Nostalgia Electrics APH200BLUE Guía del usuario

Categoría
Palomitas de maíz
Tipo
Guía del usuario
21
ESPAÑOL
21
¡Haga de cada día una esta!
Visite www.nostalgiaelectrics.com para
ver más productos divertidos.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
MEDIDAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
PIEZAS Y ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
CÓMO FUNCIONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
RECETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
SEGURIDAD
Especicaciones del electrodoméstico:
120 Volts, 60 Hertz
1040 Watts, aprobado por ETL
Su seguridad y la de otras personas es muy importante.
Hemos proporcionado numerosos mensajes de seguridad importantes en este manual
y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le previene de peligros potenciales que pueden
causar la muerte o lesiones a usted y a otras personas.
Todos los mensajes de seguridad estarán antecedidos por el símbolo de alerta.
Todos los mensajes de seguridad le dirán de qué peligro potencial se trata, cómo reducir
la posibilidad de lesiones y qué puede ocurrir si no se obedecen las instrucciones.
22
ESPAÑOL
22
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. No lo sumerja NUNCA en agua.
2. No lo utilice NUNCA cerca del agua.
3. No utilice NUNCA una esponja o un paño abrasivo.
4. No utilice NUNCA un estropajo en el aparato.
5. No deje NUNCA el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento.
6. Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no lo esté utilizando y para limpiarlo.
7. NO manipule este aparato con un cable o enchufe dañados, ni si funciona incorrectamente.
8. NO introduzca ningún componente del aparato en un lavavajillas.
9. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
10. Este aparato NO ES UN JUGUETE.
11. Este aparato no debe ser operado nunca por niños o personas
con limitaciones cognitivas que no estén supervisados.
12. Se debe supervisar a los niños mientras estén cerca del aparato
para asegurarse de que no jueguen con el mismo.
MEDIDAS IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos debe seguir siempre las
precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
2. NO toque las supercies calientes.
3. Como medida de protección contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el
cable, los enchufes ni ninguna otra parte del aparato en agua ni en otros líquidos.
4. Cuando cualquier aparato se utilice cerca de niños, es necesaria una supervisión estrecha.
5. Desenchufe el aparato de la red cuando no lo esté utilizando,
antes de retirar piezas y antes de su limpieza.
6. NO utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, ni si el
aparato se ha dañado de cualquier manera. Devuelva el aparato al
taller de reparación más cercano para su examen o reparación.
7. El fabricante no recomienda el uso de implementos accesorios. El
uso de implementos accesorios puede provocar lesiones.
8. NO lo utilice en exteriores.
9. Posicione el aparato tan cerca de la toma de corriente como sea
posible para evitar lesiones por tropezar con el cable.
10. NO deje la unidad encendida cuando hayan terminado las explosiones.
11. Debe tenerse extrema precaución cuando se mueva este aparato.
12. NO utilice el aparato para otro uso que no sea el cual para el que está destinado.
13. Un aparato que esté conectado a una toma de corriente no debe
23
ESPAÑOL
23
dejarse sin atención mientras esté funcionando.
14. Revise la cámara de explosiones para ver si tiene objetos extraños antes del uso.
15. Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir el
riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo.
16. Pueden usarse cables de alimentación desmontables
más largos si se tiene cuidado al utilizarlos.
17. Las características nominales del cable de extensión
deben ser al menos iguales a las del aparato.
18. Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra).
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe se ha diseñado para
introducirse en una toma de corriente polarizada solo en una posición.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INTRODUCCIÓN
¡Gracias por comprar la MÁQUINA DE ROSETAS AIR POP! Produce hasta 16 tazas
de rosetas saludables, rosetas sin aceite por lote, e incluye una tapa para pepitas,
para que cada lote explote perfectamente. La cubierta superior clara le permite ver
cómo se desbordan las rosetas frescas y deliciosas para caer en un recipiente. ¡Con
la MÁQUINA DE ROSETAS AIR POP, las rosetas nunca han sabido tan bien en casa!
24
ESPAÑOL
24
PIEZAS Y ENSAMBLAJE
ENSAMBLAJE
La MÁQUINA DE ROSETAS AIR POP viene totalmente ensamblada.
Cámara de rosetas
Tapa para pepitas
Base
Cubierta superior
25
ESPAÑOL
25
CÓMO FUNCIONA
Antes del primer uso, limpie el interior y el exterior de la unidad con una esponja, toalla o
paño no abrasivos húmedos y luego séquelo con una toalla seca no abrasiva. Cerciórese
de que la cubierta superior esté rmemente conectada a la base antes de iniciar.
1. Primero, encuentre una supercie nivelada cerca de una toma de
corriente. Asegúrese de que cable esté alejado de cualquier fuente
de agua. Si es necesario, use un cable de extensión.
2. Recopile los suministros para hacer rosetas: rosetas, condimentos,
recipientes o bolsas para sostener las rosetas.
3. Conecte el aparato mientras que el interruptor esté colocado en la posición OFF.
4. Retire la tapa para pepitas y la cubierta superior.
5. Encienda el aparato al mover el interruptor en la base. Permita que el aparato
funcione por casi 2 minutos para calentar la cámara de explosiones.
6. Mientras que la cámara de explosiones esté calentando, llene
la tapa de pepitas con pepitas de maíz (4 oz).
7. Apague la unidad.
8. Vierta las pepitas en la cámara de explosiones y reemplace
la tapa para pepitas y la cubierta superior.
9. Encienda la unidad. En breve escuchará que comienzan las explosiones. Rosetas frescas y
calientes saldrán de la abertura en la cubierta superior de la carcasa y en el recipiente.
10. Una vez que las pepitas hayan dejado de explotar, apague la unidad.
11. Incline hacia delante la MÁQUINA DE ROSETAS AIR POP para cerciorarse
de que todas las rosetas han salido de la máquina.
12. Siempre deje 15 minutos entre las sesiones de explosiones para permitir
que la máquina se enfríe para que no se sobrecaliente.
26
ESPAÑOL
26
CONSEJOS ÚTILES
ROSETAS
La MÁQUINA DE ROSETAS AIR POP está diseñada para todas las marcas regulares
y de primera de rosetas. El maíz amarillo generalmente explota mejor que el maíz
blanco. El maíz orgánico no se recomienda para esta máquina. Si las rosetas
están saliendo de la unidad muy rápidamente, es probable que se deba a que las
pepitas están muy duras. Las pepitas duras requieren más presión para explotar,
y el aumento de presión hace que la pepita se “dispare” cuando explota.
Al llenar la tapa para pepitas, asegúrese de no llenar sobre o por debajo de la línea
marcada. El llenado insuciente puede causar que menos pepitas exploten y salgan
más pepitas no explotadas de la unidad. El llenado en exceso puede provocar humo y
que se queme el maíz explotado, ya que llenará en exceso la cámara de explosión.
CONDIMENTOS
NUNCA coloque los condimentos o aceite en la cámara de
explosión. Siempre condimente las rosetas después de
haberlas retirado de la MÁQUINA DE ROSETAS AIR POP.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Asegúrese de que el aparato esté desconectado antes de limpiarlo.
2. Permita que la unidad se enfríe durante al menos 15 minutos.
3. Retire la cubierta superior y la tapa para pepitas de la base.
4. Utilice una esponja algo húmeda y no abrasiva o un paño para limpiar el
interior y el exterior de la base, incluso dentro de la cámara de explosión,
luego limpie con un paño no abrasivo para que se seque.
5. Lave la cubierta superior y la tapa para pepitas con agua caliente y jabonosa
con una esponja no abrasiva o un paño. Seque con un paño no abrasivo.
6. Vuelva a ensamblar la unidad y guárdela.
NOTA: No coloque las piezas en el lavavajillas. Siempre lávelas a mano.
27
ESPAÑOL
27
RECETAS
¡La MÁQUINA DE ROSETAS AIR POP hace rosetas calientes y frescas en cualquier
momento! Disfrute de las rosetas recién hechas en una variedad de formas:
• Rosetas regulares estilo teatro - añada mantequilla y sal.
• Añada una pizca de azúcar y sal a las rosetas para un sabor a maíz dulce y salado.
• Roseta con sabor – añada condimentos de cualquier conjunto de condimentos para rosetas.
Pruebe algunas de estas divertidas recetas:
NOTA: 1 Galón = 16 tazas, 1/2 Galón = 8 tazas
ROSETA PARMESANA
• 16 tazas de rosetas
• 2 cucharillas de
ajo en polvo
• 6 cebollas verdes,
picadas namente
• 1 cucharilla de
pimienta machacada
• 2 cucharillas de
sal marina
• 2 tazas de queso
parmesano,
rallado (más o
menos al sabor)
• 6 cucharadas de
aceite de oliva,
calentado
Explote las pepitas como se indica en
la sección CÓMO FUNCIONA.
Combine ajo en polvo, cebollas verdes, pimienta
machacada, sal marina y queso parmesano. Retírelo.
En un tazón grande, rocíe aceite de
oliva caliente sobre las rosetas.
Revuelva hasta que quede bien cubierto.
Agregue lentamente los ingredientes secos
mientras revuelve continuamente las rosetas
hasta que queden bien cubiertas.
También puede revolver los ingredientes secos
sobre las rosetas en una bolsa de papel grande.
28
ESPAÑOL
28
BOLAS DE ROSETAS TRADICIONALES
• 1 taza de pepitas
no explotadas
• 1 taza de sirope
de maíz
• 1 taza de azúcar
granulada
• 1 cucharilla de sal
• 2 barras de
mantequilla,
suavizada
Explote las pepitas como se indica en
la sección CÓMO FUNCIONA.
Mezcle el sirope de maíz, el azúcar y la sal, en una olla y
disuélvalos a fuego medio durante unos 3 minutos.
Añada rosetas a la olla, revuelva constantemente hasta que
las rosetas queden cubiertas uniformemente a fuego lento.
Retire del calor.
Utilice mantequilla suave para formar bolas mientras
que la mezcla de rosetas aún está caliente.
Envuelva cada bola en plástico, amárrela y
guárdela a temperatura ambiente.
MONO RECHONCHO
• 16 tazas de rosetas
• 2 bolsas de trozos
de chocolate
semidulces (12 onzas)
• 2 bolsas de trozos
de mantequilla de
maní (12 onzas)
• 2 bolsas de trozos
de guineo (4.2
onzas) , separados
en pedacitos
• 2 bolsas de maníes
(11 onzas)
Explote las pepitas como se indica en
la sección CÓMO FUNCIONA.
Derrita los trozos de chocolate y los trozos de mantequilla
de maní en la estufa, como se recomienda en el embalaje.
Cubra la bandeja para cocinar galletas con papel de cera.
Mezcle las rosetas con los trozos de guineo.
Riegue la mezcla de rosetas y trozos de guineo
uniformemente sobre la bandeja para cocinar galletas.
Rocíe el chocolate derretido y le mezcla de mantequilla
de maní sobre las rosetas y los trozos de guineo.
Riegue los maníes sobre la mezcla de
chocolate y mantequilla de maní.
Permita que se enfríe.
Cuando el chocolate y la mantequilla de
maní se hayan enfriado y endurecido, separe
en pedazos al Mono Rechoncho.
Puede guardarse en bolsas de plástico para congelador.
29
ESPAÑOL
29
CORTEZA DE MENTA CON ROSETAS
• 16 tazas de rosetas
• 2 bolsas de trozos
de chocolate
semidulces (12 onzas)
• 3 tazas de barras de
menta, trituradas
Explote las pepitas como se indica en
la sección CÓMO FUNCIONA.
Derrita los trozos de chocolate en la estufa, como
se recomienda en el embalaje. Cubra la bandeja
para cocinar galletas con papel de cera.
Riegue las rosetas uniformemente sobre
la bandeja para cocinar galletas.
Riegue el chocolate derretido sobre las rosetas.
Riegue las mentas trituradas sobre el chocolate.
Permita que se enfríe.
Cuando el chocolate se haya endurecido,
separa en pedazos la corteza de menta.
Puede guardarse en bolsas de plástico para congelador.
30
ESPAÑOL
30
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA
SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ
DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE.
MÁQUINA DE ROSETAS AIR POP / APH200
Si tiene preguntas, por contáctenos mediante consultas por web en el sitio web mostrado
abajo en cualquier momento o al número de servicio al cliente que aparece a continuación
en el horario de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este.
Distribuida por:
Nostalgia Products Group LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Servicio al cliente
Teléfono: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaelectrics.com
Solicitud de servicio al cliente
Para enviar una consulta de Servicio al cliente, vaya a www.
nostalgiaelectrics.com, haga clic en la sección “SERVICIO AL CLIENTE” y
llene o envíe el formulario de Consultas de Servicio al cliente.
Un representante le contactará tan pronto como sea posible.
Este electrodoméstico está diseñado y fabricado para proporcionar muchos años de
trabajo satisfactorio bajo un uso doméstico normal. El distribuidor se compromete con
el propietario original que si hay algún defecto en materiales o mano de obra durante
los primeros 90 días de la compra, repararemos o sustituiremos la unidad, según nuestra
elección. Este compromiso no se aplica a daños causados por el envío, mala manipulación
o caídas de la unidad. La consideración de que un producto es defectuoso debido a
la fabricación o a una manipulación incorrecta será a discreción del distribuidor. Para
realizar una reparación bajo esta garantía, póngase en contacto con Nostalgia Products
Group, LLC en el número de teléfono indicado anteriormente o rellenando el formulario
de consulta para el servicio de Atención al Cliente en www.nostalgiaelectrics.com.
Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada.
Lea estas instrucciones cuidadosamente. El no cumplir con estas instrucciones,
los daños causados por piezas de repuesto inapropiadas, abuso o mal uso,
anularán este compromiso con usted y de todas las otras garantías expresas.
Para obtener más información, visítenos en línea en www.nostalgiaelectrics.com.
Síganos en Facebook en www.facebook.com/NostalgiaElectrics. Siga a
nuestros tableros en Pinterest at www.pinterest.com/nostalgiaelctrx.
Envíenos tweets en Twitter en www.twitter.com/NostalgiaElctrx.

Transcripción de documentos

¡Haga de cada día una fiesta! Visite www.nostalgiaelectrics.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 MEDIDAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 PIEZAS Y ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 CÓMO FUNCIONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 RECETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 DEVOLUCIONES Y GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 SEGURIDAD Su seguridad y la de otras personas es muy importante. Hemos proporcionado numerosos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le previene de peligros potenciales que pueden causar la muerte o lesiones a usted y a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán antecedidos por el símbolo de alerta. ESPAÑOL Todos los mensajes de seguridad le dirán de qué peligro potencial se trata, cómo reducir la posibilidad de lesiones y qué puede ocurrir si no se obedecen las instrucciones. Especificaciones del electrodoméstico: 120 Volts, 60 Hertz 1040 Watts, aprobado por ETL 21 PRECAUCIONES IMPORTANTES 1. No lo sumerja NUNCA en agua. 2. No lo utilice NUNCA cerca del agua. 3. No utilice NUNCA una esponja o un paño abrasivo. 4. No utilice NUNCA un estropajo en el aparato. 5. No deje NUNCA el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento. 6. Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no lo esté utilizando y para limpiarlo. 7. NO manipule este aparato con un cable o enchufe dañados, ni si funciona incorrectamente. 8. NO introduzca ningún componente del aparato en un lavavajillas. 9. Manténgalo fuera del alcance de los niños. 10. Este aparato NO ES UN JUGUETE. 11. Este aparato no debe ser operado nunca por niños o personas con limitaciones cognitivas que no estén supervisados. 12. Se debe supervisar a los niños mientras estén cerca del aparato para asegurarse de que no jueguen con el mismo. MEDIDAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos debe seguir siempre las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. 2. NO toque las superficies calientes. 3. Como medida de protección contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, los enchufes ni ninguna otra parte del aparato en agua ni en otros líquidos. 4. Cuando cualquier aparato se utilice cerca de niños, es necesaria una supervisión estrecha. 5. Desenchufe el aparato de la red cuando no lo esté utilizando, antes de retirar piezas y antes de su limpieza. 6. NO utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, ni si el aparato se ha dañado de cualquier manera. Devuelva el aparato al taller de reparación más cercano para su examen o reparación. 7. El fabricante no recomienda el uso de implementos accesorios. El uso de implementos accesorios puede provocar lesiones. 8. NO lo utilice en exteriores. 9. Posicione el aparato tan cerca de la toma de corriente como sea posible para evitar lesiones por tropezar con el cable. ESPAÑOL 1. 10. NO deje la unidad encendida cuando hayan terminado las explosiones. 11. Debe tenerse extrema precaución cuando se mueva este aparato. 12. NO utilice el aparato para otro uso que no sea el cual para el que está destinado. 13. Un aparato que esté conectado a una toma de corriente no debe 22 dejarse sin atención mientras esté funcionando. 14. Revise la cámara de explosiones para ver si tiene objetos extraños antes del uso. 15. Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo. 16. Pueden usarse cables de alimentación desmontables más largos si se tiene cuidado al utilizarlos. 17. Las características nominales del cable de extensión deben ser al menos iguales a las del aparato. 18. Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe se ha diseñado para introducirse en una toma de corriente polarizada solo en una posición. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! INTRODUCCIÓN ESPAÑOL ¡Gracias por comprar la MÁQUINA DE ROSETAS AIR POP! Produce hasta 16 tazas de rosetas saludables, rosetas sin aceite por lote, e incluye una tapa para pepitas, para que cada lote explote perfectamente. La cubierta superior clara le permite ver cómo se desbordan las rosetas frescas y deliciosas para caer en un recipiente. ¡Con la MÁQUINA DE ROSETAS AIR POP, las rosetas nunca han sabido tan bien en casa! 23 PIEZAS Y ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE La MÁQUINA DE ROSETAS AIR POP viene totalmente ensamblada. Tapa para pepitas Cámara de rosetas Cubierta superior Base ESPAÑOL 24 CÓMO FUNCIONA Antes del primer uso, limpie el interior y el exterior de la unidad con una esponja, toalla o paño no abrasivos húmedos y luego séquelo con una toalla seca no abrasiva. Cerciórese de que la cubierta superior esté firmemente conectada a la base antes de iniciar. 1. Primero, encuentre una superficie nivelada cerca de una toma de corriente. Asegúrese de que cable esté alejado de cualquier fuente de agua. Si es necesario, use un cable de extensión. 2. Recopile los suministros para hacer rosetas: rosetas, condimentos, recipientes o bolsas para sostener las rosetas. 3. Conecte el aparato mientras que el interruptor esté colocado en la posición OFF. 4. Retire la tapa para pepitas y la cubierta superior. 5. Encienda el aparato al mover el interruptor en la base. Permita que el aparato funcione por casi 2 minutos para calentar la cámara de explosiones. 6. Mientras que la cámara de explosiones esté calentando, llene la tapa de pepitas con pepitas de maíz (4 oz). 7. Apague la unidad. 8. Vierta las pepitas en la cámara de explosiones y reemplace la tapa para pepitas y la cubierta superior. 9. Encienda la unidad. En breve escuchará que comienzan las explosiones. Rosetas frescas y calientes saldrán de la abertura en la cubierta superior de la carcasa y en el recipiente. 10. Una vez que las pepitas hayan dejado de explotar, apague la unidad. 11. Incline hacia delante la MÁQUINA DE ROSETAS AIR POP para cerciorarse de que todas las rosetas han salido de la máquina. ESPAÑOL 12. Siempre deje 15 minutos entre las sesiones de explosiones para permitir que la máquina se enfríe para que no se sobrecaliente. 25 CONSEJOS ÚTILES ROSETAS La MÁQUINA DE ROSETAS AIR POP está diseñada para todas las marcas regulares y de primera de rosetas. El maíz amarillo generalmente explota mejor que el maíz blanco. El maíz orgánico no se recomienda para esta máquina. Si las rosetas están saliendo de la unidad muy rápidamente, es probable que se deba a que las pepitas están muy duras. Las pepitas duras requieren más presión para explotar, y el aumento de presión hace que la pepita se “dispare” cuando explota. Al llenar la tapa para pepitas, asegúrese de no llenar sobre o por debajo de la línea marcada. El llenado insuficiente puede causar que menos pepitas exploten y salgan más pepitas no explotadas de la unidad. El llenado en exceso puede provocar humo y que se queme el maíz explotado, ya que llenará en exceso la cámara de explosión. CONDIMENTOS NUNCA coloque los condimentos o aceite en la cámara de explosión. Siempre condimente las rosetas después de haberlas retirado de la MÁQUINA DE ROSETAS AIR POP. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Asegúrese de que el aparato esté desconectado antes de limpiarlo. 2. Permita que la unidad se enfríe durante al menos 15 minutos. 3. Retire la cubierta superior y la tapa para pepitas de la base. 4. Utilice una esponja algo húmeda y no abrasiva o un paño para limpiar el interior y el exterior de la base, incluso dentro de la cámara de explosión, luego limpie con un paño no abrasivo para que se seque. 5. Lave la cubierta superior y la tapa para pepitas con agua caliente y jabonosa con una esponja no abrasiva o un paño. Seque con un paño no abrasivo. 6. Vuelva a ensamblar la unidad y guárdela. NOTA: No coloque las piezas en el lavavajillas. Siempre lávelas a mano. ESPAÑOL 26 RECETAS ¡La MÁQUINA DE ROSETAS AIR POP hace rosetas calientes y frescas en cualquier momento! Disfrute de las rosetas recién hechas en una variedad de formas: • Rosetas regulares estilo teatro - añada mantequilla y sal. • Añada una pizca de azúcar y sal a las rosetas para un sabor a maíz dulce y salado. • Roseta con sabor – añada condimentos de cualquier conjunto de condimentos para rosetas. Pruebe algunas de estas divertidas recetas: NOTA: 1 Galón = 16 tazas, 1/2 Galón = 8 tazas ROSETA PARMESANA • 16 tazas de rosetas • 2 cucharillas de ajo en polvo • 6 cebollas verdes, picadas finamente • 1 cucharilla de pimienta machacada • 2 cucharillas de sal marina • 2 tazas de queso parmesano, rallado (más o menos al sabor) ESPAÑOL • 27 6 cucharadas de aceite de oliva, calentado Explote las pepitas como se indica en la sección CÓMO FUNCIONA. Combine ajo en polvo, cebollas verdes, pimienta machacada, sal marina y queso parmesano. Retírelo. En un tazón grande, rocíe aceite de oliva caliente sobre las rosetas. Revuelva hasta que quede bien cubierto. Agregue lentamente los ingredientes secos mientras revuelve continuamente las rosetas hasta que queden bien cubiertas. También puede revolver los ingredientes secos sobre las rosetas en una bolsa de papel grande. BOLAS DE ROSETAS TRADICIONALES • 1 taza de pepitas no explotadas Explote las pepitas como se indica en la sección CÓMO FUNCIONA. • 1 taza de sirope de maíz Mezcle el sirope de maíz, el azúcar y la sal, en una olla y disuélvalos a fuego medio durante unos 3 minutos. • 1 taza de azúcar granulada Añada rosetas a la olla, revuelva constantemente hasta que las rosetas queden cubiertas uniformemente a fuego lento. • 1 cucharilla de sal • 2 barras de mantequilla, suavizada Retire del calor. Utilice mantequilla suave para formar bolas mientras que la mezcla de rosetas aún está caliente. Envuelva cada bola en plástico, amárrela y guárdela a temperatura ambiente. MONO RECHONCHO • 16 tazas de rosetas • 2 bolsas de trozos de chocolate semidulces (12 onzas) Explote las pepitas como se indica en la sección CÓMO FUNCIONA. Derrita los trozos de chocolate y los trozos de mantequilla de maní en la estufa, como se recomienda en el embalaje. • 2 bolsas de trozos de mantequilla de maní (12 onzas) Cubra la bandeja para cocinar galletas con papel de cera. • 2 bolsas de trozos de guineo (4.2 onzas) , separados en pedacitos Riegue la mezcla de rosetas y trozos de guineo uniformemente sobre la bandeja para cocinar galletas. • 2 bolsas de maníes (11 onzas) Mezcle las rosetas con los trozos de guineo. Rocíe el chocolate derretido y le mezcla de mantequilla de maní sobre las rosetas y los trozos de guineo. Riegue los maníes sobre la mezcla de chocolate y mantequilla de maní. Permita que se enfríe. Cuando el chocolate y la mantequilla de maní se hayan enfriado y endurecido, separe en pedazos al Mono Rechoncho. Puede guardarse en bolsas de plástico para congelador. ESPAÑOL 28 CORTEZA DE MENTA CON ROSETAS • 16 tazas de rosetas • 2 bolsas de trozos de chocolate semidulces (12 onzas) • 3 tazas de barras de menta, trituradas Explote las pepitas como se indica en la sección CÓMO FUNCIONA. Derrita los trozos de chocolate en la estufa, como se recomienda en el embalaje. Cubra la bandeja para cocinar galletas con papel de cera. Riegue las rosetas uniformemente sobre la bandeja para cocinar galletas. Riegue el chocolate derretido sobre las rosetas. Riegue las mentas trituradas sobre el chocolate. Permita que se enfríe. Cuando el chocolate se haya endurecido, separa en pedazos la corteza de menta. ESPAÑOL Puede guardarse en bolsas de plástico para congelador. 29 DEVOLUCIONES Y GARANTÍA SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE. MÁQUINA DE ROSETAS AIR POP / APH200 Si tiene preguntas, por contáctenos mediante consultas por web en el sitio web mostrado abajo en cualquier momento o al número de servicio al cliente que aparece a continuación en el horario de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este. Distribuida por: Nostalgia Products Group LLC 1471 Partnership Dr. Green Bay, WI 54304-5685 Servicio al cliente Teléfono: (920) 347-9122 Web: www.nostalgiaelectrics.com Solicitud de servicio al cliente Para enviar una consulta de Servicio al cliente, vaya a www. nostalgiaelectrics.com, haga clic en la sección “SERVICIO AL CLIENTE” y llene o envíe el formulario de Consultas de Servicio al cliente. Un representante le contactará tan pronto como sea posible. Este electrodoméstico está diseñado y fabricado para proporcionar muchos años de trabajo satisfactorio bajo un uso doméstico normal. El distribuidor se compromete con el propietario original que si hay algún defecto en materiales o mano de obra durante los primeros 90 días de la compra, repararemos o sustituiremos la unidad, según nuestra elección. Este compromiso no se aplica a daños causados por el envío, mala manipulación o caídas de la unidad. La consideración de que un producto es defectuoso debido a la fabricación o a una manipulación incorrecta será a discreción del distribuidor. Para realizar una reparación bajo esta garantía, póngase en contacto con Nostalgia Products Group, LLC en el número de teléfono indicado anteriormente o rellenando el formulario de consulta para el servicio de Atención al Cliente en www.nostalgiaelectrics.com. Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada. Lea estas instrucciones cuidadosamente. El no cumplir con estas instrucciones, los daños causados por piezas de repuesto inapropiadas, abuso o mal uso, anularán este compromiso con usted y de todas las otras garantías expresas. Para obtener más información, visítenos en línea en www.nostalgiaelectrics.com. ESPAÑOL Síganos en Facebook en www.facebook.com/NostalgiaElectrics. Siga a nuestros tableros en Pinterest at www.pinterest.com/nostalgiaelctrx. Envíenos tweets en Twitter en www.twitter.com/NostalgiaElctrx. 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Nostalgia Electrics APH200BLUE Guía del usuario

Categoría
Palomitas de maíz
Tipo
Guía del usuario