Nostalgia Electrics HHP100 Guía del usuario

Categoría
Palomitas de maíz
Tipo
Guía del usuario
22
ESPAÑOL
22
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
MEDIDAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
PARTES Y ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
CÓMO FUNCIONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
RECETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
SEGURIDAD
Especicaciones del electrodoméstico:
120 Voltios, 60 Hertz
1200 Watts, Aprobado por ETL
ESTE PRODUCTO ES PARA USAR SOLAMENTE EN TOMAS DE CORRIENTE DE 120 VCA.
Su seguridad y la de los demás son muy importantes.
Hemos proporcionado numerosos mensajes de seguridad importantes en este manual
y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le avisa de peligros potenciales que podrá
causar la muerte o lesionarle a usted y a otros.
Todos los mensajes de seguridad estarán antecedidos por el símbolo de alerta.
Todos los mensajes de seguridad le dirán de qué peligro potencial se trata, cómo reducir
la posibilidad de lesiones y qué puede ocurrir si no se obedecen las instrucciones.
23
ESPAÑOL
23
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. No lo sumerja NUNCA en agua.
2. No lo utilice NUNCA cerca del agua.
3. No utilice NUNCA una esponja o un paño abrasivo.
4. No utilice NUNCA un estropajo en el aparato.
5. No deje NUNCA el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento.
6. Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no lo esté utilizando y para limpiarlo.
7. NO manipule este aparato con un cable o enchufe dañados, ni si funciona incorrectamente.
8. NO introduzca ningún componente del aparato en un lavavajillas.
9. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
10. Este aparato NO ES UN JUGUETE.
11. Este aparato no debe ser operado nunca por niños o personas
con limitaciones cognitivas que no estén supervisados.
12. Se debe supervisar a los niños mientras estén cerca del aparato
para asegurarse de que no jueguen con el mismo.
MEDIDAS IMPORTANTES
Cuando use aparatos eléctricos debe seguir siempre las precauciones
básicas de seguridad, entre las que se incluyen:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
2. No toque las supercies calientes.
3. Como medida de protección contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el
cable, los enchufes ni ninguna otra parte del aparato en agua ni en otros líquidos.
4. Cuando cualquier aparato se utilice cerca de niños, es necesaria una supervisión estrecha.
5. Desenchufe el aparato de la red cuando no lo esté utilizando,
antes de retirar piezas y antes de su limpieza.
6. NO utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, ni si el
aparato se ha dañado de cualquier manera. Devuelva el aparato al
taller de reparación más cercano para su examen o reparación.
7. El fabricante no recomienda el uso de implementos accesorios. El
uso de implementos accesorios puede provocar lesiones.
8. NO lo utilice en exteriores.
9. Posicione el aparato tan cerca de la toma de corriente como sea
posible para evitar lesiones por tropezar con el cable.
10. NO deje la unidad encendida cuando hayan terminado las explosiones.
11. Debe tenerse extrema precaución cuando se mueva este aparato.
12. NO utilice el aparato para otro uso que no sea el cual para el que está destinado.
13. Un aparato que esté conectado a una toma de corriente no debe
24
ESPAÑOL
24
dejarse sin atención mientras esté funcionando.
14. Revise la cámara de explosiones para ver si tiene objetos extraños antes del uso.
15. Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir el
riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo.
16. Pueden usarse cables de alimentación desmontables
más largos si se tiene cuidado al utilizarlos.
17. Las características nominales del cable de extensión
deben ser al menos iguales a las del aparato.
18. Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir
el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe se ha diseñado para introducirse en una toma
de corriente polarizada solo en una posición.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INTRODUCCIÓN
¡Gracias por comprar la MÁQUINA DE PALOMITAS DE AIRE CALIENTE HOLLYWOOD™!
¡Con su clásico estilo reminiscente de los palacios de películas de la época de oro de
Hollywood, esta máquina de palomitas de maíz será el éxito de todas sus estrellas!
Explotará 8 tazas de palomitas por lote e incluirá 150 letras de vinilo reutilizables
que le permitirán personalizar la marquesina. ¡Con la MÁQUINA DE PALOMITAS DE
AIRE CALIENTE HOLLYWOOD™, las rosetas nunca han sabido tan bien en casa!
25
ESPAÑOL
25
PARTES Y ENSAMBLAJE
La MÁQUINA DE PALOMITAS DE AIRE CALIENTE HOLLYWOOD™ viene completamente
ensamblada, completa con dos bombillas de linterna de 1.5 voltios. Simplemente
instale la cubierta superior a la base y añada dos baterías AA (no incluidas).
Marquesina y
cubierta superior
Cámara de explosión
Base
Taza para medir pepitas
(6 cucharadas)
26
ESPAÑOL
26
UBICACIÓN DEL INTERRUPTOR Y DE LA BATERÍA
El interruptor de encendido y apagado y el paquete de baterías se encuentra
en la parte posterior de la marquesina. La unidad admite dos baterías AA
de 1.5v y dos bombillas de linterna de 1.5v. Baterías no incluidas.
PERSONALIZACIÓN DE LA MARQUESINA
La unidad viene con una hoja de 150 letras de vinilo reutilizables y caracteres para
personalizar la marquesina. Simplemente pele y pegue las letras a la marquesina.
Si tiene problemas para pelar las letras, pruebe con un cuchillo exacto o un abre
cartas. También puede imprimir mensajes desde la computadora e inserte el
papel en las ranuras de la marquesina. ¡Use su imaginación y diviértase!
27
ESPAÑOL
27
CÓMO FUNCIONA
Antes del primer uso, limpie el interior y el exterior de la unidad con una esponja o
paño no abrasivos húmedos y entonces séquelo con una toalla seca no abrasiva.
Cerciórese de que la cubierta superior esté rmemente conectada a la base antes de iniciar.
1. Primero, encuentre una supercie nivelada cerca de una toma de
corriente. Asegúrese de que cable esté alejado de cualquier fuente
de agua. Si es necesario, use un cable de extensión.
2. Recopile los suministros para hacer palomitas de maíz: palomitas, condimentos,
recipientes o bolsas para sostener las palomitas, y una taza para medir
pepitas. La tasa para medir pepitas se incluye con la unidad.
3. Conecte el aparato mientras que el interruptor esté colocado
en la posición OFF: Retire la taza para medir pepitas.
4. Encienda el aparato al mover el interruptor en la base. Permita que el aparato
funcione por casi 2 minutos para calentar la cámara de explosiones.
5. Mientras que la cámara de explosiones esté calentando, llene la taza
para medir pepitas con pepitas de maíz (6 cucharadas).
6. Apague la unidad.
7. Coloque una vasija debajo de la abertura en la cubierta superior para recoger las palomitas.
8. Vierta las pepitas en la parte superior de la unidad y sustituya la taza para medir pepitas.
9. Encienda la unidad. En breve escuchará que comienzan las explosiones. Palomitas frescas
y calientes saldrán de la abertura en la cubierta superior de la carcasa y en el recipiente.
10. Una vez que las pepitas hayan dejado de explotar, apague la unidad.
11. Incline hacia delante la MÁQUINA DE PALOMITAS DE AIRE CALIENTE HOLLYWOOD™
para cerciorarse de que todas las rosetas hayan salido de la máquina.
12. Siempre deje 15 minutos entre las sesiones de explosiones para permitir
que la máquina se enfríe para que no se sobrecaliente.
28
ESPAÑOL
28
CONSEJOS ÚTILES
PALOMITAS DE MAÍZ
La MÁQUINA DE PALOMITAS DE AIRE CALIENTE está diseñada para todas las marcas
regulares y de primera de rosetas. El maíz amarillo generalmente explota mejor
que el maíz blanco. El maíz orgánico no se recomienda para esta máquina.
CONDIMENTOS
NUNCA coloque los condimentos o aceite en la cámara de explosión. Siempre condimente
las rosetas después de haberlas retirado de la MÁQUINA DE PALOMITAS DE AIRE CALIENTE.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Asegúrese de que el aparato esté desconectado antes de limpiarlo.
2. Permita que la unidad se enfríe durante al menos 15 minutos.
3. Retire la cubierta superior de la base.
4. Utilice una esponja algo húmeda y no abrasiva, una toalla o un paño para
limpiar el interior y el exterior de la base, incluso dentro de la cámara de
explosión, luego limpie con un paño no abrasivo para que se seque.
5. Lave el interior y el exterior de la cubierta superior con una esponja no abrasiva, una
toalla o un paño, y luego limpie con un paño no abrasivo para que se seque.
6. Lave la taza para medir pepitas con agua caliente y jabonosa y séquela.
7. Vuelva a ensamblar la unidad y guárdela.
NOTA: No coloque las piezas en el lavavajillas. Siempre lávelas a mano.
CAMBIO DE LA BOMBILLA
Para cerciorarse de que la marquesina está iluminada, tendrá que agregar bombillas y
baterías (baterías no incluidas). Utilice dos bombillas de linterna de 1.5v y dos baterías AA.
Siga los pasos a continuación para cambiar las bombillas:
1. Cuando se apague la unidad y se haya enfriado por completo, aoje los
cuatro tornillos debajo de la marquesina con un destornillador Phillips.
2. Levante la cubierta superior para dejar expuestas las bombillas.
3. Destornille las bombillas y sustitúyalas con dos bombillas de linterna de 1.5v.
4. Sustituya la parte superior de la cubierta superior y sustituya los tornillos.
29
ESPAÑOL
29
RECETAS
¡La MÁQUINA DE PALOMITAS DE AIRE CALIENTE hace palomitas de maíz
calientes y frescas como las del cine en cualquier momento! Disfrute de
las palomitas de maíz recién hechas en una variedad de formas:
• Añada mantequilla y sal.
• Añada una pizca de azúcar, canela y sal a las palomitas para un sabor dulce.
• Palomitas con sabor – añada condimentos de cualquier
grupo de condimentos gourmet para palomitas.
• Pruebe algunas de estas divertidas recetas:
• 1 Galón = 16 Tazas
PALOMITAS DE MAÍZ PARMESANA
• 1 galón de maíz
explotado
• 1 cucharadita de
ajo en polvo
• 3 cebollas verdes,
picadas namente
• ½ cucharadita de
pimienta molida
• 1 cucharadita
de sal marina
• 1 taza de queso
parmesano,
rallado (más o
menos al sabor)
• 3 cucharadas de
aceite de oliva,
calentado
Explote las pepitas con la MÁQUINA DE PALOMITAS
DE AIRE CALIENTE como se indica en la página 7.
Combine ajo en polvo, cebollas verdes, pimienta
machacada, sal marina y queso parmesano. Retírelo.
En un tazón grande, rocíe aceite de oliva
caliente sobre las palomitas.
Revuelva hasta que quede bien cubierto.
Agregue lentamente los ingredientes secos
mientras revuelve continuamente las palomitas
hasta que queden bien cubiertas.
También puede revolver los ingredientes secos sobre
las palomitas en una bolsa de papel o percal grande.
BOLAS DE PALOMITAS DE MAÍZ TRADICIONALES
• ½ taza azúcar
• ½ taza de sirope
de maíz
• ½ taza de azúcar
granulada
• ½ cucharadita de sal
• 1 barra de
mantequilla,
suavizada
Explote las pepitas con la MÁQUINA DE PALOMITAS
DE AIRE CALIENTE como se indica en la página 7.
Mezcle el sirope de maíz, el azúcar y la sal, en una olla y
disuélvalos a fuego medio durante unos 3 minutos.
Añada palomitas a la olla, revuelva constantemente
hasta que las palomitas queden cubiertas
uniformemente a fuego lento.
Retire del calor.
Utilice mantequilla suave para formar bolas mientras
que la mezcla de palomitas aún está caliente.
Envuelva cada bola en plástico, amárrela y
guárdela a temperatura ambiente.
30
ESPAÑOL
30
MONO RECHONCHO
• 1 galón de
palomitas de maíz
• 1 bolsa de 12
onzas de trozos de
chocolate semidulces
• 1 bolsa de 12
onzas de trozos de
mantequilla de maní
• 1 bolsa de 4.2 onzas
de trozos de guineo,
dividido en pedacitos
• 1 bolsa de 11
onzas de maní
Explote las pepitas con la MÁQUINA DE PALOMITAS
DE AIRE CALIENTE como se indica en la página 7.
Derrita los trozos de chocolate y los trozos de mantequilla
de maní en la estufa, como se recomienda en el embalaje.
Cubra la bandeja para cocinar galletas con papel de cera.
Mezcle las palomitas con los trozos de guineo.
Riegue la mezcla de palomitas y trozos de guineo
uniformemente sobre la bandeja para cocinar galletas.
Rocíe el chocolate derretido y le mezcla de mantequilla
de maní sobre las palomitas y los trozos de guineo.
Riegue los maníes sobre la mezcla de
chocolate y mantequilla de maní.
Permita que se enfríe.
Cuando el chocolate y la mantequilla de maní se hayan
endurecido, separe en pedazos al Mono Rechoncho.
Puede guardarse en bolsas de plástico para congelador.
PALOMITAS DE MAÍZ CON TROZOS DE HIERBABUENA
• 1 galón de maíz
explotado
• 1 bolsa de 12
onzas de trozos de
chocolate semidulces
• 11/4 taza de barras
de menta, trituradas
Explote las pepitas con la MÁQUINA DE PALOMITAS
DE AIRE CALIENTE como se indica en la página 7.
Derrita los trozos de chocolate en la estufa,
como se recomienda en el embalaje.
Cubra la bandeja para cocinar galletas con papel de cera.
Riegue las palomitas uniformemente sobre
la bandeja para cocinar galletas.
Riegue el chocolate derretido sobre las palomitas.
Riegue las hierbabuenas trituradas sobre el chocolate.
Permita que se enfríe.
Cuando el chocolate se haya endurecido, separe
en pedazos la corteza de hierbabuena.
Puede guardarse en bolsas de plástico para congelador.
31
ESPAÑOL
31
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA
SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ
DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE.
MÁQUINA DE PALOMITAS DE AIRE CALIENTE HOLLYWOOD™ / HHP100
Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número
telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el horario de
8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este.
Distribuida por:
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Servicio al cliente
Teléfono: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaproducts.com
Solicitud de servicio al cliente
Para enviar una solicitud al Servicio al Cliente, vaya a www.nostalgiaproducts.com, llene
el formulario de Solicitud de Servicio al Cliente y haga clic en el botón Enviar.
Un representante le contactará tan pronto como sea posible.
Términos de garantía del producto
Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a
partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano
de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las
instrucciones de manejo. Como único y exclusivo remedio en virtud de esta garantía, la Compañía, a
su discreción, podrá optar por reparar o sustituir el producto que se encuentre defectuoso, o emitir un
reembolso por el producto durante el período de garantía. Esta garantía sólo está disponible para el
comprador original minorista del producto a partir de la fecha inicial de compra al por menor, y sólo es
válida con el recibo de compra original, y como prueba de la fecha de compra, es necesario obtener los
benecios de la garantía. Todos los reclamos de garantía deben hacerse a la atención de la Compañía
dentro del período de garantía y no más tarde que 30 días desde la imposibilidad de realizarlo. Esta
garantía no cubre el desgaste normal o daños ocasionados por el embarque, malos manejos, mal uso,
accidentes, alteración, piezas de cambio incorrectas, o algo distinto al uso doméstico normal. Es posible
que deba devolver el producto (con los gastos de envío pagados por usted) para inspección y evaluación.
Los costos de envío no son reembolsables. La empresa no se hace responsable por devoluciones
dañadas o perdidas en tránsito. A menos que se indique lo contrario especícamente permitido por
las instrucciones de manejo, esta garantía sólo se aplica al uso en interiores de las viviendas. Para
realizar una reparación bajo esta garantía, comuníquese con la Compañía mediante el número de
teléfono indicado anteriormente o al llenar el formulario de consulta para el servicio de Atención al
Cliente en www.nostalgiaproduct s.com. El período de garantía sólo es válido en EE.UU. y Canadá.
Esta garantía está en lugar de cualquier otra garantía, expresa o implícita, incluso las garantías de
comerciabilidad y conveniencia para un propósito en particular, que quedan excluidas en la medida
permitida por la ley. En ningún caso la compañía será responsable de cualquier daño indirecto, incidental,
consecuente, especial o daños que surjan o estén relacionados con este producto o la utilización del
mismo. Algunos estados, provincias o corregimientos no permiten la exclusión o la limitación de daños
incidentales o consecuentes, por lo que la exclusión o la limitación anterior quizás no se aplique a usted.
Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada.
Lea las instrucciones de manejo cuidadosamente. El incumplimiento
de las instrucciones de manejo anulará esta garantía.
Para obtener más información, visítenos en línea en www.nostalgiaproducts.com.
Me Gusta en Facebook en www.facebook.com / NostalgiaElectrics.
Siga nuestros consejos sobre Pinterest en www.pinterest.com / nostalgiaelctrx.
Tweet con nosotros en Twitter en www.twitter.com / NostalgiaElctrx.

Transcripción de documentos

CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 MEDIDAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 PARTES Y ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 CÓMO FUNCIONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 RECETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 DEVOLUCIONES Y GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 SEGURIDAD Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Hemos proporcionado numerosos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de peligros potenciales que podrá causar la muerte o lesionarle a usted y a otros. Todos los mensajes de seguridad estarán antecedidos por el símbolo de alerta. Todos los mensajes de seguridad le dirán de qué peligro potencial se trata, cómo reducir la posibilidad de lesiones y qué puede ocurrir si no se obedecen las instrucciones. ESPAÑOL Especificaciones del electrodoméstico: 120 Voltios, 60 Hertz 1200 Watts, Aprobado por ETL ESTE PRODUCTO ES PARA USAR SOLAMENTE EN TOMAS DE CORRIENTE DE 120 VCA. 22 PRECAUCIONES IMPORTANTES 1. No lo sumerja NUNCA en agua. 2. No lo utilice NUNCA cerca del agua. 3. No utilice NUNCA una esponja o un paño abrasivo. 4. No utilice NUNCA un estropajo en el aparato. 5. No deje NUNCA el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento. 6. Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no lo esté utilizando y para limpiarlo. 7. NO manipule este aparato con un cable o enchufe dañados, ni si funciona incorrectamente. 8. NO introduzca ningún componente del aparato en un lavavajillas. 9. Manténgalo fuera del alcance de los niños. 10. Este aparato NO ES UN JUGUETE. 11. Este aparato no debe ser operado nunca por niños o personas con limitaciones cognitivas que no estén supervisados. 12. Se debe supervisar a los niños mientras estén cerca del aparato para asegurarse de que no jueguen con el mismo. MEDIDAS IMPORTANTES ESPAÑOL Cuando use aparatos eléctricos debe seguir siempre las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. 2. No toque las superficies calientes. 3. Como medida de protección contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, los enchufes ni ninguna otra parte del aparato en agua ni en otros líquidos. 4. Cuando cualquier aparato se utilice cerca de niños, es necesaria una supervisión estrecha. 5. Desenchufe el aparato de la red cuando no lo esté utilizando, antes de retirar piezas y antes de su limpieza. 6. NO utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, ni si el aparato se ha dañado de cualquier manera. Devuelva el aparato al taller de reparación más cercano para su examen o reparación. 7. El fabricante no recomienda el uso de implementos accesorios. El uso de implementos accesorios puede provocar lesiones. 8. NO lo utilice en exteriores. 9. Posicione el aparato tan cerca de la toma de corriente como sea posible para evitar lesiones por tropezar con el cable. 10. NO deje la unidad encendida cuando hayan terminado las explosiones. 11. Debe tenerse extrema precaución cuando se mueva este aparato. 12. NO utilice el aparato para otro uso que no sea el cual para el que está destinado. 13. Un aparato que esté conectado a una toma de corriente no debe 23 dejarse sin atención mientras esté funcionando. 14. Revise la cámara de explosiones para ver si tiene objetos extraños antes del uso. 15. Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo. 16. Pueden usarse cables de alimentación desmontables más largos si se tiene cuidado al utilizarlos. 17. Las características nominales del cable de extensión deben ser al menos iguales a las del aparato. 18. Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe se ha diseñado para introducirse en una toma de corriente polarizada solo en una posición. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! INTRODUCCIÓN ¡Gracias por comprar la MÁQUINA DE PALOMITAS DE AIRE CALIENTE HOLLYWOOD™! ¡Con su clásico estilo reminiscente de los palacios de películas de la época de oro de Hollywood, esta máquina de palomitas de maíz será el éxito de todas sus estrellas! Explotará 8 tazas de palomitas por lote e incluirá 150 letras de vinilo reutilizables que le permitirán personalizar la marquesina. ¡Con la MÁQUINA DE PALOMITAS DE AIRE CALIENTE HOLLYWOOD™, las rosetas nunca han sabido tan bien en casa! ESPAÑOL 24 PARTES Y ENSAMBLAJE La MÁQUINA DE PALOMITAS DE AIRE CALIENTE HOLLYWOOD™ viene completamente ensamblada, completa con dos bombillas de linterna de 1.5 voltios. Simplemente instale la cubierta superior a la base y añada dos baterías AA (no incluidas). Taza para medir pepitas (6 cucharadas) Marquesina y cubierta superior Cámara de explosión ESPAÑOL Base 25 UBICACIÓN DEL INTERRUPTOR Y DE LA BATERÍA El interruptor de encendido y apagado y el paquete de baterías se encuentra en la parte posterior de la marquesina. La unidad admite dos baterías AA de 1.5v y dos bombillas de linterna de 1.5v. Baterías no incluidas. PERSONALIZACIÓN DE LA MARQUESINA La unidad viene con una hoja de 150 letras de vinilo reutilizables y caracteres para personalizar la marquesina. Simplemente pele y pegue las letras a la marquesina. Si tiene problemas para pelar las letras, pruebe con un cuchillo exacto o un abre cartas. También puede imprimir mensajes desde la computadora e inserte el papel en las ranuras de la marquesina. ¡Use su imaginación y diviértase! ESPAÑOL 26 CÓMO FUNCIONA Antes del primer uso, limpie el interior y el exterior de la unidad con una esponja o paño no abrasivos húmedos y entonces séquelo con una toalla seca no abrasiva. Cerciórese de que la cubierta superior esté firmemente conectada a la base antes de iniciar. 1. Primero, encuentre una superficie nivelada cerca de una toma de corriente. Asegúrese de que cable esté alejado de cualquier fuente de agua. Si es necesario, use un cable de extensión. 2. Recopile los suministros para hacer palomitas de maíz: palomitas, condimentos, recipientes o bolsas para sostener las palomitas, y una taza para medir pepitas. La tasa para medir pepitas se incluye con la unidad. 3. Conecte el aparato mientras que el interruptor esté colocado en la posición OFF: Retire la taza para medir pepitas. 4. Encienda el aparato al mover el interruptor en la base. Permita que el aparato funcione por casi 2 minutos para calentar la cámara de explosiones. 5. Mientras que la cámara de explosiones esté calentando, llene la taza para medir pepitas con pepitas de maíz (6 cucharadas). 6. Apague la unidad. 7. Coloque una vasija debajo de la abertura en la cubierta superior para recoger las palomitas. 8. Vierta las pepitas en la parte superior de la unidad y sustituya la taza para medir pepitas. 9. Encienda la unidad. En breve escuchará que comienzan las explosiones. Palomitas frescas y calientes saldrán de la abertura en la cubierta superior de la carcasa y en el recipiente. 10. Una vez que las pepitas hayan dejado de explotar, apague la unidad. ESPAÑOL 11. Incline hacia delante la MÁQUINA DE PALOMITAS DE AIRE CALIENTE HOLLYWOOD™ para cerciorarse de que todas las rosetas hayan salido de la máquina. 12. Siempre deje 15 minutos entre las sesiones de explosiones para permitir que la máquina se enfríe para que no se sobrecaliente. 27 CONSEJOS ÚTILES PALOMITAS DE MAÍZ La MÁQUINA DE PALOMITAS DE AIRE CALIENTE está diseñada para todas las marcas regulares y de primera de rosetas. El maíz amarillo generalmente explota mejor que el maíz blanco. El maíz orgánico no se recomienda para esta máquina. CONDIMENTOS NUNCA coloque los condimentos o aceite en la cámara de explosión. Siempre condimente las rosetas después de haberlas retirado de la MÁQUINA DE PALOMITAS DE AIRE CALIENTE. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Asegúrese de que el aparato esté desconectado antes de limpiarlo. 2. Permita que la unidad se enfríe durante al menos 15 minutos. 3. Retire la cubierta superior de la base. 4. Utilice una esponja algo húmeda y no abrasiva, una toalla o un paño para limpiar el interior y el exterior de la base, incluso dentro de la cámara de explosión, luego limpie con un paño no abrasivo para que se seque. 5. Lave el interior y el exterior de la cubierta superior con una esponja no abrasiva, una toalla o un paño, y luego limpie con un paño no abrasivo para que se seque. 6. Lave la taza para medir pepitas con agua caliente y jabonosa y séquela. 7. Vuelva a ensamblar la unidad y guárdela. NOTA: No coloque las piezas en el lavavajillas. Siempre lávelas a mano. CAMBIO DE LA BOMBILLA Para cerciorarse de que la marquesina está iluminada, tendrá que agregar bombillas y baterías (baterías no incluidas). Utilice dos bombillas de linterna de 1.5v y dos baterías AA. Siga los pasos a continuación para cambiar las bombillas: 1. Cuando se apague la unidad y se haya enfriado por completo, afloje los cuatro tornillos debajo de la marquesina con un destornillador Phillips. 2. Levante la cubierta superior para dejar expuestas las bombillas. 3. Destornille las bombillas y sustitúyalas con dos bombillas de linterna de 1.5v. 4. Sustituya la parte superior de la cubierta superior y sustituya los tornillos. ESPAÑOL 28 RECETAS ¡La MÁQUINA DE PALOMITAS DE AIRE CALIENTE hace palomitas de maíz calientes y frescas como las del cine en cualquier momento! Disfrute de las palomitas de maíz recién hechas en una variedad de formas: • Añada mantequilla y sal. • Añada una pizca de azúcar, canela y sal a las palomitas para un sabor dulce. • Palomitas con sabor – añada condimentos de cualquier grupo de condimentos gourmet para palomitas. • Pruebe algunas de estas divertidas recetas: • 1 Galón = 16 Tazas PALOMITAS DE MAÍZ PARMESANA • 1 galón de maíz explotado Explote las pepitas con la MÁQUINA DE PALOMITAS DE AIRE CALIENTE como se indica en la página 7. • 1 cucharadita de ajo en polvo Combine ajo en polvo, cebollas verdes, pimienta machacada, sal marina y queso parmesano. Retírelo. • 3 cebollas verdes, picadas finamente • ½ cucharadita de pimienta molida • 1 cucharadita de sal marina • 1 taza de queso parmesano, rallado (más o menos al sabor) • En un tazón grande, rocíe aceite de oliva caliente sobre las palomitas. Revuelva hasta que quede bien cubierto. Agregue lentamente los ingredientes secos mientras revuelve continuamente las palomitas hasta que queden bien cubiertas. También puede revolver los ingredientes secos sobre las palomitas en una bolsa de papel o percal grande. 3 cucharadas de aceite de oliva, calentado BOLAS DE PALOMITAS DE MAÍZ TRADICIONALES • ½ taza azúcar • ½ taza de sirope de maíz ESPAÑOL • ½ taza de azúcar granulada • ½ cucharadita de sal • 1 barra de mantequilla, suavizada Explote las pepitas con la MÁQUINA DE PALOMITAS DE AIRE CALIENTE como se indica en la página 7. Mezcle el sirope de maíz, el azúcar y la sal, en una olla y disuélvalos a fuego medio durante unos 3 minutos. Añada palomitas a la olla, revuelva constantemente hasta que las palomitas queden cubiertas uniformemente a fuego lento. Retire del calor. Utilice mantequilla suave para formar bolas mientras que la mezcla de palomitas aún está caliente. Envuelva cada bola en plástico, amárrela y guárdela a temperatura ambiente. 29 MONO RECHONCHO • 1 galón de palomitas de maíz Explote las pepitas con la MÁQUINA DE PALOMITAS DE AIRE CALIENTE como se indica en la página 7. • 1 bolsa de 12 onzas de trozos de chocolate semidulces Derrita los trozos de chocolate y los trozos de mantequilla de maní en la estufa, como se recomienda en el embalaje. • 1 bolsa de 12 onzas de trozos de mantequilla de maní Mezcle las palomitas con los trozos de guineo. • • 1 bolsa de 4.2 onzas de trozos de guineo, dividido en pedacitos 1 bolsa de 11 onzas de maní Cubra la bandeja para cocinar galletas con papel de cera. Riegue la mezcla de palomitas y trozos de guineo uniformemente sobre la bandeja para cocinar galletas. Rocíe el chocolate derretido y le mezcla de mantequilla de maní sobre las palomitas y los trozos de guineo. Riegue los maníes sobre la mezcla de chocolate y mantequilla de maní. Permita que se enfríe. Cuando el chocolate y la mantequilla de maní se hayan endurecido, separe en pedazos al Mono Rechoncho. Puede guardarse en bolsas de plástico para congelador. PALOMITAS DE MAÍZ CON TROZOS DE HIERBABUENA • 1 galón de maíz explotado Explote las pepitas con la MÁQUINA DE PALOMITAS DE AIRE CALIENTE como se indica en la página 7. • 1 bolsa de 12 onzas de trozos de chocolate semidulces Derrita los trozos de chocolate en la estufa, como se recomienda en el embalaje. • 11/4 taza de barras de menta, trituradas Cubra la bandeja para cocinar galletas con papel de cera. Riegue las palomitas uniformemente sobre la bandeja para cocinar galletas. Riegue el chocolate derretido sobre las palomitas. Riegue las hierbabuenas trituradas sobre el chocolate. Permita que se enfríe. Cuando el chocolate se haya endurecido, separe en pedazos la corteza de hierbabuena. Puede guardarse en bolsas de plástico para congelador. ESPAÑOL 30 DEVOLUCIONES Y GARANTÍA SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE. MÁQUINA DE PALOMITAS DE AIRE CALIENTE HOLLYWOOD™ / HHP100 Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el horario de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este. Distribuida por: Nostalgia Products LLC 1471 Partnership Dr. Green Bay, WI 54304-5685 Servicio al cliente Teléfono: (920) 347-9122 Web: www.nostalgiaproducts.com Solicitud de servicio al cliente Para enviar una solicitud al Servicio al Cliente, vaya a www.nostalgiaproducts.com, llene el formulario de Solicitud de Servicio al Cliente y haga clic en el botón Enviar. Un representante le contactará tan pronto como sea posible. Términos de garantía del producto Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo. Como único y exclusivo remedio en virtud de esta garantía, la Compañía, a su discreción, podrá optar por reparar o sustituir el producto que se encuentre defectuoso, o emitir un reembolso por el producto durante el período de garantía. Esta garantía sólo está disponible para el comprador original minorista del producto a partir de la fecha inicial de compra al por menor, y sólo es válida con el recibo de compra original, y como prueba de la fecha de compra, es necesario obtener los beneficios de la garantía. Todos los reclamos de garantía deben hacerse a la atención de la Compañía dentro del período de garantía y no más tarde que 30 días desde la imposibilidad de realizarlo. Esta garantía no cubre el desgaste normal o daños ocasionados por el embarque, malos manejos, mal uso, accidentes, alteración, piezas de cambio incorrectas, o algo distinto al uso doméstico normal. Es posible que deba devolver el producto (con los gastos de envío pagados por usted) para inspección y evaluación. Los costos de envío no son reembolsables. La empresa no se hace responsable por devoluciones dañadas o perdidas en tránsito. A menos que se indique lo contrario específicamente permitido por las instrucciones de manejo, esta garantía sólo se aplica al uso en interiores de las viviendas. Para realizar una reparación bajo esta garantía, comuníquese con la Compañía mediante el número de teléfono indicado anteriormente o al llenar el formulario de consulta para el servicio de Atención al Cliente en www.nostalgiaproduct s.com. El período de garantía sólo es válido en EE.UU. y Canadá. Esta garantía está en lugar de cualquier otra garantía, expresa o implícita, incluso las garantías de comerciabilidad y conveniencia para un propósito en particular, que quedan excluidas en la medida permitida por la ley. En ningún caso la compañía será responsable de cualquier daño indirecto, incidental, consecuente, especial o daños que surjan o estén relacionados con este producto o la utilización del mismo. Algunos estados, provincias o corregimientos no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que la exclusión o la limitación anterior quizás no se aplique a usted. ESPAÑOL Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada. Lea las instrucciones de manejo cuidadosamente. El incumplimiento de las instrucciones de manejo anulará esta garantía. Para obtener más información, visítenos en línea en www.nostalgiaproducts.com. Me Gusta en Facebook en www.facebook.com / NostalgiaElectrics. Siga nuestros consejos sobre Pinterest en www.pinterest.com / nostalgiaelctrx. Tweet con nosotros en Twitter en www.twitter.com / NostalgiaElctrx. 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Nostalgia Electrics HHP100 Guía del usuario

Categoría
Palomitas de maíz
Tipo
Guía del usuario