Sharp FP-A80UW Guía del usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Guía del usuario
Por favor leer antes de poner en funcionamiento su nuevo purificador de aire
Algunos ingredientes de olor absorbidos por los filtros pueden separarse y descargarse a
través de la salida de aire y resultar en un olor adicional. Dependiendo del entorno de uso,
especialmente cuando el producto es utilizado en una condición significativamente más severa
que un uso doméstico, este olor puede volverse fuerte en un período de tiempo más corto del
esperado.
El purificador de aire está diseñado para quitar polvo y olor suspendido en el aire, pero no
gases dañinos (por ejemplo, monóxido de carbono presente en el humo de cigarrillos). Si las
fuentes de olor aún existen, no podrá eliminar el olor completamente (por ejemplo, olores de
materiales de construcción y olores de mascotas).
Se sugiere abrir un poco la ventana cuando esté fumando, para facilitar la ventilación.
En este caso recomendamos adquirir el filtro de reemplazo opcional.
Filtro HEPA (blanco)
Prefiltro deodorizante (negro)
Polvo
Polen, polvo, partículas de cigarrillo,
caspa de mascotas
Olor
olor por humo de cigarillos, olor de
casa
OM_FP-A80U_A60U-EN+SP.indb 14 8/5/11 9:42:31 AM
S-1
ESPAÑOL
Filtro HEPA (blanco)
Prefiltro deodorizante (negro)
ESPAÑOL
Déclaration de conformité
PURIFICADOR DE AIRE FP-A80U / FP-A60U
Este dispositivo cumple con la Sección 18 de
las regulaciones FCC.
Partie responsable :
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza,
Mahwah, New Jersey 07495-1163
CONTENIDO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
..........................................
S-2
NOMBRES DE LAS PARTES
..................
S-4
INSTALACIÓN DEL FILTRO
....................
S-6
FUNCIONAMIENTO
..................................
S-7
MANTENIMIENTO
.....................................
S-8
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
...............
S-10
ESPECIFICACIONES
..............................
S-11
CARACTERÍSTICAS
Combinación única de Tecnologías en
Tratamiento de Aire
Sistema de Filtración + Tecnología Ion
Plasmacluster
DISMINUYE LOS OLORES
Prefiltro deodorizante que absorbe muchos
olores domésticos comunes.
REDUCE EL POLVO, POLEN,
CASPA Y
MOHO*
El filtro HEPA atrapa el 99,97% de las partícu-
las de hasta 0,3 micrones.
REFRESCA
El plasmacluster refresca el aire de modo
similar en que la naturaleza limpia el ambi-
ente emitiendo un balance de iones positi-
vos y negativos.
*Desde el aire que se extrae del sistema
de filtrado.
Área: hasta 454 pies cuadrados (FP-A80U)
hasta 341 pies cuadrados (FP-A60U)
Gracias por comprar el Purificador de aire
SHARP. Por favor lea cuidadosamente
este manual. Antes de usar este producto,
asegúrese de leer la sección: “Instrucciones
de seguridad importantes”.
Luego de leerlo, conserve el manual en un
lugar apropiado para futura referencia.
OM_FP-A80U_A60U-EN+SP.indb 1 8/5/11 9:42:31 AM
S-2
Lea todas las instrucciones antes de usar la unidad.
Cuando utilice electrodomésticos, se deben tomar medidas básicas de seguridad, incluidas
las siguientes:
AVERTISSEMENT
-
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones a personas:
Conecte la toma de alimentación a una toma de corriente eléctrica dedicada de 120V~60Hz.
El purificador de aire tiene un enchufe polarizado (una pata lámina es más ancha que la otra).
Este enchufe encajará en una salida polarizada sólo en una dirección. Si el enchufe no cabe en
la salida, inviértalo. Si aún así no cabe, póngase en contacto con un electricista calificado o prov-
eedor de service.No altere el enchufe de ninguna manera.
No utilice la unidad si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, o si la unión a la salida
de la pared está suelta.
Periódicamente, quite el polvo del enchufe.
No utilice un cable de extensión.
No introduzca los dedos u objetos extraños en la salida o toma de aire.
No desconectar halando el cable. Para desconectar agarre el enchufe.
No halar el enchufe o la unidad con las manos mojadas.
Desconecte el cable eléctrico antes de realizar cualquier mantenimiento.
No utilice la unidad si el cable está dañado. Por favor contacte al Centro de Servicio más cercano.
No utilice gases inflamables y materiales como insecticidas, fragancias y cigarrillos encendidos.
No utilizar en sitios húmedos como en baños.
Contactar al Centro de Servicio Autorizado de Sharp más cercano por cualquier, ajuste o reparación.
Este dispositivo no está hecho para ser utilizado por personas (incluyendo a niños) con capacid-
ades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a no
ser que hayan sido supervisados o instruidos con respecto al uso del dispositivo por una persona
responsable de su seguridad.
Los niños deben supervisarse para asegurar que no jueguen con el dispositivo
NOTA
- Interferencia de TV o Radio
Si este purificador de aire causase interferencias en la recepción de radio o televisión, trate de cor-
regir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena de recepción.
Aumente la distancia entre la unidad y el receptor de radio/TV.
Una el equipo a una salida de circuito diferente al de la conexión del receptor.
Solicite ayuda a l distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado.
Este producto cumple con la norma internacional CISPR 11.
En conformidad con esta norma, este producto está clasificado como un quipo del grupo 1, clase B.
Grupo 2 significa que el equipo genera intencionalmente radiofrecuencia en forma de radiación elec-
tromagnética para equipo de maquinación por electrodescarga.
Equipo de clase B significa que el equipo es apropiado para uso doméstico.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
OM_FP-A80U_A60U-EN+SP.indb 2 8/5/11 9:42:32 AM
S-3
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE OPERACIÓN
No bloquee ninguna abertura.
No utilice la unidad cerca o sobre objetos calientes, como por ejemplo estufas, calentadores o ra-
diadores.
No utilice esta unidad sobre su costado.
Siempre sujete la agarradera en ambos lados de la unidad al moverla.
El sujetar el panel al cargarlo puede ocasionar que se desprenda, haciendo caer la unidad y re-
sultando así en daños corporales.
No utilizar sin filtros dentro de la unidad.
No lave y reutilice el filtro HEPA.
No sólo no mejora el rendimiento del filtro, si no que además puede causar una descarga eléc-
trica o mal funcionamiento.
Limpie el exterior con un paño suave.
No utilizar limpiadores corrosivos, fluidos volátiles y/o detergentes al limpiar la unidad.
La superfi-
cie de la unidad se puede dañar o rajar.
Además, el sensor puede funcionar mal como resultado.
GUÍA DE INSTALACIÓN
Evite sitios en donde las cortinas, etc., pueden entrar en contacto con cualquier abertura.
Puede ensuciarse u ocurrir un mal funcionamiento.
Evite sitios en donde la unidad esté expuesta a una condensación, debido a cambios de temper-
atura rápidos.
(Si es inevitable, permita que la unidad esté en reposo durante una hora antes de encenderla).
(Úselo en condiciones adecuadas entre 0 y 35°C en la habitación).
Colóquela sobre una superficie estable con circulación de aire suficiente.
Al colocar la unidad en una zona muy alfombrada, puede hacer que la unidad vibre ligeramente.
Evite su uso en lugares donde se genera humo de grasa o aceite (por ejemplo, en una cocina, etc.).
La superficie de la unidad se puede quebrar o el sensor puede funcionar de forma incorrecta.
INSTRUCCIONES DEL FILTRO
Siga las instrucciones para manejarlo cuidadosamente y llevar un mantenimiento.
No instale ningún otro tipo de filtro.
OM_FP-A80U_A60U-EN+SP.indb 3 8/5/11 9:42:32 AM
S-4
NOMBRES DE LAS PARTES
DIAGRAMA ILUSTRATIVO
INCLUYE
Manual de operación
VOLVER
1
3
4
2
7
5
6
8
9
10
1 Salida de aire
2 Toma de aire
3 Manija
4 Unidad principal
5 Filtro HEPA
6 Prefiltro deodorizante
7 Sensor de polvo (solamente
en el FP-A80U)
8 Etiqueta de fecha (Date Label)
9 Cable de Alimentación
10 Enchufe
OM_FP-A80U_A60U-EN+SP.indb 4 8/5/11 9:42:35 AM
S-5
ESPAÑOL
PANTALLA DE LA UNIDAD PRINCIPAL
FP-A80U
FP-A60U
11 12 13 14 15 16 17
11 Botón de QUICK CLEAN (Limpieza rápida) / Luz de indicador de
Quick Clean (Limpieza rápida) (verde)
12 Botón ON / OFF (Plasmacluster) /
Indicador de luz (verde) de ON / OFF (Plasmacluster)
13 CLEAN SIGN (Indicador de limpieza) (Solamente para el FP-A80U)
El color cambia en conformidad con la condición del aire.
14 Indicador (Plasmacluster) (azul)
15 Luz (verde) del indicador de FAN SPEED (Velocidad del ventilador)
16 Botón de FAN SPEED (Velocidad del ventilador)
17 Botón de ALIMENTACIÓN
Verde Amarillo Rojo
Limpio Muy impuro
OM_FP-A80U_A60U-EN+SP.indb 5 8/5/11 9:42:36 AM
S-6
INSTALACIÓN DEL FILTRO
Desconecte el cable de
alimentación antes de realizar
cualquier mantenimiento.
Para mantener la calidad de los filtros, estos están instalados en la unidad principal y em-
pacados en bolsas plásticas. Asegúrese de quitar los filtros de las bolsas plásticas antes
de utilizar la unidad.
1
Quite el panel frontal.
Agarre suavemente la parte inferior
del panel frontal y quítela halando
suavemente la parte inferior hacia usted.
2
Quite las bolsas plásticas.
3
Coloque los filtros de modo apropiado.
Mantenga el orden de los filtros.
4
Fije el panel frontal.
Fije el panel frontal enganchándolo en
la parte superior de la unidad. Gire el
panel presionando suavemente hasta
que el panel se ajuste en su sitio.
5
Registre la fecha en la que
inició o reemplazó los filtros.
Filtro HEPA (blanco)
Prefiltro deodorizante (negro)
Reemplace el filtro cuando éste remueva olor o polvo.
Replace the filters when they are no longer removing odor or dust.
Starting date of use / Fecha de comienzo de uso
Replacement Filters / Reemplazo de filtros
HEPA Filter / Filtro HEPA
Deodorizing Filter / Filtro desodorizador
FZ-A80HFU
Model / Modelo
FZ-A80DFU
Model / Modelo
OM_FP-A80U_A60U-EN+SP.indb 6 8/5/11 9:42:44 AM
S-7
ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO
FP-A80U
FP-A60U
1
Presione para iniciar/detener.
A no ser que se haya desconectado el cable
de alimentación, el funcionamiento se inicia
en el modo anterior en el que se operó.
FP-A80U
AUTO BAJO MED MÁX
2
Presione para seleccionar la
velocidad del ventilador.
3
Presione para activar o desac-
tivar el Modo ión Plasmacluster.
Presione para iniciar el Modo de
QUICK CLEAN.
La unidad funcionará a una velocidad de
ventilador ALTA durante 15 minutos, luego
volverá a la operación anterior.
El modo de "QUICK CLEAN" es efectivo cu-
ando se necesita limpiar rápidamente.
CLEAN SIGN (Indicador
de limpieza)
(FP-A80U)
El Sensor de Polvo controla automáti-
camente el nivel de contaminación de
polvo y ajusta la velocidad del ventila-
dor en conformidad.
Verde
Amarillo
Rojo
Limpio
Muy impuro
ON
OFF
3 2 1
Operación de QUICK CLEAN
(Limpieza rápida)
Control de luz
Presione durante 3 segun-
dos para seleccionar ENCENDER/
APAGAR del INDICADOR Plus-
macluster y del INDICADOR DE
LIMPIEZA.
FP-A60U
BAJO
MED MÁX
Modo AUTOMÁTICO
*
El purificador de aire opera automáticamente
la velocidad del flujo de aire de acuerdo con el
nivel de contaminación interno detectado por
el sensor.
OM_FP-A80U_A60U-EN+SP.indb 7 8/5/11 9:42:47 AM
S-8
LIMPIEZA DE LOS FILTROS
1
Apague la unidad y desconecte el
cable de alimentación.
2
Quite el panel frontal.
(Consulte S-6)
3
Limpie el filtro y el sensor de polvo.
Quite suavemente el polvo del filtro, utilizando
una aspiradora con un acoplamiento o herra-
mienta similar.
Sensor de polvo
(solamente en el FP-A80U)
Quite la cubierta del sensor y quite el polvo
sobre el filtro del sensor.
Si está muy sucio, lávelo con agua y séquelo
completamente.
LIMPIEZA DE LA UNIDAD
Sensor de polvo
(solamente en el
FP-A80U)
Prefiltro deodorizante
Cubierta del sensor
Filtro del sensor
MANTENIMIENTO
Limpie con un paño seco y suave.
Para suciedad o manchas difíciles, utilice
un paño suave humedecido.
No utilice líquidos volátiles y detergentes
El benceno, diluyente de pintura, polvo
de pulido, ingredientes detergentes, etc.,
pueden dañar la unidad.
Ciclo de cuidado
Cada vez que se acumule el polvo en la unidad
o todos los meses
OM_FP-A80U_A60U-EN+SP.indb 8 8/5/11 9:42:50 AM
S-9
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES PARA EL REEMPLAZO DEL FILTRO
La duración del filtro varía según el ambiente de la sala, el uso y ubicación
de la unidad.
Si todavía quedan polvo u olores, reemplace el filtro.
(Consulte “Por favor leer antes de poner en funcionamiento su nuevo purificador de aire)
Tiempo para el reemplazo
•Filtro HEPA Aproximadamente 2 años
después de abrirse
•Prefiltro deodorizante Aproximadamente 6 meses
después de abrirse
Filtros de reemplazo
Filtro HEPA : 1 unidad
Modelo : FZ-A80HFU (Para el FP-A80U)
FZ-A60HFU (Para el FP-A60U)
Prefiltro deodorizante : 1 unidad
Modelo : FZ-A80DFU (ambas unidades)
Reemplace los filtros
(Consulte S-6)
Desecho de los filtros
Deseche los filtros en conformidad con las leyes y regulaciones de desecho locales.
Materiales del filtro HEPA:
Filtro : Polypropylene
Armazón : Poliéster
Filtro HEPA
Prefiltro deodorizante
Registre la fecha cuando reemplace los filtros.
Material del prefiltro deodorizante:
Deodorizante: Carbón activado
Filtro : Espuma de poliuretano
Armazón : Papel
Reemplace el filtro cuando éste remueva olor o polvo.
Replace the filters when they are no longer removing odor or dust.
Starting date of use / Fecha de comienzo de uso
Replacement Filters / Reemplazo de filtros
HEPA Filter / Filtro HEPA
Deodorizing Filter / Filtro desodorizador
FZ-A80HFU
Model / Modelo
FZ-A80DFU
Model / Modelo
Ciclo de cuidado
Cada vez que se acumule el polvo en la unidad
o todos los meses
OM_FP-A80U_A60U-EN+SP.indb 9 8/5/11 9:42:52 AM
S-10
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de llamar a mantenimiento, por favor revise la tabla de solución de problemas a
continuación, ya que el problema puede no ser un mal funcionamiento de la unidad.
PROBLEMA SOLUCIÓN (no es un mal funcionamiento)
La unidad deja humo y olores
en el aire.
• Limpie o reemplace los filtros según sea necesario.
(Consulte S-9)
• ¿Está la unidad instalada en una ubicación donde es
difícil que el sensor detecte el humo de cigarrillos?
• ¿Están las aberturas del sensor de polvo bloqueadas u
obstruidas?
(En este caso, limpie las aberturas.) (Consulte S-8)
En la unidad se escucha un
chasquido o un tic-tac.
• El chasquido o el tic-tac podrían ser audibles cuando la
unidad está generando iones.
Llega un mal olor desde la
salida de aire.
• Compruebe si los filtros están demasiado sucio.
Reemplace los filtros. (Consulte S-9)
• Los purificadores de aire Plasmacluster pueden producir
un ligero olor. Esto es normal y es el resultado de los
iones del Plasmacluster que renuevan el aire.
El Indicador de Limpieza está
en verde, pero aún hay olor en
el aire.
• El aire pudo haber estado impuro al momento en que se
conectó la unidad.
Desconecte la unidad, espere un minuto y conecte
nuevamente la unidad.
El Indicador de Limpieza se
ilumina de amarillo o rojo, pero
el aire parece limpio.
• Limpie el sensor de polvo con una aspiradora, ya que
puede estar bloqueado u obstruido. (Consulte S-8)
La Señal de Limpio no se
ilumina.
• Se selecciona el Control de Luz.
Presione
durante 3 segundos para encender la luz.
Las luces del Indicador
de Limpieza cambian
frecuentemente de color.
• Las luces del Indicador de Limpieza cambian de color
automáticamente cuando se detectan impurezas por el
detector de polvo.
OM_FP-A80U_A60U-EN+SP.indb 10 8/5/11 9:42:53 AM
S-11
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Modelo FP-A80U FP-A60U
Suministro de energía 120V 60Hz
Manejo de
la velo-
cidad del
ventilador
Ajuste de la velocidad del
ventilador
MÁX MED BAJO MÁX MED BAJO
Potencia nominal (W) 98 20 4,8 65 14 5,0
Velocidad del ventilador
(PCM)
318 177 71 254 134 71
Nivel de ruido (dBA) 55 40 23 50 38 25
Dimensiones de la habitación
recomendadas
*1
42,2m
2
(454sq.ft) 31,7m
2
(341sq.ft)
CADR (Tasa de emisión de aire limpio)
(Polvo / humo / polen)
303 / 293 / 360 232 / 220 / 238
Sensor Polvo -
Tipo de filtro Filtro HEPA / Prefiltro deodorizante
Largo del cable 2,0 metros (6,5ft)
Dimensiones
402mm (A) × 245mm (P) × 620mm (H)
15
7
/
8
plg (A) × 9
5
/
8
plg (P) × 24
3
/
8
plg (H)
Peso
8,0 kg (17,6 lbs) 7,3 kg (16,1 lbs)
* Tamaño de una habitación adecuado para el funcionamiento de la unidad a la velocidad máxima
del ventilador.
Suministro de energía en reserva
Para hacer funcionar los circuitos eléctricos mientras el enchufe se encuentra insertado en el tom-
acorriente de la pared, este producto consume aproximadamente 0,3 W de suministro de energía
en reserva.
Para ahorrar energía, desenchufe el cable de alimentación cuando la unidad no esté en uso.
OM_FP-A80U_A60U-EN+SP.indb 11 8/5/11 9:42:54 AM

Transcripción de documentos

Por favor leer antes de poner en funcionamiento su nuevo purificador de aire Algunos ingredientes de olor absorbidos por los filtros pueden separarse y descargarse a través de la salida de aire y resultar en un olor adicional. Dependiendo del entorno de uso, especialmente cuando el producto es utilizado en una condición significativamente más severa que un uso doméstico, este olor puede volverse fuerte en un período de tiempo más corto del esperado. El purificador de aire está diseñado para quitar polvo y olor suspendido en el aire, pero no gases dañinos (por ejemplo, monóxido de carbono presente en el humo de cigarrillos). Si las fuentes de olor aún existen, no podrá eliminar el olor completamente (por ejemplo, olores de materiales de construcción y olores de mascotas). Se sugiere abrir un poco la ventana cuando esté fumando, para facilitar la ventilación. En este caso recomendamos adquirir el filtro de reemplazo opcional. Filtro HEPA (blanco) Polvo Polen, polvo, partículas de cigarrillo, caspa de mascotas Prefiltro deodorizante (negro) Olor olor por humo de cigarillos, olor de casa OM_FP-A80U_A60U-EN+SP.indb 14 8/5/11 9:42:31 AM ESPAÑOL Combinación única de Tecnologías en Tratamiento de Aire Sistema de Filtración + Tecnología Ion Plasmacluster DISMINUYE LOS OLORES Prefiltro deodorizante que absorbe muchos olores domésticos comunes. CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .......................................... S-2 NOMBRES DE LAS PARTES .................. S-4 INSTALACIÓN DEL FILTRO .................... S-6 REDUCE EL POLVO, POLEN, CASPA Y MOHO* El filtro HEPA atrapa el 99,97% de las partículas de hasta 0,3 micrones. FUNCIONAMIENTO .................................. S-7 REFRESCA El plasmacluster refresca el aire de modo similar en que la naturaleza limpia el ambiente emitiendo un balance de iones positivos y negativos. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS............... S-10 MANTENIMIENTO ..................................... S-8 ESPECIFICACIONES.............................. S-11 *Desde el aire que se extrae del sistema de filtrado. ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS Área: hasta 454 pies cuadrados (FP-A80U) hasta 341 pies cuadrados (FP-A60U) Déclaration de conformité PURIFICADOR DE AIRE FP-A80U / FP-A60U Este dispositivo cumple con la Sección 18 de las regulaciones FCC. Partie responsable : SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163 Gracias por comprar el Purificador de aire SHARP. Por favor lea cuidadosamente este manual. Antes de usar este producto, asegúrese de leer la sección: “Instrucciones de seguridad importantes”. Luego de leerlo, conserve el manual en un lugar apropiado para futura referencia. S-1 OM_FP-A80U_A60U-EN+SP.indb 1 8/5/11 9:42:31 AM INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de usar la unidad. Cuando utilice electrodomésticos, se deben tomar medidas básicas de seguridad, incluidas las siguientes: AVERTISSEMENT - Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones a personas: • Conecte la toma de alimentación a una toma de corriente eléctrica dedicada de 120V~60Hz. • El purificador de aire tiene un enchufe polarizado (una pata lámina es más ancha que la otra). Este enchufe encajará en una salida polarizada sólo en una dirección. Si el enchufe no cabe en la salida, inviértalo. Si aún así no cabe, póngase en contacto con un electricista calificado o proveedor de service.No altere el enchufe de ninguna manera. • No utilice la unidad si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, o si la unión a la salida de la pared está suelta. • Periódicamente, quite el polvo del enchufe. • No utilice un cable de extensión. • No introduzca los dedos u objetos extraños en la salida o toma de aire. • No desconectar halando el cable. Para desconectar agarre el enchufe. • No halar el enchufe o la unidad con las manos mojadas. • Desconecte el cable eléctrico antes de realizar cualquier mantenimiento. • No utilice la unidad si el cable está dañado. Por favor contacte al Centro de Servicio más cercano. • No utilice gases inflamables y materiales como insecticidas, fragancias y cigarrillos encendidos. • No utilizar en sitios húmedos como en baños. • Contactar al Centro de Servicio Autorizado de Sharp más cercano por cualquier, ajuste o reparación. • Este dispositivo no está hecho para ser utilizado por personas (incluyendo a niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a no ser que hayan sido supervisados o instruidos con respecto al uso del dispositivo por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben supervisarse para asegurar que no jueguen con el dispositivo NOTA - Interferencia de TV o Radio Si este purificador de aire causase interferencias en la recepción de radio o televisión, trate de corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas: • Reoriente o reubique la antena de recepción. • Aumente la distancia entre la unidad y el receptor de radio/TV. • Una el equipo a una salida de circuito diferente al de la conexión del receptor. • Solicite ayuda a l distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado. Este producto cumple con la norma internacional CISPR 11. En conformidad con esta norma, este producto está clasificado como un quipo del grupo 1, clase B. Grupo 2 significa que el equipo genera intencionalmente radiofrecuencia en forma de radiación electromagnética para equipo de maquinación por electrodescarga. Equipo de clase B significa que el equipo es apropiado para uso doméstico. S-2 OM_FP-A80U_A60U-EN+SP.indb 2 8/5/11 9:42:32 AM PRECAUCIONES DE OPERACIÓN • No utilizar sin filtros dentro de la unidad. • No lave y reutilice el filtro HEPA. No sólo no mejora el rendimiento del filtro, si no que además puede causar una descarga eléctrica o mal funcionamiento. • Limpie el exterior con un paño suave. No utilizar limpiadores corrosivos, fluidos volátiles y/o detergentes al limpiar la unidad. La superficie de la unidad se puede dañar o rajar. Además, el sensor puede funcionar mal como resultado. ESPAÑOL • No bloquee ninguna abertura. • No utilice la unidad cerca o sobre objetos calientes, como por ejemplo estufas, calentadores o radiadores. • No utilice esta unidad sobre su costado. • Siempre sujete la agarradera en ambos lados de la unidad al moverla. El sujetar el panel al cargarlo puede ocasionar que se desprenda, haciendo caer la unidad y resultando así en daños corporales. GUÍA DE INSTALACIÓN • Evite sitios en donde las cortinas, etc., pueden entrar en contacto con cualquier abertura. Puede ensuciarse u ocurrir un mal funcionamiento. • Evite sitios en donde la unidad esté expuesta a una condensación, debido a cambios de temperatura rápidos. (Si es inevitable, permita que la unidad esté en reposo durante una hora antes de encenderla). (Úselo en condiciones adecuadas entre 0 y 35°C en la habitación). • Colóquela sobre una superficie estable con circulación de aire suficiente. Al colocar la unidad en una zona muy alfombrada, puede hacer que la unidad vibre ligeramente. • Evite su uso en lugares donde se genera humo de grasa o aceite (por ejemplo, en una cocina, etc.). La superficie de la unidad se puede quebrar o el sensor puede funcionar de forma incorrecta. INSTRUCCIONES DEL FILTRO • Siga las instrucciones para manejarlo cuidadosamente y llevar un mantenimiento. No instale ningún otro tipo de filtro. S-3 OM_FP-A80U_A60U-EN+SP.indb 3 8/5/11 9:42:32 AM NOMBRES DE LAS PARTES DIAGRAMA ILUSTRATIVO 1 3 4 2 5 6 7 VOLVER 8 9 1 Salida de aire 2 Toma de aire 3 Manija 4 Unidad principal 5 Filtro HEPA 6 Prefiltro deodorizante 7 Sensor de polvo (solamente en el FP-A80U) 8 Etiqueta de fecha (Date Label) 9 Cable de Alimentación 10 Enchufe INCLUYE 10 • Manual de operación S-4 OM_FP-A80U_A60U-EN+SP.indb 4 8/5/11 9:42:35 AM PANTALLA DE LA UNIDAD PRINCIPAL 11 12 13 14 15 16 17 FP-A60U 11 Botón de QUICK CLEAN (Limpieza rápida) / Luz de indicador de Quick Clean (Limpieza rápida) (verde) 12 Botón ON / OFF (Plasmacluster) / Indicador de luz (verde) de ON / OFF (Plasmacluster) 13 CLEAN SIGN (Indicador de limpieza) (Solamente para el FP-A80U) El color cambia en conformidad con la condición del aire. Verde Limpio Amarillo ESPAÑOL FP-A80U Rojo Muy impuro 14 Indicador (Plasmacluster) (azul) 15 Luz (verde) del indicador de FAN SPEED (Velocidad del ventilador) 16 Botón de FAN SPEED (Velocidad del ventilador) 17 Botón de ALIMENTACIÓN S-5 OM_FP-A80U_A60U-EN+SP.indb 5 8/5/11 9:42:36 AM INSTALACIÓN DEL FILTRO Desconecte el cable de alimentación antes de realizar cualquier mantenimiento. Para mantener la calidad de los filtros, estos están instalados en la unidad principal y empacados en bolsas plásticas. Asegúrese de quitar los filtros de las bolsas plásticas antes de utilizar la unidad. 1 Quite el panel frontal. 4 Fije el panel frontal. Fije el panel frontal enganchándolo en la parte superior de la unidad. Gire el panel presionando suavemente hasta que el panel se ajuste en su sitio. Agarre suavemente la parte inferior del panel frontal y quítela halando suavemente la parte inferior hacia usted. 2 Quite las bolsas plásticas. la fecha en la que 5 Registre inició o reemplazó los filtros. 3 Coloque los filtros de modo apropiado. Mantenga el orden de los filtros. Replacement Filters / Reemplazo de filtros Starting date of use / Fecha de comienzo de uso HEPA Filter / Filtro HEPA Model / Modelo FZ-A80HFU Deodorizing Filter / Filtro desodorizador Model / Modelo FZ-A80DFU Filtro HEPA (blanco) Replace the filters when they are no longer removing odor or dust. Reemplace el filtro cuando éste remueva olor o polvo. Prefiltro deodorizante (negro) S-6 OM_FP-A80U_A60U-EN+SP.indb 6 8/5/11 9:42:44 AM FUNCIONAMIENTO FP-A80U 1 2 Presione 2 1 para iniciar/detener. A no ser que se haya desconectado el cable de alimentación, el funcionamiento se inicia en el modo anterior en el que se operó. Presione para seleccionar la velocidad del ventilador. CLEAN SIGN (Indicador de limpieza) (FP-A80U) El Sensor de Polvo controla automáticamente el nivel de contaminación de polvo y ajusta la velocidad del ventilador en conformidad. FP-A80U AUTO BAJO MED MÁX Verde Modo AUTOMÁTICO * El purificador de aire opera automáticamente la velocidad del flujo de aire de acuerdo con el nivel de contaminación interno detectado por el sensor. BAJO MED Amarillo Rojo Limpio Muy impuro Control de luz FP-A60U 3 ESPAÑOL 3 FP-A60U MÁX Presione para activar o desactivar el Modo ión Plasmacluster. Operación de QUICK CLEAN (Limpieza rápida) Presione durante 3 segundos para seleccionar ENCENDER/ APAGAR del INDICADOR Plusmacluster y del INDICADOR DE LIMPIEZA. ON OFF Presione para iniciar el Modo de QUICK CLEAN. La unidad funcionará a una velocidad de ventilador ALTA durante 15 minutos, luego volverá a la operación anterior. El modo de "QUICK CLEAN" es efectivo cuando se necesita limpiar rápidamente. S-7 OM_FP-A80U_A60U-EN+SP.indb 7 8/5/11 9:42:47 AM MANTENIMIENTO Ciclo de cuidado Cada vez que se acumule el polvo en la unidad o todos los meses LIMPIEZA DE LOS FILTROS la unidad y desconecte el 1 Apague cable de alimentación. 2 Quite el panel frontal. (Consulte S-6) 3 Limpie el filtro y el sensor de polvo. LIMPIEZA DE LA UNIDAD Limpie con un paño seco y suave. Para suciedad o manchas difíciles, utilice un paño suave humedecido. No utilice líquidos volátiles y detergentes El benceno, diluyente de pintura, polvo de pulido, ingredientes detergentes, etc., pueden dañar la unidad. Quite suavemente el polvo del filtro, utilizando una aspiradora con un acoplamiento o herramienta similar. Sensor de polvo (solamente en el FP-A80U) Prefiltro deodorizante Sensor de polvo (solamente en el FP-A80U) Cubierta del sensor Filtro del sensor Quite la cubierta del sensor y quite el polvo sobre el filtro del sensor. Si está muy sucio, lávelo con agua y séquelo completamente. S-8 OM_FP-A80U_A60U-EN+SP.indb 8 8/5/11 9:42:50 AM dad INSTRUCCIONES PARA EL REEMPLAZO DEL FILTRO La duración del filtro varía según el ambiente de la sala, el uso y ubicación de la unidad. Si todavía quedan polvo u olores, reemplace el filtro. (Consulte “Por favor leer antes de poner en funcionamiento su nuevo purificador de aire) Tiempo para el reemplazo •Prefiltro deodorizante Aproximadamente 2 años después de abrirse Aproximadamente 6 meses después de abrirse ESPAÑOL •Filtro HEPA Filtro HEPA Filtros de reemplazo Prefiltro deodorizante • Filtro HEPA : 1 unidad Modelo : FZ-A80HFU (Para el FP-A80U) FZ-A60HFU (Para el FP-A60U) • Prefiltro deodorizante : 1 unidad Modelo : FZ-A80DFU (ambas unidades) Reemplace los filtros (Consulte S-6) Registre la fecha cuando reemplace los filtros. Replacement Filters / Reemplazo de filtros Starting date of use / Fecha de comienzo de uso HEPA Filter / Filtro HEPA Model / Modelo FZ-A80HFU Deodorizing Filter / Filtro desodorizador Model / Modelo FZ-A80DFU Replace the filters when they are no longer removing odor or dust. Reemplace el filtro cuando éste remueva olor o polvo. Desecho de los filtros Deseche los filtros en conformidad con las leyes y regulaciones de desecho locales. Materiales del filtro HEPA: • Filtro : Polypropylene • Armazón : Poliéster Material del prefiltro deodorizante: • Deodorizante: Carbón activado • Filtro : Espuma de poliuretano • Armazón : Papel S-9 OM_FP-A80U_A60U-EN+SP.indb 9 8/5/11 9:42:52 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar a mantenimiento, por favor revise la tabla de solución de problemas a continuación, ya que el problema puede no ser un mal funcionamiento de la unidad. PROBLEMA SOLUCIÓN (no es un mal funcionamiento) La unidad deja humo y olores en el aire. • Limpie o reemplace los filtros según sea necesario. (Consulte S-9) • ¿Está la unidad instalada en una ubicación donde es difícil que el sensor detecte el humo de cigarrillos? • ¿Están las aberturas del sensor de polvo bloqueadas u obstruidas? (En este caso, limpie las aberturas.) (Consulte S-8) En la unidad se escucha un chasquido o un tic-tac. • El chasquido o el tic-tac podrían ser audibles cuando la unidad está generando iones. Llega un mal olor desde la salida de aire. • Compruebe si los filtros están demasiado sucio. Reemplace los filtros. (Consulte S-9) • Los purificadores de aire Plasmacluster pueden producir un ligero olor. Esto es normal y es el resultado de los iones del Plasmacluster que renuevan el aire. El Indicador de Limpieza está en verde, pero aún hay olor en el aire. • El aire pudo haber estado impuro al momento en que se conectó la unidad. Desconecte la unidad, espere un minuto y conecte nuevamente la unidad. El Indicador de Limpieza se ilumina de amarillo o rojo, pero el aire parece limpio. • Limpie el sensor de polvo con una aspiradora, ya que puede estar bloqueado u obstruido. (Consulte S-8) La Señal de Limpio no se ilumina. • Se selecciona el Control de Luz. Las luces del Indicador de Limpieza cambian frecuentemente de color. • Las luces del Indicador de Limpieza cambian de color automáticamente cuando se detectan impurezas por el detector de polvo. Presione durante 3 segundos para encender la luz. S-10 OM_FP-A80U_A60U-EN+SP.indb 10 8/5/11 9:42:53 AM ESPECIFICACIONES Modelo FP-A80U FP-A60U Manejo de la velo- Ajuste de la velocidad del ventilador cidad del ventilador 120V 60Hz MÁX MED BAJO MÁX MED BAJO Potencia nominal (W) 98 20 4,8 65 14 5,0 Velocidad del ventilador (PCM) 318 177 71 254 134 71 Nivel de ruido (dBA) 55 40 23 50 38 25 Dimensiones de la habitación recomendadas *1 CADR (Tasa de emisión de aire limpio) (Polvo / humo / polen) Sensor 42,2m2 (454sq.ft) 31,7m2 (341sq.ft) 303 / 293 / 360 232 / 220 / 238 Polvo - Tipo de filtro Filtro HEPA / Prefiltro deodorizante Largo del cable Dimensiones Peso ESPAÑOL Suministro de energía 2,0 metros (6,5ft) 402mm (A) × 245mm (P) × 620mm (H) 15 7/8 plg (A) × 9 5/8 plg (P) × 24 3/8 plg (H) 8,0 kg (17,6 lbs) 7,3 kg (16,1 lbs) * Tamaño de una habitación adecuado para el funcionamiento de la unidad a la velocidad máxima del ventilador. Suministro de energía en reserva Para hacer funcionar los circuitos eléctricos mientras el enchufe se encuentra insertado en el tomacorriente de la pared, este producto consume aproximadamente 0,3 W de suministro de energía en reserva. Para ahorrar energía, desenchufe el cable de alimentación cuando la unidad no esté en uso. S-11 OM_FP-A80U_A60U-EN+SP.indb 11 8/5/11 9:42:54 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sharp FP-A80UW Guía del usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas