GE RM94940 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el GE RM94940 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
18
Control Remoto
Universal
RM94940
Instrucciones
94940 Revised Size 10/18/02 12:22 PM Page 19
19
Gracias por comprar el Control Remoto Universal GE.
Este producto está diseñado para proveerle años de
servicio operando una amplia variedad de equipo de
video y audio. Por favor guarde esta guía para obtener
referencias en el futuro.
Indice
Instale las Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Descripción de los Botones . . . . . . . . . . . . . . .20-21
Funcion Que Aprende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Borrando un Boton Aprendido . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Borrando todo los Botones Aprendido . . . . . . . . . . .23
Programación para el televisor . . . . . . . . . . . . . . . .24
Programación para la Videograbadora . . . . . . . .25
Programación para el DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Programación para el Sistema de Satélite DBS . . . . .27
Programación para Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Programación para el CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Programación para AUX 1 o AUX 2 . . . . . . . . . .30
Función de Apagado Automatico . . . . . . . . . . . . . .31
Programando con Busqueda de Códigos . . . . . . .32
Identificando Códigos para su Control Remoto
Universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-33
Guía de Problemas y Soluciones . . . . . . . . . . . . .34-35
Codigo Listas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36-39
Este Control Remoto Universal ya se encuentra pro-
gramado para la mayoría de los televisores,
videograbadoras, sistemas DBS, sistemas DVD, y
receptores de video o audio de las marcas GE, RCA y
ProScan.
NOTA: Para los usuarios de productos DBS GE, RCA,
o ProScan, los modelos antiguos de DBS requieren que
el Botón DISPLAY en este control remoto se utilice
para hacer selecciones de programas. Utilice el Botón
SELECT para hacer selecciones de programas en los
modelos nuevos de DBS de GE, RCAy ProScan.
Instale las BaterÌas
Su Control Remoto Universal requiere 2 baterías alcali-
nas AAA. Para instalar las baterías:
1. Voltee el control remoto y empuje hacia abajo la
cubierta y deslícela hacia afuera.
2. Inserte las baterías, igualando la marca (+) de las
baterías con la que se encuentra dentro del comparti-
mento para las baterías.
3. Deslice la cubierta en su lugar.
NOTA:Puede ser necesario volver a programar el
control remoto después de
remover las baterías.
94940 Revised Size 10/18/02 12:22 PM Page 20
Descripción de Botones
LUZ INDICADORA
La luz indicadora parpadea para mostrar que el con-
trol remoto está trabajando.
ON-OFF (ENCENDIDO-APAGADO)
El botón ON-OFF opera de la misma manera que su
control remoto original. NOTA:Algunos modelos GE,
RCAy ProScan requieren que usted presione el botón
del aparato para encender el aparato y el botón ON-
OFF para apagarlo.
El botón del APRENDER (LEARN)
permite que usted "registre" y "suprima" "aprendió"
funciones de la original o del otro controls.TV alejado,
VCR, DVD, CD, AUDIO, 1 AUX., 2 AUX., CBL/SAT.
Estos botones se utilizan para seleccionar el dispositi-
vo que usted desea controlar.
TELEVISOR, VIDEOGRABADORA, DVD, SAT,
AUDIO-AUX, CABLE
Los botones TV, VCR, DVD, SAT,AUDIO-AUX y CBL
se usan para seleccionar el
aparato que desee controlar.
VOL/ CHAN (VOLUMEN / CANAL)
Los botones VOL(Volumen) y CHAN (Canal) aumen-
tan o disminuyen el numero del canal o el volumen.
MUTE (SILENCIO)
Silencia el volumen del televisor.
PREV CH (CANALPREVIO)
El botón PREV CH le permite ir al canal que seleccion
ó previamente. Opera igual que el botón Last Chanel
(ultimo canal), Go Back (regresar) o Recall
(revocar) de su control remoto original.
CODE SEARCH (BUSQUEDADE CÓDIGOS)
Se utiliza para programar el control remoto o para
buscar los códigos.
GUIDE (GUÍA)
Si su televisor tiene esta función, muestra en la pan-
talla la guía para programar el televisor.
DISP (MOSTRAR)
Si su televisor tiene esta función, el botón DISPmues-
tra la fecha y la hora.
BOTONES DE NAVEGACIÓN Y SELECT (SELEC-
CIONAR)
Se utilizan para moverse en el menu y guías que se
muestran en la pantalla. Con algunos modelos DBS, se
debe utilizar el botón DISPpara seleccionar la
opción resaltada. Utilice los botones de navegación
para mover la opción resaltada hacia arriba, hacia
abajo, hacia la derecha o hacia la izquierda.
L1,L2,L3, L4
Estos botones del L1-L4 se utilizan para salvar fun-
ciones doctas de la original o de otros mandos a dis-
tancia.
20
94940 Revised Size 10/18/02 12:22 PM Page 21
21
MENU (MENU/PROGRAMAR)
Muestra en la pantalla el Menu Principal. Si usted ya
se encuentra en el sistema del menu, presione SELECT
para seleccionar la opción resaltada. Utilice los botones
con flechas para moverse dentro del Menu.
CLEAR (DESPEJAR)
Remueve lo que está mostrado en la pantalla para
volver a la pantalla normal.
0-9
Los botones enumerados operan igual que en su con-
trol remoto original y son utilizados para introducir
los códigos de los aparatos.
ENTER (INGRESAR)
El botón ENTER se utiliza para completar la selección
de canales para algunas marcas de televisores.
También se utiliza para completar el proceso de
introducción de códigos.
TV/VCR (TELEVISOR/VIDEO GRABADORA)
El botón TV/VCR opera la función de
televisor/videograbadora de su televisor.
REW, PLAY, FF, REC, STOP, PAUSE (REGRESAR,
REPRODUCIR, ADELANTAR, GRABAR, PARAR,
PAUSA)
Estos botones operan de la misma manera que en su
control remoto o video grabadora original. Debe de
presionar dos veces el botón REC para comenzar a
grabar.
SLEEP (APAGADO AUTOMÁTICO)
El botón SLEEPle permite establecer cierto tiempo
para que su televisor se apague automáticamente.
94940 Revised Size 10/18/02 12:22 PM Page 22
Función Que aprende:
Se utiliza la característica que aprende como un suplemento a
la biblioteca preprogramada estándar. La biblioteca estándar
del código proporciona a la mayoría de las funciones necesi-
tadas, pero usted puede agregar
un número pequeño de funciones
adicionales de su opción.
Nota: Ningunas funciones se pueden salvar
bajo el APRENDER, el SUEÑO, la
BÚSQUEDAdel CÓDIGO, el MENÚ
(LEARN, SLEEP, CODE SEARCH,
MENU) o el cualquiera de los botones del
dispositivo.
1. Ponga la unidad de 94940 telecon-
trol y la original telecontrol unidad a
distancia que se hagan frente. No
deben ser más de dos pulgadas de
separado.
2. Presione y sostenga el botón de
BÚSQUEDAdel CÓDIGO hasta
que las luces de la luz de indicador,
después versión el botón de
BÚSQUEDAdel CÓDIGO
3. Presione y versión el botón desea-
do del modo (TV, VCR, CABLE,
SAT y los etc.) La Luz de Inidicador
(Indicator light) centelleo apagado
una vez que se valide la prensa del
botón.
4. Presione y versión el botón del
APRENDER (LEARN).
5. Presione y versión el botón válido
que se aprenderá en el telecontrol 94940
en el cual usted salvará una nueva fun-
ción. El L1, L2, L3 o otras llaves de fun-
cionamientos se pueden utilizar en este
modo de programación.
6. Presione y sostenga el botón en el tel-
control original hasta que la Luz de
Indicador en el telecontrol 94940
parpadeos alejados una vez. Una vez
que la Luz de Indicador centelleo usted
puede continuar con el siguiente fun-
ciona. Si hay error en aprender la
nueva función seguirá habiendo la Luz
de Indicador contelleará por 3 segundos
pero en el modo que aprende. Vuelva al
paso de progresión 5 si la LUZ de
INDICADOR parpadeos.
NOTA: Lleve la llave de funcionamiento en su
telecontrol original para los menos de 3 segundos
para que el comando sea aprendido con éxito.
7. Relance los pasos de progresión 5 y 6
para salvar más functions.
8. Una vez que las funciones seleccionadas sean prensa salva-
da el botón de la BÚSQUEDAdel CÓDIGO CODE SEARCH
y el telecontrol volverán al modo original de la operación.
22
2 inches
CD CBL/SAT
BLINK
LEARN
L1 L2 L3
AUX
94940 Revised Size 10/18/02 12:22 PM Page 23
Borrando un botón aprendido
Para ser claro una secuencia del botón aprendido, utiliza el
procedimiento abajo.
Nota: Ningunas funciones se
pueden salvar bajo el APRENDER,
el SUEÑO, la BÚSQUEDAdel
CÓDIGO (LEARN, SLEEP, CODE
SEARCH) o la cualquiera de los
botones del dispositivo.
1. Presione y sostenga el botón de la
BÚSQUEDAdel CÓDIGO hasta que
las luces de la LUZ de INDICADOR,
después versión el botón de la
BÚSQUEDAdel CÓDIGO.
2. Presione un desbloquear el botón
deseado del modo (TV, VCR,
CABLE, SENTADO, etc.). La LUZ
de INDICADOR centelleo apagado
una vez que se valide la prensa del
botón.
3. Presione y versión el botón del
APRENDER dos veces. La LUZ de
INDICADOR se encenderá apagado
una vez que se valide la prensa del
botón.
4. Presione y versión el botón de la
BÚSQUEDAdel CÓDIGO y el tele-
control volverá al modo original de
la operación. Todas las funciones de
comando doctas bajo dispositivo son
ahora borraron.
Borrando todo los botónes aprendido:
Este procedimiento borrará todas las funciones aprendidos en
cada modo del dispositivo. Se recomienda este paso de pro-
gresión al procurar cualquier aprender de una nueva función
de un telecontrol nuevo.
1. Presione y sostenga el botón de la
BÚSQUEDAdel CÓDIGO hasta que
las luces de la LUZ de INDI-
CADOR, después versión el botón
de la BÚSQUEDAdel CÓDIGO.
2. Presione y versión el botón del
APRENDER dos veces. La LUZ de
INDICADOR se encenderá apagado
una vez que se valide la prensa del
botón.
3. Presione y versión el botón de la
BÚSQUEDAdel CÓDIGO y el tele-
control volverá al modo original de
la operación. Todas las funciones
de comando doctas bajo dispositivo
son ahora borraron.
23
CD CBL/SAT
LEARN
LEARN
94940 Revised Size 10/18/02 12:22 PM Page 24
24
Programación para el televisor
La mayor parte de los televisores GE, RCAy ProScan
no requerir n ser programados. Verifique para ver si su
televisor responde al control remoto
antes de comenzar la programación.
1. 1. Manualmente encienda el televisor. Encuentre
el código de tres dígitos para su televisor en la parte
posteriora de las instrucciones.
2. Mantenga presionado
el botón CODE SEARCH
hasta que la LUZ INDI-
CADORAse encienda,
entonces suelte el botón
CODE SEARCH.
3. Presione y suelte el
botón TV. (La LUZ INDI-
CADORAparpadeará y
después permanecerá
encendida.)
4. Introduzca el código
utilizando los Botones
Numerados. Después de
que haya introducido su
código, la LUZ INDICADO-
RA se apagará Si el código
no es válido, la LUZ INDI-
CADORAparpadeará.
Verifique la lista de códigos
y repita el proceso.
5. Apunte el control
remoto a su televisor y pre-
sione el botón ON-OFF. Su
televisor debe apagarse.
NOTA:Si su televisor no responde, use todos los
códigos para su marca. Si los códigos no funcionan,
o su marca no está listada, trate el método de
Busqueda de Códigos en la Página 28.
6. Con su televisor encendido, presione CHAN+
(Avance de Canal). Si el televisor responde,
no necesita programación adicional.
7. Escriba su código a
continuación para que
pueda encontrarlo
fácilmente.
94940 Revised Size 10/18/02 12:22 PM Page 25
25
Programación para VCR1 y VCR2
La mayor parte de las videograbadoras GE, RCA y
ProScan no requerirán ser programadas. Verifique
para ver si su videograbadora responde al control
remoto antes de comenzar la programación.
1. Manualmente encienda la videograbadora.
Encuentre el código de tres dígitos en la parte posteri-
ora de las instrucciones.
2. Mantenga presionado
el botón CODE SEARCH
hasta que la LUZ INDI-
CADORAse encienda,
entonces suelte el botón
CODE SEARCH.
3. Mantenga presionado
el botón VCR. (La LUZ
INDICADORAparpadeará
y después permanecerá
encendida.)
4. Introduzca el código
utilizando los Botones
Numerados. Después de
que haya introducido su
código, la LUZ INDICADO-
RAse apagará. Si el código
no es válido, la LUZ INDI-
CADORAparpadeará.
Verifique la lista de códigos
y repita el proceso.
5. Apunte el control
remoto a su videograbadora
y presione el botón ON-
OFF. Su videograbadora
debe apagarse.
NOTA: Si su videograbadora no responde, usa todos
los códigos para su marca. Si los códigos no funcio-
nan, o su marca no está listada, trate el método de
Busqueda de Códigos en la Página 28.
6. Con su videograbadora encendida, presione
CHAN+ (Avance de Canal). Si la videograbadora
responde, no necesita programación adicional.
7. Escriba su código a
continuación para que
pueda encontrarlo
fácilmente.
94940 Revised Size 10/18/02 12:22 PM Page 26
26
Programación para el sistema DVD
La mayor parte de los sistemas DVD GE, RCA y
ProScan no requerirán ser programados. Verifique
para ver si su sistema DVD responde al control remoto
antes de comenzar la programación.
1. Manualmente encienda el sistema DVD.
Encuentre el código de tres dígitos para su sistema
DVD en la parte posteriora de las instrucciones.
.
2. Mantenga presionado
el botón CODE SEARCH
hasta que la LUZ INDI-
CADORAse encienda,
entonces suelte el botón
CODE SEARCH.
3. Presione y suelte el
botón DVD. (La LUZ
INDICADORAparpadeará
y después permanecerá
encendida.)
4. Introduzca el código
utilizando los Botones
Numerados. Después de
que haya introducido su
código, la LUZ INDI-
CADORAse apagará. Si el
código no es válido, la
LUZ INDICADORA
parpadeará. Verifique la
lista de códigos y repita el
proceso.
5. Apunte el control remoto a su sistema DVD y
presione el botón ON-OFF. Su sistema DVD debe apa-
garse.
6. Si el sistema DVD responde, no necesita
programación adicional.
NOTA: Si su sistema DVD no responde, use todos los
códigos para su marca. Si los códigos no funcionan, o
su marca no está listada, use el método de Busqueda
de Códigos en la Página 28.
7. Escriba su código a
continuación para
que pueda
encontrarlo fácil
mente.
94940 Revised Size 10/18/02 12:22 PM Page 27
27
Programación para el Sistema de Satélite DBS
La mayor parte de los sistemas de Satélite GE, RCA y
ProScan no requerirán ser programados. Verifique
para ver si su sistema de Satélite DBS responde al con-
trol remoto antes de comenzar la programación.
1. Manualmente encienda el sistema DBS.
Encuentre el código de tres dígitos
para su sistema DBS en la parte posteriora de las
instrucciones.
2. Mantenga presionado el
botón CODE SEARCH hasta
que la LUZ INDICADORAse
encienda, entonces suelte el
botón CODE SEARCH.
3. Presione y suelte el botón
CBL/SAT (La LUZ INDI-
CADORAparpadeará y
después permanecerá encen-
dida.)
4. Introduzca el código uti-
lizando los Botones
Numerados. Después de que
haya introducido su código, la
LUZ INDICADORAse apa
gará. Si el código no es válido,
la LUZ INDICADORA
parpadeará.Verifique la lista
de códigos y repita el proceso.
5. Apunte el control remoto
a su sistema DBS y presione el
botón ON-OFF. Su sistema
DBS debe apagarse.
6. Si el sistema DBS
responde, no necesita
programación adicional.
NOTA:Si su sistema DBS no responde, use todos los
códigos para su marca. Si los códigos no funcionan, o
su marca no está listada, use el método de Busqueda
de Códigos en la Página 28.
7. Escriba su código a
continuación para que
pueda encontrarlo fácil
mente.
CBL/SAT
CBL/SAT CODE
94940 Revised Size 10/18/02 12:22 PM Page 28
28
Programación para Cable
1. Manualmente encienda su rectángulo del cable.
Encuentre el código de tres dígitos
para su rectángulo del cable en la parte posteriora de
las instrucciones.
2. Mantenga presion-
ado el botón CODE
SEARCH hasta que la
LUZ INDICADORAse
encienda, entonces
suelte el botón CODE
SEARCH.
3. Presione y suelte
el botón CBL/SAT (La
LUZ INDICADORA
parpadeará y después
permanecerá encendi-
da.)
4. Introduzca el códi-
go utilizando los
Botones Numerados.
Después de que haya
introducido su código, la LUZ INDICADORAse apa-
gará. Si el código no es válido, la LUZ INDICADORA
parpadeará. Verifique
la lista de códigos y
repita el proceso.
5. Apunte el control
remoto a su Caja del
Cable y presione el
botón ON-OFF. Su
Caja del Cable debe
apagarse.
6. Con su Caja de Cable encendida, presione
CHAN+ (Avance de Canal). Si su Caja de Cable
responde, no necesita programación adicional.
NOTA:Si su Caja de Cable no responde, use todos los
códigos para su marca. Si los códigos no funcionan, o
su marca no está listada, use el método de Busqueda
de Códigos en la Página 28.
7. Escriba su código a
continuación para que
pueda encontrarlo fácil-
mente.
CBL/SAT
94940 Revised Size 10/18/02 12:22 PM Page 29
29
Programación para CD
1. Manualmente encienda su jugador del CD.
Encuentre el código de tres dígitos
para su CD en la parte posteriora de las instrucciones.
2. Mantenga presionado el botón CODE SEARCH
hasta que la LUZ INDICADORAse encienda, entonces
suelte el botón
CODE SEARCH.
3. Presione y suelte el botón CD (La LUZ INDI-
CADORAparpadeará y después permanecerá encendi-
da.)
4. Introduzca el código
utilizando los Botones
Numerados. Después de
que haya introducido su
código, la LUZ INDICADO-
RAse apagará.
Si el código no es válido, la
LUZ INDICADORA
parpadeará.Verifique la lista
de códigos y repita el proce-
so.
5. Apunte el control
remoto al aparato que desea
controlar y presione el
botón ON-OFF. Su aparato
debe apagarse.
6. Con su rectángulo del
cable encendida, presione
CHAN+ (Avance de Canal).
Si su rectángulo del cable
responde, no necesita pro-
gramación adicional.
NOTA:Si su aparato no
responde, use todos los
códigos para su marca. Si
los códigos no funcionan, o
su marca no está listada, use
el método de Busqueda de
Códigos en la Página 28.
7. A continuación escriba
su código y el tipo de apara-
to que program ó para que
pueda encontrarlo fácil-
mente.
CD CODE
CD
94940 Revised Size 10/18/02 12:22 PM Page 30
ProgramaciÛn para Botón AUX 1 o AUX 2
Con los botones del AUX 1 o AUX 2 pueden asignar una
TV, VCR o sistema de sátelite segunda o caje de cable a la
botón "AUX".
1. Manualmente encienda el
aparato que desea controlar.
Encuentre el código
de tres dígitos para el apara-
to que desea programar en la
la parte posteriora de las
instrucciones.
2. Mantenga presionado el
botón CODE SEARCH hasta
que la LUZ INDICADORA
se encienda, entonces suelte
el botón CODE SEARCH.
3. Presione y suelte el botón
CODE SEARCH parpadeará
y después permanecerá
encendida.)
4. Introduzca el código uti-
lizando los Botones
Numerados. Después de que
haya introducido su código,
la LUZ INDICADORAse
apagará. Si el código no es
válido, la LUZ INDICADO-
RAparpadeará. Verifique la
lista de códigos y repita el
proceso.
5. Apunte el control remoto
al aparato que desea contro-
lar y presione el botón ON-
OFF. Su aparato debe apa-
garse.
6. Con su Caja de Cable
encendida, presione CHAN+
(Avance de Canal). Si su Caja
de Cable responde, no nece-
sita programación adicional.
NOTA: Si su aparato no
responde, use todos los códi-
gos para su marca. Si los
códigos no funcionan, o su
marca no está listada, use el
método de Busqueda de
Códigos en la Página 28.
7. A continuación escriba su
código y el tipo de aparato
que program ó para que
pueda encontrarlo fácil-
mente.
30
AUX 1 CODE
AUX 2 CODE
94940 Revised Size 10/18/02 12:22 PM Page 31
31
La función de apagado automático apagará su televi-
sor automáticamente después de que el usuario pro-
grame un intervalo de tiempo entre uno (1) y noventa
y nueve (99) minutos.
1. Mantenga presionado el
botón SLEEP. La LUZ INDI-
CADORApermanecerá
encendida. Suelte el botón
SLEEP.
2. Introduzca el tiempo en
minutos utilizando el teclado
de numeros. La LUZ INDI-
CADORAse apagará.
(Mínimo: 1 minuto / intro-
duzca los numeros 0-1)
(Máximo: 99 minutos /intro
duzca los numeros 9-9)
3. Deje el control remoto
apuntando hacia la televisión.
IMPORTANTE: La función
de apagado automático no
funcionará a menos que el
control remoto se deje apun-
tando hacia el televisor.
Como apagar el reloj de apagado automático:
1. Cuando se hace cualquiera de las siguientes dos
cosas, el reloj de apagado automático será cancelado y
programado a cero: Presione y sostenga el botón
SLEEPhasta que la LUZ INDICADORAparpadee o
presione el botón ON-OFF, apagando la televisión
Función de apagado automático
94940 Revised Size 10/18/02 12:22 PM Page 32
32
Programación con B˙squeda de Códigos
Si usted necesita encontrar el código de tres dígitos para su
televisión, videograbadora, sistema
DBS, Caja del Cable o sistema de
audio después de que se ha progra-
mado su aparato, utilice este pro-
cedimiento:
1. Manualmente encienda el
aparato que desee programar.
2. Mantenga presionado el
botón CODE SEARCH hasta que la
LUZ INDICADORAse encienda,
entonces suelte el botón CODE
SEARCH.
3. Presione y suelte el botón del
aparato para el aparato que usted
está programando. La LUZ INDI-
CADORAparpa-deará una vez y
después permanecerá encendida.
NOTA: Para la programación de
AUX (cuando no sea un código de
audio) presione primero AUX y
después el botón del aparato.
Utilice el botón SAT para progra-
mar el Cable.
4. Presione y suelte el botón
ON-OFF hasta que su aparato se apague.
5. Cuando su aparato se apague, presione ENTER, la LUZ
INDICADORAse apagará.
Como identificar los códigos para su
Control Remoto Universal
Si usted necesita encontrar el código tridigital para su
sistema de la TV, de DVD, del VCR, de DBS, el rectán-
gulo del cable o el lector de cd después de que su dis-
positivo set-up, utilice este procedimiento.
1. Mantenga presionado el
botón CODE SEARCH hasta
que la LUZ INDICADORAse
encienda, entonces suelte el
botón CODE SEARCH.
2. Presione y suelte el botón del aparato para el
aparato que usted esté programando. La LUZ INDI-
CADORAparpadeará una vez.
NOTE: Para seleccionar el auxiliar, presione primero el
botón AUX y después el botón del aparato.
3. Presione y suelte el botón CODE SEARCH. La
LUZ INDICADORAse apagará.
CD
CBL/SAT
94940 Revised Size 10/18/02 12:22 PM Page 33
33
4. Comenzando con el
numero 0, presione los
botones numéricos en orden
(0-9) hasta que la LUZ
INDICADORAparpadee.
5. El numero que cause
que la LUZ INDICADORA
parpadee, es el primer dígi-
to en su código.
6. Repita el paso 4 hasta
que haya obtenido los tres
numeros en el código.
CD CBL/SAT
94940 Revised Size 10/18/02 12:22 PM Page 34
34
PROBLEMA
La luz roja no parpadea
cuando presiona
cualquier tecla.
El control remoto no
opera sus aparatos de
video.
No desempeña los
comandos correctamente.
Tiene problemas progra-
mando una unidad com-
binada de televisor y
videograbadora.
La videograbadora no
responde.
Tiene problemas para
cambiar de canales.
No obtiene respuesta
después de presionar
una tecla.
El botón SELECT no
responde.
GuÌa de Problemas y Soluciones
SOLUCION
A) Reemplace las pilas con
unas alcalinas nuevas AAA.
B) Verifique que las pilas
estén instaladas correcta-
mente.
A) Trate todos los códigos
listados para su marca.
B) Trate el método de
Busqueda de Códigos en la
página 17.
Comience nuevamente la
Busqueda de Códigos para
localizar el código apropiado
para obtener una compatibil-
idad completa.
Use el código de la video-
grabadora para su marca.
Sin embargo, algunas uni-
dades combinadas pueden
requerir ambos códigos del
televisor y video grabadora
parauna operación completa.
Como una función de
seguridad en su control
remoto, debe presionar el
botón REC dos veces.
Si su control remoto original
requiere que se presione
ENTER después del canal,
presione ENTER después de
seleccionar un canal.
A) Asegurese que el control
remoto tiene pilas nuevas y
que está siendo apuntado al
aparato.
B) Verifique que las pilas
estén adecuadamente instal-
adas.
Trate el botón DISPLAY para
hacer la selección mientras
se encuentre en la Guía del
Programa.
94940 Revised Size 10/18/02 12:22 PM Page 35
35
PROBLEMA
La luz Indicadora
Parpadea
La característica del
sueño no trabaja
SOLUCION
Código no válido para el
aparato. Verifique la lista
de códigos y vuelva a pro-
gramar el Control Remoto.
El telecontrol debe seguir
siendo dirigida al televisión
después de que elsueño se
fije en la orden para que tra-
baje.
NOTA:Puede ser necesario volver a programar el
control remoto después de remover las baterÌas.
GarantÌa Limitada de 90 DÌas
Jasco Products Company garantiza este producto por
un periodo de noventa días desde la fecha de la com-
pra original, como libre de defectos de fabricación.
Esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo
de este producto y no se extiende a daños conse-
cuentes o incidentales en otros productos que puedan
ser usados con esta unidad. Esta garantía es en vez de
cualquier otra expresa o implícita. Algunos estados no
permite limitacíones al tiempo de limitada o permite
el exclusión o limitaciones del daños incidental o
consiguiente, así el limitacíon del arriba no aplicarse.
Esta limitada darse justicia, y talvez tiene otro justi-
cias que cambia del estado a estado. Si la unidad resul-
ta defectuosa durante el periodo de garantía,
devolverla prepagada a:
Jasco Products Company
311 N.W. 122nd. Street
Oklahoma City, OK. 73114
OPERDI” SUS C”DIGOS?
Junto con este control remoto, se encuentra una etique-
ta adhesiva en donde usted debe escribir los cÛdigos
para cada aparato que programe. ColÛquela en la
parte posterior del control remoto o en alg˙n lugar
conveniente como una referencia.
En la etiqueta adhesiva tambiÈn aparece nuestra direc-
ciÛn electrÛnica para que en caso de que pierda sus
cÛdigos o instrucciones para programar, las pueda
encontrar disponibles en nuestra p·gina de internet:
www.jascoproducts.com
© 2002 Thomson multimedia Inc.
Trademark(s) ®Registered
94940 Revised Size 10/18/02 12:22 PM Page 36
/