrico esté
completamente insertado en un tomacorriente y que
no haya polvo en el enchufe o en el oricio de la toma.
(Puede causar calor, combustión, fuego, etc., debido a
un mal contacto o fallo de contacto)
Asegúrese por adelantado de que, aunque haya
algunos cambios de viento, no se producirá ningún
impacto negativo en el medio ambiente dentro de la
habitación. (como ... si hay algo volando fácilmente en
el viento) Debido a que el viento puede hacer que algo
se caiga, dando como resultado incendios, heridas,
desguración de enseres domésticos.
PRECAUCIONES DE USO
Se necesita estar de acuerdo con los “Términos de
servicio” para usar la aplicación.
La aplicación se revisará periódicamente debido a la
actualización de la versión.
Las pantallas e ilustraciones en este libro son para la
explicación, hay algunas diferencias con el producto real.
En caso de una mala conexión, se espera que el
teléfono inteligente no esté disponible para controlar o la
operación no esté reejada en el teléfono inteligente.
Se recomienda bloquear la pantalla del teléfono
inteligente para evitar una operación errónea.
Aunque la aplicación es gratuita, el cliente tiene que
pagar los gastos de comunicaciones para la descarga
de la aplicación dedicada y el funcionamiento con un
teléfono inteligente o tableta.
PRECAUCIÓN PARA Wi-Fi
Precaución para el uso sobre onda
eléctrica
En caso de uso en la siguiente ubicación, no se puede
garantizar la operación: Cerca del dispositivo de
comunicaciones inalámbricas Bluetooth® que utiliza
la misma frecuencia (2,4GHz) que este producto o
dispositivo inalámbrico de baja potencia especicado.
También en la ubicación como el campo magnético del
dispositivo, como el horno de microondas, o el lugar con
electricidad estática o donde hay una perturbación de
radio, es posible que no esté disponible temporalmente
debido a una onda eléctrica débil.
La conexión inalámbrica y el rendimiento no se pueden
garantizar para todos los enrutadores o entornos de
vivienda. En los siguientes lugares, es probable que no
se pueda alcanzar la onda eléctrica o se desconecte:
Dentro del edicio hecho de hormigón, acero reforzado
o metal / cerca de la obstrucción / cerca del dispositivo
de comunicaciones inalámbricas que aplica la misma
frecuencia.
La conexión Wi-Fi de este producto se corresponde con
el canal 1 - 13. No está disponible para comunicarse
con los enrutadores congurados para otros canales.
Precaución para la información personal
(relacionada con la seguridad)
Si se utiliza el dispositivo Wi-Fi es posible que sea
interceptada siempre que se utilice una onda eléctrica
independientemente de la conguración del código secreto.
El Wi-Fi tiene la ventaja de una conexión LAN gratuita
en el área de servicio porque la comunicación entre
este producto y el enrutador aplica una onda eléctrica.
Por otra parte, se podría interceptar la comunicación
o la intrusión injusta porque la onda eléctrica llega a
todas partes en una área determinada a través de las
obstrucciones (p. ej., paredes).
No conecte el dispositivo o a la red sin que la aplicación
lo autorice.
La función Wi-Fi para este producto debe inicializarse
en caso de eliminación o que se entregue a una tercera
persona.
La función Wi-Fi de la unidad debe inicializarse en caso
de que se entregue a una tercera persona para evitar el
acceso ilegal de extraños.
Consulte la Guía de conexión Wi-Fi
para saber cómo conectar y vincular su
dispositivo inteligente con su producto.
Cómo configurar Wi-Fi
ENCENDIDO / APAGADO después
de completar la configuración
inicial
Al apagar el Wi-Fi
Al encender el Wi-Fi de nuevo
Consulte la página 4 - 7 de la Guía de conexión
Wi-Fi del purificador de aire y configure de nuevo
la conexión con el router.
• Si el producto ya está registrado en su teléfono
inteligente, no necesita registrarse de nuevo.
Wi-Fi ENCENDIDO / APAGADO también se
puede configurar desde
:
Adaptador Wi-Fi ENCENDIDO / APAGADO”.
(Página 17)
En este caso, la conexión Wi-Fi con el router se
restaurará automáticamente.
La reconexión al enrutador inalámbrico puede
tardar unos minutos en completarse, después de
volver a encender el Wi-Fi.
Pulsar durante 3 seg.
Salir
NOTA
FX-J80U_2nd_SP.indd 16 2019/12/17 10:23:01
ES-17
ESPAÑOL
OTROS AJUSTES 2
CÓMO CAMBIAR VARIOS AJUSTES 1
Paso 1. Ponga el producto
en APAGADO.
Paso 2.
Paso 3. Seleccionar
.
Paso 4. Seleccionar “Número de función”
IR ATRÁS IR ADELANTE
o
No Función
Página
Adaptador Wi-Fi ENCENDIDO /
APAGADO
17
Conexión Wi-Fi con enrutador 17
Vincular ajustes con un teléfono
inteligente
18
Inicialización de función Wi-Fi 18
Actualizar 18
Confirmación de dirección MAC 18
Visualizar estado de red Wi-Fi 19
Modo PA (Punto de acceso) 19
Paso 5. Consulte la página 17 - 19
para el detalle de cada función.
Paso 6. Finalizar el ajuste.
Pulse durante 3 seg.
・・・・
Apagar
Puede cambiar las funciones en la tabla a continuación.
Siga los pasos del 1 al 4 para seleccionar la función.
1. Seleccionar siguiendo los Pasos 1 - 4.
2. Seleccionar “Establecer número”.
3. Completar
APAGADO:
Parar la función Wi-Fi
ENCENDIDO: Iniciar la
función Wi-Fi
1. Seleccionar siguiendo los Pasos 1 - 4.
2. Después de que se muestre,
presione el botón de configuración
protegida de Wi-Fi (WPS) del router.
Una vez conectado, se visualizará el nivel del
receptor.
Se está produciendo un error de conexión si
se visualiza. Confirme el router e inténtelo de nuevo.
3. Completar
débil fuerte
Iluminar
Cuando está seleccionado, el cuadrado
gira en la pantalla hasta que se completa
la configuración. Cuando se completa la
configuración, se muestra .
Adaptador Wi-Fi
ENCENDIDO / APAGADO
Conexión Wi-Fi con un
router
Establecer
Establecer
Parpadeo Parpadeo
FX-J80U_2nd_SP.indd 17 2019/12/17 10:27:18
ES-18
OTROS AJUSTES 3
1. Seleccione siguiendo los pasos
1 - 4 en la página 17.
2. Después
se visualiza, inicie la
aplicación y registre el purificador
de aire.
Se está produciendo un error de conexión si
se visualiza. Confirme el router e inténtelo
de nuevo.
3. Completar
Completar
Parpadeo
Configuración
1. Inicie la aplicación y luego pulse
” en la pantalla “Home” y
seleccione “Update”.
2. Seleccione siguiendo los pasos
1 - 4 en la página 17.
3. Se visualizará
.
4. Siga las instrucciones en la pantalla
de la aplicación.
estará parpadeando durante la actualización.
Se producirá un error de conexión si se
visualiza. Confirme el router e inténtelo de nuevo.
5.
El purificador de aire se apagará
automáticamente después de que
se complete la actualización.
Salir
La actualización puede tardar unos minutos en
completarse.
1. Seleccione siguiendo los pasos
1 - 4 en la página 17.
2. Después de que se visualice
pulse el botón “AUTOMÁTICO”.
Se produce un error de conexión si se visualiza
. Confirme el router e inténtelo de nuevo.
3. Completar
Elimine el registro del dispositivo de la aplicación
cuando se inicialice el purificador de aire que ya
está conectado a Wi-Fi.
Completar
Parpadeo
Inicializando
1. Seleccione
siguiendo los pasos
1 - 4 en la página 17.
2.
Pulse el botón Plasmacluster Express
Clean para mostrar la dirección MAC.
3. Completar
Inicialización de la
función Wi-Fi
Vincular ajustes con un
teléfono inteligente
Actualizar
Confirmación de la
dirección MAC
CÓMO CAMBIAR VARIOS AJUSTES 2
Por ejemplo :
En caso de que la dirección MAC sea “12 : 34 : 56 : AB : CD : EF”
♪♪
FX-J80U_2nd_SP.indd 18 2019/12/17 10:32:32
ESPAÑOL
ES-19
OTROS AJUSTES 4
1. Seleccione siguiendo los pasos
1 - 4 en la página 17.
2. Después de visualizar durante
un tiempo, se visualizará el estado
de red en el adaptador Wi-Fi.
3. Completar
La conexión es estable
El adaptador Wi-Fi está apagado
Encienda el adaptador Wi-Fi.
El router no está registrado
Realice la conexión Wi-Fi con el router.
No se ha realizado la configuración del
enlace con la aplicación .
Realice la configuración de la vinculación
con el teléfono inteligente.
Error de red del adaptador Wi-Fi
Apague el adaptador de Wi-Fi y enciéndalo
de nuevo después de un tiempo.
Error de red entre el purificador de aire y el
router
Confirme el estado de la red del router.
Error de servicio de red
Apague el purificador de aire y confirme el
estado de Internet, luego inténtelo de
nuevo.
1. Seleccione siguiendo los pasos
1 - 4 en la página 17.
2. Realice la conexión Wi-Fi del
purificador de aire y el router según
la pantalla de la aplicación.
Consulte la aplicación o la Guía de
conexión Wi-Fi para conocer más
operaciones.
y parpadea mientras se configura la
conexión entre el producto y el router.
Una vez conectado, se visualizará el nivel del
receptor.
Se produce un error de conexión si
se
visualiza. Confirme el router e inténtelo de
nuevo.
débil fuerte
Iluminar
Visualizar estado de red
Wi-Fi
Modo PA (punto de
acceso)
CÓMO CAMBIAR VARIOS AJUSTES 3
ESPECIFICACIONES
LAN inalámbrica: IEEE802.11b/g/n
Rango de frecuencia: Banda de
frecuencia 2.4GHz
FX-J80U_2nd_SP.indd 19 2019/12/17 10:33:58
Printed in Thailand
Impreso en Tailandia
TINS-B245KKRZ 20A
2
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
100 Paragon Drive, Montvale, NJ 07645, U.S.A.
Record the date when you start or replace the filters
Replace the filters when they are no longer removing odor or dust.
Reemplace el filtro cuando éste remueva olor o polvo.
Active Carbon Deodorizing Filter
Filtro desodorizante de carbón activo
Model
Modelo
Starting date of use
Fecha de comienzo de uso
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
True HEPA Filter
Filtro true HEPA
Model
Modelo
Starting date of use
Fecha de comienzo de uso
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
FZ-J80HFU
FZ-J80DFU
Registre la fecha cuando inicie o sustituya los filtros
FX-J80U_2nd_EN.indd 26 2019/12/20 14:39:23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Sharp FXJ80UW El manual del propietario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas