Transcripción de documentos
94931 Revised Size 1/22/02
2/26/02
10:37 AM
Óndice
La Descripción Del Botón
Instalación De la Batería
Descripcion de Botones
Programación para la Televisor
Programación para el VCR
Programación para la Caja Del Cable
El Botón de SAT•AUX
Programación con Búsqueda del Código
Extraer Códigos
Función Del Menú De la Televisión
Función Del Menú De la DBS
Característica Del Sueño
Localización de Averías
Garantia Limitada de Noventa
Codigo Listas
16-17
17
18
19
20
21
22
23
24
25-26
27
28-29
29
30
31-36
Descripción De Botón
La Luz de Indicador
La luz de indicador contellea para mostrar que el remoto
está funcionando.
ON•OFF
El botón de ON•OFF funciona igual que su remoto original
(nota: algunos modelos de RCA, de la GE y de ProScan
requiérale presionar el clave del dispositi vo para dar
vuelta el dispositivo encendido y el clave ON•OFF para dar
vuelta al dispositivo apagado).
Buscar Para Códigos
Para programar el remoto o para buscar con códigos.
TV, VCR, DVD•AUX, CBL•S
AT
Los botones de TV, VCR, DVD•AUX, CBL•SAT se utilizan
para seleccionar el dispositivo que usted desea controlar.
REVERSE, PLA Y, FOR WARD, RECORD, S TOP, P AUSE
Los botones de REVERSE, PLAY, FORWARD, RECORD,
STOP, PAUSE funcionan igual que en su remoto original
del VCR. Usted debe presionar el botón "RECORD" dos
veces para empiezar un grabación.
TV•VCR
El botón de TV•VCR funciona la función de TV•VCR de su
VCR.
16
Page 17
94931 Revised Size 1/22/02
2/26/02
10:37 AM
ENTER
El botón de "ENTER" se utiliza para terminar la selección
de canal para algunas marcas de la TV. También se utiliza
para terminar el proceso de la entrada del código.
VOL & CHAN
Las flechas VOL (volumen) y CH (del canal) aumente o disminuya los números de canal o volumen.
MUTE
Para apagar el volumen en la TV.
PREV CH
El canal anterior permite que usted vaya al canal anterior
que usted seleccionó. Funciona igual que acanalan, van
por último botón detrás o de memoria en su remoto original.
0-9
Los botones del número funcionan igual que en su telecontrol original, y se utilizan para entrar en códigos de dispositivo o los números de canal.
MENU
El botón del MENU llama encima de las menús. TV y de
DBS fijado.
Instalación De la Batería
Su remoto universal requiere quatro (4) acumuladores alcalinos nuevos del AAA. Para instalar las
baterías:
1. En la parte posteriora del remoto, empuje y res
bale la cubierta apagado.
2. Corresponda con las baterías a las marcas + y dentro de la caja de la batería, entonces insertan
las baterías.
3. Presione y resbale la cubierta de la batería nue
vamente dentro de lugar.
Nota: Seguirá habiendo los códigos programados
en la memoria por un período de la hora corto permitiendo para el reemplazo de la batería. Si las
baterías han sido muertas por un período del tiempo prolongado, la reprogramación puede ser
requerida.
17
Page 18
94931 Revised Size 1/22/02
Descripción de Botón
18
2/26/02
10:37 AM
Page 19
94931 Revised Size 1/22/02
2/26/02
10:37 AM
Programación para la Televisor
1.
Gire manualmente
la prensa de la TV
2.
Presione y sostenga el
botón de SETUP hasta
que las luces de
INDICATOR LIGHT,
después suelta el botón
de la SETUP.
3.
Presione y soltar el
botón de la TV (sigue
habiendo INDICATOR
LIGHT entonces
centelleo se encendió).
4.
Encuentre el código
de tres cifras para su
TV en la lista de código
de la TV e incorpórelo
que usa los botones
del número. Después de
que se introduzca su
código, INDICATOR LIGHT
dará vuelta apagado.
5.
Apunte el remoto a su
TV y presione el botón
de ON•OFF. Su TV debe
dar vuelta apagado.
Nota: Si no responde su TV, intente todos los códigos para
su marca. Si los códigos no trabajan, o su marca no se enumera, intente el método de la búsqueda del código en la
paginación 24.
6.
Con su TV encendido,
presione CH+. Si
responde la TV, se
requiere la programación
no adicional.
7.
Introduzca su código aquí
para la referencia fácil.
19
Page 20
94931 Revised Size 1/22/02
2/26/02
10:37 AM
Programación para el VCR
1. Gire manualmente
la prensa del VCR.
2.
Presione y sostenga
el botón de SETUP
hasta que las luces
INDICATOR LIGHT,
después suelta el
botón de SETUP.
3.
Presione y soltar
el botón del VCR
(sigue habiendo
INDICATOR LIGHT
entonces centelleo
se encendió).
4.
Encuentre el código
de tres cifras para
su VCR en la lista
de código e incorpórelo
que usa los botones
del número. Después
de que se introduzca
su código, INDICATOR
LIGHT dará vuelta
apagado.
5.
Apunte el remoto a
su VCR y presione el
botón de ON•OFF. Su VCR debe dar vuelta apagado.
Nota: Si no responde su VCR, intente todos los códigos para
su marca. Si los códigos no trabajan, o su marca no se
enumera, intente el método de la búsqueda del código en la
paginación 24.
6.
Con su VCR encendido,
presione CH+. Si
responde el VCR, se
requiere la programación
no adicional.
7.
Introduzca su código
aquí para la referencia fácil.
20
Page 21
94931 Revised Size 1/22/02
2/26/02
10:37 AM
Programación para la Caja Del Cable
El botón de CBL•SAT se omite los sistemas de RCA/GE/Proscan
DBS, sin embargo,otros sistemas de DBS se pueden programar
a este botón.
1. Gire manualmente
La caja del cable.
2. Presione y sostenga
el botón de SETUP
hasta que las luces
de INDICATOR LIGHT,
después suelta el
botón de SETUP.
3. Presione y soltar el
botón del CABLE
(sigue habiendo
INDICATOR LIGHT
entonces centelleo
seencendió).
4. Encuentre el código
de tres cifras para su
caja del cable en la
lista de código e
incorpórelo que
usalos botones
del número.
Después de que se
introduzca su código,
INDICATOR LIGHT
dará vuelta apagado.
5. Apunte el remoto a
su caja del cable/receiver de satellite y presione el botón
de ON•OFF. Su caja del cable debe dar vuelta apagado.
Nota: Si no responde su caja del cable/receiver de satellite,
intente todos los códigos para su marca. Si los códigos no trabajan, o su marca no se enumera, intente el método de la búsqueda
del código en la paginación 24.
6. Con su caja del cable
encendido, presione
CH+. Si responde
la caja del cable receiver
de satellite, se
requiere la
programación
no adicional.
7. Introduzca su código
aquí para la referencia fácil.
21
Page 22
94931 Revised Size 1/22/02
2/26/02
10:37 AM
El Botón de DVD•AUX
El botón de DVD•AUX omite los sistemas de RCA/GE/ProScan
DBS. El botón de DVD•AUX permite que usted asigne otra TV,
VCR, o caja del cable. To asigna otro dispositivo al botón de
DVD•AUX:
1.
Gire manualmente
el dispositivo que
usted desea asignar
al botón de DVD•AUX
(caja de la TV, del VCR
o del cable o sistema
de DBS).
2.
Presione y sostenga
el botón de SETUP hasta
que las luces de
INDICATOR LIGHT, después
suelta el botón de SETUP.
3.
Presione y soltar el botón
de DVD•AUX. La luz de
indicador centelleo.
4.
Encuentre el código de
tres cifras para el
dispositivo que usted desea
programar en la lista de código.
Entra el código usando los
botones del número. Despues
que se introduce su código,
INDICATOR LIGHT dará vuelta
apagado.
5.
Apunte el telecontrol a
su dispositivo y presione
el botón de ON•OFF.
Su dispositivo debe
dar vuelta apagado.
Nota: Si no responde su dispositivo, intente todos los códigos
para su marca de fábrica. Si los códigos no trabajan, o su
marca no se enumera, intente el método de la búsqueda del
código en la paginación 24.
6.
Con su dispositivo
encendido, presione
CH+. +. Si responde la
caja del cable, se requiere
la programación no
adicional.
7.
Introduzca su código
aquí para la referencia fácil.
22
Page 23
94931 Revised Size 1/22/02
2/26/02
10:37 AM
Programación con Búsqueda del Código
El botón de DVD•AUX se puede utilizar para un jugador de
DVD. Puede también ser asignado a cualquier otro tipo de
dispositivo (otra TV, VCR, DVD, jugador de CD, o receptor
audio)..
1.
Gire el dispositivo
que usted desea
programar.
2.
Presione y sostenga
SETUP hasta que las
luces de INDICATOR
LIGHT después suelta
SETUP.
3.
Presione y soltar
el botón del dispositivo
para el dispositivo
que usted está
programando. Una
vez entonces sigue
habiendo INDICATOR
LIGHT centelleo se
encendió.
4.
Presione y soltar
ON•OFF hasta su
dispositivo da
vuelta apagado.
Importante: Usted puede tener que presionar ON•OFF hasta
200 veces.
5.
Cuando su dispositivo
da vuelta apagado,
presione el botón
ENTER, la luz de
Indicador se apagará.
23
Page 24
94931 Revised Size 1/22/02
2/26/02
10:37 AM
Extraer Códigos
Si usted necesita encontrar el código tridigital para su caja
de la TV, del VCR o del cable después de que su dispositivo
set-up usando CODE SEARCH, utilice este procedimiento.
1.
Presione y sostenga
SETUP hasta que las
luces de INDICATOR
LIGHT, después suelta
SETUP.
2.
Presione y soltar el
botón del dispositivo
para el código de
dispositivo que usted
está extrayendo. Una
vez entonces sigue
habiendo INDICATOR
LIGHT centelleo se
encendió.
3.
Presione y soltar SETUP
hasta que INDICATOR
LIGHT dará vuelta
apagado.
4.
Comenzando con 0 en
el telclado numérico,
presione los botones
del número en la orden
(0-9)hasta que INDICATOR
LIGHT centelleo.
5.
El número que hace INDICATOR LIGHT centelleo es el
primer dígito de su código.
6.
Relance el paso de progresión 4 hasta que usted ha
extraído los tres números en el código.
24
Page 25
94931 Revised Size 1/22/02
2/26/02
10:37 AM
Función Del Menú De la Televisión
El menú de la TV se utiliza para realizar cambios en
las configuraciones de la TV tales como fijar color,
los canales, los temporizadores, el etc.
Entrar en el modo del menú de la TV
1.
Empuje el botón de la
TV en el telecontrol.
2.
Empuje el botón del
MENU. Esto pone el
telecontrol en modo del
menú de la TV. El menú
de la TV debe ahora
ser visible en la televisión.
La luz de Indicador
centelleo continuamente
para indicar que el
telecontrol ahora está
en modo del menú de la TV.
:
Mientras que en MENU
de la TV estos botones
funcionarán como sigue:
Los botones VOL UP/DOWN
ascendente o los botones
funcionará como CURSOR
RIGHT/LEFT
CH+ / - los claves funcionarán
como CURSOR UP/DOWN
Para RCA, la GE, y ProScan TVs,
empujando el botón del MENU
seleccionarán el item destacado.
Los botones numberic se pueden
también utilizar para seleccionar
la opción del MENU.
Nota: No todas las funciones en modelos competitivos y las marcas de televisiones pueden serutilizadas completamente.
25
Page 26
94931 Revised Size 1/22/02
2/26/02
Dar salida al modo del menú de la TV
Para salir del modo y del
claro del menú la pantalla
de la TV empuja el botón
de la TV en el remoto.
La luz de Indicador debe
salir indicando que el
remoto ahora está fuera
de modo del menú de
la TV y que invertirá al
modo de operación.
10:37 AM
:
Nota: El remoto dará salida automáticamente al
modo del menu de la TV después de 10 segundos
de inactividad sin los botones que son empujados.
Notas Especiales:
1. Debido a la variedad amplia de formatos del
menú, algunos que experimentan pueden ser
requeridos.
2. SONY : Presionar el botón mientras que en
menú el modo vuelve al menú anterior.
3. ZENITH: Empuje el botón del menú una segunda vez de moverse desde el " MENÚ de la DISPOSICIÓN " al " MENÚ VIDEO ".
26
Page 27
94931 Revised Size 1/22/02
2/26/02
10:37 AM
Función Del Menú De la DBS
Entrar en el modo del menú de la DBS:
1.
Empuje el botón
de la CBL•SAT
en el telecontrol.
2.
Empuje el botón
del MENU. Esto pone
el telecontrol en
modo del menú
de la DBS. El menú
de la DBS debe ahora
ser visible en la
televisión. La luz
de Indicador centelleo
continuamente para
indicar que el telecontrol
ahora está en modo del
menú de la DBS.
Mientras que en MENU
de la DBS estos botones
funcionarán como sigue:
Los botones VOL UP/DOWN
ascendente o los botones
funcionará como
CURSOR RIGHT/LEFT
CH+ / - los claves
funcionarán como
CURSOR UP/DOWN
Para RCA, la GE, y ProScan
TVs, empujando el botón
del MENU seleccionarán
el item destacado. Los
botones numberic se
pueden también utilizar
para seleccionar la opción
del MENU.
Nota: No todas las funciones
en modelos competitivos y
las marcas de televisiones
pueden serutilizadas completamente.
27
Page 28
Dar salida al modo
el menú de la DBS:
Para salir del modo
y del claro del menú
la pantalla de la TV
empuja el botón de
la CBL•SAT en el
remoto. La luz de
Indicador debe salir
indicando que el
remoto ahora está
fuera de modo del
menú de la DBS y
que invertirá al
modo de operación.
Nota: El remoto dará salida automáticamente al
modo del menu de la TV después de 10 segundos
de inactividad sin los botones que son empujados.
Notas Especiales:
1. Debido a la variedad amplia de formatos del
menú, algunos que experimentan pueden ser
requeridos.
2. SONY : Presionar el botón mientras que en
menú el modo vuelve al menú anterior.
Localización de Averías
Pr oblema
Luz de indicador que
no centelleo cuando
usted presiona
cualquier clave
El remoto no funciona
su dispositivo
No realizándose
ordena
correctamente
28
94931 Revised Size 1/22/02
2/26/02
10:37 AM
Problemas que
programan una
unidad combo de
TV/VCR
Intente el código del VCR
para su marca. Algunas
unidades combo, sin embargo, pueden requerir una TV y
un código del VCR para la
operación completa.
VCR que no
registra
Como característica de
seguridad en su remoto,
usted debe presionar el
botón de REC dos veces.
El canal hacia arriba
y hacia abajo no
funciona en un RCA TV
Debido a alguno diseña, el
remoto original realizará
solamente estas funciones.
Problemas que
cambian los canales
Si su remoto original requeri do ENTER después de un
canal, la prensa ENTER
después de que usted selec cione un canal.
Ninguna respuesta después A) Se cercioran de usted
tener baterías nuevas, y
de presionar un clave
usted están apuntando
su remoto a sus disposi tivos.
B) Controle que las baterías
están instaladas correctamente. Vea la paginación 3.
La característica del
sueño no trabaja
El remoto debe seguir siendo
televisión dirigida después
de que el sueño se fije en la
orden para que trabaje.
La reprogramación puede ser requerida
después de que se quiten las baterías.
Garantia Limitada de Noventa
Jasco Products Company garantiza este producto por un
periodo de noventa días desde la fecha de la compra original,
como libre de defectos de fabricación. Esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo de este producto y no se
extiende a daños consecuentes o incidentales en otros productos que puedan ser usados con esta unidad. Esta garantía es en vez de cualquier otra expresa o implícita. Algunos
estados no permite limitacíones al tiempo de limitada o permite el exclusión o limitaciones del daños incidental o con29
Page 30
94931 Revised Size 1/22/02
2/26/02
10:37 AM
siguiente, así el limitacíon del arriba no aplicarse. Esta limitada darse justicia, y talvez tiene otro justicias que cambia
del estado a estado. Si la unidad resulta defectuosa durante
el periodo de garantía, devolverla prepagada a:
Jasco Products Company
311 N.W. 122nd. Street
Oklahoma City, OK. 73114
30
Page 31