Haier HBF05E Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

115V, 60Hz
Made in China
Haier America
New York, NY 10018
®
What The World Comes Home To
TM
IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer
Satisfaction Center" at 1-877-337-3639.
DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT
Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin
Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des
consommateurs ‘Haier Customer Satisfaction Center’ au 1-877-337-3639.
UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al
Consumidor de Haier" al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A).
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA
HBF050E-2
part #RF-9999-117
®
What The World Comes Home To
TM
Installation Instructions-
Model #
Beer Dispenser
BrewMaster
HBF05E
Fontaine à Bière
BrewMaster
Instruction d'installation-
Modèle #
Dispenser
De Cerveza
BrewMaster
Intrucciones De Instalacion-
Modelo #
1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto.
Siempre tenga en cuenta las precauciones básicas seguridad
cuando utilice el dispenser, incluyendo las siguientes:
1. Utilice éste producto sólo para su uso entendido como se describe este manual.
2. Este artefacto debe estar correctamente instalado de acuerdo a las
instrucciones provistas por este manual antes de utilizarse. Vea la sección de
Instalación para mayor detalle.
3. Este artefacto debe ser conectado a la toma de corriente adecuada con el
adecuado voltage.
4. Debe realizarse la conexión a tierra para reducir el riesgo de shock eléctrico y
fuego. No corte o retire el cable de la conexión a tierra!! Si usted no posee
una entrada o toma para 3 patas llame a un electricista para que haga la
instalación adecuada. La toma de corriente de la pared debe estar conectada
a tierra.
5. Nunca desenchufe la unidad tirando del cable. Siempre agarre el enchufe
firmemente y retire hacia fuera.
6. Inmediatamente reemplace los cables pelados o desgastados, enchufe flojo o
toma de corriente floja.
7. Para reducir el riesgo de shock eléctrico no utilice alargues o adaptadores
para conectar la unidad a una fuente de energía.
8. Desenchufe siempre antes de la limpieza o de reparación.
9. Sugerimos que un técnico especializado realice el service de la unidad en caso
de que el producto lo requiera.
10. En caso de que estuviese desechando el artefacto viejo recomendamos que
retire la puerta del mismo y deje los estantes en el lugar. Esto reduce el riesgo
de daños en presencia de niños.
11. Este artefacto no debe instalarse o ubicarse en un lugar o gabinete cerrado.
Está diseñado solamente para la instalación en lugares libres.
12. No opere esta unidad en presencia de gases explosivos.
13. No fuerze los controles.
14. No opere la unidad a menos que todos los cerramientos y paneles estén en su
lugar.
15. No opere esta unidad cuando haya partes rotas o que falten.
Español
16. No utilice para uso comercial.
17. Este artefacto está diseñado para uso interno solamente y no debe operarse al
aire libre.
18. Para reducir el riesgo a lesiones no permita que los chicos jueguen con este
artefacto. Se necesita de extrema supervisión cuando la unidad se utiliza cerca
de los niños.
19. La puerta del dispenser debe estar cerrada mientras este en uso. No deje la
puerta abierta mientras se encuentren niños cerca.
Importantes Instrucciones de Seguridad del Dioxido de
Carbono (CO
2)
1. El dióxido de carbono ( CO2) puede ser peligroso! Los cilindros de CO2 tienen
gas comprimido de alta presión, el cual puede ser peligroso si no está sujeto
correctamente. Asegúrese de leer y entender todos los pasos para la correcta
instalación del cilindro.
2. Siempre conecte el cilindro de CO
2 a un regulador de gas! Si esto no se tiene
en cuenta existe el riesgo de daños o muerte en caso de que ocurra una
explosión cuando se abra la válvula.
3. Nunca conecte el cilindro de CO
2 directamente al contenedor del producto.
4. Siempre siga las instrucciones correspondientes antes de cambiar un cilindro.
5. Nunca deje caer o arroje un cilindro de CO
2.
6 Siempre mantenga el cilindro alejado del calor. Almacene cilindros extras en
lugares frescos (preferentemente 70˚ F). Mantenga los cilindros de forma
vertical, boca arriba, amarrados para evitar que se caigan.
7. Siempre ventile y deje el área despejada en caso de que haya ocurrido una
pérdida del gas.
2
Español
Gracias por comprar nuestro
producto HAIER. Este manual de
fácil uso lo guiará para poder
realizar el mejor uso de su
Dispenser.
Recuerde de tomar nota del modelo
y número de serie. Estos se
encuentran en la etiqueta en la parte
trasera de la unidad.
No. de modelo
No. de serie
Fecha de compra
8. Siempre chequee el test DOT (departamento de transporte) y la fecha en el
cilindro antes de la instalación. Si la fecha fuera mayor a 5 años atrás no
utilice ese cilindro. Devuélvalo a su proveedor de gas.
9. Nunca conecte el contenedor del producto a menos que haya mínimo dos
mecanismos de seguridad en el sistema de presión, uno en el regulador del
CO
2 y el otro en el contenedor del producto o en la línea de presión del gas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO FUTURO
PELIGRO!
Riesgo para niños! Antes de deshacerse de un dispenser viejo
retire la puerta del mismo de modo de asegurarse que ningún niño
jugando se haya quedado atrapado dentro.
3
Español
Tabla de Contenidos
PAGE
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD........................................................1-2
Precauciones generales ............................................................................1-2
Dióxido de carbono ..................................................................................2-3
INVENTARIO DE ACCESORIOS ..............................................................5
PARTES Y CARACTERISTICAS ................................................................6
UBICACIÓN APROPIADA ......................................................................7
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ................................................8-11
Instalando las ruedas ....................................................................................8
Instalación del grifo ......................................................................................8
Instalación de la guía....................................................................................9
Instalación del regulador de CO2 y el cilindro................................................9
Colocando el barril o tanque de cerveza ....................................................10
Importante memsaje de precaución. ............................................................11
UTILIZANDO EL DISPENSER ..........................................................11-13
Sirviendo cerveza ......................................................................................11
Temperatura de la cerveza..........................................................................12
Control de la temperatura ..........................................................................12
Descongelado automático ..........................................................................12
Sonidos de la operatoria normal ................................................................13
GUIA PARA SERVIR ........................................................................13-14
Consejos para servir ..................................................................................13
Rendimiento de medio tanque de cerveza....................................................13
Consejos para limpiar los vasos ..................................................................14
2 pruebas simples para lavar los vasos........................................................14
COVIRTIENDO EL DISPENSER EN UN REFRIGERADOR..............14-15
CONSEJOS DE AHORRO DE ENERGÏA ..............................................15
CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL DISPENSER ........................16-17
Instalación del Kit de limpieza ....................................................................16
Limpieza y mantenimiento general ..............................................................17
PROBLEMAS FRECUENTES..............................................................18-24
GARANTIA ............................................................................................25
4
Español
1. Retire todos los materiales del embalaje. Esto incluye la base de telgopor o
goma espuma y todas las cintas adhesivas que contienen los accesorios fuera y
por dentro. Deslice y retire la guarda plástica utilizada para asegurar el
compresor durante el embarque y/o transporte.
2. Inspeccione y retire cualquier otro material del embalaje como cintas y material
impreso antes hacer andar el dispenser.
Nota: Deje que el dispenser haya estado por lo menos 2 horas en la posición
vertical antes de encender.
Controle todos los accesorios para asegurarse de que todas las partes estén
presentes y en buena condición. A continuación hay una lista de todos los
accesorios para referencia. Si faltara alguna pieza o estuviese rota, por favor,
contacte nuestro departamento de servicio para asistencia. El número
es 1 877 227 3639.
1 Grifo o canilla, incluyendo:
1 junta o arandela para el grifo
1 arandela para la conexión al barril
1 regulador del CO2
1 cilindro de CO2
1 sistema de acople
1 kit de limpieza
1 cable conductor de aire CO2
2 precintos
1 soporte de cilindro
1 guía de cromo
1 bandeja de goteo
4 rueditas
1 llave
4 tornillos cabeza phillips largos
8 tornillos cabeza phillips cortos
2 Soporte
2 cables
4 pins de soporte
Desempaque e Inventario de Accesorios
5
Español
Partes y Caracteristicas
1. Rueditas frontales
2. Piso sopore del barril o tonel
3. Cabina
4. Cilindro de CO2
5. Superficie de trabajo
6. Guía de cromo
7. Canilla de cerveza cromada
8. Termostato ajustable
9. Bandeja de goteo
10. Barril/ tanque ( no incluído, solo
se muestra en ilustración)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6
Español
• Para asegurar que su dispenser de cerveza opere al máximo de eficiencia instale
el mismo en un lugar donde haya circulación de aire, instalación de tuberías y
conexiones eléctricas.
• Elija una ubicación donde el dispenser esté lejos del calor y no esté expuesto a la
luz del sol.
• Este Dispenser está diseñado solamente para utilizar en interiores, no debe
ser utilizado al aire libre.
• El dispenser no debe colocarse sobre superficies edificadas o en áreas cerradas.
• Las siguientes dimensiones son el espacio recomendado alrededor del dispenser:
Laterales ..................3/4" (19mm)
Arriba..........................1" (25mm)
Atrás............................1" (25mm)
Ubicacion Adecuada
7
Español
Lea cuidadosamente y trate de comprender todas las instrucciones antes de
comenzar con la instalación del dispenser. Si luego de terminado usted no estuviese
seguro de haber instalado correctamente el dispenser, nosotros recomendamos que
contacte a un técnico especializado.
Instale las Rueditas
Siga los siguientes pasos.
1. Vacíe el interior de la cabina completamente y
recueste el dispenser en el piso. Recomendamos
que utilice un cartón o tela para apoyar el
dispenser y prevenir raspones o abolladuras.
2. Inserte las rueditas en los hoyos a los extremos
de la base. Ajuste las tuercas de cada ruedita utilizando la llave provista.
3. Una vez colocadas las cuatro ruedas coloque el dispenser de pie.
Instalación del grifo
Siga los siguientes pasos.
1. Primero retire el enchufe que se encuentra sobre la superficie de trabajo.
Sostenga firmemente el enchufe, gire y tire hacia arriba.
Nota: Guarde este enchufe en un
lugar seguro ya que usted lo
necesitará cuando quiera
convertir el dispenser en un
refrigerador.
2. Coloque la arandela en la parte inferior
del grifo o canilla.
3. Pase el tubo conductor de cerveza a
través de la arandela y hasta el borde
del grifo.
4. Inserte el tubo por el agujero que se
encuentra en la superficie de manera
que el grifo quede apoyado sobre la
misma.
5. Alinee los agujeros del grifo con la arandela y agujeros en la superficie.
6. Ajuste utilizando 4 tornillos phillips largos.
Instrucciones de Ensamble
La ruedecilla
La llave inglesa
La nuez
E
l Tornillo grande de la
C
abeza de Philip
El Tornillo pequeño
de la Cabeza de Phillips
Redacte la Asamblea
de Brazo
La junta
de culata
El conducto de
la cerveza
Proteja Baranda
la nuez
del ala
El asidero
los hoyos
pilotos
8
Español
Instalación de la Guía
Siga los siguientes pasos.
1. Coloque la guía en la superficie de la cabina
como se muestra en el dibujo.
2. Alinee los agujeros de la guía con los de la
superficie.
3. Ajuste con 8 tornillos pequeños philllips.
Instalación del regulador de CO2 y el cilindro de CO2
Siga los siguientes pasos. Usted debe entender todas las instrucciones antes de
realizar la instalación.
Nota: Su cilindro de CO
2 es provisto vacío para evitar cualquier accidente durante
el translado del aparato. Cuando usted compre el primer barril/tanque de
cerveza haga llenar el cilindro de CO
2.
1. Conecte el extremo de la manguera de aire
al regulador de CO
2. Ajuste utilizando uno
de los precintos plásticos negros. Utilice una
tenaza para ajustar firmemente el precinto
para asegurar que no haya pérdidas.
2. Conecte el regulador de CO
2 al cilindro de
CO
2 ajustando firmemente la tuerca del
regulador.
3. Retire la tuerca del soporte de cilindro y uti
ice los dos tornillos provistos para asegurar
el soporte en la parte trasera del cilindro.
4. Deslice el cilindro dentro del soporte y
ajuste la tuerca nuevamente.
PRECAUCION!
El CO2 puede ser peligroso! Los cilindros contienen gas de alta
presión, que puede ser dañino si no se maneja con sumo cuidado.
El Cilíndro CO2
CO2
G
A
S
CO2 Regulador
Conecte a la Línea
del Aire CO2
La
abrazadera
La Válvula de
la válvula
La iguala
Conecte al Cilíndro CO2
9
Español
Colocando el barril o tanque de cerveza
Su dispenser de cerveza viene con un grifo americano de marca reconocida en los
Estados Unidos. Antes de comprar el tanque o barril controle y verifique con el
distribuidor que el grifo provisto pueda utilizarse.
Nota: Para la cerveza de giro de europeo, un Sankey europeo se requiere. Llame
por favor el Peaje Sobresaliente de la
Compañía del Equipo Liberta en
(800) 621-4625 para más información.
Siga los siguientes pasos:
1. Asegúrese que la manija negra del sistema de
acople esté en posición de cerrado (hacia arriba)
antes de la instalación del tanque. Inserte el acople
en el cuello del tanque o barril y gire en dirección
al reloj para cerrar y ajustar. (ver figura 1)
2. Coloque el extremo de la manguera de circulación
de aire en la boca del extremo superior del sistema
de acople. Luego asegure la manguera utilizando
uno de los precintos plásticos de modo que no
haya pérdidas. (ver figura 2)
3. Es de suma importancia que la arandela de goma
negra sea colocada dentro de la tuerca antes de
conectar la manguera de cerveza al acople. Retire el
soporte protector negro ubicado en la parte superior
del sistema de acople y enrosque la tuerca con la
arandela de goma. Ajuste firmemente (ver figura 3)
4. Asegúrese de que la llave de paso de la cerveza este
cerrada (hacia atrás) antes de realizar la conexión
con el tanque de cerveza. Para que la conexión sea
segura tire de la manija del acople hacia fuera y
luego presione hacia abajo hasta que encaje en la
posición. (ver figura 4)
5. Cuidadosamente incline el tanque de cerveza y
apoye el borde sobre la superficie soporte de acero
inoxidable en el piso interior del gabinete. Luego
deslice cuidadosamente el tanque de cerveza hacia
el interior, asegurándose de que este en su lugar
(ver figura 5)
El Acoplador del barril
Negro estira el asidero (hacia arriba)
Conecte a la Manga de la Línea de la Cerveza
Conecte a la Manga de
la Línea del Aire CO2
G
I
R
E
A
L
A
D
E
R
E
C
H
A
fig. 1
fig. 2
fig. 3
fig. 4
El Apoyo del barril
El Barril de la cerveza
Levante Vertical
fig. 5
10
Español
Importante Mensaje de Precaución
Si se utiliza CO2 cuando se tira cerveza de barril el sistema debe estar
adecuadamente protegido en contra de una excesiva concentración de presión.
Esto puede ser logrado a través de la instalación de por lo menos dos mecanismos
de seguridad con un adecuado sistema de descanso.
Los mecanismos de seguridad deben ser instalados en los siguientes lugares:
A. Sobre o inmediatamente debajo del regulador de CO
2.
B. En el sistema de la canilla.
C. En la línea del sistema de presión.
Nota: Las ubicaciones en A y B son las preferibles.
Sirviendo Cerveza
Siga los pasos siguientes:
1. Asegúrese de que el dispenser este correctamente conectado a un enchufe de
120V, 60Hz y 15 amp.
2. Coloque la bandeja de goteo sobre la superficie debajo de la canilla.
3. Abra la canilla tirando rápidamente y completamente de la palanca hacia uno
para servir.
Nota: Si por alguna razón la cerveza no saliera lea la sección de problemas
frecuentes de este manual.
4. Regule o suba la presión en caso de que la cerveza bajara muy despacio. En
condiciones de temperatura y presión correctas un vaso de 10oz debe llenarse
en 4 segundos.
5. Sostenga el vaso con una inclinación de 45 grados. Cuando este 2/3 lleno
comience a enderezar el vaso
Nota: Es normal ver que se forme condensación en la superficie de la canilla. Esto
se debe a las diferentes temperaturas.
Utilizando el Dispenser
11
Español
12
Temperatura de la Cerveza
• La temperatura recomendada para servir cerveza tirada es entre los 34˚ y 38˚ F.
Para mantener esta temperatura en un ambiente con promedio 70˚F seleccione la
opción "Normal" del termostato.
Nota: Durante épocas de verano cuando hace mucho calor recomendamos
que ajuste el termostato a un nivel mas alto.
• Seleccione y mantenga la temperatura correcta dentro del gabinete. Esto es
esencial para no perder la frescura y el sabor de la cerveza.
• La temperatura recomendada para guardar un tanque o barril de cerveza es
entre 38˚ y 40˚F.
• El frío excesivo o temperaturas bajas excesivas pueden hacer que la cerveza
pierda sabor.
Nota: A temperaturas mayores a 45˚F la cerveza puede
pasarse o volverse agria motivo de una fermentación
secundaria.
Control de Temperatura
La perilla de control de temperatura se encuentra en la parte trasera de la unidad
en el fondo en la esquina izquierda. Luego de encender la unidad usted deberá
esperar aproximadamente 24 horas para que enfrie correctamente. Deberá ajustar
el nivel de temperatura deseado de acuerdo a sus necesidades y preferencias.
Descongelado Automático
No es necesario descongelar el dispenser- refrigerador. El hielo que se acumula en
el evaporador es automáticamente descongelado cada vez que el compresor se
detiene. El agua del hielo va hacia la bandeja de descongelado en la parte trasera
de la unidad y se evapora.
Español
13
Entendiendo los Sonidos de la Operatorio Normal
• Sonido de burbujeo y leves vibraciones son comunes a la circulación de la
refrigeración.
• Sonido de chisporroteo o pequeños golpes ocurren durante el ciclo de
descongelado.
• Sonido de goteo es atribuible al agua que cae en la bandeja de goteo durante
el período de descongelado.
• Un crujido puede escucharse debido a la contracción y expansión de las bobinas
de enfriamiento durante el ciclo de descongelado.
Rendimiento de Medio Tanque de Cerveza
Este dispenser de cerveza puede soportar hasta 1⁄2 tanque. Para su conveniencia,
la siguiente tabla le muestra cuantos vasos pueden servirse con 1⁄2 tanque.
No. de V
asos Tamaño
192 12 oz.
236 10 oz.
264 9 oz.
290 8 oz.
353 7 oz.
417 6 oz.
1/2-Tanque = 15-1/2 Galones
= 1984 Onzas
1/2-Tanque = 6-3/4 de Botellas de 12 Onza
Consejos para Servir
Los siguientes consejos le ayudarán para servir la cerveza perfectamente.
Al servir cerveza controle lo siguiente:
• Limpieza • Temperatura
• Presión • Uso de CO
2 cuando es posible.
Guía para Servir Cerveza
Español
14
Español
Consejos para Limpiar los Vasos de Cerveza
Para que el sabor no tenga alteraciones lo más conveniente es servir la cerveza en
vasos limpios. Los siguientes consejos le servirán para limpiar adecuadamente los
vasos y servir la cerveza.
• No lave los vasos para la cerveza conjuntamente con otros que contengan leche
u otra sustancia grasosa.
• Un excesivo uso de detergente puede dejar una película en los vasos y alterar el
sabor.
• Utilice un buen detergente de modo que pueda eliminar todo tipo de sustancias
grasas (por ejemplo: lápiz de labio).
• No utilice jabón
• Deje que los vasos se sequen con le aire, no utilice repasador.
• Lave los vasos con agua fresca antes de servir. Es recomendable servir la cerveza
en un vaso húmedo.
Dos Pruebas Simples para Lavar los Vasos
1. Lave los vasos del modo usual. Inmersa primero el vaso en agua limpia. Vacíe el
vaso. Si gotas de agua quedaran en el vaso dejando rastros o manchas es
porque el vaso no ha sido lavado correctamente.
2. Nuevamente lave el vaso de modo usual. Llene con agua y un poco de sal y
agite de manera que salgan las manchas o rastros de las paredes del vaso.
Para su conveniencia su Dispenser puede convertirse en un refrigerador.
Simplemente siga los pasos siguientes.
Nota: Cuando utilicemos la unidad como un refrigerador no es necesario el uso de
las rueditas, ya que en el movimiento pueden caerse las cosas almacenadas
en los estantes.
1. Cierre la válvula principal del cilindro de CO
2.
2. Cierre la conexión entre el tanque o barril de cerveza y el sistema de acople
llevando la llave o palanca de este último hacia arriba.
3. Desconecte ambos: la manguera de cerveza y el tubo de corriente de CO
2 del
sistema de acople.
4. Retire el tanque de cerveza del gabinete.
Convirtiendo el Dispenser en un Refrigerador
15
Español
5. Desconecte el tubo de aire de CO2 del cilindro.
6. Retire el cilindro del gabinete
7. Jale de la manguera de cerveza desde arriba del gabinete.
8. Instale el cable y enchufe en la superficie de trabajo.
9. Recueste la unidad, utilizando un paño o pieza de cartón para no rayar el
piso, para poder retirar las rueditas.
10. Colocar los pies niveladores.
11. Instale los dos estantes.
12. El proceso de conversión se encuentra ahora ya realizado. Guarde los
accesorios restantes en algún lugar seguro para su futuro uso.
13. Ajuste el nivel de temperatura deseado para conservar alimentos.
Siga los siguientes consejos para el ahorro de energía y una óptima eficiencia.
• Limítese a abrir y cerrar la puerta del refrigerador sólo lo necesario en días de
mucho calor y humedad.
• Controle regularmente que alrededor haya una adecuada corriente o circulación
de aire.
• Mantenga los bordes y contornos de la puerta limpios para asegurar que la
puerta se selle al cerrar. Si no sellara correctamente puede filtrarse aire cálido
aumentando la temperatura interna del mismo. De esa manera el compresor
deberá trabajar continuamente para mantener el frío haciendo mayor el consumo
de energía.
Nota: Reemplace una junta de culata dañada de puerta para restaurar la
eficiencia de la energía.
• NO GUARDE comidas calientes en el refrigerador, deje primero que se enfríen
los alimentos y luego almacene.
Consejos de Ahorro de Energía
16
Español
Instalando el Kit de limpieza
Lea las siguientes instrucciones antes de comenzar con la instalación del kit de
limpieza.
1. Mezcle un galón de agua tibia con una cucharada de
limpiador en un balde.
Nota: Do not use lye, soap or hot water.
2. Retire la tapa, llene la jarra con la solución anterior y
tape nuevamente. Deje el resto de la misma en el balde.
3. Cierre la llave de paso de aire del regulador o la válvula
en el tanque de CO2.
4. Desconecte el grifo del barril. Luego desconecte la manguera de cerveza de la
canilla girando la tuerca en dirección contraria al reloj. Coloque el grifo y la
punta de la manguera en el balde.
5. Retire la canilla con la llave y coloque el extremo del envase limpiador en ese
lugar.
Nota: Cerciórese hay una arandela en la espalda del apropiado.
6. Sostenga el jarro o envase de limpieza inclinado hacia debajo de manera que
la solución corra hasta el baldo como muestra la figura de arriba.
7. Llene luego la jarra con agua fría y repita el proceso hasta que el agua salga
limpia.
8. Lave la canilla con agua limpia..
9. Desconecte el extremo del kit de limpieza y coloque el grifo en su lugar.
10. Reubique la manguera de cerveza y ajuste nuevamente el grifo al barril.
Nota: Las líneas de la cerveza se deben limpiar después que cada barril se
vacía.
Cuidado y Mantenimiento del Dispenser de
Cerveza
17
Español
Limpieza y Mantenimiento General
Limpieza general interna y externa del gabinete
1. Prepare una solución de aproximadamente 3 o 4 cucharadas de bicarbonato de
sosa mezcladas con agua tibia. Utilice una esponja o un paño suave para
repasar el interior y l a parte externa del gabinete.
2. Repase son agua limpia y tibia y seque con un paño suave.
Nota: No utilice químicos, abrasivos, amoníaco, detergentes concentrados, cloro,
solventes o esponjas de metal. Algunos de estos productos pueden dañar o
decolorar el acabado de la unidad.
Limpieza de las juntas de la puerta
1. Limpie las juntas de las puertas con un paño húmedo cada 3 meses
aproximadamente. Estas deben mantenerse limpias para que la puerta selle
correctamente al cerrarse.
2. Puede utilizar parafina para aplicar a los costados de la junta y mantener el
sellado correcto.
Limpieza por detrás del dispenser
1. Nosotros recomendamos que realice una limpieza por detrás del dispenser por
lo menos dos veces al año.
Nota: Algunos ambientes requerirán de una limpieza constante.
2. Utilice una aspiradora o un cepillo para limpiar las bobinas.
ADVERTENCIA!
Para evitar el riesgo a shock eléctrico siempre desenchufe el dispenser
antes de la limpieza. En caso contrario correrá peligro de daños lesiones.
PRECAUCION!
Antes de utilizar productos de limpieza siempre lea y siga las
instrucciones de uso del producto.
Español
Problemas Frecuentes
En caso de que esté sirviendo cerveza y ésta estuviese turbia, o de color apagado,
con burbujas, sin gusto, o agria, refiérase a algunos de los siguientes puntos.
Condición de cer
veza: Turbia
La cerveza en el vaso tiene un color nublado, pareciera no limpia.
Causa 1
Excesivas temperaturas bajas pueden causar estos efectos a la cerveza,
especialmente si la cerveza permaneciera en la cadena de frío por un período.
Correccion
• Asegúrese que las líneas y tubos estén limpios y luego suba de a poco la
temperatura.
Causa 2
La canilla de cerveza fue sólo abierta parcialmente..
Correccion
• Abra rápidamente y completamente la canilla.
• Reemplace arandelas o cualquier accesorio necesario para permitir que la canilla
abra completamente.
18
Español
19
Condición de cerveza: Pasada, de color apagado
La cerveza carece de su frescura y sabor original. La capa de espuma desaparece
rápidamente.
Causa 1
El vaso presenta suciedad o grasa.
Correccion
• No lave el vaso junto a otros que hayan contenido leche u otra sustancia grasa.
• Es preferible esterilizar los vasos cuando sea necesario
• Lave los vasos utilizando un buen detergente de modo de eliminar todas las
sustancias grasas.
• No utilice jabón.
• No seque los vasos con un paño o repasador. Permitan que se sequen con el
aire.
• Enjuague los vasos con agua fresca antes de servir la cerveza.
Español
20
Causa 2
La cerveza no se sirve de modo adecuado.
Correccion
• Abra la canilla rápidamente y de forma completa.
• La espuma de la cerveza debe ser una capa espesa de aproximadamente de
3⁄4”a 1”de espesor. La cerveza tirada sin espuma da la apariencia de estar
pasada.
Causa 3
No hay demasiada presión.
Correccion
• Aumente la presión si la cerveza cayese muy despacio. Lo normal es llenar un
vaso de 10oz. en 4 segundos.
• Controle la fuente de presión para determinar si estuviese obstruída.
• Reemplace la fuente de aire inactiva o el regulador de CO
2.
• La presión del tanque debe ser siempre más alta que la presión utilizada en un
barril.
• Siempre aplique la presión al barril antes de dibujar cerveza.
Condición de cer
veza: Sabor malo
Generalmente cuando está amarga, a veces carece de sabor y frescura.
Causa 1
Limpieza inadecuada del grifo.
Español
21
Condición de la cerveza: Sabor malo
Generalmente cuando está amarga, a veces carece de sabor y frescura. Puede
tener olor extraño o grasoso, lo que le confiere un gusto no placentero.
Causa 1
Limpieza inadecuada del grifo.
Correccion
• Cepille y lave el grifo y canilla adecuadamente. Es necesario utilizar detergente y
luego enjuagar con agua limpia.
Causa 2
Conducto de aire contaminado.
Correccion
• El conductor o línea de aire debe ser examinado. Si estuviese contaminado debe
ser reemplazado.
Causa 3
Tipo de manguera o conductor de aire impropio.
Correccion
• Un conductor de goma puede absorver y retener olores. Pruebe utilizar una
manguera plástica o de cobre.
Recomendaciones generales para la cerveza de mal sabor:
La manguera conductora de cerveza debe limpiarse con agua cada vez que el
tanque o barril es reemplazado. Mantenga las condiciones sanitarias adecuadas
alrededor del dispenser. Humo, olores de la cocina o desinfectantes pueden
interferir en el gusto y olor de cerveza. Estos factores nombrados pueden provenir
del aire o del contacto con el vaso.
Español
22
Condición de la cerveza: Agria
La cerveza huele y sabe extremadamente a levadura y a humedad.
Causa 1
Transporte inadecuado del barril o tanque de cerveza. La cerveza que fuese
entregada en un camión abierto durante días de altas temperaturas puede
comenzar en un proceso de fermentación secundaria.
Correccion
• Si es posible trate de que las cervezas les sea entregada en un camión cerrado
con refrigeración. De otro modo cubra con una lona los tanques o barriles de
cerveza para protegerlos del calor.
Condición de la Cer
veza: Salvaje
La cerveza posee muchísima espuma y poco líquido.
Causa 1
La cerveza no se sirve de modo adecuado.
Correccion
• Abra el grifo rápidamente y de forma completa
• La espuma de la cerveza debe ser una ca pa espesa de aproximadamente de
3⁄4”a 1”de espesor.
Causa 2
Se crea alguna obstrucción en el grifo pro causa de la levadura de la cerveza y la
no refrigeración del grifo y canilla.
Correccion
• Controle que no haya ninguna manguera o conducto desde el tanque o barril a
la canilla que esté abollado, torcido o enroscado.
• La prueba para deshilachó arandelas que se emparejan atrás el grifo que puede
causar una obstrucción.
Causa 3
La cerveza ha estado almacenada en algún lugar no lo suficientemente fresco.
Español
23
Correccion
• Mantenga la cerveza refrigerada a una temperatura de 40˚F durante todo el
año.
Causa 4
Demasiada presión del aire.
Correccion
• Primero controle que la fuente de presión este trabajando correctamente. Luego
ajuste la presión a un nivel balanceado deseado. Con la corriente normal de
cerveza a la temperatura adecuada debe poder llenarse un vaso de 10oz. en 4
segundos.
Causa 5
Excesiva cantidad de CO
2.
Correccion
• Ajuste la presión de CO
2 a la menor medida posible. De todos modos la presión
aplicada debe mantenerse un poco más alta que la presión de la misma cerveza.
Más de 18 lbs. deben aplicarse.
• Cuanto más fría esté la cerveza y cuanto mayor sea la presión de CO
2 aplicada,
más rápida es la absorsión del CO
2 por parte de la cerveza. Esto hace que el
estado de la cerveza sea más salvaje.
• Controle los reguladores de presión periodicamente para asegurarse que los
niveles de presión sean constantes.
Causa 6
No hay suficiente presión o no hay presión del todo.
Correccion
• Controle si hay entradas de aire defectuosas.
• Siempre encienda la presión antes de tirar la cerveza
24
Causa 7
Se utilizó un tanque de cerveza o barril viejo que no ha sido guardado en las
condiciones correctas.
Correccion
• Si la cerveza estuvo en lugares donde la temperatura es mayor a 45˚F por un
largo período de tiempo puede que se haya producido una fermentación
secundaria.
Condición de la Cer
veza:
Al comienzo del tanque o barril la cerveza se sirve sin inconvenientes.
Cuando se va acabando el barril la cerveza se convierte en.
Causa 1
Cuando se utiliza aire como fuente de presión éste reemplaza el CO
2 en la cerveza
y la misma se torna apagada. Este problema no es evidente cuando la cerveza se
tira rápidamente.
Correction
• Cuando sea posible es mejor utilizar el CO
2 como fuente de presión.
25
Garantia Limitada
Servicio en su casa
Qué cubre y por cuanto tiempo?
Esta garantía cubre todos los defectos
en el funcionamiento y los materiales
por un período de tiempo de:
12 meses
12 meses parts
5 años (partes unicamente)
La garantía comienza a partir de la
fecha en que el producto fue comprado,
la factura original de compra debe
presentarse ante el Centro de servicios.
EXCEPTIONES: Garantías
comercial o de uso rentado
90 días labor (part unicamente)
90 días partes
No oteres warrantiés appliés
Lo que cubre la garantía.
1. Las partes mecánicas y eléctricas en
un período de 12 meses. Esto incluye
todas las partes menos el acabado y
otros arreglos.
2. Los componentes del sistema por
ejemplo compresor, condensador y
evaporador, que posean defectos de
manufactura por un período de 5
años desde la fecha de compra.
Cualquier daño a dichas partes
provenientes de translado
inadecuado o abuso no son
alcanzados por la garantía.
Qué se hará?
1. Nosotros repararemos o reem-
plazaremos cualquier parte mecánica
o eléctrica que se compruebe esté
defectuosa en el funcionamiento
normal y mientras se esté en el perío-
do de garantía antes especificado.
2. No habra cargos al comprador por
la reparación de las partes especifi-
cadas y por el período inicial de 12
meses. Luego de este período la labor
deberá abonarse.
3. Contacte el Centro de servico
autorizado más cercano. Para
conocer el centro más cercano visite
website www.HaierAmerica.com.
lame al 1-877-337-3639 para
mayor información.
ESTA GARANTIA CUBRE A LOS
PRODUCTOS DENTRO DE LOS
ESTADOS UNIDOS, PUERTO RICO
Y CANADA. NO SIGUIENTE:
Dañor por instalación inadecuada.
Daños en el translado.
Defectos que no sean de manufactura.
Daños por desuso, abuso, accidente,
alteración, falta de cuidado y
mantenimiento o uso del incorrecto.
Daños causados por otro uso que no
sea el doméstico.
Daños causados por reparaciones que
no hayan sido realizadas por un service
autorizado o fuera entro de servcio.
Decoración o arreglos.
Embarque y transporte.
Labor (luego de los 12 meses iniciales).
ESTA GARANTIA LIMITADA ESTA
DADA EN LUGAR DE TODA OTRA
GARANTIA, INCLUYENDO LA
GARANTIA DE COMERCIALIZACION
POR PROPOSITOS PARTICULARES.
La solución provista en esta garantía es
exclusiva y está otorgada en lugar de
toda otra garantía.
Esta garantía no cubre daños
ocacionales o incidentales, es por ello
que las limitaciones anteriores pueden
no ser aplicables en su caso.
Esta garantía le da derechos específicos
y usted tendrá otros derechos que
pueden variar de Estado a Estado.
Haier America
New York, NY 10018

Transcripción de documentos

IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs ‘Haier Customer Satisfaction Center’ au 1-877-337-3639. UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE. IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al Consumidor de Haier" al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A). NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA 115V, 60Hz Made in China ® What The World Comes Home To TM Haier America New York, NY 10018 HBF050E-2 part #RF-9999-117 ® What The World Comes Home To TM Beer Dispenser BrewMaster Fontaine à Bière BrewMaster Dispenser De Cerveza BrewMaster Installation InstructionsModel # Instruction d'installationModèle # Intrucciones De InstalacionModelo # HBF05E Español PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto. Siempre tenga en cuenta las precauciones básicas seguridad cuando utilice el dispenser, incluyendo las siguientes: 1. Utilice éste producto sólo para su uso entendido como se describe este manual. 2. Este artefacto debe estar correctamente instalado de acuerdo a las instrucciones provistas por este manual antes de utilizarse. Vea la sección de Instalación para mayor detalle. 3. Este artefacto debe ser conectado a la toma de corriente adecuada con el adecuado voltage. 4. Debe realizarse la conexión a tierra para reducir el riesgo de shock eléctrico y fuego. No corte o retire el cable de la conexión a tierra!! Si usted no posee una entrada o toma para 3 patas llame a un electricista para que haga la instalación adecuada. La toma de corriente de la pared debe estar conectada a tierra. 5. Nunca desenchufe la unidad tirando del cable. Siempre agarre el enchufe firmemente y retire hacia fuera. 6. Inmediatamente reemplace los cables pelados o desgastados, enchufe flojo o toma de corriente floja. 7. Para reducir el riesgo de shock eléctrico no utilice alargues o adaptadores para conectar la unidad a una fuente de energía. 8. Desenchufe siempre antes de la limpieza o de reparación. 9. Sugerimos que un técnico especializado realice el service de la unidad en caso de que el producto lo requiera. 10. En caso de que estuviese desechando el artefacto viejo recomendamos que retire la puerta del mismo y deje los estantes en el lugar. Esto reduce el riesgo de daños en presencia de niños. 11. Este artefacto no debe instalarse o ubicarse en un lugar o gabinete cerrado. Está diseñado solamente para la instalación en lugares libres. 12. No opere esta unidad en presencia de gases explosivos. 13. No fuerze los controles. 14. No opere la unidad a menos que todos los cerramientos y paneles estén en su lugar. 15. No opere esta unidad cuando haya partes rotas o que falten. 1 Español 16. No utilice para uso comercial. 17. Este artefacto está diseñado para uso interno solamente y no debe operarse al aire libre. 18. Para reducir el riesgo a lesiones no permita que los chicos jueguen con este artefacto. Se necesita de extrema supervisión cuando la unidad se utiliza cerca de los niños. 19. La puerta del dispenser debe estar cerrada mientras este en uso. No deje la puerta abierta mientras se encuentren niños cerca. Importantes Instrucciones de Seguridad del Dioxido de Carbono (CO2) 1. El dióxido de carbono ( CO2) puede ser peligroso! Los cilindros de CO2 tienen gas comprimido de alta presión, el cual puede ser peligroso si no está sujeto correctamente. Asegúrese de leer y entender todos los pasos para la correcta instalación del cilindro. 2. Siempre conecte el cilindro de CO2 a un regulador de gas! Si esto no se tiene en cuenta existe el riesgo de daños o muerte en caso de que ocurra una explosión cuando se abra la válvula. 3. Nunca conecte el cilindro de CO2 directamente al contenedor del producto. 4. Siempre siga las instrucciones correspondientes antes de cambiar un cilindro. 5. Nunca deje caer o arroje un cilindro de CO2. 6 Siempre mantenga el cilindro alejado del calor. Almacene cilindros extras en lugares frescos (preferentemente 70˚ F). Mantenga los cilindros de forma vertical, boca arriba, amarrados para evitar que se caigan. 7. Siempre ventile y deje el área despejada en caso de que haya ocurrido una pérdida del gas. 2 Español 8. Siempre chequee el test DOT (departamento de transporte) y la fecha en el cilindro antes de la instalación. Si la fecha fuera mayor a 5 años atrás no utilice ese cilindro. Devuélvalo a su proveedor de gas. 9. Nunca conecte el contenedor del producto a menos que haya mínimo dos mecanismos de seguridad en el sistema de presión, uno en el regulador del CO2 y el otro en el contenedor del producto o en la línea de presión del gas. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO PELIGRO! Riesgo para niños! Antes de deshacerse de un dispenser viejo retire la puerta del mismo de modo de asegurarse que ningún niño jugando se haya quedado atrapado dentro. Gracias por comprar nuestro producto HAIER. Este manual de fácil uso lo guiará para poder realizar el mejor uso de su Dispenser. Recuerde de tomar nota del modelo y número de serie. Estos se encuentran en la etiqueta en la parte trasera de la unidad. No. de modelo No. de serie Fecha de compra 3 Español Tabla de Contenidos PAGE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD........................................................1-2 Precauciones generales ............................................................................1-2 Dióxido de carbono ..................................................................................2-3 INVENTARIO DE ACCESORIOS ..............................................................5 PARTES Y CARACTERISTICAS ................................................................6 UBICACIÓN APROPIADA ......................................................................7 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ................................................8-11 Instalando las ruedas ....................................................................................8 Instalación del grifo ......................................................................................8 Instalación de la guía....................................................................................9 Instalación del regulador de CO2 y el cilindro................................................9 Colocando el barril o tanque de cerveza ....................................................10 Importante memsaje de precaución. ............................................................11 UTILIZANDO EL DISPENSER ..........................................................11-13 Sirviendo cerveza ......................................................................................11 Temperatura de la cerveza..........................................................................12 Control de la temperatura ..........................................................................12 Descongelado automático ..........................................................................12 Sonidos de la operatoria normal ................................................................13 GUIA PARA SERVIR ........................................................................13-14 Consejos para servir ..................................................................................13 Rendimiento de medio tanque de cerveza....................................................13 Consejos para limpiar los vasos ..................................................................14 2 pruebas simples para lavar los vasos........................................................14 COVIRTIENDO EL DISPENSER EN UN REFRIGERADOR..............14-15 CONSEJOS DE AHORRO DE ENERGÏA ..............................................15 CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL DISPENSER ........................16-17 Instalación del Kit de limpieza ....................................................................16 Limpieza y mantenimiento general ..............................................................17 PROBLEMAS FRECUENTES..............................................................18-24 GARANTIA ............................................................................................25 4 Español Desempaque e Inventario de Accesorios 1. Retire todos los materiales del embalaje. Esto incluye la base de telgopor o goma espuma y todas las cintas adhesivas que contienen los accesorios fuera y por dentro. Deslice y retire la guarda plástica utilizada para asegurar el compresor durante el embarque y/o transporte. 2. Inspeccione y retire cualquier otro material del embalaje como cintas y material impreso antes hacer andar el dispenser. Nota: Deje que el dispenser haya estado por lo menos 2 horas en la posición vertical antes de encender. Controle todos los accesorios para asegurarse de que todas las partes estén presentes y en buena condición. A continuación hay una lista de todos los accesorios para referencia. Si faltara alguna pieza o estuviese rota, por favor, contacte nuestro departamento de servicio para asistencia. El número es 1 877 227 3639. 1 Grifo o canilla, incluyendo: 1 junta o arandela para el grifo 1 arandela para la conexión al barril 1 regulador del CO2 1 cilindro de CO2 1 sistema de acople 1 kit de limpieza 1 cable conductor de aire CO2 2 precintos 1 soporte de cilindro 1 guía de cromo 1 bandeja de goteo 4 rueditas 1 llave 4 tornillos cabeza phillips largos 8 tornillos cabeza phillips cortos 2 Soporte 2 cables 4 pins de soporte 5 Español Partes y Caracteristicas 7 6 8 9 5 10 4 3 2 1 1. Rueditas frontales 6. Guía de cromo 2. Piso sopore del barril o tonel 7. Canilla de cerveza cromada 3. Cabina 8. Termostato ajustable 4. Cilindro de CO2 9. Bandeja de goteo 5. Superficie de trabajo 10. Barril/ tanque ( no incluído, solo se muestra en ilustración) 6 Español Ubicacion Adecuada • Para asegurar que su dispenser de cerveza opere al máximo de eficiencia instale el mismo en un lugar donde haya circulación de aire, instalación de tuberías y conexiones eléctricas. • Elija una ubicación donde el dispenser esté lejos del calor y no esté expuesto a la luz del sol. • Este Dispenser está diseñado solamente para utilizar en interiores, no debe ser utilizado al aire libre. • El dispenser no debe colocarse sobre superficies edificadas o en áreas cerradas. • Las siguientes dimensiones son el espacio recomendado alrededor del dispenser: Laterales ..................3/4" (19mm) Arriba ..........................1" (25mm) Atrás............................1" (25mm) 7 Español Instrucciones de Ensamble Lea cuidadosamente y trate de comprender todas las instrucciones antes de comenzar con la instalación del dispenser. Si luego de terminado usted no estuviese seguro de haber instalado correctamente el dispenser, nosotros recomendamos que contacte a un técnico especializado. Instale las Rueditas La nuez Siga los siguientes pasos. 1. Vacíe el interior de la cabina completamente y recueste el dispenser en el piso. Recomendamos que utilice un cartón o tela para apoyar el dispenser y prevenir raspones o abolladuras. La llave inglesa La ruedecilla 2. Inserte las rueditas en los hoyos a los extremos de la base. Ajuste las tuercas de cada ruedita utilizando la llave provista. 3. Una vez colocadas las cuatro ruedas coloque el dispenser de pie. Instalación del grifo Siga los siguientes pasos. 1. Primero retire el enchufe que se encuentra sobre la superficie de trabajo. Sostenga firmemente el enchufe, gire y tire hacia arriba. Nota: Guarde este enchufe en un lugar seguro ya que usted lo necesitará cuando quiera convertir el dispenser en un refrigerador. El asidero Redacte la Asamblea de Brazo El Tornillo grande de la Cabeza de Philip 2. Coloque la arandela en la parte inferior del grifo o canilla. 3. Pase el tubo conductor de cerveza a través de la arandela y hasta el borde del grifo. 4. Inserte el tubo por el agujero que se encuentra en la superficie de manera que el grifo quede apoyado sobre la misma. El Tornillo pequeño de la Cabeza de Phillips La junta de culata El conducto de la cerveza Proteja Baranda la nuez del ala los hoyos pilotos 5. Alinee los agujeros del grifo con la arandela y agujeros en la superficie. 6. Ajuste utilizando 4 tornillos phillips largos. 8 Español Instalación de la Guía Siga los siguientes pasos. 1. Coloque la guía en la superficie de la cabina como se muestra en el dibujo. 2. Alinee los agujeros de la guía con los de la superficie. 3. Ajuste con 8 tornillos pequeños philllips. Instalación del regulador de CO2 y el cilindro de CO2 Siga los siguientes pasos. Usted debe entender todas las instrucciones antes de realizar la instalación. Nota: Su cilindro de CO2 es provisto vacío para evitar cualquier accidente durante el translado del aparato. Cuando usted compre el primer barril/tanque de cerveza haga llenar el cilindro de CO2. 1. Conecte el extremo de la manguera de aire al regulador de CO2. Ajuste utilizando uno de los precintos plásticos negros. Utilice una tenaza para ajustar firmemente el precinto para asegurar que no haya pérdidas. Conecte al Cilíndro CO2 CO2 Regulador 2. Conecte el regulador de CO2 al cilindro de CO2 ajustando firmemente la tuerca del regulador. 3. Retire la tuerca del soporte de cilindro y uti ice los dos tornillos provistos para asegurar el soporte en la parte trasera del cilindro. La abrazadera El Cilíndro CO2 La Válvula de la válvula Conecte a la Línea del Aire CO2 4. Deslice el cilindro dentro del soporte y ajuste la tuerca nuevamente. CO2 G AS La iguala PRECAUCION! El CO2 puede ser peligroso! Los cilindros contienen gas de alta presión, que puede ser dañino si no se maneja con sumo cuidado. 9 Español Colocando el barril o tanque de cerveza Su dispenser de cerveza viene con un grifo americano de marca reconocida en los Estados Unidos. Antes de comprar el tanque o barril controle y verifique con el distribuidor que el grifo provisto pueda utilizarse. Nota: Para la cerveza de giro de europeo, un Sankey europeo se requiere. Llame por favor el Peaje Sobresaliente de la Negro estira el asidero (hacia arriba) Compañía del Equipo Liberta en (800) 621-4625 para más información. Conecte a la Manga de la Línea de la Cerveza Siga los siguientes pasos: Conecte a la Manga de la Línea del Aire CO 2 1. Asegúrese que la manija negra del sistema de acople esté en posición de cerrado (hacia arriba) antes de la instalación del tanque. Inserte el acople en el cuello del tanque o barril y gire en dirección al reloj para cerrar y ajustar. (ver figura 1) RE A El Acoplador del barril DERECHA LA GI 2. Coloque el extremo de la manguera de circulación de aire en la boca del extremo superior del sistema de acople. Luego asegure la manguera utilizando uno de los precintos plásticos de modo que no haya pérdidas. (ver figura 2) fig. 1 3. Es de suma importancia que la arandela de goma negra sea colocada dentro de la tuerca antes de conectar la manguera de cerveza al acople. Retire el soporte protector negro ubicado en la parte superior del sistema de acople y enrosque la tuerca con la arandela de goma. Ajuste firmemente (ver figura 3) fig. 2 4. Asegúrese de que la llave de paso de la cerveza este cerrada (hacia atrás) antes de realizar la conexión con el tanque de cerveza. Para que la conexión sea segura tire de la manija del acople hacia fuera y luego presione hacia abajo hasta que encaje en la posición. (ver figura 4) fig. 3 5. Cuidadosamente incline el tanque de cerveza y apoye el borde sobre la superficie soporte de acero inoxidable en el piso interior del gabinete. Luego deslice cuidadosamente el tanque de cerveza hacia el interior, asegurándose de que este en su lugar (ver figura 5) fig. 4 Levante Vertical El Barril de la cerveza 10 fig. 5 El Apoyo del barril Español Importante Mensaje de Precaución Si se utiliza CO2 cuando se tira cerveza de barril el sistema debe estar adecuadamente protegido en contra de una excesiva concentración de presión. Esto puede ser logrado a través de la instalación de por lo menos dos mecanismos de seguridad con un adecuado sistema de descanso. Los mecanismos de seguridad deben ser instalados en los siguientes lugares: A. Sobre o inmediatamente debajo del regulador de CO2. B. En el sistema de la canilla. C. En la línea del sistema de presión. Nota: Las ubicaciones en A y B son las preferibles. Utilizando el Dispenser Sirviendo Cerveza Siga los pasos siguientes: 1. Asegúrese de que el dispenser este correctamente conectado a un enchufe de 120V, 60Hz y 15 amp. 2. Coloque la bandeja de goteo sobre la superficie debajo de la canilla. 3. Abra la canilla tirando rápidamente y completamente de la palanca hacia uno para servir. Nota: Si por alguna razón la cerveza no saliera lea la sección de problemas frecuentes de este manual. 4. Regule o suba la presión en caso de que la cerveza bajara muy despacio. En condiciones de temperatura y presión correctas un vaso de 10oz debe llenarse en 4 segundos. 5. Sostenga el vaso con una inclinación de 45 grados. Cuando este 2/3 lleno comience a enderezar el vaso Nota: Es normal ver que se forme condensación en la superficie de la canilla. Esto se debe a las diferentes temperaturas. 11 Español Temperatura de la Cerveza • La temperatura recomendada para servir cerveza tirada es entre los 34˚ y 38˚ F. Para mantener esta temperatura en un ambiente con promedio 70˚F seleccione la opción "Normal" del termostato. Nota: Durante épocas de verano cuando hace mucho calor recomendamos que ajuste el termostato a un nivel mas alto. • Seleccione y mantenga la temperatura correcta dentro del gabinete. Esto es esencial para no perder la frescura y el sabor de la cerveza. • La temperatura recomendada para guardar un tanque o barril de cerveza es entre 38˚ y 40˚F. • El frío excesivo o temperaturas bajas excesivas pueden hacer que la cerveza pierda sabor. Nota: A temperaturas mayores a 45˚F la cerveza puede pasarse o volverse agria motivo de una fermentación secundaria. Control de Temperatura La perilla de control de temperatura se encuentra en la parte trasera de la unidad en el fondo en la esquina izquierda. Luego de encender la unidad usted deberá esperar aproximadamente 24 horas para que enfrie correctamente. Deberá ajustar el nivel de temperatura deseado de acuerdo a sus necesidades y preferencias. Descongelado Automático No es necesario descongelar el dispenser- refrigerador. El hielo que se acumula en el evaporador es automáticamente descongelado cada vez que el compresor se detiene. El agua del hielo va hacia la bandeja de descongelado en la parte trasera de la unidad y se evapora. 12 Español Entendiendo los Sonidos de la Operatorio Normal • Sonido de burbujeo y leves vibraciones son comunes a la circulación de la refrigeración. • Sonido de chisporroteo o pequeños golpes ocurren durante el ciclo de descongelado. • Sonido de goteo es atribuible al agua que cae en la bandeja de goteo durante el período de descongelado. • Un crujido puede escucharse debido a la contracción y expansión de las bobinas de enfriamiento durante el ciclo de descongelado. Guía para Servir Cerveza Consejos para Servir Los siguientes consejos le ayudarán para servir la cerveza perfectamente. Al servir cerveza controle lo siguiente: • Limpieza • Presión • Temperatura • Uso de CO2 cuando es posible. Rendimiento de Medio Tanque de Cerveza Este dispenser de cerveza puede soportar hasta 1⁄2 tanque. Para su conveniencia, la siguiente tabla le muestra cuantos vasos pueden servirse con 1⁄2 tanque. No. de Vasos 192 236 264 290 353 417 Tamaño 12 oz. 10 oz. 9 oz. 8 oz. 7 oz. 6 oz. 1/2-Tanque = 15-1/2 Galones = 1984 Onzas 1/2-Tanque = 6-3/4 de Botellas de 12 Onza 13 Español Consejos para Limpiar los Vasos de Cerveza Para que el sabor no tenga alteraciones lo más conveniente es servir la cerveza en vasos limpios. Los siguientes consejos le servirán para limpiar adecuadamente los vasos y servir la cerveza. • No lave los vasos para la cerveza conjuntamente con otros que contengan leche u otra sustancia grasosa. • Un excesivo uso de detergente puede dejar una película en los vasos y alterar el sabor. • Utilice un buen detergente de modo que pueda eliminar todo tipo de sustancias grasas (por ejemplo: lápiz de labio). • No utilice jabón • Deje que los vasos se sequen con le aire, no utilice repasador. • Lave los vasos con agua fresca antes de servir. Es recomendable servir la cerveza en un vaso húmedo. Dos Pruebas Simples para Lavar los Vasos 1. Lave los vasos del modo usual. Inmersa primero el vaso en agua limpia. Vacíe el vaso. Si gotas de agua quedaran en el vaso dejando rastros o manchas es porque el vaso no ha sido lavado correctamente. 2. Nuevamente lave el vaso de modo usual. Llene con agua y un poco de sal y agite de manera que salgan las manchas o rastros de las paredes del vaso. Convirtiendo el Dispenser en un Refrigerador Para su conveniencia su Dispenser puede convertirse en un refrigerador. Simplemente siga los pasos siguientes. Nota: Cuando utilicemos la unidad como un refrigerador no es necesario el uso de las rueditas, ya que en el movimiento pueden caerse las cosas almacenadas en los estantes. 1. Cierre la válvula principal del cilindro de CO2. 2. Cierre la conexión entre el tanque o barril de cerveza y el sistema de acople llevando la llave o palanca de este último hacia arriba. 3. Desconecte ambos: la manguera de cerveza y el tubo de corriente de CO2 del sistema de acople. 4. Retire el tanque de cerveza del gabinete. 14 Español 5. Desconecte el tubo de aire de CO2 del cilindro. 6. Retire el cilindro del gabinete 7. Jale de la manguera de cerveza desde arriba del gabinete. 8. Instale el cable y enchufe en la superficie de trabajo. 9. Recueste la unidad, utilizando un paño o pieza de cartón para no rayar el piso, para poder retirar las rueditas. 10. Colocar los pies niveladores. 11. Instale los dos estantes. 12. El proceso de conversión se encuentra ahora ya realizado. Guarde los accesorios restantes en algún lugar seguro para su futuro uso. 13. Ajuste el nivel de temperatura deseado para conservar alimentos. Consejos de Ahorro de Energía Siga los siguientes consejos para el ahorro de energía y una óptima eficiencia. • Limítese a abrir y cerrar la puerta del refrigerador sólo lo necesario en días de mucho calor y humedad. • Controle regularmente que alrededor haya una adecuada corriente o circulación de aire. • Mantenga los bordes y contornos de la puerta limpios para asegurar que la puerta se selle al cerrar. Si no sellara correctamente puede filtrarse aire cálido aumentando la temperatura interna del mismo. De esa manera el compresor deberá trabajar continuamente para mantener el frío haciendo mayor el consumo de energía. Nota: Reemplace una junta de culata dañada de puerta para restaurar la eficiencia de la energía. • NO GUARDE comidas calientes en el refrigerador, deje primero que se enfríen los alimentos y luego almacene. 15 Español Cuidado y Mantenimiento del Dispenser de Cerveza Instalando el Kit de limpieza Lea las siguientes instrucciones antes de comenzar con la instalación del kit de limpieza. 1. Mezcle un galón de agua tibia con una cucharada de limpiador en un balde. Nota: Do not use lye, soap or hot water. 2. Retire la tapa, llene la jarra con la solución anterior y tape nuevamente. Deje el resto de la misma en el balde. 3. Cierre la llave de paso de aire del regulador o la válvula en el tanque de CO2. 4. Desconecte el grifo del barril. Luego desconecte la manguera de cerveza de la canilla girando la tuerca en dirección contraria al reloj. Coloque el grifo y la punta de la manguera en el balde. 5. Retire la canilla con la llave y coloque el extremo del envase limpiador en ese lugar. Nota: Cerciórese hay una arandela en la espalda del apropiado. 6. Sostenga el jarro o envase de limpieza inclinado hacia debajo de manera que la solución corra hasta el baldo como muestra la figura de arriba. 7. Llene luego la jarra con agua fría y repita el proceso hasta que el agua salga limpia. 8. Lave la canilla con agua limpia.. 9. Desconecte el extremo del kit de limpieza y coloque el grifo en su lugar. 10. Reubique la manguera de cerveza y ajuste nuevamente el grifo al barril. Nota: Las líneas de la cerveza se deben limpiar después que cada barril se vacía. 16 Español Limpieza y Mantenimiento General Limpieza general interna y externa del gabinete 1. Prepare una solución de aproximadamente 3 o 4 cucharadas de bicarbonato de sosa mezcladas con agua tibia. Utilice una esponja o un paño suave para repasar el interior y l a parte externa del gabinete. 2. Repase son agua limpia y tibia y seque con un paño suave. Nota: No utilice químicos, abrasivos, amoníaco, detergentes concentrados, cloro, solventes o esponjas de metal. Algunos de estos productos pueden dañar o decolorar el acabado de la unidad. Limpieza de las juntas de la puerta 1. Limpie las juntas de las puertas con un paño húmedo cada 3 meses aproximadamente. Estas deben mantenerse limpias para que la puerta selle correctamente al cerrarse. 2. Puede utilizar parafina para aplicar a los costados de la junta y mantener el sellado correcto. ADVERTENCIA! Para evitar el riesgo a shock eléctrico siempre desenchufe el dispenser antes de la limpieza. En caso contrario correrá peligro de daños lesiones. Limpieza por detrás del dispenser 1. Nosotros recomendamos que realice una limpieza por detrás del dispenser por lo menos dos veces al año. Nota: Algunos ambientes requerirán de una limpieza constante. 2. Utilice una aspiradora o un cepillo para limpiar las bobinas. PRECAUCION! Antes de utilizar productos de limpieza siempre lea y siga las instrucciones de uso del producto. 17 Español Problemas Frecuentes En caso de que esté sirviendo cerveza y ésta estuviese turbia, o de color apagado, con burbujas, sin gusto, o agria, refiérase a algunos de los siguientes puntos. Condición de cerveza: Turbia La cerveza en el vaso tiene un color nublado, pareciera no limpia. Causa 1 Excesivas temperaturas bajas pueden causar estos efectos a la cerveza, especialmente si la cerveza permaneciera en la cadena de frío por un período. Correccion • Asegúrese que las líneas y tubos estén limpios y luego suba de a poco la temperatura. Causa 2 La canilla de cerveza fue sólo abierta parcialmente.. Correccion • Abra rápidamente y completamente la canilla. • Reemplace arandelas o cualquier accesorio necesario para permitir que la canilla abra completamente. 18 Español Condición de cerveza: Pasada, de color apagado La cerveza carece de su frescura y sabor original. La capa de espuma desaparece rápidamente. Causa 1 El vaso presenta suciedad o grasa. Correccion • No lave el vaso junto a otros que hayan contenido leche u otra sustancia grasa. • Es preferible esterilizar los vasos cuando sea necesario • Lave los vasos utilizando un buen detergente de modo de eliminar todas las sustancias grasas. • No utilice jabón. • No seque los vasos con un paño o repasador. Permitan que se sequen con el aire. • Enjuague los vasos con agua fresca antes de servir la cerveza. 19 Español Causa 2 La cerveza no se sirve de modo adecuado. Correccion • Abra la canilla rápidamente y de forma completa. • La espuma de la cerveza debe ser una capa espesa de aproximadamente de 3⁄4”a 1”de espesor. La cerveza tirada sin espuma da la apariencia de estar pasada. Causa 3 No hay demasiada presión. Correccion • Aumente la presión si la cerveza cayese muy despacio. Lo normal es llenar un vaso de 10oz. en 4 segundos. • Controle la fuente de presión para determinar si estuviese obstruída. • Reemplace la fuente de aire inactiva o el regulador de CO2. • La presión del tanque debe ser siempre más alta que la presión utilizada en un barril. • Siempre aplique la presión al barril antes de dibujar cerveza. Condición de cerveza: Sabor malo Generalmente cuando está amarga, a veces carece de sabor y frescura. Causa 1 Limpieza inadecuada del grifo. 20 Español Condición de la cerveza: Sabor malo Generalmente cuando está amarga, a veces carece de sabor y frescura. Puede tener olor extraño o grasoso, lo que le confiere un gusto no placentero. Causa 1 Limpieza inadecuada del grifo. Correccion • Cepille y lave el grifo y canilla adecuadamente. Es necesario utilizar detergente y luego enjuagar con agua limpia. Causa 2 Conducto de aire contaminado. Correccion • El conductor o línea de aire debe ser examinado. Si estuviese contaminado debe ser reemplazado. Causa 3 Tipo de manguera o conductor de aire impropio. Correccion • Un conductor de goma puede absorver y retener olores. Pruebe utilizar una manguera plástica o de cobre. Recomendaciones generales para la cerveza de mal sabor: La manguera conductora de cerveza debe limpiarse con agua cada vez que el tanque o barril es reemplazado. Mantenga las condiciones sanitarias adecuadas alrededor del dispenser. Humo, olores de la cocina o desinfectantes pueden interferir en el gusto y olor de cerveza. Estos factores nombrados pueden provenir del aire o del contacto con el vaso. 21 Español Condición de la cerveza: Agria La cerveza huele y sabe extremadamente a levadura y a humedad. Causa 1 Transporte inadecuado del barril o tanque de cerveza. La cerveza que fuese entregada en un camión abierto durante días de altas temperaturas puede comenzar en un proceso de fermentación secundaria. Correccion • Si es posible trate de que las cervezas les sea entregada en un camión cerrado con refrigeración. De otro modo cubra con una lona los tanques o barriles de cerveza para protegerlos del calor. Condición de la Cerveza: Salvaje La cerveza posee muchísima espuma y poco líquido. Causa 1 La cerveza no se sirve de modo adecuado. Correccion • Abra el grifo rápidamente y de forma completa • La espuma de la cerveza debe ser una ca pa espesa de aproximadamente de 3⁄4”a 1”de espesor. Causa 2 Se crea alguna obstrucción en el grifo pro causa de la levadura de la cerveza y la no refrigeración del grifo y canilla. Correccion • Controle que no haya ninguna manguera o conducto desde el tanque o barril a la canilla que esté abollado, torcido o enroscado. • La prueba para deshilachó arandelas que se emparejan atrás el grifo que puede causar una obstrucción. Causa 3 La cerveza ha estado almacenada en algún lugar no lo suficientemente fresco. 22 Español Correccion • Mantenga la cerveza refrigerada a una temperatura de 40˚F durante todo el año. Causa 4 Demasiada presión del aire. Correccion • Primero controle que la fuente de presión este trabajando correctamente. Luego ajuste la presión a un nivel balanceado deseado. Con la corriente normal de cerveza a la temperatura adecuada debe poder llenarse un vaso de 10oz. en 4 segundos. Causa 5 Excesiva cantidad de CO2. Correccion • Ajuste la presión de CO2 a la menor medida posible. De todos modos la presión aplicada debe mantenerse un poco más alta que la presión de la misma cerveza. Más de 18 lbs. deben aplicarse. • Cuanto más fría esté la cerveza y cuanto mayor sea la presión de CO2 aplicada, más rápida es la absorsión del CO2 por parte de la cerveza. Esto hace que el estado de la cerveza sea más salvaje. • Controle los reguladores de presión periodicamente para asegurarse que los niveles de presión sean constantes. Causa 6 No hay suficiente presión o no hay presión del todo. Correccion • Controle si hay entradas de aire defectuosas. • Siempre encienda la presión antes de tirar la cerveza 23 Causa 7 Se utilizó un tanque de cerveza o barril viejo que no ha sido guardado en las condiciones correctas. Correccion • Si la cerveza estuvo en lugares donde la temperatura es mayor a 45˚F por un largo período de tiempo puede que se haya producido una fermentación secundaria. Condición de la Cerveza: Al comienzo del tanque o barril la cerveza se sirve sin inconvenientes. Cuando se va acabando el barril la cerveza se convierte en. Causa 1 Cuando se utiliza aire como fuente de presión éste reemplaza el CO2 en la cerveza y la misma se torna apagada. Este problema no es evidente cuando la cerveza se tira rápidamente. Correction • Cuando sea posible es mejor utilizar el CO2 como fuente de presión. 24 Garantia Limitada Servicio en su casa Qué cubre y por cuanto tiempo? Esta garantía cubre todos los defectos en el funcionamiento y los materiales por un período de tiempo de: 12 meses 12 meses parts 5 años (partes unicamente) La garantía comienza a partir de la fecha en que el producto fue comprado, la factura original de compra debe presentarse ante el Centro de servicios. EXCEPTIONES: Garantías comercial o de uso rentado 90 días labor (part unicamente) 90 días partes No oteres warrantiés appliés Lo que cubre la garantía. 1. Las partes mecánicas y eléctricas en un período de 12 meses. Esto incluye todas las partes menos el acabado y otros arreglos. 2. Los componentes del sistema por ejemplo compresor, condensador y evaporador, que posean defectos de manufactura por un período de 5 años desde la fecha de compra. Cualquier daño a dichas partes provenientes de translado inadecuado o abuso no son alcanzados por la garantía. Qué se hará? 1. Nosotros repararemos o reemplazaremos cualquier parte mecánica o eléctrica que se compruebe esté defectuosa en el funcionamiento normal y mientras se esté en el período de garantía antes especificado. 2. No habra cargos al comprador por la reparación de las partes especificadas y por el período inicial de 12 meses. Luego de este período la labor deberá abonarse. 3. Contacte el Centro de servico autorizado más cercano. Para conocer el centro más cercano visite website www.HaierAmerica.com. lame al 1-877-337-3639 para mayor información. ESTA GARANTIA CUBRE A LOS PRODUCTOS DENTRO DE LOS ESTADOS UNIDOS, PUERTO RICO Y CANADA. NO SIGUIENTE: Dañor por instalación inadecuada. Daños en el translado. Defectos que no sean de manufactura. Daños por desuso, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado y mantenimiento o uso del incorrecto. Daños causados por otro uso que no sea el doméstico. Daños causados por reparaciones que no hayan sido realizadas por un service autorizado o fuera entro de servcio. Decoración o arreglos. Embarque y transporte. Labor (luego de los 12 meses iniciales). ESTA GARANTIA LIMITADA ESTA DADA EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTIA, INCLUYENDO LA GARANTIA DE COMERCIALIZACION POR PROPOSITOS PARTICULARES. La solución provista en esta garantía es exclusiva y está otorgada en lugar de toda otra garantía. Esta garantía no cubre daños ocacionales o incidentales, es por ello que las limitaciones anteriores pueden no ser aplicables en su caso. Esta garantía le da derechos específicos y usted tendrá otros derechos que pueden variar de Estado a Estado. Haier America New York, NY 10018 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Haier HBF05E Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas