Kenmore 25591589010 El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario
I"J Im]= Im7_,Im]
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .................................................. 1
Seguridad general .............................................................................. 1
Garantia .............................................................................. 2
Seguridad del gas CO2 (Di6xido de carbono) ................................... 3
DESEMBALAJE E INVENTARIO DE
ACCESORIOS ................................................................................... 3
PARTES Y FUNClONES ................................................................... 3
UBICAClON ADECUADA ................................................................. 4
CONEXlONES ELI_CTRICAS ........................................................... 4
INSTRUCClONES DEL MONTAJE .................................................. 4
Instalaci6n de las roldanas ................................................................ 4
Instalaci6n de canilla dispensadora ................................................... 4
Instalaci6n de barandilla .................................................................... 4
Vaciado del tonel de cerveza (barril de una sola
valvula) .............................................................................................. 5
Mensaje de seguridad importante en el abastecimiento de la cerveza
de barril ............................................................................. 5
OPERAClON DEL DISPENSADOR DE CERVEZA ......................... 6
Abastecimiento de la cerveza ............................................................ 6
Comprensi6n de la temperatura de la cerveza .................................. 6
Comprensi6n del ajuste de control de temperatura ........................... 6
Sondas operativas normales ............................................................. 6
GUiA PARA SERVlR LA CERVEZA ................................................ 7
Pautas para servir la cerveza ............................................................ 7
Que le brinda ½ tonel de cerveza (barril Ileno) ................................. 7
Pautas para la limpieza de copas de cerveza .................................... 7
2 pruebas simples para la limpieza de copas de cerveza ................... 7
PAUTAS DE AHORRO DE ENERGiA .............................................. 7
CUIDADO Y LIMPIEZA ADECUADOS DEL DISPENSADOR DE
C ERVEZA ........................................................................... 7
Instalaci6n del kit de limpieza ............................................................. 7
Lim.pieza y mantenimientogeneral ..................................................... 7
GUlA PARA LA SOLUClON DE PROBLEMAS ................................ 8
GARANTiA ....................................................................................... 12
Gracias por adquirir nuestros productos Kenmore. Este practico
manual Io orientara en una mejor utilizaci6n de su dispensador de
cerveza. Recuerde registrar el modelo y nQmero de serie. Estos se
encuentran en una etiqueta en la parte trasera de la unidad.
NQmero de modelo
NQmero de serie
Fecha de adquisici6n
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo.
Cuando utilice este artefacto, ejercite siempre las precauciones
de seguridad basicas, incluyendo las siguientes:
1. Utilice este artefacto s61o para su finalidad prevista
como se describe en este manual operativo.
2. Este artefacto debe estar correctamente instalado de
conformidad con las instrucciones de instalaci6n antes
de su uso. Remitase a la secci6n de instalaci6n para
mas detalles.
3. Este artefacto debe estar conectado a una toma de
corriente adecuada con el suministro electrico
correcto. Se debe asegurar una correcta descarga a
tierra para reducir el riesgo de descarga electrica e
incendio.
4. iNo cortar ni quitar el enchufe de puesta a tierra! Si
usted no cuenta con una toma de de pared de
receptaculo electrico de tres contactos, que un
electricista calificado instale la toma adecuada. El
receptaculo de pared debe estar debidamente
enterrado.
5. Nunca desconecte el dispositivo tirando del cable de
alimentaci6n. Siempre sujete el enchufe firmemente y
jale hacia afuera de la toma.
6. Reemplace inmediatamente los cables de
alimentaci6n gastados, enchufes sueltos y tomas de
corriente.
7. Para reducir el riesgo de descarga el¢ctrica o
incendio, no utilice cables de extensi6n o adaptadores
para conectar la unidad a una fuente de energia
electrica.
8. Desenchufe su dispositivo antes de limpiar o hacer
cualquier reparaci6n.
9. Sugerimos que un tecnico certificado realice el
mantenimiento si por alguna raz6n este producto Io
requiere.
10. Si se encuentra desechando su dispositivo viejo, le
recomendamos que quite la puerta y deje las mitades
en su lugar. Esto reducira la posibilidad de peligro
para los nifios.
11. Este artefacto no debe ser empotrado o integrado en
un armario cerrado. Esta disefiado para la instalaci6n
independiente solamente
12. No utilice el aparato en la presencia de vapores
explosives.
13. No altere los controles.
14. No utilice este aparato a menos que todos los paneles
del recinto se encuentren correctamente en su lugar.
15. No utilice este aparato cuando faltan partes o estan
rotas.
16. No utilice este aparato para uso comercial
17. Este aparato esta disefiado para uso bajo techo
solamente y no debe utilizarse a la intemperie.
18. Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los
nifios jueguen en o sobre el aparato. Una estrecha
supervisi6n es necesaria cuando el aparato se usa
cerca de nifios.
19..La puerta del artefacto debe estar cerrada durante la
operaci6n. No deje la puerta abierta cuando los nifios
estan cerca del dispensador.
iRiesgo de trampa infantil! Antes de desechar su
viejo artefacto, quite la puerta para que los nifios
no queden facilmente atrapados en su interior.
1. Quite todos los materiales de embalaje. Esto incluye la
base de goma espuma y toda la cinta adhesiva que
sostiene los accesorios, tanto dentro como fuera.
2. lnspeccione y elimine cualquier resto de material
embalaje, cinta o material impreso antes de encender el
dispensador de cerveza
1. iEI CO2 puede ser peligroso! Los cilindros de CO2
poseen gas comprimido de alta presi6n, que pueden ser
peligrosos si no se manipulan adecuadamente.
AsegQrese de leer y comprender todos los
procedimientos para los cilindros de CO2 antes de la
instalaci6n.
2. iConecte siempre el cilindro de CO2 a un regulador! No
hacerlo puede provocar una explosi6n que resulte en
muerte o lesiones posibles cuando se abre la valvula
del cilindro.
3. Nunca conecte el cilindro de CO2 directamente en el
envase del producto.
4. Cumpla siempre con los procedimientos correctos al
cambiar los cilindros.
5. Nunca deje caer ni tire un cilindro de CO2.
6. Mantenga siempre los cilindros de CO2 lejos del calor.
AImacene los cilindros en un lugar fresco
(preferentemente 70°F). Sujete con seguridad con una
cadena en una posici6n vertical al guardar.
7. iVentile y abandone siempre el area de inmediato si se
han producido fugas de CO2!
8. Revise siempre la fecha de la prueba del D.O.T.
(Departamento de Transporte) en el cuello del cilindro
antes de la instalaci6n. Si han pasado mas de 5 afios,
no Io utilice. Regresa el cilindro a su proveedor de gas.
9. Nunca conecte un contenedor de producto a menos que
haya al menos dos dispositivos de seguridad en el
sistema de presi6n: uno sobre el regulador de CO2 y el
otro en el envase del producto o en la linea de presi6n
de gas.
1. Torre cervecera
2. Junta de pldstico
3. Traba de seguridad
4. Cubeta de desescarcha
5. Termostato ajustable
6. Regulador de CO2
7. Cilindro de CO2
8. Soporte del cilindro de CO2
9. Evaporador
10. Puerta reversible
11. Barril de cerveza (no incluido)
12. Placa de metal
13. Arandelas de metal (2)
14. Roldanas con bloqueo (4)
5
6 \\
/ 9
13
PARTETRASERA _.
\
BEERTOWER
ASSEMBLY
Paraasegurarsedequesudispensadordecerveza
funcioneenlamaximaeficienciaparalaquefue
dise_ado,instaleloenunlugardondehaya
circulaci6ndeaireadecuada,fontaneriayconexiones
electricas.
Elijaunlugardondeeldispensadordecervezase
encuentrelejosdelcalorynoesteexpuestoalaluz
solardirecta.
Estedispensadordecervezaestadise_adosolo
parausobajotechoynodebeusarsealairelibre.
Estedispensadordecervezaesundise_o
independienteynodebesercolocadoenunarea
integradaoempotrada.
Lassiguientesdimensionessonlasdistanciasrecomendadas
entornoaldispensadordecerveza
Lados......................3/4"(19mm)
Partetrasera...........................1"(25mm)
Instrucciones de descarga a tierra
Este artefacto debe estar conectado a tierra. En el caso
de un cortocircuito electrico, la tierra reduce el riesgo de
choque electrico proporcionando un cable de escape
para la corriente electrica. Este artefacto esta equipado
con un cable que contiene un cable de descarga a tierra
y un enchufe conectado a tierra. El enchufe debe
insertarse en un tomacorriente que este correctamente
instalado y conectado a tierra.
El uso incorrecto del enchufe puede provocar el riesgo
de descarga electrica
Consulte a un electricista o a tecnico de mantenimiento
calificado si las instrucciones de puesta a tierra no se
entienden completamente o si tiene alguna duda sobre
si el artefacto ha sido debidamente conectado a tierra.
_ FJr-4€l,'1F4€_
Lea y comprenda cuidadosamente todas las instrucciones de
instalacion antes de instalar el dispensador de cerveza. Si despues de
completar el proceso todavia no esta seguro si el dispensador de
cerveza se ha instalado correctamente, le recomendamos que se
comunique con un instalador calificado.
Este artefacto debe estar conectado a una TOMA A TIERRA
de 15Amp, 115 Voltios, y 60 Hz
Nota: Cuando encuentra una toma de corriente estandar de
dos contactos, es responsabilidad y obligaci6n del
consumidor el reemplazarla por una toma de tres contactos
adecuadamente conectada a tierra.
I . el e- -e
Siga los siguientes pasos para instalar las ruedas.
1,
Vacie el interior del gabinete completamente y coloque el
dispensador de cerveza de costado. Le recomendamos que
coloque un pedazo de carton o tela debajo del gabinete para evitar
abolladuras o araSazos en el gabinete.
2. Inserte las ruedas en los agujeros en las esquinas inferiores del
gabinete. Apriete cada rueda girando la tuerca hacia la derecha con
la Ilave provista.
3. Una vez que las cuatro ruedas se han reforzado de manera
uniforme, coloque el gabinete en posicion vertical
Tue_ca
I . , el e- , e, ,le
Siga los siguientes pasos para instalar la barandilla de
protecci6n en la encimera
1. Coloque la barandilla de proteccion en la parte superior de
la encimera
2. Alinee todos los agujeros de la barandilla con los agujeros
del gabinete.
3. Asegure la barandilla al gabinete con ocho pernos.
No recomendamos el uso de un cable de extensi6n con esta
unidad.
En ocasiones, puede haber interrupciones de energia
debido a tormentas electricas o por otras causas. Retire el
cable de alimentaci6n del tomacorriente de pared, cuando
ocurra un apag6n. Cuando de haya restaurado la energia,
vuelva a conectar el cable de alimentaci6n al enchufe de
pared
Ev_te el riesgo de
ince_d os o descatgas eiec_ricas. No
ut _ice u_ cable a_arga#or ni an enchufe
a#ap_ado_. No _equite ninguna c_avi}a a;I
cort_, quite n_ derive
ia clavija de
descatga a tie_ra
4
Siga los siguientes pasos para instalar la grifo.
1. En primer lugar, quitar la tapa del agujero de la grifo del
gabinete situada en la encimera. Sujete firmemente la tapa,
gire y jale hacia arriba.
Aviso: Guarde este tap6n en un lugar seguro, ya que sera
necesaria cuando convierta el dispensador de cerveza en un
enfriador de bebidas.
2. Retire el tap6n superior girando y jalando hacia fuera.
Guardar el tap6n para su uso posterior, si decide convertir la
unidad en una unidad refrigeradora.
3. Quite la linea de cerveza (manguera transparente) de la
torre e inserte la linea de cerveza y la tuerca a traves del
agujero descubierto en la parte superior de la unidad.
4.
BIoquee la estructura de la torre de cerveza a la parte
superior y aseg0rese de posicionar la canilla de cerveza
para que quede alineada con la parte frontal del gabinete
(posici6n de las 6 en punto). Esto se Iogra mediante la
armonizaci6n de la parte inferior de la torre de cerveza con
las 3 ranuras en el gabinete y apretando con la mano en
sentido horario para bloquear correctamente.
Aviso: El cilindro de CO2 se envia vacio para evitar posibles
accidentes durante el transporte. Cuando adquiere el primer
barril de cerveza, haga que su proveedor local de gas
comprimido Ilene el cilindro de CO2. (Vease la secci6n de
suministro de soldaduras en las Paginas Amarillas)
i_ idial; r_ i,_1 / ill; [;Io{_ i,l:.)._.ll | ;_.1i dill
Su dispensador de cerveza viene con una grifo americana
fabricada por la compafiia Banner.
Esta marca es lamas utilizada en los Estados Unidos. Antes
de comprar un barril, consulte con su distribuidor de cerveza
para asegurarse de poder utilizar una grifo americana
Sankey.
Para la cerveza de barril Europea se requiere una grifo
Sankey Europea. Por favor Ilame al n0mero gratuito de la
compafiia de Equipos Banner al 1 (800) 621 4625 para mas
informaci6n
Retire e identifique los siguientes componentes de la caja de
piezas:
1. (1) Regulador de CO2 -UN SOLO CALIBRE
2. (1) Tanque de CO2 - £ 5 - VACiO
3. (1) Acopladores de barril- tipo americanos)
4. (2) Abrazaderas de compresion de plastico blanco
5. (1) 4 metros de manguera larga de color rojo
AEGURESE DE HABER LLENADO SU TANQUE DE GAS ANTES
DE LA INSTALACION
iADVERTENCIA!
iEl CO2 puede ser peligroso! Los cilindros de CO2 poseen gas
de alta presibn, que puede ser peligroso si no se manipula
adecuadamente.
Siga los siguientes pasos para accionar la canilla del barril de
cerveza.
1.
Asegurese de que el mango negro del acoplador del barril
esta en posici6n cerrada (arriba) antes de instalarlo en el
barril de cerveza. Inserte el acoplador de barril en el cuello
de bloqueo del barril de cerveza y gire % de vuelta hacia la
derecha para encajar en posici6n. (ver fig. 1)
Acople de barril
(de tipo Sankery ) Low Pressure
Gauge
Regulador Regulator
Lfnea de cerveza
Coupling Nut
Valve
fig.1
2. Conecte el extremo abierto de la linea de aire de la
manguera roja a la conexi6n dentada de la manguera del
acople del barril. A continuaci6n, asegure la manguera
utilizando la abrazadera a presi6n de plastico restante para
asegurar que no existan fugas. Asegure la abrazadera
firmemente con unas pinzas. (ver fig. 2)
Lfnea de aire
Shut offValve
C02 Tank
fig.2
3- Es muy importante que la arandela blanca siga siendo
instalada en el acople del barril antes de conectar la
linea de cerveza al acople del barril de cerveza. Atornille
la tuerca en la parte inferior de la manguera transparente
en el acople del barril de cerveza. Apriete manualmente
con firmeza. (ver fig. 3)
4-AsegOrese de que la canilla que se encuentra en la
torre cervecera este cerrada (mango de la canilla
apuntando hacia arras) antes de conectar el acople del
barril y el barril de cerveza. Para asegurar la conexi6n
del tanque, jale del acople del barril y empuje hacia
abajo hasta que encaje en su posici6n. Escuche el clic
de la empu_adura cuando se coloque en posici6n
descendente final.
(ver fig. 4)
fig_4
Cuando el CO2 se utiliza para dispensar la cerveza, el sistema debe estar
adecuadamente protegido contra la acumulacidn de presi6n excesiva.
Esto se gracias a los dos dispositivos de seguridad ya instalados con
capacidad de alivio adecuado en el sistema.
Los dispositivos de seguridad son instalados en los siguientes lugares:
A. En o inmediatamente debajo del regulador de CO2.
B. En el acople del barril de cerveza.
Siga los siguientes pasos para dispensar la cerveza.
1. AsegQrese de que el dispensador de cerveza esta enchufado
correctamente a una toma de CA de 120V, 60Hz y 15 Amp con descarga
a tierra.
2. Coloque la bandeja de goteo bajo la canilla de cerveza.
3. Abra la canilla de cerveza jalando en forma rapida y completa hacia
usted para dispensar la cerveza.
Nota: Si por alguna raz6n la cerveza no sale de la canilla, consulte la
Guia de Soluci6n de problemas al final de este manual.
4. Aumente la presi6n si la cerveza corre con demasiada lentitud. A la
presi6n y la temperatura adecuadas, un vaso de 10 oz debe Ilenarse en 5
segundos.
5. Mantenga el vaso firme en un angulo de 45". Cuando se encuentre 2/3
Ileno, comience a enderezarlo. La espuma adecuada debe ser una
espuma cremosa y el cuello de un vaso medio deberia ser de 3/4" a 1" de
alto.
Nota: Es normal ver la formaci6n de vaho en la superficie exterior del
grifo. Esto es producto de la diferencia de temperatura entre la cerveza
fria y la superficie interna del grifo cuando la cerveza fluye a traves de la
linea.
6
[llt] ill i] if:t iI.1 Ill] ili _l-ll_'11(:t ill il:t _l I!I_1i ll-ll _ltI:t/vLi),(';.1
La temperatura recomendada para servir cerveza
refrigerada es entre 34 ° y 38°F. Para mantener esta
temperatura en condiciones ambiente promedio de 70°F,
establezca el termostato en "Normal."
Nota: Durante el verano cuando las temperaturas son
superiores, recomendamos ajustar el control en un punto
mas frio.
Seleccione y mantenga la temperatura adecuada dentro del
gabinete del refrigerador.
Esto es necesario para mantener la frescura del sabot de la
cerveza.
La mejor temperatura para almacenar un barril es entre 38°
y 40°F.
Temperaturas de frio o calor excesivo dentro del gabinete
del refrigerador pueden ocasionar la perdida de sabor.
ill _ _l_g] il IDii_ll,:.[q It] ill [:l_[o] il t"1"11Iri [:-t
El control de temperatura se ubica en el frente de la unidad
en la esquina superior izquierda. Despues de encender la
unidad, debe esperar 24 horas para que la unidad se enfrie
adecuadamente. Luego puede ajustar la configuraci6n de
temperatura en base a sus necesidades y preferencias.
_ [:t !,:1ill [:t il (oil ! I(_,]ii!,:'[| [_,]
No es necesario descongelar el dispensador/refrigerador de
cerveza. El hielo depositado en el evaporador se descongela
automaticamente cuando el compresor realiza su ciclo. El
agua descongelada se acumula en la bandeja de recolecci6n
de agua en la parte posterior de la unidad y se evapora.
[llol ill i] i[;t iI-1 _olili l'_Jll;.[,-Ilol ili _I-'11i[tol i[;t _[ll [ol in i[o] i ii!';.] t
Sonidos de burbujeo o ebullici6n Y leves vibraciones son el
resultado de la circulaci6n del refrigerante pop las serpentinas de
refrigeraci6n.
Se producen sonidos de silbido o estallido durante el ciclo de
descongelado automatico.
Se producen sonidos de goteo cuando el hielo se derrite del
evaporador y fluye en la bandeja de recolecci6n de agua durante
el ciclo de descongelado automatico.
Los sonidos de rajadura o explosi6n son ocasionados por la
expansi6n y/o contracci6n de las serpentinas de refrigeraci6n
durante el ciclo de descongelado automatico.
To]ill I'_I i_[l! [o] i1;!-'11i I'_111";.1ii!';.! iloli _ [ol,-'ll il';.! i i I [;!-I ! 111J_'_-_iI1[;!_
1) Barriles de 1/4
2) Barriles de 1/6 (angostos)
3) Barriles de 1/4 (delgados)
4) Barriles de 1/2
Los siguientes consejos I0 ayudaran a servir la cerveza perfecta.
Antes de servir cerveza de la canilla, verifique Io siguiente:
Limpieza Temperatura Presi6n de 002
Observe los siguientes consejos para el ahorro de energia para
una mayor eficiencia.
Limite la apertura y cierre de la puerta en dias calidos y
hQmedos. Cuando abre la puerta, cierrela rapidamente para
impedir el ingreso de aire caliente.
Verifique regularmente la circulaci6n adecuada de aire
alrededor de la unidad para asegurarse de que la unidad recibe
un flujo de aire suficiente.
Mantenga limpia y derecha la junta de la puerta para asegurar
un cierre adecuado. Si la junta de la puerta no sella
adecuadamente, el aire caliente puede ingresar facilmente en
la unidad, calentando la temperatura interna. El compresor
entonces debe funcionar de forma continua para mantener
refrigerada la unidad, elevando asi el consumo de energia y
volviendolo ineficiente.
._ !';! ill.l ii; !I-"[1 -] ill [] _[til] ill Ill,,
Consejos para limpiar los vasos de cerveza
Para obtener un sabor mas fresco, es importante servir la
cerveza en copas limpias. Para su conveniencia, los siguientes
consejos explican c6mo limpiar adecuadamente las copas de
cerveza antes de servir la cerveza.
No lave las copas de cerveza junto con copas que han
contenido leche u otra sustancia grasa.
Una cantidad excesiva de acumulaci6n de germicida tambien
dejara una pelicula grasa en las copas, que puede ocasionar una
cerveza sin espuma.
Lave las copas cuidadosamente con un buen detergente para
eliminar todas las sustancias grasas (por ej, lapiz labial).
No utilice jab6n.
No seque las copas con un patio. Permita que las copas se
sequen al aire colocandolas sobre un bastidor de alambre o
sobre metal corrugado.
Enjuague en agua fria y limpia antes de servir la cerveza. Es
mejor servir la cerveza en una copa hQmeda.
II_ot.']l i] i i 1;t i_[,-II 1i i ! i] [$-11 i_! _lllo] i_ 1,-'1111i i ! i] !';.1,.1i [;lllt;1/vL;-_A_. l
1. Lave las copas utilizando su metodo habitual. Sumerja el pie
de la copa primero en agua limpia. Vacie la copa. Si hay gotas
de agua colgando de la copa o si aparecen manchas en la
copa al verter el agua, la copa no ha quedado completamente
limpia. Una copa limpia debe secarse al aire y quedar
transparente.
_zl ilvl 1 _t / 1 l {l]!_
2. Nuevamente, lave las copas utilizando su metodo habitual.
Vierta el agua y luego sacuda sal en la copa homed& Si la sal
se aferra a toda la pared interior de la copa y permanecen
puntos sin sal, la copa no esta limpia.
IIlliil i] [_t_lVll i i_! i1(4 il 1-_-114il (ol!_
Limpieza general del interior y exterior del gabinete
1. Prepare una soluci6n de limpieza de 3-4 cucharadas de
bicarbonato de sodio mezclado con agua tibia. Utilice una
esponja o patio suave humedecido con la soluci6n de limpieza
para limpiar la superficie interior y exterior del gabinete.
2. Enjuague con agua limpia y tibia y seque con un patio suave.
Nota: No utilice productos quimicos fuertes, abrasivos, amoniaco,
lavandina con cloro, detergentes concentrados, solventes ni esponjas
metalicas. Algunos de estos productos pueden disolver, dafiar y/o
decolorar el acabado del gabinete.
iiliil i1[4,_1i ['_Jl_-i 1!lii!tli_ r_ll !_.i !ll 1:ti (.:.1
1. Limpie lajunta de la puerta con un pado hOmedo cada tres
meses. La junta se debe mantener limpia flexible para
garantizar un sellado adeeuado.
2. La aplieaci6n de vaselina sobre el lado de las bisagras de las
juntas mantendra las juntas flexibles y garantizara un sellado
adeeuado.
ii 1ill i1 [4,1:.1o l'iI I _t-11o I'll !I If-1iI:1 il-lf_.Ii 1..110 [t_I:1/'_i'4,/,:.1
Recomendamos limpiar la parte posterior del refrigerador al menos dos
veces al ado.
Nora: Algunos ambientes de operaci6n pueden requerir una limpieza mas
frecuente.
Utilice una aspiradora o un cepillo para limpiar las serpentinas.
Para evitar descargas electricas, siempre desenchufe
el dispensador de cerveza antes de limpiar. Su
omision puede resultar en posible muerte o lesiones.
Antes de utilizar productos de limpieza, siempre lea y
siga las instrucciones y advertencias del fabricante
para evitar lesiones a las personas y dahos al
producto.
8C6mo puedo reemplazar un tanque de CO2 vacio?
1. Cierre la valvula del tambor del tanque girando en sentido horario.
2. Desenrosque el tornillo de fijaci6n (hacia la izquierda) y cierre la valvula de cierre.
3. Retire el regulador del tanque vacio.
4. Retire la tapa guardapolvos del nuevo tanque Ileno. Abra y cierre la valvula del tambor rapidamente para soplar el polvo de la
toma.
5. Con la valvula del tambor en posici6n cerrada, vuelva a conectar el regulador al tanque. AsegOrese de revisar la arandela, que
esta pre-instalada en el regulador de CO2.
6. Abra la valvula del tambor totalmente. (Esto es importante porque esta valvula del tambor se sella en dos lugares.)
7. Reajuste la presi6n del regulador girando el tornillo de fijaci6n y abriendo la valvula de cierre.
8. Informaci6n del tanque: El tanque siempre debe fijarse en posici6n vertical.
Toma aproximadamente 1/2 libra de CO2 el dispensar 1/2 barril de cerveza.
Un tanque de 5 lb. de CO2 debe dispensar barriles de entre 8-10½ o 18-201¼.
El peso total de un tanque de 5 lb. es de aprox. 17 libras y media.
CONEXIONES DEL BARRIL
Cuando dispense cerveza en el vaso, si nota que la cerveza esta turbia, sosa, burbujeante, desabrida, acida o fuerte, remitase a
algunos de los siguientes consejos.
Condici6n
CeFveza opaca
La cerveza en la copa se ve
opaca y no transparente.
Causa Correcci6n
Temperaturas excesivamente
bajas pueden ocasionar que la
cerveza se vuelva opaca,
especialmente cuando la cerveza
permanece en la serpentina fria
por periodos prolongados de
tiempo.
La canilla de cerveza se abri6
parcialmente.
AsegOrese de que las lineas se limpien cuidadosamente
y luego aumente levemente la temperatura.
Abra la canilla r_pido y completamente.
Reemplace arandelas y partes desgastadas en la
canilla cuando sea necesario para permitir que la
canilla se abra por completo.
Espuma floia
Burbujas grandes
similares al jab6n que se
bajan r_pidamente.
Esto es generalmente igual a la
condici6n de cerveza sin
espuma. Consulte las causas
para cerveza sin espuma m_s
arriba.
Condici6n
CeFveza sin espu_a
La cerveza no posee su
sabor fresco habitual de
cerveza reci_n tirada. La
cabeza de espuma
desaparece r_pidamente.
Causa Correcci6n
La copa est_ engrasada.
Vertido inapropiado de la
cerveza en la copa.
Falta de presi6n suficiente
No lave las copas de cerveza junto con copas que han
contenido leche u otras sustancias grasas. Una cantidad
excesiva de acumulaci6n de germicida tambi_n puede
dejar una pelicula grasosa, que ocasionar_ la p_rdida
de espuma de la cerveza.
Espreferible hervir al vapor y esterilizar las copas
donde Io permiten las leyes sanitarias.
Ave las copas cuidadosamente con un buen
detergente para eliminar todas las sustancias grasosas
(por ej., I_piz labial).
No utilice jab6n.
No seque las copas con un paso. Permita que las
copas se sequen al aire coloc_ndolas sobre un bastidor
de alambre o sobre metal corrugado.
Enjuague las copas en agua limpia y fria justo antes
de servir la cerveza. Es mejor servir la cerveza en una
copa h0meda.
Abra la canilla r_pido y por completo.
La espuma adecuada debe consistir en una cabeza
cremosa espesa. El cuello en una copa promedio debe
tenet de 3/4" a 1" de altura. La cerveza vertida sin la
cabeza tiene el aspecto de cerveza sin espuma.
Aumente la presi6n si la cerveza sale muy lento. El
caudal correcto debe Ilenar una copa de lOoz. En 5
segundos.
Verifique la fuente de presi6n para determinar si hay
obstrucciones en la linea de aire.
Reemplace la fuente de aire defectuosa o el
regulador y medidor de CO2.
La presi6n del tanque siempre debe ser mayor que la
presi6n utilizada en el barril.
Siempre aplique presi6n al barril antes de verter
cerveza.
Condici6n 1 Causa Correcci6n
Recomendaciones generales para cerveza sin sabor: Las lineas de cerveza se deben enjuagar despues de vaciar cada
barril. Mantenga condiciones frescas, limpias y sanitarias alrededor del dispensador. El humo, los olores de la cocina y
desinfectantes pueden dafiar el sabor de la cerveza. Estas condiciones, seg_n se describen, pueden provenir de una fuente
de aire o del contacto real con la copa al verter la cerveza.
CeFveza sin saboF
Con frecuencia amarga; en
ocasiones completamente
sin sabor y gusto. Tambien
puede tener un aroma
aceitoso o impuro, que
ocasiona un sabor
desagradable.
Limpieza inadecuada de la
canilla.
Cepille y limpie la canilla adecuadamente. Debe ser
restregada utilizando un detergente y luego enjuagada.
Linea de gas contaminada. Se debe examinar la linea de gas. Si est_
contaminada, debe ser reemplazada.
Tipo incorrecto de linea de gas Una manguera de goma absorber_ y conservar_ los
olores. AsegQrese de utilizar las mangueras provistas
con su unidad.
CeFveza agria
La cerveza posee un sabor
y olor extremadamente
similar a la levadura o
moho.
Transporte inadecuado de los
barriles de cerveza. La cerveza
entregada en cami6n abierto
durante altas temperaturas de
verano puede comenzar un
proceso secundario de
fermentaci6n.
De ser posible, solicite que los barriles sean
entregados en cami6n cerrado y refrigerado. Si se
utiliza un cami6n abierto, cubra los barriles de cerveza
con Iona asf_ltica para protegerlos del calory aire
caliente del verano.
CeFveza fina_
La cerveza se vierte bien
al comienzo del barril.
Hacia el final, se pierde la
espuma. Esto ocurre con
mayor probabilidad
cuando el volumen de
cerveza vendido es bajo.
Cuando se utiliza aire como
fuente de presi6n, el aire
reemplaza el CO2 en la cerveza,
ocasionando la p_rdida de
espuma. Este problema no es
evidente cuando la cerveza se
vierte r_pidamente.
Cuando sea posible, utilice gas CO2 como fuente de
presi6n.
10
Causa Correcci6nCondici6n
CeFveza sa_vaie
Cerveza que es todo
espuma o que posee
demasiada espuma y no
suficiente liquido.
Vertido inadecuado de la
cerveza en la copa.
Crecimiento de levadura u
otras obstrucciones en la
canilla, que son ocasionadas
usualmente por una canilla no
refrigerada, partes desgastadas
y arandelas desgastadas en la
canilla.
La cerveza se almacen6 en un
_rea que no estaba Io
suficientemente fria y se ha
calentado.
Demasiada presi6n.
Cantidades excesivas de CO2.
No hay presi6n suficiente o no
hay presi6n en absoluto.
Se ha utilizado un viejo barril
de cerveza que no rue
almacenado en temperaturas
refrigeradas.
abra la canilla r_pido y por completo.
La espuma correcta debe set una cabeza cremosa y
espesa y el cuello en la copa promedio debe tener una
altura de 3/4" a 1".
Verifique y reemplace toda linea que est_ abollada,
marcada o doblada desde el barril hasta la canilla.
Examine las arandelas de acople para descartar que
est_n deshilachadas detr_s de I canilla, Io que puede
ocasionar una obstrucci6n.
iMantenga los barriles de cerveza refrigerados en
todo momento a 40°F o por debajo de esa temperatura
todo el a_o!
Primero verifique la fuente de presi6n para
asegurarse de que funciona. Luego ajuste la presi6n
para adecuarse a un sistema debidamente balanceado.
El caudal correcto de cerveza debe Ilenar una copa de
10oz. En 5 segundos a la temperatura adecuada.
Ajuste la presi6n de CO2 en el nivel m_s bajo posible.
Sin embargo, la presi6n aplicada debe ser levemente
superior a la presi6n interna de la cerveza. No se deben
aplicar m_s de 8 Ibs. La cantidad adecuada debe ser
entre 6 - 9 psi/Ibs.
Cuanto m_s fria est_ la cerveza y m_s alta es la
presi6n aplicada de CO2, m_s r_pida es la absorci6n de
CO2 por la cerveza. Esto carboniza la cerveza en
exceso, causando cerveza salvaje.
Verifique los reguladores de presi6n regularmente
para garantizar que las presiones de operaci6n
permanecen constantes.
Verifique ventilaciones de aire defectuosas.
Siempre encienda la presi6n antes de servir cerveza.
Si la cerveza ha permanecido a temperaturas c_lidas
por encima de los 45°F por un periodo de tiempo
excesivo, puede comenzar una fermentaci6n
secundaria. Almacene la cerveza a 40°F o a una
11
temperatura inferior durante todo el a_o.
ACUERDO MARCO DE PROTECC1ON
Felicitaciones por realizar una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmorc :R_ha sido disefiado y fabricado
para afios de operacidn confiable. Pero como todos los productos, puede requerir ocasionalmente mantenimiento
preventivo o reparaciones. Es entonces cuando un Acuerdo Marco de Proteccidn le ahorrarfi dinero y preocupaciones.
E1 Acuerdo Marco de Proteccidn tambidn ayuda a extender la vida de su nuevo producto.
E1 Acuerdo cubre lo siguiente:
Partes y mano de obra necesaria para ayudar a mantener los productos en funcionamiento adecuado en
condiciones de uso normal, no simplemente defectos. Nuestra cobertura excede la garantia del producto. Sin
franquicias, sin fallos funcionales excluidos de la cobertura proteccidn real.
Servicio experto por parte de un equipo de mils de 10.000 tdcnicos de servicio autorizados por Sears, lo que
significa que alguien en quien puede confiar trabajarfi sobre su producto.
'_ Llamadas de servicio ilimitadas y servicio en todo el pais, con la frecuencia que nos necesite, donde nos
necesite.
Garantia contra fabricacidn defectuosa - reemplazo del producto cubierto si se producen cuatro o mils fallas
en un periodo de doce meses.
Reemplazo del producto si el producto cubierto no tiene reparacidn.
Veriticacidn anual de mantenimiento preventivo a su solicitud, sin cargos adicionales.
Ayuda telefdnica inmediata - la denominamos Resolucidn Rfipida soporte telefdnico de un representante de
Sears para todos los productos. Considdrenos un "manual hablante del propietario".
Proteccidn contra picos de corriente contra dafios eldctricos debido a fluctuaciones de energia.
Proteccidn contra p_rdida de alimentos por $250 anualmente por todo dafio a los alimentos resultante de un
fallo mecfinico de un refrigerador o fi'eezer cubierto.
Reembolso de alquiler si la reparacidn del producto cubierto demora mils del tiempo pactado.
10% de descuento sobre el precio de lista de todo servicio de reparacidn no cubierto y partes instaladas
relacionadas.
Una vez que contrata el Acuerdo, un simple llamado telefdnico es todo lo que necesita para concertar un servicio.
Puede llamar a cualquier hora del dia o la noche o concertar una visita de servicio en linea.
E1Acuerdo Maestro de Proteccidn es una compra libre de riesgos. Si por algfln motivo lo cancela durante el periodo
de garantia del producto, le proporcionaremos un reembolso completo. O un reembolso prorrateado en cualquier
momento una vez que ha caducado el periodo de garantia, iAdquiera hoy su Acuerdo Maestro de Proteccidn!
Se aplican algunas exclusiones y limitaciones. Para conocer los precios y obtener informacidn adicional en
Estados Unidos, llame al 1-800-827-6655.
La cobertura en Canadfi varia para algunos productos. Para obtener informaci6n completa llame a Sears
Canadfi al 1-800-361-6665.
Servicio de Instalaci6n de Sears
Para obtener la instalacidn profesional de Sears de productos para el hogar, mecanismos para puertas de cocheras,
calentadores de agua y otros aparatos del hogar, en EE.UU. o Canadfi llame al 1-800-4-MY-HOMERL
12

Transcripción de documentos

I"J Im]= Lea todas las instrucciones PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .................................................. 1 Seguridad general .............................................................................. Garantia .............................................................................. 1 2 Seguridad del gas CO2 (Di6xido de carbono) ................................... DESEMBALAJE E INVENTARIO DE ACCESORIOS ................................................................................... PARTES Y FUNClONES ................................................................... UBICAClON ADECUADA ................................................................. CONEXlONES ELI_CTRICAS ........................................................... 3 3 3 4 4 INSTRUCClONES DEL MONTAJE .................................................. Instalaci6n de las roldanas ................................................................ 4 4 Instalaci6n Instalaci6n 4 4 de canilla dispensadora ................................................... de barandilla .................................................................... Abastecimiento de la cerveza ............................................................ este dispositivo. Cuando utilice este artefacto, ejercite siempre las precauciones de seguridad basicas, incluyendo las siguientes: 1. Utilice este artefacto 2. como se describe en este manual operativo. Este artefacto debe estar correctamente instalado de conformidad con las instrucciones de instalaci6n antes s61o para su finalidad de su uso. Remitase mas detalles. 3. a la secci6n prevista de instalaci6n Este artefacto debe estar conectado corriente adecuada con el suministro para a una toma de electrico correcto. Se debe asegurar una correcta descarga a tierra para reducir el riesgo de descarga electrica e incendio. 4. Vaciado del tonel de cerveza (barril de una sola valvula) .............................................................................................. 5 Mensaje de seguridad importante en el abastecimiento de la cerveza de barril ............................................................................. 5 OPERAClON DEL DISPENSADOR DE CERVEZA ......................... 6 Im7_,I m] antes de utilizar iNo cortar ni quitar el enchufe de puesta a tierra! Si usted no cuenta con una toma de de pared de receptaculo electrico de tres contactos, que un electricista calificado instale la toma adecuada. El receptaculo enterrado. 6 de pared debe estar debidamente 5. Nunca desconecte 6. alimentaci6n. Siempre sujete el enchufe firmemente y jale hacia afuera de la toma. Reemplace inmediatamente los cables de alimentaci6n gastados, enchufes sueltos y tomas de corriente. el dispositivo tirando del cable de Comprensi6n de la temperatura de la cerveza .................................. Comprensi6n del ajuste de control de temperatura ........................... Sondas operativas normales ............................................................. GUiA PARA SERVlR LA CERVEZA ................................................ 6 6 6 7 Pautas para servir la cerveza ............................................................ Que le brinda ½ tonel de cerveza (barril Ileno) ................................. Pautas para la limpieza de copas de cerveza .................................... 2 pruebas simples para la limpieza de copas de cerveza ................... PAUTAS DE AHORRO DE ENERGiA .............................................. CUIDADO Y LIMPIEZA ADECUADOS DEL DISPENSADOR DE C E RVEZA ........................................................................... 7 7 7 7 7 7. Para reducir el riesgo de descarga el¢ctrica o incendio, no utilice cables de extensi6n o adaptadores para conectar la unidad a una fuente de energia electrica. 7 8. Desenchufe su dispositivo antes de limpiar o hacer cualquier reparaci6n. Sugerimos que un tecnico certificado realice el mantenimiento si por alguna raz6n este producto Io requiere. Si se encuentra desechando su dispositivo viejo, le recomendamos que quite la puerta y deje las mitades en su lugar. Esto reducira la posibilidad de peligro para los nifios. Instalaci6n del kit de limpieza ............................................................. Lim.pieza y mantenimientogeneral ..................................................... GUlA PARA LA SOLUClON DE PROBLEMAS ................................ GARANTiA ....................................................................................... 7 7 8 12 9. 10. 1 1. Gracias por adquirir nuestros productos Kenmore. Este practico manual Io orientara en una mejor utilizaci6n de su dispensador de cerveza. Recuerde registrar el modelo y nQmero de serie. Estos se encuentran en una etiqueta en la parte trasera de la unidad. 12. 13. 14. NQmero de modelo NQmero de serie 15. 16. 17. 18. Fecha de adquisici6n Este artefacto no debe ser empotrado o integrado en un armario cerrado. Esta disefiado para la instalaci6n independiente solamente No utilice el aparato en la presencia explosives. No altere los controles. de vapores No utilice este aparato a menos que todos los paneles del recinto se encuentren correctamente en su lugar. No utilice este aparato cuando faltan partes o estan rotas. No utilice este aparato para uso comercial Este aparato esta disefiado para uso bajo techo solamente y no debe utilizarse a la intemperie. Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los nifios jueguen en o sobre el aparato. Una estrecha supervisi6n es necesaria cuando el aparato se usa cerca de nifios. 19..La puerta del artefacto debe estar cerrada operaci6n. No deje la puerta abierta estan cerca del dispensador. cuando durante la los nifios iRiesgo de trampa infantil! Antes de desechar su viejo artefacto, quite la puerta para que los nifios no queden facilmente atrapados en su interior. 1. iEI CO2 puede ser peligroso! Los cilindros de CO2 poseen gas comprimido de alta presi6n, que pueden ser peligrosos si no se manipulan adecuadamente. AsegQrese de leer y comprender todos los procedimientos para los cilindros de CO2 antes de la instalaci6n. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. 2. Quite todos los materiales de embalaje. Esto incluye la base de goma espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios, tanto dentro como fuera. lnspeccione y elimine cualquier resto de material embalaje, cinta o material impreso antes de encender el dispensador de cerveza 9. iConecte siempre el cilindro de CO2 a un regulador! No hacerlo puede provocar una explosi6n que resulte en muerte o lesiones posibles cuando se abre la valvula del cilindro. Nunca conecte el cilindro de CO2 directamente en el envase del producto. Cumpla siempre con los procedimientos cambiar los cilindros. correctos al Nunca deje caer ni tire un cilindro de CO2. Mantenga siempre los cilindros de CO2 lejos del calor. AImacene los cilindros en un lugar fresco (preferentemente 70°F). Sujete con seguridad con una cadena en una posici6n vertical al guardar. iVentile y abandone siempre el area de inmediato si se han producido fugas de CO2! Revise siempre la fecha de la prueba del D.O.T. (Departamento de Transporte) en el cuello del cilindro antes de la instalaci6n. Si han no Io utilice. Regresa el cilindro Nunca conecte un contenedor haya al menos dos dispositivos sistema de presi6n: uno sobre otro en el envase del producto de gas. pasado mas de 5 afios, a su proveedor de gas. de producto a menos que de seguridad en el el regulador de CO2 y el o en la linea de presi6n BEER TOWER ASSEMBLY 5 1. Torre 6 \\ cervecera 2. Junta de pldstico 3. Traba de seguridad 4. Cubeta de desescarcha 5. Termostato ajustable 6. Regulador de CO2 7. Cilindro de CO2 8. Soporte del cilindro de CO2 9. Evaporador 10. Puerta reversible 11. Barril de cerveza (no incluido) 12. Placa de metal 13. Arandelas de metal (2) 14. Roldanas con bloqueo (4) / 9 PARTETRASERA 13 _. \ • Paraasegurarse dequesudispensador decerveza funcione enlamaxima eficiencia paralaquefue dise_ado, instalelo enunlugardonde haya circulaci6n deaireadecuada, fontaneria yconexiones electricas. • Elijaunlugardonde eldispensador decerveza se encuentre lejosdelcalorynoesteexpuesto alaluz solardirecta. • Estedispensador decerveza estadise_ado solo parausobajotechoynodebeusarse alairelibre. • Estedispensador decerveza esundise_o independiente ynodebesercolocado enunarea integrada oempotrada. Lassiguientes dimensiones sonlasdistancias recomendadas entornoaldispensador decerveza Lados ...................... 3/4"(19mm) Partetrasera ........................... 1"(25mm) Instrucciones de descarga a tierra • Este artefacto debe estar conectado a tierra. En el caso de un cortocircuito electrico, la tierra reduce el riesgo de choque electrico proporcionando un cable de escape para la corriente electrica. Este artefacto esta equipado con un cable que contiene un cable de descarga a tierra y un enchufe conectado a tierra. El enchufe debe insertarse en un tomacorriente que este correctamente instalado y conectado a tierra. • El uso incorrecto del enchufe de descarga electrica Consulte a un electricista puede o a tecnico provocar el riesgo de mantenimiento calificado si las instrucciones de puesta a tierra no se entienden completamente o si tiene alguna duda sobre si el artefacto ha sido debidamente conectado a tierra. _ FJr-4€l,'1F4€_ Este artefacto debe estar conectado a una TOMA A TIERRA de 15Amp, 115 Voltios, y 60 Hz Lea y comprenda cuidadosamente todas las instrucciones de instalacion antes de instalar el dispensador de cerveza. Si despues completar el proceso todavia no esta seguro si el dispensador de cerveza se ha instalado correctamente, le recomendamos que se comunique con un instalador calificado. I . • el e- • Siga los siguientes Nota: Cuando de encuentra una toma de corriente para instalar las ruedas. Vacie el interior del gabinete completamente y coloque dispensador de cerveza de costado. Le recomendamos coloque un pedazo de carton o tela debajo del gabinete abolladuras o araSazos en el gabinete. 2. Inserte las ruedas en los agujeros en las esquinas inferiores del gabinete. Apriete cada rueda girando la tuerca hacia la derecha con la Ilave provista. 3. Una vez que las cuatro ruedas se han reforzado de manera uniforme, coloque el gabinete en posicion vertical No recomendamos unidad. el que para evitar el uso de un cable de extensi6n pared Ev_te el riesgo de ince_d os o descatgas eiec_ricas. No ut _ice u_ cable a_arga#or ni an enchufe a#ap_ado_. No _equite ninguna c_avi}a a;I , el e- , e, ,le Siga los siguientes pasos protecci6n en la encimera 1. Coloque la barandilla la encimera 2. Alinee todos del gabinete. 3. Asegure para instalar de proteccion los agujeros la barandilla la barandilla en la parte de la barandilla al gabinete de superior con esta En ocasiones, puede haber interrupciones de energia debido a tormentas electricas o por otras causas. Retire el cable de alimentaci6n del tomacorriente de pared, cuando ocurra un apag6n. Cuando de haya restaurado la energia, vuelva a conectar el cable de alimentaci6n al enchufe de Tue_ca . de -e pasos 1, I estandar dos contactos, es responsabilidad y obligaci6n del consumidor el reemplazarla por una toma de tres contactos adecuadamente conectada a tierra. cort_, quite n_ derive ia clavija de descatga a tie_ra de con los agujeros con ocho pernos. 4 Aviso: El cilindro de CO2 se envia vacio para evitar posibles accidentes durante el transporte. Cuando adquiere el primer barril de cerveza, haga que su proveedor local de gas comprimido Ilene el cilindro de CO2. (Vease la secci6n de suministro de soldaduras en las Paginas Amarillas) Siga los siguientes pasos para instalar la grifo. 1. En primer lugar, quitar la tapa del agujero de la grifo del gabinete situada en la encimera. Sujete firmemente la tapa, gire y jale hacia arriba. i_ i dial; r_ i,_1 / ill; Aviso: Guarde este tap6n en un lugar seguro, ya que sera necesaria cuando convierta el dispensador de cerveza en un enfriador de bebidas. 2. 3. Retire el tap6n superior girando y jalando hacia fuera. Guardar el tap6n para su uso posterior, si decide convertir unidad en una unidad refrigeradora. Quite la linea de cerveza (manguera transparente) de la torre e inserte la linea de cerveza y la tuerca a traves del agujero 4. BIoquee superior descubierto la estructura y aseg0rese en la parte superior de la unidad. [;Io{_ i,l:.)._.ll | ;_.1 i dill Su dispensador de cerveza viene con una grifo americana fabricada por la compafiia Banner. Esta marca es lamas utilizada en los Estados Unidos. Antes la de comprar un barril, consulte con su distribuidor de cerveza para asegurarse de poder utilizar una grifo americana Sankey. Para la cerveza de barril Europea se requiere una grifo Sankey Europea. Por favor Ilame al n0mero gratuito de la compafiia de Equipos Banner al 1 (800) 621 4625 para mas informaci6n de la torre de cerveza a la parte de posicionar la canilla de cerveza para que quede alineada con la parte frontal del gabinete (posici6n de las 6 en punto). Esto se Iogra mediante la armonizaci6n de la parte inferior de la torre de cerveza con las 3 ranuras en el gabinete y apretando con la mano en sentido horario para bloquear correctamente. Retire e identifique los siguientes componentes de la caja de piezas: 1. (1) Regulador de CO2 -UN SOLO CALIBRE 2. (1) Tanque de CO2 - £ 5 - VACiO 3. (1) Acopladores de barril- tipo americanos) 4. (2) Abrazaderas de compresion de plastico blanco 5. (1) 4 metros de manguera larga de color rojo AEGURESE DE HABER DE LA INSTALACION LLENADO SU TANQUE DE GAS ANTES iADVERTENCIA! iEl CO2 puede de alta presibn, adecuadamente. ser peligroso! Los cilindros de CO2 poseen que puede ser peligroso si no se manipula Siga los siguientes cerveza. 1. Acople de barril (de tipo Sankery ) Lfnea de cerveza pasos para accionar la canilla del barril gas de Asegurese de que el mango negro del acoplador del barril esta en posici6n cerrada (arriba) antes de instalarlo en el barril de cerveza. Inserte el acoplador de barril en el cuello de bloqueo del barril de cerveza y gire % de vuelta hacia la derecha para encajar en posici6n. (ver fig. 1) Low Pressure Gauge Regulador Regulator Coupling Nut fig.1 2. Conecte Valve el extremo C02 Tank Lfnea de aire fig.2 Shut offValve abierto de la linea de aire de la manguera roja a la conexi6n dentada de la manguera del acople del barril. A continuaci6n, asegure la manguera utilizando la abrazadera a presi6n de plastico restante para asegurar que no existan fugas. Asegure la abrazadera firmemente con unas pinzas. (ver fig. 2) 3- Es muy importante que la arandela blanca siga siendo instalada en el acople del barril antes de conectar la linea de cerveza al acople del barril de cerveza. Atornille la tuerca en la parte inferior de la manguera transparente en el acople del barril de cerveza. Apriete manualmente con firmeza. (ver fig. 3) 4-AsegOrese de que la canilla que se encuentra en la torre cervecera este cerrada (mango de la canilla apuntando hacia arras) antes de conectar el acople del barril y el barril de cerveza. Para asegurar la conexi6n del tanque, jale del acople del barril y empuje hacia abajo hasta que encaje en su posici6n. Escuche el clic de la empu_adura cuando se coloque en posici6n descendente final. (ver fig. 4) fig_ 4 Cuando el CO2 se utiliza para dispensar la cerveza, el sistema debe estar adecuadamente protegido contra la acumulacidn de presi6n excesiva. Esto se gracias a los dos dispositivos de seguridad ya instalados con capacidad de alivio adecuado en el sistema. Los dispositivos de seguridad son instalados en los siguientes lugares: A. En o inmediatamente debajo del regulador de CO2. B. En el acople del barril de cerveza. 1. AsegQrese de que el dispensador de cerveza esta enchufado correctamente a una toma de CA de 120V, 60Hz y 15 Amp con descarga a tierra. la bandeja de goteo bajo la canilla • La temperatura recomendada para servir cerveza refrigerada es entre 34 ° y 38°F. Para mantener esta temperatura en condiciones ambiente promedio de 70°F, establezca el termostato en "Normal." Nota: Durante el verano cuando las temperaturas son superiores, recomendamos ajustar el control en un punto mas frio. Siga los siguientes pasos para dispensar la cerveza. 2. Coloque [llt] ill i] if:t iI.1 Ill] ili _l-ll_'11(:t ill il:t _l I ! I _1i ll-ll _ltI:t/vLi),(';.1 de cerveza. • Seleccione y mantenga la temperatura adecuada dentro del gabinete del refrigerador. Esto es necesario para mantener la frescura del sabot de la cerveza. 3. Abra la canilla de cerveza jalando en forma rapida y completa hacia usted para dispensar la cerveza. • La mejor temperatura para almacenar un barril es entre 38 ° y 40°F. Nota: Si por alguna raz6n la cerveza no sale de la canilla, Guia de Soluci6n de problemas al final de este manual. • Temperaturas de frio o calor excesivo dentro del gabinete del refrigerador pueden ocasionar la perdida de sabor. consulte la 4. Aumente la presi6n si la cerveza corre con demasiada lentitud. A la presi6n y la temperatura adecuadas, un vaso de 10 oz debe Ilenarse en 5 segundos. 5. Mantenga el vaso firme en un angulo de 45". Cuando se encuentre 2/3 Ileno, comience a enderezarlo. La espuma adecuada debe ser una espuma cremosa y el cuello de un vaso medio deberia ser de 3/4" a 1" de alto. Nota: Es normal ver la formaci6n de vaho en la superficie exterior del grifo. Esto es producto de la diferencia de temperatura entre la cerveza fria y la superficie interna del grifo cuando la cerveza fluye a traves de la linea. 6 ill _ _l_g] il IDii_ ll,:.[q It] ill [:l_[o] il t"1"11Iri [:-t El control de temperatura se ubica en el frente de la unidad en la esquina superior izquierda. Despues de encender la unidad, debe esperar 24 horas para que la unidad se enfrie adecuadamente. Luego puede ajustar la configuraci6n de temperatura en base a sus necesidades y preferencias. _ [:t !,:1ill [:t il (oil ! I(_,]ii!,:'[| [_,] No es necesario descongelar el dispensador/refrigerador de cerveza. El hielo depositado en el evaporador se descongela automaticamente cuando el compresor realiza su ciclo. El agua descongelada se acumula en la bandeja de recolecci6n de agua en la parte posterior de la unidad y se evapora. [llol ill i] i[;t iI-1 _olili l'_Jll;.[,-Ilol ili _I-'11i[tol i[;t _[ll [ol in i[o] i ii!';.] t • Sonidos de burbujeo o ebullici6n Y leves vibraciones son el resultado de la circulaci6n del refrigerante pop las serpentinas refrigeraci6n. de Observe los siguientes consejos para el ahorro de energia para una mayor eficiencia. • Se producen sonidos de silbido o estallido durante el ciclo de descongelado automatico. • Se producen sonidos de goteo cuando el hielo se derrite del evaporador y fluye en la bandeja de recolecci6n de agua durante el ciclo de descongelado automatico. • Limite la apertura y cierre de la puerta en dias calidos hQmedos. Cuando abre la puerta, cierrela rapidamente impedir el ingreso de aire caliente. • Los sonidos de rajadura o explosi6n son ocasionados por la expansi6n y/o contracci6n de las serpentinas de refrigeraci6n durante el ciclo de descongelado automatico. • Verifique regularmente la circulaci6n adecuada de aire alrededor de la unidad para asegurarse de que la unidad un flujo de aire suficiente. To] ill I'_I i_[l! 1) 2) 3) 4) Barriles Barriles Barriles Barriles [o] i1;!-'11i I'_111";.1 ii!';.! iloli de de de de ._ !';! ill.l • Temperatura ii; !I-"[1 [ol,-'ll il';.! i i I [;!-I ! 111J_'_-_iI1 [;!_ -] ill [] _[til] • Presi6n ill de 002 Ill,, IIlliil i] [_t_lVll i i_! i1(4 il 1-_-114il (ol!_ Limpieza general del interior y exterior del gabinete 1. Prepare una soluci6n de limpieza de 3-4 cucharadas de bicarbonato de sodio mezclado con agua tibia. Utilice una esponja o patio suave humedecido con la soluci6n de limpieza para limpiar la superficie interior y exterior del gabinete. 2. • No lave las copas de cerveza junto con copas que han contenido leche u otra sustancia grasa. • Una cantidad excesiva de acumulaci6n dejara una pelicula grasa en las copas, cerveza sin espuma. de germicida tambien que puede ocasionar una para • No utilice jab6n. • No seque las copas con un patio. Permita que las copas sequen al aire colocandolas sobre un bastidor de alambre sobre metal corrugado. I I_ot.']l se o en agua fria y limpia antes de servir la cerveza. i] i i 1;t i_[,-II _lllo] i_ 1,-'1111i i ! i] !';.1,.1i limpia y tibia y seque con un patio suave. utilice productos quimicos fuertes, abrasivos, amoniaco, con cloro, detergentes concentrados, solventes ni esponjas Algunos de estos productos pueden disolver, dafiar y/o el acabado del gabinete. i1[4,_1i ['_Jl_-i 1!lii!tli_ r_ll !_.i !ll 1:ti (.:.1 1. Limpie la junta de la puerta con un pado hOmedo cada tres meses. La junta se debe mantener limpia flexible para garantizar un sellado adeeuado. 2. La aplieaci6n de vaselina sobre el lado de las bisagras de las juntas mantendra las juntas flexibles y garantizara un sellado adeeuado. Es Recomendamos veces al ado. Nora: Algunos frecuente. [;lllt;1/vL;-_A_. con agua i i 1ill i1 [4,1:.1o l'iI I _t-11o I'll !I I f-1iI:1 il-lf_.Ii 1..110 [t_I:1/'_i'4,/,:.1 en una copa hQmeda. 1i i ! i] [$-11 i_! Enjuague Nota: No lavandina metalicas. decolorar iiliil • Lave las copas cuidadosamente con un buen detergente eliminar todas las sustancias grasas (por ej, lapiz labial). mejor servir la cerveza recibe I0 ayudaran a servir la cerveza perfecta. de la canilla, verifique Io siguiente: Consejos para limpiar los vasos de cerveza Para obtener un sabor mas fresco, es importante servir la cerveza en copas limpias. Para su conveniencia, los siguientes consejos explican c6mo limpiar adecuadamente las copas de cerveza antes de servir la cerveza. • Enjuague para • Mantenga limpia y derecha la junta de la puerta para asegurar un cierre adecuado. Si la junta de la puerta no sella adecuadamente, el aire caliente puede ingresar facilmente en la unidad, calentando la temperatura interna. El compresor entonces debe funcionar de forma continua para mantener refrigerada la unidad, elevando asi el consumo de energia y volviendolo ineficiente. 1/4 1/6 (angostos) 1/4 (delgados) 1/2 Los siguientes consejos Antes de servir cerveza • Limpieza _ y limpiar la parte posterior del refrigerador al menos dos ambientes de operaci6n pueden requerir una limpieza mas l Utilice 1. Lave las copas utilizando su metodo habitual. Sumerja el pie de la copa primero en agua limpia. Vacie la copa. Si hay gotas de agua colgando de la copa o si aparecen manchas en la copa al verter el agua, la copa no ha quedado completamente limpia. Una copa limpia debe secarse al aire y quedar transparente. 2. Nuevamente, lave las copas utilizando su metodo habitual. Vierta el agua y luego sacuda sal en la copa homed& Si la sal se aferra a toda la pared interior de la copa y permanecen puntos sin sal, la copa no esta limpia. una aspiradora o un cepillo para limpiar las serpentinas. _zl ilvl 1 _t / 1 l {l]!_ Para evitar descargas electricas, siempre desenchufe el dispensador de cerveza antes de limpiar. Su omision puede resultar en posible muerte o lesiones. Antes de utilizar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones a las personas y dahos al producto. 8C6mo puedo reemplazar un tanque de CO2 vacio? 1. Cierre la valvula del tambor del tanque girando en sentido horario. 2. Desenrosque el tornillo de fijaci6n (hacia la izquierda) y cierre la valvula de cierre. 3. Retire el regulador del tanque vacio. 4. Retire la tapa guardapolvos del nuevo tanque Ileno. Abra y cierre la valvula del tambor toma. rapidamente para soplar el polvo de la 5. Con la valvula del tambor en posici6n cerrada, vuelva a conectar el regulador al tanque. AsegOrese de revisar la arandela, esta pre-instalada en el regulador de CO2. 6. Abra la valvula del tambor totalmente. (Esto es importante porque esta valvula del tambor se sella en dos lugares.) 7. Reajuste la presi6n del regulador girando el tornillo de fijaci6n y abriendo la valvula de cierre. 8. Informaci6n del tanque: El tanque siempre debe fijarse en posici6n vertical. que Toma aproximadamente 1/2 libra de CO2 el dispensar 1/2 barril de cerveza. Un tanque de 5 lb. de CO2 debe dispensar barriles de entre 8-10½ o 18-201¼. El peso total de un tanque de 5 lb. es de aprox. 17 libras y media. CONEXIONES DEL BARRIL Cuando dispense algunos de los siguientes cerveza en el vaso, si nota que la cerveza esta turbia, sosa, burbujeante, desabrida, acida o fuerte, remitase a consejos. Condici6n Causa Correcci6n CeFveza opaca La cerveza en la copa se ve opaca y no transparente. Temperaturas excesivamente bajas pueden ocasionar que la cerveza se vuelva opaca, especialmente cuando la cerveza permanece en la serpentina fria por periodos prolongados de tiempo. La canilla de cerveza se abri6 parcialmente. AsegOrese de que las lineas se limpien y luego aumente levemente Abra la canilla r_pido y completamente. • Reemplace canilla arandelas y partes desgastadas cuando sea necesario canilla se abra por completo. Espuma floia Burbujas grandes similares al jab6n bajan r_pidamente. que se Esto es generalmente igual a la condici6n de cerveza sin espuma. Consulte las causas para cerveza sin espuma arriba. m_s cuidadosamente la temperatura. para permitir en la que la Causa Condici6n CeFveza Correcci6n sin espu_a La cerveza no posee su sabor fresco habitual de cerveza reci_n tirada. La copa est_ engrasada. • No lave las copas de cerveza junto contenido La leche u otras sustancias excesiva de acumulaci6n cabeza de espuma dejar una pelicula desaparece de espuma r_pidamente. de germicida tambi_n grasosa, que ocasionar_ puede la p_rdida de la cerveza. • Es preferible donde con copas que han grasas. Una cantidad hervir Io permiten al vapor y esterilizar • Ave las copas cuidadosamente detergente las copas las leyes sanitarias. para eliminar con un buen todas las sustancias grasosas (por ej., I_piz labial). • No utilice jab6n. • No seque las copas con un paso. Permita copas se sequen al aire coloc_ndolas de alambre o sobre metal corrugado. • Enjuague las copas en agua limpia de servir la cerveza. Es mejor que las sobre un bastidor y fria justo antes servir la cerveza en una copa h0meda. Vertido inapropiado de la cerveza en la copa. • Abra la canilla r_pido y por completo. • La espuma cremosa tenet adecuada debe consistir en una cabeza espesa. El cuello en una copa promedio de 3/4" a 1" de altura. La cerveza vertida debe sin la cabeza tiene el aspecto de cerveza sin espuma. Falta de presi6n suficiente • Aumente la presi6n si la cerveza sale muy lento. caudal correcto El debe Ilenar una copa de lOoz. En 5 segundos. • Verifique la fuente de presi6n para determinar obstrucciones en la linea de aire. • Reemplace regulador la fuente y medidor • La presi6n aplique o el de CO2. del tanque presi6n utilizada • Siempre cerveza. de aire defectuosa si hay siempre debe ser mayor que la en el barril. presi6n al barril antes de verter Condici6n 1 Causa Correcci6n Recomendaciones generales para cerveza sin sabor: Las lineas de cerveza se deben enjuagar despues de vaciar cada barril. Mantenga condiciones frescas, limpias y sanitarias alrededor del dispensador. El humo, los olores de la cocina y desinfectantes pueden dafiar el sabor de la cerveza. Estas condiciones, seg_n se describen, pueden provenir de una fuente de aire o del contacto real con la copa al verter la cerveza. CeFveza sin saboF Con frecuencia amarga; en ocasiones completamente sin sabor y gusto. Tambien puede tener un aroma aceitoso o impuro, que ocasiona un sabor desagradable. Limpieza canilla. inadecuada de la • Cepille y limpie restregada Linea de gas contaminada. la canilla utilizando • Se debe examinar contaminada, Tipo incorrecto de linea de gas adecuadamente. un detergente la linea de gas. Si est_ debe ser reemplazada. • Una manguera de goma absorber_ y conservar_ olores. AsegQrese de utilizar las mangueras con su unidad. CeFveza los provistas agria La cerveza posee un sabor y olor extremadamente similar a la levadura o moho. Transporte inadecuado de los barriles de cerveza. La cerveza entregados entregada utiliza un cami6n durante en cami6n puede comenzar proceso secundario fermentaci6n. CeFveza abierto altas temperaturas verano de un • De ser posible, solicite en cami6n que los barriles cerrado abierto, sean y refrigerado. cubra los barriles con Iona asf_ltica para protegerlos caliente del verano. del calory Si se de cerveza aire de fina_ La cerveza se vierte al comienzo bien del barril. Hacia el final, se pierde espuma. Debe ser y luego enjuagada. Esto ocurre mayor probabilidad cuando el volumen cerveza vendido la con de es bajo. Cuando se utiliza aire como • Cuando sea posible, fuente presi6n. de presi6n, reemplaza ocasionando espuma. evidente vierte el aire el CO2 en la cerveza, la p_rdida de Este problema no es cuando la cerveza se r_pidamente. 10 utilice gas CO2 como fuente de Condici6n Causa Correcci6n CeFveza sa_vaie Cerveza que es todo Vertido inadecuado de la • abra la canilla r_pido y por completo. espuma o que posee demasiada espuma y no cerveza en la copa. • La espuma correcta debe set una cabeza cremosa y espesa y el cuello suficiente liquido. altura de 3/4" Crecimiento de levadura otras obstrucciones canilla, u • Examine las arandelas por una canilla no refrigerada, partes desgastadas y arandelas canilla. desgastadas La cerveza se almacen6 Demasiada que Io que puede en la en un • iMantenga todo todo fria y se ha presi6n. los barriles momento el a_o! • Primero la fuente la presi6n Sin embargo, para debidamente balanceado. de cerveza debe Ilenar una copa de 10oz. En 5 segundos superior en Luego ajuste la presi6n a un sistema El caudal correcto • Ajuste de presi6n de que funciona. para adecuarse excesivas de CO2. de cerveza refrigerados a 40°F o por debajo de esa temperatura verifique asegurarse Cantidades una de acople para descartar est_n deshilachadas detr_s de I canilla, ocasionar una obstrucci6n. _rea que no estaba Io suficientemente calentado. debe tener • Verifique y reemplace toda linea que est_ abollada, marcada o doblada desde el barril hasta la canilla. en la que son ocasionadas usualmente en la copa promedio a 1". a la temperatura adecuada. de CO2 en el nivel m_s bajo posible. la presi6n aplicada a la presi6n interna debe ser levemente de la cerveza. aplicar m_s de 8 Ibs. La cantidad adecuada No se deben debe ser entre 6 - 9 psi/Ibs. • Cuanto m_s fria est_ la cerveza y m_s alta es la presi6n aplicada de CO2, m_s r_pida es la absorci6n CO2 por la cerveza. Esto carboniza la cerveza en exceso, causando • Verifique permanecen No hay presi6n hay presi6n suficiente o no • Verifique en absoluto. Se ha utilizado • Siempre un viejo barril cerveza salvaje. los reguladores para garantizar de presi6n que las presiones regularmente de operaci6n constantes. ventilaciones encienda de aire defectuosas. la presi6n • Si la cerveza ha permanecido antes de servir cerveza. a temperaturas de cerveza que no rue por encima almacenado excesivo, puede comenzar una fermentaci6n secundaria. Almacene la cerveza a 40°F o a una en temperaturas refrigeradas. 11 de de los 45°F por un periodo c_lidas de tiempo temperatura ACUERDO Felicitaciones por realizar para afios de operacidn MARCO una compra confiable. preventivo o reparaciones. E1 Acuerdo Marco de Proteccidn E1 Acuerdo cubre lo siguiente: inteligente. cuando tambidn Partes y mano de obra necesaria condiciones de uso normal, no simplemente franquicias, sin fallos funcionales durante todo el a_o. DE PROTECC1ON Su nuevo producto Pero como todos los productos, Es entonces inferior un Acuerdo le ahorrarfi y fabricado mantenimiento dinero y preocupaciones. la vida de su nuevo producto. para ayudar a mantener excluidos ocasionalmente Marco de Proteccidn ayuda a extender defectos. Kenmorc :R_ha sido disefiado puede requerir los productos Nuestra cobertura de la cobertura en funcionamiento excede la garantia proteccidn adecuado en del producto. Sin real. Servicio experto por parte de un equipo de mils de 10.000 tdcnicos de servicio autorizados por Sears, lo que significa que alguien en quien puede confiar trabajarfi sobre su producto. '_ Llamadas de servicio ilimitadas y servicio en todo el pais, con la frecuencia que nos necesite, donde nos necesite. Garantia contra fabricacidn en un periodo de doce meses. Reemplazo del producto Veriticacidn Ayuda anual telefdnica defectuosa si el producto inmediata - la denominamos contra picos de corriente Proteccidn contra p_rdida de alquiler 10% de descuento a su solicitud, Resolucidn un "manual cubierto si se producen cuatro o mils fallas sin cargos adicionales. Rfipida hablante soporte telefdnico de un representante debido a fluctuaciones por $250 anualmente de energia. por todo dafio a los alimentos resultante de un o fi'eezer cubierto. si la reparacidn del producto cubierto demora mils del tiempo pactado. sobre el precio de lista de todo servicio de reparacidn no cubierto y partes instaladas relacionadas. Una vez que contrata Puede llamar E1 Acuerdo momento un simple llamado del producto, algunas Unidos, La cobertura telefdnico hora del dia o la noche o concertar de Proteccidn es una compra le proporcionaremos una vez que ha caducado Se aplican Estados a cualquier Maestro de garantia el Acuerdo, exclusiones el periodo y limitaciones. es todo lo que necesita una visita de servicio libre de riesgos. un reembolso de garantia, completo. O un reembolso hoy su Acuerdo los precios para concertar un servicio. en linea. Si por algfln motivo iAdquiera Para conocer lo cancela durante prorrateado Maestro el periodo en cualquier de Proteccidn! y obtener informacidn informaci6n completa adicional en llame al 1-800-827-6655. en Canadfi varia Canadfi al 1-800-361-6665. Servicio de Instalaci6n para algunos productos. Para obtener llame a Sears de Sears Para obtener la instalacidn calentadores de agua y otros aparatos profesional de Sears de productos del hogar, en EE.UU. 12 de del propietario". contra dafios eldctricos de alimentos de un refrigerador Reembolso del producto no tiene reparacidn. preventivo Considdrenos Proteccidn fallo mecfinico cubierto de mantenimiento Sears para todos los productos. - reemplazo para el hogar, mecanismos para puertas o Canadfi llame al 1-800-4-MY-HOMERL de cocheras,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Kenmore 25591589010 El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario