GE RM94903 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el GE RM94903 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
15
Indice
Descripción del botón . . . . . . . . . . . .15-16
Arreglo su telecontrol universal . . . .16-17
Programando su TV telecontrol universal
para:
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-19
VCR/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . .19-21
El rectángulo del cable/AUX . . . .21-23
Funcionamiento del TV . . . . . . . . . . . .23
Funcionamiento del rectángulo del cable . . .24
Funcionamiento del VCR . . . . . .24-25
Programando su búsqueda del código .26
La extracción del código . . . . . . . . .27
Funcionamiento De una Unidad Combo de TV/VCR .28
Operaciones especiales . . . . . . . . . . . . . .28
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Perdió sus códigos . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Codigo Listas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31-35
Descripción del botón
MUTE
Funciona igual que en su telecontrol origi-
nal.
LA LUZ DE INDICADOR
Contellea para mostrar que el telecontrol
está funcionando.
POTENCIA
Funciona igual que su telecontrol original
El dispositivo abotona
(TV, VCR/DVD, CBL/AUX)
La TV, CBL/AUX, y los botones del
VCR/DVD se utilizan para seleccionar el
dispositivo casero de la hospitalidad que
usted desea controlar.
94903 Revised Size 1/21/02 2/25/02 4:26 PM Page 16
VOLUME and CHANNEL
Funcione igual que en su telecontrol origi-
nal. Estos botones también se utilizan para
introducir el código para su dispositivo.
Los botones del VCR
Los botones de REV (rebobinado), del
PLAY, del FOR (delantero rápido), de REC
(expediente), STOP, y PAUSE controlan las
mismas funciones que ésas encontradas en
su telecontrol del VCR.
Arreglo su Telecontrol
Universal
Ponga las baterías en el tele-
control:
1. Alejado quitan la cubierta
del compartimiento de
batería.
2. Ponga dos baterías del
AAA según lo mostrado,
corresponder con + y -
extremo de cada batería
según lo indicado en el
compartimiento de batería.
3. Substituya la cubierta.
(Algún RCA, GE y disposi-
tivos de ProScan pueden ser
preprogramados ya)
1. Prensas el botón del dis-
positivo que usted desea
controlar (por ejemplo TV).
16
94903 Revised Size 1/21/02 2/25/02 4:26 PM Page 17
2. Si el dispositivo se gira,
presione otro botón para
confirmar (por ejemplo
canal para arriba).
3. Si el dispositivo que usted
seleccionó (TV) responde,
usted no necesita programar
el telecontrol. Si el disposi-
tivo que usted seleccionó
(TV) no responde, usted
necesita programar el tele-
control.
4. Relance los pasos de pro-
gresión 1-3 para otros dis-
positivos.
1. Gire manualmente la TV.
2. Encuentre el código para
su marca de fábrica en la
lista que comienza abajo.
3. Presione y sostenga el
botón de la TV por cinco (5)
segundos, la luz de indi-
cador se encenderá para
arriba.
Programación del TV usando
Listas De Código
1st Digit 2nd Digit 3rd Digit
17
94903 Revised Size 1/21/02 2/25/02 4:26 PM Page 18
18
4. Versión el botón de la TV.
Los botones siguientes están
parados para cada dígito del
código:
5. Incorpore el primer dígito
en el código con el botón de
REV. Ejemplo: si el primer
número es 3, presione el
botón de REV tres veces. Si
el número es 0, no presione
REV y proceda al paso de
progresión siguiente.
Nota: La luz de indicador
centelleo después de que se
incorpore cada número.
6. Incorpore el segundo dígi-
to en el código con el botón
del PLAY la misma manera
que en el paso de progresión
Si el número es 0, no pre-
sione PLAY y proceda al
paso de progresión sigu-
iente.
7. Incorpore el tercer dígito
en el código con el botón del
FOR la misma manera que
en el paso de progresión 5.
Si el número es 0, no pre-
sione el FOR y proceda al
paso de progresión sigu-
iente.
1
ST
CODE
NUMBER
X
2
ND
CODE
NUMBER
X
3
RD
CODE
NUMBER
X
94903 Revised Size 1/21/02 2/25/02 4:26 PM Page 19
19
8. Presione STOP después
de que se introduzca el
código y la luz de indicador
darán vuelta apagado.
9. Con su TV encendido,
presione CHANNEL para
arriba. Si responde la TV,
se requiere la programación
no adicional.
10. Introducza su código
aquí para la referencia fácil.
1. Gire manualmente el
VCR.
2. Encuentre el código para
su marca de fábrica en la
lista que comienza abajo.
3. Presione y sostenga el
botón del VCR por cinco (5)
segundos, la luz de indi-
cador se encenderá para
arriba.
4. Versión el botón del VCR.
Los botones siguientes
están parados para cada
dígito del código:
Programación su VCR usando
Listas De Código
TV CODE
1st Digit 2nd Digit 3rd Digit
94903 Revised Size 1/21/02 2/25/02 4:26 PM Page 20
20
5. Incorpore el primer dígito
en el código con el botón de
REV. Ejemplo: si el primer
número es 3, presione el
botón de REV tres veces. Si
el número es 0, no presione
REV y proceda al paso de
progresión siguiente.
Nota: La luz de indicador
centelleo después de que se
incorpore cada número.
6. Incorpore el segundo
dígito en el código con el
botón del PLAY la misma
manera que en el paso de
progresión. Si el número es
0, no presione PLAY y pro-
ceda al paso de progresión
siguiente.
7. Incorpore el tercer dígito
en el código con el botón
del FOR la misma manera
que en el paso de progre-
sión 5. Si el número es 0,
no presione el FOR y proce-
da al paso de progresión
siguiente.
8. Presione STOP después
de que se introduzca el
código y la luz de indicador
darán vuelta apagado.
1
ST
CODE
NUMBERX
2
ND
CODE
NUMBER
X
3
RD
CODE
NUMBERX
94903 Revised Size 1/21/02 2/25/02 4:26 PM Page 21
9. Con su VCR encendido,
presione CHANNEL para
arriba. Si responde el VCR,
se requiere la programación
no adicional.
10. Introducza su código
aquí para la referencia fácil.
1. Gire manualmente del
rectángulo del cable.
2. Encuentre el código para
su marca de fábrica en la
lista que comienza abajo.
3. Presione y sostenga el
botón del CBL/AUX por
cinco (5) segundos, la luz
de indicador se encenderá
para arriba.
4. Versión el botón del
CBL/AUX. Los botones
siguientes están parados
para cada dígito del código:
5. Incorpore el primer dígi-
to en el código con el botón
Programación su rectángulo
del cable usando Listas De
Código
VCR/DVD CODE
1st Digit 2nd Digit 3rd Digit
21
94903 Revised Size 1/21/02 2/25/02 4:26 PM Page 22
de REV. Ejemplo: si el
primer número es 3, pre-
sione el botón de REV tres
veces. Si el número es 0, no
presione REV y proceda al
paso de progresión sigu-
iente.
Nota: La luz de indicador
centelleo después de que se
incorpore cada número.
6. Incorpore el segundo
dígito en el código con el
botón del PLAY la misma
manera que en el paso de
progresión. Si el número es
0, no presione PLAY y pro-
ceda al paso de progresión
siguiente.
7. Incorpore el tercer dígito
en el código con el botón
del FOR la misma manera
que en el paso de progre-
sión 5. Si el número es 0,
no presione el FOR y proce-
da al paso de progresión
siguiente.
8. Presione STOP después
de que se introduzca el
código y la luz de indicador
darán vuelta apagado.
9. Con su rectángulo del
cable encendido, presione
CHANNEL para arriba. Si
responde el rectángulo del
cable, se requiere la progra-
1
ST
CODE
NUMBERX
2
ND
CODE
NUMBERX
3
RD
CODE
NUMBER
X
22
94903 Revised Size 1/21/02 2/25/02 4:26 PM Page 23
23
mación no adicional.
10. Introducza su código
aquí para la referencia fácil.
Dando vuelta a la TV por
intervalos.
1. Presione la TV para fijar
el telecontrol para controlar
la TV (la mayoría de los
modelos de RCA, de la GE
y de ProScan se girarán
solamente cuando presiona
el botón TV no POWER.
2. Presione POWER para
dar vuelta a la TV encendi-
do o apagado.
Cambia canales y volumen
de off.
Presione VOLUME UP or
VOLUME DOWN para
cambiar el volumen en el
TV. Presione CHANNEL
UP o CHANNEL DOWN
para cambiar canales en el
TV.
Operación de una TV
CABLE/ OTHER
D E V I C EB O X CODE
94903 Revised Size 1/21/02 2/25/02 4:26 PM Page 24
Dando vuelta a el rectángu-
lo del cable por intervalos.
1. Señale el telecontrol en el
rectángulo del cable y pre-
sione CBL/AUX.
2. Presione POWER para
darle vuelta encendido o
apagado.
Cambia canales en el rec-
tángulo del cable
Presione CHANNEL UP o
CHANNEL DOWN para
cambiar canales en el rec-
tángulo del cable
Dando vuelta a el VCR por
intervalos.
1. Presione VCR/DVD para
fijar el telecontrol para con-
trolar el VCR/DVD (la
mayoría de los modelos de
RCA, de la GE y de
ProScan se girarán sola-
mente cuando presiona el
botón VCR/DVD no
POWER.
2. Presione POWER para
darle vuelta encendido o
apagadoel VCR.
Operación de un rectángulo
del cable
Operación de un VCR
24
94903 Revised Size 1/21/02 2/25/02 4:26 PM Page 25
25
Usar una cinta en su VCR.
1. Gire el VCR.
2. Inserte una cinta en el
VCR.
3. Presione PLAY para
encender la cinta.
4. Presione STOP cuando le
acaban.
5. Presione REV para
rebobinar la cinta.
6. Presione PAUSE para
detenerse brevemente la
cinta.
7. Presione RECORD dos
veces para comenzar a reg-
istrar.
Si su TV, VCR/DVD o
CBL/AUX no responde a
su telecontrol después de
que usted haya intentado
todos los códigos para su
marca de fábrica, intente
buscar para su código.
Programación Usando
Búsqueda Del Código
94903 Revised Size 1/21/02 2/25/02 4:26 PM Page 26
26
1. Gire manualmente su TV,
VCR/DVD o rectángulo
del CBL/AUX.
2. Presione el botón del dis-
positivo (TV, VCR/DVD o
CBL/AUX) por cinco (5)
segundos. La luz de indi-
cador continuará. Entonces
versión el botón del dispos-
itivo.
3. Presione y versión
POWER hasta que el dis-
positivo da vuelta apagado
(usted puede tener que
relanzar hasta 200 veces en
un índice de una vez por
segundo).
4. Presione el botón STOP
5. La luz de indicador se
apagará.
Programe un botón del dis-
positivo usando búsqueda del
código.
94903 Revised Size 1/21/02 2/25/02 4:26 PM Page 27
Si usted necesita encontrar
el código de tres cifras
después de que usted haya
instalado su telecontrol,
utilice este procedimiento.
1. Presione el botón del dis-
positivo (TV, VCR/DVD o
CBL/AUX) por cinco (5)
segundos. La luz de indi-
cador continuará. Entonces
versión el botón del dispos-
itivo.
2. Entonces presione el
botón del dispositivo (TV,
VCR/DVD o CBL/AUX)
otra vez. La luz de indi-
cador se apagará. Entonces
presione el botón del dis-
positivo (TV, VCR/DVD o
CBL/AUX) otra vez. La luz
de indicador se apagará.
Versión el botón del dispos-
itivo.
3. Para el primer dígito en
el código, presione el botón
de REV y cuente el número
de parpadeos.
4. Para el segundo dígito en
el código, presione el botón
del PLAY y cuente el
número de parpadeos.
La Extracción del código
OFF
ON
27
94903 Revised Size 1/21/02 2/25/02 4:26 PM Page 28
28
5. Para el tercer dígito en el
código, presione el botón
del FOR y cuente el número
de parpadeos.
Nota: si no hay parpadeos,
el número es cero.
6. Introduzca sus códigos
aquí para la
referencia.
Funcionando una unidad
combo de TV/VCR
Algúnes unidades del la TV/VCR combi-
nación pueden ser controladas usando una
combinación de los códigos de la TV y del
VCR. Por ejemplo, la unidad combo de
Samsung TV/VCR se puede controlar por
el código de Samsung TV y el código del
VCR de Samsung.
Operaciones Especiales
Dispositivos de la marca de fábrica de la
GE, de RCA y de ProScan:
Muchos de estos dispositivos (las TV y
VCRs) no necesitan ser programados. En
caso que se requiera la programación, se
sugiere el método de la búsqueda del códi-
go.
Nota: Con estas marcas de fábrica, el botón
del dispositivo (TV, VCR) girará general-
mente las unidades. El botón de OFF/ON
dará vuelta solamente a estos dispositivos
apagado.
TV CODE
VCR/DVD CODE
CABLE /DEVICE CODE
94903 Revised Size 1/21/02 2/25/02 4:26 PM Page 29
29
Alerta Baja De la Batería:
Cuando sus baterías son débiles, la luz de
indicador centelleo indicándola es hora de
cambiar las baterías.
Garantía Limitada De 90 Días
La compañía de Jasco Products autoriza
este producto para estar libre de los defec-
tos de producción por un período de
noventa días a partir de la fecha original de
la compra del consumidor. Esta garantía a
se limita la reparación o reemplazo de este
producto solamente y al no extiende al
daño consecuente o fortuito a otros produc-
tos que se puedan utilizar con esta unidad.
Esta garantía está en lugar de el resto de las
garantías expresas o implicadas. Algunos
estados no permiten limitaciones encendi-
do cuánto tiempo una garantía implicada
dura o permite la exclusión o limitación de
daños fortuitos o consecuentes, así que las
limitaciones antedichas pueden no apli-
carse a usted. Esta garantía le da las dere-
chas específicas, y usted puede también
tener otras derechas que varíen de estado al
estado. Si la unidad prueba defectuoso
dentro del período de la garantía, de vuelta
pagada por adelantado con la prueba antic-
uada de la compra a:
Jasco Products Company
311 N.W. 122nd
Oklahoma City, OK. 73114
94903 Revised Size 1/21/02 2/25/02 4:26 PM Page 30
30
Los productos electrónicos adicionales
Para los productos electrónicos adicionales,
controle fuera de nuestro Web site en
www.ge-electronics.com.
¿Pierda Su Código?
Incluida con este telecontrol es una etiqueta
engomada en la cual usted debe escribir los
códigos para cada dispositivo que usted
programó. Aplique la etiqueta engomada a
la parte posteriora del telecontrol o en algu-
na parte conveniente para la referencia
futura.
También en la etiqueta engomada está nue-
stro direccionamiento del website que,
usted pierde su códigos o las instrucciones
de programación, usted puede encontrar
disponible en nuestro website:
www.jascoproducts.com
94903 Revised Size 1/21/02 2/25/02 4:26 PM Page 31
/