Nostalgia SP660SS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
11
ESPAÑOL
11
¡Convierta todos los días en una etsa!
Visite www.nostalgiaproducts.com para
ver más productos divertidos.
CONTENIDO
SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ADICIONALES . . . . . . . . . . . . . . . .12
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PIEZAS Y ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CÓMO FUNCIONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RECETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SEGURIDAD
Especicaciones del electrodoméstico:
120 Volts, 60 Hz
750 Watts
ESTE PRODUCTO SÓLO DEBE USARSE CON UN TOMACORRIENTE DE 120V AC.
Visite www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ para ver el manual más actualizado.
Su seguridad y la de otras personas es muy importante.
Hemos proporcionado numerosos mensajes de seguridad importantes en este manual
y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le avisa de los peligros potenciales
que pueden matar o herir a otros.
Todos los mensajes de seguridad estarán antecedidos por el símbolo de alerta.
Todos los mensajes de seguridad le dirán de qué peligro potencial se trata, cómo reducir
la posibilidad de lesiones y qué puede ocurrir si no se obedecen las instrucciones.
12
ESPAÑOL
12
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones
de uso y seguridad no está calicada para utilizar este aparato. Todos
los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual
de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato.
Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas
medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
2. NO TOQUE las supercies calientes. Use agarraderas o mangos.
3. Este aparato NO ES UN JUGUETE.
4. Los niños pequeños sin supervisión y las personas con limitación
cognitiva nunca deben utilizar este aparato.
5. Una supervisión estricta se requiere cuando un aparato se use por niños o cerca de ellos.
6. Como medida de protección contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el
cable, los enchufes ni ninguna otra parte de la unidad en agua ni en otros líquidos.
7. Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de
retirar piezas y antes de la limpieza. Déjelo enfriar antes de colocar
o retirar cualquiera de las piezas, y antes de la limpieza.
8. NO utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, ni si el aparato
tiene desperfectos o SI se ha dañado de cualquier manera. Devolver el
aparato al taller de reparación más cercano para su reparación o ajuste.
9. El fabricante no recomienda el uso de otros aditamentos o accesorios diferentes a los
proporcionados por el fabricante. El uso de accesorios puede provocar lesiones.
10. NO utilice el aparato para otros usos que no haya sido diseñado.
11. NO utilice el aparato al aire libre. SOLO PARA USO DOMÉSTICO.
12. NO lo coloque sobre o cerca de una hornilla eléctrica o gas caliente, o en un horno caliente.
13. NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o
del mostrador, ni que toque supercies calientes.
14. NUNCA deje la unidad desatendida mientras esté en uso o
cuando esté enchufada a una toma de corriente.
15. Debe ser extremadamente cuidadoso al mover cualquier aparato con comida caliente.
16. Siempre conecte primero el enchufe al aparato, luego enchufe el cable
a la toma de corriente. Para desconectar, mueva todos los controles
a apagar” y luego retire el enchufe del tomacorriente.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ADICIONALES
Precauciones de seguridad operativa
1. NO toque el plato de cocina y mantenga la recipiente de la unidad principal cerrada
mientras funciona. El plato de cocina se vuelve MUY CALIENTE durante el funcionamiento.
2. Asegúrese de que el plato de cocina esté correctamente
conectado a la base antes de utilizarlo.
3. Revise el elemento de calefacción para ver si tiene objetos extraños antes del uso.
4. NO coloque mantequilla, condimentos, o cualquier cosa aparte de pepitas de palomitas de
maíz en el plato de cocina. El uso de estas sustancias puede ser peligroso y dañar la unidad.
5. NO use la unidad sin aceite ya que las pepitas de palomitas
de maíz pueden provocar quemaduras o humo.
6. NO deje el motor del caldero encendido cuando hayan terminado las explosiones.
13
ESPAÑOL
13
7. Tenga cuidado al vaciar las palomitas de maíz. Siempre use las agarraderas o
mangos para vaciar las palomitas de mazí y asegúrese de que la unidad esté en una
encimera para que el aceite caliente residual que sale no cause quemaduras.
Instrucciones para el cable eléctrico y el enchufe
1. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: El incumplimiento de estas instrucciones
puede resultar en la muerte, incendio o descarga eléctrica.
Enchufe en un tomacorrientes de 3 patas con conexión a tierra.
NO retire la patilla de conexión de tierra.
NO utilice un adaptador.
NO utilice un cable de extensión.
2. La unidad DEBE conectarse a tierra. En caso de un corto circuito, la conexión
a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de
escape para la corriente eléctrica. Esta unidad está provista de un cable
que tiene un cable a tierra con un enchufe a tierra. Se debe enchufar en un
tomacorriente de pared instalado apropiadamente y conectado a tierra.
3. ADVERTENCIA: El uso incorrecto de la toma de tierra puede resultar en riesgo de sufrir
una descarga eléctrica. Si el enchufe no entra completo en el tomacorriente, contacte
a un electricista calicado. No trate de modicar el enchufe de ninguna manera.
4. Se provee un cable de alimentación corto para reducir el riesgo
resultante de enredarse o tropezar con un cable largo.
El fabricante no recomienda el uso de esta máquina en países que no admiten 120V
CA incluso si se está usando un adaptador, transformador o convertidor de voltaje.
¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!
INTRODUCCIÓN
¡Gracias por comprar la MÁQUINA PARA PREPARAR PALOMITAS DE MAÍZ CON
VELOCIDAD DE MEZCLADO DE 6 CUARTOS (5,7 L) de Nostalgia™! Como máquina de
palomitas de maíz y a la vez recipiente para servirlas, esta máquina única es de uso
fácil y divertido. Simplemente añada los granos y el aceite, después gire el interruptor
- ¡no es necesario precalentar! Cuando terminen las explosiones, gire la placa de
cocción con el recipiente para servir fácilmente una deliciosa ración de palomitas.
Las características incluyen:
Prepara 24 tazas de palomitas de maíz por lote
La tecnología de calentamiento rápido permite que las palomitas de
maíz exploten 30 % más rápido que las máquinas tradicionales de
mezclado de palomitas de maíz - ¡sin necesidad de precalentar!
La placa de cocción antiadherente y fácil de remover se gira con el recipiente
para servir fácilmente (el recipiente incluye una tapa de cierre a presión)
Los oricios en el recipiente permiten que la humedad escape para lograr palomitas
de maíz calientes, frescas y crocantes - ¡también ideal para derretir manteca!
La varilla motorizada de mezclado distribuye los granos de manera uniforme
y se invierte para un mejor rendimiento en la explosión de los granos
La placa de cocción antiadherente y el recipiente apropiados
para microondas facilitan la limpieza
Agarraderas y base frías al tacto
Cordón enrollable para un guardado más simple
Interruptor simple de encendido y apagado
¡Ideal también para hacer palomitas dulces, nueces asadas y más!
14
ESPAÑOL
14
PIEZAS Y ENSAMBLAJE
Piezas
Ensamblaje
Tapa
Plato de cocina
antiadherente
Base
Recipiente
Perilla central
Tapa
Mezcladora
Plato de cocina
antiadherente
Base
Interruptor de
encendido /
apagado (trasero)
Recipiente
Taza Medidora de Grano
(¼taza = 2 onzas)
Cuchara Medidora
de Aceite (1 Tbsp.)
15
ESPAÑOL
15
CÓMO FUNCIONA
Antes del primer uso, siga las instrucciones en LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
para limpiar su MÁQUINA PARA PREPARAR PALOMITAS DE MAÍZ.
1. Para hacer palomitas, comience por encontrar una supercie plana cerca de un
tomacorriente eléctrico antes de comenzar. Asegúrese de que el cable esté lejos de
una fuente de agua. Es aceptable usar un cable de extensión si es necesario.
2. Recopile los suministros para hacer las palomitas: maíz para palomitas,
condimentos, aceite de cocina y la cuchara medidora para el aceite.
3. Mida 2 cucharadas de aceite y añádalas a la Placa de cocción (el aceite también puede
añadirse a través de las ranuras de ventilación mientras explotan los granos de maíz).
4. Añada hasta 6 onzas (3-4 tazas o 170 g) de granos de maíz. NO exceda las 6 onzas (170 g) de
granos de palomitas de maíz.
5. Por cada 2 onzas de granos (57 g), agregue 1 cucharada de aceite.
Para obtener mejores resultados, se recomienda usar maíz de
cáscara blanda para palomitas y aceite de coco o vegetal.
6. Siempre mantenga retirada la tapa mientras estén explotando los
granos. Eso posibilita que el vapor salga por la parte superior.
7. Coloque el recipiente sobre la Placa de cocción y conecte el
aparato con el interruptor en la posición de Apagado.
8. Encienda el aparato al mover el interruptor en la base. ¡Pronto
escuchará que comienzan las explosiones!
9. Cuando se detengan las explosiones, apague la unidad y desconéctela del tomacorriente.
10. Asegure la Tapa a la parte superior del Recipiente.
11. Usando guantes para hornos, voltee el Recipiente y Placa de cocción, después retire la
Placa de cocción. Si desea, añada condimentos para palomitas a sus palomitas. Use la
Placa de cocción para agitar y cubrir uniformemente las palomitas con los condimentos.
16
ESPAÑOL
16
CONSEJOS ÚTILES
NUNCA deje la unidad sin supervisión mientras está en uso.
FUMAR
Si el MÁQUINA PARA PREPARAR PALOMITAS DE MAÍZ comienza a producir
humo al cocinar, puede deberse a acumulación de grasa. Con el n de reducir la
producción de humo, asegúrese de limpiar el interior del caldero entre usos.
PALOMITA DE MAÍZ
El MÁQUINA PARA PREPARAR PALOMITAS DE MAÍZ está diseñado para todas
las marcas premium y regulares de maíz para explotar. El maíz amarillo
generalmente explota mejor que el maíz blanco, mientras que algunas marcas
de pepitas tienen una cáscara dura y pueden resultar en menos granos
explotados. Pruebe marcas diferentes para encontrar la que más le gusta.
Si nota que se están produciendo un montón de pepitas sin explotar, intente añadir
más aceite al caldero. Más de aceite puede ayudar a explotar más pepitas.
Siempre utilice palomitas de maíz frescas. Palomitas de maíz secas,
rancias o viejas no explotan bien ya que han perdido su contenido de
humedad y se pueden quemar. Recomendamos guardar las palomitas
de maíz en un recipiente hermético en un lugar fresco.
Ocasionalmente, las palomitas de maíz no explotan. Este suele ser el resultado
de factores medioambientales tales como frescura y el contenido de humedad
de las palomitas de maíz, o las variaciones del tipo de palomitas de maíz. Las
pepitas no explotadas no necesariamente indican un defecto en el aparato.
Al llenar la taza medidora de pepitas, asegúrese de no sobrellenar sobre la línea
marcada. El sobrellenado puede producir menos pepitas explotadas y más
pepitas no explotadas que salen de la unidad. El sobrellenado puede producir
humo y palomitas de maíz quemadas, ya que sobrellenará el caldero.
CONDIMENTOS
Para obtener más palomitas de maíz con mantequilla o al agregar
condimentos, un poco de aceite de oliva, agua o mantequilla permitirá
que los condimentos se adhieran mejor a las palomitas de maíz.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Asegúrese de que el aparato esté desenchufado y se haya
enfriado completamente antes de limpiarlo.
2. Retire la Placa de cocción levantando las manijas.
3. Lave la placa de cocción, el recipiente y la tapa en agua tibia jabonosa con un paño o
esponja no abrasivos. Enjuague y seque completamente con un paño no abrasivo.
NOTA: La Placa de cocción y el Recipiente también pueden colocarse en el lavavajillas.
4. Limpie el exterior de la base con un paño no abrasivo, húmedo
y jabonoso. Frote la supercie hasta que esté completamente
limpia y luego séquela con un paño seco y no abrasivo.
NUNCA utilice estropajos ni productos abrasivos en la base, ya que podría rallarla.
17
ESPAÑOL
17
RECETAS
¡La Máquina de palomitas de maíz prepara palomitas de maíz calientes y frescas en cualquier
momento! Disfrute de sus palomitas de maíz recién preparadas en una variedad de formas:
Agregue nueces a los granos de maíz para crear un bocadillo crocante.
Agregue azúcar, canela y sal a las palomitas de maíz para obtener un sabor dulce.
Palomitas de maíz saborizadas – agregue aderezos de un kit
gourmet para la preparación de palomitas de maíz.
Pruebe algunas de estas divertidas recetas:
1 Galón = 16 Tazas
PALOMITAS DE MAÍZ CON QUESO PARMESANO
1 Galón de
palomitas de maíz
1 cdita. de ajo
en polvo
3 cebollas verdes,
namente picadas
½ Cda. de pimienta
molida
1 Cda. de sal marina
1 Taza de queso
parmesano,
rallado (más o
menos a gusto)
3 Cdas de aceite
de oliva, caliente
Explote los granos de maíz con el MÁQUINA PARA
PREPARAR PALOMITAS DE MAÍZ como se indica.
Combine el ajo en polvo, cebollas verdes, pimienta molida,
sal marina y queso parmesano. Póngalas a un lado.
En un contenedor, vierta el aceite de oliva
caliente sobre las palomitas de maíz.
Revuelva hasta que quede bien recubierto.
Agregue lentamente los ingredientes secos
mientras mezcla continuamente las palomitas
de maíz hasta que queden bien recubiertas.
También puede sacudir los ingredientes secos sobre
las palomitas de maíz en una bolsa de papel grande.
BOLAS TRADICIONALES DE PALOMITAS DE MAÍZ
½ taza de palomitas
de maíz
½ taza de jarabe
de maíz
½ taza de azúcar
impalpable
½ taza de sal
1 pan de manteca,
ablandada
Explote los granos de maíz con el MÁQUINA PARA
PREPARAR PALOMITAS DE MAÍZ como se indica.
Mezcle el jarabe de maíz, azúcar y sal en una olla y disuelva
a temperatura media por alrededor de 3 minutos.
Agregue las palomitas de maíz a la olla, revolviendo
de forma consistente hasta que las palomitas de maíz
queden recubiertas a baja temperatura. Retire del calor.
Use la manteca ablandada para formar bolas mientras
la mezcla de palomitas de maíz aún está tibia.
Envuelva las bolas individuales en plástico,
cierre y conserve a temperatura ambiente.
18
ESPAÑOL
18
BOCADILLOS GOLOSOS
1 galón de
palomitas de maíz
1 bolsa de 12
onzas de chispas
de cholocate
semi-amargo
1 bolsa de 12 onzas
de chispas de
mantequilla de maní
Bolsa de 4,2 onzas de
galletas de banana,
en trozos pequeños
Bolsa de 11 onzas
de maníes
Explote los granos de maíz con el MÁQUINA PARA
PREPARAR PALOMITAS DE MAÍZ como se indica.
Derrita las chispas de chocolate y de mantequilla de maní
en al fuego, según las recomendaciones del envase.
Coloque un papel encerado sobre la placa para horno.
Mezcle las palomitas de maíz y los
trozos de galletas de banana.
Vierta la mezcla de palomitas de maíz y galletas de banana
en trozos de forma uniforme sobre la placa para horno.
Vierta la mezcla de chocolate y mantequilla
de maní derretida sobre la preparación de
palomitas de maíz y galletas de banana.
Rocíe maníes sobre la mezcla de
chocolate y mantequilla de maní.
Deje enfriar.
Cuando la mezcla de chocolate y maní se ha
endurecido, corte los Bocadillos Golosos en trozos.
Se pueden conservar en bolsas plásticas para congelador.
PALOMITAS DE MAÍZ A LA MENTA
1 galón de
palomitas de maíz
1 bolsa de 12
onzas de chips de
chocolate semi
amargo o amargo
1¼ taza de barras
de menta, molidas
Explote los granos de maíz con el MÁQUINA PARA
PREPARAR PALOMITAS DE MAÍZ como se indica.
Derrita las chispas de chocolate en la cocina
según las recomendaciones del paquete.
Coloque un papel encerado sobre la placa para horno.
Distribuya las palomitas de maíz de forma
uniforme en la placa para horno.
Vierta el chocolate derretido sobre las palomitas de maíz.
Rocíe las mentas molidas sobre el chocolate.
Deje enfriar.
Una vez que el chocolate se ha endurecido, corte
las Palomitas de Maíz a la Menta en trozos.
Se puede conservar en bolsas plásticas para congelador.
19
ESPAÑOL
19
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA
SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ
DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE.
MÁQUINA PARA PREPARAR PALOMITAS DE MAÍZ DE 6 CUARTOS (5,7 L) / SP660SS
Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número
telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el horario de
8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este.
Distribuida por:
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Servicio al cliente
Teléfono: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaproducts.com
Solicitud de servicio al cliente
Para enviar una solicitud al Servicio al Cliente, vaya a www.nostalgiaproducts.com, llene
el formulario de Solicitud de Servicio al Cliente y haga clic en el botón Enviar.
Un representante le contactará tan pronto como sea posible.
Términos de garantía del producto
Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a
partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano
de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las
instrucciones de manejo. Como único y exclusivo remedio en virtud de esta garantía, la Compañía, a
su discreción, podrá optar por reparar o sustituir el producto que se encuentre defectuoso, o emitir un
reembolso por el producto durante el período de garantía. Esta garantía sólo está disponible para el
comprador original minorista del producto a partir de la fecha inicial de compra al por menor, y sólo es
válida con el recibo de compra original, y como prueba de la fecha de compra, es necesario obtener los
benecios de la garantía. Todos los reclamos de garantía deben hacerse a la atención de la Compañía
dentro del período de garantía y no más tarde que 30 días desde la imposibilidad de realizarlo. Esta
garantía no cubre el desgaste normal o daños ocasionados por el embarque, malos manejos, mal uso,
accidentes, alteración, piezas de cambio incorrectas, o algo distinto al uso doméstico normal. Es posible
que deba devolver el producto (con los gastos de envío pagados por usted) para inspección y evaluación.
Los costos de envío no son reembolsables. La empresa no se hace responsable por devoluciones
dañadas o perdidas en tránsito. A menos que se indique lo contrario especícamente permitido por
las instrucciones de manejo, esta garantía sólo se aplica al uso en interiores de las viviendas. Para
realizar una reparación bajo esta garantía, comuníquese con la Compañía mediante el número de
teléfono indicado anteriormente o al llenar el formulario de consulta para el servicio de Atención al
Cliente en www.nostalgiaproduct s.com. El período de garantía sólo es válido en EE.UU. y Canadá.
Esta garantía está en lugar de cualquier otra garantía, expresa o implícita, incluso las garantías de
comerciabilidad y conveniencia para un propósito en particular, que quedan excluidas en la medida
permitida por la ley. En ningún caso la compañía será responsable de cualquier daño indirecto, incidental,
consecuente, especial o daños que surjan o estén relacionados con este producto o la utilización del
mismo. Algunos estados, provincias o corregimientos no permiten la exclusión o la limitación de daños
incidentales o consecuentes, por lo que la exclusión o la limitación anterior quizás no se aplique a usted.
Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada.
Lea las instrucciones de manejo cuidadosamente. El incumplimiento
de las instrucciones de manejo anulará esta garantía.
Para obtener más información, visítenos en línea en www.nostalgiaproducts.com.
Me Gusta en Facebook en www.facebook.com / NostalgiaElectrics.
Siga nuestros consejos sobre Pinterest en www.pinterest.com / nostalgiaelctrx.
Tweet con nosotros en Twitter en www.twitter.com / NostalgiaElctrx.

Transcripción de documentos

¡Convierta todos los días en una fietsa! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ADICIONALES. . . . . . . . . . . . . . . . . 12 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 PIEZAS Y ENSAMBLAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 CÓMO FUNCIONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 ESPAÑOL RECETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 DEVOLUCIONES Y GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 SEGURIDAD Su seguridad y la de otras personas es muy importante. Hemos proporcionado numerosos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden matar o herir a otros. Todos los mensajes de seguridad estarán antecedidos por el símbolo de alerta. Todos los mensajes de seguridad le dirán de qué peligro potencial se trata, cómo reducir la posibilidad de lesiones y qué puede ocurrir si no se obedecen las instrucciones. Especificaciones del electrodoméstico: 120 Volts, 60 Hz 750 Watts ESTE PRODUCTO SÓLO DEBE USARSE CON UN TOMACORRIENTE DE 120V AC. Visite www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ para ver el manual más actualizado. 11 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de uso y seguridad no está calificada para utilizar este aparato. Todos los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato. Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. 2. NO TOQUE las superficies calientes. Use agarraderas o mangos. 3. Este aparato NO ES UN JUGUETE. 4. Los niños pequeños sin supervisión y las personas con limitación cognitiva nunca deben utilizar este aparato. 5. Una supervisión estricta se requiere cuando un aparato se use por niños o cerca de ellos. 6. Como medida de protección contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, los enchufes ni ninguna otra parte de la unidad en agua ni en otros líquidos. 7. Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de retirar piezas y antes de la limpieza. Déjelo enfriar antes de colocar o retirar cualquiera de las piezas, y antes de la limpieza. 8. NO utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, ni si el aparato tiene desperfectos o SI se ha dañado de cualquier manera. Devolver el aparato al taller de reparación más cercano para su reparación o ajuste. 9. El fabricante no recomienda el uso de otros aditamentos o accesorios diferentes a los proporcionados por el fabricante. El uso de accesorios puede provocar lesiones. 10. NO utilice el aparato para otros usos que no haya sido diseñado. 11. NO utilice el aparato al aire libre. SOLO PARA USO DOMÉSTICO. 12. NO lo coloque sobre o cerca de una hornilla eléctrica o gas caliente, o en un horno caliente. 13. NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o del mostrador, ni que toque superficies calientes. 14. NUNCA deje la unidad desatendida mientras esté en uso o cuando esté enchufada a una toma de corriente. 15. Debe ser extremadamente cuidadoso al mover cualquier aparato con comida caliente. 16. Siempre conecte primero el enchufe al aparato, luego enchufe el cable a la toma de corriente. Para desconectar, mueva todos los controles a “apagar” y luego retire el enchufe del tomacorriente. SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ADICIONALES Precauciones de seguridad operativa 1. NO toque el plato de cocina y mantenga la recipiente de la unidad principal cerrada mientras funciona. El plato de cocina se vuelve MUY CALIENTE durante el funcionamiento. 2. Asegúrese de que el plato de cocina esté correctamente conectado a la base antes de utilizarlo. 3. Revise el elemento de calefacción para ver si tiene objetos extraños antes del uso. 4. NO coloque mantequilla, condimentos, o cualquier cosa aparte de pepitas de palomitas de maíz en el plato de cocina. El uso de estas sustancias puede ser peligroso y dañar la unidad. 5. NO use la unidad sin aceite ya que las pepitas de palomitas de maíz pueden provocar quemaduras o humo. 6. NO deje el motor del caldero encendido cuando hayan terminado las explosiones. 12 ESPAÑOL 1. 7. Tenga cuidado al vaciar las palomitas de maíz. Siempre use las agarraderas o mangos para vaciar las palomitas de mazí y asegúrese de que la unidad esté en una encimera para que el aceite caliente residual que sale no cause quemaduras. Instrucciones para el cable eléctrico y el enchufe 1. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en la muerte, incendio o descarga eléctrica. • Enchufe en un tomacorrientes de 3 patas con conexión a tierra. • NO retire la patilla de conexión de tierra. • NO utilice un adaptador. • NO utilice un cable de extensión. 2. La unidad DEBE conectarse a tierra. En caso de un corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica. Esta unidad está provista de un cable que tiene un cable a tierra con un enchufe a tierra. Se debe enchufar en un tomacorriente de pared instalado apropiadamente y conectado a tierra. 3. ADVERTENCIA: El uso incorrecto de la toma de tierra puede resultar en riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Si el enchufe no entra completo en el tomacorriente, contacte a un electricista calificado. No trate de modificar el enchufe de ninguna manera. 4. Se provee un cable de alimentación corto para reducir el riesgo resultante de enredarse o tropezar con un cable largo. El fabricante no recomienda el uso de esta máquina en países que no admiten 120V CA incluso si se está usando un adaptador, transformador o convertidor de voltaje. ESPAÑOL ¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! INTRODUCCIÓN ¡Gracias por comprar la MÁQUINA PARA PREPARAR PALOMITAS DE MAÍZ CON VELOCIDAD DE MEZCLADO DE 6 CUARTOS (5,7 L) de Nostalgia™! Como máquina de palomitas de maíz y a la vez recipiente para servirlas, esta máquina única es de uso fácil y divertido. Simplemente añada los granos y el aceite, después gire el interruptor - ¡no es necesario precalentar! Cuando terminen las explosiones, gire la placa de cocción con el recipiente para servir fácilmente una deliciosa ración de palomitas. • • • • • • • • • • 13 Las características incluyen: Prepara 24 tazas de palomitas de maíz por lote La tecnología de calentamiento rápido permite que las palomitas de maíz exploten 30 % más rápido que las máquinas tradicionales de mezclado de palomitas de maíz - ¡sin necesidad de precalentar! La placa de cocción antiadherente y fácil de remover se gira con el recipiente para servir fácilmente (el recipiente incluye una tapa de cierre a presión) Los orificios en el recipiente permiten que la humedad escape para lograr palomitas de maíz calientes, frescas y crocantes - ¡también ideal para derretir manteca! La varilla motorizada de mezclado distribuye los granos de manera uniforme y se invierte para un mejor rendimiento en la explosión de los granos La placa de cocción antiadherente y el recipiente apropiados para microondas facilitan la limpieza Agarraderas y base frías al tacto Cordón enrollable para un guardado más simple Interruptor simple de encendido y apagado ¡Ideal también para hacer palomitas dulces, nueces asadas y más! PIEZAS Y ENSAMBLAJE Piezas Interruptor de encendido / apagado (trasero) Recipiente Base Perilla central Mezcladora ESPAÑOL Tapa Plato de cocina antiadherente Taza Medidora de Grano (1/4 taza = 2 onzas) Cuchara Medidora de Aceite (1 Tbsp.) Ensamblaje Tapa Recipiente Plato de cocina antiadherente Base 14 CÓMO FUNCIONA ESPAÑOL Antes del primer uso, siga las instrucciones en LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO para limpiar su MÁQUINA PARA PREPARAR PALOMITAS DE MAÍZ. 1. Para hacer palomitas, comience por encontrar una superficie plana cerca de un tomacorriente eléctrico antes de comenzar. Asegúrese de que el cable esté lejos de una fuente de agua. Es aceptable usar un cable de extensión si es necesario. 2. Recopile los suministros para hacer las palomitas: maíz para palomitas, condimentos, aceite de cocina y la cuchara medidora para el aceite. 3. Mida 2 cucharadas de aceite y añádalas a la Placa de cocción (el aceite también puede añadirse a través de las ranuras de ventilación mientras explotan los granos de maíz). 4. Añada hasta 6 onzas (3-4 tazas o 170 g) de granos de maíz. NO exceda las 6 onzas (170 g) de granos de palomitas de maíz. 5. Por cada 2 onzas de granos (57 g), agregue 1 cucharada de aceite. Para obtener mejores resultados, se recomienda usar maíz de cáscara blanda para palomitas y aceite de coco o vegetal. 6. Siempre mantenga retirada la tapa mientras estén explotando los granos. Eso posibilita que el vapor salga por la parte superior. 7. Coloque el recipiente sobre la Placa de cocción y conecte el aparato con el interruptor en la posición de Apagado. 8. Encienda el aparato al mover el interruptor en la base. ¡Pronto escuchará que comienzan las explosiones! 9. Cuando se detengan las explosiones, apague la unidad y desconéctela del tomacorriente. 10. Asegure la Tapa a la parte superior del Recipiente. 11. Usando guantes para hornos, voltee el Recipiente y Placa de cocción, después retire la Placa de cocción. Si desea, añada condimentos para palomitas a sus palomitas. Use la Placa de cocción para agitar y cubrir uniformemente las palomitas con los condimentos. 15 CONSEJOS ÚTILES NUNCA deje la unidad sin supervisión mientras está en uso. FUMAR Si el MÁQUINA PARA PREPARAR PALOMITAS DE MAÍZ comienza a producir humo al cocinar, puede deberse a acumulación de grasa. Con el fin de reducir la producción de humo, asegúrese de limpiar el interior del caldero entre usos. PALOMITA DE MAÍZ El MÁQUINA PARA PREPARAR PALOMITAS DE MAÍZ está diseñado para todas las marcas premium y regulares de maíz para explotar. El maíz amarillo generalmente explota mejor que el maíz blanco, mientras que algunas marcas de pepitas tienen una cáscara dura y pueden resultar en menos granos explotados. Pruebe marcas diferentes para encontrar la que más le gusta. Si nota que se están produciendo un montón de pepitas sin explotar, intente añadir más aceite al caldero. Más de aceite puede ayudar a explotar más pepitas. Siempre utilice palomitas de maíz frescas. Palomitas de maíz secas, rancias o viejas no explotan bien ya que han perdido su contenido de humedad y se pueden quemar. Recomendamos guardar las palomitas de maíz en un recipiente hermético en un lugar fresco. ESPAÑOL Ocasionalmente, las palomitas de maíz no explotan. Este suele ser el resultado de factores medioambientales tales como frescura y el contenido de humedad de las palomitas de maíz, o las variaciones del tipo de palomitas de maíz. Las pepitas no explotadas no necesariamente indican un defecto en el aparato. Al llenar la taza medidora de pepitas, asegúrese de no sobrellenar sobre la línea marcada. El sobrellenado puede producir menos pepitas explotadas y más pepitas no explotadas que salen de la unidad. El sobrellenado puede producir humo y palomitas de maíz quemadas, ya que sobrellenará el caldero. CONDIMENTOS Para obtener más palomitas de maíz con mantequilla o al agregar condimentos, un poco de aceite de oliva, agua o mantequilla permitirá que los condimentos se adhieran mejor a las palomitas de maíz. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Asegúrese de que el aparato esté desenchufado y se haya enfriado completamente antes de limpiarlo. 2. Retire la Placa de cocción levantando las manijas. 3. Lave la placa de cocción, el recipiente y la tapa en agua tibia jabonosa con un paño o esponja no abrasivos. Enjuague y seque completamente con un paño no abrasivo. NOTA: La Placa de cocción y el Recipiente también pueden colocarse en el lavavajillas. 4. Limpie el exterior de la base con un paño no abrasivo, húmedo y jabonoso. Frote la superficie hasta que esté completamente limpia y luego séquela con un paño seco y no abrasivo. NUNCA utilice estropajos ni productos abrasivos en la base, ya que podría rallarla. 16 RECETAS ¡La Máquina de palomitas de maíz prepara palomitas de maíz calientes y frescas en cualquier momento! Disfrute de sus palomitas de maíz recién preparadas en una variedad de formas: • Agregue nueces a los granos de maíz para crear un bocadillo crocante. • Agregue azúcar, canela y sal a las palomitas de maíz para obtener un sabor dulce. • Palomitas de maíz saborizadas – agregue aderezos de un kit gourmet para la preparación de palomitas de maíz. • Pruebe algunas de estas divertidas recetas: 1 Galón = 16 Tazas ESPAÑOL PALOMITAS DE MAÍZ CON QUESO PARMESANO • 1 Galón de palomitas de maíz Explote los granos de maíz con el MÁQUINA PARA PREPARAR PALOMITAS DE MAÍZ como se indica. • 1 cdita. de ajo en polvo Combine el ajo en polvo, cebollas verdes, pimienta molida, sal marina y queso parmesano. Póngalas a un lado. • 3 cebollas verdes, finamente picadas En un contenedor, vierta el aceite de oliva caliente sobre las palomitas de maíz. • ½ Cda. de pimienta molida Revuelva hasta que quede bien recubierto. • 1 Cda. de sal marina • 1 Taza de queso parmesano, rallado (más o menos a gusto) • Agregue lentamente los ingredientes secos mientras mezcla continuamente las palomitas de maíz hasta que queden bien recubiertas. También puede sacudir los ingredientes secos sobre las palomitas de maíz en una bolsa de papel grande. 3 Cdas de aceite de oliva, caliente BOLAS TRADICIONALES DE PALOMITAS DE MAÍZ • ½ taza de palomitas de maíz Explote los granos de maíz con el MÁQUINA PARA PREPARAR PALOMITAS DE MAÍZ como se indica. • ½ taza de jarabe de maíz Mezcle el jarabe de maíz, azúcar y sal en una olla y disuelva a temperatura media por alrededor de 3 minutos. • ½ taza de azúcar impalpable • ½ taza de sal Agregue las palomitas de maíz a la olla, revolviendo de forma consistente hasta que las palomitas de maíz queden recubiertas a baja temperatura. Retire del calor. • 1 pan de manteca, ablandada Use la manteca ablandada para formar bolas mientras la mezcla de palomitas de maíz aún está tibia. Envuelva las bolas individuales en plástico, cierre y conserve a temperatura ambiente. 17 BOCADILLOS GOLOSOS • 1 galón de palomitas de maíz Explote los granos de maíz con el MÁQUINA PARA PREPARAR PALOMITAS DE MAÍZ como se indica. • 1 bolsa de 12 onzas de chispas de cholocate semi-amargo Derrita las chispas de chocolate y de mantequilla de maní en al fuego, según las recomendaciones del envase. • 1 bolsa de 12 onzas de chispas de mantequilla de maní Mezcle las palomitas de maíz y los trozos de galletas de banana. • Bolsa de 4,2 onzas de galletas de banana, en trozos pequeños • Bolsa de 11 onzas de maníes Coloque un papel encerado sobre la placa para horno. Vierta la mezcla de palomitas de maíz y galletas de banana en trozos de forma uniforme sobre la placa para horno. Vierta la mezcla de chocolate y mantequilla de maní derretida sobre la preparación de palomitas de maíz y galletas de banana. Rocíe maníes sobre la mezcla de chocolate y mantequilla de maní. Deje enfriar. Cuando la mezcla de chocolate y maní se ha endurecido, corte los Bocadillos Golosos en trozos. ESPAÑOL Se pueden conservar en bolsas plásticas para congelador. PALOMITAS DE MAÍZ A LA MENTA • 1 galón de palomitas de maíz Explote los granos de maíz con el MÁQUINA PARA PREPARAR PALOMITAS DE MAÍZ como se indica. • 1 bolsa de 12 onzas de chips de chocolate semi amargo o amargo Derrita las chispas de chocolate en la cocina según las recomendaciones del paquete. 1¼ taza de barras de menta, molidas Distribuya las palomitas de maíz de forma uniforme en la placa para horno. • Coloque un papel encerado sobre la placa para horno. Vierta el chocolate derretido sobre las palomitas de maíz. Rocíe las mentas molidas sobre el chocolate. Deje enfriar. Una vez que el chocolate se ha endurecido, corte las Palomitas de Maíz a la Menta en trozos. Se puede conservar en bolsas plásticas para congelador. 18 DEVOLUCIONES Y GARANTÍA SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE. MÁQUINA PARA PREPARAR PALOMITAS DE MAÍZ DE 6 CUARTOS (5,7 L) / SP660SS Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el horario de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este. Distribuida por: Nostalgia Products LLC 1471 Partnership Dr. Green Bay, WI 54304-5685 Servicio al cliente Teléfono: (920) 347-9122 Web: www.nostalgiaproducts.com Solicitud de servicio al cliente Para enviar una solicitud al Servicio al Cliente, vaya a www.nostalgiaproducts.com, llene el formulario de Solicitud de Servicio al Cliente y haga clic en el botón Enviar. Un representante le contactará tan pronto como sea posible. Términos de garantía del producto ESPAÑOL Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo. Como único y exclusivo remedio en virtud de esta garantía, la Compañía, a su discreción, podrá optar por reparar o sustituir el producto que se encuentre defectuoso, o emitir un reembolso por el producto durante el período de garantía. Esta garantía sólo está disponible para el comprador original minorista del producto a partir de la fecha inicial de compra al por menor, y sólo es válida con el recibo de compra original, y como prueba de la fecha de compra, es necesario obtener los beneficios de la garantía. Todos los reclamos de garantía deben hacerse a la atención de la Compañía dentro del período de garantía y no más tarde que 30 días desde la imposibilidad de realizarlo. Esta garantía no cubre el desgaste normal o daños ocasionados por el embarque, malos manejos, mal uso, accidentes, alteración, piezas de cambio incorrectas, o algo distinto al uso doméstico normal. Es posible que deba devolver el producto (con los gastos de envío pagados por usted) para inspección y evaluación. Los costos de envío no son reembolsables. La empresa no se hace responsable por devoluciones dañadas o perdidas en tránsito. A menos que se indique lo contrario específicamente permitido por las instrucciones de manejo, esta garantía sólo se aplica al uso en interiores de las viviendas. Para realizar una reparación bajo esta garantía, comuníquese con la Compañía mediante el número de teléfono indicado anteriormente o al llenar el formulario de consulta para el servicio de Atención al Cliente en www.nostalgiaproduct s.com. El período de garantía sólo es válido en EE.UU. y Canadá. Esta garantía está en lugar de cualquier otra garantía, expresa o implícita, incluso las garantías de comerciabilidad y conveniencia para un propósito en particular, que quedan excluidas en la medida permitida por la ley. En ningún caso la compañía será responsable de cualquier daño indirecto, incidental, consecuente, especial o daños que surjan o estén relacionados con este producto o la utilización del mismo. Algunos estados, provincias o corregimientos no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que la exclusión o la limitación anterior quizás no se aplique a usted. Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada. Lea las instrucciones de manejo cuidadosamente. El incumplimiento de las instrucciones de manejo anulará esta garantía. Para obtener más información, visítenos en línea en www.nostalgiaproducts.com. Me Gusta en Facebook en www.facebook.com / NostalgiaElectrics. Siga nuestros consejos sobre Pinterest en www.pinterest.com / nostalgiaelctrx. Tweet con nosotros en Twitter en www.twitter.com / NostalgiaElctrx. 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Nostalgia SP660SS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario