Veranda 73024865 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

BOM-34107534
Lea todas las instrucciones antes de la instalación del producto.
Consulte las instrucciones de seguridad del fabricante cuando vaya a utilizar alguna herramienta.
Para registrar su producto, visite:
barretteoutdoorliving.com
Kit de barandal y escaleras Select
Kit de barandal y escaleras Select
Kit de barandal y escaleras Select
Kit de barandal y escaleras Select
Kit de barandal y escaleras Select
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
• English
.......................................................................................................................
.......................................................................................................................
.......................................................................................................................
• Français
...................................................................................................................
...................................................................................................................
...................................................................................................................
14
• Español
• Español
....................................................................................................................
....................................................................................................................
....................................................................................................................
27
22
Cinta métrica
Nivel
Sierra o tronzadora
Martillo de goma
Martillo de goma
Taladro
Punta de destornillador cuadrado #2
Brocas de
1
1
1
8
8
" y
" y
5
5
5
32
32
"
Lápiz
Lápiz
Tablón temporal
Tablón temporal
Gafas de protección
Gafas de protección
Pinzas
Bloques espaciadores de 3"
Bloques espaciadores de 3"
HERRAMIENTAS QUE SE
REQUIEREN:
ADVERTENCIA:
• La instalación incorrecta de este producto puede resultar en lesiones corporales. Utilice siempre gafas
de seguridad al cortar, taladrar y ensamblar el producto.
• La instalación incorrecta puede causar daños al producto o a personas.
AVISO:
• NO intente ensamblar el kit si faltan piezas o las piezas están dañadas.
• NO devuelva el producto a la tienda. Para obtener ayuda o piezas de repuesto, llame al: 1-800-336-2383.
ANTES DE COMENZAR:
Los postes del barandal de vinilo requieren
un sistema de soporte interno para poder
soportar el peso y, por lo tanto, es necesario
usar un kit de instalación de postes o un
poste de madera dentro de la funda de
poste. El kit de instalación de postes y el
poste de madera se compran por separado.
Vista superior de la
funda de poste
Travesaño
Travesaño
Travesaño
Travesaño
Travesaño
Travesaño
Travesaño
Travesaño
Travesaño
Kit de
instalación
del poste
comprado
Travesaño superior
Travesaño inferior
Travesaño
inferior
Soporte de
refuerzo
Moldura base
Cubierta para
poste
Funda de poste
Kit de travesaños
Kit de pasamanos
para escaleras
Travesaño superior
Soportes planos y tornillos
Soportes para escaleras y tornillos
Soportes angulares
y tornillos
Descripción
Soportes angulares
Funda de poste
Moldura base
Cubierta para poste
Descripción
Travesaño superior
Travesaño inferior
Barrotes
Soportes de refuerzo
Tornillos de
3
3
3
4
4
"
Soportes planos y tornillos
(para kit de travesaños)
Soportes para escaleras y tornillos
(para kit de pasamanos para escaleras)
Componentes adicionales:
(Se venden por separado)
Componentes del barandal
y del barandal de escalera:
Travesaño
Barrotes
Barrotes
Barrotes
Barrotes
Barrotes
Barrotes
Barrotes
Barrotes
Barrotes
Barrotes
23
1.
2.
Instalación del poste:
Siga atentamente las instrucciones de instalación
del kit de instalación de postes o utilice una
funda de poste sobre un poste de madera
existente de 4x4.
Cortar los travesaños a la longitud deseada:
a. Coloque el travesaño inferior perpendicular
a la abertura del poste, dejando un espacio
igual entre el último barrote y el poste en cada
extremo (Fig. 1).
b. Marque ¼” de cada extremo de poste para
dejar espacio para el soporte y la extensión
(Fig. 2).
c. Alinee el travesaño superior con el inferior
y corte ambos travesaños con una caja de
ingletes o sierra para metales (consulte las
especi caciones del fabricante de la hoja de
sierra para escoger la indicada) (Fig. 3).
NOTA:
Deberá cortar a través de un inserto de
aluminio en el travesaño superior.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
LEVEL RAIL INSTALLATION:
3.
4.
5.
Instalar soporte de refuerzo de 7.6 cm (3"):
a. Se incluye un soporte de refuerzo en los kits
de barandal de 1.83 m (6 pies).
b. Se incluyen dos soportes de refuerzo en los
kits de barandal de 2.44 m (8 pies).
Instale los soportes de refuerzo de manera
uniforme a lo largo del tramo de barandal (Fig. 4).
Bloques espaciadores:
Corte dos bloques espaciadores temporales
de madera de 7.6 cm (3") (no incluidos) para
insertarlos debajo de los extremos de los tramos
de barandal. Esto le ayudará temporalmente a
alinear los tramos de barandal (Fig. 5).
Identifi car travesaños superior e inferior:
En los modelos de 1.83 m (6 pies) y 2.44 m (8
pies), el travesaño superior se refuerza con un
inserto de aluminio, mientras que el travesaño
inferior está hueco.
En los modelos de 3 m (10 pies), tanto el
travesaño superior como el inferior tienen
insertos de aluminio.
Soporte de refuerzo de 7.6 cm (3")
Bloques espaciadores de 7.6 cm (3")
Fig. 4
Fig. 5
24
6.
7.
Instalar travesaño inferior:
a. Coloque las cubiertas del soporte del
travesaño en los extremos del barandal (Fig. 6)
.
b. Coloque los soportes en ambos extremos del
travesaño inferior (asegúrese de usar soportes
que no tengan ori cios laterales) (Fig. 6).
c. Coloque el travesaño inferior entre dos postes
y encima de los bloques espaciadores de
madera (Fig. 7).
d. Con una broca de 5/32", perfore el primer
ori cio de tornillo del soporte inferior. En
ángulo, perfore a través del ori cio del soporte,
la funda del poste de vinilo y el inserto de
vinilo (Fig. 8).
e. Luego, coloque el primer tornillo #10 de 1
1
1
1
4
4
" a
través del soporte inferior en el poste (Fig. 9).
f. Repita los pasos D y E con los restantes tres
tornillos del primer soporte inferior.
g. Repita los pasos D, E y F con el segundo
soporte inferior
h. Encaje las cubiertas sobre los soportes
expuestos para ocultar los tornillos.
Encajar los barrotes en el travesaño inferior:
a. Las lengüetas de  jación en los barrotes/
pilares deben estar orientadas hacia el borde
exterior de los ori cios ranurados (Fig. 10).
b. Empuje los barrotes en el travesaño inferior;
en el proceso, compruebe que todas las
lengüetas de  jación encajen en el travesaño
inferior (Fig. 11).
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 6
Fig. 11
Fig. 10
Lengüetas Lengüetas
de  jaciónde  jación
el borde el borde
exteriorexterior
25
8.
Instalar travesaño superior:
a. Coloque los soportes en ambos extremos del
travesaño superior (asegúrese de usar los
soportes con ori cios laterales)
b. Empiece en un lado del travesaño y alinee el
primer barrote con el primer ori cio ranurado
en la parte inferior del travesaño superior y
encájelo en su lugar (Fig. 12).
c. Continúe con la línea de barrotes instalándolos
en el travesaño superior
d. Instalar soportes:
i. Con una broca de
5
5
5
32
32
", perfore el primer
ori cio de tornillo del soporte superior (Fig. 13).
En ángulo, perfore a través del ori cio del
soporte, la funda de poste de vinilo y el
inserto de vinilo e instale el primer tornillo
#10 de
3
3
3
4
4
" sin apretar, cuando usa el kit
de instalación de postes. En los postes
de vinilo que se instalan sobre madera de
4x4, perfore el poste e instale el tornillo
directamente en la madera 4x4.
ii. Repita el proceso de perforado para los
restantes tres tornillos (Fig. 13).
iii. Instale los tornillos de manera apretada
(Fig. 14).
iv. Repita los pasos i a iii con el segundo
soporte superior
v. Perfore a través de los ori cios laterales del
soporte hasta llegar al travesaño superior y
el inserto de aluminio usando una broca de
5
5
5
32
32
".
vi. Instale el tornillo suministrado a través del
ori cio lateral en los soportes del travesaño
superior.
vii. Encaje las cubiertas sobre los soportes
expuestos para ocultar los tornillos.
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14
26
1.
2.
3.
4.
Después de instalar los postes, determine el
ángulo del barandal (Fig. 1).
Taladre ori cios de 1/8" de diámetro en la base
del soporte superior únicamente. A continuación,
je el soporte a la base en el ángulo determinado
con un tornillo #10 de 1" (Fig. 2).
NOTA:
Los soportes superiores tienen ori cios para
tornillos en los costados.
Corte el barandal a la longitud deseada. Coloque
un soporte en cada extremo de los travesaños
superior e inferior (Fig. 3). Fije el soporte inferior a
la base con un tornillo #10 de 1".
a. Coloque el tramo de barandal entre los postes
(Fig. 4).
b. Marque cuatro ubicaciones para los
ori cios de los tornillos en cada soporte.
Coloque el tramo de barandal por un lado
y, a continuación, taladre ori cios de
1
1
1
8
8
" de
diámetro en cada marca (Fig. 5).
INSTALACIÓN DE TRAVESAÑO EN ÁNGULO:
Fig. 1
Determinar
ángulo
Vista superior
Fig. 2
Tornillos #10 de 1"
Fig. 3
Travesaño
superior
superior
superior
superior
superior
superior
superior
Travesaño
Travesaño
Travesaño
Travesaño
inferior
Fig. 4
Vista superior
Fig. 5
Marque los agujeros
Marque los agujeros
Marque los agujeros
Marque los agujeros
Marque los agujeros
Marque los agujeros
Marque los agujeros
Marque los agujeros
Marque los agujeros
Marque los agujeros
Marque los agujeros
Marque los agujeros
Marque los agujeros
Marque los agujeros
Marque los agujeros
Marque los agujeros
Marque los agujeros
Marque los agujeros
Marque los agujeros
Marque los agujeros
Marque los agujeros
27
5.
6.
7.
8.
Fije cada soporte de travesaño superior con
cuatro tornillos #10 de 2" (Fig. 6). Fije cada
soporte de travesaño inferior con cuatro tornillos
#10 de 1
1
1
1
2
2
".
Taladre un ori cio de
1
1
1
8
8
" de diámetro a través
del travesaño superior y del inserto de aluminio
para cada uno de los lados de los soportes de
travesaño superior únicamente. Fíjelos con los
tornillos de cabeza plana #10 de 1" (Fig. 7).
Encaje dos cubiertas de tornillo en los soportes
inferior y superior y encaje dos tapones de tornillo
en cada soporte de travesaño superior (Fig. 8).
Repita el proceso de instalación para cada
conjunto de barandal adicional.
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Cubierta
Cubierta
Tapón
Cubierta
Cubierta
Instalación fi nalizada
28
Fig. 1
Fig. 2
1.
2.
3.
Instalación del poste:
Siga atentamente las instrucciones de instalación
del kit de instalación de postes o utilice una
funda de poste sobre un poste de madera
existente de 4x4.
Determinar el espaciamiento:
Fije temporalmente un tablón (3.175 cm o
5
5
5
4
4
") (no
incluidos) a la huella del peldaño para determinar
el espacio entre la saliente de los peldaños y el
travesaño inferior (Fig. 1).
Ensamblar el tramo de barandal de las escaleras:
a. Las lengüetas de  jación en los barrotes o
pilares deben estar orientadas hacia el borde
exterior de los ori cios ranurados en los
travesaños (Fig. 2).
b. Ensamble el tramo de barandal de las
escaleras encajando los barrotes o pilares en
los travesaños (Fig. 3).
INSTALACIÓN DEL BARANDAL DE ESCALERA:
Tablón
Tablón
Tablón
Tablón
Tablón
Tablón
Tablón
Tablón
Tablón
Tablón
Tablón
Tablón
temporal
temporal
temporal
temporal
temporal
temporal
temporal
temporal
temporal
temporal
temporal
Lengüetas Lengüetas
de  jaciónde  jación
Fig. 4
4.
Estabilizar tramo:
a. Coloque el tramo de barandal de las escaleras
ya ensamblada junto a los postes instalados,
dejando una distancia igual entre los extremos
de los dos barrotes y  je el tramo de barandal
a los postes (Fig. 4).
b. Trace el poste en cada uno de los travesaños
(en ambos extremos de los travesaños
superior e inferior). Haga cuatro marcas en
total y no olvide marcar
1
1
1
8
8
” más corto para
dejar espacio para la expansión (Fig. 5).
Pinza
Pinza
1
1
1
8
8
"
Fig. 5
Fig. 3
el borde el borde
exteriorexterior
29
5.
6.
7.
8.
Cortar travesaños:
Retire las pinzas del kit de escalera de los postes.
Corte a lo largo de las cuatro marcas en ángulo en
los travesaños (Fig. 6).
Deslice los soportes de escalera sobre los
travesaños (Fig. 7), y coloque el tramo de travesaño
entre los postes (Fig. 8).
a. Marque todos los ori cios del soporte Taladre los
ori cios del soporte con una broca de
1
1
1
8
8
" (Fig. 9).
b. Inserte tornillos cuadrados autorroscantes #10
de
1
1
1
4
4
” a través de los soportes en el poste (4 por
soporte) (Fig. 10).
a. Taladre por un lado del soporte de travesaño
superior con una broca de
5
5
5
32
32
", a 2.54 cm
(1 pulgada) del extremo del soporte (Fig. 11).
b. Inserte el tornillo de ajuste del travesaño superior
por el soporte y el travesaño para  jarlo en
su lugar. NO apriete demasiado el tornillo
porque se puede romper el soporte. Repita el
procedimiento con el otro soporte.
Fig. 6
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 7
1"
30
Cuál es su cobertura:
Barrette Outdoor Living garantiza los productos de vinilo y
aluminio, que incluyen vallas de vinilo y aluminio, travesaños de vinilo y aluminio,
y celosías de plástico, contra defectos de materiales o mano de obra mientras sea
propietario de su residencia. Barrette Outdoor Living, a su discreción, reemplazará
el producto en cuestión con un producto nuevo del mismo valor o de valor
equivalente sin costo alguno. Barrette Outdoor Living garantiza estos productos
contra descarapelado, desconchado, astillado, oxidación, corrosión o decoloración
anormal bajo uso y servicio normal, de conformidad con la norma ASTMD 2244.
Esta garantía se extiende al comprador original o al cesionario como se especi ca
aquí sobre los productos mencionados anteriormente. Esta garantía no cubre otras
garantías separadas y singulares para componentes y otros productos.
Qué no está cubierto por esta garantía:
Esta garantía limitada no cubre daños
que resulten de un accidente, uso irrazonable, negligencia, alteración, servicio
inadecuado, instalación inadecuada, casos de fuerza mayor o cualquier otra causa
que no surja de defectos de los materiales o de la mano de obra. Además, esta
garantía no cubre costos de instalación, remoción, reinstalación ni enmohecimiento
creado por condiciones ambientales excesivas. Para los servicios o reparaciones
proporcionadas fuera del alcance de esta garantía limitada aplicarán las tarifas y
términos vigentes de Barrette Outdoor Living.
¿Qué podemos hacer para corregir los problemas?
En caso de que el producto
de Barrette Outdoor Living salga defectuoso bajo la garantía, consulte el sitio web
o llame al número de teléfono indicado abajo. El problema recibirá un número de
seguimiento y un representante autorizado de Barrette Outdoor Living le contactará
para programar una hora conveniente para una inspección en el lugar, o solicitar
fotos, si se requiere. Si después de la inspección se considera que el producto tiene
un defecto de fabricación, haremos arreglos para recti car el problema. Debe tener
un comprobante de compra para que se corrija el problema.
Cobertura del cesionario:
La cobertura de la garantía se extenderá a un cesionario
para los productos indicados anteriormente, con las siguientes limitantes. El
cesionario debe obtener una copia o el original del recibo inicial de venta (con
comprobante de fecha) de los propietarios anteriores. Además, si compró la valla a
una constructora o instalador, se debe proveer la documentación donde se indiquen
los nombres del producto instalado en la propiedad y la fecha de transferencia.
ESTA GARANTÍA SUSTITUYE TODAS LAS CONDICIONES O GARANTÍAS,
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUSIVE, ENTRE OTRAS, CONDICIONES O
GARANTÍAS IMPLÍCITAS O COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN
PARTICULAR POR PARTE DE BARRETTE O SUS CONCESIONARIOS. ALGUNOS
ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS NI
LAS LIMITACIONES SOBRE EL TIEMPO QUE PUEDE DURAR UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA, DE MODO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES NO APLIQUEN
A USTED. SI EL PRODUCTO ESTÁ DEFECTUOSO SEGÚN LAS COBERTURAS
ANTERIORES, SU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO ES LA REPARACIÓN O
EL REEMPLAZO COMO SE INDICA ANTERIORMENTE. BARRETTE Y SUS
CONCESIONARIOS NO SON LEGALMENTE RESPONSABLES DE DAÑOS,
PÉRDIDAS DE USO, PÉRDIDAS DE GANANCIAS O INTERRUPCIONES
COMERCIALES, SIN IMPORTAR SI LOS SUPUESTOS DAÑOS SE BASAN EN UNA
GARANTÍA, AGRAVIO, CONTRATO O INDEMNIZACIÓN. ALGUNOS ESTADOS
NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES, DE MODO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES NO
APLIQUEN A USTED. ESTA GARANTÍA SOLAMENTE ES VÁLIDA EN LOS ESTADOS
UNIDOS Y CANADÁ.
Para preguntas especí cas sobre la Garantía de Barrette Outdoor Living o para realizar una
reclamación de garantía, contacte a Barrette Outdoor Living visitando nuestro sitio web
www.barretteoutdoorliving.com, enviando un mensaje electrónico o llamando al 1-800-336-2383.
Comience la cobertura de la garantía y registre su producto de Barrette Outdoor Living en
www.BarretteOutdoorLiving.com. Conserver le manuel et votre reçu de caisse daté pour de futures
références ou de réclamations de garantie. Conserve el manual y sus ventas anticuadas se deslizan
para las demandas futuras de la referencia o de la garantía.
Garantía limitada de por vida transferible

Transcripción de documentos

BOM-34107534 Kit de barandal y escaleras Select INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN • English ....................................................................................................................... 1 • Français ................................................................................................................... 14 • Español .................................................................................................................... 27 Lea todas las instrucciones antes de la instalación del producto. Consulte las instrucciones de seguridad del fabricante cuando vaya a utilizar alguna herramienta. Para registrar su producto, visite: barretteoutdoorliving.com ADVERTENCIA: • La instalación incorrecta de este producto puede resultar en lesiones corporales. Utilice siempre gafas de seguridad al cortar, taladrar y ensamblar el producto. • La instalación incorrecta puede causar daños al producto o a personas. AVISO: • NO intente ensamblar el kit si faltan piezas o las piezas están dañadas. • NO devuelva el producto a la tienda. Para obtener ayuda o piezas de repuesto, llame al: 1-800-336-2383. ANTES DE COMENZAR: HERRAMIENTAS QUE SE REQUIEREN: Los postes del barandal de vinilo requieren un sistema de soporte interno para poder soportar el peso y, por lo tanto, es necesario usar un kit de instalación de postes o un poste de madera dentro de la funda de poste. El kit de instalación de postes y el poste de madera se compran por separado. Cinta métrica Nivel Sierra o tronzadora Martillo de goma Taladro Punta de destornillador cuadrado #2 Brocas de 1⁄8" y 5⁄32" Lápiz Tablón temporal Gafas de protección Pinzas Bloques espaciadores de 3" Kit de instalación del poste comprado Travesaño Vista superior de la funda de poste Componentes del barandal y del barandal de escalera: Descripción Travesaño superior Travesaño inferior Barrotes Soportes de refuerzo Tornillos de 3⁄4" Soportes planos y tornillos (para kit de travesaños) Soportes para escaleras y tornillos (para kit de pasamanos para escaleras) Kit de pasamanos para escaleras Kit de travesaños Travesaño superior Travesaño superior Barrotes Barrotes Travesaño inferior Travesaño inferior Soporte de refuerzo Soportes planos y tornillos Soportes para escaleras y tornillos Componentes adicionales: (Se venden por separado) Descripción Soportes angulares Funda de poste Moldura base Cubierta para poste Soportes angulares y tornillos 22 Cubierta para poste Moldura base Funda de poste LEVEL RAIL INSTALLATION: Instalación del poste: 1. 2. Fig. 1 Siga atentamente las instrucciones de instalación del kit de instalación de postes o utilice una funda de poste sobre un poste de madera existente de 4x4. Cortar los travesaños a la longitud deseada: a. Coloque el travesaño inferior perpendicular a la abertura del poste, dejando un espacio igual entre el último barrote y el poste en cada extremo (Fig. 1). Fig. 2 b. Marque ¼” de cada extremo de poste para dejar espacio para el soporte y la extensión (Fig. 2). c. Alinee el travesaño superior con el inferior y corte ambos travesaños con una caja de ingletes o sierra para metales (consulte las especificaciones del fabricante de la hoja de sierra para escoger la indicada) (Fig. 3). Fig. 3 NOTA: Deberá cortar a través de un inserto de aluminio en el travesaño superior. 3. Instalar soporte de refuerzo de 7.6 cm (3"): Fig. 4 a. Se incluye un soporte de refuerzo en los kits de barandal de 1.83 m (6 pies). b. Se incluyen dos soportes de refuerzo en los kits de barandal de 2.44 m (8 pies). Instale los soportes de refuerzo de manera uniforme a lo largo del tramo de barandal (Fig. 4). 4. 5. Bloques espaciadores: Corte dos bloques espaciadores temporales de madera de 7.6 cm (3") (no incluidos) para insertarlos debajo de los extremos de los tramos de barandal. Esto le ayudará temporalmente a alinear los tramos de barandal (Fig. 5). Soporte de refuerzo de 7.6 cm (3") Fig. 5 Bloques espaciadores de 7.6 cm (3") Identificar travesaños superior e inferior: En los modelos de 1.83 m (6 pies) y 2.44 m (8 pies), el travesaño superior se refuerza con un inserto de aluminio, mientras que el travesaño inferior está hueco. En los modelos de 3 m (10 pies), tanto el travesaño superior como el inferior tienen insertos de aluminio. 23 6. Instalar travesaño inferior: Fig. 6 a. Coloque las cubiertas del soporte del travesaño en los extremos del barandal (Fig. 6). b. Coloque los soportes en ambos extremos del travesaño inferior (asegúrese de usar soportes que no tengan orificios laterales) (Fig. 6). Fig. 7 c. Coloque el travesaño inferior entre dos postes y encima de los bloques espaciadores de madera (Fig. 7). d. Con una broca de 5/32", perfore el primer orificio de tornillo del soporte inferior. En ángulo, perfore a través del orificio del soporte, la funda del poste de vinilo y el inserto de vinilo (Fig. 8). Fig. 8 e. Luego, coloque el primer tornillo #10 de 11⁄4" a través del soporte inferior en el poste (Fig. 9). f. Repita los pasos D y E con los restantes tres tornillos del primer soporte inferior. Fig. 9 g. Repita los pasos D, E y F con el segundo soporte inferior h. Encaje las cubiertas sobre los soportes expuestos para ocultar los tornillos. 7. Encajar los barrotes en el travesaño inferior: a. Las lengüetas de fijación en los barrotes/ pilares deben estar orientadas hacia el borde exterior de los orificios ranurados (Fig. 10). b. Empuje los barrotes en el travesaño inferior; en el proceso, compruebe que todas las lengüetas de fijación encajen en el travesaño inferior (Fig. 11). Fig. 10 Lengüetas de fijación el borde exterior Fig. 11 24 8. Instalar travesaño superior: Fig. 12 a. Coloque los soportes en ambos extremos del travesaño superior (asegúrese de usar los soportes con orificios laterales) b. Empiece en un lado del travesaño y alinee el primer barrote con el primer orificio ranurado en la parte inferior del travesaño superior y encájelo en su lugar (Fig. 12). c. Continúe con la línea de barrotes instalándolos en el travesaño superior d. Instalar soportes: Fig. 13 i. Con una broca de 5⁄32", perfore el primer orificio de tornillo del soporte superior (Fig. 13). En ángulo, perfore a través del orificio del soporte, la funda de poste de vinilo y el inserto de vinilo e instale el primer tornillo #10 de 3⁄4" sin apretar, cuando usa el kit de instalación de postes. En los postes de vinilo que se instalan sobre madera de 4x4, perfore el poste e instale el tornillo directamente en la madera 4x4. ii. Repita el proceso de perforado para los restantes tres tornillos (Fig. 13). Fig. 14 iii. Instale los tornillos de manera apretada (Fig. 14). iv. Repita los pasos i a iii con el segundo soporte superior v. Perfore a través de los orificios laterales del soporte hasta llegar al travesaño superior y el inserto de aluminio usando una broca de 5 ⁄32". vi. Instale el tornillo suministrado a través del orificio lateral en los soportes del travesaño superior. vii.Encaje las cubiertas sobre los soportes expuestos para ocultar los tornillos. 25 INSTALACIÓN DE TRAVESAÑO EN ÁNGULO: Después de instalar los postes, determine el ángulo del barandal (Fig. 1). 1. 2. Fig. 1 Vista superior Determinar ángulo Taladre orificios de 1/8" de diámetro en la base del soporte superior únicamente. A continuación, fije el soporte a la base en el ángulo determinado con un tornillo #10 de 1" (Fig. 2). Fig. 2 NOTA: Los soportes superiores tienen orificios para tornillos en los costados. Tornillos #10 de 1" 3. Corte el barandal a la longitud deseada. Coloque un soporte en cada extremo de los travesaños superior e inferior (Fig. 3). Fije el soporte inferior a la base con un tornillo #10 de 1". Fig. 3 Travesaño superior Travesaño inferior 4. a. Coloque el tramo de barandal entre los postes (Fig. 4). Vista superior b. Marque cuatro ubicaciones para los orificios de los tornillos en cada soporte. Coloque el tramo de barandal por un lado y, a continuación, taladre orificios de 1⁄8" de diámetro en cada marca (Fig. 5). Marque los agujeros Marque los agujeros 26 Fig. 4 Fig. 5 5. 6. 7. Fije cada soporte de travesaño superior con cuatro tornillos #10 de 2" (Fig. 6). Fije cada soporte de travesaño inferior con cuatro tornillos #10 de 11⁄2". Fig. 6 Taladre un orificio de 1⁄8" de diámetro a través del travesaño superior y del inserto de aluminio para cada uno de los lados de los soportes de travesaño superior únicamente. Fíjelos con los tornillos de cabeza plana #10 de 1" (Fig. 7). Encaje dos cubiertas de tornillo en los soportes inferior y superior y encaje dos tapones de tornillo en cada soporte de travesaño superior (Fig. 8). Fig. 7 Fig. 8 Cubierta Tapón Cubierta 8. Repita el proceso de instalación para cada conjunto de barandal adicional. Instalación finalizada 27 INSTALACIÓN DEL BARANDAL DE ESCALERA: Instalación del poste: 1. Fig. 1 Siga atentamente las instrucciones de instalación del kit de instalación de postes o utilice una funda de poste sobre un poste de madera existente de 4x4. Tablón temporal 2. 3. Determinar el espaciamiento: Fije temporalmente un tablón (3.175 cm o 5⁄4") (no incluidos) a la huella del peldaño para determinar el espacio entre la saliente de los peldaños y el travesaño inferior (Fig. 1). Ensamblar el tramo de barandal de las escaleras: a. Las lengüetas de fijación en los barrotes o pilares deben estar orientadas hacia el borde exterior de los orificios ranurados en los travesaños (Fig. 2). Fig. 2 Lengüetas de fijación b. Ensamble el tramo de barandal de las escaleras encajando los barrotes o pilares en los travesaños (Fig. 3). el borde exterior Fig. 3 4. Estabilizar tramo: a. Coloque el tramo de barandal de las escaleras ya ensamblada junto a los postes instalados, dejando una distancia igual entre los extremos de los dos barrotes y fije el tramo de barandal a los postes (Fig. 4). b. Trace el poste en cada uno de los travesaños (en ambos extremos de los travesaños superior e inferior). Haga cuatro marcas en total y no olvide marcar 1⁄8” más corto para dejar espacio para la expansión (Fig. 5). 28 Fig. 4 Pinza Fig. 5 1 ⁄8" 5. Cortar travesaños: Fig. 6 Retire las pinzas del kit de escalera de los postes. Corte a lo largo de las cuatro marcas en ángulo en los travesaños (Fig. 6). Fig. 7 6. Deslice los soportes de escalera sobre los travesaños (Fig. 7), y coloque el tramo de travesaño entre los postes (Fig. 8). Fig. 8 7. a. Marque todos los orificios del soporte Taladre los orificios del soporte con una broca de 1⁄8" (Fig. 9). Fig. 9 b. Inserte tornillos cuadrados autorroscantes #10 de 1⁄4” a través de los soportes en el poste (4 por soporte) (Fig. 10). Fig. 10 8. a. Taladre por un lado del soporte de travesaño superior con una broca de 5⁄32", a 2.54 cm (1 pulgada) del extremo del soporte (Fig. 11). b. Inserte el tornillo de ajuste del travesaño superior por el soporte y el travesaño para fijarlo en su lugar. NO apriete demasiado el tornillo porque se puede romper el soporte. Repita el procedimiento con el otro soporte. Fig. 11 1" 29 Garantía limitada de por vida transferible Cuál es su cobertura: Barrette Outdoor Living garantiza los productos de vinilo y aluminio, que incluyen vallas de vinilo y aluminio, travesaños de vinilo y aluminio, y celosías de plástico, contra defectos de materiales o mano de obra mientras sea propietario de su residencia. Barrette Outdoor Living, a su discreción, reemplazará el producto en cuestión con un producto nuevo del mismo valor o de valor equivalente sin costo alguno. Barrette Outdoor Living garantiza estos productos contra descarapelado, desconchado, astillado, oxidación, corrosión o decoloración anormal bajo uso y servicio normal, de conformidad con la norma ASTMD 2244. Esta garantía se extiende al comprador original o al cesionario como se especifica aquí sobre los productos mencionados anteriormente. Esta garantía no cubre otras garantías separadas y singulares para componentes y otros productos. Qué no está cubierto por esta garantía: Esta garantía limitada no cubre daños que resulten de un accidente, uso irrazonable, negligencia, alteración, servicio inadecuado, instalación inadecuada, casos de fuerza mayor o cualquier otra causa que no surja de defectos de los materiales o de la mano de obra. Además, esta garantía no cubre costos de instalación, remoción, reinstalación ni enmohecimiento creado por condiciones ambientales excesivas. Para los servicios o reparaciones proporcionadas fuera del alcance de esta garantía limitada aplicarán las tarifas y términos vigentes de Barrette Outdoor Living. ¿Qué podemos hacer para corregir los problemas? En caso de que el producto de Barrette Outdoor Living salga defectuoso bajo la garantía, consulte el sitio web o llame al número de teléfono indicado abajo. El problema recibirá un número de seguimiento y un representante autorizado de Barrette Outdoor Living le contactará para programar una hora conveniente para una inspección en el lugar, o solicitar fotos, si se requiere. Si después de la inspección se considera que el producto tiene un defecto de fabricación, haremos arreglos para rectificar el problema. Debe tener un comprobante de compra para que se corrija el problema. Cobertura del cesionario: La cobertura de la garantía se extenderá a un cesionario para los productos indicados anteriormente, con las siguientes limitantes. El cesionario debe obtener una copia o el original del recibo inicial de venta (con comprobante de fecha) de los propietarios anteriores. Además, si compró la valla a una constructora o instalador, se debe proveer la documentación donde se indiquen los nombres del producto instalado en la propiedad y la fecha de transferencia. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE TODAS LAS CONDICIONES O GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUSIVE, ENTRE OTRAS, CONDICIONES O GARANTÍAS IMPLÍCITAS O COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR POR PARTE DE BARRETTE O SUS CONCESIONARIOS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS NI LAS LIMITACIONES SOBRE EL TIEMPO QUE PUEDE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES NO APLIQUEN A USTED. SI EL PRODUCTO ESTÁ DEFECTUOSO SEGÚN LAS COBERTURAS ANTERIORES, SU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO ES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO COMO SE INDICA ANTERIORMENTE. BARRETTE Y SUS CONCESIONARIOS NO SON LEGALMENTE RESPONSABLES DE DAÑOS, PÉRDIDAS DE USO, PÉRDIDAS DE GANANCIAS O INTERRUPCIONES COMERCIALES, SIN IMPORTAR SI LOS SUPUESTOS DAÑOS SE BASAN EN UNA GARANTÍA, AGRAVIO, CONTRATO O INDEMNIZACIÓN. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, DE MODO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES NO APLIQUEN A USTED. ESTA GARANTÍA SOLAMENTE ES VÁLIDA EN LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ. Para preguntas específicas sobre la Garantía de Barrette Outdoor Living o para realizar una reclamación de garantía, contacte a Barrette Outdoor Living visitando nuestro sitio web www.barretteoutdoorliving.com, enviando un mensaje electrónico o llamando al 1-800-336-2383. Comience la cobertura de la garantía y registre su producto de Barrette Outdoor Living en www.BarretteOutdoorLiving.com. Conserver le manuel et votre reçu de caisse daté pour de futures références ou de réclamations de garantie. Conserve el manual y sus ventas anticuadas se deslizan para las demandas futuras de la referencia o de la garantía. 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Veranda 73024865 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para