Veranda 73028080 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

INSTALLATION INSTRUCTIONS
Vinyl Railing and Stair Railing
For Traditional and Williamsburg Styles
Using Decorative Rail Covers
34107606BOM
Not for use on stairs.
Read all instructions prior to installing product.
Refer to manufacturers safety instructions when operating any tools.
To register your product, please visit:
To register your product, please visit:
veranda.barretteoutdoorliving.com
• English ..............................................................................1
• Español .............................................................................9
2
Tape Measure
Drill
5
5
5
32
32
" and
1
1
1
8
8
" Drill Bits
#2 Square Drive Bit
3" Wood Blocks
Hacksaw
Clamps
Safety Glasses
TOOLS NEEDED:
BEFORE YOU BEGIN:
WARNING:
Improper installation of this product can result in personal injury. Always wear safety goggles when
cutting, drilling and assembling the product.
Incorrect installation may cause harm to the product or individual.
NOTICE:
DO NOT attempt to assemble the kit if parts are missing or damaged.
DO NOT return the product to the store. For assistance or replacement parts call: 1-800-336-2383.
Railing & Stair Railing
Components:
*Sold separately.
Description
Line Brackets & Covers*
Top Rails
Decorative Rail Cover*
Bottom Rails
Balusters/Spindles
Support Braces
Square Drive Screws
Vinyl rail posts require an internal
support system for weight-bearing
purposes and therefore a post install
kit or wood post is required inside a
post jacket. Post install kit and wood
post need to be purchased separately.
Top View of Post Jacket
Top View of Post Jacket
Rail
Rail
Purchased
Post Install Kit
Railing Kit
Screws
Line Brackets*
Top Rail
Bottom Rail
Support Brace
Balusters/Spindles
Balusters/Spindles
Balusters/Spindles
Balusters/Spindles
Balusters/Spindles
Balusters/Spindles
Balusters/Spindles
Balusters/Spindles
Balusters/Spindles
Balusters/Spindles
Balusters/Spindles
Balusters/Spindles
Balusters/Spindles
Balusters/Spindles
Balusters/Spindles
Balusters/Spindles
Balusters/Spindles
Balusters/Spindles
Balusters/Spindles
Balusters/Spindles
Balusters/Spindles
Balusters/Spindles
Balusters/Spindles
Balusters/Spindles
Balusters/Spindles
Balusters/Spindles
Balusters/Spindles
Decorative Rail Cover with Connectors
3
Assembling rail section:
Lock tabs on balusters/spindles must face outer edge
of routed holes in rails. Assemble your rail section by
snapping balusters/spindles in rails (Fig.1).
a. One support brace is included with 6' railing kits.
Measure equal distance from both ends of railing and
install support brace in center of bottom rail.
For 67
1
1
1
2
2
" rail: install center of support brace
33
3
3
3
4
4
" from ends of rail (Fig. 2).
b. Two support braces are included with 8' railing kits.
Measure length of rail, divide by 3 and measure that
distance from your rail to the center of your  rst
support brace and install support brace. Repeat that
step from the opposite side of your rail.
For other rail lengths: install support braces evenly.
NOTE:
Closely follow post manufacturer's installation instructions
or use a Post Jacket on an existing wood 4x4.
1
2
VINYL RAILING
Fig. 2
33
3
3
3
4
4
"
3" Support
Brace
33
3
3
3
4
4
"
Fig. 1
Locking Tab
Cut two 3" temporary wood spacer blocks (not included)
to insert under ends of railing sections to temporarily
assist in aligning railing section (Fig. 3).
Screw in top rail metal brackets to underside of each
end of rail, with #10 x 1
1
1
1
4
4
" square drive screw in middle
slot of bracket (Fig. 4). Do not tighten at this time (allows
for adjustment).
Slide the bottom rail bracket over bottom rail on each
end (Fig. 5).
3
4
5
3" Support
Brace
3" Wood
Block
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
4
Fig. 6
Slide rail section in-between posts and on top of
temporary spacer blocks (position spacer blocks next to
installed vinyl posts) (Fig. 6).
6
For Top Brackets:
a. Center rail on post. Then, using a
5
5
5
32
32
" drill bit, pre-
drill the  rst hole on an angle though the top rail
bracket, vinyl post jacket, and into wood post
(or plastic spacer of post install kit) (Fig. 7).
b. Install the #10 x 2
1
1
1
2
2
"square drive screws (Fig. 8).
Looking down from above, check to ensure screws
penetrate the
wood post (or plastic spacer of post
install kit) (Fig. 9).
7
Fig. 9
Fig. 7
Fig. 8
Rail
Screws
Post
Plastic
Spacer
Post
Install Kit
5
Top Bracket Covers:
a. Ensure the railing is centered between both posts
and tighten the set screws put into the metal
brackets from Step 4.
b. From under the top rail, snap the bracket cover over
the rail. Adjust the bracket cover to be  ush against
the post (so the holes in the molded bracket cover
line up with the holes in the metal bracket) (Fig. 10).
c. While holding the bracket cover  ush against the
post, pre-drill using a
5
5
5
32
32
" drill bit though the two
holes underneath. Then, drive two #10 x 1
1
1
1
4
4
" square
drive screws through the cover, metal bracket and
into the top rail (Fig. 11).
8
Fig. 11
Fig. 10
For Bottom Brackets:
a. Center rail on post. Then, using a
5
5
5
32
32
" drill bit, pre-
drill the  rst hole on an angle though the bottom rail
bracket, vinyl post jacket, and into wood post
(or plastic spacer of post install kit).
b. Install the #10 x 2
1
1
1
2
2
"square drive screws (Fig. 12).
Bottom Bracket Covers:
Slide bottom bracket covers snugly onto bottom brackets
(Fig 13)
.
9
10
Predrill and install screws
Fig. 12
Fig. 13
6
Install Decorative Rail Cover Connectors:
a. At about
1
1
1
2
2
" from each post, place decorative rail
cover connector, centered on rail (Fig. 14).
b. Use a
1
1
1
8
8
" drill bit to drill through the top rail on each
side of connector.
c. Drive #8 x 1" screws through holes to connect the
connectors to the top rail (two per connector) (Fig. 15).
d. Use a  at head screwdriver to pry out center tab of
connector (Fig. 15).
e. Repeat for connector on opposite side of
adjacent post.
f. Place remaining connectors on top rail, spaced evenly
along the length of railing (Fig. 16)
Install Decorative Rail Cover:
a. Measure distance between posts and cut decorative
rail cover to measured length.
b. Place decorative rail cover on top of connectors and
snap into place. Press down on cover, starting from
one end, working your way down (Fig. 17).
NOTE:
Decorative rail covers are not recommended for
use on angles. If done however, please note the
decorative rail cover will not  t over the top of the
angle bracket, and would need to install  ush to
the end of the bracket. This will leave an exposed
end of the rail cover.
Decorative rail covers are not recommended for
use on stairs. If done however, please note the
decorative rail cover will not  t over the top of the
stair bracket, and would need to install  ush to the
end of the bracket (Fig. 18).
11
12
Fig. 14
Fig. 16
Fig. 17
Fig. 18
Fig. 15
#8 x 1"
Screws
Center TabCenter Tab
7
What is covered:
Barrette Outdoor Living warrants vinyl and aluminum products
to include; vinyl and aluminum fence, vinyl and aluminum railing and plastic lattice
against defects in materials or workmanship for as long as you own your home.
Barrette Outdoor Living will at its option replace the product in question with new
product of the same or equivalent value at no charge. Barrette Outdoor Living
warrants these products against peeling,  aking, splintering, corrosion, rusting or
abnormal discoloration under normal use. This warranty extends to the original
purchaser or transferee as speci ed herein on the products noted above. Separate
and distinct warranties for hardware and other products are not covered under
this warranty.
What this warranty does not cover:
This limited warranty does not cover damage
resulting from accident, unreasonable use, neglect, alteration, improper service,
improper installation, acts of God or any other causes not arising out of defects
in materials or workmanship. Additionally, this warranty does not cover costs of
installation, removal, reinstallation or surface mold and mildew created by excessive
environmental conditions. Any service or repair provided outside the scope of this
limited warranty shall be at Barrette Outdoor Living’s rate and terms then in effect.
What do we do to correct the problems?
Should your Barrette Outdoor Living
product prove defective under warranty, reference the website or call the phone
number listed below. Your problem will be assigned a tracking number and an
authorized Barrette Outdoor Living representative will contact you to arrange a
convenient time to schedule an onsite inspection, or request pictures, if need
be. If after inspection product is deemed to be manufacturer defect we will make
arrangements to rectify the issue. You must have proof of your purchase in order for
the problem to be corrected.
Transferee Coverage:
Warranty coverage will be extended to one transferee on
the above listed products with the following limitations. Transferee must obtain
an original or copy of the initial sales receipt (with proof of date) from the previous
owner(s). Additionally, if fence is purchased from a builder or installer, documentation
must be supplied that names the product installed on property and date of transfer.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL CONDITIONS OR WARRANTIES, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED CONDITIONS OR
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ON THE PART OF BARRETTE OR ITS LICENSORS, SOME STATES DO NOT
ALLOW THE EXCLUSIONS OF IMPLIED WARRANTIES OR LIMITATIONS OF HOW
LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT
APPLY TO YOU. IF THE PRODUCT IS DEFECTIVE PER THE ABOVE COVERAGES,
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT
AS PROVIDED ABOVE. BARRETTE AND ITS LICENSORS SHALL NOT BE LIABLE
FOR ANY DAMAGES, LOSS OF USE, LOSS OF PROFITS OR INTERRUPTION OF
BUSINESS WHETHER SUCH ALLEGED DAMAGES ARE BASED IN WARRANTY,
TORT, CONTRACT, OR INDEMNITY. SOME STATES DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OF LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS WARRANTY IS
VALID ONLY IN THE UNITED STATES AND CANADA.
For any speci c questions about the Barrette Outdoor Living Warranty please contact
Barrette Outdoor Living by visiting our website www.barretteoutdoorliving.com, emailing or calling
1-800-336-2383.
To begin your warranty coverage and register your product visit: www.barretteoutdoorliving.com.
Retain manual and your dated sales slip for future reference or warranty claims.
Transferable Limited Lifetime Warranty
8
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Barandal de vinilo y
barandal de escaleras
Para los estilos Traditional y Williamsburg
34107606BOM
Lea todas las instrucciones antes de la instalación del producto.
Consulte las instrucciones de seguridad del fabricante al utilizar herramientas.
Para registrar su producto, visite:
Para registrar su producto, visite:
veranda.barretteoutdoorliving.com
• English ..............................................................................1
• Español .............................................................................9
10
Cinta métrica
Nivel
Taladro
Brocas de
5
5
5
32
32
" y
1
1
1
8
8
"
Dado cuadrado #2
Bloques de madera de 7.6 cm
Segueta
Abrazaderas
Gafas de protección
HERRAMIENTAS QUE SE
REQUIEREN:
ANTES DE COMENZAR:
ADVERTENCIA:
• La instalación incorrecta de este producto puede resultar en lesiones corporales. Utilice siempre gafas
de seguridad al cortar, taladrar y ensamblar el producto.
• La instalación incorrecta puede causar daños al producto o a personas.
AVISO:
• NO intente ensamblar el kit si faltan piezas o las piezas están dañadas.
• NO devuelva el producto a la tienda. Para obtener ayuda o piezas de repuesto, llame al: 1-800-336-2383
Barandal y barandal de
escalera Componentes:
*Venden por separado.
Descripción
Soportes de línea y cubiertas*
Travesaños superiores
Decorative Rail Cover*
Travesaños inferiores
Barrotes/Pilares
Soportes de refuerzo
Tornillos cuadrados
Los postes del barandal de vinilo requieren
un sistema de soporte interno para poder
soportar el peso y, por lo tanto, es necesario
usar un kit de instalación de postes o un
poste de madera dentro de la funda de
poste. El kit de instalación de postes y el
poste de madera se compran por separado.
Vista superior de la funda de poste
Vista superior de la funda de poste
Travesaño
Travesaño
Travesaño
Travesaño
Travesaño
Travesaño
Travesaño
Travesaño
Travesaño
Comprado
Kit de
instalación de
poste
Kit de barandales
Tornillos
Soportes
de línea*
Travesaño superior
Travesaño inferior
Soporte de refuerzova
Barrotes/Pilares
Barrotes/Pilares
Barrotes/Pilares
Barrotes/Pilares
Barrotes/Pilares
Barrotes/Pilares
Barrotes/Pilares
Barrotes/Pilares
Barrotes/Pilares
Barrotes/Pilares
Barrotes/Pilares
Barrotes/Pilares
Barrotes/Pilares
Barrotes/Pilares
Barrotes/Pilares
Barrotes/Pilares
Barrotes/Pilares
Cubierta de travesaño decorativacon conectores
11
Ensamblado del tramo de barandal:
Las lengüetas de cierre automático en los barrotes o
pilares deben estar orientadas hacia el borde exterior
de los ori cios ranurados en los travesaños. Ensamble
el tramo de barandal encajando los barrotes o pilares
en los travesaños (Fig.1).
a. Se incluye un soporte de refuerzo en los kits de
barandal de 1.83 m (6 pies). Mida una distancia igual
a partir los dos extremos del barandal e instale el
soporte en la parte intermedia del travesaño inferior
En un travesaño de 1.71 m (67.5"), instale la parte
intermedia del soporte de refuerzo a 83.8 cm (33.75")
de los extremos del travesaño (Fig. 2)
b. Se incluyen dos soportes de refuerzo en los kits de
barandal de 2.44 m (8 pies). Mide la longitud del
travesaño, divídalo entre tres y mida la distancia del
travesaño a la parte intermedia del primer soporte
de refuerzo e instálelo. Repita este paso en el lado
opuesto del travesaño.
En caso de que el travesaño tenga otras
dimensiones: instale los soportes de refuerzo de
manera uniforme.
NOTA:
Siga atentamente las instrucciones de instalación del
fabricante o utilice una funda de poste sobre un poste de
madera existente de 4x4.
1
2
BARANDAL DE VINILO
Fig. 2
33
3
3
3
4
4
"
Soporte
de 7.6 cm
(3")
33
3
3
3
4
4
"
Fig. 1
Lengüeta
Corte dos bloques espaciadores temporales de madera
de 7.62 cm (3") (no incluidos) para insertarlos debajo de
los extremos de los tramos de barandal. Esto le ayudará
temporalmente a alinear los tramos de barandal (Fig. 3)
Atornille los soportes metálicos del travesaño superior
por debajo de cada extremo del travesaño, con un
tornillo cuadrado #10 de 1
1
1
1
4
4
" en la ranura intermedia del
soporte (Fig. 4). No apriete en este momento (permite
realizar ajustes).
Deslice el soporte del travesaño inferior por encima del
travesaño inferior en cada extremo (Fig. 5).
3
4
5
Soporte de
7.6 cm (3")
Bloque de madera
de 7.6 cm (3")
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
12
Fig. 6
Deslice el tramo de travesaño entre los postes y encima
de los bloques espaciadores temporales de madera
(coloque los bloques junto a los postes de vinilo
instalados) (Fig. 6).
6
Para los soportes superiores:
a. Centre el travesaño sobre el poste. a continuación,
con la ayuda de una broca de
5
5
5
32
32
", taladre el primer
agujero en ángulo a través del soporte de travesaño
superior, la funda de poste de vinilo y hasta el poste
de madera (o el espaciador de plástico del kit de
instalación del poste) (Fig. 7).
b. Instale los tornillos cuadrados #10 de 2
1
1
1
2
2
" (Fig. 8).
Mirando de arriba abajo, compruebe que los tornillos
penetren en el poste de madera (o espaciado de
plástico del kit de instalación del poste) (Fig. 9).
7
Fig. 9
Fig. 7
Fig. 8
Travesaño
Tornillos
Poste
Espaciador
de plástico
Kit de
instalación
de poste
13
Para los soportes inferiores:
a. Centre el travesaño sobre el poste. a continuación,
con la ayuda de una broca de
5
5
5
32
32
", taladre el primer
agujero en ángulo a través del soporte de travesaño
inferior, la funda de poste de vinilo y hasta el poste
de madera (o el espaciador de plástico del kit de
instalación del poste).
b. Instale los tornillos cuadrados #10 de 2
1
1
1
2
2
" (Fig. 12).
Cubiertas de soporte inferior:
Deslice las cubiertas de soporte inferior hasta que cubra
perfectamente los soportes inferiores (Fig. 13).
9
10
Taladre e instale los tornillos
Fig. 12
Fig. 13
Cubiertas de soporte superior:
a. Asegúrese de que el barandal esté centrado entre
los dos postes y apriete los tornillos de ajuste en los
soportes metálicos del Paso 4.
b. Por debajo del travesaño superior, ajuste la cubierta
del soporte sobre el travesaño. Ajuste la cubierta del
soporte de modo que quede al ras con el poste (de
modo que los agujeros en la cubierta moldeada del
soporte esté alineada con los agujeros en el soporte
metálico) (Fig. 10).
c. Mientras sujeta la cubierta del soporte para que
quede al ras con el poste, taladre con una broca
de
5
5
5
32
32
" a través de los dos ori cios por debajo. A
continuación, pase dos tornillos de cabeza cuadrada
#10 de 1
1
1
1
4
4
" a través de la cubierta, el soporte
metálico y el travesaño superior (Fig. 11).
8
Fig. 11
Fig. 10
14
Instalar los conectores de la cubierta decorativa
del travesaño:
a. A aproximadamente 1.25 cm (
1
1
1
2
2
") de cada poste,
coloque el conector de la cubierta decorativa del
travesaño, centrado en el travesaño (Fig. 14).
b. Utilice una broca de
1
1
1
8
8
" para perforar el travesaño
superior en cada lado del conector.
c. Instale tornillos #8 de 1" en los ori cios para  jar los
conectores al travesaño superior (dos por conector)
(Fig. 15).
d. Utilice un destornillador de cabeza plana para sacar la
pestaña central del conector (Fig. 15).
e. Repita la operación para el conector en el lado opuesto
del poste adyacente.
f. Coloque el resto de los conectores en el travesaño
superior, espaciados uniformemente a todo lo largo del
barandal (Fig. 16)
Instalar la cubierta decorativa del travesaño:
a. Mida la distancia entre los postes y corte la cubierta
decorativa a la longitud medida.
b. Coloque la cubierta decorativa sobre los conectores
y encaje en su lugar. Presione la cubierta hacia abajo,
comenzando por un extremo y progresando hacia el
otro extremo (Fig. 17).
NOTA:
No se recomienda usar las cubiertas de travesaño
decorativas en ángulos. Sin embargo, si lo hace,
tenga en cuenta que la cubierta decorativa no
encajará sobre el soporte en ángulo, y se deberá
instalar al ras hasta el  nal del soporte. Esto dejará
un extremo expuesto en la cubierta de travesaño.
No se recomienda usar las cubiertas de travesaño
decorativas en escaleras. Sin embargo, si lo hace,
tenga en cuenta que la cubierta decorativa no
encajará sobre el soporte de escalera, y se deberá
instalar al ras hasta el  nal del soporte (Fig. 18).
11
12
Fig. 14
Fig. 16
Fig. 17
Fig. 18
Fig. 15
Tornillos
#8 de 1”
Pestaña
Pestaña
central
central
central
central
15
Cuál es su cobertura:
Barrette Outdoor Living garantiza los productos de vinilo y
aluminio, que incluyen vallas de vinilo y aluminio, travesaños de vinilo y aluminio,
y celosías de plástico, contra defectos de materiales o mano de obra mientras sea
propietario de su residencia. Barrette Outdoor Living, a su discreción, reemplazará el
producto en cuestión con un producto nuevo del mismo valor o de valor equivalente sin
costo alguno. Barrette Outdoor Living garantiza estos productos contra descarapelado,
desconchado, astillado, oxidación, corrosión o decoloración anormal bajo uso. Esta
garantía se extiende al comprador original o al cesionario como se especi ca aquí
sobre los productos mencionados anteriormente. Esta garantía no cubre otras garantías
separadas y singulares para componentes y otros productos.
Qué no está cubierto por esta garantía:
Esta garantía limitada no cubre daños que
resulten de un accidente, uso irrazonable, negligencia, alteración, servicio inadecuado,
instalación inadecuada, casos de fuerza mayor o cualquier otra causa que no surja de
defectos de los materiales o de la mano de obra. Además, esta garantía no cubre costos
de instalación, remoción, reinstalación ni enmohecimiento creado por condiciones
ambientales excesivas. Para los servicios o reparaciones proporcionadas fuera del
alcance de esta garantía limitada aplicarán las tarifas y términos vigentes de
Barrette Outdoor Living.
¿Qué podemos hacer para corregir los problemas?
En caso de que el producto de
Barrette Outdoor Living salga defectuoso bajo la garantía, consulte el sitio web o llame
al número de teléfono indicado abajo. El problema recibirá un número de seguimiento
y un representante autorizado de Barrette Outdoor Living le contactará para programar
una hora conveniente para una inspección en el lugar, o solicitar fotos, si se requiere. Si
después de la inspección se considera que el producto tiene un defecto de fabricación,
haremos arreglos para recti car el problema. Debe tener un comprobante de compra
para que se corrija el problema.
Cobertura del cesionario:
La cobertura de la garantía se extenderá a un cesionario para
los productos indicados anteriormente, con las siguientes limitantes. El cesionario debe
obtener una copia o el original del recibo inicial de venta (con comprobante de fecha) de
los propietarios anteriores. Además, si compró la valla a una constructora o instalador, se
debe proveer la documentación donde se indiquen los nombres del producto instalado
en la propiedad y la fecha de transferencia.
ESTA GARANTÍA SUSTITUYE TODAS LAS CONDICIONES O GARANTÍAS, EXPRESAS
O IMPLÍCITAS, INCLUSIVE, ENTRE OTRAS, CONDICIONES O GARANTÍAS IMPLÍCITAS
ESTA GARANTÍA SUSTITUYE TODAS LAS CONDICIONES O GARANTÍAS, EXPRESAS
O IMPLÍCITAS, INCLUSIVE, ENTRE OTRAS, CONDICIONES O GARANTÍAS IMPLÍCITAS
ESTA GARANTÍA SUSTITUYE TODAS LAS CONDICIONES O GARANTÍAS, EXPRESAS
O COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR POR PARTE
DE BARRETTE O SUS CONCESIONARIOS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS NI LAS LIMITACIONES SOBRE EL TIEMPO
QUE PUEDE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO QUE ES POSIBLE QUE
LAS LIMITACIONES NO APLIQUEN A USTED. SI EL PRODUCTO ESTÁ DEFECTUOSO
QUE PUEDE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO QUE ES POSIBLE QUE
LAS LIMITACIONES NO APLIQUEN A USTED. SI EL PRODUCTO ESTÁ DEFECTUOSO
QUE PUEDE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO QUE ES POSIBLE QUE
SEGÚN LAS COBERTURAS ANTERIORES, SU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO ES LA
REPARACIÓN O EL REEMPLAZO COMO SE INDICA ANTERIORMENTE. BARRETTE
SEGÚN LAS COBERTURAS ANTERIORES, SU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO ES LA
REPARACIÓN O EL REEMPLAZO COMO SE INDICA ANTERIORMENTE. BARRETTE
SEGÚN LAS COBERTURAS ANTERIORES, SU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO ES LA
Y SUS CONCESIONARIOS NO SON LEGALMENTE RESPONSABLES DE DAÑOS,
PÉRDIDAS DE USO, PÉRDIDAS DE GANANCIAS O INTERRUPCIONES COMERCIALES,
Y SUS CONCESIONARIOS NO SON LEGALMENTE RESPONSABLES DE DAÑOS,
PÉRDIDAS DE USO, PÉRDIDAS DE GANANCIAS O INTERRUPCIONES COMERCIALES,
Y SUS CONCESIONARIOS NO SON LEGALMENTE RESPONSABLES DE DAÑOS,
SIN IMPORTAR SI LOS SUPUESTOS DAÑOS SE BASAN EN UNA GARANTÍA, AGRAVIO,
PÉRDIDAS DE USO, PÉRDIDAS DE GANANCIAS O INTERRUPCIONES COMERCIALES,
SIN IMPORTAR SI LOS SUPUESTOS DAÑOS SE BASAN EN UNA GARANTÍA, AGRAVIO,
PÉRDIDAS DE USO, PÉRDIDAS DE GANANCIAS O INTERRUPCIONES COMERCIALES,
CONTRATO O INDEMNIZACIÓN. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN
SIN IMPORTAR SI LOS SUPUESTOS DAÑOS SE BASAN EN UNA GARANTÍA, AGRAVIO,
CONTRATO O INDEMNIZACIÓN. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN
SIN IMPORTAR SI LOS SUPUESTOS DAÑOS SE BASAN EN UNA GARANTÍA, AGRAVIO,
O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, DE MODO QUE
ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES NO APLIQUEN A USTED.
ESTA GARANTÍA
O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, DE MODO QUE
ESTA GARANTÍA
O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, DE MODO QUE
SOLAMENTE ES VÁLIDA EN LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ.
Para preguntas especí cas sobre la Garantía de Barrette Outdoor Living, contacte a
Barrette Outdoor Living visitando nuestro sitio web www.barretteoutdoorliving.com,
enviando un mensaje electrónico o llamando al 1-800-336-2383.
Comience la cobertura de la garantía y registre su producto de Barrette Outdoor Living
en www.BarretteOutdoorLiving.com. Conserver le manuel et votre reçu de caisse daté
pour de futures références ou de réclamations de garantie. Conserve el manual y sus
ventas anticuadas se deslizan para las demandas futuras de la referencia o de la garantía.
Garantía de por vida limitada y transferible
BARRETTE OUTDOOR LIVING
7830 FREEWAY CIRCLE
MIDDLEBURG HEIGHTS, OHIO 44130
TEL: (800) 336-2383
WWW.VERANDA.BARRETTEOUTDOORLIVING.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Veranda 73028080 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas