Veranda 73040745 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Vinyl Railing and Stair Railing
For Traditional and Williamsburg Styles
BOM-34107335
Read all instructions prior to installing product.
Refer to manufacturers safety instructions when operating any tools.
To register your product, please visit:
To register your product, please visit:
veranda.barretteoutdoorliving.com
• English ..............................................................................1
• Español ...........................................................................11
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Barandal de vinilo y barandal de escalera
Para su uso barandales de Traditional y tipo Williamsburg
BOM-34107335
Lea todas las instrucciones antes de la instalación del producto.
Consulte las instrucciones de seguridad del fabricante al utilizar herramientas.
Para registrar su producto, visite:
Para registrar su producto, visite:
veranda.barretteoutdoorliving.com
• English ..............................................................................1
• Español ...........................................................................11
12
HERRAMIENTAS QUE SE
REQUIEREN:
ANTES DE COMENZAR:
ADVERTENCIA:
• La instalación incorrecta de este producto puede resultar en lesiones corporales. Utilice siempre gafas de seguridad
al cortar, taladrar y ensamblar el producto.
• La instalación incorrecta puede causar daños a personas.
• No aprobado por el código de piscinas
AVISO:
• NO intente ensamblar el kit si faltan piezas o las piezas están dañadas.
• NO devuelva el producto a la tienda. Para obtener ayuda o piezas de repuesto, llame al: 1-800-336-2383.
Cinta métrica
Nivel
Taladro
Brocas:
5
5
5
32
32
" y
1
1
1
8
8
"
Broca cuadrada #2
Bloques de madera de 3"
Sierra
Abrazaderas
Gafas de seguridad
Los postes del barandal de vinilo
requieren un sistema de soporte interno
para poder soportar el peso y, por
lo tanto, es necesario usar un kit de
instalación de postes o un poste de
madera dentro de la funda de poste. El
kit de instalación de postes y el poste de
madera se compran por separado.
Vista superior de la
funda de poste
Travesaño
Travesaño
Travesaño
Travesaño
Travesaño
Travesaño
Travesaño
Travesaño
Travesaño
Kit de
instalación
del poste
comprado
Barandal y Barandal de
Escalera Componentes
* Algunos productos vendidos por separado
Description
Soportes de línea y coberturas*
Soportes para Escaleras*
Soportes en Escuadra y Cubiertas*
Travesaños Superior
Travesaños Inferior
Barrotes o Pilares
Soportes
Tornillos
Soportes de línea*
Travesaño Superior
Travesaño Inferior
Soporte
Travesaño Superior
Travesaño Superior
Travesaño Superior
Travesaño Inferior
Soportes para
escaleras*
Kit de Barandal
Kit de
Barandal de Escalera
Soportes en escuadra*
Tornillos
Barrotes o Pilares
Barrotes o Pilares
Barrotes o Pilares
Barrotes o Pilares
Barrotes o Pilares
Barrotes o Pilares
Barrotes o Pilares
Barrotes o Pilares
Barrotes o Pilares
Barrotes o Pilares
Barrotes o Pilares
Barrotes o Pilares
Barrotes o Pilares
Barrotes o Pilares
Barrotes o Pilares
Barrotes o Pilares
Barrotes o Pilares
Barrotes o Pilares
Barrotes o Pilares
Barrotes o Pilares
Barrotes o Pilares
Barrotes o Pilares
Barrotes o Pilares
Barrotes o Pilares
Barrotes o Pilares
Barrotes o Pilares
Barrotes o Pilares
Barrotes o Pilares
Barrotes o Pilares
Barrotes o Pilares
Barrotes o Pilares
Barrotes o Pilares
13
Soporte de 3"
Ensamblado del tramo de barandal:
Las lengüetas de cierre automático en los barrotes o
pilares deben estar orientadas hacia el borde exterior
de los ori cios ranurados en los travesaños. Ensamble
el tramo de barandal encajando los barrotes o pilares
en los travesaños (Fig.1).
a. Se incluye un soporte de refuerzo en los kits de
barandal de 1.83 m (6 pies).
b. Se incluyen dos soportes de refuerzo en los kits de
barandal de 2.44 m (8 pies).
Instale los soportes de manera uniforme a lo largo del
tramo de barandal (Fig. 2).
NOTA:
Siga las instrucciones de instalación del poste con
atención (o rebaje la madera existente a 4x4).
1
2
BARANDAL DE VINILO
Fig. 2
Fig. 1
Lengüetas
Corte dos bloques espaciadores temporales de madera
de 7.62 cm (3") (no incluidos) para insertarlos debajo de
los extremos de los tramos de barandal. Esto le ayudará
temporalmente a alinear los tramos de barandal (Fig. 3).
Deslice dos soportes de barandal superior e inferior
en los extremos de los tramos de barandal terminados
(Fig. 4 y 5). Deslice el tramo de barandal entre los
postes y sobre los bloques espaciadores temporales de
madera (coloque los bloques junto a los postes de vinilo
instalados) (Fig. 6).
3
4
Soporte
de 3"
Bloque de
madera de 3"
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
14
Fig. 9
Travesaño
Tornillos
Poste
Cale
Cale
d’espacement
d’espacement
d’espacement
d’espacement
d’espacement
d’espacement
d’espacement
d’espacement
d’espacement
d’espacement
d’espacement
d’espacement
d’espacement
d’espacement
d’espacement
en plastique
en plastique
en plastique
en plastique
en plastique
en plastique
en plastique
en plastique
en plastique
en plastique
en plastique
en plastique
Kit de
Kit de
instalación
instalación
instalación
instalación
instalación
instalación
de poste
de poste
de poste
de poste
de poste
de poste
de poste
de poste
de poste
de poste
de poste
de poste
de poste
de poste
de poste
de poste
de poste
Para los soportes inferiores:
Con una broca de
5
5
5
32
32
", perfore el primer ori cio para el
tornillo del soporte inferior. En ángulo, perfore a través
del ori cio del soporte, la funda del poste de vinilo, la
inserción de vinilo y el poste de acero (Fig. 7).
Luego pase el primero de los tornillos cortos (1
1
1
1
4
4
") a
través del soporte inferior hasta llegar al poste.
Repita los pasos 5 y 6 para los restantes tres tornillos
para el primer soporte inferior. Repita los pasos 5 a 7
para el segundo soporte inferior (Fig. 8).
Para los soportes superiores:
Instale primero los dos tornillos laterales. Con una broca
de
5
5
5
32
32
", perfore el primer ori cio en ángulo atravesando
primer soporte superior de travesaño, la funda del poste
de vinilo y el poste de acero o madera (compruebe que
el taladro está en velocidad máxima cuando empiece
con el poste de acero) e instale el primer tornillo de 2
1
1
1
2
2
"
sin apretar (Fig. 10).
NOTA:
En los siguientes pasos, mire hacia abajo por adentro
de la parte superior del poste para comprobar que los
tornillos penetren en el poste de acero si se utiliza un kit de
instalación de poste de acero (Fig. 9).
Repita el proceso de perforación para el segundo tornillo
(recuerde nuevamente tener el taladro en velocidad
máxima cuando empiece con el poste de acero) y
atornille el segundo tornillo  jamente.
Apriete el primer tornillo. Repita los pasos 8 a 10 para el
segundo soporte superior.
Instale los últimos tornillos de 1
1
1
1
4
4
" por la parte inferior
del soporte de travesaño superior y hasta el travesaño
superior.
5
6
7
8
9
10
11
Fig. 7
Fig. 10
Fig. 8
15
BARANDILLAS DE ESCALERAS DE VINILO
Coloque el tramo de barandal de escalera ensamblado
junto a los postes de escalera ya instalados (Fig. 1).
Mida la distancia del primer y último barrote hasta
los postes superior e inferior, cerciorándose de que
la distancia sea igual en ambos lados del tramo de
barandal de las escaleras (Fig. 2). Fíjese en su lugar
con una pinza (Fig. 3).
NOTA:
Algunas instalaciones pueden requerir postes de
escalera más largos.
Trace el poste en cada uno de los travesaños (ambos
extremos de los travesaños superior e inferior). Haga
cuatro marcas en total (Fig. 4).
1
2
Espaciamiento igual
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
16
Retire las pinzas del kit de escalera de los postes.
Corte a lo largo de las cuatro marcas en ángulo en los
travesaños (Fig. 5).
Deslice los soportes de escalera sobre los travesaños
(Fig. 6), y coloque el tramo de travesaño entre los postes
(Fig. 7).
3
4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Marque todos los agujeros del soporte (Fig. 8). Taladre
los agujeros del soporte con una broca de
1
1
1
8
8
" (Fig. 9).
Instale los tornillos a través de los soportes y hasta
el poste (Fig. 10). En el travesaño superior, utilice los
tornillos autorroscante #10 de 2" (dos por soporte); para
el travesaño inferior, utilice tornillos autorroscante #10 de
1
1
1
1
4
4
" (cuatro por soporte).
Taladre uno de los lados (fuera de la instalación de
travesaño de escalera) del soporte de travesaño superior
con una broca de
5
5
5
32
32
". El ori cio debe estar orientado
como se muestra, a aproximadamente 95 mm o
3
3
3
8
8
"
del extremo del soporte (Fig. 11). Instale un tornillo de
cabeza achatada #10 de 1" a través del soporte y del
travesaño. No apretar en exceso.
5
6
7
Fig. 8 Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
17
Después de instalar los postes, determine el ángulo del
barandal (Fig. 1).
Taladre ori cios de
1
1
1
8
8
" de diámetro en la base del
soporte superior únicamente. A continuación,  je el
soporte a la base en el ángulo determinado con dos
tornillos #10 de 1" (Fig. 2).
Corte el barandal a la longitud deseada. Coloque un
soporte en cada extremo de los travesaños superior e
inferior (Fig. 3). Fije el soporte inferior a la base con un
tornillo #10 de 1".
a. Coloque el tramo de barandal entre los postes (Fig. 4).
b. Marque cuatro ubicaciones para los ori cios de
los tornillos en cada soporte. Coloque el tramo
de barandal por un lado y, a continuación, taladre
agujeros de
1
1
1
8
8
" de diámetro en cada marca (Fig. 5).
1
2
3
4
Fig. 1
Fig. 4
Fig. 5
SOPORTES EN ESCUADRA
Determine
el ángulo
Vista superior
Fig. 2
Tornillos #10 x 1"
Fig. 3
Travesaño Travesaño
superior
superior
superior
superior
superior
superior
superior
Travesaño
inferior
Vista superior
Marque los ori cios
Marque los ori cios
Marque los ori cios
Marque los ori cios
Marque los ori cios
Marque los ori cios
Marque los ori cios
Marque los ori cios
Marque los ori cios
Marque los ori cios
18
Fije cada soporte de travesaño superior de 2" con
cuatro tornillos #10 de 2" (Fig. 6). Fije cada soporte de
travesaño inferior con cuatro tornillos #10 de 1
1
1
1
2
2
".
Taladre un agujero de
1
1
1
8
8
" de diámetro a través del
travesaño y de la inserción de aluminio para cada uno
de los lados de los soportes de travesaño superior
únicamente. Sujetar con tornillos de cabeza plana #10
de 1" (Fig. 7).
Añada dos cubiertas de tornillo en los soportes inferior
y superior y dos tapones de tornillo en cada soporte de
travesaño superior (Fig. 8).
Repita el proceso de instalación para cada conjunto de
barandal adicional.
5
6
7
8
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Cubierta
Cubierta
Tapon
19
Cuál es su cobertura:
Barrette Outdoor Living garantiza los productos de vinilo y
aluminio, que incluyen vallas de vinilo y aluminio, travesaños de vinilo y aluminio,
y celosías de plástico, contra defectos de materiales o mano de obra mientras sea
propietario de su residencia. Barrette Outdoor Living, a su discreción, reemplazará el
producto en cuestión con un producto nuevo del mismo valor o de valor equivalente
sin costo alguno. Barrette Outdoor Living garantiza estos productos contra
descarapelado, desconchado, astillado, oxidación, corrosión o decoloración anormal
bajo uso y servicio normal, de conformidad con la norma ASTMD 2244. Esta garantía
se extiende al comprador original o al cesionario como se especi ca aquí sobre
los productos mencionados anteriormente. Esta garantía no cubre otras garantías
separadas y singulares para componentes y otros productos.
Qué no está cubierto por esta garantía:
Esta garantía limitada no cubre daños
que resulten de un accidente, uso irrazonable, negligencia, alteración, servicio
inadecuado, instalación inadecuada, casos de fuerza mayor o cualquier otra causa
que no surja de defectos de los materiales o de la mano de obra. Además, esta
garantía no cubre costos de instalación, remoción, reinstalación ni enmohecimiento
creado por condiciones ambientales excesivas. Para los servicios o reparaciones
proporcionadas fuera del alcance de esta garantía limitada aplicarán las tarifas y
términos vigentes de Barrette Outdoor Living.
¿Qué podemos hacer para corregir los problemas?
En caso de que el producto
de Barrette Outdoor Living salga defectuoso bajo la garantía, consulte el sitio web
o llame al número de teléfono indicado abajo. El problema recibirá un número de
seguimiento y un representante autorizado de Barrette Outdoor Living le contactará
para programar una hora conveniente para una inspección en el lugar, o solicitar
fotos, si se requiere. Si después de la inspección se considera que el producto tiene
un defecto de fabricación, haremos arreglos para recti car el problema. Debe tener
un comprobante de compra para que se corrija el problema.
Cobertura del cesionario:
La cobertura de la garantía se extenderá a un cesionario
para los productos indicados anteriormente, con las siguientes limitantes. El
cesionario debe obtener una copia o el original del recibo inicial de venta (con
comprobante de fecha) de los propietarios anteriores. Además, si compró la valla a
una constructora o instalador, se debe proveer la documentación donde se indiquen
los nombres del producto instalado en la propiedad y la fecha de transferencia.
ESTA GARANTÍA SUSTITUYE TODAS LAS CONDICIONES O GARANTÍAS,
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUSIVE, ENTRE OTRAS, CONDICIONES O
GARANTÍAS IMPLÍCITAS O COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN
PARTICULAR POR PARTE DE Barrette O SUS CONCESIONARIOS. ALGUNOS
ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS NI LAS
LIMITACIONES SOBRE EL TIEMPO QUE PUEDE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA,
DE MODO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES NO APLIQUEN A USTED.
SI EL PRODUCTO ESTÁ DEFECTUOSO SEGÚN LAS COBERTURAS ANTERIORES,
SU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO ES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO
COMO SE INDICA ANTERIORMENTE. BARRETTE Y SUS CONCESIONARIOS NO
SON LEGALMENTE RESPONSABLES DE DAÑOS, PÉRDIDAS DE USO, PÉRDIDAS
DE GANANCIAS O INTERRUPCIONES COMERCIALES, SIN IMPORTAR SI LOS
SUPUESTOS DAÑOS SE BASAN EN UNA GARANTÍA, AGRAVIO, CONTRATO
O INDEMNIZACIÓN. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O
LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, DE MODO QUE ES
POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES NO APLIQUEN A USTED
. ESTA GARANTÍA
SOLAMENTE ES VÁLIDA EN LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ.
Para preguntas especí cas sobre la Garantía de Barrette Outdoor Living o para realizar una
reclamación de garantía, contacte a Barrette Outdoor Living visitando nuestro sitio web
www.barretteoutdoorliving.com, enviando un mensaje electrónico o llamando al 1-800-336-2383.
Comience la cobertura de la garantía y registre su producto de Barrette Outdoor Living en
www.BarretteOutdoorLiving.com. Conserver le manuel et votre reçu de caisse daté pour de
futures références ou de réclamations de garantie. Conserve el manual y sus ventas anticuadas se
deslizan para las demandas futuras de la referencia o de la garantía.
Garantía limitada de por vida transferible
BARRETTE OUTDOOR LIVING
7830 FREEWAY CIRCLE
MIDDLEBURG HEIGHTS, OHIO 44130
TEL: (800) 336-2383
WWW.VERANDA.BARRETTEOUTDOORLIVING.COM

Transcripción de documentos

BOM-34107335 Vinyl Railing and Stair Railing For Traditional and Williamsburg Styles INSTALLATION INSTRUCTIONS • English ..............................................................................1 • Español ...........................................................................11 Read all instructions prior to installing product. Refer to manufacturers safety instructions when operating any tools. To register your product, please visit: veranda.barretteoutdoorliving.com BOM-34107335 Barandal de vinilo y barandal de escalera Para su uso barandales de Traditional y tipo Williamsburg INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN • English ..............................................................................1 • Español ...........................................................................11 Lea todas las instrucciones antes de la instalación del producto. Consulte las instrucciones de seguridad del fabricante al utilizar herramientas. Para registrar su producto, visite: veranda.barretteoutdoorliving.com ADVERTENCIA: • La instalación incorrecta de este producto puede resultar en lesiones corporales. Utilice siempre gafas de seguridad al cortar, taladrar y ensamblar el producto. • La instalación incorrecta puede causar daños a personas. • No aprobado por el código de piscinas AVISO: • NO intente ensamblar el kit si faltan piezas o las piezas están dañadas. • NO devuelva el producto a la tienda. Para obtener ayuda o piezas de repuesto, llame al: 1-800-336-2383. ANTES DE COMENZAR: HERRAMIENTAS QUE SE REQUIEREN: Los postes del barandal de vinilo requieren un sistema de soporte interno para poder soportar el peso y, por lo tanto, es necesario usar un kit de instalación de postes o un poste de madera dentro de la funda de poste. El kit de instalación de postes y el poste de madera se compran por separado. Cinta métrica Nivel Taladro Brocas: 5⁄32" y 1⁄8" Broca cuadrada #2 Bloques de madera de 3" Sierra Abrazaderas Gafas de seguridad Kit de instalación del poste comprado Travesaño Vista superior de la funda de poste Barandal y Barandal de Escalera Componentes Kit de Barandal Travesaño Superior Description Soportes de línea y coberturas* Soportes para Escaleras* Soportes en Escuadra y Cubiertas* Barrotes o Pilares Travesaños Superior Travesaños Inferior Barrotes o Pilares Soportes Tornillos * Algunos productos vendidos por separado Soporte Travesaño Inferior Travesaño Superior Barrotes o Pilares Soportes de línea* Soportes para escaleras* Soportes en escuadra* Travesaño Inferior Tornillos 12 Kit de Barandal de Escalera BARANDAL DE VINILO NOTA: Siga las instrucciones de instalación del poste con atención (o rebaje la madera existente a 4x4). Fig. 1 1 2 Ensamblado del tramo de barandal: Las lengüetas de cierre automático en los barrotes o pilares deben estar orientadas hacia el borde exterior de los orificios ranurados en los travesaños. Ensamble el tramo de barandal encajando los barrotes o pilares en los travesaños (Fig.1). Lengüetas Fig. 2 a. Se incluye un soporte de refuerzo en los kits de barandal de 1.83 m (6 pies). b. Se incluyen dos soportes de refuerzo en los kits de barandal de 2.44 m (8 pies). Soporte de 3" Instale los soportes de manera uniforme a lo largo del tramo de barandal (Fig. 2). 3 Corte dos bloques espaciadores temporales de madera de 7.62 cm (3") (no incluidos) para insertarlos debajo de los extremos de los tramos de barandal. Esto le ayudará temporalmente a alinear los tramos de barandal (Fig. 3). Fig. 3 Bloque de madera de 3" Soporte de 3" Fig. 4 4 Deslice dos soportes de barandal superior e inferior en los extremos de los tramos de barandal terminados (Fig. 4 y 5). Deslice el tramo de barandal entre los postes y sobre los bloques espaciadores temporales de madera (coloque los bloques junto a los postes de vinilo instalados) (Fig. 6). Fig. 5 Fig. 6 13 5 Para los soportes inferiores: Con una broca de 5⁄32", perfore el primer orificio para el tornillo del soporte inferior. En ángulo, perfore a través del orificio del soporte, la funda del poste de vinilo, la inserción de vinilo y el poste de acero (Fig. 7). 6 Luego pase el primero de los tornillos cortos (11⁄4") a través del soporte inferior hasta llegar al poste. 7 Repita los pasos 5 y 6 para los restantes tres tornillos para el primer soporte inferior. Repita los pasos 5 a 7 para el segundo soporte inferior (Fig. 8). Fig. 7 Fig. 8 NOTA: En los siguientes pasos, mire hacia abajo por adentro de la parte superior del poste para comprobar que los tornillos penetren en el poste de acero si se utiliza un kit de instalación de poste de acero (Fig. 9). Poste Fig. 9 Cale Kit de d’espacement instalación en plastique de poste 8 Para los soportes superiores: Instale primero los dos tornillos laterales. Con una broca de 5⁄32", perfore el primer orificio en ángulo atravesando primer soporte superior de travesaño, la funda del poste de vinilo y el poste de acero o madera (compruebe que el taladro está en velocidad máxima cuando empiece con el poste de acero) e instale el primer tornillo de 21⁄2" sin apretar (Fig. 10). Tornillos Travesaño Fig. 10 9 Repita el proceso de perforación para el segundo tornillo (recuerde nuevamente tener el taladro en velocidad máxima cuando empiece con el poste de acero) y atornille el segundo tornillo fijamente. 10 Apriete el primer tornillo. Repita los pasos 8 a 10 para el segundo soporte superior. 11 Instale los últimos tornillos de 11⁄4" por la parte inferior del soporte de travesaño superior y hasta el travesaño superior. 14 BARANDILLAS DE ESCALERAS DE VINILO 1 Fig. 1 Coloque el tramo de barandal de escalera ensamblado junto a los postes de escalera ya instalados (Fig. 1). Mida la distancia del primer y último barrote hasta los postes superior e inferior, cerciorándose de que la distancia sea igual en ambos lados del tramo de barandal de las escaleras (Fig. 2). Fíjese en su lugar con una pinza (Fig. 3). NOTA: Algunas instalaciones pueden requerir postes de escalera más largos. Fig. 2 Espaciamiento igual Fig. 3 2 Trace el poste en cada uno de los travesaños (ambos extremos de los travesaños superior e inferior). Haga cuatro marcas en total (Fig. 4). Fig. 4 15 3 Retire las pinzas del kit de escalera de los postes. Corte a lo largo de las cuatro marcas en ángulo en los travesaños (Fig. 5). 4 Deslice los soportes de escalera sobre los travesaños (Fig. 6), y coloque el tramo de travesaño entre los postes (Fig. 7). Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 5 6 7 16 Marque todos los agujeros del soporte (Fig. 8). Taladre los agujeros del soporte con una broca de 1⁄8" (Fig. 9). Instale los tornillos a través de los soportes y hasta el poste (Fig. 10). En el travesaño superior, utilice los tornillos autorroscante #10 de 2" (dos por soporte); para el travesaño inferior, utilice tornillos autorroscante #10 de 11⁄4" (cuatro por soporte). Taladre uno de los lados (fuera de la instalación de travesaño de escalera) del soporte de travesaño superior con una broca de 5⁄32". El orificio debe estar orientado como se muestra, a aproximadamente 95 mm o 3⁄8" del extremo del soporte (Fig. 11). Instale un tornillo de cabeza achatada #10 de 1" a través del soporte y del travesaño. No apretar en exceso. Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 SOPORTES EN ESCUADRA 1 2 Después de instalar los postes, determine el ángulo del barandal (Fig. 1). Fig. 1 Vista superior Determine el ángulo Taladre orificios de 1⁄8" de diámetro en la base del soporte superior únicamente. A continuación, fije el soporte a la base en el ángulo determinado con dos tornillos #10 de 1" (Fig. 2). Fig. 2 Tornillos #10 x 1" 3 Corte el barandal a la longitud deseada. Coloque un soporte en cada extremo de los travesaños superior e inferior (Fig. 3). Fije el soporte inferior a la base con un tornillo #10 de 1". Fig. 3 Travesaño superior Travesaño inferior 4 a. Coloque el tramo de barandal entre los postes (Fig. 4). Vista superior Fig. 4 b. Marque cuatro ubicaciones para los orificios de los tornillos en cada soporte. Coloque el tramo de barandal por un lado y, a continuación, taladre agujeros de 1⁄8" de diámetro en cada marca (Fig. 5). Marque los orificios Fig. 5 Marque los orificios 17 5 6 7 Fije cada soporte de travesaño superior de 2" con cuatro tornillos #10 de 2" (Fig. 6). Fije cada soporte de travesaño inferior con cuatro tornillos #10 de 11⁄2". Fig. 6 Taladre un agujero de 1⁄8 " de diámetro a través del travesaño y de la inserción de aluminio para cada uno de los lados de los soportes de travesaño superior únicamente. Sujetar con tornillos de cabeza plana #10 de 1" (Fig. 7). Añada dos cubiertas de tornillo en los soportes inferior y superior y dos tapones de tornillo en cada soporte de travesaño superior (Fig. 8). Fig. 7 Fig. 8 Cubierta Tapon Cubierta 8 18 Repita el proceso de instalación para cada conjunto de barandal adicional. Garantía limitada de por vida transferible Cuál es su cobertura: Barrette Outdoor Living garantiza los productos de vinilo y aluminio, que incluyen vallas de vinilo y aluminio, travesaños de vinilo y aluminio, y celosías de plástico, contra defectos de materiales o mano de obra mientras sea propietario de su residencia. Barrette Outdoor Living, a su discreción, reemplazará el producto en cuestión con un producto nuevo del mismo valor o de valor equivalente sin costo alguno. Barrette Outdoor Living garantiza estos productos contra descarapelado, desconchado, astillado, oxidación, corrosión o decoloración anormal bajo uso y servicio normal, de conformidad con la norma ASTMD 2244. Esta garantía se extiende al comprador original o al cesionario como se especifica aquí sobre los productos mencionados anteriormente. Esta garantía no cubre otras garantías separadas y singulares para componentes y otros productos. Qué no está cubierto por esta garantía: Esta garantía limitada no cubre daños que resulten de un accidente, uso irrazonable, negligencia, alteración, servicio inadecuado, instalación inadecuada, casos de fuerza mayor o cualquier otra causa que no surja de defectos de los materiales o de la mano de obra. Además, esta garantía no cubre costos de instalación, remoción, reinstalación ni enmohecimiento creado por condiciones ambientales excesivas. Para los servicios o reparaciones proporcionadas fuera del alcance de esta garantía limitada aplicarán las tarifas y términos vigentes de Barrette Outdoor Living. ¿Qué podemos hacer para corregir los problemas? En caso de que el producto de Barrette Outdoor Living salga defectuoso bajo la garantía, consulte el sitio web o llame al número de teléfono indicado abajo. El problema recibirá un número de seguimiento y un representante autorizado de Barrette Outdoor Living le contactará para programar una hora conveniente para una inspección en el lugar, o solicitar fotos, si se requiere. Si después de la inspección se considera que el producto tiene un defecto de fabricación, haremos arreglos para rectificar el problema. Debe tener un comprobante de compra para que se corrija el problema. Cobertura del cesionario: La cobertura de la garantía se extenderá a un cesionario para los productos indicados anteriormente, con las siguientes limitantes. El cesionario debe obtener una copia o el original del recibo inicial de venta (con comprobante de fecha) de los propietarios anteriores. Además, si compró la valla a una constructora o instalador, se debe proveer la documentación donde se indiquen los nombres del producto instalado en la propiedad y la fecha de transferencia. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE TODAS LAS CONDICIONES O GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUSIVE, ENTRE OTRAS, CONDICIONES O GARANTÍAS IMPLÍCITAS O COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR POR PARTE DE Barrette O SUS CONCESIONARIOS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS NI LAS LIMITACIONES SOBRE EL TIEMPO QUE PUEDE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES NO APLIQUEN A USTED. SI EL PRODUCTO ESTÁ DEFECTUOSO SEGÚN LAS COBERTURAS ANTERIORES, SU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO ES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO COMO SE INDICA ANTERIORMENTE. BARRETTE Y SUS CONCESIONARIOS NO SON LEGALMENTE RESPONSABLES DE DAÑOS, PÉRDIDAS DE USO, PÉRDIDAS DE GANANCIAS O INTERRUPCIONES COMERCIALES, SIN IMPORTAR SI LOS SUPUESTOS DAÑOS SE BASAN EN UNA GARANTÍA, AGRAVIO, CONTRATO O INDEMNIZACIÓN. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, DE MODO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES NO APLIQUEN A USTED. ESTA GARANTÍA SOLAMENTE ES VÁLIDA EN LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ. Para preguntas específicas sobre la Garantía de Barrette Outdoor Living o para realizar una reclamación de garantía, contacte a Barrette Outdoor Living visitando nuestro sitio web www.barretteoutdoorliving.com, enviando un mensaje electrónico o llamando al 1-800-336-2383. Comience la cobertura de la garantía y registre su producto de Barrette Outdoor Living en www.BarretteOutdoorLiving.com. Conserver le manuel et votre reçu de caisse daté pour de futures références ou de réclamations de garantie. Conserve el manual y sus ventas anticuadas se deslizan para las demandas futuras de la referencia o de la garantía. 19 BARRETTE OUTDOOR LIVING 7830 FREEWAY CIRCLE MIDDLEBURG HEIGHTS, OHIO 44130 TEL: (800) 336-2383 WWW.VERANDA.BARRETTEOUTDOORLIVING.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Veranda 73040745 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas