Jasco RM24940 Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario
24940 manual 8/19/03 9:04 AM Page 19
RM24940
Control Remoto
Universal
Instrucciones
18
24940 manual 8/19/03 9:04 AM Page 20
Gracias por comprar el Control Remoto
Universal GE. Este producto está diseñado
para proveerle años de servicio operando
una amplia variedad de equipo de video y
audio. Por favor guarde esta guía para
obtener referencias en el futuro.
Instale las Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Indice
Descripción de los Botones . . . . . .20-21
Funcion Que Aprende . . . . . . . . . . . . . . . .22
Borrando un Boton Aprendido . . . . . . . . .23
Borrando todo los Botones Aprendido . .23
Programación para el televisor . . . . . . . .24
Programación para la Videograbadora 25
Programación para el DVD . . . . . . . . .26
Programación para el Sistema
de Satélite DBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Programación para Cable . . . . . . . . . .28
Programación para el CD . . . . . . . . . .29
Programación para AUX 1 o AUX 2 .30
Función de Apagado Automatico . . . . .31
Programando con Busqueda
de Códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Identificando Códigos para su Control
Remoto Universal . . . . . . . . . . . . . . . .32-33
Guía de Problemas y Soluciones . . . .34-35
Este Control Remoto Universal ya se
encuentra programado para la mayoría de
los televisores, videograbadoras, sistemas
DBS, sistemas DVD, y receptores de video o
audio de las marcas GE, RCA y ProScan.
NOTA: Para los usuarios de productos DBS
GE, RCA, o ProScan, los modelos antiguos
de DBS requieren que el Botón DISPLAY en
este control remoto se utilice para hacer
selecciones de programas. Utilice el Botón
SELECT para hacer selecciones de progra-
mas en los modelos nuevos de DBS de GE,
RCA y ProScan.
Su Control Remoto Universal requiere 2
baterías alcalinas AAA. Para instalar las
Instale las BaterÌas
baterías:
1. Voltee el control remoto y empuje hacia
abajo la cubierta y deslícela hacia afuera.
2. Inserte las baterías, igualando la marca (+)
de las baterías con la que se encuentra den-
tro del compartimento para las baterías.
3. Deslice la cubierta en su lugar.
NOTA: Puede ser necesario volver a progra-
mar el control remoto después de
remover las baterías.
19
24940 manual 8/19/03 9:04 AM Page 21
Descripción de Botones
LUZ INDICADORA
La luz indicadora parpadea para mostrar
que el control remoto está trabajando.
ON-OFF (ENCENDIDO-APAGADO)
El botón ON-OFF opera de la misma manera
que su control remoto original. NOTA:
Algunos modelos GE, RCA y ProScan
requieren que usted presione el botón
del aparato para encender el aparato y el
botón ON-OFF para apagarlo.
El botón del APRENDER (LEARN)
permite que usted "registre" y "suprima"
"aprendió" funciones de la original o del
otro controls.TV alejado, VCR, DVD, CD,
AUDIO, 1 AUX., 2 AUX., CBL/SAT. Estos
botones se utilizan para seleccionar el dis-
positivo que usted desea controlar.
TELEVISOR, VIDEOGRABADORA, DVD,
SAT, AUDIO-AUX, CABLE
Los botones TV, VCR, DVD, SAT, AUDIO-
AUX y CBL se usan para seleccionar el
aparato que desee controlar.
VOL / CHAN (VOLUMEN / CANAL)
Los botones VOL (Volumen) y CHAN
(Canal) aumentan o disminuyen el numero
del canal o el volumen.
MUTE (SILENCIO)
Silencia el volumen del televisor.
PREV CH (CANAL PREVIO)
El botón PREV CH le permite ir al canal que
seleccion ó previamente. Opera igual que el
botón Last Chanel (ultimo canal), Go Back
(regresar) o Recall
(revocar) de su control remoto original.
CODE SEARCH (BUSQUEDA DE
CÓDIGOS)
Se utiliza para programar el control remoto
o para buscar los códigos.
GUIDE (GUÍA)
Si su televisor tiene esta función, muestra en
la pantalla la guía para programar el televi-
sor.
DISP (MOSTRAR)
Si su televisor tiene esta función, el botón
DISP muestra la fecha y la hora.
20
24940 manual 8/19/03 9:04 AM Page 22
BOTONES DE NAVEGACIÓN Y SELECT
(SELECCIONAR)
Se utilizan para moverse en el menu y guías
que se muestran en la pantalla. Con algunos
modelos DBS, se debe utilizar el botón DISP
para seleccionar la opción resaltada. Utilice
los botones de navegación para mover la
opción resaltada hacia arriba, hacia abajo,
hacia la derecha o hacia la izquierda.
L1,L2,L3, L4
Estos botones del L1-L4 se utilizan para sal-
var funciones doctas de la original o de
otros mandos a distancia.
MENU (MENU/PROGRAMAR)
Muestra en la pantalla el Menu Principal. Si
usted ya se encuentra en el sistema del
menu, presione SELECT para seleccionar la
opción resaltada. Utilice los botones con fle-
chas para moverse dentro del Menu.
CLEAR (DESPEJAR)
Remueve lo que está mostrado en la pantalla
para volver a la pantalla normal.
0-9
Los botones enumerados operan igual que
en su control remoto original y son utiliza-
dos para introducir los códigos de los
aparatos.
ENTER (INGRESAR)
El botón ENTER se utiliza para completar la
selección de canales para algunas marcas de
televisores. También se utiliza para comple-
tar el proceso de introducción de códigos.
21
24940 manual 8/19/03 9:04 AM Page 23
CBL
AUDIO•AUX
Función Que aprende:
La característica que aprende se utiliza como un suple-
mento al estándar la biblioteca preprogramada. La bib-
lioteca uniforme del código
proporciona la mayor parte de
las funciones necesitadas, pero
usted puede agregar las fun-
ciones adicionales de su tele-
mando original. La nota: ningu-
nas funciones se pueden alma-
cenar bajo el APRENDE, el
SUEÑO, la BUSQUEDA de CODIGO, el MENU ni
cualquiera de los botones de dis-
positivo.
2 inches
CODE
SEARCH
Nota: Ningunas funciones se pueden
salvar bajo el APRENDER, el
SUEÑO, la BÚSQUEDA del
CÓDIGO, el MENÚ (LEARN,
SLEEP, CODE SEARCH, MENU) o el
cualquiera de los botones del dispositivo.
1. Ponga la unidad de 94940 telecon-
trol y la original telecontrol unidad a
distancia que se hagan frente. No
deben ser más de dos pulgadas de
separado.
SAT
DVD
LIGHT
VCR
TV
(BLINK)
CD AUX
INDICATOR
CBL/SAT
2. Presione y sostenga el botón de
BÚSQUEDA del CÓDIGO hasta
que las luces de la luz de indicador,
después versión el botón de BÚSQUEDA del CÓDIGO
3. Presione y versión el botón deseado
del modo (TV, VCR, CABLE, SAT y
los etc.) La Luz de Inidicador
(Indicator light) centelleo apagado una
LEARN
vez que se valide la prensa del botón.
4. Presione y versión el botón del
APRENDER (LEARN).
5. Presione y versión el botón válido
que se aprenderá en el telecontrol
94940 en el cual usted salvará una
nueva función. EEl L1, L2, L3 o
L1 L2 L3
cualquier otro botón (menos,
APRENDE, la BUSQUEDA de CODI-
GO, el MENU, O los botones de dis-
positivo) puede ser utilizado para
almacenar las funciones aprendidas.
6. Presione y sostenga el botón en el
telcontrol original hasta que la Luz de
BLINK
Indicador en el telecontrol 94940
parpadeos alejados una vez. Una vez
que la Luz de Indicador centelleo usted
puede continuar con el siguiente fun-
ciona. Si hay error en aprender la
nueva función seguirá habiendo la Luz
de Indicador contelleará por 3 segun-
dos pero en el modo que aprende.
Vuelva al paso de progresión 5 si la
LUZ de INDICADOR parpadeos.
CODE
SEARCH
NOTA: Lleve la llave de funcionamiento
en su telecontrol original para los menos
de 3 segundos para que el comando sea
aprendido con éxito.
7. Relance los pasos de progresión 5 y 6 para salvar más
functions.
8. Una vez que las funciones seleccionadas sean prensa sal-
vada el botón de la BÚSQUEDA del CÓDIGO CODE
SEARCH y el telecontrol volverán al modo original de la
operación.
22
24940 manual 8/19/03 9:04 AM Page 24
CBL
AUDIO•AUX
Borrando un botón aprendido
Para ser claro una secuencia del botón aprendido,
utiliza el procedimiento abajo.
Nota: Ningunas funciones se
LIGHT
VCR
TV
(BLINK)
CD
INDICATOR
CBL/SAT
CODE
pueden salvar bajo el APREN-
SEARCH
DER, el SUEÑO, la BÚSQUEDA
del CÓDIGO (LEARN, SLEEP,
CODE SEARCH) o la
cualquiera de los botones del
dispositivo.
1. Presione y sostenga el botón
de la BÚSQUEDA del CÓDIGO
hasta que las luces de la LUZ de
DVD
INDICADOR, después versión
SAT
el botón de la BÚSQUEDA del
CÓDIGO.
2. Presione un desbloquear el
botón deseado del modo (TV,
LEARN
VCR, CABLE, SENTADO, etc.).
La LUZ de INDICADOR cen-
telleo apagado una vez que se
valide la prensa del botón.
3. Presione y versión el botón
CODE
del APRENDER dos veces. La
SEARCH
LUZ de INDICADOR se encen-
derá apagado una vez que se
valide la prensa del botón.
4. Presione y versión el botón de la BÚSQUEDA
del CÓDIGO y el telecontrol volverá al modo origi-
nal de la operación. Todas las funciones de coman-
do doctas bajo dispositivo son ahora borraron.
Borrando todo los botónes aprendido:
Este procedimiento borrará todas las funciones
aprendidos en cada modo del dispositivo. Se
recomienda este paso de progresión al procurar
cualquier aprender de una nueva
función de un telecontrol nuevo.
CODE
SEARCH
1. Presione y sostenga el botón de
la BÚSQUEDA del CÓDIGO
INDICATOR
hasta que las luces de la LUZ de
LIGHT
INDICADOR, después versión el
botón de la BÚSQUEDA del
CÓDIGO.
2. Presione y versión el botón del
APRENDER dos veces. La LUZ
de INDICADOR se encenderá
apagado una vez que se valide la
prensa del botón.
LEARN
3. Presione y versión el botón de
la BÚSQUEDA del CÓDIGO y el
telecontrol volverá al modo origi-
nal de la operación. Todas las
funciones de comando doctas bajo
dispositivo son ahora borraron.
23
CODE
SEARCH
24940 manual 8/19/03 9:04 AM Page 25
SETUP
Programación para el televisor
La mayor parte de los televisores GE, RCA y
ProScan no requerir n ser programados.
Verifique para ver si su televisor responde al
control remoto antes de comenzar la progra-
mación.
1. 1. Manualmente encienda el televisor.
Encuentre el código de tres dígitos para su
televisor en la parte posteriora de las instruc-
ciones.
CODE
2. Mantenga presionado
SEARCH
el botón CODE SEARCH
INDICATOR
LIGHT
hasta que la LUZ INDI-
CADORA se encienda,
entonces suelte el botón
CODE SEARCH.
3. Presione y suelte el
botón TV. (La LUZ INDI-
CADORA parpadeará y
después permanecerá
encendida.)
4. Introduzca el código
utilizando los Botones
Numerados. Después de
que haya introducido su
código, la LUZ INDI-
CADORA se apagará Si el
código no es válido, la
LUZ INDICADORA
parpadeará. Verifique la lista de códigos y
repita el proceso.
CHAN +
ON•OFF
1
2 3
4 5
6
7 8
9
0
(OFF)
(BLINK)
TV
5. Apunte el control remoto a su televisor
y presione el botón ON-OFF. Su televisor
debe apagarse.
NOTA: Si su televisor no responde, use
todos los códigos para su marca. Si los códi-
gos no funcionan, o su marca no está listada,
trate el método de Busqueda de Códigos en
la Página 28.
6. Con su televisor encendido, presione
CHAN+ (Avance de Canal). Si el televisor
responde, no necesita programación adi-
cional.
7. Escriba su código a continuación para
que pueda encontrarlo fácilmente.
TV CODE
24
24940 manual 8/19/03 9:04 AM Page 26
SETUP
Programación para VCR1 y VCR2
La mayor parte de las videograbadoras GE,
RCA y ProScan no requerirán ser progra-
madas. Verifique para ver si su
videograbadora responde al control
remoto antes de comenzar la programación.
1. Manualmente encienda la
videograbadora. Encuentre el código de tres
dígitos en la parte posterio-
ra de las instrucciones.
CODE
SEARCH
2. Mantenga presionado
INDICATOR
el botón CODE SEARCH
LIGHT
hasta que la LUZ INDI-
CADORA se encienda,
entonces suelte el botón
CODE SEARCH.
3. Mantenga presionado
el botón VCR. (La LUZ
INDICADORA parpadeará
y después permanecerá
encendida.)
4. Introduzca el código
utilizando los Botones
Numerados. Después de
que haya introducido su
código, la LUZ INDI-
CADORA se apagará. Si el
código no es válido, la LUZ
INDICADORA parpadeará. Verifique la lista
de códigos y repita el proceso.
5. Apunte el control remoto a su
videograbadora y presione el botón ON-
OFF. Su videograbadora debe apagarse.
NOTA: Si su videograbadora no responde,
usa todos los códigos para su marca. Si los
códigos no funcionan, o su marca no está lis-
tada, trate el método de Busqueda de
Códigos en la Página 28.
6. Con su videograbadora encendida, pre-
sione CHAN+ (Avance de Canal). Si la
videograbadora responde, no necesita pro-
gramación adicional.
7. Escriba su código a
continuación para que
pueda encontrarlo
fácilmente.
VCR CODE
CHAN +
ON•OFF
1
2 3
4 5
6
7 8
9
0
(OFF)
(BLINK)
VCR
25
24940 manual 8/19/03 9:04 AM Page 27
Programación para el sistema DVD
La mayor parte de los sistemas DVD GE,
RCA y ProScan no requerirán ser programa-
dos. Verifique para ver si su sistema DVD
responde al control remoto antes de comen-
zar la programación.
1. Manualmente encienda el sistema
DVD. Encuentre el código de tres dígitos
para su sistema DVD en la
parte posteriora de las
instrucciones.
.
2. Mantenga presionado el
botón CODE SEARCH hasta
que la LUZ INDICADORA
ON•OFF
1
2 3
4 5
6
7 8
9
0
DVD
se encienda, entonces suelte
LIGHT
CODE
SEARCH
INDICATOR
(BLINK)
el botón CODE SEARCH.
3. Presione y suelte el
botón DVD. (La LUZ INDI-
CADORA parpadeará y
(OFF)
después permanecerá encen-
dida.)
4. Introduzca el código
utilizando los Botones
Numerados. Después de que
haya introducido su código, la LUZ INDI-
CADORA se apagará. Si el código no es
válido, la LUZ INDICADORA
parpadeará. Verifique la lista de códigos y
repita el proceso.
5. Apunte el control remoto a su sistema
DVD y presione el botón ON-OFF. Su sis-
tema DVD debe apagarse.
6. Si el sistema DVD responde, no necesi-
ta programación adicional.
NOTA: Si su sistema DVD no responde, use
todos los códigos para su marca. Si los códi-
gos no funcionan, o su marca no está listada,
use el método de Busqueda de Códigos en la
Página 28.
7. Escriba su código a
continuación para
que pueda
encontrarlo fácilmente.
DVD CODE
26
24940 manual 8/19/03 9:04 AM Page 28
SAT
Programación para el Sistema de Satélite DBS
La mayor parte de los sistemas de Satélite
GE, RCA y ProScan no requerirán ser pro-
gramados. Verifique para ver si su sistema
de Satélite DBS responde al control remoto
antes de comenzar la programación.
1. Manualmente encienda el sistema DBS.
Encuentre el código de tres dígitos
para su sistema DBS en la
parte posteriora de las
instrucciones.
2. Mantenga presionado
el botón CODE SEARCH
hasta que la LUZ INDI-
CADORA se
encienda, entonces suelte
el botón CODE SEARCH.
LIGHT
CODE
SEARCH
INDICATOR
3. Presione y suelte el
botón CBL/SAT (La LUZ
INDICADORA
parpadeará y después per-
manecerá encendida.)
4. Introduzca el código
utilizando los Botones
Numerados. Después de
que haya introducido su
código, la LUZ INDI-
CADORA se apa gará.
Si el código no es válido, la LUZ INDI-
CADORA parpadeará.Verifique la lista de
códigos y repita el proceso.
CHAN +
ON•OFF
1
2 3
4 5
6
7 8
9
0
(OFF)
(BLINK)
CBL/SAT
5. Apunte el control remoto a su sistema
DBS y presione el botón ON-OFF. Su sis-
tema DBS debe apagarse.
6. Si el sistema DBS responde, no necesita
programación adicional.
NOTA: Si su sistema DBS no responde, use
todos los códigos para su marca. Si los códi-
gos no funcionan, o su marca no está listada,
use el método de Busqueda de Códigos en
la Página 28.
7. Escriba su código a
continuación para que
pueda encontrarlo
fácilmente.
SATELLITE CODE
CBL/SAT CODE
27
24940 manual 8/19/03 9:04 AM Page 29
Lista de
Códigos para la
Caja de Cable
CABLE
Programación para Cable
1. Manualmente encienda su rectángulo
del cable. Encuentre el código de tres dígi-
tos para su rectángulo del cable en la parte
posteriora de las instrucciones.
2. Mantenga presionado
el botón CODE SEARCH
hasta que la LUZ INDI-
CADORA se encienda,
entonces suelte el botón
1
2 3
4 5
6
7 8
9
0
CBL/SAT
CODE SEARCH.
LIGHT
CODE
SEARCH
INDICATOR
3. Presione y suelte el
(BLINK)
botón CBL/SAT (La LUZ
INDICADORA parpadeará
y después permanecerá
encendida.)
(OFF)
4. Introduzca el código
utilizando los Botones Numerados.
Después de que haya introducido su código,
la LUZ INDICADORA se apagará. Si el
código no es válido, la LUZ INDICADORA
parpadeará. Verifique la lista de códigos y
repita el proceso.
5. Apunte el control
remoto a su Caja del
ON•OFF
Cable y presione el botón
ON-OFF. Su Caja del
Cable debe apagarse.
CHAN +
6. Con su Caja de Cable
encendida, presione CHAN+ (Avance de
Canal). Si su Caja de Cable responde, no
necesita programación adicional.
NOTA: Si su Caja de Cable no responde, use
todos los códigos para su marca. Si los códi-
gos no funcionan, o su marca no está listada,
use el método de Busqueda de Códigos en
la Página 28.
7. Escriba su código a continuación para
que pueda encontrarlo fácilmente.
CABLE BOX CODE
28
24940 manual 8/19/03 9:04 AM Page 30
AUDIO
Programación para CD
1. Manualmente encienda su jugador del
CD. Encuentre el código de tres dígitos
para su CD en la parte posteriora de las
instrucciones.
2. Mantenga presionado el botón CODE
SEARCH hasta que la LUZ INDICADORA se
encienda, entonces suelte el botón
CODE SEARCH.
3. Presione y suelte el botón CD (La LUZ
INDICADORA parpadeará y después per-
manecerá encendida.)
4. Introduzca el código
utilizando los Botones
Numerados. Después de
que haya introducido su
código, la LUZ INDI-
CADORA se apagará.
Si el código no es válido, la
LUZ INDICADORA
ON•OFF
1
2 3
4 5
6
7 8
9
0
CD
parpadeará.Verifique la lista
de códigos y repita el proce-
LIGHT
CODE
SEARCH
INDICATOR
so.
(BLINK)
5. Apunte el control
remoto al aparato que desea
controlar y presione el
botón ON-OFF. Su aparato
(OFF)
debe apagarse.
6. Con su rectángulo del
cable encendida, presione
CHAN+ (Avance de Canal).
Si su rectángulo del cable
responde, no necesita pro-
gramación adicional.
VOL
NOTA: Si su aparato no
responde, use todos los
códigos para su marca. Si los códigos no fun-
cionan, o su marca no está listada, use el
método de Busqueda de Códigos en la
Página
28.
7. A continuación escriba su código y el
tipo de aparato que
program ó para que
pueda encontrarlo
fácilmente.
CD CODE
29
24940 manual 8/19/03 9:04 AM Page 31
RCVR LD
ProgramaciÛn para Botón AUX 1 o AUX 2
Con los botones del AUX 1 o AUX 2 pueden
asignar una TV, VCR o sistema de sátelite
segunda o caje de cable a la botón "AUX".
1. Manualmente encienda el
aparato que desea controlar.
Encuentre el código
de tres dígitos para el aparato
que desea programar en la la
parte posteriora de las
instrucciones.
LIGHT
CODE
SEARCH
INDICATOR
2. Mantenga presionado el
botón CODE SEARCH hasta
que la LUZ INDICADORA se
encienda, entonces suelte el
botón CODE SEARCH.
3. Presione y suelte el botón
CODE SEARCH parpadeará
y después permanecerá
encendida.)
4. Introduzca el código uti-
lizando los Botones
Numerados. Después de que
haya introducido su código,
la LUZ INDICADORA se
apagará. Si el código no es
válido, la LUZ INDICADO-
RA parpadeará. Verifique la
lista de códigos y repita el
proceso.
5. Apunte el control remoto al
aparato que desea contro-
lar y presione el botón ON-
OFF. Su aparato debe apa-
garse.
6. Con su Caja de Cable
encendida, presione CHAN+
(Avance de Canal). Si su Caja
de Cable responde, no necesi-
ta programación adicional.
NOTA: Si su aparato no
responde, use todos los códi-
gos para su marca. Si los códigos no funcionan,
TV VCR CABLE DBS
CD RCVR LD
TV VCR CABLE DBS
CD
AUX 1 CODE
AUX 2 CODE
AUX CODE
DVD
AUX CODE
DVD
o su marca no está listada, use el método de
Busqueda de Códigos en la Página
28.
7. A continuación escriba su código y el tipo de
aparato que program ó para que pueda encon-
trarlo fácilmente.
CHAN +
ON•OFF
1
2 3
4 5
6
7 8
9
0
(OFF)
(BLINK)
ON•OFF
OR
AUX
30
24940 manual 8/19/03 9:04 AM Page 32
La función de apagado automático apagará
su televisor automáticamente después de
minutos.
1.
La LUZ
manecerá encendida.
2.
en minutos utilizando el
La
Función de apagado automático
que el usuario programe un intervalo de
tiempo entre uno (1) y noventa y nueve (99)
Mantenga presionado
el botón SLEEP.
INDICADORA per-
Suelte el botón SLEEP.
Introduzca el tiempo
teclado de numeros.
LUZ INDICADORA se
LIGHT
SLEEP
INDICATOR
apagará. (Mínimo: 1 minu-
3.
la televisión.
La función de apagado
automático no funcionará a menos que el
co:
1. Cuando se hace cualquiera de las sigu-
televisión
ON•OFF
1
2 3
4 5
6
7 8
9
0
9
0
. . .
(BLINK)
SLEEP
to / introduzca los
numeros 0-1) (Máximo: 99
minutos /intro duzca los
numeros 9-9)
Deje el control remoto apuntando hacia
IMPORTANTE:
control remoto se deje apuntando hacia el
televisor.
Como apagar el reloj de apagado automáti-
ientes dos cosas, el reloj de apagado
automático será cancelado y programado a
cero: Presione y sostenga el botón SLEEP
hasta que la LUZ INDICADORA parpadee
o presione el botón ON-OFF, apagando la
31
24940 manual 8/19/03 9:04 AM Page 33
CBL
AUDIO•AU
X
Programación con B˙squeda de Códigos
Si usted necesita encontrar el código de tres dígi-
tos para su televisión,
videograbadora, sistema DBS,
Caja del Cable o sistema de
audio después de que se ha
programado su aparato, utilice
este procedimiento:
LIGHT
CODE
SEARCH
INDICATOR
ON•OFF
(BLINK)
CD
SAT
DVD
CBL/SAT
VCR
TV
1. Manualmente encienda el
aparato que desee programar.
2. Mantenga presionado el
botón CODE SEARCH hasta
que la LUZ INDICADORA se
encienda, entonces suelte el
botón CODE SEARCH.
3. Presione y suelte el botón
del aparato para el aparato que
usted está programando. La
LUZ INDICADORA parpa-
deará una vez y después per-
ENTER
manecerá encendida.
OFF
NOTA: Para la programación
de AUX (cuando no sea un código de audio) pre-
sione primero AUX y después el botón del apara-
to. Utilice el botón SAT para programar el Cable.
4. Presione y suelte el botón ON-OFF hasta que
su aparato se apague.
5. Cuando su aparato se apague, presione
ENTER, la LUZ INDICADORA se apagará.
Como identificar los códigos para su
Control Remoto Universal
Si usted necesita encontrar el código tridigi-
tal para su sistema de la TV, de DVD, del
VCR, de DBS, el rectángulo del cable o el
lector de cd después de que su dispositivo
set-up, utilice este procedimiento.
1. Mantenga presionado el botón CODE
SEARCH hasta que la LUZ
INDICADORA se encienda,
entonces suelte el botón
CODE SEARCH.
2. Presione y suelte el
botón del aparato para el
aparato que usted esté programando. La
LUZ INDICADORA parpadeará una vez.
NOTE: Para seleccionar el auxiliar, presione
primero el botón AUX y después el botón
del aparato.
LIGHT
CODE
SEARCH
INDICATOR
3. Presione y suelte el botón CODE
SEARCH. La LUZ INDICADORA se apa-
gará.
32
24940 manual 8/19/03 9:04 AM Page 34
VCR
TV
DVD
AUX
DBS•SAT
AUDIO
CABLE
(BLINK)
CBL
AUDIO•AUX
4. Comenzando con el
botones numéricos en
LUZ INDICADORA
parpadee.
5.
que la LUZ INDICADO-
dígito en su código.
6. Repita el paso 4 hasta
ON•OFF
VCR
TV
(BLINK)
CD
numero 0, presione los
orden (0-9) hasta que la
El numero que cause
RA parpadee, es el primer
SAT
DVD
CBL/SAT
OFF
CODE
SEARCH
0
9
. . .
que haya obtenido los tres
numeros en el código.
33
24940 manual 8/19/03 9:04 AM Page 35
GuÌa de Problemas y Soluciones
PROBLEMA
La luz roja no parpadea
cuando presiona
cualquier tecla.
El control remoto no
opera sus aparatos de
video.
No desempeña los
comandos correctamente.
Tiene problemas progra-
mando una unidad com-
binada de televisor y
videograbadora.
La videograbadora no
responde.
Tiene problemas para
cambiar de canales.
No obtiene respuesta
después de presionar
una tecla.
El botón SELECT no
responde.
La luz Indicadora
Parpadea
La característica del
sueño no trabaja
SOLUCION
A) Reemplace las pilas
con unas alcalinas
nuevas AAA.
B) Verifique que las pilas
estén instaladas correcta-
mente.
A) Trate todos los códi-
gos listados para su
marca.
B) Trate el método de
Busqueda de Códigos en
la página 17.
Comience nuevamente
la Busqueda de Códigos
para localizar el código
apropiado para obtener
una compatibilidad
completa.
Use el código de la
video-grabadora para su
marca. Sin embargo,
algunas uni-dades com-
binadas pueden requerir
ambos códigos del tele-
visor y video grabadora
parauna operación com-
pleta.
Como una función de
seguridad en su control
remoto, debe presionar
el botón REC dos veces.
Si su control remoto
original requiere que se
presione ENTER
después del canal, pre-
sione ENTER después
de seleccionar un canal.
A) Asegurese que el con-
trol remoto tiene pilas
nuevas y que está siendo
apuntado al aparato.
B) Verifique que las pilas
estén adecuadamente
instaladas.
Trate el botón DISPLAY
para hacer la selección
mientras se encuentre en
la Guía del Programa.
Código no válido para el
aparato. Verifique la
lista de códigos y vuelva
a programar el Control
Remoto.
El telecontrol debe
seguir siendo dirigida al
televisión después de
que elsueño se fije en la
orden para que trabaje.
NOTA: Puede ser necesario volver a programar el control
remoto después de remover las baterÌas.
34
24940 manual 8/19/03 9:04 AM Page 36
GarantÌa Limitada de 90 DÌas
Jasco Products Company garantiza este pro-
ducto por un periodo de noventa días desde
la fecha de la compra original, como libre de
defectos de fabricación. Esta garantía está
limitada a la reparación o reemplazo de este
producto y no se extiende a daños conse-
cuentes o incidentales en otros productos
que puedan ser usados con esta unidad.
Esta garantía es en vez de cualquier otra
expresa o implícita. Algunos estados no per-
mite limitacíones al tiempo de limitada o
permite el exclusión o limitaciones del
daños incidental o consiguiente, así el limi-
tacíon del arriba no aplicarse. Esta limitada
darse justicia, y talvez tiene otro justicias
que cambia del estado a estado. Si la unidad
resulta defectuosa durante el periodo de
garantía, devolverla prepagada a:
Jasco Products Company
311 N.W. 122nd. Street
Oklahoma City, OK. 73114
OPERDI” SUS C”DIGOS?
Junto con este control remoto, se encuentra
una etiqueta adhesiva en donde usted debe
escribir los cÛdigos para cada aparato que
programe. ColÛquela en la parte posterior
del control remoto o en alg˙n lugar conve-
niente como una referencia.
En la etiqueta adhesiva tambiÈn aparece
nuestra direcciÛn electrÛnica para que en
caso de que pierda sus cÛdigos o instruc-
ciones para programar, las pueda encontrar
disponibles en nuestra p·gina de internet:
www.jascoproducts.com
Distributed for THOMSON INC.,
by Jasco Products Company,
311 N.W. 122nd Street,
Oklahoma City, OK 73114.
35

Transcripción de documentos

24940 manual 8/19/03 9:04 AM Page 19 RM24940 Control Remoto Universal Instrucciones 18 24940 manual 8/19/03 9:04 AM Page 20 Gracias por comprar el Control Remoto Universal GE. Este producto está diseñado para proveerle años de servicio operando una amplia variedad de equipo de video y audio. Por favor guarde esta guía para obtener referencias en el futuro. Indice Instale las Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Descripción de los Botones . . . . . .20-21 Funcion Que Aprende . . . . . . . . . . . . . . . .22 Borrando un Boton Aprendido . . . . . . . . .23 Borrando todo los Botones Aprendido . .23 Programación para el televisor . . . . . . . .24 Programación para la Videograbadora 25 Programación para el DVD . . . . . . . . .26 Programación para el Sistema de Satélite DBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Programación para Cable . . . . . . . . . .28 Programación para el CD . . . . . . . . . .29 Programación para AUX 1 o AUX 2 .30 Función de Apagado Automatico . . . . .31 Programando con Busqueda de Códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Identificando Códigos para su Control Remoto Universal . . . . . . . . . . . . . . . .32-33 Guía de Problemas y Soluciones . . . .34-35 Este Control Remoto Universal ya se encuentra programado para la mayoría de los televisores, videograbadoras, sistemas DBS, sistemas DVD, y receptores de video o audio de las marcas GE, RCA y ProScan. NOTA: Para los usuarios de productos DBS GE, RCA, o ProScan, los modelos antiguos de DBS requieren que el Botón DISPLAY en este control remoto se utilice para hacer selecciones de programas. Utilice el Botón SELECT para hacer selecciones de progra­ mas en los modelos nuevos de DBS de GE, RCA y ProScan. Instale las BaterÌas Su Control Remoto Universal requiere 2 baterías alcalinas AAA. Para instalar las baterías: 1. Voltee el control remoto y empuje hacia abajo la cubierta y deslícela hacia afuera. 2. Inserte las baterías, igualando la marca (+) de las baterías con la que se encuentra den­ tro del compartimento para las baterías. 3. Deslice la cubierta en su lugar. NOTA: Puede ser necesario volver a progra­ mar el control remoto después de remover las baterías. 19 24940 manual 8/19/03 9:04 AM Page 21 Descripción de Botones LUZ INDICADORA La luz indicadora parpadea para mostrar que el control remoto está trabajando. ON-OFF (ENCENDIDO-APAGADO) El botón ON-OFF opera de la misma manera que su control remoto original. NOTA: Algunos modelos GE, RCA y ProScan requieren que usted presione el botón del aparato para encender el aparato y el botón ON-OFF para apagarlo. El botón del APRENDER (LEARN) permite que usted "registre" y "suprima" "aprendió" funciones de la original o del otro controls.TV alejado, VCR, DVD, CD, AUDIO, 1 AUX., 2 AUX., CBL/SAT. Estos botones se utilizan para seleccionar el dis­ positivo que usted desea controlar. TELEVISOR, VIDEOGRABADORA, DVD, SAT, AUDIO-AUX, CABLE Los botones TV, VCR, DVD, SAT, AUDIO­ AUX y CBL se usan para seleccionar el aparato que desee controlar. VOL / CHAN (VOLUMEN / CANAL) Los botones VOL (Volumen) y CHAN (Canal) aumentan o disminuyen el numero del canal o el volumen. MUTE (SILENCIO) Silencia el volumen del televisor. PREV CH (CANAL PREVIO) El botón PREV CH le permite ir al canal que seleccion ó previamente. Opera igual que el botón Last Chanel (ultimo canal), Go Back (regresar) o Recall (revocar) de su control remoto original. CODE SEARCH (BUSQUEDA DE CÓDIGOS) Se utiliza para programar el control remoto o para buscar los códigos. GUIDE (GUÍA) Si su televisor tiene esta función, muestra en la pantalla la guía para programar el televi­ sor. DISP (MOSTRAR) Si su televisor tiene esta función, el botón DISP muestra la fecha y la hora. 20 24940 manual 8/19/03 9:04 AM Page 22 BOTONES DE NAVEGACIÓN Y SELECT (SELECCIONAR) Se utilizan para moverse en el menu y guías que se muestran en la pantalla. Con algunos modelos DBS, se debe utilizar el botón DISP para seleccionar la opción resaltada. Utilice los botones de navegación para mover la opción resaltada hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha o hacia la izquierda. L1,L2,L3, L4 Estos botones del L1-L4 se utilizan para salvar funciones doctas de la original o de otros mandos a distancia. MENU (MENU/PROGRAMAR) Muestra en la pantalla el Menu Principal. Si usted ya se encuentra en el sistema del menu, presione SELECT para seleccionar la opción resaltada. Utilice los botones con fle­ chas para moverse dentro del Menu. CLEAR (DESPEJAR) Remueve lo que está mostrado en la pantalla para volver a la pantalla normal. 0-9 Los botones enumerados operan igual que en su control remoto original y son utiliza­ dos para introducir los códigos de los aparatos. ENTER (INGRESAR) El botón ENTER se utiliza para completar la selección de canales para algunas marcas de televisores. También se utiliza para comple­ tar el proceso de introducción de códigos. 21 24940 manual 8/19/03 9:04 AM Page 23 Función Que aprende: La característica que aprende se utiliza como un suple­ mento al estándar la biblioteca preprogramada. La bib­ lioteca uniforme del código proporciona la mayor parte de 2 inches las funciones necesitadas, pero usted puede agregar las fun­ ciones adicionales de su tele­ mando original. La nota: ningu­ nas funciones se pueden alma­ cenar bajo el APRENDE, el SUEÑO, la BUSQUEDA de CODIGO, el MENU ni cualquiera de los botones de dis­ positivo. CODE SEARCH Nota: Ningunas funciones se pueden salvar bajo el APRENDER, el SUEÑO, la BÚSQUEDA del CÓDIGO, el MENÚ (LEARN, SLEEP, CODE SEARCH, MENU) o el cualquiera de los botones del dispositivo. VCR INDICATOR LIGHT TV (BLINK) 1. Ponga la unidad de 94940 teleconCD AUX AUDIO•AUX CBL/SAT trol y la original telecontrol unidad a CBL distancia que se hagan frente. No deben ser más de dos pulgadas de SAT DVD separado. 2. Presione y sostenga el botón de BÚSQUEDA del CÓDIGO hasta que las luces de la luz de indicador, después versión el botón de BÚSQUEDA del CÓDIGO 3. Presione y versión el botón deseado del modo (TV, VCR, CABLE, SAT y los etc.) La Luz de Inidicador LEARN (Indicator light) centelleo apagado una vez que se valide la prensa del botón. 4. Presione y versión el botón del APRENDER (LEARN). 5. Presione y versión el botón válido que se aprenderá en el telecontrol 94940 en el cual usted salvará una nueva función. EEl L1, L2, L3 o L1 L2 L3 cualquier otro botón (menos, APRENDE, la BUSQUEDA de CODI­ GO, el MENU, O los botones de dis­ positivo) puede ser utilizado para almacenar las funciones aprendidas. 6. Presione y sostenga el botón en el BLINK telcontrol original hasta que la Luz de Indicador en el telecontrol 94940 parpadeos alejados una vez. Una vez que la Luz de Indicador centelleo usted puede continuar con el siguiente fun­ ciona. Si hay error en aprender la nueva función seguirá habiendo la Luz de Indicador contelleará por 3 segun­ dos pero en el modo que aprende. Vuelva al paso de progresión 5 si la CODE LUZ de INDICADOR parpadeos. SEARCH NOTA: Lleve la llave de funcionamiento en su telecontrol original para los menos de 3 segundos para que el comando sea aprendido con éxito. 7. Relance los pasos de progresión 5 y 6 para salvar más functions. 8. Una vez que las funciones seleccionadas sean prensa sal­ vada el botón de la BÚSQUEDA del CÓDIGO CODE SEARCH y el telecontrol volverán al modo original de la operación. 22 24940 manual 8/19/03 9:04 AM Page 24 Borrando un botón aprendido Para ser claro una secuencia del botón aprendido, utiliza el procedimiento abajo. Nota: Ningunas funciones se CODE SEARCH pueden salvar bajo el APRENDER, el SUEÑO, la BÚSQUEDA INDICATOR del CÓDIGO (LEARN, SLEEP, LIGHT CODE SEARCH) o la cualquiera de los botones del VCR TV dispositivo. 1. Presione y sostenga el botón CD CBL/SAT CBL AUDIO•AUX de la BÚSQUEDA del CÓDIGO hasta que las luces de la LUZ de SAT DVD INDICADOR, después versión el botón de la BÚSQUEDA del CÓDIGO. 2. Presione un desbloquear el botón deseado del modo (TV, LEARN VCR, CABLE, SENTADO, etc.). La LUZ de INDICADOR cen­ telleo apagado una vez que se valide la prensa del botón. 3. Presione y versión el botón CODE del APRENDER dos veces. La SEARCH LUZ de INDICADOR se encen­ derá apagado una vez que se valide la prensa del botón. 4. Presione y versión el botón de la BÚSQUEDA del CÓDIGO y el telecontrol volverá al modo origi­ nal de la operación. Todas las funciones de coman­ do doctas bajo dispositivo son ahora borraron. (BLINK) Borrando todo los botónes aprendido: Este procedimiento borrará todas las funciones aprendidos en cada modo del dispositivo. Se recomienda este paso de progresión al procurar cualquier aprender de una nueva función de un telecontrol nuevo. CODE SEARCH 1. Presione y sostenga el botón de la BÚSQUEDA del CÓDIGO INDICATOR hasta que las luces de la LUZ de LIGHT INDICADOR, después versión el botón de la BÚSQUEDA del CÓDIGO. 2. Presione y versión el botón del LEARN APRENDER dos veces. La LUZ de INDICADOR se encenderá apagado una vez que se valide la prensa del botón. 3. Presione y versión el botón de la BÚSQUEDA del CÓDIGO y el CODE telecontrol volverá al modo origi­ SEARCH nal de la operación. Todas las funciones de comando doctas bajo dispositivo son ahora borraron. 23 24940 manual 8/19/03 9:04 AM Page 25 Programación para el televisor La mayor parte de los televisores GE, RCA y ProScan no requerir n ser programados. Verifique para ver si su televisor responde al control remoto antes de comenzar la progra­ mación. 1. 1. Manualmente encienda el televisor. Encuentre el código de tres dígitos para su televisor en la parte posteriora de las instruc­ ciones. CODE SEARCH SETUP 2. Mantenga presionado el botón CODE SEARCH hasta que la LUZ INDI­ CADORA se encienda, entonces suelte el botón CODE SEARCH. 3. Presione y suelte el botón TV. (La LUZ INDI­ CADORA parpadeará y después permanecerá encendida.) INDICATOR LIGHT TV (BLINK) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 (OFF) 0 4. Introduzca el código ON•OFF utilizando los Botones Numerados. Después de que haya introducido su código, la LUZ INDI­ CHAN + CADORA se apagará Si el código no es válido, la LUZ INDICADORA parpadeará. Verifique la lista de códigos y repita el proceso. 5. Apunte el control remoto a su televisor y presione el botón ON-OFF. Su televisor debe apagarse. NOTA: Si su televisor no responde, use todos los códigos para su marca. Si los códi­ gos no funcionan, o su marca no está listada, trate el método de Busqueda de Códigos en la Página 28. 6. Con su televisor encendido, presione CHAN+ (Avance de Canal). Si el televisor responde, no necesita programación adi­ cional. 7. Escriba su código a continuación para que pueda encontrarlo fácilmente. TV CODE 24 24940 manual 8/19/03 9:04 AM Page 26 Programación para VCR1 y VCR2 La mayor parte de las videograbadoras GE, RCA y ProScan no requerirán ser progra­ madas. Verifique para ver si su videograbadora responde al control remoto antes de comenzar la programación. 1. Manualmente encienda la videograbadora. Encuentre el código de tres dígitos en la parte posterio­ ra de las instrucciones. CODE SEARCH SETUP 2. Mantenga presionado el botón CODE SEARCH hasta que la LUZ INDI­ CADORA se encienda, entonces suelte el botón CODE SEARCH. 3. Mantenga presionado el botón VCR. (La LUZ INDICADORA parpadeará y después permanecerá encendida.) INDICATOR LIGHT VCR (BLINK) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 (OFF) 0 ON•OFF 4. Introduzca el código utilizando los Botones Numerados. Después de que haya introducido su CHAN + código, la LUZ INDI­ CADORA se apagará. Si el código no es válido, la LUZ INDICADORA parpadeará. Verifique la lista de códigos y repita el proceso. 5. Apunte el control remoto a su videograbadora y presione el botón ON­ OFF. Su videograbadora debe apagarse. NOTA: Si su videograbadora no responde, usa todos los códigos para su marca. Si los códigos no funcionan, o su marca no está lis­ tada, trate el método de Busqueda de Códigos en la Página 28. 6. Con su videograbadora encendida, pre­ sione CHAN+ (Avance de Canal). Si la videograbadora responde, no necesita pro­ gramación adicional. 7. Escriba su código a continuación para que pueda encontrarlo fácilmente. 25 VCR CODE 24940 manual 8/19/03 9:04 AM Page 27 Programación para el sistema DVD La mayor parte de los sistemas DVD GE, RCA y ProScan no requerirán ser programa­ dos. Verifique para ver si su sistema DVD responde al control remoto antes de comen­ zar la programación. 1. Manualmente encienda el sistema DVD. Encuentre el código de tres dígitos para su sistema DVD en la parte posteriora de las CODE instrucciones. SEARCH . INDICATOR LIGHT 2. Mantenga presionado el botón CODE SEARCH hasta que la LUZ INDICADORA se encienda, entonces suelte el botón CODE SEARCH. 3. Presione y suelte el botón DVD. (La LUZ INDI­ CADORA parpadeará y después permanecerá encen­ dida.) DVD (BLINK) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 (OFF) 0 ON•OFF 4. Introduzca el código utilizando los Botones Numerados. Después de que haya introducido su código, la LUZ INDI­ CADORA se apagará. Si el código no es válido, la LUZ INDICADORA parpadeará. Verifique la lista de códigos y repita el proceso. 5. Apunte el control remoto a su sistema DVD y presione el botón ON-OFF. Su sistema DVD debe apagarse. 6. Si el sistema DVD responde, no necesi­ ta programación adicional. NOTA: Si su sistema DVD no responde, use todos los códigos para su marca. Si los códi­ gos no funcionan, o su marca no está listada, use el método de Busqueda de Códigos en la Página 28. 7. Escriba su código a continuación para que pueda encontrarlo fácilmente. 26 DVD CODE 24940 manual 8/19/03 9:04 AM Page 28 Programación para el Sistema de Satélite DBS La mayor parte de los sistemas de Satélite GE, RCA y ProScan no requerirán ser pro­ gramados. Verifique para ver si su sistema de Satélite DBS responde al control remoto antes de comenzar la programación. 1. Manualmente encienda el sistema DBS. Encuentre el código de tres dígitos para su sistema DBS en la parte posteriora de las CODE instrucciones. SEARCH 2. Mantenga presionado el botón CODE SEARCH hasta que la LUZ INDI­ CADORA se encienda, entonces suelte el botón CODE SEARCH. 3. Presione y suelte el botón CBL/SAT (La LUZ INDICADORA parpadeará y después per­ manecerá encendida.) INDICATOR LIGHT CBL/SAT SAT (BLINK) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 (OFF) 0 ON•OFF 4. Introduzca el código utilizando los Botones Numerados. Después de CHAN + que haya introducido su código, la LUZ INDI­ CADORA se apa gará. Si el código no es válido, la LUZ INDI­ CADORA parpadeará.Verifique la lista de códigos y repita el proceso. 5. Apunte el control remoto a su sistema DBS y presione el botón ON-OFF. Su sistema DBS debe apagarse. 6. Si el sistema DBS responde, no necesita programación adicional. NOTA: Si su sistema DBS no responde, use todos los códigos para su marca. Si los códi­ gos no funcionan, o su marca no está listada, use el método de Busqueda de Códigos en la Página 28. 7. Escriba su código a continuación para que pueda encontrarlo CBL/SAT CODE SATELLITE CODE fácilmente. 27 24940 manual 8/19/03 9:04 AM Page 29 Programación para Cable 1. Manualmente encienda su rectángulo del cable. Encuentre el código de tres dígi­ tos para su rectángulo del cable en la parte posteriora de las instrucciones. 2. Mantenga presionado el botón CODE SEARCH hasta que la LUZ INDI­ CADORA se encienda, entonces suelte el botón CODE SEARCH. 3. Presione y suelte el botón CBL/SAT (La LUZ INDICADORA parpadeará y después permanecerá encendida.) CODE SEARCH INDICATOR LIGHT CBL/SAT CABLE (BLINK) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 (OFF) 0 4. Introduzca el código utilizando los Botones Numerados. Después de que haya introducido su código, la LUZ INDICADORA se apagará. Si el código no es válido, la LUZ INDICADORA parpadeará. Verifique la lista de códigos y repita el proceso. 5. Apunte el control remoto a su Caja del Cable y presione el botón ON-OFF. Su Caja del Cable debe apagarse. ON•OFF CHAN + 6. Con su Caja de Cable encendida, presione CHAN+ (Avance de Canal). Si su Caja de Cable responde, no necesita programación adicional. NOTA: Si su Caja de Cable no responde, use todos los códigos para su marca. Si los códi­ gos no funcionan, o su marca no está listada, use el método de Busqueda de Códigos en la Página 28. 7. Escriba su código a continuación para que pueda encontrarlo fácilmente. Lista de Códigos para la Caja de Cable CABLE BOX CODE 28 24940 manual 8/19/03 9:04 AM Page 30 Programación para CD 1. Manualmente encienda su jugador del CD. Encuentre el código de tres dígitos para su CD en la parte posteriora de las instrucciones. 2. Mantenga presionado el botón CODE SEARCH hasta que la LUZ INDICADORA se encienda, entonces suelte el botón CODE SEARCH. 3. Presione y suelte el botón CD (La LUZ INDICADORA parpadeará y después per­ manecerá encendida.) 4. Introduzca el código utilizando los Botones Numerados. Después de que haya introducido su código, la LUZ INDI­ CADORA se apagará. Si el código no es válido, la LUZ INDICADORA parpadeará.Verifique la lista de códigos y repita el proceso. 5. Apunte el control remoto al aparato que desea controlar y presione el botón ON-OFF. Su aparato debe apagarse. 6. Con su rectángulo del cable encendida, presione CHAN+ (Avance de Canal). Si su rectángulo del cable responde, no necesita pro­ gramación adicional. CODE SEARCH INDICATOR LIGHT CD AUDIO (BLINK) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 (OFF) 0 ON•OFF VOL NOTA: Si su aparato no responde, use todos los códigos para su marca. Si los códigos no fun­ cionan, o su marca no está listada, use el método de Busqueda de Códigos en la Página 28. 7. A continuación escriba su código y el tipo de aparato que CD CODE program ó para que pueda encontrarlo fácilmente. 29 24940 manual 8/19/03 9:04 AM Page 31 ProgramaciÛn para Botón AUX 1 o AUX 2 Con los botones del AUX 1 o AUX 2 pueden asignar una TV, VCR o sistema de sátelite segunda o caje de cable a la botón "AUX". 1. Manualmente encienda el aparato que desea controlar. Encuentre el código de tres dígitos para el aparato que desea programar en la la parte posteriora de las instrucciones. 2. Mantenga presionado el botón CODE SEARCH hasta que la LUZ INDICADORA se encienda, entonces suelte el botón CODE SEARCH. 3. Presione y suelte el botón CODE SEARCH parpadeará y después permanecerá encendida.) 4. Introduzca el código uti­ lizando los Botones Numerados. Después de que haya introducido su código, la LUZ INDICADORA se apagará. Si el código no es válido, la LUZ INDICADO­ RA parpadeará. Verifique la lista de códigos y repita el proceso. 5. Apunte el control remoto al aparato que desea contro­ lar y presione el botón ON­ OFF. Su aparato debe apa­ garse. 6. Con su Caja de Cable encendida, presione CHAN+ (Avance de Canal). Si su Caja de Cable responde, no necesi­ ta programación adicional. CODE SEARCH INDICATOR LIGHT AUX (BLINK) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 (OFF) 0 ON•OFF ON•OFF CHAN + OR AUX 1CODE CODE AUX TV VCR CABLE DBS CD RCVR LD DVD AUX 2CODE CODE AUX TV VCR CABLE DBS CD RCVR LD DVD NOTA: Si su aparato no responde, use todos los códi­ gos para su marca. Si los códigos no funcionan, o su marca no está listada, use el método de Busqueda de Códigos en la Página 28. 7. A continuación escriba su código y el tipo de aparato que program ó para que pueda encon­ trarlo fácilmente. 30 24940 manual 8/19/03 9:04 AM Page 32 Función de apagado automático La función de apagado automático apagará su televisor automáticamente después de que el usuario programe un intervalo de tiempo entre uno (1) y noventa y nueve (99) minutos. 1. Mantenga presionado el botón SLEEP. La LUZ INDICADORA per­ manecerá encendida. Suelte el botón SLEEP. 2. Introduzca el tiempo en minutos utilizando el teclado de numeros. La LUZ INDICADORA se apagará. (Mínimo: 1 minu­ to / introduzca los numeros 0-1) (Máximo: 99 minutos /intro duzca los numeros 9-9) SLEEP INDICATOR LIGHT 0 ... 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SLEEP ON•OFF (BLINK) 3. Deje el control remoto apuntando hacia la televisión. IMPORTANTE: La función de apagado automático no funcionará a menos que el control remoto se deje apuntando hacia el televisor. Como apagar el reloj de apagado automáti­ co: 1. Cuando se hace cualquiera de las sigu­ ientes dos cosas, el reloj de apagado automático será cancelado y programado a cero: Presione y sostenga el botón SLEEP hasta que la LUZ INDICADORA parpadee o presione el botón ON-OFF, apagando la televisión 31 24940 manual 8/19/03 9:04 AM Page 33 Programación con B˙squeda de Códigos Si usted necesita encontrar el código de tres dígi­ tos para su televisión, videograbadora, sistema DBS, CODE SEARCH Caja del Cable o sistema de audio después de que se ha INDICATOR LIGHT programado su aparato, utilice este procedimiento: 1. Manualmente encienda el aparato que desee programar. 2. Mantenga presionado el botón CODE SEARCH hasta que la LUZ INDICADORA se encienda, entonces suelte el botón CODE SEARCH. VCR TV (BLINK) CD CBL CBL/SAT AUDIO•AUX SAT DVD ON•OFF 3. Presione y suelte el botón del aparato para el aparato que usted está programando. La LUZ INDICADORA parpa­ deará una vez y después permanecerá encendida. ENTER OFF NOTA: Para la programación de AUX (cuando no sea un código de audio) pre­ sione primero AUX y después el botón del apara­ to. Utilice el botón SAT para programar el Cable. 4. Presione y suelte el botón ON-OFF hasta que su aparato se apague. 5. Cuando su aparato se apague, presione ENTER, la LUZ INDICADORA se apagará. Como identificar los códigos para su Control Remoto Universal Si usted necesita encontrar el código tridigi­ tal para su sistema de la TV, de DVD, del VCR, de DBS, el rectángulo del cable o el lector de cd después de que su dispositivo set-up, utilice este procedimiento. 1. Mantenga presionado el botón CODE SEARCH hasta que la LUZ INDICADORA se encienda, CODE entonces suelte el botón SEARCH CODE SEARCH. INDICATOR 2. Presione y suelte el LIGHT botón del aparato para el aparato que usted esté programando. La LUZ INDICADORA parpadeará una vez. NOTE: Para seleccionar el auxiliar, presione primero el botón AUX y después el botón del aparato. 3. Presione y suelte el botón CODE SEARCH. La LUZ INDICADORA se apa­ gará. 32 24940 manual 8/19/03 4. Comenzando con el numero 0, presione los botones numéricos en orden (0-9) hasta que la LUZ INDICADORA parpadee. 5. El numero que cause que la LUZ INDICADO­ RA parpadee, es el primer dígito en su código. 6. Repita el paso 4 hasta que haya obtenido los tres numeros en el código. 33 9:04 AM Page 34 VCR TV VCR (BLINK) CD CBL (BLINK) DVD AUX TV CBL/SAT AUDIO•AUX DBS•SAT SAT DVD AUDIO CABLE ON•OFF CODE SEARCH OFF 0 . . .9 24940 manual 8/19/03 9:04 AM Page 35 GuÌa de Problemas y Soluciones PROBLEMA SOLUCION La luz roja no parpadea cuando presiona cualquier tecla. A) Reemplace las pilas con unas alcalinas nuevas AAA. B) Verifique que las pilas estén instaladas correcta­ mente. El control remoto no opera sus aparatos de video. A) Trate todos los códi­ gos listados para su marca. B) Trate el método de Busqueda de Códigos en la página 17. Comience nuevamente No desempeña los comandos correctamente. la Busqueda de Códigos para localizar el código apropiado para obtener una compatibilidad completa. Tiene problemas progra­ mando una unidad com­ binada de televisor y videograbadora. Use el código de la video-grabadora para su marca. Sin embargo, algunas uni-dades com­ binadas pueden requerir ambos códigos del tele­ visor y video grabadora parauna operación com­ pleta. La videograbadora no responde. Como una función de seguridad en su control remoto, debe presionar el botón REC dos veces. Tiene problemas para cambiar de canales. No obtiene respuesta después de presionar una tecla. Si su control remoto original requiere que se presione ENTER después del canal, pre­ sione ENTER después de seleccionar un canal. A) Asegurese que el con­ trol remoto tiene pilas nuevas y que está siendo apuntado al aparato. B) Verifique que las pilas estén adecuadamente instaladas. El botón SELECT no responde. Trate el botón DISPLAY para hacer la selección mientras se encuentre en la Guía del Programa. La luz Indicadora Parpadea Código no válido para el aparato. Verifique la lista de códigos y vuelva a programar el Control Remoto. La característica del sueño no trabaja El telecontrol debe seguir siendo dirigida al televisión después de que elsueño se fije en la orden para que trabaje. NOTA: Puede ser necesario volver a programar el control remoto después de remover las baterÌas. 34 24940 manual 8/19/03 9:04 AM Page 36 GarantÌa Limitada de 90 DÌas Jasco Products Company garantiza este pro­ ducto por un periodo de noventa días desde la fecha de la compra original, como libre de defectos de fabricación. Esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo de este producto y no se extiende a daños conse­ cuentes o incidentales en otros productos que puedan ser usados con esta unidad. Esta garantía es en vez de cualquier otra expresa o implícita. Algunos estados no permite limitacíones al tiempo de limitada o permite el exclusión o limitaciones del daños incidental o consiguiente, así el limi­ tacíon del arriba no aplicarse. Esta limitada darse justicia, y talvez tiene otro justicias que cambia del estado a estado. Si la unidad resulta defectuosa durante el periodo de garantía, devolverla prepagada a: Jasco Products Company 311 N.W. 122nd. Street Oklahoma City, OK. 73114 OPERDI” SUS C”DIGOS? Junto con este control remoto, se encuentra una etiqueta adhesiva en donde usted debe escribir los cÛdigos para cada aparato que programe. ColÛquela en la parte posterior del control remoto o en alg˙n lugar conve­ niente como una referencia. En la etiqueta adhesiva tambiÈn aparece nuestra direcciÛn electrÛnica para que en caso de que pierda sus cÛdigos o instruc­ ciones para programar, las pueda encontrar disponibles en nuestra p·gina de internet: www.jascoproducts.com Distributed for THOMSON INC., by Jasco Products Company, 311 N.W. 122nd Street, Oklahoma City, OK 73114. 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Jasco RM24940 Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas